Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol
NORSKE Det
MAGASINET
Klart for vårens vakreste eventyr på Solkysten
Internasjonale dager
En hund etter motorsykler
Albarracín - en av Spanias fineste byer
Møt politikeren som ikke ville bli statsråd
En stor og sølvglinsende motorsykkel vekker oppmerksomhet, men det er ikke bare sykkelen som får folk til sperre opp øynene når Geir Wolden kommer kjørende til sjømannskirken El Campanario eller på andre veier. Årsaken er den lille hunden som sitter trofast på bensintanken.
Hvis du kjører tilbake til Norge nå i april eller mai og har lyst til å oppleve noe nytt, så kan det varmt anbefales å ta ruten over Teruel og så overnatte i den helt spesielle og vakre byen Albarracín. Byen kommer ligger på 3. plass over Spanias mest severdige byer, bare forbigått av Ronda og Vejer de la Frontera.
Etter høstens valg ble Fremskrittspartiets Kari Kjønaas Kjos leder for Stortingets Helse- og omsorgskomite. Men hun kunne like gjerne endt opp som ny barneminister.
APRIL 2014
Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol
NORSKE Det
MAGASINET
Kjære leser
Klart for vårens vakreste eventyr på Solkysten
Internasjonale dager
En hund etter motorsykler
Albarracín - en av Spanias fineste byer
Møt politikeren som ikke ville bli statsråd
En stor og sølvglinsende motorsykkel vekker oppmerksomhet, men det er ikke bare sykkelen som får folk til sperre opp øynene når Geir Wolden kommer kjørende til sjømannskirken El Campanario eller på andre veier. Årsaken er den lille hunden som sitter trofast på bensintanken.
Hvis du kjører tilbake til Norge nå i april eller mai og har lyst til å oppleve noe nytt, så kan det varmt anbefales å ta ruten over Teruel og så overnatte i den helt spesielle og vakre byen Albarracín. Byen kommer ligger på 3. plass over Spanias mest severdige byer, bare forbigått av Ronda og Vejer de la Frontera.
Etter høstens valg ble Fremskrittspartiets Kari Kjønaas Kjos leder for Stortingets Helse- og omsorgskomite. Men hun kunne like gjerne endt opp som ny barneminister.
APRIL 2014
CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tlf. 95 258 15 53 • Fax. 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com Kontortid: Man. - fre. kl. 10-17
ANSVARLIG REDAKTØR Helle Espensen (helle@norrbom.com) LAYOUT / ARTE FINAL Norrbom Marketing (norrbom@norrbom.com BIDRAG Arne Bjørndal Jette Christiansen Øystein Wiig Rambøl Kasper Ellesøe Christine Petersen Else Byskov Andrew Forbes Louise Kathrine Pedersen John Einbu Inger Jakhelln Arne Lie
Ettertrykk tillatt mot kildehenvisning.
ANNONSER Henrik Andersen henrik@norrbom.com Louise Kathrine Pedersen (louise@norrbom.com) Sara Laine (sara@norrbom.com) Mugge Fischer (mugge@norrbom.com) Tlf.: 95 258 15 53 Fax: 95 258 03 29 TIPS TIL REDAKSJONEN info@norskemagasinet.com www.norskemagasinet.com Det Norske Magasinet blir lagt ut gratis hos annonsører og på sentrale steder langs hele Costa del Sol.
D.L. MA-126-2001 Utgis av
Boligmarkedet på vei opp 2013 markerte et før og etter for eiendomsmarkedet på Costa del Sol. Det hevdet nylig avisen Diario Sur i en større artikkel om boligmarkedet. Med ferske tall fra organisasjonen for entreprenører og eiendomsutviklere i Málaga-regionen (ACP – Asociación de Constructores y Promotores de Málaga) kunne avisen slå fast at utlendingene nå har vendt tilbake til den spanske Solkysten. Omsetningen av boliger økte med 37 prosent i Andalucía i 2013. Bare Murciaprovinsen lenger nord på kysten kan vise til større økning i boligomsetningen i Spania. Nå står utledningene for halvpartene av alle kjøp av nye boliger i Málaga-regionen. Av de knappe 10.000 nybolig-handlene som ble gjennomført i fjor, var utlendinger involvert i halvparten. Utlendingenes andel av denne delen av eiendomsmarkedet har aldri vært større siden gullåret 2007, påpeker presidenten i ACP, José Prado. Han viser til at bak den nye oppturen innenfor boligmarkedet står kjøpere fra land som tidligere ikke har vært så godt representert på Costa del Sol. Etter britene – som jo alltid har utgjort en stor gruppe blant utlendinger på kysten – kommer kjøperne nå fra Sverige, Belgia og Norge. Kjøpere fra disse tre landene utgjør i dag en større gruppe enn både russere, franskmenn og tyskere. – For to eller tre år siden begynte skandinavene for alvor å få øynene opp for Málaga-regionen som feriedestinasjon. Etter at tallet på direkteflygninger mellom Skandinavia og Málaga økte, begynte folk for alvor å vurdere kjøp av sitt andre hjem her, forklarer José Prado. Ifølge statistikkene stod britene i fjor for 1.200 kjøp av nye boliger, svenskene av 660, belgierne av 550 og nordmenn av 450 boligkjøp. Men målt i forhold til folketallet, ser tallene ganske annerledes ut. For med 5,1 mill. innbyggere står lille Norge for flere boligkjøp enn både Storbritannia (61 mill. innbyggere), Sverige (9 mill.) og Belgia (10 mill.). – Vi må ikke glemme at denne sterke økningen i boligsalget skyldes sterk innsats fra
provinspolitikere, turistmyndigheter og de private utbyggernes side gjennom prosjektet ”Living Costa del Sol”, sier José Prado. Oppsiktsvekkende nok hevder han at det først og fremst var den gigantiske korrupsjonsskandalen i Marbella , Malaya-saken, som gjorde at utlendingene trakk seg bort fra eiendomsmarkedet på kysten. Den økonomiske krisen var ikke så viktig for utviklingen, hevder Prado. Langt viktigere har det nemlig vært at utlendingene nå føler at deres eiendomsinvesteringer her på kysten er trygge og at de juridisk sett holder vann, ifølge Prado. Det er en ny utvikling på gang innenfor turismen på Costa del Sol. Det viser seg blant annet ved at av de 9,5 millioner turistene som i 2013 valgte Solkysten som sin feriedestinasjon, valgt 4,5 millioner å bo på hotell. Resten, rundt 5 millioner turister, overnattet enten i egne hjem her på kysten, leide en feriebolig eller bodde hos familie og venner. Dette forholdet er viktig for satsingen på turismen i årene framover, mener José Prado. Han peker på at med så stor andel privat overnatting, blir Solkysten viktigere som en helårlig feriedestinasjon for stadig flere mennesker. For når folk investerer i egen feriebolig og et hjem nummer to her på kysten, ja så er det jo hit de også reiser når de skal ha ferie. Fallet i boligprisene i Spania har vært enormt siden den økonomiske krisen satte inn i 2008. Langs den spanske Solkysten har det gjennomsnittlige prisfallet vært rundt 45 prosent, skriver avisen Diario Sur. Og bare siden 2012 og fram til i dag har gjennomsnittsprisene for boliger i Spania falt med 20.000 euro, fra 170.000 euro i 2012 til 150.000 i dag. Selv om både nordmenn og andre utenlandske boligkjøpere ofte kjøper boliger til langt høyere priser enn dette, er det ingen tvil om at det kraftige prisfallet har hatt svært stor betydning for at boligkjøperne nå vender tilbake til Solkysten. Dette er godt nytt for et Spania som sliter med å få fart på økonomien. Av Arne Bjørndal arne.bjorndal@me.com
Abonnementsinfo ' " "
#
# # " # ' # !" "# # $# # $ "# !# # #
" #
!# ' %'! " ! &&& "# ! $! " ! '! $! " $#"# # # !! "" ! ! " #
!"
" ! #
# $! " ! '! " $
WE HAVE A
SOFA
FU TU RE SO FA 3 seter. Fås i blått eller grått stoff. SPAR € 250 NÅ KUN €
FOR EVERY HOME
699
MODESTO SOFA 3 seter. Rødt, kremfarget, svart eller hvitt lær. SPAR € 300 NÅ KUN €
699
RE TRO 3 S E T E R Grått stoff. SPAR € 250 NÅ KUN €
699
EMMA S OFA BORD SPAR € 100 YAKIMA SOFA 3 seter. Rød eller kremfarget. SPAR € 400 NÅ KUN €
NÅ KUN €
1.349
MONTWELL SOFA 3 seter. SPAR € 300 NÅ KUN €
319
649
RET RO S TOL Grått stoff. SPAR € 110 NÅ KUN €
389
FUT URE S T OL Grått eller blått stoff. SPAR € 110 NÅ KUN €
389
L ORADO STOL Svart, hvitt eller konjakkfarget lær. SPAR € 246 NÅ KUN €
599
Møbelpakker fra € 4.999 Vi gir deg Nordic Living for Less...
Oasis Business Center, Ctra. De Cádiz KM 183 Golden Mile, 29660 Marbella (Málaga) Tlf.: +34 952 772 139
WWW.LOF TROOM ERS.COM
Ctra. De Mijas KM 3.5 29650 Mijas (Málaga) Tlf.: +34 952 664 170
ÅPNINGSTIDER Man-lør 10-21
innhold A
6
P
R
Nyheter
I
L
GOD FORNØYELSE 2
0
1
4
60 Når frykten får deg til å flykte fra landet ditt
18 Shoptalk
64 Månedens oppskrift: Migas
28 Moderne middelhavsstil – også i Norge
66 Utflukt: Roma på en dag
30 Vandretur langs Mr. Hendersons jernbanespor
70 Galería Yusto/Giner
32 Historiske glimt: Jubileumsåret 2014
72 Einbu: En reise i tiden
34 Finans: Hva når kvantitative lettelser opphører?
74 Foreningssiden
36 En hund etter motorsykketurer
76 Nytt fra Sjømannskirken
38 Klart for vårens vakreste eventyr på Solkysten
78 Øystein om spansk mat, vin og kultur
40 Her er politikeren som ikke ville bli statsråd
82 Golfsidene
42 Foreningslivet på kysten: Odd Fellow Broderloge
84 Restaurantbesøk
46 Albarracín – Én av Spanias fineste byer
86 Helse & velvære
50 ¿Qué pasa?
94 Dyrlegen
54 Casa la Siesta – et fristed for mennesker og dyr
96 Rubrikkannonser
56 Påsken – en glad høytid
98 Annonsørregister
58 Tøffe tider
NYHET Norsk nyhetsbrev Få spanske nyheter PÅ NORSK! Gratis og direkte på epost til deg hver torsdag Meld deg på www.norskemagasinet.com
Kontakt Norrbom Marketing på tlf.: + 34 952 58 15 53.
KJØKKEN, BAD OG GARDEROBE • HAGEMØBLER • BRUKSKUNST
Oppsatt i Elviria
HÅNDLAGET BOXY • Sofasett 1 sofa, 2 stoler og bord. Før 2.299 € Begrenset antall.
NÅ BARE 799 € Se flere tilbud på våre hjemmesider.
• Eget snekkerverksted gir utallige muligheter og holder prisene nede. • Ingenting for stort og ingenting for lite. • Alle stilarter. • Kom innom for et uforpliktende tilbud. • Totalentrepriser.
FACTORY MIJAS COSTA
SHOWROOM FUENGIROLA
Calle Limonar 61 29651 Mijas Costa
Calle José Cubero Yiyo 3 (Ved feriaplassen) Tlf.: 951 260 360
WWW.NORDICMUEBLES.COM
Ă˜konomiminister Luis de Guindos (PP) forventer en vekst pĂĽ 1,5 prosent i 2014.
Deflasjon truer, men regjeringen spür bedre tider Prisene og lønningene faller i Spania. Og etter to arbeidsmarkedsreformer er arbeidsløsheten fortsatt over 25 prosent, og etter fire ür med kutt i de offentlige utgiftene, er statens gjeld nü nesten 100 prosent av bruttonasjonalproduktet (BNP). Det hører ogsü med i bildet at prisnivüet i mars falt med 0,2 prosent. Dette er spansk økonomi sett med mørke briller. Men fra den konservative regjeringens side ser det hele annerledes og langt mer positivt ut. Det meldes om snarlig bedring i økonomien. Nylig uttalte økonomiminister Luis de Guindos at BNP i innevÌrende ür vil øke med 1,5 prosent. Fü uker tidligere snakket han om en økning pü bare Ên prosent, mens det fra andre regjeringsmedlemmer bare ble snakket om 0,7 prosent. Men fra Europakommisjonen heter det at man er tilfreds med de framskritt som er oppnüdd i Spania. Det gjelder sÌrlig økt tillit pü lünemarkedet, noe som betyr at man i fjor sparte rundt 10 milliarder euro pü lavere renter. Dessuten har det blitt ny fart pü bank- og kredittinstitusjonene, og nür bare mület for statsgjelden nür de grensene som Brßssel setter, sü er det bare et spørsmül om tid før krisen er over, mener regjeringen.
Turistene i Fuengirola framhever blant annet byens gode infrastruktur som en av ĂĽrsakene til at de holder ferie der.
Fuengirola er spanjolenes foretrukne feriested pĂĽ Costa del Sol NĂĽr spanjolene skal holde nyte ferien pĂĽ Costa del Sol, sĂĽ drar de til Fuengirola. Nye tall viser at byen hadde mer enn 65.000 overnattinger av nasjonale gjester i januar. Regner man med de internasjonale turistene, blir antallet av overnattinger nesten 143.000, noe som gir et belegg pĂĽ mer enn 50 prosent. Dermed topper Fuengirola listen over turismebyene pĂĽ Costa del Sol. RĂĽdmannen for turisme i Fuengirola sa pĂĽ en
nylig avholdt pressekonferanse at det er en utfordring ĂĽ bryte med den svĂŚrt sesongbetonte turismen langs kysten, men at “disse tallene bekrefter at Fuengirola gjør noe riktig.â€? Han tilføyde ogsĂĽ at det er første gang pĂĽ mange ĂĽr at Fuengirola gĂĽr forbi Torremolinos, Marbella, MĂĄlaga, Estepona og BenalmĂĄdena. Den fenomenale starten pĂĽ ĂĽret antas ĂĽ fortsette resten av 2014, og man hĂĽper ĂĽ nĂĽ det samme nivĂĽet som pĂĽ begynnelsen av 2000-tallet.
Norsk skreifest i Spania Norges fiskeriminister Elisabeth Aspaker markerte nylig ĂĽrets skreisesong for startet i Spania. Blant annet besøkte ministeren Europas største fiskemarked, MercaMadrid. – Det gleder meg at “el skrei de Noruegaâ€? gjør stor suksess ogsĂĽ i Spania. Som trendy og miljøriktig produkt gĂĽr nĂĽ norsk skrei sin seiersgang ogsĂĽ her. At kokkemiljøene i Spania hyller norsk skrei for bĂĽde kvalitet og smak, er et hederstegn, sĂĽ Elisabeth Aspaker, ifølge Harstad Tidende. I 2013 eksporterte Norge 2.000 tonn villfanget fersk torsk til Spania. Hittil i ĂĽr er det eksportert hele 1.800 tonn. Norge eksporterte sjømat for over 2 milliarder kroner til Spania i 2013 mot 1,7 milliarder kroner i 2012.
Din internettleverandør med dekning i hele Spania inntil
10
/1 Mbit
27 â‚Ź per mĂĽned ekskl. 21 % moms og telefonlinje. Velg denne hastigheten om du surfer pĂĽ internett, leser nyheter og sender epost.
Skandinavisk kundeservice / English support 6H PHU S§ ZZZ ͼH[QHW HV HOOHU ULQJ WOI
6-
- APRIL 2014
RING MED DE BILLIGSTE
AVGIFTENE PER MINUTT Du fĂĽr en telefonlinje nĂĽr du bestiller internett. Med den kan du ringe til Norge med din vanlige telefon med markedets laveste avgifter per minutt.
Spør oss hvis du vil bo i Spania Å kjøpe bolig i Spania og flytte vekk for en kortere eller lengre periode er et stort skritt. Hos Nykredit sørger vi for at det blir et skritt i riktig retning der du kan føle deg trygg. Vi er der allerede. Det kan du dra nytte av når du har bruk for veiledning om forholdene i ditt nye land. Finansiering som er til å forstå Les mer på nykredit.dk/norge Nykredit Representative Office Marbella Centro Plaza 26, E-29660 Nueva Andalucía, Marbella Tlf.: +34 952 905 150 • marbella@nykredit.dk
Nykredit, International Under Krystallen 1 DK-1780 København V
490.000 €
326.000 €
480.000 €
229.000 €
MARBELLA · COSTA DEL SOL · SPANIA · SALG · KJØP · EIENDOM · MARBELLA · COSTA DEL SOL · SPANIA · SALG · KJØP · EIENDOM
850.000 €
MARBELLA · COSTA DEL SOL · SPANIA · SALG · KJØP · EIENDOM · MARBELLA · COSTA DEL SOL · SPANIA · SALG · KJØP · EIENDOM
129.000 €
MARBELLA · COSTA DEL SOL · SPANIA · SALG · KJØP · EIENDOM · MARBELLA · COSTA DEL SOL · SPANIA · SALG · KJØP · EIENDOM
1.650.000 € 325.000 €
MARBELLA · COSTA DEL SOL · SPANIA · SALG · KJØP · EIENDOM · MARBELLA · COSTA DEL SOL · SPANIA · SALG · KJØP · EIENDOM
920.000 €
Dem vil du ikke møte.
Guardia Civils 10 mest ettersøkte Guardia Civil har denne uken offentliggjort en oversikt over de ti farligste og dermed de mest ettersøkte personene som antas ü oppholde seg pü spansk territorium. Blant dem er fem mordere, et par narkobaroner, en voldtektsmann og et mafia-medlem. Ni er menn, og den eneste kvinnen blant de ti er etterlyst for mord. Bare to er spanjoler, og pü listen er det ellers en venezuelaner, en mann fra Paraguay, en ukrainer, en rumener, en franskmann, en marokkaner, en italiener, mens Ên oppgis ü vÌre fra det tidligere Jugoslavia. Samtlige er pü flukt fra politiet. Guardia Civil hüper at offentliggjøringen av navn og bilder kan føre til nye tips og spor i letingen etter de ti. Om man kjenner til personene, bes man henvende seg til Guardia Civil pü tlf.: 062.
Madrids lufthavn kalles opp etter den avdøde statsministeren Ministeriet for offentlige arbeider (som tar seg av hündtering av infrastruktur, utbygginger og transport) har kunngjort at man planlegger ü døpe om Madrids lufthavn slik at den i stedet for det nüvÌrende navnet Barajas, kaller opp etter den nü avdøde og forhenvÌrende statsministeren, Adolfo Suårez. Nür det skal skje, er fortsatt ikke avgjort.
DET DU TRENGER TIL TERRASSEN OG HAGEN
Arrestert pü Målaga flyplass - siktet for økonomisk kriminalitet i Norge En 43 ür gammel nordmann ble denne uka pügrepet pü Målaga flyplass da han ankom med fly fra London. Mannen skal vÌre siktet for økonomisk kriminalitet i Norge og risikerer seks ürs fengsel, melder Europa Press. Mellom oktober 2011 og februar 2013 skal han ha lurt til seg over
30 millioner norske kroner – 3,7 millioner euro – fra norske banker og finansinstitusjoner ved hjelp av falske papirer. Da politiet tok en rutinemessig sjekk pĂĽ mannen pĂĽ MĂĄlaga flyplass viste det seg at han ogsĂĽ var etterlyst internasjonalt av Ă˜kokrim.
Spanske eksperter skal ha funnet Den hellige gral
Begeret, som Jesus skal ha drukket av under sitt siste mĂĽltid, er i en kirke i Nord-Spania. Men strømmen av turister til basilikaen i den spanske byen LeĂłn ble over natten sĂĽ stor at “gralenâ€? ikke lenger kan stilles ut, skriver kureren.no. Historien rundt den antatte “nyeâ€? hellige gralen ble kjent for kort tid siden. Det var historikerne Margarita Torres y JosĂŠ Miguel Ortega del RĂo som presenterte den oppsiktsvekkende teorien under en pressekonferanse i LeĂłn for en uke siden. I boken “Los reyes del Grialâ€? (Gralens konger) hevder de to ĂĽ kunne bevise at den “ekteâ€? hellige gralen befinner seg i Spania. De to historikerne forklarte at de hadde gjennomført en omfattende vitenskapelig undersøkelse over
tre ĂĽr som viste at det ikke var “noen tvilâ€? om at Den hellige gral befinner seg i basilikaen San Isidoro i LeĂłn. De hevder dette bevises gjennom funnet av to egyptiske skriftruller fra ĂĽr 1054, som dokumenterer at gralen ble sendt til kong Ferdinand den store av LeĂłn. Forsendelsen til Spania skjedde kort tid etter at Den hellige gravs kirke i Jerusalem, der gralen hadde befunnet seg siden 300-tallet, var blitt plyndret. De hevder videre at disse dokumentene beviser, “hevet over enhver tvilâ€?, at gralen ble gitt til kongen av LeĂłn i takknemlighet etter at Ferdinand hadde sendt store matforsyninger til Egypt i et â€œĂĽr med stor hungersnødâ€? ved Nilen. Historikerne minnet videre om at det finnes rundt 200 antatte hellige graler over hele Europa, som alle gjør krav pĂĽ ĂĽ vĂŚre den autentiske. Men Ortega mener at “ingen av de andre pĂĽstĂĽtte hellige gralene har en sĂĽ solid dokumentasjon som man kan stole pĂĽ.â€? Gralen ser ikke lenger ut slik den opprinnelig gjorde, eller angivelig var i Jesu hender. Begeret, som siden 1000-tallet har vĂŚrt oppbevart i basilikaen i LeĂłn, ble raskt endret. Gralen fikk mye mer ornamenter av gull og edelstener.
Tlf.: 952 527 267 Epost: jardindenerja@hotmail.com www.jardindenerja.com
Gratis leveri ng
Ctra. MĂĄlaga – AlmerĂa km. 290, NERJA Mandag – fredag: 9.30 – 20.30 Rett ved bensinstasjonen Repsol i Nerja. -“SEBH o t 4“OEBH o
10 -
- APRIL 2014
T IP I STR AN D STOL Svart, hvit eller blå. SPAR € 50 NÅ KUN €
BRING YOUR HOME
49
outside
S A O PAULO LIG G E STO L Lilla. SPAR € 40 NÅ KUN €
DOOBY HAGESETT Naturfarget poly rattan. 4 stoler + bord Ø 150 cm. SPAR € 836
79
NÅ KUN €
999
4 stk.€
199
A NN ABA P O S I SJ ON SST OL SPAR € 621 NÅ 4 STK. €
199
C A M P E CH E H A G ESETT Bord og 4 stoler i naturfarget poly rattan. SPAR € 496 NÅ KUN €
899
MEST A L OUNGE S E TT Mørk poly rattan. SPAR € 400 NÅ KUN €
999
VICTORIA LOUNGESETT Hvit/grå poly rattan. SPAR € 300 NÅ KUN €
1.399
Møbelpakker fra € 4.999 Vi gir deg Nordic Living for Less…
Oasis Business Center, Ctra. De Cádiz KM 183 Golden Mile, 29660 Marbella (Málaga) Tlf.: +34 952 772 139
WWW.LOF TROOM ERS.COM
Ctra. De Mijas KM 3.5 29650 Mijas (Málaga) Tlf.: +34 952 664 170
ÅPNINGSTIDER Mon-lør 10-21
To spanske journalister hjemme igjen etter seks måneders fangenskap i Syria
Fotograf Ricardo García Vilanova (t.v.) og journalist Javier Espinosa (t.h.) (Foto: EFE).
Journalist Javier Espinosa fra avisen El Mundo og freelancefotografen Ricardo García Vilanova kom søndag 30. mars til Madrid etter å ha vært holdt tilbake av ekstremistiske jihadister i et halvt år i Syria. De ble tatt til fange 16. september i fjor. Ifølge avisen 20minutos anslås det at 20 journalister for øyeblikket blir holdt som gisler i Syria. Flesteparten er trolig syriske, men også flere europeiske journalister er blant gislene, bl.a. fire franskmenn. Frigivelsen av Espinosa og Vilanova kommer i kjølvannet av at journalist Marc Marginedas fra El Periódico ble løslatt 3. mars etter seks måneders fangenskap hos de samme jihadistene.
Vil stanse ellevill skinketurné Spanske skinker krysser Europa opptil tre ganger for å slippe unna norske tollregler. Nå vil den norske landbruksministeren Sylvi Listhaug (FrP) vil sette en stopper for ordninger som krever at spansk Serranoskinke krysser Europa opptil tre ganger for å slippe unna norske tollregler. Opplysningen om at skinke fraktes flere ganger fram og tilbake mellom Norge og Spania, bare for å slippe unna norsk straffetoll på ferdige matvarer, opprører landbruksministeren. – Dette med at denne skinka er på turné tre ganger i Europa før den havner på norske bord er veldig uhørt og en ordning jeg vil sette en stopper for når vi skal forhandle med EU, sier landbruksministeren. På grunn av tollreglene for matvarer inn til Norge blir spanske skinker fraktet som råvarer til den norske grensa før de umiddelbart etter innførselen blir fraktet tilbake for bearbeiding og foredling. Fordi råvarene, griselåret, har bein i seg får den en lav tollsats inn til Norge. Ferdige skåret skinke uten bein er derimot å anse som bearbeidet vare og er mye dyrere å tolle inn. Men når råstoffet allerede har vært i Norge én gang, betales ikke toll flere ganger. Derfor må skinkene gjennom en 5.000 kilometer lang og fordyrende reise for å slippe unna den høye tollsatsen, melder ANB-NTB.
Boligprisene har falt med 37 prosent Boligprisene i Spania har falt med gjennomsnittlig 37 prosent siden 2007 da prisene var på det aller høyeste nivået. Det opplyser det nasjonale statistiske instituttet INE som akkurat har offentliggjort de siste tallene fra tredje kvartal 2013. I tredje kvartal var fallet 7,8 prosent i forhold til samme periode i 2012, og det er snakk om det minste fallet siden sommeren 2011. Det internasjonale valutafondet advarer likevel om at prisene kan falle ytterligere før markedet
igjen finner et stabilt leie. Ifølge Fomento ble det i Spania i 2013 skrevet under på 300.349 skjøter, noe som er 17,4 prosent færre enn i 2012, mens dette tallet i Málaga-provinsen lød på minus 3,6 prosent. Det er likevel ikke krise alle steder. Det gjelder blant annet i Marbella der det var en økning på 23 prosent. Her ble det i fjor solgt 3.115 eiendommer og dermed nærmer man seg tallene fra 2007, året før boligboblen sprakk.
^ŬĂŶĚŝŶĂǀŝƐŬ ds - ŽǀĞƌĂůƚ ŝ ǀĞƌĚĞŶ ZĂďĂƩ ϭϬϬΦ ǁǁǁ͘ƐŬĂŶĚŝŶĂǀŝĞŶds͘ĐŽŵ -ds ƵƚĞŶ ŐƌĞŶƐĞƌ ŝŶĨŽΛƐŬĂŶĚŝŶĂǀŝĞŶƚǀ͘ĐŽŵ
důĨ͘ нϯϰ ϲϵϯ ϴϭϬ ϭϰϬ 12 -
- APRIL 2014
^Ğ ĚŝŶĞ ĨĂǀŽƌŝƚ-ŬĂŶĂůĞƌ͕ ƵĂŶƐĞƩ ŚǀŽƌ ŝ ǀĞƌĚĞŶ ĚƵ ďŽƌ͊ ds-ƉĂŬŬĞŶ ŽŵĨĂƩĞƌ ϵϳ ds-ŬĂŶĂůĞƌ ŽŐ ϭϳ ƌĂĚŝŽŬĂŶĂůĞƌ ƌƵŬĞƌ ŬƵŶ ϭ D ŝ ŶĞĚůĂƐƚŶŝŶŐ͕ ŵŝŶ͘ Ϯ D ĂŶďĞĨĂůƚ͘ &KZ > Z͗ &ůĞŬƐŝďĞů ĂďŽŶŶĞŵĞŶƚ͕ ďĞƚĂůĞƌ ϭ ŵĊŶĞĚ Žŵ ŐĂŶŐĞŶ͘ ^ĞƩ ďŽŬƐĞŶ ŐƌĂƟƐ ƉĊ ƉĂƵƐĞ ŶĊƌ ĚƵ Ğƌ ďŽƌƚĞ͕ ŝŶŐĞŶ ďŝŶĚŝŶŐƐƟĚ͘ ŬƐƚƌĂ ďŽŬƐĞŶ ďĂƌĞ ϮϬΦ ƉĞƌ ŵĊŶĞĚĞƌ͘ WƌŝƐ ŝ ĂƉƌŝů ďĂƌĞ ϭϵϵΦ н ůĞǀĞƌŝŶŐ ŽŐ ŝŶƐƚĂůůĂƐũŽŶ ϱϬΦ
ĂƌĂ ϯϱΦ ƉĞƌ ŵĊŶĞĚ ĨŽƌ ϭϭϰ ŬĂŶĂůĞƌ
ϭϳ ŶŽƌƐŬĞ
ϮϬ ƐǀĞŶƐŬĞ
Ϯϳ ĚĂŶƐŬĞ ϭϯ ĮŶƐŬĞ ϮϬ h<
Spesialister på å ta hånd om deg når du er borte på samme måte som du forventer å bli tatt hånd om når du er hjemme.
Forventer du ikke at en bank skal ta like godt vare på pengene dine uansett hvor du befinner deg? Og forventer du ikke å få støtte når du virkelig trenger det? Med Key Account fra Banco Sabadell vil du ikke merke forskjell på borte og hjemme fordi Key Account er laget for å løse all forvaltning av finanser og for å hjelpe deg med dagligdagse gjøremål. Du vil dessuten ha en egen spesialisert rådgiver som henvender seg til deg personlig og på ditt eget språk for å hjelpe til med å tilfredsstille alle dine behov. Alle operasjoner gjennomføres med streng nøyaktighet og seriøsitet slik det er å forvente av en av de mest solvente bankene i Spania[1] og den som er høyest verdsatt blant sine kunder[2].
Besøk din nærmeste bankfilial og en av våre personlige rådgivere vil gi deg mer detaljinformasjon om Key Account og alle våre tjenester. Du kan også få mer informasjon ved å ringe 902 343 999 eller besøke: bancosabadell.com/key.
[1] I henhold til uavhengig studie gjennomført av Oliver Wyman om banksektoren. [2] Tallene er hentet fra uavhengig studie Comportamiento financiero de los particulares. España, 2012, som utarbeides årlig av FRS Inmark. I utregningen tas hensyn til de ti foretakene som har størst gjennomtrengelighet til sine kunder i segmentet.
Brannen har skapt bekymringer og debatt om framtiden for 79 falleferdige bygninger i Málaga sentrum.
Historisk kino i Málaga ødelagt av brann Den historiske kinoen i Málaga, Cinema Andalucía, ble ødelagt av brann. Rådhuset har erklært stedet for en ruin og påbudt eierne å ri ned murveggene. Ilden startet i en bygning som har vært stengt siden 2005 og antas å ha startet i kinosalen der en stor mengde gass hadde sluppet ut og eksploderte. Brannen medførte kollaps i øverste etasje, og store deler av taket på bygningen ble også alvorlig skadet. Det tok brannfolkene mer enn to timer før de hadde flammene under kontroll. Heldigvis led nabobygningene ikke overlast. Det gjorde derimot en 19 år gammel mann som ble rammet av deler av muren under eksplosjonen. Han ble kjørt til behandling på sykehuset, men var heldigvis bare mindre skadet.
Kanskje blir det om kort tid mulig å bestille rom på det enorme hotellet med utsikt over Middelhavet.
Skandalehotellet blir lovlig Det har etterhvert blitt mye bråk rundt hotellet El Algarrobico i Carboneras i Almería siden byggingen startet for en god del år siden i det naturskjønne området Cabo de Gata. I 2006 ble byggingen innstilt fordi den andalusiske forvaltningen og miljøforeningene mente at hotellet ikke hadde byggetillatelsene i orden, at det lå for nær vannet og dessuten at det ble bygget midt i et fredet naturreservat. Siden den gang har hotellet ligget øde og halvferdig. Men nå har det 21-etasjer høye hotellbygget plutselig blitt kjent lovlig. Kommunen i Carboneras og byggherren har hele tiden hevdet at hotellet er lovlig oppført og at det har alle tillatelser i orden. En påstand som den andalusiske høyesterett nå godkjenner, blant annet fordi tomten var blitt lagt ut for utbygging. Den andalusiske regjeringslederen Susana Díaz har anket avgjørelsen som også møter stor kritikk fra Greenpeace og lokale miljøorganisasjoner som raser over beslutningen.
14 -
- APRIL 2014
Betal i lokal valuta når du er på reise. Det taper du minst på.
Ikke betal med norske kroner i utlandet Lønner det seg å betale i utenlandsk valuta eller i norske kroner i butikker eller spisesteder som gir deg dette valget når du handler i utlandet? Ekspertene mener det alltid lønner seg å betale med lokal valuta. – Grunnen at hvis du velger å betale i norske kroner, bestemmer butikken eller utsalgsstedet kursen, og den er som regel dårligere enn den du får fra VISA eller Mastercard, forklarer forbrukerøkonom Christine Warloe i Nordea ifølge Aftenposten. Warloe har ikke tall på hvor
mye en risikerer å tape. – Men la si du skulle få en 5 - 10 prosent dårligere kurs enn det du ville fått av banken. Og jo mer du har handlet for, jo mer blir dette i kroner og øre. Også forbrukerøkonom Kristina Picard i Storebrand understreker at du bør velge å betale i lokal valuta: – Velger du norsk valuta, får du vekslingskursen der du handler, men det du vil ha er Visa eller kortutsteder sin vekslingskurs, for denne er alltid bedre. Denne regelen gjelder uten unntak.
Spanske barn nest fattigst i Europa Bare forbigått av rumenske barn, inntar spanske barn en trist annenplass på den europeiske listen over hvem som har størst risiko for å ende opp i fattigdom. Dette er én av konklusjonene i en ny rapport fra den katolske hjelpeorganisasjonen Caritas som har undersøkt hvordan den sosiale levestandarden ser ut i de land som er hardest rammet av krisen. – De store økonomiske og sosiale nedskjæringene har spilt fallitt i forsøket på å løse fattigdomsproblemene og skape ny vekst, sa generalsekretæren for Caritas Europa, Jorge
Nuño, da han presenterte rapporten. Risikoen for at spanske barn og unge under 18 år ender i fattigdom, ble i 2012 vurdert til å være 29,9 prosent, – nesten ni prosentpoeng høyere enn gjennomsnittet for resten av Europa der tallet nå ligger på 21,4 prosent. Personer som risikerer fattigdom og sosial ekskludering defineres til bare å ha 60 % av gjennomsnittsinntekten blant folk flest, de med mellom 40 % og 50 % av gjennomsnittsinntekten er klassifisert som “fattige” og de med mindre 40 % er i en situasjon med “ekstrem fattigdom”.
Adiós Adolfo Suárez
Adolfo Suárez González ble bisatt tirsdag 25. mars ved katedralen i Ávila. Han døde 23. mars, 81 år gammel. Adolfo Suárez var den første statsministeren etter Francisco Francos død i 1975, og han spilte en avgjørende rolle i forbindelse med gjeninnføringen av demokratiet. Det skulle angivelig ha vært den da nylig innsatte kongen, Juan Carlos I, som kontaktet Suárez og ba ham være med på å bringe demokratiet til Spania. Det var ellers én av de mest urolige tidene i Spansk historie der både høyre- og venstresiden kjempet om makten etter det tomrommet som Franco etterlot seg. Suárez var med på å bringe begge fløyer med inn i demokratiet, og han vant det
første demokratiske valget i det nye kapittelet av Spanias historie. Det skjedde med det daværende partiet Unión de Centro de Democrático. Han var også med da generaler 23. februar 1981 forsøkte seg på et statskupp som kjent mislyktes. Han trådte i den forbindelse tilbake som statsminister og ble etterfulgt av Leopoldo Calvo-Sotelo. Men han ble alltid husket som den som førte landet gjennom noen svært urolige tider, som ellers svært lett kunne ha endt i ikke-demokratiske forhold. Han ble symbolet på en ekte statsmann. Mandagen uka før han døde ble han innlagt på sykehus med en luftveisinfeksjon. Samtidig hadde han i flere år lidd av Alzheimers. Han lå lit de parade i kongressbygningen i sentrum av Madrid der 30.000 mennesker kom for å si farvel. Senere ble kisten tatt ut fra Salón de los Pasos Perdidos, forbi de voktende løvene og ut til en prosesjon gjennom Madrids gater der det denne dagen var tusenvis av mennesker som fredelig ventet langs ruten. Adolfo Suárez er nå stedt til hvile ved katedralen i Ávila ved siden av sin hustru Amparo Illana.
LIBERTYBIL LIBER TYBIIL
HVIS H VIS DU DU BRYR BRYR DEG DEG OM OM BILEN BILEN DIN, DIN, BRYR BRYR VI VI OSS. OSS.
KVALITET KV VALITET T ER ER VÅ V VÅRT ÅRT K KJENNETEGN. JENNETEGN N. SSTOL TOL PÅ PÅ VÅR V VÅ ÅR EKSPERTISE. EKSPERTISE. Tegn T egn ny totalfor totalforsikring MVY IPS OVZ VZZ VN ]P NPY KLN L[ NH]LRVY[ Wr KYP]Z[VɈ [PS LU ]LYKP H] 25€. rsikring MVY IPS OVZ VZZ VN ]P NPY KLN L[ NH]LR RVY[ Wr KYP]Z[VɈ [PS LU ]L LYKP H] 25€. Eller enda bedre, med autotrekk bedre, betal me d autotr ekk og du får 50€ 5 tilbakebetalt til din n bankkonto når forsikringen ngen er godkjent.
25
€
FUEL KUPO KUPONG ONG
ELLERR ELLE
5 50
€
TILBAKEBETALT TILBAK KEBETALT
HVIS DU BETA T LE ER R ME ED AV VT TA A ALLLE E-GIRO R
Gjelder kun Gjelder kun ffor or forsikring fo r s i k r i n g m ed full full kkasko, asko, tegnet tegnet med m ellom 1. 1. mars mars og og 31. 31. mai mai mellom 2 014. F o r s ik i r in g s p re mi e n 2014. Forsikiringspremien m å være være m er enn enn 425 425 €. €. må mer G jelder ikke ikke ved ved fornyelse fornyelse Gjelder e ller skifte skif te av av forsikring. fo r s i k r i n g. eller G jelde ende betingelser. betingelser. Gjeldende
Hvis det er n noe du setter stor pris p på, beskytter deg. vii det d t for f d deg g. Vi Vi har h ett stort t t utvalg utttvalg l av produkter produkter d kt som dekker alle dine forsikring gsbehov. Med forsikringsbehov. Seguros Liberty Segu uros er du alltid i trygge trrygge hender. hender. Kontakt Ko ontakt os oss s ffor or e ett tilbud tilbud www.libertyexpatriates.es w w w.libertyexpatriates.es
Utlendingers Utlen din ngers fførstevalg først ørstev valg g
Her går labyrinten av grotter under Navalcarneros sentrum.
Ordfører gravde grotter og hevdet de var 350 år gamle Det to kilometer lange grottesystem under sentrum av byen Navalcarnero som ordfører Baltasar Santos (PP) hevder er rundt 350 år gamle, eksisterte tilsynelatende ikke for ti år siden. Navalcarnero ligger 30 kilometer sørvest for Madrid og har rundt 26.000 innbyggere. Fordi byen i flere år ikke har hatt særlig mange besøkende, antas det at ordføreren må ha tenkt at det var om å gjøre å finne et attraksjon som kunne lokke turistene til byen. Han tok derfor saken i egen hånd og beordret utgraving av to kilometer med grotter under byen. Slik lyder i hvert fall konklusjonen som eksperter fra Madridregionens kulturdepartement har kommet fram til etter at de nylig inspiserte grottene. Et dokument fra 1753 viser at det skal ha vært 125 grotter under byen. I dag er rundt 200 grotter registrert, men ikke under byens sentrale torg, Plaza de Segovia, men under gamle hus der man gjennom årene har brukt grottene til oppbevaring. Disse grottene har ingen forbindelse med dem som hevdes å være 350 år gamle. Hvis en forbindelse har eksistert, så er den blitt ødelagt i forbindelse med utgravingene av de nye, heter det videre. Det var kommunen som i 2011 rapporterte til de regionale myndighetene at den to kilometer lange labyrint av grotter var rundt 350 år gammel. De nye grottene går bl.a. under Plaza de Segovia, og de regionale myndighetene mener at utgravingene kan ha ødelagt fundamentene til historiske bygninger rundt plassen. Dessuten hadde kommunen ikke søkt om tillatelse fra de regionale myndighetene til å foreta utgravingene. Kommunen har fjernet 4.200 kubikkmeter jord, noe som tilsvarer rundt 700 vognlass. Arbeidet har kostet 25 millioner euro. Byen har nu fått en bot på én million euro, noe som ikke er så mye sett i betraktning av at byen har en gjeld på 250 millioner euro. Og kanskje kan likevel grottehistorien tiltrekke en turist eller to? I hvert fall forventes kommunen å holde de nye grottene åpne for besøkende.
16 -
- APRIL 2014
Det er nå vedtatt en rekke nye trafikkregler, bl.a. om biler med utenlandske registreringsnummer.
20 nye trafikkregler Regjeringen har nettopp vedtatt et sett nye spilleregler for trafikken. Lovendringene er allerede vedtatt av kongressen, og de forventes å trå i kraft om noen måneder – selv om enkelte detaljer fortsatt gjenstår. Det meddeler trafikkdirektoratet, Dirección General de Tráfico (DGT). Noen lovendringer er nok ikke like relevante for alle, men ferdes man i trafikken, gjør man seg selv en tjeneste ved å sette seg inn i en del av dem. Så her er de tjue punktene i grove trekk som man som trafikant, og det gjelder både bilister, motorsyklister, syklister og fotgjengere, likegodt kan begynne å venne seg til. 1) Det blir plikt for syklister under 16 år å bruke sykkelhjelm i byområder. En forseelse vil gi bøter på inntil 200 euro. 2) Barn under 1,35 meter og under 12 år kan ikke sitte i forsetet, med mindre alle bakseter er opptatt, eller bilen ikke har baksete. Hittil har barn måttet sittet foran med et barnesete, men det gjelder ikke lenger. Også her trues det med bøter på 200 euro. 3) Kjører man med en promille som er dobbelt så høy som det tillatte, får man nå en dobbelt så høy bot, nemlig 1.000 euro. 4) Narkotika og medisin i blodet straffes med en bot på 1.000 euro. Legeordinert medisin ekskluderes i visse tilfeller. 5) Fartsgrensen på motorveier øker til 130 km/t. Dette er én av de lovendringene som man fortsatt arbeider på. 6) Fotgjengere vil nå bli testet for alkohol og narko hvis de overtrer reglene ved f.eks. å gå over gaten der det ikke er tillatt. Strafferammen er ennå ikke fastsatt. 7) Fram til nå har kjøretøy i byer ikke kunnet kjøre langsommere enn 50 prosent av fartsgrensen i byene. Det har vært et problem for syklister som nå blir fritatt for denne regelen. Man kan fortsatt ikke sykle på motorveier. 8) Forbud mot bruk av detektorer som kan snappe opp eller forstyrre en fartskontroll. Har man en detektor i en GPS, skal den slås av.
Bøtene ligger rundt 200 euro og tre poeng for å spore en fartskontroll, mens det koster opptil 6.000 euro og seks poeng å forstyrre fartskontrollene. 9) Biler som tilhører utlendinger må registreres i Spania. Hvor lang tid man har for å få bilen omregistrert, er fortsatt ikke avgjort. 10) Det blir forbudt å foreta veiarbeid uten først å ha innhentet tillatelse fra myndighetene. 11) Man kan ikke kast noe på veiene. Straffen er fortsatt ikke fastsatt, antas å bli hard. 12) Det vil bli kriminelt å forhindre trafikkdirektoratet eller helsemyndighetene i å inspisere en kjøreskole. 13) Politiet vil kunne utstede bøter uten å stoppe bilistene. Det kan skje hvis de er opptatt av annet arbeid eller jakter på bilisten. 14) Bilisten er alltid skyldig hvis vedkommende kjører ned større dyr som for eksempel rådyr. Kun hvis det kan bevises at det har vært jakt samme dag, kan eieren av grunnen holdes ansvarlig, og staten bare hvis manglende skilting eller inngjerding kan bevises. Regelen betyr at ingen eller svært få vil få erstatning for de konsekvensene et sammenstøt med et større dyr kan ha. 15) Fristen for å få 50 prosent-rabatten forlenges fra betaling innenfor 15 dager til 20 dager. 16) Miljøministeriet vil kunne forby adgang til visse områder av miljømessige hensyn. 17) DGT vil kunne avskilte biler hvis man f.eks. lar barn kjøre med uten nødvendige sikkerhetsanordninger, og hvis man ikke har riktig førerkort til det aktuelle kjøretøyet. 18) Spania vil etterleve et FN-initiativ om forbud mot å ta usikre biler ut av landet og dermed til andre land. 19) Bilister må framover vike for kranvogner som er på vei for å hjelpe en bilist i nød, på samme måte som for en ambulanse. 20) Færre regler for alvorlig syke. I dag er det mange restriksjoner for syke, men noen av disse vil bli lempet på.
