200 Anos da Presença Luterana no Brasil 1824-2024

Page 1


20 HORAS

CENTRO CULTURAL MATHIAS LEH

Av. Michael Moor, 1951

Entre Rios, Guarapuava - PR

CAMERATA

ANTIQUA DE CURITIBA

BICENTENÁRIO

DA IGREJA

LUTERANA

Regência

Mara Campos (SP)

Solistas

Soprano – Luísa Favero

Mezzosoprano – Diana Danieli

Tenor – Sidney Gomes

Barítono – Norbert Steidl

NOTA DE PROGRAMA

Escrita por Mara Campos

“Ensinamos melhor aquilo que precisamos aprender.”

“Com efeito, a diferença entre inferno, purgatório e céu parece a mesma que há entre desespero, quase desespero e confiança.”

“É certo que quando uma moeda soa, cresce a ganância e a avareza (...) ninguém está seguro na verdade de sua contrição, muito menos de que se seguirá a remissão plenária.”

“Os que se amam profundamente, jamais envelhecem...”

Imaginemos estas falas na boca de um monge agostiniano, com formação em direito e teologia, em pleno alvorecer do renascimento humanista e na contramão do alto clero romano, diante de nobres, de classes emergentes, de senhores de terras e diante do cidadão comum, sem distinção.

Martinho Lutero olhou para fora dos muros do Vaticano e contemplou seu interior, examinou sua consciência, reviu valores e parâmetros em busca de um espaço –infinito particular de matriz iluminista - a ser preenchido por uma igreja possível, mais justa porque acessível pela fé independente

dos tráficos de indulgência, entre outros modus operandi, vigentes e impostos no período pela Igreja Católica Romana. Seus atos reformistas e de proporções revolucionárias, como, por exemplo, a elaboração e defesa das 95 Teses, que abordaram as questões referentes às penitências e absolvições, entre outras, tiveram repercussões e desdobramentos históricos em patamares religiosos, sociais e políticos e o levaram à excomunhão. Mesmo as reações contrarreformistas católicas não puderam conter a adesão crescente ao pensamento luterano e nem ao fortalecimento de sua igreja, assim chamada protestante. Compreender e participar. A música exerceu um papel fundamental na proposta reformista. Lutero, ele mesmo compositor e admirador da obra de Josquin des Prez (c.1450-1521), uniu-se a colaboradores - intelectuais, músicos e escritores - com o intuito de tornar acessível à congregação, tanto a leitura das escrituras como a celebração dos ritos litúrgicos em língua alemã, antes praticadas apenas em latim. Por meio de versões, traduções e composições, foram elaborados inúmeros hinos para que fossem cantados pela comunidade e de forma participativa, inclusiva e consciente.

Realizados em uníssono e com linha melódica singela, os textos musicados seriam

melhor compreendidos em seu significado e plenitude, num momento de contraponto com a polifonia requintada e praticada nas celebrações católicas, mas distanciada do despojamento das ideias reformistas. Começava naquele século XVI a enorme e excelente contribuição à arte musical sacra, por meio da produção de compositores, a maioria germânicos em sua gênese, identificados com o movimento da Reforma Luterana e também apreciadores das técnicas e práticas musicais de seu tempo.

Neste programa, a Camerata Antiqua de Curitiba presta homenagem aos 540 anos do nascimento de Martinho Lutero (Martin Luther, 1483-1546) em Eisleben - Alemanha. Tendo como fio condutor o celebrado hino Ein feste Burg ist unser Gott (Um castelo forte é nosso Deus), considerado como o mais emblemático hino da Reforma Protestante, nos aproximamos da obra de compositores expressivos dos séculos XVI e XVII que reverberaram o ideário reformista em suas criações. Hoje, na ressignificação deste conflito histórico e em meio a tantos outros embates e enfrentamentos que carecem de diálogo e entendimento para a transformação, encerramos este programa com a obra substantiva, vívida e perene de Johann Sebastian Bach em sua Cantata Ein feste Burg ist unser Gott, BWV 80.

