Festival de Poesía Esta semana se llevará a cabo el Festival “Poetas en Nueva York”. Reconocidos poetas salvadoreños estarán compartiendo sus obras en Long Island
VIVALI P|42
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
¡GRATIS!
www.noticiany.com
facebook.com/NoticiaLI
Ed. 38 Long Island
twitter.com/noticiali
No se pierda este 2 de Octubre LI Peruvian Cuisine Expo 2011 LOCAL P|8
Exclusiva con
Angie Carpenter P|2 Hempstead Falcons U-16 campeón en la BAYSL
ESPECIAL MES DE LA HERENCIA HISPANA P|41
SECCIÓN
CHINA GRAND BUFFET 201 Airport Plaza Blvd., Farmingdale, NY 11735
| Tel: (631) 777-8199
(Por Multiplex Cinema y Home Depot)
¡TODO LO QUE USTED PUEDA COMER - SUSHI & BUFFET! ¡Más de 200 Platos diferentes disponibles! www.chinagrandbuffet.com ALMUERZO: 11:00 a.m - 4:00 p.m Lun. - Sáb. $8.99 (Niños menores de 4.5 ft. $6.99) 11:30 a.m. - 4:00 p.m. Domingos $9.99 (Niños menores de 4.5 ft. $6.99)
CENA: 4:00 p.m. - 10:00 p.m. Lun. Juev. $12.99 (niños menores de 4.5 ft $8.99) 4:00 p.m. - 11:00 p.m. Vie. & Sáb. $14.99 (niños menores de 4.5 ft. $8.99) 4:00 p.m. - 10:00 p.m. Dom. $14.99 (niños menores de 4.5 ft $8.99) Gratis niños menores de 2.5 ft. * Bebidas y tax no inclúido
SODA $1.00 (Refill GRATIS) COMIDA PARA LLEVAR ALMUERZO $4.50/ LB. CENA $5.75/LB.
DEPORTIVA
P|15
ALMUERZO Y CENA ABIERTO 7 DÍAS A LA SEMANA
CHINA GRAND BUFFET
10% de DESCUENTO EN SU CONSUMO TOTAL HASTA 6 PERSONAS Con la presentación de este cupón No válido con otras ofertas o paquetes de fiesta Excluye Descuentos para seniors
EXP. 11-29-11
LOCALES
www.noticiany.com
2
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Carpenter, candidata republicana para las elecciones La candidata por el partido republicano a la
Brentwood, por ejemplo, en comparación con otros pueblos del condado. “Me gustaría comprometer a personas y contactarme con organizaciones que ofrecen subsidios para contribuir con estas escuelas,” señaló.
posición de más alto rango en Suffolk dice estar abierta para trabajar con la comunidad hispana. Gloria Robles gloriarobles@noticiany.com
n esta etapa de su vida, pudiendo jubilarse si así lo quisiera, Angie Carpenter es la candidata oficial del partido republicano para las elecciones del Ejecutivo del Condado de Suffolk el próximo 8 de Noviembre. Con la experiencia de una mujer de negocios, de servir a la comunidad y trabajar para el gobierno por más de 15 años; y con la sabiduría que solo los años otorgan, Carpenter se siente capaz de asumir la responsabilidad de dirigir el destino del Condado de Suffolk. “Estoy muy emocionada de tener la oportunidad de luchar para hacer del Condado de Suffolk un buen lugar para vivir,” expresó. Su determinación impulsó a Carpenter a abrir su negocio de publicidad, luego en 1993 fue electa Legisladora del Condado de Suffolk, y en noviembre del 2005 fue elegida Tesorera del Condado. Así mismo, ha servido y colaborado muy de cerca con Touro School of Health Sciences, Suffolk Community College, la Sala del Consejo de Islip, la
E
“
Cámara de Comercio de West Islip, ayudó a la creación de YES, trabajo con PRONTO, y con la Coalición Contra el Cáncer de Seno en West Islip, entre otras organizaciones. “Nunca pensé trabajar para el gobierno o la política, todo se dio de manera natural, progresivamente”, señaló.
La Comunidad Hispana Durante la entrevista, Carpenter se mostró muy dispuesta a trabajar en conjunto con los líderes y organizaciones latinas para establecer un diálogo con las partes interesadas, que permita encontrar soluciones a la problemática de esta comunidad en Suffolk. Ella es conciente de los problemas y retos que tendrá que abordar en este tema. “Necesitamos enfrentar esta situación juntos, necesitamos llegar a las personas, necesitamos comprometerlas e incluir a otras, para encontrar las soluciones correctas,” afirmó.
Incentivar el desarrollo de los negocios Dentro de su propuesta, Carpenter considera que impulsar el crecimiento de los negocios del condado, es su prioridad. Para ello se incentivará la creación de nuevos negocios en el área, brindando las facilidades y el apoyo del condado, y la seguridad que los empresarios necesitan para invertir en el área. De igual manera se brindará el soporte que los negocios existentes necesitan para que se expandan y crezcan. Con esta política se espera generar más ingresos a través de los impuestos a las ventas, los cuales servirán para realizar los trabajos que el condado requiere: como un mejor servicio policial, arreglar las carreteras, ayudar con el tema de salud, y tantas otras obras que requiere el condado.
Vamos a hacer todo lo posible para que los negocios avancen, creando con eso los ingresos que el condado necesita; de lo contrario todas las obras que queramos hacer, van a fracasar
”
Las Oficinas Legales de
El Departamento de Policía Suffolk
“Es importante que la comunidad hispana se registre para votar, porque cuando algún problema sucede con esta comunidad no hay manera de ayudarlos”.
“Vamos a hacer todo lo posible para que los negocios avancen, creando con eso los ingresos que el condado necesita; de lo contrario todas las obras que queramos hacer, van a fracasar”, añadió. Recientemente Carpenter se enteró de un caso en Hauppauge donde un empresario que ha esperado unos seis meses para obtener una autorización del condado para abrir una pizzería. “Es increíble que esto esté sucediendo, vamos a revisar los procedimientos y regulaciones del condado que obstaculizan la creación de nuevos negocios”.
Esta propuesta, según la candidata, creará nuevos puestos de trabajos y promoverá la aparición de nuevos empresarios en el condado, evitando la fuga de talentos.
Las escuelas de Suffolk Pese a que la educación no es un tema de la jurisdicción de Carpenter, ella comentó con mucha pena que los recursos en este sector se distribuyen de manera arbitraria, habiendo ella observado carencias en el Middle School de
En referencia a las denuncias de crímenes de odio en contra de hispanos ocurridas en Suffolk, donde el departamento de policía no dio la importancia y no hizo el seguimiento que éstas merecían, Carpenter mencionó que éstas situaciones son totalmente inaceptables en el condado. Así mismo, con respecto a la carta dirigida por el Departamento de Justicia con las recomendaciones para ser aplicadas en el Departamento de Policía de Suffolk, Carperter manifestó no conocer todos los detalles de ésta; sin embargo considera importante tomar en cuenta las recomendaciones dadas, si éstas van a ayudar con el trabajo de ese departamento. “Estas recomendaciones deben ponerse en la mesa y deben ser revisadas; no se deberían descartar por no ser mandatorias,” añadió. Carpenter esta lista emocionalmente para las elecciones; sin embargo, su campaña recién empieza.
EDWARD HORN, Esq.
¡Trabajamos para Tí! Representación Legal con más de 15 años de experiencia.
Edward Horn
TODO TIPO DE ACCIDENTES:
MALAPRÁCTICA MÉDICA:
• • • • • • •
• Muerte ilícita • Negligencia médica
Accidentes de autos Accidentes de Motocicletas Accidentes Peatonales Reclamaciones de Seguros Deslices y Caídas Compensación de trabajo Ataques de animales
LEYES MATRIMONIALES: • Divorcios
HABLAMOS ESPAÑOL
INMIGRACIÓN • Notario Público
35A Guy Lombardo Ave., Freeport, NY 11520 ~ Tel. (516) 442-7300 o (516) 330-9205 ~ Email: edhornesq@optimum.net
LOCALES
www.noticiany.com
2
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Carpenter, candidata republicana para las elecciones La candidata por el partido republicano a la
Brentwood, por ejemplo, en comparación con otros pueblos del condado. “Me gustaría comprometer a personas y contactarme con organizaciones que ofrecen subsidios para contribuir con estas escuelas,” señaló.
posición de más alto rango en Suffolk dice estar abierta para trabajar con la comunidad hispana. Gloria Robles gloriarobles@noticiany.com
n esta etapa de su vida, pudiendo jubilarse si así lo quisiera, Angie Carpenter es la candidata oficial del partido republicano para las elecciones del Ejecutivo del Condado de Suffolk el próximo 8 de Noviembre. Con la experiencia de una mujer de negocios, de servir a la comunidad y trabajar para el gobierno por más de 15 años; y con la sabiduría que solo los años otorgan, Carpenter se siente capaz de asumir la responsabilidad de dirigir el destino del Condado de Suffolk. “Estoy muy emocionada de tener la oportunidad de luchar para hacer del Condado de Suffolk un buen lugar para vivir,” expresó. Su determinación impulsó a Carpenter a abrir su negocio de publicidad, luego en 1993 fue electa Legisladora del Condado de Suffolk, y en noviembre del 2005 fue elegida Tesorera del Condado. Así mismo, ha servido y colaborado muy de cerca con Touro School of Health Sciences, Suffolk Community College, la Sala del Consejo de Islip, la
E
“
Cámara de Comercio de West Islip, ayudó a la creación de YES, trabajo con PRONTO, y con la Coalición Contra el Cáncer de Seno en West Islip, entre otras organizaciones. “Nunca pensé trabajar para el gobierno o la política, todo se dio de manera natural, progresivamente”, señaló.
La Comunidad Hispana Durante la entrevista, Carpenter se mostró muy dispuesta a trabajar en conjunto con los líderes y organizaciones latinas para establecer un diálogo con las partes interesadas, que permita encontrar soluciones a la problemática de esta comunidad en Suffolk. Ella es conciente de los problemas y retos que tendrá que abordar en este tema. “Necesitamos enfrentar esta situación juntos, necesitamos llegar a las personas, necesitamos comprometerlas e incluir a otras, para encontrar las soluciones correctas,” afirmó.
Incentivar el desarrollo de los negocios Dentro de su propuesta, Carpenter considera que impulsar el crecimiento de los negocios del condado, es su prioridad. Para ello se incentivará la creación de nuevos negocios en el área, brindando las facilidades y el apoyo del condado, y la seguridad que los empresarios necesitan para invertir en el área. De igual manera se brindará el soporte que los negocios existentes necesitan para que se expandan y crezcan. Con esta política se espera generar más ingresos a través de los impuestos a las ventas, los cuales servirán para realizar los trabajos que el condado requiere: como un mejor servicio policial, arreglar las carreteras, ayudar con el tema de salud, y tantas otras obras que requiere el condado.
Vamos a hacer todo lo posible para que los negocios avancen, creando con eso los ingresos que el condado necesita; de lo contrario todas las obras que queramos hacer, van a fracasar
”
El Departamento de Policía Suffolk
“Es importante que la comunidad hispana se registre para votar, porque cuando algún problema sucede con esta comunidad no hay manera de ayudarlos”.
“Vamos a hacer todo lo posible para que los negocios avancen, creando con eso los ingresos que el condado necesita; de lo contrario todas las obras que queramos hacer, van a fracasar”, añadió. Recientemente Carpenter se enteró de un caso en Hauppauge donde un empresario que ha esperado unos seis meses para obtener una autorización del condado para abrir una pizzería. “Es increíble que esto esté sucediendo, vamos a revisar los procedimientos y regulaciones del condado que obstaculizan la creación de nuevos negocios”.
Esta propuesta, según la candidata, creará nuevos puestos de trabajos y promoverá la aparición de nuevos empresarios en el condado, evitando la fuga de talentos.
Las escuelas de Suffolk Pese a que la educación no es un tema de la jurisdicción de Carpenter, ella comentó con mucha pena que los recursos en este sector se distribuyen de manera arbitraria, habiendo ella observado carencias en el Middle School de
En referencia a las denuncias de crímenes de odio en contra de hispanos ocurridas en Suffolk, donde el departamento de policía no dio la importancia y no hizo el seguimiento que éstas merecían, Carpenter mencionó que éstas situaciones son totalmente inaceptables en el condado. Así mismo, con respecto a la carta dirigida por el Departamento de Justicia con las recomendaciones para ser aplicadas en el Departamento de Policía de Suffolk, Carperter manifestó no conocer todos los detalles de ésta; sin embargo considera importante tomar en cuenta las recomendaciones dadas, si éstas van a ayudar con el trabajo de ese departamento. “Estas recomendaciones deben ponerse en la mesa y deben ser revisadas; no se deberían descartar por no ser mandatorias,” añadió. Carpenter esta lista emocionalmente para las elecciones; sin embargo, su campaña recién empieza.
Escanear el código QR con su smart phone, para ver nuestra pagina web.
¿LO
DESPIDIERON SIN NINGÚN MOTIVO?
¿LO DESPIDIERON PORQUE SE QUEJO QUE LO TRATABAN MAL? ¿NO LE PAGARON EL SUELDO MÍNIMO O LAS HORAS EXTRAS? ¿FUE ATACADO/A SEXUALMENTE EN EL TRABAJO?
¡CONSULTA GRATIS!
No le cobraremos cargos legales al menos que ganemos
Llame y pregunte por:
José G. Santiago, Esq. (631) 756-0400
500 Bi-County Boulevard, Suite 112N, Farmingdale, N.Y. 11735
www.laborlaws.com
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
3
ACCIDENTES DE CONSTRUCCION Y DE AUTO • LESIONES PERSONALES ¡Si Ud. no puede venir, lo visitamos en su casa o en el hospital!
ABOGADOS SERIOS PARA CASOS SERIOS
LLAME LAS 24 HORAS 1-800-732-9832 ¡ABOGADOS HISPANOS QUE DEFENDERAN SUS DERECHOS!
tas Especialisntes en Accide cción u de Constr
¡NO COBRAMOS SI NO GANAMOS SU CASO! • Malapráctica médica • Negligencia con su casero y en general • Mordeduras de perro • Muerte injusta
• Accidentes de construcción • Edificios y aceras en mal estado • Resbalón y caída RAYMOND ARDITO
CESAR VALDEBENITO
NASSAU
NYC
1399 Franklin Ave., Suite 303, Garden City 516-535-1100
27 Union Square West, Suite 503, New York City 212-242-4808
4
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
¡CONSULTA GRATIS!
No le cobraremos cargos legales al menos que ganemos
¿LO DESPIDIERON SIN NINGÚN MOTIVO? ¿LO DESPIDIERON PORQUE SE QUEJO QUE LO TRATABAN MAL? ¿NO LE PAGARON EL SUELDO MÍNIMO O LAS HORAS EXTRAS? ¿FUE ATACADO/A SEXUALMENTE EN EL TRABAJO? Llame a Frank & Associates, P.C. The Workplace Litigation Law Firm (631) 756-0400
Escanear el código QR con su smart phone, para ver nuestra pagina web.
Pregunte por:
José G. Santiago, Esq. 500 Bi-County Boulevard, Suite 112N, Farmingdale, NY 11735 www.laborlaws.com
Viva bien con ElderServe Health www.elderservehealth.org Llámenos Gratis:
1-800-370-3600 Teléfonos de texto, TTY/TDD: 1-866-236-5800 ElderServe Health, Inc. es una filial de The Hebrew Home for the Aged at Riverdale
ElderServe Health Es un plan de atención administrada a largo plazo del estado de Nueva York, diseñado para ayudar a que permanezca en su hogar y que viva de la manera más independiente posible.Mediante el trabajo en conjunto con su médico, le proporcionamos servicios completos de alta calidad adaptados específicamente a sus necesidades.
SERVICIOS:
REQUISITOS:
ElderServe Health proporciona acceso a atención médica las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año. Puede acceder a los servicios llamando al Departamento de Servicios para Miembros al 1-800-3703600. Dependiendo de sus necesidades, ElderServe Health proporciona:
Puede ser apto para afiliarse a ElderServe Health si: • Tiene 18 años o más. • Vive en la ciudad de Nueva York ( Bronx, Manhattan, Queens, Brooklyn, Staten Island), los condados de Westchester, Nassau o Suffolk. • Es apto para obtener Medicaid.
• Coordinación de atención médica. • Cuidado personal. • Servicios de enfermería, en conexión con atención médica a domicilio. • Terapias, que incluyen física, ocupacional y fonoaudiología en su hogar y en otros lugares. • Equipos y suministros médicos duraderos; equipos quirúrgicos. • Dispositivos protésticos, ortopédicos y calzado ortopédico. • Traslado en casos que no sean de emergencia. • Atención médica de día para adultos. • Podología (cuidado de los pies). • Exámenes auditivos y audífonos/baterías. • Odontología. • Exámenes oculares y anteojos, etc.
Lláme para más información
1-800-370-3600
4
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Viva bien con ElderServe Health www.elderservehealth.org Llámenos Gratis:
1-800-370-3600 Teléfonos de texto, TTY/TDD: 1-866-236-5800 ElderServe Health, Inc. es una filial de The Hebrew Home for the Aged at Riverdale
ElderServe Health Es un plan de atención administrada a largo plazo del estado de Nueva York, diseñado para ayudar a que permanezca en su hogar y que viva de la manera más independiente posible.Mediante el trabajo en conjunto con su médico, le proporcionamos servicios completos de alta calidad adaptados específicamente a sus necesidades.
SERVICIOS:
REQUISITOS:
ElderServe Health proporciona acceso a atención médica las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año. Puede acceder a los servicios llamando al Departamento de Servicios para Miembros al 1-800-3703600. Dependiendo de sus necesidades, ElderServe Health proporciona:
Puede ser apto para afiliarse a ElderServe Health si: • Tiene 18 años o más. • Vive en la ciudad de Nueva York ( Bronx, Manhattan, Queens, Brooklyn, Staten Island), los condados de Westchester, Nassau o Suffolk. • Es apto para obtener Medicaid.
• Coordinación de atención médica. • Cuidado personal. • Servicios de enfermería, en conexión con atención médica a domicilio. • Terapias, que incluyen física, ocupacional y fonoaudiología en su hogar y en otros lugares. • Equipos y suministros médicos duraderos; equipos quirúrgicos. • Dispositivos protésticos, ortopédicos y calzado ortopédico. • Traslado en casos que no sean de emergencia. • Atención médica de día para adultos. • Podología (cuidado de los pies). • Exámenes auditivos y audífonos/baterías. • Odontología. • Exámenes oculares y anteojos, etc.
Lláme para más información
1-800-370-3600
David M. Sperling & Asociados ABOGADOS HISPANOS Y BILINGÜES
INMIGRACIÓN
¿ESTA DETENIDO UN FAMILIAR O AMIGO?
• Residencia Permanente • Ciudadanía • Peticiones Familiares • Contratos de Trabajo • Corte de Inmigración • NACARA / Asilo • Permisos de Trabajo (TPS) • Permisos para Viajar • Corte de Imigración
Podemos sacarlos de la carcel de inmigración o re-abrir un caso de deportación. Tenemos éxito aun con “casos perdidos” Llámenos inmediatamente.
NUEVA OFICINA EN HEMPSTEAD Hempstead Law Center 119 Jackson St., Hempstead, NY
(516) 214-6340
Abogado David M. Sperling
sperlinglaw@gmail.com
Pagos razonables ACEPTAMOS TARJETAS DE CREDITO
TAMBIEN ATENDEMOS CASOS DE: • Corte Familiar, • Casos Criminales, • Divorcios en USA y El Salvador, • DWI/Tráfico y Tickets, • Accidentes, • Income Tax, • Escrituraciones, • Poderes (Compra y Venta de propiedades en El Salvador, retirar dinero de Bancos y todo tipo de poderes), • Rectificación de Partidas de Nacimiento, • Adopciones y más
81 Carleton Ave., Central Islip
1355 New York Ave., Huntington Station
(631) 232-9555
(631) 427-1158
LOCALES
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
www.noticiany.com
5
Exigiendo un trato equitativo Representantes de la comunidad hispana en Suffolk piden a la policía
mejorar sus canales de comunicación con las personas que no hablan inglés.
Alba Aquino es una de los muchos residentes hispanos que piden mejores servicios de traducción por parte de la policía en Suffolk. Foto de Ted Hesson, Long Island Wins.
Eliana López elianalopez@noticiany.com
A
lba Aquino, una residente hispana del Central Islip, no habla inglés. Recientemente, cuando ella y otro grupo de miembros de la organización New York Communities for Change asistieron a una de las reuniones comunitarias del Tercer Precinto del Departamento de Policía del Condado de Suffolk y se dieron cuenta que no había traductores para personas que no hablaban inglés, Aquino preguntó si de conseguir más
asistentes hispanos, se podría realizar este tipo de reuniones en español, para su sorpresa, los oficiales de policía se rieron de su petición, como si su pedido fuese algo ilógico o absurdo. “Se solicitó que provean el servicio (reuniones en español) y ellos (policías) se rieron y uno se siente mal porque habemos mucha comunidad hispana en este sector”, dijo Aquino. Según datos de la Oficina del Censo de Estados Unidos, más de 130 mil personas que residen en el Condado de Suffolk, aproximadamente un 9 por ciento de la población total, hablan inglés “menos que bien”, lo cual dificulta el proceso para reportar un cri-
men o hacer cualquier tipo de indagación en el departamento de policía. “Mi novio fue victima de violencia por parte de unos familiares, yo llamé a la policía porque lo estaban atacando ellos llegaron y lo vieron nada más, él tenía un golpe en el ojo y le hicieron cinco puntos, pero ellos no hicieron ningún reporte…tuvimos que venir tres veces a este precinto para que alguien hubiera que hablara español, ese es el problema que tenemos en nuestra comunidad ahora mismo, no hay comunicación entre la gente y la policía”, afirmó una residente hispana de la zona durante una conferencia de prensa que se llevó a cabo la semana pasada
para pedir mejores servicios de atención a la comunidad que no habla inglés en el Condado de Suffolk. A pesar de que el Departamento de Policía de este condado ahora cuenta con materiales informativos en español y más policías bilingües, el saber hablar dos idiomas, muchas veces no es suficiente a la hora de prestar servicios de traducción para quienes los necesitan, “es fundamental que se provean los servicios de un intérprete calificado, no solamente una persona que hable español…la interpretación no se basa nada más en saber dos idiomas, la interpretación tiene que ver mucho con la ética… si una persona habla cinco lenguajes y
Si trabajas más de 40 horas a la semana, podrías tener reclamo de tiempo y medio de tu salario regular. Tipos de trabajos incluyen: ¡ S E HABLA ESPAÑOL!
• Restaurante • Supermercado
CONSULTA
• Construcción • Lavandería
.
• Jardinería • Lavado de autos
Llamadas son confidenciales.
631-499-9100
no es ética, es una responsabilidad bien grande”, asegura Berta Cevallos, Interprete profesional, quien en varias ocasiones ha asistido a residentes de la zona ante el departamento de policía. Luis Valenzuela, Director Ejecutivo de Long Island Immigrant Alliance, afirma que a la policía le faltan intérpretes y si no se mejora el servicio para la comunidad hispana, estará demostrando su inhabilidad para servir de manera equitativa, “ellos (departamento de policía) no tiene intérpretes para la comunidad…es supremamente importante que la policía tenga intérpretes y así demostrar que ellos están aquí para servir a toda la comunidad”.
6
LOCALES
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Buscando reactivar la economía local remodelará, “nos aseguraremos que nuestras recomendaciones reflejen los intereses de esta comunidad”.
Eliana López elianalopez@noticiany.com
C
on la idea de mejorar el aspecto visual y atraer mayor movimiento económico al centro de las comunidades de Brentwood y Central Islip, Phil Nolan, Supervisor del Town de Islip, firmó la semana pasada un contrato con la firma Saratoga Associates, para continuar con el proyecto de revitalización del centro de Brentwood, e iniciar los pasos preliminares para un plan similar en la comunidad aledaña de Central Islip. La firma se da después de que el asambleísta estatal Philip Ramos, quien representa a ambas zonas, asegurara 260mil dólares en fondos estatales para la continuación de los proyectos. “Ellos no traen los fondos y nosotros ayudamos a gastarlos”, aseguró Nolan durante la firma del contrato, resaltando la colaboración que ha habido entre oficiales electos en los diferentes niveles de gobierno para llevar a cabo el proyecto. Hace dos años, el Legislador del Condado de Suffolk, Ricardo Montano y el Asambleísta Ramos, realizaron una conferencia de prensa para anunciar los diferentes planes para iniciar reformas en el downtown de Brentwood. Desde ese entonces, según afirma Ramos, se ha llevado a cabo la instalación de faros de luz decorativos en las aceras y se realizó el ensanchamiento de las calles Brentowood Road y Suffolk Avenue. Ahora mediante el trabajo conjunto de Saratoga Associates y el Departamento de Planeación del Town de Islip, hay planes para sembrar 1,500 pinos de diferentes variedades a los alrededores del centro de Brentwood y empezar a remodelar las fachadas de los diferentes negocios en el área para que se cree uniformidad entre las construcciones. El Town de Islip ya ha afirmado que modificará su código de edificaciones para que las nuevas construcciones en el área se adapten a los planes en los que se están trabajando.