Dani García stenger i New York Den sørspanske Michelin-kokken Dani García som i mange år har drevet restaurant Calima på Hotel Meliá Don Pepe i Marbella, må nå stenge sin restaurant Manzanilla Spanish Braserie på Park Avenue i New York. Årsaken antas å være dårlig økonomi og et regnskap med 600.000 euro i minus. Det er turbulente tider for den anerkjente kokken som også har solgt sin tapaskjede La Moraga og ikke lengere driver restaurant Calima der han fikk to stjerner i Michelin-guiden. I stedet åpner han denne våren en restaurant med sitt eget navn på Hotel Puente Romano.
WE MAKE YOUR
dreams COME TRUE
SPISEBORD TAY S TAY PISEBORD 180/270 x 90 cm. SPAR S PAR € 199 199 NÅ KUN €
699 6 99
S TA R S STAR SPISEBORD PISEBORD 200 x 100 cm. S PAR € 200 200 SPAR NÅ KUN €
799 7 99
E L K I N SPISEBORD ELKIN SPISEBORD 140 x 80 cm. S PAR € 100 100 SPAR NÅ KUN €
279 2 79
SCOPUS SCOPUS SPISEBO RD S PISEBOR D 240 x 100 cm. S PAR € 200 200 SPAR NÅ KUN €
799 7 99
W I D O S PIS WIDO P I S EBORD EBORD Hvitlakkert, 180 x 90 cm. SPAR € 220 220 SPAR NÅ KUN €
249 2 49
S HE H E LL L L S T OL OL Svart el ller hvit. eller SPAR € 80 SPAR NÅ KU N€ KUN
139 1 39
M A D D O X STOL MADDOX STOL Hvit. SPAR € 60 60 SPAR NÅ KUN €
129 1 29
Møbelpakker M øbelpakker ffra ra € 4 4.999 .999 Vi gir deg No Nordic ordic Living for Less...
Oasis Business Cente Center, nter, Ctra. De Cádiz KM 183 183 Golden Mile, 29660 29660 Marbella (Málaga) +34 952 Tlf.: + 34 9 52 772 772 139 139
WWW.LOF W W W. L O F TROOM TROOME ERS.COM RS.COM
Ctra. De Mijas KM 3.5 C 2 29650 Mijas (Málaga) +34 T + Tlf.: 34 952 952 664 664 170 170
ÅPNINGSÅPNINGSTIDER R Man-lør lør 10-21 10 -21
SHOPTALK Våkne mennesker sover best
Å våkne uthvilt og kjenne seg pigg og klar til dyst er en god forutsetning for å nyte dagen.
Med lang erfaring hjelper Beds of Sweden deg å finne riktig sovekomfort. Vi tilbyr et bredt utvalg i
ulike prisklasser avhengig av behov. Vi tilbyr avtakbare og vaskbare overtrekk som sammen med madrassbeskyttelse gjør det enkelt å holde sengen ren og ryddig. Som premium produsenter representerer vi Carpe Diem Beds of Sweden. Sveriges markedsledende sengeprodusenter. Fantastisk følsomme senger med en ren nordisk design. For deg som vil ha det absolutt beste. Et prisgunstig alternativ er våre senger fra Hilding Anders. Til eget bruk eller i forbindelse med utleie. Det er allment kjent at mange utleiere ikke tenker særlig over sengekomforten. Med disse
sengene kommer gjestene tilbake, og når man selv benytter boligen får man sove godt. Tilbehør som laken og puter er også viktige og vi tilbyr både dun-, silke- og syntetiske produkter. Det er herlig å krype ned i sengen når den er utstyrt med egyptisk bomull, det garanterer vi! Følg oss gjerne på facebook.com/ bedsofsweden der du finner ulike tilbud og har mulighet for å delta i våre konkurranser. Fang dagen og kom gjerne for å hilse på oss. Beds of Sweden Tlf.: 952 93 93 77 info@bedsofsweden.es
Aquapool Spas på nytt kåret til Årets spaforhandler i Sør-Europa
For litt over ti år siden åpnet Anja og Claus Kielskov sitt store Aquapool Spas showroom i San Pedro de Alcantará. Etter en del humper på veien og en krevende krise, lyktes de tå få skuta på rett
kurs igjen og skape en lønnsom virksomhet. Med hjelp fra den amerikanske samarbeidspartneren og produsenten av spabadene, Hot Spring Spas, pluss en stor stå-på-vilje fikk Anja og
Claus på kort tid omstrukturert Aquapool Spas da krisen for alvor begynte. Salget begynte igjen å skyte fart, og i perioden 20112012 økte omsetningen med 30 prosent, en økning som ligger tett opptil de gode tidene i 2007. Aquapool Spas ble i 2012 kåret til Årets Spaforhandler i Sør-Europa av Hot Spring Spas i USA. Prisen deles ut til de forhandlerne som har utmerket seg mest og skapt de beste resultatene. Derfor var overraskelsen stor da Aquapool Spas i 2013 igjen ble kåret til Årets Spaforhandler i SørEuropa. ”Det er langt fra vanlig at den samme forhandleren kåres to år på rad,” forklarer Anja. ”Fles-
teparten av forhandlerne i Sør-Europa er i Frankrike der veksten er større enn her i Spania, og derfor er sannsynligheten for at en fransk forhandler ville vinne, svært stor”, forsetter Anja som er stolt over å motta tittelen i konkurranse med 90 andre Hot Spring Spas-forhandlere i Sør-Europa. Utviklingen fortsetter hos Aquapool som fra juni i år utvider utvalget med en rekke mindre spabad, også de fra Hot Springs Spas. Prismessig kommer disse spabadene til å ligge på 2.999 euro. Besøk Aquapool Spas showroom i San Pedro de Alcántara eller ring på 952 92 78 11 for ytterligere informasjon. Se også www.aquapool.es.
Profesjonell tannlegeklinikk med mange spesialiteter Da Dr. Gogo Celik i 2012 overtok tannlegeklinikken Clínica Dental Sueca i Los Boliches, Fuengirola, var det med ønsket om å etablere seg på markedet som en seriøs og profesjonell tannlegeklinikk. Det målet har han nå nådd, og Dr. Gogo Celik kan i dag tilby mye mer enn bare vanlig tannpleie. Særlig innenfor implantater kan Clínica Dental Sueca ikke bare tilby de nyeste, mest innovative løsningene, men med et samarbeid med en av verdens ledende produsenter av implantater, kan Clínica Dental Sueca også tilby løsningene til svært favorable priser, uten at det gjøres kompromiss med kvaliteten. ”Skandinaver er svært kvalitets18 -
- APRIL 2014
bevisste og kan foranlediges til å tro at implantater til en lavere pris enn gjennomsnittet ikke er holdbare, men slik behøver det ikke være”, forteller Dr. Gogo Celik. ”Vårt nye samarbeide med MIS Implants, og mine muligheter for å virke som produsentens ambassadør i Spania, gir meg en masse fordeler som gjør det mulig for oss å tilby implantater til ”gode” priser, men det er fortsatt snakk om høy kvalitet og en god og profesjonell service fra klinikkens side,” fortsetter Dr. Gogo Celik. En nyhet hos Clínica Dental Sueca er at man nå kan tilby pasientene muligheten for å se det aktuelle behandlingsresultatet på datamaskinen. På den måten kan
pasienten vurdere om resultatet av behandlingen er akseptabel. For mer informasjon eller time-
bestilling, kontakt Clínica Dental Sueca på tlf.: 952 583 595 eller se www.clinica-dental-sueca.com.
SHOPTALK Gjør poolen klar til sommer
Våren har kommet, og det går ikke lang tid før vi igjen får lyst til å kaste oss i poolen. Men fordi den ikke har vært i bruk på mange måneder, er det stor sannsynlighet for at den må renses og
sjekkes før den tas i bruk igjen. Splash Swimming Pools ligger på Ctra. de Mijas, på vei opp mot Mijas Pueblo ved restauranten Valparaiso. Du finner en kjøreveiledning på Splash Swimmings Pools hjemmeside www.splashpools.es. Før poolen tas i bruk igjen etter vinteren, kan det være en god idé å ta med en prøve av vannet til butikken der det kan bli analysert. Det er gratis, og etterpå forklarer Splash Swimming Pools hva poolen trenger og om den kjemiske balansen er i orden. Hvis vannet er grønt, bør man med det samme ta med en prøve slik at det reageres umiddelbart. Husk alltid å la pumpen kjøre lenge nok til at vannet blir sirkulert ordentlig rundt, og sjekk også at det er nok kjemikalier i vannet. Det bør gjøres en gang i uka med en liten PH-prøve. Det
Mr. Private Banking i Luxembourg går av med pensjon Jhon Mortensen (62), leder av Nordea Bank S.A., går av med pensjon i slutten av april. Under hans ledelse har banken utviklet seg til å bli den ledende nordiske banken innen internasjonal private banking. Før Jhon Mortensen kom til banken i Luxembourg i 1991, var han ansatt i Nordeas datterselskap i London, og senere ble han leder for bankens kontor i Singapore. Nordea Bank S.A., som ble grunnlagt i 1976, er den største nordiske banken i Luxembourg og Sveits. Banken betjener internasjonale kunder i 120 land over hele verden. - Vi har skapt vekst og stabilitet for banken ved å fokusere på kundene. Vi ønsker at kundene våre også skal være kunder hos oss om 20 år, og vi vil gjerne at barna deres også blir kunder i Nordea, sier Mortensen. Kundene blir stadig mer globale, med arbeid og forretninger i utlandet, ofte i flere land. Deres behov for banktjenester og formueforvaltning er gjerne komplekse. I Luxembourg, Sveits og Singapore har Nordea samlet et bredt sammensatt team av eksperter på formueforvaltning og -planlegging som betjener disse kundene.
- Dagene da private banking-kunder bare hadde behov for investeringsråd, er over. Nå gjør stadig mer kompliserte juridiske forhold og offentlige regelverk at tilbydere av finansielle produkter og tjenester også må ta hensyn til skatt, arv, generasjonsskifte, forsikring og fast eiendom i sin rådgivning, sier Mortensen. - Et eksempel på dette er at Nordea er en av få banker som kan tilby skatterapporter i alle relevante land, noe som gjør det enklere for kundene å levere sine selvangivelser. Nordeas skatterapport forenkler utfyllingen av selvangivelsen, selv når kontoforholdene er komplekse, og gir kundene og rådgiverne deres full oversikt over de skattemessige forholdene, sier Mortensen. Nordea-konsernet, som er det ledende finanskonsernet i Norden, har en svært solid ansvarlig kapital og en meget høy kredittvurdering (AA-). I seks år på rad har finansmagasinet Euromoney kåret Nordea til den beste på private banking i Norden og de baltiske landene. Nordea er blant de ti største totalbankene i Europa målt etter markedsverdi.
samme gjelder nivået av klor. Butikken holder åpent fra kl. 8.00 til 16.00, mandag til fredag og har et stort utvalg av kjemikalier, utstyr, samt leketøy, spill og luftmadrasser. Hvis poolen lekker, har Splash Swimming Pools også et spesielt lekkasjeutstyr som kan finne utetthetene og årsaken til at poolen er utett og hvor mye det vil koste å få tettet lekkasjen. Splash Swimming Pools kan dessuten ta seg av alle typer reparasjoner. Hvis man ikke selv vil stå for poolrensningen, tilbyr Splash Swimming Pools poolservice med rengjøring av poolen. Trenger du råd og veiledning, er du velkommen til å kontakte Splash Swimming Pools på telefon 952 591 053 eller per epost: splashpools@electronbox.net.
Jhon Mortensen
Thorben Sander (40) tar over etter Jhon Mortensen fra 1. mai. Han vil fortsette den utviklingen som har kjennetegnet bankens 23 år under Mortensens ledelse, med fokus på å kunne tilby kundene de beste tjenestene. Thorben Sander har vært leder for Advice & Brokerage i Nordea siden 2010.
17. mai skal feires på Restaurant Lucia Det hersker ingen tvil om at 17. mai i Fuengirola feires i beste stil på Restaurant Lucia. Anders og Lena har gjennom de siste 23 årene gjort alt for at dagen skal bli helt spesiell, og stemningen i restauranten er derfor alltid god. På den overdekkede terrassen ut til den flotte hagen blir det pyntet opp i røde, hvite og blå farger, og på menyen står – tradisjonen tro – kokt laks med Sandefjordsmør, agurksalat og rømme. Og i beste vårstil er desserten jordbær med fløte. Det er også mulig å bestille andre ting fra menyen. Bordbestilling er nødvendig fordi 20 -
- APRIL 2014
17. mai alltid er svært populær på Restaurant Lucia. i tillegg til feiringen av 17. mai, har Restaurant Lucia alltid mange spennende musikkvelder på tapetet. Flere ganger i løpet av våren har Elvis opptrådt med de største klassikerne, og hver gang har det vært utsolgt. Også i mai vil Elvis opptre på restauranten. Arrangementet finner sted onsdag 28. mai. Også til dette arrangement er det nødvendig å bestille bord. For bordbestilling til 17. mai og til Elvis-kvelden, ring tlf.: 952 582 738.
SHOPTALK Ny frisør og skjønnhetsklinikk i Benalmádena Pueblo
Sophie Madsen hilste 18. mars velkommen til sin nye klinikk. Hun har en allsidig bakgrunn som massør og tilbyr alt fra avstressing til sports- og barnemassasje. Som en av få i Spania tilbyr Sophie også den spesielle helserapporten ”TurnBackTime” som hun har tatt med seg fra sin tidligere klinikk i Dubai.
”Konseptet er utviklet av kjente professorer i kardiologi i London og gir deg en 12 siders rapport om helsen din med bl.a. en analyse av hvor stor risiko du har for å få blodpropp og hva som kan gjøres for å minske risikoen,” forteller Sophie Madsen i sin nye klinikk. Hun tilbyr også kurer som renser kroppen for av-
falls- og giftstoffer for å styrke immunforsvaret, minske tretthet og gi mer energi til kroppen. Kuren kan forlenges med en spesiell slankekur som bl.a. kombineres med det berømte slankeplaster som alene gir inntil fem kg vekttap på én måned. ”Vi har arbeidet så mye med slankekurer at vi gir pengene tilbake hvis de ikke virker,” lover Sophie Madsen. Samme garanti gir hun på de kjente Aloe Vera produktene fra Forever Living. Det er produkter til ømme ledd og muskler, til tørr og kløende hud, kremer til ansikts- og hudpleie mot rynker, misfarginger og uren hud. ”Produktene selges i Danmark for ca. 10 mill. kr. i måneden, så de bør også bli en suksess her i Sør-Spania,” mener Sophie Madsen som har alliert seg med den erfarne frisøren og makeupartisten Susan Bond. Susan Bond tilbyr alt fra herre- og dameklipp til bryllupsmakeup og de mest fantastiske ”makeovers”. Klinikken ligger på Avda. Luis Juan Peralta, nr. 42. Det er hovedgaten i Benalmádena Pueblo, bare 200 m fra Montebello. Les mer på www.sophiemadsen.com, eller ring 694 40 99 11.
Bær dine briller med 2014-stil Ett ord beskriver brillemoten 2014: Karakter. Brillene må avspeile den du er, understreke stilen din og gi ansiktet ditt karakter. Komplettere din ”look”. Dette betyr også at kontaktlinsene er ute, det er nemlig ikke lenger nerdete eller usexy å bære briller – tvert i mot! Brillen er av moteverden blitt opphøyet til en nøkkel-tilbehør, på nivå med håndvesken. De siste sesongene har man hos til og med de aller største motehusene kunnet se at modellene på catwalken bærer motehusets syn på brillemoten akkurat nå. Slik beskriver Heiko by Heiko dem aktuelle tendensen. Kanskje lurer du på hva dette har det med deg å gjøre? Jeg er jo ikke opptatt av hva som skjer i moteverdenen. Men for deg som bruker briller eller solbriller, er dette en svært god nyhet fordi den økte oppmerksomheten om briller betyr at du får flere og flottere brille- og solbrilleinnfatninger å velge mellom. Og når du nå likevel bærer brillene, hvorfor ikke også se bra ut med dem på og la dem understreke din stil og den du er? Med de nye ”eye wear”-tendensene kan du shoppe briller på samme måte som du shopper sko; ”De er vakre! De må jeg bare ha!” De sterkeste brilletrendene for våren/sommeren 2014 er: - Transparente innfatninger. Gir et moderne, sporty og uhøytidelig uttrykk. - Cat-eye look. Framhever dine feminine sider og utstråler undertrykket 60-talls holdninger. - Runde briller. Helt runde briller er det aller hotteste akkurat nå. Velg en liten rund brille á la John Lennon hvis du er modig eller en stor, rund brille som er mer kledelig og gir deg en 22 -
- APRIL 2014
flott kjevelinje. - Speilglass. Kommer denne sesongen i alle farger og skaper en look med sporty coolness. - Dyreprint. Så vel på tøy som på accessories/ tilbehør er dyreprint moderne, din kvinnelig eleganse framheves med dette mønsteret på brillene. - Sterke farger. Perfekt til sommerens brune hud og piffer opp en klassisk outfit. - Hvite briller. Både tøy og briller skal være
hvite denne sesongen. Hvitt understreker elegansen i din stil og kan kombineres med alle farger. Det er dermed masse forskjellige muligheter, noe som gjør at det er enkelt å håndplukke briller og/eller solbriller som kler nettopp deg best og understreker din personlige stil. Se de nye brilletendensene hos Heiko by Heiko i Torre del Mar.
SHOPTALK Besøk på Expodental i Madrid
Catharina og Per Hvid-Hansen, eierne av Clinica Dental Noruega, besøkte den store tannlegemessen Expodental, som holdes annethvert år på IFEMA, messeområdet ved Barajas-flyplassen i Madrid. Med nesten alle de store dental-
produktleverandører tilstede fylte messen to store utstillingshaller. Catharina kunne konstatere at det mest moderne var 3Dpanoramarøntgen som gir et tre-dimensjonalt bilde av hele kjevepartiet - et fantastisk redskap, men veldig dyrt. Om noen år når produksjonskostnadene har sunket og dermed trolig også utsalgsprisen, kommer nok disse apparatene til å utgjøre et naturlig redskap på de seriøse tannlegeklinikkene for å gi korrekt og rask diagnose. Clinica Dental Noruega var først og fremst ute etter en ny storbilderøntgen. Også på den fronten har det vært en svært positiv utvikling som gir tydeligere røntgenbilder, kortere eksponeringstider og mindre strålingsmengder. Alt for å minske eksponeringen av stråling for så vel pasienter som personalet. En 3D-skanner som skanner tannrekken (bare tannoverflaten) som i framtiden erstatter dagens bittmodeller for å produsere kroner og
broer, var helt klart et apparat som havnet høyt oppe på Catharinas ønskeliste. Med en slik skanner kan pasienten spare en hel del ubehag, og den letter arbeidet for tannleger og tannteknikere, samt sparer tid. Flere skandinaviske foretak var representert, bl.a. danske Heka som produserer en av markedets beste tannlegestoler og som også har vært vist i Málaga og hos den spanske representanten for de populære svenske tannbørstene TePe. Astra med implantatskruer var også på plass via sin egen salgskanal i Spania, i tillegg danske Charlotte Helt fra Akura som selger luper, dvs. forstørrelsesglass som bl.a. kan sees på tannlegenes briller for å se små detaljer. Catharina konstaterte etter noen timer at det som presenteres på Expodent i Madrid tilsvarer svært mye av det som vises på lignende messer i Skandinavia fordi de fleste leverandørene i bransjen er verdensdekkende.
Sjekk dekningen “Bilforsikringene har gjennomgått en kjempeutvikling siden vi åpnet Kaas & Kirkemann i januar 1996. I begynnelsen måtte søknaden om bilforsikring fylles ut for hånd og sendes på fax til forsikringsselskapene. Internett fantes ikke og forsikringsselskapene var ikke glade for bilister under 27 – 30 år. En ansvarsforsikring den gangen hadde samme pris som en kaskoforsikring i dag. Priskrigen starter for alvor da forsikringsselskaper uten filialer begynte å operere med bare å kunne kontaktes per telefon. Deretter har det kommet en rekke online-selskaper basert på samme konsept. Som forbruker bør man vite at det ikke bare er fordi disse forsikringsselskapene ikke har kontorer til kundeservice at de kan føre en aggressiv prispolitikk. Det er også en stor forskjell på selve forsikringsdekningen. Et eksempel som kan koste kunden dyrt, er tilfeller av totalskade. Online-selskaper erklærer for det meste ikke bilen totalskadet, med mindre
reparasjonen koster mer enn 100 % av bilens bruksverdi. Grensen hos de tradisjonelle forsikringsselskapene er i de fleste tilfeller 75 %. Vi samarbeider med forsikringsselskaper som utbetaler bruksverdien pluss ekstra 30 % for eldre biler, der online-selskaper normalt utbetaler bruksverdien. For nyere biler er betingelsene i mange tilfeller også mer favorable hos de tradisjonelle forsikringsselskapene” sier Pernille Kaas. Akkurat nå har Kaas & Kirkemann en eksklusiv kampanje for bilforsikringer. Tilbudet gjelder alle som har bilforsikring i Spania, er over 25 år og har hatt førerkort i minst to år. “Gode forsikringsselskaper som vi har samarbeidet med i mange år, støtter opp om kampanjen. Den eneste dokumentasjonen vi trenger, er en kopi av den nåværende forsikringspolisen der man kan se dekningen, og den siste betalte kvitteringen. Har man ikke bilforsikring hos Kaas & Kirkemann, vil vi kunne tilby samme eller bedre dekning til lavere premie i
Pernille Kaas
forhold til den forsikringen man på forhånd har. Er man allerede kunde hos Kaas & Kirkemann, er man alltid velkommen til å kontakte oss for å se om man har beste dekning til beste pris“.
Fokus på kvalitet og tidsgaranti gir god uttelling Etter en hard, men svært lærerik oppstart, merker det skandinaviske byggefirmaet SBT Skandinavisk Byggtjänst nå hva kvalitet og tidsgaranti betyr når man etablerer seg på et nytt marked. Kundegruppen er nå stor, og det kommer flere og flere kunder med anbefalinger fra tidligere kunder. Samtidig er det mange som etterspør byggefirmaets tjenester gang på gang. ”Vi merker at det skandinaviske markedet på kysten prioriterer kvalitet og tidsgaranti. To faktorer som danner fundamentet for vår virksomhet. Vi er nå et kjent byggefirma på kysten, men det har tatt tid å bli ordentlig etablert og bli akseptert av den svært kvalitetsbevisste, skandinaviske kundegruppen”, forklarer Frederick Zelmanovits som sammen med Antonio Curylo driver SBT Skandinavisk Byggtjänst. 24 -
- APRIL 2014
Frederick sier det har vært frisk satsing å starte et byggefirma på kysten midt i en krisetid, men interessen har vært der helt fra starten. Det skyldes ifølge Frederick, at det skandinaviske publikummet legger stor vekt på høy kvalitet. ”Våre kunder gir uttrykk for tilfredshet og føler at de får valuta for pengene. Men ingen vet hva framtiden bringer. Derfor gjør vi i SBT Skandinavisk Byggtjänst alt for å tilby den samme servicen hver dag. Og ønsker vi å vokse, må vi alltid være oppmerksomme på ikke å slakke av på kravene til kvalitet og personlig service. Det er takket være tilfredse kunder og deres gode erfaringer og anbefalinger at vi kan fortsette med å tilby det samme gode byggearbeidet. For mer informasjon om SBT Skandinavisk Byggtjänst, på se www.skandbygg.com eller ring +34 671 736 927.
SHOPTALK Er poolvannet en helserisiko?
Hvordan er det mulig å beskytte svømmebassenget mot kalk, spare på vann og strøm, redusere bruken av klor, og samtidig få et helsemessig bedre poolvann? Alle som har pool ønsker at vannet er krystallklart, at det ikke stinker klor, irriterer huden eller gir røde øyne. Den britiske forbrukeravisen Which testet poolvann i 80 basseng på populære feriesteder i Syden. Konklusjon var at 65% ikke var tilfredsstillende og at 25% var så forurenset at vannet kunne utgjøre en helserisiko, bl.a. med oppkast og diaré som resultat. Daily Mail og Hoilday Travel Watch sier at det kanskje ikke er maten man blir dårlig av, men poolvannet. Avdelingsdirektør Truls Krogh ved Avdeling for vannhygiene ved Folkehelseinstituttet støtter disse
opplysningene. Klor brukes for å sikre at det ikke dannes bakterier eller gir algevekst i bassengvannet. Fordelen med klor er at det er billig, lett å bruke og enkel kontroll med doseringen. Ulempen er at når klor tilsettes vannet dannes det klor bi–produktene – kloroform og kloraminer – og ikke bare klorgass som dreper bakterier og alger. Kloroform er et uheldig produkt rent helsemessig, fordi man mistenker at kloroform kan være kreftfremkallende. Kloraminer setter klorsmak på vannet, og virker irriterende på hud og slimhinner. Nesen kan begynne å renne, øynene blir røde, de kan forsterke allergi, er irriterende for hud med eksem og uheldig for psoriasis. Det er derfor viktig at klortilsetningen kan reduseres og at klor biproduktene fjernes. Alle med basseng vet at når sandfilteret må renses for forurensinger, kjøres sirkulasjonspumpen på backwash. Dette betyr at alt vannet som kjøres gjennom sandfilteret er forurenset og må dumpes i avløpet, og pumpen bruker mye strøm. I tillegg må vannet som dumpes, erstattes med nytt vann fra nettet, og dette koster også penger. Kalken i vannet ser man gjerne som en kalkrand i bassenget, men det som ikke er synlig er all kalken som legger seg i rør og ventiler. Har man oppvarmet bassengvann, brukes vanligvis solpanel eller varmepumpe. Felles for disse er at det finnes en varmveksler som overfører varmen til bassengvannet. Etter hvert vil overflaten bli dekket av kalk, og en effektiv overføring av varmen til bassengvannet reduserer betydelig.
Ofte ser man en økning i kostnadene på 20-25%, eller mer avhengig av kalktykkelsen. Det finnes ulike typer anlegg for rensing av bassengvann, men de fleste koster flere tusen euro å installere, og i tillegg blir det betydelige kostnader i vedlikehold. Et patentert system fra Hydropath tilfredsstiller alle krav, er rimelig å installere og kan monteres uten å kappe rørene eller annet rørleggerarbeide. AquaKlear for basseng leveres av Pure Water Tech S.L. Det finnes modeller som dekker poolstørrelser fra privat basseng til store fellesbasseng, hotell og svømmehaller, og med dokumentert resultat. AquaKlear spalter kloroform og kloraminer tilbake til klorgass som dreper bakerier og alger. Slik oppnår man at klortilsetningen kan reduseres med 40-50%. AquaKlear binder kalken slik at den ikke fester seg, og dessuten løser den opp kalk som allerede finns lagret i rør, ventiler og varmeveksler. AquaKlear forbedrer effekten av sandfilteret slik at man sparer opptil 60% av vannet som går til avløp, og tilsvarende strømutgifter for pumpen. Mikro partikler fjernes (hudrester, sololje etc.), og resultatet blir et krystallklart pool vann uten hudirriterende klor bi–produkter som kloraminer. Kjemiske flokulanter er ikke lenger nødvendig. AquaKlear bør også brukes i saltvannsbasseng. Pure Water Tech S.L. Ring 675622312 eller send epost til eirikjp@gmail.com, for tilbud.
Ny teknologi på Clinica Dental Costa del Sol Det har skjedd mye med teknikken på tannlegekontorene siden vi med en stor porsjon skrekk som barn måtte møte hos skoletannlegen. Nå har vi for eksempel fått et nytt røntgenapparat på kontoret. Det tar digitale bilder som fremkalles på sekunder og viser et bilde av tennene dine på en pc-skjerm. Dette digitale bildet som kan forstørres og forminskes, kan vi også sende til din tannlege der du bor hvis det kan være til hjelp i behandlingen og om det oppstår et problem når du ikke er i Spania. Dermed kan vi spare inn en masse tid, gjøre en rask diagnose og være raskt i gang med behandlingen. Masse tid og penger spart, også for deg. En annen nyvinning på kontoret er en maskin som kaller seg X-SMART, og den er virkelig smart. Den har gjort rotfylling til en lek. Tidligere gikk som kjent en fyll rundt og rundt, nå går det halv omgang rundt og en halv omgang tilbake, dette er mye mer skånsomt for tannen, og det er mindre smertefylt. Før måtte man ofte bruke flere fyll per tann, nå trenges bare én. Dermed kan en rotfylling gjøres kom-
26 -
- APRIL 2014
plett ferdig på ett besøk slik at du slipper å komme tilbake. Når så kvaliteten blir bedre og tiden redusert med over halvparten, kan vi igjen si penger spart også for deg. Nå har også laser gjort inntog hos tannlegen. Vår nye diodelaser behandler tannkjøtt uten at det blør, behandler betennelser i rotkanalen og tannkjøttsykdommer og mye, mye mer. Og det fineste er kanskje at den er smertefri. Så konklusjonen må bli at tannlegebesøket blir raskere, det blir mindre smertefylt og kvaliteten blir bedre. Og best av alt er at prisene går nedover. Denne teknologien sørger for at du nå kan spare 50 til 70 % på et tannlegebesøk hos oss sammenliknet med det det vil koste deg i Norge. Vi snakker det samme språket så det ikke oppstår misforståelser. Den aller største forskjellen er at det er en svært høy sannsynlighet for at solen skinner fra blå himmel når du er ferdig med behandlingen og kommer ut, og det nesten uansett årstid. Så hjertelig velkommen til Cinica Dental Costa del Sol!
G L A S G N I L AVVIK
! G R U B M A H I G L A S S R U K VARELAGER FRA KON ÕÕÕÕÕ s u n a B in Gran Hotel Guad0aNulpeva Andalucía (Marbella) E-15
A-397
A-7
Nueva Andalucia
A-7176 N-340
A-397
C/: Edgar Neville S/N | 2966 tel: 660 39 49 17 | 952 89 97 00
San Pedro Alcántar a
A-7
INNELIGE PRISEN. PR OP N DE AV L DE DE ER FJ EN R KUN TUSENVIS AV TEPPER SELGES FO SISTE DAG Torsdag
fredag
lørdag
søndag
mandag
tirsdag
onsdag
16
17
18
19
20
21
april
april
april
22
april
april
april
april
10:00 −19:00
10:00 −19:00
10:00 −19:00
10:00 −19:00
10:00 −19:00
10:00 −19:00
10:00 −19:00
OBS! VI HAR STOR TEPPEFORRETNING I DENIA. ALLE TEPPER LEVERES MED GARANTI OG SERTIFIKAT.
Benytt sjansen til utrolige rabatter. OBS - OBS - OBS Mitt navn er Hamid Jankouk og jeg er representant i Spania for det internasjonale teppehuset Galeria Pazyryk. Vi har forretning i Denia og jevnlig utstilling og salg på Hotel LA LAGUNA. Vi vil aldri ta kontakt for å prøve å selge deg tepper, og med det advarer vi mot mennesker som utgir seg for å representere oss. Allle tepper vi selger er sertifisert og levereres med ekthetsbevis, og du kan være 100 prosent sikker på aldri å bli ført bak lyset.
Nain approx. 300 x 200 cm
7400,-
1850,-
Bidjar approx. 300 x 250 cm
7960,-
1990,-
75 Opptil
%
rabatt
ORIENTALSKE TEPPER TIL MANGE MILLIONER EURO SKAL SELGES UT NÅ!
Middelhavsstil
Moderne middelhavsstil - også i Norge se ut - lenge før det første spadestikk. Det gir mulighet for at de nødvendige endringene foretas i tide, så resultatet blir akkurat slik kunden forventer. “Vi gjør også mye ut av at byggeprosjektet skal se fornuftig ut rent økonomisk, at avansert teknologi implementeres, at byggingen miljømessig lever opp til kravene og at en realistisk bærekraftig er til stede”, sier Jorge Rincón Wong som anbefaler at kundene tenker grundig igjennom hvordan drømmehuset skal bli og med et åpent sinn lytter til arkitektens forslag som er basert nettopp på kundens ønsker kombinert med de faktiske mulighetene. “Det kan virkelig anbefales at man tar arkitekten med på råd, allerede før man kjøper byggetomten. Det er en liten omkostning i det store bildet, men en særdeles god investering fordi man sparer seg selv for fremtidige problemer, særlig når det handler om ombyggingsprosjekter”. JRW ARQUITECTURA Estudio de Arquitectura de Jorge Rincón Wong Alcores del Golf, local 1, Nueva Andalucía, Marbella www.jrw.com.es info@jrw.com.es 00 34 951 31 92 09
Prosjekt: Moderne villa i Nueva Andalucía
Det er nå 10 år siden den engelsktalende, spanske arkitekten Jorge Rincón Wong, etablerte sitt eget arkitektkontor, JRW ARQUITECTURA, i fødebyen Marbella. Sammen med sitt team bestående av dyktige arkitekter og 3D-grafikere, tegner Jorge Rincón Wong luksusvillaer langs hele Costa del Sol. Videre planlegger han hele byggefasen i samarbeide med utvalgte ingeniører, innredningsarkitekter, anleggsgartnere etc., og følger opp byggingen helt til eieren kan flytte inn. Jorge Rincón Wongs særlige evne til å forstå sine kunders ønsker og imøtekomme deres krav til drømmeboligen, har gitt ham et svært godt navn på Costa del Sols meget internasjonale scene, bl.a. kan han telle mange nordmenn blant sine kunder. Noen av disse har vært så tilfreds med Jorge Rincón Wongs arbeide at de har gjort bruk av ham og firmaet hans også til nybygg i Norge.
kitekten med på råd helt fra begynnelsen. Dels kan vi være med på å sikre at byggetomten passer til det huset kunden drømmer om å bygge, og dels betyr det at kunden kan slappe av og nyte hele prosessen, fordi vi tar hånd om alt fra A til Å. Det er også viktig at det i Spania er arkitekten som bærer ansvaret for byggingen, i motsetning til i for eksempel Norge der det er byggefirmaet som er ansvarshavende. Det kan ha stor betydning også ved ombygging av eldre hus, der det er arkitektens oppgave å sikre at huset følger planene, at prosjektet lever opp til reglementet i det aktuelle boligområder, etc.“, forklarer Jorge Rincón Wong som mener at små detaljer og beslutninger kan få like stor betydning for resultat som de store. “Planlegging er alfa og omega. Når det handler om bygging, kan improvisasjon være den største og dyreste fienden“.
“Uansett om man ønsker å bygge en villa helt fra bunnen eller om man har planer om en ombygging av et eldre hus, anbefaler vi at man tar ar-
JRW ARQUITECTURA benytter 3D av både de utvendige og innvendige omgivelsene for å vise kunden hvordan det nye hjemmet kommer til å
28 -
- APRIL 2014
Nordisk funksjonalitet kombinert med moderne middelhavsstil.
10 år ten! s y k å p
Spar
20%
på alle HotSpring spa Vi får nye HotSpring-modeller, og derfor selges alle show-room modeller og lagervarer nå med 20 % rabatt.
HotSpring spas er vårt TOPP merke med helt unike massasjesystemer, og det beste og enkleste rensesystemet på markedet.
Eksempel: HotSpring Sovereign, 6 seter med lokk, lokksystem og trapper. Vanlig pris: 13,800 euro
NÅ -20% kun:
11.040 euro. Besøk vårt showroom og se de mange modellene og mulighetene.
Anja og Claus, eiere av Aquapool Spas.
www.aquapool.es
Polígono Industrial de San Pedro • Carril de Picaza, 17 • E-29670 San Pedro de Alcántara • Tlf.: +34 952 92 78 11 • info@aquapool.es • Man. - Fre. 10 - 18 Lør. stengt.
På vandretur langs Mr. Hendersons jernbanespor – en gourmettur gjennom det ”skjulte” Andalucía Piquillo-pepperfrukter fra Navarra, hjemmelagde kroketter, lettstekte auberginer med honning fra fjellene ved Ronda, og økologiske tomater med ansjoser fra Cantabria. Langsomt overbevises vi om at Angeles må ha magiske kulinariske egenskaper. Hennes evne til å forvandle vanlige, sunne ingredienser til uforglemmelige retter kan ikke være noe annet enn alkymi. Hovedretten er en helstekt pattegris, tilberedt i en vedovn. Den serveres med bakte appelsinskiver, rosiner og honning. Angeles serverer retten ved vårt store trebord og strør over med ristede kakaobønner som hennes mann har hatt med fra en reise til Sør-Amerika. Alkymien er nå fullendt, og vi kan begynne vårt festmåltid, en hyldest til den spanske ”slow food”-gastronomien. Vi er halvveis gjennom vår ”slow food”vandretur der utgangspunktet er havnen i Algeciras, på hotellet Reina Cristina, der den historiske femdagers vandreturen med røtter tilbake til 19-hundretallet, også kalt Mr. Hendersons jernbanespor, tar sitt utgangspunkt – en rute som begynner i Algeciras og slutter i Ronda. Jernbanesporet forbandt i sin tid Gibraltar med resten av Spania og ble bygget av Alexander Henderson, også kjent som Lord Farringdon, og jernbanen blir derfor den dag i dag fortsatt kalt for Mr. Hendersons jernbane. Hvis man er interessert i historie og jernbane, er det snakk om en fantastisk tur.
Av Andrew Forbes Bratte bakker prydet med eiketrær står høyt på begge sider av jernbanesporet som snor seg gjennom den naturskjønne Guadiaro-dalen. Ikke langt fra den forlatte jernbaneperrongen ligger en hyggelig, innbydende restaurant i det som tidligere var et pakkhusene. Gjennom den halvåpne døren inn til restauranten strømmer det et varmt lys, og røyken fra peisen kan skimtes ved toppen av pipa. Vi nærmer oss restauranten og kan lukte den søte duften av oliventrærne som ulmer i peisen. Solen holder på å gå ned bak bakkene, mens de lange skyggene forgjeves forsøker å ikke bli slukt av det framrykkende nattemørket. Allerede før vi går inn i restaurant Caserío Ananda, vet vi at det venter oss en fortryllende aften.
30 -
- APRIL 2014
Vandreturen er ikke bare en hyggelig tur gjennom et fjellendt landskap, men også en tur som handler om mat; vaskeekte ”slow food”, tilberedt med stor kjærlighet av lokale andalusiere som har etablert restauranter langs jernbanesporet, enten i de tidligere stasjonsbygningene eller i tidligere pakkhusene. Restauranten Caserío Ananda ligger avsides i dalen ved den tidligere El Colmenar togstasjonen, ikke langt fra jernbanen ved Gaucín og er et av de gastronomiske høydepunktene på turen. Restauranten drives av Angels og hennes mann Pedro. De serverer retter slik man aldri tidligere har fått dem. ”Angeles er som en alkymist”. Vi setter oss til bords og får servert enkle, men svært utsøkte retter som for eksempel grillede
Guadiaro-dalen er det ideelle sted å dra på vandretur. Om dagen frydes øyet med fantastiske syn, mens bakkesidene tilbyr skygge og le. En vandretur langs det historiske jernbanesporet med det klare vannet fra Gaudiaro-elven som bukter seg langs sporet, tilbyr hver dag nye opplevelser i det vakre andalusiske naturlandskapet – modne fiken, gribber som kretser høyt oppe på himmelen, kantede kløfter og gamle skogsområder. Med lekker gourmetkveldsmat og smakfull, solid lunsj er den fem dager lange vandreturen en velkommen mulighet for å forbrenne kalorier og bygge opp appetitten! Innkvartering og overnatting på turen er også en spesiell opplevelse og varierer dag for dag – en overnatting i et historisk hotell i Algeciras og i Ronda eller i flotte gårdshus på ruten som for eksempel El Nobo, rett ved Gaucín, en skjult enklave av hytter og suiter med private hager og en infinite-pool, der det er utsikt mot den fantastiske omkringliggende naturen, til kysten, Gibraltar og Nord-Afrika. På vandreturen i Mr. Hendersons jernbanespor – Hiking Mr. Henderson’s Railway – er en tur gjennom den flotte, andalusiske natur, Spanias fortryllende hjerte, byr på historie og uforglemmelige gastronomiske opplevelser.
HISTORISK GLIMT Av Jette Christiansen
2014 er i gang med å skape begivenheter som vil bli sikret egne kapitler i historiebøkene. I Spania vil det blant annet handle om den tidligere statsminister Adolfo Suárez´ bortgang og avhøret av prinsesse Cristina. Hun var det første medlemmet av kongefamilien som har måttet møte opp ved en domstol, og på globalt plan handler det om begivenheter som Russlands annektering av Krim og mysteriet rundt det forsvunne passasjerflyet MH370 fra Malaya Airlines. 2014 er også jubileumsåret for en usedvanlig lang rekke spanske og internasjonale begivenheter; se oversikten.
300 år Den spanske arvefølgekrigen sluttet i 1714 etter 13 år. Det var Carlos IIIs død og dermed slutten på Habsburgernes monarki som utløste den europeiske storkrigen. Den resulterte i at den franske slekten Bourbon (Borbón) overtok Spanias trone, den første monarken ble Felipe V, men Frankrike måtte til gjengjeld avgi flere områder i Italia, mens det spanske Nederland gikk til Østerrike. 200 år Spanias konge, Fernando VII, returnerte etter seks år i eksil hos Napoleon i Frankrike dit han hadde flyktet fordi hans far, Carlos IV, hadde gjeninntatt tronen. Det skjedde etter et opprør som resulterte i at Bonaparte ble regent, noe Fernando VII ble holdt ansvarlig for. 24. mars 1814 ble han overgitt til de spanske troppene ved Girona, og 4. mai beordret han grunnloven avskaffet. Året 1814 er også interessant og spesielt for oss nordmenn fordi Norges union med Danmark ble oppløst ved Kielfreden. 17. mai ble Eidsvollforfatningen vedtatt, og Stortinget ble opprettet.
32 -
- APRIL 2014
175 år Den første Carlist-krigen ble avsluttet i 1839. Den startet i 1836, og den ble etterfulgt av ytterligere to Carlist-kriger, der flere, bl.a. tilhengere av Carlos V og hans etterkommere, kjempet om den spanske tronen. Den tredje og siste Carlistkrigen sluttet først i 1876 etter til sammen 13 års borgerkrig. 150 år 1864. Chincha-krigen, en rekke kyst- og sjøslag mellom Spania, Peru og Chile varte fra 1864 til 1866, og den handlede om kontrollen med Islas de Chincha. 100 år Første verdenskrig begynte 1. august 1914, offisielt etter mordet på den østerriksk-ungarske tronfølgeren Franz Ferdinand 28. juni i Sarajevo som var en katalysator for at krigserklæringene snart føyk over et spent Europa som var preget av innviklede allianser. I tiden fram til 11. november 1918 omkom ni millioner mennesker. Krigens konsekvenser var også den russiske revolusjonen, slutten på det tyske keiserdømmet og en del ommøblering av de eu-
ropeiske grensene. Spania og Norge forholdt seg nøytrale. 75 år 1. april 1939 var den spanske borgerkrig over. Da hadde den herjet siden juli 1936; mange vil likevel mene at splittelsene startet lenge før det. Men i 1939 var det offisielt forbi, Francisco Franco hadde vunnet; og El Generalísimo satte seg til rette i Madrid og enehersket over den spanske befolkning. Året så samtidig starten på Andre verdenskrig. 1. september 1939 invaderte Tyskland naboen Polen, og det var startskuddet på krigen som fram til tyskernes overgivelse 8. mai 1945 fikk stor betydning i store deler av verden. Spania forholdt seg offisielt også nøytrale under denne krigen, likevel med en vis støtte til Hitler som man bl.a. tillot å gjennomføre verdens første teppebombing; 26. april 1937 av den baskiske byen Guernika. 25 år Berlinmuren falt 9. og 10. november 1989; og dermed startet Sovjetunionens sammenbrudd og avslutningen på den kalde krigen, mens Europa igjen ble samlet.