Programa Biografias

Johann Pachelbel (1653-1706)

Ein feste Burg ist unser Gott (órgão e cordas)

Michael Praetorius (1571-1621)

Es ist ein Ros’ entsprungen (coro à capela e soprano solo)

Hans Leo Hassler (1564-1612) Cantate Dominum (coro masculino e contínuo)

Hans Leo Hassler (1564-1612)

Mein Gmüth ist mir verwirret (mezzosoprano solo, cordas, oboés e contínuo)

Johann Sebastian Bach (1685-1750)

O Haupt voll Blut und Wunden (Choral da Paixão S. S. Mateus) (coro, oboés, fagote e cordas)

Heinrich Schütz (1585-1672)

Jauchtzet dem Herrn, SWV 36 (2 coros, cordas, fagote e contínuo)

Johann Sebastian Bach (1685-1750)

Cantata Ein feste Burg ist unser Gott, BWV 80 (coro, quarteto solista, oboés, corne inglês, fagote, cordas e contínuo)

1. Coro: Ein feste Burg ist unser Gott

2. Ária Choral - Barítono solo e Sopranos: Alles, was von Gott geboren

3. Recitativo Barítono: Erwäge doch, Kind Gottes

4. Ária Soprano: Komm in mein Herzenshaus

5. Choral: Und wenn die Welt voll Teufel wär

6. Recitativo Tenor: So stehe dann bei Christi

7. Duetto Mezzosoprano e Tenor: Wie selig sind sie doch

8. Choral: Das Wort sie sollen lassen stahn

Mara Campos (Brasil) - Regente Regente coral desde 1978, formando e dirigindo inúmeros conjuntos, como: CORALUSP, Coral da Aliança Francesa, Coral da Escola de Música e Belas Artes do Paraná, Coral do Portal, Grupo Som-A-Pino, Coral Paulistano do Theatro Municipal de São Paulo e os Corais Infantil e Juvenil da Escola Municipal de Música. Mara Campos recebeu orientação de Adriana Ribeiro e Maria Luiza Carvalho, Benito Juarez, Hugg Ross, Henrique Gregori, J. E. Gardiner, Beth Pinheiro, Osvaldo Lacerda e Damiano Cozzella, além dos cantores Lucia Passos e Fernando Carvalhaes.

Integrou o Projeto Villa-Lobos de Canto CoralINM/FUNARTE e foi professora de Regência e Canto Coral em 20 edições da Oficina de Música de Curitiba. Regente convidada dos coros ingleses BBC Singers, New College e The Sixteen, do conjunto Vox Brasiliensis, da instalação coral Concerto Concreto da Bienal “A Trama do Gosto” e da gravação do CD Villa-Lobos, em Paris (França), respondeu pela criação e direção musical dos espetáculos ZAP - O Resumo da Ópera e Coro dos Contrários - 22. Mara Campos criou e coordenou os Festivais de Coros da Aliança Francesa, Igreja São Francisco, Grupo Pão de Açúcar e o Encontro de Coros Camargo Guarnieri do Festival do Theatro Municipal de São Paulo. Integrou o Projeto Canto em Movimento junto a escolas de ensino fundamental do SESI em São Paulo, e foi professora de regência e canto coral da Faculdade de Música Cantareira de 2010 a 2021 e da FITO - Conservatório Villa-Lobos. Desde 2015, Mara Campos é regente titular e diretora musical do Coro da Camerata Antiqua de Curitiba e integra a equipe de orientação pedagógica do Programa Nosso Canto, o qual agrega atualmente dez grupos corais na capital do Paraná.

Luísa Favero (PR) - Soprano

Soprano, natural de Curitiba, iniciou seu estudo de canto lírico com a soprano Kalinka Damiani em Florianópolis. Bacharel em Canto pela UNESPAR/EMBAP na turma de Denise Sartori/ Thiago Monteiro, atualmente cursa mestrado em Educação

Musical/Pedagogia Vocal na Universidade Federal do Paraná, sob orientação da professora doutora Viviane Alves Kubo. Participou de diversas oficinas e masterclasses com cantores renomados, como Neyde Thomas, Carlo Colombara, Maria Cristina Kiehr, Fernando Portari, Rosana Lamosa, Sávio Sperandio e Eiko Senda. Atuou como solista em óperas como

A Flauta Mágica, de W. A. Mozart, L’enfant et lês sortilèges, de M. Ravel, L’elisir d’amore, de G. Donizetti, Suor Angélica, de G. Puccini e A Solteirona e o Ladrão, de G. C. Menotti. Integrante do Coro da Camerata Antiqua de Curitiba desde 2010, atuou também como solista em obras importantes, como Dixit Dominus, de G. F. Händel, Oratório de Natal, de C. SaintSaëns, Missa em G, de F. Schubert e Stabat Mater, de J. Haydn, Missa da Coroação, de W. A. Mozart, Fantasia Coral, de L. V. Beethoven, Glória, de A. Vivaldi, sob a regência de maestros, como Cláudio Cruz, Abel Rocha, Tobias Volkmann, Fernando Cordellla, Luiz Otávio Santos, Juan Manuel Quintana e Peter van Heyghen.