Central Islip Además de Brentwood, en Central Islip también se iniciará un proyecto similar, que por ahora consistirá en reunir a un grupo de residentes del área que empezarán a reunir ideas para iniciar los cambios, “nuestro downtown realmente necesita ayuda, desde mejoras para hacerlo más accesible a los peatones
Buscando la diferencia
T Phil Nolan, Supervisor del Town de Islip, firma contrato con Saratoga Associates para iniciar proyecto de mejoras en Brentwood.
Con firma de contratos y festival cultural reviven planes de revitalización en el centro de Brentwood.
Niños y adultos disfrutaron del Festival de Artes en Brentwood, un evento que busca dar una imagen bohemia a la zona.
hasta atraer nuevos negocios que puedan tener éxito y atraer a gente de otras áreas a nuestra comunidad para que gasten dinero”, aseguró Nancy Manfredonia, Directora Ejecutiva de Central Islip Civic Council, una organización que desde hace un tiempo ha realizado actividades para mejorar la apariencia de Central Islip, entre las que se destacan jornadas de limpieza y remoción de graffiti. A pesar del optimismo y planes de
los oficiales electos, algunos residentes de la zona, no se encuentran tan complacidos con los planes de revitalización, ya que los lugares donde se encuentran sus negocios no están contemplados en el proyecto, tal es el caso de un empresario local, propietario de Eagle Express International, un negocio ubicado en la primera avenida de Brentwood, a solo pasos de donde se realizarán las modificaciones, afirma no estar de acuerdo con el proyecto, “el proyecto que ellos tienen
es de las vías al tren hacia el norte, y aquí nosotros nos quedamos sin nada lamentablemente… muy bonito se habló muy bien pero no, estaré de acuerdo cuando yo vea en realidad lo que se necesita aquí” William Cool, representante de Saratoga Associates, aseguró que el proyecto que iniciará tendrá en cuenta los intereses y las sugerencias de los habitantes del sector, ya que, después de todo, es el centro del lugar donde viven el que se
anto en el caso de Brentwood como en el de Central Islip, Ramos y Manfredonia aseguran que es necesario adoptar un tema específico que pueda ser implementado en los planes de redisedeño de los downtowns de ambas zonas que los destaque de los numerosos y activos downtowns que ya existen en otras comunidades de Long Island, “si desarrollamos un downtown con el típico Starbucks y CVS no vamos a lograr que alguien venga desde Sayville al centro de Brentwood”, aseguró el político, “tenemos que encontrar algo con lo que nadie más pueda competir y si hay una cosa aquí con la que nadie más puede competir es nuestra diversidad”. Un tema bohemio que destaque la diversidad étnica de los productos, alimentos y artes en Brentwood es el elemento único con el que cuentan los promotores de este proyecto, que junto a las mejoras visuales y estructurales de la zona, buscarán reactivar la economía local. “Estamos usando este concepto como un arma de desarrollo económico para crear un tipo de calle internacional en Brentwood donde la gente pueda venir y conocer más sobre otras culturas a través de la comida y el arte”. Los esfuerzos para darle a Brentwood un aire más bohemio y cultural también incluyen una serie de eventos- festivales, conciertos, exposiciones de arte y eventos culturales- que ya se están desarrollando, como el Festival de Artes que se llevó a cabo el domingo en la zona. “Esta clase de eventos (Festival de Artes), son muy importantes porque le dan a la comunidad la oportunidad de divertirse en familia, y aprender un poco más sobre el trabajo que muchos artistas de la zona están desarrollando”, aseguró Sonia Ortega, Fundadora y Directora de International Art Focus. Aunque aún es prematuro definir cuál será el rumbo que tome el proyecto en Central Islip, se especula que un buen tema para desarrollar es el de los deportes, ya que la zona alberga el estadio del equipo de béisbol de los Ducks.
LOCALES
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
www.noticiany.com
7
United Abre Sus Puertas a la Comunidad Gloria Baca
U
nitedHealthcare abrió sus puertas a la comunidad el pasado sábado 24 de septiembre en el 250 Fulton Ave. en Hempstead. Más de 200 personas acudieron a este evento que ofreció al público servicios de pruebas médicas como examen de colesterol, glucosa, diabetes, BMI, etc. También hubo mucho entretenimiento, regalos y música para los asistentes. Las oficinas de United proveen servicios al cliente; referencias a servicios locales incluyendo servicios sociales; y próximamente contará con talleres informativos y educativos para la comunidad en las áreas de desempleo, WIC y servicios para mujeres embarazadas, servicios para trabajadores de la grama, etc. Todos están invitados a llegar a las oficinas a llenar su aplicación de servicios de salud de Child Health Plus, Family Health Plus y Medicaid así como recertificaciones y pagos mensuales de las primas del Child Health Plus. United HealthCare is una división operativa de United Health Group, el grupo de seguro de salud más grande de
Una de las compañías aseguradoras más grandes en Estados Unidos, cuenta con nueva oficina en LI.
de 13 millones de asegurados. Para mayor información sobre los
Escándalo por trampa en examen SAT Redacción Noticia
S
Miembros de la comunidad hispana estuvieron en el lanzamiento de la oficinas de UnitedHealthcare.
los Estados Unidos. Como líder reconocido en la industria; United tiene como misión: Mejorar la calidad y efectividad de los servicios de salud para la comunidad Estadounidense; proveer acceso comprehensivo de beneficios de salud; crear productos que hagan que los seguros de salud sean mas cómodos y asequibles, y usar la tecnología para hacer que el siste-
ma de salud sea más fácil de navegar. United y sus compañías hermanas proveen productos y servicios a aproximadamente 70 millones de estadounidenses; y cuenta con una base de 659,912 médicos y profesionales en el área de salud; 80,000 dentistas y 5,158 hospitales. Los programas farmacéuticos proveen medicamentos accesibles al presupuesto a más
servicios de UnitedHealthcare en de Long Island, llamar al 516-247-6352.
eis estudiantes de la escuela secundaria de Great Neck North y un ex-alumno de la misma escuela fueron arrestados el martes por haber hecho trampa durante el examen SAT. Una investigación realizada por la oficina de la Fiscal de Distrito del Condado de Nassau, reveló que Samuel Eshaghoff, ex-alumno de la escuela recibió dinero de al menos seis estudiantes para tomar el examen SAT en su lugar. El acusado, presentaba los exámenes en instituciones donde sus clientes no fueran conocidos y presentaba identificaciones falsas con el nombre de los alumnos y su foto. Eshagohff, quien actualmente estu-
dia en la Universidad de Emory, según el documento de prensa dado a conocer, habría viajado desde la universidad en una ocasión para hacerse pasar por dos estudiantes y tomar el examen por ellos en un solo fin de semana. Según la información revelada, el estudiante cobraba entre 1500 y 2500 dólares para presentar el examen, dinero que gastaba para pagar la membresía de su gimnasio y otros gastos. “Estos arrestos deben servir como advertencia a aquellos que toman el SAT este sábado de que, si hacen trampa, podrían enfrentar serios cargos criminales”, afirmó la fiscal del distrito Kathleen Rice. El joven de 19 años se ha declarado no culpable de los cargos.
LOCALES
www.noticiany.com
8
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
¿Cómo nace Long Island Cuisine Expo? Gloria Robles gloriarobles@noticiany.com
E
n el año 2008, al regresar después de 20 años a Huañanbra, CajamarcaPerú, William Díaz se dio cuenta del abandono del pueblo que lo vio nacer y de la ingratitud de sus paisanos, quienes siendo empresarios de éxito no han hecho nada para ayudar con el progreso de Huañambra. Durante su estadía Díaz se dio cuenta del potencial turístico de su tierra: cataratas, aguas termales, un zoológico y una variedad de animales que le inspiraron a crear un centro de información turística, que brindara fuentes de trabajo y recursos económicos en el área. Luego de averiguar y conversar con las autoridades de Huañanbra, Díaz decidió comprar un terreno de 500 mts. cuadrados en la parte alta del pueblo para instalar dicho centro; es en ese momento en que las autoridades responsables de la venta, le indican que si el proyecto es en beneficio y desarrollo del pueblo, el terreno se le puede entregar en calidad de donación. En el 2009, Díaz regresa nuevamente a Huañanbra para concluir con los trámites de la donación del terreno que para sorpresa de él cuenta con 2,000mt cuadrados. Con los documentos en mano, muchos sueños en mente, y sin que su esposa Vicky aun imaginara sus planes, Díaz regresa a Nueva York. Después de compartir sus planes con su esposa, juntos empiezan a soñar con un proyecto más grand; luego de recibir el informe final con las medidas del terreno equivalente a 13,000 mts. cuadrados y no 2,000mts., como se creía; decidieron incluir un hotel de cinco
Conferencia de prensa anunciando Long Island Cuisine Expo. 2011
El sueño de mejorar su pueblo natal, lleva a un
empresario peruano a realizar un evento gastronómico en Long Island.
estrellas y un criadero para truchas. Para hacer de este sueño una realidad era necesario pensar en una forma para financiar su proyecto. Luego de varios días, y con las noticias del éxito de la feria gastronómica “Mistura” en Lima-Perú, que este año recibió a mas de 400,000 personas durante los 11 días que duró, los Díaz decidieron organizar un evento gastronómico denominado “Long Island Cuisine Expo”, el cual proveerá los fondos para iniciar el proyecto “Huañambra Town House” en Cajamarca – Perú.
Long Island Cuisine Expo 2011 La feria gastronómica Long Island Cuisine Expo, nace con el fin difundir las riquezas culinarias de los países de origen de los inmigrantes que residen en el estado de Nueva York, así como para promover la integración de la comunidad en general. Este evento se realizará dos veces al año y busca fomentar el desarrollo económico en Long Island, creando
más fuentes de trabajo e incentivando el crecimiento de la industria alimenticia en la isla. Los organizadores decidieron escoger a Perú como primer protagonista de su feria debido a su diversidad gastronómica, resultado de la fusión de la cocina del antiguo Perú con la cocina española, africana, francesa, china, japonesa e italiana. Por lo antes mencionado, la gastronomía peruana ha estado y está en constante evolución, con innumerables platos tradicionales que, solo para dar un ejemplo, cuenta con más de dos mil quinientos diferentes tipos de sopas registradas, y más de 250 postres tradicionales. Por todo esto, la Organización de los Estados Americanos (OEA) concedió el premio “Patrimonio Cultural de las Américas” a la gastronomía peruana por considerarla un aporte al continente y a la cultura universal, el pasado 23 de marzo en Washington. No se pierda este domingo 2 de octubre de 11am a 6pm, Long Island Cuisine Expo, en donde podrá disfrutar de aproximadamente unos 40 platos y unos diez tipos de postres peruanos en el Circulo de la Hispanidad Center, ubicado en 605 Peninsual Blvd, Hempstead.
Empresas Participantes · · · · · · · · · · · ·
Restaurant La Limeña – Island Park, LI Lila's Catering – Brentwood, NY Catering Coma Rico – Freeport, NY Nadia Le Catering - Baldwin-NY Catering La Casa de los Antojos Catering Peruvian Grill – Masapequa, NY Catering Don Teo's Pachamanca – Copiague, NY Restaurant Lima Limon – Queens Jackson High, NY Compañía, Yacsa Food, Helados de Lúcuma Cia. Alpha Cookies, alfajores. Restaurant Latin Brothers, – Copiague, NY Restaurant Valentino’s, – Bay Shore, NY
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
LOCALES
www.noticiany.com
9
Respuestas sobre negociación de deudas Greogorio Paredes*
E
n primer lugar quisiera agradecer a los lectores que se han contactado con nosotros para obtener más información acerca de lo que escribo en esta sección. A pedido de muchos, comparto con ustedes las respuestas a las preguntas más frecuentes: ¿Una compañía de reducción de deudas (debt settlement) reducirá mi deuda? Una compañía de reducción de deudas puede persuadir a un acreedor a que acepte un pago parcial para liquidar una deuda. Pero esto es solamente después de muchos meses (o quizás años) de hacer pagos reducidos a la compañía de reducción de deudas. Mientras tanto, la cuenta seguirá creciendo debido a los intereses y multas, hasta el punto de que incluso el 40% de reducción en el balance total reduzca la deuda a lo que inicialmente era al firmar el contrato. Y luego tiene que añadir los cobros para esta compañía que no son nada baratos. ¿Puede una compañía de reducción de deudas prevenir una acción legal? El problema es que solo el pago final o un acuerdo de pagos puede prevenir una demanda, y eventualmente una acción judicial (embargo de sueldos, etc.). Los pagos que usted hace a la compañía de reducción de deudas no son enviados a sus acreedores de inmediato. Usted asume el riesgo. Actualmente he contratado una agencia para reducir mis deudas. Ellos ya han pagado una de ellas, la de menor balance. ¿Es eso una buena señal? Comúnmente estas compañías pagan primero la deuda de menor balance (para justificar sus cobros por el servicio) y tenerlo a usted contento. Pero las tarjetas con mayores balance son el problema. Éstas, al no recibir pago alguno pueden demandarlo en cualquier momento. Si usted ya pagó la de menor balance y le tomó 8 meses juntar ese dinero, saque sus cuentas sobre cúanto tiempo se tardará en juntar el dinero para pagar a otro acreedor con mayor balance. ¿Puede una compañía de reducción de deudas evitar el daño en mi reporte de crédito? No. Cada pago atrasado afectara su puntaje
Antes de acudir a álguna compañía de debt settlement, hable con los bancos, usted puede negociar con ellos.
de crédito. Una vez que su cuenta sea charged-off y enviada a colección, su puntaje bajará incluso más. Después de negociar su balance y haberse efectuado el pago, su puntaje puede mejorar un poco, pero si usted espera con eso “reparar” su crédito está lejos de la realidad. ¿Puedo hacerlo yo mismo(a)? Seguro. Así se ahorrará algunos miles dólares que gastaría en pagarles a esas compañías. El asunto esta en tener el dinero para negociar. Una compañía de reducción de deudas no hace nada diferente a lo que haría usted. La solución a su problema es el dinero, y si no lo tiene ahora, lo puede empezar a ahorrar. Sin embargo, no espere que el acreedor lo espere de brazos cruzados. El riesgo es suyo, y esto no cambia incluso si esta trabajando con una compañía de reducción de deudas. ¿Es cierto que una reducción de deudas aumentará el impuesto que debo pagar al final del año?
Así es. Independientemente de como consiguió que le redujeran su deuda, cuando usted paga menos de lo acordado, la diferencia es considerada como ingreso sujeto a impuestos por el IRS a una tasa marginal (la mas alta). Debo confiar en este tipo de servicios? He escuchado que mucha gente lo hace. Consumer Affairs reportó los fraudes cometidos por compañías de negociación de
deudas en la lista de los 10 fraudes financieros más comunes en el año 2010. Si tiene más preguntas, puede hacerlas por teléfono o al correo electrónico: gregorioparedes@aol.com *Consultor de Credito y Vivienda HUD 1-800-498-0766
10
LOCALES
www.noticiany.com
Comience a buscar préstamos estudiantiles
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Conversación con Livio Rosario *Concejal de la Villa de Hempstead
Es preferible comenzar
a analizar detenidamente la financiación universitaria ahora, para evitar entrar en pánico el próximo invierno.
Aunque el plazo para aplicar a varios programas de asistencia federal aún no se cumple, es mejor iniciar aplicaciones anticipadamente.
Jason Alderman
S
i alguno de sus hijos es estudiante de último año de escuela secundaria, su hogar probablemente está saturado con actividades pertinentes – y gastos. No es mi intención aumentar su nivel de estrés, pero quizás éste sea un buen momento para que usted y su hijo comiencen a averiguar cómo financiar la universidad el próximo otoño. En serio. Los plazos de presentación de solicitudes de préstamo se aproximan y son muchas las decisiones que deberá tomar y los documentos que deberá completar. El primer paso es completar el formulario de Solicitud Gratuita de Asistencia Estudiantil Federal (FAFSA). El FAFSA es un requisito de casi todas las instituciones de educación superior, universidades y escuelas de profesiones, como también para la mayoría de los programas de asistencia estatal y universitaria. A pesar de que aún no se puede concluir con la información relacionada a los ingresos de 2011, una vez que comience con el proceso podrá registrarse en cualquier momento y actualizar su expediente. Obtenga un FAFSA a través del consejero escolar, en la oficina de asistencia financiera www.fafsa.ed.gov, o llamando al 1-800-4-FEDAID. El plazo para la presentación del FAFSA para obtener préstamos federales para el año escolar 2011-2012 es hasta el 30 de junio de
2012, pero muchos plazos del estado y de escuelas individuales son unos meses antes. Se encuentran disponibles diferentes tipos de asistencia que ayudan a cubrir costos en universidades, instituciones educativas, colegios comunitarios y escuelas de oficios, profesiones o técnicas de cuatro años, como por ejemplo: Cientos de miles de becas gratuitas que se otorgan cada año. Visite www.finaid.org/scholarships para obtener más detalles. Los subsidios federales Pell Grants se otorgan en base al nivel de necesidad para que estudiantes de bajos recursos accedan a la educación postsecundaria. El monto anual máximo de subsidio Pell Grant es $5500. No se deben devolver. Las Becas Federales de Oportunidad para la Educación Suplementaria por hasta $4000 por año se otorgan a estudiantes universitarios con necesidades financieras extraordinarias. El Programa Federal de Estudio y Trabajo brinda empleos de medio tiempo para estudiantes universitarios con necesidades financieras, para que puedan ganar dinero y pagar sus gastos educativos. Los Préstamos Directos Stafford son préstamos federales con bajos intereses sin comisión de apertura y de dos clases: “Subsidiados”, en base a las necesidades y el gobierno paga el interés anual mientras que los estudiantes permanecen inscritos; y “No Subsidiados”, los cuales no son en base a las necesidades y los estudiantes son responsa-
bles del pago de los intereses que se acumulan mientras permanecen inscritos. Los Préstamos Federales Perkins con bajo interés son para estudiantes que demuestran necesidades financieras extraordinarias. Son subsidiados y no tienen comisiones o tasas predeterminadas. Los bancos y otros prestamistas ofrecen préstamos para educación privada para cerrar la brecha entre los préstamos del gobierno y los costos reales de la educación. No son subsidiados ni garantizados por el gobierno y generalmente tienen mayores tasas de interés, no obstante puede solicitar montos más importantes. Los detalles y las tasas varían ampliamente. Algunas universidades patrocinan sus propios préstamos, a menudo con menores tasas de interés que los préstamos federales. Consulte acerca de la información financiera de cada universidad para conocer qué hay disponible. Los préstamos federales directos PLUS (del inglés, Parent Loan for Undergraduate Students) permiten a los padres solicitar un préstamo para los gastos educativos de sus hijos. Las tasas de interés son fijas (pero mayores que las de los préstamos Stafford) y se cobra comisión de apertura. Visite federalstudentaid.ed.gov y www.finaid.org para obtener información completa acerca de los diferentes tipos de subvenciones/préstamos disponibles.
abía que el humo de segunda mano contiene más de 7mil químicos, incluyendo cientos que son tóxicos y alrededor de 70 que pueden causar cáncer? Todos sabemos sobre los peligros que causa el cigarrillo para el fumador; solo en los Estados Unidos, de acuerdo a los Centros de Control de Enfermedades, fumar causa la muerte de 443mil personas cada año, más muertes que las que causa el Virus de Inmunodeficiencia Humana (VIH), el uso de drogas ilegales, accidentes automovilísticos, suicidios y asesinatos combinados. Pero los riesgos no aplican solo para los fumadores, la exposición al humo de segunda mano trae consigo graves riesgos a la salud y puede causar asma, enfermedades cardiovasculares, cáncer y otros problemas de salud serios. Los niños están especialmente en riesgo porque sus cuerpos están aún desarrollándose y debido a que respiran a una frecuencia mayor a la de los adultos. A diferencia de muchos adultos, los niños no tienen la capacidad de tomar decisiones para limitar su exposición al humo de segunda mano. Si un niño tiene un padre que fuma, el niño está expuesto a toxinas que pueden causar el Síndrome de muerte súbita del lactante (SMSL), asma, bronquitis, neumonía e infecciones en los oídos. Eso no es justo para nuestros niños, ellos merecen algo mejor. Tenemos la responsabilidad de asegurarnos de que el ambiente en el que ellos crezcan sea seguro y sano. Teniendo en mente esta responsabilidad, la Villa de Hempstead recientemente llevó a cabo un paso importante, el de prohibir fumar en los parques públicos. La prohibición aplica para todo el mundo que usa los parques, incluyendo a los empleados de la villa. Junto a legislación actual que prohíbe ingerir bebidas alcohólicas en lugares públicos, esta nueva ley en el código de nuestra villa significa que las familias pueden disfrutar nuestros maravillosos parques sin tener que preocuparse. Debemos permanecer alerta para proteger a nuestra gente joven, en la comunidad hispana, estudios han mostrado una tasa de fumadores relativamente baja (aproximadamente 11 por ciento de hispanos-americanos fuman diariamente), al mismo tiempo estudios muestran que entre más tiempo vivan en los Estados Unidos, inmigrantes de otros países, mayor es la posibilidad de que éstos empiecen a fumar. Como padres, la prevención inicia en nosotros, necesitamos tener un rol activo en educar a nuestros hijos sobre los peligros de fumar, y los peligros del abuso de las drogas. Dejar de fumar no es fácil, pero existen servicios cerca de usted que pueden serle de ayuda. The Hispanic Counseling Center, localizado en el 344 de la Avenida Fulton (516-538-2613), es una agencia bilingüe que ofrece servicios de tratamiento en las áreas de salud mental, abuso de drogas, alcoholismo y servicios para adolescentes y sus familias. El Departamento de Adicción de Alcohol y Drogas del Condado de Nassau localizado en Uniondale (516227-7070), provee tratamientos de abuso de drogas y servicios de prevención, así como programas educativos para vivir saludablemente.
S
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
LONG ISLAND MEDIA PRESS CORP. Publisher ELIANA LÓPEZ Editor in Chief: elianalopez@noticiany.com WALTER GARCÉS Sports Editor SALLY ALMEIDA Layout Editor ANA LLÁCER DANIEL VIGIL GLORIA ROBLES SILVIA BARTOMEO Reporters CINTHIA L. DÍAZ STEVEN GAMARRA Graphic Designers DAVID SPERLING ODALIS URENA Contributors ANTONIO ZAMBRANO ISAAC COHEN Columnist Associated Press NEWSCOM Agencia Noticiosa SALES DEPT. Tel.: (516) 223-5678 sales@noticiany.com CENTRAL PHONE Tel.: (516) 223-5678 Fax.: (516) 377-6551 News room: news@noticiany.com
Facebook: www.facebook.com/NoticiaLI www.facebook.com/VivaLongIsland Twitter: www.twitter.com/noticiany Noticia Mobile
Proud Member of:
A NUESTROS LECTORES Envienos sus opiniones a: Cartas al Editor elianalopez@noticiany.com ó 53 East Merrick Rd. Suite 353 Freeport, NY. 11520 Es requisito incluir su nombre completo, domicilio y número telefónico cuando nos remitan sus cartas. Por principio, no tomaremos en consideración los anónimos.
