序
一九八九年八月二十八日和二十九日,在陽明山召開一項 以「自由民主思想與文化」為題的學術研討會,紀念殷海光先生 金會」和「臺灣社會研究季刊社」協辦。那是先夫自一九六九年 去世後第一次公開舉行的紀念會,主要是因為臺灣解除了戒嚴,
編者的話 序
逝世二十周年。研討會由「自立報系」主辦,「現代學術研究基
人民有集會、言論的自由。會後夏道平先生和殷先生的學生林正 弘、王曉波、陳宏正等積極的收集相關資料,準備推出《殷海光 全集》以紀念殷先生爭取民主、自由和人權的努力。《殷海光全 集》共十八冊,由林正弘教授主編,桂冠圖書公司出版,終於在 一九九○年問世。 二○○八年十一月十四日,我參加殷海光故居開幕式,在會 上臺大出版中心王茹萊組長告訴我,臺大出版中心計劃出版《殷 海光全集》,仍由林正弘教授主編,並將合約交給我看。我詢問 了我的出版代理人陳宏正先生,他把合約讀完了說可以,我就馬 上簽約,因為這是一件美事。 當年殷海光被逼離開臺灣大學是因為言論帶有「毒素」思 想,當局怕他會毒害青年,不許他在臺大教書,強迫他與青年人 隔離。隨後又發生一件大事,凡被冠以「殷海光的餘孽」的臺大 哲學系教員被停聘,人數之多幾乎使哲學系關門。當時無論文學
III
院教授們如何抗議,陳述其中利害,主管階層無動於衷,造成重 大的傷害。但是正義和真理不會永遠被埋沒。二○○一年,前總 統陳水扁代表政府為過去對殷海光先生不公平的待遇向他的家屬 致歉。二○○三年,前臺北市長馬英九代表國民黨也向他的家屬 道歉。二○○四年九月十四日在臺灣大學總圖書館舉行殷海光教 殷海光 夏君璐書信錄 • IV
授著作、藏書資料展的開幕典禮上,前臺大校長陳維昭公開為殷 海光受逼害的事件致歉。他說:「…… 這正是政治力公然干預大 學校園,破壞學術獨立,禁抑思想自由之濫觴,殷教授與本校首 當其衝,殷教授之錚錚風骨可敬可佩,然本校夙以自由學風著稱 之校譽則為之受損,實當深切反省,長引為戒鑑。」並提到臺大 於民國九十二年十二月二十四日已完成「哲學系事件」受害人恢 復名譽與致歉事宜。誰對誰錯終於公昭於世,讓受害人可以揚眉 吐氣。 能夠有今天,是許多熱愛自由、民主和正義的人士,多年 來不懈的奮鬪,終於爭到言論自由,人性的尊嚴,使臺灣步向民 主的道路。《殷海光全集》再次出版,證明他的思想言論仍有價 值,他敢與強權搏鬪,與當權派抗爭的精神不朽,做為他的妻子 深深感到安慰與驕傲。 這套書的出版,再次感謝「殷海光基金會」董事長顧忠華教 授、柯慶明教授、林正弘教授、項潔教授、潘光哲教授、簡明海 博士的支持,沒有他們的努力與關心,殷海光故居的開放與《殷 海光全集》的出版是不可能的。
殷夏君璐 2009 年2月10日于美國
編者的話
《殷海光全集》最初於一九八九年由臺北桂冠圖書公司 出版。當時適逢殷海光先生逝世二十周年,臺灣方甫解除「戒 人民享受了前所未有的自由,未曾在「戒嚴體制」下生活過的青 年,閱讀殷先生的著作,或許不容易有切膚的感受。然而,這
編者的話
嚴」,逐步走向殷先生期盼的自由民主之路。這二十年來,臺灣
二十年來卻出現了許多以殷先生為主題的論著,「殷海光研究」 已漸為顯學。中國在「改革開放」之後,學界也開始注意殷先生 的著作,並同樣逐漸形成研究風潮。凡此可見,殷先生的文字獨 特的感染力,超越時空的限制,是華人世界共享的精神遺產。二 ○○九年,時值殷先生逝世四十周年,臺灣大學出版中心開始發 行《殷海光全集》重編本,正是希望讓殷先生的著述,能以更完 善精美的面貌,貢獻於世,啟沃永久。 將近二十年來「殷海光研究」的豐富成果,讓我們發現當 年桂冠版的《殷海光全集》存在不少的闕失,尤以未能比較完 備齊全地整理收錄殷先生的文字,是最嚴重的缺點。涉足於「殷 海光研究」領域的學者,發掘了殷先生的大量佚文,其中絕大部 分是他在中國大陸時期所寫的文字,也有一些在香港刊物發表的 文章。這些文章,既有助於瞭解殷先生在來臺前後思想轉變的軌 跡,也是「殷海光研究」不可或缺的素材。我們非常感謝這些學
