19 minute read

ΑΒΒΈΥS & MONASTERIES

Next Article
VILLAGES-BEACHES

VILLAGES-BEACHES

ΜΟΝΕΣ ΚΑΙ ΜΟΝΑΣΤΗΡΙΑ ABBEYS AND MONASTERIES

Η Πάτμος είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τον Χριστιανισμό και την Ορθοδοξία. Έχει τις περισσότερες εκκλησίες και μοναστήρια από οπουδήποτε στον κόσμο, αναλογικά με το μέγεθος και τον πληθυσμό της. Κατά την επίσκεψή σας στις Μονές της Πάτμου, οι γυναίκες πρέπει να φοράτε ενδύματα που καλύπτουν το σώμα σας από τους ώμους έως και τα γόνατα. Patmos is inextricably linked to Christianity and Orthodoxy. Based on its population and size, it has the biggest number of churches and monasteries in the world. Outfit allowed for women, who wish to visit a monastery in Patmos, requires clothes, which cover your body, from tip to toe.

Advertisement

Η ΙΕΡΑ ΜΟΝΗ ΤΟΥ ΙΩΑΝΝΗ ΤΟΥ ΘΕΟΛΟΓΟΥ THE MONASTERY OF SAINT JOHN THEOLOGIAN

Στέκεται σαν κορώνα στην κορυφή του λόφου στο υψηλότερο σημείο της Χώρας και θυμίζει βυζαντινό κάστρο. Άρχισε να κτίζεται το 1088 από τον Όσιο Χριστόδουλο, στον οποίο ο αυτοκράτορας του Βυζαντίου, Αλέξιος Α’ ο Κομνηνός, χάρισε, με χρυσόβουλο, όλο το νησί της Πάτμου. Standing like a crown resembling a byzantine castle at the top of the hill, (at the highest top of Chora) the monastery of Saint John. The construction started in 1088 by Blessed Christodoulos. The Byzantine Emperor Alexios Komninos the First ceded to Blessed Christodoulos the entire island of Patmos with the Chrysobull (golden imperial seal signature which is also preserved).

14

ΣΧΕ∆ΙΑΓΡΑΜΜΑ ΤΗΣ ΜΟΝΗΣ ΘΕΟΛΟΓΟΥ MAP OF THE MONASTERY OF SAINT JOHN THE THEOLOGIAN

14

13

12 15

11 16 20

17

10 14

18

19 14

6 14

20 7 8

5

4

3

21 2

1 9

14 14

20 20

Το ύψος της μονής ξεπερνά τα 15 μέτρα, το μήκος από το βορρά έως το νότο είναι 53 μέτρα και από την ανατολή έως τη δύση 70. Αρκετά μέτρα πάνω από τη πύλη υπάρχει ο «δολοφόνος», ένα μικρό άνοιγμα από όπου οι μοναχοί μπορούσαν να χύνουν καυτό λάδι, νερό και μολύβι επάνω στους εισβολείς της εποχής. Σε περίπτωση κινδύνου, χτυπούσαν τις καμπάνες για να ειδοποιήσουν τους κατοίκους να καταφύγουν εντός των ενισχυμένων τειχών.

The monastery has more than 15 meters height. Its length from north to south is 53 meters and from east to west 70 meters. High enough above the gate, there is the “dolofonos (killer)” a small opening from where the monks could pour hot oil, water or lead to any possible invader. In an emergency, for people’s protection, residents would ring the temple warning bells which could be heard over considerable distances.

1. Είσοδος - Entrance 2. ∆ιαβατικό - Passage 3. Παρεκκλήσιο Αγίου Βασιλείου-

Chapel of Saint Vasileios 4. Εκκλησιαρχείο - Eklisiarcheio 5. Καθολικό - The Catholikon 6. Παρεκκλήσιο Αγίου Νικολάου -

Chapel of Saint Nikolas 7. Παρεκκλήσιο Παναγίας -

Chapel of Virgin Mary 8. Παρεκκλήσιο Οσίου Χριστόδουλου -

Chapel of Blessed Christodoulos 9. Εσωτερική αυλή- Inner Yard 10. Παρεκκλήσιο Τίµιου Σταυρού -