Postage paid at Hempstead N.Y. 11550. Send address changes to: Noticia 53 E. Merrick Rd. Suite 353 Freeport, NY. 11520
Editorial Eliana López
elianalopez@noticiany.com
Express yourself No one knows how important it is to know a language and being able to express themself, than someone who moves to a different country where the official language isn’t the same one as the one they have been brought up with. Once you are exposed to an environment where no one talks your language, you understand the importance of communication. Without the proper level of understanding between two people, it’s almost impossible to create a relationship, a connecting element that helps to establish some level of tolerance. But this topic goes beyond and much deeper than being able to sociali-
ze and meet new people. Without being able to communicate, a person cannot perform his daily activities, can’t go to a doctor, can’t go to college, can’t get a job, and the list goes on. To a certain level, it is valid to say that communication gives you freedom. Freedom to speak, to act and to make decisions. Nowadays there are lots of people with an invisible scotch tape on their mouths due to their inability to express themselves in English. It is a reality that every new immigrant faces when arriving to this country, however, it’s a reality that can be transformed when one has the willingness and puts the effort to do it. By this I’m not saying that we
shouldn’t have the right to use translators and related services when going to the hospital, the police department, court or any other institution dealing with public issues, those services are required by law and should be reinforced at every level. On the other hand, we cannot go into our daily lives with an interpreter to help us in every step of the way, which is the reason why it is so important to learn English. I know by first-hand how hard it can be, but I also know how rewarding it is to see the changes once you begin learning. Don’t be afraid of trying; the accent doesn’t make you less capable, it actually shows how much smarter you are.
Exprésese Nadie sabe lo importante que es saber un idioma y poder expresarse, que una persona que se muda a otro país donde el lenguaje oficial no es el mismo que ha escuchado y hablado desde que era niño. Cuando una persona se expone a un ambiente donde nadie habla su idioma, se empieza a entender la importancia de la comunicación. Sin el apropiado nivel de entendimiento entre dos personas, es casi imposible establecer una relación, un elemento de conexión que ayude a establecer cierto nivel de tolerancia. Pero este tema va más allá de poder socializar y conocer a gente nueva, sin comunicación, una persona no puede
realizar sus actividades diarias, no puede ir al doctor, no puede ir a la universidad, no puede obtener un trabajo, y la lista sigue… De cierta forma, es válido decir que la comunicación nos da libertad: Libertad para hablar, actuar y tomar decisiones. Actualmente hay muchas personas con una cinta invisible en sus bocas debido a su inhabilidad de expresarse en el idioma inglés. Es una realidad que cada nuevo inmigrante enfrenta cuando llega a este país, sin embargo, es una realidad que puede ser transformada cuando la persona tiene la disposición y pone esfuerzo en ello. Con esto no estoy diciendo que no
deberíamos tener derecho a usar traductores y servicios relacionados cuando vamos al hospital, al departamento de policía, a la corte o a cualquier otra institución pública, esos servicios son requeridos por ley y deben ser reforzados. Aún así, no podemos ir en nuestra vida diaria con un intérprete que nos ayude en cada paso que damos, esa es la razón por la que es tan importante aprender inglés. Yo se lo difícil que puede ser, pero también se lo satisfactorio que es ver los cambios cuando uno empieza a aprender. No tenga miedo de hablar, el acento no lo hace menos capaz, de hecho demuestra lo inteligente que puede ser.
El comité Parada Y Festival Centroamericano de New York, Inc. agradece cordialmente a los medios de comunicación por el interés común de apoyar las actividades que enaltecen los valores culturales, políticos, y sociales de los países hermanos del Istmo Centroamericano. En un privilegio para nosotros llevar en alto la cultura Hispana en todos sus entornos civicos y compartiendo con todos nuestros hermanos Hispanoamericanos esta festividad patriotica en el mes de septiembre. Le damos nuestro más sincero agradecimiento al Alcalde de la Villa de Hempstead, el Honorable Wayne J. Hall Jr., sus concejales los Honorables señores Henry Conyers, Don Ryan, Livio A. Rosario y Perry Pettus. También al Honorable Mark Bonilla y la Honorable Dorothy Goosby del Town of Hempstead, el señor Consul de El Salvador Lic. Dagoberto A. Torres, la Vice Consul de Honduras Lic. Lilian Gomez-Gonzalez y a todos los Mariscales y padrinos del Desfile y Festival Centroamericano. Queremos dar las gracias a todo ese público que nos apoya en esta celebración que año con año venimos celebrando y recordando nuestras raices. También damos las gracias a todas las personas que de una u otra manera nos ayudaron para realizar con tanto éxito este evento y a grupos folklóricos que dieron mucho colorido al desfile. Cabe mencionar al grupo Incallajta de Bolivia quien deleito a miles de espectadores durante su recorrido. También queremos de una manera muy especial agradecer a todos esos artistas que dijeron presente como el señor Astor Torres que vino desde los ángeles, California al igual que Él Guanaco y Galeano, asimismo a todos los artistas locales que fueron motivados por el patriotismo y orgullo de poder estar en el evento junto a todos sus compatriotas. Todos merecen nuestro más profundo agradecimiento de parte de toda la comunidad que los disfruto esa fabulosa y alegre tarde. Finalmente un cordial saludo y sincero agradecimiento a nuestros Patrocinadores que nos ofrecieron sus productos y servicios y esperamos que el próximo año podamos contar con su valiosa presencia de mutuo beneficio y gran colaboración. La próxima fecha para el Desfile Oficial en el Condado de Nassau en Hempstead es Septiembre 16, 2012.
11
Carta a la COMUNIDAD Renee Ortiz.
M
e gustaría aprovechar esta oportunidad para dirigirme a las comunidades de Brentwood, Bay Shore y Central Islip para comentar sobre mi candidatura para concejal del pueblo de Islip. He sido una residente de Central Islip de toda la vida y es evidente la necesidad de una mayor representación de los intereses de las familias trabajadoras en el concejo del pueblo. Hija de un padre puertorriqueño y madre judía que llegaron a Brentwood en la década de los 1950s. Este año, el partido Demócrata me eligió para correr como su candidata oficial. La mayoría de mi vida adulta, la he pasado trabajando en distintos niveles de gobierno lo que me ha dado la oportunidad de ver de cerca los mecanismos que son esenciales para mejorar la calidad de vida de nuestras comunidades. Si soy elegida, planeo unir fuerzas con el asambleísta Phil Ramos, el legislador Rick Montano y por supuesto el supervisor del pueblo, Phil Nolan, así como otros funcionarios electos para darle más poder a nuestras voces y poder satisfacer las muchas necesidades de nuestras comunidades. La he pasado trabajando en distintos niveles de gobierno lo que me ha dado la oportunidad de ver de cerca los mecanismos que son esenciales para mejorar la calidad de vida de nuestras comunidades. Si soy elegida, planeo unir fuerzas con el asambleísta Phil Ramos, el legislador Rick Montano y por supuesto el supervisor del pueblo, Phil Nolan, así como otros funcionarios electos para darle más poder a nuestras voces. En referencia a la visión de Ginny Fields quien es la candidata a secretaria (clerk) del pueblo, me gustaría dejar claro que no estoy de acuerdo con sus opiniones en lo que a inmigración se refiere. También es importante señalar que un oficial electo a nivel municipal no tiene jurisdicción sobre asuntos de inmigración. Sin embargo, aunque no sea un tema de jurisdicción oficial, la pregunta es legítima y el público tiene derecho a saber cuál es mi posición sobre el tema. Tengan por seguro de que siempre voy a luchar duro por una representación adecuada de todos los habitantes del municipio de Islip. Estamos a las puertas de hacer historia nuevamente en nuestra comunidad! Por favor, salga a votar el martes 08 de noviembre. Las opiniones expresadas por los columnistas, no representan necesariamente la opinión de Noticia, de su directiva o del editor. Los artes son propiedad de Noticia y queda terminantemente prohibida su reproducción total o parcial sin previa autorización. El Editor de Noticia se reserva el derecho de rechazar, cortar o editar las colaboraciones de los columnistas. Noticia no se responsabiliza por errores de impresión.
12
NUEVA YORK
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Strauss Kahn pide que se desestime demanda civil Nueva York, EFE
L
os abogados del exdirigente del FMI Dominique StraussKahn pidieron hoy a un juez de Nueva York que desestime la demanda civil presentada contra su cliente por Nafisatou Diallo, quien lo acusó de haberla agredido sexualmente en un hotel de Manhattan. Fuentes del tribunal supremo estatal de El Bronx, donde Diallo reside y donde se inició la demanda el pasado agosto, confirmaron a Efe que la defensa del político francés presentó este lunes una petición que deberá ser estudiada ahora por el juez que lleva el caso, Douglas McKeon. Los abogados de DSK, como conoce la prensa al exjefe del Fondo Monetario Internacional (FMI), aseguran en los documentos presentados que el político francés disfrutaba de inmunidad diplomática para causas civiles en el momento en el que la demanda fue presentada, el pasado 8 de agosto. "Este tribunal debe desestimar la demanda contra el acusado, Dominique Strauss-Kahn, porque, bajo las leyes internacionales que todos los tribunales
La defensa de DSK afirma que su cliente sufrió daños “irreparables”.
federales y estatales están obligados a cumplir, el señor Strauss-Kahn era inmune ante una demanda civil", señala la petición a la que Efe tuvo acceso.
El texto insiste en varias ocasiones en ese punto y señala que DSK "disfrutaba de inmunidad absoluta bajo el Derecho internacional no solo cuando
“Novias” marchan contra violencia doméstica Nueva York, EFE
D
ecenas de mujeres recorrieron hoy calles de Nueva York vestidas de novia para protestar en contra de la violencia doméstica, como han hecho desde 2001. Las mujeres no estuvieron solas en la "Marcha de la novias”, ya que varios hombres vestidos de negro se unieron al recorrido por calles de los condados de Manhattan y El Bronx. La marcha, que contó con la participación de varios políticos, comenzó con un acto en la iglesia presbiteriana Fort Washington Heights, en el Alto Manhattan, el hogar de la comunidad dominicana, hasta llegar frente a la Corte Suprema de El Bronx. "No más violencia contra las mujeres", gritaba el grupo de marchantes, algunos de los cuales portaban fotos de sus hijas, hermanas, amigas así como de niños víctimas de la violencia doméstica en la ciudad de Nueva York en busca de concienciar a la comunidad. En 2001 se comenzó esta marcha, organizada por la dominicana Josie Ashton, conmovida por lo sucedido a Ricart. Ese año, y vestida de novia, Ashton comenzó la marcha en Nueva Jersey, donde vivía Ricart, y caminó durante dos
era el director del FMI, sino también durante el período de tiempo en el que fue destituido del cargo y se le obligó a quedarse en Estados Unidos".
La razón es que, según detallan los abogados presentando numerosa jurisprudencia, "su absoluta inmunidad persistió hasta el momento en que pudo abandonar Estados Unidos, lo que ocurrió solo después de que la demandante presentó esta demanda y cuando se desestimaron los cargos penales". La defensa también argumenta además que Diallo obstaculizó con sus denuncias el trabajo de DSK al frente del FMI mientras la economía mundial atravesaba uno de los momentos más delicados de los últimos años. La petición llega el día que expiraba el plazo que tenía la defensa para responder a la demanda presentada por Diallo, y ahora el juez debe decidir si la acepta y acaba así finalmente con la única causa pendiente por el momento de DSK con la justicia estadounidense. Los abogados de Diallo presentaron la demanda civil en un momento en el que la causa penal contra StraussKahn perdía fuerza y en ella denunciaron que el político asaltó sexualmente a su clienta de forma "sádica, intencionada, brutal y violenta", y que en ese proceso "humilló, degradó, violó y le robó su dignidad como mujer".
Preparados para eventos similares al 9/11 Nueva York, RT
L La marcha se realiza en memoria de la dominicana Gladys Ricart y otras víctimas de la violencia doméstica.
meses hasta Florida. Gladys Ricart perdió la vida el 26 de septiembre de 1999, vestida de novia, poco antes de que se casara, a manos de su excompañero sentimental, el comerciante dominicano Agustín García. Ricart, de 39 años, había convivido siete años con García, quien ese día entró a su hogar y le disparó en cinco ocasiones, ante la mirada de horror de quienes estaban en la casa, en Ridgefield, Nueva Jersey. Desde entonces, un grupo de mujeres vestidas de novias recorren siete millas -la distancia que
Ricart hubiese viajado desde su casa hasta la iglesia- para exhortar a las víctimas a no tener miedo y denunciar su situación y a la comunidad a que no permanezca callada si conoce de un caso De acuerdo con datos de la Oficina del Alcalde para combatir la Violencia Doméstica, en 2010 hubo 75 homicidios, trece más que el año anterior. Los datos señalan además que el 38 por ciento de las víctimas de violencia domestica, vuelven a ser víctimas en un periodo de seis meses.
a policía de Nueva York podrá derribar aviones que sobrevuelen el cielo neoyorquino si es necesario. Así lo declaró el jefe del Departamento de Policía de la megalópolis estadounidense, Ray Kelly. "Para los terroristas Nueva York es el objetivo principal en este país. Esta ciudad es la capital financiera, por la que pasan todas las líneas de comunicación. No podemos permitirnos contar solo con las fuerzas del Gobierno federal. Por eso hemos creado nuestra propia subdivisión de lucha contra el terrorismo", precisó Kelly. El jefe de la Policía neoyorquina no dio detalles sobre la forma en la que los oficiales van a derribar los aviones, pero precisó que esto puede ocurrir en "una situación sumamente extrema". Kelly reveló además que la Policía de Nueva York tiene una amplia red por todo el mundo, sus empleados trabajan en ciudades como Abu Dabi, Madrid,
Existen más de 45 mil agentes policiales cuidando las calles de Nueva York.
París, Londres, Amán y otras. Entre las diferentes medidas antiterroristas destacó la instalación de 2.000 cámaras de vídeo en Manhattan. Según Ray Kelly, en la actualidad la Policía de Nueva York dispone de 35.000 empleados vestidos de uniforme y 15.000 agentes de paisano. Más los empleados que tiene el FBI.
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
INMIGRACIÓN
www.noticiany.com
13
Policía hispano delataba a indocumentados La CIRC compiló 28 testimonios escritos de estudiantes que afirman que la colaboración de Agon con ICE los hace sentir "inseguros" en las escuelas. Rosenblatt le envió a Adgate esos testimonios, indicando que "si usted (Adgate) tiene información que, según Agon, establece que cualquiera de las declaraciones adjuntas no es correcta, le pido que me provea esa información, que pasará a Circ y Ajua". Por su parte, Alan Kaplan, portavoz de Circ,
Álvaro Agon usaba sus funciones como "oficial escolar" para interrogar a estudiantes sobre la situación migratoria de sus familias.
expresó que la meta de esa organización no es cuestionar la integridad de Agon, sino "asegurarse que exista un ambiente seguro e inclusivo en las escuelas públicas para que todos los estudiantes, padres y familias puedan lograr excelencia educativa". "En un distrito (Roaring Fork RE-1) con un 52 por ciento de latinos, es el mejor interés de todos asegurarnos que se remuevan todas las barreras a la participación", dijo Kaplan, en referencia al doble trabajo de Agon.
SERVICIOS DE IMMIGRACION A BAJO COSTO O GRATIS* IMMIGRATION LEGAL SERVICES OF LONG ISLAND Somos una organización sin ánimo de lucro que provee asistencia de servicios de inmigración a inmigrantes detenidos o no detenidos. Ofrecemos todo tipo de servicio de inmigración tales como: Residencia, ciudadanía, reunificación familiar, asilo, TPS, NACARA, todo tipo de visas y renovación de las mismas. Llame para consultar su caso AHORA!
EFE
L
a Coalición de Colorado por los Derechos de los Inmigrantes (Circ, por su sigla en inglés) no pedirá disculpas por acusar a un policía hispano de usar su trabajo en escuelas de la zona para luego denunciar a familias indocumentadas, porque la acusación se basa en declaraciones de los afectados. La semana pasada, Circ, junto con la Asociación de Jóvenes Unidos en Acción (Ajua), indicaron que el policía Álvaro Agon, nacido en Colombia y que desde el 2008 trabaja en Carbondale (EE.UU.), indebidamente usa sus funciones como "oficial escolar" para interrogar a estudiantes sobre la situación migratoria de sus familias. Agon también se desempeña como "oficial de enlace" entre su departamento de Policía y la representación local de la Oficina de Inmigración y
Aduanas (ICE, por su sigla en inglés), por lo que participa con frecuencia en operativos de inmigración en Carbondale y en otras ciudades del área. Thomas Adgate, abogado de Agon, calificó a Circ de "organización idiota" y pidió que "ofreciese disculpas" para evitar una demanda por difamación. Como respuesta, Richard Rosenblatt, abogado de Circ, envió por correo regular una carta a Adgate indicando que "Circ y Ajua no tienen nada por lo que disculparse". "Las declaraciones de Circ y Ajua a los medios se basaron en información que descubrieron durante investigaciones", escribió Rosenblatt en su carta, distribuida electrónicamente a los medios. "Esas investigaciones incluyeron entrevistar a numerosas personas sobre el tratamiento que recibieron por parte de Agon y sobre lo que observaron de Agon, así como revisar documentos que muestran que Agon participó de acciones de ICE el año pasado", agregó Rosenblatt.
Alabama usa nuevo sistema para aplicar ley de inmigración Alabama, AP
A través de las matrículas de automóviles planean verificar estatus migratorio.
F
uncionarios estatales de Alabama dijeron el lunes que han desarrollado una forma de verificar el status legal de inmigración de los automovilistas, bajo una nueva ley de inmigración en el estado, sin causar las colas en los tribunales. El gobernador Robert Bentley dijo que el nuevo sistema ALVerify usa los números de las licencias de conducción y fechas de expiración para verificar el status legal de personas que compren o renueven matrículas de sus vehículos. El presidente de la asociación de fiscales de Alabama, James Perdue, del condado de Crenshaw, dijo que el sistema posibilita que las renovaciones se sigan haciendo por
(631) 617-5269
Nuestros abogados sólo ejercen en el área de inmigración y pertenecen a la Asociación de Abogados de Inmigración (AILA). Además citas disponibles en New York City *Para las personas que califiquen según su situación económica y composición familiar. Visite nuestro sitio web w w w . i l s o l i . o r g ALTO A LA VIOLENCIA DOMESTICA, ABUSO SEXUAL Y TRAFICO HUMANO!!! SI USTED ES VICTIMA Y NECESITA ASISTENCIA GRATUITA, LLAMENOS AL TEL. 631-617 5269
Edificio State Farm 1044 Suffolk Avenue, 2do. piso Brentwood, NY 11717
CONSULTA GRATIS
Iglesia Luterana de la Encarnación 1553 Montauk Highway Bridgehampton, NY 11932
Representación Legal en tu Idioma • Residencias Permanentes • Deportaciones • Peticiones Familiares • Asilo Político • NACARA/ TPS • Visas de Trabajo / Negocio • Ciudadanías • Permisos de Trabajo • Permisos para Viajar
INMIGRACION Además: • Casos de Accidentes • Casos Criminales • DWI ESCUCHELO TODOS LOS LUNES DE 12:30 A 1:30 PM, EN LA EMISORA DE RADIO 1580 AM
OFICINAS LEGALES DE
ERIC HORN “Sirviéndole a toda la Comunidad Hispana” Miembro de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración (AILA)
ATENCION DE LUNES A VIERNES Y TAMBIEN CITAS DISPONIBLES LOS FINES DE SEMANA correo o internet, en lugar de requerir que el dueño del vehículo acuda a las cortes para demostrar que es un residente legal. La controversial ley de inmigración de Alabama está suspendida temporalmente, en espera de que un juez federal falle esta semana si es constitucional o no.
Precios Razonables • Planes de Pago
1010 Suffolk Avenue • Suite 2 Brentwood, NY 11717
(631) 435-7900
Además, citas disponibles en Nassau y New York City
w ww.erichornlaw.com
14
NACIONALES
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Sigue amenaza de paralización Redacción Noticia
E
l Departamento de Salud del Condado de Nassau ha reportado el primer caso confirmado del Virus del Nilo (VNO) en el condado registrado este año. El individuo, un adulto entre los 40 y 50 años, quien reside en el Town de Hempstead, logró recuperarse satisfactoriamente, luego de contraer la enfermedad. Los expertos consideran que el Virus del Nilo Occidental se ha convertido en una epidemia de temporada que recrudece en el verano y continúa hasta el otoño. Generalmente, el VNO se transmite por la picadura de un mosquito infectado y éstos se infectan cuando se alimentan de pájaros infectados. Los mosquitos infectados transmiten luego el VNO cuando pican a los seres humanos y a otros animales. Cerca de una de cada 150 personas infectadas por el VNO se enfermará de gravedad. Los síntomas graves pueden incluir fiebre alta, dolor de cabeza, rigidez en el cuello, aletargamiento, desorientación, coma, temblores, convulsiones, debilidad muscular, pérdida de la visión, entumecimiento y parálisis. Cerca del 20 por ciento de personas
La disputa por dinero para víctimas de desastres tiene al Gobierno al borde de la paralización
infectadas presentarán síntomas leves, entre ellos, fiebre, dolor de cabeza, dolor en el cuerpo, náusea y vómito, ocasionalmente con hinchazón en las glándulas linfáticas o erupción cutánea en el pecho, estómago y espalda.
A la fecha, veintidos grupos de mosquitos han resultado poseedores del Virus del Nilo en Nassau, por lo que el Departamento de Salud del condado continuará medidas preventivas y de control, inspeccionando criaderos de mosquitos y cuando
Miembro de Cartel sin amenazas en su contra Chicago, EFE
L
a defensa del narcotraficante Jesús Vicente Zambada Niebla negó que el integrante del Cartel de Sinaloa corra el riesgo de ser asesinado o pueda escaparse del Centro Metropolitano de Detención de Chicago, se informó hoy. En respuesta a los argumentos de la fiscalía, contrarios a que se le autorice ejercitarse al aire libre, los abogados de "El Vicentillo" dijeron que lo manifestado por el Gobierno "se parece más a una serie de televisión o una película que a una preocupación genuina por el acusado". "El Centro Metropolitano de Detención no explica cómo un francotirador puede saber cuándo estará el acusado en el techo", del edificio de 27 pisos ubicado en pleno centro de la ciudad, dice un escrito divulgado hoy. "Tampoco explica seriamente el Gobierno cómo podría intentar escaparse desde el techo del edificio en presencia de la guardia", agrega. Los abogados reiteran en el escrito que su defendido ha sido sometido a aislamiento y tratamiento desigual en Chicago durante 18
Zambada Niebla fue detenido por autoridades mexicanas en el 2009.
meses, desde su extradición de México, y reclaman el traslado a la sección general junto al resto de los reclusos. Según la defensa, el Gobierno y el Buró de Prisiones citan supuestas amenazas contra la vida del acusado para negarle sus derechos de interactuar con el resto de la población carcelaria. Los abogados pidieron al juez de la causa, Rubén Castillo, que se mejoren las condiciones carcelarias de Zambada Niebla mientras
aguarda el juicio programado para comenzar el 13 de febrero por tráfico de drogas y lavado de dinero en Estados Unidos. La directora del centro correccional, Catherine Linaweaver, dijo la semana pasada en un escrito al juez, que no podría garantizar la seguridad del detenido si se le permitiera recrearse cinco horas por semana en el techo del centro, que es el único lugar al aire libre en la prisión. En su opinión, Zambada Niebla podría ser un blanco fácil de francotiradores, o incluso intentar una fuga. Citó además problemas de presupuesto para solventar los gastos extras de vigilancia y dijo que si se autorizara a Zambada Niebla a ejercitarse al aire libre, el mismo derecho tendría que ser otorgado al resto de los reclusos. En su respuesta, los abogados calificaron de "absurdo" ese argumento y afirmaron que "estamos hablando de una prisión, no del recreo en una escuela primaria". El juez Castillo citó a las partes para una audiencia este miércoles, momento en que dará a conocer su dictamen sobre el pedido.
sea necesario aplicando laricida. La vigilancia de mosquitos continuará en 22 sitios localizados alrededor del Condado. El Departamento de Salud del Condado de Nassau ha emitido una serie de recomendaciones con el fin de
eliminar y prevenir la propagación de los mosquitos que llevan consigo peligrosas enfermedades, como el Virus del Nilo. Entre otras cosas, las autoridades recomiendan remover y vaciar toda el agua acumulada en juguetes de patio, botes de basura, baldes y cualquier otro objeto en donde se pueda acumular agua; asegúrese de que las canaletas en su casa funcionen apropiadamente; mantenga las piscinas con cloro y sus cobertizos libres de agua estancada; cambia el agua de los aviarios cada dos o tres días; instale mayas en las ventanas y puertas y mantengalas en buen estado; utilice ropa cubierta y repelente de mosquitos en areas en donde abundan los mosquitos, especialmente en la tarde y noche; y mantenga las fuentes decorativas en los patios con cloro, si no contienen peces para evitar la reproducción de mosquitos. Para reportar agua estacanda, mosquitos o problemas de drenaje, puede comunicarse al Departamento de Trabajos Públicos del condado al teléfono (516) 571-6900. Para conocer más información sobre este virus, puede ingresar a la página web www.nassaucountyny.gov/agencies/Health/westnile.