Diana Danieli (PR) - Mezzosoprano

Diana Danieli, mezzosoprano curitibana, apresentou-se em importantes salas do Brasil, Estados Unidos e Europa. Teve seu debut no Carnegie Hall com o recital Route to Brazil, com o qual fez um tour por sete cidades europeias, incluindo Dresden, Berlim, Bratislava, Dublin, Sofia e Viena, onde cantou no Musikverein. Em Curitiba participou de várias produções de ópera no Teatro Guaíra, cantando “Zerlina” em Don Giovanni, “Flora” em La Traviata, e “Virginia” em O Fantasma de Canterville, entre outros papéis, com os maestros Alessandro Sangiorgi e Jaime Zenamon. Como solista em oratórios, cantou “Cleofe” em La Resurrezione, apresentando-se na St. George’s Church, em Londres, durante o London Handel Festival, sob regência de Adrian Butterfield, e, recentemente, “La Speranza” em San Filippo Neri e “Cain” em Cain, de Scarlatti, na Capela Santa Maria Espaço Cultural, sob regência de Thiago Plaça Teixeira. Iniciou seus estudos de canto com Denise Sartori, tem pós-graduações pela Mannes College (NY) e Royal College of Music (Londres) e bacharelado pelo Boston Conservatory. É integrante da Camerata Antiqua de Curitiba desde 2022.

Sidney Gomes (GO/PR) - Tenor

Iniciou seus estudos musicais no Movimento Coral UCB da Universidade Católica de Brasília, em 2003, sob a coordenação do Maestro José Luís da Silva, com quem estudou violão erudito, flauta doce e teoria musical. Em 2007 ingressou nos cursos de bacharelado em Violão Erudito pela Universidade de Brasília - UnB, sob a orientação do professor Eustáquio Grillo e Técnico em Canto Lírico pelo CEP/EMB (Centro de Especialização/Escola de Música de Brasília) com o professor Francisco Frias. Já na capital paranaense, concluiu graduação e mestrado em Música, ambos pela Universidade Federal do Paraná - UFPR. Seu debut na cena lírica foi com “Gherardo”, personagem de Gianni Schicchi, de G. Puccini, no Centro Cultural Banco do Brasil, sob a regência de Silvio Barbato. Posteriormente atuou em importantes montagens em diversas capitais do país, como em Albert Herring, de B. Britten, Carmen, de G. Bizet, A Bela e Fiel Ariadne, de G. Conradi, e Anjo Negro, de J. G. Ripper. Destacam-se ainda participações como solista em diversas Cantatas e as grandes obras Paixão Segundo São João e Paixão Segundo São Mateus, de J. S. Bach, Magnificat, de C. P. E. Bach, Foundling Hospital Anthem, de G. F. Händel, Stabat Mater, de J. Haydn, Fantasia Coral, de L. V. Beethoven, entre outros títulos. Desde 2010 é tenor do quadro de cantores do Coro da Camerata Antiqua de Curitiba. Atua também como maestro dos Corais Som do Bosque, do Clube Duque de Caxias, e Programa Nosso Canto na Regional Cajuru.

Norbert Steidl (Áustria/Brasil) - Barítono Nascido em Lienz, na Áustria, é mestre em Canto pela Universidade Mozarteum, em Salzburgo, na classe de Barbara Bonney. Em 2006 participou do Festival de Salzburgo na ópera de Mozart Apollo et Hyacinthus, sob a regência de Josef Wallnig, e da ópera Il Matrimonio Inaspettato, de G. Paisiello, também no Festival de Salzburgo, sob a regência de Riccardo Muti. Apresentou-se em inúmeros concertos e recitais na Europa e Ásia. Seu repertório varia entre os papéis de óperas de Mozart, Donizetti, Puccini e Wagner. Seu repertório camerístico é vasto e inclui todos os grandes oratórios de Händel, Bach, Haydn, Mendelssohn, Fauré, e canções de Haydn, Mozart, Schubert, Beethoven, Schumann, Brahms, Mahler, Wolf, Korngold, Berg, Sulzer, Bialas e muitos outros, com obras de Lassus, Palestrina, Monteverdi e Schütz.