FÅ MER GLEDE AV GOLF! Få en putting- og chippinggreen i hagen din. Tren når du vil og forbedre ditt handicap. • Minimalt med vedlikehold og alltid i samme stand, - året rundt. • Vi prosjekterer og utfører alle løsninger spesielt tilpasset deg og din hage. • Prøv vår demo-green. • Få din even driving-range/utslagsnett i din hage. • Få et uforpliktende tilbud, – det er billigere enn du tror! • Mer enn 30 Europatour-spillere og 9 Major-vinnere har en Huxley Green i hagen. Du er velkommen til å kontakte oss! Lars Aarup, Director Huxley Golf Andalucía Calle Aligustres de Baviera 97 29 751 Caleta de Vélez
Vi leverer service og gode opplevelser.
laa@huxleygolf.es www.huxleygolf.es Tlf: +34 635 29 44 77
FINANS Av Jesper Hertz, Chief Representative, Nordea
34 -
Hva skjer når de kvantitative lettelsene opphører? Helt siden den kontroversielle iverksettelsen av de kvantitative lettelsene for noen år siden har det vært store spekulasjoner om hva som kommer til å skje når de opphører. Nå ser det ut til at vi vil få vite det. Den første reaksjonen i markedet på den amerikanske sentralbankens nedtrapping av de månedlige verdipapirkjøpene kom i januar, og den var frykt. Eiendeler som ble oppfattet som risikofylte, fikk hard medfart. Markeder på vei ned Hittil i 2014 har "risikofylt" i første rekke betydd fremvoksende markeder. Aksjer fra Bombay til Istanbul til Buenos Aires sank raskt i januar, da mange utenlandske investorer skyndet seg å ta det som var blitt skikkelige gevinster, etter antydninger om at en slutt på de kvantitative lettelsene ville fjerne argumentet for å investere i fremvoksende markeder. Grunnen var at de massive internasjonale inngangene som blåste opp prisene i fremvoksende markeder, stort sett kom fra den ekstra likviditeten sentralbankene i utgangspunktet bidro med for å stabilisere de globale finansmarkedene. Med andre ord skyldtes prisøkningen på disse verdipapirene
- APRIL 2014
utelukkende den ekstra likviditeten, en logikk som stort sett bekreftes av farten i den påfølgende utgangen fra markedene. Så på akkurat samme måte som de kvantitative lettelsene bidro til å skape en boble i finansmarkedene i fremvoksende markeder, gjør den gradvise nedtrappingen av dem at boblen brister. Nedgangen i de fremvoksende markedene har hatt forskjellige virkninger. I de fleste andre egenkapitalmarkedene var den virkningen til å begynne med stort sett den samme, men generelt mindre alvorlig (unntatt i Japan) målt i prosentvis nedgang. I obligasjonsmarkedene falt obligasjoner i fremvoksende markeder, mens "trygge" statsobligasjoner (amerikanske, tyske, osv.) dro fordel av at investorene trakk seg ut av de fremvoksende markedene. På samme måte ble en stor del av gevinstene fra salget av verdipapirer i de fremvoksende markedene i januar vekslet til store valutaer og svekket lokale valutaer, i noen tilfelle dramatisk (Sør-Afrika, Tyrkia og det meste av Latin-Amerika)
Er deflasjon nå så innlysende at vi ikke ser det? Krisen i Ukraina vil sannsynligvis føre til nok en investorflukt til trygge markeder og valutaer. Hvis krisen varer, vil utviklingen være uheldig for land som Japan, hvor den begynnende økonomiske oppgangen kan bli alvorlig underminert av en stigende yen. Japan har kjempet for å komme ut av nesten to tiår med deflasjon og trenger desperat en svak valuta for effektivt å kunne importere en inflasjon. Analytikerne i eurosonen blir stadig mer bekymret for om en langvarig deflasjonsperiode er på trappene. I motsetning til Det internasjonale pengefondet (IMF), hevder Den europeiske sentralbanken (ECB) at de ikke ser noen risiko for det. Uansett hvem som har rett, ligger det en viss ironi i at de kvantitative lettelsene tilsynelatende aldri ble så inflasjonsdrivende som mange til å begynne med fryktet. Gjelder dette også frykten for en deflasjon nå som de kvantitative lettelsene er i ferd med å bli avviklet?
www.imperialfurniture.es
NY AVDELING MED HAGEMØBLER
GODE PRISER
LEKRE MODERN MØBLER · STORT UTVALG · GODE PRISER
SKANDINAVISKE SENGER · BESTE KVALITET · BESTE PRISER
BUY TODAY · ENJOY TONIGHT! ALGECIRAS PARQUE COMERCIAL LAS MARISMAS · P.I. PALMONES II 11370 LOS BARRIOS (EXIT 113B) · TLF.: +34 956 676 154 ÅPNINGSTIDER: MANDAG-FREDAG 10-21 // LØRDAG 10-20
MARBELLA CARRIL DE PICAZA 8 POLÍGONO SAN PEDRO DE ALCÁNTARA · TLF.: +34 952 782 267 ÅPNINGSTIDER: MANDAG-FREDAG 10-19 // LØRDAG 10-14
hund
En etter motorsykkelturer Du har sannsynligvis aldri sett maken En stor og sølvglinsende motorsykkel vekker oppmerksomhet, men det er ikke bare sykkelen som får folk til sperre opp øynene når Geir Wolden (46) kommer kjørende til sjømannskirken El Campanario eller på mange andre veier. Årsaken er den lille hunden som sitter trofast på bensintanken. Geir Woldens sykkel er en Yamaha Royal Star Venture. Han anslår toppfarten til 160 km/t, men har aldri vært i nærheten av slik hastighet. Det gir andre trafikanter mulighet til å få med seg det originale synet. Kjendisstatus Ikke rent få blir overrasket når de ser radarparet Geir og Easy på sykkelen. – Vi vekker oppmerksomhet, sier Geir beskjedet, og Easy protesterer ikke. Flere ganger har smilende bilførere nærmest sluppet rattet for å fotografere det uvante synet. Når Geir og Easy svinger inn blant motorsykkelfolkene som på kveldene samles ved Friday’s på Karl Johan i Oslo, tar det ikke lang tid før kameraene dukker opp. Rykter brer seg, og det tok heller ikke lang tid før Geir stilte opp i NRK og ble intervjuet om motorsykkelturene med Easy. Det har gitt en viss kjendisstatus. Vinteren på Costa del Sol Annerledes er det ikke når de to tilbringer vintermånedene på Costa del Sol. – I Marbella kom en fyr med et visittkort og tilbød gratis hotellovernatting og Easy var selvfølgelig hjertelig velkommen til å være med, forteller Geir, og legger til at fyren mente det var et så spesielt syn at det burde belønnes. – Jeg må innrømme at jeg var veldig spent på om det ville fungere å ha med Easy på tur, sier Geir og legger til at om det ikke hadde gått, ville han ha solgt sykkelen. Biker Dogs MC Men Easy protesterer ikke, og er nå blitt første og hittil eneste medlem fra Norge i en internasjonal MC klubb for hunder: Biker Dogs MC (www.bikerdogsmc.org). Easy og Geir er dessuten blitt medlem av Norsk Motorcykkel Union (NMCU) (www.mncu.org), en landsdekkende interesseorganisasjonen for gatemotorsyklistene i Norge. Helsemessige årsaker gjør at Geir noen år har tilbrakt vinteren på Costa del Sol, der han oppsøkte sjømannskirken ved første besøk og ble godt mottatt av sjømannsprest Mette Buvik. Selv sier han det var litt tilfeldig at han kom innom sjømannskirken, men besøket ga mersmak, og nå er han frivillig medhjelper både i Sjømannskirken og den svenske kirken på Solkysten. Han er spesielt opptatt av ungdomsarbeidet kirken utfører. 36 -
- APRIL 2014
Som medlem av Home Owners Club får du masser av fordeler As allways, very good! Bjørn - Horten
15% rabatt på billeie Rettferdig drivstoffpolitikk Fast Lane Service
GRATIS å bli medlem. Meld deg inn på www.hellehollis.com
Husk, vi har også: INNENDØRS PARKERING 24 timers videoovervåkning 15% web-rabatt www.hellehollisparking.com
Helle Hollis Car Rental, Avda. García Morato nº 14-16, Málaga Airport, Tel.: +34 95 224 55 44, Fax.: +34 95 224 51 86, Email: bookings@hellehollis.com
www.hellehollis.com
spaniajobb@sectoralarm.no www.sectoralarm.no/karriere/jobb-i-spania/
Foto: © 2013 Alexander Zetlitz
Jobbe her? Kunne du ttenke Kunne enke deg å jobbe ffor or eett aavv Norges Nor ges be beste ste k kundesenter? undesent e er? Sector Alarm har ha Sector hatt tt kund kundesenteret esenteret sit sittt i Málaga-området Málaga-omr ådet siden 2008 8 og vi har nå n nye ye og moderne lok lokaler aler rrett ett ut utenfor e for FFuengirola. en uengirola.
Vi ssøker øker sstadig tadig e etter tter fler flere e nor norske ske og ssvenske ven nske medarbe medarbeidere idere til å be betjene tjene vvåre åre kunder i Nor Norge ge og S Sverige. verige. Ring vvår år rrekrutterer ekrutterer Gaut Gautee Han Hansen nsen på 663 13 131 31 999 eller send en mail til o oss ss ffor or å hør høre e lit littt mer m om h hva va sstillingene tillingene går ut på. å.
Sector Alarm ble kåret til Norges beste kundesenter ved de prestisjetunge Call Center Dagene i Oslo i 2011. Året etter ttok ok vi 3. plassen plassen og i 2013 20 013 ble vi nummer 2. De siste siste 6 årene årene har vi blit blittt k kåret året til br bransjens a ansjens beste. be ste. I 2013 ble vi i ttillegg k året til Spanias er de e be ste kåret erde beste arbeidsplas verde ensomarbeidsplasss i den verdensomspennende under søk ø elsen undersøkelsen Gr reat Place Place tto o Work. W Work ork. Great
APRIL 2014 -
- 37
Av Arne Bjørndal
Flere mennesker, mer musikk, enda bedre mat og drikke og mer penger til Røde Kors! Festgeneralene i den norske caseta´en under årets utgave av Internasjonale dager i Fuengirola, har klare mål for årets festligheter! I år som i fjor holder ”det norsk hus” til i casetaen El Cántaro på Feria-plassen i Fuengirola. – Vi satser på mer av alt i år, sier tre av deltakerne i den norske arrangementskomiteen, Elisabeth Pettersom (f.v.), Janne Hoel og Willy Berg. Foto: Arne Bjørndal
Klart for vårens vakreste eventyr på Solkysten Det er jubileumssesong for FIP, Feria Internacionales de los Pueblos de Fuengirola. I år er det 20. gang Solkystens største internasjonale folkefest arrangeres, Norge har, inkludert årets arrangement, deltatt hele 19 ganger. 25 års erfaring – Vi vil gjerne føre tradisjonen videre. Det er hyggelig å vise fram noe av det Norge har å by på og bidra med overfor et internasjonalt publikum. Vi deltar fordi dette er et fantastisk arrangement, og fordi det er så moro. Willy Berg, Janne Hoel og Elisabeth Petterson er tre av medlemmene i årets norske arrangementskomite, men er også gode gjengangere på Feria´en. Willy deltar i år for tolvte gang, Janne for sjette og Elisabeth for sjuende gang. Til sammen har de 25 års erfaring i å arrangere og drive ”det norske huset” – caseta´en – under festlighetene som i år starter onsdag 30. april og går fram til og med søndag 4. mai. Mens Willy titulerer seg som altmuligmann, er Janne økonomiansvarlig og Elisabeth øverste sjef for den norske deltakelsen; La Presidenta. Alt går til Røde Kors I fjor kom nettoinntektene fra den norske 38 -
- APRIL 2014
caseta´en opp i 3.600 euro. Alt gikk uavkortet videre til Cruz Roja (Røde Kors) i Fuengirola som har brukt pengene til lokalt arbeid blant nødstilte spanjoler. Også i år skal overskuddet gis bort til Cruz Roja, har den norske arrangementskomiteen bestemt. – Hvor stort overskuddet blir, avhenger selvsagt av hvor mange som stikker innom vår caseta for en matbit, litt drikke og for å høre på god musikk. Jo mer penger folk bruker, jo større blir overskuddet til Røde Kors, sier de tre festgeneralene. I den norske casetaen blir det i løpet av de fem dagene nedlagt et helt årsverk for å betjene kjøkken, bar, scene, salgs- og uteområdene og alt det andre som du kan oppleve i ”det norske huset”. – Med stort og smått regner vi med at 40 mennesker vil delta som frivillige og ulønnede på caseta´en vår, forklarer Willy Berg. Martine Kraft er tilbake – Erfaringene fra Internasjonale dager i fjor var at musikken var helt avgjørende for hvor mange mennesker som fant veien inn i den norske caseta´en, sier Elisabeth Petterson. Særlig populære var Martine Kraft og hennes band som med sin folkrock-musikk traff en
Her er årets nykommer på matfronten; Laksetapas. Den norske caseta´en satser på stor suksess med kombinasjonen norsk laks, norsk akevitt og norsk pilsnerøl fra Aass Bryggeri.
nerve blant det spanske, norske og internasjonale publikumet som kjempet om plassene foran scenen. Slik kommenterte Martine Kraft selv den voldsomme interessen for musikken hennes: – Ja, jeg har hørt det før, sa hun og viste til at det
finnes noen kulturelle kontaktflater mellom Norge, via Irland og Skottland til Galicia og Nord-Spania nĂĽr det gjelder folkemusikken og Martines fiolin. Etter fjorĂĽrets braksuksess sa Martine at hun gjerne vil komme tilbake. Noe av det første den norske arrangementskomiteen gjorde da det var klart for ny norsk deltakelse under FIP 2014, var nettopp ĂĽ hyre inn Martine og bandet hennes. Musikk fra morgen til kveld Men musikktilbudet pĂĽ den norske caseta´en blir mye mer enn Martine, for det blir mer folkemusikk med Lars Karlsson Band, i tillegg kommer trubadurene Kenneth Johansen og Anders Strøm, i tillegg blir det jazz med gruppa â&#x20AC;?Jazzt like thisâ&#x20AC;? og mer soulpreget musikk med gruppa OH!. Hver kveld blir det som avslutning pĂĽ kvelden dessuten jamsession med musikalske innslag av ymse slag. â&#x20AC;&#x201C; Vi legger opp til musikalske innslag gjennom hele dagen, fra ĂĽpningen kl. 13 og fram til over midnatt, sier Janne Hoel. PopulĂŚr laks Norsk laks har vĂŚrt en gjenganger i den norske caseta´en. I ĂĽr blir det mulig ĂĽ spise gravet laks med alt tilbehør. I tillegg disker den norske arrangementskomiteen opp med egenprodusert laksetapas og trolig ogsĂĽ fiskeburgere, som var et populĂŚrt innslag under fjorĂĽrets feria. â&#x20AC;&#x201C; Men vi holder ogsĂĽ fast pĂĽ andre tradisjonelle, norske retter og mat som lapskaus, pølser og vafler, sier Janne Hoel.
I fjor var Martine Kraft Band det store trekkplasteret under Internasjonale dager. Klarer gruppa ü gjenta suksessen i ür?! Foto: Arne Bjørndal
PĂĽ spørsmĂĽlet om hva slags mat som er mest populĂŚr, kommer svaret uten betenkningstid: â&#x20AC;&#x201C; Uten tvil norsk laks, bĂĽde gravet og røkt. I tillegg fikk norsk akevitt sitt store gjennombrudd under fjorĂĽrets Internasjonale dager. Og dette satser vi ogsĂĽ sterkt pĂĽ i ĂĽr, sier Elisabeth Petterson. Norsk øl og Nordsjøolje Nytt av ĂĽret er at du i den norske caseta´en fĂĽr kjøpe norsk pilsnerøl fra Norges eldste bryggeri, Aass bryggeri. Som vanlig blir det ogsĂĽ mulig ĂĽ kjøpe vin og ulike drinker, og dessuten kaffe og
et bredt utvalg alkoholfritt drikke. â&#x20AC;&#x201C; I tillegg holder vi fast pĂĽ suksessen med vĂĽr egen og populĂŚre drikk, â&#x20AC;?Nordsjøoljeâ&#x20AC;?. Ute serverer vi ogsĂĽ smoothies basert pĂĽ skogsbĂŚr, legger Janne Hoel til. Inne i caseta´en kan du ogsĂĽ oppleve bĂĽde rosemaling og smykkeverksted, i tillegg til et stort lotteri. â&#x20AC;&#x201C; Vi har mange vi mĂĽ takke, bl.a. Norsk sjømatrĂĽd i Madrid og Lerøy som stiller opp med bĂĽde rund og røkt laks. Dessuten vil nok mange flere sponsorer og bidragsytere komme til underveis og fram mot ĂĽpningen av feria´en onsdag 30. april, legger Willy Berg til.
Vi bor Vi bor i utlandet. utlandet. S Skatterapportene katterapportene ra N ordea g jør det det enklere enklere ü fra Nordea gjør orberede selvangivelsen. selvangivelsen. forberede Nordeas ordeas sskatterapporter kat terappor ter eerr uutviklet t v ik let ffor or ü hjelpe hjelpe ddeg eg nnür ür du fforbereder orbereder sselvangivelser elvangivelser til til myndighetene. my ndighetene. Vüre Vüre skatterapporter kat terapppor ter fforenkler orenk ler fferdigstillelsen erdigstillelsen av selvangivelsen, selvangivelsen, selv selv for for kkomplekse omplekse kontostrukturer, kontostrukt urer, og og gir gir deg deg ogg ddine ine rrüdgivere üdgivere eenn kklar lar ooversikt versikt oover ver dine dine skatteforpliktelser. skat tefforpliktelser. Sammen Sammen med med vürt vür t nettverk net t verk av eksterne eksterne spesialister pesialister hjelper hjelper formuerüdgiverne formuerüdgiverne vüre vüre deg deg med med ü vurdere v urdere din din egen egen situasjon sit uasjon og og utarbeide utarbeide en en plan plan for for midlene müte fforvaltningen fo or valtningen av m idlene ddine ine ppüü eenn m üte ssom om iivaretar varetar nnüvÌrende üvÌrende oogg fforventede or ventede ffremtidige remtidige behov. behov. Enn rrüdgiver, mange mulig. E üdgiver, m ange sspesialister pesial alister - ggjør jør ddet et m ulig.
Besøk o Besøk oss ss p püü w www.nordeaprivatebanking.com, ww.nordeaprivatebanking.com, el eller ler rring ing + +34 34 9 952 52 8 81 16 69 92 25 5 for ü aavtale vtale e øte. for ett m møte.
$GÂ&#x17D;OĂąABQĂąJRIFD $ GÂ&#x17D;OĂą ABQĂą JRIFD &&KCLOJ>PGLKBKĂąFĂąABQQBĂąJ>QBOF>IBQĂąPH>IĂąFHHBĂąLMMC>QQBPĂąPLJĂąBQĂąQFI?RAĂąBIIBOĂąBKĂą>K?BC>IFKDĂąLJù¯ùHGÂ&#x17D;MB ĂąQBDKBĂąBIIBOĂąPBIDBĂąFKSBPQBOPMOLARHQBOBIIBOĂąVQBĂąQGBKBPQBOĂąFĂąI>KAĂąESLOĂą+LOAB>Ăą >KHĂą0 ĂąBIIBOĂąQFIHKVQQBABĂąPBIPH>MBOĂąFHHBĂąE>OĂąIFPBKP Ăą KCLOJ>PGLKBKĂąFĂąABQQBĂąJ>QBOF>IBQĂąPH>IĂąFHHBĂąLMMC>QQBPĂąPLJĂąBQĂąQFI?RAĂąBIIBOĂąBKĂą>K?BC>IFKDĂąLJù¯ùHGGÂ&#x17D;MB ĂąQBDKBĂąBIIBOĂąPBIDBĂąFKSBPQBOPMOLARHQBOBIIBOĂąV QBĂąQGBKBPQBOĂąFĂąI>KAĂąESLOĂą+LOAB>Ăą >KHĂą0 ĂąBIIBOĂąQFIHKV QQBABĂąPBIPH>MBOĂąFHHBĂąE>OĂąIFPBKP Ăą 2QDFQQĂą>SĂą+LOAB>Ăą >KHĂą0 Ăą/ 0 Ăą)RUBJ?LRODĂą+L Ăą Ăą 0 Ăą)RUBJ?LRODĂą+L Ăą Ăą ĂąPLJĂąBOĂąRKABOI>DQĂąQFIPVKĂą>SĂą)RUBJ?LRODĂą ĂąPLJĂąBOĂąRKABOI>DQĂąQFIPVKĂą>SĂą)RUBJ?LRODĂą LJJFPPFLKĂąABĂą0ROSBFII>K@BĂąARĂą0B@QBROĂą#FK>K@FBOĂą TTT @PPC IRĂą Ăą(LKQ>HQFKCLOJ>PGLK Ăą ĂąORBĂąABĂą+BRALOC Ăą) Ăą)RU
LJJFPPFLKĂąABĂą0RO SBFII>K@BĂąARĂą0B@QBROĂą#FK>K@FBOĂą TTT @PPC IRĂą Ăą(LKQ>HQFKCLOJ>PGLK Ăą ĂąORBĂąABĂą+BRALOC Ăą) Ăą)RU
2QDFQQĂą>SĂą+LOAB>Ăą >KHĂą0 Ăą/ BJ?LROD Ăą1BIĂą Ăą Ăą Ăą Ăą ĂąTTT KLOAB>MOFS>QB?>KHFKD @LJ Ăą*>O?BII> Ăą SBKFA>Ăą*>KLIBQQBĂąP K Ăą B BKQOLĂą KQOLĂą LJ LJBO@F>IĂą-I>W> Ăą3F>Ăą Ăą)L@Ăą Ăą" Ăą+RBS>Ăą KA>IR@F>Ăą *ÂłI>D> Ăą1IC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą BO@F>IĂą-I>W> Ăą3F>Ăą Ăą)L@Ăą Ăą" Ăą+RBS>Ăą KA>IR@F>Ăą *ÂłI>D> Ăą1IC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą BJ?LROD Ăą1BIĂą Ăą Ăą Ăą Ăą ĂąTTT KLOAB>MOFS>QB?>KHFKD @LJ Ăą*>O?BII> Ăą SBKFA>Ăą*>KLIBQQBĂąP K Ăą
APRIL 2014 -
- 39
Etter høstens valg ble Fremskrittspartiets Kari Kjønaas Kjos leder for Stortingets Helse- og omsorgskomiteen. Men hun kunne like gjerne blitt barneminister i den nye Høyre/FrP-regjeringen – om hun hadde villet. Av Arne Bjørndal
Her er
politikeren som ikke ville bli statsråd
– Jeg har blitt invitert ned hit til Costa del Sol tre ganger. Nå måtte jeg bare si ja, sier Kari Kjønaas Kjos som var hedersgjesten da Málaga FrP nylig avholdt sitt medlemsmøte på Restaurant Regina i Fuengirola. Foto. Arne Bjørndal
– Ja, det lå i kortene at jeg kunne ende opp som minister i den nye regjeringen. Jeg var nok aktuell som ny barneminister, medgir Kari Kjønaas Kjos. Hun bestemte seg for å si nei etter en helhetsvurdering og før den endelige regjeringskabalen skulle legges: – Jeg var redd jeg ikke skulle klare å si nei til en statsrådjobb dersom partileder Siv Jensen skulle ringe, forteller hun. Nylig var Kari Kjønaas Kjos (52) hedersgjesten da Málaga FrP avholdt sitt medlemsmøte på Restaurant Regina i Fuengirola. Drøyt 30 partimedlemmer dukket opp for å høre partiets helsepolitiske tungvekter. – Jeg har vært invitert ned hit tre ganger. Nå måtte jeg bare si ja! Forteller hun.
– Jeg er glad i alt det spanske, spansk mat, språk, vin og øl, sier Kari Kjønaas Kjos. Som pensjonist er drømmen en leilighet på Kanariøyene der hun kan tilbringe vintrene. Foto: Reynir Johannesson/FrP
• • • • •
Tredje periode på tinget Kari Kjønaas Kjos er ingen fersking i politikken. Etter fjorårets Stortingsvalg der hun var Fremskrittspartiets førstekandidat fra Akershus, har
25 Eksperter på pool og spabad år i br Komplett poolservice ans jen Poolbeskyttelse og presenninger ! Salt og ph-system • Pooloppvarming Lekkasjesøking og reparasjoner
hun nå begynt på sin tredje stortingsperiode. Og istedenfor en ministerjobb i den nye blåblåregjeringen og politisk leder for et departement, ble Kjønaas Kjos valgt til leder for Stortingets Helse- og omsorgskomite. – Med din tunge helsepolitiske bakgrunn var det vel en jobb som helseminister som fristet mest? – Jeg så ikke på meg selv som kandidat til den jobben. Dessuten er Bent Høie (Høyre) en bedre helseminister enn jeg ville vært. Men vi har et veldig flott samarbeid, svarer Kari Kjønaas Kjos. Hun forteller hvordan helseminister Høie dagen etter at han hadde vært på Slottet hos kongen, ringte henne som den nye lederen for helse- og omsorgskomiteen og ville diskutere hvilke helsesaker som burde prioriteres av de nye Høyre/FrP-regjeringen. – Da følte jeg meg betydningsfull, sier hun. – Godt samarbeid i regjeringen – Regjeringssamarbeidet mellom Høyre og
"
#
'
' $# "
!
!&!"
Absolute more for your money '
www.marbellapools.com marbellapools@hotmail.com Butikk: Las Petunas, San Pedro de Alcántara
40 -
- APRIL 2014
%%%
!'
" !
"!
' #" ! $ ! "
Fremskrittspartiet er enkelt og greit, hevder Kari Kjønaas Kjos: – Vi løfter hverandre opp, for Høyre i regjering er også avhengig av at FrP lykkes. Men om samarbeidet mellom de to regjeringspartiene måtte gå greit, er samarbeidet med Kristelig Folkeparti og Venstre – regjeringens støttepartier på Stortinget – mer krevende. – Vi bruker mye tid på dette samarbeidet, sier hun. Ifølge Kjønaas Kjos står imidlertid de fire partiene svært samlet i synet på norsk helsepolitikk. Når det gjelder andre temaer som miljøspørsmål, er avstanden mellom de fire partiene større. – Men samlet bruker vi likevel liten tid på konflikter og uenighet, sier Kjønaas Kjos som hevder at FrPs helsepolitikk i dag er synonymt med regjeringens helsepolitikk. – Vi har fått bra gjennomslag for mange av våre viktigste saker, sier lederen av Stortingets Helseog sosialkomite. Viktige saker En av de viktige sakene som Kari Kjønaas Kjos mener FrP har fått gjennomslag for i regjeringen, er prinsippet om ”fritt brukervalg”. Det betyr at du som pasient skal få behandling der du vil, enten på en offentlig eller en privat institusjon eller i inn- eller utland. Altså slik at de offentlige pengene følger deg som pasient dit du vil. – Vi starter opp med dette tilbudet innenfor rusomsorg og psykisk helse fra 2015. Men i løpet av den fire år lange stortingsperioden skal ordningen gradvis utvides og gjelde for hele helsesektoren.
likevel ikke gjort, hevder hun. Mest opptatt av rusomsorgen Kari Kjønaas Kjos´ foredrag på medlemsmøtet i Málaga FrP handlet om den norske kommunehelsetjenesten, om eldreomsorg, rus, psykisk helse og rehabilitering. Særlig temaet rus er viktig for Kjønaas Kjos. Det var nemlig dette som i sin tid førte henne inn i norsk politikk, først som kommunestyrerepresentant i Lørenskog kommune der hun og mannen bor og deretter videre til en karriere som stortingsrepresentant: – Jeg har truffet mange rusmisbrukere og bruker deler av fritiden min på å stille opp for to jenter på 24 år som har problemer med rus. De to har en traumatisk bakgrunn og savner sosialt nettverk. Jeg og mannen min har blitt en slags reserveforeldre, og de to går ut og inn dørene hjemme hos oss. – Vi må ta debatten! Da Kari Kjønaas Kjos først bestemte seg for å gå inn i politikken, satte hun seg ned og leste gjennom partiprogrammene til de norske partiene. Hun likte Fremskrittspartiets program best, og dermed var valget gjort. – Jeg leste hele partiprogrammet og fikk med meg punktene om enkeltmenneskets plikter, men også om valgfriheten. Jeg synes partiene på venstresiden i norsk politikk er opptatt av å gjøre mennesker til klienter. Jeg er for å stille krav til mennesker. Vi er der for dem som trenger det, men den enkelte må gjøre jobben selv, forklarer Kjønaas Kjos. – Når det gjelder rusomsorg vet vi nok til å kunne gjøre de rette tingene, men det blir
For aktiv dødshjelp Spørsmålet om aktiv dødshjelp har på nytt dukket opp i norsk debatt. Fremskrittspartiet er det eneste norske partiet som er for, og nå mener Kari Kjønaas Kjos at det er på tide at også norske politikere tør ta denne debatten. – Om vi ikke gjør det, er det dårlig gjort overfor folk i en svært vanskelig situasjon, sier hun med henvisning til dødssyke mennesker som nylig har stått fram i norsk presse med krav om å få en verdig død, istedenfor for et smertefullt og kanskje langt dødsleie. – Minst 70 prosent av folk i Norge er for aktiv dødshjelp, viser avstemminger på internett. Da må vi som politikere også kunne ta denne debatten, mener hun. Spania-frelst I 1983 dro Kari Kjønaas Kjos med reisebyrået Star Tour til Mallorca for å ta sin fire måneder lange reiselederutdanning. – Jeg er glad i alt det spanske, forklarer hun; spansk mat, språk, vin og øl. Jeg tror jeg har vært på Mallorca til sammen 12 ganger. Men jeg jobbet aldri som reiseleder. Isteden dro jeg tilbake til Norge og giftet meg med min ungdomskjæreste som fortsatt er min mann, forteller hun. Og når hun en gang blir pensjonist, da håper hun å bruke mer tid i Spania: – Drømmen er at jeg som pensjonist får meg en leilighet på Kanariøyene og kan tilbringe vintrene der!
APRIL 2014 -
- 41
Av Arne Bjørndal
Foreningslivet på kysten I en serie artikler vil Det Norske Magasinet framover presentere foreninger, klubber og organisasjoner som holder dørene åpne for nordmenn og skandinaver her på Solkysten. Har du tips, ta kontakt med Arne Bjørndal (epost: arne.bjorndal@me.com). Først ut er Odd Fellow-losjen her på kysten.
Eldgamle tradisjoner, myter og symboler Ifølge Aage W. Hansen samler Odd Fellow-losjen inn rundt 4.000 € hvert år som går videre til sosialt arbeid. Bl.a. driver Odd Fellow med matvareutdeling og støtter det kommunale Fuensocial-tilbudet i Fuengirola. Foto: Arne Bjørndal
Odd Fellow-navnet er så gammelt at ingen vet sikkert hva ordene betyr. Og ja, innenfor Odd Fellow-losjen finnes det mye rart som kan virke fremmed for folk flest i 2014. Det innrømmer gjerne nordmannen Aage W. Hansen som er presseansvarlig for Broderloge Costa del Sol nr. 1.
oversikt over ordenens opprinnelse og heller ikke helt sikkert hva ordene ”Odd Fellow” betyr. Men det er likevel mange som antar at navnet er utledet av ”Oath Fellows” – edsvorne brødre. Losjebrødrene stiller i kjole og hvitt på møtene, i alle fall når noe skal feires; nye brødre som blir tatt opp, medlemmer som rykker opp i gradene eller jubileer av ulike slag. Ellers er kleskoden mørk dress.
– Nei, vi bruker ikke hodeskaller under våre seremonier! Presseansvarlig Hansen reagerer raskt, selv om han er klar over at det knytter seg massevis av myter og vrangforestillinger til hva det gamle losje-vesenet og frimureriet driver med. Men ett sted går altså grensen.
– For varmt for kjole og hvitt – Tre ganger har vi søkt Den danske Storloge som vi er underlagt, om å få slippe kjole og hvitt. Disse klærne er jo rett og slett for varme her på kysten, sier Aage W. Hansen. Nå har han og Broderlogen på kysten endelig fått gjennomslag for at møter i perioden fra 15. april til 15. oktober kan kjole og hvitt byttes ut med mørk dress. – Men hvorfor er det viktig med kjole og hvitt? – Det bunner vel i en idé om at alle skal være like, samtidig som vi jo gjerne vil gjøre møtene våre mer høytidelige, svarer Hansen som legger til at egentlig kunne man likegodt valgt en kjeledress eller en tropedress som enkelte broderlosjer i Afrika benytter. – Men ja, kjole og hvitt gjør at mange helt sikkert oppfatter oss som gammeldagse. Det kommer ofte krav om å løse opp litt på tradisjonene, men det er veldig lite som skjer på den fronten, medgir Hansen.
Drøyt ti år på kysten Derimot handler det om andre hemmelighetskremmerier og ritualer som ikke har endret seg mye de siste 100 årene, om bind for øynene, passord, kjole og hvitt og hvite hansker, merkelige titler som ”storsire”, ”skattmester” og ”overmester”, et ”altseende øye” – og en kiste, ifølge Hansen. – Blir medlemmene lagt i en kiste!? – Nei, nei! Vi bruker kisten i forbindelse med våre ritualer. Det handler om symboler og om at døden også er en del av livet, forklarer Hansen som siden starten for drøyt ti år siden har vært med i Broderloge Costa del Sol nr. 1. Til høsten avanserer han, og da kan smykke seg med ”storlosjegraden”. Uklart opphav Odd Fellow-losjer skal ha eksistert i England siden 1600-tallet. Til Norge kom losjen først i 1898. Ifølge leksika finnes det ingen helt klar 42 -
- APRIL 2014
Her er ringen som forteller at Aage W. Hansen er losjebror i Odd Fellow-ordenen. Foto: Arne Bjørndal
Seks grader Nøkkelordene for Odd Fellow-brødrene er ”Vennskap”, ”kjærlighet” og ”sannhet” og dette blir symbolisert i de tre ringene som ordenen bruker som sitt symbol.
Svenske sengekomfort Hilding Anders
Compact Original med praktisk lagringsplass 90 x 200 cm. Sengen leveres komplett med overmadrass og ben.
Introduksjonspris 990 € Hilding Anders Contract III Rammeseng med pocketfjærer, overmadrass og ben. 2 stk 90 x 200 cm, ferdig levert.
Nå bare 1.680 € Begge modeller har avtakbart trekk som kan vaskes på 60 grader.
Kampanjen varer til og med den 17.mai 2014.
gratiiss For grat For ing slagg,, rring overrsla nadssove osttnad kkos APRIL 2014 -
- 43
Fakta
– Jeg har aldri angret på mitt engasjement i Odd Fellow-losjen, sier Aage W. Hansen som har vært medlem i losjen her på kysten i alle de ti årene den har eksistert. Foto: Arne Bjørndal
For å bli tatt opp i losjen, må man være anbefalt av én som allerede er med i losjen. Så starter man med første grad og fortsetter videre til og med sjette grad. Hver grad har sine symboler og opptaksritualer, alle strengt hemmelige. Aage W. Hansen har gjennom sine ti år i losjen gått hele veien og alle gradene og til og med vært såkalt ”overmester”. Til høsten får han sin storlosjegrad. – Det kan kanskje høres litt rart ut for utenforstående, innrømmer Hansen. – Men hvorfor en egen losje og egne ritualer og hemmelighold? – Vi er en krets av mennesker som kommer veldig nær hverandre. Det handler om et nært og godt fellesskap og om at vi som losjebrødrene utvikler oss som mennesker. Våre nye brødre vet ikke alt om hva man går til som medlem, men de må stole på at de ikke blir utsatt for noe støtende. Våre ritualer er ment å være utviklende og dermed gjøre oss til mer tolerante og bedre mennesker, sier Hansen.
www.rambol.es
Et demokratisk problem? Kritikken er ikke ny, for innad i lukkede forum som Odd Fellow jo også er, blir tette kontakter knyttet og vennskap utviklet. En fare for demokratiet, har noen hevdet. Aage W. Hansen mener Broderlogen her på kysten har medlemmer med bred bakgrunn fra ulike sider av samfunnet. Selv viser Hansen til at det finnes håndverkere og bl.a. kokker blant medlemmene. Selv drev Hansen som inspektør innenfor kjøl- og fryseanlegg. I dag er han for lengst blitt pensjonist. – Tidligere var det nok slik at medlemmene representerte overklassen i samfunnet. I dag har vi
Kvinner og menn Odd Fellows Broderloge på Costa del Sol er forbeholdt menn. Men kvinnene har et eget tilbud i Søsterloge Andalucía nr.1. For både menn og kvinner er det sosial og humanitære arbeidet viktig. Ifølge Aage W. Hansen samler Odd Fellow-losjen inn rundt 4.000 € hvert år – bl.a. gjennom veldedighetsarrangementer, innsamlinger og utlodninger – som går videre til sosialt arbeid. Bl.a. driver Odd Fellow med matvareutdeling og støtte det kommunale Fuensocial-tilbudet i Fuengirola. Vanligvis arrangerer Odd Fellow to møter i måneden for brødrene, og her er det plass til både sosiale- og rituelle handlinger. Møtene arrangeres på fast møtested i Los Boliches i Fuengirola. Møtene avsluttes med et felles kveldsmåltid. – Vi vil gjerne ha med flere yngre mennesker. Det er ikke til å komme i fra at mange av medlemmene våre trekker på årene. Det er en overhengende fare for forgubbing, smiler pressesjefen. I dag har Odd Fellow-losjen 36 medlemmer her på kysten. – Skriv nå at det likevel er viktigere med kvalitet enn kvantitet, avslutter presseansvarlig Aage W. Hansen som selv aldri har angret på sitt sterke i engasjement i Odd Fellow-losjen.
EXPERIENCE EVENTS
• Selskaper • Bryllup • Underholdning • Catering • Temareiser • Konferanser • Opplevelser • Bursdager m.m. Kontakt Øystein Wiig Rambøl for råd og hjelp.
oystein@rambol.es • 664 760 806 44 -
- APRIL 2014
• Odd Fellow Broderloge Costa del Sol nr. 1 feiret i fjor 10 års jubileum. Møtene arrangeres i samme lokaler som Frimurerne har sine møter i Los Boliches i Fuengirola • Broderlogen på Costa del Sol hører under Den danske Storloge og har i dag 36 medlemmer fra Danmark, Norge, Sverige og Finland • Som medlem forplikter man seg til å følge visse regler, og målet er å gi medlemmene gode etiske holdninger • Fra starten av har ordenen hatt som motto å ”besøke de syke, hjelpe de trengende, begrave de døde og oppdra de foreldreløse”. I dag er selvsagt mange av disse oppgavene overtatt av den moderne velferdsstaten. Men fortsatt driver Odd Fellow et ustrakt humanitært og sosial arbeid • Mottoet for Odd Fellow-losjene er ”Vennskap”, ”kjærlighet” og ”sannhet”, og dette er symbolisert gjennom de tre ringene som ordenen bruker som sitt symbol • Første Odd Fellow-losje i Norge startet 26. april 1898 i Stavanger • I 2009 hadde Den norske Odd Fellowordenen 23.540 medlemmer – 12.616 brødre og 10.924 søstre, fordelt på 151 Odd Fellow-losjer og 125 Rebekka-losjer • I Sverige finnes 198 Odd Fellow-losjer og 132 losjer for kvinner. Tot. ca. 40.000 medlemmer • Den danske Odd Fellow-ordenen har 112 broderlosjer og 94 søster losjer med til sammen 14.500 medlemmer
en mye bredere dekning, hevder Hansen. Han viser til at ingen demokratiske samfunn har sagt nei til losjene. Derimot har flere diktaturer forbudt losjene, bl.a. gjaldt det under diktatoren Franco her i Spania og under det tyske nazistyret i Norge under krigen.
Kilder: Wikipedia og Odd Fellow-ordenens hjemmesider.
!
"#! ! !
7
6 7
#
"
!#
!#
7 $ 7
"#! !
"
"
"
# !
8
#! !"
7
#
HOLM
#).
555 42&04-',. (1/ 7
#%
# " !# ! !
!
! !
"#! !
! # !!
"#! !
"" !% 7 &-4
/&,. (&343)* +1./)4 */&,. (1/
2for1 Kjøp 2 par briller - betal kun for 1 Gjelder samtlige innfatninger i butikken og alle typer brilleglass. Husk, du kan dele tilbudet med en venn.
BENSIN STASJO N Avenida Merca do
Andalu cía
TAXA Almeria
Avenida A venida Andalucía 119, 119, Torre Torre del Mar C. Princ esa
Málag a
Tlf.: 952 967 923, Tlf.: 923, www.heikobyheiko.es www.heikobyheiko.es Vi snakker ditt språk
Peter Hejnfelt
Trini Jiménez
Av Else Byskov, fotos av Erik Gadegaard og Else Byskov
En ”muela” møter oss på vei inn mot byen.
Også noen av husene i byen står på ”muelas”.
Byen sett fra p-plassen.
Disse trappene fører opp til byen.
Her går man inn i byen.
En av de smale gatene.
Hvis man kjører tilbake til Norge nå i april eller mai og har lyst til å oppleve noe nytt, så kan det varmt anbefales å ta ruten over Teruel og så overnatte i den helt spesielle og vakre byen Albarracín. Byen kommer inn på en flott 3. plass over Spanias mest severdige byer, bare forbigått av Ronda og Vejer de la Frontera. Byen ligger svært vakkert til midt i et vilt klippelandskap, og den har røtter tilbake til kelterne. I dag framstår Albarracín som en middelalderby med smale gater, fine plasser, en imponerende bymur, forsvarstårn og en borg.
brosjyre om Albarracín. Byen ligger 40 km nordvest for Teruel og vi bestemte oss straks for at vi ville besøke Albarracín neste dag. Vi ankom Teruel om ettermiddagen og dro straks inn for å kikke på byen som visst er mest kjent for å ligge i Spanias glemte hjørne. Byens motto er ”Teruel existe” som om den har blitt glemt av resten av verden og gjerne vil si fra om sin eksistens. Teruel er i turistbrosjyrene mest kjent for sine fine mudéjar-tårn og sin vakre beliggenhet på kanten av en loddrett skrent over Turia-elven. Vi gikk en tur rundt i byen og syntes at den var ganske pen og interessant og bestemt ikke fortjente å bli glemt av resten av verden. Når det er sagt, er en ettermiddags slentretur nok til at man kan få et inntrykk av byen – så mye er det ikke å se.
Man kan godt bli lei av alltid å kjøre samme veien nordover, så vi kikket på kartet for å se om det ikke var et alternativ vi kunne prøve. Vårt blikk falt på veien over Teruel, og på den måten kunne vi kikke inn i et for oss ukjent hjørne av Spania og prøve å kjøre nye veier. Teruel ligger en drøy dagsreise unna, nærmere bestemt 670 km fra Málaga, men det er ikke lenger enn at det fint klares på under åtte timer, også selv om et stykke av veien ikke er motorvei. Det var egentlig Teruel vi ville se, så vi hadde bestilt rom på byens Parador. Albarracín hadde vi aldri hørt om, så det kom som litt av en overraskelse da vi i resepsjonen på Paradoren fant en 46 -
- APRIL 2014
Det var derfor med ekstra mye blod på tannen at vi dro fra Paradoren neste morgen – uten frokost. Den ville vi spise i Albarracín. Veien dit går først over en interessant slette og følger deretter elven Guadalviars løp. Det siste stykke langs med elven er svært vakkert og vi begynner nå å få et inntrykk av den enestående naturen som omgir Albarracín.
Reserva de Montes Universales Byen ligger i en stor naturpark kalt ”Reserva de Montes Universales” og fjellene rundt heter Sierra de Albarracín. Denne ”sierra´en” eller dette fjellandskapet er karakterisert ved den røde jorden og sine ”muelas” (kinntenner) som er den betegnelse man bruker om de kjempemessige klippepartiene som rundt omkring stikker opp av jorden som enorme kinntenner. I sannhet et helt spesielt landskap som da også har vært bebodd siden tidenes morgen. Om dette vitner hulemalerier som er funnet rett ved byen og som man kan se kopier av på Albarracíns museum – mer om det senere. Ta beina fatt Man parkerer nedenfor byen og så er det bare å ta beina fatt. Biler kan overhode ikke kjøre i byen fordi gatene ofte ikke er bredere enn én meter. Trapper fører opp til byen, og så er det ellers bare om å slentre rundt og nyte synet. Vi ankom ved 9-tiden om morgenen og byen hadde knapt våknet. Det var mer eller mindre mennesketomt og ingen barer å se. Dette tegnet ikke godt for vår voksende kaffetrang. Likevel vandret vi
Señor! Una “røverkjøp” or una “skambud”? Comprende?