Chapel of the Holy Cross 11. Παρεκκλήσιο Προδρόµου -

1. Είσοδος - Entrance Chapel of Prodromos 2. Διαβατικό - Passage 12. Τράπεζα - Refectory 3. Παρεκκλήσιο Αγίου Βασιλεί13. Μαγειρείο - Cooking Area 14. Πύργοι - Towers ου-Chapel of Saint Vasileios 15. Μυλωνείο - Bakery 4. Ιεροφυλάκιο - Sacristy 16. Κελιά- Monks Cells 17. Παρεκκλήσιο Αγίων Πάντων - 5. Καθολικό - Catholikon Chapel of Agion Panton 6. Παρεκκλήσιο Αγίου Νικολάου - 18. ∆οχείο ( Αποθήκη Τροφίµων ) -

Chapel of Saint Nicholas Food Storage 19. Σύγχρονες εγκαταστάσεις- 7. Παρεκκλήσιο Παναγίας - Modern Facilities

Chapel of Virgin 20. Σκάρπες ( λοξά κτιστά αντιστηρίγµατα ) - Blocks of stone 8. Παρεκκλήσιο Οσίου Χριστό- 21. Παρεκκλήσιο Αγίων Αποστόλων - δουλου - Chapel of Blessed Chapel of Saint Apostoloi

Christodoulos 9. Εσωτερική αυλή- Inner Yard 10. Παρεκκλήσιο Τίμιου Σταυρού -

Chapel of the Holy Cross 11. Παρεκκλήσιο Προδρόμου - Chapel of Prodromos 12. Τράπεζα - Altar Stone 13. Μαγειρείο - Cooking Area 14. Πύργοι - Towers 15. Aλευρόμυλος- Flour-mill 16. Κελιά- Monks Cells 17. Παρεκκλήσιο Αγίων Πάντων- Chapel of Holy of Holies 18. Δοχείο (αποθήκη τροφίμων) - Food Storage 19. Σύγχρονες εγκαταστάσεις- Modern facilities 20. Σκάρπες (λοξά κτιστά αντιστηρίγματα) - Oblique props 21. Παρεκκλήσιο Αγίων Αποστόλων - Chapel of Saint Apostoloi

Στο Καθολικό της Μονής υπάρχει το τέμπλο που χρονολογείται από το 1820 και είναι φιλοτεχνημένο από 12 γλύπτες. Διαθέτει εικόνες και σκαλιστές παραστάσεις αξεπέραστης ομορφιάς και αξίας. Inside the Catholic section of the monastery there is the altar, a masterpiece carved by 12 sculptors in wood which dates back to 1820. Excessive beauty representations and valuable sculpture designs beyond comparison are available for observation.

Παρεκκλήσια, κελιά, αποθήκες, στέρνες, το Σκευοφυλάκιο, η Βιβλιοθήκη, το Μουσείο, η Τράπεζα αλλά και οι βοηθητικοί χώροι απαρτίζουν ένα μοναστηριακό συγκρότημα απαράμιλλης ομορφιάς.

Ή Μονή υπάγεται στο Οικουμενικό Πα-

τριαρχείο. Αποτελεί Πατριαρχική Εξαρχία με Πατριαρχικό Έξαρχο τον ηγούμενό του με ειδικά προνόμια. Η Μονή έχει συνολικά δέκα παρεκκλήσια εκ των οποίων τα τέσσερα βρίσκονται στην αυλή. Chapels, cells, storage areas, wells, the sacristy, the Library, the Museum, the Altar along with the auxiliary areas compose a monastery complex of excellent beauty.

The monastery belongs to the Ecumenical Patriarchate:

The monastery has ten chapels in total, four of which are located inside the yard and is considered as a Patriarchal Exarch with special privileges.

Το μουσείο φιλοξενεί αμύθητους θησαυ-

ρούς. Φορητές εικόνες, χρυσοκέντητα άμφια, εικονογραφημένα χειρόγραφα, αργυρά σκεύη και λειτουργικά αντικείμενα εκτίθενται σε αυτό. Ιδιαίτερα σημαντικές θεωρούνται η Βιβλιοθήκη και η συλλογή κειμηλίων, τα σημαντικότερα δείγματα της οποίας μπορεί να θαυμάσει κάποιος στο επισκέψιμο σκευοφυλάκιο που λειτουργεί στο εσωτερικό του Μουσείου.