Johann Pachelbel

Ein feste Burg ist unser Gott

1

Es ist ein Ros entsprungen

Aus einer Wurzel zart.

Wie uns die Alten sungen, Aus Jesse kam die Art.

Und hat ein Blümlein bracht, Mitten im kalten Winter, Wohl zu der halben Nacht.

2

Das Röslein das ich meine, Davon Jesaia sagt, Hat uns gebracht alleine

Marie, die reine Magd. Aus Gottes ew’gem Rat

Hat sie ein Kind geboren

Wohl zu der halben Nacht.

3

Das Blümelein so kleine,

Das duftet uns so süss, Mit seinem hellen Scheine

Vertreibt’s die Finsternis:

Wahr' Mensch und wahrer Gott,

Hilft uns aus allem Leide, Rettet von Sünd und Tod.

Hans Leo Hassler

(Psalmus 96: 1-3)

Cantate Domino canticum novum

Cantate Domino canticum novum,

Cantate Domino omnis terra.

Cantate Domino benedicite nomini ejus

Annunciate de die in diem salutare ejus. Annunciate inter gentes gloriam ejus

In omnibus populis mirabilia ejus.

Castelo forte é o nosso Deus (órgão e cordas)

1

O broto uma rosa produziu

De uma frágil raiz surgiu.

Os antigos cantavam assim, De Jessé o rebento vem.

Uma florzinha dele advém, Em pleno rigor invernal, No meio da noite especial.

2

Essa rosinha aqui mencionada,

Já por Isaias profetizada, Trouxe-nos na exclusividade

A virgem Maria, em castidade.

Pelo eterno desígnio de Deus, Dela uma criança nasceu

No meio da noite especial.

3

Essa florzinha delicada, Docemente perfumada, Com seu brilho reluzente

Toda treva expulsa, confiante: Vero homem e vero Deus, Socorre-nos em toda dor, Do pecado e morte é redentor.

(Salmo 96:1-3)

Cantai ao Senhor um cântico novo

Cantai ao Senhor um cântico novo,

Cantai ao Senhor todas as terras.

Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome

Anunciai dia a dia a sua salvação.

Anunciai entre as nações a sua glória

Entre todos os povos as suas maravilhas.

Mein Gmüth ist mir verwirret

Mein Gmüth ist mir verwirret,

Das macht ein Jungfrau zart, Bin ganz und gar verirret,

Mein Herz das kränckt sich hart, Hab Tag und Nacht kein Ruh, Führ allzeit große klag, Thu stets seufzen und weinen, In trauren schier verzag.

Johann Sebastian Bach

O Haupt voll Blut und Wunden, Voll Schmerz und voller Hohn!

O Haupt, zu Spott gebunden

Mit einer Dornenkron’!

O Haupt, sonst schön gezieret

Mit höchster Ehr’ und Zier, Jetzt aber hoch schimpfieret, Gegrüsset seist du mir!

Heinrich Schütz (Psalmus 100: 1-5)

Jauchzet dem Herren, alle Welt!

Dienet dem Herren mit Freuden; Kommt vor sein Angesicht mit Frohlocken. Erkennet, dass der Herre Gott ist.

Er hat uns gemacht und nicht wir selbst Zu seinem Volk und zu Schafen seiner Weide.

Gehet zu seinen Toren ein mit Danken, Zu seinen Vorhöfen mit Loben; Danket ihm, lobet seinen Namen!

Denn der Herr ist freundlich, Und seine Gnade währet ewig

Und seine Wahrheit für und für.

Ehre sei dem Vater und dem Sohn

Und auch dem Heil’gen Geiste

Wie es war im Anfang, Jetzt und immerdar

Und von Ewigkeit zu Ewigkeit.

Amen.

Meu ânimo está confundido

Meu ânimo está confundido

Obra de uma donzela delicada.

Estou totalmente perdido, Meu coração arduamente magoado.

Dia e noite não tenho descanso, Carrego sempre grande lamento, Contínuo suspiro e pranto, No luto, sinto mero desalento.

