NTT What's On 2023 04

Page 1

2023 April 4

2023 April

A Theater for Art & Life 2023 April

編輯室的話

開春後幾個長週末,正是舒放身心靈、蓄積能量的好時機。本期台前幕後的表演藝術工作者,透過創作來體現生命各種 風貌,彷彿呼應著此刻的春意生機。

從臺灣走到世界,瑞典哥德堡舞團舞者凃力元帶我們走進冷冽的北國,在缺乏日照的異鄉風土,以孤獨與嚴格的修煉證 明自己,直到聽見心的聲音,為舞蹈在人生定錨最好的座標;「當有很多事情有了侷限,對創作者而言,侷限反而是創造, 我會繼續創作,在香港創作。」香港作曲家、媒體藝術家梁基爵讓聽覺藝術開出了跨域跨界的奇幻花朵,卻始終心繫家鄉, 用創作突圍;參與歌劇院第一屆 LAB X 青年創作工作室的 3 位學員,則是與國內外知名的藝術導師教學相長,領略豐富 跨域創作,碰撞出屬於新生代的藝術創想之境。

且將藝術展演納入新的一年之計,在百花盛開的舞蹈、戲劇、音樂創意中,我們將一起探勘世界的全新觀點。

Editor’s Preface

A few long weekends after the beginning of spring is the best time for us to soothe our bodies and soul, furthermore, restore our energy. In this issue, the performing arts workers will present different phases of life through their creations, as if echoing the vitality of spring at the moment.

Traveling from Taiwan to the whole world, the dancer TU Lee-yuan from Gothenburg Dance Company (GöteborgsOperans Danskompani) of Sweden will bring us into the piercingly cold world of the North. TU proved himself with extreme loneliness and strict practice in this foreign land lacking sunshine. Until he heard the voice from his heart, he thus found a coordination position for dance in this life. Hong Kong composer and cross-media artist GayBird uses his creation to break the boundaries, making auditory art blossom into a cross-media exotic flower but still connecting his roots with his hometown. He says, “When things have limits, it sometimes gives the creators more space. For creators, limitations are creation. No matter what, I will continue my work in Hong Kong.” Three members from the first class of the LAB X Youth Creative Workshop worked with renowned art tutors to reflect upon the exuberant cross-media creations, crashing out a new generation of artistic dreams.

Please include art performances in your new year’s plan. We will explore the world with a fresh perspective on the blooming creativity of dance, drama, and music.

發行單位| 國家表演藝術中心臺中國家歌劇院 發行人| 邱瑗 製作統籌| 汪虹、劉宇彬、何宜芳、余承歡 企劃製作| 台灣赫斯特媒體股份有限公司  編輯總監| 葉小綺  主編| 葉亞薇 執行主編|

蔡帷環 美術設計| 林佩蓉

封面照片提供| Mats Bäcker 廣告刊登| 04-24155790

4 1

歌劇院交通資

訊 How to G et He re

North 1st Rd.

Fuhuiyuan Blvd. 文心路二段 Sec. 2, Wenxin Rd. 捷運市政府站 Taichung City Hall Station 「臺中國家歌劇院站」停靠站

60, 69, 75, 358, 658, 高鐵快捷公車 THSR Shuttle bus 161

週一休 館 ( 劇場演出與講座照常舉行 ,觀眾可於活動開始 前 40 分鐘 由 1 號門 、3 號門 及 8 號門入館 。)

週日 、週二至週 四 11:30 -2 1:0 0 /週五至週六及國定假 日 1 1:3 0- 22:00

售 票/ 會員服務台

紀念品店 週日、週二至週四 11:30-20:00 / 週五及週六及國定假日 11:30-21:00 1 1:3 0- 20:00

Clo s ed on Mo nda ys ( S che d uled pe rf or mance s and lectu res a r e held a s u su al

A tte n dee s may e n te r fr om G ate s O ne, Th r ee and Eight 40 minute s p r io r t o the eve nt s. )

Su n ., T ue. -T hu 1 1: 30 -2 1:00 / Fr i .-S at., N ational H oliday s 1 1:30 - 22:0 0

Box O ff ice 11 :3 0- 20:0 0

NTT GIFT SHOP Sun., Tue.-Thu. 11:30-20:00 / Fri.-Sat., National Holidays 11:30-21:00

, Hu ilai Rd. , S ec .

X it un D istr ict, Taichung Cit y, 407025 Tai wan R. O. C.

229 E / ser vice@npac - ntt.o

3 號門 1號門 P P
臺中市西屯區惠來路二段
10
T / 0 4 -2 251
F / 0 4-
3
rg iBik e 租賃站點 iBike Rental S tatio n 計程車乘車處 Taxi S ta nd 臨停下車處 P ick - up Ar ea 停車場 Par king Lo t 惠中路一段 Sec. 1, Huizhong Rd. 河南路三段 Sec. 3, Henan Rd. 朝富路 Chaofu Rd. 惠來路二段 Sec. 2, Huilai Rd. 惠民路 Huimin Rd. 臺中市政府 Taichung City Government 朝馬轉運站 路 北 政 市 路 二 北 政 市 路 三 北 政 市 路 五 北 政 市 路 六 北 政 市 路 七 北 政 市 段 三 道 大 灣 臺 TIGER CITY Chaoma Transit Station 新光三越 Shin Kong Mitsukoshi Store 台中大遠百 Far Eastern Top City Shizheng North 7th Rd. Sec. 3, Taiwan Blvd. Shizheng North 6th Rd. Shizheng North 5th Rd. Shizheng North 3rd Rd. Shizheng North 2nd Rd.
A / 4 070 25
10 1
1
2,
17 77
22 51
Shizheng
開館時 間 Openi ng Hou rs 市區公車 City Bu s 捷運站 TMRT 會員獨 享 Member Exclusive Offer 導覽服 務 Tour Services 官方網 站 Official Webs ite 府會園道
(往逢甲)
(往東海)
33(往高鐵) , 48, 73, 77, 151, 151A, 152, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 305E, 305W, 306, 306E, 306W, 307, 308, 309, 310, 323, 324, 325, 359(往文心森林) 「新光 / 遠百站」優化公車專用道停靠站 因應嚴重特殊傳染性肺炎(COVID-19 Due
schedule adjustment 號 2
5, 33
, 153, 155, 157, 326, 359
「新光三越」停靠站
to the COVID-19 Pandemic, please visit our website for opening hour and program

好戲上場  Show's On

節目介紹  Program Introduction

聚光燈下  Under the Spotlight

凃力元:舞蹈,讓我覺得自由 愛上精準使用身體的感覺

幕後掃描  Backstage View

梁基爵:發明新樂器 創造新聲響 科技精準合拍人性溫度 延伸無限可能

歌劇院群像  Portraits of NTT

我們共同經歷的那場戰鬥!

專訪 LAB X 青年創作工作室 第一屆學員田子平、洪翊博、謝文毅

生活遊藝線  Art of lifestyle

不設限的咖啡魂 在咖啡迷宮找尋完美品飲的路徑

目錄
2023 APRIL 4 6 26 32 36 42
Contents
3

大劇 院 Gr an d eate r 中劇 院 P la yho use 小劇 場 Black Bo x

14:30 、 19:30

李國修紀念作品《京戲啟示錄》

Apocalypse Beijing Opera

14:30

2023 NTT Arts NOVA 羅伯‧勒帕吉×機器神《庫維爾1975:青春浪潮》

Robert Lepage × Ex Machina Courville

14:30

2023 NTT Arts NOVA

羅伯‧勒帕吉×機器神《庫維爾1975:青春浪潮》

Robert Lepage × Ex Machina Courville

19:30

《快弟的三個包裹—幸福快遞》 玎酉擊樂兒童音樂會

Kuaidi's ree Packages

14:30

《快弟的三個包裹—幸福快遞》 玎酉擊樂兒童音樂會

Kuaidi's ree Packages

其他 Others

19:30

《因愛啟程》 e Journey of Love

14:30

《因愛啟程》 e Journey of Love

14:30 19:30

《第十二夜》爵士音樂劇 開箱版

Twelfth Night - A Shakespearean Musical

14:30

《第十二夜》爵士音樂劇 開箱版

Twelfth Night - A Shakespearean Musical

19:30

魯比莫夫2023鋼琴獨奏會

Alexei Lubimov 2023 Piano Recital

14:00

《終曲.新聲》國立彰化高中第24屆 音樂班 畢業音樂會

Dénouement et Nouvelle Voix

14:30

微立方電影配樂講座《當生命綻放時》 WeLive Film Music Talk Ⅸ-When Life Blooms

19:30

歌劇院沙龍《呂岱衛Chill音樂劇》

NTT Salon Chill Musicals

19:30

馬斯奈歌劇《莎芙》

Jules Massenet Sapho

19:30

2023 MUSE鋼琴三重奏

2023 MUSE Piano Trio

14:30

《東方神奇美猴王 · 齊天大聖》

Legends of the East - Monkey King

14:30

《東方神奇美猴王 · 齊天大聖》

Legends of the East - Monkey King

14:30

馬斯奈歌劇《莎芙》

Jules Massenet Sapho

14:30

大甲愛樂經典室內樂系列 《愛樂古典.琴弦狂想》

Philharmonic Classical . Rhapsody of Strings

14:30

林士偉單簧管獨奏會《我愛的歌》

LIN Shih-wei Clarinet Recital e Songs I Love

4月APRIL
1 sat. 2 3 4 5 sun sun. sun. 6 mon. 7 tue. 8 9 10 tue. 11 wed. wed. 12 thu thu 13 fri. fri. 14 sat. sat. 15 16 mon
|好戲上 場 Show's On
4

大劇 院 Gr an d eate r 中劇 院 P la yho use

臺中國家歌劇院主 / 合 / 協辦節目 Program (co) - presented by NTT

小劇 場 Black Bo x

其他 Others

14:30 、 19:30 故事工廠《暫時停止青春》 Ageless Addiction

14:30 、 19:30

2023 NTT Arts NOVA

謝杰樺×安娜琪舞蹈劇場《肉身賽博格》

HSIEH Chieh-hua×Anarchy Dance eatre CyborgEros

14:30

2023 NTT Arts NOVA

謝杰樺×安娜琪舞蹈劇場《肉身賽博格》

HSIEH Chieh-hua×Anarchy Dance eatre CyborgEros

19:30

歌劇院沙龍《呂岱衛Chill音樂劇》

NTT Salon Chill Musicals

14:30 、 19:30

我的婆婆怎麼那麼可愛前傳 U Motherbaker: Sweet Sorrow of Memories- e LIN Tsai-hsiang Story

20:00

2023 NTT Arts NOVA

瑞克.米勒《爆發年代千禧雙部曲》

Rick Miller×Kidoons & WYRD Productions BOOM X & BOOM YZ

14:00 、 20:00

2023 NTT Arts NOVA

瑞克.米勒《爆發年代千禧雙部曲》

Rick Miller×Kidoons & WYRD Productions BOOM X & BOOM YZ

14:00

2023 NTT Arts NOVA

瑞克.米勒《爆發年代千禧雙部曲》

Rick Miller×Kidoons & WYRD Productions BOOM X & BOOM YZ

19:30

2023溫凱翔鋼琴獨奏會 《舒曼計畫貳章—真愛密碼》 e Schumann Project - Love Code

14:30

列夫 索羅多夫尼可夫小提琴獨奏會

2023 Lev Solodovnikov Violin Recital

19:30

歌劇院沙龍《呂岱衛

NTT Salon Chill Musicals

19:30

Chill音樂劇》

《擊樂三部曲:序曲、秘語、狂響》 東海大學打擊樂團年度音樂會 ree Movements of THU Percussion Ensemble

19:30

2023種子舞團創作《低著的世界—視 限》

Lost Connection - Restricted

14:30

2023種子舞團創作《低著的世界—視.限》

Lost Connection - Restricted

Program may be subject to change.

《叫我林彩香!》
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 sat. sat. sun. sun. mon mon tue tue 29 wed. wed. 30 thu. thu. fri. fri. 其他 Others 外租節目 Hirer Program
主辦單位保留節目異動權
5

李國修紀念作品《京戲啟示錄》 Apocalypse Beijing Opera

李國修老師的經典作品「風屏三部曲」完結篇《京戲啟 示錄》,被譽為「華人劇場的驚嘆之作」,是李國修老 師追思父親而創作出的半自傳作品。以在中華商場裡終 生做戲鞋的父親為原型,老鞋匠手中的針線,穿引出「戲 中戲中戲」的故事;由「屏風表演班」演出《風屏劇團》, 「風屏劇團」演出《梁家班》的故事,而「梁家班」演 出京劇《打漁殺家》。獨特的敘事結構,被譽為當代劇 場的驚嘆之作,也成為現代戲劇教材經典。

LEE Kuo-hsiu's classic work Apocalypse of Beijing Opera is known as "the amazing work of Chinese theater", and it is a semiautobiographical work created by LEE Kuo-hsiu in memorializing his father. Based on his father who has been making theater shoes in the China Shopping Mall. The unique narrative structure is a mustsee drama in a lifetime!

中劇院 Playhouse

2023 NTT Arts NOVA 羅伯•勒帕吉 ×機器神《庫維爾 1975:青春浪潮》

Robert Lepage×Ex Machina Courville

被譽為劇場魔法師的加拿大編導羅伯.勒帕吉,以迷人 的劇場巧思席捲全球,2021 年首演的《庫維爾 1975:青

春浪潮》是一首青春期的悸動,將往事寄託在 1970 年併 入魁北克市後便不復存在的「庫維爾市」。城市已逝, 記憶卻從不如煙;演出結合勒帕吉鍾愛的日本人形偶戲 「文樂」,在 3 位操偶師純熟的表演中,生動詮釋青少 年成長過程裡的不安與躁動。

Internationally acclaimed Canadian playwright and director Robert Lepage presents his new work, Courville, a sketch of the portrait of a complex adolescence. In 1975, 17-year-old Simon is facing confusion about family, friends, love, and self-identity, while the social unrest that is gradually taking place will find dramatic and decisive echoes in the life of this young man. The show borrows from the ancestral technique of Japanese Bunraku, and brings life to puppets of all sizes that embody Simon and his entourage. Robert Lepage creates a spellbound story inside a piece of history.