V
者的貢獻,特別是賀照田、何卓恩及黎漢基教授的成果,對我們 進行《殷海光全集》的重編工作,助益極大。《殷海光全集》重 編本基本上維持桂冠版的原先架構,並做了些許變動,謹此分別 說明如下: 一、專書仍印成單行本。 殷海光 夏君璐書信錄 • VI
二、單篇文章仍以「政治與社會」、「學術與思想」、「書 評與書序」及「雜憶與隨筆」四大分類,集結成冊;原 先缺漏的文章,依其類別及寫作時間,編入原先的架構 之內。增補的文章,以政論文字居多,因而「政治與社 會」一類的篇幅增加最多,冊數也隨之增多。 三、《殷海光全集》重編本,增補《殷海光.林毓生書信 錄》一冊。該書原先因著作權問題,未能收入桂冠版的 《殷海光全集》;現已徵得原出版者同意,加以收錄。 《殷海光全集》的《殷海光書信集》部分,原則上只收 錄殷先生寫給他人的信函,不收錄他人致殷先生的信 函;由於殷先生與林毓生的通信,情況特殊,絕大部分 是論學信函,必須兼讀往返信函,才能瞭解其內容,因 此將這些信函單行成冊,以便讀者。 四、《殷海光全集》重編本的《到奴役之路》一書,與桂冠 版相同,皆據文星書店的版本排印,惟另做增補工作。 因是書之譯文與按語,與最早在《自由中國》半月刊 連載者,頗有出入。本次重編,仍以文星版為據,另與 《自由中國》版覈校,詳細註明其間相異出入之處。 五、桂冠版《殷海光全集》專書部分之排序,以當年出版時
間之先後為序;《殷海光全集》重編本之排序,則大體 上依類別略予調整。 六、桂冠版《殷海光全集》集結他人所寫關於殷海光先生之 紀念及評論文章,列為全集之一卷,不合體例。本次重 編,除大幅擴充內容,增收近二十年內發表的重要紀念 及評論文章以外,另列別冊,不再列入《殷海光全集》 重編本之序號。 七、桂冠版《殷海光全集》除《邏輯新引》一書採取橫排格 本,一律採取橫排格式。
編者的話
式之外,其餘各冊均採直排格式。《殷海光全集》重編
《殷海光全集》重編工作的進行,得到多方人士的支持和鼓 勵。我們要感謝殷夫人夏君璐女士提供珍貴的資料、撰寫序言, 並不斷在精神上鼓勵我們。陳宏正先生是《殷海光全集》兩次編 纂工作的幕後支持者;桂冠圖書公司的賴阿勝先生,為二十年前 的桂冠版《殷海光全集》,曾付出極大的心血。臺大出版中心主 任項潔教授及其團隊的敬業精神與專業水準,使《殷海光全集》 的重編工作得以順利進行。凡此一切,謹此深表謝忱。 我們以非常謹慎的態度來重編這套《殷海光全集》,惟遺 漏、闕失之處,勢所難免,希望能夠得到讀者的批評和指正。
林正弘 潘光哲 簡明海
2009 年7月8日
VII
《殷海光‧夏君璐書信錄》 編輯說明
(現由夏君璐女士個人收藏)為底本,由殷文麗進行選錄與 整理工作。 二、本書盡可能忠實呈現殷海光先生與夏君璐女士的書信原稿樣 態,一切署名、繫年繫時與寫信、發信地點、自造字「 」等,皆依原稿;並依文脈需要,略加註釋,註明為「編 註」。惟有涉及雙方或其他人極度隱私之紀錄,以其與公共 事務無關,逕行刪節;刪節段落,為與作者原文已有的刪節 符號區分,皆以「……」表示。 三、本書採橫排格式,故原稿的「如左」、「如右」等字詞,悉 依原稿,不一一註明。原稿的錯字、別字、衍文、年月日、 佚文增補、信函收發地及其他編者說明文字,以〔〕號標 明,均加在正文內。原稿無法辨認的字,以□符號表示,每 一個□符號代表一字。 四、原稿對各式出版品之紀錄,或加書名號或用上下引號,本書 將專書、雜誌等,統一使用雙尖號(《》);單篇文章,統