Kjøp i Spania med samme trygghet som hjemme. Det behøver ikke å være vanskelig å kjøpe bolig i Spania. Langt derifra. Med det gjør ting mye lettere om man velger den rette megleren. Vi har flere lokalkontorer enn alle andre, og det er derfor vanskelig å være bedre enn oss når det gjelder markedskunnskap om lokalområdet. På vår hjemmeside finner du en kjøpeguide som leder deg gjennom kjøpsprosessen, trinn for trinn.
FASTIGHETS BYRÅN I NERJA, +34-952 521 708 / FUENGIROLA, +34 952 587 488 MARBELL A, +34 951 191 000 / FASTIGHETSBYRÅN.SE/UTLAND
APRIL 2014 -
- 47
På Plaza Mayor.
Utsikt over byen med katedralens tårn.
Bymuren kryper opp langs fjellsiden.
Parti fra Albarracín.
Rett ved museet ligger det en park.
Byen med fjellene i bakgrunnen.
Faktisk er gatene så ekstremt smale fordi det ikke var plass til å gjøre dem bredere. Hele byen var jo et festningsverk, og de få flate områdene der det var lett å bygge, måtte brukes til bebyggelsen. Særlig Calle Azagra y el Portal de Molina er spennende å se. Under borgerkrigen ble atskillige hus ødelagt og man bestemte at det nå skulle gis plass til åpne plasser og hager. Derfor kan man særlig i ytterkanten av den gamle byen se kjøkkenhager og hus med prydhager. Les mer om byen på www.albarracin.es.
ene av de tre forsvarstårnene: Torre Blanca. Vi tar turen bortom tårnet, for herfra kan man få et fint syn utover den helt spesielle naturen som omgir byen. Fordi byen er anlagt på en fjellside, var den lettere å forsvare, er det er ikke noe omkringliggende jordbruksland. Det er byen og så kloss inntil den finnes den villeste naturen med de imponerende ”muelas” som stikker fram alle steder.
Naturen ligger rett ved.
rundt i de smale gatene og opp mot borgen og murene. Det hele var svært interessant og det er sjeldent å se en så fullstendig intakt middelalderby. Arabere bare i 100 år Byens nåværende utseende skyldes nok særlig de kristne kongene som kastet ut araberne i 1170. Faktisk var byen bare under arabisk herredømme i ca. 100 år, og mange bygninger ble endret da araberne falt. Men før det var det altså en keltisk bosettelse her, og senere kom romerne. Utenfor byen kan man se rester av romerske akvedukter, men innenfor bymurene virker det hele svært middelalderaktig. Byen var av stor strategisk betydning for de kristne kongene fordi den pga. sin beliggenhet var uinntakelig. Beliggenheten på en fjellside og de brede murene som er bygget helt opp til fjellkammen, gjorde at byen var svært ettertraktet å kontrollere. Derfor kjempet også de kristne kongene innbyrdes om herredømmet i byen. Jo flere man var til å forsvare byen, jo bedre. Derfor var det ikke plass til mye albuerom innenfor bymurene.
48 -
- APRIL 2014
Neste gang på Hotel Albanuracín Vi gikk forbi en hel del hoteller og ergret oss over at vi ikke hadde overnattet her i stedet for i Teruel, men man kan jo ikke handle ut fra kunnskap man ikke har. Særlig merket vi oss Hotel Albanuracín som ligger midt i byen og innenfor bymuren. Vi kikket på www.albanuracin.com og ble overbevist om at det er et godt sted. Et dobbeltværelse koster 80 €. Her vil vi bo neste gang. Nå er klokken snart 11, og vi har vandret rundt i små to timer, og fortsatt ingen barer! Nå holder det på å bli kritisk, så vi må spørre de lokale hvor man kan få stilt koffeinhungeren. Det viser seg at det bare er ett sted: Bar Casino som ligger i en av de smale gatene og vi skynder oss dit. Og ganske riktig – her inntar alle de lokale frokosten, og da kan det jo ikke bli bedre. Etter et par kraftige ”cafés con leche” ser tilværelsen igjen lys ut, og med fornyet appetitt på livet drar vi avgårde for å se på byens historiske museum. Museum i byen gamle sykehus Museet ligger ikke langt fra baren, og det er innredet i byens gamle sykehus. Et svært interessant museum hvor jeg særlig fascineres av å se de gamle sykehusstuene og de gamle latrinene som var bygget borte i enden av bygning slik at pottetømmingen kunne foregå direkte ned i sluket. Baksiden av sykehuset ligger nemlig helt inntil kanten av en kløft. Også kopiene av hulemaleriene som er funnet i nærliggende huler gjør at et besøk på byens museum er et must. Rett ved museet ligger det
Tajo-elvens utspring På vei til museet passerte vi byens herberg: Albergue de Albarracín og her kan vandrere bo for en billig pris. Byen ligger nemlig ved en av Spanias store langvandreruter, nemlig den som går langs Tajo-elven. Ruten er på over 1.000 km, den heter Camino natural de Tajo eller GR 113 og starter i Albarracín, for like her i nærheten har elven sitt utspring og krysser hele den iberiske halvøya før den munner ut i Portugal. Tajo er den lengste elven på den iberiske halvøya. Men dessuten er fjellene rundt byen gjennomkrysset av vandrestier, noe som nok kan muntre opp en vandrer. Se: www.comarcadelasierradealbarracin.es Vilt begeistret Og på denne måten fikk vi tatt hull på en for oss helt ukjent del av Spania, og igjen vil vår begeistring ingen ende ta. Det må kanskje for helhetens skyld nevnes at vi må nesten tilbake til Teruel for å komme videre nordover. Her tar vi N 420 og deretter N 211 mot Tarragona. Jeg lyver ikke når jeg sier at vi på de to veien på mer enn 200 km ikke møtte flere enn ti motgående biler. Det er de minst trafikkerte veiene vi har kjørt på i Spania. Så kanskje er det noe i at Teruel holder på å gå i glemmeboken og at nesten ingen gidder å dra dit?! Les mer om en annen av Spanias fineste byer i neste nummer av Det Norske Magasinet; Vejer de la Frontera, og få ideer til flere utflukter på www.elsebyskov.com.
W L GVJDU DQW L
% < * * $ 5 . , 7 ( . 7 8 5 ' ( 6 , * 1
N YDO L W HW N XQGHQ L V HQW U XP
', 77 %<**(), 50$ , 63$1, $
VNDQGL QDYL VN NYDO L W HW NXQGHQ L VHQW U XP W L GVJDU DQW L RJ RSSI ¡O JL QJ
6Y HU L JH
6SDQL D
ALL INCLUSIVE: Â&#x2039; 1LUZLU -PYZ[ 2VU[PULU[HS ZLUN _ JT Â&#x2039; :VM[3PUL 0 V]LYTHKYHZZ Â&#x2039; 7VJRL[ VU 7VJRL[ MQ¤YZ`Z[LT Â&#x2039; 1LUZLU 6YPNPUHSL ZVULZ`Z[LT Â&#x2039; )LU P HS\TPUP\T Â&#x2039; 0UKP]PK\LS[ ]HSN H] MHZ[OL[ZNYHK Â&#x2039; .YH[PZ SL]LYPUN VN TVU[LYPUN Â&#x2039; +LZPNUL[ VN WYVK\ZLY[ P 5VYNL Â&#x2039; rYZ NHYHU[P Â&#x2039; ;PSNQLUNLSPN P MHYNLY
L QI R#V NDQGE\JJ F RP ZZZ V N DQGE\ JJ FRP
â&#x201A;¬1995 ,RZS /VKLNH]S
1LUZLU :[VYL 1 LUZLU :[VYL 7VSxNVUV 5\L]H *HTWHUH 7VSxNVUV 5\L]H *HTWHUH 5 \L]H (UKHS\JxH 4HYILSSH 5\L]H (UKHS\JxH 4HYILSSH ;LS ;LS 4HU MYL 4HU MYL ^^^ QLUZLUZ[VYL JVT ^^^ QLUZLUZ[VYL JVT
APRIL 2014 -
- 49
¿quépasa
På disse sidene kan du se hva som skjer på Solkysten denne måneden. Vi mottar gjerne opplysninger til ¿Qué pasa? om arrangementer på Costa del Sol slik at listen blir så fullstendig som mulig.
Internasjonale dager i Fuengirola Bli med verden rundt på bare fem dager. Det er kort beskrevet det internasjonale dager, Feria Internacional de los Pueblos, i Fuengirola tilbyr. På feria-plassen og i de små husene, casetas, er det dufter og synsinntrykk, mat, musikk og dans, kunsthåndverk og tingel-tangel fra alle verdens land, inkludert mange søramerikanske og asiatiske nasjoner, samt Danmark, Finland og Norge. Den internasjonale festuken avholdes fra 30. april til og med 4. mai.
Feria de Abril i mai
Påsken varer lenge
One Direction på tour
Årets byfest i Sevilla, kalt Feria de Abril, feires i år ikke i april, men 5. til 11. mai. Årsaken til denne festlige begrepsforvirring er at man ikke ønsker at den store byfesten skal komme rett etter påsken og dens litt mer sobre prosesjoner. Byfesten i den andalusiske hovedstaden er særlig flott på grunn av byens sjarm, beliggenheten ved Guadalquivir-elven og årstiden når appelsintrærne blomstrer – ifølge de siste tallene fra kommunen finnes det 31.306 appelsintrær i byen. Vær ellers forberedt på en hel uke med store mengder mat og drikke, musikk og dans som bl.a. inkluderer fargerike og glade mennesker.
Påsken varer til 21. april. Så til og med denne søndagen er det fortsatt mulighet for å se de religiøse prosesjonene i stort sett hver eneste av landets byer. Mange tar naturligvis saken dypt seriøst, mens påske for andre er ensbetydende med en lang fest. De mest spektakulære opptogene kan sees skjærtorsdag og langfredag, og særlig de i Málaga og Sevilla er imponerende.
Det britisk-irske boybandet gir to konserter i Spania. 8. juli i Madrid, og 11. juli i Barcelona. Se mer og reserver fra 63 euro på www.elcorteingles.es/entradas.
I Canillas de Aceituno, en liten fjellandsby nord for Vélez-Málaga, er innbyggerne så stolte av sine blodpølser at de tilegner dem en helt dag der man også serverer pølser til de mange blodpølse-aficionados som velger å stikke innom nettopp denne dagen. Den store blodpølsedagen avholdes i år 27. april.
Stjernedryss over Marbella Det kan være mange årsaker til å glede seg til den kommende sommeren, og stjernerekken av konserter i årets versjon av Starlite Festival kan være én av dem. Festivalen har blitt et fast innslag i den sørspanske aktivitetskalenderen, og også denne gangen bringer den en rekke spennende og populære navn til Auditorio La Cantera i Marbella. • 23. juli: The Beach Boys. • 24. juli: Chucho Valdés. • 26. juli: Albert Hammond. • 30. juli: Pet Shop Boys. • 6. august: Divas, Marta Sánchez og Gloria Gaynor. • 7. august: Sergio Dalma. • 13. august: Sergio Dalma. • 14. august: Dani Martín. • 14. august: Otra Noche Movida. • 16. august: Rosario, • 17. august: Tom Jones. • 19. august: Kool & The Gang. • 21. august: Hyllestkonsert til Abba. Konsertene starter kl. 22.00. Les mer om de forskjellige billettene som koster fra 26 til 675 euro, rabattordninger, VIP-muligheter mm. på www.starlitefestival.com. 50 -
- APRIL 2014
Blodpølsedag i Canillas de Aceituno
Kylie Minogue gjester Spania
Høydepunktet i Málaga er for mange nettopp skjærtorsdag når legionen fra Melilla ankommer og deltar med eget brorskap, kalt Cristo de la Buena Muerte, i et svært akustisk og medrivende opptog. Mange byer har dessuten egne tradisjoner i forbindelse med påskedagene. Et eksempel er El Paso som nærmest er et skuespill som omhandler Det gamle testamente samt Jesus’ liv og død. El Paso oppføres bl.a. i Benalmádena der det har vært en tradisjon siden begynnelsen av 1900-tallet og hvert år har vært fordelt på 35 akter. Det foregår skjærtorsdag og langfredag i Parque El Retamar ved Benalmádena Pueblo. Også Istán avholder El Paso. Her har man oppført stykket siden 1800-tallet, mens det ble avbrutt under borgerkrigen, for så å bli gjenopptatt og oppført hvert år fra 1980. Her kan man påskedagene se El Paso i sentrum av byen.
Sanger, sangskriver og skuespiller er noen få ord som beskriver australske Kylie Minogues arbeider. I oktober gjester hun Spania med en konsert 13. i Madrid og 14. i Barcelona. Entré fra 40.50 euro kan bestilles på www.elcorteingles.es/entradas.
Maikors i Córdoba Cruces de mayo (maikors) er en tradisjon som etterleves i mange spanske byer, men det i Córdoba overgår dem alle. Her avholdes den fra 1. til 5. mai. Kjempestore, blomsterprydede kors som skal vise respekt for det korset Jesus ble korsfestet på, bæres disse dagene gjennom byen og kan så sees på plasser og andre åpne områder. Det er altså en religiøs fest, men det forhindrer naturligvis ikke at der er barer med diverse forfriskninger langs rutene og ved korsene, i tillegg til at det spilles flamenco-musikk og danses for å feire de store korset.
COLMENAR 1. mai I løpet av byens kulturuke avholdes en ny versjon av en konkurranse (X Certamen de Pintura de Colmenar) for kunstmalere, og der deltakerne kan vinne en fin premie for å gi sin egen fortolkning av den fine byen. Det betyr at hele byen er som et stort friluftsatelier. FRIGILIANA Fram til 3. mai Leif Sylvester stiller ut samlingen Illusjon med malerier, skulpturer og graveringer i Galería Krabbe. Les mer på www.galeriakrabbe.com. FUENGIROLA Fram til 30. mai Den britiske skulptøren Robert Harding som har hentet inspirasjonen fra mange års opphold i Sør-Afrika stiller ut i parken Parque Finca El Secretario. Fram til 12. mai Medlemmer av den internasjonale kunstnergruppen AIA stiller ut samlingen Spring is Here på Restaurante Lucia, C/Maestra Ángeles Aspiazú 17. Åpent kl. 12.00-21.00, stengt lørdag og søndag. Fram til 8. mai Kunstmaleren Frank C. inviterer til sin tradisjonelle vårutstilling hos eiendomsmeglerne Andersen & Andersen Estates i Fuengirola der han viser fram sine nyeste verker. Fram til 25. april En utstilling over Joan Mirós grafikk og plakater kan sees i utstillingen Los Carteles de Miró på kommunekontoret i Los Boliches.
29. juni kl. 22.30 Konsert med den amerikanske gitaristen Pat Metheny på borgen, Castillo Sohail. Entré fra 38,35 euro på www.elcorteingles.es/entradas. MÁLAGA Fram til 20. april kl. 10.00 – 20.00. Se Van Gogh, Monet og andre store kunstmaleres landskapsmalerier på utstillingen Del Paisaje Naturalista a las Vanguradias i museet Carmen Thyssen. 19./20. april Málaga CF tar imot Villarreal på La Rosaleda. Se tidspunktet i dagspressen eller kontakt La Peña de Dinamarca – den danske supporterklubben for Málaga Club de Futból - Morten Møller tlf.: 617 700 424, info@malaga-support.dk. 23. april kl. 21.00 Spansk galla med verker av Falla, Sarasate, Bizet og Albéniz på Teatro Cervantes. Entré fra 15 euro på www.unientradas.es. 27. april kl. 12.00 Veldedighetskonsert Matinées Musicales med Escuela Superior de Artes Escénicas de Málaga til støtte for Cudeca. Avholdes i Sala María Cristina. Ebtré 10 euro. Les mer på www.matineesmusicales.es. 2. og 3. mai hhv. kl. 20.30 og 20.00 Málagas Filharmoniske orkester spiller verker av Meyerbeer, Beethoven og Berlioz på Teatro Cervantes. Entré fra 7 euro på www.unientradas.es. 3./4. mai Málaga CF tar imot Elche på La Rosaleda. Se tidspunktet i dagspressen eller kontakt La Peña de Dinamarca – den danske supporterklubben for
Málaga Club de Futból - Morten Møller tlf.: 617 700 424, info@malaga-support.dk. 8., og 9. mai kl. 21.00, 10. mai kl. 20.00 Operaen Don Juan i en versjon kalt Ensayando Don Juan av Eduardo Galán, oppføres på Teatro Cervantes. Entré fra 11 euro på www.unientradas.es. 9. – 11. mai Spannabis heter en messe med og om cannabis, som avholdes i Palacio de Ferias y Congresos. Mer informasjon på www.expocannabisur.com. 16. og 17. maj hhv. kl. 20.30 og 20.00 Málagas Filharmoniske orkester spiller verker av Glinka, Tsjaikovsky og Sjostakovitsj på Teatro Cervantes. Entré fra 7 euro på www.unientradas.es. 17./18. mai Málaga CF tar imot Levante på La Rosaleda. Se tidspunktet i dagspressen eller kontakt La Peña de Dinamarca – den danske supporterklubben for Málaga Club de Futból - Morten Møller tlf.: 617 700 424, info@malaga-support.dk. 18. mai kl. 20.00 Konsert med Omar Farik & His Ensemble på Teatro Cervantes. Entré fra 11 euro på www.unientradas.es. 24. mai kl. 20.00 Pasión Vega og Dúo del Valle gir konsert på Teatro Cervantes. Entré fra 20 euro på www.unientradas.es. 30. mai – 1. juni Messe om miljø, natur og helse, Natura Málaga, avholdes i kongressentret. Mer informasjon på www.fycma.com.
UNA HISTORIA RUSA Av kunstneren Miguel Gómez Losada • Vernissage 21. mars 2014. Se utstillingen fram til 20. mai 2014.
Ferieboliger søkes desperat grunnet stor etterspørsel og ventende feriegjester.
Miraflores • Riviera del Sol C/ Madera 9, 29603 Marbella • Industrikvarteret La Ermita +34 951 507 053 • www.yusto-giner.com
Skandinavisktalende Spans Spansk sk Advokat Engelske - og Spanske advokater Spesialister på Skandinavisk og Spansk juridisk bistand Eiendom, planlegging og handler Testamente, arv og skifte Familie- og skilsmissesaker Personskader
Fra 199 € per uke inkl. el og vann.
Vi snakke snakker: er: Skandinavisk, Engelsk, k, Spansk, T ysk, Nederlands k, Tysk, Nederlandsk, F ransk og Italiensk sk Fransk T: Thomas Gant 952 527 014 4 thomasgant@decottalaw.net thomasgant@decottalaw .net et
www.decottalaw.com www w.decottalaw . .com m
Selskapsrett og timeshare Sivil- og kriminalrettssaker
Lekker 56 m2 ferieleilighet i gang-avstand til Miraflores golfklubb, Riviera del Sol, Málaga. Leiligheten består av fullt utstyrt kjøkken, bad, 1 soverom samt stue med sovesofa. Leiligheten har en stor, solrik terrasse med panoramautsikt over pools, hager og sjøer med ender, golfbane og havet i horisonten. Leiligheten har nye møbler med god kvalitet. Det er internett i leiligheten. Til leiligheten hører med felles pool.
Etablert av John De Cotta og Jaime Santafé
Sara Lopez Petersen +34 952 850 530 /+34 673 800 259 sara@malagaholidayhomes.com www.malagaholidayhomes.com APRIL 2014 -
- 51
¿quépasa
MARBELLA Fram til 29. juli Centro Cultural Miraflores byr på en utstilling over poeten og filmmakeren Jean Cocteaus arbeide og opphold i Marbella. Kultursentret er åpent mandag - fredag kl. 09.00 - 14.00 og 17.00 - 21.30. Fram til 31. mai Viggo Rivad, én av Danmarks mest anerkjente fotografer, stiller ut på det moderne grafiske museet Museo del Grabado Español Contemporáneo. Tlf.: 952 765 741, www.mgec/es. Åpent mandag og lørdag kl. 10.00 – 14.00, tirsdag til fredag kl. 10:00 – 19.00. Fram til 4. mai O es de Oriente er tittelen på en utstilling i Museo del Grabado over spanske kunstneres verker og som er inspirert av orientens zenkultur. Her er bl.a. verker av Juan Miró og Antoní Tàpies. Fram til 29. april Galleriet Houses of Art Marbella inviterer alle til å stikke innom utstillingen ¡Ojos en mí, por favor!, med fotografier og grafikk av Javier Martín. Galleriet ligger i Hotel Marbella Club, www.houseofart.com. 8. – 12. mai Costa del Voley, en internasjonal volleyballturnering avholdes i kongressentret, Marbella Congresos. 10. mai kl. 19.00 Musikalen El Gato con Botas (originaltittel Puss in Boots) oppføres i kongressentret. Entré fra 10 euro på www.ibercaja.es. 24. mai kl. 20.30 Pianokonsert med Natalia Kuchaeva og den russiske ballet i Hospital Real de la Misericordia. Entré fra 20 euro på www.elcorteingles.es/entradas. 25. mai kl. 11.00 Guidet tur i Domingos, Encuentros con la Historia. Denne gangen går turen til den romerske Villa Romana ved Río Verde. Den stammer fra 2. århundret. Møtested er Calle Carlos Posac Mon. MIJAS Hver onsdag kl. 12.00 Flamenco-show på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Annenhver søndag i måneden kl. 09.00-14.00 Marked med økologiske matvarer avholdes ved kirken San Manuel, Mijas Costa. Hver fjerde fredag i måneden kl. 10.00-14.00 Marked med økologiske matvarer avholdes på Boulevar de La Cala de Mijas. Fram til 20. april Clara Gamazo stiller ut abstrakte verker Casa
Museo i Mijas Pueblo. Fram til 27. april Se den russiske kunstmaleren Palev Nokolaevs verker i Casa Cultural i La Cala. NERJA Hver søndag kl. 10.00-14.00 Gratis entré i grotten, Cueva de Nerja, for fastboende i kommunen. Man må bare huske å ta med dokumentasjon, f.eks. residencia. 27. april kl. 12.00 – 19.00 Día de los Residentes Extranjeros, eller de fastboende utlendingenes dag, byr på festivitas såvel som muligheter for å oppsøke informasjon hos myndigheter og organisasjoner. Det avholdes på Plaza de España. Mer informasjon kan fås på 952 548 401 eller extranjeros@nerja.es. SAYALONGA 4. mai Frukten mispel gir levebrød til mange av Sayalongas innbyggere, og derfor feires denne oransje frukten med dagen Día del Níspero, altså mispeldagen. Midt på dagen deles det ut smaksprøver på frukt, syltetøy og likør tilberedt av mispel. TORREMOLINOS 3. og 4. mai Messe for samlere av historiske objekter, Expo Historia, avholdes i kongressentret, Palacio de Congresos y Exposiciones. Se mer på www.planetacoleccion.es.
Mulig å søke om pass i Málaga 24. og 25. april Den norske Ambassaden i Madrid fortsetter sine reiser til områder i Spania hvor det er mange fastboende nordmenn. Et av formålene med disse besøkene, er at det skal være mulig for norske borgere å søke om pass på nærmeste honorære konsulat. Reiseruten blir fortløpende lagt ut på ambassadens Facebook og hjemmeside etter hvert som datoene blir fastlagt. Hjemmeside: www.norgeispania.es På hjemmesiden informeres det også om søknadsprosedyre og krav til dokumentasjon. Det vil være mulig for norske borgere å søke om pass ved: Konsulatet i Málaga (Fuengirola): Torsdag 24. og fredag 25. februar – kl. 10.0013.00 Adresse: Ed. Rosenkranz, Avda. de Los Boliches 60, 29640 Fuengirola Telefon: (+34) 952 667 955, E-post: consnoru@teleline.es
Den skandinaviske turistkirken Paseo Marítimo 77, Los Boliches, Fuengirola, har følgende, ukeprogram i april, i tillegg til et eget for påsken: Søndag kl. 11.00: Gudstjeneste kl. 19.00: Sangaften ”Hele kirken synger”. Tirsdag kl. 11.00: Sang på markedsplassen kl. 19.00: Bibelsamtale Onsdag kl. 11.00: Dagtreff med kaffe og vafler. Torsdag kl. 19.00: Åpent hus. Sang og musikk. Fredag kl.18.00: Bønnetime. Programmet for påsken: Torsdag 17. april kl. 19.00: Skjærtorsdag: Getsemane-aften med nattverd. Fredag 18. april kl. 11.00: Langfredagens budskap i ord og toner. Søndag 21.april kl. 11.00: Påskedagsgudstjeneste. John Agersten taler. 19.00: ”Jesus lever!” - Påskens sanger, Berno Hallström, sangere og musikere. Se mer om kirkens program på www.turistkyrkan.info. Kirkens tlf.: 952 465 860, mobil 693 783 854, epost: pastor@turistkyrkan.info. Prest: John Agersten.
Helligdager 17. og 18. april: Hhv. skjærtorsdag og langfredag. 1. mai: Arbeidernes dag. 3. mai: Lokal helligdag i Alhaurín el Grande og Coín. 15. mai: Lokal helligdag i Estepona og Nerja. 23. mai: Lokal helligdag i Alhaurín el Grande. 30. mai: Lokal helligdag i Sevilla.
Torsdagkveldene treffes vi for å ha det trivelig etter jobben. Sted: La Chispa, c/ José Cubero ved Feria-plassen i Fuengirola Tid: Torsdager ca. kl 19. Foredrag og presentasjoner starter kl 19:30 Epost: nyanextgeneration@gmail.com Facebook: Next Generation ALLE ER VELKOMMEN – MEDLEMSKAP IKKE NØDVENDIG 17. april Eggende festligheter (Skjærtorsdag), bl.a. med eggknusing 24. april Informasjon om Herbalife 1. mai Fiesta de los Pueblo, vi treffes først på La Chispa kl. 19-21 8. mai Gocart på banen ved Hipodromen 15. mai Å være krimforfatter - Inger Wolf forteller VELKOMMEN, VI SEES PÅ TORSDAG!!
I vvår år h hyggelige yggelige butik butikkk finner du de møblene du søker søker. øker. Vii tilb V tilbyr yyr alt fr fraa g gardiner gar din ner til senger og komplett komplette e møbelløsninger og lev leverer everer og mon monterer terer dine mø møbler, øblerr,, selv om du ik ikke ke oppholder deg i Spania. nia. White D White Design esign C Company, ompany, La C Cala ala de M Mijas, ijas, M Mijas ijas C Costa osta (mellom BP og apot apoteket eket mot A7/N340). 7/N340).
aceboo ok Info@whitedesignco.com · Tlf. 952 494 155 · Dilys 600 583 673 · www.whitedesignco.com e nco.com …finn oss på FFacebook esig
52 -
- APRIL 2014
R eal
est at e
•
I n mobiliario
ouse Penth
•
. COM
PROPERTYSPAIN
Ejen d oms mægler
For trygghet i boligkjøpet og resultat av salget, kontakt din danske statsaut. eiendomsmegler på Costa del Sol.
het Leilig
salg Bank
Fantastisk lekker og solrik penthouse
Monte Miraflores
Nye lekre utsiktsleiligheter
på ett plan og med en enestående utsikt til Mijas Golf og fjellene. Sak nr. 3026. Beliggende i velordnet bebyggelse
Skjønn velinnredet og solrik utsiktsleilighet i attraktive Miraflores. Sak nr. 3031. Rett ved strand, tennisklub, golfbane, gode handlemuligheter og med et skjønt hageanlegg med flott pool. Inneholder: flott møblerbar oppholdsstue med utgang til terrasse lukket med glasskyveparti, åpen forbindelse til elegant elementkjøkken, 2 store soverom, samt lekkert bad. Leiligheten framtrer innbydende og med et stort potensiale for utleie. Selges til svært fordelaktig pris 150.000 euro.
På Mijas Golf med flott hageanlegg og pool. Sak nr. 3029. Leilighetene er duplex og inneholder: hall, stor oppholdsstue med utsikt, pent elementkjøkken med harde hvitevarer, soverom med skapvegg, samt 1-2 bad. Til leilighetene hører med p-plass i p-kjeller, samt lagerrom. Selges under oppføring fra kun 87.500 euro. Kun 2 leiligheter. Hvem kommer først?
med flott hageanlegg og pool. Inneholder: entre, hyggelig vinkelstue med utgang til terrasse og med åpen forbindelse til lekkert elementkjøkken, stort flott soverom med en-suite bad, gjesteværelse/kontor, gjestebad. Fra begge værelser også utgang til skjønne og møblerbare terrasser. Terrassen som går rundt leiligheten, er solrik og har utsikt, har markiser og er flott møblert. Til leiligheten hører med lagerrom og p-plass i p-kjeller. Selges for kun 235.000 euro. Kom og opplev denne perlen.
Klikk deg inn på vår hjemmeside www.a1propertyspain.com - her finner du mer informasjon om de mange fordelene du kan forvente når du handler bolig hos oss.
Tlf.: (+34) 694 422 480 / (+34) 619 329 800 epost: info@propertyspain.com
ET LIV I SOLEN? Unik mulighet til å overta en veletablert, svært lønnsom og lettdreven virksomhet som garanterer en god inntekt og et godt liv i Spania! Sengebutikk i eget lokale nær Puerto Banús i Marbella selges pga. forandrede familieforhold. Innarbeidet i løpet av åtte års tid av en og samme, svenske eier. Klart markedsledende på Solkysten til skandinaviske senger. Godt kjent takket være en sterk og konstant annonsering og markedsbearbeiding gjennom bl.a. deltakelse på messer og ulike tilstelninger gjennom årene. Samarbeidsavtale finnes med innredningspersonell, meglere og arkitekter. Eksklusiv distribusjon på Solkysten for et av Skandinavias største varemerker innenfor bransjen. Lave driftskostnader og personalkostnader, én person kan enkelt drive butikken. Bransjeerfaring og kunnskaper i spansk er en fordel, men ingen nødvendighet. Utdanning på fabrikken og i to uker i butikken inngår. Praktiske åpningstider, stengt i helgene. God parkering. Alle lisenser og godkjenninger. Lager ikke nødvendig. Fritt annonsematerial. Bra søkeposisjoner på Google. Leveranser til andre deler av Spania og til andre land. Kundegruppen er i hovedsak nordeuropeere med overvekt av skandinaver. Nært og godt fungerende samarbeide med svenskeid transportselskap for lokale leveranser. Flott og imponerende lokale på 365 m2 på tre etasjer, men i dag benyttes bare en etasje. Det finnes altså store utviklingsmuligheter med kompletterende produkter, om det ønskes.
Alt er servert og klart, inkludert spansk selskap, web med .com-domene, utstillingssenger, tilbehør, innredning, skylt, m.m. Personlige referanser finnes. Pris for selskap og inkludert lokale; 590 000 euro. For mer informasjon, ring: +34 662 905 945 eller epost: scandinavianbedz@gmail. APRIL 2014 -
- 53
Casa la Siesta består av en hovedbygning med peis, spiseplasser og kjøkken, samt gjestehus og 8 luksusværelser som alle har en liten privat altan. Værelsene er alle designet individuelt og er innredet i vakker, antikk stil der det er rike muligheter for å nyte de andalusiske nettene
Av: Christine Petersen, christine@norrbom.com
Mer enn 60 kilometer før man når havnebyen Cádiz, ligger det lille luksus-resort Casa la Siesta. Stedet er kjent for sine vakre, landlige omgivelser, fredsommelige atmosfærer og forkjærlighet for å hjelpe dyr i nød. Det Norske Magasinet har besøkt stedet og deltatt i deres hestehvisker-kurs der man lærer å kommunisere med hester gjennom kroppens signaler.
Casa la Siesta er et fristed for både dyr og mennesker
Det er et vakkert syn som møter oss rett før vi kommer til byen Vejer de la Frontera. I horisonten anes den lille, hvite fjellandsbyen som på grunn av sin beliggenhet mer enn 200 meter over havets overflate, nærmest går i ett med skyene og gir stedet en magisk pust. Ikke langt unna finner man det sjarmerende Casa la Siesta og – nøyaktig som landsbyen – har stedet her også noe magisk over seg. I forhagen står små mosaikkbord i skyggen under appelsintrærnes kroner der fuglene har funnet seg til rette og lystig kvitrer løs. En stor, åpen tredør hilser gjestene innenfor der man hilses velkommen av husets lille hund som ivrig kommer løpende.
Litt etter kommer Casa la Siestas daglige bestyrer, Elske van Reeuwijk, ut i bakhagen. Hun byr oss velkommen og viser vei til værelse nummer sju. Et vakkert, lyst rom med lysekrone i taket gjemmer seg bak døren og danner rammene for den kommende natten. På altanen utenfor værelset tar en firfisle solbad på steinmuren, en bille flyr forvirret rundt og i gården møtes hund og katt til en velfortjent siesta i skyggen. Og nettopp harmonien mellom dyr og mennesker er noe av det som kjennetegner Casa la Siesta best. Roen som hviler over stedet er slående, og man lar seg raskt synke ned i en bløt dyne av stillhet.
Slående stillhet ”Kom inn, kom inn”, lyder det ute fra kjøkkenet. En medarbeider trer fram i døråpningen og tilbyr forfriskninger fra gjestekjøleskapet der man fritt kan hente seg kald øl og vann. Med en øl i hånden fortsetter turen ut i bakhagen der to tempererte swimmingpools og et lounge-område opptar det meste av plassen.
Kjærlighet ble begynnelsen på Casa la Siesta De britiske eierne Lee Thornley og Amelia Gordon, ble forelsket i Andalucía. Først i hverandre da de møttes til en spansktime, og senere i området og i det den gang nedslitte landstedet. I 2006 begynte de renoveringen av stedet, og dørene åpnet for gjester i 2008. Det skulle likevel vise seg at Casa la Siesta ikke bare skulle bli et
Casa la Siesta egner seg særlig godt til bryllup og eksklusive arrangementer, eller bare en oval weekend som står i nytelsens tegn.
fristed for mennesker, men også for nødstilt dyr. I 2010 startet de et rehabiliteringsprosjektet for hester, etter at Amelia Gordon hadde støtt på en utsultet hest under en av hennes mange gåturer i området. ”Hesten var forlatt av sin tidligere eier og overlatt til seg selv ute på en slette, så hun tok den med tilbake til huset”, forteller Nicky Cohen som har det daglige ansvaret for hestene. Hun har en bachelor-grad i rytterpsykologi fra Universitetet Pablo de Olavide i Sevilla og trener hester daglig. Idéen bak prosjektet er å ta misbrukte og forlatte hester inn og rehabilitere dem for å gjenskape tilliten til mennesker. Det skjer for eksempel gjennom kommunikasjonsteknikker mellom hest og rytter og som bygger på de signaler hestene bruker i sine naturlige omgivelser. Det handler om å bruke kroppsspråket for å vise hesten hvem som bestemmer og hva den skal gjøre. På engelsk er metoden kjent som ”natural horsemanship”, hvilket er det man på norsk kjenner som hestehvisker. Hos Casa la Siesta kan gjestene få lov til å delta i arbeidet med hestene, så Det Norske Magasinet tok utfordringen og dro på ”horsemanship-kurs”. Kommunikasjonen mellom rytter og hest er grunnleggende Hesten vi skal arbeide med heter Eddy, den samme hesten som Amelia fant vandrende hvileløst rundt på sletten for fire år siden. Før treningen med hesten kan begynne, må rytteren forberede seg mentalt. Det skjer gjennom pusteøvelser som skal være med på å sette fokus og gi rytteren ro. ”Vi bruker ikke bissel og andre ting for å kontrol-
54 -
- APRIL 2014
lere hesten, og derfor er det viktig at rytteren har kontroll og holder fokus slik at man kan sette seg i respekt, for ellers mister man overtaket”, forteller Nicky Cohen mens hun viser hvordan pusten og kroppsholdningen skal være. Etter øvelsene henter vi Eddy som tydeligvis ikke nærer særlig respekt for meg ennå. Han tar raskt styringen og trekker meg bortover mot den grønne gresspletten han har sett seg ut. Etter litt tautrekking går han likevel med på å gå inn i innhegningen der treningen skal foregå. Eddy slippes fri, og fra midten av innhegningen gjør jeg meg klar til å gi ham mitt første signal. Med skuldrene vendt bort fra ham, den ene armen ut mot den retningen han skal gå og forbereder meg på at han setter i gang. Det skjer likevel ikke. Han virker derimot nokså opptatt av situasjonen. Men etter et par mislykkede forsøk og en oppsummering av teknikkene, begynner han å reagere på signalene. Ved å lese kroppsspråket mitt, forstår han i hvilken retning og i hvilket tempo han skal gå. Treningen varer i cirka 30 minutter og avsluttes ved å la ham ”gå fri”. Det betyr at rytteren slipper kontrollen ved å gå tilbake til midten av innhegningen i et rolig tempo uten å se på hesten. Litt etter følger Eddy og stopper et par skritt bak meg. ”Nå har du satt deg i respekt, og han vil ikke på noe tidspunkt gå lenger fram enn til skulderen din”, sier Nicky Cohen og poengterer at det jo også er slik med hestene ut i naturen. Der går førerhesten alltid i front. Et sted hvor tingene er i balanse Etterpå må jeg konstatere at hun har rett. På intet tidspunkt på tilbakeveien forsøker Eddy å overtale meg eller trekke meg bort mot den gresspletten han så tidligere. Som en hestepike
Nicky Cohen som viser vei ned til innhegningen der treningen skal foregå.
av den gamle skole kan man derfor ikke unngå å bli imponert over den forandringen som har skjedd siden turen ned mot innhegningen. Tilbake i hovedbygningen blir middagen servert. Forretten kommer på bordet. Ruccolasalat med chorizo-pølse, kikerter og blekksprut. En rett man kanskje ikke akkurat umiddelbart kan se for seg, men som overraskende nok harmonerer godt med de forskjellige ingrediensene perfekt sammen. Og kanskje er det hele essensen bak Casa la Siesta? Det er et sted der det ek-
sisterer harmoni mellom motsetningene. Det er luksus av høy klasse, nødstilte dyr og en jordnærhet som gjør at man straks føler seg hjemme. Det er et sted der hund og katt lever side om side, og uansett om det er snakk om maten, vinen, dyrene, naturen eller menneskene, så er det alle elementer som er med på å skape den unike stemningen som gjør stedet helt spesielt. For mer info.: www.casalasiesta.com
NINA B FIRA CUSTOMMADE CUSTOMMAD DE H MOLLY HUNKYDORY ODD MOLLY MES DEMOISELLES DEMOISSELLES TCN TKEES LEBO LEBORR GABALA RABENS SALONER TRÄ
&
STEN
KITCHENS&BA KITCHENS&BATHROOMS BA THROOMS MARBLE AND AND GRANITE WOODEN FLOORS HOMEIMPROVEMENT PROJECTMANAGEMENT
FFASHION ASHION & HOM HOMEE IMPROVEMENT AREE THE BEST NEIGHBOURS URS
VAS 58-64 NUEVA NUEV EVA ANDALUCIA CALLE LAS MAL MALVAS CASINOBUILDING TELEPHONE: 9522 90 70 20 WWW.TRA-STEN.COM WWW.NINABMARBELLA.COM MARBELLA.COM APRIL 2014 -
- 55
Pastor John Agersten, Skandinaviska Turistkyrkan på Costa del Sol:
Påsken - en glad høytid – Påsken er den aller viktigste kristne høytiden. Den handler om lidelse, men også om Jesus´ oppstandelse. 1. påskedag er en gledesdag eller ”seiersdag”, forklarer pastor John Agersten. Jesus får for liten plass innenfor den spanske, katolske kirken til fordel for Jesus´ mor; María. – I og med påsken åpnet Jesus en ny og direkte vei til gud for oss mennesker. Han døde for våre synder, forklarer Agersten som viser til at katolikkene ber ofte gjennom María og helgenene.
Pastor Agersten ble født og vokste opp i Sverige. Da han var 20 år flyttet hele familien til Norge. Foto: Arne Bjørndal
I mai tar John Agersten (73) og kona farvel med pinsemenigheten Skandinaviska Turistkyrkan på paseo´en i Fuengirola. Da har han vært pastor i
tre år, og nå bærer det hjem til Norge. Agersten har selvsagt fått med seg de store spanske påsketradisjonene, men han synes
Påskekrim og påskefjell… For nordmenn flest er det kanskje ikke påsken som kristen høytid som i dag er viktigst. Isteden snakker vi vel så gjerne om påskeferie, påskefjell og påskekrim, bl.a. Agersten er ikke kritisk til at folk drar til fjells i påsken, for det finnes jo mange og gode muligheter for å kombinere fjell og vidder med noen gudsord på veien. Men en Jo Nesbø-bok finner du ikke i bagasjen når Agersten drar på påskeferie. En bibel, derimot… – Påsken føles annerledes i dag enn for 30-35 år siden, sier Agersten og antyder at mye kan være på avveie i forhold til det som påsken virkelig handler om. For pastoren og hans pinsemenighet handler påsken om å lese evangeliene for å lære om hva som skjedde i påsken.
DIN SKANDINAVISKE GARDINFAGMANN PÅ KYSTEN - Skandinavisk kvalitet & service
- et bedre sted å leve! T r yg g h et og om so r g f or a l l e . G od e væ r e l s er , g o d m a t og f e l l e s a kt i v it e te r . Pr i v a t l e g e o g an d r e sp e si a l i st e r f a st t i l kn y tt e t
Tl f. : + 3 4 6 79 16 7 168 F ø lg o s s på : w w w. ca s ak l ei n. com 56 -
- APRIL 2014
• • • • • • •
G a r di n er Pe r si e n n e r Ta p et e r S t o ff e r Te p pe r M ø b e l p o l st r i n g M a rk i s e r m . m .
NÅ OGSÅ GARDINSERVICE
CORT IDEA CO
IN RT
AS
Ctra. de Mijas km. 3,6, 29650 Mijas, Málaga Tel./fax: 952 46 12 21 e-mail: info@cortidea.com www.cortidea.com
20(14) – spørsmål til John Agersten Hvordan påvirker den økonomiske krisen i Spania deg og ditt liv? – Den har nok liten eller ingen påvirkning på min hverdag. Tror du på noen snarlig lysning i spansk økonomi og lavere arbeidsledighet? – Det er vanskelig å se en snarlig løsning på problemene, men jeg synes det blir tatt grep som gjør at man føler at det er mulig med en sakte forbedring, både når det gjelder økonomien og arbeidsledigheten. Er korrupsjon et problem i Spania? Stoler du på politikerne? – Korrupsjon har nok vært et stort problem, men jeg velger å tro at ting er mer transparente og kontrollerbare nå. Med det kommer nok til å ta tid å få dette ut av kulturen. Jeg følger lite med i spansk politikk. Tyrefekting – kultur eller ukultur? Er du for eller mot? – Jeg har aldri vært på tyrefekting og kommer heller aldri til å gjøre det. Tyrefekting er nok en del av den spanske kulturen som nå bør bli historie. Hva er det beste med Spania? – Klimaet er godt med mye sol og mye varme. Det finnes mange fine historiske steder å besøke. De forteller om en lang og rik historie.
… og hva er det verste? – Å se arbeidsløsheten og alt den fører med seg. Hvilket menneske har du som ideal? – Mitt ideal er Jesus Kristus. Måten han levde på er et eksempel til etterfølgelse. Hva er ditt største ønske og mål for 2014? – I mai avslutter jeg min treårsperiode som pastor her i Turistkirken i Fuengirola. Nå ser jeg fram til å reise, bl.a. til USA og Israel. Frykter du klimaendringene? Er de naturlige eller menneskeskapte? – Jeg tror mest på at klimaendringene er naturlige, men det er klart at C02- og andre utslipp også har betydning for klimaendringene. Ditt spanske favorittmåltid? – Det må bli ulike typer tapas, særlig albondigas og tortilla. Det aller beste jeg har smakt er dadler med bacon rundt. Hva slags dingser kan du ikke unnvære? – Laptop´en uten tvil. I dag er jo datamaskinen et arbeidsredskap som jeg bruker mye og som jeg er helt avhengig av. I den grad gitar er en ”dings” er jeg også avhengig av den. Jeg fikk elektrisk gitar i gave til 70 års dagen. Er du opptatt av hva du spiser og hvor sunt eller usunt det er? – Nei. Jeg er ikke mye opptatt av det. Jeg har
Pastor Agersten mener påsken feires annerledes i dag enn for 35 år siden. – Mange er nok på avveie i forhold til hva påsken virkelig er, sier han. Foto: Arne Bjørndal
ikke problemer med vekten heller. Men jeg prøver å være nøye med å få i meg nok vitaminer. Er du redd for å dø? – Nei. Jeg har fått tryggheten og har mitt håp, for jeg tror at det som kommer etterpå blir så mye bedre. Én gang Spania, alltid Spania? – Nei. Men jeg kommer utvilsomt tilbake. Etter så mange år som misjonær i tropene i Peru og som pastor her i Spania, er jo ikke den norske vinteren så mye å trakte etter.