藝術總監|王月 導演|李小平 舞台設計顧問|王孟超

服裝設計|蔡毓芬 音樂設計|張藝 燈光設計|車克謙

影像設計|王奕盛

演員|屈中恆、王月、樊光耀、郭子乾、范瑞君、黃宇琳、戴立吾、 張本渝、張允曦 ( 小 8)、呂名堯、高健國、李芙蓉、曾冠東、葉信威

Artistic Director | Moon WANG Director | LEE Xiao-ping

Consultant of Stage Design | Austin WANG

Costume Design | TSAI Yu-fen

Composers of Original Music | CHANG Yi

Lighting Design | CHE Ko-chien Projection Design | Ethan WANG

Performer | CHU Chung-heng, Moon WANG, FAN Guang-yao, KUO Tzu-chien, FAN Jui-chun, HUANG Yu-lin, DAI Li-wu, Jessie CHANG, CHANG Yun-xi, LU Ming-yao, Jacob KAO, Eloise LEE, TSENG Kuan-tung, YEH Shin-wei

$ 800 / 1200 / 1600 / 2000 / 2400 / 2800 / 3400

寬宏

主辦單位|

授權單位|

協辦單位|國立臺灣戲曲學院「京劇團」

Presenter | KHAM INC.

Co-Organizer | Ping-Hong Acting Company

Authorizer | Jing-Ju Opera Troupe of National Taiwan College of Performing Arts

全長約 180 分鐘,含中場休息 20 分鐘

Approx. 180 minutes with a 20-minute intermission

華語發音,中文字幕 Performed in Mandarin with Chinese surtitles

編劇、概念發想暨導演|羅伯.勒帕吉

概念發想暨創意指導|史帝夫.布蘭琪

演出人員|奧利維爾.諾曼德

操偶師|瑪麗─克勞德.拉布萊特、威爾斯立.羅伯森三世、 馬丁.瓦蘭古

Written, Designed & Directed by Robert Lepage Design & Creative Director | Steve Blanchet Performer | Olivier Normand Puppeteer | Marie-Claude Labrecque, Wellesley Robertson III, Martin Vaillancourt

$ 600 / 900 / 1200 / 1600

OPENTIX

共製單位|臺中國家歌劇院、衛武營國家藝術文化中心、加拿大魁北克 市鑽石劇院、法國國立火山劇院、法國國立彗星劇院 指定住宿| Co-Production | National Taichung Theater / National Kaohsiung Center for the Arts (Weiwuying) / Le Diamant, Quebec City / Le Volcan - scène nationale du Havre / La Comète - scène nationale de Châlons-en-Champagne Exclusive Accommodation Partner |

全長約 135 分鐘,無中場休息 Approx. 135 minutes without intermission 法語發音,中文字幕 Performed in French with Chinese surtitles

建議 15 歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 15 and above

演出含閃光及強光效果,請斟酌入場

The performance contains strobe and strong lighting effects, viewer discretion is advised

大劇院 Grand Theater 4/1 (六) sat. 14:30、19:30
寬宏藝術經紀股份有限公司
屏風特攻有限公司
※ ※ 聆 演前導聆 談 演後座談
3/31 4/1 4/2 (五) (六) (日) fri. sat. sun. 19:30 14:30 14:30
※ ※ ※ ※ 6

Kuaidi's Three Packages

過去幾年,人類經歷了許多困境,口罩更是隔絕了許多 孩子們認識情緒的機會,劇作家林國峰以生命教育為創 作理念,希望透過音樂還有快弟送快遞遇到的故事,讓 孩子可以認識並感受生命的重量。在愚人節假期舉辦的 音樂會,只要娛人不要愚人,快弟要把他的三個幸福包 裹連同愛與勇氣讓孩子們帶回家,也希望大人們能藉此 機會更愛自己!

In the past few years, human beings have experienced many difficulties. Masks have blocked many opportunities for children to understand emotions. Mr. LIN Kuo-feng takes life education as his creative concept, and hopes that through music and the stories encountered by Kuaidi express delivery, children can understand, feel the meaning of life. The concert held during the April Fool's Day, but will make you happy. Kuaidi will bring his three happiness packages with love and courage to audience.

《因愛啟程》

The Journey of Love

心在哪裡,家就在哪裡 而我的心在這,臺灣就是我的家

《因愛啟程》The Journey of Love

她 芳華正盛 揮别家人 一待七十年

她 仰望天際 離别戀人 一生獻給上帝 千萬人的英文老師-彭蒙惠

用英文與音樂 祝福臺灣 連結世界 信仰在心中 好奇心在腦中

愛是原動力 奉獻是行動力

人很有限,可是靠神什麼都能做!

Home is where your heart is, and Taiwan is my home. - Doris Brougham She left family and home, and stayed 70 years. She chose God over love and a family of her own. Doris Brougham- teacher to thousands upon thousands. Through English and music, she connected Taiwan with the world.

�樂��|玎��樂 ��|呂�� ��|林國�

作曲|��� �覺��|陳�修 �員|洪��、���、王國讚、林志慶

曲目:

���:《����》、《哈老闆��》、《�� song》、《�來���》、 《��永�》(作詞:林國峰)

Percussion | T.U. Ensemble Director | LU Chun-han

Playwright | LIN Kuo-feng Composer | TAI Chien-yu

Visual Design | Artshow CHEN

Actress | HUNG Chun-chen, TSAI Yi-chen, WANG Guo-zan, Derson LIN

Program:

TAI Chien-yu: Kuaidi express, Song of Mr.Ha, Express delivery song, Happiness with the wind, Happy forever (Lyricist: LIN Kuo-feng)

$ 600 OPENTIX

贊助單位|全韻文化事業、豪聲樂器

Presenter | T.U. Percussion Ensemble

Co-presenter | MIVENUE.

Advisor | Cultural Affairs Bureau, Taichung City Government Sponsor | Spitze Music / HAOSEN

全長約 60 分鐘,無中場休息 Approx. 60 minutes without intermission

��|呂��、�念� ��|王�� ����|�哲龍

服���|陳佳� �樂��|��合唱團

�光��|⿈諾行 ����|���

�唱��|��� ����|羅士�

��|��合唱團、�中��教�師�群、��大�團

Director | LU Man-yin, HSIEH Nien-tsu

Playwright | WANG Mu-tien

Stage Design | CHANG Che-lung

Costume Design | CHEN Chia-min

Music Production | Heavenly Melody

Lighting Design | HUANG Nuo-hsing

Choreography | KUO Ching-ting

Guidance on Music Performance | WEI Shih-fen

Image Design | LO Shih-hsiang

Performer | Heavenly Melody, Studio Classroom teachers, All U People Theatre

$ 600 / 1000 / 1500 / 2000

OPENTIX

主辦單位|全民大劇團股份有限公司、救世傳播協會—空中英語教室 Presenter | All U People Theatre / Overseas Radio & Television Inc.

※ ※ ※

全長約 90 分鐘,無中場休息

Approx. 90 minutes without intermission

建議 6 歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 6 and above

《快弟的三個包裹—幸福快遞》 玎酉擊樂兒童音樂會
大劇院
4/1 4/2 4/8 4/9 (六) (日) (六) (日) sat. sun. sat. sun. 19:30 14:30 19:30 14:30
Grand Theater
小劇場 Black Box
主辦單位|玎酉擊樂 協辦單位|綾宇集樂 指導單位|臺中市政府文化局
華英語發音,中英文字幕 Performed in Mandarin, English with Chinese and English surtitles ※ 7

中劇院 Playhouse

《第十二夜》爵士音樂劇 開箱版

Twelfth Night - A Shakespearean Musical

《第十二夜》由台南人劇團藝術總監呂柏伸親自執導, 趙啟運擔任劇本改寫及歌詞創作,並由知名音樂家柯智 豪負責作曲。將原劇時空背景改設定在 1930 年代的老上 海,透過這個紙醉金迷夜夜笙歌的城市,體現原著當中 「伊利里亞」所象徵的奇幻狂想;更特別的是,全劇以 爵士樂為基底,透過音樂呈現戀人陷入愛河時的各種貪、 嗔、癡、狂,演出現場由哈管幫樂隊搭配唱演俱佳的一 票優秀演員,精采唱演出戀人的愛戀痴狂。

Twelfth Night is directed by the Tainaner Ensemble's artistic director LU Po-shen; CHAO Chi-yun is in charge of the screenplay and musical lyrics. What's more, the notes were composed by the renowned musician Blaire KO. The play adapted its original setting into 1930s Shanghai, where the extravagant and splendid nightlife of the city echoes "Illyria," a place that symbolizes ecstatic imagination in the original play. What is notable is that, as jazz is the show's musical style, it presents greediness, hatred, ignorance and madness when lovers fall in love with rhythmic melodies. The band Hot Tubes and groups of highly talented actors who are excellent both in acting and singing will bring forth a brilliant performance to the audiences, showcasing the Dionysus quality in a romantic relationship.

�作人|李��、呂柏伸 ����|��.�士��

��|呂柏伸 �����作�|�啟�

作曲��曲|柯智� ��|��嘉 ����|李柏�

�光��|��� 服���|李�昇

�員|�爾、大�、買�兒.丹希羅倫、林��、�稜、�智一、

��鵬、�孟�、�柏�、���

現場樂團|哈�幫

Producer │ LEE Wei-mu, LU Po-shen Playwright │ William Shakespeare

Director │ LU Po-shen Script Adapted & Lyrics │ CHAO Chi-yun

Composer & Arrangement │ Blaire KO Choreography │ SU Wei-chia

Stage Design │ LI Po-lin Lighting Design │ TENG Cheng-wei

Costume Design │ LI Yu-shen

Performer │ LO Kyle, Da-tian, Maital Dakiludun, LIN Chia-chi, CHANG Leng, CHANG Chih-i, CHOU Chun-peng, HSIEH Meng-ting, CHU Bo-han, CHANG Yung-chi

Live Band │ Hot Tubes

$ 800 / 1200 / 1600 / 2000 / 2500

OPENTIX

主辦單位|台南人劇團 指導單位|文化部

贊助單位|財團法人國家文化藝術基金會、藝響空間

Presenter | Tainaner Ensemble

Advisor | Ministry of Culture

Sponsor | National Culture and Arts Foundation

全長約 170 分鐘,含中場休息 15 分鐘

Approx. 170minutes with a 15-minute intermission

華語發音,無字幕 Performed in Mandarin without surtitles

《終曲.新聲》國立彰化高中 第 24 屆音樂班 畢業音樂會

Dénouement et Nouvelle Voix

本場演出為國立彰化高中第 24 屆音樂班之畢業音樂會, 這群樂壇生力軍,跳脫升學桎梏,回歸青春本色,試圖 以多元的演出型態和音樂風格展現自己,也期待為高中 生活留下最精采的記憶。

This program is the graduation concert of the 24th music talented class of National Changhua High School. This group of freshmen in the music scene returns to their youthful nature and looks forward to leave the most wonderful and brilliant memory for high school life.

總監|吳政芝 企劃|張凱評、廖翊安 總務|柯宇軒、黃宇成

文宣|呂采穎 演出執行|謝易珊、葉永宸 場務|趙靖棠

機動|林晨碩 演出|國立彰化高級中學第 24 屆音樂班全體同學

曲目:

葛利格 ( 陳方騮改編 ):《霍爾堡》組曲,作品 40,Ⅰ 前奏曲 Ⅴ《里哥 冬舞曲》

陳中申:《玉米棒子》 高大宜:大提琴奏鳴曲,第一樂章 布拉姆斯:第一號鋼琴三重奏,第一樂章,作品 8

韋瓦第:《榮耀經》

舒伯特:藝術歌曲《魔王》

布拉姆斯:第一號鋼琴四重奏,第一樂章,作品 25

Director | WU Cheng-chi Planning | CHANG Kai-ping, Annie LIAO General A airs | KE Yu-xuan, HUANG Yu-cheng

Propaganda | Daphnie LU Performing | Christine HSIEH, Yamart YEH Field Operations | ZHAO Jing-tang Mobile | LIN Chen-shuo Performer | All Students of the CHSH 24th Music Class

Program:

Grieg (arr. CHEN Fang-liu): Holberg Suite, Op. 40 Ⅰ . Prelude Ⅴ . Rigaudon CHEN Zhong-shen: Corn sticks

Kodaly: Cello Sonata mov.1

Johannes Brahms: Piano Trio No.1 in B major, Op. 8 mov.1

Vivaldi: Gloria-Laudamus Te

Schubert: Der Erlkönig for piano 4 hands

Brahms: Piano Quartet No.1 in G minor, Op. 25, mov.1, Allegro $ 50

建議 7 歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 7 and above

Presenter | National Changhua Senior High School Co-Organiser

115 分鐘,含中場休息 15 分鐘 Approx. 115 minutes with a 15-minute intermission

主辦單位|國立彰化高級中學 協辦單位|國立彰化高級中學家長會
OPENTIX
Association 全長約
小劇場 Black Box 4/8 (六) sat. 14:00 4/8 4/9 (六) (日) sat. sun. 14:30、19:30 14:30
CHSH Parents
※ ※
8

小劇場 Black Box

微立方電影配樂講座《當生命綻放時》

WeLive Film Music Talk Ⅸ

When Life Blooms

2023 年微立方電影配樂講座九部曲以《當生命綻放時》 的主題,想要藉由音樂一窺電影中那些激勵人心、活出 最美好自己的閃耀生命與動人故事!期待帶給現場朋友 們豐收影樂、滿載而歸!

The theme of film music talk Ⅸ , we bring in 2023 is When Life Blooms, we want to go through music to get a glimpse of the shining lives and moving stories in the movies that the inspiring charaters who live out their best selves! We look forward to having a good harvest of film music with you and hope you have a rewarding experience!

中劇院 Playhouse

魯比莫夫 2023 鋼琴獨奏會

Alexei Lubimov 2023 Piano Recital

魯比莫夫 1944 年出生於莫斯科,他是今日最具有獨創性 的傑出鋼琴家之一。他的曲目廣泛,對音樂的奉獻與熱 情,也讓他在今日的鋼琴界中占有一席不可抹滅的特殊 地位。

Born in Moscow in 1944, Alexei Lubimov is one of the most strikingly original and outstanding pianists performing today. His large repertoire combined with his dedication to principle and musical morals make him a notable exception in today's music scene.