編輯說明
一、本書以殷海光先生與夫人夏君璐女士雙方之間的書信原稿
XI
一使用單尖號(〈〉)。全書句讀與標點,基本依據原稿, 並由編者依據一般現行格式,略予增改,不一一說明。外文 詞彙、人名、地名或專有名詞,不另行翻譯。 五、本書酌附書信原件圖與相關照片,文圖並茂,期可提高讀者 興趣。 殷海光 夏君璐書信錄 • XII
編者謹識
序言
1945 年我和父母親、堂哥一同居住在一棟簡陋的小屋裡。 那棟陳舊的民宅建在一座半山坡上,石板山路從屋前經過,屋後 是一片樹林;這裡就是風景幽美的四川黄桷埡,長江南岸的一個 爬,需要兩個多小時才能到我家。那個時期,正值中國八年抗日
序言
小鎮,對岸正是繁華的重慶市。如果從江邊的山腳踏石板路往上 勝利,全國人民還在情緒高昂的階段;英美法聯盟也戰勝了德國 和意大利,世界各國正在籌組聯合國。十七歲的我,以為從此世 界和平,以後再沒有戰事了。就在此時,一位退役青年翩然來到 我家。他身著土黃色卡其布軍裝,腳上穿著美國軍靴,走起路來 咯咯作響,一副桀傲不拘的模樣。除此之外,他後腦勺上幾根黑 髮翹起來,一雙炯炯發亮的眼睛向我射出扣人心弦的目光。嗯, 這就是「一見鍾情」嗎?他是誰呢?他就是殷福生(那時尚未改 名海光)。 殷福生第一次來我家住了一星期,我父親想辦法幫他介紹工 作。同時間,遠房大伯全家也從日本佔領區逃到重慶暫住我家。 我們大大小小五、六人常常一起去爬山。文峰塔山頂是我們的最 愛,在那兒可以眺望山川美景,令人心寬神逸。晚上在家,福生 教過我詩詞和鉛筆畫。但沒有多久他就搬走了。走前他送我一本 他的著作《邏輯講話》,書頁上題著「君樂」兩個字。我原來的
15
名字叫夏君娜,湖北人「娜」字發音似「樂」,所以他以為我的 名字叫「君樂」。他走後我非常思念他,每天都盼著他來黄桷埡 看我們,可是等了好久不見人影,實在等不及,我便寫了一封信 給他。那時,他住在重慶,我們偶爾見面。 有一次,福生陪堂哥和我在重慶城裡遊玩,回家時我們一起 殷海光 夏君璐書信錄 • 16
乘輪船從北岸到南岸。下了船,我們正走過浮橋快上岸時,看見 一位年輕男士站在碼頭上,手裡拿著數本書向渡客兜售。我和堂 哥好奇,進前觀看他在賣什麼書,殷福生卻沒有跟來,站在原地 不動。我和堂哥隨手拿起賣書,看到書名是《光明前之黑暗》, 作者為殷海光。當時,我們並不知道殷海光是誰,對談論政事的 書籍亦無興趣,所以沒有買就走開了。事後福生才告訴我們,這 本書是他寫的,殷海光是他的新筆名。他說,那天他看我們走過 去看他寫的書,令他非常緊張,心跳得很厲害。自此之後,殷海 光成了他慣用的名字,福生反而成為別號。 自從抗戰勝利日本投降後,大家忙著復員,回歸故里。我 父親計劃先回到湖北老家看看,再去南京國防部上班。說到我父 親,在此稍作介紹:他年輕時參加革命,滿清推翻後,就跟隨國 父孫中山先生在總統府當副官長並兼任廣州兵工廠廠長,後來一 直帶兵打仗。中日戰爭時他曾任八十七師的參謀長,在上海與日 本人對抗。後來,他任職國防部高級參謀,官拜中將。這工作是 他最不喜歡的,他說「高參」就是樓上吃飯的,他一心只想帶兵 打仗。當時復員的人太多,交通工具不夠,很難等到。為了方便 起見,我們全家於 1946 年初搬到重慶市居住。那是難熬的三個 月,我過的很不快樂,原因是:一、不能去上學。二、不適應擁 擠的城市生活。每天從樓上的窗戶望出去,只見一片黑壓壓的屋 頂,比起環境幽美的鄉下,完全沒有美感。三、前景未卜。每次
想到我隨時會離開重慶,以後不知是否能與殷海光保持聯繫,就 憂心忡忡。 我們作世界和平的夢還不到幾個月,戰爭又爆發了。這次 是中國人打中國人,中國人殺中國人。每次海光來我家,就跟父 親聊國事,聊到後來,不是情緒激昂,就是唉聲嘆氣。談到絕 望時,他說他準備去跳嘉陵江,令我為他非常耽心受嚇。在那個 時代,海光和我不可能單獨在一起,平時兩人彼此多看一眼都不 敢。有一天,海光來我家,懷中抱了一隻兔子,是他在路邊草叢 裡抓到,特別送給我的。這是相當大膽的舉動,害我驚喜萬分。 給牠梳毛,時時抱牠,對牠柔聲說話。沒多久,這隻兔子長得又
序言
幸好父母親沒有拒絕,讓我養在樓上。我每天餵牠吃很多東西, 胖又大,全身黑毛光滑的發亮。牠好似代替海光,解除我的寂 寞。 1946 年春天,我們終於等到了交通工具。於是父親決定 於 4 月 23 日帶全家乘軍機飛漢口。臨別前,我多麼盼望海光能來 我家見最後一面。我迫切的等了一天,他竟然沒有出現。失望之 餘,我又寫了一封信給他。 回到湖北老家之後,我們在龍王墩鄉下過了一個暑假, 父親就準備隨國防部搬到南京去住,可是他不讓我同行,反 而令我留在武漢上學,這是因為他知道海光已搬去南京,並 在中央日報社任職之故。父親雖然欣賞殷海光,認為他有思 想有志氣,人品學識也不錯,但是並不願意讓自己的愛女嫁 給他。他認為海光性情孤僻,不易相處,過於憂國憂民,憤 世嫉俗,感情走極端,他說:這樣的人很難長命,而且他的 年齡比你大了些。於是,父親決定阻止我與海光相好。那年
17
9 月,我住進武昌小門外的基督教聖希理達女子中學,就讀高一 下,從此開始了我們長達四年的通信。 過去中國人不講求隱私權(privacy)。我的信件,不但家父 家母會過目,學校訓導處也要檢查,尤其是異性朋友的來信,更 是加倍的注意。學校甚至托人去南京金陵大學查詢是否確有殷海 殷海光 夏君璐書信錄 • 18
光其人。每次信件檢查完畢,訓導主任就會派一位同學送到教室 給我。有時,訓導主任親自送到,意思就是「我在注意你,檢 點些!」弄得全班同學都知道我有位男友在南京。大家也都認得 他的字體。有幾次海光在信封上寫「吳琦寄」,同學們硬說是我 教他的,並說再改名字也沒有用,他的字跡一看就知道是誰寫 的。她們給海光取了一個綽號,叫他「無奇不有」。還有一次上 物理課,老師正好教到光學,重複的講著「光」這個字,我忍不 住笑起來。你知道女孩子們最敏感,她們都知道我在笑什麼,所 以全班也跟著笑起來,弄得物理老師莫名其妙,一臉茫然的看 著我們,不知我們在笑什麼。1948 年聖誕節,海光寄給我一張 聖誕卡,卡片正面印著一對小精靈坐在松樹枝上唱歌,圖上的字 是 A Christmas Message, Sweetheart Just between Us Two ,卡片內頁 寫著: I love our little world of two, just you for me, and me for you, I love the things that we discuss, Things that mean so much to us; I love the happy plans we share and building castles in the air; I love the dreams we cherish too,
But most of all, Dear, I Love You! 這張卡片害我感動的不得了,每次唸到「But most of all, Dear, I Love You!」,我的眼睛就會充滿了眼淚,感到被愛的幸福。六十 多年前,在中國,贈送友人聖誕卡是非常非常稀有的事。海光能 找到這麼 romantic (充滿羅曼蒂克)的卡片送我,不單表示他的心 意,也是極其大膽的行為。 1948 年間,中國局勢愈來愈混亂,國民黨的軍隊節節敗退, 政府發行的法幣,天天貶值,到後來每小時都在貶值。早上可以 印鈔票,郵票的票面數字也隨之越增越大。寄一封信最初要數千 圓,過了幾個月,漲到超過一百萬圓(有信封為證)。由於戰爭 由北向南由東向西四處蔓延,人們恐慌的逃來逃去。整個國家動 蕩不安,今天不知明天會發生什麼事情,人會去哪裡?我與海光 的通信沒有間斷,實在是奇蹟。尤其是寒暑假,我回到龍王墩鄉 下與嬸母住在一起,那裡的店鋪及房屋沒有門牌和街名,來信得 先寄到漢口倉子埠親戚開的藥鋪裡放著,等有人去龍王墩才帶來 給我。兩地步行,需要兩個鐘頭。有次,一位親戚把海光的信交 給我後對我說:「寫信的人一定是很有學問,他的字寫得這麼工 整。」過去的中國人不僅是尊重知識分子,對寫了字的東西都畢 恭畢敬的。他們不敢坐在書上,信件也當成珍品處理,因為知道 這些對收信人是非常重要的,所以在傳送信件時,格外小心。在 那兵荒馬亂,社會秩序蕩然無存的年間,信件能平安到達收信人 手中,實在要感謝中國忠實的郵務員和義務送信的鄉親們。 1948 年底,父母親隨國防部從南京逃到湘潭,父親也要我年
序言
買一斤米的錢,到了下午,連買一小盒火柴都不夠。政府不停的
19
底高中畢業後,立刻去湘潭與他們會合。當時鄉村的情況非常可 怕,時時有敗退的國軍來騷擾,解放軍來強奪,或土匪來搶劫。 於是嬸母離開鄉村,到武昌租了一個房間住下來。我因為不久就 要離開武昌,不知何時會再見,就抓緊機會,搬去和她同住了一 陣。那時海光從南京逃到上海,準備遷去臺灣。他不斷的來信, 殷海光 夏君璐書信錄 • 20
勸我也去,我當然也想這麼作,但是必須得到父母的同意才可成 行。1949 年初,我從武昌乘火車到了湖南湘潭。湘潭是毛澤東 的家鄉,因而湘潭人神氣十足,瞧不起我們這些逃亡者,稱我們 為「白華」(與「白俄」同比)。不久,國軍兵敗如山倒,解放 軍隨時會到,我們又準備逃命。海光每封信都催我快點辦手續去 臺灣,認為時間緊迫,若不趁早,恐怕機會不再。父親意識到前 景非常不樂觀,他以後可能無法保護他愛女,終於批准讓我去臺 灣。這樣我們才開始計劃行程,辦理入境手續。解放軍來到湘潭 前夕,我們隨國防部逃到廣州,住在四壁如洗的空倉庫內。我每 天上街辦理入臺需要的各種證件,但事事不順,困難重重。原先 海光安排我和聶華苓女士、王正路先生一家一起去臺灣,但因聶 伯母和她妹妹的入境證遲遲發不下來,我只好一人先行。 那天,我父母送我上船。到了碼頭人山人海,一片混亂, 大人小孩爭先恐後的擠上輪船。在這種情況下,我與父母親無法 話別就急忙加入人潮,用力向前推擠。突然回頭看父親一眼,見 他正在用手擦眼淚。好不容易擠上船,我就直衝甲板,站在船沿 欄杆前朝著岸上尋找爸媽的身影。我看見他們在人叢裡正向我揮 手 …… 天哪!這就是我們的永別!那時候我不知道大難臨頭,直 到 1980 年第一次回中國大陸時才知悉,我的父親、母親、嬸母、 哥哥、嫂嫂、姐姐,後來都遭遇慘無人道的迫害,受盡折磨,甚 至死得很悽慘。這些噩耗,導致我精神完全崩潰。
1949 年 6 月 3 日,我搭乘的金剛輪,抵達臺灣基隆。海光親 自到港口來接我,相見的喜樂,無法形容。從 1945 年至 1949 年, 我們經過多少波折,環境的困難,動蕩的時局,可怕的戰爭,終 於能夠相聚在一起,多麼不容易!主要是我們彼此一直通信,信 將我們聯繫著。其實我們戀愛的經歷,痛苦多於快樂,擔心受嚇 多於享受,並且不時陷入患得患失的情緒中,眼淚更不知流了多 少。我們愛情的小舟在時代的大海中顛簸翻騰,竟能平安的進入 基隆港,實在不可思議。所以 6 月 3 日對我們很重要,海光在世 時,我們幾乎每年都要慶祝這個可紀念的日子。
快的大學生活。在那裡,我遇到了一批知己,我們成為莫逆之
序言
1949 年 9 月,我搬進國立臺灣大學女生宿舍,開始四年愉 交。當時雖然海光在臺大教書,我在臺大作學生,我們一星期只 見一、兩次,所以繼續以信件聯絡。我每次思念對方的時候,就 提筆傾訴相思之苦。對方來信是我生命的支柱,接到他的信會引 起心靈的激動,打開信封抽出信紙時手還會發抖。讀信則特別認 真,我會先快快的讀一遍,然後再細讀好幾遍,沉浸在字句帶出 的柔情蜜意、鼓勵與安慰裡;但是有時也引起誤會、痛苦和眼 淚;不過,那些很快就會過去。一直到 1953 年秋我們結婚才停止 通信。1955 年,海光去美國哈佛大學訪問期間,我們又開始勤密 的通信連絡約半年之久。 這二百二十多封信,是我們留存至今的書面聯繫。回溯 1945 至 1955 這十年,由少積多的一疊疊信函,隨著我從重慶到武 漢,到湘潭,到廣州,到臺灣,到美國東岸、西岸、中西部、又 回到西岸,光是在美國,我就搬了 15 次家(小搬還不算),這些 信札一直保存著沒有弄丟,真是天之大幸。
21
大約二十年前,陳宏正先生鼓勵我寫一本回憶錄,當時我覺 得這個建議不錯,答應他等我退休之後再開始寫。1991 年我退 休,經過十年努力,只寫出短短的五章,再也無法繼續下去。在 這期間,宏正先生經常打電話鼓勵我、催促我,還是沒進展。後 來他請我的女兒殷文麗幫忙,由口述錄音著手,亦不見成效。然 殷海光 夏君璐書信錄 • 22
而,在這段過程中,文麗把這些塵封逾半個世紀的信件和我的日 記,從紙箱中翻出來,細讀每一封內容,並重組當年故事時,她 認為應該先出版一本《夏君璐與殷海光書信集》,再想辦法編寫 回憶錄。我覺得這個想法不錯,但是嫌自己文筆不好,字句欠通 順,言辭沒有修養。女兒對我說:「你不是文學家,又不是專業 作家,讀者應該對你不會有太高的要求。」一點不錯,我只是一 個非常普通的女子,戀愛的時候,沒有理性,所言所行,皆被狂 熱的感情所支配,連我自己都不知道為什麼會這樣。 林毓生院士和陳宏正先生建議我為此《書信錄》寫〈序〉。 其實我不會寫任何正式文章,我能做的就是把我和海光通信的經 過和歷史背景敘述一下,以便讀者了解當時能夠接到從遠方來的 信,是多麼的不容易。去年初,陳宏正先生接受文麗提出版《書 信錄》的建議,便定下目標,要求她去年底完成初稿。自此文麗 每天一早起身,坐在車房狹小的空間裡,整理各種原件,並鍵入 電腦存檔。我看她為此眼皮下垂,肚子凸出,但我不能叫她停 止。二外孫女李惇,犧牲了整個春假,進行所有的圖片掃描和圖 檔整理,並且幫忙解決一些電腦方面的技術問題。雖然她中文能 力有限,仍做得非常起勁。沒有女婿李逸的支持,以上所有的都 無法順利完成。我也要感謝潘光哲教授奔走、連絡,盡力使這本 書達到最高品質。楊桂果女士管理殷海光故居貢獻良多並且經常 問候、鼓勵我。臺大出版中心項潔主任即時的指導,其同仁嚴謹
的校閱和精美的排版,讓本書臻於完善。還有許多不具名者的貢 獻,謹此深表謝忱。 最後我要感謝陳宏正先生。四十多年來,從殷海光紀念會、 基金會、故居、到《殷海光全集》等等事情,皆是他在積極推 動,出錢出力,不遺餘力。對於殷海光的遺孀,他也是照顧有 加:幫助我處理殷海光著作的出版事宜,為我爭取版稅,也常常 寫信,以及打電話問候。我每次去臺灣開會,他都會安排我參加 旅遊團到各地觀光。去年我生病的很厲害,他慷慨解囊,讓我買 中藥調養身體。他對我的恩情,感激不盡。我認為他是上帝派來 序言
看顧我的天使,故此我也要感謝我的上帝!
殷夏君璐 2011 年 2月14日情人節於美國聖荷西市
23
永生難忘的一天 太陽開始出來,在這個月中是第一次晴朗。大地彷彿回春吹 著和暖的東風,萬物比平日更有朝氣,對著四周微笑,這一切讓
吃過早飯,殷先生起義[意]去文峰塔玩。 「等我洗完頭再去。」我執意的說。 大夥就乾等著。到本小姐梳洗完畢,我又自告奮勇: 「我去過文峰塔,讓我帶路!」
第四 二五 章 永生難忘的一天 一九
我鬱悶的心再次活躍起來。
殷先生、錚哥、秀姐、丫頭只得跟著我快快得往前進發。走 著、走著,怎麼不見塔影,最後走到死角。 「嗚 …… 對不起,我忘記怎麼走了。」 「五妹,還是讓我帶路吧!」錚哥替我解圍,說著就引我們 另尋他路。但那哪裡是路?他領我們在草叢中硬闢出一條陡峻的 小徑,沒章法地沿著斜坡而上。我愉快極了,和錚哥披荊斬棘、 青雲直上。殷先生穿著一雙美軍配給的大皮鞋,艱苦的緊跟。秀 姐和丫頭則落在後面一、二丈遠,唉啊唉嗨得喘個不停。 走到半山,我定步休息一下,瞭望著遙遠的園野。山群整齊 的排成一個半圓圈,山頂上松柏蔥蔥,山腳下疊疊田畝和一排排 小樹林。 當我們繼續爬到文峰塔下,視野更加遼闊。遠遠流不盡的長 江水繞著霧裡迷蒙的重慶市。暖風輕拂著我的臉和頭髮。我們安
11
靜地站在山頂吸進天地之精華。 眺望一陣,我們便去看白沙之墓。在那裡還和一位夫人鬧了 個大笑話。歸途,我們一路上談回來,殷先生講,文學裡他喜歡 以大自然為體的作品,例如形容海邊的情調或帶有神祕美感的事 實,李白的詩詞是上乘。當然,他的喜愛,差不多與我都是相同
殷海光 夏君璐書信錄 • 12
的。 這是個永生難忘的一天。
〔編按:本文由夏君璐 1945 年 11 月 4 日(星期天)之日記改寫 而成,標題為編者所加。時年夏君璐 17 歲,日記撰寫地點為四 川省渝北小鎮黃桷埡。〕
一九四六年 殷海光夏君璐書信錄
夏君璐手邊所存寫給殷海光的第一封信。
〔夏君璐致殷海光〕
殷學士福生兄: 星期六(一月十二日),決定搬進城。 第四 二六 章 一九
兄來舍下請到中一路 167 號。
君路草﹝印章﹞ Jan. 7 th
您有一個布口袋在我這裡。 走法:先到七星岡再到和平路再到中一路,正門為染料 管理(經濟部),側門可入也。
一月七日
小兄
15
〔夏君璐致殷海光/湖北漢口 → 重慶〕
殷先生: 寫這封信的動機,完全在於我彷彿應該寫信給您。 殷海光 夏君璐書信錄 • 16
在二十二日我盼望一天,沒有來,我所想像的最後一面 完了。 二十三日起身時還可見偏西的月亮,到珊瑚壩淡玫瑰色 的晨曦在玉藍般的天上浮動。坐了一下,播音機宣告後,我 們慌忙上飛機,與姊姊說一句臨別話也沒機會。在飛機上坐 了幾十分鐘後,機門關上,鎮的答一〔震得「答」一聲〕關 攏,事情是告一段落,我望出窗外,那就像翻開書的另一 頁,那些是屬於過去的。飛機離了地。您現在正在做什麼 呢?知道嗎?我已飛走了。 窗外的景象,並不是我想像的那麼新奇,田畝山峰湖泊 極平淡,除了這天藍得可愛,彷彿用水沖洗過清而亮(您喜 歡的)。推進機的隆隆聲都告訴我離開你越來越遠了,而你 呢?獨自坐在臥室裡那張桌邊看著一本書,一點也不關心, 也不想念我。 鄰座的一位小姐已睡醒了兩覺。這時可以看到彎曲平靜 的長江,倒頂有味,但我漸漸感到胸中作惡〔噁〕想吐,耳 朵劇痛,飛機下降的情形也無興趣去欣賞,埋著頭用手蒙著 臉,直到陸地上才恢復。於是我們就這樣到了漢口。 漢口顯然比以前冷落,平坦的柏油馬路上的行人寥寥無
幾,許多的房子被毀壞,以悲哀的心情是會感到傷心慘目, 但這種清靜是可喜的,空氣是清新,沒有絲毫灰塵和煤煙, 路兩旁綠色的樹木重慶是沒有的,還有似十八世紀古老彎曲 的路燈。在行走時眼睛只要新奇注意所有的東西。一個放學 有八九年未見了。」 吃過午飯後便過江,這裡的江岸完全不像重慶堆滿破舊 色的屋和長的煙筒。以小時的印象黃鶴樓沒有變,街道仍 舊。 愉快的遇著秀姐,她比以前更胖,和她談了一下,因為 太疲乏,躺在床上睡了一覺。吃過晚飯回漢口在半路遇著大 雷雨,全身都濕了。回到旅館天已黑了大家靜靜的坐了一 陣,我站在窗前,潮濕的寒風吹拂我的臉,這時我的眼淚已 接近,眼皮只要一想起 ……,突然我感到疑問,我〔為〕什 麼離開重慶而到漢口,我不是在重慶,怎麼到漢口來了,這 是漢口嗎? 我感謝上帝,有許多人愛護而敬愛您,希望您能讓他們 得到許多安慰。任家花園又是那麼美好的地方,朋友是那麼 關心。為了中國您必須小心你的身體,常常日光浴,尤其清 晨的最好,並且魚肝油不要忘記吃,應該隨身帶著。您忘記 過沒有?假如忘記是不應該的。 我們等安發 * 到漢口,便下鄉,不會太久的,因為鄉下 * 安發,是夏君璐的叔叔。── 編註。
四月二十六日
不堪的房子,是一長條黃色沙灘,遠處一叢叢的樹木露出紅
第四 二六 章 一九
的小學生望著我,我想著說:「我是剛從重慶來的,漢口已
17
不好,然後再到南京。 這樣的夜間很可愛,在晚上我們去街上散步。這時更幽 靜,在這長長的馬路,只有我們,晚風吹拂著我的頭髮衣 服,影子隨著距離路燈而拉長,兩邊的樹林彎曲而成拱道, 路燈利用樹葉在地上織成蔭網。人行道是陰暗的還有許多濃 殷海光 夏君璐書信錄 • 18
郁的楊柳彎曲像「女孩的頭髮」,淺藍色的燈光由紗窗射出 來,遠遠傳來悠揚的鋼琴聲,假如您在這裡,也許會喜歡, 「清靜」不會使人感到寂寞,只有快慰與滿足。 現在我們住在旅館內,旅館的床臭蟲多得可怕,在第一 夜我在床上睡不住搬到比我短二尺的沙發椅。這樣過了兩 夜。第三天便移到桌子上睡。非常可笑的。 您的那把小牙刷被我們帶到重慶,您喜歡我拿它作何 用? 祈禱上帝保佑您。 敬祝 快樂 & 健康! 君洛敬上 April 26
這裡腳魚很便宜,我們吃了不少,巧克力比重慶貴,但 很多。
國家圖書館出版品預行編目資料
殷海光‧夏君璐書信錄 / 殷海光,夏君璐著;-- 初版. --臺北市 : 臺大出版中心出版 : 臺大發行, 2011.05 面;14.8 * 21公分. --(殷海光全集;18) ISBN 978-986-350-455-9(平裝) 856.286
殷海光全集 18
110006662
殷海光‧夏君璐書信錄
作 者 殷海光、夏君璐 編 錄 殷文麗 叢書主編 林正弘、潘光哲、簡明海 總 監 張俊哲 責任編輯 湯世鑄 文字編輯 賴淑杏
美術編輯 于乃燕
發 行 人 發 行 所 出 版 者 法律顧問 印 製 出版年月 定
管中閔 國立臺灣大學 國立臺灣大學出版中心 賴文智律師 全凱數位資訊有限公司 2011 年 5 月初版 2021年5月初版二刷 價 新臺幣 500 元整
展 售 處 國立臺灣大學出版中心 臺北市106319羅斯福路四段1號 電話:(02) 2365-9286 臺北市100047思源街18號澄思樓1樓 電話:(02) 3366-3991~3轉18 E-mail:ntuprs@ntu.edu.tw
傳真:(02) 2363-6905 傳真:(02) 3366-9986 http://www.press.ntu.edu.tw
國家書店松江門市 臺北市104472松江路209號1樓 國家網路書店
電話:(02) 2518-0207 http://www.govbooks.com.tw
五南文化廣場 臺中市400002中區中山路6號
電話:(04) 2226-0330 http://www.wunanbooks.com.tw
ISBN:978-986-350-455-9 G P N:1011000575
著作權所有‧翻印必究