TV ab onnem ent
• Få over 60 skandinaviske kanaler via internett, be om tilbud på IP-TV og få en måned gratis! • Har du allerede en annen løsning via internett gir vi deg meget gunstige betingelser ved innbytte. • Vi kan også tilby over 60 engelske kanaler nå som Sky endrer på sine sendinger.
35€
per m åned
* Abonnementet kan fryses i perioder når det ikke brukes – UTEN kostnad.
Vi er også total leverandør innen TV og elektronikk, sikkerhet og overvåking, bygg og eiendomsmegling. Vi har nå en rekke spennende objekter til særdeles gunstige priser liggende på vår eiendomsside • www.conrisaproperties.com
Er du på flyttefot står du nå foran en viktig avgjørelse... valg av flyttebyrå.
NORGE-SPANIA-NORGE www.tline.no Med høy kompetanse, og flere tiårs erfaring, gir vi deg den sikkerheten som er absolutt nødvendig når du for en periode overlater ansvaret for dine møbler og eiendeler til et flyttebyrå. Spania og Norge er vårt hovedfelt, men vi utfører også oversjøisk transport.
Vakt tlf: +47 90 05 82 10 Telefon: +47 76 13 35 10 E-post: post@tline.no
Besøk oss gjerne i våre flotte lokaler i La Cala for en hyggelig prat og demonstrasjon. ## #
+* '# . # % $&*
'&)*
&%( )
( ** " %) % )* )!&% % , * +% ( * )! % 1. #&"" % 0 /' %* % ( "# &%( ) &$ --- &%( ) &$
Antonsen T-Line • Romset 17 • 8400 Sortland Telefon: +47 90 05 82 10 • E-post: post@tline.no APRIL 2014 -
- 57
Av Arne Bjørndal
Lavere dødelighet blant nøttespisere
Kilder: videnskab.dk, Vikingposten, forskning.no, NTB, NRK
Hvorfor heter det “øl”? Det første ølet ble trolig brygget allerede for over seks tusen år siden, og ordet ”øl” eksisterte på tysk og engelsk i oldtiden. Dette ordet har i dag utviklet seg til ”ale” som jo på engelsk i dag betegner en spesiell type øl. I Norden hadde vi også et annet ord for øl, nemlig ”bjõrr” – et ord som fortsatt eksisterer på islandsk i dag. Det tyske ordet ”bier” og det engelske ”beer” er slektninger av dette ordet, ifølge etymolog Adam Hyllestad ved Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab ved Universitetet i København. Men historien er mer innfløkt enn som så. Rundt Kristi fødsel hadde folk i Nord-Europa et felles germansk språk – urgermansk – som nesten alle språk i dette området siden har gått ut fra. Dette
språket har forskerne rekonstruert og her het øl ”aluþ” (þ uttales omtrent som th-lyden i engelsk ”think”). Derfra var ikke veien så lang til øl som jo brukes i norsk, svensk og dansk i dag. Finsk som jo tilhører den finsk-ugriske språkgruppen, lånte ordet ”aluþ” fra urgermansk og omformet det til olut som øl fortsatt heter i Finland. Det forskerne nå prøver å finne ut av er hvorfor nettopp variasjoner av ordet ”aluþ” kom i bruk i en rekke språk. Ordet er i familie med det latinske ordet alumen som betegner et bitterstoff eller et metallsalt. Det kan ha sammenheng med karakteristikken av øl som en bitter, rødlig og kanskje også magisk drikk?!
De som spiste nøtter hver dag, hadde 20 prosent lavere dødelighetsrate enn dem som ikke spiste nøtter i det hele tatt. Nøttespiserne var også slankere og trente oftere enn dem som spiste lite nøtter. Færre av dem var røykere, men de drakk oftere alkohol enn dem som spiste lite nøtter. Dette er konklusjonen i en ny amerikansk studie der forskerne sammenlignet inntaket av nøtter med dødelighet. – Mange studier har rapportert liknende funn, sier ernæringsforsker Christian Drevon til Tidsskrift for Den norske legeforening. Funnene kan forklares med at nøtter har et gunstig innhold av vitaminer, flerumettede fettsyrer og mineraler.
Derfor husker noen oftere drømmer
Øl - bra for blodtrykket Øl kan være bra for helsen, spesielt om du har høyt blodtrykk. Det er spanske forskere som nå hevder at øl i moderate mengder kan inngå som en del av en saltdiett for voksne som har for høyt blodtrykk. Grunnen er at øl har høyt innhold av kalium som er et viktig næringsstoff for dem som lider av for høyt blodtrykk. Samtidig har tilførselen av kalium også vist seg å øke det ”gode kolesterolet” hos kvinner. Hvorfor ikke menn får den samme effekten av ølet, er fortsatt 58 -
- APRIL 2014
ikke kjent. Uansett slår forskerne fast at de som drikker øl i moderate mengder har lavere forekomster av både diabetes og høyt blodtrykk. Forbruk i moderate mengder tilsvarer mellom én og to cañas (små øl) for kvinner og to til tre cañas for menn per dag. Et sunt kosthold med lavt saltinnhold, lite rødt kjøtt og øl, sider eller vin i små mengder til maten, samt fysisk aktivitet, er den beste måten å redusere blodtrykket på, mener de spanske forskerne.
Hvorfor husker noen av oss ofte drømmer om natten, mens andre nesten aldri husker hva de drømmer? Dette har franske forskere forsøkt å finne ut av. De har funnet ut at de som husker drømmene sine, har en annerledes hjerneaktivitet i løpet av natta enn de som ikke husker. Forskerne i gruppa Brain Dynamics and Cognition Team ved Lyon Neuroscience Research Center målte hjerneaktiviteten til 41 personer mens de sov og var våkne. Testpersonene ble delt inn i to grupper: De som husket drømmer mer ennfem morgener i uka, og de som husket omtrent to drømmer i måneden. Det viste seg at aktiviteten i noen områder av hjernen er svært forskjellig hos dem som ofte husker drømmer, og hos dem som husker lite. – Det kan forklare hvorfor de som husker flere drømmer våkner lettere, sier Perrine Ruby, forskeren som leder drømmestudien. Fordi de våkner oftere, husker de også mer. Man må nemlig våkne innimellom for å kunne lagre drømmer i langtidsminnet, sier de franske forskerne. Den sovende hjernen har ikke evne til å lagre ny informasjon. – Dette er en svært spennende studie. Tidligere trodde vi at hjernen også sov når vi gjorde det, men nå vet vi at den er svært aktiv, sier førsteamanuensis i psykologi ved Universitetet i Bergen, Janne Grønli. I motsetning til det man trodde for noen år siden, drømmer vi mennesker under alle typer søvn, slår de franske forskerne fast.
ABOGADOS - LAWYERS
Juridisk rådgivning og assistanse • Selvangivelser • Finansiering • Privatrett • Forsikringer
• Opprettelse av testamenter • Kjøp og salg av fast eiendom • Arv- og skiftebehandling • Skatteplanlegging
Kurt Tofterup Cand. Jur. (Lic. en Derecho)
Åpningstider fra 15. juli - 1. september: Mandag til torsdag 9-15 & Fredag 9-14
Såpestykket – en bakteriebombe Å vaske hendene er det enkleste og beste du kan gjøre for å motvirke sykdommer som omgangssyke og lignende. Men mange slurver med håndvasken, og få vet at det gode, gamle såpestykket kan være en bakteriebombe, ifølge seniorrådgiver Nina Kristine Sorknes ved Nasjonalt folkehelseinstitutt. – Et såpestykke blir forurenset når vi tar på det med skitne hender. Dersom mange gjør dette, kan såpestykket bli en smittekilde, forklarer infeksjonsekspert Sorknes og forklarer hvorfor: – Vi har uendelig mange mikroorganismer på hendene. Når vi tar på håndtak eller hilser på folk, kan vi få overført smitte fra folk som kan ha oppkast og diaré i familien. Det kan være snakk om mage- og tarmbakterier, stafylokokker, o.l. Et såpestykke kan fungerer som et vekstmedium der bakterier kan vokse og gro. Derfor er flytende såpe best til håndvasken, slår Sorknes fast.
Flere år med uvanlig vinterklima Mange steder i Norge, England og Nord-Spania har været de siste månedene enten vært usannsynlig tørt, vått, varmt, kaldt eller vindfullt. Også i deler av USA har vinterværet vært svært uvanlig, men her er det kulde og store snømengder som har skapt problemer. Mange steder ble det satt nye kulderekorder i januar. Enkelte vitenskapsfolk har pekt på en mulig sammenheng mellom oppvarmingen av Arktis og uvanlige værmønstre i Europa og Nord-Amerika. Teorien de sikter til, ble lansert av den amerikanske forskeren Jennifer Francis for noen år tilbake. Hun mener minkende havis rundt Nordpolen om sommeren har påvirket vindstrømmer høyt oppe i atmosfæren. Endringene i den såkalte jetstrømmen får lavtrykk og høytrykk til å ligge lenger i ro, ifølge Francis. Det kan føre til lengre og mer stabile perioder med enten varme, kulde, opphold eller nedbør både sommersog vinterstid. Under en konferanse i Chicago i februar knyttet Francis jetstrømteorien til uværet i England og kulda i USA i vinter. – Vi kan forvente at dette vil skje oftere i framtida, sa hun ifølge BBC.
María José Jiménez Advokat
Tlf.: (+34) 952 47 95 63 Fax: (+34) 952 58 84 67 www.tofterup.com kurt@tofterup.com
Avda. Matias Sáenz de la Tejada s/n. Edif. Fuengirola Center 2, local 1 29640 Fuengirola, Málaga
La Cala: 952 587 759
Marbella: 952 764 595
Personlig service på ditt språk. Samme pris og kvalitet i våre forretninger i Marbella og La Cala de Mijas.
John Lauth
Stikk innom og la oss skape ditt nye drømmekjøkken. www.cocinasplus.com
Dmitri Golubkov
Kjøp og salg av eiendom Testamente og arv Leiekontrakter Skilsmisser og separasjoner Handels - og selskapsrett Kredittkrav mot debitorer Retshjelp og bistand i juridiske saker e *M
m dle
Co
av
le
o gad Abo de gio
e sd
a lag Má
Tel: 952 593 034 og 952 665 055 Epost: info@cyclo.es Condes San Isidro, 13, Etasje 1ºC og 4º • 29640 Fuengirola
) '3-
GRATIS
0 0 )) . $
-- )" . $..
Pools Mijas S.L.
Åpent 08.00 – 16.00 Den Største Pool-forretningen på Costa del Sol 4
+
,( +/(+ , 6 /.*( .$- ,. .$' '.0 ))- &'*, .$'- .)$)" 6
&&$)" 6 *-$( ., 9
Nye swimmingpools med 10 års garanti • lekkasjesøking og reparasjoner.
Vi # , ''.$
. "* . .$' /
$ # , '. .$' +**'7 ) $)
**' /.-.3, &% ($& '$ , ' & , -+$'' *" (3 ( , )*0 ,$)" , + , -%*) , 0 ))0 ,( , ' && -% -8&$)" /& ).'$" +,*! -%*) '. 0 '$& #*' 0 +**', *5 $' , 6 ., $% - $% -+' -#+**'' .,*) *2 ) . 6 111 -+' -#+**'- -
APRIL 2014 -
952 591 053 - 59
Krigen i Bosnia på 1990-tallet har kostet over 100.000 mennesker livet, og mer enn 1. mill. mennesker ble drevet på flukt. En av dem er 61 år gamle Zlatko Trenk som i 1992 flyktet fra Bosnia-Hercegovina og som nå bor og arbeider i Mijas. Selv om krigen foregikk for 20 år siden, påvirker den ham fortsatt. Av Kasper Ellesøe, kasper@norrbom.com
Selv om Zlatko Trenk flyktet tidlig i krigen, påvirker den ham stadig. Foto: Kasper Ellesøe.
Når frykten får deg til å flykte fra landet ditt Det lille lasteflyet med små runde vinduer og ubekvemme sitteplasser flyr fra Sarajevo i Bosnia-Hercegovina til Beograd i Serbia. Året er 1992, og i flyet befinner den da 40 år gamle Zlatko Trenk seg. Han kikker vekselvis på klokken og ut av vinduet og ned på landjorden der han kan se overgangen til et nytt liv i et større perspektiv da flyet beveger seg over grensen mellom Bosnia-Hercegovina og Serbia. Øynene vender tilbake til klokken. Men nå har den stanset. Den har gått i stå og sjokket rammer Zlatko Trenk. ”Det var en underlig og surrealistisk følelse, og jeg trodde virkelig at tiden gikk i stå og at vi ble skutt ned. Jeg var redd for at jeg skulle dø,” forteller Zlatko Trenk. I 1992 flykter han fra krigen i Bosnia-Hercegovina sammen med en gruppe landsmenn. De frykter for livene sine. Første stopp er Beograd der krigen ikke er like voldsom som i Bosnia-Hercegovina. Zlatko Trenk har forberedt seg på et nytt liv og har etterlatt det meste i leiligheten i 13. etasje i en skyskraper i Sarajevo. Men etter bare noen få dager i Beograd, treffer frykten ham igjen som en hammer i brystet.
”Vi følte oss ikke sikre, og jeg tok beslutningen om at vi skulle forlate landet,” forteller Zlatko Trenk som flyktet sammen med sin kone Dana. Årsaken til krigen i Bosnia-Hercegovina var en direkte følge av at det tidligere Jugoslavia i 1991 gikk i oppløsning. Land som Kroatia, Slovenia og Makedonia ble selvstendige forholdsvis enkelt. Men Bosnia-Herzogovina, som også erklærte seg selvstendig, var et multietnisk land der tre store grupper av forskjellig religioner var representert, og det gjorde at det aldri kom til noen enighet om hvordan det nye landet skulle styres. Rundt 40 prosent av den bosniske befolkningen var muslimer, 33 prosent var ortodokse serbere, og ca. 17 prosent var katolske kroater. Zlatko Trenk tilhørte en enda mindre gruppe: jødene. Kuler og missiler fløy gjennom gatene Lynraske prosjektiler og missiler lyser opp den ellers så rolige natten i Sarajevo og flyr gjennom gatene når religiøse styrker møtes til kamp. Det er begynnelsen på krigen i 1992. Zlatko Trenk sitter i sin stue med Dana og lytter til de tunge
jeg gjør det, blir jeg sint og lei og holder på å begynne å gråte.” – Zlatko Trenk om hvordan han har det når han snakker om krigen. 60 -
- APRIL 2014
drønnene og brakene fra gaten. Ut av ingenting kommer et missil flyende inn og treffer bygningen. Alt rister. ”Det skjedde heldigvis ikke noe med oss, men våre naboer mistet en sønn da missilet traff bygningen,” sier Zlatko Trenk. Krigen kommer for tett på. Etter den episoden blir det for mye for Zlatko Trenk. ”Jeg var redd for å miste livet,” sier han og fortsetter: ”Jeg var også redd for å miste min verdighet. Jeg kunne ikke bare bli og kjempe, for hvordan kunne jeg velge en gruppe å holde med når min far var kroatisk, min mor var jødisk og min kone serbisk.” Zlatko Trenk husker at det i de to ukene før missilet treffer bygningen der han bor, er konstante angrep, skyting og protester i gatene. Det er ikke en bestemt religiøs gruppe som angriper de andre. Alle skyter etter hverandre. Zlatko Trenk tar konsekvensen og velger å flykte fra krigssonen. ”Jeg var kanskje heldig som kom meg vekk i tide, eller kanskje jeg bare var lur eller heldig? Noen ganger tenker jeg likevel på om det hadde vært best å bli igjen. Det er jo ikke lett å vite.” I mars 1992 stemte 99 prosent av
befolkningen for at Bosnia-Hercegovina skulle være et selvstendig land, men stemmeprosenten var kun på 64 fordi de serbiske velgere boikottet avstemmingen. I begynnelsen av april begynte de første kampene etter en demonstrasjon med mellom 50.000 og 100.000 folk i gatene der alle stemte for fred. Det stoppet imidlertid ikke de serbiske styrkene som skjøt mot menneskemengden og drepte en ung student. Det var den dagen krigen virkelig begynte. Tobakk og badebukser Flyet letter fra rullebanen i Beograd og setter kurs mot Barcelona. 13 familier sitter i flyet på vei bort fra sine tidligere liv og fra krigen som allerede få måneder etter at den begynte har tatt mange menneskeliv og fått folk til å flykte. Zlatko Trenk sitter urolig i flyet denne junidagen i 1992, uvitende om hva som skal skje de neste tre årene. Han regner med og håper på at oppholdet i Barcelona bare varer et par måneder inntil krigen ebber ut. Zlatko Trenk tenker på den ti kilogram tunge kofferten som ligger i lasterommet. I den er bare det aller mest nødvendige. ”Jeg pakket tobakk og badebukser. Jeg vet virkelig ikke hvorfor. Jeg var usikker på som skulle skje, og det var det første som falt meg inn,” for-
teller Zlatko Trenk. Han og Dana etterlater alt det andre, for i kofferten som bare kan veie ti kilogram, er det ikke plass til alle minnene, bildene og de personlige papirene, og dessuten regner de jo med å komme tilbake til hjemlandet om et par måneder.
”Jeg pakket tobakk og badebukser.” – Zlatko Trenk om hva han tok med seg da han flyktet fra hjemlandet. Via et jødisk fond i Beograd blir det formidlet kontakt mot spanske myndigheter som tilbyr hjelp til de jødiske flyktningene fra det krigsherjede landet, og det blir sørget for at de får mat og husly og en rolig hverdag i et par måneder, inntil de forhåpentligvis kan vende tilbake til hjemlandet, når krigen snart har stilnet av. Den spanske hjelpen kom fordi 1992 var 500-året for utvisningen av de sefardiske jødene fra Spania. Derfor hadde spanskekonge Juan Carlos, på vegne av Spania dårlig samvittighet overfor jødene, og han tilbød forsoning - jødene var igjen velkommen til Sefarad – det hebraiske ordet for Spania.
Zlatko Trenk er utdannet arkitekt og arbeider i Mijas kommunes tekniske avdeling. Foto: Kasper Ellesøe
• Alle former for alarmsystemer • Egen vaktsentral • Egne vakter
Hjemmet bombes I Barcelona sitter Zlatko Trenk med sin kone og følger med på tv-skjermen. Nyhetene kommer omsider til det daglige innslaget om krigen på Balkan, og plutselig ser Zlatko Trenk et bilde av leiligheten i Sarajevo som har blitt truffet av et missil. Han sitter og peker med ristende hånd på skjermen, og gleden over å være sluppet unna blir med ett større. ”Det blir nok mer enn to måneder at vi må være her i Spania, tenker jeg. Det var et forferdelig bilde å se,” sier Zlatko Trenk. Hver dag ruller bildene av krigen over ikke bare tv-skjermene, men også gjennom tankene, og Zlatko Trenk og de andre flyktningene innstiller seg på at oppholdet skal
Er du helt sikker på, at du er sikret?
Det er du hos oss! Autorisert dyrlege
C/ Maestra Aspiazu Puebla Lucía, Fuengirola
MAN-FRE KL. 10 - 16
Tlf.: 952 667 333 Mobil: 639 52 99 99 (Akutt 24t) www.petvetkamu.com
Tlf: +34 952 46 10 37 Alarma Universal S.A. Avda. Torreblanca, 1 • Edif. Trébol • 29640 Fuengirola e-mail: alarma@alarmauniversal.com • www.alarmauniversal.com
APRIL 2014 -
- 61
bli mer permanent enn de hadde regnet med. Etter seks måneder i Barcelona blir de 13 familiene kontaktet av ordføreren i Mijas kommune som kan tilby jobb og bolig til dem. ”Jeg visste ikke hva Mijas var, men vi takket ja og alle fikk jobb, lærte seg spansk og ble integrert. Jeg tror at rundt halvparten av oss fortsatt er i Mijas og omegn,” forteller Zlatko Trenk som arbeider i teknisk avdeling i Mijas kommune. Krigen i Bosnia-Hercegovina varte fra 1992 til 1995, og det antas at flere enn én millioner mennesker ble drevet på flukt fra landet sitt. Historien får nesten tårene til å trille På en benk foran Mija kommunes kontor i Las Lagunas sitter 61 år gamle Zlatko Trenk og forteller om sine opplevelser fra den gang da livet var helt annerledes, og da han tok den drastiske beslutningen om å flykte fra landet sitt. Han stir-
rer ut i luften med et blikk som er tommere enn de forlatte, krigsherjede landsbyene i BosniaHercegovina som tusener flyktet fra. ”Jeg vil gjerne snakke om det som skjedde den gangen, men når jeg gjør det, blir jeg bare sint og lei av det og det er like før jeg begynner å gråte,” sier han. Spørsmålene om hvorfor det overhodet ble krig, melder seg daglig. ”Når jeg tenker tilbake, blir jeg lei av det og overrasket. Jeg kan stadig ikke tro at det virkelig var krig. Hva skjedde med mitt land?,” spør Zlatko Trenk som fortsatt er påvirket av den tragiske tiden for over 20 år siden. ”Det er forferdelig. Vanligvis er jeg positiv til sinnes, men jeg er tris på grunn av alle menneskene som ble drept, og at landet ble ødelagt. Mitt liv ble endret totalt, jeg trengte en forklaring, og jeg leste derfor en masse bøker og avi-
ser for å forstå. Det har etter hvert lykkes, men ikke helt.” Skiltet med 'Spenn setebeltene” tennes og innflygningen til Sarajevo begynner. Han kikker på klokken. Og han kikker ut av vinduet for å prøve å gjenkjenne Bosnia-Hercegovina. Men det kan han ikke, for alt er annerledes i forhold til hvordan landet så ut i 1992. Duftene er annerledes, lydene er forskjellige når han stiger ut av flyet, men likevel føles det som ”hjem” for Zlatko Trenk hver gang han kommer tilbake til landet sitt. Påvirkningen fra krigen rammer ham likevel stadig, for han kikker rundt med et flakkende blikk etter soldatene, kampvognene og skuddene mens han lytter etter ropene fra demonstrasjonene. Men de er ikke der. Denne gangen går ikke klokken i stå når flyet krysser grensen, for tiden går og krigen er overstått og Bosnia-Hercegovina er igjen et fredelig land.
Jugoslaviske flyktninger fikk hjelp av hele Mijas Det var spontant og tilfeldig at Zlatko Trenk og de andre flyktningene kom til Mijas i 1992. Daværende ordfører Antonio Maldonado, hadde en jødisk bekjent i Israel som foreslo at flyktningene kunne være til nytte for Mijas, forteller Carlos Calvo som den gangen var koordinator for prosjektet. Av Kasper Ellesøe og Christine Petersen, kasper@norrbom.com og christine@norrbom.com
elske regjeringen og han fortalte at det var en gruppe flyktninger i Lloret de Mar, nær Barcelona,” forteller Carlos Calvo og fortsetter: ”Ordføreren besøkte dem i Barcelona for å se hvordan de hadde det. Myndighetene i Barcelona hadde stilt opp i seks måneder for flyktningene. Nå kunne Antonio Maldonado velge om han ville integrere dem i Mijas eller etterlate dem på gaten,” sier Carlos Calvo som i dag er sjef på Mijas Communicación. Antonio Maldonado valgte det første alternativet og inviterte Zlatko Trenk og de andre flyktninger til Mijas kommune der de ble tilbudt et sted å bo, mat og spanskundervisning.
Carlos Calvo var ansatt på ordfører Antonio Maldonados kontor i 1992. I dag er han sjef på Mijas Communicación. Foto: Kasper Ellesøe.
Skal de ende på gaten eller skal jeg hjelpe dem til å bli integrert i Spania? Det spørsmålet stod Mijas’ daværende ordfører Antonio Maldonado overfor i 1992, da han fikk nyss om at i Barcelona befant det seg en gruppe velutdannede, jødiske flyktninger fra det krigsherjede Jugoslavia. Dette forteller Carlos Calvo som den gangen arbeidet på ordførerkontoret. ”Antonio Maldonado hadde en venn i den isra-
Hele Mijas støttet prosjektet Det var i desember 1992 og i begynnelsen av 1993 at flyktningene kom til Mijas. Det kom både den gruppen jødiske flyktninger som først hadde vært i Barcelona, men også en gruppe muslimske flyktninger. I alt var det 70 personer, hvorav nesten 50 var barn. Felles for dem alle var at de kom til Mijas uten papirer og nærmest uten noe mer. ”Hele Mijas hjalp til med å ta imot dem. De manglet klær, så innbyggerne donerte klær og vi spurte supermarkedene om de ville støtte dem med litt gratis mat og kanskje noen matkuponger. Alle var svært villige til å hjelpe dem. Og da de verken hadde pass eller andre papirer fra hjemlandet, lagde vi – med tillatelse
fra innenriks- og sosialministeriet et improvisert identifikasjonskort til dem. For man må ha identifikasjon når man oppholder seg i et land. Og med ett var de borgere av Spania,” sier Carlos Calvo. Flyktningene tok språket og kulturen til seg Da flyktningene hadde fått bolig, mat og identifikasjonskort, var det nå bare to ting som skulle til for at de kunne bli ordentlig integrert: De måtte lære språket og ha en jobb. ”De utviste alle stor lyst til å lære språket, og for mange tok det bare tre-fire måneder,” sier Carlos Calvo. ”De var alle velutdannede og svært kvalifiserte. Zlatko Trenk og hans kone er arkitekter, og en annen var advokat og dommer, så de hadde virkelig noe å tilby. Vi tok kontakt med forskjellige virksomheter for at de kunne få en jobb. Det var i 1993, og alle mindre virksomheter trengte da arbeidskraft til for eksempel å male eller ordne hagen. Det var nokså enkelt. Særlig etter at flyktningene lærte å snakke spansk og ble bedre integrert,” forteller Carlos Calvo. Selv om det er mer enn 20 år siden flyktningene kom til Mijas, er flere av dem stadig i kommunen. To av dem arbeider i Mijas Comunicación, den ene er nå pensjonert, mens Zlatko Trenk arbeider i Mijas kommune. Resten har enten dratt tilbake til hjemlandet eller bor andre steder i Spania, forteller Carlos Calvo.
DETTE ER EN BESKED TIL DIG, MÁLAGA Jeg beder om din hjælp, ved at opfordre dig til at blive medlem og støtte op om fonden Cudeca, der tager sig af kræftsyge og deres pårørende. De berørte skal have mulighed for at leve på en værdig måde og få den bedste behandling af personer med den rette ekspertise. For dem, der har mest brug for os. Bliv medlem
62 -
- APRIL 2014
9 0#+ DIREKTE FRA BANK ELLER FORMIDLER
9
) * (0#.'#. - . /'00#. ,% 01+%*#0 ))#. 0#+ (),.)1(0 ,% /* ( )100 5 6.# 01+%# 2 ++$) /(#. ) /(#2 ++ #. ,$0# 0')/ 00 / )0 !),.1.,/ (),.'" / )0 9 9
1.#
0#. #!&
9
9
9
9
9
9
8 .#+0 2 ++ 8 #".# &#)/#
."0 2 ++ )(-., )#*#. 7/+'+%#+ #. 4".,$),3 #."#+/- 0#+0 "#0 $'++#/ '((# * (#+ #/(400#. *,0 ( )( )7/#. ,-- ( )( ' &#)# .7./4/0#*#0 ,% /- .#. /0.7* #")'(#&,)"#)/#/$.' 5./ % . +0' + #$ )#/ ,% .1(#/ 2 .'0'/& /
. $0'%# *,"#))#. $,. ,.#00/) % ,% ,)'% ),((#. Sotogrande til Málaga: Eirik J. Petterson · Mob.: 675 622 312 Málaga - Motril: Sven Sjøqvist · Mob.: 659 207 237 mail: eirikjp@gmail.com • www.h2o.no.com
PRISEKSEMPLER: Penthouse i golfområde m/egen pool • 199.000 euro 2 roms rett ved strand og marina • 60.000 euro BoxTV-mottakere henter hjem programmene fra internettilkoblingen og kobles direkte til tv-apparatet via HDMI- eller scart-kabel. Vi har et stort tilbud av diverse skandinaviske og engelske kanalpakker.
2 roms uten pool ved strand og marina • 55.000 euro
Skandinavisk tv-tilbud
VALUE FOR YOUR MONEY
Flere enn 40 kanaler kan separat legges på toppen av grunnpakken.
• Mindre hoteller i fin stand til fordelaktige priser •
Ta kontakt med oss for mer informasjon.
& VILLA
! "!%
EKT INTER NA OJ R AL ON TI
P
Finansiering fra 70-100 %. Overskudd ved utleie.
&
! " $ "# %
'
(
#
www.box-tv.se APRIL 2014 -
- 63
månedens Av Jette Christiansen
Basisingrediensen i migas er brød. Tørt og ellers helt ubrukelig brød. Noen hevder rett ut at brødet må være minst fire dager gammelt for at det kan brukes i ekte Migas, men det gjelder visst bare puritanere, så vi holder oss her til dagsgammelt brød. Først på morgenbordet Migas som fritt kan oversettes med en brødsmulerett, er tradisjonelt sett en frokostsak. Den antas å ha vært tilberedt siden steinalderen, og det virker da også rimelig at mennesket nokså tidlig fant på måter der man kunne anvende tørt og nærmest ”fossilt” brød. Det er også enkelt å forestille seg en hyrde som mens han vokter geitene, passer på å væte brødet og så steke det i olivenolje og hvitløk som også ville have gitt ham litt varme i den kalde fjellufta om morgenen. Retten består i basisversjonen ikke av annet enn det omtalte brødet, hvitløk og litt fettstoff, samt kanskje paprika som ikke bare gir smak, men også farge. Senere har det kommet til små stykker kjøtt eller pølse, som oftest chorizo, i tillegg til at retten nå mange steder serveres som en lunsjrett eller som en innledningen til en større middag. 64 -
- APRIL 2014
Inspirasjon fra flere regioner Som så mye annet i Spania er det også på det kulinariske området store forskjeller fra region til region, noe som gir mange muligheter for å forvandle den enkle retten til en mer sofistikert sak. • I Extremadura inkluderer man spinat eller lucerne (alfalfa) og serverer sprøstekte ribbe til. • I Aragon inkluderer man også bacon for den mer røkte smaken, noen ganger løk, og så serverer man alt med en håndfull vindruer. • Andalusierne serverer ofte med sardiner som en slags lokk på retten; altså en tapa. Herfra kommer også en tradisjon med å inkludere anis som gir en lakrisaktig smak. Som en motpol til fettet fra pølser og skinker, kan man sette agurkstykker, oliven og reddiker på bordet. • I både Andalucía og i Castilla La Mancha ser man strimler av rød pepperfrukt oppå retten. • Spesielt for Almaría-provinsen er tradisjonen med å lage migas med gryn, i tillegg til at man her serverer den med de små boqueronesfisker, hakkede tomater eller lokk av frityrstekte auberginer. • I den portugisiske regionen Alentejo spiser man også migas, her gjerne med forskjellige slags stekt svinekjøtt. Her kommer oppskriften på enkel migas, også
kalt Migas de Pastor, altså en slags basis, som man enkelt kan sette andre regioners eller ditt helt eget preg på. Oppskriften på Migas de Pastor (Hyrdens brødsmule-rett) Ingredienser: 500 g daggammelt, hvitt brød 4 fedd finhakket hvitløk 2 ss. olivenolje 150 g chorizo i skiver eller stykker Evt. salt Tilberedning: Et par timer i forveien skjæres brødet i terninger og vætes med litt vand. Brødet må likevel ikke bli altfor vått, for da blir det bare til en grøtaktig masse. Varm oljen i en panne. Tilsett pølse og deretter hvitløk som stekes til det er gyllent. Deretter heller du brødstykkene i pannen, og de stekes med til de er sprøe. Denne oppskriften inneholder ikke paprika fordi pølsen bidrar med tilstrekkelig smak. Velger man skinke eller annet kjøtt med mindre smak, kan man tilsette en skje paprika. Vær dessuten forsiktig med saltet, fordi både pølse og skinke kan være svært salt. Server med det samme, mens retten er rykende varm og duftende.
Restaurante Asador
Påskedelikatesser!
ert k k e L t t C/ Juan Sebastián Elcano nº3 grilleitetskjøt29640 Fuengirola • Tlf.: 951 39 66 71 www.elranchodesalva.com kval
Lam, sild & snaps, sjokolade og mange flere lekkerbiskener.
elranchodesalva@gmail.com
Norske varer og spesialiteter Supper, sauser, mm. fra Toro, Glutenfri norske produkter, brun lapskaus, kalvekjøtt, lam fra New Zealand, Linjeakevitt, produkter fra King Oscar og mye mer.
Centro comercial Sierra Mijas, lokale 10 Avda. Nuestro Padre Jesús Cautivo, 29640 Fuengirola (i samme bygning som Holger Danske) • tlf.. 952 666 239 Åpent kl. 10.00 – 18.00 • lørdag 10.00 – 15.00
• Vi leverer også hjem til deg •
www.delicatessencentroidea.es r tesse Delika aliteter esi og sp ndinavia a fra Sk esten og r en rd av ve
%#!
%#
NT: ÅPE 10-19 -fre: 5 Man ag: 10-1 d r ø L
$
$ ' %#! # ! " ! ##
$($ &% '! $ !
w w w. la s is l a s .info
Åpen: Man-fre: 9.30-15.30 • Lørd: 9.30-14.30. Det er vanskelig å forestille seg at det finnes et sted som Las Islas på kysten.
ratntetr u a t Res siske re
En romantisk, fredfylt hage 5 minutter fra stranden. Las Islas er et unikt paradis i et tropisk miljø. På Las Islas kan du nyte retter fra det libanesiske kjøkken samt spesialiteter fra Middelhavsområdet.
uz ne Fae ifirneste Liba D
Nyt en lekker lunsj i sola eller en romantisk middag på kveldstid.
RESTAURANTEN ER ÅPEN MAN-SØN: KL 12.30 - 22.30
• Fredelig atmosfære • Vakre omgivelser • Eksotiske hager • Gourmet-retter • Romantiske kvelder • Deluxe værelser
VELKOMMEN IGJEN Vi åpnede 1. april
C/Canela 12, Torreblanca 29640 Fuengirola • Málaga Tlf.: +34 952 475 598
Modern International cuisine in a fresh rustic environment...
Prøv vår spennende nye meny, som med garanti vil tilfredse de skandinaviske ganer. Osman og resten av personalet ønsker dere velkommen til et uforglemmelig måltid! Åpent fra 19.00 til sent med unntak av mandager.
Tel.: 952 83 47 48 / 602 558 375 • info@restaurantedq.es • www.restaurantedq.es • Rosalinda 2 • Urb El Rosario • Marbella APRIL 2014 -
- 65
Av Jette Christiansen
Escápate
Málaga ligger på Europas utkant, men flyforbindelsene er nå så gode at man saktens kan dra på småturer over det meste av det europeiske kontinentet. Vi bringer i denne serien smaksprøver på byer som man enkelt kan dra på en utflukt til fra Spania. Denne gang gjelder det en appetittvekker fra selveste Roma.
Roma på en dag Forum Romanum, i flere hundre år verdens sentrum.
Nåvel, Roma ble som kjent ikke bygget på én dag, så man kan rimeligvis heller ikke forvente å se hele byen på én enkelt dag. Men gjør man et iherdig forsøk, kan man faktisk få med seg det mest minnerike. Og det er ingen tid å miste, det er det forøvrig aldri. Så vi starter like tidlig som Romas mange duer og famøse katter som er tidlig ute for å finne et fiskehode eller annen godbit. Søppelbilene er snart ferdige for dagen, straks kommer varebilene med leveranser, mens fortau 66 -
- APRIL 2014
og plasser fylles med romere som er på vei til arbeidet eller til en kafé for å få seg en caffé latte før dagens gjøremål. Sett deg sammen med dem et øyeblikk. Til en kopp kaffe og et stykke søtt bakverk og til det skuespillet som daglig utspiller seg i Romas gater, det er som et levende teater der man ikke bare er tilskuer, men, i det minste denne dagen, selv er én av skuespillerne. Her utspilte en av verdenshistoriens største dramaer seg, nemlig Romerriket. Og monumentene, ruinene, ekkoene og de romerske keisernes ånd danner fortsatt den dag i dag en levende kulisse. Caput Mundi for de levende Sett kursen mot Piazza del Campidoglio. Stedet kjenner vi bedre som Capitol eller på latinsk Capitolinis Mons. Det er den minste, men samtidig den høyeste av Romas sju høyder, og den reiser seg mellom Forum Romanum og Marsmarken. En gang stod templene til Jupiter, Juno og Minerva her, dette var Romas spirituelle sentrum, og det var her diverse generaler og
keisere ofret og feiret diverse slag som skulle gjøre Roma til ett rike og byen til Caput Mundi, verdens hovedstad. På toppen av de elegante trappene står en fabelaktig rytterstatue av Marcus Aurelius. Eller rettere sagt en kopi, for originalen er å finne på museet Musei Capitolini som ligger på venstre side, og på plassen ligger Palazzo dei Consernatori som er basert på en plan av Michelangelo. Men museene må vente til en annen dag. I hvert fall de som ligger innendørs. For rett rundt hjørnet ser man selve Forum Romanum. Er det første besøk i Roma, så forberede deg på å miste pusten ved synet; det gjør man for øvrig også ved det syttende besøket. Foran står nemlig rekker av søyler og statuer som ligger slik tiden har anbragt dem, som rester av palasser og templer. Lengst borte Det Flaviske Amfiteater. Colosseum. Konger, keisere og kaos Men vi har ikke tid til å falle i staver. Gå østover
Trajans marked ved Trajans søyle.
og på Via dei Fori Imperiali. Den går faktisk fra Piazza Venezia, en travel plass med det gigantiske monumentet Vittorio Emanuele II eller Altare della Patria (fedrelandets alter), fordi salig Vittorio Emanuelle II i 1861 ble den første konge over et samlet Italia. Monumentet ble tegnet og oppført i årene 1895-1935, og fordi det er så bombastisk med mange trapper og av hvitt marmor, er det ikke like høyt elsket av alle, og ett av dets kallenavnene er ”gebisset”. Videre på Via dei Fori Imperiali, langs Forum til Colosseum. Før du kommer dit og rundt om et annet hjørne står Trajans søyle, en 38 meter høy marmorstatue utsmykket med relieffer med scener fra denne keiserens felttog mot dakerne. Den er reist i 113 e.Kr. Trajan var født i Italica litt nord for Sevilla, og han anses for den siste av de erobrende keiserne, i hvert fall hadde Romerriket under hans tid dets største territoriet, selv om han også betegnes som én av de ”gode keiserne”, bl.a. fordi han innførte en form for velferdssamfunn. Og her står da også Trajans Forum som det siste
av fem keiserfora, og Trajans marked som kalles verdens første kjøpesenter. Det er fristende å bli her lenger, for dette fora er usedvanlig godt bevart. Men her er også de andre keiserlige fora som man beveger seg mot ned mot Colosseum der man neppe kan klage over ømme ben og tørste. Det er råd for det, for rett til venstre for Colosseum ligger en kafé der man med et glass Campari eller blodappelsinjuice kan fornøye seg med å se på dette enorme amfiteateret og de lange køene, isbodene, selgerne og et så herlig
romersk kaos. Colosseum ble påbegynt av keiser Vespasian i år 72, fullført av hans sønn Titus, 10 år senere, og begge tilhørte det flaviske keiserhus og derav fikk teateret sitt navn. Navnet Colosseum er brukt siden 700-tallet og skal stamme fra en kolossal statue av keiser Nero i skikkelse av solguden Helios som stod nær teatret. I Romerrikets tid ble det her arrangert gladiatorkamper, kamper mellom ville dyr og kriminelle og noen ganger tidlige kristne, selv om dagens forskere mener at tidligere historier om et
Colosseum; et evig restaureringsarbeid.
Feire våren med oss! Moteoppvisning: Onsdag 7. mai - kl. 20.30 Åpningstider Man-Fre.: kl. 11-14, kl. 17-20 Lør.: kl. 11-14 Tel: + 34 952 850 501 fashionvillamarbella.com Fashionvilla S.L. Paseo de Suiza 394, 29604 Marbella Fashion Villa, Marbella taxfree innovataxfree.com
Airfield Cambio Princess Joseph Ribkoff Barbara Schwarzer
APRIL 2014 -
- 67
Escápate
Til neste gang Det er nok av Roma til evige tider, og noe av den kan brukes på å besøke Vatikanstaten, St. Peterskirken, det Sixtinske Kapel og Castel Sant’ Angelo ved Tiberen. Eller noen av Romas ca. 900 kirker. Ikke å forglemme den fargerike bydelen Trastevere på samme side av Tiberen som Vatikanet. Eller på motsatt side Trajans marked, markedet på Campo di Fiori, plassen Piazza Navona samt alt det andre som det ikke har vært plass til på disse sider eller tid til på én enkelt dag i Roma.
Dolce Vita ved Trevi.
nærmest folkemord på de kristne, er overdrevent. Men teatret måler 188 x 156 meter, det har 80 buer, i fire etasjer, og det er det største av de bevarte romerske amfiteatrene – selv om også store deler av Colosseum har styrtet sammen. Restaureringsarbeidet foregår så å si alltid. Vil man se teatret innenfra, må man sette av én time eller to – vel å merke fra man har kommet inn.
tempelet hvis navn stammer fra gresk og kan oversettes med Alle guders tempel. Det står på Piazza della Rotonda, i strøket som huser noen av Romas beste kaffehus. Prøv f.eks. cafeen Sant’ Eustachio på den nærliggende piazza med samme navn, noen hevder at kaffen, om ettermiddagen en espresso, skal være byens beste, fordi vannet kommer inn via en akvedukt oppført i år 19 f.Kr.
Fra kristendommens komme via Forum og tilbake igjen Gratis og uten kø er derimot Konstantins bue, en slags triumfbue til keiser Konstantin, som jo innførte kristendommen, og hans seier over konkurrenten og nå plutselig hedningen Maxentius i slaget ved broen Milvian. Herfra iler vi mot mer Forum Romanum på Palatinerhøyden. Inngangen er på Via dei Fori Imperiali ved Via Cavour. Det er mulighet for å dra på en guidet tur rundt på Forum og høyden som en gang var dekket av palasser, offentlige bygninger og hager. Hvis man da er klar til å hoppe over lunsjen som akkurat i dag gjerne kan erstattes av snacks fra en av gateselgerne. Tåler beina det, kan man her ta en avstikker til Circus Maximus som er en hippodrom beliggende mellom Palatinerhøyden og Aventinerhøyden. Den skal stamme fra etruskerne, altså være pre-romersk. Vi går nemlig mot nord, en smule vestover og etter ca. 15 minutter har vi passert fedrelandsmonumentet, trafikken på Piazza Venezia, som ikke har blitt bedre, og er nådd fram til Pantheon. Det er en av de eldste bygninger i Roma, og på tross av to tusen år med vandalisme, er det ingen ruin. Det er derimot fortsatt en imponerende bygning, påbegynt av statsmannen og generalen Agrippa i år 27 f.Kr., mens dens nåværende versjonens opphavsmann er Hadrian. Kikk innom, og husk ved hjemkomsten å se eller se på nytt filmatiseringen av Dan Browns Engler og demoner, der heltene Robert og Vittoria nettopp lette etter den første kardinalen her i
Trapper, fontener og evigheter Roma er ikke vanskelig å finne rundt i. En av hovedpulsårene er Via del Corso som fører fra Piazza Venezia mot nord. Så fra kaffen går turen litt mot nord der man ramler inn på denne veien, og så er det til høyre og til neste mål som er Piazza di Spagna. Skal det være en taxi så koster den rundt fem euro. Piazza di Spagna har tatt navn etter den spanske ambassaden, ikke til Italia med til Den hellige pavestolen. Her venter selvfølgelig Spanske-trappen som egentlig heter Scalinata della Trinità dei Monti etter en kirke på toppen. Trappen ble bygget av den franske diplomaten Ètienne Gueffier for å knytte den spanske ambassaden sammen med kirken som var under beskyttelse av den franske staten. Det var på 1700-tallet, og i dag foregår det også atskillige internasjonale relasjoner i vrimmelen av besøkende på de 138 trinnene på Europas bredeste trapper. Ut fra trappen går Via Via dei Condotti som i tillegg til kaffehuset Antico Caffè Greco fra 1700tallet gir adresse til alle de kjente italienske og internasjonal motehusene. Ved foten av trappene står en fontene oppført av Berninis far. Apropos fontene, må Trevi-fontenen besøkes, selv om man bare er her én dag. Den ligger 700800 meter fra Spanske-trappen, den er overraskende vakker, og minner naturligvis om Federico Fellinis film La Dolce Vita – akkurat som hele byen takket være en art moderne surrealisme faktisk minner om hans film Roma. Men det er en annen historie. Husk å kaste en mynt i Trevi-fontenen; så er du sikker på å komme tilbake til Den evige Stad.