講者|吳佩俞、洛伊爾懷斯、王珮華、愛德華、林紙鶴

第一小提琴 | 陳榆臻 第二小提琴 | 葉為言

中提琴 | 吳佳珉 大提琴 | 廖于晴

男高音 | 陳子賢

Lecturer | WU Pei-yu, Loyalwise, WANG Pey-hwa, Edward LIU, LIN Tzu-ho

Violin Ⅰ| CHEN Yu-jhen Violin Ⅱ| YEI Wei-yen

Viola | WU Chia-min Cello | LIAO Yu-ching

Tenor | CHEN Zi-xian

$ 400 OPENTIX

主辦單位| 微立方音樂工作室

Presenter | WeLive Music Studio

全長約 120 分鐘,無中場休息

Approx. 120minutes without intermission

��|魯��夫

曲目:

莫札特:F 大調鋼琴奏鳴曲,KV 533/494

席威斯特洛夫:四首鋼琴小品,作品二、《信使》

布拉姆斯:三首間奏曲,作品 117、六首鋼琴小品,作品 118

蕭邦:《船歌》,作品 60

Piano | Alexei Lubimov

Program:

W. A. Mozart: Piano Sonata No. 15 in F major, KV 533/494

V. Silvestrov: Four Pieces, Op. 2 (2006), The Messenger

J. Brahms: 3 Intermezzi, Op. 117, 6 pieces, Op. 118

F. Chopin: Barcarolle, Op. 60

$ 500 / 800 / 1200 / 1800 / 2400

OPENTIX

主辦單位|鵬博藝術 Presenter | Blooming Arts

全長約 110 分鐘,含中場休息 15 分鐘 Approx. 110 minutes with a 15-minute intermission

建議 7 歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 7 and above

4/10 (一) mon. 19:30
4/9 (日) sun. 14:30
9

歌劇院沙龍《呂岱衛 Chill 音樂劇》

NTT Salon Chill Musicals

NTT+ 歌劇院沙龍新系列,邀請資深音樂工作者呂岱衛策 劃 4 場音樂劇沙龍講座,介紹 20 世紀的音樂劇發展,由 多名聲樂家及音樂劇歌手精采演繹,從百老匯的音樂劇黃 金時代的詞曲作家及其經典作品展開,隨著歷史脈絡與傳 承,由《西城故事》、《夥伴們》等作品一覽音樂劇的多元, 及至倫敦西區巨型音樂劇《歌劇魅影》、《貓》的搶入, 完整感受音樂劇的迷人魅力。

4/10(一)百家爭鳴創新局:從伯恩斯坦到佛西的歌舞時

代(1950 ~ 1970)

4/17(一)當概念躍上舞台:桑坦與普林斯的劇場革命

(1970 ~ 1980)

4/24(一)英倫浪潮撼劇壇:洛伊韋伯與他的夥伴們

(1970 ~ 1990)

NTT Salon new series Chill Musicals has invited experienced music workers LU Tai-wei to organize four salons, introducing the development of musicals in the 20th century. The salon will begin with the renowned composer, lyrics and their classic works of the golden age of Broadway musicals, along with its historical context and cultural inheritance. The featured works will be covered by prestigious vocalists and musical singers, bringing brilliant performances to the audiences. LU will unpack the diversity of this genre with West Side Story and Company, and by introducing the mega-musicals of the west of London, which include The Phantom of the Opera and Cats, immerse the audiences in the irresistible charm of musicals.

策劃暨主講|呂岱衛

歌手| 4/10、4/24 鍾琪、林姿吟、周家寬、周定緯 ,

4/17 林慈音、張世珮、程伯仁、趙方豪

鋼琴| 4/10、4/24 郭孟玫,4/17 康和祥

Planner & Lecturer | LU Tai-wei

Singer | 4/10、4/24 Chi, Bonnie LIN, CHOU Chia-kuan, CHOU Ting-wei

4/17 Grace LIN, CHANG Shih-pei, Boren CHENG, CHAO Fang-hao

Piano | 4/10、4/24 KUO Meng-Mei, 4/17 KANG Ho-siang

示範演唱劇目 Program:

4/10 《錦城春色》On the Town、《西城故事》West Side Story、《酒店》

Cabaret、 《芝加哥》Chicago

4/17《夥伴們》Company、《小夜曲》A Little Night Music、 《理髮師陶德》

Sweeney Todd

4/24《耶穌基督萬世巨星》Jesus Christ Superstar、《艾維塔》Evita、《歌劇

魅影》The Phantom of the Opera、《貓》Cats、《日落大道》Sunset Boulevard

$ 600

OPENTIX

主辦單位| 臺中國家歌劇院

Presenter | National Taichung Theater

馬斯奈歌劇《莎芙》

Jules Massenet Sapho

法國歌劇大師馬斯奈的 30 餘部歌劇作品,以法國的優雅和 抒情風格見長。這部優美且充滿感性與戲劇張力的珍貴作 品《莎芙》,一向少為人知。場景設定在巴黎以及普羅旺 斯的亞維儂兩地,「莎芙」是名模「女神」的代稱,她本 名叫「凡尼」,從貧困和家暴中成長,她追求真愛的人生 歷程很坎坷,但卻是象徵女性自主的堅毅角色,而在歌劇 尾聲,她也因母愛而昇華。本劇首演於 1897 年的巴黎,而 在百年後的今天,本劇更能體現女性追求自我價值的精神。

Sapho is a pièce lyrique in five acts. The music was composed by Jules Massenet to a French libretto by Henri Cain and Arthur Bernède, based on the novel (1884) of the same name by Alphonse Daudet. It was first performed on 27 November 1897 by the Opéra Comique at the Théâtre Lyrique on the Place du Châtelet in Paris with Emma Calvé as Fanny Legrand. A charming and effective piece, the success of which is highly dependent on the charisma of its lead soprano, it has never earned a place in the standard operatic repertory.

約 120 分鐘(含講座及示範演出,無中場休息)

Approx. 120 minutes without intermission

本系列節目均提供公教人員進修時數認證

All programs in this series qualify under the Civil Servant Training Program.

建議 12 歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 12 and above

指揮|曾道雄 導演|陳仕弦 鋼琴|呂冠葶

演出|蔣啟真、林健吉、丁一憲、李增銘、王郁馨、王嘉琳

Conductor | TSENG Dau-hsiung Director | Max CHEN

Piano | LU Kuan-ting

Performer | Jenny CHIANG, Claude LIN, IIhun JUNG, Rios LI, WANG Yu-hsin, WANG Chia-ling

$ 600 / 1200 / 1800 / 2400 / 3000 OPENTIX

Presenter | Taipei Opera Theater

Co-Presenter | Myth Planet

全長約 140 分鐘,含中場休息 20 分鐘

Approx. 140 minutes with a 20-minute intermission

法語發音,中文字幕 Performed in French with Chinese surtitles

Suggested for ages 12 and

中劇院 Playhouse 19:30 14:30
主辦單位|台北歌劇劇場 合辦單位|謎思星球劇團
建議
歲以上觀眾觀賞
※ ※ ※ fri. sun. 4/14 4/16 (五) (日) 小劇場 Black Box 4/10 4/17 4/24 (一) (一) (一) mon. mon. mon. 19:30 19:30 19:30
12
above
10

小劇場 Black Box

2023 MUSE 鋼琴三重奏

2023 MUSE Piano Trio

19、20 世紀交接,庇里牛斯山以南的伊比利半島吹起音樂 的民族主義熱潮,原本就豐富多元的種族、民俗與文化, 佐上音樂家們自巴黎習得的時髦聲響,成就出西班牙音樂 獨樹一格的璀燦年代。MUSE 鋼琴三重奏此次特別精選葛 拉納多斯、圖里納和卡薩多的作品,滿是熱情奔放的節奏、 舞蹈,信手捻來的浪漫與詩情,是蔚藍的海與天、是閃耀 的光芒與星辰,亦是迷人的香氣與色塊。本場演出 MUSE 鋼琴三重奏特別委託知名美籍作曲家桑磊栢創作一曲鋼琴

"MUSE Piano Trio" is a breath, an attitude, and a belief. Grouped of TW elites: pianist SUN Jen-ru, violinist CHANG Chun, and cellist HOU Jou-an, MUSE advocate the spirit of Goddess Muse with self-commitment to stage the tension of chamber music. In 2023, MUSE is bringing E. Granados, J. Turina, G. Cassadó and Paul SanGregory by Piano Trio, is share each of you all.

Legends of the East - Monkey King

2022 年轟動北高,滿席完售。

2023 年東方神奇美猴王.齊天大聖,臺中國家歌劇院, 狂潮再起。

朱陸豪、徐挺芳、秦朗三代美猴王輪番登場,國立臺灣 戲曲學院師生暨京劇團聯演,手持如意金箍棒,足踏筋 斗雲,騰雲駕霧大展孫悟空千變萬化。2023 年 4 月於臺 中國家歌劇院演出的齊天大聖版,將加入〈花果山-齊 天大聖〉、〈八卦爐〉等經典折子,延攬劉光桐導演與 現代頂尖劇場設計群共同打造炫目舞台、燈光、影像。

The Peking Opera Legends of the East - Monkey King is co-produced by Trend Foundation and National Taiwan College of Performing Arts. The story is adapted from the foremost Chinese novel The Journey to the West. It excerpts the very first part of the chapters which take place way before SUN Wu-kong, also known as Monkey King, meet the Tang monk and begin their journey. At that time, Wu-kong is a powerful, invulnerable but naughty monkey.

共同製作人|陳怡蓁、梁月孆 導演|劉光桐 藝術總監|朱陸豪

音樂指揮|廖錦麟 現場樂團|臺灣戲曲學院京劇團暨外聘樂師

影像設計|王奕盛 燈光設計|鄧振威 舞台設計|林仕倫

舞台監督|黃國鋒 主要演員|朱陸豪、徐挺芳、秦朗

特邀演員|張德天、吳仁傑、蘇健宇、臺灣戲曲學院京劇團暨京劇學系 學生

Co-Producer | Jenny CHEN, LIANG Yue-ying Director | LIU Kuei-tung Artistic Director | CHU Lu-hao Conductor | LIAO Jin-lin

��|��� ⼩提�|�群 大提�|���

曲目:

杜利納:第一號鋼琴三重奏,作品 35 葛拉納多斯:鋼琴三重奏,作品 50

卡薩多:C 大調鋼琴三重奏 桑磊柏:鋼琴三重奏(委託創作)

Piano | SUN Jen-ru Violin | CHANG Chun Cello | HOU Jou-an

Program:

Joquin Turina: Piano Trio No.1, Op. 35

Enrique Granados: Piano Trio, Op.50

Gaspar Cassadó: Piano Trio in C major

Paul SanGregory: Piano Trio(commissioned by MUSE Piano Trio)

$ 400 OPENTIX

主辦單位| VIO 提琴樂集 Presenter | VIO Strings

全長約 120 分鐘,含中場休息 20 分鐘

Approx. 120 minutes with a 20-minute intermission

Orchestral Members from Jing-Ju Troupe of National Taiwan College of Performing Arts and professional musicians

Multi-media Design | Ethan WANG Lighting Design | TENG Cheng-wei Stage Design | LIN Shih-lun Stage Manager | HUANG Kuo-feng

Leading Performer | CHU Lu-hao, HSU Ting-fang, CHIN Lang

Supporting Performers | CHANG Te-tien, WU Jen-chieh, SU Chien-yu, Jing-Ju Troupe and Department of Jing Ju of National Taiwan College of Performing Arts

$ 600 / 800 / 1200 / 1600 / 2000 / 3000

OPENTIX

主辦單位|趨勢教育基金會

合辦單位|國立臺灣戲曲學院、國立臺灣戲曲學院京劇團

指導單位|教育部

Presenter | Trend Education Foundation

Co-Organizer | National Taiwan College of Performing Arts & Jing-Ju

Troupe of National Taiwan College of Performing Arts.

Advisor | Ministry of Education

全長約 185 分鐘,含中場休息 20 分鐘

Approx. 185 minutes with a 20-minute intermission

華語發音,中英文字幕

Performed in Mandarin with Chinese and English surtitles

建議 5 歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 5 and above

三重奏。
fri.19:30 4/14 (五) 4/15 4/16 (六) (日) sat. sun. 14:30 14:30
《東方神奇美猴王.齊天大聖》
※ ※ ※
12
大劇院 Grand Theater

Philharmonic Classical·Rhapsody of Strings

《愛樂古典.琴弦狂想》以古典樂曲為根基,4 位優秀音 樂家,結合鋼琴與絃樂的領域,詮釋曲目橫跨經典的韓 德爾《帕薩加里亞舞曲》、皮亞佐拉:《布宜諾斯艾利 斯的四季》、德沃札克:第二號鋼琴四重奏作品 87 等, 透過多元的曲目藉由演出者們的音樂詮釋,帶領大家領 略室內樂之美,推廣古典音樂。

Philosophy Classical . Rhapsody of Strings is based on classical music. The combination of four outstanding musicians combines the fields of piano and strings to interpret the repertoire spanning the classic George Handel Johan Halvorsen: Passacaglia, Astor Piazzolla: The Four Seasons of Buenos Aires, Antonín Dvořák Piano Quartet No. 2 in E-flat major, Op. 87... etc., through a variety of repertoires and the musical interpretation of the performers, we will lead you to appreciate the interior The beauty of music and the promotion of classical music.

