NTT What's On 2021/04

Page 1

What’s On NTT PROGRAM GUIDE

2021 APRIL

04

NATIONAL TAICHUNG THEATER



What’s On NTT PROGRAM GUIDE

2021 APRIL

04

NATIONAL TAICHUNG THEATER

A Theater for Art & Life

編輯室的話 談到臺灣京劇,「王安祈」是絕對要被提及的名字。一直以來我們以為,她的編劇作品是體現她的情感,但其實她真正在做的, 是京劇美學的復興。本期「哇!藝術」裡,將看見這一路來她的想法與轉折。「世藝之窗」本期介紹日本的「四季劇團」,邀 請曾在該團任職的李建隆,聊一聊這個亞洲最大的商業劇團。

致力於培養中部劇場人才庫的臺中國家歌劇院,於2019年起成立NTT學苑,並開展「藝術人才培育計畫」;本期「藝術開場」將 仔細介紹計畫來龍去脈。很多人應該都同意,進劇場看演出時,從抵達的那一刻起、就已經展開對劇場的「體驗」,前台服務 則成為能否滿足觀眾的關鍵之一 ——「歌劇院群像」將帶大家來認識這群在前台發揮萬能服務能力的「小超人」。

劇場總是有很多新鮮事在發生,想知道更多表演藝術小知識,例如「換景片」嗎?記得把《歌劇院時刻》讀完,一定會比別人 多知道一些。

Editor’s preface WANG An-chi is definitely the person you should know regarding to Taiwan Peking Opera. All these years, we thought that her playwright is a medium of expression to her feelings. But in this issue of “WOW! Showtime” , she confessed that what she was trying to do was to revive the aesthetics of Peking Opera. She will share her thoughts and struggles all the way through. “Eye to the World Arts” has invited LI Jian-long, the previous employee of the largest theater company in Asia, Shiki Theatre Company from Japan, to talk about stories behind the scene. National Taichung Theater is committed to cultivate theater talents in mid-Taiwan. “Curtains Up” will introduce the initiation of the “NTT Academy” and the “Arts Incubator Project” Most of us agree that the experience of a theater starts from the moment when we step into one, in this case, the front desk customer service becomes the key to audience satisfaction. “Portraits of NTT” will introduce the NTT Supermen, a group of multitasking superhero at the frontline. New and exciting things happen in the theater all the time. Want to know more about the theater, such as “scene change” ? With What’s On NTT Program Guide in your hand, you will no longer be an outsider.

發行單位 | 國家表演藝術中心臺中國家歌劇院 企劃 | 陳德安、杜惠萍 美術設計|何應爵

發行人 | 邱瑗

執行編輯 | 邱佳玲、張乃文

製作統籌 | 汪虹、張瀞方、謝宜庭、高履芳

文字 | 洪子薇、陳一隆、貓上台、黃怜穎、李建隆、石磊

執行製作 | 俠客行文創顧問有限公司 攝影 | 邱子殷

插畫 | 林家棟、傅馨逸

廣告刊登 |04-24155790

1


歌劇院交通資訊 How to Get Here

朝富路 Chaofu Rd. 朝馬轉運站 Chaoma Transit Station

Sec. 3, Taiwan Blvd.

Shizheng North 7th Rd.

Shizheng North 6th Rd.

3 號門

市政府北二路

市政府北一路

惠民路 Huimin Rd.

臺灣大道三段

河南路三段 Sec. 3, Henan Rd.

市政府北七路

市政府北六路

TIGER CITY

P

Shizheng North 5th Rd.

Shizheng North 3rd Rd.

惠中路一段 Sec. 1, Huizhong Rd.

市政府北五路

市政府北三路

Shizheng North 2nd Rd.

Shizheng North 1st Rd.

1 號門 惠來路二段 Sec. 2, Huilai Rd.

P

新光三越 Shin Kong Mitsukoshi Store 台中大遠百 Far Eastern Top City

臺中市政府 Taichung City Government

府會園道 Fuhuiyuan Blvd.

文心路二段 Sec. 2, Wenxin Rd.

iBike 租賃站點 iBike Rental Station

捷運市政府站 Taichung City Hall Station

計程車乘車處

臨停下車處

停車場

Taxi Stand

Pick-up Area

Parking Lot

捷運站 TMRT

市區公車 Local Bus 「新光 / 遠百站」優化公車專用道停靠站 33(往高鐵), 48, 73, 77, 151, 151A, 152, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 305E, 305W, 306, 306E, 306W, 307, 308, 309, 310, 323, 324, 325, 359(往文心森林)

「新光三越」停靠站 5, 33(往逢甲), 153, 155, 157, 326, 359(往東海)

「臺中國家歌劇院站」停靠站 60, 69, 75, 358, 658, 高鐵快捷公車 THSR Shuttle bus 161

開館時間 Opening Hours 週一休館 ( 劇場演出與講座照常舉行,觀眾可於活動開始前 40 分鐘由 1 號門、3 號門及 8 號門入館。) 週日、週二至週四 11:30-21:00 / 週五至週六及國定假日 11:30-22:00 售票 / 會員服務台、紀念品店 11:30-20:00 Closed on Mondays ( Scheduled performances and lectures are held as usual. Attendees may enter from Gates One, Three and Eight 40 minutes prior to the events. ) Sun., Tue.-Thu. 11:30-21:00 / Fri.-Sat., National Holidays 11:30-22:00 Box Office, NTT GIFT SHOP 11:30-20:00 A / 407025 臺中市西屯區惠來路二段 101 號 101, Huilai Rd., Sec. 2, Xitun District, Taichung City, 407025 Taiwan R.O.C. T / 04-22511777 F / 04-22513229 E / service@npac-ntt.org

2

會員獨享

導覽服務

官方網站

Member Exclusive Offer

Tour Services

www.napc-ntt.org


2021 APRIL

目錄 Content 4

好戲上場 Show’s On

6

節目介紹

Program Introduction

24 | 哇 ! 藝術 WOW! Showtime|

照花前後鏡 ── 王安祈與臺灣京劇新美學 30 | 藝術開場 Curtains Up|

藝術扎根、專業培育 「NTT 學苑 —— 藝術人才培育計畫」 36 | 小歌日記 Diary of NTT Fairy|

舞者 ・ 暖身中

38 | 歌劇院群像 Portraits of NTT|

前台服務就交給「小超人」! 40 | 世藝之窗 Eye to the World Arts|

寫下日本表演神話的四季劇團 44 | 全方位玩藝術 All Aspects on Arts|

換景 ── 創造舞台幻夢世界 46 | 歌劇院早午餐 NTT Brunch|

你的,我的,大家的兔子洞 44


4 月 APRIL | 好戲上場 Show's On 大劇院 Grand Theater

中劇院 Playhouse

小劇場 Black Box

1 thu.

2 fri.

3 sat.

19:30

19:30

《郭芝苑百歲紀念與作曲家朋友們》

舞台劇《明星養老院》

Celebrate the Centennial of KUO Chi-yuan with his Musician Friends

Sunset, Sunrise

14:30

14:30

舞台劇《明星養老院》

《音樂之星童樂會》

Sunset, Sunrise

TCSO Music Star Concert

19:30

2021種子舞團全新製作《默》 Confusion 19:30

2021種子舞團全新製作《默》 Confusion

19:30 2021黑種籽單簧管三重奏巡迴演出音樂會

4 sun.

2021 Hey Seed Clarinet Trio Concert

14:30

5

《慶祝Gatti一百歲生日》彭廣林2021解說式音樂會

mon.

G. Gatti Happy Birthday! PENG Gwang-lin Lecture Recital

6

劇場保養 Maintenance

tue.

19:30

7

《親密之聲》閃耀四重奏

wed.

Blitz Quartett

The Khun Island

19:30

8

2021旅人室內樂集《幻化之春》

thu.

2021 Traveler Chamber Music : Eclosion

9 fri.

10 sat.

sun.

12 mon.

13 tue.

14 wed.

15 thu.

16 fri.

4

19:00

吻與淚創作群《指尖上的幸福人生》

2021愛樂人講堂《樂讀馬勒的交響人生》

Kiss&Cry Collective Cold Blood 19:30 2021大開劇團溫馨家庭超喜劇《金花囍事》 十年歡慶版 Family Comedy : The Wedding

11

19:30

14:30 2021大開劇團溫馨家庭超喜劇《金花囍事》 十年歡慶版 Family Comedy : The Wedding

14:30

吻與淚創作群《指尖上的幸福人生》 Kiss&Cry Collective Cold Blood

2021 Classical Music Lectures Mahler's Symphonic Life

19:30 《夜鶯與玫瑰》女高音黎蓉櫻與朋友們的聲樂室內樂 The Nightingale and the Rose Vocal Chamber Music Recital by Soprano LEE Jung-ying and Friends

14:30

14:30 / 16:30

吻與淚創作群《指尖上的幸福人生》

暴羅WALK《唇槍舌戰-漫才大亂鬥》

2021 開場計畫

Kiss&Cry Collective Cold Blood

Curtains up for New Artists - PAUL WALK Crazy Double Act

其他 Others


臺中國家歌劇院主 / 合 / 協辦節目 Program (co) - presented by NTT

大劇院 Grand Theater

中劇院 Playhouse 14:30 / 19:30

17

無獨有偶工作室劇團×德國圖賓根形體劇團 《穿越真實的邊界》

sat.

18

非公開 Exclusive Program

小劇場 Black Box

其他 Others

10:30 / 14:30 Children Opera : Mozart The Magic Flute

14:30

10:30 / 14:30

Puppet & Its Double Theater×figuren theater tübingen On the Edge of Reality

其它 Others

親子歌劇 —— 莫札特《魔笛》

Puppet & Its Double Theater×figuren theater tübingen On the Edge of Reality

無獨有偶工作室劇團×德國圖賓根形體劇團 《穿越真實的邊界》

sun.

外租節目 Program of Resident

親子歌劇 —— 莫札特《魔笛》 Children Opera : Mozart The Magic Flute

19 mon.

20

14:30

tue.

21 wed.

19:30

22 thu.

《白蛇 ?!》小丑們的終局之戰

23

《白蛇 ?!》小丑們的終局之戰

White Snake?! The Final Struggle of the Clowns 19:30

fri.

24 sat.

25 sun.

White Snake?! The Final Struggle of the Clowns 14:30

《複眼人》

14:30 / 19:30

瑞克・米勒《爆發年代》

The Man with the Compound Eyes

Rick Miller × Kidoons & WYRD Productions BOOM

14:30

14:30

《複眼人》 The Man with the Compound Eyes

瑞克・米勒《爆發年代》 Rick Miller × Kidoons & WYRD Productions BOOM

14:30

《白蛇 ?!》小丑們的終局之戰 White Snake?! The Final Struggle of the Clowns 14:30

《白蛇 ?!》小丑們的終局之戰 White Snake?! The Final Struggle of the Clowns 19:30

26

2021熊書宜小提琴獨奏會《純粹。奏鳴曲》

mon.

2021 HSIUNG Shu-i Violin Recital

27 tue.

19:00

28

2021愛樂人講堂《樂讀馬勒的交響人生》

wed.

2021 Classical Music Lectures Mahler's Symphonic Life

19:30

29

《織心》2021林筱芬鋼琴獨奏會 Shimmery 2021Kimmy LIN Piano Recital

thu.

30 fri.

19:30

19:30

2021臺體大舞團《奪》攀索層峰 悲喜織流

阮劇團《十殿》

NTUS Dance Company SEIZE

Our Theatre Palaces

19:30

《古典童話Ⅱ》玎酉擊樂兒童音樂會 Fairy TaleⅡ

31

5


大劇院 Grand Theater

中劇院 Playhouse

4/2 (五) fri. 4/3 (六) sat.

19:30 14:30

舞台劇《明星養老院》

19:30

《郭芝苑百歲紀念與作曲家朋友們》

Sunset, Sunrise 娛樂教父王偉忠領軍的全新熟成舞台劇,集結多位金鐘 獎得主及全能藝人群,包括跨界天后郎祖筠、金鐘歌王 楊烈、三位金鐘影后黃嘉千、方文琳、范瑞君,以及多 次入圍金鐘的洪都拉斯、陳漢典、優秀音樂劇演員黃浩 詠和人氣網紅Alizabeth娘娘等,描述一群曾經紅極一時、 光芒萬丈的明星們共居在「明星養老院」,昔日恩怨情 仇瞬間荒謬點燃,他們該如何面對過去以及人生下半場 的到來?又該如何重新擦亮光環,找回這年紀最美麗迷 人的模樣? Sunset, Sunrise is a new original play produced by renowned television producer, WANG Wei-chung. This tragicomedy features nine award-winning stars, including Ann LANG, Lea YONG, Phoebe HUANG, FANG Wen-lin, Ray FAN, HONG Sheng-te, Hank CHEN , HUANG Hao-yung, and the rising YouTube star, Alizabeth. It’s a story about Star Nursing Home, which is not an ordinary eldercare center but the home of aging “stars.” All the residents are entertainment legends and they live there for different reasons: friendship, love, company and fame. Do all the stars live happily ever after? 主要演員|郎祖筠、楊烈、黃嘉千、方文琳、范瑞君、洪都拉斯、陳漢典、 黃浩詠、Alizabeth娘娘 監製|王偉忠

共同監製|李彥甫

製作人|廖又臻

導演|蔡東文、樊宗錡

編劇統籌|王蓉

執行編劇|梁晉維、歐陽瑤

Actor|Ann LANG, Lea YONG, Phoebe HUANG, FANG Wen-lin, Ray FAN, HONG Sheng-te, Hank CHEN , HUANG Hao-yung, Alizabeth Lead-producer|WANG Wei-chung Co-producer|LI Yen-fu Producer|Cami LIAO Director|TSAI Tung-wen, FAN Chung-chi Playwright|WANG Jung Associate Playwright|LIANG Chin-wei, OU YANG Yao

$600/800/1000/1200/1500/1800/2200/2500/2800/3200 UDN 售票

主辦單位|金星文創、聯合數位文創、好位子劇團

Celebrate the Centennial of KUO Chi-yuan with his Musician Friends 2021年為臺灣作曲家郭芝苑百歲紀念,本場音樂會特別 選出與作曲家生前相識結緣的幾位音樂家朋友們,一同 發表其創作來展現臺灣音樂之特殊人文情懷。此外,音 樂會將世界首演郭芝苑《低音管與鋼琴的三樂章》及室 內樂版本的狂想曲《原住民的幻想》。 2021 is the 100th anniversary of KUO Chi-yuan, the legendary Taiwanese composer. In this concert, several musician friends of KUO are invited to present their musical works that carry the loving characteristics of Taiwan people. Aside from that, the world premiere of Three Movements for Basson and Piano and Rhapsody Aboriginal Fantasy for piano and Chamber Ensemble are also the highlights of this concert. 鋼琴|葉綠娜 小提琴|蘇顯達、林一忻 中提琴|何君恆 大提琴|劉姝嫥 長笛|游雅慧 單簧管|陳威稜 低音管|徐家駒 打擊|林東毅 曲目: 郭芝苑:《七首台灣歌仔調》、《低音管與鋼琴的三樂章》(世界首演)、 《六首台灣交加仔調》、《三首台灣小提琴組曲》、狂想曲《原住民的幻想》 (委託邱妍甯編曲,室內樂版本世界首演) 蕭泰然:《蘭陽舞曲》、《原住民組曲》、《湖畔孤影幻想曲》、原住民歌 曲《今晚星光月亮多美麗變奏曲》(蕭泰然改編) 莊傳賢:《飛翔》 Piano|Lina YEH Violin|SU Shien-ta, LIN Yi-hsin Viola|HO Chen-hung Cello|LIU Chu-chuan Flute|Christine YU Clarinet|CHEN Wei-leng Bassoon|HSU Chia-chu Percussion|LIN Dong-yi Program : KUO Chi-yuan : 7 Taiwanese Gua Tunes, Three Movements for Basson and Piano (world premier), 6 Taiwanese Kua Ka Tunes, Three Taiwanese Violin Suite, Rhapsody Aboriginal Fantasy for Piano and Chamber Ensemble (arr. CHIU Yen-ning, world premier) Tyzen HSIAO : Lan-Yang Folk Dance for Piano Quintet, Highlander’s Suite for Piano Quintet, Fantasy for Flute and Piano, Variations on Beautiful Stars and Moon (arranged) Ken CHUANG : Flying

$200/400/600/800

贊助單位|冠德玉山教育基金會、冠德建設股份有限公司、根基營造股份

OPENTIX

有限公司、環球購物中心股份有限公司

主辦單位|國立傳統藝術中心臺灣音樂館

Presenter|Ginstar Entertainment / udnFunLife / The Front Row Theatre Sponsor|Kindom Yu San Education Foundation / Kindom Construction Corp. / Kedge Construction / Global Mall ※ 全長約150分鐘,含中場20分鐘 app. 150-min., including a 20-min. intermission ※ 華、台語發音 Performed in Mandarin and Taiwanese

6

4/2 (五) fri.