68 -
- APRIL 2014
Notabene Prøv den lille restauranten Taverna Romana. Denne eies av et eldre ektepar som lager fantastisk mat og som serverer selv. Stengt søndager. Ikke bestill bord, for det tas det likevel ikke hensyn til, man slipper bare inn gjestene til det er fullt hus, noe normalt skjer ganske raskt. Den ligger på Via Madonna dei Monti 79 i Montikvarteret som er Romas eldste bydel. Det vrimler med denne typen spisesteder, også i Trastevere, hvor man kan spise bra for 10-15 euro.
Romas kjære katter Her skal det være 300.000 hjemløse eller frittgående katter. Mange holder til ved ruinene av Torre Argentina som ellers huser fire romerske templer. Ikke alle er like tilfredse med kattenes tilstedeværelse. Andre har gjort det til sitt livsverk å ta seg av dyrene her mellom ruinene hvor Brutus sies å ha gitt Julius Cæsar det siste og avgjørende knivstikket. Romulos og Remus, grunnleggerne av Roma Ifølge en av flere legender skulle det være Æneas, en av Homers helter fra Troja, som etter bystatens fall dro mot vest til et såkalt Latium. På 700-tallet f.Kr. fødte en av hans etterkommere tvillingbrødrene Romulus og Remus. Men kvinnens onkel var rasende over at hun hadde brutt et kyskhetsløfte, han sperret henne inne og satte guttene ved bredden av Tiberen for å dø. Her ble de funnet og oppfostret av en hunulv, og dermed kunne de vokse opp og bli grunnleggerne av Roma.
SUPERTILBUD! MIJAS GOLF
MIJAS GOLF
• 2 soverom• 1 bad • Aircondition • Stor terrasse Pris: € 125.000
• 2 soverom • 2 bad • Alle store verelser • Terrasse • Privat hage • Garasje • Aircondition • Pris: € 135.000
Mijas Costa • Málaga • España Mobil + 34 697 15 92 92 holiday@holidayhomesspain.es www.holidayhomesspain.es
VELKOMMEN TIL BAR D´O I MARBELLA FRANSK CUISINE MED INTERNASJONAL TOUCH
COCKTAIL BAR M/ LIVE DJ
LUNSJMENY 2 RETTER: € 19,50 – 3 RETTER: € 24,50
HVER TIRSDAG 1/1 HUMMER € 29,50 ÅÅENT ALLE DAGER FOR LUNSJ OG MIDDAG.
PARKERING RETT VED DØREN
RESERVASJON: 952 82 12 29
/ RESERVATIONS@BARDOMARBELLA.COM
BAR D´O RESTAURANT – LOUNGE
AVDA. PRINCIPE DE HOHENLOHE, EDIF. MILA DE ORO, MARBELLA. APRIL 2014 -
- 69
Galería Yusto/Giner - En hårfin grense mellom kunst og forretning
Av Louise Kathrine Pedersen
En stor pasjon for kunst og et veletablert privatliv var de to viktigste grunnene til ekteparet Graciela Giner og Juan Pablo Yusto for drøyt to år siden åpnet galleriet Yusto/Giner i Marbella. Med store forventninger til nye og spennende utfordringer fikk ekteparet seg en overraskelse. De hadde på ingen måte forestilt seg den store jobben som ligger bak driften av et galleri. Graciela som er utdannet innenfor juss, hadde aldri i sitt voksne liv vært på arbeidsmarkedet, men hadde dedikert sitt liv til å passe parets barn, men da de fløy fra redet, var Graciela klar til nye utfordringer. Sammen med gemalen ble prosjektet Galería Yusto/Giner satt i gang, og galleriet kunne i mars feire to års jubileum. Hver kunstner er et nytt prosjekt ”Min mann og jeg har alltid interessert oss for kunst, og å åpne et galleri var derfor nærliggende. Men det ligger mange overveielser bak vår beslutning. Her er det jo ikke snakk om
Varme Kjøling Varmepumper Pellets-panner Fan Coils Element Gulvvarme
70 -
Husholdningsvann Poolvarmeanlegg Oppvarming av bolig Kombisystem El-produksjon
$!' !" $
å ha med svært annerledes personligheter å gjøre. Dessuten er jo ikke alle spanjoler, men kommer fra alle steder i verden, alle med hver sin kulturelle bagasje. Det krever til tider en stor porsjon tålmodighet, for samtidig er hver enkelt kunstner et av galleriets barn, som skal passes som våre andre barn. Vi tar kunstneren med på kunstmesser rundt omkring i Spania og i utlandet og promoverer deres kunst”, fortsetter Graciela. Fra kunstneren kontaktes, til vernissasje avholdes i galleriet, kan det fort går et år. ”Det er en langvarig prosess, men det er det verdt når først maleriene henger på galleriets vegger. De fleste kunstnerne vi er i kontakt med, er svært glade for vårt galleri som er stort og har god takhøyde. Samtidig er beliggenheten i industrikvarteret La Ermita i Marbella med på å gi galleriet en spesielt rå look”, forklarer Graciela som spesielt valgte industrikvarteret i stedet for et lokale i Marbella by der det er vanskelig å
for montering på vegg eller tak Holder huset tørt og ventilerer hele året rundt, - samt gir gratis varme om vinteren! 100 % soldrevet – arbeider også når du er bortreist!
Online-bidrag fra AAE
Ny teknologi - superlavt lydnivå - beste energiklasse Vi server alle produsenter
- APRIL 2014
”En kunstner har vanligvis maleriene utstilt i galleriet i fire til seks uker. Selges det ingen malerier under utstillingen, har jeg ikke gjort arbeidet godt nok, og da er det verken penger til kunstneren eller galleriet. Derfor er det viktig å kunne balansere den aktuelle kunstnerens verker med kundenes ønsker. Det er ikke en enkel oppgave å skulle sjonglere forskjellige kunstnernes ønsker med virkelighetens etterspørsel. Jeg verdsetter alle de årene jeg har tilbragt sammen med mine barn. Erfaringene gir meg det psykologiske verktøyet som kreves for
Solenergi
AIRCONDITION
"# !
en alminnelig virksomhet der man bestiller et bestemt antall varer til sitt lager og deretter begynner å selge til kundene”, forklarer Graciela. Som innehaver og direktør av Galería Yusto/Giner har Graciela fått en annerledes hverdag som nå består i å velge ut kunstnere og det å ivareta kunstnernes interesser, promovere verkene, samt søke opp kunstsamlere, investorer og vanlig kunstinteresserte personer.
Tlf: +34 952 52 95 38 • info@tecnicasmaro.com • På kysten siden 1992
&&&
! ##
"
# ! " # % $ #
$ '
finne et sted som er egnet til galleri. Det er hennes drøm at industrikvarteret med tiden vil bli attraktivt for andre forretningsfolk og ser gjerne at restauranter, dekorasjonsbutikker og andre forretninger blir naboer til galleriet. ”Den rå look´en harmonerer med kunstnerne og utstillingene som ofte er et uttrykk for deres aller innerste følelser og tanker, altså kunstnerens rå og rene personlighet”, avslutter hun. Yusto/Giner forteller en russisk historie Fram til 20. mai stiller den andalusiske kunstneren Miguel Gómez Losada fra Córdoba ut på Galería Yusto/Giner med samlingen ”Una historia rusa” (en russisk historie) på litt over 30 oljemalerier. Miguel Gómez Losada har tidligere stilt ut i andre gallerier i Madrid og andre store spanske byer, samt på messer for nåtidskunst rundt om i Spania. Han er også kjent for sine veggmalerier, det han kaller kollektiv samvittighet uttrykt gjennom kunst, i flere byer i Spania, særlig i Córdoba. Hans samling av verker tar utgangspunkt i tolkninger av barndomsminner fra hans fars fortellinger om reiser i Russland på 1960- og 1970-tallet.
illustrerte motivene. Det tåkete motivet er en oppfordring til hver person om å skape sitt eget eventyr. I tåkene ligger den ufortalte historie. Her er det ikke snakk om et romantisk budskap, men derimot en rå virkelighet som kan utvikle seg i den retning publikum ønsker seg. Kunstneren har fjernet det søte, sukkeret, og gir dermed publikum muligheten for selv å tilsette de ingrediensene som må til for å skape et eventyr, enten det viser seg å være en romantisk eller tragisk reise i det ukjente.
I E DET LV BES I R TE I A TI L H B UD IL ET LS
”Min samling av malerier er basert på mine barndomsminner fra min fars mange fortellinger om sin tid i Russland”, forklarer kunstneren. Samlingen er preget av tåkete motiver og utstråler noe som kunne tolkes som nostalgi og sorg etter tapet av kunstnerens far. Men ifølge kunstneren er budskapet det motsatte, nemlig å la hvert individ skape sitt eget eventyr utfra de
Graciela Giner foran maleriene av Miguel Gómez Losada i Galería Yusto/Giner.
Utstillingen Una historia rusa av Miguel Gómez Losada kan oppleves i Galería Yusto/Giner fram til 20. mai. Du finder Galería Yusto/Giner i industrikvarteret La Ermita på calle Madera 9 i Marbella. Se kjøreveiledningen på galleriets hjemmeside www.yusto-giner.com eller ring på 951 507 053 (engelsk/spansk).
BOLIGEN Hjørneleilighet i tredje etasje i en av områdets beste bygninger. Boligen har entré, fullt utstyrt kjøkken, separat vaskerom, stor spise- og dagligstue samt 3 soverom og 2 bad med havutsikt. Det største soverommet er en-suite. Adgang fra dagligstue og master-bedroom til overdekket terrasse, også med flott havutsikt. Alle soverom har innebygget garderobe. Begge bad har gulvvarme og vinduer ut i det fri. Garasje og oppbevaringsrom inkl. i prisen. Heis.
FAKTA Bolig 135 m2 · Terrasse: 25 m2 Pris: 380.000 € Fellesutgifter: 333 euro / mnd. Eiendomsskatt: 958 euro / år Avfall: 185 euro / år FOR VISNING KONTAKT
ELVIRIA HILLS Området er et av de mest ettertraktede i Marbellas østlige del. Her ligger blant annet Greenlife Golf, treningssenter og Michelin-restauranten El Lago. Boligen ligger i gangavstand til Elviria sentrum med butikker, restauranter og barer.
Peter Larsen tlf.: +34 634 448 828 peter@marbella-viewings.com
Marbella Viewings Sale of fine homes on the Costa del Sol
APRIL 2014 -
- 71
Av John Einbu
Bodil Kleven er den første i min bekjentskapskrets som har kastet seg på livshistorie-bølgen (som vel egentlig ikke har begynt å rulle ennå). I en artikkel i februarutgaven av Det Norske Magasinet i 2013 skrev jeg en artikkel med overskriften «Alle har en livshistorie», hvor jeg oppmuntrer alle lesere i pensjonsalderen til å vurdere å komme med en samlet fortelling om sitt liv, først og fremst beregnet på sine etterkommere.
En reise i
tiden
I samme utgave av Det Norske Magasinet tilbød journalist Arne Bjørndal seg å hjelpe potensielle skribenter med råd under arbeidet med en slik fortelling. Han påtok seg, slik jeg oppfattet det, enten å gjøre hele skrivearbeidet basert på intervjuer, å delta i hele produksjonsprosessen eller bare å gi veiledning i struktureringen av stoffet eller å forandre på enkelte setninger for å gjøre stoffet mer lettlest.
stor interesse. På samme måten vil en livshistorie skrevet i dag leses med stor interesse av ens tippoldebarn når den tid kommer. Nå vil man ikke leve evig om man skriver ned sin historie, men man kan bli husket i noen flere generasjoner enn man ellers ville.
I Bodils tilfelle var det ikke det som Arne og jeg skrev i Det Norske Magasinet som satte henne på ideen. Lenge før den nevnte utgaven av Det Norske Magasinet kom ut, hadde barna til Bodil (hun har fire av disse) eller kanskje første og fremst barnebarna (som hun har seks av), mast på henne om å fortelle om sitt liv, men kanskje bidro Arne og jeg til at hun omsider kom i gang.
Jeg tror alle tilårskomne mennesker, uansett hvor trivielt de synes livet deres har vært, har hatt opplevelser som de har vært alene om eller som de bare deler med noen få andre. Slike opplevelser kan det være verdifullt å få dokumentert for fremtidige generasjoner, og ikke nødvendigvis bare for ens etterkommere. Kanskje kan det ha interesse for fremtidige historikere. Men da burde disse historiene gjøres tilgjengelig for disse historikerne. Men Riksarkivet har bare plass til biografier skrevet av nordmenn som har utmerket seg på en eller annen måte.
Nå er Bodil en skrivefør dame og hun trengte ikke særlig mye hjelp til å ordlegge seg. Og stoffet hun skulle sette ord på var hun selvfølgelig den eneste som hadde kjennskap til. Det hun ønsket hjelp til var organiseringen av stoffet, inndeling i kapitler og overskrifter. Jeg hadde flere samtaler med henne om dette, men mesteparten av redigeringsarbeidet fikk hun Arne til å hjelpe seg med. Når enkelte blir spurt om de kunne tenke seg å skrive ned sin livshistorie, så svarer de at de ikke tror at deres etterkommere vil være særlig interessert i noe slikt og de vil kanskje ikke engang lese det de skriver. Og dette kan kanskje stemme når det gjelder ens egne barn. De har jo levd store deler av sitt liv sammen med sine foreldre, så å lese foreldrenes livshistorie blir som å lese en bok andre gangen. Men dette er et feil perspektiv. Det er ikke første og fremst for sine barn man skriver sin biografi, det er mer for de etterfølgende generasjoner. Hvis en person i dag får høre at det har dukket opp en dagbok på et loft på en slektsgård skrevet av en tippoldefar, så vil denne dagboken trolig vekke 72 -
- APRIL 2014
For Bodil var det lett å bli bevisst på dette, hun har oldebarn i lesedyktig alder.
Bodil bærer på et minne som hun riktignok ikke er alene om, men som det store flertallet i Norge trolig vet lite om. Hun er fra Hammerfest og opplevde da tvangsevakueringen av Finnmark som tyskerne iverksatte på slutten av siste verdenskrig. Dette vet vi fra Sør-Norge selvfølgelig en del om, og historikere har nok dokumentert mye av det som skjedde. Men dette kan være historie sett fra utsiden, fra en betrakters synspunkt. I Bodils livshistorie får vi denne evakueringen sett fra innsiden, fra en som selv opplevde det. For meg var denne delen av Bodils fortelling det mest interessante. Her kom det frem mye som jeg ikke har lest om i andre sammenhenger og heller ikke hva jeg i min fantasi hadde noen forutsetninger for å forestille meg. Biografier av politikere, idrettsfolk og andre kjendiser er populære og selges i opplag på flere
ti tusen. Men biografier av folk man kjenner personlig kan være vel så spennende å lese. Jeg tror jeg hadde større glede av å lese Bodils biografi enn jeg ville ha av å lese Per Sandberg sin. Derfor bør man lage minst en ekstra kopi av ens egen biografi som kan lånes ut til interesserte venner. De kan selvfølgelig også få tilsendt en kopi som vedlegg til en e-post. Under lesningen av Bodils livshistorie gjorde jeg en oppdagelse som angikk meg personlig. Hun har nemlig en bestefar som kom fra en gård på Lesja og utvandret derfra til Hammerfest en gang i siste halvdel av 1800-tallet. Nå er Lesja tilfeldigvis også den kommunen hvor jeg er født og oppvokst. Og siden dette er en kommune med bare litt over 2.000 innbyggere i dag, så vil det være slik at nesten alle som har sine røtter der er i slekt med hverandre, hvis man regner noen flere generasjoner tilbake enn man vanligvis gjør. Så derfor er det svært sannsynlig at Bodil og jeg har en felles stamfar eller stammor noen generasjoner tilbake i tiden, og at vi derfor kan regne oss som fjerne slektninger. Bodil har vært enke i 18 år og oppholder seg nå hver vinter i Fuengirola og i sommerhalvåret hjemme i Hammerfest, sammen med ganske mange av sine etterkommere. Hun bærer alderen godt og spiller boule i Den norske forening og er aktivt med i ting som elles skjer i foreningen. En baktanke med denne artikkelen er å få flere til å fortelle om sitt liv. De vil da oppleve det samme som Bodil: under arbeidet med hennes skriftstykke, dukket det opp minner som var fortrengt og som hun ikke hadde tenkt på på mange år. På en måte gjenopplevde hun sitt liv på nytt. Og hennes etterkommere som fikk historien hennes som julegave i 2013 var henne evig takknemlig.
ALL TV-SPORT VISES, BL.A. FOTBALL, FACEBOOK - MIX LOUNGE WWW.MIXLOUNGE.ES
OM DET ER
$"--& 4"/5" 304" t -04 #0-*$)&4 t '6&/(*30-" t 5-'
MULIG
HELSTEK T
OKSERIB BE
LIVEMUSIKK FREDAG OG LÃ&#x2DC;RDAG KL. 21.00
18.-19.
18. APRIL - 2. 9. 16. MAI
HVER FR APRIL PÃ&#x2026; EDAG SKEBOR D O G LÃ&#x2DC; R DAG
MENY K L. 19.30 : VELKOMS T:
LINDSAY ROSE
14,95 â&#x201A;¬
1 GLASS FORRET: CAVA RO SÃ&#x2030; 1 VALGF HOVEDRE R I FO R R ET T: CARVE RY BUFF ET MED O RIBBENS KSE TILBEHÃ&#x2DC;R : BAKTE TEK, LAMMEKÃ&#x2DC;LL RIBBE, POTETER E, SPARE , POMM RIBS M.M SALATBO ES FRITE . RD OG B S, EARNAIS ESAUS
19. 26. APRIL - 3. MAI
DAVID BAKER FREDAG 25. APRIL - 17. MAI
EGON KJER
PÃ&#x2026;SKEBUFFET - APRIL FRA 15. 16. 17. 18. 19. 20.
DEG RSYN O F X I M ORD SELV B T) (BUFFE
9,95SÃ&#x2DC;â&#x201A;¬NDAG
G& TIRSDA 3.00 â&#x20AC;&#x201C; 16.00
KL. 13.00 â&#x20AC;&#x201C; 16.00
12,95 â&#x201A;¬
18.-19. APRIL KL. 19:30 â&#x20AC;&#x201C; 22.00
14,95 â&#x201A;¬
LIVE MUSIKK - FRA KL. 21.00
KL. 1
INTERNASJONALE DAGER
PÃ&#x2026; FERIA-PLASSEN DEN NORSKE CASETA MIX LOUNGE ER MED 30. APRIL - 4. MAI
MARINERT SILD KRYDDERSILD KARRYSILD STEKT SILD I EDDIK SENNEPSSILD RÃ&#x2DC;DSPETTEFILET M/REMOULADE RÃ&#x2DC;KT LAKS GRAVET LAKS EGG M/REKER EGG MED SENNEPSSAUS
RULLEPÃ&#x2DC;LSE M/LÃ&#x2DC;K & SJY ROASTBEEF M/RISTET LÃ&#x2DC;K EGGEKAKE M/FLESK LEVERPOSTEI M/BACON RIBBENSTEK M/RÃ&#x2DC;DKÃ&#x2026;L BIKSEMAT M/SPEILEGG SPARERIBS OKSEFILET LAMMEKÃ&#x2DC;LLE KOKTE POTETER & BRUN SAUS POMMES FRITES
APRIL - MAI TILBUD SERVERES HELE DAGEN
PAS
A D/T
â&#x201A;¬ 5 RE 9 R Ã&#x2DC; 5, IGE SM . TK ELL 3 S20 FORSKJ BRÃ&#x2DC;
M. LLO ME E ELG Ã&#x2026;V
4,95 â&#x201A;¬
HELSTEKT OKSEFILET
28. APRIL
STEKT FLESK
MANDAG
5. MAI
FRIKADELLER
MANDAG
12. MAI
KYLLINGSTEK
MANDAG
SJOKOLADEKAKE FRUKT BRÃ&#x2DC;D, KIKS OG SMÃ&#x2DC;R
PRIS PER RETT KUN
21. APRIL
MANDAG
GAMMELOST MELLEMLAGRET OST GORGONZOLA CAMEMBERT CAMEMBERT/FRIT
MED BEARNAISESAUS OG POMMES FRITES MED PERSILLESAUS OG POTETER MED STUET HVITKÃ&#x2026;L OG POTETER MED SAUS, POTETER OG AGURKSALAT
NO
10. M AI VISES PÃ&#x2026; MI X FRA KL. 2 0.00
RG
. M ES BL.A AI - K NA . ME J S D LA EMPE JON LUK KS O A KL. G SAND SUSâ&#x20AC;&#x201C;B LDA G U EF PR IS 19.3 JORD FFET 17
.1 4,9 0 5â&#x201A;¬
SMÃ&#x2DC; R
Norsk Forening Costa del Sol
Hjemmeside: www.norsk-forening-costa-del-sol.net
Edf.Vega Sol 1. C/Feria de Jerez 4, 29640 Fuengirola, Tlf. 952 58 09 50 / Fax 952 470 523. E-mail: nf.fuengirola@gmail.com
Formann: Grete Folkedahl tlf. 690 327 895
og hadde en kjekk norsktalende guide med oss alle dagene. Det var arrangert fellestur for at vi skulle få se flere av Gaudís byggverk. Dette ble selvsagt et høydepunkt. Samlet dro vi også til Montserrat, et kloster, dramatisk beliggende, høyt oppe i et fjell. Der fikk vi høre korgutter synge i den vakre klosterkirken, hvor vi også finner den kjente “Svarte Madonna”.
Vi er midt i april, og ennå en vinter er over. Dette har vært den tørreste vinteren vi kan huske, og vi har kunnet skrive hjem at solen skinner hver eneste dag. Mye kald vind, men ikke verre enn at det alltid er en solkrok der vi kan ta en liten lunsj eller en kopp kaffe. Men nå er det over for mange. De fleste trekkfuglene drar nordover i april, og hver dag sier vi adjø til venner og kjente, som vi håper å se igjen til høsten. Norsk Forening har hatt en særdeles aktiv vinter. Det har vært travle dager for dem som jobber på kjøkkenet og bak disken. Middagene i Foreningen er veldig populære. Nye og gamle medlemmer møtes og spiser, prater og koser seg. Hyggekveldene, medlemsmøtene og temaaftenene har vært så godt besøkt at det har skortet på plass. Nytt innslag er pubkvelder. To av våre medlemmer, Lars Torbjørnsen og Andreas Eriksen, hadde fått ideen om å lage pubkvelder for medlemmene i Foreningens lokaler. Første gang var 28.februar og da vi ankom en halvtime etter åpning var det kommet flere mennesker. Gulvet var ryddet til dans, og bord og stoler arrangert i mindre grupper. Små hyggelige lamper skapte trivelig belysning. I et hjørne sto musikkanlegget og alt lå til rette for en hyggelig kveld. Lars hadde kjøpt ny gitar for anledningen, så kvelden bar preg av levende musikk og sang. Jeg kan ikke tenke meg annet enn at gutta var godt fornøyd med arrangementet. Folk drysset inn hele kvelden, fant venner og kjente, og praten gikk. Noen gikk og andre kom slik det skal være på en pub. Vel blåst. Dette vil vi ha mer av! – Så allerede 12. april blir neste pubkveld, men det er altså før dette magasinet kommer ut. Boulen er alltid populær. Det er den aktiviteten der det er lettest å bli kjent med folk. Med spill opptil tre ganger i uken, alle med en god kaffepause mellom omgangene, er det naturlig at vi blir kamerater og gode venner. Den årlige internkonkurransen ble holdt i februar. Vinnere ble Ingvar Torsholt og Liv Grønlien. I mars hadde vi premieutdeling med påfølgende lunsj i Foreningens lokaler.
Alpingruppen gir også muligheter for å knytte nye vennskap i tillegg til at du får god mosjon i den flotte naturen vi har rundt byen. I vår har det vært både tretti og førti personer som har møtt frem for å bli med på tur. Skrivegruppen, som er ny av året, har møttes hver uke, stadig med nye manuskripter til gjennomgang. Til høsten planlegges det et tredagers skrivekurs med en profesjonell kursholder fra Norge. Det kan bli spennende. Malegruppen Knut Kråkevik, lederen av malegruppen, forteller at gruppen er blitt så stor at de har vært nødt til å flytte til nye og større lokaler. Det ligger opp fra Hestefontenen nær Puebla Lucía. Der kan den som er interessert, male hele døgnet om ønskelig. Vil du ha vurdert dine maleferdigheter, så ta kontakt og du får en time. Gruppen tilbyr alt fra enkelttimer til medlemskap over måneder eller år. Flere malere fra Skandinavia er med. Kikk innom og du vil finne bøker og blader om kunst som du kan sitte og fordype deg i. Det er gratis når det ikke er kurs som holder på. Siste onsdagen i måneden vil det være “Kunstnertreff” med faglig tema og servering. Alle er velkommen. Adressen er Calle de Miguel de Unamuno 3 i Fuengirola. Turene som foreningen har arrangert i samarbeid med Ruta Solar har vært populære. Vi har hatt to flotte dagsturer nå på ettervinteren. De har vært omtalt tidligere. I slutten av mars avsluttet vi med en femdagerstur til Barcelona. Interessen var stor og vi var trettisju personer i følge. Vi fløy frem og tilbake
TORE LINE
$ " $ $ " &$$ # "% $
FC
! "
# !! % # #' $
'" &$$ $ &" &$$ " &$$
En stor opplevelse var også en omvisning i bodegaen Freixenet. Alt her var imponerende. Alt fra dimensjonene, filmen om produksjonen, en perfekt guiding, servicen, og til slutt et glass herlig cava.
Kalenderen fremover Foreningen holder stengt fra Palmesøndag 13. til Påskedag 20. april. Siste driftsdag før sommeren er 29. april. Fra mandag 15. september er det åpent med begrenset drift. Full drift etter sommeren blir fra 22. september. Så ønsker vi god hjemtur til alle som nå etterhvert forlater kysten. Ha en god sommer; og så håper vi at vi alle samles her igjen til høsten.
BEGRAVELSESBYRÅ
! #$ # "%
74 -
- APRIL 2014
#
$"
"
Kremering & begravelser, Internasjonale forflytninger • på hele Costa del Sol
Ring på: 902 200 625 952 44 81 71
MINNER VED HORISONTEN Når en er vokst opp mellom holmene ytterst i Oslofjorden og senere har bodd årevis i bruset fra Atlanterhavet, da var det å komme til Trondheimsfjorden bare trist. Riktignok er den stor og bred, men over vannet er det bare åser og fjell å se. Jeg som fra barnsben av var vant til å kunne hvile blikket i horisonten. Der ute hvor himmel og hav møtes, hvor tid og avstand opphører og tankene kan flakke fritt. Jeg savnet horisonten så sterkt at jeg ikke kunne glede meg over det som var godt. Men en vender seg til alt. Da jeg mye senere kom til kysten her i Spania, oppdaget jeg på nytt hvor fint det var å leve med utsikt til horisonten. En evig og uforanderlig rett linje uavhengig av vær og lys. Å vandre langs stranden med lukt av tang og tare og salt sjø, så nær det uendelige havet, får tankene til å fly, og minner til å dukke opp. Det var mine besteforeldre som lærte meg å elske havet. De hadde strand og brygge og båt og stor eplehage. Og så hadde de et hus med glassveranda. Om vinteren var det iskaldt der, og døra var låst. Men når vårsola skinte på de store glassrutene, ble det veldig varmt. Da tok mormor fram nøkkelen, som lå bak en blomsterpotte i vinduskarmen, og låste opp og slapp varmen inn i stuene. På et bord ved vinduet sto mormors geranier til vinterhvile. Om høsten hadde hun skåret dem ned, men nå kunne vi se knopper og blad som vokste seg større dag for dag, alt mens frukttrærne utenfor sto i sne og sprikte med bare, frosne greiner.—Dette var første tegn på at en ny sommer var i anmarsj. På mormors glassveranda sto en bred divan med myke fjærer og med divanteppe på. Der kunne vi barna sove over når vi i sene sommerkvelder kom til land etter dager på vannet med morfars snekke. Dager med bading og lek på holmene i fjorden. Der plukket vi markjordbær i bakkene og skjell i fjæra, og spiste brødskiver med HAPÅ og tomat med sukker på fra mormors nistematkiste.
Når morfar endatil stoppet på veg hjem fra øyturen, kastet anker og vi slapp ut fiskesnørene og fisket torsk og hvitting til aftensmaten, da var det mørkt og morild i vannet når vi kom i havn. Ofte hadde vi barna ikke krefter igjen til å sykle den lange vegen hjem til oss selv, og da fikk vi sove over på den myke divanen på mormors glassveranda.
På hylla på mormors glassveranda lå det stener i alle fasonger. Noen flate som en femøre og noen runde som egg. En sten hadde avtrykk av en fossil, og mormor hadde til og med funnet en ravklump i fjæra.
På mormors glassveranda var det noen hyller høyt oppe på veggen. Vi måtte stå i den myke sofaen, eller på en stol, for å se det som lå der.— Det var mormors skatter. —Det var skjell som hun hadde plukket opp gjennom årene. Det var kuskjell og hjerteskjell, sandmuslinger og store flotte kongssnegler. Det var store blåskjell og blåskjell så små som en lillefingernegl. Og så var det et japansk lakkskrin, og oppi det skrinet lå små gule sneglehus som særlig vi småjentene elsket. Når vi hadde plukket noen selv, fikk vi legge dem i skrinet.
Men øverst på hylla på mormors glassveranda, helt inn mot veggen, lå de virkelige skattene. Det var perlemorglinsende muslinger og blanke, rosa sneglehus store som mannfolknever. Og det var konkylier. Dem hadde morfar hatt med hjem fra seilaser på Indiahavet, Stillehavet, og på Sørkinahavet. Holdt vi konkyliene opp mot øret, hørte vi bruset fra de store havene. Og når vi lyttet til den største og vakreste av dem alle, og lukket øynene, da sto vi med ett sammen med morfar på broa og fór med seilskuta over bølgene på Sørkinahavet. Rett imot horisonten!
Andre ting vi plukket fikk også ligge på hylla i glassverandaen. Kråkeboller, men ikke når de var grå og stygge med pigger på. Nei, de måtte ha ligget lenge i sola så piggene hadde falt av, og de hadde fått en vakker rosablå farge. Tørre krabber med lyserødt skall, og sjøstjerner, fikk også plass.
Mormor lærte oss om fossiler og rav og Titanics undergang.
Det ble mange drømmer og mange seilaser på mormors glassveranda. Iblant lengter jeg tilbake dit. Inger Jakhelln
Byggefirmaet som fikser alt På grunn av den økonomiske krisen har det profesjonelle entreprenør- og konstruksjonsfirmaet opprettet en ny avdeling som tar seg av mindre byggeoppgaver.
Alt med skandinavisk standard. Vi tar oss også av alle eventuelle nødvendige kommunale tillatelser for oppføringen.
Tidligere utførte oppgaver kan sees på: www.fminvest.net
Ring (+34) 637 39 29 30 eller send en epost til andremeh@gmail.com for et uforpliktende tilbud.
Utfører alt fra nybygg til mindre oppgaver.
Vi snakker dansk, norsk, spansk og engelsk!
APRIL 2014 -
- 75
Sjømannskirken fyller 150 år Ditt hjem på Costa del Sol
El Campanario Sjømannskirken Costa del Sol Besøksadresse Avenida del Cortijo 3, Sitio de Calahonda, Mijas Costa. Postadresse: Iglesia Noruega, Apt 258 La Cala, 29649 Mijas Costa Telefoner +34 952 939 800/+34 650 446 348 (beredskapstelefon ved akutte behov) elcampanario@sjomannskirken.no
I år er det 150 år siden Sjømannskirken ble grunnlagt. Jubileet skal markeres verden over. De fleste arrangementene i forbindelse med jubileet vil markeres i Bergen, hvor Sjømannskirken ble grunnlagt i 1864. Men ved alle sjømannskirkene vil bursdagsbarnet markeres. - 31. august, på dagen 150 år etter stiftelsen, blir det jubileumsgudstjenester i samtlige norske domkirker. Hans Majestet Kongen har takket ja til å delta i Bergen domkirke, det er vi veldig glade for. Biskop i Bjørgvin, Halvor Nordhaug, vil også være med på gudstjenesten, sier generalsekretær Audun Myhre i Sjømannskirken. Kong Harald er Sjømannskirkens «høye beskytter», som også hans far og farfar var. Den norske kongefamilien har alltid hatt et nært forhold til sjømannskirkene, og flere av kirkene bærer kongelige navn..
Åpen kirke Tirsdag – lørdag kl. 10 - 16.15 Søndag 10 – 18. Mulighet for omvisninger Gudstjenester Hver søndag kl. 16 på El Campanario Middagsbønn kl. 13 og ettermiddagsbønn kl. 16 hver dag Kirkekafeen Tirsdag-søndag 10-16 Salg av vafler, kaffe m.m. Salg av varm lunsj hver dag fra kl. 13.15 Lørdager grøt kl. 13.15-15 Søndager grillbuffé kl. 13.30-15 (påmelding) Kvinneforening (september – mai) Selofhads Døtre, torsdager kl. 11 Hagegruppe (september – mai) Tirsdager og torsdager kl. 10 Boule (september – mai) Hver onsdag og lørdag kl 13.30 Internett Hjemmeside: www.sjomannskirken.no/ costadelsol Facebook: Sjømannskirken på Costa del Sol, Ung på Solkysten
Uro i Sjømannskirken. Samtidig med at mange av sjømannskirkens medarbeidere var samlet på El Campanario den 25-28. mars kom den overaskende meldingen om at Sjømannskirkens generalsekretær Audun Myhre fratrer sin stilling med umiddelbar virkning. Den offisielle meldingen lyder: «Bakgrunnen for dette er ulike syn på hvordan Sjømannskirken skal ledes og utvikles fremover. Myhre har vært generalsekretær i organisasjonen siden 1. oktober 2009». Dette skaper selvsagt uro i organisasjonen og mange har sterke meninger om det som har hendt. Vi tror likevel ikke dette får store konsekvenser for Sjømannskirkens fremtid eller virksomhet. Vår organisasjon er forankret i solide verdier og har klare mål om å være en «kirke i verdens hverdag». Arbeidet fortsetter, vi skal feire jubileum både lokalt her på Costa del Sol og sentralt for hele organisasjonen. 76 -
- APRIL 2014
Sjømannskirkens grunnlegger: Johan Cordt Harmens Storjohann
Grunnlagt av Storjohan. Det begynte i et lysthus i Bergen, 31. august 1864. Ti menn startet opp «Foreningen til Evangeliets Forkyndelse for Skandinaviske Sømænd i fremmede Havne» på initiativ fra cand.theol. Johan Cordt Harmens Storjohann. Under et studieopphold i Skottland hadde Storjohann kommet i kontakt med norske sjøfolk i Leith, og fikk øynene opp for at disse menneskene trengte oppfølging fra sin hjemlige kirke. Høsten 1865 ble den første stasjonen åpnet, i nettopp Leith. Ved siden av regulære gudstjenester og kirkelige handlinger, ble det helt fra starten lagt vekt på skipsbesøk, husbesøk og sykebesøk. I tilknytning til kirkerommet ble det etablert «leseværelser» der man arrangerte fester, og der sjøfolk kunne lese bøker og aviser og skrive hjem. I takt med endringen i det norske samfunn har driften endret seg, og i dag henvender Sjømannskirken seg til alle nordmenn som oppholder seg for en kortere eller lengre periode utenfor Norges grenser. Stadig mer av tiden tilbringes utenfor kirkebygningene og områder med diakonale utfordringer prioriteres. Alle sjømannskirkene utfører kirkelige handlinger som dåp, konfirmasjon og bisettelse, og en rekke kirker utfører også bryllup. Costa del sol. Her på Costa del sol startet et Norsk kirkelig arbeid så tidlig som i 1990, det var pensjonert
sokneprest Jan Walle som ble bedt om å holde norske gudstjenester her. Arbeidet hadde sin base i den svenske kirken i Fuengirola. Etter hvert kom Sjømannskirken inn som støttespiller og overtok etter hvert ansvaret for bemanning og drift. Våren 2000 ble den siste for Lilly og Jan Walle. Virksomheten hadde vokst seg så omfattende at det var på høy tid med faste utsendinger som kunne ta arbeidet videre. Høsten 2000 - våren 2001 ble en mellomperiode med tre vikarprester pluss vinterassistentene, til fast prest var på plass 1. september 2001. Arbeidet fortsatte ut fra den svenske kirken i Fuengirola, men ny prest hadde som oppdrag å utrede muligheten for å få egen kirke. 9. september 2001 kjørte nyankommet sjømannsprest og kona gjennom Calahonda. “Så du den bygningen?”, utbryter presten idet de kom forbi en stor, klosterlignende, gammel men velholdt bygning. “Den skal vi ha til kirke!”, fortsatte han. Bygningen var El Campanario, “Klokketårnet”, fraflyttet, ute av bruk, men med solid bygningskropp og en vakker klokkegavl. Det begynte egentlig noen uker før. Den 3. august hadde forstander Kjell Nordstokke fra Det norske Diakonhjem, generalsekretær Kjell Bertel Nyland og utesekretær Petter Skants fra Sjømannskirken pluss alle «sydenprestene» vært samlet til et møte for å diskutere om de to organisasjonene kunne gjøre noe sammen i Spania. Resultatet ble at Diakonhjemmets ledergruppe reiste til Sjømannskirkens sydenstasjoner. 9. oktober var de på Solkysten og fikk se El Campanario, men bare fra gaten, som et eksempel på noe som kunne være en (urealistisk?) drøm… Men ønsket ble sterkt om å finne eieren. Eiendommen viste seg å være registrert i et firma som bare var en postkasse. 6. januar 2002 oppdager Bippen og Sigmund, kirkebussjåførene, at det er folk i hagen, eieren, viser det seg. Presteparet var raskt på plass og fikk den første omvisningen. Om bygningen var fantastisk fra utsiden, var det ingen ting mot innsiden: Ganske ideell for et sambruk mellom de to organisasjonene. Jo da, han vurderte salg… Prosessen gikk vider overtagelsen kom på plass, og et omfattende renoveringsarbeid kunne starte- det ble nok enda mer omfattende enn en først hadde tenkt seg, men 9 mai 2004 kunne den offisielle innvielse finne sted. Det er dette vi skal markere på jubileumshelgen 9-11.mai ( omtalt i sist nr av Norske magasinet. Vi minner igjen om et spennende seminar på lørdag 10 mai, der bl.a professor Torger Reve vil snakke om « Den norske modellen i møte med den store verden». Andre viktige arrangement i jubileumshelgen vil være bursdagsfest og konsert på fredagen, festmiddag på lørdag kveld ( påmelding) og festgudstjeneste på søndagen! Hjertevarme og historisk tidslinje Lørdag 30. august arrangeres den store Hjertevarme-aksjonen, og over hele verden vil nordmenn bli møtt med vaffelhjerter og glade medarbeidere og frivillige i oransje t-skjorter. - Vi lager også en digital, historisk tidslinje på nett, som dermed vil være tilgjengelig for alle. Mange velger å markere jubileer med en historiebok, men vi har valgt å gjøre dette digitalt. Det gir rom for flere bilder enn i en bok, og ikke minst muligheter for filmer fra sjømannskirkehistorien, forklarer Myhre. Noen unge historikere har fått gå gjennom Sjø-
mannskirkens arkiver og formidler historien med sitt blikk. Tusenvis av bilder er skannet og lagret, og settes sammen digitalt, slik at man kan gå inn på alle kirker siden oppstarten, se på bilder og film, lese fortelleringer på gitte årstall og finne fordypende artikler. - Hvordan vil jubileet markeres i utlandet? - Hjertevarmeaksjonen blir en fest i alle sjømannskirker. I tillegg vil jubileet markeres med ulike bursdagsfeiringer – der de ulike sjømannskirkene kan sette sitt lokale preg på arrangementet. Alt ligger også til rette for at 2014 skal bli et godt gudstjenesteår. Mangfoldet i steder vi feirer gudstjeneste gir lokal forankring. Gudstjenesten er pulsslaget i Sjømannskirkens liv. Derfor vil vi gjøre jubileumsåret vårt til et gudstjenesteår - i kirkerom og ute i verdens hverdag, sier Myhre.
Andre arrangement knyttet opp mot jubileet. 26.juli: Tall Ship Race avsluttes i Bergen, med økumenisk gudstjeneste om bord i seilskipet Statsraad Lehmkuhl. Sjømannskirken bidrar til gudstjenesten. Etterpå fortsetter jubileumscruiset, retning Aberdeen, via en oljerigg. 28.-29.august: Sjømannskirkens generalforsamling på Hotell Ørnen i Bergen 29. august: Stor jubileumsforestilling i Ole Bull Scene i Bergen. Åpent for alle 30.august: Offisiell åpning av jubileumsutstilling på Bergens Sjøfartsmuseum, med bl.a. en rekke gjenstander som nå er lagret på Sjømannskirkens hovedkontor. Utstillingen vil også omfatte undervisningsopplegg for skoleklasser. Lansering av HISTORISK TIDSLINJE: Dokumentasjon av Sjømannskirkens historie med både kronologisk og geografiske referanser, bilder, film, tekster, fakta og arkivtilgang. Et omfattende verktøy til glede for mange i lang tid. Årets HJERTEVARMEAKSJON: Sjømannskirken vil møte publikum på gater og torg med nystekte vafler i Bergen, Norge og resten av verden. FESTMIDDAG i Håkonshallen for innbudte gjester. 31.august: Jubileumsgudstjeneste i samtlige norske domkirker. Hans Majestet Kongen deltar i Bergen domkirke. I slutten av november: Stor avslutningsfest i Oslo, med oppsummering av jubileumsperioden. Åpent for alle
Årsmøte i Sjømannskirken Costa del Sol. Søndag 30.mars ble årsmøtet i sjømannskirken avviklet, Det var 42 avgitte stemmer og det nye kirkerådet har denne sammensetning: Tove Omvik Astrid Frida Zehtner Mette Finsrud Chris Brøvig Juel Østreng Leif Gunnar Sørlien Vara: Oddmund Wollstadmo
Kultur og konserter. El Campanario får besøk av to kor første helgen i mai. Det er Koret gladsang fra Halden og Kor Flott fra Tromsø. Gladsang er et kor på ca 20 medlemmer fra Halden. Vi holder til på Gimle Misjonshus, et lokalt bedehus som er tilsluttet NLM ( Norsk Luthersk Misjonssamband ). De fleste av oss er 50+ og har et sangglad og godt fellesskap hvor vi synger kristne gladsanger. Det blir en konsert i kirka på El Campanario lørdag 3 mai kl 16.00, der vil også Inger Lise Skauge ha et spennende program om «Bibelens kvinner» Kor Flott har med seg musikere fra gruppa Oh! fra Tromsø og har følgende opptredener når de er her. • Onsdag 30. april kl. 1300 i Mijas Pueblo • Torsdag 1. mai kl. 2200 på internasjonale dager i Fuengirola • Lørdag 3. mai kl. 1330 i patioen, El Campanario I tillegg sang på Gudstjeneste i El Campanario søndag 4. mai kl 1600. Vel møtt til en musikalsk helg på Sjømannskirken. Videre vil vi gjøre oppmerksom på:
Påskekonsert onsdag 16. april kl. 19.00 Onsdag kl. 19.00 i den stille uke får vi høre orgelet i vakkert samspill med blokkfløyte. Organisten Anders Hovind og fløytisten Bodil Diesen har satt sammen et påskeprogram med musikk av blant andre Bach, Mendelssohn, Hovland og Piazzolla. Billettene til denne konserten koster €15.