藝術總監|鄭宥媃 行政經理|張靜葳 平面設計|黃昱維 音響工程|李智遠 錄影工程|李思江 宣傳票務|鄭素雅 大甲愛樂室內樂團

小提琴|陳姵汝 中提琴|林祐丞 大提琴|柯欣吟 鋼琴|吳明靜

曲目: 韓德爾(哈佛森改編):《帕薩加里亞舞曲》,給小提琴與大提琴 皮亞佐拉:《布宜諾斯艾利斯的四季》,給鋼琴三重奏 德沃札克:第二號鋼琴四重奏,作品 87

Artistic Director | CHENG Yu-jou

Adminitation Manager | CHANG Ching-wei

Graphic Design | HUANG Yu-wei Sound Engineer | LEE Zhi-yuan

Film Engineer | LEE Ssu-chiang Administrative | CHENG Su-ya

Dajia Philharmonic Chamber Orchestra

Violin | CHEN Pei-ju Viola | LIN You-cheng

Cello | KO Hsin-yin Piano | WU Ming-ching

Program:

George Handel (arr. Johan Halvorsen): Passacaglia for Violin and Cello

Astor Piazzolla: The Four Seasons of Buenos Aires for Piano Trio

Antonín Dvořák: Piano Quartet No. 2 in E-flat major, Op. 87

$ 500

OPENTIX

Presenter | Dajia Philharmonic Chamber Orchestra

全長約 90 分鐘,含中場休息 15 分鐘。 Approx. 90 minutes with a 15-minute intermission ※

林士偉單簧管獨奏會《我愛的歌》 LIN Shih-wei Clarinet Recital

The Songs I Love

不同國家、不同樂派的曲目,透過獨奏者與鋼琴天衣無 縫的配合,將引領著聽眾悠遊曼妙的音樂國度。法國的 樂曲線條優美細緻,色彩繽紛;德國和義大利的樂曲有 時像海浪般開闊奔放,有時像四季週期般不斷反覆,有 時又像隨風飄舞的雪花;而海洋則孕育著我們生命,像 母親一樣溫暖擁抱著全世界的人們,讓彼此更有生命力。

Through the seamless collaboration of the pianist and the piano, the solo performance weaved together the music from different countries and genres, leading the audience to wander into the enchanting kingdom of music. The composition of France is elegant, tender, and full of colors. In contrast, Germany's and Italy's compositions overflow vigorously like soaring waves. The melodies sometimes splash back and forth like the cycle of the seasons, while sometimes are like snowflakes dancing in the swirling wind. This ocean of music is like a loving mother who nurtures our lives, warmly embraces us, and gives vitality to everyone worldwide.

單簧管|林士偉 鋼琴|王庭悅 曲目: 勒菲弗爾:給單簧管與鋼琴的幻想隨想曲,作品 118 馬爾替:給單簧管與鋼琴的第一號幻想曲 玻札:給單簧管與鋼琴的義大利幻想曲 維多:給單簧管與鋼琴的序奏與輪旋曲,作品 72 卡爾.韋伯:主題與變奏(約瑟夫.庫夫納,作品 32) 葛羅夫列茲:給單簧管與鋼琴的快板薩拉邦德舞曲 卡瓦利尼:緩板與塔朗泰拉舞曲

Clarinet | LIN Shih-wei

Piano | WANG Ting-yueh

Program:

Charles-Édouard Lefebvre: Fantaisie Caprice for Clarinet and Piano, Op. 118

Marty: Première Fantaisie for Clarinet and Piano

Eugène Bozza: Fantaisie Italienne for Clarinet and Piano

Charles-Marie Widor: Introduction et Rondo for Clarinet and Piano, Op. 72

Carl-Maria von Weber: Introduction, Theme and Variations (attrib. to J. Kuffner as Op. 32)

Gabriel Grovlez: Sarabande et Allegro for Clarinet and Piano

Cavallini: Adagio e Tarantella

Presenter | Taichung Philharmonic Tanzi Youth Orchestra

Co- Presenter | Department of Music, National Chiayi University 全長約 75

15 分鐘

Approx. 75 minutes with a 15-minute intermission

4/16 (日) sun. 14:30
OPENTIX 主辦單位|
協辦單位|國立嘉義大學音樂系
$ 400
大台中愛樂潭子青少年管弦樂團
分鐘,含中場休息
(六) sat. 14:30
小劇場 Black Box 小劇場 Black Box
4/15
主辦單位|大甲愛樂室內樂團
大甲愛樂經典室內樂系列 《愛樂古典.琴弦狂想》
13

Grand Theater 中劇院 Playhouse

故事工廠《暫時停止青春》

Ageless Addiction

未來,政府核准設立青春樂園示範特區,一天一針「抗氧 化激素」,外表就能凍齡並失去生育功能。49 歲的莉雯, 中年喪偶後擔任內衣店櫃姊並獨自撫養女兒。她最近戀上

年輕 15 歲的小鮮肉,兩人決定到青春樂園接受凍齡手術。

樂園的一切美好到讓人覺得詭異,莉雯在裡頭逐漸縱慾墮 落,直到看見老病的女兒才驚醒,也意外發現樂園背後, 似乎潛藏著黑暗科技陷阱。這一針針,注入的究竟是蜜糖 還是毒藥?凍齡,究竟是幸運,還是永恆的牢籠?

In the future, a government-sanctioned theme park of perennial youth becomes popular. A shot of antioxidant hormone everyday can make recipients look ageless at the expense of causing infertility. Liwen, a widowed 49-year-old saleswoman of underwear, who raised her daughter on her own, has recently fallen in love with a much younger man. Awaken from the illusory life in the theme park, she finds a dark secret behind the perfect high-tech façade.

監製|林佳鋒 製作人|江智慧、王宣琳 編導|黃致凱 舞台設計│張哲龍 空間美術設計|黃子凌 服裝造型設計│蔡毓芬

燈光設計│沈柏宏 音樂設計│王米加 影像設計│黃仁君

肢體設計|李曉蕾 主視覺設計│方序中(究方社) 攝影│柯曉東

主視覺攝影│吳仲倫 舞台監督│林世信

演員|黃嘉千、于子育、吳定謙、羅宏正、姚愛寗、劉珊珊、郭耀仁、 林木森、彭若萱、黃士勛、黃栩薇、張博翔、張代欣、洪瑋佑、林宥彤

Executive Producer | LIN Chia-feng

Producer | CHIANG Chih-hui, WANG Hsuan-lin

Playwright & Director | HUANG Chih-kai

Stage Design | CHANG Che-lung Graphic Design | HUANG Tzu-ling

Costume Design & Styling | TSAI Yu-fen

Lighting Design | SHEN Po-hung Sound Design | Cali WANG

Image Design | HUANG Jeh-chun Action choreography | LEE Hsiao-lei

Visual Design | Joe Fang Studio Photography | KO Hsiao-tung

Key Vision Photographer | WU Chung-lun Stage Manager | LIN Shih-shin

Performer | Phoebe HUANG, Sara YU, Denny WU, Wes LO, Pipi YAO, LIU Shan-shan, KUO Yao-jen, Josh LIN, Sherry PENG, HUANG Shih-shun, HUANG Hsu-wei, CHANG Po-hsiang, CHANG Tai-hsin, HUNG Wei-yu, LIN Yu-tung

$ 500 / 700 / 900 / 1200 / 1500 / 1800 / 2200

TixFun

主辦單位|故事工廠 指導單位|文化部

協辦單位|財團法人國家文化藝術基金會、臺北市政府文化局

Presenter | Story Works Advisor | Ministry of Culture

Sponsor | National Culture and Arts Foundation / Department of Cultural Affairs,Taipei City Government

全長約 160 分鐘,含中場休息 20 分鐘

Approx. 160 minutes with a 20-minue intermission

建議 12-18 歲以上觀眾由成年親友陪同觀賞

Suggested for ages 12-18 and above with adult or friends

華語發音,無字幕 Performed in Mandarin without surtitles

2023 NTT Arts NOVA 謝杰樺× 安娜琪舞蹈劇場《肉身賽博格》

HSIEH Chieh-hua×Anarchy Dance

Theatre CyborgEros

編舞家謝杰樺繼前作《Second Body》、《永恆的直線》後,

2023 年帶來三部曲最終章。《肉身賽博格》聯手國内當紅 團隊當若科技藝術,引進 AI 演算技術,以舞者的身體動態 串接 AI 辨識,透過大量螢幕拼接舞者軀幹,混搭現場互動 及線上觀看的多元視角,模糊舞台與觀眾的界線,打破眼 見為憑的確切。

For years, HSIEH Chieh-hua has been questioning technology through the language of dance. A culmination of a series of HSIEH's previous works, CyborgEros explores the definition of reality when one cannot tell human flesh from its digital extension. This piece allows both on-site and off-site audience to manipulate the dancers' physical movements with software and even replace the dancers with audience's own bodies. Different perspectives challenge the perception that seeing is believing and the distinction between the stage and audience is blurred. The combination of virtual and inperson performance supported by enhanced AI recognition and algorithm technologies will give the audience a physical experience of the total chaos about to be unleashed by technology.

導演暨編舞|謝杰樺 舞者|周寬柔、凃立葦、施旻雯 舞蹈構作|樊香君

科技技術統籌暨視覺設計|當若科技藝術術i F+

主視覺暨演出影像設計|玖格設計—黃瑞民

Director & Choreographer | HSIEH Chieh-hua

Dancer | CHOU Kuan-jou, TU Li-wei, SHIH Ming-wen

Dance dramaturgy | FAN Xiang-jun

Technology Coordination & Visual Design |i F+

Key Vision & Video Design | 9 Grid Design - HUANG Atz

$ 400 / 600 / 800 / 1000

OPENTIX

指導單位|文化部

創作研發支持|國家表演藝術中心臺中國家歌劇院

Advisor | Ministry of Culture

Creation & Research Support | National Taichung Theater

全長約 60 分鐘,無中場休息 Approx. 60 minutes without intermission

本節目含有線上觀演席次,詳細資訊請於 OPENTIX 售票系統查詢

Virtual Interactive Ticket allows the audience to interact with the dancers on their own devices. Please check OPENTIX website for detailed information.

建議 7 歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 7 and above

4/22 (六) sat. 14:30、19:30
※ ※ ※
4/22 4/23 (六) (日) sat. sun. 14:30、19:30 14:30
大劇院
※ ※ ※
14

2023 溫凱翔鋼琴獨奏會 《舒曼計畫貳章—真愛密碼》

The Schumann Project - Ⅱ Love Code

新銳鋼琴家溫凱翔濃烈的音樂演繹、刻畫入微的情感, 鮮明的演奏風格,憑藉其遒勁剛健的音色,充滿歌唱性 地將作品宛如戲劇般淋漓盡致詮釋。知名鋼琴家 Idil Biret 曾盛讚其演奏為「富有真正浪漫的靈魂」。這次溫凱翔 化身「說故事的鋼琴家」,選擇舒曼與及其妻子克拉拉 之間曲折的愛情故事,兩人藉由作品中暗藏「真愛密碼」 互訴衷情。在近兩百年後重新解碼,透過現場演繹,梳 理埋藏在音樂裡的情書脈絡,穿越時空,感受彼此能懂 的專屬愛意。

The emerging pianist, WEN Kai-hsiang's intensive interpretation of music, subtly expressed emotions, and distinctive performing style, with his strong and vigorous timbre, fully interprets the work's singing nature with theatricality. Renowned pianist Idil Biret praised WEN's performance: "pregnant with a genuine romantic soul." Like a storytelling pianist, WEN Kai-hsiang retells the twisted love story between Schumann and his wife Clara, of how the two lovers expressed their affection through a "code of love" secretly inscribed in their music. After nearly two hundred years, we decoded once again the context of love letters through WEN's live performances, traveled through time and space, and felt the love that exclusively understood and belonged to us.

列夫.索羅多夫尼可夫小提琴獨奏會 2023 Lev Solodovnikov Violin Recital

俄羅斯小提琴家列夫.索羅多夫尼可夫今年以「向易沙 意致敬」為題,為愛樂朋友帶來小提琴一代宗師—易沙 意的全套 6 首無伴奏小提琴奏鳴曲。易沙意這套無伴奏 小提琴奏鳴曲,樂曲中繁複的運弓、指法、以及獨特艱 澀的現代音樂語彙,對於演奏家的技巧不僅有極高度的 要求,同時也蘊藏著豐沛的情感,這也讓許多人將這套 作品讚譽為「小提琴獨奏的新約聖經」。本場音樂會索 羅多夫尼可夫將演出整套作品,用音樂帶領觀眾一起向 這位大師致敬。

After having heard Joseph Szigeti perform Johann Sebastian Bach's sonata for solo violin in G minor, Ysaÿe was inspired to compose Six Sonatas for solo violin that represent the evolution of musical techniques and expressions of his time. Ysaÿe believed that "at the present day the tools of violin mastery, of expression, technique, mechanism, are far more necessary than in days gone by. Thus, this set of sonatas places high technical demands on its performers. In this concert, the internationally acclaimed Russian concert violist Lev Solodovnikov will play the whole works to tribute the grand master of violin.

小提琴|列夫.索羅多夫尼可夫

鋼琴|妲莉亞.諾芙柯蕾申諾娃

曲目:

易沙意:6 首無伴奏小提琴奏鳴曲,作品 27《悲傷的詩》,作品 12 聖桑斯(易沙意改編):圓舞曲形式的練習曲,作品 52,第 6 號

鋼琴|溫凱翔

曲目:

羅伯特.舒曼:《大衛同盟舞曲》,作品 6、《狂歡節》,作品 9 克拉拉.舒曼:《音樂晚會》,作品 6

Piano | WEN Kai-hsiang

Program:

Robert Schumann: Davidsbündlertänze, Op. 6, Carnaval, Op. 9

Clara Schumann: Soirées Musicales, Op. 6

$ 800 OPENTIX

主辦單位|青鑫藝術工作室

Presenter | Glisten Arts

全長約 110 分鐘,含中場休息 15 分鐘 Approx. 110 minutes with a 15-minute intermission

Violin | Lev Solodovnikov

Piano | Daria Novokreshchenova

Program:

Eugène Ysaÿe: Six Sonatas for Solo Violin, Op. 27, Poème élégiaque, Op. 12, for violin and piano

Saint-Saëns (arr. Ysaÿe): Caprice after a study in form of a waltz in D major, Op. 52 No. 6

$ 600

OPENTIX 全長約 105 分鐘,含中場休息 15 分鐘 Approx. 105 minutes with a 15-minute intermission

建議 7 歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 7 and above

建議 7 歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 7 and above

小劇場 Black Box
主辦單位| 歐普思音樂藝術 指導單位| 臺中市政府文化局 Presenter | OPUS MUSIC ARTS Advisor | Cultural Affairs Bureau, Taichung City Government 4/23 (日) sun. 14:30
小劇場 Black Box
4/22 (六) sat. 19:30
15

談 談 談

Three Movements of THU Percussion Ensemble

三部曲、三個樂章、三種音樂型態,每部曲都呈現不同 面貌,在流淌的打擊樂中捕捉青春的碎片,從空間的一 隅窺探擊樂的奧祕,從視覺、聽覺、嗅覺帶領觀眾進入 迷幻的音樂旅程。

One trilogy, three movements, and three music genres, each part presents distinctive features that capture the fragments of youth. In one corner of the space and with the streaming of notes, the concert will immerse the audience in the mystery of percussion music and bring forth a psychedelic journey of that full of visual, audible, and olfactory sensations.