指導單位|文化部 Presenter|National Center for Traditional Arts Taiwan Music Institute Advisor|Ministry of Culture ※ 全長約100分鐘,含中場15分鐘 app. 100-min., including a 15-min. intermission ※ 建議7歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 7+


小劇場 Black Box

中劇院 Playhouse

4/2 (五) fri. 4/3 (六) sat.

19:30 19:30

2021種子舞團全新製作《默》

4/3 (六) sat.

14:30

《音樂之星童樂會》

Confusion

TCSO Music Star Concert

從小被灌輸「有耳無嘴」的意識,很多的意見或想法只 能依附在父母的期待中,尤其在南部地區更是如此。所 有夢想被無形的枷鎖困住,未來的方向無形中已被定位。 將成長的經驗改編成作品,反諷現在的社會及長輩的觀 念,對於孩子的成長到底是束縛還是推手。大型的網子 覆蓋於舞台上,成為一種視覺的枷鎖形象,網的定點並 非同時升起,而在不同位置升起時會呈現不同的空間樣 貌,進而產生不同空間的切割面,舞者穿梭其間自然有 立體的效果感。

音樂想像無遠弗屆,聲音傳達變化萬千,它可以是威風凜 凜的獅王、熱鬧歡騰的慶典、翩翩起舞的牧羊女、可愛軟 萌的小貓咪……樂音響起的瞬間,音符點亮色彩豐富的奇 幻世界。由台中市交響樂團與音樂之星在兒童節檔期策劃 的《音樂之星童樂會》,介紹多首富有童趣的古典樂曲, 透過樂器獨奏與協奏,讓聽眾進一步認識不同樂器屬性與 特質,在輕鬆詼諧的氣氛中徜徉於音樂的綺麗繽紛,在音 樂的魔幻世界中找回住在心中的那個小小孩。

Since childhood, we have been educated to use only ears, not mouths, meaning that we should just listen and not to ask questions. After entering the workforce, we can only go with the flow, repeat and follow others for no reason. We seem to be trapped in a web, where expressing ourselves is wrong.

種子舞團 藝術總監暨編舞|黃文人 執行製作|何仁鳳 燈光設計|陳俊利 音樂總監|李相寬 行政助理|林首綻、謝佳妙、侯曉萱

Music is imaginative and far-reaching. It may be a majestic lion or a cute kitten, a festival or a joyful parade. Melodies light up the magical world when the music plays. The musicians of the Taichung City Symphony Orchestra (TCSO) prepared several entertaining classical pieces for kids to celebrate Children's Day. The program includes instrument recital, concerto and ensemble, hope to let the little child who lives in our heart to be found in the magical world of music.

台中市交響樂團 技術顧問|許志偉 視覺統籌|余念梓

Seed Dance Company Artistic Director & Choreographer|HUANG Wen-jen Executive Producer|HO Jen-feng Technical Consultant|XU Zhi-wei Lighting Design|CHEN Jun-li Music Director|LEE Sang-kwan Visual Coordinator|YU Nian-zi Planner|LIN Shou-chang, XIE Jia-miao, HOU Xiao-xuan

指揮|張櫂玹 小提琴|王馨平 長笛|蕭愉潔 薩克斯風|吳品康 曲目: 海頓:《玩具交響曲》、聖桑斯:《動物狂歡節》、舒曼:浪漫曲、克萊斯 勒:《中國花鼓》、德麥斯曼:《威廉泰爾》、柴科夫斯基:〈蘆笛之舞〉, 選自《胡桃鉗組曲》、安邦:《威尼斯狂歡節》、安德森:《貓咪圓舞曲》、 舒伯特:《音樂瞬間》 Taichung City Symphony Orchestra Conductor|CHANG Chao-hsuan Violin|WANG Hsin-ping Flute|HSIAO Yu-chieh Saxophone|WU Pi-kong Program : Haydn : Toy Symphony, Saint-Saëns : Le carnaval des Animaux, Schumann : Träumerei, Kreisler : Tambourin Chinois, Demersseman : Guillaume Tell, Tchaikovsky : ‘Dance of the Reed Flutes’ from Nutcracker Suite, Arban : Carnival of Venice, Anderson : The Waltzing Cat, Schubert : Moments Musicaux

$600

$500/800/1000/1200

OPENTIX

OPENTIX

主辦單位|種子舞團 指導單位|文化部、屏東縣政府 贊助單位|財團法人國家文化藝術基金會

主辦單位|台中市交響樂團 Presenter|Taichung City Symphony Orchestra

Presenter|Seed Dance Company Advisor|Ministry of Culture / Pingtung County Government Sponsor|National Culture and Arts Foundation ※ 全長約60分鐘,無中場休息 app. 60-min., without intermission ※ 建議6歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 6+

※ 全長約90分鐘,含中場15分鐘 app. 90-min., including a 15-min. intermission

7


小劇場 Black Box

小劇場 Black Box

4/4 (日) sun.

19:30

2021黑種籽單簧管三重奏巡迴演出 音樂會 2021 Hey Seed Clarinet Trio Concert 巴賽管(Basset Horn)是單簧管家族樂器中的成員之一, 但是卻有很不一樣的名稱,略帶鼻音的中音音色,可以展 現降B調單簧管的流暢性,同時也擁有低音單簧管的溫暖 沈穩。「黑種籽三重奏」將以三把巴賽管,首次在臺灣的 音樂會中,重現莫札特多首經典巴賽管三重奏,再現室內 樂古典樂派的經典之美。 The Basset Horn is a member of the clarinet family, however with a different name from clarinet. With a slightly nasal middle tone, the basset horn possesses the quality of B♭clarinet's smoothness and the warm and calming tone of the bass clarinet. The Hey Seed Trio will recreate some of Mozart's classic Basset trio pieces in Taiwan to show the classic beauty of chamber music.

巴賽管|宋威德、莊維霖、賴俊諺 曲目: 莫札特:第一號降B大調嬉遊曲、第三號降B大調嬉遊曲、《費加洛婚禮》 安東史塔勒:18首三重奏(選曲) Basset Horn|SUNG Wei-te, CHUNG Wei-ling, LAI Chun-yen Program : Mozart : Divertimento in B flat major, K. Anh. 229 (K. 439b) No. 1 & 3 for 3 basset horns, Le nozze di Figaro K.492 for 3 basset horns Anton Stadler : Selections from 18 Trios for basset horn

$400

8

4/5 (一) mon.

14:30

《慶祝Gatti 一百歲生日》彭廣林2021 解說式音樂會 G. Gatti Happy Birthday! PENG Gwang-lin Lecture Recital 一百歲對人類來說已是人瑞,但對一把手工製作的義大 利小提琴,它的人生才剛開始要發光發亮!Giorgio Gatti (1868-1936)是出生於義大利杜林近郊的製琴師,彭廣 林老師於1987年購買了一把 1921年製作,編號92的小提琴 Gatti。在這把「Gatti」的百歲生日時,開音樂會為它慶生! 和大家一起分享並見證一百年前義大利製琴師的精湛工藝, 聽見真正古典的樂音。 100 years is pretty long for a human being, but for a handmade Italian violin, its life has just begun! Giorgio Gatti (1868-1936) was a well known Italian violin maker. In 1987, PENG Gwang-lin was lucky enough to buy one of his masterpieces dated 1921 (#92), and this year will be its 100 years birthday!

小提琴|彭廣林 鋼琴|林娟儀 曲目: 巴赫:夏康舞曲D小調BWV1004 法朗克:鋼琴與小提琴奏鳴曲A大調 普羅科菲夫:第一號F小調鋼琴與小提琴奏鳴曲Op.80 拉威爾:《吉普賽舞曲》音樂會狂想曲 Violin|PENG Gwang-lin Piano|LIN Chuan-yi Program : J. S. Bach : Ciaccona BWV1004 C. Franck : Sonata for Piano and Violin, A major S. Prokofiev : Sonata No.1 for Piano and Violin, Op.80, F minor M. Ravel : Tzigane Rhapsodie de Concert pour Violone & Piano

$500

OPENTIX

OPENTIX

主辦單位|黑種籽單簧管合奏團 Presenter|Hey Seed Clarinet Ensemble

主辦單位|台北弦樂團 Presenter|Taipei Camerata

※ 全長約100分鐘,含中場15分鐘 app. 100-min., including a 15-min. intermission ※ 建議7歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 7+

※ 全長約115分鐘,含中場15分鐘 app. 115-min., including a 15-min. intermission ※ 建議9歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 9+


小劇場 Black Box

小劇場 Black Box

4/7 (三) wed.

4/8 (四) thu.

19:30

《親密之聲》閃耀四重奏

19:30

2021旅人室內樂集《幻化之春》

Blitz Quartett

2021 Traveler Chamber Music : Eclosion

閃耀四重奏的團員皆來自國立臺灣交響樂團,音樂家們 定期排練並鑽研多首四重奏曲目,亦多次代表國立臺灣 交響樂團赴馬來西亞及臺灣各地交流演出。本次演出上 半場為魏本與貝多芬的德奧經典名作,下半場為國內難 得演出的西貝流士《親密之聲》絃樂四重奏。

在世界因疫情蔓延,各地展演紛紛取消之際,旅人室內 樂集邀請散居在臺灣的女性演奏家們,褪去平日隱身為 老師或母親的角色,重新展現真實自我的優雅風華。音 樂會挑選少見的德奧曲目,包含徹爾尼與藍乃克的法國 號三重奏,以及莫什科夫斯基的雙小提琴組曲等,帶領 聽眾體驗室內樂豐富多變的音樂織度。

All members of the Blitz Quartett are from the National Taiwan Symphony Orchestra (NTSO). They regularly practice together and give many performances in Taiwan every year. In this performance, the Blitz Quartett will play masterpieces by Webern, Beethoven, and Sibelius.

第一小提琴|謝佩殷 第二小提琴|陳姵汝 中提琴|裘宗餘 大提琴|黃佳文 曲目: 魏本:慢板樂章 貝多芬:F大調第1號絃樂四重奏,作品18之1 西貝流士:D小調絃樂四重奏《親密之聲》,作品56 2nd Violin|CHEN Pei-ju 1st Violin|HSIEH Pei-yin Viola|CHIU Tsung-yu Cello|HUANG Chia-wen Program : Webern : Langsamer Satz Beethoven : String Quartet No. 1, Op. 18 No. 1, F major Sibelius : String Quartet, Op. 56, D minor, Voces Intimae

Since 2011, Traveler Chamber Music have performed in Taiwan, Japan and USA. This year, a concert will be given in Taichung. Several excellent female musicians including pianist Kimmy LIN, KO Hsing-yin; violinist HSIAO I-miao, HSIUNG Shu-i, and hornist WEN Yu-ying will join together to present trio works by Czerny, Reineke, and Moszkowki.

鋼琴|林筱芬、柯幸吟 小提琴|熊書宜、蕭伊妙 法國號|溫郁盈 曲目: 徹爾尼:第一號降E大調法國號三重奏,作品105 藍乃克:給雙簧管、法國號與鋼琴的A大調三重奏,作品188 莫什科夫斯基:給雙小提琴與鋼琴的組曲,作品71 Piano|Kimmy LIN, KO Hsing-yin Violin|HSIUNG Shu-i, HSIAO I-miao French Horn|WEN Yu-ying Program : Czerny : Trio No.1 for Violin, Horn and Piano, Op. 105, E flat major Reineke : Trio for Oboe, Horn and Piano, Op.188, A major Moszkowski : Suite for two violins and piano, Op.71

$500

$300

OPENTIX

OPENTIX

主辦單位|茄莉邦藝術推廣聯盟 Presenter|CelliBam

主辦單位|熊書宜 Presenter|HSIUNG Shu-i

※ 全長約85分鐘,含中場15分鐘 app. 85-min., including a 15-min. intermission ※ 建議7歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 7+

※ 全長約90分鐘,含中場15分鐘 app. 90-min., including a 15-min. intermission ※ 建議6歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 6+

9


中劇院 Playhouse

小劇場 Black Box

4/9 (五) fri. 4/28 (三) wed.

4/9 (五) fri. (華語版) 19:30 4/10 (六) sat. (華語版) 14:30 4/11 (日) sun. (英語版) 14:30

吻與淚創作群《指尖上的幸福人生》 Kiss&Cry Collective Cold Blood 「閉上眼睛數到三,讓我們進入『死亡』的旅程!」 《指尖上的幸福人生》結合舞蹈、劇場和電影拍攝手法, 以7篇故事詼諧述說死亡與其無法預料的本質。由手指擔 任的首席「舞者」在精細打造的微型布景間穿梭,劇情 俏皮的在寫實與抽象間轉換;舞台上的拍片現場優雅流 暢,與同步投影至螢幕上的舞作一般細緻而動人。融合 喜悅與感傷,一場前所未有的奇幻旅程。

19:00 19:00

2021愛樂人講堂《樂讀馬勒的交響人生》

2021 Classical Music Lectures Mahler's Symphonic Life

2021年適逢馬勒逝世110週年,古典音樂台「2021愛樂人 講堂」特別擴大規模舉行馬勒交響曲系列講座,藉由10 堂課詳盡介紹馬勒的交響曲創作。呂岱衛老師將以深入 淺出的方式、地毯式解析馬勒交響曲的創作背景與音樂 細節,希望讓更多樂迷能真正聽懂馬勒的音樂、共感他 的體悟,建立屬於自己的馬勒經驗。

The Belgian choreographer Michèle Anne De Mey and film director Jaco Van Dormael together with Kiss&Cry Collective bring this “experimental film on a kitchen table” to the stage through a mix of dance, film and dark humor. The stage becomes a film set, with the miniature dance projected onto a large screen amid breathtaking lights and music.

2021 is the 110th anniversary of Mahler. For this special occasion, Classical FM 97.7 the “Classical Music Lectures” will host 10 lectures on Mahler's symphonies and his way of composing. LIU Dai-wei will introduce the background of each symphony and analyze all the music details in a simple way, allowing more classical music fans to be able to truly understand Mahler's music, to empathize with Mahler, and finally to build their own “Mahler experience”.

創作執導|蜜雪兒.安.德梅、賈柯.凡.多梅爾、吻與淚創作群 文本|湯瑪士.剛茲 舞者|蜜雪兒.安.德梅、諾菈.阿爾布迪、丹尼斯.羅伯特 舞台監督暨演出|哈里.克萊文、伊凡.福克斯、哈涂瑞.蘇亞瑞斯皮德拉 旁白|莫子儀(華語版)、托比.瑞格波(英語版)

主講人|呂岱衛 Lecturer|LIU Dai-wei

A show by Michèle Anne De Mey, Jaco Van Dormael and Kiss&Cry Collective Text|Thomas Gunzig Dancer|Michèle Anne De Mey, Nora Alberdi, Denis Robert Stage Manager and Performer|Harry Cleven, Ivan Fox, Hatuey Suarez-Piedra Narrator|MO Tzu-yi (Mandarin), Toby Regbo (English)

$600/900/1200/1600 OPENTIX 共同主辦|臺中國家歌劇院、衛武營國家藝術文化中心 Co-Presenter|National Taichung Theater / National Kaohsiung Center for the Arts ( Weiwuying ) ※ 全長約75分鐘,無中場休息 app. 75-min., without intermission ※ 4/9(五)、4/10(六) 場次華語發音,無字幕;4/11(日) 場次英語發音,無字幕 4/9, 4/10 performed in Mandarin without surtitles; 4/11 performed in English without surtitles ※ 內容包含成人議題,請斟酌入場 This program contains adult themes. Viewer discretion is advised ※ 建議15歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 15+

10

$800

網路報名「活動通 Accupass」on-line registration 主辦單位|好家庭藝術股份有限公司(古典音樂台) Presenter|Family Art Co., Ltd. ( Classical FM 97.7 )

※ 全長約180分鐘,含中場10分鐘 app. 180-min., including a 10-min. intermission ※ 本講座以華語進行 Lecture in Mandarin ※ 本系列講座共10堂,詳細資訊請見「活動通 Accupass」網站。 Including 10 lectures, please visit "Accupass" website for more information.