Gobierno aporta 107 millones a educación Washington, AP
E
l departamento de Educación anunció el lunes que destinará 107 millones de dólares a más de 100 instituciones de educación superior que tengan al menos 25% de hispanos entre sus estudiantes de pregrado. Del monto total, 100 millones de dólares estarán dirigidos a 109 partidas que fortalecerán las áreas de ciencias, tecnología, ingeniería y matemáticas en escuelas que atienden a importantes comunidades hispanas, dijo la Casa Blanca en un comunicado de prensa. Los otros siete millones de dólares financiarán 13 desembolsos para desarrollo curricular y tutorías académicas, entre otros servicios. "Estos dos programas ayudarán a promover el desempeño académico de los estudiantes hispanos, especialmente en los programas STEM, que son claves para desarrollar una mano de obra muy calificada que pueda competir en el merca-
El dinero busca incentivar a los estudiantes a seguir más carreras en el campo de las ciencias.
do global", dijo el secretario de Educación Arne Duncan, usando las siglas en inglés para referirse a estudios en ciencias, tecnología, ingeniería y matemáticas. Ambos programas tendrán vigencia de cinco años.
Estados Unidos vs. Ecuador en Nueva Jersey P|17
Rodillo Azul
Hempstead Falcons U-16 campeón en la BAYSL Pág. 24
RED BULLS en lucha por los playoffs de la MLS P|18
• • • • • • • • • •
5’ x 5’ 5’ x 10‘ 5’ x 15’ 10’ x 10’ 10’ x 15’ 10’ x 20’ 10’ x 25’ 10’ x 30’ 10’ x 40’ 12’ x 25’
$ 65.00 $ 95.00 $125.00 $165.00 $195.00 $225.00 $265.00 $295.00 $415.00 $315.00
• • • • • •
5’ x 15’ 10’ x 10’ 10’ x 15’ 10’ x 20’ 10’ x 25’ 10’ x 30’
$155.00 $185.00 $215.00 $255.00 $295.00 $345.00
16
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
DEPORTES
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
www.noticiany.com
17
EE.UU. vs. Ecuador en Red Bull Arena 2002, ganando 1-0 en Birmingham, Alabama. En lo que fue el primer partido (y primero sin recibir gol) del golero nativo de Nueva Jersey, Tim “Pato” Howard. En el siguiente compromiso de la serie, EE.UU.
fue encabezado por su mayor goleador Landon Donovan, quien registro un triplete en una victoria sobre Ecuador de 3-1 el 25 de marzo del 2007 en Tampa, Fla. La selección “Tricolor” de Ecuador ha clasificado a dos
Copas Mundiales de la FIFA, en el de Japón-Korea 2002 y el de Alemania 2006, y se perdió la oportunidad de jugar el partido de repesca por muy poco para la Copa del Mundo Sudáfrica 2010.
El partido amistoso será el primero en el estadio de Harrison, Nueva Jersey.
a selección de Estados Unidos recibirá a su similar de Ecuador en un partido amistoso, por la fecha FIFA, el martes 11 de octubre (7 p.m. ET) en el estadio Red Bull Arena en Harrison, Nueva Jersey. Los boletos ya están en venta empezando en $ 30 en ussoccer.com, por teléfono llamando al 1-877-727-6223 (de lunes a viernes, 9 am. a 6 pm. solamente) y en la taquilla de Red Bull Arena (abierta de lunes a viernes, 11 a.m. a 6 p.m.). Este cotejo será transmitido en vivo por ESPN2, ESPN3 y Univision. “Queremos exponer al equipo al mayor número de estilos posible, y conocemos la calidad de Ecuador”, dijo Klinsmann.
L
“También nos emociona la oportunidad de jugar en Red Bull Arena. El estadio es una de las mejores sedes específicamente para el fútbol en Estados Unidos y nos entusiasma jugar nuestro primer partido en Harrison”.
La Tricolor mejor Estados Unidos mantiene un registro de 2-4-4 contra Ecuador, con las dos victorias conseguidas en los últimos dos encuentros. Después de solamente anotar dos goles en ocho partidos (ambos en un empate de 2-2 el 2 de diciembre de 1984), EE.UU. finalmente logró su primera victoria contra Ecuador el 10 de marzo del
• Más de 20 vehículos a disposición de nuestros alumnos • Lecciones individuales • Instructores
CLASES DE 5 HORAS DE PRE-LICENCIA PARA CARROS REGULARES
Con este aviso
Frente a Honduras en Miami stados Unidos recibirá a Honduras en un amistoso internacional el sábado 8 de octubre, en Sun Life Stadium en Miami Gardens, Florida. El inicio para el primer partido de EE.UU. en el sur de la Florida desde el 2004 está programado para las 6 pm. ET y el partido será transmitido en vivo por FOX Soccer y Univision. EE.UU. mantiene un registro de 11-3-3 en la serie que data desde 1965. Los equipos han jugado
E
varios partidos memorables, incluyendo la victoria de 3-2 de EE.UU. el 10 de octubre, 2009, en San Pedro Sula que selló su puesto en la Copa Mundial de la FIFA 2010. Honduras ha clasificado a la Copa Mundial dos veces (1982 y 2010) y permanece uno de los equipos más fuertes de la región. Los “Catrachos” fueron semifinalistas en la Copa Oro de la CONCACAF 2011, perdiendo contra el eventual campeón México.
• Licencias clase A, B, B-P • 7 días a la semana • Clase con certificado para Monta Carga
APRENDA A MANEJAR CAMIONES, BUSES Y TRAILERS
• LE CONSEGUIMOS TRABAJO • OPORTUNIDADES DISPONIBLES EN COMPAÑÍAS LOCALES Y NACIONALES CON CURSOS DE CARRERA
sólo
$90
Clases de 6 horas para obtener su permiso profesional. Clases empiezan muy pronto (sólo en inglés)
Enrolese ahora, llame para la próxima fecha
SE BUSCA INSTRUCTOR EN ESPAÑOL
18
DEPORTES
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Red Bulls en lucha por los playoffs falta de cuatro jornadas para el fin de la temporada regular de la MLS 2011 los New York Red Bulls siguen dando pelea en su afán de clasificar a los playoffs. El pasado sábado los “Taurinos” hicieron respetar su casa del Red Bull Arena y doblegaron por 2-0 a los Portland Timbers FC, eliminándolos de cualquier intento de postemporada. El volante jamaiquino Dane Richards, con tiro bajo a los 36 minutos, y el delantero inglés Luke Rodgers, mediante lanzamiento penal a los 66’, le dieron la victoria que tanto necesitaba Red Bulls para tratar de conseguir el último cupo rumbo a la Liguilla. Ahora Red Bulls suma 39 puntos en la Conferencia Este y marcha en la quinta posición detrás del Houston Dynamo (42), Columbus Crew (41), Sporting Kansas City (41) y Philadelphia Union (40). Hay que indicar que solo los tres primeros puestos del sector tienen asegurados su pase directo a playoffs. En tanto en la Conferencia Oeste, LA Galaxy (61), Seattle
“Conseguimos los tres puntos, que es lo que importa; para mí es así de simple cuando ganas debes ver lo positivo del juego, porque ya tenemos los tres puntos”, expresó el delantero francés Thierry Henry tras el partido donde el Portland mejoró en la
A
Próximos juegos Los New York Red Bulls continuarán empujando por llegar a los playoffs el próximo sábado 1 de octubre (7:30 pm ET) cuando visiten al Toronto FC en el BMO Field. Luego recibirán el martes 4 (8 pm ET) en el Red Bull Arena al LA Galaxy, después viajarán el sábado 15 (4 pm ET) para medirse con el Sporting Kansas City y cerrarán la temporada regular en su casa de Harrison, Nueva Jersey, el jueves 20 (8 pm ET) ante Philadelphia Union. Para comprar entradas y darle su apoyo a Red Bulls visite www.newyorkredbulls.com o llame al 1.877.RBSOCCER.
El jamaiquino Dane Richards (en la foto) y el inglés Luke Rodgers anotaron en el 2-0 sobre los Portland.
Sounders (54) y Real Salt Lake (51) ya están clasificados, mientras que continúan luchando por su acceso FC Dallas (46) y Colorado Rapids (42).
Sin Rafa Este triunfo de New York da algo de alivio al equipo, que
pasó infaustos momentos durante la semana cuando fue suspendido el defensor central mexicano Rafa Márquez (castigado por el coach Hans Backe) por sus declaraciones en contra del rendimiento de sus compañeros de zaga, algo que tampoco se puede esconder.
Honduras: Marathón sólido líder e escapa. De local el Marathón venció 3-2 al Victoria y se afianzó en el primer lugar del torneo Apertura de Honduras con 19 puntos. Un autogol de Víctor Mena y dos anotaciones del “Charrúa” Claudio Cardozo dieron el triunfo al “Moustro Verde” que dirige el uruguayo Manuel Keosseián. El Victoria descontó a través del colombiano Mauricio Copete y de Elder Zelaya. El primer tanto verdolaga llegó al minuto 17, cuando Víctor Moncada cobró un tiro de esquina que motivó un pésimo despeje de Mena contra su propia valla vulnerando al portero David Sierra. Luego vino el doblete de Cardozo a los 35’ y 76’, el primero un golazo de palomita luego de un centro de Víctor Sánchez y el segundo de volea en el área del cuadro visitante que se quedó en séptimo puesto con 10 unidades. Así alineó Marathón: Orio; Astor, Norales, Rommel, Bani, Carlos Sánchez, Acevedo, Mayorquín, Víctor Moncada; Cardozo y Vega. Por su parteVictoria formó con:
segunda mitad porfiando por el empate. Con 12 tantos en su haber, “Tití” Henry es segundo en la tabla de goleadores junto a Landon Donovan (Los Angeles Galaxy) y a uno menos que el nuevo líder de goleo Dwayne De Rosario (D.C. United).
S
Así alinearon - New York Red Bulls (2): Frank Rost, Jan Gunnar Solli, Stephen Keel, Tim Ream, Carlos Mendes, Dane Richards (Mehdi Ballouchy, 89’), Dax McCarty, Teemu Tainio, Joel Lindpere (Stephane Auvray, 83’), Luke Rodgers (Juan Agudelo, 75’), Thierry Henry. DT: Hans Backe. - Portland Timbers (0): Troy Perkins, Lovel Palmer, Eric Brunner, Mamadou Danso, Mike Chabala, Eric Alexander (Sal Zizzo, 46’), Jack Jewsbury, Diego Chara, Kalif Alhassan, Kenny Cooper (Jorge Perlaza, 71’), Darlington Nagbe (Bright Dike, 76’). DT: John Spencer. - Arbitro: Alex Prus.
El Salvador: Aguila rompe invicto al FAS l clásico fue naranja. El Deportivo Aguila le arrebató el invicto al puntero FAS en el partido más importante del rentado cuscatleco. Con goles del volante Osael Romero (8 y 77 minutos) y del delantero panameño Nicolás Muñoz los emplumados visitantes hicieron tropezar por 3-1 a los santanecos en su propio feudo del estadio Oscar Quiteño. No obstante el FAS se quedó al frente de la clasificación con 18 puntos, al cerrarse la primera vuelta (novena fecha) del torneo Apertura de El Salvador. En tanto el Alianza es segundo con 17 unidades tras su empate 2-2 con Luis Angel Firpo, mientras que Aguila pasó a la tercera casilla al sumar 14. A su vez el Atlético Marte venció 2-0 a la Universidad y es séptimo con 11 puntos. Con esto el entrenador brasileño Eraldo
E
El “Moustro Verde” sufrió pero superó al Victoria. David Sierra, Velasquez, Medina, Mena, Jaramillo, Bonilla, Hernandez, Carlos Oliva, Copete y Wilmer Crisanto. En Tegucigalpa, el campeón Motagua, mostrando buen fútbol, superó 2-1 al Deportes Savio que es tercero en la clasificación. Los azules capitalinos, ahora dirigidos por el mexicano José Treviño, se acordaron de ganar aunque siguen hundi-
dos en el último lugar. El primer grito de gol del Motagua fue de Jerry Bengtson, completando el marcador Jorge Claros. Por el Savio descontó Julián Rápalo. Motagua tiene dos partidos pendientes contra el Olimpia y el Real España. En otros compromisos el Platense igualó sin goles con Real España y el Vida empató 2-2 con Atlético Choloma en el último minuto.
El Deportivo Aguila ganó el clásico cuscatleco. Correia fue cesado de la dirección técnica de la Universidad luego de tres derrotas al hilo que dejaron al equipo a los últimos puestos de la tabla. Correia salvó al equipo del descenso en la temporada anterior. Finalmente, el colero Independiente venció 1-0 al Isidro Metapán acumulando seis dígitos. En la próxima fecha se enfrentarán: Vista HermosaUniversidad, Firpo-FAS, Metapán - Alianza, Once Municipal-Aguila, Marte - Independiente.
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
19
SUPERMARKET
PESCADERIA
120 N. MAIN ST. FREEPORT, N.Y. (516) 546-8033 ABIERTO
111 MERRICK RD. FREEPORT, N.Y. (516) 223-8486
DE LUNES A SÁBADO DE 7:30AM A Y DOMINGO DE 8:00AM A 8:00PM
10:00PM
ACEPTAMOS CHEQUES DEL WIC, CUPONES DE ALIMENTOS, ATM, BANK CARDS Y TODAS LAS TARJETAS DE CRÉDITO
ESPECIALES DEL VIERNES 30 DE SEPTIEMBRE AL JUEVES 6 DE OCTUBRE DEL 2011 Mantequilla de Chiles Leche Servilletas Sazón Arroz Rico Mani Evaporada Jalapeños Mardi Gras Baldom Grano largo
Skippy
Carnation
Cont. 16.3 Oz. Límite 3
Lata. 26 Oz.
Paq. Ct. 250 Límite 3
Ranchero Cont. 29 Oz.
$ 69
3/$
$ 49
2/$
La Costeña
1
1
5
Bol. 20 Lb. Límite 1
Lata 12 OZ.
5
5/$
5
$ 99
6
CON COMPRA ADICIONAL DE $25 O MAS
Sal
Pastas
Gandules
Frijoles
Café
Jugos
Red Cross
Chef Boyardee
Goya
El Migueleño
Bustelo
Arizona
Lata 15.5 Oz.
Rojos Pequeños Bol. 20 Lb.
Regular Lata 10 Oz.
Iced Tea Cont. Gal. Límite 3
89
5/$
2/$
$ 99
$ 99
Papel de Baño
Jugos
Soda
Vegetales
Tostadas
Inca Kola
Libby’s
Maizada
Spaghetti & Meatballs, Beef Ravioli, Beefaroni ó Beef Lasagna Lata 14.5- 15 Oz. Límite 6
Cont. 26 Oz. Limite 6
3/$
1
Salsa para Spaghetti Francsco Rinaldi
Scott
Minute Maid
Paq. 20 rollos
Jara 24 Oz. Límite 4
99
¢
$
12
99
Grado A
Lata 14.5-15 Oz. Variados
Paq. 10 Oz.
4/$
3/$
5/$
4/$
5
4
Lechuga
$ 99
99
¢
3 $ 99 5 99¢
Iceberg California
LB.
Rib Eye Steaks (Bone In)
Tomates
Perdue
Black Angus Beef
Red Ripe (5x6)
1 $ 79 1
U.S.D.A. Govt. Inspected
LB.
Gallina India
Frescas
Fresca
SLICED $2.79
LB.
Grande ó Pequeña
LB.
4/$
5 99¢ $ 79 1
Uvas Rojas Extra Fancy Globe
LB.
5
Avacados Haas
Bananas Golden Ripe ó verde para cocinar
LB.
LB.
Costilla de Cerdo
5
CABEZA
Pechuga de Pollo
$ 49
1
2 Litros + dep - tax
5/7 LB. AVG
Fresca Grado A
2
Punches ó Ades Cont. 64 Oz.
Rabos de Carne
Oven Stuffer Roasters Perdue
5
5
¢
Pimiento Verde Bell Shaped
4/$
5 2 /$ 1 99¢ Lbs.
Busque en internet nuestros especiales semanales en www.comparesupermarkets.com
LB.
20
DEPORTES
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Liga CLASA: Dos equipos casi en 4tos. Daniel Vigil danielvigil@noticiany.com
a decana Liga CLASA inició el último domingo los partidos correspon-
L
dientes a su fase de octavos de final. En estos juegos de ida los elencos del Arcense y
El Fuerza Juventud sorprendió en la ida a su rival, el Cyclon, al vencerlo por 3-1.
Morazán ya casi aseguraron su presencia en la próxima etapa al golear en sus respectivos compromisos. Los arcenses repitieron la faena de hace una semana cuando le aplicaron un claro 6-0 al Chaparrastique, mientras que el Morazán hacía lo mismo al pasar por encima del Alianza al vencerlo 6-1. De otro lado, uno de los resultados considerados como sorpresivos se registró en la victoria del Fuerza Juventud (31) sobre el Cyclon. Por su parte, el vigente campeón 15 de Septiembre, puso en riesgo su título al caer en esta ida por 0-2 ante el Isidro-Metapán. Completaron la jornada en la Liga
El Arcense FC repitió la faena de hace una semana y volvió a aplastar al Chaparrastique.
CLASA, el San Antonio 3-1 Shalke, Metalillo 21 Diablos Locos, Pumas 3-0 San José y Ahuachapán 2-1 Once Lobos. Hasta el cierre
de esta edición aún no se fijaba el horario de los partidos de vuelta, pero que de todas maneras se realizará el domingo 2 de octubre.
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
www.noticiany.com
21
22
www.noticiany.com
DEPORTES
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Villa Nueva y Port Washington a la final pero nuevamente Rodríguez aprovechaba un balón bombeado para teminar de introducirlo en valla rival. Pocos minutos después el Port Washington FC acabaría con las pretensiones de su antagonista cuando una vez más “El Pirru” completaba el triplete e instalaba a los suyos en la finalísima.
Daniel Vigil danielvigil@noticiany.com
l último domingo la Liga de Fútbol de Port Washington definió a sus finalistas en los partidos de vuelta de la etapa semifinal, y los elencos del Port Washington FC y Villa Nueva lograron su pase tras vencer al Great Neck y Maracaná, respectivamente. La jornada se inició con el choque entre Great Neck y Port Washington. Gran parte del juego lo dominó el cuadro violeta y esto dio sus frutos al ponerse en ventaja en el marcador en el primer tiempo. La historia parecía inclinarse a favor del Great Neck, incluso cuando veíamos a algunos de los jugadores del Port Washington FC discutiendo entre sí. Así se irían al descanso. En la segunda mitad la situación mantenía el mismo ritmo, pero aparecería el talento del “El Pirru” Gilmar Rodríguez y “apagaba el incendio” al empatar el marcador. El juego continuaba con los Great Neck intactos emocionalmente y parecía que este empate transitorio se volvería a romper a su favor,
E
Maracanazo La segunda semifinal ponía frente a frente al Maracaná y Villa Nueva,equipos con fuerzas parejas y nadie se imaginaría el desenlace. Los ‘obrajuelenses’ mantuvieron la paridad durante la mayor parte de la primera mitad, pero un ataque de su rival le dio la oportunidad a Edwin Rosado para colocar el balón que sua-
vemente tomo dirección de gol. Esta ventaja transitoria aún no presagiaba el desbalance en esta llave. Para el segundo tiempo empezaría a escribirse la tragedia obrajuelense, cuando Nelson Guardado en plena área chica se deshizo de dos rivales y, anotando un gol de gran factura, ponía el 2-0 parcial. En ese momento el juego comenzaba a reflejar las diferencias entre los rivales. Faltando 15 minutos para que finalice el partido ingresaba Josibías Martínez, cambio que fue muy acertado porque este mismo jugador, con dos genialidades, estiraba las diferencias (4-0), destruyendo así el sueño del Maracaná, y dejándolo sin la posibilidad de alcanzar su primer título de liga.
Ponen STOP a los borrachos lberto Hernández, presidente de la P.W.S.L., se mostró muy incómodo por el comportamiento de un sector del público al estar consumiendo bebidas alcohólicas en el lugar donde se desarrollaron los partidos (Schreiber School) y nos informó que debido a estos hechos el
A
Escenas del partido de semifinales entre Great Neck-Port Washington.
juego final se efectuará en el Habor Beach Park. La fecha se fijó para el domingo 9 de octubre. Al mismo tiempo, Hernández nos manifestó sobre la realización de un torneo relámpago. Más información la pueden obtener llamando a los teléfonos (516) 3034806 ó (516) 467-4345.
Supremacia de Jaguares en Hempstead E
l Jaguares FC, de los hermanos Salazar, se coronó por segundo año consecutivo como campeón de un torneo de copa en la localidad de Hempstead. Esta vez lo hicieron al llevarse el título de la “Robinson Cup” en su primera versión. Jaguares vencieron por 1-0 al Corinto FC con un atípico gol de su estrella Mario “El Coyote” Acevedo. Este inacabable delantero, procedente del fútbol de primera división de Guatemala, puso el único gol en el segundo tiempo tras recibir un centro y colocar un balón, aparentemente inofensivo, fuera del alcance del golero rival. Ambos equipos llegaban hasta el desicivo encuentro después de haber dejado en el cami-
El Jaguares FC ganó, por segundo año consecutivo, un título de copa en la localidad de Hempstead.
no a duros rivales. El Corinto había derrotado por 3-2 en la semifinal al Olimpo, mientras que el Jaguares había hecho lo mismo al vencer a nada menos que el Ciudad Arce (2-1). Cabe resaltar que este cuadro del Jaguares del Petén, dirigenciado por Luis Salazar, en sólo tres años de fundado se ha convertido en uno de los elencos grandes en las ligas locales. Coincidentemente el Jaguares-Ciudad Arce será el juego que se estará reeditando este próximo domingo 2 de octubre a las 6:00 pm para definir al segundo finalista por el torneo de liga. Sin duda este será un partido que sacará chispas. El escenario será la atractiva cancha del Lincoln Park de Hempstead.
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Gilberto Flores
Brokers Owner 516-840-1030
$229,000 Completamente Renovado, 4 cuartos, 3 baños, basement completamente acabado con entrada propia
¡TOTALMENTE
Completamente renovado, 3 cuartos, 2 baños, hermosa cocina, garage para 2 carros,basement completamente acabado
RENOVADOS,
LLAME
HOY!
CONTINENTAL HOME LOANS INC. Lincensed Mortgage Banker, NYS BANKING DEPARMENT 175 Pinelawn Rd., Suite 400 Melville, N.Y. 11747
MONIKA DEJESUS
•Telf. 631-390-6141
NMLS#15051
23
24
DEPORTES
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Hempstead Falcons U-16 campeón Walter Garcés waltergarces@noticiang.com
ueron, jugaron y campeonaron. Los muchachos del Hempstead Falcons categoría U-16 dejaron en alto el fútbol juvenil de Long Island al conquistar con todo merecimiento el Torneo de Verano 2001 de la tradicional Big Apple Youth Soccer League (BAYSL) llevada a cabo durante varios fines de semana en Flushing Park, condado de Queens. Tras una intensa temporada enfrentando a equipos de diferentes sectores de Nueva York, el “Rodillo Azul” de Hempstead llegó con todo a la gran final del certamen efectuado el pasado sábado 24 de septiembre, midiéndose en la cancha # 9 ante el elenco local Las Panteras que dio dura batalla sobre el terreno de juego. Precisamente Las Panteras dieron tremendo zarpazo y tomaron ventaja en el marcador con un gol de su delantero Steven “Chapulín” Cruz, quien aprovechó un rebote en tras un tiro de esquina para vulnerar con certero disparo al golero de los Falcons, Eric De León. Todo era felicidad en
F
El “Rodillo Azul” del condado de Nassau es dirigido desde hace 4 años por el salvadoreño Elmer Carranza.
la escuadra alba de Queens que dirige el técnico mexicano Ernesto Herrera, pero al promediar el primer tiempo los chicos del condado de Nassau, empezaron a tomar control de la pelota encarando más a la defensiva felina haciendo del partido un ida y vuelta constante. El conjunto de Hempstead mejoró gracias al aporte creativo de los gemelos Ralf y Anthony Castillo (hijos de padre hondureño y madre peruana). A esto se sumó el desequilibro en la
delantera del refuerzo William Botty, quien justamente anotó el 1-1 parcial con un preciso tiro libre que entró por el primer palo del arco de Las Panteras, a los que se les vino la noche cuando encima perdieron un hombre por expulsión.
