What’s On NTT PROGRAM GUIDE
2021 JULY
07
NATIONAL TAICHUNG THEATER
What’s On NTT PROGRAM GUIDE
2021 JULY
07
NATIONAL TAICHUNG THEATER
A Theater for Art & Life
編輯室的話 夏天,準備好享受 Summer Fun Time了嗎?今年歌劇院「夏日放
FUN時光」系列以精彩的音樂劇、超越語言與文字的「肢體劇
場」,以及包含歌劇、舞蹈和偶戲作品的「夏日精選」,歡迎全家大手牽小手,一起來歌劇院!可以親子同樂、可以浪漫約會, FUN時光,每個人都可以找到最適合自己的節目。
或與好友共度美好時光,在NTT夏日放
本期《歌劇院時刻》也推出夏日特輯,除了介紹擁有跨界色彩與草根生命力的臺灣歌劇:「胡撇仔」,一窺丞舞製作團隊藝術總 監蔡博丞的歐洲創作日常與生活中靈感乍現的時刻,還要走進劇場後台天地,揭密劇場服裝管理團隊如何運用一雙雙巧手,在有 限的時間、空間裡,幫助每個角色亮眼登台。 炎炎夏日,看OISTAT國際劇場組織執行長魏琬容分享跨國合作中的小趣事,讓你大笑三聲解暑氣!想找間小店度過悠閒清爽的一 天?翻開「歌劇院美食地圖」,規劃一場專屬自己的夏日藝文小旅行!
Editor's preface Summer is here and are you ready for Summer Fun Time? This year, NTT Summer Fun Time presents a series of breathtaking musicals, physical theater programs forgoing the need for languages and words as well as a selection of opera, dance and puppet shows. NTT opens our arms to family audience, adults and children alike. Be it quality family time, romantic rendezvous, or friends hanging out, NTT Summer Fun Time has everything for everyone. This edition of NTT What's On also presents you a summer special which gives the reader a good look of "oo-phiat-a", Taiwanese opera showcasing both the vitality of grass-root culture and interdisciplinary attribute while taking a sneak peek at the creative eureka moments in the life of TSAI Po-cheng, the Artistic Director of B. DANCE during his stay in Europe. Don't miss the backstage tour on paper which discloses how wardrobe team deftly helps each actor dress impeccably for the stage against the clock in confined space. Also, the funny anecdotes from her experience of international collaboration shared by WEI Wan-jun, the executive director of OISTAT, will surely give you a good laugh and make you forget about the scorching summer day. Want to find a quaint place for a cool, laid-back day? Flip to the NTT Gourmet Guide to flavor your own summer art trip!
發行單位|國家表演藝術中心臺中國家歌劇院 文字|劉建幗、陶維均、鄒欣寧、魏琬容
發行人|邱瑗
製作統籌|汪虹、張瀞方、謝宜庭
插畫|葉懿瑩、張家豪
美術設計|賴芳怡
企劃暨執行編輯|高履芳
廣告刊登| 04-24155790
1
歌劇院交通資訊 How to Get Here
朝富路 Chaofu Rd. 朝馬轉運站 Chaoma Transit Station
Sec. 3, Taiwan Blvd.
Shizheng North 7th Rd.
Shizheng North 6th Rd.
3 號門
市政府北二路
市政府北一路
惠民路 Huimin Rd.
臺灣大道三段
河南路三段 Sec. 3, Henan Rd.
市政府北七路
市政府北六路
TIGER CITY
P
Shizheng North 5th Rd.
Shizheng North 3rd Rd.
惠中路一段 Sec. 1, Huizhong Rd.
市政府北五路
市政府北三路
Shizheng North 2nd Rd.
Shizheng North 1st Rd.
1 號門 惠來路二段 Sec. 2, Huilai Rd.
P
新光三越 Shin Kong Mitsukoshi Store 台中大遠百 Far Eastern Top City
臺中市政府 Taichung City Government
府會園道 Fuhuiyuan Blvd.
文心路二段 Sec. 2, Wenxin Rd.
iBike 租賃站點 iBike Rental Station
捷運市政府站 Taichung City Hall Station
計程車乘車處
臨停下車處
停車場
Taxi Stand
Pick-up Area
Parking Lot
捷運站 TMRT
市區公車 Local Bus 「新光 / 遠百站」優化公車專用道停靠站
「新光三越」停靠站
33(往高鐵), 48, 73, 77, 151, 151A, 152, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 305E, 305W, 306, 306E, 306W, 307, 308, 309, 310, 323, 324, 325, 359(往文心森林)
開館時間 Opening Hours
5, 33(往逢甲), 153, 155, 157, 326, 359(往東海)
「臺中國家歌劇院站」停靠站 60, 69, 75, 358, 658, 高鐵快捷公車 THSR Shuttle bus 161
因應嚴重特殊傳染性肺炎(COVID-19)疫情變化,場館營業時間與節目 活動異動最新消息請見歌劇院官網。 Due to the COVID-19 Pandemic, please visit our website for opening hour and program schedule adjustment.
週一休館 ( 劇場演出與講座照常舉行,觀眾可於活動開始前 40 分鐘由 1 號門、3 號門及 8 號門入館。) 週日、週二至週四 11:30-21:00 / 週五至週六及國定假日 11:30-22:00 售票 / 會員服務台、紀念品店 11:30-20:00 Closed on Mondays ( Scheduled performances and lectures are held as usual. Attendees may enter from Gates One, Three and Eight 40 minutes prior to the events. ) Sun., Tue.-Thu. 11:30-21:00 / Fri.-Sat., National Holidays 11:30-22:00 Box Office, NTT GIFT SHOP 11:30-20:00 A / 407025 臺中市西屯區惠來路二段 101 號 101, Huilai Rd., Sec. 2, Xitun District, Taichung City, 407025 Taiwan R.O.C. T / 04-22511777 F / 04-22513229 E / service@npac-ntt.org
2
會員獨享
導覽服務
官方網站
Member Exclusive Offer
Tour Services
Official Website
2 0 2 1 J U LY
目錄 Content
4 好戲上場 Show’s On 6 節目介紹 Program Introduction 24 胡撇仔,臺灣特調—邀您共飲《鞍馬天狗》雞尾酒 30 專訪丞舞製作團隊 B.DANCE 藝術總監蔡博丞 34 保母、保鏢、班長和小叮噹—劇場職人.服裝快換 38 我要跟臺灣的神奇餅乾合照! 42 歌劇院美食地圖
7 月 JULY|好戲上場 Show's On 大劇院 Grand Theater 19:30
1
fri.
3
sat.
4
sun.
演出取消
跨界合唱音樂會《問世間情是何物》
thu.
2
中劇院 Playhouse
劇場保養 Maintenance
Ask the World What Love Is
小劇場 Black Box 19:00
2021愛樂人講堂《樂讀馬勒的交響人生》 2021 Classical Music Lectures Mahler's Symphonic Life
19:30
19:30
國臺交 魔毯上之所見 —《天方夜譚》 NTSO A Magic Carpet Ride – Scheherazade
台北打擊樂團創團 35 週年音樂會 Taipei Percussion 35th Anniversary Concert
2021蔡佳璇大鍵琴獨奏會《異想天開的諧和與不諧和》
14:30
14:30
19:30
曾宇謙《流浪者之歌》 TSENG Yu-chien On the Road
古典管絃樂團 2021 夏季音樂會 Classic Orchestra Summer Concert 2021
台北青管名家系列I 黎文忠低音號獨奏會《舞樂低鳴》 LI Wen-chung Tuba Recital
19:30
14:30
15:00
演出延期
《悅.樂 經典邂逅》音樂饗宴 Joy & Music Classic Encounters
演出取消
演出取消
演出取消
《德俄風情》鋼琴五重奏 The Musical Essence of Germany and Russia Piano Quintet
19:30
演出取消
TSAI Chia-hsuan Harpsichord Recital Consonanze Stravaganti
演出取消
2021楊曼君單簧管五重奏音樂會 YANG Man-chun Clarinet Quintet
19:30
5
歌劇院沙龍
《焦元溥瘋歌劇》
mon.
NTT Salon Fun Opera
劇場保養 Maintenance
6
tue.
7
wed.
8
thu.
19:30
演出延期
星晞望管弦樂團 10 週年團慶音樂會《一閃一閃亮星星》 Star Wish Orchestra 10th anniversary Concert Twinkle, Twinkle, Super Star
19:30
演出延期
忠信愛樂創團四部曲《起承轉續》:承 CPO Inaugural Quadrilogy / Ph. 2 19:30
9
fri.
10
sat.
11
sun.
劇場保養 Maintenance 14:30
14:30 / 19:30
真快樂掌中劇團 《孟婆.湯》
2021 Tunghai University Symphonic Band Concert
2021 客家精緻大戲《花囤女》 Borrowed Daughters
14:30
19:30
14:30
14:30
演出延期
2021 東海大學管樂團定期音樂會
演出延期
2021 美聲饗宴音樂會 2021 A Feast of Beautiful Voices 19:30
12
《宮崎駿動畫配樂》交響音樂會
13
《宮崎駿動畫配樂》交響音樂會
mon. Symphonic Concert: Music from the Films of Hayao Miyazaki
tue.
14
wed.
15
thu.
16 fri.
4
19:30 Symphonic Concert: Music from the Films of Hayao Miyazaki
演出取消
微光合唱團音樂會《光之所及》 When the Light Scatters
Jin Kwei Lo Puppetry Company Soup of Reincarnation
真快樂掌中劇團 《孟婆.湯》 Jin Kwei Lo Puppetry Company Soup of Reincarnation
其他 Others
臺中國家歌劇院主 / 合 / 協辦節目 Program (co) - presented by NTT
大劇院 Grand Theater
17
sat.
18
sun.
中劇院 Playhouse
非公開 Exclusive Program
小劇場 Black Box
19:30
14:30 / 19:30
2021 李國修紀念作品《莎姆雷特》口碑加演
頭蓋骨合作社 《骨裡古怪 1.0》
2021 Shamlet
14:30
其他 Others
14:30
頭蓋骨合作社 《骨裡古怪 1.0》
2021 李國修紀念作品《莎姆雷特》口碑加演 2021 Shamlet
Kallo Collective Only Bones 1.0
19:30
mon.
其它 Others
Kallo Collective Only Bones 1.0
14:30
19
20
外租節目 Hirer Program
歌劇院沙龍
《焦元溥瘋歌劇》
劇場保養 Maintenance
NTT Salon Fun Opera
14:30
tue.
21
wed.
22
19:30
thu. 《Lawa的彩虹橋》
Lawa’s Rainbow Bridge
23 fri.
19:30 《Lawa的彩虹橋》 Lawa’s Rainbow Bridge
24 sat.
25
sun.
14:30 / 19:30
14:30
歌劇院駐館藝術家林孟寰音樂劇《熱帶天使》 Tropical Angels
玩.劇場-青少年創意工坊 戲劇篇 Play Theater — Youth Creative Workshop / Theater
14:00 迪士尼《玩具總動員》電影交響音樂會全球首演 14:30 14:30 臺中一中校友會專場 演出延期
Disney in concert : Toy Story
19:00 《樂來越愛你》電影交響音樂會 演出延期
La La Land in Concert
14:30
演出延期
歌劇院駐館藝術家林孟寰音樂劇《熱帶天使》 名加室內樂系列Ⅳ《俄羅斯大提琴奏鳴曲》 Tropical Rick MillerAngels × Kidoons & WYRD Productions BOOM Hotshot Chamber Music Series Ⅳ Russian Cello Sonatas 19:30
26
歌劇院沙龍
《焦元溥瘋歌劇》
mon.
NTT Salon Fun Opera 19:00
27
2021愛樂人講堂《樂讀馬勒的交響人生》
tue.
2021 Classical Music Lectures Mahler's Symphonic Life
28
wed.
29 thu.
30 fri.
31
14:30 / 19:30
《時光の手箱:我的阿爸和卡桑》 sat. A Suitcase of Memories
14:30
14:30
丞舞製作團隊《愛麗絲》 B.DANCE ALICE
玩.劇場-青少年創意工坊 舞蹈篇 Play Theater — Youth Creative Workshop / Dance
5
小劇場 Black Box
中劇院 Playhouse
歌劇院沙龍 NTT Salon
6/7 6/14 6/21 7/5 7/19 7/26
(一) mon. (一) mon. (一) mon. (一) mon. (一) mon. (一) mon.
演出延期 演出延期 演出延期
19:30 19:30 19:30 19:30 19:30 19:30
7/1 (四) thu.
演出取消
19:30
焦元溥瘋歌劇
跨界合唱音樂會《問世間情是何物》
Fun Opera
Ask the World What Love Is
新一季的6場講座將介紹美聲歌劇兩大巨擘、美國當代歌劇
跨界合唱音樂會「《問世間情是何物》王寶釧淚寫血書 給薛平貴」,上半場透過傳統戲曲與美聲合唱、器樂、 舞蹈等多元的跨界藝術型態,以豐富的聽覺、視覺、動 覺引領觀眾進入王寶釧與薛平貴淒美的愛情故事。下半 場則以多首膾炙人口的歌曲陪伴觀眾讚頌臺灣及回憶童年。
及法語歌劇,共介紹14位作曲家,期待大家與我們一起蒐集 經典、珍藏感動、賞樂搜奇! 6/7 (一)清麗雅致的精純歌調:貝里尼與美聲傳統 6/14 (一)經典名著與熱門史實:20世紀美國歌劇巡禮 6/21 (一)不朽傳奇與曠世才情:19世紀法國歌劇巡禮(一) 7/5 (一)瘋魔深情兼莞爾諧趣:董尼才第的歌劇世界 7/19 (一)甜美酣暢與恢弘壯麗:19世紀法國歌劇巡禮(二) 7/26 (一)逝去傳說與永恆經典:19世紀法國歌劇巡禮(三) The latest season will give you six talks, covering two bel canto virtuosos, American contemporary opera and French opera and 14 composers in total. Please join us to explore the classics and to enjoy the feast of wonderful music. 6/7 6/14 6/21 7 /5 7 /19 7 /26
(mon.) (mon.) (mon.) (mon.) (mon.) (mon.)
Vincenzo Bellini and the tradition of bel canto American operas in the 20th century French operas in the 19th century I The operas by Gaetano Donizetti French operas in the 19th century II French operas in the 19th century III
策劃暨主講|焦元溥 Planner and Lecturer|CHIAO Yuan-pu
Ask the World What Love Is is a crossover choral concert presenting a combination of various artistic forms, including traditional opera, bel canto, musical instruments, and dances. Based on the story of WANG Bao-chuan, an abandoned wife writing a letter with her own blood to her husband. The first half of the performance reconstructs on the stage, taking the audience through a tragic love story with a rich feast of senses. The second half of the concert presents nostalgic and popular songs in recollection of shared.
演出|國立臺中教育大學校友總會香頌合唱團 藝術總監暨指揮|莊敏仁 歌仔戲|林芸丞(飾王寶釧)、張閔鈞(飾薛平貴) 聯合演出|香頌樂團、臺中市立光明國民中學舞蹈班 曲目: 上半場:《問世間情是何物》王寶釧淚寫血書給薛平貴 下半場:《讚頌臺灣》及《歡唱童年》 National Taichung University of Education Alumni Association Chanson Choir Artistic Director & Conductor|CHUANG Ming-jen Performer|LIN Yun-cheng (WANG Bao-chuan), ZHANG Min-jun (XUE Ping-gui) Co-Performer|Chanson Orchestra, Dance class of Taichung Kuang-Ming Junior High School Program: PartⅠ: Ask the World What Love Is a bloody letter written by WANG Bao-chuan with tears to XUE Ping-gui PartⅡ: Praising Taiwan, Singing Joyfully for Childhood
$500/1000/1500/2000/2500 $600
OPENTIX
OPENTIX 主辦單位|臺中國家歌劇院 Presenter|National Taichung Theater ※ 全長約120分鐘(含講座及示範演出),無中場休息 Approx. 120 minutes without intermission ※ 講座以華語進行 Lecture in Mandarin ※ 本系列節目均提供公教人員進修時數認證 All programs in this series qualify under the Civil Servant Training Program. ※ 主辦單位保留活動異動權 Program may be subject to change.