Oh, fronte sangrenta e ferida,

Tão dolorida e profanada!

Oh, fronte em zombaria guarnecida

E por espinhos coroada!

Oh, fronte, antes bela, ornamentada

Com honra e dignidade exaltada,

Agora porém tão ultrajada,

Por mim, em respeito, saudada!

(Salmo 100: 1-5)

Celebrai com júbilo ao Senhor, todas as terras.

Servi ao Senhor com alegria:

Apresentai-vos diante de sua face com regozijo.

Reconhecei que o Senhor é Deus.

Foi ele quem nos criou, e não nós mesmos

Para sermos seu povo e ovelhas do seu pasto.

Entrai pelas suas portas com gratidão,

E em seus átrios com louvor;

Agradecei e louvai o seu nome!

Pois o Senhor é bondoso, E sua misericórdia dura para sempre

E sua verdade eternamente.

Glória seja dada ao Pai e ao Filho

E também ao Espírito Santo.

Como foi desde o princípio

Agora e para sempre

E de eternidade a eternidade.

Amém.

Cantata BWV Nº. 80

Nº. 1 - Chor

Ein feste Burg ist unser Gott, Ein gute Wehr und Waffen; Er hilft uns frei aus aller Not, Die uns jetzt hat betroffen.

Der alte böse Feind,

Mit Ernst er’s jetzt meint, Groß Macht und viel List

Sein grausam Rüstung ist, Auf Erd’ ist nicht seins gleichen.

Nº. 2 - Aria Choral: Basso, Soprano

Alles, was von Gott geboren, Ist zum Siegen auserkoren.

Mit unsrer Macht ist nichts getan,

Wir sind gar bald verloren.

Es streit’ vor uns der rechte Mann, Den Gott selbst hat erkoren.

Wer bei Christi Blutpanier

In der Taufe Treu geschworen, Siegt im Geiste für und für.

Fragst du, wer er ist?

Er heißt Jesus Christ,

Der Herre Zebaoth, Und ist kein andrer Gott, Das Feld muss er behalten.

Alles, was von Gott geboren, Ist zum Siegen auserkoren.

Nº. 3 - Recitativo Basso

Erwäge doch, Kind Gottes, Die so große Liebe,

Da Jesus sich mit seinem Blute

Dir verschriebe,

Womit er dich zum Kriege wider Satans Heer

Und wider Welt, und Sünde geworben hat!

Gib nicht in deiner Seele dem Satan

Und den Lastern statt!

Lass nicht dein Herz, den Himmel Gottes

Auf der Erden, zur Wüste werden!

Bereue deine Schuld mit Schmerz,

Cantata BWV Nº. 80

Nº. 1 - Coro

Castelo forte é o nosso Deus

Bom em defesa e armamento; Em toda a dor socorre os seus

Livrando-nos neste momento.

O velho maldoso inimigo

Vem com furor ensandecido.

Poder e astúcia vil

É a sua armadura cruel,

Na terra não há outro igual.

Nº 2 - Ária e Coral: Baixo e Soprano

Todo o que é de Deus nascido

Pela vitória é favorecido.

A nossa força nada faz,

Estamos nós perdidos.

O homem certo luta por nós,

Por Deus mesmo foi escolhido

Quem, em Cristo, no pendão ensanguentado

Pelo batismo jurou fidelidade, É vencedor, pelo Espírito legitimado.

Perguntas quem é o bem quisto?

Seu nome é Jesus Cristo, Senhor do exércitos dos céus, E não há outro Deus

O campo triunfante é seu.

Todo o que é de Deus nascido

Pela vitória é favorecido.

Nº 3 - Recitativo Baixo

Pondere, filho de Deus, O grande amor para contigo

Quando Jesus, com seu sangue,

A ti se tem comprometido,

Para à guerra contra as hostes de Satanás,

Contra o mundo e o pecado te recrutar!

Não abra espaço em tua alma a Satanás

E ao seu vício assaz!

Não deixe que teu coração, o céu de Deus

Aqui na terra, em deserto se tornar!

Arrepende-te da tua culpa com desgosto,

Dass Christi Geist

Mit dir sich fest verbinde!

Nº. 4 - Aria Soprano

Komm in mein Herzenshaus,

Herr Jesu, mein Verlangen!

Treib Welt und Satan aus

Und lass dein Bild in mir erneuert prangen!