Toque de calidad
En el segundo tiempo creció la lucha por el balón en el mediosector y cuando parecía que el partido final terminaría igualado para definirse el título en la tanda de penales, apareció la figura del goleador Ralf Castillo quien decretó el 2-1 favorable para el “Rodillo Azul” de Hempstead. La jugada de gol se inició con un peligroso tiro libre que quedó a medio despejar, ahí siguió la acción el inquieto Botty generando descontrol por el lado izquierdo del área de Queens, dejando la pelota a merced de Castillo quien desde el centro, y con poca marca, la empujó a la red. En los minutos finales, los Falcons también jugando con diez elementos (fue expulsado el central Tomas Galo por doble tarjeta amarilla) aguantaron los embates de Las Panteras y terminaLas Panteras de Queens dieron dura batalla en Flushing Park pero caye- ron celebrando su primera ron en la final U-16 de la liga Big Apple. corona en la liga BAYSL
2011, mejorando su récord del subcampeonato obtenido en el 2010. La plantilla del Hempstead Falcons U-16 está formada por el portero Eric De León, los defensores Fernando Carranza, Mario Mejía (capitán), Tomas Galo y Ronald; los mediocampistas Rammel Justi, Jason Pérez, Jason Groover, Anthony Castillo y los delanteros Ralf Castillo y William Botty. También integran el equipo Gavin McLeary, Eric Zelaya, Kevin Morales, Freddy Molina, Charlie Canales, Kevin Gamez, entre otros. Entrenador: Elmer Carranza. Asistentes: Danilo Carranza y Elaine McLeary. Preparador Físico: Mario Zelaya.
Ganadores en la LIJSL
L
os Falcons, como parte del programa EOC de Hempstead, participan en la Long Island Junior Soccer League y salieron campeones en la Temporada de Primavera 2011 (División 1).
Asimismo, este escuadrón juvenil se alista para participar en los Torneos de nivel Premier ante equipos más competitivos de Nueva York, por lo cual vienen aceptando a jugadores con talento que deseen hacerse una prueba en el plantel. Para más información llamar al (516) 378-2518 (Elaine McLeary).
El asistente Danilo Carranza, el MVP de Hempstead Falcons Ralf Castillo y el técnico Elmer Carranza.
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
www.noticiany.com
25
26
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
27
Cubano Vila noquea al hombre más rudo o hay duda que Cuba exporta los peleadores más feroces del mundo ya que el ex medallista olímpico cubano, Alexis Vila, derrotó al campeón mundial de peso pluma de Bellator, Joe Warren, en la última pelea de la apertura del Torneo de Peso Gallo de la Temporada 5. Con un poderoso golpe con la izquierda directo a la cara de Warren, el peleador “más rudo del planeta” fue puesto a dormir en el primer asalto (en 64 segundos). Además, los brasileños Eduardo Dantas y Marcos Galvao avanzaron a la siguiente ronda junto con el veterano de Bellator Ed West. Los eventos de Bellator son transmitidos EN VIVO por MTV2 los sábados por la noche y en español los domingos a las 10:00 p.m. ET por MTV Tr3s.
N
Alexis Vila pone a dormir a Joe Warren en el Torneo de Peso Gallo del Bellator 51.
Broche de oro Por primera vez en su carrera con Bellator, Joe Warren no sólo perdió una pelea, sino que fue acabado por el ex olímpico cubano Alexis Vila, que cerró la noche con broche de oro al anotarse una victoria por nocaut en el evento principal de Bellator 51. “Tuvimos unas ejecuciones espectaculares por parte de nuestros peleadores en las 135 libras”, dijo el presidente y CEO de Bellator, Bjorn Rebney. “Estos cuatro semifinalistas son algunos de los mejores en el mundo. Los nocauts de Vila y Dantas son unos de los mejores que he visto en todo el año. La división es muy poderosa y no puedo esperar a que sea el 22 de octubre en Arizona. Estas semifinales serán mágicas”. Vila levantó su mano en alto después de vencer a Warren con un feroz gancho izquierdo, habiendo hecho antes tambalearlo con un poderoso derechazo en el intercambio previo. Esta victoria les manda el mensaje a los demás competidores que están buscando el título gallo Bellator que Vila es un artista del nocaut. “No hay nadie que pueda detenerme para convertirme en el próximo campeón
mundial”, dijo Vila. “Siento que el cinturón ya es mío; sólo tengo que golpear a unos cuantos tipos antes de poder llevármelo a casa”.
Los rivales Vila se refiere a Marcos Galvao, Eduardo Dantas y al
veterano del torneo Ed West, todos quienes salieron victoriosos en Bellator 51 en Canton. West superó a Luis Nogueira, quien sólo trató de amarrarlo en un abrazo durante la mayor parte de la pelea. Una vez que West mantuvo su distancia y peleó la bata-
lla desde fuera, pudo analizar y deshacer a Nogueira con unas deslumbrantes patadas y una combinación superior de jab-cross. El primer asalto de esta pelea entre Galvao y el veterano de WEC Chase Beebe, fue un completo estira y afloje con ambos peleadores escapando
Boricua Alvarez pospone pelea por lesión a pelea por el título del actual campeón mundial de peso ligero de Bellator y orgullo boricua, Eddie Alvarez, en Bellator 54 se pospuso debido a una lesión. La fecha del combate contra el campeón del torneo de peso ligero de la Temporada 4, Michael Chandler, originalmente programada para el 15 de octubre, será anunciada próximamente dependiendo en la recuperación de Eddie. Por otro lado, el actual campeón de peso gallo, Zack Makovsky, regresa a la jaula de Bellator para demostrar porque ganó el cinturón con puras victorias por decisión unánime, enfren-
L
tándose al ex peleador de la UFC, Ryan Roberts. Además, la acción del Torneo de Peso Mediano continúa con Alexander Shlemenko, Bryan Baker, Brian Rogers y Vitor Vianna luchando por la oportunidad de pelear contra la estrella cubana Héctor Lombard. La pelea será transmitida EN VIVO por MTV2 el sábado 15 de octubre a las 9:00 p.m. ET y en español por MTV Tr3s el domingo 16 de octubre a las 10:00 p.m. ET. Los boletos ya pueden ser comprados en la taquilla del Boardwalk Hall, todas las locaciones Ticketmaster, en Ticketmaster.com, llamando 800736-1420 y en Bellator.com.
de múltiples sumisiones y recibiendo a la vez su tajada de golpes, pero a medida que avanzó la pelea, Galvao obtuvo la ventaja en el piso y pudo marcar su camino a la victoria en el tercer y final asalto (por decisión dividida). Eduardo Dantas se llevó un nocaut tan emocionante como el de Vila cuando se capitalizó con una patada interceptada por el brasilero Wilson Reis en el primer asalto. Al principio Reis no soltaba su pierna y buscaba preparar un derribe, pero cuando Dantas recuperó su pierna y Reis comenzó a retirarse de la distancia de ataque, Dantas corrió hacia él y lo dejó tirado al noquearlo con un rodillazo. Bellator 52 se llevará a cabo en L’Auberge du Lac Casino en Lake Charles, LA, el sábado 1ro. de octubre. Este evento está programado para dar inicio al segundo Torneo del Campeonato Mundial de Peso Pesado Bellator, que incluirá a pesos pesados como Mike Hayes, Neil Grove, Blagoi Ivanov, Thiago Santos, Abe Wagner, Eric Prindle, Mark Holata y Ron Sparks. Para mayor información visite Bellator.com.
28
DEPORTES
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Hempstead United busca clasificar Daniel Vigil danielvigil@noticiany.com
l pasado domingo la Federación de Westbury jugó la última fecha correspondiente a su primera fase. La importacia de casi todos los partidos fueron para definir su posición final en la tabla, excepto para los conjuntos del Navarrete y Hempstead United, que aún no han consolidado su clasificación, pero los primeros en mención dieron un paso importante al derrotar por 2-0 al Once Orientales. De otro lado, el Hempstead United dejó pasar una oportunidad de seguir sumando de a tres al sólo empatar 1-1 ante La Embajada, y con esto
E
El Navarrete consiguió un triunfo importante ante el Once Orientales, pero tendrá que esperar los resultados del Hempstead United.
El Hempstead United depende de sí mismo para poder acceder a la siguiente etapa del torneo liguero.
La Federación de Westbury cumplió este domingo su última fecha correspondiente a su primera fase.
aumentan su presión de obtener al menos cuatro puntos de los seis que le quedan por disputar. Estos partidos se jugarán entre semana, junto con otros dos cotejos pendientes. En otros resultados el Atlante se impuso por 5-3 al Hicksville Allstars, mientras que las escuadras del Meanguera e Internacional sellaron un empate 4-4 en un entretenido partido. De otro lado, el Conchagüita consiguió un ajustado triunfo por 3-2 sobre el New York Alcón y con esto aseguró la cuarta casilla, en tanto que el Broncos superaba por 3-0 a un Oyster Bay que encajó su
segunda derrota consecutiva. Completaban esta jornada los empates del Once Tiburones y Municipal Limeño, 1-1 ante Atlético Juvenil y 2-2 ante Juventud Las Peñas, respectivamente. Por su parte, el Juventud Alto Arriba comnseguía los tres puntos de manera reglamentaria ante la no presentación del Veracruz.
Posiciones Así quedó la tabla a falta de algunos partidos pendientes para terminar la primera fase: 1ro. FC Atlante (41 puntos) 55-21 (+34), 2do. Juventud Las
Sólo quedan cuatro partidos pendientes para completar la primera ronda, estos se juegan a mitad de esta semana.
Peñas (40) 40-17 (+23), 3ro. Internacional (37) 59-26 (+33), 4to. Conchagüita FC (34) 43-27 (+16), 5to. Hicksville Allstars SC (30) 37-28 (+9), 6to. Once Tiburones (28) 40-22 (+18), 7mo. Juventud Alto Arriba (27) 29-24 (+5), 8vo. Municipal Limeño (24) 41-31 (+10), 9no. Broncos (23) 37-36 (+1), 10mo. Once Orientales (23) 21-27 (6), 11vo. Meanguera (21) 34-32 (+2), 12vo. Atlético Juvenil FC (21) 27-27 (0), 13vo. La Embajada (21) 25-35 (-10), 14vo. New York Alcón (21) 2738 (-11), 15vo. Oyster Bay (21) 23-39 (-16), 16vo. Navarrete (20) 23-40 (-17), 17vo. Hempstead United (16) 21-29 (-8), 18vo. Veracruz (6) 18-54 (-36) y 19. Red Bulls (5) 28-74 (-46). Los juegos pendientes se jugarán este miércoles 28 (Meanguera vs. Hempstead United y New York Alcón vs. La Embajada) y el viernes 30 (Hempstead United vs. Municipal Limeño y Once Tiburones vs. New York Alcón). Hasta el cierre de esta edición el horario y lugar de los partidos aún no estaba definido. La Federación de Westbury desarrollará el próximo domingo sus partidos de ida de los octavos de final en el Mitchell Field (desde las 3:45 PM) y en el Cantiague Park (desde la 1:45 PM).
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
29
OFRECEMOS: PAYASOS DE CIRCO CON BARNEYWINNIE POOH- ELMO-DORA-SPONGEBOB. MÁQUINAS DE ALGODÓN DE DULCE Y POPCORN CASTILLOS INFLABLES Y DESLIZADORES PARA SALTAR RENTAMOS SILLAS, MESAS Y CARPAS DE 20X20X30X40. FORROS DE SILLAS, MANTELES Y SILLAS DE BABY SHOWER
CONVIERTASE EN UNA TÉCNICA DE UÑAS EN SOLO 8 SEMANAS • Cursos de 250 horas • Día y noche disponibles • Aprenda manicure, pedicure, diseño de uñas • Envolvimiento de uñas • Extensiones de uñas con liquido y polvo • Uñas con gel • Arte de uñas
PISTA DE BAILE
TECNOLOGÍA DE UÑAS
BAÑOS PORTATILES
La industria de las uñas ha explotado en estos ultimos años y la necesidad por técnicos calificados ha continuando incrementandose. Nuestro curriculum, en Gloria Francis es diverso. Las muchas disciplinas que ofrecemos ampliarán tu creatividad e impulsarán tu profesión como una técnica en uñas o artista de uñas.
DJ'S CON LUCES. GRABACIÓN DE VIDEOS CON EDICIÓN Y COPIAS FOTOGRAFÍA CON EDICIÓN EN DVD
¡ATENCIÓN!
Educando a nuestros alumnos en cuidado de la piel, uñas y comestología por más de 25 años Licensiado por el Departamento de educación del Estado de New York Gloria Francis School of Make-Up Artistry es una división de Brittany Beauty School Gloria Francis School of Make-Up Artistry es ahora propiedad de Brittany Beauty School
Inscríbete ahora para nuestras clases de otoño y invierno
SERENATAS CON MARIACHIS
ESPECIAL VIDEO Y FOTOS
$750
Gloria Francis esta ahora usando OPI NAIL KITS
Phone: (516) 822-5546
SERVICIO DE MUDANZAS Y DELIVERYS
Suffolk Nassau TEL. (631) 851-0534 • TEL. (516) 603-0845 charlieshow5@hotmail.com
NASSAU COUNTY LIRR Hicksville Station / 2 Nelson Avenue Hicksville, N Y 11801
• Fax: (516) 931-8323
E-mail: CFrench@brittanybeautyschool.com Web Address: www.GloriaFrancis.com
LIMOSINAS HUMMER Y LINCOLN
SEGURIDAD, GARANTIA Y HONESTIDAD
Las clases son dadas en inglés
Oficinas Legales
Xavier A. Palacios & Asociados, LLP
Abogado Hispano por más de 15 años
www.xpalacioslaw.com email: xpalacios@xpalacioslaw.com
CASOS CRIMINALES
INMIGRACIÓN
ADEMÁS
• DWI Manejando intoxicado • Arrestos • Felonías • Casos de tráfico • Asaltos, Robos, Drogas
• Deportación
• Corte de Familia
• Residencia/Ciudadanía
• Divorcios
• Visas de trabajo
• Manutención
• Permisos de trabajo/TPS
• Bienes Raíces
¿BUSCA ASESORÍA LEGAL? ACCIDENTES • De construcción • En la escuela • Automovilísticos • Ca Caídas das y resbalones • Muerte por negligencia Contamos con oficinas en los condados de Nassau y Suffolk
Nosotros hablamos su idioma, Podemos ayudarle en su caso. HEMOS GANADO MILLONES DE DÓLARES Consulta LIENTES PARA NUESTROS CLIENTES TIS GRHoA 7 ras al día Nosotros lo representamos en la corte
24 semana días a la de a c en so ia c emergen
114 Old Country Rd., Suite 652, Mineola, N.Y. 11501 • Tel: (516) 873-8783 1399 New York Ave, Huntington Station, NY 11746 • Tel: (631) 673-1000
30
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Los Zetas atemorizan a EU Los Zetas
www.noticiany.com
31
Celebran primera fiesta de sordos en Sao Paulo
Los Zetas son amenazados
Los Zetas se formaron a partir de un grupo de militares que desertaron del Grupo Aeromóvil de Fuerzas Especiales (GAFE).
Nueva York, EFE
E
l gobierno estadounidense investiga la posibilidad de ser blanco de ataques de alto impacto por parte de cárteles narcotraficantes mexicanos, tras el decomiso en Texas de un arsenal capaz de derribar construcciones, que se relaciona a la banda de Los Zetas.exualmente en un hotel de Manhattan. Información del Departamento de Seguridad Interna, detalla el aumento del temor tras el decomiso en Texas el 13 de septiembre de un lanzacohetes
portátil, armas de grueso calibre, lanzagranadas con municiones, tres fusiles, armas cortas y tres paquetes de C4. Las armas fueron halladas por agentes de la Patrulla Fronteriza. Agencias de Inteligencia de Estados Unidos lanzaron desde el año pasado la advertencia a autoridades locales, estatales y federales sobre posibles ataques de que podrían ser víctima. A pesar de ser el primer hallazgo en su tipo, no es el único que ha tenido lugar en Estados Unidos. En lo que va de 2011 se han hallado más artefactos relacionados al cártel narcotraficante de
Por otro lado, este martes un grupo armado desconocido aseguró en un video en internet que perseguirá a muerte al cartel mexicano de Los Zetas y se disculpó por las matanzas de 49 personas en Veracruz (este), en una declaración rechazada por el gobierno. En el video aparecen cinco hombres robustos detrás de una mesa con un mantel blanco y un micrófono, vestidos de negro y con capuchas del mismo color que se identifican como "Matazetas". Los Zetas, un grupo creado en los años 90 por militares mexicanos que desertaron para trabajar con el cartel del Golfo al que ahora se enfrentan, son señalados por algunos de los crímenes más atroces cometidos en medio de la violencia desatada por los operativos antidroga lanzados desde 2006 por el gobierno y a la que se atribuyen más de 41 mil muertos. Además, el gobierno ha acusado a Los Zetas del incendio de un casino de Monterrey (norte) que dejó 52 muertos a fines de agosto y de la masacre en 2010 de 71 inmigrantes de El Salvador, Honduras, Guatemala, Ecuador y Brasil.
El Salvador pide a EU prórroga del TPS Agencia, Univision
M
ás de 200 mil salvadoreños indocumentados cruzan los dedos para que el gobierno de Washington apruebe una nueva petición hecha por la cancillería de ese país centroamericano: que Estados Unidos les renueve el Estatus de Protección Temporal (Temporary Protection Status –TPS-). El pedido fue hecho por el Canciller Hugo Martínez. La protección vigente expira el 12 de enero de 2012. En caso que la Administración del Presidente Barack Obama niegue el pedido, unos 218 mil salvadoreños quedarán al borde de la deportación. Martínez entregó el lunes el pedido a la jefa de la seguridad de Estados Unidos, Janet Napolitano, dijo la embajada de El Salvador en un comunicado. Martínez, de hecho, sostuvo una reunión con la colonia salvadoreña en la ciudad de Maryland el pasado fin de semana a quienes les adelantó
El evento contó con la participación del rapero finlandés Signmark, que realiza presentaciones en lenguaje de señas, agitando al público
Sao Paulo, AFP
L
a multitud se agita frente al disc jockey, levantando los brazos y ejecutando elaborados pasos de baile, mientras las luces de colores se difuminan en el espacio siguiendo el ritmo de la música electrónica, en la primera fiesta para sordos realizada en Sao Paulo. Cientos de deficientes auditivos se reunieron el sábado en el Museo de Arte Moderno para celebrar la primera fiesta brasileña para los sentidos "Sencity", que fue transmitida en directo con su versión original realizada en Roterdam. A pesar de no escuchar la música, una explanada vibratoria hacía sentir desde la punta de los pies los sonidos graves y los golpeteos de las canciones permitiendo que las personas acompañaran el ritmo y estremeciendo a los virtuosos bailarines. Otros deficientes auditivos, de pantalones anchos y cabellos teñidos, incluso se colocaban contra los altoparlantes para sentir las vibraciones que recorrían su cuerpo.
El evento también contó con la participación del rapero finlandés Signmark, que realiza sus presentaciones en el lenguaje de señas, y que hizo agitar al público. La fiesta se basa en fomentar sensaciones en los deficientes auditivos, con la emisión de aromas junto al humo blanco o incluso un colchón de hojas de pino esparcidas por todo el piso del sector de bebidas, donde también se podía degustar comida creada especialmente para seducir y estimular el paladar. En otro espacio, varios participantes se reunían para conversar, moviendo vigorosamente sus manos, mientras se proyectaban videos con mensajes de integración social en las paredes del museo. La iniciativa de la fundación holandesa Skyway acompaña las celebraciones del Día Nacional del Sordo, que se celebra este lunes. Casi seis millones de brasileños viven con algún tipo de deficiencia auditiva, según el último dato disponible del oficial Instituto Brasileño de Estadística (IBGE) del censo del año 2000.
Bolsas de América Latina suben Bogotá, EFE
L
218 mil salvadoreños podrían ser deportados. las gestiones que realizó la administración del presidente Funes. La séptima ampliación del TPS, que es por un periodo de 18 meses, vence el 9 de marzo de 2012. La cancillería salvadoreña también informó que Martínez saludó la decisión del gobierno de Barack Obama para suspen-
der las deportaciones de indocumentados sin antecedentes criminales en los Estados Unidos. El Salvador quiere un "trato diferenciado" entre las personas sin documentos que no signifiquen un peligro y aquellos con antecedentes penales, dijo el canciller, según el comunicado.
as bolsas latinoamericanas cerraron este martes al alza en sintonía con los principales mercados internacionales, incluido Wall Street, ante el optimismo generado por la posibilidad de que Europa aplique nuevas medidas para afrontar la crisis de deuda y de que se solucione la situación de Grecia. Bajo este panorama, y en sintonía con el resto de los mercados, Latinoamérica anotó este martes números azules en sus principales plazas. Así, la bolsa de Sao Paulo se apreció un 0,32 % en su índice Ibovespa, que terminó en 53.920 puntos. La plaza mexicana
registró un avance de 1,19%, lo que ubicó a su Índice de Precios y Cotizaciones (IPC) en 33.783,68 unidades. Mientras el Índice General de la Bolsa de Valores de Lima cerró en 19.134,43 enteros, tras repuntar un 2,35 %, con negociaciones por 47.220.707 nuevos soles (17.050.264 dólares). El parqué de Santiago ganó un 2,97 % en su indicador IPSA, que quedó en 3.925,55 puntos, con un monto de acciones negociadas que alcanzó los 110.077.443.338 pesos (217,97 millones de dólares). Asimismo, el mercado colombiano anotó un incremento del 0,89 % en su índice IGBC, que alcanzó las 12.968,43 unidades.
INTERNACIONAL
www.noticiany.com
32
240 heridos por choque de metro Pekín, Xihua
Irán, India y Paquistán, los más contaminados El Cairo, EFE
D
os trenes subterráneos chocaron en Shanghai con más de 270 pasajeros heridos, 20 de ellos en condición crítica, un hecho que despertó la ira dos meses después de otro accidente en el ferrocarril de alta velocidad y renovó preocupaciones sobre los agresivos planes de China de construcción de redes ferroviarias. La colisión se produjo en el centro de Shanghái, cerca de los jardines Yu Yuan, una atracción turística muy conocida, después de que una señal de falla llevara al personal a dirigir los trenes por teléfono, a pesar de que iban a velocidades más lentas, según medios estatales, indicó Reuters. La agencia oficial de noticias Xinhua dijo que la mayoría de las lesiones fueron contusiones y fracturas de huesos y que nadie estaba en una condición que amenazaba su vida. Las ambulancias se apresuraron a la estación de Yu Yuan y el personal de emergencia trasladaba a los pasajeros heridos, dijeron testigos de Reuters. Shen Jun, de 23 años, quien estaba en el primer vagón del tren que chocó a las 14:51 hora local (0651 GMT), dijo
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
C
Shanghai se había jactado de que las colisiones no podrían suceder en su metro diciendo que habían adoptado medidas de seguridad de alta tecnología.
que "la sangre estaba por todas partes". "Muchas personas quedaron heridas. Mira la sangre, en mi brazo", agregó apuntando a las manchas de sangre en su camisa. El accidente, que sucedió después de una colisión entre dos trenes bala en julio en el este de China, en la cual 40 personas perdieron la vida, se convirtió rápidamente en el tema más popular en Twitter así como en el servicio Sina Weibo. "Otro accidente, qué broma. Tanto dinero que se ha gastado, todo lo que hemos construido es una porquería",
escribió "ggirl". El centro de negocios cosmopolita de China está en medio de un ambicioso plan de expansión del metro subterráneo. Shanghái tiene actualmente 11 líneas en más de 400 kilómetros de vías, así como un enlace de levitación magnética con su principal aeropuerto internacional. La línea en la cual ocurrió el accidente fue abierta hace apenas un año. Xinhua dijo que la misma línea había tenido dos fallas en el sistema en los últimos dos meses.
iudades de Irán, India, Paquistán y la capital de Mongolia están entre las peores del planeta en cuanto a la contaminación del aire, mientras que las de Estados Unidos y Canadá figuran entre las mejores, según la primera encuesta global difundida este lunes por la Organización Mundial de la Salud. La ciudad iraní de Ahvaz tuvo la dudosa distinción de registrar el mayor nivel en el aire de partículas inferiores a 10 micrómetros. La OMS dio a conocer la lista para destacar la necesidad de reducir la contaminación en el aire, que se calcula causa dos millones de muertes
Mujer saudi recibirá 10 latigazos por manejar un auto
16 muertos en Filipinas deja tifón Nesat Manila, AP
L
os residentes de Manila vadeaban las calles el martes con el agua hasta la cintura, esquivando ramas y escombros luego que el poderoso tifón Nesat provocara una amplia devastación en Filipinas, matando por lo menos a 16 personas, causando olas de la misma altura de palmeras que rompían sobre los malecones. La mayoría de las muertes ocurrieron en el área metropolitana de Manila, que ya estaba empapada por las lluvias monzónicas antes de la lle-
gada de Nesat. El meteoro trajo más aguaceros y ráfagas de hasta 150 kph (93 mph). Las zonas céntricas de la ciudad a lo largo de la bahía de Manila sufrieron sus peores inundaciones en varias décadas. Mientras las intensas lluvias torrenciales impedían ver claramente por las calles, los soldados y policías se esforzaban por trasladar a miles de residentes fuera de las zonas bajas, donde los ríos y el mar sumergieron vecindarios empobrecidos enteros, hospitales, hoteles precarios e incluso las instalaciones de la embajada de Estados Unidos situadas en la costa.