6
主辦單位|臺中教育大學校友總會香頌合唱團 Presenter|National Taichung University of Education Alumni Association Chanson Choir ※ 全長約100分鐘,含中場20分鐘 Approx. 100 minutes includes a 20-minute intermission ※ 華語發音,中文字幕 Performed in Mandarin with Chinese surtitles ※ 建議7歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 7 and above
大劇院 Grand Theater
小劇場 Black Box
7/1 (四) thu. 7/27 (二) tue.
7/2 (五) fri.
19:00 19:00
19:30
2021愛樂人講堂《樂讀馬勒的交響人生》
國臺交 魔毯上之所見 —《天方夜譚》
2021 Classical Music Lectures Mahler's Symphonic Life
NTSO A Magic Carpet Ride – Scheherazade
2021年適逢馬勒逝世110週年,古典音樂台「2021愛樂人 講堂」特別擴大規模舉行馬勒交響曲系列講座,藉由10 堂課詳盡介紹馬勒的交響曲創作。呂岱衛老師將以深入 淺出的方式、地毯式解析馬勒交響曲的創作背景與音樂 細節,希望讓更多樂迷能真正聽懂馬勒的音樂、共感他 的體悟,建立屬於自己的馬勒經驗。
「俄國五人組」成員之一的李姆斯基.柯薩科夫,從阿 拉伯民間故事集《天方夜譚》(或譯為《一千零一 夜》)汲取靈感,啟發他創作上無拘束的想像空間。交 響組曲《天方夜譚》的和聲與管絃樂色彩被處理的細 緻、多變化,洋溢著異國情調的魅惑效果。同場音樂會 更安排由勇闖柴科夫斯基大賽準決賽的NTSO小號首席侯 傳安演出海頓協奏曲,以及NTSO長號首席李季鴻演出葛 隆達長號協奏曲,在《天方夜譚》多彩的音樂奇幻旅程 中,為NTSO 2020/21樂季劃下句點。
2021 is the 110th death anniversary of Mahler. For this special occasion, Classical FM97.7 the "Classical Music Lectures" will host 10 lectures on Mahler’s symphonies and his way of composing. LIU Dai-wei will introduce the background of each symphony and analyze all the musical details in a simple way, allowing more classical music fans to be able to truly understand Mahler's music, to empathize with Mahler, and finally to build their own "Mahler experience".
主講|呂岱衛 Lecturer|LIU Dai-wei
During the latter half of the 19th century, orientalism was popular among The Mighty Five in Russia, and the composers used music to express their dream-like fantasy of the Orient. One of the members, Rimsky-Korsakov, drew inspiration from Arabic classic The Arabian Nights and created a composition with unlimited imagination.The harmonies and orchestral music are intricate and diverse, and full of exotic charm.
指揮|葉政德 小號|侯傳安 長號|李季鴻 曲目: 葛隆達:為長號與管絃樂團的協奏曲、海頓:降E大調小號協奏曲、 李姆斯基.柯薩科夫:《天方夜譚》交響組曲,作品35 Conductor|YEH Cheng-te Trumpet|HOU Chuan-an Trombone|LEE Chi-hung Program: L. Grøndahl: Concerto for Trombone and Orchestra / J. Haydn: Trumpet Concerto, E-flat major, Hob. VIIe:1 / N. Rimsky-Korsakov: Scheherazade Symphonic Suite, Op. 35
$800
網路報名請至「活動通 ACCUPASS」 Registration on ACCUPASS
$300/500/800/1000/1500
主辦單位|好家庭藝術股份有限公司(古典音樂台) Presenter|Family Art Co., Ltd. (Classical FM97.7)
主辦單位|國立臺灣交響樂團 指導單位|文化部
※ 全長約180分鐘,無中場休息 Approx. 180 minutes without intermission ※ 華語發音,無字幕 Performed in Mandarin without surtitles ※ 本系列講座共10堂,詳細內容請參考「活動通 ACCUPASS」網站 Please refer to ACCUPASS website for details.
OPENTIX
Presenter|National Taiwan Symphony Orchesta Advisor|Ministry of Culture ※ 全長約87分鐘,含中場20分鐘 Approx. 87 minutes includes a 20-minute intermission
7
中劇院 Playhouse
小劇場 Black Box
7/2 (五) fri.
演出取消
19:30
台北打擊樂團創團35週年音樂會 Taipei Percussion 35 Anniversary Concert th
2021年為台北打擊樂團創團35週年,35年來,樂團追求 極致古典擊樂藝術,同時也把擊樂演奏發揮至最大的可 能性。創團35週年音樂會以「經典重製、交響新創」為 主題,將歷年樂團入圍得獎專輯重現原音,並由任職於 交響樂團的歷年資深團員共同參與音樂會演出,以古典 音樂起家的台北打擊樂團,也將帶來新的交響詩篇委託 創作,讓樂迷朋友們由視覺 與 聽 覺 更 認 識 台 北 打 擊 樂 團,一同經歷與見證,歡慶迎接35週年紀念。 Taipei Percussion celebrates its 35th anniversary in 2021. During these 35 years, Taipei Percussion dedicates itself to taking the percussion art to its highest level. This concert will present the most popular pieces in Taipei Percussion’s repertoire, and a new commissioned piece, Percussion Symphony. We sincerely invite the audience to join us in the celebration of our 35th anniversary. 演出|台北打擊樂團 藝術總監|陳振馨 執行製作|尤文傑 曲目: 賴德和:《起鼓》、金希文:為打擊樂四重奏的三首短詩 連雅文:《被丟棄的寶貝》、陳廷銓:擊樂交響曲 Taipei Percussion Artistic Director|CHEN Chen-hsin Associate Producer|YU Wen-chieh Program: LAI Dei-ho: Ki-Go / Gordon CHIN: Three Short Poem for Percussion Quartet / LIEN Ya-wen: Sound of Articles / CHEN Ting-chuan: Percussion Symphony
$300/500/1500 OPENTIX 主辦單位|台北打擊樂團 協辦單位|財團法人國家文化藝術基金會、臺北市政府文化局 桃園市政府文化局 贊助單位|豪聲樂器木業股份有限公司 Presenter|Taipei Percussion Co- Presenter|National Culture and Arts Foundation / Department of Cultural Affairs Taipei City Government / Department of Cultural Affairs, Taoyuan Sponsor|Hausheng Wooden Instruments Co. Ltd.
8
7/2 (五) fri.
演出取消
19:30
2021蔡佳璇大鍵琴獨奏會 《異想天開的諧和與不諧和》 TSAI Chia-hsuan Harpsichord Recital Consonanze Stravaganti 精選17世紀歐洲以半音階為素材的賦格與幻想曲經典作 品,透過導聆與演奏,說明作品中協和與不協和的聲響 奧秘以及作曲家之間的相互影響與傳承。此次特別邀請 臺灣作曲家—林宜徵,將巴赫著名的半音階幻想曲結合 電聲,創作新作《靈魂之舞》。 The concert presents a selection of classic chromatic fugues and fantasias from the 17th century Europe. The combination of introductory talk and performance reveals the secrets to musical harmony and dissonance as well as how composers influenced each other and carried on musical legacy. This concert features Taiwanese composer LIN Yi-cheng’s electronic adaptation of Bach’s Chromatic Fantasia and Fugue, The Dance of the Soul. 大鍵琴|蔡佳璇 曲目: 特巴齊:《奇異的協和》、弗羅貝格爾:隨想曲,作品506、六音組主題幻 想曲,作品201、弗雷斯科巴第:第三號觸技曲《舉揚聖體樂》,作品3.03、 第八號觸技曲《具不協和與掛留音風格》,作品3.08、史維林克:半音階幻 想曲,作品258、布爾:六音組主題賦格,作品51、柯爾:帕薩卡雅舞曲、 洛西:第七號觸技曲、塔奎尼奧梅盧拉:半音階隨想曲 許圖柯:第一調式隨 想曲、林宜徵 巴赫:靈魂之舞,給大鍵琴與電聲 D小調半音階幻想曲, 作品編號903(世界首演,由曉韵古樂團委託創作) Harpsichord|TSAI Chia-hsuan Program : G. M. Trabaci: Consonanze Stravaganti / J. J. Froberger: Capriccio, FBWV 506, Hexachord Fantasia, FbWV 201 / G. Frescobaldi: Toccata Terza per l'organo da sonarsi all'elevazione, F 3.03, Toccata Ottava di durezze e Ligature, F 3.08 / J. P. Sweelinck: Fantasia Cromatica, SwWV 258 / J. Bull: Ut, Re, Mi, Fa, Sol, La, FVB 51 / J. K. Kerll: Passacaglia / M. Rossi: Toccata Settima / T. Merula: Capriccio Cromatico / N. A. Strungk: Capriccio Primi Tuoni / LIN Yi-cheng / J. S. Bach: The Dance of the Soul / Chromatic Fantasia and Fugue in D minor, BWV 903 (World Premiere, Commissioned by Barock Ensemble Taipei)
$400 OPENTIX 主辦單位|曉韵古樂團 贊助單位|財團法人國家文化藝術基金會 Presenter|Barock Ensemble Taipei Sponsor|National Culture and Arts Foundation
※ 全長約90分鐘,含中場15分鐘 Approx. 90 minutes includes a 15-minute intermission
※ 全長約110分鐘,含中場15分鐘 Approx. 110 minutes includes a 15-minute intermission
※ 建議6歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 6 and above
※ 建議6歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 6 and above
中劇院 Playhouse
小劇場 Black Box
7/3 (六) sat.
演出取消
14:30
古典管絃樂團2021夏季音樂會 Classic Orchestra Summer Concert 2021 古典管絃樂團團員們辛苦捨棄多個週末假期,將長時期努 力的成績盡情發揮出來,帶來一場精緻又動人心弦的表 演。本次音樂會聘請國家交響樂團首席吳庭毓擔任客座指 揮,揭開本次演出序幕的則是獲得多項國際小提琴大獎榮 譽的列夫.索羅多夫尼戈夫,演出瓦克斯曼的《卡門》幻 想曲及帕格尼尼的《鐘》。他的演奏體現了技巧和高度的 專業素養:精湛技巧,擁有形式、風格保真度、閱讀音樂 文字和藝術性的深度。 The concert features guest conductor WU Ting-yu, principal of the National Symphony Orchestra, and opens with a performance of the internationally acclaimed violinist Lev Sorodovnikov's Waxman's Carmen Fantasy and Paganini’s Bell. His performance was a blend of various virtuoso qualities, each embodying skill and a high degree of professionalism.
演出|古典管絃樂團 指揮|吳庭毓 小提琴|列夫.索羅多夫尼戈夫 曲目: 瓦克斯曼:《卡門》幻想曲、帕格尼尼:《鐘》、沃恩威廉斯:小提琴協 奏 曲 、 蕭 斯 塔 科 維 契 : 第 八 號 絃 樂 四 重 奏 、 西 貝 流 士 : C大 調 羅 曼 史 、 《夜來香》、《四季紅》、《女人香》 Classic Orchestra Conductor|WU Ting-yu Violin|Lev Solodovnikov Program; Waxman: Carmen Fantasie / Paganini: La Campananella / Vaughan Williams: Violin Concerto / Shostakovich: String Quartet No. 8, Op.110 / Sibelius: Romanze, C major / Yeah Lei Shan / Season's On / Scent of a Woman
$300/500/800/1000/1200/1500
7/3 (六) sat.
19:30
台北青管名家系列 I 黎文忠低音號獨奏會《舞樂低鳴》 LI Wen-chung Tuba Recital 台北青管新製作「名家系列」,由室內樂召集人王騰寬發 起,邀請多種管樂器的優秀演奏家,舉辦專場音樂會,讓 民眾可以更認識管樂樂器。首場由臺灣傑出的低音號演奏 家黎文忠擔綱,並以自古以來,古典音樂創作的重要主題 舞蹈為發想,帶來多首好聽悅耳的舞曲與為低音號譜寫的 協奏曲,並邀請國家交響樂團低音號首席藤田俊介一同演 出三重奏,帶領您發現低音號的獨特魅力。 Taipei Wind Orchestra & Symphonic Band presents to you a new “Master Series” which offers a lineup of brilliant performers of a variety of wind instruments. Featuring one instrument at a time, each recital offers the audience better understanding of individual instrument. The first program of this series features Taiwanese tuba player LI Wen-chung. As dance inspired many classical works, we bring a number of beautiful dance pieces and tuba concertos. Keisuke Fujitai, the tuba principal of NSO will be the guest performer on stage with LI Wen-chung for a trio, demonstrating the enchanting quality of tuba. 低音號|黎文忠、藤田俊介 鋼琴合作|王騰寬 曲目: 韓德爾:第一號雙簧管G小調協奏曲(改編給低音號)、吉安卡洛.卡斯 卓.達多納:低音號協奏曲(臺灣首演)、皮耶佐拉:《探戈的故事》、 安娜.巴茲維克:為兩把低音號與鋼琴的三首三重奏 Tuba|LI Wen-chung, Keisuke Fujitai Collaborative Piano|WANG Teng-kuan Program: Handel: Concerto No.1, G minor / Giancarlo Castro; D'Addona: Tuba Concerto (Taiwan premier) / Astor Piazzolla: histoire du tango / Anna Baadsvik: Three Trios for Two Tubas and Piano
OPENTIX 主辦單位|古典管絃樂團 指導單位|文化部 贊助單位|中連貨運、時代建設、誠屹設計
$300
Presenter|Classic Orchestra Advisor|Ministry of Culture Sponsor|CHUN LIEN TRANSPORTATION CO. LTD. / STYLE BUILDING
主辦單位|台北青年管樂團 Presenter|Taipei Wind Orchestra & Symphonic Band
※ 全長約100分鐘,含中場10分鐘 Approx. 100 minutes includes a 10-minute intermission
OPENTIX
※ 全長約75分鐘,含中場15分鐘 Approx. 75 minutes includes a 15-minute intermission ※ 建議7歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 7 and above
9
大劇院 Grand Theater
中劇院 Playhouse
7/4 (日) sun.
演出延期
15:00
《悅.樂 經典邂逅》音樂饗宴 Joy & Music Classic Encounters 臺中市逢甲校友會於今年逢甲大學60週年之際,特別籌 辦《悅.樂 經典邂逅》音樂會,在這個具有特殊意義的 節日,串連逢甲大學在校師生與畢業校友,希望能透過 優質音樂凝聚世界各國逢甲人「一甲子.一世情」的情 誼,同時也希冀美麗的音符能帶領演出者走向國際的殿 堂,為「悅」世界而唱。 On the eve of Feng Chia University’s 60th Anniversary, the Taichung City Feng Chia University Alumni Association has organized a special musical celebration, Joy & Music, Classic Encounters. The musical performance brings together of Fengyou Chorus, Kaohsiung Fengyuan Choir, Feng Chia University Symphonic Band, and Feng Chia University Theater. The concert will offer a fusion of visual and audio elements, with the aspiration to connect all the performers to the international stage of wonderful music. 製作人|王銘鴻 策劃總監|蕭娜娜 藝術總監|鄭月妹 舞台監督|廖惇根 影像設計|蘇曉青 行政管理|林于芳 逢友合唱團 逢緣合唱團 逢甲管樂團 逢甲大學音樂舞台生命劇場 曲目: 《請相信我》、《Dear》、《祝福》、《彩虹》、《上山》、《逢甲大學校歌》 Producer|WANG Ming-hong Planning Director|XIAO Na-na Artistic Director|CHENG Yueh-mei Stage Manager|LIAO Dun-gen Vedio Design| SU Hsiao-ching Administrative Assistant|LIN Yu-fang Fengyou Chorus Kaohsiung Fengyuan Choir Feng Chia University Symphonic Band Feng Chia University Theater Program: Believe Me, Dear, Make a Wish, The Rainbow, Up to the Mountain, Feng Chia University School Anthem
7/4 (日) sun.