Klaver og orgel torsdag 24. april kl. 19.00 Pianisten Giorgio Semprini og kantor Trond Gilberg spiller konsert i kirken torsdag 24. april kl. 19.00. På programmet står blant annet Mozarts klaverkonsert nr. 17 i G-dur. Mens Semprini tar seg av solistoppgaven, vil orgelet ta orkesterets plass. Dette er et virtuost stykke som setter både solist og organist på prøve. Semprini vil også spille solostykker av Bach, Chopin og Debussy på konserten. Giorgio Semprini er oppvokst i og har sin utdannelse fra Milano, men har i hele sitt voksne liv vært konsertpianist og pedagog i Norge. Billettene til konserten koster €15. Jubileumskonsert fredag 9.mai kl 19.00. Kirkens egne musikkrefter feirer vårt jubileum. Gratis inngang. Jubileet blir videre markert med seminar om diakoni på lørdag 10.mai , festmiddag om kvelden lørdag 10. mai og festgudstjeneste søndag 11 mai kl 16.00. ( fyldig program i sist nr av Det Norske Magasinet). Det er påmelding til seminar og festmiddag. For ytterligere informasjon ogpåmelding ta kontakt med kirka på tel 952 939 800, eller elcampanario@sjomannskirken.no
TO MINUTTER MED SJØMANNSPRESTEN Påskefeiring, prosesjon og preken eller snø og sol ? Opplevelsen av påsken er ulik frå Norge til Spania, i alle fall opplever eg det slik. Påskefortellingane er meir SYNLEGE i det offentlege rom her i Spania. Her går det påskeprosesjonar i gatene der påskefortellingane blir synleggjort på ein tildels dramatisk måte. Ein kan sjølvsagt spørje seg om dei som deltek i dette berre er med på grunn av tradisjonane, eller om det ligg noko religiøs tilslutning i det ? Uansett, me blir minna om den store fortellinga som ligg til grunn for heile vår
påskefeiring. Fortellinga frå ei intens veke i Jerusalem for 2000 år sidan. Vårt privilegium og vår utfording som kyrkje er å vise at denne fortellinga er aktuell og relevant for oss som lever i dag. Ja, for det er ei utfordring. Utfordringa ligg i at me vil stille dei vesentlege spørsmål: Finns det i denne fortellinga noko som gir hjelp til livet vårt, noko som gir meining, som gir håp for framtida og innhald til våre liv ? Privilegium ? Ja – privilegiet ligg i å kunne leve seg inn i tekstar, salmer og fortellingar som handlar om denne innhaldrike veka og kjenne at det gir nettopp meining til livet, utfordring for livet og mot på livet. Vel møtt til å vera saman med oss i kyrkja, eller andre kyrkjer for å kome tett på påska sitt innhald ! Reidar Ådnanes
APRIL 2014 -
- 77
Du grønne glitrende tre … god dag Vi forbinder nok mer julehøytid med denne teksten enn å ha den som overskrift på en artikkel nå i april. Men nei, kjære leser. Hvis du står opp tidlig en morgen, før nattefukten har forsvunnet og hvis det da i tillegg også er strålende solskinn, så vil du kunne få se alle vakre trær, med glitrende krystaller som skinner som prismelamper, og det er faktisk en flott måte og hilse den nye dagen inn på, med å ønske det glitrende tre en gledelig ”God dag”. Og det er også en fantastisk terapi for sjelen, og kjenne denne klare morgenduften, som setter seg i luktesansen, og hvor naturen rundt oss føles og dufter som et nyvasket barn. Og det er jo litt fantastisk da, hva disse luktesansene våre er i stand til, og hvilke tanker vi får av dem. For, det er vel ikke bare jeg som får forskjellige tanker surrende rundt i hodet av hva jeg måtte lukte på min vei, eller hva? Først tråsykkel – deretter scooter Da jeg var guttunge, elsket jeg å sykle rundt
med min tohjuling, og det var årets store opplevelse (i alle fall – nesten) da sykkelen kunne tas frem fra vinterlagringen, hvoretter den ble vasket og polert skinnende blank, før jeg la ut på årets første sykkeltur. Etter at jeg var passert 15 år, gikk jeg bare og ventet på å bli 16 slik at jeg kunne få kjøpe meg moped eller scooter … hvis, mine foreldre var enige da, noe i alle fall ikke min mor var i begynnelsen. Men du vet, kjære leser, at når en søt, snill og omtenksom gutt som meg, snart 16 år, syltynn
og 176 på strømpelesten, gjorde nesten alt foreldrene mine ba om, ja da måtte jo også mor smelte etter hvert, og senere det året sto «Vespa`n» ved inngangen til huset. Jeg stolt som en hane. Men det jeg også husker så godt fra denne tiden, er turene mine med scooteren, hvor jeg nå da fikk legge ut på litt lengre turer, også opp til hytta vår på Hadeland. Og hva gjorde ikke luktesansene med en 16åring som kjørte rundt oppe i Nordmarka, med ny-hugget tømmer langs veien, blomsterenger
Jeg ønsker med dette å takke alle som var på minnestund i Sjømannskirken 29.3.2014, for gaven til Cudeca og for all oppmerksomhet i forbindelse med min mann Bjørn Kallebergs bortgang. Vennlig hilsen Kari Mona Dailey 78 -
- APRIL 2014
med masse forskjellige, utrolig dufter og blomster, hester og kuer som ble passert, med dertil passende lukter. Ja, skjønner du hva jeg mener kjære leser? Den ene luktesansen kan senere bli erstattet av en annen Har egentlig aldri tenkt over hvorfor jeg begynte å engasjere meg med vin, en interesse som endte opp med en Somelièr eksamen, som da altså er vinkelner. For når vi tester viner, så dufter vi veldig og dufter igjen, og vi sitter ofte med forskjellige forklaringer på de duftene vi finner frem til, som også veldig ofte er blomster, forskjellige dyr, kumøkk, murstein og masse, masse mer. Men, nå ser jeg jo sammenhengen mye klarere. Ja, selvfølgelig! Det må ha vært turene med scooteren på Hadeland som fikk meg til å like dufter, for de henger jo der den dag i dag, duftene altså, et eller annet sted inne i hodet mitt. Jeg tror aldri de kommer til å slippe taket. Og det skal de vel kanskje heller ikke, for det er jo en del av mine minner, mine veldig gode minner, om der jeg suste helt alene av gårde på denne kjøredoningen, med opplevelser som kun jeg fikk oppleve akkurat der og da. Fra Norge til Spania Så går jeg videre i livet, og mange år med pendling rundt i hele Norge og ender opp i godt voksen alder i Spania, for å drive restaurant. Det var ikke i planen for noen år tilbake i det hele tatt. Scooteren er for lengst borte, og den første ble byttet ut med to andre, før bilen marsjerte inn i mitt liv. Og bil er etter hvert blitt en liten lidenskap,
kanskje faktisk ikke så veldig liten heller. Små biler og store biler, vanlige biler og litt mere sporty biler, noen biler en liten stund, og noen litt lengre. Fra den første som kom da jeg var 18 år, er det blitt mere enn 30 biler frem til i dag. Kanskje lidenskapen er blitt stor etter hvert. Men fortsatt elsker jeg dufter, og da jeg fikk tilbud om å anskaffe meg en liten, hyggelig toseter cabriolet, med sånt tak som forsvinner inn i bagasjerommet, da slo jeg til. Nå kan jeg nyte naturduftene fra åpent tak langs strendene på Solkysten, eller oppe i fjellet. Dufter kan være så mangt Men det å kjøre med åpent tak her nede i
Spania, da spesielt på motorveien, er ikke alltid like hyggelig, med biler som suser forbi i høy hastighet, og det suges inn eksos fra bensin- og dieselbiler, så da kan taket like godt være lukket. Men det som er så fantastisk her nede på Costa del Sol, eller også over til Atlanterhavet og Costa del Luz, er alle mulighetene for å svinge av fra motorveiene, og komme seg oppover i dalene og i fjellene. Du når alt inne bare noen minutters kjøring. Vekk fra motorveien – opp i dalene og fjellene Selv har jeg tatt for meg fjellsidene hele veien fra Malaga mot Mijas, og videre over mot Coin,
APRIL 2014 -
- 79
for sĂĽ ĂĽ kjøre ned mot Marbella. Videre nedover til San Pedro og opp mot Ronda, eller kjøre videre til Estepona og opp i de store fjellene, som ligger høyt over motorveien. Jeg blir like imponert for hver tur jeg kjører rundt her nede, og jeg blir aldri trett av ĂĽ se pĂĽ utsikten, innover fjellene eller ut mot Middelhavet, og over mot Marokko pĂĽ klare dager. Og igjen er det luktesansene hos meg som fĂĽr rĂĽde, og kjenne friskheten fra denne herlige vĂĽrduften vi nĂĽ har om dagen, og den kjennes bedre dess høyere opp jeg kommer i fjellet. Opplevelsene â&#x20AC;&#x201C; alene eller sammen med andre Og kjĂŚre leser, du trenger altsĂĽ ingen bil med ĂĽpent tak for ĂĽ oppleve dette. Kjør et stykke oppover for sĂĽ ĂĽ gĂĽ videre, eller kjør helt opp til toppen av fjellene, sĂĽ langt du kan komme med bil, for husk, det er gamle og
slitte veier der oppe, og sĂĽ nyter du inntrykk og dufter, og lagrer disse inne i hodet ditt, slik at minnene vil vĂŚre der for alltid. Enten gjør du det alene og bevarer hemmeligheten for deg selv, eller du tar med deg en eller flere, for ĂĽ dele pĂĽ opplevelsene. Jeg anbefaler alle som kommer hit ned pĂĽ ferie, eller som har kjøpt seg hus eller leilighet, ĂĽ benytte seg av transportmidler for ĂĽ komme seg rundt i landskapet, opp i fjellene og bakover, inn mot de spanske landsbyer, hvor dere ogsĂĽ møter lokalbefolkningen, deres vennlighet, og duften av deilig mat, som alltid lukter rundt i disse fjellbyene. Mitt budskap â&#x20AC;&#x201C; opplev natur, landskap og mennesker NĂĽ har jeg nevnt Costa del Sol og Costa del Luz, men for all del, det finnes sĂĽ utrolig mange steder her nede som kan, og bør oppleves, uten ĂĽ ligge pĂĽ stranden hele dagen.
Cramer Advokater s.l. ) % ) -'# + ) !*+/) % + *+ % &+ ) *#! + '(( "0) #"0( * $ - *+ ! & '% *# ++ *(0)*%/$ *+! +!& - * $*# ( % - ! ( &! '&+ #+ '** (/ )!++ "' &* & ) % )$ . &' , & !)'$
&! ')%
... ) % )$ . &' 80 -
- APRIL 2014
0&* )
Og, det var ogsĂĽ meningen med mitt budskap i denne mĂĽnedens artikkel; ĂĽ oppleve natur og mennesker i Spania, bli kjent med dette og disse og du fĂĽr en helt annen totalopplevelse av ditt opphold her. SĂĽ da avslutningsvis; StĂĽ opp tidlig en duggfrisk morgen og gĂĽ bort til det nĂŚrmeste grønne, glitrende treet du ser, og sĂĽ sier du; Du grønne glitrende tre â&#x20AC;&#x201C; god dag!!! Jeg kan love deg at selv om ikke solen skinner denne morgenen, sĂĽ vil sjelen din skinne som en sol uansett. Ha en flott â&#x20AC;&#x201C; og glitrende april. MĂ&#x2026;NEDENS DIKT; Mange som følger mine artikler, har merket seg at jeg setter stor pris pĂĽ dikteren Halldor Skard, og nĂĽr jeg sĂĽ skriver om natur og dufter, vil jeg gjerne benytte meg av dette diktet, som omtaler en annen ĂĽrstid, men med samme kraft og styrke, og diktet heter; ÂŤNATURLIG NĂ&#x2020;RHETÂť
Blü blü himmel. Mektige myke dønninger. Solskiven blir over til midnatt. Himmel og hav drikker av samme glass. Skrikende fugler i vide buer over skifergrütt hav. Et land som reiser seg opp pü to. Et mylder av øyer, kjÌrester, sund og gleder. Blygrü regnskyer over forrevne nakne landskap. Havflyvere seiler inn til sine gjemmesteder. Soløyet lukker seg etter at regnet har sagt sitt. Høstvinden sukker støtvis mellom knausene. Vinden tar bjørkene i luggen og bøyer dem til bakken. Stormen velter inn fra urkraften etter det store smellet. Rimkalde, stupmørke netter med isroser pü vannpyttene. Frossent myrgress og spor etter storvilt i sporsneen. Münebleke snetepper over en gnistrende kald villmark. Snetunge troll bøyer seg med hendene i lommene. Iskald, drikkeklar luft fra nord klyper i kinnene.
ROSASCO & QUINTANA Arkitektkontor Nybygg t Ombygning t Passivhus-design t Interiørdesign Legalisering av boliger t Energisertifikat Ă&#x2026;pningslisenser for nĂŚringsvirksomhet (Certificado de Seguridad) Teknisk inspeksjon (InspecciĂłn TĂŠcnico de Edificios, I.T.E.) #FUUJOB 3PTBTDP NPCJM t GBTUUMG
BSRVJUFDUPT!SPTBTDP RVJOUBOB DPN t XXX SPTBTDP RVJOUBOB DPN CNC C. C. La Colonia s/n, Avenida Virgen del Rocio San Pedro de AlcĂĄntara, Marbella
&
MalmstrĂśm Schnipper s.c. Consulting A.C.M. Bergman, S.L.
Vi har f.eks. hjem-, bil-, syke-, livs-, reise-, ulykkes-, husdyr- og bĂĽtforsikring
#
"
'
! !
'%
& $$$
!
"
HK]VRH[Ă&#x201E; YTH
Andersen & Bache-Wiig AS HK]VRH[WYHRZPZ VN LPLUKVTZTLNSPUN TUH
Kontakt Advokat Line Juuhl pĂĽ Mobil Norge: 97 77 72 43 e-mail: juuhl@abwiig.no Kristian Augusts gt. 10, 0130 Oslo I PB 6983 St. Olavs Plass I www.abwiig.no
+DU GX I U L W L GVERO L J L 6SDQL D"
NORSK JURIST I MARBELLA MED SPANSK ADVOKATBEVILLING: Agnete Dale avla sin spanske can.jur eksamen ved Universitetet i Malaga i november 2009 og fikk i september 2010 advokatbevilling i Spania. Hun er utdannet jurist ved Universitetet i Bergen i 2002. Agnete Dale ble samarbeidspartner i Lawfirminspain i 2009 og har tidligere arbeidet som advokatfullmektig i et advokatfirma i Marbella med norske og spanske advokater.
'HQ NDQ Qn I RU VL NU HV PHG YL O NnU RJ VNDGHRSSJM ÂĄU
Sn QRU VN
Advokatfirmaet tilbyr bistand innen alle rettsomrüder, og har sÌrlig kompetanse innen fast eiendom (kjøp, salg, leieforhold), arv, skatt, prosedyre og rettspørsmül i skjÌringspunktet mellom norsk og spansk rett.
.RQW RU L 6SDQL D NRQW DNW &KU L VW L DQ /L QGDO L
/L QGDO $VVXU DQVH
C/ Alonso de Bazan, 3, 2C 29660 Marbella Tlf: (+ 34) 607Â 659Â 906 Epost: dale@lawfirminspain.com www.lawfirminspain.com
5HSU HVHQW DQW I RU , I RJ (XU RSHL VNH
7HO HI RQ
0DL O FKU L VW L DQ O L QGDO #L I QR SRVW #O L QGDO DVVXU DQVH QR
=g9,5: 5@/,;,9 Velkommen til skandinavenes foretrukne skjønnhetssalong. Velkommen til Amalia Wallace Küsa
â&#x20AC;˘ Manikyr â&#x20AC;˘ Pedikyr â&#x20AC;˘ Bryn & vipper â&#x20AC;˘ Voksing â&#x20AC;˘ Shellac negler â&#x20AC;˘ Ă&#x2DC;yenvippe-extensions fra MaXcara
Ă&#x153;Ă&#x153;Ă&#x153;°Â&#x201C;>Ă&#x20AC;LiÂ?Â?>VÂ?>Ă&#x192;Ă&#x192;Â&#x2C6;V}Â&#x153;Â?v°VÂ&#x153;Â&#x201C;
Sentralt i Calahonda â&#x20AC;&#x201C; gode parkeringsforhold
Ä?Ă&#x203A;`>° >Â&#x2DC;Â&#x153;Â?iĂ&#x152;i] Ă&#x2022;iĂ&#x203A;> Ä?Â&#x2DC;`>Â?Ă&#x2022;VÂ&#x2030;>
C.C. Calahonda, Los Jarales (ved siden av Mercadona)
Â&#x2122;xĂ&#x201C; nÂŁ nn Ă&#x2021;x
Timebestilling 952 935 297 og 634 116 870
APRIL 2014 -
- 81
GOLFSIDENE Tren golfsving hjemme
Los Vikingos på Mijas
Av Kasper Ellesøe, kasper@norrbom.com Orker du ikke å dra på golfbanen bare for å trene sving? Det kan du nå gjøre noe med. Du kan nemlig få din egen driving range hjemme i hagen der du kan øve deg i å slå lange slag. Danske Lars Aarup som er distributør for det britiske firmaet Huxley, kan levere en totalløsning så du kan få sin helt egen driving range. ”Fordelen er at du kan trene når du vil og i alt slags vær, og du behøver ikke å dra på golfbanen for å øve deg. Mange får på den måten trent oftere,” sier Lars Aarup.
Av Arne Lie
Den kvinnelige golfspilleren og tidligere major-vinner Alison Nicholas har en driving range fra Huxley i hagen.
En driving range til hagen består av en matte, laget av kunstgress, og med et nett rundt som man slår ballen inn i. Selv om man ikke se hvor langt og raskt golfballen flyr, kan man likevel få mye ut av det. ”Man kan trene sving og teknikk, og hvis man gjør det hver dag, gir det også en varig smidighet i kroppen,” sier Lars Aarup som gjerne kommer og gir et gratis og uforpliktende tilbud. Du kan kontakte Lars Aarup på tlf.: +34 635 29 44 77 eller laa@huxleygolf.es eller lese mer på www.huxleygolf.es. Driving ranges leveres og installeres i Andalucía og på Kanariøyene.
Man kan få mer enn én driving range i hagen. I tillegg til at man kan trene i hverdagen, er det også et underholdende innslag på en hagefest.
82 -
- APRIL 2014
Søndag 9. mars deltok 40 Los Vikingos medlemmer i en individuell Stableford konkurranse på Los Lagos. Været var som det skulle være, sol og praktisk talt vindstille, til tross for at Yr.no meldte til dels kraftig vind i løpet av dagen. Los Lagos ble fullstendig ombygget i 2012 og åpnet i januar 2013. Store investeringer er gjort og banen skulle fremstå som en av kystens beste. Det gjør den ikke. Gresset er mer brungrått enn grønt og rundt flere av greenene var det noe rufsete. Sandbunkerne var, som for ett år siden, lite preparerte og store groper og renner er ikke det man forventer av en slik bane. Greenene var imidlertid bra, men det alene veier ikke opp for en greenfee som i dag er 88 Euro. Det ble konkurrert og premiert i 3 grupper, basert på handicap. I tillegg ble det premie til nærmest flagget på alle par 3 hull. Resultatene ble som følger:
Gruppe 1 (hcp 0-21.9) 1.plass Per Glasø 2.plass Reidar Olsen 3.plass Jan Nybø
Poeng 41 38 37
Gruppe 2 (hcp 22.0-28.9) 1.plass Thor Ljungmann 2.plass Einar Askvig 3.plass Tordar Lauritzen
Poeng 37 37 32
Gruppe 3 (hcp 29.0-36) 1.plass Ole Hatlevik 2.plass Sina Underhaug 3.plass Petter Bjerke
Poeng 39 32 30
Nærmest flagget på par 3 hull: Hull Damer Herrer 2 Tove Glasø Tordar Lauritzen 8 Ingen Reidar Olsen 11 Anny Karin Opsahl Jan Nybø 16 Tove Glasø Svein Andersen Tekst bilde: Fra venstre: Ole Hatlevik, Thor Ljungmann og Per Glasø.
Golf i Solen To HIO på våre uketurneringer denne månaden. De lykklige spillerne som sto bak denne prestasjonen og slå ballen i hullet på ett slag: Svein Ivar Halland som 21. februar på Atalayas Old ved hull nr. 16 slo 135 m rett i hullet. Bosse Gustafsson som 3. mars på Santanas hull nr. 16, i sterk medvind lyktes med en PW og slå ballen 122 m rett i hullet. Begge spillerne ble belønnet med hver sin boks med CAVA. Premiene er gitt av Stefan Gustafsson på Robusto og gjelder ved alle våre konkurranser. Vi spiller finalen på SCRAMBLE SLAGET med Nykredit på El Paraiso Golf. Denne gangen topper vi premiebordet med 4 greenfee billetter med overnatting i slottsmiljø på Torreby Golfklubb. 14. mars gjorde vi en utflukt til La Cañada. Resultat fra La Cañada
Poeng 33 31 30
Plass 1 2 3
Navn Snäll Per Norum Juul Ekström Ulf
Hcp 17 11,9 9,9
Damer 36 34 34
1 2 3
Fredsborn Ellinor 32,2 Opsahl Anny Karin 25,7 Johansson Birgitta 30,8
Spillet fortsetter med spill 4 til 5 ganger i uken. Vi tror at vi funnet en god balanse mellom tidlige starttider og starttider på ettermiddagen.
Los Vikingos på Santa Maria Av Arne Lie 44 Los Vikingos medlemmer deltok søndag 23. mars i en individuell Stableford konkurranse på Santa Maria Golf. Banen er en av kystens mest besøkte. Standarden var brukbar, men ikke av topp karakter. Santa Maria er en kort bane, 5325 meter fra gule blokker og 4657 meter fra røde. Banemannskapet gjør den imidlertid vesentlig kortere ved å flytte henholdsvis de gule og røde kulene langt foran blokkene, ja, på enkelte hull var til og med de gule kulene foran de røde blokkene. En fordel for damer er at de ikke har vann i spill på noen hull mellom tee og green. Santa Maria er en variert bane, men på grunn av lengden oppnår mange spillere høye poengsummer der. Det skjedde også for Los Vikingos. Vi har aldri i en konkurranse oppnådd tilsvarende resultater for de 3 beste i hver klasse. Se resultatliste. 30 spillere av totalt 44 oppnådde fra 30 til 45 poeng. Spillerne var delt opp i tre like store klasser, basert på Hcp., hvor de tre beste fikk premie i hver klasse. Det vil si at 9 personer fikk premie. Derav 8 damer og kun en herre. I tillegg til premier i de enkelte klasser ble det premiert for nærmest flagget på alle par 3 hull for damer og herrer. Det er 5 par 3 hull på Santa Maria. Resultatet ble som følger: Gruppe 1 (hcp. 0 – 21.9) Plass Navn 1 Tove Glasø 2 John Nordahl 3 Jorun Lie
Poeng 45 39 38
Gruppe 2 (hcp. 22.0 - 27.9) Plass Navn 1 Kari Duffaut Ruth Rist 2 3 Solveig Iversen
Poeng 41 37 37
Gruppe 3 (hcp. 28.0 - 36) Plass Navn 1 Torgunn Olsen 2 Sina Underhaug 3 Mette Kierulf
Poeng 44 38 38
Nærmest flagget på par 3 hull ble vunnet av: Hull Damer Herrer 7 Jorun Lie Kåre Underhaug 10 Torgunn Olsen Roy Johansen Sina Underhaug Tordar Lauritzen 12 15 Ruth Rist John Nordahl 17 Else Bruvik Jan Teksum
Årsmøtet ble holdt på Santa Maria, direkte etter spillerunden. Jan Nybø og Arne Lie ønsket å trekke seg fra styret etter å ha vært med i 7 år. Dette ble tatt til følge og nytt styre består nå av: Bjørn Iversen (formann) Willy Hoff Svein Andersen Helge Olsen Ruth Rist
0% $ !& + & +, $2* #$ 0% $ !& ,!$ !& ' $ -*' '$ '% -+# 0 '(($/+ '% & .& ' & ! ( -*' ( * ( *+'& $$ * -*' '* ( *+'& * !&#$ - / ! %2, + ! -*' '$ + ( ,!' #$ * '. , * !%', ' $ * -, + '* #'*, ' !& '*% +"'& $$ +# & !& . * * . $#'%& !$ - , " $ * #-& ,!$ ,-*& *!& & (0 ,!*+ & '* $ + * .
DANESA
D I T
D A N S K E
M A G A S I N
I
Klasse 1 vinner, Tove Glasø og klasse 3 vinner, Torgunn Olsen, gratuleres av avtroppende formann Arne Lie. Klasse 2 vinner, Kari Duffaut, var ikke tilstede.
Årsmøtet i Los Vikingos
Lesertilbud
LA
Dagen ble avsluttet med en hyggelig middag i restauranten på Santa Maria, hvor Golf y Vinos stod for premiene som ble delt ut under middagen.
Ny formann Bjørn Iversen ønskes lykke til av avtroppende Arne Lie.
Lauro Golf Resort & Residential
VÅRTILBUD* 10 greenfees: 360 € 20 greenfees: 640 € 2 måneders ubegrenset golf: 800 € 6 måneders ubegrenset golf: 995 € (par 1.695 €) 1 års ubegrenset golf: 1.760 € (par 3.022€)
S P A N I E N
*Jfr. gjeldende betingelser og vilkår.
Ctra. A-404, km. 14 • 29130 Alhaurín de la Torre, (Málaga)
APRIL 2014 -
- 83
Restaurantbesøk
Av Louise Kathrine Pedersen. Foto av Lina Blanco og Louise Kathrine Pedersen
Asador El Rancho de Salva - For alle som elsker kjøtt ”Svært godt kjøtt må spises på en argentinsk restaurant” hører man ofte her på kysten, og det hersker da heller ingen tvil om at argentinsk kjøtt smaker godt. Men det er ikke nødvendig å besøke den samme restauranten gang på gang for å få et stykke mørt oksekjøtt. På kysten finnes flere både spanske og internasjonale restauranter som enkelt kan måle seg med, eller kanskje også overgå de argentinske biffeldoradoene. Vi skandinaver er kjent for vår store forkjærlighet for kjøtt, og vi stiller strenge krav. Derfor skal det ikke mye til for å skuffe oss når vi besøker restauranter der salat og et halvt kilogram pommes frites overskygger det lille kjøttstykket på tallerkenen. Selv elsker jeg en stor, mør entrecote. Og særlig pga. kjøttet var spanske El Rancho de Salva en positiv overraskelse for meg. Restauranten som åpnet for et halvt år siden, eies av Salvador Lucena Girón, bare kalt Salva. Restauranten som ligger i en liten sidegate til strandpromenaden i Fuengirola, er hyggelig med en avslappet men pen innredning a la Andalucía med en stor grill i kjøkkenet og en flott glassmontre med utstilling av de forskjellige utskjæringer. ”Jeg er gift med en svenske, så jeg kjenner skandinavenes store krav til kjøtt, og jeg kunne aldri finne på å gå på kompromiss med kvaliteten for å få en billigere kilopris”, forteller Salva mens han
84 -
- APRIL 2014
viser meg vei til kjøkkenet der kjøttet allerede syder på grillen. Deretter vises jeg inn i det store lokalet der kjøttet tilberedes før servering. ”Vi bruker kjølerom til vårt kjøtt” forklarer Salva, ”på den måten er vi alltid sikre på at kjøttet er mørt. Når vi kjøper kjøttet, er det nyslaktet og derfor hardt, men når det anbringes i et kjølerom et par dager, blir det svært mørt. Vi kjøper aldri frosset kjøtt, og vi kunne aldri finne på å fryse det ned. Kjøttet får lov til å modne i kjølerommet, og først når vi mottar en bestilling, skjæres kjøttet og legges på grillen”. En myte motbevises Jeg setter meg til bords og blir først budt på en stor anretning tomat med mozzarella og oregano, laget av kjempetomater fra den andalusiske campo´en. Imponert av tomatens størrelse setter jeg mine forventninger høyt til resten av rettene som Salva har å by på. Jeg kikker gjennom menyen, og mine øyne faller raskt på Entrecote Gigante. Salva forklarer at mange ikke nøyer seg med en ”vanlig” entrecote, og derfor velger den store på 500 gram. Jeg velger likevel den ”vanlige” og et stykke Secreto Ibérico. Begge er helt formidable i både smak og konsistens. Entrecoten er lyserød inni med en deilig sprø kant, og den er mør. Det samme gjelder den typiske andalusiske Secreto Ibérico som blir skåret av grisens spesielle fettmarmorerte områ-
der, og som derfor har en deilig, kraftig smak. Begge retter lever mer enn opp til mine forventninger. Kombinasjonen er perfekt, og jeg er nå også selv overbevist om at ”argentinsk er best” er en myte som dermed er motbevist. Som en god avrunding på et velsmakende måltid, bys jeg på restaurantens mest populære dessert, oste-flan med karamellsaus og mandler. Selv om jeg nok burde ha stoppet med hovedrettene, så glemmer jeg ikke desserten. Som alt det andre lever den opp til mine forventninger om et kvalitetsmåltid på Costa del Sol. I tillegg til de nevnte retter har El Rancho de Salva mange andre interessante ting på menyen som oksemørbrad, galisisk oksebiff, lammekoteletter, lammekølle og oksekjøtt på spidd. En spesialitet som man ikke finner mange andre steder, er tatar av fersk og fettfri oksekjøtt servert med eggeplomme, løk, eller hva man skulle ønske seg. Neste gang jeg besøker El Rancho de Salva, må jeg uten tvil prøve tataren som så utrolig lekker ut fordi en gjest på nabobordet bestilte den. El Rancho de Salva har åpent alle dager fra kl. 12.00 til 16.00 samt kl. 19.00 til 24.00. Restauranten ligger på Calle Juan Sebastián Elcano 3 i Fuengirola. Se også www.elranchodesalva.com eller besøk restauranten på Facebook. For bordbestilling ring +34 951 39 66 71.
Ved spø rsmål, ta konta kt m Emma F ed rom på tlf. 951245 767
NYE SPANSKKURS N 5. MAI 2014 STARTER MANDAG DE BATT NNINNE OG FÅ 10% RA - TA MED ENVENN /VE
• MOBICO NORWAY • FLYTTING MELLOM NORGE OG SPANIA
• Flytting inn og utland • Pakking av flyttegods • Lagring • Flyttevask • Kontorflyttinger • Lagring • Transporttjenester
MOBICO • NORGE • OSLO Tlf: +47 67 97 17 61 E-mail: post@mobico.no APRIL 2014 -
- 85
helse & velvære
Parisisk eleganse fra Sothys - hos kosmetolog Nana Norrbom
Nana Norrbom
Den franske hudpleieprodusenten Sothys har vært på markedet i 40 år, og fortsetter å introdusere nye og forbedrede produkter hele tiden. Denne våren har de lansert en fantastisk makeup-serie som er elegant og av svært høy kvalitet nettopp fordi den er produsert som en hudpleieserie med alle de virksomme ingredienser som kremene har. Makeuplinjen er bygget opp over fire temaer: Hudens teint Hudens utstråling/glans Fokus på øyne Vakre lepper Hvis vi begynner med hudens teint, produserer Sothys alle sine foundations som om de var ansiktskremer som skal fukte, virke foryngende på huden og hjelpe den til å se vakker og naturlig ut. I tillegg er det lagt vekt på kampen mot de frie radikaler som er med på å elde
Ny
huden vår. Det er tre forskjellige typer foundation (hudforyngende og utglattende, matt “babyhud” og fuktgivende med naturlig look), og disse produseres i inntil 12 forskjellige nyanser for å passe til alle hudtoner. Noen har beige/gylne hudtoner, mens andre har rosa toner, og med disse foundations fra Sothys kan alle få den helt perfekte nyansen og dekkevnen til akkurat deres hud. Når huden stråler og har energi, ser den sunn og vakker ut. For å skape denne ettertraktede og glansfulle look´en, har Sothys lansert Trio Iluminador med tre nyanser. Den kan børstes på hele ansiktet eller brukes som rouge på kinnene. Forførende øyne vil alle gjerne ha, og med de nye brukervennlige øyeproduktene fra Sothys, kan dette oppnås uten besvær. Det er lekre produkter til både øyne og bryn, bl.a. en vannfast universal-blyant som kan brukes på vippelinje og som øyenskygge. Også Sothys’ mascara med dekkende, formende og forlengende effekt, har blitt mottatt med stående applaus på den internasjonale makeup-scenen.
leppestifter i to utgaver. En halvtransparent, samt en mer intens og mettende stift. Det er 20 vakre nyanser å velge mellom, samt en effektiv base-penn som jevner ut overflaten på leppene og på leppelinjen. Stikk innom og se den flotte standen med makeupserien. Prøv farger og bli inspirert til en ny look. Makeup-kursus Har du og et par venninner (maks. fire per gang) lyst på et makeup-kurs der dere kan lære om bruken av foundation, finne de rette fargene, samt male øyner og munn riktig, så ring og gjør en avtale. Det kan være på dag eller kveldstid, for eksempel før dere går ut for å spise middag. Jeg gleder meg til å høre fra dere! Nana Norrbom på tlf.: 610 71 60 48.
Vakre lepper fås med alle de nye og fuktende
solserie fra Sothys dypt ned i cellene og sjenerer de frie radikaler som elder huden. Solserien er utviklet av Sothys’ dyktige hudspesialister som har skapt seks produkter til bruk både i solen og etter solbading. Produktene fås med faktor 20, 30 og en svært beskyttende krem med spf 50 og som er oljefri. Serien er fuktgivende, virker som Antiageprodukt, og er ikke hvit på huden, selv ikke når faktoren kommer helt opp i 50.
Sothys har nettopp utviklet en ny og avansert solserie til forebygging av solskader. Serien beskytter mot UVA/UVB-stråler, men virker også mot infrarøde stråler som trenger 86 - Det Norske Magasinet - APRIL 2014
I tillegg til de tre effektive solkremene som inneholder bl.a. plante- og blomsterekstrakter som beroliger huden og øker melaninproduksjonen, finnes det også en aftersun-krem til natten. Denne kan om sommeren erstatte nattkremen. Den er lett og kjølende, samt fukter og gjenoppbygger huden. Nattkremen fungerer også som ansiktsmaske. Har du lys hud og vansker med å bli brun, eller
vil du gjerne oppnå farge uten soling, har Sothys introdusert en ny auto bronzer som gradvis og over noen dager gir en lett farge til huden. Kremen har også den fordelen at hvis den brukes som bodylotion hver dag i et par uker før ferien, vil den ha aktivert hudens egen pigment og dermed blir man ikke så lett solbrent. Huden påvirkes daglig av solstrålene, selv når vi ikke ligger og steker i solen. Derfor anbefales det å bruke krem med den rette beskyttelse fra rundt 1. april og helt frem til oktober. Hvis man vil unngå for mange skader og rynker i huden, er det en god vane å ta hensyn til dette rådet i den daglige hudpleien. Med denne nye solserien kan den vanlig dagkrem byttes ut med solkrem i sommertiden. For mer informasjon om solserien, sikker soling og solråd, vennligst kontakt Nana Norrbom på tlf.: 610 71 60 48.
DE
SKANDINAVISKE
TANNLEGENE
FUENGIROLAS IMPLANTATSENTERET
Nyhet:
3D KOSMETISK TANNPLEIE
Skanner DANSK • SVENSK • NORSK • FINSK
"
952 66 01 67
Narkoselege tilknyttet
! "
USYNLIG TANNREGULERING MED INVISALINE !
#
%
$
%
%
! Den n o tannle rske på So gen lkyste n
• Allmenn tannbehandling • Estetisk tannbehandling • Implantologi • Tannregulering utført av spesialist • Blekning i stolen/hjemme • Helfo refusjon
Tlf. 952 83 42 63
elviria@clinicanordental.com www.clinicanordental.com Du finner oss i Centro Comercial Elviria, tett på A7 og bussforbindelser.
APRILTILBUD DYBDERENS ANSIKTSBEHANDLING med retting av bryn og lett dagmakeup med de nye flotte produktenr fra Sothys
PRIS KUN...
49
€
PERMANENT MAKE-UP Den permanente make-up-teknikken “Golden-eye” gir et velpleid og uttrykksfullt utseende. Ved naturlig hårpåtegning med plantefarger gir vi øyenbrynene ny kontur, markerer vippelinjen og leppenes naturlige linje, samt gjør munnen større. GRATIS KONSULTASJON.
• PERMANENT MAKE-UP • ANSIKTSBEHANDLINGER • BDR ANSIKTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING • FARGING AV VIPPER OG BRYN, M.M.
Beauty by
e s t é t i c a
•
b e a u t y
t r e a t m e n t s
•
h u d p l e j e k l i n i k
C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU • Edif. Navas II, Local A-2, Puebla Lucia, Fuengirola (Overfor Restaurant Lucia) • Tlf.: 610 716 048
APRIL 2014 -
Det Norske Magasinet - 87
helse & velvære Av Juana Pérez, Dan Optica
Solbriller
- er øyenes solkrem “Vi som bor her på Costa del Sol, er så heldige at vi trenger solbriller nesten hele året. Det er svært få dager at solen ikke skinner og øynene våre ikke trenger beskyttelse”, sier Juana Pérez, optiker og innehaver av Dan Optica i Fuengirola. “Det er svært viktig med beskyttelse, og det å ha på solbriller handler ikke bare om å henge med på moten, men også om å være smart på den riktige måten: Å bruke hodet og forebygge de skadene som solen kan medføre på øyne og hud”. Solstrålene har forskjellige bølgelengder og kan deles opp i tre: Synlig stråling (lys), infrarød stråling (også kjent som varmestråling) og ultrafiolett stråling (UV). UV-stråling kan man umiddelbart verken se eller merke, og den kan deles opp i UVA -, UVB - og UVC-stråling. Den mest skadelige og den med størst inntrengningsevne er UVC. Denne strålingen absorberes i atmosfæren, men i stadig mindre grad på grunn av minskningen av ozonlaget. UVA- og UVB-stråler når ned til oss og det menneskelige øye. Derfor er det så viktig at solbrilleglass har de nødvendige filtre. De skadelige påvirkninger kan for eksempel resultere i skader og forbrenninger av øyelokk og øyeomgivelser (som i verste fall kan føre til hudkreft), skader og forbrenninger på hornhinnen som kan forårsake infeksjoner og skader på øyelinsen som kan føre til grå stær. Ifølge verdenshelseorganisasjon, WHO, utgjør påvirkningene av særlig UVB-stråling en vesentlig risikofaktor for utvikling av grå stær. Dessuten kan det oppstå skader bakerst i øyet – i netthinnen og netthinnens skarpsynsentrum, makula (den gule flekken), som kan føre til AMD (aldersrelatert makula-degenerasjon) For å unngå eller nedsette de skadelige påvirkningene, lages solbrilleglass med forskjellige filtre og overflatebehandlinger. Alle solbrilleglass bør ha total beskyttelse mot UV-stråler. Solbriller kjøpt på gaten eller i ikkespesialiserte forretninger, har ikke gjennomgått
Juana, Annette og Diego med nogle av årets nye solbriller.
88 - Det Norske Magasinet - APRIL 2014
den strenge kvalitetskontrollen som kreves, og det er ingen garanti for at glassene har UV-beskyttelse. Dette kan medføre de omtalte påvirkningene på alle nivåer og i mange tilfeller med permanente øyenskader til følge. Husk at det er farligere å bruke solbriller uten UV-filter enn ikke å bruke solbriller! Øynenes pupiller utvider seg i mørke (når man tar på solbrillene) og hvis solbrillene ikke har UV-filter, er det fri passasje for UV-strålene. Dessuten består solbrilleglass som ikke er kjøpt i spesialforretninger ofte bare av farget plast som forvrenger bildet av det man kikker på. Det kan gi hodepine og tretthet. Solbrilleglass klassifiseres dessuten på en skala fra 1 til 4, alt etter hvor mye lys de lar passere. Klassifisering 1 slipper igjennom ca. 90 % (nesten klare glass), mens 4 bare slipper gjennom mellom 5 og 8 % lys (velegnet til sport under ekstreme lys vilkår som skiløp og seilsport; de er IKKE velegnet til bilkjøring). Ved valg av solbriller må det også tas høyde for fargen på glassene, og her spiller kundens behov, daglige aktivitet og levemåte en stor rolle. Er du operert for nærsynthet/langsynthet, grå stær, eller har ikke-operert grå stær, må du bruke solbriller, og de mest vanlige typene er: Brune glass: Anbefales til nærsynte. De øker kontrasten, men gir litt endring i oppfatningen av farger. Egnet til utendørsaktiviteter. Vekslende lys/skyggeforhold Grønne glass: Anbefales til langsynte. De gir litt endring i oppfatningen av farger. Egnet til aktiviteter/sport forbundet med hav/strand. Egnet til aktiviteter/sport forbundet med snø. Grå glass: Kan brukes av alle og gir praktisk talt ingen endring i fargeoppfattelsen. Egnet til blandede lysforhold. Egnede til bilkjøring.
Teamet i DanOptica foran butikken.
Den nyinnredede DanOptica-butikken.
Gule glass: Gir større kontrast og større dybdeskarphet. Egnet til kjøring i tåke. Egnet til sport med raske bevegelser (for eksempel tennis). Kan hjelpe til ved enkelte former for svaksynthet og netthinnesykdommer. Polariserte glass: Blokkerer for reflekser fra vannrette, plane flater som asfalt, vann, sand eller snø. Anbefales til bilkjøring og til alle typer utendørssport fordi kontrasten økes, og man unngår blending og reflekser. Du kan også få dine solbriller med styrke i de ovenfor nevnte fargenyanser. Solbriller er like viktige som solkrem, og dessverre er solbriller for mange mer mote enn sikkerhet. Hos Dan Optica i Fuengirola er Juana, Diego og Annette klar til å hjelpe deg med å finne den rette solbrillen til ditt behov. Du er også velkommen til å ringe tlf.: 952 58 39 10.
fra Kroner
295 €
24/7
tat Implan e r ba
Akutt tannple ie
995 €
Gratis ett uforplikte ersyn og nde priso versla
Nå også i San Pedro!
g
Torre del Mar Tannpleie med skandinavisk kvalitet – til spanske priser!
H U S K:
Tlf.: 952 66 53 06
I S E R: AVE PR n € 30,L E T S FA rsy & ette
info@nordicdentalcentre.com
,ns Tannre ger fra € 40 Fyllin r € 260,Krone
Plaza Vista Alegre, 1, 1º- Oficina 15 29670 San Pedro de Alcántara ••••• C/ Alfonso XIII, 2 Edif. Virgen del Carmen, 2o C 29640 Fuengirola
KU PO N
Ny klinikk i Benalmádena Pueblo -Tlf: 952 449 378/694 409 911
EN NE
MA SS A D
SJE
N
KU N
1T GE IM
E€
€ 2 45 5
Avda. de Andalucía nr. 86, hovedgaten i Torre del Mar Telefon 952 54 72 51 // www.centrodentis.com
ME D
Massasje · Helsekonsultasjon med spesialitet på ømme ledd og muskler Allergi og eksem · Ernærings- og slankerådgivning · Utrensning av avfalls- og giftstoffer Ansikts- og hudbehandlinger · Make-over og frisør · Gratis helsete MER INFO & ONLINE BOOKING: WWW.SOPHIEMADSEN.COM AVDA. LUIS JUAN PERALTA 42, LOKALE 15 I BENALMÁDENA PUEBLO (300 M. FRA MONTEBELLO)
HØREPROBLEMER? '
"
$
!
/%<% () /% 2156-67'-@1 ;4.624+)6 %4.)4-1+ 71()4 ;4.624+)6 #)/ 999 (-'62153%-1 (. =3)16 0%1(%+ /A4(%+ ./
) '
! :%1% )1642 /?1-'2 "%1 )41%&) #)/ 999 ):%1% )5 =3)16
&
%1 *4)
!
##
3> %//) (-+-6%/) ,A4%33%4%6)4 %8 0)4.)6 -'621 A4
Besøk: www.dicton-spain.com, følg veiledning og test hørselen din! % $#"#%!#
#
APRIL 2014 -
(! #$"
! # ! ! " !
Det Norske Magasinet - 89
helse & velvære
BodyTalk Av Helle Espensen, autorisert BodyTalker
- om diagnoser og medisin
BodyTalk bygger bro mellom den konvensjonelle og den alternative helseverden.