"Todo está inundado. No tenemos dónde buscar refugio. Incluso mi motocicleta se llenó de agua", comentó Ray Gonzales, uno de los miles de habitantes afectados por las inundaciones. Las inundaciones generalizadas se produjeron un día después que la ciudad de 12 millones de habitantes rindiera memoria a los 500 muertos que dejó el paso de un ciclón en 2009, que en apenas 12 horas provocó una precipitación pluvial equivalente a la de un mes. El archipiélago se ubica en el paso de casi 20 meteoros en el Pacífico cada año.
Aparece primer cajero automático que dispensa oro China, EFE
L
os cajeros automáticos abundan en las ciudades y hasta en pueblos alejados, pero uno que dispensa oro solo lo tiene China. En una céntrica calle comercial de Beijing se encuentra el primer cajero, de una serie de hasta 2.000 que entrarán en funcionamiento en los próximos dos
años en el país asiático. Según informa el diario China Daily, la máquina contienen 320 lingotes, además de monedas de oro. El límite para cada transacción es de 2,5 kilos o lingotes valorados en un millón de yuanes (156.295 dólares). En palabras del presidente de Gongmei Gold Trading, Zheng Ruixiang, la empresa propietaria, la
idea nació como una respuesta al "gusto único" que la gente en Asia tiene por el oro, especialmente en China y la India. Se espera que el singular cajero entre en funcionamiento para el Día Nacional de China, el próximo 1 de octubre, ya que la puesta en marcha fue suspendida el pasado fin de semana por no emitir recibos.
prematuras por año. El organismo mundial dijo que las inversiones para reducir los niveles de contaminación dan sus frutos rápidamente, debido a que bajan las tasas de enfermedad y, por lo tanto, se gasta menos en el cuidado de la salud. La lista, que depende de datos reportados por las naciones en los últimos años, mide el nivel de partículas de la medida citada (las llamadas PM10) en unas mil 100 ciudades. La OMS reconoció ayer los beneficios de que la Ciudad de México, mida en forma constante los niveles de contaminación y urgió a más ciudades a hacerlo para evitar 2 millones de muertes al año por contaminación.
Amnistía Internacional cuestionó la sentencia y la calificó como un castigo cruel.
El Cairo, EFE
U
na mujer saudí fue sentenciada el martes a 10 latigazos por desafiar una prohibición del reino contra las conductoras, la primera vez que se dicta un castigo por infringir la regulación que ha existido siempre en la ultraconservadora nación musulmana. Por lo general, la Policía sólo detiene a las conductoras, les hace preguntas y las deja ir después que ellas firman una promesa de no volver a conducir. Sin embargo, decenas de mujeres han seguido tomando el volante desde junio, como parte de una campaña para romper el tabú. Lo que más enfureció a los activistas el martes es que la sentencia se dictó apenas dos días después de que el rey Abdalá prometió proteger los derechos de las mujeres y decretó que ellas podrán votar en las elecciones municipales de 2015. El rey también se comprometió a nombrar mujeres en un cuerpo asesor compuesto en la actualidad
totalmente por hombres, conocido como el Consejo de la Shura. Las señales mixtas enviadas por las autoridades ponen de relieve los desafíos que tiene Abdalá por delante. El rey tiene fama de reformista, pero ha buscado que los cambios se hagan tersamente, sin enemistarse con el poderoso clero y un sector conservador de la población. Abdalá dijo que contaba con el respaldo del consejo clerical oficial, pero los activistas interpretaron la sentencia del martes como una especie de represalia de parte del sector religioso saudí de línea dura, que controla los tribunales y supervisa a la policía religiosa. La conductora, Shaima Jastaina, de unos 30 años, fue hallada culpable de conducir sin permiso, dijo el activista Samar Badawi. La pena suele aplicarse dentro de las cuatro semanas siguientes. No fue posible establecer contacto con Jastaina, pero Badawi, que mantiene relación con la familia Jastaina, dijo que ella apeló el veredicto.
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
NEGOCIOS /COMERCIO
www.noticiany.com
33
Ser Proactivo Amelia Birdsal*
U
na de las características más importantes de un administrador es la capacidad de ser proactivo. La proactividad es un término creado por el neurólogo y psiquiatra austríaco Victor Frankl. El Dr. Frankl sobrevivió los campos de concentración durante la Segunda Guerra Mundial. Sin embargo, el término ha sido usado en tiempos modernos por el escritor Stephen Covey en su libro Los 7 Hábitos de la Gente Altamente Efectiva. La proactividad se refiere a “obtener el hábito de tomar decisiones creativas anticipando circunstancias que pueden ser negativas”. Es decir, tomar una posición activa en lugar de pasiva ante las circunstancias de nuestro entorno. Como empresarios, la proactividad juega un papel primordial desde que el negocio está en la etapa inicial. La proactividad es tratar de planear y actuar, es desarrollar un plan de negocios y tratar de actuar anticipándonos a las situaciones. Recordar la máxima del Scout Maestro 'Fallar en Planificar es Planificar para Fallar'. En épocas de crisis económicas ser proactivo es una característica de supervivencia, es actuar antes de que el negocio tenga problemas de flujo de caja irreparables, es revisitar su plan de negocios para así estar preparado para los retos reconocibles. Comience con la revisión de su plan de mercadeo. Adapte la mezcla de productos a las necesida-
No hay que esperar a que pasen situaciones para tomar decisiones, hay que tomar decisiones para preveer situaciones. Recuerde seguir un plan de acción antes de tomar cualquier decisión.
des del Mercado: Recordar que por la mayoría de productos que los consumidores dejan de comprar hay un producto sustituto. Hay muchos productos y servicios a los que les va muy bien en una economía de bajo crecimiento La clave es la diferenciación: Bajar los precios no es la única manera de diferenciarse, hay que depender también de la calidad, servicio y las características únicas que su producto o servicio posee. La clave es encontrar lo que lo diferencia de la competencia.
Canales de Distribución: Analice sus canales de distribución, y elimine canales costosos y poco eficientes. Invierta en los canales más eficientes, por ejemplo si su página web representa un gran ingreso en ventas, invierta en su estrategia de comercio electrónico. Costos: Controlar y reducir gastos, cada costo y gasto cuenta. En el área de mercadeo hay costos que pueden ser más fácilmente controlados, por ejemplo el empaque de un producto. Utilizar menos cantidad de empaque puede ser más eficiente y puede utilizarlo a su favor promoviendo con sus clientes la conciencia ecoló-
gica. Unas de las categorías en que tiene que ser muy cuidadoso es en no reducir la cobertura de seguros, especialmente médicos, de incapacidad y de propiedad. Productividad: Enfóquese en la producción, es decir en los resultados y los recursos utilizados para ellos. Algunas veces el resultado es disminuir la producción para poder mantener un flujo de caja positivo. Adapte sus proyecciones financieras y presupuesto: Trabaje con diferentes escenarios, tenga un plan a, b y c. Estamos en tiempos de tanta incertidumbre que se sugiere crear alternativas a sus proyecciones con la idea de adelantarse a lo que pueda suceder. Así podrá tomar decisiones más rápidamente siempre con la meta de obtener utilidades en estos momentos de transición económica. Explorar mercados fuera de los Estados Unidos: Con dólares débiles, es tiempo de considerar vender en otros países y continentes. Para algunos compradores es más barato comprar productos en los Estados Unidos de lo que fue anteriormente. Hay productores localizados en los Estados Unidos que están dispuestos a explorar para comprar productos internos que compensen los costos de transporte. Incluso la conversión de dólares a euros ha ayudado al crecimiento en las cifras de exportación a la Unión Europea. *Original para OLE, organización de empresarios latinos, una unidad de State of New York SBDC. Edición especial para Noticia por SBDC en español (631) 632-3252.
34
SALUD Y ESTÍLO DE VIDA
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
La próxima semana Mente sana, cuerpo sano Redacción Noticia
D
esde la próxima semana, Odalis Urena se unirá a la sección de Salud y Estilo de Vida con la columna Mente Sana, Cuerpo Sano, un espacio en donde contribuirá su experiencia y conocimiento en el campo del cuidado del cuerpo y la nutrición. Urena es un experto líder en transformaciones corporales y su historia es admirable. De niño, tenía una autoestima baja debido a sus problemas de sobrepeso, por lo
que entiende lo difícil que puede resultar para una persona alcanzar su físico ideal. A los 13 años, empezó a experimentar en el gimnasio, entrenando con pesas y aunque su entrenamiento era constante, no obtenía los resultados que esperaba. En vez de dar marcha atrás, Urena empezó a buscar respuestas a su falta de resultados y después de investigar y de aplicar lo que aprendió, comenzó a ver una transformación total en su apariencia física; atrás quedaron los días cuando se sentía avergonzado de andar sin camiseta por la playa.
• PIERDA PESO • NUTRICIÓN Y ENERGÍA • LIMPIEZA DIGESTIVA • SU FIGURA IDEAL • PÉRDIDA DE LIBRAS Y PULGADAS • RESULTADOS SALUDABLES
Pregunte Por: Diana (646) 401-1811 Visitenos: www.sutiendaherbalife.com/jnarvaez
Basado en sus resultados y en lo que aprendió sobre salud y estado físico, Urena ha inspirado a numerosas personas de una forma que jamás creyó posible. En los últimos años, Urena ha participado en competencias de culturismo y ha sido reconocido por su trabajo en reconocidas revistas especializadas en el tema. Adicionalmente, ha aparecido en programas de televisión y radio, en donde ha compartido sus conocimientos sobre los beneficios de la nutrición y el ejercicio. Motivar a otros se ha vuelto la meta principal en la vida de este dominicano, que siente que la mejor recompensa de su trabajo es mostrar a otros que así como él pudo transformar su vida y mejorar su físico, ellos pueden hacer lo mismo si trabajan duro y creen en ellos. “A través de mi columna compartiré consejos notas y experiencias que puedan ayudarlos en su jornada de vida” No se pierda los artículos de Odalis Urena desde la próxima semana en Mente sana, cuerpo sano.
Odalis Urena, entrenador personal.
El café evitaría la depresión RIA Novosti
C
ientíficos de la escuela de salud de Harvard mediante un estudio realizado, comprobaron que las personas que consumen de 2 a 3 tazas de café al día en un 15% son menos propensas a sufrir de depresión, en comparación con aquellas que rara vez lo beben, informó The Telegraph. Los científicos señalan que el estudio no comprueba que la cafeína tiene un efecto antidepresivo, sin embargo, se logró identificar la relación entre la dosis y la reacción de la persona. Según las estadísticas, las personas que toman café, padecen menos enfermedades mentales. Por ejemplo, las personas que durante el día consumieron bebidas que contenían 550 miligramos de cafeína o más (equivalente a cuatro tazas o más) pudieron reducir en un 20% el riesgo de depresión, en comparación con aquellas que no tomaban café o que rara vez lo bebían.
El beneficio no se obtiene si el café es descafeinado.
Michael Lucas y sus colegas examinaron los resultados durante diez años, en más de 50. 000 mujeres sanas cuya edad promedio era de 63 años. Los científicos a través de encuestas comprobaron que mientras más café consume una persona es menor el riesgo de sufrir de depresión.
Ataques cardiacos en hombres sin hijos Washington, PL
L
os hombres infértiles podrían presentar un mayor riesgo de muerte por problemas cardiacos en comparación con aquellos que tienen hijos, publicó la revista Human Reproduction. Investigadores de la Universidad de Stanford, a cargo del estudio, indican que la falta de hijos entre los hombres no significa propiamente que vayan a enfermar del corazón, sino que al parecer, sería una señal de trastornos cardiacos en el futuro. Los resultados de la pesquisa de 10 años se apoyan en un análisis de 135 mil varones casados o divorciados cuya edad al inicio del estudio en 1996 era de 50 años o más.
La gran mayoría de los participantes, el 92 por ciento, tenía descendencia. Durante el estudio, se evaluó las tasas de decesos entre los que fallecieron, y se realizaron además cuestionarios a sus familiares. De los decesos ocurridos, uno de cada cinco fue por enfermedad cardiaca. A partir de los resultados, los investigadores concluyeron que los hombres sin hijos tenían 17 por ciento más riesgos de morir en comparación con aquellos que procrearon. El autor principal del trabajo, Michael Eisenberg, cree que existe una razón biológica entre la infertilidad masculina y un posible mayor riesgo de muerte por enfermedad cardiaca.
PUBLIREPORTAJE
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Comprándo un auto usado Richard Borda na persona que valora su reputación tiene que tener cuidado con esta. Siempre he dicho que es fácil sacar el dinero del bolsillo de otras personas pero no se puede sacar la lengua de la boca. Es por eso que hay que tener cuidado de comprar por internet, la televisión, el radio revistas e incluso los periódicos. Usted depende de la publicidad que tiene la intención de seducir al usuario a comprar y no de cuidar su reputación. En el caso de los automóviles nunca compre un coche fuera de Nueva York. Si el auto no funciona tiene que ir a demandar fuera de Nueva York. Los asuntos del consumidor en otros estados no son tan eficaces. A veces el vendedor es una corporación que no tiene fondos. Pero eso no quiere decir que un pequeño lote de automóviles usados no
U
tenga una buena reputación. Si usted compra el coche en un lote de carros usados no debe ir solo. Lleve a un mecánico que inspeccione el coche. Si usted compra un auto usado hay un montón de cosas que hacer si algo sale mal con el coche. Usted puede ir a corte de reclamos menores si la cantidad es menos de $5000. No necesita un abogado, hay intérpretes y el Tribunal tratará de resolver el caso. También puede presentar una queja ante Asuntos del Consumidor. El Departamento de Vehículos Motorizados a veces ayuda. En todos los casos anteriores un abogado no es tan importante como una persona experta en autos. En el caso de los coches nuevos hay una ley llamada "Ley Limón", que ofrece un alivio ante los concesionarios de coches nuevos y usados. Los detalles de la "Ley Limón" están en el Internet. Es muy peligroso comprar un coche en la calle a menos que usted conozca a la persona. Estas
ventas no tienen ninguna garantía legal. En fin hay riesgo y seguridad. Se puede comprar un auto en cualquier sitio y arriesgarse pero no se puede hacer una compra de auto usado sin que éste sea revisado por un mecánico. Además se tiene que levantar el coche en un ascensor para examinarlo y después sacarlo y manejarlo. Puede consultar el internet para ver si el coche ha estado en un accidente con "CARFAX." Por último, como un servicio a la comunidad tengo una persona en mi staff, que no es abogado, que tiene gran conocimiento de autos. Puedes hablar con él sobre la calidad y el valor. Él va a la corte de reclamos menores y es muy razonable. Es mi manera de servir a la comunidad por tenerlo a él en mi equipo. Su nombre es Robert Lasky. Se puede comunicar directamente con él al (631) 553 4756 o pueden llamarme a mi oficina.
www.noticiany.com
ATTORNEY AT
35
LAW
ESPECIALIZADOS EN: • BANCARROTA • TODA CLASE DE ASUNTOS FINANCIEROS • ACCIDENTES • NEGOCIOS • Y CONSEJOS GENERALES ATENDEMOS DE LUNES A SÁBADO, EN LA TARDE Y NOCHE LAW OFFICE OF BORDA, KENNEDY, ALSEN & GOLD, LLP Attorney Associated with our office specializing in modifications of mortgages
PREM P. GANSHANI, ESQ. Attorney at Law
1805 Fifth Avenue, Bay Shore, NY. 11706 / Tel. (631) 435-0781 email:bordalaw@aol.com/ cell: (631) 831-8281 A
TEN ¡APARTAMENTOS COMO APARTAMENTOS CIÓ DE 1 Y 2 N NUEVOS DISPONIBLES DORMITORIOS, EN FREEPORT, DESDE HEMPSTEAD, UNIONDALE $900 Y WOODMERE! ¡SIN CARGOS! ¡ SIN CARGOS DE REAL ESTATE! 45 Broadway FREEPORT HEMPSTEAD Estudio...........................................$1,175 30 N. Long Beach Ave. * Apartamentos modernos 555 Front Street Estudio...........................................$1,100 *Gas GRATIS!! (516) 543-4455 Estudio.......................$1,100 * Apartamentos modernos con elevador ESTUDIOS,
SE RENTAN APARTAMENTOS COMO NUEVOS
ÓN NCI E T A
1 Dormitorio...............$1,400 * Apartamentos modernos con elevador (516) 489-4165
271 Washington Street 1 Dormitorio...............$1,250 * Apartamentos modernos (516) 770-3168
* Estacionamiento en establecimiento 35 N. Long Beach Ave. 1Dormitorio....................................$1,375 * Apartamentos modernos con elevador 40 Graffing Place *Gas GRATIS!! 2 Dormitorios..................................$1,650 *Estacionamiento interior * Apartamentos modernos (516) 852-9965 (516) 481-0900 (516) 849-7950
UNIONDALE
76 S. Bergen Place Estudio grande................................$1,200 * Apartamentos modernos con elevador * Gas GRATIS!! * Estacionamiento en establecimiento (516) 481-0900
Estos Apartamentos son Administrados, Rentados y Propiedad de:
A.T.M. Real Estate “Siempre al Servicio de la Comunidad Hispana”
655 Nassau Road 2 Dormitorios..................................$1,550 * Apartamentos modernos (516) 813-6454
¡LLAMENOS AHORA MISMO! HABLAMOS ESPAÑOL
(516) 486-1010
Clasificados
ENCUENTRE AQUÍ LO QUE BUSCA
• Empleos • Vehículos • Viviendas • Bienes Raíces 28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011 • Y mucho más... www.noticiany.com FAX.: 516-377-6551 ORDENE SU ANUNCIO LLAMANDO AL TEL.: 516-223-5678 INFORMACIÓN GENERAL CÓMO HACER UN PAGO Los pagos para anuncios de clasificados son por adelantado mediante cheque o Money Order a nombre de Noticia al 53 East Merrick Road, Suite 353 Freeport, NY 11520; sección clasificados o lo puede hacer con tarjetas de crédito.
¡SE RENTAN APARTAMENTOS COMO NUEVOS!
CI EN AT
¡SIN TARIFAS DE
ÓN
AT EN CI ÓN
Los textos para el anuncio son de 20 a 30 palabras; en caso de exceder la cantidad de texto tendrá cargo adicional. Consulte a nuestros representantes llamando al (516) 223-5678 No somos responsables por errores tipográficos.
Bienes y Raíces!
“Siempre al servicio de la Comunidad Hispana”
Hablamos Español
Llame a: Nelson Peña al 516-313-8690 Apt #4L
65 B Robson Place 1 Cuarto $1,195 Disponible en Octubre
164 B Clinton Street 2 Cuartos $1,325 Disponible en Octubre Totalmente Renovado!!
1 Cuarto Grande $1,295 Con área de comedor Disponible en Octubre 20 Villa Court 1 Cuarto Grande $1,295 Con área de comedor Disponible en Octubre
Llame: José Calderón al 516-330-7907
OFICINA PRINCIPAL 152 Clinton Street, Hempstead, NY 11550
NOTA LEGAL
EMPLEO
Necesitamos estilista con experiencia para el área de West Hempstead. También vendemos 2 sillas de cortar pelo y una pedicura, en perfectas condiciones. Por favor llamar al tel.: 516-603-9825/516688-0060
¡SE TU PROPIO JEFE! Gran oportunidad, en este momento Herbalife necesita distribuidores independientes y supervisores para trabajar tiempo completo o medio tiempo, ganando un mínimo de $500.00-$1500.00 al mes. Pregunte por: Julio Narváez (646) 320-0327 Visítenos: www.puraganancia .com/jnarvaez
ESTILISTA
SERVICIO DE REPARACIÓN Pequeñas reparaciones y mantenimiento de autos a precios asequibles Llame al (516) 425-0906
ÓN AT EN CI
(718) 343-8100
NOTICE OF SPECIAL MEETING PLEASE TAKE NOTICE that a Special Meeting of the Board of Trustees of the Incorporated Village of Freeport will be held on Wednesday, October 5, 2011 at 7:00 P.M., in the Municipal Building, Main Conference Room, 46 North Ocean Avenue, Freeport, New York. Pamela Walsh Boening Village Clerk DATED: Freeport, New York September 29, 2011
interesados Sea su propio jefe, determine usted mismo cuánto quiere ganar semanalmente, establezca sus propias metas; el secreto es aceptar las oportunidades que se nos presentan. Excelente opción de comercialización en red. Interesadas llamar para más información (516) 4252058
NECESITAMOS COCINERA Con experiencia en comida Centro-americana, por favor llamar al 516-546-5819
ESTILISTA CON CLIENTELA Y deseos de ser propio jefe-renta. Linda estación o trabaje por comisión. Salón de Belleza localizado en Linderhurst. Más detalles llamar a Jimmy: 516-707-4927
SE NESECITA COCINERO PROFFESSIONAL PARA COCINA INTERNACIONAL PERUANA. INTERESADOS PUEDEN LLAMAR AL TEL.: 516-652-5922
TRABAJO
Segunda entrada de coches, oficina de abajo al lado derecho AT EN CI ÓN
Basement en North Baldwin, consta de 3 habitaciones, un baño y sala
llamar al 516-652-5922
FREEPORT HEMPSTEAD 190 Washington Street
52 Russell Place 2 cuartos Grandes 1.5 Baños Disponible en Octubre $1,650
SE RENTA
CHEF CON EXPERIENCIA En comida peruana para trabajar en restaurante de Island Park, personas interesadas llamar al tel.: (516) 442-5499 / (516) 384-0894
Se necesita estilista con experiencia, Por Favor de llamar al 516-997-6410 En el area de Westbury
SE BUSCA INSTRUCTOR!! De Manejo Bilingüe (Ingles-Español) mínimo con 5 años de experiencia Licencia Clase “A” limpia diploma o equivalente llamar al (631) 249-1330 Ext.11
BIENES RAICES ALQUILER
PIZZERIA- COUNTER PIZZA PERSON NEEDED with many years of experience must be able to answer busy phone, with proper working paper please call 516-376-6908 or come in person at 4151 Merrick Rd. Massapequa NY
SE NESECITA Estilista y barbero para atender prestigioso negocio de corte de cabello para damas caballeros y niños 2 localidades West Islip Y selden 516-728-1877 preferiblemente bilingue.