Weg, schnöder Sünden Graus!

Nº. 5 - Choral

Und wenn die Welt voll Teufel wär

Und wollt uns gar verschlingen,

So fürchten wir uns nicht so sehr,

Es soll uns doch gelingen.

Der Fürst dieser Welt,

Wie sau’r er sich stellt,

Tut er uns doch nicht,

Das macht, er ist gericht’t,

Ein Wörtlein kann ihn fällen.

Nº. 6 - Recitativo Tenore

So stehe dann bei Christi

Blutgefärbter Fahne, o Seele, fest

Und glaube, dass dein Haupt

Dich nicht verlässt, ja, dass sein Sieg

Auch dir den Weg zu deiner Krone bahne!

Tritt freudig an den Krieg!

Wirst du nur Gottes Wort

So hören als bewahren,

So wird der Feind gezwungen auszufahren,

Dein Heiland bleibt dein Hort!

Dein Heiland bleibt dein Heil!

Dein Heiland bleibt dein Hort!

Nº. 7 - Duetto Alto, Tenore

Wie selig sind sie doch,

Die Gott im Munde tragen,

Doch sel’ger ist das Herz,

Das ihn im Glauben trägt!

Es bleibet unbesiegt

Und kann die Feinde schlagen

Und wird zuletzt gekrönt,

Wenn es den Tod erlegt.

Para que o Espírito de Cristo

Se una a ti firme e disposto!

Nº 4 - Ária Soprano

Vem habitar no meu coração,

Senhor Jesus, meu desejado!

Expulsa o mundo e Satanás, a abominação,

E tua imagem brilhe em mim renovada!

Fora, repugnante horror do pecado.

Nº 5 - Coral

Se muitos demônios viessem o mundo assaltar

E nos quisessem devorar

Não nos deixamos amedrontar,

Pois os haveremos de superar.

O príncipe mundano

Com seu sabor infame

Nenhum mal nos fará

Pois condenado está,

Uma palavrinha o derrubará.

Nº 6 - Recitativo Tenor

Permaneça pois junto à Cristo e sua

Bandeira ensanguentada, ó alma, com firmeza

E creia que teu mestre não te deixará,

Sim, que sua vitória alavancará

Também a trilha para tua coroa!

Encare essa guerra com prazer!

Se de Deus a Palavra

Ouvires e mantiveres,

O inimigo será forçado a retroceder.

Teu Salvador é teu refúgio!

Teu Salvador é teu socorro!

Teu Salvador é teu refúgio!

Nº 7 - Dueto Contralto e Tenor

Ó quão felizes são

Os que trazem Deus na boca,

Mais feliz é o coração

Que por fé o carrega devoto!

Permanece invicto,

E os inimigos derrota,

Por fim será coroado,

Quando a morte vencer!

Nº. 8 - Choral

Das Wort sie sollen lassen stahn Und kein’ Dank dazu haben.

Er ist bei uns wohl auf dem Plan Mit seinem Geist und Gaben. Nehmen sie uns den Leib, Gut, Ehr, Kind und Weib, Lass fahren dahin, Sie habens kein’ Gewinn; Das Reich muss uns doch bleiben.

Nº 8 - Coral

Essa Palavra se deve manter Mesmo não vindo a agradecer. Ele tem para nós um plano bom Através do seu Espírito e dom. Se acaso a vida eu perder, Bens, honra, filho e mulher, Que tudo se vá, Ali o lucro não está, O Reino nos outorgará.

