10 OCT | 2018
OBSERVE NTHU
p.3
FOCUS ON TsingHua
交換學生, 你準備好了沒? 瑞典隆德大學(CC by Anton Holmquist Soasta)
文 林員雋 申請交換學生不再毫無頭緒! 每年十月初是清大交換學生的申請 季節,不少同學到了截止前的最後 關頭才發現自己的成績未到申請門 檻,或申請資料來不及準備完全而 錯失到國外交流的大好機會。這期 的 Observe・NTHU 將 為 大 家 整 理 申請交換前必須要注意的幾件事。 志願順序和在校成績 左右錄取機率
根據過往同學的申請經驗,志願序 的安排是非常重要的。同學可以從 線上系統得知各姐妹校前三志願選 填人數,以避免因填太多熱門學校 而落榜的窘境,也可以至全球事務 處辦公室討論自己的志願選填是否 為自己最有機會被選上的組合。另 外,在前兩階段院系內審查時,雖
然審查標準會因院系而異,但是學 業成績在同學們的志願序相同時, 都會是極為關鍵的比較依據。因此 建議若欲參加交換計畫的同學,可 以有策略地將自己的前一年平均成 績衝高,增加自己的錄取機會。 語言門檻因校而異
全球事務處指出,雖然清大校內審 查只要求托福 79 分、歐語 B1 或日 文 能 力 N3 等 等 即 可, 但 許 多 姐 妹 校會額外要求托福必須高於 90 分或 日 文 需 N2 以 上 才 有 資 格 錄 取, 因 此同學最好至該姐妹校網站查詢欲 申請學校對於交換學生的語言能力 要求。此外,若來不及在申請資料 送件時繳交語言檢定成績單,可先 附上網頁版成績截圖,在審查程序 過程中再補上成績單。 申請資料的撰寫和推薦信
曾至瑞典隆德大學交換的化工系陳
同學表示,在撰寫學習計畫時可以 先到該姐妹校的網站參考有哪些英 文授課的課程,讓自己的交換動機 看起來更有說服力。 至於同學的推薦信,則大多是由導 師或指導教授撰寫。因為推薦信主 要是提供給清大校內審查時使用, 所以形式與語言並無特別硬性規 定。值得注意的是,研究所同學的 推薦信如果是找其他授課老師撰 寫,還是應該要在申請前取得指導 教授的同意。 同學的選校依據
通過清大校內三階段的審查並不會 保證一定被姐妹校接受入學。全球 事務處特別提到:過去曾有同學因 為選填和自己在清大主修差異太大 的科系,而被對方學校拒絕入學。 此外,部分姐妹校也會規定僅提供 某些特定院系學生申請,同學在申 請時應該多加留意。
交換的收穫
「一開始是對北歐的文化有興趣而 申請交換,有天在等公車時,和當 地的老太太聊起天,甚至被邀請到 他家玩。」上學期到挪威奧斯陸大 學交換的化工系林同學說,原本只 是在課堂上學習挪威語,沒有想到 在現實生活中可以學以致用,並因 此交到當地的好友。 親自到異國感受當地的文化,並在 學校裡體驗不同的教育制度,不只 是為大學生活留下美好回憶,也是 增廣自己見聞的一大良機。
↓ 挪 威 奧 斯 陸 大 學 計 算 機 科 學 大 樓 (CC by Mirar85)
↓ 挪 威 奧 斯 陸 大 學 (CC by By Bjørn Erik Pedersen)
↑ 瑞 典 隆 德 大 學 Lunds universitet
除了以上提到領域上的名額限制, 姐妹校國家的語言、名聲、文化都 是同學們首要的選校依據。近年來 新南向國家的優先補助獎學金,也 吸引到不少同學選填東南亞姐妹 校。
↑ 瑞 典 隆 德 大 學 圖 書 館 (CC by Anton Holmquist Soasta)