演出取消
《德俄風情》鋼琴五重奏 The Musical Essence of Germany and Russia Piano Quintet 此音樂會的組合有著既典雅又浪漫的風格,高亮音色的長 笛和如歌唱般的單簧管,搭配內斂的巴松管和寬廣嘹亮的 法國號,像是具備了各種色彩,且相互平衡。一般鋼琴五 重奏的作品都以完整的曲式結構來表現,挑戰作曲家對每 個樂器聲音的理解和詮釋。這場音樂會的曲目是德國作曲 家許伯爾(Louis Spohr, 1784-1859)和俄國五人組之一的 李 姆 斯 基 — 柯 薩 科 夫 ( N i k o l a i R i m s k y - K o r s a k o v, 1844-1908)的兩首鋼琴五重奏,可以聽到德式的堅持和俄 式的堅毅等風格,演出令人期待。 The arrangement of the concert demonstrates both the elegant and romantic characteristics of bright-tone flute, cantabile clarinet, temperate bassoon, and versatile French horn, harmoniously complementing each other in their colorful ways. Typical piano quintets are presented in complete scores, thereby posing great challenges to composer’s understanding and interpretation of each instrument. This concert’s repertoire consists of scores by German composer Louis Spohr (1784-1859), and a member of Russian “The Mighty Five” Nikolai Rimsky-Korsakov (1844-1908). Audience will enjoy the quintets in distinct styles of German and Russian origins. 長笛|陳棠亞 單簧管|田永年 法國號|蔡佩津 鋼琴|張嘉琪 曲目: 許伯爾:五重奏,作品52 李姆斯基 — 柯薩科夫:降B大調五重奏 Flute|CHEN Tan-ya Clarinet|TIEN Yung-nyen Bassoon|LEE Chin-i Piano|CHANG Chia-chi Program: Louis Spohr: Quintet, Op. 52 Nikolai Rimsky-Korsakov: Quintet, B-flat major
低音管|李勤一
Horn|TSAI Pei-chin
此節目為非公開演出 This is an exclusive program. 主辦單位|康晴統合管理顧問有限公司 協辦單位|臺中市政府文化局、彰化市立管弦樂團、全國各縣市逢甲大學校友會 指導單位|逢甲大學、臺中市逢甲大學校友會 贊助單位|台中新幹線花園酒店 Presenter|Kangcing Advertisement CO. Co-Presenter|Cultural Affairs Bureau of Taichung City Government / Changhua City Orchestra / Feng Chia University Alumni Association Advisor|Feng Chia University / Feng Chia University Alumni Association Sponsor|Shinkansen Grand Hotel ※ 全長約120分鐘,含中場30分鐘 Approx. 120 minute includes a 30-minute intermission
10
19:30
$300/500/800/1200 OPENTIX
主辦單位|張嘉琪 Presenter|CHANG Chia-chi
※ 全長約75分鐘,含中場15分鐘 Approx. 75 minutes includes a 15-minute intermission ※ 建議6歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 6 and above
小劇場 Black Box
大劇院 Grand Theater
7/4 (日) sun.
演出取消
14:30
2021楊曼君單簧管五重奏音樂會 YANG Man-chun Clarinet Quintet 單簧家演奏家楊曼君與藝心弦樂四重奏攜手合作,帶來韋 伯與弗朗謝的單簧管五重奏。韋伯的作品內容豐富,是經 典曲目之一;而弗朗謝是法國近代重要的作曲家,其作品 是繼拉威爾、斯特拉溫斯基後,既有活力又有趣的新古典 主義風格之作。 Clarinet player YANG Man-chun joins forces with Artrich String Quartet to present quintets by Carl Maria von Weber and Jean Françaix. Weber is a prolific composer, the program includes one of his classic works while the works of Françaix, a critical composer in modern France, offers a refreshing and fascinating style of neoclassicism after Joseph-Maurice Ravel and Igor Fyodorovitch Stravinsky.
單簧管|楊曼君 演出|藝心弦樂四重奏 曲目: 弗朗謝:單簧管五重奏 韋伯:單簧管五重奏,作品34 Clarinet|YANG Man-chun Artrich String Quartet Program: Jean Françaix: Quintet for Clarinet and String quartet (1977) Carl Maria von Weber: Quintet for Clarinet and Strings, Op. 34, J182 (1811-15)
$400
OPENTIX 主辦單位|透鳴單簧管重奏團 Presenter|Transparent Sonority Clarinet Ensemble
7/7 (三) wed.
演出延期
19:30
星晞望管弦樂團 10 週年團慶音樂會 《一閃一閃亮星星》 Star Wish Orchestra 10 th anniversary Concert Twinkle, Twinkle, Super Star 星晞望管弦樂團10週年團慶音樂會,貝多芬揭開序幕,緊 接著艾爾加和舒曼,後兩者皆深受貝多芬的影響,樂曲中 處處閃現貝多芬影子,透過日本指揮山路讓帶領聽眾朋友 連結浪漫大師的情誼。本音樂會同時演出威爾第的〈鐵砧 大合唱〉來表訴天空多麼遼闊。期盼疫情紛擾中彼此互相 勉勵。而樂團也委任新生代作曲家黃微伶創作代表星晞望 的樂曲,一探樂團成長過程,節目更安排多首電影配樂, 創造多元的音樂饗宴。 The concert presents a selection of works by Beethoven, Elgar and Schumann. With his baton, the Japanese conductor Yamaji Yuzuru will take the audience on a journey to explore the connections between the works of these romantic musical masters. Verdi’s The Anvil Chorus will also be performed to show solidarity to our fellow human beings in the middle of the pandemic. The Orchestra also commissioned an emerging composer, HUANG Wei-ling, to compose music that is representative of Star Wish and reflects the development of the orchestra. 演出|星晞望管弦樂團 指揮|陳雅薇 客席指揮|山路讓 音樂導聆|温令綺 委任創作|黃微伶 特別演出|拾樂合唱團 曲目: 貝多芬:《普羅米修斯的創造序曲》,作品43、威爾第:〈鐵砧大合唱〉選自 歌劇《遊唱詩人》、艾爾加:〈獵人〉選自《謎漾變奏曲》,作品36、舒曼: B大調第一交響曲,作品38、《春》交響曲第四樂章、黃微伶:《晞望之聲》 (委任創作)、《阿凡達》、《歌劇魅影》、《搶救雷恩大兵》 Star Wish Orchestra Conductor|CHEN Ya-wei Guest Conductor|Yamaji Yuzuru Guide to Music|WEN Ling-qi Commissioned Creation|HUANG Wei-ling Special Appearance|Sway Choir Program: Beethoven:The Creatures of Prometheus,Op.43 / Verdi: ‘Anvil Chorus’ form Il Trovatore / Elgar: ‘Nimrod’ from Variations Enigma,Op36 / Schumann: Symphony No.1, Op. 38, B-flat major, Spring, mvt. IV,(Allegro animato e grazioso) / HUANG Wei-ling:Star Wish / Avatar Suite / The Phantom of the Opera / Saving Private Ryan
$200/300/500 OPENTIX
※ 全長約75分鐘,含中場15分鐘 Approx. 75 minutes includes a 15-minute intermission ※ 建議6歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 6 and above
主辦單位|星晞望管弦樂團 Presenter|Star Wish Orchestra ※ 全長約110分鐘,含中場15分鐘 Approx. 110 minutes includes a 15-minute intermission
11
大劇院 Grand Theater
大劇院 Grand Theater
7/8 (四) thu.
12
演出延期
7/10 (六) sat.
19:30
演出延期
14:30
忠信愛樂創團四部曲《起承轉續》:承
2021東海大學管樂團定期音樂會
CPO Inaugural Quadrilogy / Ph. 2
2021 Tunghai University Symphonic Band Concert
臺灣忠信愛樂交響樂團於2019年成立。團長馮璞,指揮馬 克.葛瑞森。本埸主題為「承」,是創團四部曲《起承轉 續》的第二章。特邀東海大學名聲樂家徐以琳教授合作演 出。曲目有拉威爾的圓舞曲、拉威爾聯篇藝術歌曲《天方 夜譚》,以及巴爾托克的管絃樂協奏曲。
東海大學管樂團成立於1990年,成立之初由戴念平教授所 指揮帶領。1999年9月特聘自美國曼哈頓音樂院畢業的許 榮富老師來帶領本團。經過二十多年的用心指導,本團目 前以輕鬆活潑又不失古典氣息的曲目為主,誠摯歡迎各位 愛樂人士參與我們的音樂會。
Chung-Hsin Philharmonic Orchestra, the Hsinchu based music ensemble was founded in 2019. It is led by music director Professor Mark Graveson and administrator Max Vont, who also serve as the Concertmaster of the group. The upcoming Quadrilogy Chapter Two will take on the challenging repertoire as Bela Bartók and Maurice Ravel and be performed alongside with renowned Soprano, Professor HSU Yi-ling.
The Tunghai University Symphonic Band (TUSB) was founded in 1990 under the director of Mark Dannenbring. Since 1999, HSU Jung-fu, who earns his Master degree from the prestigious Manhattan School of Music became the director and has been leading TUSB towards a new path of adventuring masterpieces in various styles including traditional classical, contemporary and pop music.
演出|忠信愛樂交響樂團 指揮|馬克.葛瑞森 女高音|徐以琳 曲目: 拉威爾:圓舞曲,作品72、《天方夜譚》,作品41 巴爾托克:管絃樂協奏曲,作品116
演出|東海大學管樂團 指揮|許榮富 曲目: 里德:《幕起之時》、哈佐:《往日的喜悅》、福島弘和:第三號小交響曲 《響之森》、樽屋雅德:《斐伊川的奇稻田姬之淚》、梅伊:《極致貝多 芬》、 史巴克:《宇宙音樂》
Chung-Hsin Philharmonic Orchestra Conductor|Mark Graveson Soprano|HSU Yi-ling Program: M. Ravel: La Valse, M.72, Shéhérazade, M.41 B. Bartók: Concerto for Orchestra, Sz. 116
Tunghai University Symphonic Band Conductor|HSU Jung-fu Program: Reed : Curtain up ! / Hazo : Sòlas Ané / Fukushima : Sinfonietta No. 3, Distance of Sounds / Taruya : 斐伊川に流るるクシナダ姫の淚 / Meij : Extreme Beethoven / Sparke : Music of the Spheres
$300
$200/300/500/800/1000
OPENTIX
年代售票 ERA Ticket
主辦單位|財團法人忠信文教基金會 Presenter|Chung-Hsin Cultural Foundation
主辦單位|東海大學、東海大學音樂系 Presenter|Tunghai University / Department of Music, Tunghai University
※ 全長約90分鐘,含中場15分鐘 Approx. 90 minutes includes a 15-minute intermission
※ 全長約90分鐘,含中場15分鐘 Approx. 90 minutes includes a 15-minute intermission
※ 建議6歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 6 and above
※ 建議6歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 6 and above
中劇院 Playhouse
小劇場 Black Box
7/10 (六) sat.
14:30
2021 精緻客家大戲《花囤女》
Borrowed Daughters
7/10 (六) sat. 14:30、19:30 14:30 7/11 (日) sun.
真快樂掌中劇團《孟婆.湯》 Jin Kwei Lo Puppetry Company Soup of Reincarnation
客語「花囤女」指的是女孩在尚未成年即被養父母領養作 為未來的兒媳婦。本劇敘述一對異卵雙胞胎姊妹:春妹與 嬌妹,出生不久,就被出養到不同的人家,經歷完全不一 樣的人生;扛起奉養公婆(養父母)、背負傳宗接代的重 責。時光荏苒,兩姊妹下一代的兒女情緣促成失散姊妹的 再度相遇,她們在感慨萬千中,面對下一代姻緣該干涉阻 撓?或玉成其美?再度考驗姊妹的人生智慧……
《孟婆.湯》由無獨有偶工作室劇團藝術總監鄭嘉音執 導,與臺灣女性布袋戲演師江賜美領軍的「真快樂掌中劇 團」共同演出。以現代劇場手法,運用光影詮釋孟婆這號 陰間傳說人物。故事透過孟婆視角,重看傳統故事裡奇女 子們的愛憎怨嗟,在她們喝下用真情之淚熬製的「孟婆 湯」時,遺忘而後重生。
In Hakka “Fa Tun Ng” refers to an adopted daughter raised by a foster family to be the future daughter in law. The literal meaning of “Fa Tun Ng” is flower stored girl. This play narrates a fraternal twin sisters, Cun-moi and Gieu-moi, whom were separated at birth, given up for adoption to two families, by their parents, thus, having different fates in life— the responsibility of taking care of foster parents, aka parents-in-law and the overwhelming obligation to bear children to carry on the family line. As years go by, their children cross paths, leading to the reunification of the separated twin sisters. Life again tosses new challenges on their way: should they interfere with their children’s marital choices or simply give their blessings?
Soup of Reincarnation is a puppet show which breaks away from the conventional framework and combines elements from both the traditional puppetry and modern theater. It revisits the lives of iconic female roles from traditional repertoire with a feministic take. These female protagonists are the chaste wife (WANG Pao-chuan), the adulterous wife (PAN Jin-lian), and the serpent fairy wife (PAI Su-chen). They retrace their former lives with Meng Po who stations by the River of Forgetfulness and serves passing souls the soup of reincarnation before they cross the river into their next lives. The experience releases them from the shackles of their love and desires and grants them an opportunity of rebirth.
演出|榮興客家採茶劇團 製作人|鄭月景 藝術總監暨音樂設計|鄭榮興 導演|胡宸宇 編劇|王瓊玲 演員|陳芝后、吳代真、蘇國慶、陳思朋、胡毓昇、陳怡婷、劉姿吟
布袋戲藝術顧問|江賜美 布袋戲指導|柯加財 導演|鄭嘉音 編劇|姜富琴、柯世宏 燈光設計|海樂彌.飛達 音樂設計|姜建興 唱腔編曲|吳雅婷 戲偶設計|梁夢涵、柯世宏、柯世華 演員|柯世宏、柯世華、劉毓真 後場樂師|姜建興
Rom Shing Hakka Opera Troupe Producer|CHENG Yueh-ching Artistic Director & Music Design|CHENG Rom-shing Director|HU Chen-yu Playwright|WANG Qlong-ling Performer|CHEN Chih-hou, WU Dai-chen, SU Kuo-ching, CHEN Szu-peng、HU Yu-sheng、CHEN Yi-ting, LIU Tzu-yin
$300/500/800/1000
Puppetry Art Consultant|CHIANG Szu-mei Puppetry Instructor|KO Chia-tsai Director|CHENG Chia-yin Playwright|CHIANG Fu-chin, KO Shih-hung Lighting Design|Helmi Fita Music Design|CHIANG Chien-hsing Songwriter and Composer|WU Ya-ting Puppet Design|LIANG Meng-han, KO Shih-hung, KO Shih-hua Performer|KO Shih-hung, KO Shih-hua, LIU Yu-jane Backstage Musician|CHIANG Chien-hsing
$600
OPENTIX
OPENTIX
主辦單位|客家委員會 Presenter|Hakka Affairs Council
主辦單位|臺中國家歌劇院 Presenter|National Taichung Theater
※ 全長約120分鐘,含中場20分鐘 Approx. 120 minutes includes a 20-minute intermission ※客語發音,中文字幕 Performed in Hakka with Chinese surtitles ※建議10歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 10 and above
※ 全長約60分鐘,無中場休息 Approx. 60 minutes without intermission ※ 台語發音,唱曲段落提供中英文字幕 Performed in Taiwanese with Chinese and English surtitles during Taiwaneselanguage songs ※建議7歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 7 and above
13
大劇院 Grand Theater
中劇院 Playhouse
7/11 (日) sun.