CAMERATA ANTIQUA DE CURITIBA

A Camerata Antiqua de Curitiba traduz o som que celebra a cidade em seus 331 anos. Ao longo de meio século, tornou-se um dos símbolos da música erudita local. Formada por Coro e Orquestra, a Camerata possui uma trajetória de conquistas e sucessos, parte registrada em oito discos (long plays) e seis CDs, com obras de grandes compositores da música erudita universal. Entre os inúmeros concertos realizados pela Camerata, na primeira gestão do prefeito Rafael Greca de Macedo (1993-1996), em 1995, destaca-se o Concerto de Aniversário da Cidade de Assunção, no Centro Cultural Paraguai-Japão; e, em 1996, os concertos em Washington (EUA), a convite do Banco Interamericano de Desenvolvimento, em sua sede e na Embaixada do Brasil. Em 1997, foi criado pela então presidente da Fundação Cultural de Curitiba, Margarita Pericás Sansone, o programa “Curitiba Abraça o Paraná”, pelo qual a Camerata percorreu diversas cidades paranaenses, promovendo intercâmbio cultural. Em 1999, na Itália, o grupo se apresentou na Igreja de Sant’ Antonio dei Portoghesi e no Palácio Santa Croce, em Roma. Em Florença, no Teatro Verdi, participou do “51° Prix Itália”, realizando concerto no 51º Congresso Mundial de Televisão da RAI, a rede de televisão estatal italiana. A Camerata teve importante participação nas comemorações dos 500 Anos do Descobrimento, na gestão do Ministro do Esporte e Turismo Rafael Greca de Macedo. Apresentou-se na cerimônia de entrega do “Prêmio Especial ao Presidente da República do Brasil”, pelos 500 anos do descobrimento do Brasil, em 22 de abril do ano 2000, em Porto Seguro - Bahia. Nos anos 2000, destacam-se outros concertos internacionais, entre eles, a turnê em 2006, por cinco cidades alemãs, com a Orquestra de Câmara da Philarmonica de Arad (Romênia). Em 2007, a participação no 29º Festival Internacional de Música do Algarve - Portugal, com a Orquestra Sinfônica da Póvoa do Varzim, em 2008, no 8º Simpósio Mundial de Música Coral, em CopenhagueDinamarca e em 2009, no 18º Festival Corale Internazionale - La Fabbrica Del Canto, na Itália, que levou o Coro a realizar uma série de dez concertos pela região da Lombardia. Em 2013, representou o Brasil na Bienal de Coros de Aachen - 3ª Internacional Chorbiennale, na Alemanha. Mantida pela Fundação Cultural de Curitiba e administrada pelo Instituto Curitiba de Arte e Cultura, a Camerata tem como sede a Capela Santa Maria Espaço Cultural, atuando também em locais dedicados a projetos socioeducativos e culturais, estabelecendo assim um forte vínculo com a comunidade curitibana.

CAMERATA ANTIQUA DE CURITIBA

Maestro Emérito - Roberto de Regina

ORQUESTRA

Violinos I

Winston Ramalho (spalla licenciado)

Dan Tolomony (concertino)

Paulo Hübner

Vitor Andrade

Marco Damm

Violinos II

Francisco de Freitas Jr. (chefe de naipe)

Silvanira Bermudes

Moema Cit Meyer

Walter Hoerner

Violas

Guilherme Santana (chefe de naipe)

Roberto Hübner

Helena Alice Carollo Damm

Aldo Villani

Violoncelos

Marcus Ribeiro (chefe de naipe convidado)

Estela de Castro

Klaiton Laube

Thomas Jucksch

Contrabaixo

Rafael Rodrigues da Silva

Músicos Convidados

Oboé e Corne Inglês

Paulo Roberto Jr.

Oboé

Mateus Colares

Fagote

Alex Sanches Órgão/Cravo

Maria Eugênia Sacco

Diretor Musical

Winston Ramalho

Ensaiador

Martinho Lutero Klemann

CORO

Sopranos

Darci Almeida

Luísa Favero

Naura Sant´Ana

Cristiane Serkes (convidada)

Karolyne Liesenberg (convidada)

Contraltos

Ariadne Oliveira

Cissa Duboc

Daniele Oliveira

Diana Danieli

Luciana Melamed

Contratenor

Yoran Sebastian (convidado)

Tenores

Alexandre Mousquer

Lucio Hossaka

Maico Sant’Anna

Sidney Gomes

Ananias Neto (convidado)

Baixos

Cláudio de Biaggi

Fernando Klemann

José Brazil

Marcelo Dias

Ademir Maurício (convidado)

Regente e Diretora Musical

Mara Campos

Ensaiador

Alexandre Mousquer

Pianista

André Alves (convidado)

CONSELHO ARTÍSTICO

Marino Galvão Jr.

Janete Andrade

Winston Ramalho

Mara Campos

Darci Almeida

Francisco de Freitas Jr.

Dan Tolomony

Cláudio de Biaggi

FICHA TÉCNICA

Spalla e Diretor Musical da Orquestra

Winston Ramalho

Regente e Diretora Musical do Coro

Mara Campos

Coordenadora Executiva da Camerata e do Coro

Darci Almeida

Coordenador da Orquestra

Francisco de Freitas Jr.