指導老師|孫名箴 東海大學擊樂團

曲目: 麥茲.德魯森:《三樂章》 朱莉.達維拉:《凳上鴿》 內森.多特里:《躁動》 片岡寛晶:《美星降臨的夜晚》 艾曼紐.賽瓊奈:《借個火?》 托馬斯.高格:《庚斯博羅》 曼弗雷德.門克:《開飯》 查得.海尼:《新迷幻》 西托.柯爾巴蘭:《午夜秘語》

Instructor | SUN Ming-jen

THU percussion ensemble

Program:

Mads Drewsen: Three movements

Julie Davila: Stool Pigeon

Nathan Daughtrey: Fidget

Hiroaki Kataoka: At night when the beautiful star falls…

Emmanuel Séjourné: Vous avez du feu ?

Thomas Gauger: Gainsborough

Manfred Menke: Eine Kleine Tischmusik

Chad Heiny: Bad Juju

Sixto Corbalan: Whisper in the night $ 400

主辦單位| 東海大學、東海大學音樂系

Presenter | Tunghai University / Department of Music, Tunghai University

2023 NTT Arts NOVA

瑞克.米勒《爆發年代千禧雙部曲》

Rick Miller × Kidoons & WYRD

Productions BOOM X & BOOM YZ

繼《爆發年代》後,加拿大劇場全才瑞克.米勒接續兩 部獨角戲作品《爆發年代 X》、《爆發年代 YZ》,加足 火力持續挑戰一人模仿百餘位世界史人物,以多元劇場 媒體帶領觀眾穿梭 1970-2020 年的社會脈動、科技發展、 流行音樂與文化,震盪出世紀之交 X、Y、Z 三世代的共 鳴與對未來的憧憬!《爆發年代》三部曲!

Following his hit show BOOM in 2021, which explored the years from 1945 to 1969, Rick Miller is coming back to Taiwan with BOOM X and BOOM YZ , the second and final part of his awardwinning BOOM trilogy. These two multimedia performances take us through the history, politics, culture, and technology on our planet from 1970 to 2020. Miller stirringly brings to life the anxieties and aspirations of three generations, Generation X, Y and Z, with humor, humanity, and tour-de-force storytelling.

編劇、導演暨演員|瑞克.米勒

製作單位| Kidoons、WYRD Productions

共同製作|卡加利劇院、The 20K Collective

國際巡演經紀|曼諾.普魯克(助理:以賽.理查、瑪德蕾娜.馬瑟列克) 戲劇顧問(臺灣)|耿一偉

Writer, Director & Performer | Rick Miller

Producers | Kidoons, WYRD Productions

In Association With | Theatre Calgary, The 20K Collective

Touring Agent | Menno Plukker (with Isaïe Richard and Magdalena Marszalek) Dramaturg (Taiwan) | KENG Yi-wei

主辦單位|臺中國家歌劇院、台積電文教基金會

Presenter | National Taichung Theater / TSMC Education & Culture Foundation

每部全長約 115 分鐘,含中場休息 15 分鐘

Approx. 115 minutes with a 15-minute intermission

英語發音,中文字幕 Performed in English with Chinese surtitles

建議 12 歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 12 and above

4/25 (二) tue. 19:30
《擊樂三部曲:序曲、秘語、狂響》 東海大學打擊樂團年度音樂會
年代 全長約 80 分鐘,含 2 次中場休息 10 分鐘 Approx. 80 minutes with two 10-minute intermission ※ 小劇場 Black Box 中劇院 Playhouse
1600 OPENTIX 4/28 4/29 4/30 (五) (六) (日) fri. sat. sun. 20:00 14:00、 20:00 14:00
$ 600 / 900 / 1200 /
※ ※ ※
本節目同為「2023台積心築藝術季」系列節目 16

大劇院 Grand Theater

《叫我林彩香!》 我的婆婆怎麼那麼可愛前傳

U Motherbaker: Sweet Sorrow of Memories

- The LIN Tsai-hsiang story

鹿港老字號香鋪「蓮香齋」的三女兒,沒有大姊的頭腦, 沒有二姊的美貌,沒有么弟傳宗接代的光環,她的成長過 程像個沒有存在感的遊魂。她在升學、戀愛的歷程中,磕 磕絆絆地找到自信,誤打誤撞地踩到實地,嫁到臺南「珍 賀齋」後,人生的賽事難度和格局加碼了,但她已不是原 來的林彩香,她被形勢催趕著必須獨當一面……《叫我林 彩香!》將回到婆婆的年輕時代,那個經濟起飛的年代, 刻劃臺灣女性在社會轉變過程中的角色與地位,「林彩香」 是個代名詞,每個自我意識覺醒的女生,都是可敬、可愛 的林彩香。

LIN Tsai-hsiang is the third daughter of the owner of "Lian Hsiang Zhai", a long-established incense shop in Lugang. She isn't as smart as her eldest sister, lacks the beauty of her second sister, and won't benefit from the shop's inheritance that will accrue to her younger brother. She grew up like a wandering soul without a sense of purpose...The Sweet Sorrow of Memories - The LIN Tsaihsiang story revisits her youth, and through her life tells the story of the changing role and status of Taiwanese women in an era of social progress and how every girl who find herself can become as honorable and lovely as LIN Tsai-hsiang.

製作人|郎祖明 團長、藝術總監暨導演|郎祖筠 編劇|柯志遠 服裝設計|林恒正、謝建國 舞台設計|傅雋 燈光設計|邱逸昕 音樂設計|林俊逸 影像設計|王奕盛

演員|孫翠鳳、高玉珊、鍾瑤、郭耀仁、吳定謙、楊小黎、吳怡霈、

徐淳耕

Producer | LANG Zu-ming

e Head of the Troupe & Director | LANG Zu-yun

Playwright | KE Jhih-yuan

Costume Design | LIN Heng-jheng, SIEH Jian-guo

Stage Design | FU Jyun Lighting Design | CHIOU Yi-sin

Sound Design | LIN Jyun-yi Projection Design | Ethan WANG

Performer | SUN Tsuei-fong, GAO Yu-shan, JHONG Yao, GUO Yao-ren, Denny WU, YANG Siao-li, WU Yi-pei, SYU Chun-geng

$ 500 / 800 / 1000 / 1200 / 1500 / 2000 / 2500 / 3000

OPENTIX

主辦單位|春河劇團 指導單位|文化部 贊助單位|財團法人國家文化藝術基金會

Presenter | Spring River Performing Arts Troupe

Co-Presenter | Ministry of Culture

Sponsor | National Culture and Arts Foundation

全長約 150 分鐘,含中場休息 15 分鐘

Approx. 150 minutes with a 15-minute intermission

建議 7 歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 7 and above

小劇場 Black Box

2023 種子舞團創作

《低著的世界—視.限》

Lost Connection - Restricted

《低著的世界—視.限》為《低著的世界》延伸作品,《低 著的世界》曾榮獲「2017 年舞躍大地舞蹈創作比賽」金牌 獎。2017 年至今,科技已發展至完全圍繞身邊,但卻讓人 忽略身邊的其他美好。2022 年重新創作《低著的世界— 視.限》賦予作品新的生命及質地,以低頭族作為肢體發 想概念,科技雖打開了視野,卻也限縮了視線,一個無限 放送的框框讓肢體與生活型態都改變。本作邀請不同音樂 領域的專家打造全新音樂質性,帶出了共同的聲音符號。 或許人們連結彼此的方式已不靠雙眼,而漸漸有其他方式 取而代之。

This work is the extension of Lost Connection, which won the gold medal in the 2017 Taiwan Creative Dance Competition. Since then, we've come to live in a world surrounded by technology. And now, the condition is even more severe, making us forget to pay attention to our everyday life. The 2022 new creative version, imbued with new forms of life and texture, will start from the body language of a phubber to talk about how technology has opened up the possibilities of sights but also limited our vision. How did technology, as an infinite frame, changes our body and lifestyle? By inviting various music professionals to create a fresh taste of musicality, the work presents a kind of sound that replaces the visual connection and develop a communal symbol of sound that belongs to our present time.

藝術總監|黃文人 執行製作|何仁鳳 技術顧問|許志偉 燈光設計|陳俊利 音樂總監|李相寬 音樂設計暨統籌|何春頤 音樂創作暨聲響設計|陳以諾 視覺統籌|余念梓 藝術行政|侯曉萱 演出|黃文人、卡比都萬.卡拉雲漾、陳姿吟、蘇珮淳、王平合、 徐巧穎、洪維婷、何春頤、李相寬、陳以諾

Artistic Director | HUANG Wen-jen Associate Producer | HO Jen-feng

Technical Consultant | HSU Zhi-wei Lighting Design | CHEN Chun-li

Music Director | LEE Hsiang-kuan Visual Coordinating | YU Nian-zi

Music Design & Coordinating | HO Chun-yi

Composer & Sound Design | CHEN Yi-no

Administrative Advisor | HOU Xiao-xuan

Performer | HUANG Wen-jen, Kapitjuan Kadrangian, CHEN Tzu-yin, SU Pei-chun, Debra WANG, HSU Chiao-ying, HUNG Wei-ting, HO Chun-yi, LEE Hsiang-kuan, CHEN Yi-no

$ 600 OPENTIX

Presenter | Seed Dance

Advisor | Ministry of Culture

Sponsor | National Culture and Arts Foundation

全長約 55 分鐘,無中場休息 Approx.55 minutes without intermission

建議 6 歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 6 and above

4/29 (六) sat.14:30、19:30
※ ※
4/29 4/30 (六) (日) sat. sun. 19:30 14:30
主辦單位|種子舞團
指導單位|文化部 贊助單位|財團法人國家文化藝術基金會
18

排練室、小劇場 Rehearsal Room, Black Box

2023後青年工作坊——身體律動篇 Creative Aging Workshop- Body Rhythm

後青年工作坊 Creative Aging Workshop

舞蹈劇場巨擘碧娜.鮑許說:「我並不在乎人如何動,而是人為何而動。」身體是感受生活的主要媒介,承載內在的喜 怒哀樂與外在的悲歡離合,映照個人獨特的生命經驗,進而賦予舞蹈靈魂。今年後青年工作坊-身體律動篇再度邀請吳 思瑋授課,以舞蹈劇場概念為教學核心,透過基礎身體訓練,感知身體與人、物、環境之間的關係,產生對話,詮釋想 法,轉化感受與想像為肢體表達;在即興創作中,重新關注自我,進而發展屬於自己的身體語彙。

The dance theatre giant Pina Bausch said, "I'm not interested in how people move; but what moves them." The body is the primary medium for experiencing life. It beholds our inner feeling of pleasure, anger, sorrow, and happiness. It also carries us to experience isolation, connection, disconnection, and reunification with the external world. The body reflects one's unique life experiences and gives souls to the dance.This year, the Creative Aging workshop invited WU Szu-wei again as the lecturer. WU applies the concept of "Tanztheater" (Dance Theatre) as the core teaching method and accompanies basic physical training. She hopes to encourage the participants to perceive their body's relationship with others, objects, and the environment. One can transform emotions into body expressions by initiating dialogue and interpreting ideas. Furthermore, the participants will refocus on themselves and develop their body language in improvisation.

講者|吳思瑋(聲舞團 團長暨藝術總監)

Lecturer | WU Szu-wei(Artistic Director of S. Dance)

主辦|臺中國家歌劇院

Presenter | National Taichung Theater

※工作坊以華語進行 Workshop in Mandarin

※共 9 堂課(含 1 場成果發表)恕不單堂分售

9 classes (including a final presentation), packaged program for sale only

※主辦單位保留活動異動權 Program may be subject to change.

$ 5,000 報名對象:45 歲(含)以上,一般民眾 Eligible registration: people aged over 45 years old. 網路報名請至「活動通 ACCUPASS」Registration on ACCUPASS

排練室、小劇場 Rehearsal Room, Black Box

2023 NTT 充電夜——肢體開發工作坊

NTT Power Night- Physical Development Workshop

想要促進腦內分泌多巴胺,為自己增加幸福感嗎?

「NTT 充電夜」是你的最佳選擇!工作坊邀請曾於德國習舞,參與碧娜.鮑許烏帕塔舞蹈劇場演出的吳思瑋擔任授課 老師,由舞蹈劇場概念出發,透過呼吸訓練與肢體開發,觀察周遭日常,開創身體語彙,激發潛能,發掘自我創造力與 獨特性。

Do you want to increase the level of Dopamine and bring yourself a sense of happiness? "NTT Power Night" will be your best choice! The workshop invited WU Szu-wei as the lecturer, who studied choreography in Germany and was once a Tanztheater Wuppertal Pina Bausch dancer. Applying the concept of "Tanztheater" (Dance Theatre), WU encourages the participants to observe daily life through breathing exercises and body development. By doing so, one can realize his full potential and discover creative power and uniqueness.

講者|吳思瑋(聲舞團 團長暨藝術總監)

Lecturer | WU Szu-wei(Artistic Director of S. Dance)

主辦|臺中國家歌劇院

Presenter | National Taichung Theater

※工作坊以華語進行 Workshop in Mandarin

※共 9 堂課(含 1 場成果發表)恕不單堂分售

9 classes (including a final presentation), packaged program for sale only

※主辦單位保留活動異動權 Program may be subject to change.