大劇院 Grand Theater

小劇場 Black Box

4/10 (六) sat. 4/11 (日) sun.

4/10 (六) sat.

19:30 14:30

2021大開劇團溫馨家庭超喜劇 《金花囍事》十年歡慶版 Family Comedy : The Wedding 一個家,擠著5個單身女子,故事就這麼開始了……母親 金花在婚變之後,獨自拉拔4個女兒,大姊秋美是個有祕 密戀情的老處女;二姊冬美是個照顧起居家務的管家婆; 三姊夏美是個渴望突破傳統的實習醫師;小妹春美是個文 靜懂事的高中生。這一切是如此地和諧美好……直到母親 59歲生日的那晚,小妹帶著修車廠的黑手回家,說他是肚 裡孩子的爸爸?這一家子的女人要如何處理這棘手的問題? 她們又該如何面對早已無法掩飾的自己? Producing a professional drama that could appropriately characterize the local public is always the objective to be pursued by Open Theater Group. Therefore we produced a family comedy The Wedding and it has been performed in Taiwan, Beijing, Shanghai and Nanjing since 2012. The Wedding is set in a veteran village in Taichung in the 1980s, and discusses the relationship between family and individual in depth. As always, Open Theater Group expects to shorten the distance between theater and life. The Wedding is a family comedy suitable for the whole family and is dedicated to silent mothers and self-seeking women. 製作人|鄭芮蕎 導演|朱宏章 舞台設計|劉達倫 燈光設計|項人豪 音樂設計|謝玉郎 服裝設計|曾更怡 導演助理|宋易勳 舞台監督|吳承翰 演員|水毓棠、吳秉威、張丹瑋、莊惠婷、程伯仁、樊以白、蕭立瑋、謝瓊煖 Producer|CHENG Jui-chiao Director|CHU Hung-chang Stage Design|LIU Dar-lurn Lighting Design|HSIANG Jen-hao Music Design|HSIEH Yu-lang Costume Design|TSENG Keng-yi Assistant Director|SUNG Yi-hsun Stage Manager|WU Cheng-han Performer|SHUI Yu-tang, WU Ping-wei, CHANG Dan-wei, CHUANG Hui-ting, CHENG Bo-ren, FAN Yi-pai, HSIAO Li-wei, SIEH Chiung-hsuan

$400/600/800/1200/1500/1800/2200/2500 TikiPoki 口袋售票

主辦單位|大開劇團 指導單位|文化部 Presenter|Open Theater Group Advisor|Ministry of Culture

※ 全長約170分鐘,含中場15分鐘 app. 170-min., including a 15-min. intermission ※ 華文發音,無字幕 Performed in Mandarin without surtitles ※ 建議10歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 10+

19:30

《夜鶯與玫瑰》 女高音黎蓉櫻與朋友們的聲樂室內樂 The Nightingale and the Rose Vocal Chamber Music Recital by Soprano LEE Jung-ying and Friends 聲樂室內樂,除了透過人聲展現藝術歌曲中抒情的詩詞, 以及豐富音樂色彩的鋼琴合作藝術之外,更加入其他樂 器,共譜多元表現力的音樂語彙和情感。此場音樂會的 曲目為女高音、小提琴、長笛與鋼琴對話的室內樂歌曲, 曲中長笛和小提琴時而扮演擬人化的鳥類或植物與人聲 深情對話、漫舞,時而如大自然的一草一木、鳥語花香, 偶而亦如說書者的旁白或靜置的場景空間。精選的曲目 在音樂家朋友們的交流中,精彩可期! Vocal chamber music presents the lyrical poetry in the music through voices and collaborative art of rich piano music, and also the sounds of other music instruments to compose musical vocabulary and emotions with diverse expressions. The program of the concert includes chamber music with the interactions of soprano, violin, flute and piano. In the music, the flute or violin may play the personified birds, plants and people talking to each other with strong affections; later on, they transform into grasses, trees or birds in nature in the scent of flower; moreover, it could be the voice of the narrator or just a quiet background of the space. All the special selections of the concert program is full of interactions between musicians that is worth anticipating!

女高音|黎蓉櫻 小提琴|徐晨又 長笛|張碩宇 鋼琴|王秀婷 曲目: 李姆斯基.柯薩科夫:《夜鶯與玫瑰》、拉摩:〈親愛的夜鶯〉選自《伊伯 利特與阿莉西》、盧賽爾:兩首隆賽爾德的詩歌、夏密拿德:《肖像》、 沃恩.威廉斯:《沿著原野而行》、維拉.羅伯斯:給人聲與小提琴的組曲 Soprano|LEE Jung-ying Violin|HSU Chen-yu Flute|CHANG Shou-yu Piano|WANG Hsio-ting Program : Rimsky Korsakov : The Nightingale and The Rose, Jean Philippe Rameau : ‘Rossignols amoureux’ from Hippolyte et Aricie, Albert Roussel : Deux poèmes de Ronsard, Cécile Chaminade : Portrait, Ralph Vaughan Williams : Along the Field, Heitor Villa Lobos : Suite for Voice and Violin

$300 OPENTIX 主辦單位|黎蓉櫻 協辦單位 |國立臺中教育大學音樂系 Presenter|LEE Jung-ying Co-Presenter|Department of Music, National Taichung University of Education ※ 全長約90分鐘,含中場15分鐘 app. 90-min., including a 15-min. intermission ※ 建議10歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 10+

11


小劇場 Black Box

開場計畫 Curtains up for New Artists

中劇院 Playhouse

4/11 (日) sun. 14:30、16:30

暴羅WALK 《唇槍舌戰 — 漫才大亂鬥》 PAUL WALK Crazy Double Act 「漫才」就像聽親朋好友聊天,可以很輕鬆的進入情境, 同時又保留了日式喜劇的藝術形式,節奏明快、吐槽精 準。 「暴羅WALK」因參加「臺南街頭藝術節」而成團,為 南臺灣少數的漫才創作團隊,曾於臺北23喜劇俱樂部參 與「漫才open mic」演出,發表原創段子《阿祖》,探討 現今社會許多年輕人啃老的現象 此次開場計畫演出共有4段漫才段子:《黑道大哥和阿蘭 姐》、《電影導演與阿蘭姐》、《臺灣最棒》、《暴牙 哥哥》,演出穿插現場即興,並邀請觀眾一起參與「暴 羅WALK」的演出! “Manzai” (comic dialogue) is just like the chat between family or friends, so it’s easy to engage in. Meanwhile, it preserves the art of Japanese comedy with fast tempo and sarcasm. “PAUL WALK” teamed up because of their participations in Tainan Street Arts Festival. It’s one of the few Manzai creative groups in southern Taiwan. They’ve appeared in the Manzai Open Mic in Two Three Comedy with their original creative show Grand Grandparents, which focuses on the current social phenomenon of young people relying on their parents instead of earning a living on their own. There are 4 sessions of Manzai in the Curtains up for New Artists : Mr. Big & Sister Lan, Movie Director & Sister Lan, Taiwan is the Best and Brother Buck Teeth. There will be some live interactive improvisations, and the audience are invited to join in the performance of “PAUL WALK”! 吐槽擔當|羅弘昇 平面設計|李元弘

裝傻擔當|吳品源 攝影|許文鴻

舞台設計|羅悅溱

Performer|LUO Hong-sheng, WU Pin-yuan Stage Design|LUO Yue-zhen Graphic Design|LI Yuan-hong Photographer|XU Wen-hong

免費 Free Admission 網路報名「活動通 Accupass」on-line registration 主辦單位|臺中國家歌劇院 Presenter|National Taichung Theater

※ 全長約45分鐘,無中場休息 app. 45-min., without intermission ※ 主辦單位保留活動異動權 Program may be subject to change.

12

4/17 (六) sat. 14:30、19:30 14:30 4/18 (日) sun.

無獨有偶工作室劇團×德國圖賓根形體 劇團《穿越真實的邊界》 Puppet & Its Double Theater×figuren theater tübingen On the Edge of Reality 如果真實有邊界,那跨過去之後呢? 無獨有偶工作室劇團與德國圖賓根形體劇團跨國創作, 從東西方神怪著作《山海經》、《妖怪臺灣誌》及《想 像的動物》出發,將偶、物與現場影像,匯聚成充滿未 來感的劇場語彙,以人偶之間獨特的操控美學所產生的 詩性與魔幻,形塑當代人正在面對人為造成的各種怪物, 開啟一段介於夢境和真實之間的時空旅行。 Fear pervades the world we live in. Some of these fears stem from ourselves, some from others; we can’t shed them, we can only try to live with them. Taking inspiration from the Chinese texts Classic of Mountains and Seas and Monsters of Taiwan, as well as Jorge Luis Borges’ Book of Imaginary Beings, this international collaboration shapes puppets, objects and live images into the monsters of uncertainty that surround us every single day. Through the poetic, mesmerizing art of puppetry, On the Edge of Reality takes us beyond time and space to a world without fear, where we are no longer afraid to be ourselves. 導演|法蘭克.索恩樂、鄭嘉音 文本構作|陳弘洋 戲偶設計|余孟儒 燈光設計|海樂彌.飛達 服裝設計|王苡晴 舞台設計|李柏霖 音樂設計|李光鑫 協同音樂設計暨現場樂手|許淑慧 共同創作暨演員|楊柏煒、楊雯涵、劉毓真、盧侑典、魏伶娟、蘇凌 AR技術應用|伊利亞.米爾斯基、華梵大學攝影與VR設計學系 創作助理|克里斯提·克羅茲納 技術統籌|黑米工作室 Director|Frank Soehnle, CHENG Chia-yin Text|CHEN Hung-yang Puppet Design|YU Meng-ju Lighting Design|Helmi Fita Costume Design|WANG Yi-ching Stage Design|LI Po-lin Music Design|LI Guang-xin Associated Music Design & Live Music Performer|HSU Shu-hui Joint Creator & Performer|YANG Bo-wei, YANG Wen-han, LIU Yu-jane, LU You-tien, WEI Ling-chuan, SU Ling AR Implementation|Ilja Mirsky, Photography and VR Design Department of Huafan University Artist Assistant|Christian Glötzner Technical Director|BlackRice Studio

$400/600 OPENTIX 主辦暨共同製作單位|臺中國家歌劇院 Presenter & Co-production|National Taichung Theater ※ 全長約75分鐘,無中場休息 app. 75-min., without intermission ※ 為配合演出需求,不開放遲到觀眾入場 Latecomers will not be admitted ※ 建議7歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 7+


小劇場 Black Box

小劇場 Black Box

4/17 (六) sat. 10:30、14:30 4/18 (日) sun. 10:30、14:30

親子歌劇 —— 莫札特《魔笛》

4/22 4/23 4/24 4/25

(四) (五) (六) (日)

thu. fri. sat. sun.

19:30 19:30 14:30 14:30

《白蛇?!》小丑們的終局之戰

Children Opera : Mozart The Magic Flute

White Snake?! The Final Struggle of the Clowns

一場豐富、有趣,顛覆古典樂既定印象,開啟孩子想像力 的演出。《魔笛》為莫札特最廣為流傳的歌劇,描述在日 與夜的國度中,王子塔米諾經歷重重考驗,藉由魔笛幫助 終於覓得公主帕米娜。故事曲折離奇,角色充滿童趣與幻 想性,如:夜后、捕鳥人、摩爾人、大祭司……等,雋永 詠嘆調及動人音樂成為傳世數百年的經典。此次謎思星球 劇團以新編歌劇方式呈現,結合現場樂器演奏、親子遊戲 互動、中文對白,讓孩子初次聆聽古典音樂就找到樂趣!

這是一個由 4 個小丑組成的彆腳劇團,創團至今從未有過 成功的作品,每次的演出不是觀眾稀稀落落、就是演出狀 況百出。在劇團生死存亡之際,團長突然想到:許多劇團 只要一演出《白蛇傳》幾乎都場場爆滿,根本就像是票房 保證一樣啊!於是,這群天真的小丑們就跑去租了劇院檔 期,勤苦學戲、排練,抱著背水一戰的心,打算挑戰演出 堪稱「表演藝術聖母峰」的京劇,靠《白蛇傳》挽救劇團 命運!到底觀眾會不會愛上他們呢?且讓我們劇場分曉!

The Magic Flute is an opera in two acts by W. A. Mozart. Myth Planet has adapted this opera into a 70-minute production in Mandarin. In this opera, the Queen of the Night persuades Prince Tamino to rescue her daughter Pamina from the captivity under the high priest Sarastro; instead, he learns the high ideals of Sarastro's community and seeks to join it.

This is a troupe of four clowns which has never had a successful production. Their performances are either sparsely attended or very poorly staged. The troupe is now facing an operating crisis, and they grapple with how to save the troupe’s fate. Then it occurs to the director: “Many theater companies will always sell out the tickets when they perform the classic play, The Legend of the White Snake.” Will the clowns save the troupe?

導演|陳仕弦 塔米諾王子|莊昀叡 帕帕基諾|李增銘 夜后|許淇鈞 鋼琴|陳慧宇 燈光設計|蘇懷恩 舞台監督|陳百彥

演出單位|沙丁龐客劇團 藝術總監|馬照琪 編導、演員|Luc Ducros 音樂設計|Camille Trebuchet 演員|黃凱臨、葉威志、謝卉君

帕米娜公主|王嘉琳 帕帕基娜|許育甄 薩拉斯妥|謝銘謀 氣球造型|張雅婷 影像設計|鍾家豪

Director|Max CHEN Tamino|CHUANG Yun-ruei Papageno|Rios LI Queen of the Night|HSU Chi-chun, Piano|CHEN Huei-yu Lighting Design|SUE Huai-en Stage Manager|CHEN Bai-yan

Pamina|WANG Chia-ling Papagena|HSU Yu-chen Sarastro|HSIEH Ming-mou Balloon Decoration|CHANG Ya-ting Video Design|CHUNG Chia-hao

Theatre De La Sardine Artistic Director|MA Chao-chi Director & Performer|Luc Ducros Music Design & Musician|Camille Trebuchet Performer|HUANG Kai-lin, YEH Wei-jhih, HSIEH Huei-jyun

$700/1000(公益贊助票) OPENTIX

$700 OPENTIX 主辦單位|謎思星球劇團 協辦單位|台北歌劇劇場 Presenter|Myth Planet Co-Presenter|Taipei Opera Theater ※ 全長約70分鐘,無中場休息 app. 70-min., without intermission ※ 華、德語發音,中文字幕 Performed in Mandarin and German with Chinese surtitles

主辦單位|沙丁龐客劇團 指導單位|文化部 贊助單位|財團法人國家文化藝術基金會、臺北市政府文化局、 臺中市政府文化局 Presenter|Theatre De La Sardine Advisor|Ministry of Culture Sponsor|National Culture and Arts Foundation / Department of Cultural Affairs, ※ 全長約80分鐘,無中場休息 app. 80-min., without intermission ※ 華語發音,中文字幕 Performed in Mandarin with Chinese surtitles ※ 建議7歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 7+

13


大劇院 Grand Theater

中劇院 Playhouse

4/24 (六) sat. 4/25 (日) sun.