Representante da Orquestra

Dan Tolomony

Representante do Coro

Cláudio de Biaggi

Arquivista

Maria Cecília Krause

Coordenador Administrativo e de Produção

Alício Cardoso

Produção

Altair de Oliveira

Guilherme Hahn

FICHA TÉCNICA INSTITUCIONAL

PREFEITURA MUNICIPAL DE CURITIBA

Prefeito

Rafael Greca de Macedo

FUNDAÇÃO CULTURAL DE CURITIBA

Presidente

Ana Cristina de Castro

Diretor de Ação Cultural

Edson França Bueno

Diretor de Patrimônio Cultural

Gabriel Serrato Paris

Diretora de Incentivo à Cultura

Loismary Pache

Diretor de Planejamento

José Roberto Lança

Diretor Administrativo e Financeiro

Cristiano Augusto Solis de Figueiredo Morrissy

Coordenadora dos Núcleos Regionais

Angelina Netska Balaguer

Coordenadora Artística

Lilian Ribas

Coordenadora de Comunicação

Lila Fachim

INSTITUTO CURITIBA DE ARTE E CULTURA

Diretor Executivo

Marino Galvão Jr.

Coordenadora de Música

Janete Andrade

Gerente Administrativo e Financeiro

Maria Eduarda Rigos Maia Prata Bahls

Assessoria Jurídica

Simone Konitz

Supervisão e Gestão de Projetos

Lucilene Ribas

Analista de Recursos Humanos

Lucinei Messias Correia Miranda

Analista de Compras

Janaina Marques

Assistente Administrativo

Marina Cachova de Paiva

Rafaela Cardoso

Jovem Aprendiz

Guilherme Kerhwald

Assessoria de Comunicação

Ana Luzia Gori Palka Miranda

Viridiana de Macedo

Designer Gráfico

Clarice Midori Umezaki Iwashita

Dhionata Marlon Schneider

Recepção

Valdir Rodrigues de Matos

EXPEDIENTE

EDIÇÀO GUARAPUAVA

Organização e Produção

Núcleo de Mídia e Conhecimento

Compilação de dados

Darci Almeida

Textos e Traduções

Por Helma Haller

Revisão de textos

Carla Berwig

Projetgo Gráfico e Diagramação

Núcleo de Mídia e Conhecimento

Fotografias

Cido Marques

Daniel Castellano

Esta programação é parte do Projeto Cultural

Martinho Lutero: Sacro, Erudito e Popular.

O Sínodo Paranapanema é um dos 18 Sínodos que compõem a Igreja Evangélica de Confissão Luterana no Brasil – IECLB. Ele tem sua sede administrativa em Curitiba/PR, e abrange áreas desde o litoral paranaense até o leste do Mato Grosso do Sul. São 33 Paróquias, 60 Comunidades e 16 Pontos de Pregação.

Hoje, a IECLB está presente em todas todas as regiões do país com mais de 1700

Comunidades, 932 pontos de pregação, formando 932 Paróquias.

Em 2024, a Igreja Evangélica de Confissão Luterana no Brasil (IECLB) celebra, com gratidão, os 200 anos de presença luterana em solo brasileiro.

Um dos objetivos das comemorações deste importante marco é o diálogo com iniciativas de celebração do bicentenário da imigração alemã.

O Núcleo de Mídia e Conhecimento atua no mercado de desenvolvimento, consultoria e execução de projetos culturais desde 2008.

Desenvolve Curadoria preponderante nas áreas de patrimônio cultural, histórico e interetnias, através das diversas manifestações possíveis, inclusive editorial (livros, periódicos e web), arte visual, música e artes cênicas, e tem seus projetos inseridos nos principais roteiros turísticos e culturais do Paraná, em nível internacional.

Nossas especialidades estão segmentadas em:

•Planejamento e execução de projetos em socioculturais;

• Gestão integral de atividades culturais públicas e privadas;

• Desenvolvimento de produtos culturais próprios e de terceiros;

• Planos Diretores de Cultura;

• Leis de Incentivo Fiscal federal, estaduais e do município de Curitiba.

Lei de Incentivo à Cultura

Lei Rouanet

Apoio Cultural

FUNDAÇÃO CULTURAL SUÁBIO•BRASILEIRA

Patrocínio

Realização

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.