Ώρες Λειτουργίας

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ: 08:00-13:30 και ΤΡΙΤΗ - ΠΕΜΠΤΗ - ΣΑΒΒΑΤΟ: 16:00-18:00 Τηλ.: 22470 20800 28

The museum holds priceless treasures.

Portable images, embroidered chasubles, illuminated manuscripts, silverware and liturgical objects. The Library and an exceptional collection of holy relics admirably distinguish themselves during your visit in the sacristy.

Open

DAILY: 08:00-13:30 and TUESDAY-THURSDAY-SATURDAY: 16:00-18:00 Phone: +30 22470 20800

TIP

Tip1: Στο μουσείο βρίσκεται και ο «Πορφυρός Κώδικα του 6ου αιώνα», που φέρει αποσπάσματα από το κατά Μάρκον Ευαγγέλιο.

Tip2: Μπορείτε να αγοράσετε αναμνηστικά ή αντίγραφα σημαντικών εκδόσεων από το κατάστημα του μουσείου.

TIP

Tip1: The “purple code” of the 6th century, with extracts from Markus Gospel is displayed in the museum. Tip2: You can buy souvenirs or copies of considerable editions from the gift shop of the museum.

TO IEΡΟ ΣΠΗΛΑΙΟ ΤΗΣ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗΣ THE HOLY CAVE OF THE APOCALYPSE

Το 95 μ.Χ., ο Ιωάννης ο Ευαγγελιστής φθάνει εξόριστος στο νησί της Πάτμου. Στη σπηλιά όπου διέμενε με το μαθητή και βοηθό του Πρόχορο, συνέγραψε την Αποκάλυψη. Βρίσκεται στη μέση της διαδρομής από το λιμάνι της Σκάλας προς τη Χώρα και συνδέεται μέσω μονοπατιού (10’ -15’ περπάτημα) με τη Μονή. Για να φτάσει κανείς στην αυλή του Σπηλαίου πρέπει να κατέβει σαράντα τρία σκαλοπάτια. Κατά την επίσκεψή σας θα εντυπωσιαστείτε από το παρεκκλήσι της Αγίας Άννας μέσα στο Ιερό Σπήλαιο. Ιn the year 95 A.D., John the Evangelist was exiled to Patmos. In the cave where he stayed with his student Prochoros, he inscripted the prophesy of the Apocalypse. The Holy Cave is located between the port of Skala and Chora and is connected to the Monastery with a trail (10’-15’ walking). During your visit, you will be impressed by the beauty of the chapel of Saint Anna within the Holy Cave. Reaching the yard of the cave requires a 43 stair down, path!

Το πέτρωμα του σπηλαίου προέρχεται από τα βαθύτερα στρώματα της γης, είναι γρανιτοειδές κι ονομάζεται τραχείτης. Στην οροφή του υπάρχει ένα τριπλό ρήγμα από το οποίο πιστεύεται ότι ακουγόταν η φωνή του Θεού που υπαγόρευε στον Ιωάννη το κείμενο της Αποκάλυψης. Το σπήλαιο ανακαινίστηκε από τον Όσιο Χριστόδουλο κατά την άφιξή του στην Πάτμο. Για τις ανάγκες της λατρείας των πιστών, το νότιο τμήμα του Σπηλαίου έχει μετατραπεί σε Ναό. Renovated by blessed Christodoulos when he arrived to the island, the inside surface of the cave is covered with trachyte a certain type of rock (granite), forming at the deepest layers of earth.Three cracks on the roof of the surface, is said to signify the religious evidence of God’s Voice as he dictated the text of the Apocalypse to John.The south section of the cave was also reformed and turned into a temple for God believers.