14:30 14:30

《複眼人》 The Man with the Compound Eyes 臺灣作家吳明益長篇小說《複眼人》,已授權發行出版 10餘種語言;以臺灣獨特人文社群樣貌為背景,在想像 中織入真實的生態與社會事件,探討人與環境的永恆議 題。劇場版由臺中國家歌劇院與臺北表演藝術中心共同 製作,結合戲劇、偶戲、交響樂與多媒體,帶領觀者以 「複眼」的多重視角,看見臺灣的人文多樣性,以及海 島上的人們背負傷痛與脆弱,仍不向命運屈服的堅毅。 German director Lukas Hemleb brings WU Ming-yi’s internationally acclaimed novel to the stage, in this world premiere and rich adaptation incorporating drama play, puppet theater, symphonic music and multimedia art. The Man with the Compound Eyes is co-produced by National Taichung Theater and Taipei Performing Arts Center.

原著|吳明益 概念發想、劇本改編、導演暨燈光設計|盧卡斯.漢柏 作曲|李元貞 指揮|張尹芳 舞台設計顧問|王孟超 服裝暨造型設計|黃文英 多媒體設計|陳彥任 戲偶設計|賴泳廷 舞台助理設計|羅婉瑜 道具設計|山峸製作設計 演出者|徐堰鈴、阿洛.卡力亭.巴奇辣、蘇達、鴻狄、柯逸華、 懷劭.法努司、翁若珮、林立川、薛美華、于明珠 Based on the novel The Man with the Compound Eyes by WU Ming-yi Concept, Script, Director & Lighting Design|Lukas Hemleb Composer|LI Yuan-chen Conductor|CHANG Yin-fang Stage Design Consultant|Austin WANG Costume Design|HWARNG Wern-ying Media Design|CHEN Yan-ren Puppet Design|LAI Yong-ting Assistant Stage Design| LUO Wan-yu Prop Design|Ridge Studio Performer|HSU Yen-ling, Ado Kaliting Pacidal, Soda Voyu, Ipun Kanasaw, Igor Kovic, Faidaw Fagod, WENG Jo-pei, LIN Li-chuan, HSUEH Mei-hua, YU Ming-chu

$500/700/900/1200/1500/1800/2000 OPENTIX 主辦單位|臺中國家歌劇院、台積電文教基金會 製作單位|臺中國家歌劇院、臺北表演藝術中心 Presenter|National Taichung Theater, TSMC Foundation Production|National Taichung Theater, Taipei Performing Arts Center ※ 華語發音,無字幕 Performed in Mandarin without surtitles ※ 演出含不雅台詞及成人議題,請斟酌入場 This program contains coarse language and adult elements.Viewer discretion is advised. ※ 建議15歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 15+

14

4/24 (六) sat. 14:30、19:30 4/25 (日) sun. 14:30

瑞克.米勒《爆發年代》 Rick Miller×Kidoons & WYRD Productions BOOM 一位演員、100個角色,編導演劇場全才瑞克.米勒的獨 腳戲鉅作,以聲音、肢體與影像創造出時代的縱深與層 次,趣味盎然。米勒穿梭在戰後嬰兒潮世代,把1945年 到1969年的世界大事,從杜魯門下令投原子彈、兔寶寶 卡通誕生到巴布.狄倫,運用多媒體影像轉換時空,走 過二戰結束、冷戰、越戰、美國人權運動、搖滾樂的誕生, 觀眾彷彿親身走過當年。 A solo performance by the multitalented Rick Miller, BOOM is an explosive journey spanning 25 years (1945-1969) of the Baby Boomer generation. The play follows the stories of three main characters, all portrayed by Miller. Miller takes us through 100 different characters in 100 minutes, a time-lapse of the turbulence that was the post-war era. The play ends on the day when Rick Miller was conceived: the day of the first manned moon landing. 編導暨演員|瑞克.米勒 執行製作|傑夫.洛德 指導顧問|拉維.杰恩 投影設計|大衛.勒克萊爾 燈光設計|布魯諾.麥特 作曲暨聲音設計|克里頓.多恩 佈景道具暨服裝設計|揚尼克.拉里夫 國際巡演|曼諾普魯克劇院經紀 戲劇顧問 (臺灣演出)|耿一偉 Playwright, Director & Performer|Rick Miller Executive Producer|Jeff Lord Directing Consultant|Ravi Jain Projection Design|David Leclerc Lighting Design|Bruno Matte Composer & Sound Design|Creighton Doane Set, Costume and Props Design|Yannik Larivee International Touring|Menno Plukker Theatre Agent Dramaturg (Performance in Taiwan)|KENG Yi-wei

$600/900/1200/1600 OPENTIX 主辦單位|臺中國家歌劇院 Presenter|National Taichung Theater

※ 全長約120分鐘,含中場20分鐘 app. 120-min., including a 20-min. intermission ※ 英語發音,中文字幕 Performed in English with Chinese surtitles ※ 建議15歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 15+


小劇場 Black Box

小劇場 Black Box

4/26 (一) mon.

4/29 (四) thu.

19:30

2021熊書宜小提琴獨奏會 《純粹。奏鳴曲》 2021 HSIUNG Shu-i Violin Recital 經歷數年沉澱,小提琴家熊書宜將與鋼琴家潘祖欣一同 演出德奧經典曲目,藉由莫札特、貝多芬、舒伯特與布 拉姆斯等大師的小提琴奏鳴曲,呈現古典時期與浪漫樂 派最純粹的音樂內涵,帶領聽眾體會音樂家生命中的哀 痛片刻與幸福時光。 Banding with pianist PAN Tsu-hsin, violinist HSIUNG Shu-i will perform sonatas by Mozart, Beethoven, Schubert, and Brahms. From those beautiful works, audiences can experience not only the joyful happiness but also the deep sorrow of the musicians’ lives.

小提琴|熊書宜 鋼琴|潘祖欣 曲目: 莫札特:E小調小提琴奏鳴曲,作品K304 貝多芬:第六號A大調小提琴奏鳴曲,作品30、編號1 舒伯特:第一號D大調小提琴奏鳴曲,作品137 布拉姆斯:第二號A大調小提琴奏鳴曲,作品100 Violin|HSIUNG Shu-i Piano|PAN Tsu-hsin Program : Mozart : Sonata for Piano and Violin, K304, E minor Beethoven : Sonata for Piano and Violin No. 6, Op.30 Nr. 1, A major Schubert : Violin sonata No.1, Op.137, D major Brahms : Violin sonata No. 2, Op.100, A major

19:30

《織心》2021林筱芬鋼琴獨奏會 Shimmery 2021Kimmy LIN Piano Recital 在纏裹的傷口上,開出繁花;在利刃劃開的生命裂縫中, 飄出樂聲。若要說生命有甚麼值得我們留戀的,與幾百 年前活躍的音樂家,透過記譜交流穿越時空的情感與思 想,定是其中一大元素。留美鋼琴家暨教育家林筱芬, 不僅在演奏上絲絲入扣經典詮釋,更用堅定的理念,培 育更多的藝術家後輩。本場音樂會將德國三B:巴赫、貝 多芬、布拉姆斯,最經典困難的曲目一次介紹給愛樂聽 眾。 Kimmy LIN is not only a marvelous pianist but also an excellent educator. She is pursuing her doctoral program now at West Virginia University (WVU) . This program is inspired by Beethoven and introduces the most classic repertoire from the German 3B. Her exquisite performance will provide the audience with a wonderful audial experience.

鋼琴|林筱芬 曲目: 巴赫:《羊可安歇》 貝多芬:第三號C大調鋼琴奏鳴曲,作品2、編號3 布拉姆斯:第五號F小調鋼琴奏鳴曲 Piano|Kimmy LIN Program: J. S. Bach : Sheep may safely graze L. v. Beethoven : Piano Sonata, Op. 2 no. 3, C major J. Brahms : Piano Sonata, Op. 5, F minor

$500 $300 OPENTIX 主辦單位|熊書宜 Presenter|HSIUNG Shu-i

OPENTIX 主辦單位|林筱芬 協辦單位|樂思禮藝術科學學院 合辦單位|艾莉思皇家藝術 Presenter|Kimmy LIN Co-Presenter|Lesley Art College Co-Organizer|Alice Art Wonderland

※ 全長約95分鐘,含中場15分鐘 app. 95-min., including a 15-min. intermission ※ 建議6歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 6+

※ 全長約85分鐘,含中場20分鐘 app. 85-min., including a 20-min. intermission ※ 建議6歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 6+

15


大劇院 Grand Theater

中劇院 Playhouse

4/30 (五) fri.

4/30 5/1 5/1 5/2

19:30

2021臺體大舞團《奪》 攀索層峰 悲喜織流 NTUS Dance Company SEIZE 《奪》特別首度邀請故事工廠創辦人暨藝術總監黃致凱 導演合作編導,與舞蹈藝術創作群詹佳惠、潘莉君、黃 建彪、葛如婷等編創者,從臺灣在地民俗祭儀「搶孤」 之意象做為靈感發想,以悲憫天人與凝聚互助之人文精 神為核心意念,共同激盪出一幕幕讓觀眾由感知、感觸、 感懷而深深感動的舞蹈意象與敘事。期許在疫情動盪紛 擾的疏離氛圍中,藉由《奪》傳遞人性關懷與溫暖,為 大家的安在共好誠摯祈福。

(五) (六) (六) (日)

fri. 《十殿:奈何橋》 19:30 sat.《十殿:奈何橋》 14:30 sat.《十殿:輪迴道》 19:30 sun.《十殿:輪迴道》 14:30

阮劇團《十殿》 Our Theatre Palaces 每個城市都會有一顆擁有者賣不掉、一般人買不起的都 市之瘤。它曾經展示最多元的娛樂,埋伏最青春的慾望, 在商業樓層之上還有狹小住家,擁有者是充滿希望的投 資客與小家庭,但隨著各種奇怪又見怪不怪的理由、風 波,終於成為精華地段荒蕪沉默的大樓。《十殿》就是 以這樣一棟住商混合大樓為劇情背景,揉合「臺灣五大 奇案」元素交織為兩部故事。兩部故事跨距30年,互有 關聯又可獨自成篇,浮沉起落,流轉生活在其中人們的 愛恨嗔癡。

The creators took inspiration from the concept of Seizing Orphans in Taiwanese local folk ceremonies as the foundation of SEIZE. They focused on the compassion of heavens and men, as well as the humanistic spirits of cohesive and mutual assistance when creating the general them, and utilizes it to create a compelling story that moves the audiences.

The story spans three decades, tracking the stories and relations of the building’s residents. Inside Out serves the audience a suspicious accident, a suicide, an affair, an impasse, and relentless knocks on the door - these are some of the snippets. Outside In stages gut-wrenching scenes such as the theft of a kidney, a murder, a phone scam, a vigilante, and a broken heart. The two installments can be enjoyed either independently or together.

演出團隊|國立臺灣體育運動大學舞團 導演|黃致凱 編舞者|詹佳惠、潘莉君、黃建彪、葛如婷 攝影|陳韋勝 平面設計|邱義盛 題字設計|李玫璘 服裝設計|鍾豆豆、Derobe-Sawa 燈光設計|林立群

戲劇顧問|何一梵 顧問群|王友輝、林從一、林茂賢、蕭藤村 製作人暨導演|汪兆謙 編劇|吳明倫 演員|王肇陽、余品潔、李辰翔、李明哲、杜思慧、周政憲、周浚鵬、林文 尹、洪健藏、張千昱、莊庭瑜、莊益增、莊雄偉、陳忻、葉登源、楊智淳、 鄧壹齡、鍾品喬、顧軒、MC JJ Dramaturg|HO I-fan Consultant|WANG Yu-hui, LIN Chung-i, LIN Mao-hsien, SIO Tîn-tshun Producer & Director|WANG Jhao-cian Playwright|WU Ming-lun Performer|WANG Chao-yang, YU Pen-chieh, Spark LEE, LEE Ming-che, TU Shih-hue, CHOU Cheng-hsien, CHOU Chun-peng, LIN Wen-yin, HONG Chien-tsang, CHANG Chien-yu, CHUANG Ting-yu, CHUANG I-tseng, CHOONG Seong-wei, CHEN Hsin, YEH Teng-yuan, YANG Chih-chun, Ling TANG, CHUNG Pin-chiao, KU Hsuan, MC JJ

Performance Group|NTUS Dance Company Director|HUANG Chih-kai Choreographer|CHAN Chia-hui、PAN Li-chun、HUYNH Kien-binh、KO Ju-ting Photographer|CHEN Wei-sheng Graphic Design|Eason CHIU Mention Design|Meilin LEE Costume Design|CHUNG Dou-dou、Derobe-Sawa Lighting Design|LIN Li-qun

國家表演藝術中心場館共同製作計畫|國家表演藝術中心臺中國家歌劇院、 衛武營國家藝術文化中心、國家兩廳院 Commissioned by National Performing Arts Center - National Taichung Theater, National Kaohsiung Center for the Arts (Weiwuying), National Theater & Concert Hall

$300/500/800/1200

$400/600/800/1000

主辦單位|國立臺灣體育運動大學 協辦單位|國立臺灣體育運動大學舞團 合辦單位|臺北市藝文推廣處城市舞台、故事工廠

主辦單位|臺中國家歌劇院 異業合作| Presenter|National Taichung Theater Joint Cooperation|

OPENTIX

Presenter|National Taiwan University of Sport Co-Presenter|NTUS Dance Company Co-Organizer|Taipei Cultural Center / Story Works ※ 全長約110分鐘,含中場20分鐘 app. 110-min., including a 20-min. intermission ※ 建議12歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 12+

16

OPENTIX

※ 全長約165分鐘,含中場15分鐘 app. 165-min., including a 15-min. intermission ※ 台語發音,4/30 (五)、5/2 (日) 場次中英字幕、5/1(六)場次台英字幕 Performed in Taiwanese. Chinese and English surtitles are provided for 4/30 and 5/2 performances, Taiwanese and English surtitles for 5/1 performances. ※ 演出含性暗示、暴力、煙霧等,請斟酌入場。 The program contains adult subject matter, nudity, smoke and violence scenes. Viewer discretion is advised. ※ 建議15歲以上觀眾觀賞 Suggested for ages 15+


小劇場 Black Box

4/30 (五) fri.

19:30

《古典童話Ⅱ》玎酉擊樂兒童音樂會 Fairy Tale Ⅱ 繼《古典童話》玎玎與毛毛的二手快閃店探險後,劇作 家劉明琇將帶給孩子以動物為主題的續集故事!特別委 託作曲家廖邦豪改編整套管弦樂曲聖桑斯《動物狂歡 節 》,加上小美人魚、龍貓等經典電影配樂,讓音樂廳 一瞬間好像變成動物園啦!插畫更升級2.0版本,大小朋 友都喜歡的說書人也將以原班人馬再次登台!讓我們跟 動物們一起,用古典打擊樂開一場瘋狂派對吧! After exploring the second-hand pop up store in Fairy Tale, Ting-ting and Mao-mao continue to explore the animal world! With story written by LIU Ming-hsiu and the Saint Saens The Carnival of the animals arranged by composer LIAO Bang-hau, also the classic film scores such as The Little Mermaid and Totoro, the concert seems to become a zoo!