Jeg har ingenting imot den konvensjonelle helseverden, og jeg har ikke noe imot medisin så lenge den brukes med omhu og ikke i tide og utide, som tilfellet synes å være for tiden. Jeg kan BodyTalke kroppen, så den takler bedre den medisinen som en klient har valgt å ta. Minske uhensiktsmessige bivirkninger og involvere kroppen i den plan som en lege sammen med sin pasient har lagt. Velger man ikke å ta kroppen med på råd, bør man i det minste sørge
DentaDanés an nés clínica dental en ntal
Nete G. Larsen arssen Andreas Oldenburg Olden nburg Andreas Vi snakker skandinavisk, engelsk, tysk og spansk. Vennligst ring mellom kl. 10.00 – 17.00 (mandag – fredag) for timebestilling.
Tlf./fax: 952 52 9666 www.dentadanes.com Calle San Miguel s/n “Maro Club 12,s 29787 Maro, Nerja
for at den får beskjed når beslutningen er truffet. Særlig leveren, som i både fysisk og konseptuell betydning er et planleggingsorgan, har vansker med å fungere optimalt og utføre sine mange, komplekse oppgaver hvis den ikke involveres i planleggingen. Kommunikasjonen mellom alle kroppens celler må være fullkommen til enhver tid, og det er dét BodyTalkeren sikter mot. Selv bivirkninger av så tøff medisin som kemo, kan mange av kroppens raske celler klare, hvis den rette kommunikasjonen i klientens BodyMind er til stede. Mange alternative behandlingsmetoder arbeider både på det fysiske og mentale plan, men hvis ikke cellekommunikasjonen er optimal og flyten i kroppens energibaner er forstyrret, virker ikke disse behandlingene så bra som de kunne. Man kan si at BodyTalk skaper bro mellom den konvensjonelle og den alternative helseverden. Jeg blir ofte spurt hva jeg gjør når et menneske med en kreftsykdom oppsøker meg for en behandling. Mitt svar er at det for meg ikke er
noen forskjell på min inngang til BodyTalk-sesjonen om et menneske med cancer i fjerde stadium eller en med fibromyalgi, depresjon eller en inngrodd negl oppsøker meg. Jeg arbeider ikke med diagnoser, behandler ikke sykdommer. Jeg behandler mennesket, ikke kreftpasienten. Jeg setter mennesket i stand til å helbrede seg selv, til å bekjempe sykdom - uansett om det er cancer, bivirkninger av medisinsk behandling, uforklarlige smerter, mangel på livsmot eller inngrodde negler til å forebygge, få en klar hjerne og en sterk kropp. Det handler ikke om å få det bedre. Det handler om å få det bra! Det snakkes og skrives mye om diagnosegaranti for øyeblikket. Selve diagnosen synes å være fundamentet i mange helsesystemer, både konvensjonelle og alternative. Man samler symptomene, foretar en rekke undersøkelser og matcher slik listen av tegn på sykdom og resultater til et navn. Paradoksalt nok ser det ut til at jo mer utviklet vårt helsevesen blir, jo lengre er veien til helbredelse. Folk vil vite hva som feiler dem, og det skal helst hete noe fint på latin. Det imponerer. Noe som slutter med ”itis”, ”g”, ”si” eller ”ose”. Imidlertid har ikke to mennesker akkurat de samme symptomene, og navnet på lidelsen forteller ingenting om hvorfor mennesket har symptomene. Før jeg begynte å studere BodyTalk, trodde jeg – naivt – at legene og vitenskapsfolkene visste mye mer enn tilfellet faktisk er. Jeg trodde for eksempel at de visste hva gikt er for noe. Men etter hvert som studiene skred fram, stod det mer og mer klart for meg at det ofte må handles nesten som i blinde. Legene vet simpelthen ikke hvorfor
man får for eksempel gikt, om det er bakterielt- eller virusbasert, om det kan helbredes og i så fall hvordan. Men med én av lidelsens over 200 diagnoser i hånden må pasienten si seg tilfreds. Jeg kan saktens forstå at det er et problem når pasientene presser hardt på for å få vite hva som feiler dem. på toppen av det hele stiller myndighetene stadig strengere krav om rask diagnose. Riktig irriterende må det være. Og hvis pasienten så blir glad for et eller annet fint latinsk navn, etterfulgt av ordet ”kronisk” + en resept med noen hieroglyfer som ingen forstår, ja, så er alle glade. “Her har du en diagnose og en resept – se å bli frisk!” I noen tilfeller kan medisinen, den kjemisk framstilte eller den naturlige, holde sykdommen i sjakk, men bare så lenge man tar stoffet. Skal helbredelsen derimot være varig, må vi finne ut av hva som forårsaker tilstandene i kroppen eller sinnet. Det skyldes alltid en kombinasjon av faktorer; fysiske, emosjonelle, genetiske, miljømessige. Og alle disse faktorene må adresseres, for at varig helbredelse kan skje. Kroppen vet mye mer enn selv de mest fantastiske forskere og behandlere. Og derfor er det kroppen som vi BodyTalkere kommuniserer med. Vil du bestille tid for en sesjon eller ha mer informasjon, er du velkommen til å ringe meg på tlf.: 0034 607 62 91 06 - eller lese mer om BodyTalk på www.norskemagasinet.com. Skriv BodyTalk i søkefeltet, og du kan velge mellom BodyTalk-artikler om alt fra vinterdepresjoner, utbrenthet og stress til migrene, fibromyalgi, kreft, diabetes og angst.
, D.C. Original kiropraktisk behandling
www.chiro-dahl.com Edif. Tres Coronas (ved siden av Merca Centro) Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 • E-29640 FUENGIROLA 90 - Det Norske Magasinet - APRIL 2014
JUDITH FRISØR Norsk I CALAHONDA
60667 67 40 606 408383 i Los Olivos Centro Comercial Jobber ikke onsdag og lørdag Jobber ikke onsdag lørdag • Spør etter Judith Spørog etter Judith 200m mot betalmotorveien) (Fra runkjøringen Centro Comercial i Los Olivos E-post: judith.rugland@gmail.com (Fra runkjøringen 200m mot betalmotorveien)
ROSENMETODEN BEVEGELSETERAPI AROMAMASSASJE FOR INFORMASJON OG TIMEBESTILLING PUST/Randi Dahl Reg. Rosenterapeut MNRF Mobil: +47 93 49 96 10
BodyTalk Torreblanca
E-post: randahl@online.no Adresse: Penablanca (Aloha, Nueva Andalucía) www.bevegelsesterapi.no
PETRO FRISØRSALONG FUENGIROLA
BodyTalk er en vidunderlig behandlingsform som setter kroppen din i stand til å helbrede seg selv, gjøre deg sunn, sterk og motstandsdyktig overfor sykdommer, stress og negativ påvirkning fra omgivelsene. • Har du smerter? • Føler du deg utbrent? • Lider du av allergi, angst, hormonelle ubalanser eller bivirkninger fra medisinsk behandling? ... da er BodyTalk kanskje noe for deg. Jeg lar kroppen din vise hvor innsatsen skal settes inn – tingene er nemlig sjelden slik vi tror. Jeg fungerer som forbindelsesledd mellom deg og kroppen din og hjelper deg å bli kvitt bevisste og ubevisste tankemønstre og overbevisninger som er skadelige for din fysiske og mentale helse.
Scandinavian Clinic Dr. PENTTI RAASTE
Norsktalende Alm. prakt. lege Spesialist i smertebehandling Tlf.: 952 47 52 90 Mobil: 607 68 95 54 Feria Plassen Ed. Diana 4, Trappe 1, 1C 29640 Fuengirola
HJEMMESYKEPLEIE HJEMMEHJELP
• Styling • Klipping • Farging • Skjønnhetspleie Calle Fiesta de la Cremá Edif. La Paloma, Local B1 Fuengirola (Ved Plaza de la Hispanidad) Tel. 952 467 130 www.petropeluqueros.com
KIRSTEN SONNE Mobil: 608 05 05 19 e-post: ksonne@mail.dk
HAIR & WELLNESS
Dr. Jörg Liebscher • MSC
Autorisert tannlege
For mer informasjon og timebestilling kontakt:
Bo Wallenborg • DDS
Autorisert tannlege
Helle Espensen Certified BodyTalk Practitioner Member of the International BodyTalk Association
Torreblanca, Fuengirola Tlf.: 607 62 91 06 – epost: helle.torreblanca@gmail.com
PUERTO BANUS C/. Ramón Areces • Marina Banús • Blok 1,1 K • 29660 Puerto Banús (Mitt imot El Corte Inglés) Mob 693 246 068 • Tel 952 814 572
Les mer om BodyTalk på www.bodytalksystem.com
APRIL 2014 -
Det Norske Magasinet - 91
helse & velvære Av Anni Dahms, Annis Vitalshop
Grønn stær Turen har nå kommet til neste farge på paletten, nemlig den ”grønn stær”. Det finnes flere slags grønn stær. Grønn stær gir dårligere syn gjennom skader på synsnerven, og regnes for en av de mest vanlige og skadeligste øyensykdommene som i verste fall kan føre til blindhet. Populært kalles lidelsen for synets snikende tyv, fordi det i starten nesten ikke finnes symptomer, og ingen smerte. De første symptomene kan være at sidesynet ikke lenger er så bra. Andre symptomer kan være at øynene dine ikke lengere så lett tilpasser seg mørke, og at du har vansker med å fokusere nære ting. Når du merker at det er noe galt med synet ditt, kan skaden allerede være skjedd. Derfor er det så viktig at du går til en dyktig øyenlege ved den minste forandringen av synet ditt. Grønn stær er egentlig en betegnelse for flere forskjellige lidelser som lager forandringer i øyets synsnerve. Den mest alminnelige formen for grønn stær kalles kronisk aldersrelatert grønn stær, fordi det antas at den er til stede hos 1% av alle mennesker over 40 år. Et vanlig øye er fylt med væske. Væsken drenes mellom regnbuehinnen (iris) og hornhinnen (cornea). Ved grønn stær blir drenasjen blokkert slik at væsken siver langsommere ut eller helt holder opp med å strømme. Årsaken synes å være en nedsatt blodforsyning til selve synsnervehodet. Trykket i øyet økes, og slik skades de blodkarene som forsyner netthinnen og synsnerven. Uten tilførsel av næringsstoffer begynner synsnerven å dø, og slik forringes synet gradvis. Det er den alminneligste faktoren ved grønn stær. Noen forskere mener også at for lavt blodtrykk, for lite blodtilførsel til synsnerven, visse medikamenter bl.a. soppdrepende midler også kan være en faktor. Det er også forskning som viser at det evt. er en forbindelse mellom grønn stær og forbruket av p-piller, samt at det kanskje er en sammenheng mellom grønn stær og matvare-/miljøallergi. Grønn stær kan videre være stressrelatert. Derfor er det så viktig å gå til øyenlegen så fort du merker avvik i synet ditt, for når først lidelsen er diagnostisert, kan den som regel holdes i sjakk med medisin. I dag er det så gode behandlingsmetoder at sykdommen nesten aldri fører til
blindhet. Heldigvis er det også masse du selv kan gjøre både som forebygging og for evt. å holde lidelsen i sjakk. Den medisinske behandlingen er som regel kronisk og livslang. Kosten Kosten har en svært stor betydning ved grønn stær. Først og fremst er det viktig å stoppe eller helt unngå å drikke eller spise noe med koffein, f.eks. kaffe, cola, m.m. Unngå fastfood og annen raffinert mat. Unngå kunstige søtningsmidler, først og fremst Aspartam, som finnes under mange forskjellige navn. Skjær kraftig ned eller eliminer sukkerforbruket. Unngå også alt som inneholder smaksforsterkeren 621, glutamate (MSG). Glutamat tilsettes svært mange matvarer for at de skal smake bedre. Begrens eller eliminer alkoholforbruket. Alkohol skader leveren og, som jeg ofte har skrevet, hører lever og øyne sammen ifølge kinesisk medisin. Sørg for å få en kost med høyt innhold av lutein, zeaxanthin, C - Evitamin. Derfor må du spise en masse frisk frukt og grønnsaker. Spis gjerne kiwi, sitrusfrukter, jordbær, bringebær, tomater, blåbær, blåbær, brokkoli, spinat, grønnkål, m.m. De er fylt med naturlige C-vitaminer noe som er særlig bra for øynene, konsentrasjonen av C-vitaminer er særlig høy i øynene. Lag evt. en ukeplan for mat og sørg for at den inneholder rikelig med fullkorn, belgfrukter, nøtter og mange former for frø og kjerner. Bruk rikelig med linfrøolje. Bruk den på morgengrøten, i dine smoothies, salater, m.m. Sørg for at den er frisk og velsmakende fordi linfrøolje lett blir harsk. Unngå margarin og andre produkter med transfettsyrer. Tilsett gjerne 1-2 ts. oregano til mye av maten fordi oregano er en høykonsentrert antioksidant som virker bra på øynene. Også peppermynte og rosmarin er gode urter som du må være oppmerksom på å tilsette i rikelige mengder til maten. Du kan også lage en te med oregano. 1 – 2 ts. per krus te. Bland evt. også teen med rosmarin og peppermynte. Spis gjerne fisk, skalldyr og magert kjøtt. Har du mistanke om at du lider av allergier overfor noe matvarer, så unngå dem i størst mulig omfang. Her er det oftest snakk om
92 - Det Norske Magasinet - APRIL 2014
allergi/intoleranse overfor egg, løk, og melkeprodukter, inkludert sjokolade. Sørg for dagen igjennom å drikke bra med vann. Du kan evt. blande saft uten sukker med vann av f.eks. blåbær, bringebær, tranebær og andre frukter, som beskrevet ovenfor. Drikk også gjerne grønn te som er full av antioksidanter og som derfor virker bra på øynene. Kosttilskudd · Som alltid anbefaler jeg en base av et produkt som inneholder både vitaminer og mineraler f.eks. Omnimin Pure fra Biosym, Spektro fra Solaray, Multivitamin fra Pharma Nord. · Niacin, eller B3 som brukes av mange til forskjellige lidelser, anbefaler jeg å bruke med forsiktighet ved grønn stær. Ta maks. 200 mg daglig. · Som et supplement til din daglige vitaminpille foreslår jeg ekstra tilskudd av B 12. Du kan evt. få det som injeksjon, eller velge en daglig tablett. Unngå å spise tabletten som et drops, men legg den under tungen der den langsomt absorberes av slimhinnene. Vær oppmerksom på at du kan ha normale verdier i blodet og samtidig lide av B 12-mangel. · Det kan også være en god idé å supplere med litt ekstra B1 (thiamin) fordi B 1-mangel ofte settes i forbindelse med grønn stær. · Som ved andre øyelidelser, anbefaler jeg C-vitamin. Ta gjerne ca 2 gram daglig. Få evt. en orthomolekylærutdannet lege til å gi deg C-vitamin intravenøst. Det har vist seg at langvarig behandling med C-vitamin kan minske trykket i øynene ganske mye. · Likeledes kan Ginkgo Biloba være en hjelp til å bedre synsfeltet. · Mineralet magnesium kan forbedre blodtilførselen og dermed synsfeltet. Mineralet virker ved å avslapping på stramme blodårer. Dosene må være rundt 200 mg daglig. · Krom kjennes best som et blodsukkerstabiliserende middel som nedsetter sukkertrangen, men det har vist seg at krom også hjelper øyets evne til å fokusere. Ta 200 mcg daglig. · Essensielle fettsyrer, spesielt omega 3 er viktig for sunne øyne. · Alpha Lipoic acid er en antioksidant som er både vann- og fettoppløselig. Den er helt unik og blir ofte referert til som ”den uni-
verselle antioksidant”. Den har tiltrukket seg mye oppmerksomhet som en hjelper mot grønn stær. Den ser ut til å kunne medvirke til å forbedre både trykket i øyet og synet. Det refereres til at 150 mg Alpha lipoic Acid tatt i en måned kan medvirke til både å forbedre synsfunksjonen og trykket hos mennesker med grønn stær. Alpha Lipoic acid virker tilsynelatende som en booster for alle antioksidanter. · Vindruekjerneekstrakt hjelper sammen med C-vitaminer til med å bekjempe de farlige frie radikaler. · Blåbær også kjent som blueberry som kalles for øyets bær, kan også anbefales ved grønn stær så vel som ved alle andre øyelidelser. Blåbær kan hjelpe til med et bedre nattesyn. · Kartonoider som kalles luteiner og zeaxanthiner finnes i øyets linse og er gode å ta for ved alle slags øyelidelser. Finnes hovedsakelig i grønne grønnsaker, men fås også i kapselform. Virker best hvis du tar det sammen med mat som inneholder fett. Tips · Grønn stær anses i stor stil for å være en stressrelatert sykdom. Derfor må du være oppmerksom på å unngå stress av alle typer og i størst mulige omfang. Stress tykner og trekker sammen blodet og hemmer dermed sirkulasjonen. Gjør ditt beste for å leve et fredelig liv. · Unngå å se tv i alt for mange timer om gangen. Tenk på det hvis du f.eks. velger å se en film. Den skal både være rimelig ustressende og ikke alt for lang. Det samme gjelder selvfølgelig også for vanlig lesing. · Det har også vist seg at klimaet har stor betydning. Derfor er det bra hvis man fritt kan velge et land å leve i med middeltemperatur og som ikke har altfor store temperaturforskjeller. · Legg røykingen på hylla. Det nedsetter blodforsyningen til øynene. · Når du blir behandlet av din øyelege så fortell og snakk om hvilke kosttilskudd du tar. Det er aller best å finne en dyktig øyelege som arbeider både med komplementær og allopatisk medisin. · Louise Hay som er mitt store forbilde, skriver om grønn stær: ”Det er trykk på grunn av langvarige irritasjoner. Skuffelser. Hard utilgivelighet. Overveldet av det hele. ” Louise Hay foreslår som nytt tankemønster: ”Jeg ser med kjærlighet og ømhet.”
Tannregulering gir penere tenner
• Clínica • PhysioSpain • F Y S I O Rolf Martinsen T E R A ( "*# ) ! $! P I
Vi er den eneste klinikken på kysten som kan tilby alt dette: • Ultralydskanning av muskler og ledd • Trykk- og sjokkbølgebehandling • Sårbehandling • Akupunktur • Supersole skoinlegg • Medisinsk treningsterapi • Stroke-behandling • Wellness- og avslappingsmassasje • Golf fitness • Hjemmebesøk • Rehabilitering og alle tradisjonelle fysikaliske behandlinger
" ! &$!
% )' $'% # $"
Velkommen til et nytt og moderne tannlegekontor i Fuengirola. Tannleger med over 20 års erfaring med norsk og spansk tannlegelisens.
Høy kvalitet til overkommelige priser Rotbehandling fra 150 € - 200 € Krone: (metall/porselen) 200 € Implantatskrue: STRAUMANN* fra 650 €
Forundersøkelse GRATIS Tannrensing 30 € Liten fylling 30 € Stor fylling 50 € Tannbleking fra 200 €
Tel: 952 665 499 / 647 204 189 • dentalcostadelsol@hotmail.com Plaza de la Hispanidad • Edif. Sol y Sol 1, Local bajo • 29640 Fuengirola www.clinicadentalcostadelsol.com • Nær Den Norske Forening
Det er mange gode grunner til å få foretatt en tannregulering, det gjelder både tenåringer og voksne. Kryssbitt, små mellomrom mellom tennene eller skjeve tenner er de vanligst grunnene til å få rettet på tennene. Med en tannregulering flyttes de eksisterende tenner slik at de får en mer estetisk og riktig plassering i munnen. Kryssbitt kan rettes opp og til slutt får du også et flott smil. Det er din tannlege og du som pasient som avgjør hvilken form for tannregulering som passer best til dine tenner. Først gjøres det en forundersøkelse som gir tannlegen et innblikk i hva som er nødvendig i ditt tilfelle. Ofte kan det være flere valgmuligheter. Der er mange som velger bort tannregulering av kosmetiske grunner pga. de gammeldagse tannreguleringsmetodene. Men nå til dags brukes nesten usynlig tannregulering med produktet ”Alineadent”. Med ”Alineadent” rettes tennene med tynne plastskinner som er framstillet etter et avtrykk av dine tenner. Plastskinnene skal anvendes 24 timer i døgnet og må bare tas av når du spiser, drikker,
børster tenner eller bruker tanntråd. Etter to ukers behandling blir skinnene byttet ut med nye som nå tilpasses tennenes nye plassering og for å flytte tennene litt etter litt, inntil tennene dine er plassert slik du og tannlegen ønsker det. Den nye måten å regulere tennene på passer enkelt inn i dine daglige vaner uten ubehag og besvær. Det er heller ikke noe beslag eller tråder som sjenerer slik man husker det fra de gammeldags metallskinnene. Du må bare huske på å holde munnen og tennene ekstra rene når du regulerer dem. Når behandlingen er slutt, anbefales det at du bruker en nattskinne slik at du får et skikkelig godt resultat. Det kan nemlig skje at tennene i begynnelsen begynner å rykke langsomt tilbake til sine opprinnelige posisjoner.
TANNLEGE CA ATHARINA T THARINA HVID VID--HANSEN t ALLMENN TANNBEHANDLING t GOD ERF RFARING ARING MED NER ERVØSE VØSE PASIENTER t ESTE STETISK TISK TANNBEHANDLING t TANNREGULERING t TANNPLEIER t IMPLANT MPLANTOLOGI MPLANTOL OLOGI t BLEKNING 100 ME METER TER FR FRA A TTOGSTASJONEN, OGSTASJONEN, OGST ASJONEN, BAK SABADELL/SOLBANK OG MER MERCACENTRO CACENTRO
AVD VDA. A. CLEMENTE DIA IAZ Z RUIZ, 4 t EDIF DIF.. TRES COR ORONAS ONAS t FUENGIR UENGIROLA OLA t TEL 952 47 68 80 www.clinicadentalnoruega.com w ww.clinicadentalnoruega.com
inf info@clinicadentalnoruega.com o@clinicadentalnoruega.com
Man - Fre. 9.30 - 17.30 • www.legekontor.com
MEDIC Dr. Jens Naesgaard norsk Dr. Akbar Nafarieh svensk - spes. allmen medicin • Helst timebestilling • Også hjemmebesøk •
Tel: 952 46 00 40 - Fax: 952 46 19 49 Mobil: 608 651 252 Edif. Vinuesa, 1A-1B · Esq. Avda. de Los Boliches 93 · Fuengirola
KOSMETOLOG Du er velkommen til å kontakte oss på Nordic Dental Centre for en konsultasjon om tannregulering. Med vennlig hilsen tannlege Christina Radics, Nordic Dental Centre.
NANA NORRBOM • PERMANENT MAKE-UP • ANSIKTSBEHANDLINGER • BDR ANSIKTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING SOTHYS ØKOLOGISKE PRODUKTER
C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU Edif. Navas I, Local A-2, Puebla Lucia, Fuengirola
Tlf. 610 716 048 APRIL 2014 -
Det Norske Magasinet - 93
Hold hundene borte fra
pinjelarven store ”bomullsspinn” som sitter fast på grenene på pinjetrærne (unntaksvis kan de også forekomme hos på andre trær). I løpet av vinteren utvikles de til larver. Tidlig på våren klatrer larvene ned fra trærne. De åler seg fram i lange kjeder, prosesjoner, i jakten på føde. Senere på våren graver larvene seg ned i jorden og utvikles til sommerfugler i midten av mai. Larvene er små, ca. 3 – 5 cm lange og hårete. De ser ut som små tusenbein som går fastlenkede etter hverandre. Prosesjonene kan være inntil 50 cm lange. På hårene finnes en kraftig gift, og om hunden slikker på dem, oppstår det en kraftig inflammasjon på hundens tunge eller i svelget. Veterinær bør oppsøkes omgående, om du mistenker at hunden har slikket på en pinjelarve.
! ! ###
"
! $ & " !
"
% $
!
De søte pinjelarvene (caterpillar, lepidoptera), som på våren klatrer ned fra pinjetrærne og i prosesjon langsomt tar seg fram mot ukjent sted, kan vekke ømme tanker både hos dyr og mennesker. De vekker også hundens nysgjerrighet. Hundene vil leke med larvene og slår gjerne til dem. Da gir pinjelarven fra seg en gift som svir kraftig når det kommer i kontakt med hundens hud. For å lindre dette, begynner hunden å slikke på stedet der det svir og får på den måten giften i munnen. Her kan giften gi store og farlige vevsskader. Katter derimot, synes å ha en medfødt redsel for larven, og det er sjelden at katter blir forgiftet. I år finnes det uvanlig mye pinjelarver. Kanskje de harde vintervindene gjorde det lettere for larvene å spre seg fra tre til tre? Bomullsspinn og larver Avhengig av været og varmen, kan pinjelarven være aktiv mellom januar og april. Den utvikles i kokonger på pinjetrærne. Kokongene ser ut som
94 -
- APRIL 2014
Symptom på forgiftning Man kan oppdage problemet tidlig, ettersom et smittet dyr i begynnelsen har en svært kraftig spyttproduksjon. Giftet gir raskt opphovning og en kraftig allergisk reaksjon og ofte sterke smerter. Dette kan føre til senket blodtrykk som uten behandling kan medføre sjokk og død. Hundens tunge sveller oftest opp. De hundene som overlever den første krisen får en inflammasjon på tungen og eventuelt i
svelget. Etter en tid kan det oppstå koldbrann, og hunden kan miste deler av tungen. Førstehjelp Dette er en nødsituasjon der hunden raskest mulig bør komme under behandling. Som førstehjelp kan du forsøke å skylle munne til hunden med mye vann. Giften er også farlig for oss mennesker, så husk å beskytte dine egne hender. Forebyggende tiltak På offentlige steder skal kommunen fjerne kokongene. På landet bør man passe på når hunden hviler. På pinjetrærne kan man ofte om våren se “bomullsspinnet” henge ned. Unngå å la hunden raste på områder med “smittede” pinjetrær om våren. Er du usikker, kan du bruke en munnkurv på hunden slik at den i det minste ikke kan få giften i munnen, om uhellet er ute. Har du pinjetrær i hagen, og du ser “bomullsspinnet“, bør du ta kontakt med et skadedyrsforetak for å få hjelp til å bli kvitt larvene. La likevel ikke disse pinjelarvene avskrekke deg fra å gå på tur. Holder du øye med hunden, er det vanligvis ikke noe problem.
martin
helle
arne
mugge
louise
bruno
lina
Vi søker en ny kollega
GRAFISK DESIGNER til magasinproduksjon og trykksaker • Du har erfaring og god stil • Du er hektet på designmessige finesser • Du er en kløpper på QuarkXPress, InDesign, Photoshop, etc. • Du arbeider raskt i et miljø med mange deadlines • Du snakker et skandinavisk språk Vi tilbyr deg en fast jobb i en dynamisk virksomhet der din dag vil bli fylt med interessante og utfordrende oppgaver. Du er hjertelig velkommen til å kontakte oss for flere detaljer om jobben og om Norrbom Marketing. Send din søknad til Martin Norrbom senest 30. april martin@norrbom.com
Norrbom Marketing har i 25 år levert grafiske designløsninger og trykksaker til en internasjonal kundegruppe på Costa del Sol og i utlandet. Vi har egen, toppmoderne digital printshop, og vi utgir de tre skandinaviske månedsmagasinene La Danesa, En Sueco og Det Norske Magasinet.
NORRBOM MARKETING CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf.: (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 epost: norrbom@norrbom.com
GRATIS Rubrikkannonser
maks. 50 ord - mottas bare på e-post. Boligannonser er ikke gratis, men må bestilles og betales på www.norskemagasinet.com.
MAX. 50 ORD - MOTTAS BARE PÅ EPOST Hus selges i Marbella 500 m2 boligareal (nytt hus), 1.800 m2 tomt, 3 soverom, swimmingpool, kjeller. God beliggenhet. Pris: 1.250.000 €. Tlf.: 617 73 76 59 Leilighetsvert/-vertinne søkes Person i nærheten av Fuengirola/Benalmadena, skandinavisk og gjerne pensjonist som kan hjelpe oss og være vår kontaktperson ved utleie av leilighet i Carvajal. Møte opp og hilse våre nye gjester velkommen, overlevere nøkler og vise rundt. Samt også vask og rengjøring, ordne sengetøy og se over leiligheten. Kontakt oss for mer info: cfalkens@volvocars.com. Mvh. Stefan & Catarina Selges Elektrisk gressklipper. Elektrisk kantklipper. Parabolantenne. 35 kg. Propanflasker. Tlf.: 952 442 623 Skandinavisk gruppe for foreldre med autistiske barn. Det er gratis å være med. Vi møtes i Marbella-området. Kontak Anna Zamc@mac.com. Vi sees! Vi har kjøpt og renovert et hus i Mijas og er så fornøyd med våre engelske håndverkerne at vi rykker inn denne annonsen. Om andre søker håndverkere til riktig pris, kan vi vise hvordan det gikk hos oss og ev formidle kontakt. Epost til Thomas på spaincarpediem@gmail.com.
Gartner/poolman - Villa i La Cala de Mijas Vi ønsker å komme i kontakt med noen som kan ta vare på vår hage og vårt basseng, sentralt i La Cala. Ta kontakt med Vidar Lien - 004795206868 - lien@vito-as.no Selges Canon printer/scanner PIXMA 250. Pris 25 €. Luftgevær m. kikkertsikte, skyteskiver og hagl. Pris: 50 €. Sammenleggbar bysykkel med gir i veske. Pris: 170 €. Henvendelse tlf.: 952 66 29 23 96 -
- APRIL 2014
GRATIS ANNONSER MOTTAS BARE PÅ E-POST OG MÅ MAKSIMUM VÆRE PÅ 50 ORD.
Har du en bolig til salgs? Det er akkurat nå en del boligkjøpere fra Tyskland og Sveits her på kysten, og mange av dem liker den skandinaviske bolig- og innredningsstilen. Vi arbeider utelukkende med det tysktalende markedet. Ring til Saskia på 648 087 336 (tysk/engelsk/dansk). www.immobilienmalaga.de
SONY NEX-5NK Digitalkamera brukt få ganger av privat. Tilbehør: 16 GB memory card, ekstra linse, KATAveske, elektronisk fjernutløser, gulvstativ, bordstativ, m.v. Nypris i alt € 1.000. Selges samlet for € 500. Tlf.: 607 660 177, petersen@hotmail.com. BUNGYPUMP mosjonsstaver selges billig! Mosjonsstaver med fjæring, 1 par 4 kg motstand og 1 par 6 kg motstand. Begge i svært god stand! Selges for 60 €/par eller 100 € for begge. Vennligst kontakt meg via epost: ingridcosta1960@gmail.com Harley Davidson selges Blå Harley Davidson, FXSTD Softail Deuce, årsmodell 2001, kjørt cirka 22.500 km. I original (god) stand, spanske skilter. Vist mai 2013. Pris 9.200 euro. Kontakt Ove: ove@evoimport.com. Tlf.: 670 508 958. Kystens beste fritidsjobb! Vi søker omgående fritidsforhandler/ teamledere/klinikker og salonger til salg av de kjente Aloe Vera produktene fra FLP. Potensialet er enormt, vi omsetter for 50 mill. per måned i Skandinavia, men for bare 3 mill. kr i hele Spania, det gir muligheter for en fantastisk forretning. Hør mer ved å ringe 634338819 eller skrive til info@sophiemadsen.com eller stikk innom klinikken. Investering kun 460 euro i en startpakke med produkter til samme verdi. Følger du vår plan, tjener du 1.000 euro + allerede etter 1. mnd! Full og gratis support/opplæring på dansk/engelsk! Mvh. Sophie Madsen
Pene møbler til salgs grunnet flytting Rundt spisebord m/plate, 8 stoler, skjenk m/speil. 2-seter sofa og speil, selges til høystbydende. Kontakt Inger på tlf.: 655095190. Bor i Calahonda
Rubrikkannonsene er gratis for privatpersoner som ønsker å selge f.eks. en sykkel, finne en reisekamerat eller leie en bolig. Bestill annonsen ved å sende en epost til info@norskemagasinet.com - og vi setter den i magasinet og på www.norskemagasinet.com ved først mulighet.
En veninne og jeg skal flytte fra Fuengirola til København i slutten av juni. Vi vil derfor høre om det er noen som har en bil de vil ha kjørt hele veien opp (til Sverige eller Norge kan også la seg gjøre), da er vi interessert! Bensinpenger kan vi snakke om. Kontakt meg på epost; carina.ottesen@hotmail.com Vi søker tannpleier till Clinica Dental Noruega i sentrum av Fuengirola. Halvtidsstilling (20 timer i uken) med fast lønn. Du må snakke beherske norsk flytende, både muntlig og skriftlig. Andre språk også en fordel. Også en fordel om du har erfaring som tannpleier, men det er ikke obligatorisk. Skriv til info@clinicadentalnoruega.com.
SAAB 900i 2,3 Automatic Cabriolet årg. 1997 El-kalesje, blåmetall. Blå kalesje. Km. 150.000, ITV-vist i desember 2013. Med sandfarget lærinteriør, feilfri og i god stand. Selges for 4.995 euro evt. bytte. Står i Fuengirola. Vi er i Spania fra 2. april til 6. mai. Tlf.: +34 616 714 300. Tlf. Danmark: +45 40 45 03 88. Avstengt garasjeplass over gatenivå leies ut i El Castillo, 150 m fra togstasjonen i Torreblanca. € 75 per måned. Tlf.: 676 2 55555. pdp@isconsul.com
Skjønne chihuahua-valper til salgs Stueoppdratt og renslige. Moren kan sees på stedet, begge foreldre er premiert. Har stamtavle og alle vaksinasjoner. Har chip og pass. Er stambokført i Dansk Kennel Klub. Vi bor i Torre del Mar. Tlf.: +34 657073476. Tlf.: +45 28710015. Epost: mitenzo@gmail.com. Web: www.mitenzo.eu. Lufthavnkjøring fra 25 euro Fra Fuengirola. Jeg ser gjerne etter hus og hage. Henvendelse til Erik på 627 19 86 67. Epost: ingeper@hotmail.com Leilighet i Torre de Andalucía med ett soverom langtidsutleies. Tlf.: 952 92 99 02 – 607 608 608 Stillas leies ut. høyde 4,20 m, lengde 2,70 m, på hjul. Ring for ytterligere info 608 957 253. Kast ikke det du ikke trenger! Vi kommer og henter gratis alt du ikke vil ha, og på den måten hjelper du oss å hjelpe mennesker i nød. På forhånd takk! Thewaychristiancounselling Tlf.: 634 369 414 eller 693 827 782
SYDKORSET Nordisk Frimurerloge Norsk: Dansk: Svensk: Finsk:
+34 952 866 607 +34 696 669 136 +34 952 197 641 +34 952 590 566
om@sydkorset.com Kvalitetsvilla i Benalmádena Pueblo selges direkte fra eieren. For mer informasjon, se www.casamarie.se. Alt i aluminium, glass og jern – Fabrimetalcris S.L. Termovinduer- og dører. Panserglass. Glassinndekning av balkong/terrasse. Glasstak, fast eller skyve. Persienner, også elektriske. I jern lages gitre, dører, trapper, rekkverk, porter, også elektriske, m.m. Eget verksted i Fuengirola. Over 20 år i bransjen. Vi snakker dansk, engelsk og spansk. Ring +34 600 409 484 for gratis tilbud og oppmåling. Epost: jespex@gmail.com.
Sjarmerende villa med pool € 295.000 Nedsatt fra € 395.000. Beliggende på toppen av Torreblanca med praktfull utsikt over hav og fjell. Nyrenovert, 150 m2 på to etasjer med 2 stuer, 2 soverom, 2 bad (spa), kjøkken, vaskerom, hobbyverksted. Aircondition i begge etasjer. Fullt møblert og komplett utstyret (alle harde hvitevarer, 2 tv-flatskjermer, 2 B&O-radioer, satellitt, pengeskap, etc.). Stor carport med skap. 487 m2 pent beplantet tomt. Alltid le på minst én av sidene. Tlf.: (+34) 670 661 200, www.tricornio.com. Profesjonelt rengjøringsfirma tilbyr Rengjøring av private hjem, butikker, kontorer og boligkompleks. Ring til Servicios al Edificio for nærmere informasjon på +34 622 647 663 (engelsktalende).
El-arbeid utføres V/Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Tlf.: +34 600 409 484. Epost: jespex@gmail.com Mangler en til å male huset/leiligheten… sette opp takrenner, skifte en vannkran eller hva det måtte være. Ingenting er for smått. Ring: 608 957 253. perdamgaardlarsen@gmail.com.
SPANSKE DRØMMEBOLIGER Kjøp • Salg • Leie www.bolig-utland.no info@bolig-utland.no ES: +34 687 44 54 80
Profesjonelle grafiske løsninger gjennom 25 år
Nye tider nye muligheter! #&& #! & (" & "* '( &( " "+ '( ( "# # " "" " #& ( $& "( " "+ ( "# # '#! & " '(, " #(( & ') ( ( & #'' ( # ( ( ) $, " " '( &#' +& + & & * ' (( #&(
Brosjyrer • flyers • visittkort • posters • skilt • ...
martin
helle
arne
mugge
louise
bruno
lina
CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf.: (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 epost: norrbom@norrbom.com
NORRBOM MARKETING
Her finner du de telefonnumrene du har bruk for: Advokat og consulting Andersen & Bache-Wiig AS +47 97 77 72 43 Consulting ACM Bergman +34 952 585 781 Cramer Advokater +34 639 437 244 Cyclo Abogados +34 952 593 034 De Cotta Law +34 952 527 014 Kurt Tofterup +34 952 479 563 Lawfirm in Spain +34 607 659 906 Vogt Advokatfirma +34 952 776 707 Air Condition og oppvarming Dancon +34 952 465 455 Técnicas Maro +34 952 529 538 Arkitekter JRW Arquitectura+34 951 319 209 Rosasco & Quintana +34 951 552 919 Bank og investering Banco Sabadell +34 902 343 999 DNB Group Luxembourg +352 4549451 Nordea +34 952 816 925 Nykredit +34 952 905 150 Begravelsesbyråer Francisco Camero +34 902 200 625 Biltjenester og verksted Auto Clinic +34 952 474 059 Holm Bilreg. Service +34 671 204 824 Bilutleie CostaBiler +34 609 501 700 Helle Hollis +34 952 245 544 Bygg og håndverk FM Invest +34 637 392 930 Elite Glass Curtains +34 952 830 503 SBT Skandinavisk Byggtjänst +34 671 736 927 Sunshine Estate +34 617 700 424 Trä & Sten +34 952 907 020
Loft & Roomers +34 952 772 139/ +34 952 664 170 Roche Bobois +34 952 777 858 The White House by Christina White +34 952 902 613 White Design Company +34 952 494 155
Golf og utstyr Huxley Golf +34 635 294 477 Lauro Golf +34 952 412 767
Dyrleger og dyrhoteller Petcare Hotel +34 685 400 216 / +34 952 112 284 Smådyrsklinikk Susanne Kamu +34 952 667 333
Hagesenter Jardín de Nerja +34 952 527 267
Eiendom A1 Property Spain +34 694 422 480 Fastighetbyrån Fuengirola +34 952 587 488 Fastighetbyrån Marbella +34 951 191 000 Fastighetbyrån Nerja +34 952 521 708 Holiday Homes Spain +34 697 159 292 Málaga Holiday Homes +34 952 850 530 Marbella Viewings +34 634 448 828 Segarra og Bråteng +34 952 770 433 Sunshine Estate +34 617 700 424 Vime Resort Living Marbella +34 663 857 176 Events, messer og seminarer Teppesalg +34 660 394 917 Øystein Experience +34 664 760 806 Flyttebyråer Antonsen T-Line +47 90 05 82 10 Mobico Norway +47 67 97 17 61 Tore Line +34 669 003 443 Forsikringer IF Skadesforsikring +34 633 702 328 Kaas & Kirkemann +34 952 478 383 Kurt Tofterup +34 952 479 563 Liberty Seguros www.libertyexpatriates.es Malmström & Schnipper +34 952 468 700 Frisørsalonger Gottlieb Hair +34 952 660 944 Judith Frisør +34 606 674 083 Petro Peluqueros +34 952 467 130
Dagligvarer Delicatessen +34 952 581 236 Ewald’s +34 952 666 239 Favoritten +34 952 471 119 Dekorasjon, innredning og møbler Carpe Diem +34 952 853 123 Cort Idea +34 952 461 221 Estuco Interiors +34 952 810 633 Imperial Furniture +34 952 782 267 Jensen Store +34 952 908 855
Restaurant Bar d’o +34 952 821 229 El Rancho de Salva +34 951 396 671 Las Islas +34 952 475 598 Mix Lounge +34 952 588 027 Restaurant Lucia +34 952 582 738 Restaurante Don Quijote +34 952 834 748
Hjemmesykepleie og eldrepleie Casa Klein +34 679 167 168 Kirsten Sonne +34 608 050 519
Spa & swimmingpools Aquapool Spas +34 952 927 811 Marbella Pools & Spas +34 952 781 939 Splash Pools Mijas +34 952 591 053
Hørsel Dansk Hørecenter +34 951 239 004 Dicton +34 952 580 479
Stillingsannonser Got2Get/Telio +34 951 245 767 Sector Alarm +34 663 131 999
Internett & mobil Flexnet Telecom + 34 952 663 300
Tannleger Clínica Dental Costa del Sol +34 952 665 499 Clínica Dental Escandinava +34 952 660 167 Clínica Dental Medic +34 952 84 572 Clínica Dental Noruega +34 952 476 880 Clínica Dental Sueca +34 952 583 595 Clínica NorDental +34 952 834 263 Dentadanés +34 952 529 666 Dentis Tannlegeklinikk +34 952 547 251 Nordic Dental Center +34 952 665 306
Kjøkken Cocinas Plus +34 952 587 759 Nordic Muebles +34 951 260 360 Legetjenester og terapi BodyTalk Torreblanca +34 607 629 106 Dr. Jens Naesgaard +34 952 460 040 Dr. Pentti Raaste +34 952 475 290 Helicópteros Sanitarios +34 638 843 693 Julia Rose SCIO – Biofeedback +34 952 957 062 Randi Dahl +47 93 49 96 10 Mote Fashionvilla +34 952 850 501 Marbella Classic Golf +34 952 818 875 Nina B +34 952 907 020
Fysioterapi, kiropraktor og massasje Clínica PhysioSpain +34 952 476 504 Kiropraktisk klinikk +34 952 464 137 Gallerier Galería Yusto/Giner +34 951 507 053
Parkering BlueCat Parking +34 609 501 700
visittkort - APRIL 2014
Helse og skjønnhet Anni’s Vitalshop +34 952 667 087 Nana Norrbom +34 610 716 048 SophieMadsen.com +34 952 449 378 Spikes +34 952 935 297
Optikere DanOptica +34 952 583 910 Heiko by Heiko +34 952 967 923 Optica Laza +34 952 935 172 Unioptica +34 952 199 254
Få ditt personlige
98 -
Grafiske tjenester Norrbom Marketing +34 952 581 553
Radio og tv BOX-TV www.box-tv.dk Conrisa +34 902 027 178 Danelca +34 628 177 339 SkandinavienTV +34 693 810 140 TD Sat & Sound +34 606 661 344
Undervisning Bonanova +34 952 479 735 Centro Eleusis +34 952 448 086 Vaktselskaper Alarma Universal +34 902 301 510 Vannbehandling Pure Water Tech +34 675 622 312 Veldedighetsorganisasjoner mm. Cudeca +34 952 564 910 Støttegruppen +34 952 666 495
Hos Norrbom Marketing kan du få laget ditt personlige visittkort på bare én time. Vi har tusenvis av ulike design tilgjengelig, slik at du kan få det som du vil. Kom innom oss i Centro Idea og hør nærmere om alle mulighetene.
PRISEKSEMPEL:
100 STK. i farge
CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com
39
NORRBOM MARKETING
VI KAN ÅPNE DØREN TIL DITT FERIEHUS. Drømmer du om ditt eget feriehus i Frankrike eller Spania? Som eneste norske bank gir vi deg lån med pant i den aktuelle eiendommen. Våre norske rådgivere hjelper deg gjennom hele prosessen, slik at du kan gjøre en sikker og enkel handel. Snakk med oss om dine ønsker, så finner vi sammen nøkkelen til din drøm. For mer informasjon ring +352 4549451, eller send e-post til boliglan@dnbgroup.lu Priseksempel: Lånebeløp EUR 300 000 innenfor 70 % av takst, løpetid 30 år, avdragsfrihet 10 år. Nominell rente 2,55 % p.a. Effektiv rente 2,67 % p.a. Antall terminer per år 4. Bankens etableringsgebyr EUR 3000. Prisen er per 28. januar 2014 og kan bli endret. Eksterne kostnader tilkommer.
dnb.no/lu
LUXEMBOURG