ΣΤΟ ΝΗΣΙ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΤΡΕΙΣ ΓΥΝΑΙΚΕΙΕΣ ΙΕΡΕΣ ΜΟΝΕΣ ΠΡΟΣ ΤΙΜΗ ΤΗΣ ΠΑΝΑΓΙΑΣ ON THE ISLAND THERE ARE THREE FEMALE MONASTERIES DEDICATED TO THE MEMORY OF VIRGIN MARY

Ιερά Μονή Καλογραιών του Έυαγγελι-

σμού «Μητρός Ηγαπημένου», στο νοτιοδυτικό τμήμα του νησιού πίσω από τη χώρα. Κτίστηκε το 1613 από τον ιερομόναχο του μεγάλου Μοναστηριού Νικηφόρο που στη συνέχεια ανακαίνισε το κτήριο και το αφιέρωσε στον Λουκά τον Ευαγγελιστή. Απέχει 20΄περπατώντας από τη στάση του λεωφορείου για τη Χώρα. Holly Monastery of the Nuns of the Annunciation: Located to the southwest part of the island, behind Chora. It was built in 1613 by Nikiforos, the monk of the Great Monastery, who later renovated and dedicated it to the Holy memory of Lucas the Evangelist. It is within 20’ walking distance from the bus station in Chora. In 1937, new building extensions were con-

Το 1937, προστέθηκαν νέα κτίσματα από τον καλόγερο Αμφιλόχιο. Το μοναστήρι φιλοξενεί περισσότερες από 40 καλόγριες που ασχολούνται και με την κοινωνική προσφορά, την κηπουρική, τη μελισσοκομία και το βυζαντινό κέντημα με μια τεχνική που ονομάζεται «σπίθα».

Μια καλόγρια, με το όνομα Ολυμπία, ήταν μαθήτρια του διάσημου βυζαντινού αγιογράφου, Φώτη Κόντογλου.

structed by monk Amphilochios. More than forty nuns living in the monastic community dedicate their time to gardening, bee keeping, byzantine embroidery (based on a technique called “Spitha” (sparkle) and other community services.

Olympia was a nun and student of the famous byzantine iconographer Fotis Kontoglou.

Η Ιερά Mονή αποτελείται από την εκκλησία Ευαγγελίστρια η οποία συνδέεται με τον Άγιο Λουκά και το εκκλησάκι του Άγιου Αντώνιου που βρίσκεται στην κορφή. Οι εικόνες χρονολογούνται από τον 15ο,16ο και 17ο αιώνα. The Monastery includes the Church of Evangelism, which is connected to Saint Lukas Monastery and the chapel of Saint Antony both located at the top of the hill. The images are dating back to the 15th, 16th and 17th century.

ΙΕΡΑ ΜΟΝΉ ΖΩΟΔΟΧΟΥ ΠΉΓΉΣ

βρίσκεται δυτικά της Χώρας. Πρόκειται για ένα γυναικείο μοναστήρι που ιδρύθηκε το 1607 από τον ιερομόναχο Παρθένιο Πανγκώστα. Γιορτάζει την Παρασκευή της Διακαινησίμου. Φιλοξενούνται εικόνες του 16ου - 18ου αιώνα.

THE HOLY MONASTERY OF ZOODOCHOS PIGIS

Located in the west part of Chora it was founded in 1607 from a monk named Parthenios Pangostas. There are images dating back from the 16th to the 18th century. Feast Day celebration falls each year on the First Friday after the Festival of Easter.

Ή ΙΕΡΑ ΜΟΝΉ «ΑΓΙΑ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ»

στα δυτικά της Χώρας ιδρύθηκε το 1579. Ο κεντρικός Ναΐσκος είναι αφιερωμένος στα «Εισόδια της Θεοτόκου». Πανηγυρίζει στις 21 Νοεμβρίου.

THE HOLY MONASTERY OF HOLY OF HOLIES

Is positioned to the west of Chora and it was founded in 1579. The central temple is dedicated to the “presentation of the Virgin Mary”. Feast Day celebration is on the 21st of November.

IEΡΑ ΚΑΘΙΣΜΑΤΑ HOLY SEATS

Την ιδιότυπη ονομασία «ιερά καθίσματα» στην Πάτμο έχουν τα ασκητήρια. Ιδρύονταν από τους ίδιους τους μοναχούς συνήθως σε σπήλαια δίπλα στα οποία αργότερα έφτιαχναν κελιά ή ναούς. Το αρχαιότερο βρίσκεται στην Πέτρα, στο βράχο που ονομάζεται Καλικατσού. In Patmos there is a particular name for hermitages called “Holy Seats”. The Hermitages were built by the monks themselves, usually in caves. Next to the Hermitages cells or temples were constructed. The primal hermitage construction is located on the Rock of Kallikatsou.