擊樂|玎酉擊樂 委託改編|廖邦豪 導演、說書人|呂俊翰 說書人|巫明如 劇作家|劉明琇 插畫家|劉姿妤 曲目: 聖桑斯:《動物狂歡節》,廖邦豪改編 包維爾:〈阿德利蘭〉,選自電影《快樂腳》 曼肯:〈在海底〉,選自電影《小美人魚》 久石讓:《龍貓》,本澤尚之改編 柯林斯:〈大鬧營地〉,選自電影《泰山》 李姆斯基.柯薩科夫:《大黃蜂的飛行》 Percussion|T.U. Ensemble Arranger|LIAO Bang-hau Director & Storyteller|LU Chun-han Storyteller|WU Ming-ru Playwright|LIU Ming- hsiu Illustrator|LIU Tzu-yu Program: Saint Saëns : Le carnaval des animaux, arr. by LIAO Bang-hao J. Powell : ‘Adelieland’ from Happy Feet, arr. by R. Mattingly A. Manken : ‘Under the Sea’ from The Little Mermaid, arr. by Naoyuki Honzawa Hisaishi Jo : The Neighbor Totoro, arr. by Naoyuki Honzawa P. Collins : ‘Trashin the Camp’ from Tarzan, arr. by W. Rapp R. Korsakov : The Flight of the Bumble Bee, arr. by C.O. Musser

$500

OPENTIX 主辦單位|玎酉擊樂 指導單位|臺中市政府文化局

協辦單位|國立臺中教育大學音樂學系 贊助單位|全韻樂器、豪聲樂器

Presenter|T.U. Ensemble Co-Presenter|Department of Music, National Taichung University of Education Advisor|Cultural Affairs Bureau, Taichung City Government Sponsor|All-rhyme Culture Enterprise Co., Ltd. / Hau Sheng Wooden Instrument Co., Ltd. ※ 全長約60分鐘,無中場休息 app. 60-min., without intermission


其他 Others 排練室一 Rehearsal Room 1

後青年工作坊 Creative Aging Workshop

身體律動篇 Body Rhythm

美學大師蔣勳曾說過:「人不愛自己的身體,很難快樂。人不愛自己的身體,也很難愛這個世界。一切的起點,該從愛 自己的身體開始。」跳舞是人的本能,藉由呼吸、覺察、傾聽,有意識地透過課程與自己的身體對話,學習和舞伴以肢 體語言溝通交流,從練習中得到深度的覺察與包容。讓自己專注在每個當下,將發現世界變得更寬廣、更有溫度。後青 年朋友們,擁有穩定的工作、家庭、生活,也是時候開始去追求想要的自我形象並重新愛上自己。 Master of aesthetics, CHIANG Xun, has said, “It’s hard to feel happy if people don’t love their own bodies. If people don’t love their own bodies, it’s difficult to love the world around them. Every beginning shall start from loving our own bodies.” Dancing is an instinct of humans. By means of breathing, feeling and listening, people can learn to talk to their own bodies through taking the courses. They can learn to communicate with their dancing partners through body language. By practicing, they will get deep perceptions and compatibilities so they can concentrate more on each moment and find that the world is broader and warmer. All aging friends, it’s time to start to pursue the self-image you want and love yourself since you have stable job, family and life. 2/23、3/2、3/9、3/16、3/23、3/30、4/6、4/13(二)tue. 14:00 - 16:00

成果發表 Final presentation 4/27(二)tue. 14:00 - 20:00 小劇場 Black Box ※ 每堂工作坊120分鐘 120 minutes per class ※ 工作坊以華語進行 Workshop in Mandarin ※ 共9堂課(含1場成果發表)恕不單堂分售 9 classes ( including a final presentation ), packaged program for sale only. ※ 主辦單位保留講座異動權 Program may be subject to change.

主講|許嘉卿(國立臺北藝術大學舞蹈學院兼任助理教授) Lecturer|School of Dance, Taipei National University of the Arts, Adjunct Assistant Professor / HSU Chia-ching 主辦|臺中國家歌劇院 Presenter|National Taichung Theater

$4200 網路報名「活動通 Accupass」on-line registration

報名對象:45歲以上,一般民眾 Eligible registration : people aged over 45 years old.

NTT充電夜 — 藝術動一動 NTT Power Night - Performing Arts Workshop

排練室一 Rehearsal Room 1

身體律動工作坊

Performing Arts Workshop 上班族長期坐於電腦前處於緊繃狀態、缺乏活動,歌劇院提供舒壓的管道,透過工作坊讓學員學習如何釋放身體的疲憊 並展現自我。 「身體律動工作坊」從呼吸開啟身體的覺察,運用現代舞的基礎練習,開發自我肢體潛能,透過許嘉卿老師專業舞者的 身體體驗,帶領大家深度瞭解自己的身體。循序漸進的課程安排,讓呼吸帶領身體,以身體感受音樂,找到身體的呼吸 與律動,進而開啟身心美好的對話。 Office workers are always sitting in front of the computer under stress. They lack exercise so NTT provides a way to release stress; students learn how to release the tiredness of the bodies and show themselves through the workshop. “Performing Arts Workshop” leads you to be aware of your body by starting from breathing and the basic practice of modern dance to develop self-body potential. Through the personal experience of Teacher HSU Chia-ching, who is a professional dancer, you will be led to deeply understand your body. The arrangement of the program will guide you step by step to lead your body by breathing and feel the music through your body to find the breathe and rhythms of the body. Moreover, a happy conversation of body and soul will be turned on. 3/2、3/9、3/16、3/23、3/30、4/6(二)tue. 19:00 - 21:00

成果發表 Final presentation 4/13(二)tue. 18:30 - 21:00 排練室一 Rehearsal Room 1

主講|許嘉卿(國立臺北藝術大學舞蹈學院兼任助理教授) Lecturer|School of Dance, Taipei National University of the Arts, Adjunct Assistant Professor / HSU Chia-ching 主辦|臺中國家歌劇院 Presenter|National Taichung Theater

$4200 網路報名「活動通 Accupass」on-line registration

※ 每堂工作坊120分鐘 120 minutes per class ※ 工作坊以華語進行 Workshop in Mandarin ※ 共7堂課(含1場成果發表)恕不單堂分售 7 classes ( including a final presentation ), packaged program for sale only. ※ 主辦單位保留講座異動權 Program may be subject to change.

報名對象:45歲以下,一般民眾 Eligible registration : people aged under 45 years old .

歌劇院週邊街區 Around NTT

惠來走走 — 歌劇院街區導覽

NTT Walking Tour : Wander in Huilai Village 歌劇院地處七期重劃區,熙攘街道上的輝煌宅邸、富麗餐廳耀眼奪目,然這塊土地褪下華服,亦是塊人文薈萃的寶地。 率您從歌劇院出發,踏訪惠來里街區,以愜意步調翻轉喧囂日常,途中與公共藝術不期而遇、探查距今三千六百年的惠 來遺址,讓街區故事串起土地上的文化印記。 National Taichung Theater is located in the 7th redevelopment zone. Gorgeous houses and buildings on the crowded streets and the luxurious restaurants along the way are very eye catching. However, taking off its golden veil, the area becomes a treasure land with a deep cultural background. Starting the journey from National Taichung Theater, we would like to show you around Huilai village. You will see various public artworks along the way and the Huilai monument with 3600 years of history. Let the stories of the community combine with the cultural imprints on the land. 4/4 (日) sun.、4/5 (一) mon. 09:30 - 12:00

$800 可累積會員點數。 網路報名「活動通 Accupass」on-line registration

主辦|臺中國家歌劇院 Presenter|National Taichung Theater

18

※ 活動約150分鐘 app. 150-min. ※ 主辦單位保留活動異動權 Program may be subject to change.


凸凸廳 Tutu Gallery

拚場藝術撞擊《靈蹤》 Piànn-Tiûnn Lîng-tsong

《靈蹤》發想源自投入臺灣獨立建國運動之殉難者陳智雄先生。創作團隊以傳統民間信仰「觀落陰」與北管藝陣「大仙尪」 為靈感,將大仙尪神偶以凡人為腳的概念,轉化為先輩中斷的步履,由後代繼承前人的未竟之業。感性與神秘、現代與傳 統的相互撞擊交融,《靈蹤》以臺灣民主血淚史為明燈,照亮先輩來時路與後進未來遠途。 Lîng-tsong is inspired by the life of TÂN Tì-hiông, an activist championing for Taiwan independence movement and executed by the authoritarian regime. Piànn-Tiûnn, the creative team behind Lîng-tsong can skillfully introduce folk art elements into theater works and reinterpret traditional temple cultures of Taiwan. This time, they are going to summon the spirit of the martyr and revisit the passage of history through cultural lens.

演出: 4/10 (六) sat.

13:00、14:00 4/18 (日) sun. 13:00

$100 Opentix

4/11 (日) sun. 13:00 5/1 (六) sat. 13:00、14:00

4/17 (六) sat. 13:00、14:00 5/2 (日) sun. 13:00

製作團隊|拚場藝術撞擊 藝術總監|李文政 劇場服裝設計暨塑神師|李育昇 音樂總監|柯智豪 神尪將軍腳|張書武

展覽: 4/9(五)fri.-5/23(日)sun.

每週一休展;週二至週日 11:30 - 21:00 Closed on Mondays, open from Tuesday to Sunday 11:30 - 21:00

免費入場 Free Admission 編舞暨演出|廖苡晴

編劇|陳有銳

詩文創作暨演出|陳昭淵 月琴演奏|張雅淳

技術支援|工業技術研究院-文化與運動科技服務團隊

Production Team|Piànn-Tiûnn Art Impact Program Choreography & Performer|LIAO Yi-ching Deity-Puppet Performer|CHANG Shu-wu

Artistic Director|LEE Wen-cheng Costume Design & Deity Sculptor|LI Yu-shen Music Director|Blaire KO Playwright|CHEN U-lai Poetry Writer & Performer|CHEN Chao-yuan Yueqin|CHANG Ya-chun Technical support|Industrial Technology Research Institute - Culture and Sports Technology Service Team

主辦|臺中國家歌劇院 Presenter|National Taichung Theater

※ 演出全長約20分鐘,無中場休息 app. 20-min., without intermission

戶外劇場 Outdoor Theater

NTT 放映室 NTT Cinema

《波麗娜》 Polina

第73屆威尼斯影展「威尼斯日」競賽單元。 莫斯科90年代初期,8歲的波麗娜以一個天才芭蕾舞童之姿,進入「邦喬斯基」舞蹈學院,由邦喬斯基教授親自指導。她 發現波麗娜在芭蕾舞上的無窮天份並潛心調教,讓波麗娜18歲夢想成真,成為莫斯科大劇院舞者。同年,她也遇見了她的 愛情 —— 阿德里安,波麗娜要如何從戀人身上發掘創作的豐沛能量?她又該如何將情感融通舞蹈,綻放精采動人的生命展演。 The 73rd Venice International Film Festival, in the competition section of “Venice Days” In the early 90’s in Moscow, 8-year-old Polina is admitted to the “Bojinsky” dancing school as a young talented ballet dancer. She is taught by Professor Bojinsky in person; she finds Polina is a rare talent in ballet dancing so she teaches her with all her heart and makes Polina’s dream come true of becoming a dancer in the Bolshoi Theater at 18 years old. In the same year, she meets her love ─ Adrian, how is Polina’s creative power enriched by her lover? How does she fuse her feelings with dance and show the fabulous and appealing life through the performance. 4/8 (四) thu. 18:30 導演|安傑林.普雷祖卡、瓦樂莉.穆勒 演員|茱麗葉.畢諾許、尼斯.許奈德、阿列西.古斯柯夫、安娜絲緹雅.舍夫佐娃 Director|Angelin Preljocaj, Valérie Müller Performer|Juliette Binoche, Niels Schneider, Aleksey Guskov, Anastasia Shevtzova 主辦|臺中國家歌劇院 Presenter|National Taichung Theater

免費、自由入席 Free Admission

※ 影片約109分鐘,無中場休息 app. 109-min., without intermission ※ 法文發音,中文字幕 Performed in French with Chinese surtitles ※ 播映時間視日光狀況調整,遇雨取消辦理 Show time is subjected to daylight illumination and will be canceled in case of rain. ※ 主辦單位保留活動異動 Program may be subject to change.

角落沙龍 Corner Salon

NTT 不藏私講堂 The Art of Living

享受無目的閱讀 — 有用不明說的繪本世界

Enjoying Reading without Purpose - No Words Needed When Something Is Meaningful 漫步於書店中,首先映入眼簾的是暢銷排行榜書籍,其次便是繪本專區最吸引眼球了!透過不同插畫家的視角、想法,創作 的繪本迥異,每一本佇立於書架上,就如同一幅幅獨立且具有魅力的藝術品,湊近翻閱往往會不自覺躍進那超現實的藝想世 界。繪本職人賴嘉綾將分享閱讀可以培養個性、習慣以及態度,在有用裡享受無用,在無用裡累積有用的練習,旨在「享受 無目的閱讀」—— 有用不必明說。想認識繪本的朋友們千萬不容錯過! Walking into bookstore, you will see list of the bestseller at first sight. Then you will see picture books! With different point of view of the illustrators, all the picture books are different from each other in terms of ideas of creativity. There are many different independent and attractive artworks sitting on the bookshelves. When you filp the pages, you will jump into the art world of imagination unconsciously. Picture book professional Charlene LAI will share her experience of cultivating personality, habit, and attitude by reading, so you can enjoy the meaningless act in something meaningful and accumulate meaningful experience in something meaningless. The key is to “enjoying reading without purpose” - no words needed when something is meaningful. If you want to learn more about picture books, don’t miss this event! 4/14 (三) wed. 19:00 主講|賴嘉綾(在地合作社工作室負責人) Lecturer|Founder of The PlayGrounD Ltd. / Charlene LAI 主辦|臺中國家歌劇院 Presenter|National Taichung Theater

$100 網路報名「活動通 Accupass」on-line registration

※ 講座約90分鐘,無中場休息 app. 90-min., without intermission ※ 講座以華語進行 Lecture in Mandarin ※ 本系列講座提供公教人員進修時數認證 All programs in this series are certified for civil servant training hours. ※ 主辦單位保留講座異動權 Program may be subject to change.

19


其他 Others 角落沙龍 Corner Salon

NTT充電夜 — 藝術講一講 NTT Power Night - Performing Arts Lecture

戲曲新創面面觀

Aspects of Opera Innovation 想知道才華洋溢的戲曲編劇陳健星如何為「唐美雲歌仔戲團」選擇故事題材?以及如何為戲曲演員量身設戲、召喚年輕 觀眾走進劇場呢?本講座將重點解析幾部饒富深意的作品:探討老人失智與長照議題《春櫻小姑 — 回憶的迷宮》、同志議 題《螢姬物語》、生死議題《冥河幻想曲》、禪風劇場《風從何處來》、以及改編自日本文學經典《源氏物語》的 《光華之君》,不論你是否為傳統戲曲迷,都不妨給自己一次愛上它的機會吧! Want to know how talented opera writer CHEN Chien-Hsing selects story subjects for the Tang Mei Yun Taiwanese Opera Company and how he creates roles that are tailor-made for specific actors in order to call young people into theaters? This lecture will analyze the key points of several opera works that have deep meaning: The Maze of Memories that explores the issues of senility and long term care for the elderly; Song of the Fireflies which addresses the issue of homosexuality; Dance With the Death which addresses life and death; Zen-style theater TheWind From the Heart ; and The Storyteller and Her Dream adapted from the Japanese classic The Tale of Genji. Whether you are a fan of traditional opera or not, why not give yourself a chance to fall in love with it? 4/15(四)thu. 19:00 主講|陳健星(戲曲編劇) Lecturer|CHEN Chien-hsing 主辦|臺中國家歌劇院 Presenter|National Taichung Theater

免費 Free Admission 網路報名「活動通 Accupass」on-line registration

※ 講座約120分鐘,無中場休息 app. 120-min., without intermission ※ 講座以華語進行 Lecture in Mandarin ※ 本系列講座提供公教人員進修時數認證 All programs in this series are certified for civil servant training hours. ※ 主辦單位保留講座異動權 Program may be subject to change.

忘我廳 Sound Cave、大廳 3 號門旁 Lobby - near entrance 3、排練室 3 Rehearsal Room 3

2021 LAB X《面向未來 — 共感聯覺》虛擬實境展覽

2021 LAB X Exhibition : Unveil Future - Synesthesia Exploration in Virtual Reality 「LAB X 藝術跨域實驗平台」今年探討虛擬實境 (VR) 於未來創作領域的想像與實踐,並以此為本次互動展覽之策展主軸, 邀集國內外共7件數位藝術作品參展,讓觀眾透過親身體驗,感受虛擬實境藝術創作的天馬行空與無限想像。 This year, the LAB X Platform for Interdisciplinary & Development explores the implementation and imagination of “Virtual Reality” (VR) for its future arts creation. This then becomes its curating theme of the LAB X Exhibition with 7 Taiwanese and international works which will inspire and stimulate the creativity of visitors. ※ 圖為《沖田先生的記憶劇場》(The Book of Distance),由加拿大國家電影局 (National Film Board of Canada) 提供。

4/20(二)tue. ─ 5/2(日)sun. 11:30 - 20:30 售票展出作品 :《沖田先生的記憶劇場》、《留給未來的殘影》、《Oli 邊境》 免費展出作品 :《Archive or Alive:劉守曜獨舞數位典藏》、《低級自由–李懿澕個展》、 《皿》、《AFTERLIFE 網路來生》

主辦|臺中國家歌劇院 感謝|財團法人數位藝術基金會

$150

Presenter|National Taichung Theaterr Special thanks to|Digital Art Foundation

網路報名「活動通 Accupass」on-line registration

Ticket-required works : The Book of Distance, Afterimage for Tomorrow, A Song Within Us Free admission works : Archive or Alive : Digital Archiving Development of a Solo Dance by LIU Shou-you, Low Life : LI Yi-ho Solo Exhibition, The PetriDish, AFTERLIFE

※ 主辦單位保留展覽異動權 Program may be subject to change.