SOLICITAMOS El Sports Billiards de Baldwin necesita personas interesadas en trabajar como bartender y meseras bilingues. Llamar al 516-570-3508
INGRESOS ADICIONALES
Se alquila Estudio con entrada independiente, todo incluido, buena ubicación. Los interesados llamar al 516-250-5078 o al 516-870-2706 deje su mensaje
BARBERSHOP FOR SALE OR RENT In Selden-Suffolk County: Sale Price $25,000 great opportunity, customer base established. For more information please call: 516-729-9306
VARIOS YANIRAS’ UNISEX BEAUTY SALON Abierto los 7 días de la semana: Color, rayitos, lavado y secado, alisado de cabello, rolos, peinanos, waxing y mucho más Tel: 516-425-6117 80 Main St. Hempstead NY 11550
LAS DELICIAS DE MI TIERRA BRENTWOOD
Disfrute de la mejor comida peruana, especialidad en pollos a la brasa. Se hacen entregas a domicilio: 1262 Suffolk Ave., Brentwood, N.Y. 11717. 631-4351888
ELDERSERVE HEALTH Proporciona un plan de atención medica las 24 horas del día administrada a largo plazo del estado de Nueva York, diseñado para ayudar a que permanezca en su hogar dándole servicios completos de alta calidad adaptados específicamente a sus necesidades. Mayor información llamar al 800-370-3600
FRANK AND ASSOCIATES, P.C Consulta GRATIS le ayudamos con problemas laborales como despidos injustificados, sueldo debajo del mínimo, ataques de tipo sexual y mucho más. Llámenos al 631-756-0400 pregunte por Jose G. Santiago, Esq. 500 Bi-County Blvd. Suite 112N, Farmingdale NY 11735
MECÁNICO MÓVIL Pequeñas reparaciones y mantenimiento de autos a precios asequibles. Llame al (516) 425-0906
PROFICIENT CONSULTING
SERVICES, INC. Sirviéndole en todo lo relacionado a con contabilidad y planilla de pagos. Precios accesibles.138 Brentwood Rd., Bay Shore, NY 11706 Tel: 631-647-4940 ó 631647-4941
DRA. DORIS ORTIZ Ofrecemos Odontología General cosmética, implantes y ortodoncia. Abierto de Lunes a Sábado (previa cita) 35 A Guy Lombardo Ave., Freeport, NY 11520 516546-6709* 516-377-3803
CHARLIE SHOW PARTY’S Animación para Fiestas: Payasos de circo con diferentes personajes como Dora, Elmo, Sponge Bob y muchos otros más. También Servicios de Fotografía con edición en DVD, DJ con luces, Alquiler de silla, mesas y carpas. Mayor información comuníquese a los tels.: Suffolk 631851-0534 o Nassau 516-603-0845
EL MILAGRO RESTAURANTEBAR Y DISCOTECA Disfrute de la mejor comida Centroamericana, Salón para eventos Abierto los 7 días de la semana 350 Oak Street, Copiague NY 11726 Tel: 516-9678519
TRUJILLO LAW GROUP Soluciones financieras para: Deudas, Bancarrotas, Ventas Cortas, Reparación de Créditos y también podemos ayudarte a eliminar completamente tu préstamos hipotecario Consulta GRATIS: 866-3736000. 1900 Hempstead Tpke. Suite 307, East Meadow NY 11554
WALTER E. MENDOZA QUIROPRÁCTICO, PC Atendemos accidentes de: carro, trabajo deportivos, lesiones, caídas y mucho más. Se aceptan la mayoría de Seguros Horarios Accesibles. 31 Guy Lombardo Ave, Freeport, NY 11520 Tel: 516-2134610
CLASIFICADOS
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
deportaciones, Asilo político; además: casos de accidentes, casos criminales. Precios razonales – planes de pago 1010 Suffolk Ave. Suite 2 Brentwood, NY 11717 (631) 435-7900
ABOGADOS SIBEN & SIBEN Cuando necesite ayuda professional llamenos! Toda clase de servicio legal: Bancarrota, lesiones personales y muerte injusta, Bienes Raices, accidentes de construcción. Consulta gratis, se habla Espanol! 90 East Main St., BayShore (631) 665-3400
DR. LUIS O. HERRERA FAAP Medico Pediatra/ Adolescentes Exámenes físicos para entrar a la escuela Enfermedades de la niñez Examen ADN Se acepta MEDICAID y casi todos los seguros 43 Church ST. Freeport, NY 11520 (516) 223-2900
ABOGADOS VALDEBENITO & ARDITO Abogados serios para casos serios Accidentes de construcción y de auto, Leciones personales. No cobramos si no ganamos su caso! Consulta Gratis! Nassau: 1399 Franklin Ave., Suite 303 Garden City (516) 535-1100 NYC: 27 Union Square West, suite 503, New York City (212) 242-4808
ABOGADO David M. Sperling & Asso. Abogados Hispanos y Bilingues! Inmigracion, Corte Familiar, Casos Criminales y Divorcios. 631-232-9555 o 631-427-1158
ABOGADO XAVIER A. PALACIOS ¿Busca Asesoria Legal? Accidents, Inmigracion, Casos Criminales. 114 Old Country Rd. Mineola, N.Y. 11501. Para más información (631) 673-1000
HEMPSTEAD HEALTH PARK Total Cuidado Medico para su familia. Si Usted no tiene seguro dejenos cuidarlo por $1.00 diario. 80 N. Franlkin St. Hempstead Ny 11550 516-481-7050
HERMAN & BERNARDO, ABOGADOS BILINGUES
OFICINA DEL ABOGADO EDWARD HORN, ESQ Abogado Especialista en todas las áreas de inmigración, procedimientos jurisdiccionales de ciudadanía, autorización de empleo, TPS, NACARA, casos de accidentes, negligencia médica y mucho más 35ª Guy Lombardo avenue, Freeport, NY 11520 Tel: 516-442-7300 ó 516- 330-9205
ALLSTATE Le ofrece mucho más que una simple póliza de seguro. Además de un trato personalizado, ponemos a su disposición nuestro servicio de reclamos las 24 horas. Leo Fernandez (516) 292-5100, 40 North Franklin St. Hempstead NY
BENART Sin tarifas de Bienes y Raíces! Visítenos a nuestra oficina principal en el 152 Clinton st., Hempstead, NY o llámenos al 718-3438100
TOM TOURS & TRAVEL Nadie vende mas Barato!! Llamenos esta semana por la SUPER PROMOCION DE TACA, Hempstead 50 Clinton St. Suite 98 (516) 539-7575 o Brentwood 1789 Fifth Avenue (631) 231-7777
MEDICINA FAMILIAR Cuidado de salud para mujeres. Cuide sus huesos ofrecemos exámenes para osteoporosis. 80 Guy Lombardo Ave., Freeport, NY (516) 377-1023, 1624 Central Ave., Far Rockaway, NY (718) 327-7969
ABOGADO RICHARD BORDA Especializados en: Bancarrota, Toda clase
de asuntos financieros, Accidentes, Negocios y consejos generales 1805 Fifth Ave. Bay Shore, NY. 11706 Tel. (631) 4350781 Cell. (631)831-8281 bordalaw@aol.com
Sirviendo a la Comunidad Hispana por más de 30 años CONSULTA GRATIS!! tratamos casos de Inmigración y otros, Precios Razonables, renovación de TPS, este programa temporal requiere representación legal para renovarlo, visítenos en: 119 Jackson St. Hempstead., NY 11550 ó llame Tel. (516) 481-1220
www.noticiany.com
Familia Senko desde 1928, sirviendo a la Comunidad Hispana por más de 75 años, se aceptan toda clase de pagos, Entierros y Cremaciones, servicio las 24 horas, venga y compare precios más bajos de Long Island en: 89 Península Blvd., Hempstead, NY 11550 ó llame al (516) 481-7460
ABOGADOS MONTEIRO & FISHMAN LLP Ofrecemos Bancarrota, Divorcios, Tráficos, Demandas, Accidentes, CONSULTA GRATIS! Servicio de Notario Publico por Edwin Valentin; CITAS disponibles las 24 horas los 7 días de la semana: Tel. (516) 280-4600 ó venga a: 91 N. Franklin Street, Suite 108 Hempstead, New York 11550
AHORA TATE MEDICAL CENTER Está afiliado al hospital South Nassau Communities Cuidado experto Prenatal, Maternal, Ginecológico y servicio para los recién nacidos. Más informes, llame Tél. (718) 327-7969
MICHAEL GRANT FUNERAL HOME, INC.!! La Funeraria más económica de Suffolk, La Familia Grant ha servido por más de 50 años a todas las creencias religiosas / repatriación o traslado de sus seres queridos a cualquier pais, nos encargamos de todo el proceso. Visite nuestras oficinas Brentwood 571 Suffolk Ave. (631) 2734443 / Coran 3640 Route 112 (631) 6960909
¡DELMONT MEDICAL CENTER! Medicina en genral niños y adultos, especialidades cardiologia, urologia, control de diabetes, examen fisico, vacunas, presión alta, laboratorio; Visitenos en nuestras nuevas oficinas 55 N. Main St. Freeport, NY 11520, aceptamos la mayoria de Seguros. Para más información (516) 377-8014 o en las oficinas 1624 Central Ave, 2nd Fl. Far Rockaway, NY (718) 868-1100
ABOGADOS LABORALES!!! No se aflija todos los conflictos Laborales tienen solución, llame AHORA al (631) 499-9100 a 1-800-475-2635, para una Consulta Gratis. Missiano Shulman Capetola & Kessler, LLP lo resolveran y no se olvide todas las llamadas son confidenciales. Estamos situados muy cerca de usted; 510 Broadhollow Road, Suite 110 Melville NY 11747
¡ATENCIÓN PADRES! Hispanic Counseling Center INC. en 334 Fulton Ave. Hempstead Anuncia su nuevo programa de ayuda a la juventud que esté usando drogas o alcohol, en este programa se les enseña alternativas positivas, estamos buscando jóvenes entre los 12 a 18 años de edad que actualmente estén pasando por está situación, comunicarse con Evelyn Roberts Cordinadora del Programa Tel.: (516) 538-2613
PARA NIÑOS Y ADULTOS Los Drs. Martha Cornejo y Harit Desai, D.D.S. le esperstamos en 230 Hilton Ave. Suite 216 en Hempstead (516) 481-8906
SAVOY TRAVEL & INSURANCE Le ofrece los mejores precios y los más atractivos planes de viaje, pasajes, seguros de auto a bajos costos. Traducciones, envíos de dinero, notario. Llame hoy mismo al (631) 231-0777 o al (516) 997-3080
ODONTOLOGIA GENERAL
ANUNCIE EN LOS CLASIFICADOS DE NOTICIA LLAME AHORA MISMO.
516-223-5678
THE SELVIN LAW FIRM Abogados de accidentes serios Los visitaremos sin compromiso donde Se encuentre durante el día, la noche o fin De semana. Para más información llame al 1866-298-3245
COMMERCIAL DRIVER TRAINING La experiencia hace la diferencia Obtenga su licencia profesional Horario de clases flexible Llame hoy mismo gratis al 1(800) 649-7447 o visitenos al 600 Patton Ave. West Babylon NY
!SUSCRÍBASE HOY! 1 año: $75
2 años: $125
Nuevo suscriptor
Renovación
Nombre_________________________________________________________________________________ Título___________________________________________________________________________________
A.T.M. REAL ESTATE Se rentan apartamentos como nuevos disponibles En Freeport, Hempstead, Uniondale, y Woodmere! Sin cargos de Real Estate Llámenos ahora mismo hablamos Español (516) 486-1010
Empresa________________________________________________________________________________
DR. FRANKLIN JOHNSON CARBAJAL, M.D.
Ciudad__________________________________________________________________________________
Cuidese y sientase major sin preocuparse de su apariencia Elimine varices, vellos molestos, manchas en la piel, celulitis Del cuerpo, estiramiento de la cara sin cirugía. Reciba una consulta Gratis con su primer tratamiento! Llame ahora al (516) 742-3388 o visitenos en el 90 Main St. Mineola, NY 11501
ABOGADO ERIC HORN Inmigracion, residencias permanentes,
37
HEMPSTEAD FUNERAL HOME
Dirección_______________________________________________________________________________
Teléfono__________________Fax_______________Correo electrónico____________________________ Firmado:___________________________ Enviar con cheque o giro postal a: Noticia 53 East Merrick Rd. Ste. 353, Freeport N.Y. 11520 ¡También aceptamos todas las tarjetas de crédito! Llame: 516-223-5678
38
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
www.noticiany.com
SEPTIEMBRE 29 KICKOFF DE LIHCC 6:30PM-9:30PM
DE LUNES A VIERNES CUPONES DE ALIMENTOS
Long Island Cuisine Expo
AGENDA COMUNITARIA
GRATUITOS La Cámara de Comercio Hispana de Long Island llevará a cabo un kickoff en el restaurante Wickers en Hicksville para anunciar su gala anual que se llevará a cabo el 22 de octubre. Habrá bebidas y pasabocas. Para información comuníquese al 631-393-6400. Gratis.
SEPTIEMBRE 30 SEMINARIO PARA MICROEMPRESARIOS
6:00PM-9:00PM Aprenda cómo solucionar deudas tributarias, cómo estar conforme a las regulaciones gubernamentales del Acto Secreto Bancario. Los asistentes recibirán un certificado del IRS. Lugar C.A.S.A. 40 Main Street #3, Hempstead. Si desea asistir, comuníquese con Roberta Hickey al (516) 998-7410.
OCTUBRE 01 CURSO DE DERECHOS LABORALES
9:30AM-3:30PM El Centro de Derechos Laborales invita a sus nuevos miembros y para la comunidad en general. Venga y conozca sus derechos, como defenderlos y a donde acudir por ayuda en caso de tener algún problema en su lugar de trabajo. Presencia del personal del Departamento de Labor del Estado, abogados de la organización Justicia Latina, y abogados particulares que estarán para responder todas sus preguntas y dudas. Se entregaran diplomas de reconocimiento a los participantes. Para registrarse favor de llamar al (516) 565-5377, pregunte por Mónica Díaz.
OCTUBRE 02 FOLKLORE LATINOAMERICANO 1:30PM-3:00PM El Teatro Rodante Hispánico de Long Island invita a todos a participar de este hermoso evento que tendrá bailes foklóricos Latinoamericanos en el Suffolk County Community College, Van Nostrand Theater. El evento es GRATUITO. Para mayor información llamar a Noemí Robinson al (631) 589-3412.
MEDICINAS A BAJO
COSTO
LICC está distribuyendo tarjetas de descuento en prescripciones serán distribuidas en diferentes lugares: 407 Osborne Avenue en Riverhead, 450 North Main Street en Freeport y en la Iglesia Christ's First Presbyterian. Las tarjetas de descuento en prescripciones pueden ahorrarle hasta 75 por ciento en el costo de sus medicinas. Para más información puede comunicarse al (516-5650290).
¿PROBLEMAS EN LA COLUMNA? 9:00AM-12:00PM Clínica gratuita para personas con problemas en la columna vertebral sin seguro médico en el New York Spine Institute, 71 Merrick Avenue, Westbury, los segundos sábados de cada mes. Para más información visite www.nyspine.com o comuníquese al teléfono (516) 280-7938.
ste 2 de octubre deléitese con un sinnúmero de platos tradicionales de la comida peruana en la primera edición de Long Island Cuisine Expo, que se realizará en el Circulo de la Hispanidad Community Center, 605 Peninsula Blvd., Hempstead, New York 11550. Muestras y venta de comida, presentaciones de baile típico peruano a cargo de Estampas Folklóricas Perú, de Luis Mostacero y Perú Andino, de Peter Apaza. Presentación especial de la cantante de música criolla peruana Maritza Torres y entretenimiento para los niños a cargo del
8:00AM - 4:00PM
E
Las oficinas de Health & Welfare Council of Long Island, le ofrecen varios programas de educación y nutrición comunitarios, entre ellos la entrega de cupones de alimentos gratuitos. Además le facilitan asesoría con el proceso de aplicación, asistencia con documentos y visitas a domicilio para personas de la tercera edad. Para mayor información por favor comuníquese al teléfono (516) 4831110 extensión 431.
TODOS LOS LUNES CURSOS DE COCINA 7:30PM Conviértase en todo un(a) chef y sorprenda a toda su familia con cursos de cocina fácil y rápida en LIHPA, 450 North Main Street, Freeport. Para mayor información comuníquese al (516) 665-8072 de 9:00AM a 2:00PM.
TODOS LOS LUNES TALLER DE AUTOESTIMA BILINGÜE Grupo de ayuda para niños organizado por la Universidad de Hofstra , los talleres se realizan en La Clínica Matrimonial y Familiar en el Centro de Servicios Comunitarios Joan and Arnold Saltzman localizado en 131 Hofstra University Hempstead , tiene un costo de $15.00 por sesión. Para reservar cupo comuníquese al 516 463 52 34 pregunte por Michelle.
payaso Jorge Arrollo. Los boletas de entrada tienen un valor de $10 dólares previo al evento, en la taquilla se venderán a $15. Todas las personas que compren su entrada tendrán derecho a un boleto para participar en la rifa de un pasaje ida y vuelta a Perú, vía Avianca-TACA. Los boletos de entrada para la exposición gastronómica se encuentran a la venta en los siguientes lugares: Valentino's 1597 A Manatuck Blvd., Bay Shore, NY 11706 (631) 666-5172 Las Delicias de Mi Tierra 1262 Suffolk Ave., Brentwood, NY 11717 (631) 435-1888 Las Delicias II 895 N. Wellwood Ave., Lindenhurst, NY 11757 (631) 608-0994 Noticia 636 W. Seaman Ave., Baldwin, NY 11510 (516) 223-5678 Machu Picchu Restaurant 15 Bridge St., Glen Cove, NY 11542
TODOS LOS LUNES ¡MUJERES AL PODER! 7:30PM-8:50PM Talleres de empoderamiento par alas mujeres hispanas, fortalezca su habilidad de tomar control de su vida. El taller se lleva a cabo todos los lunes en la Clínica Matrimonial y Familiar en el Centro de Servicios Comunitarios Joan and Arnold Saltzman localizado en 131 Hofstra University, Hempstead, y tiene un costo de $15 por sesión. Para reservar un espacio, comuníquese al (516) 463 5234.
Caridades Católicas de Rockville Centre, ofrecen asistencia gratuita en asuntos de inmigración, incluyendo preparación del formulario N400. Se requiere hacer cita previa que se atenderán en la biblioteca pública de Patchogue - Medford, ubicada en el 54-60 East Main Street, Patchogue. Para mayor información y registro por favor comuníquese al teléfono (631)654- 4700 extensión 234.
TODOS LOS MARTES ¿QUIÉN DIJO QUE SER ERA FÁCIL? 7:15PM-8:45PM
TODOS LOS MARTES Y JUEVES EXAMEN GRATUITO DE VHI 10:00AM - 4:00PM
PADRES
Talleres educacionales para padres de habla hispana sobre la crianza de los hijos. El taller se lleva a cabo todos los martes en la Clínica Matrimonial y Familiar en el Centro de Servicios Comunitarios Joan and Arnold Saltzman localizado en 131 Hofstra University, Hempstead, y tiene un costo de $15 por sesión. Para reservar un espacio, comuníquese al (516) 463 5234 y pregunte por Michelle.
TODOS LOS MARTES CONSEJERÍA DE INMIGRACIÓN GRATIS
3:00PM - 7:00PM Abogados y representantes certificados de
Se hace el examen de lunes a viernes, en el edificio ejecutivo localizado en el 250 Fulton Avenue en Hempstead suite 115. No tiene que hacer cita previa, se le entregará su resultado en 20 minutos. Para mayor información o si desea hacer cita usted puede comunicarse a la línea gratis 1-800 462-6786.
TODOS LOS JUEVES COMPARTIENDO EXPERIENCIAS 7:00PM - 8:30PM The Family Resource Center, ofrece una serie de sesiones de apoyo, para familiares de personas diagnosticadas con trastornos mentales. El propósito es contestar a varias preguntas referentes a la patología, además de prepararlos para convivir con la diversi-
(516) 759-1382 La Limeña Bakery 4343 B Austin Blvd., Island Park, NY 11558 (516) 665-3850 Latin Brothers 1635 Great Neck Rd., Copiague, NY 11726 (631) 608-8555 Savoy Travel & Insurance 2000 Brentwood Road, Brentwood, NY 11717 (631) 231-0777 La Candela Restaurant 495 South Broadway, Hicksville, NY 11801 (516) 470-0805
dad de emociones originadas al tener un ser querido con la enfermedad. Lugar, 16 Main Street, Hempstead. Teléfono (516)4892322 extensión 1234.
CONSEJERÍA PARA FAMILIAS Servicios bilingües de terapia individual, pareja y familia. Los servicios se ofrecen de manera confidencial y en un ambiente seguro. Para recibir más información sobre los servicios de terapia o para registrarse a los talleres y grupos comuníquese con Anella Pereira al (516)443-3525 o mandar email a apereiramft@yahoo.com. La oficina está situada en Garden City.
ATENCIÓN MUJERES EMBARAZADAS El Programa de Madres Mentores de la Coalición Prenatal del Condado de Suffolk ofrece servicios de cuidado prenatal. Además solicita la colaboración de voluntarias que hablen español para servir de apoyo y guía para mujeres embarazadas de la comunidad hispana, para que tengan un embarazo saludable y experiencia de parto positiva. Entrenamiento gratuito en cuidado prenatal y factores de riesgo, para más información llamar teléfono (631)475-5400.
Envíe su información de eventos a través de fax ó e-mail: news@noticiany.com Fax: (516) 377-6551
www.noticiany.com
21 - 27 de Septiembre del 2011
HSLQ anuncia festival hispano
Huntington Station Latin Quarters (HSLQ) anunció su gran celebración del Mes de la Herencia Hispana con un festival que se realizará el 9 de octubre de 1 a 5PM en el Manor Field Park en Lenox Rd y la Calle 5. Habrá música, entretenimiento para niños, comida hispana y otras sorpresas. En la foto, Duane Kingston (Fidelis Care NY), Gloria Baca (UnitedHealthcare), Xavier Palacios (HSLQ), Marlene Botta (Affinity) y Ed Perez (HSLQ). Foto de Gloria Baca.
Cena y Baile Anual de LBLA
39
HHCA celebra su Cena de Aniversario
Celebrando 33 años de servicio a la comunidad, Hempstead Hispanic Civic Association (HHCA), bajo la dirección de George Siberón, llevó a cabo su Gala de Aniversario el viernes 23 de septiembre en el salón de recepciones Verdi’s of Westbury. Este año la organización destacó a los pioneros de la educación, otorgando distinciones al Dr. George Santiago, Presidente de Briarcliffe College; Dr. Patricia García, Superintendente del Distrito Escolar de Hemptead y a Dafny Irizarry, de la Asociación de Educadores Latinos de Long Island (LILTA). Pascual
Blanco recibió el premio de Pionero de una Vida. En la foto, los honorados junto a Phil Ramos, Asambleísta Estatal; Don Ryan, Concejal de la Villa de Hempstead; George Siberon; Irma Nieves, Tesorera de HHCA; Ray Thomas, representando al Ejecutivo del Condado de Nassau; Dorothy Goosby, Concejal del Town de Hempstead; Rosa Quiles, Secretaria de HHCA; Dr. Roy Aranda, Presidente de la Junta Directiva de HHCA y Justyn Hernandez, de la Contraloría del Condado de Nassau. Foto de Chris Bauer.
Bingo bailable de UEACC Favian Tacuri (Coordinador de Arte Prensa y Estética), Jorge Chiriboga (Sub Coordinador General), Gladys C h i r i b o g a (Coordinadora de Finanzas), Patricia Briceño ( S u b Coordinadora de Beneficencia), Eduardo Briceño (Vicepresidente), Inged Roldan (Secretaria), Jorge Arroyo (Coordinador General), Ruth Bustamante de Arroyo (Coordinadora de Beneficencia) y Angela Peñafiel (Tesorera). Foto de Jorge Arrollo.
Festival Centroamericano en Bayshore Miles de centroamericanos se dieron cita el domingo 25 de septiembre durante el Desfile Centroamericano que se llevó a cabo en la Quinta Avenida de Bay Shore. La jornada fue planificada por un grupo de organizaciones salvadoreñas, entre las que están La Cámara de Comercio Salvadoreña Americana de Nueva York (SALCONY), Empresarios por el Cambio, Comité Cívico Salvadoreño, Red de Comunidades Salvadoreñas y el Comité Cultural Nuestra Señora de la Paz, y contó con la colaboración del Consulado General de El Salvador en Long Island, y el Comité Hispano del Condado de Suffolk. La oficial del
departamento de policía de Suffolk, Lola Quesada, fue nombrada como Gran Mariscal del desfile de este año, en el cual también participaron Dagoberto Torres, Cónsul General de El Salvador en LI; Mel Guadalupe, Director de Asuntos Minoritarios del Condado de Suffolk; Ricardo Montano, Legislador del 9no. distrito del Condado de Suffolk; Giovanni Mata, Presidente del Concejo Hispano de Suffolk, así como otros miembros de esta entidad, representantes del Consulado de Guatemala, y cientos de grupos y organizaciones de diversa índole. Foto del Consulado General de El Salvador en LI.