ΣΤΟ ΙΕΡΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΤΟΥ ΑΠΟΛΛΟΥ ή ΑΠΟΛΛΩ

η ιδιαιτερότητα είναι ότι είχε έξω από τον τοίχο του, ανεμόμυλο και αλώνι, ενώ μέσα στον περίβολο, όπου υπάρχει και πηγάδι, ανάβλυζε μία από τις θερμότερες πηγές της περιοχής.

THE HOLY SEAT OF APOLLΟ

A windmill and a grinder on the outside of the external wall, create a unique decoration. At the inside yard there is a water well source of the natural hot spring.

Μερικά από τα παλαιότερα ασκητήρια υπάρχουν γύρω από την Αποκάλυψη, δίπλα στην Ιερά Μονή (Άγιοι Ασώματοι), στους Κήπους του Οσίου (Άγιοι Ανάργυροι), στην Ευαγγελίστρια, στην Πέτρα, στα Λουκάκια, στον Προφήτη Ηλία. Νεότερα υπάρχουν στη βόρεια πλευρά της Πάτμου (Παναγία Κουμάνα, Απολλού στα Θερμιά κ.ά.). The Apocalypse is surrounded by some quite old hermitages which are located: next to the Great Monastery, in the gardens of the Holy Unmercenaries (Anargyri), in the Evangelism Church, in Petra, in Loukakia and in Prophet Elias. There are also most recent ones on the north side of Patmos (The Virgin of Koumana, Apollo’s Thermiaetc).

IEΡΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΤΉΣ ΠΑΝΑΓΙΑΣ ΤΟΥ ΓΡΑΒΑ

Δυτικά της Χώρας, μεταξύ του λόφου της Καλαμωτής και της γυναικείας μονής του Ευαγγελισμού, χτίστηκε το 1790 από τον Πάτμιο Άγιο Γρηγόριο το Νισύριο, το μοναχό Νήφωνα και άλλους μοναχούς. Είναι αφιερωμένη στην Κοίμηση της Θεοτόκου. Πανηγυρίζει στις 23 Αυγούστου.

THE HOLY SEAT OF THE VIRGIN OF GRAVΑ

It is located in the west of Chora, between the hill of Kalamotis and the female monastery of Evangelism. It was built in 1790 by Saint Gregory Nisirios, who was from Patmos, monk Nifonas and other monks .It was dedicated to the Holiness of the Virgin and Feast Day celebration is on the 23rd of August.

Ή ΠΑΝΑΓΙΑ ΣΤΟ ΛΙΒΑΔΙ ΤΩΝ ΚΑΛΟΓΉΡΩΝ

Στο Βορειοδυτικό τμήμα της Πάτμου, υπάγεται στη γυναικεία Ι. Μονή Ζωοδόχου Πηγής. Πανηγυρίζειστις 23 Αυγούστου.

THE VIRGIN ON THE KALOGIRON MEADOW

It is located in the northwest part of Patmos. It belongs to the female monastery of Zoodochos Pigis and Feast Day celebration is on the 23rd of August.

ΤΟ ΙΕΡΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΤΉΣ ΠΑΝΑΓΙΑΣ ΤΉΣ ΚΟΥΜΑΝΑΣ

Βρίσκεται βόρεια του λιμανιού της Σκάλας. Στην κορυφή του βρίσκεται το Κάθισμα των Αγίων Πάντων. Η παρουσία της θαυματουργής εικόνας της Παναγίας, «της πάντων χαράς» επισκίασε την τιμή των Αγίων Πάντων και καθιέρωσε στη λαϊκή συνείδηση το χώρο, ως «Ιερό Κάθισμα Παναγιάς Κουμάνας». Το Κάθισμα κτίσθηκε το 1782 από τον Άγιο Μακάριο Νοταρά. Επισκεπτήριο: 8:00-13:00 και 17:00-20:00 καθημερινά, εκτός Τετάρτης και Παρασκευής.