角落沙龍 Corner Salon

2021 LAB X《面向未來 — 共感聯覺》工作坊

2021 LAB X Workshop : Unveil Future - Synesthesia Exploration in Virtual Reality 「LAB X 藝術跨域實驗平台」今年探討「虛擬實境」(VR) 於未來創作領域的想像與實踐,工作坊分成兩大主題,引介目前多媒 體在虛擬實境中的應用與發展: 10:00 - 13:00 工作坊A:虛擬實境電影實拍製作 14:00 - 17:00 工作坊B:環繞高速同步攝影3D 掃瞄 — 製作技術解析 This year, the LAB X Platform for Interdisciplinary & Development explores the implementation and imagination of “Virtual Reality” (VR) for its future arts creation. Two workshops aim to introduce the application and employment of the multimedia technology for the VR productions. 4/23(五)fri. 10:00 - 17:00 主講|陳斯婷、李柏廷 主辦|臺中國家歌劇院 感謝|財團法人數位藝術基金會

Lecturer|Estela Valdivieso CHEN, LEE Po-ting Presenter|National Taichung Theaterr Special thanks to|Digital Art Foundation

免費 Free Admission 網路報名「活動通 Accupass」on-line registration

20

※ 工作坊以華語進行 Workshop in Mandarin ※ 主辦單位保留工作坊異動權 Workshop may be subject to change.


角落沙龍 Corner Salon

2021 LAB X《面向未來 — 共感聯覺》國際論壇

2021 LAB X International Symposium : Unveil Future - Synesthesia Exploration in Virtual Reality LAB X 國際論壇以探討「虛擬實境」(VR) 未來創作的想像與實踐為主題,邀請國內外科技藝術達人與藝術家,分享新媒體與表 演藝術的創作經驗,以及虛擬實境技術的發展趨勢。本屆論壇之五大專題如下: 1. 過去•現在 ・ 未來:虛擬實境藝術發展全視野概況 2. 超越邊界:虛實融合互動創作的探索 3. 另一個時空:劇場藝術虛擬創作實驗初探 4. 360° 的景框:VR電影創製案例探析 5. 後人類時代:原生數位空間作為藝術生產與文化探測的場域 LAB X International Symposium focuses on the implementation and imagination of “Virtual Reality” (VR) for its future arts creation. The speakers from the arts, new media and hi-technology spectrums will share their experiences as well as expectation of VR development. Five themes of VR will be presented and in conversation during this two-day international symposium.

4/24(六)sat. ─ 4/25(日)sun. 10:00 - 17:00 出席嘉賓|邱誌勇、李丞茂、王柏偉、李懷瑾、周東彥、林經堯、陳芯宜、陳斯婷、郭知藝、蔡遵弘 Speaker|Chih-yung Aaron CHIU, LEE Sngmoo, WANG Po-wei, Grace LEE, CHOU Tung-yen, LIN Jin-yao, Singing Chen, Estela Valdivieso CHEN, KUO Chih-yi, TSAI Tsun-hung 主辦|臺中國家歌劇院 感謝|財團法人數位藝術基金會

Presenter|National Taichung Theaterr Special thanks to|Digital Art Foundation

免費 Free Admission 網路報名「活動通 Accupass」on-line registration

※ 論壇以華語進行 Conference in Mandarin ※ 主辦單位保留活動異動權 Program may be subject to change.


2

22


23


24


照花前後鏡 ——

|哇 ! 藝術 WOW! Showtime|

王安祈與臺灣京劇新美學 文 | 洪子薇

攝影 | 邱子殷

2020年12月,國光劇團推出王安祈首次與國光合作的 《閻羅夢》,作為團慶25週年的公演劇目;今年4月,王 安祈高徒趙雪君寫就的代表作《狐仙》(舊名《狐仙故事》) 也將再度與觀眾見面。兩劇公演時間跨度不到半年,卻一 下子飛掠過王安祈擔任國光藝術總監的十八載光陰。

自2002年接任國光劇團藝術總監以來,王安祈負責為國 光「出戲、出人」,既有老戲的推廣,也有新作的實驗; 磨練接班的新秀,也培養年輕的觀眾。在全團人員的默契 合作下,國光劇團打磨出以「現代化、文學化」為核心理 念的京劇新美學,而一切的緣法,都要由當年的《閻羅夢》 說起。

25


新編京劇的時代課題 提及《閻羅夢》,就不得不說起劇本原作陳亞先,以

因此,對現代觀眾而言,許多老戲便顯得結構鬆散,

及其寫於1987年、被王安祈奉為神作的《曹操與楊

善惡分明的人物形象也有過度扁平之虞。為了讓現代

修》。

觀眾親近京劇,王安祈與雅音小集、陸光國劇隊的合

1

作,即致力於創造情節曲折、節奏明快、戲劇衝突強 1985年,剛剛取得清大中文系博士學位的王安祈,

烈的作品。

開始為雅音小集與陸光國劇團編寫劇本。自4、5歲 稚齡便開始迷上京戲、一路走來都是觀眾席中最顯

然而,當王安祈於1988年初次讀到《曹操與楊修》時,

眼小輩的王安祈,其實早已察覺京劇傳統老戲與現

卻被該劇的深刻與前衛深深震撼,因為陳亞先徹底顛

代觀眾之間的審美落差,並隱隱為此焦慮。

覆了自古以來曹操為奸詐白臉、楊修為直拗老生的臉 譜,其筆鋒穿透了人物的靈魂深處,描寫曹楊兩人因

在她的觀察中,現代戲劇的敘事手法以塑造「情節高

平定亂世、拯救蒼生的理想而共鳴,卻又因彼此性格

潮」為主,觀眾已經習慣「衝突、矛盾、高潮、張力」

癥結而衝突不斷,終至你死我活的無奈悲哀。

的緊湊結構;相形之下,老戲則重視「情感高潮」的

26

經營,重視以大塊唱段凝聚飽滿的情感,比如講述伍

《曹》劇的傑出讓王安祈有終生難以企及之感,她心

子胥含冤逃出楚國的老戲《文昭關》,便輕巧帶過了

中甚至想著,或許自己並沒有編劇的才能,不如從此

緊張的搜捕過程,全劇大半篇幅的唱段,都用來呈現

安於研究與教學吧。直到2002年,國光劇團邀請王安

伍子胥逃脫前夜「心中好似滾油煎」、「冷冷清清對

祈接手《閻羅夢》的改編工作,才讓她決心面對並跨

誰言」導致一夜白頭的焦慮與孤獨,劇中人更像是盛

越心中壓力,承接前輩智慧,這一步,就此為臺灣京

裝人生悲歡的酒杯,用以澆灌觀眾胸中塊壘。

劇打造出一條活水不斷的新路。

2


2020年《閰羅夢》臺北國家戲劇院演出劇照。攝影:劉振祥,國光劇團提供。

一場大夢,開啟臺灣京劇新頁 2002年對王安祈、對國光、對臺灣京劇都是別具意

在劇外,《閻羅夢》的高度完成性不僅於首演後一炮

義的一年。

而紅,奠定了國光京劇以「總體劇場」為準則,朝向 現代化與文學化兩大方向發展的基礎;此劇的成功也

1

2

就《閻羅夢》一劇而言,王安祈將陳亞先最初設計的

宛如一顆定心丸,讓當時在飄搖文化政策下隨時面臨

兩世輪迴改為三世輪迴,並且將原作中主角頓悟隱居

裁撤危機的國光劇團擁有了繼續前行的底氣,資深藝

的結局改為主角執著不散、繼續沈淪大夢,突顯理想

文記者蘭薰甚至以《十五貫》對崑劇的振興相比,稱

與錯誤代代循環的人世真實。同時,王安祈與導演李

《閻羅夢》之於臺灣京劇,同樣有「一齣戲救活一個

小平、演員唐文華、劉琢瑜在創作過程中,永不滿足、

劇種」的里程碑意義。

不斷自剖、互相詰問的思想交鋒,也造就了對人物與 議題遞進挖掘的層次感,宛如透視了閻羅殿上每一

對身為編劇的王安祈來說,創作過程中與導演、演員

個靈魂的「靈魂深處」。

等諸多同道之士的神思激盪,也激活了她一度退卻的 創作熱情,她決定接受團長陳兆虎的邀請出任國光劇

與深刻思想主題相輝映的,則有舞蹈設計蕭賀文取法

團藝術總監,為京劇謀求更多契合現代社會的可能性。

梨園戲科步,為劇中南唐末世場景設計了傀儡般鬼氣 森森的舞蹈;服裝設計蔡毓芬為劇中女性設計了殘破 的披紗,隱喻女性在陽剛語境中的邊緣與飄零……種 種巧思,無不緊扣主題,造就全劇「浩渺蒼穹深意無 涯」的氛圍。

27


以新思維、新結構締造的劇本,也成為諸多場上老 將大展身手的競技場。比如在《金鎖記》中,一場 曹七巧為子娶媳的重點戲,導演李小平將曹七巧的 鴉片榻與兒子長白的喜堂二景並列,暗示著七巧以 鴉片和婚姻控制長白;編腔李超用似喜似悲的嗩吶 開頭,續接綿軟的四平調,帶出鴉片迷濛氤氳的氛 圍;在魏海敏的唱段中,又穿插唐文華刻意改得輕 圓黏軟的簡短唱段,呈現七巧看著兒子成婚,不由 想起姜三爺那鴉片般虛假情意的意識流動……,多 重元素相加,卻有了相乘數倍的效果。 到了「視覺系」敘事的《狐仙故事》,面對短場快速 跳接的劇本結構,導演李小平巧妙利用燈光的明滅 變換來表現場景的流轉,造就全劇螢火般「瞬間變 滅」的情調,呼應狐仙形體不定、輕盈玄異的形象。 而演員陳美蘭為了演繹封三娘天然無飾的台詞,更 大膽改變成規,雕琢出別樣韻白念法,呈現少女質 樸可愛的聲口,融化了諸多年輕觀眾的心。在老將 新秀一 次 又 一 次 的 心 智 激 盪 中,國 光 將 京 劇 打 磨 成 了 「 動態文學」,觀之瑰麗忘返,思之餘韻無窮。 改編自張愛玲同名小說的《金鎖記》,國光劇團提供。

深掘人性,照見諸色

穿越心靈蹊徑,另有桃源

2002年擔任藝術總監後,王安祈開始有意識地以

當國光以連年佳作站穩新編京劇腳步的時候,王安

「 女性」為劇作主題,探索人性內在善惡難分的幽

祈卻在2006年底的小劇場作品《青塚前的對話》裡

微風景。

悄悄開啟了另一種實驗。《青》劇一反她前廿年戮 力製造情節高潮的編劇原則,刻意淡化劇作的情節

當時如此選擇,原因之一,是希望避開家國論述、

性,而以王昭君與蔡文姬兩個奇女子的對談呈現出

教化意義等政治因素,回歸藝術探索人性的本質;

「劇詩」的質感;在後繼的「伶人三部曲」、《十

原因之二,是她戲稱自己從京劇世界「中年外遇」,

八羅漢圖》、《天上人間李後主》中,更不斷針對

為崑劇所迷,希望汲取崑劇「內旋深掘」與「意象

藝術本質提出思考與詰問,直指性靈審美最縹緲難

化」的筆法,深化京劇摹寫人性的力度。比如2006

解之處。

年與學生趙雪君合編,改編自張愛玲小說的《金鎖 記》,便未循慣常套路來「控訴封建禮教」,而是

談及這些詩意筆鋒,王安祈狡黠地承認,這連串實

藉由主人翁曹七巧貪嗔癡怨的愛慾糾纏,為京劇增

驗並非一時一事的情感觸動,而是來自於幼年窺見

添一筆「惡之風景」的摹繪。

梨園世界、那一齣齣令她迷醉的傳統老戲植入她靈 魂中的美學之召喚。在她半生的編劇工作中,青年

28

及至趙雪君 2006 年獨當一面撰寫的《狐仙故事》,

時期頂著傳統壓力推動京劇革新,無非是以自身為

靈感來自《聊齋》與日本漫畫,描寫三世輪迴的人

橋,引渡京劇這個古老劇種與現代觀眾走向彼此;

狐之戀,背後蘊含的卻是「天地大有容」的廣闊情

壯年開啟的敘事實驗也同樣是橋,意圖接起傳統老

懷。王安祈認為這正是新生代獨有的人情觀照,因

戲美學精神與現代觀眾的接收頻率,在不動聲色中,

為沒有傳統羈絆,故而明快灑脫、純粹自在。

革觀眾的心。


國光劇團20周年專書,記錄了劇團重要時刻與「臺灣京劇新美學」的建立過程。

當現代觀眾被「因果邏輯」、「情節功用」等速效

下一座百年戲樓

性規則綁定的時候,這些劇作取法老戲疏散唯心的

年輕觀眾的鑑美能力,同樣也成為京劇邁向未來的

精神,提供了另一種審美方式,其追求的不是單一

基石。未來是不可預測的、令人畏懼的,但有了飽

故事裡的因緣果報,而是形而上的、對人生共情的

含妙想、活力充沛的新一代劇場工作者與觀眾,那

捕捉,就像日本禪宗故事裡,主人翁被猛虎追逐而

麼明日便有了無限的可能。被問及對臺灣京劇未來

掉落懸崖,攀掛崖壁將落未落之際,摘下石縫間野

之期許時,王安祈笑著做出了如上的答覆。

櫻桃放入嘴裡的那一抹甜意,無理可依,卻又切中 人心。

2002年改編《閻羅夢》時,王安祈安排了劇中人經 歷三世輪迴後繼續逐夢,似乎也為自己寫下了奇妙

在此等「美學偷渡」的過程裡,臺灣年輕觀眾對抽

的自證預言。紅毯氍毺上的一方幻境,在戲散夢醒

象情感的高度感知能力,每每讓王安祈驚訝不已。

之後,於他人不過各自回歸日常談笑,這個被戲佔 據一生年華的女子,卻以夢為真,歷十八載數度改

王安祈表示,國光的發展向來是多線並重的,但當

革,終而再起瓊樓,當中珠袖揮舞、絳唇曼歌,召

國光按著「情節高潮」準則推出深剖男性內心、情

喚更多看客同來建構這場綿延不絕之夢。

節緊湊的「清宮三部曲」時,叫好的其實都是老戲 迷;反倒是《水袖與胭脂》中溫宇航扮演的無名伶 人所唱的「有時情由心生,無本無詞,逕自詠歎成 調。唱至動情處,似覺祖師爺含情相對,淚眼迷濛」 等純粹表達藝術追求心境的唱段,收穫了許多年輕 觀眾掏心剖肺的共情回饋。

29


藝術扎根、專業培育

|藝術開場 Curtains Up|

「NTT 學苑 —— 藝術人才培育計畫」 文 | 陳一隆

圖 | 臺中國家歌劇院

NTT學苑課堂一景,攝影:林峻永。

30


臺中國家歌劇院以推動「藝術扎根、專業培育」為核心工作,成立以來,積極透過多元的方式培養欣賞藝文的 觀眾群;堅信成功的藝術教育下,才能提升藝術消費的群眾與形成完整的產業;而「人才增廣」與「專業場館」 更是健全產業鏈的雙元核心。基於此理念,2019年起歌劇院成立「藝術教育部」,串聯中部場館推動「NTT學 苑」、「中部劇場平台」等重要策略。 臺灣長期的資源集中於北部,藝文表演團體整體能量亦不例外,因而歌劇院藝術總監邱瑗自2018年上任之後, 即希望透過健全藝文輔導機制以培養在地的劇場人才。歌劇院認為,人才養成計畫是全方位的,除了支持表演 藝術家良好的創作條件外,如何整體性的培養舞台技術、劇場行政與行銷人才,也是培育的重點。