演出延期
14:30
7/11 (日) sun.
19:30
2021美聲饗宴音樂會
微光合唱團音樂會《光之所及》
2021 A Feast of Beautiful Voices
When the Light Scatters
本場音樂會將由葛諾.舒馬富斯擔任指揮,長榮交響樂 團演奏,其他演出者包括女高音楊令璿及男高音孔孝 誠,曲目都是一時之選,包括古典小品、西洋歌曲、歌 劇選粹、電影配樂等膾炙人口的曲目。
微光,象徵著每個人都是點點微光,歌唱著把聲音的溫暖 傳達出去,讓光能照耀每個角落。微光合唱團的團員來自 全臺各地,像是光點散落偌大的天空,每週相聚後再分 散,如同光之所及,曲目中各式各樣的光景,不同場合、 不同的情緒,都寄託於光之中,希望能以此之名,傳達合 唱的美好,也讓微光透過歌唱,閃耀自己的光。
Conducted by ESO Music Director/Chief Conductor Gernot Schmalfuss, the concert encompasses different musical styles, from classical to pop music. The lineup of performers includes crossover soprano Melody YANG and tenor P. Ezio KONG. The program includes a selection of opera pieces, Taiwanese folk songs, classical bagatelle and movie scores etc.
演出|長榮交響樂團 指揮|葛諾.舒馬富斯 女高音|楊令璿 男高音|孔孝誠 曲目: 莫札特:《費加洛婚禮》序曲、臺灣民謠、鄧麗君組曲、《樂來越愛你》組 曲、《神鬼奇航》電影主題曲、《喀秋莎》、貝多芬:命運交響曲第四樂章 ……等
Halo Chorus is a musical ensemble of singers from all around Taiwan. Halo represents the complete ring of light of each singer’s ability to express warmth through their voices despite their limited strength as individuals. Just like how light illuminates the world, we sing to touch the hearts of our audience. Music travels and sparkles like light throughout the concert. Each piece performed expresses distinct feelings, which invoke memories of a specific place and time at some point of our lives. The music will build a strong bond with everyone – that’s how we shine. 演出|微光合唱團 指揮暨藝術總監|徐惠君 鋼琴|王秀婷 Halo Chorus Conductor & Artistic Director|HSU Huei-chun Piano|WANG Siou-ting
Evergreen Symphony Orchestra Conductor|Gernot Schmalfuss Soprano|Melody YANG Tenor|P. Ezio KONG Program: Mozart:Le nozze di Figaro Overture / Taiwanese Folk Song / Teresa DENG’s Suite La La Land Medley / Theme of Pirates of the Caribbean / Katyusha / Beethoven: Symphony No.5, mvt. IV etc.
$500
14
演出取消
800
1000
1200
1500
$300/500/800/1000
年代售票 ERA Ticket
OPENTIX
主辦單位|兆豐國際商業銀行文教基金會、長榮交響樂團 Presenter|Mega Bank Culture and Educational Foundation Evergreen Symphony Orchestra
主辦單位|微光合唱團 Presenter|Halo Chorus
※ 全長約110分鐘,含中場15分鐘 Approx. 110 minutes includes a 15-minute intermission ※建議6歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 6 and above
※ 全長約95分鐘,含中場15分鐘 Approx. 95 minutes includes a 15-minute intermission ※建議8歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 8 and above
大劇院 Grand Theater
大劇院 Grand Theater
7/12 (一) mon. 7/13 (二) tue.
7/17 (六) sat. 7/18 (日) sun.
19:30 19:30
《宮崎駿動畫配樂》交響音樂會 Symphonic Concert: Music from the Films of Hayao Miyazaki 宮崎駿的動畫一直伴隨著大家成長,在精彩動畫背後,一首首 時而浪漫、時而溫馨、時而詼諧、時而壯闊的配樂,賦予動畫 更多色彩與風味。而這些扣人心弦的樂音,即是出自於知名配 樂大師—久石讓之手。這場音樂會,「狂美」從日本原裝進 口精選的編曲版本,渴望精采呈現宮崎駿與久石讓歷年合作的 經典動畫,並由與我們一起成長的電影明星—楊小黎導聆本 場節目。在優美樂音中,期待與您重溫初次接觸宮崎駿動畫時 的興奮與感動。 We grew up watching Hayao Miyazaki’s animated films and they always came with scores of wonderful music, sometimes romantic, sometimes heartwarming, sometimes lighthearted and sometimes grandeur. The music brings colors and flavors to these motion pictures. Eager to present the classic animated films by Hayao Miyazaki and his composer Joe Hisaishi, the Con Bello Symphonic Band specially introduced a selection of arrangements from Japan for this concert. Movie star YANG Shiau-li whose works also accompanied our childhood, will be giving introduction to the program. With beautiful music, we look forward to reliving with you the exciting and heartening loving moments when we watched our first Miyazaki film. 演出|狂美交響管樂團 製作人|劉可婕 監製、樂團指揮|謝韋民 節目主持|楊小黎 文宣設計|呂純婷 曲目: 久石讓(森田一浩編曲):交響組曲《風之谷》、《紅豬》、《魔法公主》精 選、《神隱少女》、久石讓(真島俊夫編曲):《天空之城》集錦、久石讓 (後藤洋編曲):《霍爾的移動城堡》交響幻想曲、《龍貓》、久石讓(天野 正道編曲):《魔女宅急便》集錦 Con Bello Symphonic Band Producer|LIU Ke-chieh Executive Producer & Conductor|HSIEH Wei-min Host|YANG Shiau-li Graphic Designer|LU Chun-ting Program : Joe Hisaishi(arr. Kazuhiro Morita); Symphonic Suite Nausicaä of the Valley of the Wind, Porco Rosso, Selections from Princess Mononoke, Spirited Away / Joe Hisaishi(arr. Toshio Mashima): Highlights from Castle in the Sky / Joe Hisaishi (arr. Yo Goto): Howl's Moving Castle, Symphonic Fantasy for Band, My Neighbor Totoro / Joe Hisaishi(arr. Amano Masamich): Highlights from Kiki's Delivery Service
19:30 14:30
2021李國修紀念作品《莎姆雷特》 口碑加演 2021 Shamlet 《莎姆雷特》是一齣失控爆笑的情境喜劇,運用戲中戲中 戲的形式描述一個三流劇團「風屏劇團」將原本預計演出 莎士比亞的經典悲劇《哈姆雷特》搞到走鐘。在全臺巡迴 演出的過程中,團員間的人事糾紛越演越烈。在意外與陰 謀的干擾下,勾心鬥角的團員們竟在舞台上藉機公報私 仇,結果造成演員忘詞、走錯位、沒帶道具,連舞台佈景 也狀況百出,台上演員們只能靠著臨場即興隨機應變,企 圖挽救舞台上的失控場面,卻仍失敗連連。眼看整齣戲就 要分崩離析,劇團也面臨解散危機,所有人才驚覺事態嚴 重,直到中場演出前,團員們決定齊心振作,讓這齣戲走 向完美結局。 Shamlet, a hilarious situation comedy, tells the story in the framework of “a play within a play” about a third-class theater company, Fong Ping Theater Troupe, which goes on a tour of Shakespeare’s classic tragedy— Hamlet, but ends up in a big mess after everything gets out of control.
原創編導|李國修 藝術顧問|王月 監製暨導演|黃毓棠 製作人|亮哲、陳億珊 演員|朱德剛、藍鈞天、林子恆、吳映潔、亮哲、宋偉恩、林育品 陳大天、無尊、大文 Original Text & Director|Hugh K. S. LEE Artistic Consultant|Moon WANG Executive Producer & Director|HUANG Yu-tang Producer|Liang-che, CHEN Yi-shan Performer|CHU Te-kang, Gabriel LAN, LIN Tzu-heng, Gemma WU, Liang-che, SUNG Wa-yne, LIN Yu-pin, Daniel CHEN, Wu-chun, Da-wen
$600/800/1000/1200/1500/1800/2000/2200/2500/2800
$400/600/800/1000/1200/1400/1600/1800
OPENTIX
OPENTIX
主辦單位|亮棠文創劇場、怡佳娛樂經紀股份有限公司 Presenter|Liang-Tang Cultural and Creative Theater / Enjoy Entertainment
主辦單位|狂美交響管樂團 Presenter|Con Bello Symphonic Band ※ 全長約105分鐘,含中場15分鐘 Approx. 105 minutes includes a 15-minute intermission
※ 全長約180分鐘,含中場15分鐘 Approx. 180 minutes includes a 15-minute intermission
15
小劇場 Black Box
大劇院 Grand Theater
7/17 (六) sat. 14:30、19:30 7/18 (日) sun. 14:30
頭蓋骨合作社《骨裡古怪1.0》
19:30 19:30
《Lawa的彩虹橋》
Kallo Collective Only Bones 1.0
Lawa’s Rainbow Bridge
襲捲全球藝穗節的一人肢體劇場,叫好叫座一票難求,馬 戲藝術家 喜劇天才孟克頓挑戰身體無極限!一燈一椅一 平方米,小到不行的舞台上展現前所未見的怪奇世界觀, 四肢的排列組合絕對不會只有一個答案,頭和肩膀有上百 種意想不到的搭檔方式……古裡古怪又令人著迷,顛覆對 身體的認知!
爸爸媽媽真的在彩虹橋的那邊嗎? 親愛愛樂全新製作《Lawa的彩虹橋》,用音樂將戲劇性的 畫面編織起來,述說一個親子皆宜的冒險故事。音樂描述 一個叫做拉娃的小孩,從小跟祖母Yaki相依為命,生活平 凡而簡單。有一天,祖母生病了,拉娃決定鼓起勇氣走進 魔鬼森林尋找傳說中神秘的生命之泉,帶著冀望展開了一 連串冒險的歷程,也慢慢地從女孩的單純懵懂,蛻變為在 面對困境時,展現出無比的勇敢與真誠。
An award-winning production, Only Bones 1.0 has wowed audiences at fringe festivals around the world. In a stage area of little more than 1.2 square meters, there’s a chair, a lamp, a performer and a technician. On a tiny set lit by a single bulb, endless possibilities are illuminated. New Zealand born non-verbal performer Thom Monckton tells a wordless tale using body manipulation, dance, circus and clownery, challenging body and brain limits.
創作、演出|湯姆.孟克頓 燈光設計|潔瑪.崔第 音樂及音效設計|托瑪斯.諾維歐 Creator & Performer|Thom Monckton Lighting Design|Gemma Tweedie Music & Sound Design|Tuomas Norvio
$400/600
Whenever Lawa asks about her parents, Yaki always says, “They are on the other side of the Rainbow Bridge waiting for you.” When Lawa grows up, Yaki becomes frail and ill. Lawa is determined to find the mysterious fountain to save Yaki’s life. What awaits her is an extraordinary adventure! Following Lingering Child in 2017, Chin-Ai Music presents Lawa’s Rainbow Bridge in the form of music theatre. The entire production includes the script, music, and set design is in-house. The performance will take the audience on a journey through Lawa’s happiness, sorrow and exciting adventure. 演出|親愛愛樂 導演|陳珮文 作曲|親愛愛樂團員 曲目: 洪梓峰:《彩虹橋》、《神秘的傳說》、曾韋華:《Yaki》、曾詩芸:《魔鬼 森林》、沈上暘:《小Lagi》、白妤柔:《森林》、《泉水》、《大自然的無 情》、張軒:《探險》、石志祥:《大地》、白栩慈:《神木》、張皓平: 《古調》、沈上麟:《生命之泉》、蔡駿霖:《看見彩虹》 Chin-Ai Music Director|CHEN Pei-wen Composer|Chin-Ai Music member Program: HUNG Tzu-feng: The Rainbow Bridge, Mysterious legend / TSENG Wei-hua: Yaki / TSENG Shih-yun: Devil’s Forest / SHEN Shang-yang: Little Lagi / PAI Yu-jou: The Forest / The Fountain / The Ruthless Nature / CHANG Hsuan: Adventure / SHIH Chih-hsiang: The Earth / PAI Hsu-tzu: The Sacred Tree / CHANG Hao-ping: The Ancient Tune / SHEN Shang-lin: The Fountain of Life / TSAI Chun-lin: See the Rainbow
$600/800/1000/1200/1500/2000
OPENTIX
OPENTIX
主辦單位|臺中國家歌劇院
主辦單位|音樂巷文化股份有限公司 合辦單位|親愛愛樂
指定住宿| Presenter|National Taichung Theater
※ 全長約45分鐘,無中場休息 Approx. 45 minutes without intermission ※ 建議7歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 7 and above
16
7/22 (四) thu. 7/23 (五) fri.
Presenter|Music Alley Co-Presenter|Chin-Ai Music ※ 全長約100分鐘,含中場20分鐘 Approx. 100 minutes includes a 20-minute intermission
中劇院 Playhouse
大劇院 Grand Theater
7/25 (日) sun.
7/24 (六) sat. 14:30、19:30 7/25 (日) sun. 14:30
演出延期
14:00
臺中一中校友會專場
歌劇院駐館藝術家林孟寰音樂劇 《熱帶天使》
迪士尼《玩具總動員》 電影交響音樂會全球首演
Tropical Angels
Disney in concert : Toy Story
音樂劇《熱帶天使》描述臺籍青年林逸平在二戰期間被日軍徵 召,前往東南亞戰場,遇見同是流落異鄉的慰安婦賴莎琳,面 對戰爭和日軍強權壓迫下,他們彼此扶持關照,產生了一段曖 昧的情愫。戰爭,讓他們在熱帶島嶼相遇;生存,是他們卑微 的希望,仰望天邊閃爍的南十字星,流著淚也要奮力唱出「活 著的證明」。
感動全球25年的動畫經典回來了─ 迪士尼皮克斯《玩具總 動員》電影交響音樂會,全球首演在臺灣!皮克斯工作室 首部動畫長片《玩具總動員》於去年底歡慶25週年,再度 掀起全球「玩具熱潮」!今年,主辦單位更取得迪士尼官 方授權,將這部最新製作的音樂會搬到臺灣進行全球首 演。觀眾將可體驗管絃 樂團現場演出藍迪.紐曼的動人音樂,搭配第一集電影全 片同步播映,重溫這部獨一無二的劃時代經典。
Tropical Angels tells the story of LIN Yi-ping, an aspiring young man who is still searching for his direction is recruited by the Japanese army and sent to the South-East Asian battlefield. He then meets LAI Sha-lin, a comfort woman who is also an outlander. As the two support and care for each other in the face of war and oppression by the Japanese Army, their feelings for each other grow over time. A war brings them together on a tropical island. They cling tightly to a slim hope for survival under the gaze of the Southern Cross. They persist to sing even in tears to prove that they are still alive. 編劇暨作詞|林孟寰 作曲|雷昇 導演|陳仕瑛 Playwright & Lyrics|LIN Meng-huan Composer|LEI Sheng Director|CHEN Shih-ying
$500/700/900/1200/1500 OPENTIX 主辦單位|臺中國家歌劇院
Disney in Concert : Toy Story, a whole new event featuring the timeless classic film accompanied by Randy Newman's score, is going to make its world premiere in Taiwan this summer. Toy Story was Pixar's first feature-length, computer-animated film and was praised for its technical innovation, music, etc. Come join the adventure with Buzz and Woody again at this exciting event!.