THE HOLY SEAT OF THE VIRGIN OF KOUMANA

It is located in the north of the port of Skala. On the top of the hill there is the Holy Seat of Aghion Panton. Visitor is also able to see the miraculous image of the Virgin along with the Holy Seat of Aghion Panton. The miraculous image established the name of the place as the “Holy Seat of the Virgin of Koumana”, built in 1782 by Macarios Notaras.

Visiting Hours: Daily 08:00-13:00 and 17:00-20:00 except for Wednesday and Friday

ΠΑΝΑΓΙΑ ΤΟΥ ΚΥΚΚΟΥ

Στους Κήπους του Οσίου, στη δεξιά πλευρά της ακτής, υπάρχει το Κάθισμα της Παναγίας του Κύκκου. Στη μικρή εκκλησία βρίσκεται μία εικόνα της Παναγίας, αντίγραφο της εικόνας Παναγίας της Μονής Κύκκου, την «Παναγία Ελεούσσα», η οποία κατά την παράδοση φιλοτεχνήθηκε από τον Ευαγγελιστή Λουκά. Το ιερό Κάθισμα αναστηλώθηκε και ανακαινίστηκε εκ θεμελίων από τον Ιερομόναχο Συμεών Θεολογίτη. Πανηγυρίζει την 9η Σεπτεμβρίου.

THE VIRGIN OF KIKKOS

On the right side of the beach, in the gardens of the Blessed, lays the Holy Seat of the Virgin of Kikkos. Inside the small church you can see the image of the Virgin, a copy of the image of the Virgin of Kikkos and the Virgin of the Merciful, which according to the tradition was painted by Lucas the Evangelist himself. The Holy Seat was renovated by monk Symeon Theologitis. Feast Day celebration is on the 9th of September.

Ή ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΉ ΤΉΣ ΚΑΛΑΜΩΤΉΣ

Χτισμένη το 1993 κοντά στο ερημητήριο της Παναγίας του Γραβά.

ΠΑΝΑΓΙΑ ΤΟΥ ΣΤΑΥΡΟΥ Ή ΠΑΝΑΓΙΑ ΤΟΥ ΜΑΝΤΑΛΑΚΉ

στους Κήπους του Οσίου, κοντά στην παραλία. Η εκκλησία διαθέτει μεγάλο νάρθηκα και κελιά. Ονομάστηκε έτσι από τον ιδρυτή της Ιάκωβο Μανταλάκη. Πανηγυρίζει στις 8 Σεπτεμβρίου.

ΟΣΙΟΣ ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΟΣ ΑΛΥΚΩΝ

στην περιοχή «Αλυκές». Το Κάθισμα έχει μια μικρή εκκλησία αφιερωμένη στον Όσιο Χριστόδουλο και περιέχει στο εικονοστάσιό της μια θαυματουργή εικόνα του Οσίου Χριστοδούλου, που τον παρουσιάζει να προσφέρει την Ιερά Μονή στον Άγιο Ιωάννη τον Θεολόγο.

THE METAMORPHOSIS OF KALAMOTIS

It was built in 1993 near the Hermitage of the Virgin of Grava.

THE VIRGIN OF THE CROSS OR THE VIRGIN OF MANTALAKI

It is close to the beach, in the gardens of the Blessed. The church has a big narthex and many cells. It was named after its founder Iakovos Mantalakis. Feast Day celebration is on 8th of September.

THE BLESSED CHRISTODOULOS OF ALIKES

It is located in the location called Alikes. The seat has a small church dedicated to Blessed Christodoulos. A miraculous image depicting him while offering the monastery to Saint John is displayed there.

2

1 3

ΑΓΙΟΣ ΠΑΝΤΕΛΕΉΜOΝΑΣ ΧΙΛΙΟΜΟΔΙΟΥ

βρίσκεται στο ομώνυμο νησάκι απέναντι από το λιμάνι της Σκάλας. Ερείπια ενός παλαιού Καθίσματος είναι ορατά. Ο Ναός είναι αφιερωμένος στον Άγιο Παντελεήμονα και χρονολογείται στο 1599. Η εκκλησία πανηγυρίζει στις 27 Ιουλίου. (εικ. 01)