$ 5,000 報名對象:年滿 18 歲,一般民眾 Eligible registration: people aged over 18 years old. 網路報名請至「活動通 ACCUPASS」Registration on ACCUPASS

其他 Others
NTT 充電夜 NTT Power Night
3/6、3/13、3/20、3/27、4/3、4/10、4/17、4/24,每週一 mon. 14:00-16:00 排練室 2 5/1(一)mon. 14:00-21:00 彩排及成果發表 小劇場
3/6、3/13、3/20、3/27、4/3、4/10、4/17、4/24,每週一 mon. 19:00-21:00 排練室 2 5/1(一)mon. 18:00-21:00 彩排及成果發表 小劇場 19

排練室、小劇場 Rehearsal Room, Black Box

後青年工作坊 Creative Aging Workshop

2023 後青年工作坊-戲劇篇《表演 BAR》 Creative Aging Workshop—Performance Bar

體驗戲劇表演的奧妙,探索的同時也挑戰自我! 2023 後青年工作坊-戲劇篇《表演 BAR》,邀請廣受好評知名演員蔡佾玲 擔任授課老師,課程涵蓋排練實作、肢體練習、聲音和情緒表達,並運用觀察、想像和即興練習探索文本和創造角色。藉 著認識角色、訓練換位思考、培養理解角色的能力,進而內化、豐富自我的生命能量。課程中,老師將為學員挑選文本進 行排練,逐步引導如何從文本中挖掘角色與情節的內涵,激發創造角色的樂趣與創意。

Experience the wonders of theatrical performance and challenge yourself while exploring! The 2023 Creative Aging Workshop "Performance Bar" invites the highly-praised actress TSAI Yi-ling as the instructor. The course consists of rehearsal practice, physical development, and vocal and emotional expression. It also encourages the trainee to delve into the script and form their characters by observing, imagining, and improvising. Within this process, the trainees can internalize and enrich their spiritual energy by getting familiar with their roles, practicing perspective-taking, and cultivating the ability to understand the characters. During the courses, the instructor will select specific scripts for the trainee to rehearse, step by step, guiding them to unfold the essence of characters and plots to create playfulness and possibilities.

講師|蔡佾玲(劇場演員、國立臺灣藝術大學戲劇系助理教授)

Lecturer | TSAI Yi-ling (Actress, Assistant Professor, Department of Drama, National Taiwan University of Arts)

※每堂工作坊約 120 分鐘,第 7-8 堂課為 180 分鐘 120 minutes per class, the classes 7-8 are 180 minutes

※共 9 堂課(含 1 場呈現)恕不單堂分售

9 classes (including a final presentation), packaged program for sale only

主辦|臺中國家歌劇院 Presenter | National Taichung Theater $ 6000 網路報名請至「活動通 ACCUPASS」Registration on ACCUPASS ��對�:45 歲以上(含)喜愛表演藝術課程之民眾。Eligible registration: people aged over 45 years old

※本工作坊以華語進行 Workshop in Mandarin

※主辦單位保留活動異動權 Program may be subject to change.

排練室 Rehearsal Room

2023 NTT充電夜—戲劇工作坊《一起排戲吧!》 NTT Power Night —Let’s Play!

2023 年 NTT 充電夜─戲劇工作坊課程再度邀請舞台及教學經驗豐富的知名劇場演員蔡佾玲策畫並擔任講師,以介紹演員 的工作方法並建立表演自信為核心,透過聲音與肢體開發、人物觀察、場景即興等活動練習,引導學員釋放內在的表演潛 能,探索並關照自己的身與心。課程將帶領學員深入淺出地了解演員如何研讀文本與揣摩角色,以及如何在排練場溝通與 合作,並藉由劇本片段練習及成果分享,實際經歷與體驗戲劇演員演出的過程。一起來排戲吧!

Once again, the NTT Power Night Performance theater workshop invites TSAI Yi-ling, the notable actress well-experienced in theatre performing and teaching, as the instructor. The workshop will focus on the working methods of actors for building performing confidence. Through vocal and physical development, character observations, and improvisational practices, the instructor will guide the trainee to awaken their potential and reflect upon their body and mind. The course will gradually guide the trainee to analyze the script, understand the characters, arrange the rehearsal venue, and collaborate smoothly with the team. Scenes practices and achievement sharing will also be included in the final phase, providing a comprehensive training course for people who want to be actors perform on stage. Let's rehearse together!

|蔡佾玲(劇場演員、國立臺灣藝術大學戲劇系助理教授)

Lecturer | TSAI Yi-ling (Actress, Assistant Professor, Department of Drama, National Taiwan University of Arts)

主辦|臺中國家歌劇院 Presenter | National Taichung Theater

$ 5000 網路報名請至「活動通 ACCUPASS」Registration on ACCUPASS

※每堂工作坊約 120 分鐘,第 7-8 堂課為 180 分鐘

120 minutes per class, the classes 7-8 are 180 minutes

※共 9 堂課(含 1 場呈現)恕不單堂分售

9 classes (including a final presentation), packaged program for sale only.

※本工作坊以華語進行 Workshop in Mandarin.

※主辦單位保留活動異動權 Program may be subject to change.

��對�:年滿 18 歲,喜愛表演藝術課程之民眾。Eligible registration: people aged over 18 years old

其他 Others 4/7、4/14、4/21、4/28(五)fri.、5/2(二)tue.、5/11(四)thu. 15:00-17:00;6/1、6/8(四)thu. 14:00-17:00 6/15(四)thu. 15:00-21:00 彩排及成果分享會
4/7、4/14、4/21、4/28(五)fri.、5/2(二)tue.、5/11(四)thu. 19:00-21:00;6/1、6/8(四)thu. 19:00-22:00 6/16(五)fri. 19:00-21:00 彩排及成果分享會 NTT
講師
充電夜 NTT Power Night
20

歌劇院建築公共空間 Public Space

《小朋友的歌劇院探索》建築篇

Tour for children - Architecture

探險家強哥將帶領小朋友展開冒險!在歌劇院充滿生命力的偌大空間中,拜訪不為人知的神祕人 物,有喜愛品酒的壺中居爺爺、活力充沛的巴克斯弟弟,和溫柔婉約的大劇院夫人,一起來聆聽 他們生活在歌劇院裡的小祕密吧!

The explorer John will take the children on an adventure! In the enormous space of the National Taichung Theater which is full of exciting activities, they will visit the unheard-of mysterious figures, such as grandpa Bottle the Art who loves wine tasting, the energetic little boy called Black Box, and the graceful lady of the Grand Theater. Now join the tour and listen to what little secrets they are going to spill about NTT.

4/8(六)sat.10:30-12:00

主辦|臺中國家歌劇院

Presenter | National Taichung Theater

$ 180 官網導覽服務報名。

歌劇院戶外植栽區 Outdoor Space

※活動約 90 分鐘,無中場休息 Approx. 90 minutes without intermission ※主辦單位保留活動異動權 Program may be subject to change.

Tour for children - Outdoor Exploration

走出戶外,由博學多聞的植物博士帶領小學徒們細心勘察,觸摸樹幹表皮、觀察樹葉輪廓、品 味花葉氣味,一起完成無比珍貴的植物筆記,創造專屬探險記憶!

Turning to the outdoor space, the knowledgeable Dr. Botany will give these young disciples a tour of careful survey: feeling tree bark, observing shapes of foliage, and sniffing the scent of flowers and leaves. Together, they will complete a precious botanic journal and create one-of-a-kind adventure memories!

主辦|臺中國家歌劇院 Presenter | National Taichung Theater $ 180 官網導覽服務報名。

歌劇院 4 號門外草地 NTT Neighborhood

※活動約 90 分鐘,無中場休息 Approx. 90 minutes without intermission ※主辦單位保留活動異動權 Program may be subject to change.

《One, two, three 玩兔趣!》踏春,和兔子一起尋彩蛋!

《One, two, three, Play with the Rabbit!》Take a spring trip and hunt for Easter eggs with the Rabbit!

2023 年迎來孩子們的大明星——兔子!搗藥玉兔、彼得兔、米飛兔,各個故事裡的兔角色,最 喜歡哪一個呢?

1、2、3 數到 3,戲法帽子變出小白兔!閱讀小劇點在春季企劃兔子主題繪本展,在閱讀之外, 邀請大小朋友一起體驗親子活動!

象徵新生氣息的復活節來臨前,親子一起踏上歌劇院草地,聽最經典兔子圖畫故事,提著小籃尋 找雞蛋,手繪屬於自己獨一無二的彩蛋,認識復活節野兔的由來與習俗,用彩蛋迎接春天!

Before Easter brings us a breath of new life, parents and children can step on NTT's grass meadow, listen to the most classic rabbit-themed picture books, hold a small basket to search for the eggs, and paint their own unique Easter eggs. By absorbing the origin and customs of the Easter bunny, you can celebrate the coming of spring with colorful Easter eggs!

主辦|臺中國家歌劇院

Presenter | National Taichung Theater

$ 700 元 / 組(親子 2 人 1 組)

網路報名請至「活動通 ACCUPASS」Registration on ACCUPASS

※活動時間約 90 分鐘 Approx. 90 minutes without intermission

※建議年齡 5-8 歲 Suggested for ages 5-8

※主辦單位保留活動異動權 Program may be subject to change.

《小朋友的歌劇院探索》戶外篇
4/8(六)sat. 16:00-17:30 4/8(六)sat. 14:00-15:30、16:00-17:30 21

角落沙龍 Corner Salon

張敬業《藝術節預見古都未來》 Arts Festivals Foresee the future of Lukang

身為臺灣地方創生耕耘者,熱愛表演藝術的張敬業於 2012 年返回家鄉鹿港,善用其機電與藝術管理之專長,聯合在地 文創夥伴與社區力量,創辦「今秋藝術節」,為返鄉青年開啟創業契機,留住地方人才。陸續與夥伴們協助成立「參先 生手作工作室」、「勝豐吧」、「禾火食堂」等深具地方特色之文創單位,形塑鹿港青年之創生事業體,不僅改變地方 人士的傳統觀念,也賦予古都鹿港新風貌。

As a devoted cultivator in the regional revitalization of Taiwan and performing arts enthusiast, CHANG Ching-yeh decided to return to his hometown Lukang in 2012. He makes good use of his electromechanical and art management professions, connecting local friends in the cultural industry and the power of communities to establish "Lukang Arts Festival." The festival not only creates numerous chances for returning young entrepreneurs to start businesses but also helps retain local talents. He successively collaborates with his friends to set up "Mr. 3 Design Studio", "Home Bar Lukang," and "Our Shokudo" to serve as cultural and creative sites imbued with local tradition. These cultural spaces form creative entrepreneurship for young people in Lukang. Moreover, they renew the locals' mindset and bring a new look to the ancient city of Lukang.

4/12(三)wed. 19:00

講者|張敬業(鹿港囝仔執行長)

Lecturer | CHANG Ching-yeh (Director, The Kids from Lukang)

主辦|臺中國家歌劇院 Presenter | National Taichung Theater

$100 網路報名請至「活動通 ACCUPASS」Registration on ACCUPASS

戶外劇場 Outdoor Theater

※講座約 120 分鐘,無中場休息 Approx. 120 minutes without intermission

※講座以華語進行 Lectured in Mandarin

※本系列講座提供公教人員進修時數認證

All program in this series qualify under the Civil Servant Training Program.

※主辦單位保留活動異動權 Program may be subject to change.

NTT 放映室《天才樂手行不行》

NTT Cinema In Your Hands

本片由法國新星朱爾斯.班切崔特主演、奧斯卡最佳影片《大藝術家》製作團隊打造,挑戰法國版《進擊的鼓手》。沒 有受過專業訓練、出身貧窮的年輕樂手馬提爾,吸引了音樂學院總監皮耶的目光,皮耶賭上一切要栽培馬提爾,透過指 尖下跌宕起伏的樂曲,描繪主角歷經尋夢路上的低谷,而活出豐富精采的人生故事,天才樂手是否能一戰成名呢?

Starring the rising French actor Jules Benchetrit, the film is the work by the production team of the Oscar-winning film The Artist. It aims to create a French version of Whiplash or even surpass it. The young, poor bandsman Mathieu, without professional training, still catches the eyes of Pierre, a director of the Department of Music. Pierre stakes his all on Mathieu. Accompanied by the capricious music pouring between the fingertips, the film tells how the protagonist goes through ups and downs while pursuing a dream but still lives his life to the fullest. Can the gifted bandsman win his reputation over one battle?

導演|盧多維克.伯納德

演員|克莉絲汀.史考特.湯瑪斯、藍柏.威爾森、朱爾斯.班切崔特

Director | Ludovic Bernard

Actor | Kristin Scott Thomas, Lambert Wilson, Jules Benchetrit

主辦|臺中國家歌劇院

Presenter | National Taichung Theater

※影片約 105 鐘,無中場休息 Approx. 105 minutes without intermission

※法文發音 / 中文字幕 Performed in French with Chinese surtitles

※ 本片為保護級 Parental Guidance Suggested ※ 戶外露天放映場次,遇雨將延期或取消;且為達最佳放映品質,將 視日光狀況調整開場時間 Show time is subject to daylight illumination and will e canceled in case of rain.

※主辦單位保留活動異動之權利 Program may be subject to change.

其他 Others
NTT+ 不藏私講堂
of Living NTT 放映室 NTT Cinema
The Art
免費、自由入席 Free Admission 4/13(四)thu. 18:45
22

2023 島作纖維集

2023 Island Craft Fair

2023 春天「島作」重返臺中國家歌劇院,舉辦島作纖維集,邀你前來探索「纖維」材質的各種可能性。過去「島作」 從陶作集出發,讓大家看見了臺灣創作者蘊藏的光芒,本次市集以「纖維」為題,除徵選作品外,也將邀請日本及臺灣 纖維材料創作者加入,一睹創作者透過技法將竹、紙、紗及各種布料轉變為各具風采的作品,擴大對纖維材質的想像, 認識更多優秀的纖維創作人。

In the Spring of 2023, the Island Craft Fair returns to NTT to host a fair that explores various possibilities on "fiber." Starting the journey from ceramics collections, the previous Island Craft Fair showed us the innate power of Taiwanese creators. This year, the fair specified the material fiber. It selected the works in an open audition and invited fiber artists from Japan and Taiwan to participate. It is a beautiful chance to see how artists strategically integrate bamboo, paper, cotton yarn, and all sorts of textures into their unique creations. The fair will release your imagination toward fiber as a mere material and take you into the splendid wonderland of brilliant fiber artists.