演出|長榮交響樂團 指揮|楊士弘 曲目: 電影全配樂 Evergreen Symphony Orchestra Conductor|YOUNG Shih-hung Program : Complete film score
贊助單位| 專場支持| 特別感謝| 異業合作| Presenter|National Taichung Theater Sponsor|
$ 1000/1200/1600/1800/2100/2400/2800/3600 牛耳藝術 MNA 主辦單位|MNA 牛耳藝術 Presenter|Management of New Arts
Support| Special Thanks | Joint Cooperation | ※ 全長約150分鐘,含中場20分鐘 Approx. 150 minutes includes a 20-minute intermission ※ 華台語發音,中文字幕 Performed in Mandarin and Taiwanese with Chinese surtitles ※ 建議7歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 7 and above
※ 全長約85分鐘,含中場20分鐘 Approx. 85 minutes includes a 20-minute intermission ※ 英語發音,中文字幕 Performed in English with Chinese surtitles ※ 建議6歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 6 and above
17
大劇院 Grand Theater
小劇場 Black Box
7/25 (日) sun.
演出延期
7/25 (日) sun.
19:00
《樂來越愛你》電影交響音樂會 La La Land in Concert 《La La Land》贏得6項奧斯卡獎,包括最佳原創配樂和最 佳原創歌曲。電影敘述著一個懷抱夢想的女演員蜜雅 (Emma Stone)和一位熱愛爵士的音樂家賽巴斯汀(Ryan Gosling),在這座讓人心碎與絕望的城市裡,兩人在生活 中掙扎的故事。這部關於日常的原創音樂劇以現代的洛杉 磯為背景,今年夏天,在大螢幕和現場交響音樂中,一起 追逐夢想、再次墜入愛! La La Land won six Academy Awards including Best Original Score and Best Original Song. The film tells the story of Mia (Emma Stone), an aspiring actress, and Sebastian (Ryan Gosling), a dedicated jazz musician, who are struggling to make ends meet in a city known for crushing hopes and breaking hearts. Set in modern day Los Angeles, this original musical about everyday life explores the joy and pain of pursuing your dreams. This summer, watch La La Land on the big screen while the score is performed by a live orchestra. Let's dream and fall in love again!
演出延期
名加室內樂系列Ⅳ 《俄羅斯大提琴奏鳴曲》 Hotshot Chamber Music Series Ⅳ Russian Cello Sonatas 當歐洲繁華絢爛的浪漫主義橫越歐洲大陸,在斯拉夫民族 的冰封大地上發芽茁壯,俄羅斯音樂在古典與浪漫的碰撞 中開出神秘壯麗的花朵。拉赫瑪尼諾夫與蕭斯塔科維契在 激盪革命的政局中滿懷心酸無奈。選擇移居美國的拉赫瑪 尼諾夫,在對祖國強烈的鄉愁發酵下,創作出極富旋律性 與感傷的抒情味道的浪漫主義音樂;而另一完全順應政府 文化政策操控作風的蕭斯塔科維契,忠實於社會寫實主義 路線,述說出十九世紀濃烈真摯的北國風情。 In 19 th century, Russian compositions have exhibited it's sharp nationality, and opened up unique spirit and charcter in two different styles of Realism and Romanticism. The cellist LIN Min-yuan, and pianist LIN Yea-shiuh, will perform works by Rachmaninov and Shostakovich, telling the story between classical and modern, the East and the West, it's a wealth of music feasts.
演出|長榮交響樂團 指揮|楊士弘 爵士鋼琴|陳若玗 曲目: 電影全配樂
大提琴|林敏媛 鋼琴|林雅叙 曲目: 拉赫瑪尼諾夫:G小調大提琴奏鳴曲,作品19 蕭斯塔科維契:D小調大提琴奏鳴曲,作品40
Evergreen Symphony Orchestra Conductor|YOUNG Shih-hung Jazz Piano|CHEN Jo-yu
Cello|LIN Min-yuan Piano|LIN Yea-shiuh Program: Rachmaninoff : Sonata for Cello and Piano, G minor, Op. 19 Shostakovich : Sonata for Cello and Piano, D minor, Op. 40
Program : Complete film score
$ 1200/1500/1800/2100/2400/2800/3200/3600
14:30
$ 500
牛耳藝術 MNA
OPENTIX
主辦單位|MNA 牛耳藝術 Presenter|Management of New Arts
主辦單位|名加大提琴合奏團 贊助單位|國立中山大學、名加牙醫專科協同醫療中心 Presenter|Hotshot Cello Choir Sponsor|National Sun Yat-sen University / Hotshot Specialist Union Dental Center
※ 全長約155分鐘,含中場20分鐘 Approx. 155 minutes includes a 20-minute intermission ※ 英語發音,中文字幕 Performed in English with Chinese surtitles ※ 建議6歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 6 and above
18
※ 全長約80分鐘,含中場15分鐘 Approx. 80 minutes includes a 15-minute intermission
中劇院 Playhouse
大劇院 Grand Theater
7/31 (六) sat. 8/1 (日) sun.
7/31 (六) sat. 14:30、19:30 8/1 (日) sun. 14:30
《時光の手箱:我的阿爸和卡桑》
14:30 14:30
丞舞製作團隊《愛麗絲》
A Suitcase of Memories
B.DANCE ALICE
顏惠民,臺灣五大家族之一的長子。一青和枝,日本平民 人家的老么。相差16歲的兩人,1966年在銀座相遇,他們 跨海相戀、結婚生子,和枝成為名門望族裡的媳婦,用料 理護持身心崩潰的丈夫。她將一切寂寞、快樂,安放在手 箱。40年後,女兒一青妙發現母親遺留的回憶,踏上尋找 父母的旅途。
小女孩愛麗絲在草原上遇見一位腳步急促的白兔先生,耐 不住好奇心決定尾隨,卻意外掉進洞穴中,開啟一場充滿 未知的奇幻之旅。丞舞製作團隊藝術總監蔡博丞受瑞士琉 森舞蹈劇場藝術總監凱薩琳.麥肯納妮邀請編創長篇作 品,2021年將此作品帶回臺灣亞洲首演,以西方經典兒童 文學作品《愛麗絲夢遊仙境》為題材,並將東方水墨元素 融入西洋童話故事中,打造奇幻且詩意的想像世界!
YEN Hui-min is the eldest son of one of the five most prominent families in Taiwan. Hitoto Kazue is the youngest daughter of an ordinary Japanese family. The two meet in Ginza, Tokyo in 1966, fall in love despite being in two countries, and get married. Kazue marries into a high-profile family as she cares for her broken husband with her cooking. All their agonizing pain, loneliness, and happiness are put away in a suitcase. Forty years later, their daughter, Hitoto Tae accidentally discovers the memories left by her mother and embarks on a journey to find her parents’ past.
監製|李崗 製作人|尚安璿 導演|廖若涵 執行導演|陳仕瑛 編劇|詹傑 演員|鄭有傑、大久保麻梨子、一青妙、陳家逵、謝瓊煖、王榆丹、楊烈、 米七偶 Executive Producer|LEE Khan Producer|SHANG An-hsuan Director|LIAO Ruo-han Executive Director|CHEN Shih-ying Playwright|ZHAN Jie Performer|CHENG Yu-chieh, Mariko Okubo, Hitoto Tae, CHEN Chia-kuei, HSIEH Chiung-hsuan, WANG Yu-tan, YANG Lieh, Michio
$ 800/1000/1200/1500/1800/2200/2500/3000/4000 OPENTIX 主辦單位|財團法人影想文化藝術基金會 贊助單位|富邦金控、N次貼、奇美文化基金會 Presenter|Image & Imagine Foundation for Culture and Arts Sponsor|FUBON FINANCIAL / Stick' n / CHI MEI CULTURE FOUNDATION ※ 全長約120分鐘,無中場休息 Approx. 120 minutes without intermission ※ 華、台、日語發音,中文字幕 Performed in Mandarin, Taiwanese and Japanese with Chinese surtitles ※ 建議9歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 9 and above
ALICE draws us with the breathtaking choreography, haute couture costumes and a stylish stage design into a very special wonderland, with an uncanny and deeply psychological atmosphere. In this international collaboration between TSAI Po-cheng’s “B.DANCE” and Kathleen McNurney’s «Tanz Luzerner Theater», TSAI reimagines this classic work of children’s literature, as a fantasy world of wonder meets the artistry of Zen.
編舞|蔡博丞 作曲暨配樂設計|李銘杰 燈光暨舞台設計|張廷仲 影像設計|張博智 Choreography|TSAI Po-cheng Composer|Rockid LEE Lighting & Stage Design|Otto CHANG Video Design|CHANG Po-chih
$500/700/900/1200 OPENTIX 主辦單位|臺中國家歌劇院 委託創作|琉森劇院─琉森舞蹈劇場 Presenter|National Taichung Theater Commissioned by «Tanz Luzerner Theater», Luzerner Theater ※ 全長約85分鐘,含中場15分鐘 Approx. 85 minutes includes a 15-minute intermission ※ 8/1(日) 場次結束後將舉行演後座談 A post-performance talk will take place after the performance on Aug 1st.
19
其他 Others 排練室 1,2,3 Rehearsal Room 1,2,3 、角落沙龍 Corner Salon
歌仔戲篇
後青年工作坊 Creative Aging Workshop
活動延期
Taiwanese Opera 本課程邀請歌仔戲新生代小生陳禹安策劃、授課,以李清照私人劇團感傷動作派《許仙》精選唱段,結合小生持扇之身形訓 練課程,藉由基礎唱謠與身形律動分解練習,帶領後青年學員認識歌仔戲台上行腔轉韻與手、眼、身、法、步的綜合藝術體現。 The program will have young Taiwanese opera star, CHEN Yu-an to plan and teach. She will take the selected sections of Khóo Sian, created by Physical Sentimental Theatre Company of LeeQingZhao the Private, as the educational materials. By combining the body posture while holding the folding fan of the young male characters in Taiwanese opera, she will guide the students to learn the body performances of the young male characters and the graceful parts of the rhythms along the lyrics singing and tones turning of the Taiwanese opera by demonstrating the basic lyrics singing and the body movements split practice. 5/3、5/10、6/21、6/28、7/5 (一) mon. 、7/15、7/22、8/12 (四) thu.14:00-16:00 主講|陳禹安(歌仔戲演員) Lecturer|Taiwanese Opera Actor / CHEN Yu-an
※ 每堂工作坊120分鐘 120 minutes per class ※ 工作坊以華語進行 Workshop in Mandarin ※ 共9堂課(含1場成果發表)恕不單堂分售 ※ 主辦單位保留異動權 Program may be subject to change.
主辦|臺中國家歌劇院 Presenter|National Taichung Theater
$4200
彩排及成果發表 Rehearsal and final presentation 8/19 (四) thu. 14:00-20:00
網路報名請至「活動通ACCUPASS」Registration on ACCUPASS
報名對象:45歲以上,一般民眾 Eligible registration : people aged 45 years or older.
排練室 1,2,3 Rehearsal Room 1,2,3 、角落沙龍 Corner Salon
歌仔戲工作坊
NTT 充電夜 — 藝術動一動 NTT Power Night-Performing Arts Workshop
活動延期
Taiwanese Opera 上班族如何在忙碌工作中進修?面對日常壓力時,內心總是感到焦慮煩躁嗎?來歌劇院充電吧!本課程邀請歌仔戲新生代小 生陳禹安策劃、授課,以李清照私人劇團感傷動作派《許仙》精選唱段作為教材,從基礎唱謠 和身形律動分解練習,帶領學 員認識小生的肢體展現及歌仔戲行腔轉韻優美之處。 How do office workers study during the busy working hours? Will they always feel anxious and upset while facing the daily stress? Come to NTT to recharge yourself! The program will have young Taiwanese opera star, CHEN Yu-an plan and teach. She will take the selected sections of Khóo Sian, a sentimental action style piece created by Physical Sentimental Theatre Company of LeeQingZhao the Private, as the teaching material. She will guide the students to learn the body movements of young male characters, the graceful parts of the rhythms and tone turning of Taiwanese opera by demonstrating singing and the body movement practice. 5/10、6/21、6/28、7/5 (一) mon. 、7/15、7/22 (四) thu.19:00-21:00
彩排及成果發表 Rehearsal and final presentation 8/12 (四) thu. 18:30-21:00
主講|陳禹安(歌仔戲演員) Lecturer|Taiwanese Opera Actor / CHEN Yu-an 主辦|臺中國家歌劇院 Presenter|National Taichung Theater
$4200
網路報名請至「活動通ACCUPASS」Registration on ACCUPASS
※ 每堂工作坊120分鐘 120 minutes per class ※ 工作坊以華語進行 Workshop in Mandarin ※ 共7堂課(含1場成果發表)恕不單堂分售 7 classes ( including a final presentation ), packaged program for sale only. ※ 主辦單位保留活動異動權 Program may be subject to change.
報名對象:45歲以下,一般民眾 Eligible registration : people aged 45 years or youger.
NTT 放映室 NTT Cinema
戶外劇場 Outdoor Theater
《綠野仙蹤》 The Wizard of Oz
1939年的美國歌舞奇幻電影,改編自李曼.法蘭克.鮑姆於1900年撰寫的童話書《綠野仙蹤》,描述桃樂絲.蓋爾與三位夥 伴前往歐茲王國找回家路程的故事。此部電影為好萊塢一代巨星茱蒂.嘉蘭主演的經典版本,獲得五項奧斯卡獎提名,電影 中《Over the Rainbow》一曲更獲得原創歌曲和原創音樂獎,茱蒂.嘉蘭也獲頒奧斯卡青少年獎。 The Wizard of Oz, an American musical fantasy film adaptation of The Wonderful Wizard of Oz, a children’s novel by L. Frank Baum in 1900. The story chronicles the adventures of Dorothy Gale and her three friends seeking the way home through the land of Oz.This classic Hollywood version starring the legendary Judy Garland has won five Oscar nominations. The original score Over the Rainbow won Best Original Song and Best Original Score. Judy Garland also won Academy Juvenile Award. 7/8(四)thu. 18:45 導演|維多.佛萊明 演員|茱蒂.嘉蘭、法蘭克.摩根、雷.鮑嘉 Director|Victor Fleming Performer|Judy Garland, Frank Morgan, Ray Bolger 主辦|臺中國家歌劇院 Presenter|National Taichung Theater
免費、自由入席 Free Admission
20
※ 影片約112分鐘,無中場休息 Approx. 112 minutes without intermission ※ 英文發音,中文字幕 Performed in English with Chinese surtitles ※ 播映時間視日光狀況調整,遇雨取消辦理 This show is subject to daylight conditions, and in case of rain may be canceled. ※ 主辦單位保留活動異動權 Program may be subject to change.
角落沙龍 Corner Salon
NTT+ 不藏私講堂 The Art of Living
郭彥仁《跟著獸跡走進無路的森林—讓痕跡說故事》 Follow Animal Tracks into Pathless Woods — The Tracks Talk 本講座帶你認識喜愛冒險,嚮往大自然,致力於臺灣黑熊保育的研究者──郭彥仁(郭熊)。有著沉默寡言的外表,但當他徜 徉自然環境中時,便快樂似孩子。原本只是一位狂熱的登山客,走在既定的登山步道,目標百岳的他,某天眼前忽然出現一條 岔路……從此走進「熊」的世界,開始學習牠的行走姿態、足跡甚至是呼吸。郭熊將不藏私地引領大家跟隨野生動物的腳步踏 進神祕的黑熊森林中,一探臺灣黑熊不為人知的習性。 The presenter of this talk is KUO Yen-jen, an adventurous and nature-loving researcher committing to the conservation of Formosan black bear. A quiet young man who overjoys like child whenever he is in nature. KUO at first was only a fervent mountaineer with one single goal in mind— to claim the 100 Peaks with his own feet without realizing that one day fate would give his life an unexpected turn. KUO was led into the world of bears. He started to study bear’s gait, tracks and even breaths. KUO will take the audience into the mysterious woods of black bears through their tracks and share all his knowledge about the behavioral patterns of Formosan black bears. 7/14(三)wed. 19:00 講者|郭彥仁 KUO Yen-jen(郭熊)
※講座約90分鐘,無中場休息 Approx. 90 minutes without intermission ※講座以華語進行 Lecture in Mandarin ※本系列講座提供公教人員進修時數認證 All programs in this series qualify under the Civil Servant Training Program. ※主辦單位保留講座異動權 Program may be subject to change.
主辦|臺中國家歌劇院 Presenter|National Taichung Theater
$100
網路報名請至「活動通ACCUPASS」Registration on ACCUPASS
排練室 3 Rehearsal Room 3、小劇場 Black Box
玩 · 劇場 — 青少年創意工坊 Play Theater – Youth Creative Workshop
戲劇篇 Theater 挑戰左、右腦極限,透過學習表演解碼身體語言。以課前調查,收集學員熟悉的電視劇、電影及舞台劇,從中精選 3 個不同的 文本進行教學,搭配「肢體訓練」、「喜劇表演」及「特爾左布勒斯表演系統」 3 位不同表演教學體系的導師,循序漸進授 課,啟發青少年多元思考能力。 Pushing the boundaries of logic and creativity, the workshop decodes our bodies by teaching the art of performance. The pre-workshop survey collects information about the TV series, films and stage plays that the participants are familiar with. And from the collected information, three different texts will be selected as teaching materials for the course. Instructors from different performance systems— physical theater training, comedy performance and the Terzopoulos way of performance— will give the participants step by step guidance to open up their ability to approach theater in different ways. 7/19(一)mon. -7/24(六)sat. 授課老師|嚎哮排演團長 黃建豪、嚎哮排演創意總監 蕭東意 、嚎哮排演編劇 王健任、 特爾左布勒斯「酒神的回歸」表演系統教師 蔡佾玲、劇場小巨人 廖晨志 Instructor|Director / HUANG Chien-hao, Artistic Director / HSIAO Tung-yi, Playwright / WANG Chien-jen, The Return of Dionysus The Method of Theodoros Terzopoulos / TSAI Yi-ling, Titan of Theater / LIAO Chen-chih
主辦|臺中國家歌劇院
$7200
Presenter|National Taichung Theater
工作坊以華語進行 Workshop in Mandarin 主辦單位保留活動異動權 Program may be subject to change. 報名對象:15至18歲青少年 Eligible for ages between 15 and 18. 報名自 5/1(六)中午12:00起至 7/7(三)中午12:00截止 Application starts at 12:00 noon on 5/1 (sat.) and ends at 12:00 noon on 7/7 (wed.). ※ 5/1(六)- 5/7(五)會員早鳥優惠8折,5/8(六)起無折扣 20% discount for early bird members from 5/1 (sat.)-5/7 (fri.) No discount from 5/8 (sat.) on ※ ※ ※ ※
網路報名請至「活動通ACCUPASS」Registration on ACCUPASS
角落沙龍 Corner Salon
NTT 充電夜 — 藝術講一講 NTT Power Night-Performing Arts Lecture
意象劇場在臺灣 Theatre of Images in Taiwan 成立於1998年的河床劇團已創作超過40部意象劇場的作品,超現實風格與跨越視覺藝術與表演藝術的創作形式,儼然成為該 劇團的代表符號。本講座邀請河床劇團藝術總監郭文泰,分享他選擇此種作品形態的初衷、創作歷程及近期的實驗作品。隨 著表演藝術創作的多元發展,越來越重視「沉浸式」及「參與式」劇場,郭文泰也將與觀眾分享河床劇團是如何解讀此種獨 特的劇場語彙,滿足這個時代的觀眾在情感及精神層面的需求。 Founded in 1998, Riverbed Theater has created more than 40 productions of theater of images. The surreal style and creative form combining visual arts and performing arts have become the iconic symbols of the company. Craig Quintero, the Artistic Director of Riverbed Theatre, is invited to give this talk about what inspired his approach to this type of theater, his creative journey and his recent experimental works. As performing arts now expand its reach into multiple disciplines, immersive and participatory experiences have gained prominence in the theater circle. Craig Quintero will also share with the audience his take on these unique forms of theater language and how Riverbed caters to the emotional and psychological needs of theater audience in our times. 7/21(三)wed. 19:00 講者|郭文泰(河床劇團藝術總監) Lecturer|Craig Quintero (Artistic Director of Riverbed Theatre Company) 主辦|臺中國家歌劇院 Presenter|National Taichung Theater
免費 Free Admission
網路報名請至「活動通ACCUPASS」Registration on ACCUPASS
※講座約120分鐘,無中場休息 Approx. 120 minutes without intermission ※講座以華語進行 Lecture in Mandarin ※本系列講座提供公教人員進修時數認證 All programs in this series qualify under the Civil Servant Training Program. ※主辦單位保留講座異動權 Program may be subject to change.
21
排練室 1 Rehearsal Room 1、小劇場 Black Box
玩 · 劇場 — 青少年創意工坊 Play Theater – Youth Creative Workshop
舞蹈篇 Dance 舞蹈是一種「感覺」,而感覺是需要練習的,透過練習,讓身體發光,展現能量展現,在6天的工作坊裡,讓劇場和舞蹈,再 貼近生活一點。課程帶領青少年開啟感官,從身體的感知進入舞蹈創意的世界,每天以肢體暖身開始練功,再到個人、雙人及 群舞;循序漸進的學習累積,最後合力完成一支舞作,結業呈現時與親朋好友分享。課程包括認識劇場,體驗舞台、燈光、音 響的奧妙,全方位開啟對劇場的想像力。 Dancing relies on senses and senses require practice. Practiced body can unleash energy. This six-day workshop brings theater and dance closer to life. Teenage participants will have their senses cultivated and thus find their way into the world of creative dancing. Their daily practice will start from warming up and then move on to solo, duo and group dances. Through the paced advancement of their learning, the participants will jointly complete a dance together and will present it at the closing ceremony of the workshop to their friends and families. The courses include introduction to theater and experiencing the effects of lighting and sound, aiming to give the participants a well-rounded orientation into theater. 微光製造:成立於2019年,由王宇光與李尹櫻共創,舞團核心為當代實驗作品的舞蹈創作與藝術推廣兩大方向。持續發表舞蹈 創作外,同時也持續發展素人、樂齡、青少年舞蹈計畫與身體知覺工作坊。 Shimmering Production: Founded by WANG Yu-kuang and LI Yin-ying in 2019, the main focuses of the troupe are experimental contemporary choreography and art education and promotion. In addition to the ongoing performances of their dance works, the troupe also continues to work on dance programs for amateurs, seniors, and young adults as well as workshops for body senses. 7/26(一)mon. -7/31(六)sat. 主辦|臺中國家歌劇院 Presenter|National Taichung Theater
$7200
22
網路報名請至「活動通ACCUPASS」Registration on ACCUPASS
工作坊以華語進行 Workshop in Mandarin 主辦單位保留活動異動權 Program may be subject to change. 報名對象:12至18歲青少年 Eligible for ages between 12 and 18. 報名自 5/1(六)中午12:00起至 7/7(三)中午12:00截止 Application starts at 12:00 noon on 5/1 (sat.) and ends at 12:00 noon on 7/7 (wed.). ※ 5/1(六)- 5/7(五)會員早鳥優惠8折,5/8(六)起無折扣 20% discount for early bird members from 5/1 (sat.)-5/7 (fri.) No discount from 5/8 (sat.) on ※ ※ ※ ※
胡撇仔,臺灣特調 ── 邀您共飲《鞍馬天狗》雞尾酒 文字/奇巧劇團團長 劉建幗
圖片提供/奇巧劇團
鞍馬天狗與臺灣的淵源 胡撇仔故事類型中,有許多「俠盜」人物,他們往 往具備多重身份,而這種多重身份的俠盜又大概有 兩種原形:一種像廖添丁,躲避警察追捕時,能夠 喬裝易容成各種身份逃脫;而另一種,主角平常以 平凡的身份度日,當需要行俠仗義時,則化身成某 個虛擬的特定人物。類似我們所熟知的《蝙蝠俠》 那樣,以「富豪」為掩護身份,但沒有人知道這個 高富帥就是蝙蝠俠。胡撇仔戲裡面很多這種劇目, 如《大盜玫瑰賊》、《龍俠黑頭巾》等。這種人物 的原形,正是來自日本的知名通俗小說人物《鞍馬 天狗》。1 2014年,奇巧劇團發表胡撇仔第一號作品《Roseman 玫瑰俠》(改編自胡撇仔戲《大盜玫瑰賊》)之 後,在思索下一個創作題材時,我把目標鎖定了這 個影響胡撇仔甚深的人物 ― 鞍馬天狗。 《鞍馬天狗》的故事究竟在說什麼呢? 「天狗」本是傳說中的妖怪,在中國、臺灣、日 本,都有與天狗相關的傳說故事。日本昭和時代文 學家大佛次郎引用了幕末的歷史題材,搭配天狗固 有的神秘色彩寫成小說。描述小野宗房,一位武藝 高強的浪人,在鞍馬山修行,並以「鞍馬天狗」為 名號,蒙面行俠仗義。並且與當時效命於腐敗的德 川幕府的「新選組」展開抗爭。 該小說不僅橫掃文壇,更以「時代劇」影視之姿風 靡日本。皇民化時期,《鞍馬天狗》成為挪借的重 要作品之一,在政治壓力下以電影為藍本進行改 演。戰後在商業考量下,取借電影元素的「胡撇 仔」逐漸演化出自身的演出生命。進入野台歌仔戲 後,慢慢衍生了蒙面行俠仗義的系列劇目。
參見謝筱玫教授〈從胡撇仔、新胡撇仔、到戲曲音樂劇: 奇巧劇團的《鞍馬天狗》〉一文。
1
24
《Roseman 玫瑰俠》(2014) 演出劇照。攝影:陳逸書。
25
《鞍馬天狗》(2019) 演出劇照。攝影:莊馥如。
胡撇仔是在撇蝦咪 《鞍馬天狗》是奇巧胡撇仔劇場的第二號作品,說起「胡撇仔」這個名詞,可源溯至日治時期因為「禁鼓樂」的 政策,肇使戲曲從業者穿上和服但仍舊演出戲曲劇目,以蒙騙過日本政府審查的演出形式。它開啟了新的表演 方式,乃至於戰後的商業劇場時期,歌仔戲業者仍持續、並且有意識地融合西洋樂器,如爵士鼓、電子琴、小 喇叭、薩克斯風等,表演更是天馬行空,往往包含流行歌曲、武士刀打鬥、洋裝和服等各種異文化元素。 然而,這個原自日文發音opera的轉音詞彙「胡撇仔」,是在過去長期被望文生義而衍生出「黑白撇撇咧」(胡亂 做)的負面刻板印象。而刻板印象往往來自於不夠瞭解,一直以來,臺灣的戲劇教育偏重西方戲劇理論,觀眾 也大多對國外的演出趨之若鶩;反而對我們自己的文化,對歌仔戲、胡撇仔戲瞭解非常少,僅停留在廟口的酬 神演出與「黑白撇撇咧」,我常常覺得非常可惜。 胡撇仔是歌仔戲的一支特殊變體,這樣的形式源自於臺灣獨特的歷史背景。即便源頭是來自不得已的被迫改 造,但戰後卻充滿了民間藝人各種天馬行空的想像,以土法煉鋼的方式在商業劇場裡實驗著。若從現在的眼光 來看,其實它何嘗不是充滿了「跨界」、「實驗」色彩?所謂實驗戲曲、搖滾戲曲、戲曲現代化,歌仔戲竟在 七十幾年前就開始了?!它結合了源自於戲曲的寫意、疏離,但又接軌寫實主義的表演,具有通俗、取自社 會、民間故事的特色。並且開放而海納百川,各種新型態、新樣貌,哪怕千奇百怪異想天開,只要能在台上奏 效,這些民間藝人們都願意嘗試,於是綻放了一片充滿草根性的奇花異草。 26
除此之外,「胡撇仔」吸引我的,是一股頑強的生命力:「你越禁止我,我越想辦法 還是活下去。」這種生命力跟臺灣人的血性是緊密結合在一起的,無論遇到什麼困 難,什麼樣的壓制,什麼樣的時局 ― 想辦法,活下去! 被日本當局禁止了?想辦法,活下去! 同業競爭太激烈?想辦法,活下去! 政府規定不能用台語唱歌仔戲?想辦法,活下去! 時代改變了歌仔戲沒人看?想辦法,活下去! 過去複雜的殖民歷史,造就臺灣的獨特文化,而「胡撇仔」的表演形式正是體現這樣 獨特的臺灣文化。
寶塚╳殺陣╳歌仔戲╳豫劇╳超級宇宙多多多? 當瞭解了「胡撇仔戲」與《鞍馬天狗》及歌仔戲之間的連結與脈絡之後,便可以明白 我們在台上揮著武士刀,並不只是因為覺得這樣子很帥(當然在歌仔戲的舞台上,生 角演員表現帥氣也是非常重要的),而是有其歷史脈絡。而結合了寶塚歌舞、殺陣武 術、中西日台的音樂元素,這一切的「跨界」,源自於「胡撇仔」及其所連結的,臺 灣的多元文化背景。 音樂上、劇種上的混融,從十幾年前奇巧就持續在創作,從那時起,我從來不敢說這 一切多麼地創新。(因為七十幾年前,很多事情其實都有人做過了啦。) 寶塚歌舞結合歌仔戲,奇巧不是第一次做,也不是首創,五O年代的藝霞歌劇團早開 先河。同樣的,標榜創新的電吉他、爵士鼓、搖滾音樂結合歌仔戲,也都早在數十年 前都有人做過。 越瞭解過去前輩們對劇種生存付出的努力,越是希望自己能謙卑戰戰兢兢地,站在巨 人的肩膀上持續前行。對我來說,奇巧《鞍馬天狗》背後的製作故事,想與大家分享 的是這個形式與人物形象與我們文化之間的連結性。我們也在做多元混融,而且絕對 不是「黑白撇撇咧」。 從製作面,在每個設計分工上要求品質、質感的全面提升,邀集線上專業的劇場工作 者共同打造。殺陣與武術、與戲曲武功的融合,邀請世界運動會金牌得主彭偉群共同 創發;彭老師不僅是武術項目的世界冠軍,更是戲曲背景出身。再者從服裝、舞蹈甚 至髮妝的設計與執行,每一個方方面面,奇巧劇團都不馬虎。 音樂上,《鞍馬天狗》的編腔設計老師就比單一劇種多出三倍。樂團編制融合了傳統 戲曲文武場,國樂如二胡、揚琴,西樂如電吉他、民謠吉他、電貝斯,更為了增添和 風色彩,邀請三味線演奏家廣原武豪(吳峻豪)與尺八演奏家劉穎蓉加入。他們的演 奏不僅在臺灣受到肯定,在日本也屢獲殊榮。《鞍馬天狗》排練過程中,身為導演的 我也一直向這些優秀的音樂家「挖寶」,從設計、配器,音樂的錄製與現場演奏,都 可以聽到台日西不同風情的樂手們所激盪出的美妙火花。前年再度加演時,劇組也特 別將部分音樂放到網路上與大家分享。
27
多一個元素,就多一份專業。而每多一種元素,也就代表著,我們用更多的心血與時間,與創作伙 伴們磨合,彼此激盪。目的是呈現一齣承續臺灣的胡撇仔精神與風格的優質作品,不輸國外製作的 本土好戲,訴說一個深刻的故事。2016年首演以來,這樣豐富多元、跨界混融的形式,通俗趣味且 感人的劇情,感動了數千觀眾。而讓我們歡喜的是,除了戲曲的資深戲迷之外,更透過這個作品開 拓了很多的年輕族群踏入劇場。他們在網路上分享著興奮的觀後感,我們也看到新世代的人們,因 為對舞台上的一切產生共鳴,願意更進一步地接觸、欣賞戲曲藝術。許多人的刻板印象,也因瞭解 而開始消弭。我們也同樣希望,臺中的觀眾朋友們願意走入劇場,喝一杯精心調製的胡撇仔雞尾 酒,觀賞這齣別開生面的「臺式音樂劇」。
《蝴.蝶.效.應》(2017) 演出劇照。攝影:徐欽敏。
28
奇巧劇團核心主創成員合照,左起為導演劉建幗、王海玲老師、演員劉建華。攝影:黃正婷。
奇巧劇團簡介 奇巧劇團2004年成立於高雄,劇團核心主創成員為臺灣豫劇國寶大師王海玲及女 兒劉建華、劉建幗。劇團命名取自姊妹小名「小奇」、「小巧」,秉持一份初 心,致力於「傳統」與「創新」的持續對話,希望傳統戲曲能與時俱進,讓現代 觀眾能夠接受戲曲、親近戲曲、瞭解戲曲、進而熱愛戲曲。 奇巧致力於探索戲曲的各種可能性,近年以貼近當代的胡撇仔美學,打造多齣原 創作品,並屢獲邀國內外藝術節委託創作及演出。期許帶動更多年輕族群走進劇 場、感受精彩多元的表演藝術,使戲曲文化得以在寶島紮根、隨時代流傳、向世 界發聲。
夏日放 FUN時光 奇巧劇團 胡撇仔劇場 《鞍馬天狗》 8.14(六)14:30 8.15(日)14:30 大劇院
近年代表作 2019 NTT-TIFA 臺中國家歌劇院委託創作:奇巧瘋言系列第二號作品《未來處方 箋》、2019衛武營委託創作奇巧胡撇仔劇場第二號作品《鞍馬天狗》、2018臺灣 戲曲藝術節奇巧經典狂想、第四屆「北京當代小劇場戲曲藝術節」開幕演出 《蝴.蝶.效.應》(台新藝術獎第十六屆提名作品)、2018高雄春天藝術節小 劇場系列《我可能不會度化你》(台新藝術獎第十四屆提名作品)
《鞍馬天狗》 音樂精選
29
專訪丞舞製作團隊 B.DANCE 藝術總監蔡博丞 文字/陶維均
圖片提供/丞舞製作團隊
小時候,蔡博丞常和擔任少年看守所老師 的父親走訪監獄,眼前是沒比自己大多少 歲的更生人哥哥姐姐,親友時常藉此警惕 他千萬要好好讀書,不能走偏。 但讀書並非他專長,不知未來往哪去。 國小國中都是普通班學生,母親把生性好 動的他送去學舞,高中索性報考左營高中 舞蹈班。高三畢業展,他的編舞作品入選 前三名,恩師周素玲說他創作天分高,不 一定非得台上風光。就讀藝大一年級時父 親罹癌,為助家計,學業只求低空飛過, 蔡博丞到處承接校外的教學或商演工作。 大學二年級,接了個案子,替高雄城市芭 蕾舞團編一齣小品,迴盪心頭是恩師建 言,確認了自己未來往何處去,他發自內 心愛編舞,決心以此為職。 丞舞製作團隊藝術總監蔡博丞。
30
周墨
《浮花》劇照。
周墨
闖蕩歐洲 練就不斷吸收、隨時可創作的狀態 剛畢業,檯面上每項公部門私機構補助競賽他都申請,總是期待多失望也多,每從失落中奮起同時懷疑自我, 人生路真選對嗎。2014年,蔡博丞分別申請臺灣、香港、德國三地提案,碰巧同天公布結果,「下午才接到臺 灣電話通知落選,晚上就收到香港跟德國的入選信,既然上天關一扇門但開了兩扇窗,就出國去歐洲闖闖看 吧。」 當初,他用同一作品同時提案臺灣、德國,沒能在家鄉搬演的作品卻在歐洲連奪多項金獎風光返鄉。《浮花》 從歐洲紅回臺灣堪稱舞蹈界異數,也讓眾人納悶這麼好的編舞家之前哪去了?「我的事業以歐洲為基地並非刻 意選擇而是順勢而為,臺灣沒機會只好去國外找機會。」原本預設歐洲臺灣時間各半,但歐洲市場大,蔡博丞 一年大概只留一個月給臺灣,其他時間則不斷重複「創作→演出→移動到另一國家城市→再創作→再演出」的 循環,「歐洲舞蹈製作期通常短於兩個月,包括前置、創作、排練、進劇場彩排跟演出,每天還穿插好幾場會 議跟舞者徵選,養成我速度極快的創作習慣。」 歐洲劇院以「季」為單位規劃行程,提前兩年確認演出內容、提前一年提供詳細概念製作劇院刊物是常態,只 要一絲疏忽閃失就被淘汰。舉例來說,一個劇院通常只設一個服裝部,得負責當年內所有演出的服裝造型,編 舞家必須邏輯清明、頭腦清楚解釋創作的來龍去脈,確保各部門溝通同步且在短時間達成共識,「臺灣人常說 好作品要慢慢磨,我同意,但這方法歐洲行不通。你必須在滿滿的行程找空檔自己不斷吸收學習,讓生活隨時 隨地為創作準備」,「否則突然一個邀約下來但你沒準備好,所有人行程卡在你身上,機會就是別人的了」。
改編自童話 新作結合東、西方藝術語彙 即將在臺中國家歌劇院演出的《愛麗絲》,是蔡博丞和瑞士琉森舞蹈劇場合作的共製作品,也是他再次挑戰改 編神話或童話故事的創作。童年愛看各種神怪片,無論東方神怪片的的白髮魔女狐仙殭屍,西方好萊塢《復仇 者聯盟》任意扭轉虛實時空的奇異博士,都是創作靈感來源。2015年,蔡博丞好奇日本電影《惡之教典》裡兩 隻烏鴉的典故,一查發現原是棲息於北歐神祉奧丁肩上神禽,他編了短舞《Hugin Munin》讓兩烏鴉分別象徵 思想與記憶,奪得了「紐約暨布爾戈斯國際編舞大賽(Xivcertamen Internacional de Coreografia Burgos - New York)」 編舞首獎,也開啟系列改編神話的創作歷險。
31
2019年,琉森劇場藝術總監凱瑟琳.麥肯納妮邀約蔡博丞新編芭蕾經典,題材任他挑選。他挑了歐亞觀眾都熟 悉的《愛麗絲夢遊仙境》,參考提姆.波頓的電影《魔鏡夢遊》賦予文本角色嶄新定義,並用著重情境架構的 東方山水潑墨風格,呈現色彩艷麗的仙境夢遊場景,「臺灣科班出身的舞者大多學了很久的西方芭蕾,外加東 方的太極武術、毯子功或身段翻滾等訓練,相對歐洲舞者有更非制式的身體語彙。」蔡博丞習慣編好舞作約七 成動作,剩下部分則與舞者共同創作,試圖讓東、西方的形體藝術語彙在舞台上的溝通交流,「東方擅長瞬間 使力、快速斷點,這種『落差感』是西方舞者較不熟悉的,能像這樣彼此碰撞交織是非常好的體驗。」 用藝術滲透生活 以生活滋養藝術 舞團成立六年,除了國際演出或編創邀約,也專注製作臺灣原生作品、深耕推廣教育與擴大異業合作,另外為 扶持年輕新秀,固定邀請國外藝術家來臺授課講習,也舉辦水舞工作坊、樂齡工作坊,企圖因應需求打造不同 平台,打破專業與非專業者隔閡,「今年因為疫情待在臺灣,舉辦很多針對樂齡族群的工作坊。大哥大姐也許 技術青澀但舉手投足都是故事,沒有許多專業舞者已內化成本能的雕琢包裝,很真實,很生活。」他認為舞台 上每個投足、每口呼吸都可能感動、教育、正或負面的影響地球某個角落的某個人,要求自己扛起藝術家的社 會責任、用作品與舞團和社會對話,「我希望臺灣表演藝術成為滲透生活的規律,大家都能在生活中體驗創作 的美好,讓藝術成為真正普及的事。」 生活不只跳舞,但生活一切都關於創作。他喜歡日本暴力美學電影,《大逃殺》、《腦男》、《十二個想死的 少年》、《蚱蜢》、《白雪公主殺人事件》,邊看邊筆記靈感;他喜歡聽音樂,只要環境允許絕不脫耳機,音 量開到最猛,音符流淌完全將大腦包覆;他身上幾處刺青,每個人生階段想留下的重要印記,有些用作品畫在 台上,有些私密就畫自己身上;他喜歡吃吃喝喝,尤愛探訪歐洲各地餐廳酒館咖啡屋,無論裝設或擺盤都可能
《愛麗絲》於瑞士琉森劇院排練側拍照。© Barbara Hennig Marques
32
放入舞作,「有次餐廳上了一道菜,小小顆的櫻桃、蘿蔔切成半透明薄片一扇鋪開再滴上橘色湯汁,我馬上拍 照跟服裝設計說,這就是《愛麗絲》裡花仙子的造型配色!」隨時細緻覺察生活中的小事,全天候全身心獻給 藝術創作,即使白髮被壓力逼得穿天而出,仍感激上天讓他做他愛的工作,「我不覺得累,創作本身就是我很 大的快樂跟放鬆。」 其實,在高密度擠壓的創作行程裡,蔡博丞仍撐開了一絲縫隙讓光緩緩照亮內心,留一塊無關編舞創作的獨處 時光。他會花好幾個小時煲一碗湯,隻身赴歐打拼,偶爾下廚來點家鄉味最療癒身心。三不五時閒來無事就整 晚塗鴉,堅持只用黑筆,每張畫作都是由各種尺度的圓構成的抽象畫。「我不是會自我勉勵『超越過去』的那 種創作者,也不強求每個作品都要比前更好。每個人生階段際遇不同,每個作品都是當下所能做出最誠實、最 獨特、最有意義的創作」,不迎合場面也不逢場作戲,外界的評論或批判都屬後期事務、無法影響創作本質初 心,「我想一直做我想做的創作、跟我想合作的人合作,每個作品我都百分之百—不—是投入百分之兩百的 用心」,「做創作只要能對自己交代就好,功成名就都是很虛華的事情,最重要是問心無愧。」 學習一件事尤其學藝術,常常是這樣;起初感興趣,最後是感激。 「回頭想想,好像不是我選擇了舞蹈,是舞蹈指定了我。」母親常對蔡博丞說要感激舞蹈,跳舞救他一命, 「因為如果不是跳舞,我現在真的不知道會在哪做什麼,走的是正路還是偏途。」
蔡博丞總監為新作《愛麗絲》服裝設計繪製圖稿。
夏日放 FUN時光 丞舞製作團隊《愛麗絲》 7.31(六)14:30 8.1 (日)14:30 中劇院
丞舞製作團隊 官網
《愛麗絲》中的角色「花仙子」。© Gregory Batardon
33
保母、保鏢、班長和小叮噹 —劇場職人.服裝快換 口述/張嘉瑋 文字/鄒欣寧
華格納歌劇《女武神》演出後台 (2017),服管人員協助演員整理服裝。