NTT學苑課堂一景,攝影:林峻永。

NTT 學苑首要任務為培養中部劇場工作者 一場表演的成功,除了精彩的節目演出之外,幕後的運籌帷幄與台前的規劃執行均不可或缺,這即是藝術行政 人才之價值。劇場不是高不可攀的菁英場域,而是一個生活與藝術共存的文化空間,肩負有培植在地藝術人才 的責任,因此,中部劇場平台計畫成立之後,首要任務即為提升中部劇場人才。考量到養成中部表演藝術行政 專業人才需有計畫性地推動,歌劇院於2019年成立NTT學苑。 NTT學苑成立之後,首先詳盡盤點專業人才養成需求,針對「藝術行政」及「劇場技術」兩個領域規劃課程, 務求理論與實務並進,同時邀請業師授課,安排學員進行分階受訓並進行篩選,培訓學員藝術行政、劇場管理 及維修保養的能力。

31


技術人才工作坊以歌劇院舞台為上課地點之一。攝影:林峻永。

「人才培育越成功,場館就越有活力」 以2019年第一屆「藝術行政人才培育計畫」為例,原定招收50位學員名額,卻收到近500位學員報名,包含多 位表演藝術團隊工作者、藝術及文創相關科系學生、行銷及財經領域工作者,競爭激烈。錄取的學員需經過初 階、進階訓練共27小時的課程與工作坊,提供學員瞭解表演藝術市場定位、策展及節目企劃、品牌建立、前台 服務等各個場館營運面向及藝文環境現況。 通常學員們在報名之初,對於藝術行政工作者的想像,多半是為藝術家服務、演出製作及宣傳行銷等執行工作, 經過課程研習之後,提供學員理解藝文產業優勢與困境,對未來的發展具有克服變數與以專業進行檢視的能力, 學員們在講師的帶領下,共創出許多具有創意且可行的劇場發展圖像。以歌劇院為例,第一屆「藝術行政人才 培育計畫」結訓後,經過口試,共有7位學員脫穎而出進入歌劇院實習,其中有2名最後於歌劇院正式任職。 秉持著「人才培育越成功,場館就越有活力」的信念,2020年及2021年「藝術行政人才培育計畫」延續「專業 知識、技能與實踐」兼具的核心主題,針對表演藝術工作者所需具備的專業知識,籌畫涵蓋五大主軸「環境生 態、劇場空間、策展企畫、製作營運、推廣行銷」的專業課程;2021年加開「實戰班」,從劇團運作經驗、藝 術節製作及策展、提案的溝通與表達力到強調稅務的權利與義務、與藝文活動相關的智財權觀念及合約談判等, 邀請業內及相關產業之講師,提供在職者更深入的概念。 在技術人才的部分,也陸續在2019及2020年開設初階及中階「技術劇場研習營」,提供對於技術劇場有興趣及 工作意願的學員參加。舞台課程曾開設過舞台設計講解、木工實作、arduino舞台機械結構等課程;燈光課程則 包含有MA2燈光控制系統編程教學、pixel map燈光控制器編程等。初階課程講師由歌劇院演出技術部擔任,中 階則邀請業界專家學者帶領,並讓學員們在燈光課程中即有實際上機操控劇場燈光的機會,理論與實務並重是 「技術劇場研習營」十分重視之處。

32


中臺灣表演藝術小聯盟與「中部劇場平台」 近年中部地區的藝文人口增長,對於各表演藝術場館或文化中心而言,是一則以喜一則以憂;憂的是,場館硬 體設備隨時間推移逐漸老舊、技術人員與專業藝術行政人才的涵養能否與時俱進、以及財政預算的限制等等, 可能都會造成場館經營及後續觀眾培養的困境。覺察此議題重要性的歌劇院,邀集了中彰投苗竹及連江縣等共 11個場館,組成中臺灣的表演藝術小聯盟,嘗試以場館之間的串聯,組構成表演藝術的生態系統。同時,以 「中部劇場平台」的概念,促進資源共享。以技術人員的養成為例,例如歌劇院會事先將維修保養計畫提供給 合作場館,讓各場館的技術人員有機會參與歌劇院保養過程;另外也會安排技術人員至竹、苗、中、彰、投5 縣市8個藝文場館,協助夥伴場館進行劇場維修保養與後台管理;另外,建立劇場人員交流平台分享場館資源, 促進場館營運經驗之交流。在節目的部分,歌劇院建構節目巡演模式,依各場館地方特色及屬性,推薦節目給 各場館,也建置行銷資源平台擴大宣傳效益。在經營實務層面,歌劇院以「中部劇場平台」進行劇場軟、硬體 的資源分享;在人才養成層面,歌劇院以「NTT學苑」培養劇場技術及藝術行政專業人員,期使讓資源與人才 都能在中部落地生根、成長茁壯。

與東海大學簽署合作計畫 四年前,東海大學成立表演藝術碩士學程,初期側重跨領域平台的建立,希望透過與場館合作強化實務經驗。 歌劇院有感於中部人才培育之重要性,2020年,歌劇院與東海大學簽署MOU全面性合作計畫,雙方希望在表演 藝術領域能進一步之合作,讓學生有機會多參與以觸發加入表演藝術工作的契機。未來歌劇院將提供東海大學 通識課程有關表演藝術技術或藝術行政師資、藝術家講座,東海大學則支援歌劇院活動、藝術家駐校空間等。 另為促進雙方在藝術教學與劇場實務領域的交流與合作,在每年NTT學苑計畫中,將提供東海大學表演藝術學 程之學生名額,參加藝術行政人才培育計畫(基礎班)及技術初階班,目前歌劇院也與東海大學外文系合作, 提供2名實習生名額。 兩年的藝術行政及技術人才培育計畫已培訓出具實務及潛力的專業夥伴,歌劇院更進一步建置「中部劇場人才 庫」彙整已完成實習之學員資訊,讓中部各場館與專業人才互相連結,活絡表演藝術人才市場。且讓我們期待 第三年、第四年、第五年……「NTT學苑」培育、累積的人才,擴散藝術能量,帶動表演藝術產業的發展。

左圖 NTT學苑 — 初階劇場研習營 (燈光)。/ 右圖 NTT學苑 — 中階劇場研習營 (舞台),攝影:陳建豪。

33




舞者・暖身中

|小歌日記 Diary of NTT Fairy|

文 | 貓上台

我是小歌 ( NTT Fairy ),住在花草間的精靈。 喜歡音樂和表演,常常跑進歌劇院裡, 從各個角落觀察劇場大小事。

插畫 | 林家棟

舞者 ・ 暖身中

在歌劇院遇見專業舞者時,他們直挺流暢的體態,舉手投足散發自信的氣息,總是讓我目不轉睛。舞蹈以肢體 作為表達的媒介,「身體」無疑是舞蹈表演者最重要的一切!舞者們以身體敘事,與音樂、燈光互動交融,在 空間中創造故事和畫面,傳遞情感的力量。我喜歡靜靜地在排練室的一角觀察舞者排練前或演出前的暖身,那 段時間裡他們似乎喚醒了身上每一束肌肉,而我則欣賞了一齣名為「準備」的舞作。

不同作品 不同暖身 暖身 (warm up),是為了讓肌肉、骨骼、神經都做好準備 —— 提高身體溫度,也提高了肌肉代謝和神經傳導速度, 才能在登台演出時精準到位,更能降低受傷的風險。舞者用「身體」感知一切,今天的手腳、胸背感覺如何呢? 從暖身啟動,了解並掌握自己今天從頭到腳的身體狀態! 面對不同類型的舞蹈,舞者所需要的身體訓練和演前準備也不同,從氣韻調節、肌肉訓練、節奏律動,及情緒 表現方式都有差異,因此舞者們在演前也需相應的暖身方式,例如,源自歐洲的芭蕾舞,不論在經典舞劇或現 代芭蕾作品當中,總見舞者奮力對抗地心引力,追求直達天際的跳躍,挑戰肌耐力與平衡感的高速單腳旋轉等 動作編排,這樣顛覆人體工學的技術,又得高貴優雅的表現,在登台前就需透過一系列的暖身過程;從肌肉的 按摩、全身各個關節部位由緩而快的轉動、擺盪和延展,有氧的肌肉訓練 —— 蹲、踮、彈到跳,疊加身體重力 的承受度,再進入到融合律動的移動、旋轉的動作組合,全身筋骨充飽電般的伸展開,才能呈現芭蕾舞作中流 暢飛揚又強韌的肢體。而國內知名舞團雲門舞集經典作品《水月》有許多身體重心下沉的動作,暖身結合太極 導引的練習,將專注力聚焦於呼吸吐納,穩固雙腳至腰部以下底盤,半蹲的動作讓大腿肌肉甦醒(燃燒!),

36


由底盤帶動讓體內氣息,由人體九大關節 —— 踝、膝、跨、腰、脊、頸、肩、肘、腕,一路到指尖,旋、扭、 轉的引導連動,衍伸出一道無形的氣,柔軟有力的傳遞全身,身體張力如卷軸般平緩綿延的無限展開,細緻內 斂的過盛卻能激發極大的精力! 來自府城臺南的稻草人現代舞蹈團6月將在歌劇院演出作品《巢》,藝術總監羅文瑾提到她帶領的暖身長約1小 時:「《巢》這個作品中,我們有很多的裝置,舞者有很多鑽地動作,演出前45分鐘是固定動作來進行肌力鍛 鍊、身體的延展,要顧到上下半身全部的肌肉;暖身最後15分鐘會有一個『流動』的過程,讓大家『即興』。」 過程中不再記憶新動作,而是專注於掌握身體的狀態,透過即興讓舞者有空間來變化肢體,發展自身肌肉的使用 方式,讓思考跳脫規則束縛,回到舞台上,詮釋動作時較可掌握肌肉的力量。

把心靜下來 走向舞台 「演出前,我們讓舞者在台上一起暖身,一起凝聚,一起感覺時間,一起在空間中找他的方向和肌力,整個暖身 完成後,會開放時間給舞者,他們有些人演出時有道具,就會去拿道具,培養跟道具的關係,直接在舞台上暖 身,舞者也能跟裝置培養感情。」羅文瑾藝術總監說。 暖身幫助舞者對內觀察自身,也能對外熟悉空間,提升到積極的動能狀態,不只是拉筋伸展而已,「身體就是 工具」的舞者們,面對不同的狀態如:疲勞、受傷,有時也會結合物理治療的復健練習,預防受傷同時強化及 改善身體弱點。 「暖身」是將身、心預備好,交給舞台的過程。上台前專注準備,將全身細胞的雷達打開,和自己的身體對話, 也和演出的夥伴們一起調頻、連結默契,最終成就舞台上的精彩呈現。

37


前台服務就交給「小超人」 !

|歌劇院群像 Portraits of NTT|

文 | 黃怜穎

圖 | 臺中國家歌劇院

如果到臺中國家歌劇院看表演,你一定會遇上穿著黑白色相間制服,在劇場前台及觀眾席協助引 導寄物、驗票、帶位及解答現場觀眾問題的服務人員 ── 在歌劇院,他們被稱作「小超人」。 截至2020年底,共有89位小超人常駐歌劇院,其中女超人有70位,男超人有19位,年齡平均集 中在21至25歲。如同好萊塢電影中超人的本職是記者,這些來到歌劇院服務的「小超人」們, 也各有他職,但仍以大專院校學生占多數,其中6成來自設計與藝術學系。

小超人群像,攝影:葉韋辰。

38


開館以來,小超人一直在 從歌劇院2016年開始營運,「小超人」就扮演第一線服務的重要角色。歌劇院剛開幕時,非假日開放時間長達 12小時,假日更是從上午10點開放到晚上11點,當時就是由小超人們於晚上協助統計當日入館人數,場館再依 據統計數據逐步擬訂、調整開閉館時間;可以說,這些小超人們陪著歌劇院一起成長、進化。 問起資深小超人對於開館初期有什麼深刻的回憶,他們不約而同提及,曾經有一場大劇院的免費音樂會僅能容 納2,000位觀眾,大廳卻有約3,000位觀眾排隊想入場;因為是營運初期,服務人力尚未完全到位,票口安排了3 名小超人協助觀眾入場的同時,也得跟向隅的觀眾說明因為劇場座位席次有限、無法入場。最後仍有幾位觀眾 因無法進場而情緒激動、要求主管出面說明,「但還是有些觀眾看我們一一解釋,特別來跟我們說『辛苦了』, 當時本來因為第一線面對觀眾的負面情緒覺得難過,也質疑自己是否沒處理好?但聽到觀眾鼓勵我們時,瞬間 被療癒!」說起當時,小超人們仍覺得歷歷在目。也有小超人因學校課業繁重,覺得時間無法負荷而興起離職 念頭,但因為與觀眾的良好互動而得到繼續工作的動力,小超人們彼此之間的團隊工作默契也令彼此感到暖心, 「我們可以在歌劇院再戰100年的!」有小超人熱血表示。 另外也有白天是全職上班族,下班或假日願意犧牲休息時間來場館服務的小超人。擁有財經法律學士與會計資 訊碩士學位的上班族LIN,甜美親切的聲線總是帶給觀眾溫暖的服務體驗。問起她怎麼會來歌劇院當小超人呢? 她提到過去曾吹奏黑管,心中那份對於舞台的嚮往還在,「雖無法以專業演奏者身份站上歌劇院舞台,但以另 種方式在表演藝術環境工作,也算是滿足自己的小小心願吧。」 另外有一對先後加入小超人行列的姐弟,兩人一同在歌劇院工作3年了。說來有趣,姐弟倆常巧合地被安排在 鄰近工作點位,讓他們不只可以在工作時互相協助對方,迅速「補位」;下班回家的路上,還會不停地討論今 天服務時遇到的狀況、如何回應觀眾會更好。還曾經因為騎車時討論得太熱烈,一不注意而擦撞路邊車輛,也 是相當難忘的經驗,也說明了他們的投入。

給予小超人充份後援的歌劇院 正因為小超人是歌劇院面對觀眾的第一線,如何讓小超人能「穩定發揮服務觀眾的超能力」,也成為歌劇院一 直以來努力提升之處。除了提供小超人如英語會話等教育訓練課程外,歌劇院也致力強化小超人們的工作環境, 讓他們可以安心服務觀眾,也加深對場館的認同感。一位從開館初期便到歌劇院服務、現在已是「媽媽」新身 分的小超人,便提供之間的差異:開館初期,歌劇院僅有克難臨時更衣間,但現在已經可以提供小超人們專屬 衣帽間,裡面備有梳子、吹風機、鏡子、褲襪備品等,讓他們上班前可以從容地檢視自己的服裝儀容。「這些 小地方讓我覺得歌劇院十分重視我們(小超人)。」這位身兼母職的小超人也說到,最初得知懷孕時,她怕影響 服務而有了離職準備,但歌劇院卻告知將協助調整她的工作內容以順利度過孕期;最令她感到意外的是,小超 人的制服款式居然有提供孕婦裝!歌劇院用心及友善的環境,也讓她決定生產完繼續擔任小超人,致力為觀眾 服務。現在的她,除了工作之外,也能第一時間獲得場館的親子活動資訊,分享給「媽媽俱樂部」的朋友,大 家一起浸淫在藝文環境 ──「小超人」的身分,已然成為她生活相當重要的一部分。 對歌劇院每場演出進行皆不可或缺的「小超人」來說,對服務及表演藝術的熱忱,就是他們的超能力。下次來 歌劇院看表演,不妨跟忙碌於前台及觀眾席的小超人說聲謝謝,為這些小超人們活力充電!