※主辦單位保留活動異動權 Program may be subject to change.

International Symposium

The Diverse Development of Performing Arts Venues and Spaces

2023 年「LAB X 藝術跨域實驗平台」以《表演藝術場域的多元開展》為主題,邀請國際講者分享當代藝術展演場域的 多變性、營運思考及藝術與城市/社區之間的關係,並探討在藝術欣賞體驗方式與場域都日新月異的此刻,創作者如何 看待、掌握、運用,進而開創作品的更多可能。讓我們一同思辨、交流,讓劇場的魔幻力量無限延伸、遍地開花。

In 2023, the theme of the symposium organized by NTT's LAB X Cross Discipline Platform will be The Diverse Development of Performing Arts Venues and Spaces. The conference invites speakers from different countries to share their research on the diversities performing art spaces, the variabilities of operational models, and the relationship between art, cities, and communities. What is at stake is that, within a current condition where the curating strategies of performing arts change rapidly, how could the artists perceive, manage, adapt, and open up more possibilities for their creations?

Let us gather together for discussions and communications, enchanted by the magic of theatre space, and make the flowers of inspiration bloom infinitely in this vigorous springtime.

※本論壇以華語、英文、法文進行,現場提供華語翻譯。

Lectured in Mandarin, English and French. Comprehensive Mandarin translation services on-site is provided ※主辦單位保留異動權 Program may be subject to change.

4/14(五)fri. - 4/16(日)sun. 10:30-18:00
歌劇院 4 號門外草地 NTT Neighbordhood
主辦|臺中國家歌劇院 合辦|島作 Presenter | National Taichung Theater
免費、自由入場 Free Admission
4/22(六)sat. 10:30-18:30、4/23(日)sun. 10:00-12:30 主辦|臺中國家歌劇院 Presenter | National Taichung Theater 免費、自由入席 Free Admission 網路報名請至「活動通 ACCUPASS」Registration on ACCUPASS
國際論壇《表演藝術場域的多元開展》
23
角落沙龍 Corner Salon LAB X 系列活動 LAB X Serises

聚光燈下

Under the Spotlight

舞蹈,讓我覺得自由 凃力元 愛上精準使用身體的感覺

文|方元 攝影|陳書海 圖片提供|凃力元

那年, 10 歲的凃力元太好動了,媽媽替他報名舞蹈才藝班,他愛上使 用及控制自己身體的感覺。其後 24 年間,他不服輸地一再精確掌握 身體,以一名臺灣舞者在國際舞團努力崢嶸,北國的天寒地凍、異鄉 人的孤單、不停止地徵選、創作的壓力,最後都化為他舞步下的輕塵。 凃力元說:「舞蹈,讓我覺得自由。」

「愛上舞蹈,是因為我是控制狂。我喜歡精準地掌握身體。」凃力元即使是拿 鑰匙插進鎖孔、拉動椅子,都要用到剛剛好的力氣,一次到位,乾淨俐落,「舞 蹈時,我可以做到這一點,完全控制自己的身體。」

「我沒有被什麼啟蒙的光打到。」但他看過那麼多優秀的舞蹈人、那麼多好作 品,都成為他的養分,「我一直被光照射著,沉浸在那個光裡面。」凃力元就這 樣從最初的兒童律動,一路跳進復興高中舞蹈班,再進國立臺北藝術大學舞蹈系, 卻在大學畢業前,父親問他:「什麼時候開始學做牛排?」

愛上跳舞的快樂

凃力元是牛排館第二代,還有家業等著他。他跟父親說:「我花了這麼久的時 間想變成職業舞者,不能一畢業就放棄,給我 3、5 年,如果沒有考上舞團,我就 回來。」當時他報考瑞典哥德堡歌劇院舞團,可惜沒成功,卻拿到倫敦另外一個

舞團 3 個月短期合約,在他點頭後,瑞典的一年 Offer

的工作,這便是一切的起點。

來了,還願意等他結束倫敦
26

凃力元

1988 年生,10 歲接觸舞蹈, 考上復興高中舞蹈班,再進入 北藝大舞蹈系。大學畢業後, 2013 年考進瑞典哥德堡歌劇院 舞團,在團內跳舞及參與編舞。 曾回臺參與兩屆鈕扣計畫,並於 2019、2020 年擔任身體微旅行 指導老師。

27

讓凃力元最高興的,是這個舞團的特色,藝術總監會邀客席編舞家到舞團跟舞 者合力創作,因為每一位客席編舞者的工作方式不同、喜歡的舞者不同、動作風 格也不同,「我喜歡嘗試,也很高興短期內可以大量吸收。」凃力元從中獲益匪淺, 也培養出編舞實力。

跳舞與編舞

多年來,凃力元最享受的一支作品,是與以色列編舞者 Ohad Naharin 合作的 Decadance Gothenburg。那一晚,當上半場結束,觀眾們離場放鬆,他在眾人疑惑

中走上已落幕的舞台,慢慢舞動,逐漸地,外場觀眾被吸引回來,目光都落在舞 台上獨舞的年輕人。他獨舞 15 分鐘,再接下半場 45 分鐘的舞作。因為那次表演, 凃力元打開知名度,不只獨舞的榮耀,他也曾獲舞團的觀眾社群票選為年度的「最 受歡迎男舞者」。

相較之下,「我沒有很喜歡編舞,我喜歡跳舞。」凃力元認為,厲害的編舞者 是天生的,都有「特別的眼睛」,可以跟著直覺編出最好的舞作。凃力元謙說自 己天賦不足,所以每次編舞都失眠,但也在巨大壓力下,與舞者合創出最適合彼 此身體的舞作。

瑞典哥德堡舞團舞作《Skid》中,讓舞者挑戰地心引力,在直通樂池的 34 度斜坡上跳舞,猶如希臘神話中的薛西佛斯, 探問人生究竟該在現實裡掙扎?還是乾脆放棄努力躺平? 攝影| Lennart Sjöberg

(左下)凃力元在瑞典哥德堡舞團的生活剪影,並與同團的臺灣舞者陳崇賢(左上,中立者)合影。 (右)在瑞典 10 年,凃力元在不斷證明自己的過程,修煉舞蹈帶來的人生哲學課。

不服輸的韌勁 臺灣舞者生存之道

一切的成就,始於最初開始的積累,可是過程絕對辛苦。

凃力元高中第一天就被老師說:「你有肢體障礙嗎?」武功老師還給拉不開筋的他打 59 分;去考雲門的種子計畫,也落選。他很受挫,但就是不服輸,練協調、練開筋, 練到後來北藝大老師何曉玫讚他「身體柔韌性高、爆發力強」。

2013 年,他初到瑞典,語言是最小的問題,舞團有來自 20 幾國的舞者,英文溝通無

礙,第一難是天氣,半年不見陽光的冬天讓人憂鬱;第二難是飲食,冷沙拉、冷醃魚撫 慰不了異鄉人的胃。最最難的,是孤單。

但即使如此,凃力元一進入舞團就很想證明自己,這裡有 30 多位舞者要爭取與客席

編舞者合作,總是在徵選,「我很想證明選我是值得的,我想每一支舞都受重用、每一 支舞都是我的代表作。」他直到近年才改變心態。

凃力元認為,儘管國際舞團的需求不同,但整體而言,臺灣舞者是有優勢的,「臺灣 的舞蹈訓練讓舞者比較快適應不同風格,達成編舞者想要的質地。」像他自己就學過民 族舞、古典芭蕾、現代舞、中國古典舞、爪哇舞;而心理素質上,凃力元則建議臺灣

舞者得能承受異鄉的孤獨感,「要能承受對自己嚴格的時候,沒有人來給你秀秀(安 慰)。」開放心態、面對歧視,也都是必要的心理準備。

29

舞蹈之外的第二人生 在瑞典 10 年,最近兩年有些波折。

2019 年凃力元跟舞團請 2 年假,想去參加國外更多不同的製作,結果疫情來了, 一切暫停。未幾他又因壓力造成腸破洞,身上 24 小時戴著腸造口袋,復工時綁上 輔助腰帶照樣排練,動輒拉扯到外露的腸、肉,滲血觸目驚心,就這樣工作兩個 月後才回臺做閉合手術。

來回折騰,凃力元沒能專心演出,卻讓他意外發現,再復工時很想跳舞,因為 舞蹈一度從原本的熱愛變成工作,會忘記當初多麼期待去舞動身體,「當最愛被 剝奪時,就會覺得原來我還是很喜歡舞蹈,還可以動身體真的很幸福。所以對熱 愛的事情保持一點點距離都是好的。」

2024 年是他在舞團的最後 1 年。對於未來,凃力元的答案令人意外:「我準備 學寫程式。想認真學一個跟舞蹈不一樣的東西,保持距離。」他會回臺灣,但即 使轉行,也不會脫離舞蹈。

猶記 2022 年末的演出,票房是劇院 10 年來首見盛況,謝幕時,全團 32 名舞者 在台上,凃力元看著身旁和他同梯進團的舞者,想到 1 年後就看不到這些了,突 然想哭,「若有一天真的離開舞台,我應該會想念這種感覺。」

但人間清醒的他也明白:「人生就是這樣,你不可能一直擁有。」向一個優雅 的舞台轉身,凃力元給過最好的表演、聽過最響的掌聲,可以去尋第二人生了。

30

幕後掃描 Backstage View

梁基爵 新媒體藝術家、香港作曲家、 編曲家及音樂監製 香港演藝學院音樂系畢,人山 人海唱片公司成員之一。2011 年起,離開流行音樂領域,開 拓電子音樂演出的「現場性」 及「表演性」,近年積極創作 聲音媒體裝置,創作擺脫傳統 音樂框架,豐富了聽覺藝術的 定義。

梁基爵:發明新樂器 創造新聲響

科技精準合拍人性溫度 延伸無限可能

文|李伯儀 圖片提供|梁基爵

在遙遠的他處,不知道時間與空間的零地,機械手臂與人們都一樣賣力 地發出聲響,這樣的聲響,是他們的氣息,以及存在的證明。新媒體藝 術家梁基爵的新作《仍…息在零地》,運用多重素材,結合機械手臂、

多媒體投影、音樂、舞台裝置、影像設計等不同元素,寫下了表演藝術 的未來式。

32

梁基爵 1972 年出生,自小在香港生長,畢業於香港演藝學院音樂系,曾獲亞洲作曲 家聯盟青年作曲大賽亞軍。有著作曲專業的他,也選擇不同創作媒材,和不同藝術家合 作,他曾和金馬獎導演蔡明亮合作打造結合裝置藝術和影像、音樂的作品。

「小時候我曾經吃得很胖,甚至胖到無法走路,這是我對童年的印象。」梁基爵說, 他來自一個平凡的家庭,家裡沒有任何人學音樂,他 10 歲時在電視上看見音樂團體「達 明一派」演出,該樂團的流行與電音風格,深深影響他,讓他決定開始學音樂。

非典型音樂家 從作曲方法學音樂

「我從小就很喜歡奇怪的音樂,在聽見達明一派的演出之後,覺得很喜歡,原來音樂 可以這樣演奏、這樣發聲,他們是兩人樂隊,很多樂器聲響是透過電腦、電子音樂完成, 我覺得很神奇,於是在電視上看過他們演出之後,就確定要學這類型的音樂。」

梁基爵說起自己的音樂學習之路,有別於一般人透過長時間練習樂器演奏的模式,他 先學電子琴,後來學理論作曲,「我透過作曲方法來學音樂,多過於從樂器演奏來學音 樂,我也會彈鋼琴、彈吉他,但最喜歡的還是用電腦創作音樂。」

梁基爵擅長透過與日常生活有關的電子器材創作音樂,每一次的創作都會引入新事物,激發新的思維。

33

即便是以科技介面來創作,對梁基爵來說,眼前的數據和程式,並不全然地冰冷,反 而在過程中能觸發更多靈感,「我是需要很多時間思考和研究調查的創作者,要聽很多 音樂、看很多不同媒介的藝術作品。我也會用電腦把腦中的畫面畫出來,畫畫會讓我看 見可能的空間,也像是能聽見不同的聲音,作品場景因此慢慢成形。」

梁基爵表示,他主要是以媒體藝術為創作媒介,因此會有很多電腦、電子化的素材; 由於電腦的運作過程很難讓觀眾看見,也因此,他總試著讓這些看不見的「科技」有形 化,例如:創作新的樂器、打造新的裝置來協助音樂的運作和變化,或是加入表演者與 音樂相互配合,讓人的肢體表演也成為作品裡的一部分。

爬梳梁基爵的創作脈絡,可以發現,他總試著將科技的智性和創作的感性融合在一 起。如 2012 年在數位表演藝術節(高雄及臺北)發表作品《電紫兔/克 2.0 版》,是 他第一個較完整的媒體藝術作品,整部作品沒有傳統樂器,而是使用新創樂器,梁基爵 表示,要創作新音樂最簡單的方向,就是創作新樂器演奏音樂,用不同的方法創作樂器, 如同使用不同方式表現音樂。

2015 年在臺灣科技藝術展示會的裝置作品《忐忑》,他將聲音的振動頻率變成一個 動力,在 40 個喇叭上播放的主要聲音來源,是他的心跳聲,他認為,心跳聲是低頻的 聲音,透過喇叭播放會震動,聲音不是只能聽,也成為一種動力。

2016 年的作品《來自 445 哩外的空氣》和臺灣藝術家王仲堃共同創作,「445 哩」是 臺灣到香港的距離,兩人互相把臺灣的空氣帶到香港、把香港的空氣帶到臺灣,在裝置 上,則是梁基爵使用王仲堃的裝置做音樂,王仲堃也在梁基爵的音樂裡設計一些不同的 裝置。

2017 年和導演蔡明亮合作的媒體與裝置音樂作品《一零》,在緩慢的影像裡,情感 回到人的赤裸原貌,只有 0 與 1 的極簡狀態。梁基爵說,蔡明亮的作品很有機,而他自 己的作品很科技,「兩人一起合作,有很不一樣的感受,是一個很有趣的作品。」