你一定在劇場觀賞過這樣的情景:數十個群眾演員,這場明明還扮演村夫村婦甚至家畜,緊接著下一場幕啟燈 亮,短短不到一分鐘時間,他們通通換上華服,成了談笑風生的宮廷貴族;吟詠歌劇的名伶,身影飄然消失於 台上,幾句唱詞間,便以另一襲裝扮從容現身,繼續雋永未完旋律;原本常人一般的表演者,忽然從身上變出 機關,飛天遁地或渾身冷光,教人好奇那些奇門遁甲是如何完美隱藏在身下,又如何精巧發功? 這些一眨眼、轉瞬間即構成的劇場幻術,除了表演者發揮迅疾的執行力和扎實的演技,更仰仗一群躲在後台或 側台的絕妙好手,以靈巧、神速、高效又細心的手法,牽引或輔助飛奔下台的演員,歷經一連串黑暗的試煉 後,重返台前展現千變萬化的形象和風采。 這群絕妙好手,人稱他們為Dresser。
34
服裝管理:十項全能的超級英雄
服管小叮噹的工作內容
Dresser,無論翻譯成「著裝者」或「服裝快換者」, 在一齣劇場作品中,他們承擔的工作內容和需具備的 能力,都遠遠不是字面所能涵括,在產業規模不大的 臺灣劇場界,尤其如此。
觀眾買票看表演,多半從戲劇、舞蹈或音樂的演出 類型開始篩選,問自由接案的張嘉瑋是否也用類似 邏輯接工作?她搖搖頭,「不管舞蹈歌劇,工作模 式都一樣:穿衣服脫衣服穿衣服脫衣服……」
「臺灣劇場的服管(服裝管理)在來臺演出的外國團 隊眼中是非常棒的,因為我們幾乎十項全能,」說話 的是資深劇場服管張嘉瑋,還在華岡藝校念書時就跟 著老師接劇場案子,從畫佈景、演出快換到執行製 作,劇場幕後工作遊歷一圈後,對服裝美感情有獨鍾 的她最終選擇以服裝管理為職,一做就超過20年。
但服裝管理的工作還是能夠劃分成兩大類:全新創 作和舊作重演。前者的服管工作始於服裝設計師移 交所有衣服、並告知衣服是哪個演員在哪一場次穿 著,接著,服管要掌握演員各場進出舞台的時間和 動線,規劃合適的換裝地點,並且避開舞台布景和 道具擺放、進出的空間,以免演出當中在漆黑的後 台發生危險。
2006年首度來臺演出的音樂劇《歌劇魅影》,張嘉瑋 躬逢其盛參與了這場規模宏大的製作,也因此體認一 個事實—如果想以劇場為志業,英語能力必不可少, 否則將難以應對越來越多的國際演出團隊。為此,她 遠赴美國俄亥俄修習綜合藝術,一待就是十年,除了 英語達標,對美國劇場服裝管理的分工職掌也跟著嫻 熟於心。 她分析道,國外劇場服管通稱「Wardrobe」,但底下 還會分成洗衣(Laundry Person)、修補(Stitcher)等 專職人員,分得更細的還會有專門補綴維護特殊配件 和縫補一般衣物的,連鞋子也有專人(Shoe Person) 負責;在演出中執行服裝快換的人員也會分組,甚至 還會細分出專為單一演員(通常是主角)協助者 (Star dresser)。張嘉瑋以自己的經驗為例,2006年 的《歌劇魅影》,她是才入行第二年的小妹妹,負責 幫群眾演員和舞者快換,等到2020年再度參與《歌劇 魅影》來臺公演,「這次就進階了,只要伺候女主角 Christine 一人」,她笑說。 不過,這些精細的分工,到了臺灣劇場就得通通縮 編,掛在服管底下的工作人員,常常都是縫紉、修 補、清洗、整燙、快換……十八般武藝俱全的超人, 看在國外團隊眼中自是嘖嘖稱奇,但隨之而來的人 力、時間等資源壓縮該怎麼看,就見仁見智了。
同時,服管也要和導演或設計師確認有哪些快換需 求,「要多快?」會決定後續如何改造衣服結構, 例如把鈕扣換成魔鬼氈,就能一秒把衣服撕開。這 些前置完成後,就進入彩排,服管會一一和演員討 論、磨合出彼此有默契的換裝順序和方式。等到演 出執行完成,服管的工作還沒結束,必須把所有演 員穿過的衣服清潔、送洗、修補、整燙,以便下一 場演出使用。 至於重演的舊作,雖然不必從頭開始,工作卻不見 得更單純。張嘉瑋以臺中國家歌劇院連續四年製作 演出的華格納《尼貝龍指環》四部曲為例,在國外 劇組人員來臺前,裝載舞台道具服裝的貨櫃率先抵 達,張嘉瑋核對尺寸表、盤點所有服裝後,發現這 批首演時製作的衣物,很多必須重新調整—有的 是外國演員體型改變,必須設法把衣服變大,有的 改由臺灣演員扮演,從服裝到鞋子都得變小;還有 一些因多次巡演而磨損或陳舊的皮革衣物,要還原 到接近原本的質感…… 這一切瑣碎卻需發揮高度細心和縝密思維的工作, 讓張嘉瑋忍不住以「小叮噹(哆啦A夢)」自比, 然而,一旦走進後台擔任服裝快換,光是能掏出無 數法寶解決問題的小叮噹還不夠……
35
華格納歌劇《齊格飛》服裝間 (2018),服管人員協助演員整理服裝。
《劇場大冒險》示範演出快換過程 (2020)。攝影:林峻永、陳建豪。
36
表演者的最佳貼身夥伴 「你必須是保母、保鏢和班長」,張嘉瑋連用三個身 分比擬執行演出中的服裝快換者,而這三個身分全環 繞著一個共同核心—演員。 如今我們當然知道,一場演出的成立不只繫於演員或 導演身上,而是台前幕後所有看得見看不見的工作人 員齊心齊力才能成就,但,演員靈動的表演是召喚觀 眾同情共感的關鍵,在演出進行中直接與處在飽滿情 緒與快速換裝壓力的演員貼身工作,快換人員要做的 必須比即時換裝完成更多。 「我們要像保母一樣,除了幫他們把衣服穿好,還要 盯著他們把配件跟飾品戴上,然後陪他們沿路拿道 具、試麥克風、餵他們喝水,最後走到上場處就定 位。演員衝下場時,情緒可能很滿、也會失去方向 感,所以我們會去側台牽他們去快換地點或回休息 室,協助他們完成可能忘記的事情」,張嘉瑋強調, 當快換的視力和空間感都要好,「後台非常黑暗,你 一定要清楚舞台的相對位置關係,才能避免穿幫或發 生危險」,服管也因此在演出中充當起表演者與後台 其他技術人員的維安保鏢。 保母的功能還不只於此,舉凡演員臨上台才發現忘記 取下的個人手錶、婚戒,下場要立刻補充的水、喉 糖、衛生紙,服管都要協助保管或提供;膠帶、釘書 機和針線包等危機處理小物更是不可少,張嘉瑋就曾 遇過歌劇演員的裙擺在台上被踩破,飛奔下台後幾秒 又要上台,快換時立刻用劇場膠帶把拖垂的布料貼回 去,「至少不會踩到自己裙擺或被其他演員踩到」。 至於舞者跳到衣服拉鍊爆開或裙鉤斷裂,但下一支舞 又要上場,現場縫補兩針就成了最快的緊急處置。
保母頭上都架有感知嬰兒情緒的靈敏雷達,快換者也 不例外。服管當久了,張嘉瑋會從進排練場就開始觀 察演員的工作眉角和模式,也會提醒服管組的夥伴一 定要「有禮貌」,「我們和演員都是貼身接觸,讓對 方觀感好,他們也比較會有好態度,比較願意配 合」。遇過因場上失誤而把氣發在工作人員身上的表 演者,也遇過客氣謙遜、工作結束後還致贈謝禮的表 演者,張嘉瑋說,服管確實是需要大量情緒勞動的職 務,遇到不愉快時,保持平常心不往心裡去也是一門 功夫。 與演員貼身工作須付出的敬業態度,還包括不怕人體 的汗水、體味和髒污。能從容把手伸進濕透的戲服、 對面前的裸體不會不自在、洗衣籃裡萬一掉出用過的 生理用品也無所畏懼……張嘉瑋娓娓道來這些服管日 常,仍面露溫煦微笑,「演員在演出後太疲憊了,難 免顧不了這些」。 當最後被問到「服管快換工作最有成就感的一刻」 時,張嘉瑋思索片刻,給了一個非常回歸本位的答 案:「讓演員快換完還有時間喝水等上場,也就是越 換越快還零失誤的時候」。沒辦法,誰叫劇場快換就 是這麼一個眼觀四面耳聽八方,同時不忘心中那只小 碼錶的超級職位呢!
外百老匯音樂劇《I Love You, You’re Perfect, Now Change》演出劇照,演員隨角色變換在台上進行換裝。攝影:蔡昀倫。 活性界面製作
37
我要跟臺灣的神奇餅乾合照! 文字、圖片提供 / 魏琬容
插畫 / 張家豪
表演藝術領域充滿多元國際合作機會,包含跨國共製作品、國際組織交流等, 不同國家、文化背景的藝術家與劇場工作者往往在合作過程中會發現文化的異 與同,碰撞出新觀點及藝術語彙。本期特別邀請OISTAT國際劇場組織執行長魏 琬容分享跨國合作經驗中,因語言與文化差異引發的思考與趣事。 在OISTAT國際劇場組織工作,有件事情我一直覺得 很妙,那就是辦給劇場技術人員的活動,偏偏技術 特別容易出包。 頒獎典禮上,聲音突然不對。 開幕儀式上,投影突然變暗。 演講要開始,麥克風突然鬧脾氣。 全場觀眾都是劇場技術人員,場方(通常是國際飯 店或是會展中心)工作人員急得一頭汗,這時,觀 眾席總會有個人不疾不徐站起來,踏著從容的步伐 上前,客氣地跟工作人員示意「我可以確定一下機 器狀況嗎?」然後,稍微摸摸弄弄,回頭喊聲「現 場誰有音源線?」,底下,總是會有人背包打開 「喔,我這裡有1公尺、3公尺、5公尺的,你要哪一 種?」 一秒鐘,解決問題。 每一次,屢試不爽。 真不愧是全球劇場人的國際組織,萬事齊備。 有一回在柏林又發生類似事情,回程,跟比利時同事一道搭車的我,忍不住說:「誰會在跨國出差 時,身上隨身背著5公尺長的線啊?」 他很驚訝「什麼!你不會帶嗎?」 呃,我不會啊,貼身攜帶隨身碟和5支原子筆,我已經覺得我很棒了。 (大家不要小看原子筆,筆到用時方恨少,一群人擠著前面等簽到時,隨手掏出5支原子筆的你,絕 對瞬間贏得友誼,我都靠這招結交五湖四海的朋友。) 為了扳回一城,我說「在臺灣,我們有不一樣作法。」 「什麼作法?」 「我們有神秘餅乾!」 「餅乾?什麼餅乾?有魔法的餅乾?類似哈利波特那種嗎?」 啊!糟糕,誤會大了。此時,我腦海裡唰唰唰地閃過所有跟零食相關的英文:cookie, biscuit, chips ……到底哪一個詞用來描述,才最恰當。
38
乖乖 乖乖
油椰子
乖乖
我決定再試一次。
綠
色
金
子 油椰
乖乖
順 綠
色
金
順
「在臺灣,有一種家喻戶曉的零食,我們從小都會 吃。這種零食的名字有『聽話、服從、不抗議』 的意思。所以,臺灣人會把這種零食放在機器 上,讓機器聽話。這種零食叫做—乖乖。」 臺灣夥伴附和「沒錯,而且要綠色才有效。」 「對,要綠色才有效。乖乖有三種口味,綠色椰子 口味,黃色 …… 黃色什麼口味啊?五香?五香英 文怎講 …… 總而言之,綠色乖乖,我們會在電 腦、機台上面放綠色乖乖,讓機器順利運作。」 這下子,可引起他的興趣了。 「椰子可以讓機器聽話?從今以後我兒子三餐吃椰 子。」 「哈哈哈,才不是,跟椰子沒關係,是綠色,是綠 色。綠色含有green light 綠燈通行的意思,綠色可 保順利。」 聊文化,我總特別小心,我不希望我個人的解釋 被誤認為通行事實,想了想,我補充:「我猜, 這可能是廟宇文化的延伸?我們會去廟宇求符、 求好運。相信做了某事、放了某物會讓不可知的 事情變得順利,這在我們的文化中隨處可見。畢 竟,劇場是個充滿神秘的地方,很多時候你排練 試了100次,次次順利,偏偏正式上台時,機器怎 麼樣都不聽話,這種事情每個國家的劇場技術人 員都曾遇過,有一點東西讓我們相信、讓我們安 心,無比重要。」
1M ?
3M ?
5M ?
他佩服的看著我「而且,你們演出後還可以把它 吃掉!」「臺灣人好聰明!」 後來,每次技術不順,他們都會問我「琬容,你 有沒有帶神奇餅乾?」 (沒有啦,但我有帶原子筆。臺灣的原子筆很好寫 的。)
39
2017年,WSD世界劇場設計展辦在國立臺北藝術大學,我的一干同事們都飛來臺北,飯店附近苦無酒 吧,他們集結在7-11,掃光啤酒,然後,輪流拿著綠乖乖合照,把店員逗得樂不可支。 來過臺北的他們,對於臺灣的劇場多了一份觀察,那天,加拿大同事派翠克把我拉到一旁:「嘿,臺灣的 性別平等是不是走得很前面?臺北國家兩廳院的總監是女性、臺中歌劇院的總監是女性,琬容你和你的團 隊也都是女性。」在臺灣,藝術行政這行女多男少,性平路上我們仍在努力。沒料到在外人眼中看來,劇 場決策高層是女性,這件事有其指標性意義。 派翠克壓低聲音說:「我只是想跟你說、我見過很多國家的劇場圈,執行者是女人、規劃者是女人,但高 層往往是男性,最後也是男性出面攬功,臺灣看來不是這樣,我覺得臺灣很棒。」 你看,透過外人的眼光看臺灣劇場,總會發現新東西。 而語言是另外一個有趣的點。 在OISTAT國際劇場組織,除了加拿大與美國人之外,其他人(包括我)英語都是我們的第二語言,當兩 個人用第二語言溝通,常有妙事。 「琬容,你去過這城市的那個……那個……我忘記英文怎麼講了,水物園?魚物園?(Water Zoo? Zoo for fishes?)就是動物園但只有魚的。」 「水族館(aquarium)?」 「對啦哈哈哈哈哈,這樣你也懂!」 懂。當然懂,怎麼不懂。 因為我也常常忘記英文怎麼講,直接「造字」,透過描述、比喻,去貼近那個呼之欲出的英文詞,比如說 我曾經描述過「有場演出,它的投影設計很不錯。投影是一隻巨大的那個扁扁的,有翅膀的 ……魚中蝙 蝠?」埃及同事秒懂「你是說魟魚嗎?」 有一年,到了葡萄牙,一邊參訪劇院,葡萄牙同事問我「臺灣人是不是很重視舞蹈,我聽說中文『表演的 地方」是『一個舞蹈的平台』。(I heard that stage means “ a platform for dance” in your language)」我一下子 沒反應過來,想了一下方才醒悟,是啊,不管台上演的是音樂、戲劇、馬戲,我們一律稱之為「舞」台。 原來舞台這個字,在她的眼中如此美麗。 40
兩人邊聊邊走下階梯,她說「我們這底下有另外一個劇場,有點……特別……它之前是……」 「讓我猜猜,演講廳?」 我們相視大笑。 「演講廳改成的劇場,臺灣也很多。」 「在葡萄牙,我們還有中間有兩根柱子擋住視線的劇場。」 「臺灣也有,不然我們來成立『兩根柱子劇場聯盟』,開放給全世界視線不良的劇場參加!」 看來,「這個建築空下來不知道要幹嘛,啊,改成劇場好了」這個想法不是臺灣特有,在其他國家也蠻通 行,我們露出心照不宣的笑容。 劇場跟聚落息息相關,一個城市對於「劇場應該長怎麼樣子」、「劇場應該有什麼功能」的認知,反映了 文化對於表演、對於空間的看法。 「一個空間不知道該怎麼用,就改成劇場好了」這樣的作法,在臺灣、在葡萄牙養出了一批適應力很強的 劇場設計、劇場技術。因為面對同樣的問題。縱然我們講不同的語言,但我們心有靈犀,默契無敵,初見 面也如結識了一輩子。這是在OISTAT國際劇場組織工作最大的樂趣。 疫情期間,所有會議都改為線上,長時間的國際會議壓得大家有點苦悶,我跟比利時同事發起「帶你的動 物來開會」賭注:下一次線上會議,每個人都可以帶一個動物,誰帶來的動物最大隻,誰就贏了。目前, 我正在上網搜尋租一隻羊駝來開會的可能性。 而且,遇到技術不順時,我還可以驕傲地拿出綠乖乖,開放全球同事線上截圖合照。
OISTAT國際劇場組織全稱為「國際舞台美術家劇場建築師暨劇場技術師組織(Organisation Internationale des Scénographes, Techniciens et Architectes de Théâtre)」,於西元1968年創立於捷克布拉格,目前擁有31 個會員中心,分佈於全球約50個國家。OISTAT總部於2006年正式移設臺灣,成為少數以臺灣名義參與的 國際組織,並且也是第一個將總部移設臺灣的國際性非政府組織。 OISTAT旨在提供一個跨越國家、地理界線的專業平台,讓世界劇場的工作者能藉由 OISTAT的國際交流活 動,交換彼此的經驗及心得,共同促進國際劇場界的健全及發展。目前OISTAT的常態性國際專案包含 WSD世界劇場設計展(World Stage Design)、Scenofest劇場藝術節、TAC 劇場建築國際競圖 (Theatre Architecture Competition)、TIP劇場創新發明獎(Technical Invention Prize),和DTW數位劇場詞彙 (Digital Theatre Words),以及世界劇場設計年鑑 (World Scenography)等出版品。
41
插畫/葉懿瑩
42
炎炎仲夏,歌劇院推薦夏日消暑良方:來場以味蕾引領的「享生活」小旅行! 從包辦三餐的臺式美味小吃到異國特色料理,還有精美下午茶、甜點店,不藏私一次公 開。無論是想和家人好友來個午餐約會,再參加歌劇院導覽、講座;或是欣賞演出後找間 咖啡廳沉澱感受,翻開「歌劇院美食地圖」,為質感生活增添美食足跡!
43