39


寫下日本表演神話的四季劇團

|世藝之窗 Eye to the World Arts|

文、圖 | 李建隆

日本,向來是臺灣人旅行首選;對於曾在日本留學、工作待了六、七年的筆者而言,每年冬季, 一定要去日本滑雪、泡湯、吃火鍋,然後去看一場音樂劇。但是,因為疫情,這個維持了好多年 的樂趣,今年只能暫停 ── 只能想像搭著日本JR列車前往滑雪場的模樣來安慰自己。

四季劇場入口提供《獅子王》的公演場次數看板,供觀眾拍照留念。

40


10 個專屬劇場,每年超過 3,000 場演出 說到日本的JR列車,相信很多人都有搭過,但你曾 在車上看過《獅子王》或是《歌劇魅影》的海報或 螢幕廣告嗎?咦,這些百老匯音樂劇也會去日本巡 迴嗎?其實,日本有一個非常驚人的劇團,不靠政 府補助,但年收入票房最高曾達日本演出市場的六 分之一 ── 就是日本的「四季劇團」。四季劇團創 立於1953年,每年有超過3,000場的演出,一天估計 大約有8場演出,加上巡迴公演等等,多的時候全日 本會有12個地方同時上演。四季劇團最為人知名的, 莫過於把歐美音樂劇「進口」到日本;除了將語言 改成日語、使用日本演員、工作人員之外,其它包 括音樂、燈光、舞台、服裝,幾乎一模一樣,在筆 者擔任四季劇團的「舞台裝置」(約近於臺灣指稱 給演員的標語在後台處處可見。

的「舞台設計」)期間,除了將舞台美術師的草圖, 繪製成設計圖稿發包給舞台製作工廠之外,也被要 求要到工廠監工,當時真心對於日本人的職人精神感 到佩服,甚至私心覺得有些技術可能還超越了原版 呢 ! 目 前 劇 團 在 日 本 有 10個 專 屬 劇 場 , 在 東 京 有 「春」、「秋」、「夏」、「海」、「自由」、 「貓」6個劇場,其它還有大阪「四季」劇場、名古 屋「四季」劇場以及京都劇場、福岡「貓」劇場。

下一個被淘汰的是誰? 在劇團的後台,常會看到斗大標語,上面說的是: 「一個音掉了,就淘汰!」(一音落とす者は、去 れ !)、「懶散習慣了=淘汰」(慣なれだれ崩れ= 去れ),這也與四季劇團有名的「演員培訓機制」有 關。當年,劇團創辦人兼導演 ── 淺利慶太的父親 曾來看戲,發表心得:「台詞聽不清楚!」此後, 「如何說好台詞」便成為劇團的大課題,而後著名 日本指揮家小澤征爾的一席話給了淺利慶太靈感:

引進歐美音樂劇,發展原創音樂劇

「在鋼琴協奏曲中,鋼琴的聲音為了要穿越管絃樂

四季劇團引進歐美音樂劇於日本演出,即使以現在

的音牆讓觀眾聽清楚,必須要像珍珠一樣粒粒分明,

的眼光來看,也是費了一番工夫。通常我們欣賞來

並且還要有漂亮的等間隔。」於是,四季劇團開創

自百老匯的音樂劇,不是要去國外看就是要等到巡

了「母音練習法」,要求演員練習劇團獨創的「斷

迴公演;此外,如果不是具備可以直接聽英文台詞

句法」,捨棄在標點符號換氣的不自然,同時配合

能力的觀眾,就得要一邊看戲、一邊看字幕。「如果

腹式呼吸法,在理解台詞的真髓後,找到最適合的

台詞或是歌詞,都能是觀眾熟悉的語言,對於戲劇

點換氣呼吸,讓快速有情緒的台詞也能清晰地讓觀

的觀賞應該會比較輕鬆吧」── 四季劇團就在這樣

眾聽得懂。為此,四季劇團甚至還開設教室,教導

的考慮之下,建立了現在的「日本百老匯」,希望透

演員「如何說漂亮的日語」。有著培訓,自然也就

過劇團的表演,讓日本觀眾能覺得音樂劇更加親切

有淘汰機制,四季劇團演員之間的競爭十分激烈,

而有趣。四季劇團並非只是將音樂劇搬上舞台,而

據說每年都會有一成以上的演員被劇團淘汰,然後從

是經過在地化的轉譯,使其能盡量融入在地文化,

培訓演員中通過層層考核,篩選出合格的新進演員進

例如當《獅子王》到關西地區演出時,台詞還會加

入劇團。由於四季劇團的公演場次多,所以演員上台

上獨特的關西腔。除了引進歐美音樂劇之外,四季

演出的機會也非常多。只要演員有機會上台,就可以

劇團也推出許多原創音樂劇,例如以知名女星自傳

在有生活保障的狀態下專心排練演出,也因此四季劇

作品為基礎創作而成的《李香蘭》,即是一例。

團也就成為許多有志之士進入劇場界的首選。

41


作品主義

疫情之下,突破困境

說起日本的「排外」,讓日本不論是商業或是娛樂

在疫情的影響下,2020年2月底劇團被迫暫停公演,

等領域都發展出一套獨特的市場機制,例如風靡一

直到5月底日本政府解除緊急事態宣言後,劇團才宣

時的PHS手機、AKB商法等等,或許這也是四季劇

布7月之後再次開始公演;除以實名制配合全程佩戴

團得要將音樂劇「本土化」的原因之一,才能讓更

口罩外,觀眾進場也採分時段分流的方式,同時靠

多日本人走進劇場。以筆者的經驗,曾經有一段時

近舞台的前幾排觀眾席也不開放販售,可說做了很

期,劇團招聘了中國、韓國舞者,但沒想到卻因而

多防範措施。為了彌補停演期間、以及開演後觀眾

影響了票房!於是劇團便讓這些「外籍兵團」分別

席無法全席販售所帶來的資金缺口,四季劇團隨即

取了日文名字,票房才慢慢恢復。但筆者也曾見過

展開群眾募資,獲得熱烈迴響,開募4天即達到一億

《獅子王》的主角「辛巴」由一位中國演員「李濤」

日圓的募款目標,也可見劇團深耕已久的實力與魅

飾演,不論舞蹈、臺詞發音都跟日本人一模一樣,

力。2021年的現在,四季劇團即將迎來創團68週年,

他不但用自己的本名,甚至還被觀眾稱為「李辛巴」,

遺憾的是創辦人淺利慶太已於2018年7月去世。也令

所以只要努力還是會得到觀眾肯定的。相對於寶塚

人忍不住想:如果淺利慶太還在世,面對這場疫情,

劇團,四季劇團強調「作品主義」── 不以個別明

是否能有什麼突破困境的好點子呢?

星演員的魅力來吸引觀眾,而是希望讓作品本身直 接感動觀眾;此外,作品與角色不應與特定演員綁 在一起,而是由當時最棒的演員來演出,如此才能 給觀眾最好的呈現。這也就是像《獅子王》等劇目 可以在日本連續上演20多年的原因之一吧。

車站裡的四季劇場指引標示也說明《獅子王》是無限期的長期公演劇目。

李建隆 上海戲劇學院博士,日本武蔵野美術大學碩士。目前是「身心靈療癒引導師」暨培訓師資,也在「小劇場學校」 擔任「日本小劇場身體表演訓練」教學。在日期間曾參加各種舞踏及身體表演工作坊,並曾於四季劇團工作; 期間擔任舞監助理參與全日本巡迴公演,並擔任「舞台裝置」職務。另亦曾在鈴木忠志導演的SCOT劇團擔任 演員、日文翻譯、導演助理、舞台監督等職。

42


39


換景

|全方位玩藝術 All Aspects on Arts|

—— 創造舞台幻夢世界 文 | 黃怜穎

44

插畫 | 傅馨逸

進劇場看演出,場景變化常是燈暗換幕時,大型的布 景會往上收起、再落下另一懸吊景片,並由工作人員 上場移動道具,演員更換服裝造型,通常不過幾秒鐘, 瞬間 —— 燈亮起,繼續故事的搬演,舞台上的風景 和人物已經來到另一個時空。


在「地面」── 黑衣人的分秒必爭 隨著劇情需要,透過舞台布景的變換,再加上燈光、服裝等的變化,幾秒鐘就可以帶領觀眾穿越古今、瞬間移 動,連要到外太空也是易如反掌。最著名的當屬表演工作坊《暗戀桃花源》的演出,舞台上有著現代醫院場景, 同時也存在桃花源的景色;又如台南人劇團的經典喜劇《K24》,演出長度長達6小時,台南人劇團團長、多年 來擔任舞台設計的李維睦提到:「當初蔡柏璋寫了一個『影集式』的劇本,劇情畫面像電視影集的剪接,可能 這秒在山上、下一景在海邊,換景會很繁複,但又需要這樣快速變換的意象,做了很多討論,後來決定用『旋 轉舞台』的方式,用比較象徵的方式來解決換景的問題。」使用一個大型圓形轉盤,中間有鏡框區隔兩面場景, 靠著兩位工作人員轉動,「《K24》有很多情感和節奏上的配合,要有很多不同的『轉速』,兩位負責旋轉舞 台的crew(舞台組工作人員)需要熟讀劇本。」crew跟著劇情、音樂和台詞精準地在設定的時刻轉動舞台,令 人驚喜、也更能沉浸劇中。 舞台上的換景,需要於數秒鐘間完成,李維睦就提到《K24》在旋轉舞台機關上標記了非常多警示線,指示當 舞台被轉到某一個角度時,演員需要從特定方向現身,加上《K24》換景並不暗燈,舞台旋轉間的演員走位順 暢度,就得仰賴多次排練的默契養成。

在「天上」── 掌控「懸吊系統」的 Flyman

1

掛於舞台上方「懸吊桿」的布景由負責懸吊系統的人員操作,這些人被稱作「Flyman(懸吊操作員)」。所謂 的「懸吊系統」是透過滑輪跟鐵管的銜接將布景吊起,並以重量平衡原理所操作的升降系統。歷史悠久的劇場, 懸吊系統多為「手動」── 由工作人員將景片懸掛於懸吊空桿上後,經過Flyman以專業依照佈景的重量,使用重 鐵進行「配重」,由人力升降布景。但近年來懸吊系統逐漸以「電腦控制」取代人力。以歌劇院為例,歌劇 院的大劇院總共有78根懸吊桿,每根可承重達1,000公斤;懸吊景片的升降時機、速度都可由Flyman透過電腦 控制。 懸吊桿、景片或重鐵的重量,不管是人力升降,或是電腦控制,因為涉及高空作業,換景時最強調的就 是要專心,專注在自己任務的同時、也得時時留心台上其他人員的狀態,務必做到安全第一,避免懸吊系統因失 重而發生危險。

「場景表」和「馬克」 舞台監督統整所有部門工作,也會在排練過程中製作場景表,這份表單就是重要的「換景地圖」!所有換景工 作人員在排練時熟悉場景表是基本功。此外,眼尖的觀眾會發現,舞台上常有各色膠帶 ── 這些以膠帶貼出道 具、景片、演員位置識別定位的記號,叫做「馬克」(mark)。這些有色膠帶除了用於「馬克」定位功能外, 也會被裁剪拼貼成英文字、數字,作為舞台上的標示提醒;不同顏色的馬克也做為區別各景道具擺放位置的定位; 甚至在不能被碰觸的機電設備貼上螢光膠帶,在暗場時也能看見發光的「馬克」避開危險。 近幾年,影像設計在劇場被廣泛應用,「換景」已不再指「實景搬運」,還包括了螢幕投影裝置及影像變換。 但無論台上「換景」換的是木作景片、道具還是影像,其建構變換的流暢與否,仍是帶領觀眾沈浸台上幻夢世 界的先決條件。

45


你的,我的,大家的兔子洞

|歌劇院早午餐 NTT Brunch|

文 | 石磊

圖 | 臺中國家歌劇院

「哎呀!」愛麗絲自己想說,「我這麼一摔,以後從樓梯上滾下來,算什麼呢!家裡的人一定 會說我很勇敢!哼,就算從屋頂上掉下來,我也不會吭一聲的。」掉呀!掉呀!掉呀! 這一跤怎麼摔不完呢! —— 路易斯.卡羅《愛麗絲漫遊奇境》

閱讀小劇點裡正進行親子閱讀活動。

一起掉進愛麗絲的兔子洞 《愛麗絲漫遊奇境》(Alice in Wonderland)一書從1865年出版以來,已被翻譯為174種語言出版。不分語言, 不分種族,世界各地的孩童都曾和愛麗絲相遇,被英國「衛報」選為史上最佳100本小說之一,多年來也成為 諸多舞台劇,影視作品靈感的起源。記得以前看愛麗絲的卡通影片,對於她掉進洞裡時,雖然緊張,還能好奇 的隨意抓取沿途層架上的物品來瞧瞧,又在下層隨意放回去的舉動,感到驚異不已:怎麼可以如此好奇,充滿 冒險精神呢? 這個冒險精神,臺中國家歌劇院也將承繼發揮。就在春天,歌劇院精心設計「愛麗絲漫遊奇境」為主題的系列 活動,發揮想像力運用歌劇院的不同空間,讓歌劇院變身為能漫遊的奇妙幻境。 46


首先,歌劇院的「閱讀小劇點」將推出「閱讀愛麗絲系列繪本」活動,有摺紙故事書、邏輯解謎遊戲、還有紙 上場景書,讓大家從各種角度拆解「愛麗絲漫遊奇境」的奇幻迷人之處!想玩玩看愛麗絲看到的那場槌球比賽 嗎?那麼千萬不要錯過「愛麗絲親子草地闖關」活動,在這個活動裡將會設計不同關卡,引領小朋友和大朋友 用心打開五感,開心體驗,動動腦之外同時想像愛麗絲不凡的漫遊。

奇境幻想菜單在歌劇院實體化 可還記得愛麗絲書中經典場面「瘋帽午茶派對」?沒錯, 就是那充滿奇幻瑰麗的奇想菜單,即將於歌劇院5樓好樣 VVG餐廳,搭配下午茶分享講座實體呈現!這次系列講 座請來2位講師 ── 王淑芬及周惠玲,引領大家認識繪畫 大師和他們心中的愛麗絲,以及各式各樣令人意想不到 的「愛麗絲」主題延伸創作。一邊聽著精彩的講座時,一 邊嚐嚐「愛麗絲英式下午茶」── 猜猜會有那些引人入勝 的美味呢?一定會和我一樣歡樂期待「海龜湯」、「龍蝦 方塊舞」、「紅心皇后」、「撲克牌士兵」到底吃起來是 什麼樣的口味?記得看到 “Eat me”、“Drink me”,不要害 怕,也要像愛麗絲一樣勇敢地品嚐! 愛麗絲的下午茶。(圖片僅供參考,請以實物為主)

法國作家普魯斯特曾說:「真正的發現之旅,不是尋找新世界,而是用新視野看世界。」如果能用孩子的眼光 來看世界,相信即使掉進兔子洞裡,都能如愛麗絲般,展開驚喜連連的大冒險! 兔子出現了!要跟還是不跟呢?帶著好奇心來到歌劇院,勇敢預備備,跳進兔子洞,來場大冒險!

愛麗絲漫遊奇境主題系列活動 主題 閱讀愛麗絲系列繪本

《與愛麗絲的草地冒險》 親子活動

《大朋友的愛麗絲下午茶會》 講座活動

王淑芬: 跳進兔子洞 周惠玲: 繪畫大師與他們 心中的愛麗絲

時間

地點

費用

4月起

閱讀小劇點

免費

4 號門外草地

每場 500 元 / 組 每組親子2人

5 樓 VVG Food Play

每場 700元 / 人

幼童場 (5-8歲)

5/15 (六) 15:00-16:00 / 16:00-17:00

少兒場 (9-12歲)

5/22 (六) 15:00-16:00 / 16:00-17:00

4/11 (日) 14:00-16:00

5/23 (日) 14:00-16:00

※ 本篇引用譯文參照野人文化出版《愛麗絲夢遊仙境》以及漫遊者文化出版《愛麗絲夢遊仙境》。

掃描QRcode,了解最新活動訊息

47





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.