創作靈感 生活與技術缺一不可

此外,和多數的藝術家一樣,梁基爵的創作素材也少不了他的日常生活,他表示,近 年世界改變很大,創作《仍…息在零地》時,正是 2021 年疫情嚴峻的時刻,他終於有 空在工作室研究如何讓舞台上使用的機器手臂,能精準並有力度的帶出節奏。

感性與智性交融 科技作品裡的身體表演
34

梁基爵說,機器手臂和表演者之間,是互補關係,兩者不衝突,「現場樂手的演奏帶 有人性,而一些需要重複又精準的段落,並不適合讓音樂家演奏,運用機械手臂反而更 到位;如此一來,真人音樂家和機械手臂就可以演出不一樣的內容,又能一起表演,兩 者合作起來,可能性變多了。」

即將在臺中國家歌劇院演出的《仍…息在零地》,整體舞台設計可說是一部大型裝置 作品;音樂人、機械手臂、樂器,加上燈光和影像等,運作上非常複雜。即便如此,梁 基爵仍期許:「我和團隊期許盡可能地做到精準,不要有多餘的東西。」

梁基爵喜歡透過作品和觀眾一起思辨人生,「我的作品會拋出一些問題,這些問題沒 有一定的答案,但是觀眾可以藉此思考生活、整個世界的問題,這也是我創作裡重要的 事情。」而身為土生土長的香港人,梁基爵表示,從小到大讀書、工作都在香港,香港 一直帶給他很大的影響。近年香港有些改變,這部作品呈現了他對家鄉的觀察和感受, 「當很多事情有了侷限,但對創作者而言,侷限反而是創造,我會繼續創作,在香港創 作。」

2023 梁基爵《仍…息在零地》,以工業用的機械手臂自製聲音裝置,將舞台打造成一件大型樂器。

35

歌劇院群像

Portraits of NTT

田子平(上)

第二屆桃園科技表演藝術 獎百萬競技組首獎得主 代表作:《光之所向》、 《失重計畫Ⅲ:摺疊震盪》

謝文毅(中)

捷克 Anifilm 國際動畫影

展最佳 VR 體驗獎得主 代表作:VR 長片《彼岸》

洪翊博(下)

第二屆桃園科技表演藝術 獎新秀組首獎暨文策院特 別獎得主 代表作:《異相共存》、 《無人知曉》

36

我們共同經歷的 那場戰鬥!

專訪LAB X 青年創作工作室

第一屆學員田子平、洪翊博、謝文毅

文|賴韋廷 攝影|詹朝智 圖片提供|田子平、洪翊博、謝文毅

2020 年,來自不同背景的年輕創作者田子平、 洪翊博、謝文毅,懷抱著創作上的疑惑,參與由 臺中國家歌劇院主辦的第一屆 LAB X 青年創作 工作室。創作的學習,不講究立竿見影,卻成為 影響生命深遠的精神指引,鼓舞自己勇於走上新 媒體藝術之路。

37

自 2020 年開始,歌劇院打造了一個鼓勵實 驗、提供學習資源,且著重觀念交流分享的

「LAB X 藝術跨域實驗平台──青年創作工

作室」(以下簡稱 LAB X),透過導師制的 引導,與工作坊、課程、參訪等多層次的研 習,軟硬體資源整合的支持,讓學員研習後

發表階段性的創作成果,協助臺灣青年創作 者探索科技於表演藝術上的應用。

「某次看到 Lady Gaga 致敬大衛.鮑伊的 表演,她在妝容和投影的運用,引起我內心 很大的共鳴,好想用那樣的形式講故事。」

(上)《彼岸 LIMBOTOPIA in VR》謝文毅作品 (下)謝文毅 2020 LAB X 青年創作工作室工作照

新媒體藝術家田子平回憶多年前在看演出的 感動驅使下,決定攻讀新媒體藝術一路到研 究所,即便做裝置作品已非難事,但總覺得 還是和觀眾有隔閡,因此決定報名參加第一 屆 LAB X ,希望能突破自我,了解「作品中 是否適合加入舞蹈或戲劇」。

無獨有偶,面對科技藝術跨域要面對的諸 多難題,藝術創作者謝文毅也為突破瓶頸而 來。大學念建築系的他,經常透過影像呈現 空間概念,但此舉不受師長青睞,備受挫折 的他苦思出路,「看到 LAB X 的簡介,也不 管自己不是設計科班出身,就橫衝直撞地參 加了。」

38

田子平 《失重計劃 III:摺疊震盪》獲 2022 年桃園科技表演藝術獎競技組首獎,首演於桃園展 演中心,圖為劇照,舞者以肉身拍打液晶玻璃使其破碎。攝影師|詹佳霖。

職業街舞舞團「ㄎㄨㄢˊ 」(Hexaagram) 成員洪翊博,畢業自多媒體設計學系,從事 過燈光與互動設計的街舞舞者洪翊博,原本 就習慣以互動裝置結合舞蹈,像是戴著陀螺

儀跳舞,「過去只覺得這樣做很帥,但一直 沒想過理由。」偶然看到第一屆 LAB X 中有 舞蹈組,主軸聚焦於科技與藝術結合,立即 報名參加。

藝術家擔綱導師 啟發新思考

每屆 LAB X 都會邀請具豐富跨域創作經驗 的國內外藝術家擔綱導師,例如 2022 年第 三屆就請到日本科技舞蹈領域的代表性人物 ──身兼編舞家、舞者、聲音與視覺設計的 全才藝術家梅田宏明。在方興未艾的科技藝 術領域,先行者的經驗與觀點分享,往往甚 具啟發性。

謝文毅分享,過往的訓練讓他認為,提出 一個創作案就是要提供一套完整的「解決方 案」,在論述上要做到有條有理、因果環環 相扣,還要能對應相關的社會或大環境議

題,但 LAB X 的導師、周東彥卻建議他:「你 完全可以只為自己而創作。」這個意見解放 了謝文毅的心靈,他放下對理性的執著,開 始信任自己、信任感覺,即便研習期間得了 重感冒,面臨作品可能開天窗,也堅持以感 覺帶領創作,最終在兩個月之內完成了創作 生涯第一支 VR 作品《EMPTY》,內容就是 講述從壓力之中抽離,得到平靜的心境。

腦洞大開 工作坊刺激創意萌生

LAB X 不僅有導師啟發,學員間的交流也 成關鍵影響。田子平指出,與導師、學員與歌 劇院的夥伴們共處 3 天,一同完成的工作坊, 是她最有感的環節,「被舞蹈組帶領做肢體 伸展的經驗,刺激了我的想法。」過去她曾 試著自己在作品中擔任表演者,卻不得要領, 在 LAB X 體驗了肢體開發後,嘗試將表演交 給舞者,「舞者更能掌握肢體表達,有時還 會反饋更多問題,讓我產生更多想法。」

39

田子平在 LAB X 期間創作的《The Sun》, 裝置細節一度讓她焦慮不已,卻也因此學會

「與不安共處」,是 LAB X 帶來的無形收獲;

她說,「無論成名與否,創作必然會經歷孤

獨,當需要打理的創作細節越發繁複,創作

心境往往更為孤獨。」《The Sun》也在 1 年 後延伸為與作曲家郭立威共同創作的《光之

所向》;2022 年又推出《失重計畫Ⅲ:摺疊

震盪》,一連 3 個作品確立了在表現手法上, 從動力裝置發展為新媒體舞蹈劇場的脈絡。

「表演與科技,對我而言兩者區別不大, 都是創作運用的一部分,都是肢體或肢體的 延伸。」洪翊博也戲稱,雖然研習過程「資 訊量太大」,但與導師蘇文琪和其他學員多 次深談舞蹈創作之後,迫使自己不斷深化論 述,並且將創作執行得更徹底。

洪翊博作品《無人知曉》演出劇照

洪翊博表示,他喜歡在舞蹈中呈現某種科 技失準,例如因動作過猛使感測器無法即時 回應,或回應超出想像。他認為這種訊息不 同步,正是科技宛如人一般具有性格,變幻 不可預期,因此他喜歡透過舞蹈讓科技展現 「性格」,再與之對話。

LAB X 成果發表時,洪翊博頭戴光感測器, 有如與光共舞;事隔 1 年後,延伸概念與作 曲家謝賢德共同創作《異相共存》,共舞的 對象又多了聲響,乍看是獨舞,實際上卻是 舞蹈、燈光、聲音與空間 4 個主體不斷地彼 此控制,對抗與循環,是群戲,也是打群架。

來到 LAB X ,每個人都像是進行了一場與 自己的戰鬥,與迷惘、恐懼、時間壓力、求知 慾、創作慾、革新等內在躁動奮戰,成果發 表是這場戰鬥的註腳,往往開啟了下一段生 涯。謝文毅有感地形容:「戰鬥後所留下的, 有如生命對一切所求的精神指引,從中生出 的勇氣,會引領自己往目標不斷奔去。」

更多 LAB X 藝術跨域 實驗平台資訊
40
田子平《光之所向》,為 LAB X 時期的《The Sun》延伸 創作。攝影師|劉璧慈

生活遊藝線

Art of lifestyle

不設限的咖啡魂

在咖啡迷宮找尋完美品飲的路徑

文|高嘉聆 攝影|王士豪

一杯咖啡,所營造的理想生活會是什麼樣子?推開臺中市福龍街上的 Coffee Stopover Black 大門,立即被一股自由流動的氣氛感染。吧台內咖啡師專注每一個 步驟,研磨、沖煮,細緻萃取琥珀色的甘美;吧台外一張長桌圍坐著三兩人群,或 暢談、或工作,各自沉浸一方。偌大空間包容所有不同,他們唯一的共通點是「愛 喝咖啡」。

張書華 Coffee Stopover 主理人 開店以前,在臺北從事咖啡教學 多年,後來回臺中成立第一家 店,目前共有 Coffee Stopover 與 Coffee Stopover Black 兩家店。

42

攤開咖啡選單,Coffee Stopover 把許多

選擇權交到顧客手裡,勾起玩心大發, 不只咖啡產區、處理手法、烘焙度可以 任挑,你的咖啡想要如何萃取,手沖、

義式、拉霸、虹吸、法式濾壓……甚至 沖煮過濾口徑、粉水比例、用過濾水或 礦泉水,皆可量身訂作,有如咖啡實驗

室,拆解出多元玩法。

張書華把咖啡玩得有趣又不失風味, 「其實靈感來自日本抹茶。」他在日本

旅行時,發現當地抹茶的面貌很多元, 內心浮現「如果單純賣咖啡應該也可以

很有意思」,於是帶著過去多年咖啡教 學經驗,成立 Coffee Stopover,堅持每一 家都有自己的特色,一店以手沖和義式 為主打,展現明亮富有層次的風味;二 店透過虹吸和拉霸的浸泡手法,打造厚 實沉穩味覺經驗。

不僅手法多元,還有許多意想不到的 咖啡組合。咖啡與茶葉研磨後沖煮,增 添圓潤口感,韻味悠長;將優格瀝出乳 清與凝乳,加入濃縮咖啡,就像是在喝 冰淇淋紅茶,邊吸邊喝,或攪散享用, 還帶有養樂多的酸甜味。

Coffee Stopover 創意配方 豆包裝。像是混合哥倫比 亞白朗峰特殊水洗的薑汁 香氣、融合尼加拉瓜的柔 和甜,再引出似薑絲大腸 的香味……讓咖啡風味有 無限想像。

Coffee Stopover Black 與藝術家 JB Yen 合作,以幽默詼諧的品牌形象,打造配方 豆等周邊商品的全新包裝。

43

曾有飯店邀請張書華發想臺中咖啡 味,他選用具有花香的咖啡豆設計「金 錢豹」配方,透過烘焙手法打造入口強 烈、尾韻消弱,呈現酒店的瞬間歡樂感; 另一款「消波塊」配方,使用帶有微微 鹹味的印尼咖啡豆,烘得很沉,風味沒 有太多跳躍,表現厚實穩重。

張書華享受玩咖啡,但他強調,並非

一味追求創意,「必須把基本功打穩, 才有餘裕嘗試各種變化。」同樣的咖啡 豆,透過不同手法,風味各異其趣,「沒 有所謂對錯,每個人喜好本來就不同。」

作為咖啡職人,他的任務便是鼓勵大 家抱著開放心態嘗試,協助在咖啡迷宮

裡,找尋屬於每個人的完美品飲公式。

臺中咖啡與茶香風格行程

專營自家烘焙豆的 Coffee Stopover 有著選不完的 咖啡豆單,提供各種沖煮方式的咖啡,更多些創意 咖啡,充滿職人品嘗趣味。

張書華懷抱職人堅持卻不設限,他的口袋名單也有類似特質,不論咖啡或茶葉,堅守專業謹慎對待, 抱持開放態度暢遊。

�格��① ��茶�

位於審計新村旁一間老透天,兆兆茶苑空間

營造簡約、質樸,富有氛圍,最特別的是把焙 茶空間設於店內,顧客透過玻璃,清楚見到茶

葉製作過程,更添滿室馨香。店主人陳宗均主 張,喝茶是一件熟悉又親切的事,只要有空, 總是在吧台與客人聊天、親自泡茶,強調品茶

不必拘泥形式,輕鬆、靜心,便能在茶湯裡找 到日常美好風采。如此自在、沒有刻意營造的 喝茶理念,讓張書華十分認同,非常享受每次 與店主聊茶品茶的當下。

�格��②

Remedy by SiP

距離兆兆茶苑幾步之遙,Remedy by SiP 是

一家有型有款的咖啡濾掛包專賣店,強調每 個人在任何時間與地點,都能沖泡出一杯好咖 啡,精選世界各地咖啡職人自豪之作,其中不 乏 Coffee Stopover 名列其中。拉開店內咖啡抽 屜,任意挑選一包,扭轉特製水龍頭,即可注 入熱水現場沖泡,立飲享受咖啡時光。另外推 出濾掛包訂閱制,每月挑選 6 間店家,引領步 入咖啡探索旅程,在家也能在味覺上冒險,新 穎經營方式令人眼睛一亮。

44

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.