Envíenos la foto de su evento e información a través de e-mail: news@noticiany.com
GENTE ACTIVA
El 22 de septiembre, en The Sands at Lido, tuvo lugar la Cena y Baile Anual de Long Beach Latino Association (LBLA), encabezada por su Director Ejecutivo Mike Cruz. Durante el evento se entregaron reconocimientos especiales a Roni Kleinman, Bernard Soto y Leo Palacio, por su trabajo en la comunidad. Entre los asistentes estuvieron Liliana Kayali, Denise Gerstenfield, Katherine Coladner, ScottCastillo, Melissa Cohen, Elizabeth Connolly, Karen Cerna, Brenda Aguilar y Andrew Rodriguez. La junta directiva de la organización, conformada por Orlando Ariza (Presidente), Frank Alvarado (Vicepresidente), Helen Dorado Alessi (Tesorera) y Martha Otero (Secretaria), agradeció a todos los presentes por su colaboración. Foto de Karen Cerna.
El día sábado 10 de septiembre, United Ecuadorian American Community Center (UEACC), realizó su Bingo Bailable Anual, para dar la bienvenida a sus nuevos miembros. La directiva de este grupo, bajo la coordinación general de Jorge Arroyo, organizó con éxito una fiesta que se extendió hasta altas horas de la madrugada. En la foto de derecha a izquierda, Ignacio Rosado (Coordinador de Publicidad), Luis Ordoñes (Presidente), Limberth Vivas (Coordinador de Relaciones Publicas),
40
FARÁNDULA
www.noticiany.com
Daddy Yankee Regresa con Come with me
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Breves
E S P E C T A C U L O S
D
addy Yankee grabó la versión en inglés de su tema “Ven Conmigo”. El nuevo sencillo “Come with Me” de la autoría del Big Boss, cuenta con la colaboración del príncipe de la bachata, Prince Royce, la estrella de Disney Adrienne Bailon y la nueva sensación Elijah King. El augurado éxito de este nuevo tema no sólo recae en las voces de los colaboradores, pues cuenta también con el compositor y ganador de un premio Grammy Ne-Yo, quien se encargó de escribir la estrofa que interpreta Adrienne. “Siempre es un placer para mi trabajar con artistas tan talentosos como estos. Estamos sumamente contentos con el resultado final de “Come with Me” y ya queremos que los fanáticos lo escuchen”, indicó Yankee. Adrienne Bailon, quien se encuentra trabajando en su primera producción discográfica como solista expresó su emoción al ser parte de esta colaboración “Me encantó colaborar con Daddy Yankee en “Come with Me”, especialmente una vez me indicaron que era Ne-Yo quien se encargaría de componer mi parte. Trabajar con artistas que uno respeta y admira pues constantemente rompen barreras en la industria de la música es una oportunidad que no iba a dejar pasar. Esta experiencia la atesoraré siempre y no puedo esperar a trabajar nuevamente con Yankee y el resto del equipo”, comentó.
Michael Jackson La Corte Superior del condado de Los Ángeles realizó el martes la primera sesión del juicio contra el doctor Conrad Murray por la muerte de Michael Jackson, 27 meses después de que el "rey del pop" falleció por sobredosis de medicamentos. La vista arrancará con los alegatos iniciales de acusación y defensa, que serán seguidos por las declaraciones de testigos. Murray, de 58 años y quien fue el médico personal del artista, ha sido acusado por la fiscalía de homicidio involuntario y podría enfrentarse a una pena de hasta 4 años de cárcel si recibiera un veredicto desfavorable.
Jennifer Lopez Jennifer Lopez se ha encontrado en la mira de los medios producto del lanzamiento de su nuevo sencillo, su separación de Marc Anthony, y ahora la compra de una nueva casa. Medios aseguran que la actriz y cantante se encuentra a nada de comprar una nueva residencia en Hamptons Beach una mansión cerca de $17,995,000.
Shakira Personalidad del año por sus logros
L
a cantante será reconocida como la Persona del Año 2011 de la Academia Latina de la Grabación por sus logros artísticos y filantrópicos. El reconocimiento se realizará en una cena de gala y concierto que contará con la participación de otras estrellas, el 9 de noviembre en el Centro de Convenciones del Mandalay Bay de Las Vegas. "Nos enorgullece poder homenajear a esta mujer cuya generosidad ha beneficiado a un buen número de personas, principalmente niños y cuya influencia es evidente alrededor del mundo, ya sea en el ámbito personal como en el musical", afirmó Gabriel Abaroa Jr., Presidente/CEO de la Academia Latina de la Grabación. Al recibir esta distinción, Shakira se suma a una lista de artistas que incluye a Plácido Domingo, Carlos Santana, Gloria Estefan, Gilberto Gil, Julio Iglesias y Ricky Martin, entre otros, y será la persona más joven en recibir esta distinción.
Laura Bozzo
Ricky Martin Después de que se diera a conocer el suicidio de un joven estadounidense a causa de las burlas que sufría en la escuela por ser gay, Ricky Martin expresó el dolor que le ocasionó que sucedan este tipo de situaciones. "¿Cuántas vidas tenemos que perder para finalmente detener el acoso, el odio, la intolerancia, el abuso?", publicó el cantante en su cuenta de Twitter mostrando su indignación por el bullying que sufren los adolescentes homosexuales. Además de intentar concientizar a la sociedad sobre el gran daño que provocan a las personas con este tipo de discriminación, el intérprete de "Vuelve" cambió su fotografía de perfil de la red social por la del fallecido joven de tan sólo 14 años.
Su programa otra vez con nuevo cambios
A
hora que el programa de Laura Bozzo ha vuelto a cambiar de productor, supuestamente por el difícil carácter de la peruana, ésta aseguró que está muy contenta con el cambio y que además habrá otras modificaciones en el talk show. "Estoy muy contenta. Será la nueva etapa de Laura. Quería cambios en el programa... Quiero más cámaras, más reality, más Laura en acción, gente joven... Un cambio absoluto; drástico. Quiero que la gente tenga mayores imágenes, mayores estadísticas, todo lo que no ha estado teniendo el programa", señaló Bozzo, a un programa de radio. Además, la polémica conductora quiso dejar en claro que los productores no se salen por su culpa y justificó los constantes cambios como "etapas del programa". "Yo no cambio a la producción. Todo tiene una etapa y éstas se van dando porque uno va creciendo", explicó la presentadora de 60 años.
Two and a Half Men El segundo episodio de Ashton Kutcher en Two and a Half Men atrajo a millones de personas en Estados Unidos. Aunque la cifra no fue la misma que en su debut, que registró casi 28 millones de televidentes, no resultó nada mal, indica el sitio justjared.buzznet.com. El programa emitido el lunes por la noche alcanzó los 20 millones de espectadores, con el mayor segmento en personas de entre 18 y 49 años.
ESPECIAL
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
www.noticiany.com
41
Mes de la Herencia Hispana Desarrollo empresarial Redacción Noticia
L
os hispanos nos destacamos en general por ser buenos trabajadores, por tener empuje y ganas de superación, y es en parte esa personalidad la que ha ayudado a que un considerable número de negocios hispanos florezcan en Long Island. Los ojos no mienten, recorrer las calles de Hempstead o Brentwood es una confirmación de que, a pesar de la difícil situación económica, cada día hay más bodegas, restaurantes, talleres mecánicos, salones de belleza, compañías aseguradoras, consultorios médicos y firmas de abogados, solo por nombrar algunos, con nombres y apellidos hispanos. Según cifras de la Oficina del Censo, en el año 2007 se registró un aproximado de 120mil negocios propiedad de hispanos en el Condado de Nassau, en Suffolk la cifra es de aproximadamente 113mil, y los números podrían seguir en crecimiento, ya que ni la crisis es un obstáculo para cumplir los sueños de ser su propio jefe. “Para los hispanos nunca ha sido un argumento la crisis económica… hay en cambio una pasión, un sueño y ahorros”, asegura
Alejandro Riaño, Asesor de negocios bilingüe, de SBDC-Stony Brook, el primer programa en desarrollarse en Long Island que cuenta con recursos para el empresario hispano. Riaño asegura que de la “bandada” de personas que llegan diariamente a las oficinas de SBDC, un alto porcentaje corresponde a hispanos deseosos de iniciar sus negocios propios, “es sorprendente ver que estas personas incluso cuentan con capital ahorrado para crear estos sueños”, asegura Riaño, quien ayuda a los futuros empresarios a crear un plan sólido que les garantice el éxito de su negocio. Los resultados de la generación de empresa por parte de hispanos son de mucha importancia para la econo-
mía local, tal como lo revela el estudio titulado “El cambiante perfil de la economía de Long Island” del Instituto de Póliza Fiscal (Fiscal Policy Institute, una investigación sobre el impacto de la población inmigrante en Long Island en el campo laboral. Usando datos de los años en los que ha habido un considerable crecimiento económico en Long Island: 1990, 2000 y 2007, el estudio revela que de los 171 billones de dólares de ganancias obtenidas en el mercado laboral en el año 2007, aproximadamente 30 billones fueron producidos por empleados inmigrantes y el crecimiento económico logrado durante ese año fue en más de un tercio, obtenido gracias a este grupo.
Los hispanos poseen negocios de diversa índole.
Según el estudio, el alto número de ganancias obtenidas por los inmigrantes se debe a que, contrario a lo noción general, éstos no sólo realizan trabajos domésticos, sino que además, un creciente número cuenta con títulos profesionales y otros han logrado crear sus propias empresas. “Para mi no hay crisis económica, sino la oportunidad de rellenar los vacíos existentes en la comunidad”, asegura Jairo Zuluaga, fundador de ZulNet Online Marketing Solutions, una compañía de consultoría que desarrolla estrategias de marketing online para empresas de diversa índole, que creó hace dos años. A través de numerosos eventos y talleres, Zuluaga ha logrado conocer a cientos de empresarios con los que ha iniciado relaciones que le han permitido crear un negocio sólido y al mismo tiempo ayudar a otros empresarios locales a hacer lo mismo. La experiencia para Zuluaga, como para muchos ha sido exitosa y enaltece el nombre de la comunidad Hispana, que en vez de mostrar una cara negativa, demuestra que el esfuerzo, el trabajo duro y las ganas, logran grandes cosas, no solo a nivel individual, sino también para mejorar la comunidad en general.
Una historia de éxito María MoralesPrieto es quizá una de las empresarias hispanas más conocidas en Long Island, no solo por su amabilidad y carisma, sino por ser la fundadora de uno de los grupos de networking y relaciones públicas que ha alcanzado mayor éxito en su corto tiempo de vida, The Hispanic Network. Todo empezó luego de culminar su periodo como Presidente de la Cámara de Comercio Hispana de Long Island, donde Morales-Prieto inició la tradición de llevar a cabo reuniones mensuales donde los miembros podían socializar, “cuando dejé la Cámara, me llamaron muchas personas que me dijeron que por favor continuara con las reuniones, recibí mucho apoyo”, recuerda. Es así como en el año 2009 nace The Hispanic Network, un grupo en el que los empresarios hispanos pueden conectarse con empresarios americanos, logrando crear oportunidades de desarrollo económico para los primeros. “Tengo que hacer una sección de testimonios en mi página web en donde ponga las historias de éxito que han resultado de mi grupo, ya que muchas personas me llaman para agradecerme por las reuniones”, asegura. The Hispanic Network es el único grupo de socialización en donde los asistentes pueden tener acceso a la lista de invitados de las reuniones, logrando así que las personas interesadas en comunicarse con alguien específico, puedan establecer el contacto más fácilmente. Morales-Prieto es originaria de Cuba y se estableció junto a su familia en Miami, cuando tan solo era una bebé, sin embargo su amor por el país que la vió nacer sigue latente y en sus planes futuros contempla la realización de proyectos que eduquen de una manera entretenida a los estadounidenses sobre la real situación en Cuba, además se encuentra produciendo un documental sobre el crecimiento de los negocios hispanos en Estados Unidos. María es la realización del sueño americano, que demuestra que se puede llegar lejos con trabajo duro, constancia y como ella misma lo indica, “promocionándose así mismo”. Gracias a su trabajo como empresaria, no solo ella ha logrado grandes cosas, también muchos empresarios locales.
42
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Poetas latinos en Nueva York
Septiembre 30
Haunted Playhouse of Horrors 215 South Country Road, Bellport
Inicia la temporada de Halloween con la apertura de esta casa de terror. En su semana de apertura la entrada tendrá un valor de $12. www.hauntedplayhouseofhorrors.com
Septiembre 30
Nassau Veterans Memorial Coliseums 1255 Hempstead Tpke., Uniondale 7:00PM El cantante Chris Brown se estará presentando en concierto como parte de su gira F.A.M.E. Inivtados especiales Kelly Rowland, T-Pain and Tyga. www.nassaucoliseum.com
Septiembre 30Octubre 02
Heckscher Park Heckscher Park, Huntington. El festival es organizado por el colectivo “Poetas en Nueva York”.
Redacción VivaLI
L
lego la hora de inspirarse, de celebrar la versatilidad del idioma español y de celebrar la cultura hispanoamericana, durante la séptima edición del Festival de Nueva Poesía “Poetas en Nueva York”, el cual se desarrollará del 29 de septiembre al 5 de octubre. Más de 30 poetas de diferentes países de Latinoamérica se reunirán en diferentes lugares de la Gran Manzana, para deleitar a través sus formas líricas a todos los amantes del idioma, de las artes y de la cultura. “El festival rompe las barreras culturales y transgrede los límites nacionalistas”, asegura Nicolás Linares, uno de los organizadores, quien afirma que este año se busca una mayor participación del público y dejar a un lado el carácter alternativo que el festival ha tenido en años anteriores. “Este año queremos ser más ambiciosos y situar a Nueva York como una estación más de grandes eventos de poesía que tienen lugar en Latinoamérica”.
Este año, el festival incluye en su agenda lecturas de poesía, talleres de encuadernación y de escritura, eventos de micrófono abierto y la presentación de una antología que recopilará las obras más destacadas de los poetas participantes. Los eventos se llevarán a cabo en diferentes escenarios de la ciudad que incluyen al Movimiento Inmigrante Internacional, la Biblioteca Pública de Corona Queens, la Feria del Libro Hispana / Latina de Nueva York, Renaissance Charter School, Librería Barco de Papel, Libros Revolución, Consulado de Colombia en Nueva York, City University of New York, The New School y Terraza 7 Live Music. El Consulado General de El Salvador en Long Island también hará parte del festival, con una lectura de poesía que tendrá lugar el 30 de septiembre, en la que participarán los poetas salvadoreños Karla Coreas, Juana Ramos, ambas residentes en Nueva York, así como Carlos Parada y Carlos Ernesto García, invitados especiales que llegan desde Washington y Barcelona, respectivamente, para hacer parte del evento.
Otros invitados especiales de este año incluyen a Leidy Bibiana Bernal (Colombia), Jorge Valbuena (Colombia), Mario Z Puglisi (México), Leonardo Nin (R. Dominicana), Hellman Pardo (Colombia) y David Rambo (México/USA); quienes con su presencia enriquecerán las voces de los poetas neoyorquinos. Según afirma Linares, la gente que se ha acercado al festival a través de los años “queda enamorada y sigue volviendo”, por lo que se ha creado una especie de familia alrededor del evento que cada año sigue creciendo. Ya lo sabe, este puede ser el año para que se enamore de la riqueza del idioma español, de la elocuencia de los poetas latinos y de la diversidad y el talento hispano. El VII Festival de Nueva Poesía “Poetas en Nueva York”, se llevará a cabo del 29 de septiembre al 5 de octubre. La entrada a todos los eventos del festival es gratuita. Para más información sobre el festival y el calendario de actividades de este año, visite la página www.poetasenny.blogspot.com.
Festival de Otoño de Long Island. Entrada gratis. www.lifallfestival.com
Octubre 1-2
Eisenhower Park Merrick Ave. and Park Blvd. 10:00AM-5:00PM Feria de Libros. Encuentre literatura para niños y adultos. Gratis. www.nassaucountyny.gov
Octubre 2
The Congregational Church of Manhasset 1845 Northern Blvd., Manhasset. 3:00PM Concierto “Música Pop:Antes y Ahora”, con la participación de Chancel Choir y solistas. Entrada $15. www.uccmanhasset.org
www.noticiany.com
28 de Septiembre - 4 de Octubre del 2011
Oficinas Legales
Xavier A. Palacios & Asociados, LLP
¡¡POR SU BIEN!! Antes de resolver su caso criminal consulte con un abogado de inmigración" La ley federal ahora requiere que los asuntos penales para personas sin estatus legal consulten con un abogado de inmigración con respecto a las consecuencias al finalizar su caso criminal En nuestras oficinas podrá contar con la asesoría legal que necesita con abogados especializados en inmigración
Contamos con oficinas en los condados de Nassau y Suffolk
Abogado Hispano por más de 15 años
www.xpalacioslaw.com email: xpalacios@xpalacioslaw.com
¿BUSCA ASESORÍA LEGAL? Consulta
IS GRAT al día 7 24 Horas semana días a la so de en ca cia emergen
INMIGRACIÓN • Deportación • Residencia/Ciudadanía • Visas de trabajo • Permisos de trabajo/TPS
114 Old C Country Rd., R Suite 652, Mineola, N.Y. 11501 • Tel: (516) 873-8783 1399 New York Ave, Huntington Station, NY 11746 • Tel: (631) 673-1000
43
¡ÚLTIMAS Y REVOLUCIONARIAS ALTERNATIVAS Y TÉCNICAS COSMÉTICAS QUE REJUVENECEN Y DEVUELVEN LA ELASTICIDAD NATURAL DE TU PIEL! ¡¡CIENCIA Y TECNOLOGIA AL SERVICIO DE LA BELLEZA!! ¡Nuestro objetivo principal es mantener una condición óptima de salud y elevar su autoestima!
• • • • • • • •
Rejuvenecimiento con láser Tratamientos para manchas. ¡MODELADO FACIAL SIN BISTURI! Eliminación definitiva del vello. Mesoterapia/endermoterapia y wrap system ¡RESULTADOS SORPRENDENTES! “pierda dos tallas en 10 sesiones” ¡REJUVENEZCA 10 AÑOS EN Programa de adelgazamiento. TAN SOLO DOS SESIONES! Remoción de verrugas. Faciales cosmédicos. ¡DIAGNÓSTICOS GRATUITOS! Tratamientos para las venas.
55 North Main Street, Freeport, NY 11520 • Ph: (516) 377-8014
s na s y d i c Ofi ueenIslan Q ng Lo
10 % DE DESCUENTO CON LA PRESENTACIÓN DE ESTE CUPÓN
1624 Central Avenue, 2nd Fl. Far Rockaway, NY 11691 / Ph: (718) 868-1100
CONSULTORIO DE
Medicina Familiar
Medicina Interna CUIDADOS DE LA SALUD PARA MUJERES y Cardiología
• Perla Tate, M.D • Jean L. Lochard, M.D • Mikhail Plotnitskiy, M.D • OBSTETRICIA • GINECOLOGÍA • PLANIFICACIÓN FAMILIAR • COLPOSCOPY • CRYOSURGERY • SONOGRAMAS • UROLOGIA • GASTROENTEROLOGIA • CIRUGIA Hospitales afiliados: Long Beach Hospital, South Nassau Community Hospital, St. John’s Episcopal Hospital.
¡NUEVO ESPECIALISTA!
Dr. Joon Song Director - Cirugía mínima invasiva -NYU Es especialista en cirugía mínima invasiva por medio de cirugía robótica • Cirugía para remover fibromas sin tener que remover la matriz y útero. • Reconstrucción en los tubos o trompas para pacientes que se han cortado los tubos y quieran volver a quedar embarazadas • Pacientes de infertilidad (Endometriosis) • Dolor crónico pélvico (Neutromia) • Histerectomía - Laparoscopía (No incisión) • Quistes de ovarios
CUIDE SUS HUESOS OFRECEMOS EXAMENES PARA OSTEOPOROSIS
• Examen Físico completo • Exámenes para laboratorio • Electrocardiogramas • Diabetes - Asma - Presión Alta • Colesterol - Obesidad - Alergias • Enfermedades de las Vías Digestivas: - Gastritis - Ulceras - Reflujo Aceptamos la mayoría • Vacunas - Flu de seguros médicos y • Enfermedades del corazón MEDICAID. • Ecocardiogramas Afiliados al: South Nassau Community Hospital, Franklin General Hospital, Mercy Medical Center, Peninsula General Hospital, St. John’s Episcopal Hospital.
¡Bienvenidos sin Cita!
Gracias a su apoyo expandimos nuestros servicios, nuevas especialidades:
• Carlos Romero, M.D. Cirugía • Mekala Ramgopal, M.D. Gastroenterología • Steven Harris, M.D. Urología
¡Bienvenidos sin Cita!
80 Guy Lombardo Ave., Freeport, N.Y. tel. (516)-377-1023 1624 Central Ave., Far Rockaway, N.Y. tel. (718)-327-7969
Ha Esp blam añ os ol
MEDICINA • Dra. Jacqueline Delmont INTERNA NUEVA OFICINA
EXAMENES PARA INMIGRACION
CARDIOLOGÍA
• Dr. Thierry Duchatellier • Dr. Shaik Ali
(Habla Francés)
55 N. Main St., Freeport, N.Y. tel. (516)-377-8014 1624 Central Ave., Far Rockaway, N.Y. tel. (718)-868-1100
ESPECIALES DEL VIERNES 30 DE SEPTIEMBRE AL JUEVES 6 DE OCTUBRE DEL 2011
725 COMMACK RD., BRENTWOOD, N.Y. (631) 968-8330
1819 FIFTH AVENUE BAY SHORE, N.Y. (631) 952-3448
HORARIO DE VERANO:
LUN. - SAB. 7:30 AM - 9:00 PM DOMINGOS. 7:30 AM - 8:00 PM
ATENDEMOS DE:
LUN. - DOM. 7:30 AM - 9:00 PM
*ACEPTAMOS CHEQUES DEL WIC, CUPONES DE ALIMENTOS, ATM BANK CARDS Y TODAS LAS TARJETAS DE CRÉDITO. 1925 BRENTWOOD RD. BRENTWOOD, N.Y. (631) 951-9137
54 EAST SUFFOLK AVE. CENTRAL ISLIP, N.Y. (631) 232-0064
ATENDEMOS DE: LUNES - DOMINGOS
LUN. - SAB. 7:30 AM - 9:00 PM DOMINGOS. 7:30 AM - 8:00 PM
Departamento de Pescadería
CAFE
5
2/$
10 OZ. LATA O PAQUETE
SALSA DE SPAGHETTI PREGO
5
3/$ 24 OZ. VARIADOS
7:30 AM - 9:00 PM
PAPEL DE BAÑO
BUSTELO
SCOTT
2
3/$ 1000 CT UN SOLO ROLLO
SODA
1
2/$
26 OZ. O IODIZADO
USDA SELECT BEEF
3
$ 99 CON LA COMPRA DE $25 O MAS LÍMITE 1
7
BOL. 20 LB.
99
$ 79 LB.
99
LB.
3
LB.
USDA SELECT BEEF
FRESCA, ENTERA
BISTEC DE ESPALDILLA
COSTILLA DE CERDO
SLICED SHOULDER STEAKS $3.99 LB CUBE STEAKS $4.99 LB.
2
LB.
$ 79
1
LB.
99
LB,
DULCES, ROJAS
9 9¢
9 9¢
BANANAS
PIÑAS
5/
RIPE, GOLDEN
$ 99
¢
MANZANAS
SIZE#100 JUGOSAS
$ 99
4.4 LB
C/U
NARANJAS
COSTILLA DE RES
1
CON LA COMPRA DE $25 O MAS LÍMITE 2
FRESCOS
¢
¢
$ 99 T O M AT E S
AV O C A D O
FRESCAS
COETE DE RES PARA HORNEAR
CONT. 128 OZ.
MASECA
HASS FRESH
LB.
5
CON LA COMPRA DE $25 O MAS LÍMITE 1
HARINA
CAROLINA
POLLOS ENTEROS
$ 19
$ 99
GRANO LARGO
PECHUGA DE POLLO CON HUESO
2
WESSON VEGETAL O MAIZ
ARROZ
FRESCOS, PERDUE, 5-7 LBS. PROMEDIO
RUMP ROAST $2.99 EYE ROUNDD ROAST $3.99
MORTON
2/$ 2LT + DEPOSITO
ACEITE
SAL
COCA COLA, DIET COKE, ZERO, SPRITE, SEAGRAMS
FRESCAS
1
ATENDEMOS DE:
¢
99
2lb/
LB.
DULCES, GOLDEN
5
2 /$
Nos reservamos el derecho de limitar cantidades - NO SOMOS RESPONSABLES POR ERRORES TIPOGRÁFICOS.