ΑΓΙΟΙ ΑΝΑΡΓΥΡΟΙ, ΚΉΠΟΙ

Από την εποχή του Οσίου Χριστοδούλου υπήρχε ένας τόπος που ονομαζόταν «οι Κήποι του Οσίου» στη δυτική πλευρά του νησιού, κάτω από τη γυναικεία μονή του Ευαγγελισμού. Οι Άγιοι Ανάργυροι υπήρχαν, από τον 16ο αιώνα. Το Κάθισμα αναστηλώθηκε πρόσφατα, έχει μια μικρή εκκλησία και μερικά κελιά. Πανηγυρίζει την 1η Ιουλίου. (εικ. 02)

ΑΛΛΕΣ ΜΟΝΕΣ ΚΑΙ ΕΚΚΛΉΣΙΕΣ

του νησιού είναι η Μονή Αγίου Νεκταρίου Λουκακίων, η Μονή Άγια των Αγίων, η Αγία Θέκλα (εικ. 03), το εκκλησάκι της Μεταμόρφωσης του Σωτήρα στον Κάμπο και η Αγία Παρασκευή στην περιοχή Κονσολάτο.

SAINT PANTELEIMONAS OF CHILIOMODI

is located in the homonymous island across the port of Skala. Ruins of the old hermitage are still visible. The temple is dedicated to Saint Panteleimonas and is dating back to 1599. Feast Day celebration is on the 27th of July. (pic. 01)

THE GARDENS OF HOLY UNMERCENARIES (ANARGYRI)

Dating back at the time of Blessed Christodoulos there is a place called “The gardens of the Blessed” located on the west side of the island, under the female monastery of Evangelism. The church of Holy Unmercenaries (Anargyri) has been there since the 16th century. The Seat, recently renovated, has a small church and some cells. Feast Day celebration is on the 1st of July. (pic. 02) OTHER MONASTERIES AND CHURCHES

are the Monastery of Saint Nektarios of Loukakia, the Monastery of the Holy of Holies, Saint Thekla (pic. 03), the Chapel of Metamorphosis of God in Kampos and Saint Paraskevi in Konsolato.

ΕΡΗΜΗΤΗΡΙΑ HERMITAGES

ΑΓΙΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΑΥΛΑΚΙΟΥ

στη βόρεια πλευρά του νησιού, λίγο ψηλότερα από το Λιβάδι των Καλογήρων. Η μικρή εκκλησία είναι αφιερωμένη σε τρεις Αγίους: τον Άγιο Γεώργιο, τον Άγιο Μάρκο και τον Άγιο Ματθαίο, όπου βρίσκεται μια περίφημη εικόνα που ονομάζεται «Παναγία η Μαχαιρωμένη». Πανηγυρίζει στις 23 Απριλίου.

ΕΡΉΜΉΤΉΡΙΟ ΤΉΣ ΠΕΤΡΑΣ

Την εποχή του Αγίου Χριστόδουλου ήταν ερημητήριο. Χειροποίητες σκάλες, μια δεξαμενή νερού και ένα αποχετευτικό σύστημα λειτουργούν ακόμη και σήμερα (εικόνα).

SAINT GEORGE OF AVLAKI

is located in the north side of the island, slightly higher from the Kalogiron meadow. The small church is dedicated to three Saints: Saint George, Saint Marcus and Saint Mathew, were the Holy and Miraculous picture of the «Stabbed Virgin» is placed. Feast Day is on the 23rd of April.

THE HERMITAGE OF PETRA

It has been here since the time of Blessed Christodoulos. A handmade ladder, a water tank and a sanitary sewer, operates until today (picture).

ΕΡΉΜΉΤΉΡΙΟ ΙΕΡΑΣ ΜΟΝΉΣ ΠΡΟΦΉΤΉ ΉΛΙΑ

στο δυτικό κομμάτι του νησιού παρέχοντας μοναδική θέα. Αν υπάρχει καλή ορατότητα μπορείτε να αγναντέψετε τους Λειψούς, τη Λέρο και την Τουρκία. Πανηγυρίζει στις 20 Ιουλίου.

THE HERMITAGE OF THE PROPHET ELIAS

is located in the west part of the island and offers a unique view. If the weather is clear, you can admire the view to Lipsi, Leros and even Turkey. Feast Day is on the 20th of July.

This article is from: