TF News 1/2011 EC Tarragona

Page 1

UNIQUE OPPORTUNITIES 1.6. – 4.6.2011

Team Finlandia News Vol. 1 Junior Chamber International


Team Finlandia News - Tarragona

Sisältö: Arjan palsta .............................................................. 3 Katseet kohti Kataloniaa ja Tarragonaa Mika Tuomainen ...................................................... 6 TARRAGONA Suomalainen Tarragonassa – Jenni Ahlstedt .......... 10 IPP Pinar Köse Kulacz, thoughts about EC ................................................... 12 Kuinka loman tarpeessa olet? ................................. 13 Tarragona OHJELMA ............................................... 14 Tarragona KARTTA + Urheiluturnaukset ................. 15 Suomalaiset kouluttajat ........................................... 16 Aamujuoksut Tarragonassa ..................................... 18 Päätöksentekoa EC:ssa ........................................... 20 Budjettimatkailua ..................................................... 22 Osaatko kannustaa? ................................................ 23 Interviewing Guillaume Aubanel .............................. 25 How I met the CRAZY Finns – Marta Flores ............ 26 Ellan ja Viivin matkaterveiset & Kyselyn vastaukset .................................................. 28 Päällikön puhe – Arja Virtanen ................................. 29-31

Paino: Painonet Oy Painomäärä: 200 Taitto/Päätoimittaja: Teemu Pelkonen Kuvat ja jutut: Nuorkauppakamarilaiset

TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

2


Mitä on

Nuorkauppakamari? Nuorkauppakamari on kansainvälinen jäsentensä kehittymis- ja johtamiskouluttautumisjärjestö sekä kontaktiverkosto, joka vaikuttaa aktiivisesti yhteiskunnassa. Vaikutamme yhteiskuntaan positiivisesti kehittämällä nuorten aikuisten johtamistaitoa, sosiaalista vastuuta, yrittäjyyttä ja kansainvälisyyttä. Nuorkauppakamari on tarkoitettu kaikille alle 40vuotiaille itsensä kehittämisestä ja kouluttamisesta kiinnostuneille ihmisille. Jäsenistömme Suomessa sekä kansainvälinen toiminta luovat hyvät mahdollisuudet oman kontaktiverkoston luomiselle. Suomen Nuorkauppakamarit ry on perustettu vuonna 1957. Suomessa varsinaisia jäseniä on n. 2500 ja yhdessä kunniajäsenten, koejäsenten ja senaattoreiden kanssa, muodostamme n. 5000 nuorkauppakamarilaisen aktiivisen verkoston. Kattoorganisaatioon kuuluu 85 paikallista nuorkauppakamaria eri puolilta Suomea.

Kansainvälisyyspäällikkö tervehtii

Wienin maailmankokous vuonna 2005 sai minut syttymään tälle järjestölle. Tuolloin olin etukäteen tutustunut kokousohjelmaan huolella, ja suunnitellut tarkasti mihin ohjelmiin ja koulutuksiin osallistuisin. Kokous oli ikimuistoinen, vaikka suunnitelmat muuttuivatkin matkan varrella! Nuorkauppakamarilaiset veivät mukanaan hienoihin seikkailuihin ja tunsin kuuluvani tähän JC-perheeseen! Nyt saan itse olla viemässä teitä suomalaisia nuorkauppakamarilaisia Eurooppakokoukseen ja uusiin ikimuistoisiin seikkailuihin! Suomalaista Nuorkauppakamaritoimintaa arvostetaan maailmalla, ja uskon, että pääsemme juhlimaan Tarragonassa myös Suomalaisten Eurooppa-palkintoja jälleen kerran! Tarragonassa emme julkaise kokouslehteä, vaan tiedotamme Messto-palvelun avulla tärkeimmät asiat tekstiviestein kokousjärjestäjälle antamaasi matkapuhelinnumeroon. Tästä lehdestä löydät kuitenkin jo paljon hyviä vinkkejä matkalle. Timo Holopainen ja Jenni Ahlstedt ovat päivittäneet myös JCI kokousmatkaajan oppaan, joten ladatkaa se käyttöönne JCI-intranetistä! Suomalaisten ihan oma Get Together-juhla pidetään torstai-iltana klo: 18.00 rannalla sijaitsevan ravintolan kattoterassilla. Ja lauantaina ennen gaalaa koko Suomen delegaatio on kutsuttu upeaan historialliseen Roomalaiseen Sirkukseen NP Coctailsille! Mutta aloitetaan ensin Tarragonan kokous Opening seremoniassa keskiviikkona!

Tiedoksi:

Aina kohteessa,

NOM = National Organization Member (esim. SNKK) LOM = Local Organization Member (Yksittäinen kamari, sinun kamarisi) First timer jos olet ensimmäistä kertaa mukana Eurooppakokouksessa TF News EC 2011 Tarragona

Arja Virtanen Kansainvälisyyspäällikkö 2011 Suomen Nuorkauppakamarit ry

1/2011

3


Päätoimittaja esittäytyy

Tervehdys lukijat,

Nuorkauppakamaritoiminta on isolta osaltaan kansainvälistä toimintaa, ja kansainvälisten suhteiden kehittäminen on hyödyllistä niin yksilö- kuin kamaritasolla. Tiedä vaikka paikan päällä syntyisi uusia Twinning-kamarisuhteita.

Päätoimittaja Alue Iso-Deeltä avaa lehteä toimituksen näkökulmasta. Lehti alkaa olemaan viittä vaille valmis ja pakko myöntää, että tässä on taatusti hyödyllinen opus Tarragonaan lähtijöille. Pidä siis lehti mukana ja nauti sen tarjoamista jutuista ja vinkeistä. Enää pieni hetki Eurooppakonferenssin alkuun ja uskon, että jokainen odottaa suuresti tulevaa koitosta. Itselleni EC on ensimmäinen lajissaan ja henkinen valmistautuminen on alkanut jo aikaa sitten. On hienoa nähdä tämän järjestön potentiaali kansainvälisellä kentällä.

Tärkeää on myös muistaa, että edustamme kamarilaisten eliittiä ja ehdotankin, että heilutamme Suomen lippua niin korkealla kuin mahdollista.

Hyödynnä siis tämän lehden vinkit ja valmistaudu uskomattomaan seikkailuun. Tutustu paikallisiin, verkostoidu toisiin kamarilaisiin ja ota kaikki irti Tarragonan mahtavasta konferenssista. Tämä lehti ei olisi ollut mahdollista ilman upeaa Team Finlandiaa. Haluan kiittää kaikkia ja toivoa jokaiselle reissuun lähtijälle unohtumattomia kokemuksia Tarragonassa. Kohteessa tavataan,

Teemu Pelkonen Alue D - Kansainvälisyysvastaava Siilinjärven Nuorkauppakamari ry

ÄLÄ CHIPPAA DRAIVERILLA. Ifiltä saat käyttöösi parhaat asiantuntijat sekä laajan kokemuksen eri toimialojen riskeistä. Siksi osaamme valita juuri oikeat vakuutusratkaisut sinulle ja yrityksellesi. Ja jos kaikesta huolimatta juutut bunkkeriin, korvauspalvelumme nostaa sinut sieltä sujuvasti viheriölle.

if.fi

010 19 15 00

TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

4


TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

5


Katseet kohti Kataloniaa ja Tarragonaa

Yksi tämän JC-vuoden mielenkiintoisimmista tapahtumista lähestyy – Eurooppakokous Tarragonassa. JCharrastuksen todellinen suola on kansainvälisyys ja kansainväliset ystävät. Tarragona tarjoaa tähän kokemukseen erinomaiset mahdollisuudet. Historiallinen ja kaunis kaupunki, jossa on n. 55 000 asukasta. Roomalainen ylimystö piti kaupunkia kesäpaikkanaan, mm. keisari Augustus asui siellä usean vuoden ajan. Kaupunki tarjoaa paljon tutustumismahdollisuuksia historiaan samalla kun voi nauttia katalonialaisesta vieraanvaraisuudesta ja erikoisuuksista. Eurooppakokous tuo Tarragonaan n. 2500 JC:tä ympäri Eurooppaa. Tarragonan kokoisessa kaupungissa ei voi olla törmäämättä ja tutustumatta muihin nuorkauppakamarilaisiin. Se tarjoaa paljon mahdollisuuksia verkostoitumiseen ja muihin kulttuureihin tutustumiseen. Se voi tarjota sinulle elinikäisiä tuttavuuksia ja ystäviä. Ennen kaikkea se mahdollistaa ainutlaatuisen ilmapiirin ja elämän kaupunkiin, jota ei mitenkään muuten voi kokea.

TF News EC 2011 Tarragona

Mika Tuomainen NP Nuorkauppakamari on harvinainen järjestö vahvan kansainvälisen ulottuvuutensa ansiosta. Kansainvälisyys tarjoaa myös erittäin paljon oppimis- ja kehittymistilaisuuksia. Eurooppakokouksen koulutuksiin on investoitu paljon ja siellä on harvinainen tilaisuus nähdä maailmanluokan kouluttajia, joiden koulutukset normaalisti maksavat tuhansia euroja. Yhtään vähemmälle merkitykselle ei jää muiden kulttuurien ja toimintatapojen oppiminen sekä uusien kansainvälisten ystävien löytäminen ja heidän ajattelumaailmansa ymmärtäminen. Maailmamme on yhteinen ja nuorkauppakamari tarjoaa siihen oivallisen ikkunan. Tällä voimme vaikuttaa myös osana kansakuntaa, joka hakee paikkaansa globalisoituvassa maailmassa. Site inspectionin perusteella katalonialaiset ovat tehneet mittavasti työtä, että juuri te viihtyisitte. Muut JC:t pääsevät ikään kuin valmiiseen pöytään ja pitoihin. Kyllä sellainen tilaisuus kannattaa käyttää hyödyksi kaikin mahdollisin tavoin.

Vuosi 2011 tarjoaa paljon erilaisia mahdollisuuksia. Eurooppakokous Tarragonassa on yksi mielenkiintoisimmista ja tarjoaa varmasti runsaasti vastinetta sijoitetulle ajalle ja rahalle. Carpe Diem, nähdään Tarragonassa ! JCI – Ainutlaatuisia Mahdollisuuksia Aktiivisille Kansalaisille JCI – Unique Opportunities for Active Citizens JCI – Enastående Möjligheter för Aktiva Medborgare

Mika Tuomainen Kansallinen puheenjohtaja/ National President Suomen Nuorkauppakamarit ry/ JCI Finland

Maailmamme on yhteinen ja nuorkauppakamari tarjoaa siihen oivallisen ikkunan.

1/2011

6


Koe ja näe EC 2011 Tarragona

KUVIA TARRAGONASTA

TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

7


  Â

Â

           TIISTAI  -­  SUNNUNTAI  /  FINNAIR                                             KESKIVIIKKO  ¹  SUNNUNTAI  /  AIR  BALTIC             31.5.2011  AY3505    Helsinki  17:25  ¹  Barcelona  20:20              1.6.2011   BT302   Helsinki  08:30  ¹  Riika  09:35             5.6.2011    AY3506    Barcelona  10:00  ¹  Helsinki  14:55              1.6.2011   BT681   Riika  10:20  ¹  Barcelona  13:05                                         5.6.2011   BT682   Barcelona  13:50  ¹  Riika  18:30                                                                      5.6.2011   BT327   Riika  19:35  ¹  Helsinki  20:40                Hinnat:                  TI-­SU              KE-­SU            Ÿ  *UDQG +RWHO /D +DFLHQGD Âź            Ÿ  SB  Express  Hotel              Ÿ              Hotellit:                  Grand  Hotel  La  Hacienda  (La  Pineda)    www.granhotellahacienda.com   (Resort  Hotel)                              SB  Express  Hotel  (Tarragona)                www.hotelexpresstarragona.com   (City  Hotel)                   +LQWDDQ VLVlOW\\ -­      lennot  aikataulun  mukaisesti  reittivuoroilla  turistiluokassa                                           -­      NXOMHWXNVHW %DUFHORQDQ OHQWRNHQWlOWl KRWHOOLLQ MD WDNDLVLQ      -­      majoitus  valitussa  hotellissa  kahden  hengen  huoneessa      -­      aamiainen  päivittäin  hotellissa      -­      Team  Finlandian  palvelut   Varaukset  ja  tiedustelut:  Jukka  Jokinen,   Matka-­Vekka  Oy            Puh  020  120  4815  /  020  120  4818   Mobile  0400  613  767            E-­mail  jukka.jokinen@matka-­vekka.fi   Â

        JCI  Eurooppa-­kokous  järjestetään  Tarragonassa  1.6.-­4.6.2011                                                5HNLVWHU|LW\PLQHQ DVWL Ÿ MD VHQ MlONHHQ Ÿ                     http://www.jciec2011.eu/  TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

8 Â


TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

9


Varustevinkit EC Tarragonaan

Suomalainen Tarragonassa Jenni Ahlstedt

Hola hola ja buenos tardesta vaan kaikille! Lähes kaiken kokenut ja puoli maapalloa kiertänyt JC-matkaaja Piranssi Onkki kertoo kokemuksen syvällä rintaäänellä, miten oikeilla varustevalinnoilla kansainvälisestä nuorkauppakamarimatkasta saa vähintäänkin kaiken irti – ja vielä paljon kaupan päälle! Tärkeintä, mitä Eurooppakokoukseen lähtijöillä on oltava pakattuna sekä matkalaukkuun, käsimatkatavaroihin että vyölaukkuun ja povitaskuun on JC-reisssuspiritti. Joku lukihäröinen on joskus pakannut matkaan JCreissuspriitäkin, mutta vain vatsalääkkeeksi. Kun passi, pinssi ja hammasharja on messissä (sekä matkavakuutuskortti ja varmuuden vuoksi kolmas luottokortti), voidaan siirtyä ns. kakkostason tarvikkeisiin. Ne pitää olla aina kohteessa mukana.

Näin edustivat Eira, KV-päällikkö Arja ja Jenni Suomea Århusin Eurooppakokouksessa kesällä 2010.

TF News EC 2011 Tarragona

Nimittäin kokouspaikalla osallistuessasi kokouksiin, koulutuksiin ja muuhun viralliseen ohjelmaan pukeutumiskoodina on aina business. Osakassa läpimurtonsa tehneet svetarit kauluspaidan kera ovat MPI*:n mukaan (MPI = matkalaukkuindeksi eli paino) kevyempiä kuin puku, mutta ehkä kuitenkin suosittelen Tarragonan auringon alle mieluummin kainaloystävällistä paitaa sekä pukua. Muista, että vaikka ulkona olisi mukavan lämmin, saattaa ilmastoiduissa sisätiloissa olla erittäin viileää. Suorastaan cool. Tai sitten ei, ja sehän tästä valmistautumisesta tekeekin niin mukavaa!

Trade show, iltabileet ja “vapaa-aika” kannattaa pyhittää sinivalkoisille asusteille, Team Finlandian paidalle ainakin. Sinisiä peruukkeja NPP Mirin kollegat viime vuonna suorastaan vaativat, että tuleehan niitä Japaniin... myös puhallettavat Suomi-vasarat tms. rekvisiittaa kannattaa hamstrata matkalaukkuun (hyvä MPI). Lauantain palkintogaalaa ja juhlaillallista varten tarvitaan iltapuku/smokki tai tumma puku. Hyviin kenkiin kannattaa kiinnittää huomiota, koska miljardeissa suomalaisista otettavissa valokuvissa ei kannata irvistellä sen vuoksi, että popot hiertää. Onneksi Crocs on ratkaisu melkeinpä joka tilaisuuteen reissun aikana! Muunlaisia vaatteita ei reissuun kannata ottaa, koska a) et ehdi käydä vaihtamassa vaatteita hotellillasi joka päivä, b) ne on aivan yliarvostettuja ja c) koska matkalaukkuun tulee jättää tilaa myös ns. yllättäville henkeäpelastaville hankinnoille (“Oho, ostin kengät”). No ehkä shoppailureissulla voi olla muutakin päällä. Ja simmareilla on käyttötarkoitukseensa nähden niin hyvä MPI, että sujauta nekin pakaaseihin!

Varsinkin lentokoneella matkustaessa kannattaa miettiä tarkkaan, paljonko laukku painaa jo mennessä.

1/2011

Jos paluumatkan lentokone sattuu olemaan myöhässä kevyet 11h, niin kuin kävi EC Budapestista tullessa, saattaa olla, että 5kg käsimatkatavarat hieman turpoavat parin Tax Free visiitin vuoksi. No ehkä puhtaita alusvaatteita ja parit sukat + aurinkolasit, aurinkorasva, VESIPULLO, käyntikortteja (engl.) enemmän, kuin mitä luulet tarvitsevasi, särkylääkettä jyskettä vastaan sekä siis Crocsit ja juhlakengät. Compeedrakkolaastareita on muuten paljon helpompi napata Suomesta mukaan laukkuun kuin lähteä etsimään ja miettimään oikeata katalonialaista vastiketta paikan päällä. Näillä varusteilla saletisti natsaa. Jotain yllättävää reissussa tapahtuu varmasti, kun Let's go -meiningillä mennään. Tähän riittää varusteeksi se ykkösprinsiippi eli JC-spirit. Kulttuurierot ja “vääränlainen” kielioppi, tai myöhässä lähtevä lentokone saattavat aiheuttaa kivoja muisteluita sitten kiikkustuoli-ikään, mutteivät ne välttämättä naurata siinä kohtaa, kun hotellihuoneen avain on hukassa ja puhelimesta akku loppu... niin siis muista laturi sekä puhelimeen, kameraan että itsellesi! Ja se kamera. Legendaarisesti voin kertoa, ettei reissussa ehdi painaa päätä tyynyyn niin pitkään, että siihen jotain painaumia ehtisi tulla. Kokousohjelmassahan lähes joka ilta virallisesti jatkot ovat klo 02-05. Loppukaneetti: muista laittaa matkalaukkuunkin nimilappu sekä hotellin osoite ja kirjoita paluumatkaakin varten uudet osoitelaput jo kotona!

10


TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

11


IPP Pinar Köse Kulacz, thoughts about EC Only a month left until another JCI European Conference .. This time destination Tarragona! Every EC is not only a destination but one with character, with meaning and above all with loads of opportunities.. This year the character of the conference guarantees sunshine, delicious food, and warm company. The meaning associated with each EC is fellowship, networking and exchanging ideas. As Arja Virtanen says, what you only need to take with you is your passport, pins to exchange as memories and your toothbrush. The 3F: Food, fun and friends come with the EC package each time without any unexpected surprises. The opportunities for business networking, learning by doing, hearing world-class speakers are just the bonus. I have so far been to five European Conferences and feel like sharing some highly useful tips with you:

TF News EC 2011 Tarragona

1. If you have the time and the budget, join a pre-conference training like JCI Presenter. I can promise you an unforgettable experience doing these trainings in a group of diverse cultures. You will not regret! 2. If it is your first time and you are given a First-Timer ribbon or sticker, do not be ashamed to use it. It is a wonderful reason to start chatting with people and making new friends. First-timers meeting may be something you'd like to visit as well. 3. Make time on the plane or even before to study the conference program and make a list of must-do's for each day. Believe me the conference experience can get intense and you may not find the time for this afterwards. Instead of regretting on the plane home that you missed a keynote speech, do you homework. 4. Before you make up your mind which training to go and join, do not hesitate to ask people you meet their opinion about trainings. Some conference trainings are repeat ones and people are likely to have attended before. So, keep your ears listening and eyes seeing while meeting new people.

1/2011

5. Debating and public speaking competitions are great to go and see. They're food for thought and soul. Really inspiring. 6. Make time for visiting the General Assembly once to see how the official meetings are run at European level. 7. Do not miss the evening parties. They are fun and give you the chance to dance, network and shake the dust off. And beware: you need yourself up and running for the next conference day, so better spare some space in the belly when it comes to alcohol. 8. Did I say you're supposed to meet new people? So, do not stick to your own delegation only. Go out there, meet new people. After all that's why you travelled all this distance. 9. Visit the tradeshow. It's a good place to meet people. You may get some nice ideas and goodies as well. 10. The program is packed but make room in your calendar to see the city too. After all, you're there to also embrace and learn a new culture as well. With this, I'd like to wish you all an unforgettable conference experience in Tarragona. And remember, it is up to you to make every conference THE conference of a lifetime.

/Pinar

12


Kuinka loman tarpeessa olet? Vastaa ja testaa:

1) Mikä on Espanjan pääkaupunki? Toledo, Madrid, Cadiz.

2) Ketkä Espanjassa puhuvat Euskaraa? Baskit, Katalaanit, Kastiliaanit 3) Nimeä kaupunki, joka on erityisen tunnettu Islamin opettamisesta Espanjassa. Cordoba, Madrid, Barcelona. 4) Mikä Espanjan kirjallisuuden aikaisin teos? El Cid, Carmen, Don Quijote. 5) Kuka valloitti Meksikon? Hernan Cortes, Pedro de Mendoza, Rodrigo Diaz. 6) Kuka espanjalainen tutkimusmatkailijia voitti Inkat? Francisco Pizarro, General Franco, Don Quijote. 7) Tämä espanjalainen prinsessa meni naimisiin Henry VIII kanssa (Englannin kuningas). Katherine Howard, Catherine of Aragon, Anne Boleyn. 8) Kuka näistä Espanjan kuninkaista lähetti Voittamattoman Armadan valloittamaan Englannin? Juan Carlos, Felipe II, Alfonso VIII. 9) Tämä alue liitettiin Britteihin 1713. Gibraltar, Kanarian saaret, Baleariit.

10) Espanja möi tämän alueen USA:lle ja 1845 siitä tuli 27s Yhdysvaltain osavaltio. Florida, Bermuda, Puerto Rico. 11) Napoleonin aikakaudella, kuka Bonaparten perheestä hallitsi Espanjaa? Napoleonin setä, Napoleonin veli, Napoleonin sisaren poika. 12) Missä on Temple Expiatori de la Sagrada Família? Cordoba, Toledo, Barcelona. 13) Kuka kirjoitti ”For Whom the Bell Tolls”, pohjautuu Espanjan sisällissotaan? Laurie Lee, Ernest Hemingway, Miguel deCervantes. 14) Espanja on tuottanut useita kuuluisia artisteja, kuka näistä ei ole syntynyt Espanjassa? El Greco, Velazquez, Picasso.

Mukana lomalla:

15) Espanjalaiset toivat tämän meksikolaisen juoman Eurooppaan. Kaakao, Sangria, Kahvi?

OIKEAT VASTAUKSET SIVULLA 28 TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

13


OHJELMA

Monday, 30th May 2011 008.00h - 18.30h Registration & Info desk 09.00h - 17.00h COC Secretariat, JCI Secretariat, Training Office 09.00h - 18.00h JCI Designer - Day 1 09.00h - 18.00h JCI Presenter 13.30h - 14.30h Delegatesʼ Lunch Tuesday, 31st May 2011 008.00h - 18.30h Registration & Info desk 09.00h - 17.00h COC Secretariat, JCI Secretariat, Training Office 09.00h - 18.00h JCI Designer - Day 2 09.00h - 18.00h JCI Trainer - Day 1 Wednesday, 1st June 2011 008.00h - 18.30h Registration & Info desk 09.00h - 17.00h COC Secretariat, JCI Secretariat, Training Office 09.00h - 18.00h JCI Designer - Day 3 09.00h - 18.00h JCI Trainer - Day 2 09.00h - 10.30h European Boards Meeting 11.30h - 13.00h Mid year review of Area Objectives 14.00h - 15.30h Bid Certification Committee Meeting 10.00h - 18.00h Trade Show set up 13.30h - 14.30h Delegates’ Lunch 13.00h - 15.00h VIPs Lunch 20.00h - 21.30h Opening Ceremony 21.30h - 02.00h Catalan Welcome Night 02.00h - 05.00h After Party Thrusday, 2nd June 2011 - Business Day 008.00h - 18.30h Registration & Info desk 08.30h - 18.30h Children’s Play Room 08.30h - 18.30h Spouses Program 08.30h - 18.30h Business Lounge 08.30h - 18.30h Cyber Café 09.00h - 17.00h COC Secretariat, JCI Secretariat, Training Office 09.00h - 17.00h JCI Sales and Souvenirs Shop 09.00h - 17.00h Tour sightseeing program 09.00h - 20.00h Sports tournament 08.30h - 09.00h Trade Show Opening 09.00h - 18.00h Trade Show 09.00h - 18.00h JCI Information Booth at Trade Show 08.00h - 18.00h JCI Achieve 08.30h - 18.30h Trainings - Room 1 to 5 (several) 09.00h - 09.30h Daily opening motivational keynote Morning show 09.00h - 11.00h First Timers Meeting and Competition 09.00h - 13.00h JCI Business Network Event (BNE) 09.30h - 14.00h JCI World Public Speaking Championship 2011 09.30 - 12.00h General Assembly 12.00h - 13.00h Keynote Speaker 13.00h - 15.00h Delegates’ Lunch 13.00h - 14.00h VIPs Lunch 14.00h - 14.30h VIPs Coffee 14.30h - 17.00h General Assembly 15.00h - 17.00h Local Presidents Meeting 17.00h - 18.30h Keynote Speaker 20.00h - 23.00h VIP Cocktail 20.00h - 23.00h VIP Cocktail 21.00h - 02.00h International night 02.00h - 05.00h After Party

TF News EC 2011 Tarragona

Friday, 3rd June 2011 - Community Day 008.00h - 18.30h Registration & Info desk 08.30h - 18.30h Children’s Play Room 08.30h - 18.30h Spouses Program 08.30h - 18.30h Business Lounge 08.30h - 18.30h Cyber Café 09.00h - 17.00h COC Secretariat, JCI Secretariat, Training Office 09.00h - 17.00h JCI Sales and Souvenirs Shop 09.00h - 17.00h Tour sightseeing program 09.00h - 20.00h Sports tournament 09.00h - 18.00h Trade Show 09.00h - 18.00h JCI Information Booth at Trade Show 08.00h - 18.00h JCI Networking 08.00h - 18.00h JCI Admin 08.30h - 18.30h Trainings - Room 1 to 5 (several) 09.00h - 09.30h Daily opening motivational keynote - Morning show

09.30h - 17.00h JCI World Debating Championship 2011 09.30 - 12.00h General Assembly 12.00h - 13.00h Keynote Speaker 13.00h - 13.30h Press Conference 13.00h - 15.00h Delegates’ Lunch 13.00h - 14.00h VIPs Lunch 14.00h - 14.30h VIPs Coffee 14.30h - 17.00h General Assembly 17.00h - 18.30h Keynote Speaker 20.00h - 23.00h VIP Cocktail 20.00h - 23.00h VIP Cocktail 21.00h - 02.00h International night Saturday, 4th June 2011 - Culture and Values Day 008.00h - 18.30h Registration & Info desk 08.30h - 15.00h Children’s Play Room 08.30h - 15.00h Spouses Program 08.30h - 15.00h Business Lounge 08.30h - 15.00h Cyber Café 09.00h - 17.00h COC Secretariat, JCI Secretariat, Training Office 09.00h - 17.00h JCI Sales and Souvenirs Shop 09.00h - 15.00h Tour sightseeing program 09.00h - 15.00h Sports tournament 09.00h - 15.00h Trade Show 09.00h - 15.00h JCI Information Booth at Trade Show 08.00h - 16.00h JCI CSR 08.00h - 16.00h JCI Head Trainer 08.30h - 14.30h Trainings - Room 1 to 5 (several) 09.00h - 09.30h Daily opening motivational keynote Morning show 09.00h - 13.30h Deputy President’s Day 09.30 - 12.00h General Assembly 12.00h - 13.00h Keynote Speaker 13.00h - 15.00h Delegates’ Lunch 13.00h - 14.00h VIPs Lunch 14.00h - 14.30h VIPs Coffee 14.00h - 16.00h Trainers’ Forum 18.30h - 02.00h Awards Ceremony and Gala Dinner 02.00h - 05.00h After Party

Matkapakettien tiedustelut: Jukka Jokinen Matka-Vekka Oy Puh 020 120 4815 / 020 120 4818 Mobile 0400 613 767 E-mail jukka.jokinen@matka-vekka.fi

1/2011

14


TAPAHTUMA–ALUE

Lisätietoa tapahtumista konferenssin nettisivuilla www.jciec2011.cat Basketball (3x3)

Football Championship

Beach Volleyball

When: 3 and 4 June

When: 3 and 4 June

When: 3 and 4 June

- Teams of minimum 3 players. - A team for every National JCI Chapter (players have to bring a dress that will distinguish them from others). - Duration of the game: 15 minutes. - Timetable: games - Friday 3rd June (09:00h to 14:00h), semifinals – Saturday 4th June (11:00h to 13:00h) and final – Saturday 4th June at 16:00h.

- Teams of minimum 7 players. - A team for every National JCI Chapter (players have to bring a dress that will distinguish them from others). - Duration of the game: 15+15 minutes. - Timetable: games - Friday 3rd June (09:00h to 14:00h), semifinals – Saturday 4th June (9:00h to 11:00h) and final – Saturday 4th June at 15:00h.

- Place: beach “Arrabassada” - Teams of minimum 3 players - A team for every National JCI Chapter (players have to bring a dress that will distinguish them from others). - Duration of the game: 15+15 minutes. - Timetable: games - Friday 3rd June (09:00h to 14:00h), semifinals – Saturday 4th June (9:00h to 11:00h) and final – Saturday 4th June at 13:00h.

TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

15


SUOMALAISET KOULUTTAJAT

TARRAGONASSA

Suomalaiset pääsevät kesällä Tarragonassa ääneen seuraavien koulutuksien ohella, älä missaa näitä koulutuksia – ILMOITTAUDU HETI: THE SECRETS OF BODY LANGUAGE Date: Thursday, 2nd June 2011 Time: 10:30h to 12:00h Venue: Tarragona Congress Center Room: Escipió Max. group: 160 Language: English Code: TS020101 SUMMARY The Secrets of Body Language training is an intensive and interactive journey to the world of non-verbal communication. It opens participants eyes to see the hidden world of body language. Learning and practicing of Body Language skills is useful, fun and entertaining. A combination of learning by doing and learning by laughing at its best! Niko Visuri's trainings have sold full houses in many JCI Conferences. TRAINER Niko Visuri

SPIT - SELLING TECHNIQUE FOR BEGINNERS

BUSINESS BUSHIDO, THE SEVEN VALUES OF LEADERSHIP

Date: Thursday, 2nd June 2011 Time: 14:00h to 17:00h Venue: Tarragona Congress Center Room: Genius II Max. group: 50 Language: English Code: TS020205

Date: Friday, 3rd June 2011 Time: 14:00h to 17:00h Venue: Tarragona Congress Center Room: Adrià Max. group: 100 Language: English Code: TS030203

SUMMARY Get courage to sell! Learn one simple skill to do it! Find a tool to win the deal! SPIT is about: * Situation * Problem * Implications * Tradeoff ...and counting the money. Some may find it hard to start selling. Or they might lack proper company training for that job. SPIT will help You to get a good start, and it gives all the training You need as a future top sales professional.

SUMMARY Leadership in every field of our lives should be based on strong values. The essential question is: Do we live and lead in line with our values? Do other factors lead us to different acts? As foundation I use Bushido, code of the samurai and raise a question: Could these values still today be a good guideline for leaders? Second part of the seminar focuses in the need of change in our thinking to succeed in the changing world.

TRAINER: Timo Wallenius

TRAINER Petri Niskanen

Kaikki suomalaisten koulutukset pidetään Congress Centerillä.

TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

16


TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

17


EC KOKOUKSEN RAJATTOMAT MAHDOLLISUUDET: Aamujuoksu EC 2011

TIESITKÖ ETTÄ? Euroopan kokouksen ohjelmasta löytyy Morning Runmahdollisuus? Itse kävin testaamassa EC-kuntoani aamujuoksun merkeissä viime vuonna Århusessa, ja suosittelen sitä ehdottomasti jokaiselle!! Miksi? Tämä tunnin retki antaa mahdollisuuden nähdä kaupungin upeat maisemat ihan läheltä. Aamulla klo 7, kaupunki on hiljainen ja sen tunnelma aamuauringon noustessa on mieletön. Lisäksi tunne ”I did it!” on kerta kaikkiaan mahtava! Juoksun jälkeen ehtii ottaa vielä tunnin unet ennen virallisia koulutuksia, ja olo mitä mahtavin sen jälkeen!

Voisin väittää että olisivat Århusin kaupungin todellinen kuva ja maisemat jääneet näkemättä viime vuonna, jos en olisi päättänyt ylittää itseäni ja jättää tulojuhlan ilot pari tuntia aikaisemmin. Nyt Tarragonassa ovat maisemat entistä upeammat, aamuaurinko ja meri.. miettikää!? JOTEN: hyvät JC-ystävät, tulkaa mukaan! Muodostetaan mahtava sini-valkoinen tiimi ja tehdään se, juostaan tai kävellään porukalla! Aika: Torstai 2.6.2011 klo 7. Paikka: HQ Hotel - Husa Imperial Tarraco.

Mukana lenkillä:

Aamujuoksu järjestetään kokousjärjestäjän toimesta jokaisena aamuna, ja ahkerimmat Lisäksi EC-konferenssi on juoksijat palkitaan. Kuntovaatimus: fyysisesti raskas paketti ja 0, ei tarvitse olla ammattiurheilija! aamujuoksu antaa lisää poweria kokoukseen muihin aktiviteetteihin. Jos et juokse, voit kävellä! Vain yksi aamu! Se kannustaa Ilmoittaudu minulle sähköpostilla menemään ajoissa nukkumaan tai puhelimitse. (huom. yksi ilta, viimeistään klo 1.00) ja olo aamulla ja loppupäivän on mahtava, ja ehtii näihin muihin / Sporttiterkuin Rita TeamFinlandia, alue B illanrientoihin kuitenkin, hyvällä Kansainvälisyysvastaava mielellä!

TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

18


7xOOx SDLGDOOD VDOHWLVWL QDWVDD Â Â Â

Â

-D WxOOx VHWLOOx QDWVDD YLHOx VDOHWLPPLQ 6LQLQHQ SDLWD DYDLQQDXKD SLQVVLl MD VLQLYDONRLQHQ JDDODQDXKD HXURD 9DONRLQHQ SDLWD DYDLQQDXKD SLQVVLl MD VLQLYDONRLQHQ JDDODQDXKD HXURD

.lWHLVPDNVX

TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

19 Â


MUUTAKIN KUIN

EUROOPPAKOKOUS - KOULUTUSTA

Eurooppalainen JC-väki kokoontuu vuosittain, kesäkuun ensimmäisellä viikolla viettämään Eurooppa kokousta. Keskiviikosta lauantaihin kestävä kokous on tiivis paketti kansainvälistä JC-toimintaa puhekilpailuineen, debatteineen sekä lukuisine koulutuksineen. Virallinen tarkoitus ECkokoukselle on kuitenkin Euroopan maiden virallinen kokous eli GA.

JC-maailma on jaettu neljään alueeseen. Alueet ovat Aasia & Pacific, Afrikka, Amerikat sekä Eurooppa. Muiden alueiden kokouksia on vietetty jo toukokuun puolella ja kesän alun kunniaksi kokoontuvat eurooppalaiset maat yhteen. Kaikki jäsenet ovat erittäin tervetulleita muidenkin alueiden kokouksiin, joten mikäli JCmatkailukärpänen on puraissut, kannattaa käydä katsomassa www.jci.cc sivuilla tulevat kansainväliset aluekokoukset. Omasta kokemuksesta voin lämpimästi suositella Aasia ja Pasific - alueen kokouksia.

GA:han eli General Assemblyyn kokoontuvat siis Euroopan maiden kansalliset puheenjohtajat (NP:t) tai viralliset edustajat (chief delegate). Kokousta johtaa JCI EVP eli tänä vuonna Hans-Henrik Queseth Tanskasta. Stagella istuvat myös Euroopan maista vastuussa olevat JCI VP:t. Kokouksessa käsitellään Eurooppaa koskevien toimintojen raportit; Euroopan alueen JCI VP:t eli aluejohtajat raportoivat omien vastuumaidensa tilanteesta sekä vierailuistaan kyseisissä maissa. Tilannekatsaukset esitellään myös JCI Europen toiminnasta sekä EDC:m saavutuksista. JCI Europen tarkoituksena on tiivistää ja kehittää yhteistyötä mm. Euroopan Unionin kanssa sekä edistää businessmahdollisuuksia ja yrittäjyyttä eurooppalaisen JCtoiminnan sisällä. EDC eli European Development Council auttaa nousevia ja pieniä JCmaita alkutaipaleellaan sekä etsii uusia potentiaalisia maita JCtoiminnalle. Esimerkiksi ECkokousjärjestäjä on JCI Catalonia, mutta JCI Spain on vasta perusteilla.

GA:ssa päätetään myös tulevasta Eurooppa-kokouksen järjestäjästä, joten pientä jännitystäkin on usein kokouksissa ilmassa. Myös seuraavan vuoden JCI-virkoja hakevat esittäytyvät kokouksessa.

Käytäntönä on, että Suomea edustaa GA:ssa sekä istuva NP että DP. Mikäli haaveilet tulevaisuudessa kansallisista tehtävistä Suomen Nuorkauppakamareissa, kannattaa tutustua ja käyttää osa EC-viikosta GA:han tutustumiseen. Esityslistoja ei valitettavasti ole yleisessä jaossa, mutta NP ja DP varmasti mielellään kertovat, milloin mitäkin asiaa käsitellään, mikäli haluat seuraamaan jotakin tiettyä asiaa. GA:n aikataulut näkyvät yleisessä kokousohjelmassa ja GA-tilaan on vapaa pääsy kaikilla kokousosallistujilla, joten käypä katsastamassa pala virallista kokousohjelmaa. GA alkaa yleensä klo 9, joten edellisen illan kansallisuusherkut kannattaa nauttia varovasti ja laihduttajan otteella… Erittäin kokemusrikasta virallista EC:tä toivotellen, osittain jo vapaalle heittäytynyt NPP Miariikka Heikkinen

Kokoukseen on myös jäsenmailla mahdollisuus pyytää pientä esittäytymisaikaa, jolloin omia parhaita käytäntöjä voi jakaa muille eurooppalaisille maille. PS: saatammepa törmätä GA:n takarivissä.

TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

20


TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

21


Budjettimatkailijan

EC-tärpit!

Team Finlandian matkapaketteja löytyy edelleen Jokisen Jukalta Matka-Vekalta, eli kyselepä vaihtoehtoja, mikäli omat lentoliput ja hotellit eivät vielä ole varattuna. Vaihtoehtomajoitus Jos hotellimajoitus ei houkuttelekaan, voit vuokrata myös apartamentos-huoneiston esim. osoitteesta http://www.homelidays.co.u k/. Näitä löytyy useillakin makuuhuoneilla varustettuna, mutta muuten varustelu ei aina olekaan niin odotettu; yllätyksenä monille voi tulla, että huoneistojen keittiövarustukseen eivät kuulu tiskiaine, -harja ja rätti eikä muuten myöskään juustohöylä! Jännite on 220 V, joten jos partakone ja kiharrin eivät sovi pistorasioihin, tarvitset välikappaleen eli adaptadorin. Niitä myydään supermarketeissa. Juomavesi ei ole juomakelpoista, mutta Kataloniassa kaikki juovatkin Cavaa J

TF News EC 2011 Tarragona

Kulkuyhteydet Jos suuntaa ennen kuun vaihdetta Tarragonan alueelle, kannattaa Barcelonan lentokentältä hypätä Planabussin kyytiin, joka vie sinut 14,90€ hinnalla Tarragonaan, La Pinedaan ja Salouhun. Bussien aikataulut löydät täältä http://www.itenewebs.com/ Lisäksi Barcelonasta pääsee alueelle kätevästi junalla, jolloin kannattaa hyödyntää kokousjärjestäjän neuvottelemaa 30% alennustikettiä (voimassa 27.5. 9.6). Lataa alennuskuponki täältä:http://www.jciec2011.cat/ acommodationatransfer/trasport -special-offers.html Mikäli asustat tai muuten vierailet lähikaupungeissa, tässä hieman ohjeita kulkemisiin: Salousta pääsee 13 minuutissa junalla Tarragonaan sekä bussilla 20 minuutissa. Junat kulkevat tunnin – kahden välein, bussit 20 minuutin välein. Lipun hinta on kahden euron hujakoilla. Bussilipuissa säästää, kun ostaa ennakkoon 10 matkan sarjalipun, jota voi käyttää useampikin samanaikaisesti. Bussipysäkkejä on tiheään rantakadun varrella ja niissä on yleensä Planan opas jakamassa aikatauluja ja neuvomassa oikeaan bussiin. Budjettimatkailijan rahanyörit hellittävät usein yön pikkutunneilla. Jos yöbussi ei nappaa, niin Tarragonasta Salouhun pääsee kätevästi pulittamalla taksikuskille 20 €. Taksin saa helpoiten taksiasemalta.

1/2011

Juomat ja ruoat Ravintoloissa annosten hintataso on lähellä Suomen tasoa, mutta juomissa säästää helposti. Kannattaa hyödyntää lukuisat happy hour -tarjoukset. Pikkunälän taltuttaa munakkailla, josta perunasipulimunakas tortilla español on paikallisten herkkua. Tapasten lisäksi kannattaa mennä porukalla syömään paellaa sekä sinisimpukoita (mejillones). Kaupassa hintataso onkin huomattavasti Suomea edullisempi, jos heittäytyy kotikokkilinjalle. Lisäksi jääkaapista on syytä löytää pullotetun veden lisäksi ainakin Cavaa ja San Miguelia. Shoppailu Isoja ostoskeskuksia ei rantakaupungeissa juurikaan ole. Isoin Parc Central niminen ostoskeskus löytyy Tarragonan keskustasta. Rantakaduilta löytyy paljon pieniä liikkeitä, joissa myydään mm. vaatteita, kenkiä, ranta-asusteita ja keramiikkaa. Budjettimatkailija täyttää shoppailuhimonsa parhaiten markkinoilla, josta löytyy taatusti aitoja Guzzin, Chanelin kuin Yves Saint Laurentin laukkuja sekä kaikkea muutenkin ehdottoman tarpeellista muutamalla eurolla. Viime kesänä tarttui kolme aitoa laukkua kympillä tuliaisiksi!

22


Markkinoita järjestetään Saloussa maanantaisin, Tarragonassa tiistaisin ja torstaisin, Cambrilsissa keskiviikkoisin, Bonavistassa sunnuntaisin, La Pinedassa perjantaisin, Reusissa lauantaisin ja maanantaisin. Bonavistan markkinat ovat näistä suurimmat ja hintatasoltaan halvimmat. Muista tinkiä!! Rannoilla ja rantabulevardilla pyörii paljon Afrikasta tulleita siirtolaisia, jotka myyvät koruja, laukkuja ja vaatteita. VARO RYHMÄSSÄ OLEVIA VEIJAREITA – LOMPAKKO VOI VAIHTAA HELPOSTI OMISTAJAA! Markkinoilla käy pääsääntöisesti käteinen, kaupoissa yleisimmät luottokortit.

Jos passisi varastetaan, niin useimmat lentoyhtiöt päästävät matkustamaan kotimaahan passin kopiolla ja rikosilmoituksella. Pahimmassa tapauksessa joudut hankkimaan uuden hätäpassin ja sen saa vain 500 km päästä Madridista Suomen suurlähetystöstä. Barcelonan kunniakonsulaatti ei myönnä passeja! Kirjoittaja on Team Finlandian Senior Advisor Salla Laiho ”Fossiilimanager” ja senaattori #68990

Varkaat Valitettavasti myös Tarragonan alueella on suhteellisen paljon kesäaikana taskuvarkaita. Lompakot lähtevät yllättävän ketterästi takataskusta, reisitaskusta kuin avoimesta käsilaukusta. Ole tarkkana! Varkauksien varalta tallenna kännykkääsi luottokunnan/pankin numerot korttien pikaista kuolettamista varten. Ota passista valokopio mukaan ja mielellään talleta se myös webmeiliisi.

OSAATKO KANNUSTAA? Osaatko kenties voltin? Tai pitää pompoja kädessä? Tai hymyillä, tehdä kuperkeikan, laulaa/huutaa ja kannustaa? Haluamme sinut cheerleaderiksi kannustamaan Suomen hehkeää futistiimiä!!

TF News EC 2011 Tarragona

Jos, olet mies tai nainen, ota yhteyttä niin keksitään ja hiotaan kuviot valmiiksi. Suomi-paita päälle ja kovaa ääntä ja ASENNETTA mukaan! Myös huoltojoukkoja tarvitaan! Muista, että kynnys tähän lähtemiseen on matala, turhia jäykistelyitä ei missään nimessä olet tarkoitus harrastaa. Mitään ei tarvitse osata valmiiksi!

1/2011

Ota yhteyttä: Cheerleading kapu Heidi heidi.hyttinen@ovo.fi tai +35850 5015110

23


Â

 Â

13 &RFNWDLOV

7HUYHWXORD $LND ODXDQWDLQD NOR 3DLNND 9ROWD GH 6DQW (UPHQHJLOG 2VRLWH 9ROWHV GHO &LUF 5RRPDODLQHQ VLUNXV +4 KRWHOOLD YDVWDSllWl

'UHVVFRGH VPRNNL WDL WXPPD SXNX LOWDSXNX 2KMHOPD KXRPLRQRVRLWXNVHW VHNl WLODLVXXGHQ DUYRNNXXWHHQ NXXOXYDW SXKHHW 7DUMRLOX &DYDD MD &RFNWDLOSDORMD .XQQLRLWDWKDQ WLODLVXXWWD VDDSXPDOOD SDLNDOOH DMRLVVD 7LODLVXXGHVWD VLLUU\PPH \KGHVVl SDONLQWRJDDODDQ MD LOODOOLVHOOH

7RLYRWDQ 7HLGlW WHUYHWXOOHLNVL

0LND 7XRPDLQHQ

.DQVDOOLQHQ SXKHHQMRKWDMD 6XRPHQ 1XRUNDXSSDNDPDULW U\

TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

24 Â


Interviewing

Mr. Guillaume AUBANEL

JCI Vice President JCI Finland: What did you think of Finns before and after the Seinäjoki Conference? Guillaume AUBANEL : “I would say as a first feeling : Tall and strong and really proud to be white and blue! More seriously, I found Finns really dedicated and involved in the organization as an open, international and worldwide organization: large number of delegates at each international event, excellent team spirit to be visible, open minded people, many awards and TOYP honoree, efficient participation in the life or JCI at the international level: International appointees, officers Being assigned as JCI Vicepresident in 2011 is already a fantastic experience for the south and Mediterranean man I am. JCI Finland: “One unique international JCI memory that you would like to share with Finns? Guillaume AUBANEL : “My best memory will be the experience I had with a TOYP candidate that was honored at Copenhagen World Congress. At that time the local chapter of a TOYP honoree was sharing three days with the TOYP program. At that time, sharing time with “my honoree” and the nine others, I really saw the impact of our organization on people that where not members. Cyriaque CROSNIER-MANGEAT, our French TOYP honoree, impressed me by his humility and convictions. In 2003 I really understood the power of this organization, Junior Chamber International, I really understood that JCI organization was changing the world by changing men.”

TF News EC 2011 Tarragona

JCI Finland: What do you want to say to new JCI members? What is the best part in JCI-hobby in your opinion? Guillaume AUBANEL: I want to say to Finnish members that us and me we are sharing a common point of view. We believe in the involvement of young and active citizens in our communities.We are part of an organization that is really unique, there's some kind of magic inside. Unique because it’s a very old organization, more than hundred years and lead only by young people. That means it’s changing all the time and we manage to do it. In JCI, everyone is taking care of the organization and it’s really unique. Unique because of our network: worldwide represented in more than one hundred countries. Unique because of our philosophy, principles: this organization is changing the world by changing men. Unique because we are developing entrepreneurship and active citizen spirit as a global team to change our communities. There is a kind of magic spirit as acting without any individual interest implementing project that will serve general interest!

JCI Finland: “How can you help Finnish Chapters to find a Twinning-partner and make the best out of twinning?” Guillaume AUBANEL: I will encourage chapters and countries to work on twinning because it reinforces the brotherhood of our organization; It is a chance to meet members from another area or background. Meanwhile to be efficient twinning has to be settling on the strong pillars and both organization should work on common project or common topics to strengthen their links.

JCI Finland: Will we see you in EC2011 Tarragona in Finnish JCI members Get Together party in This organization is magic because Thursday 2.6. at 18.00 and/or NP “made of” member who have Cocktails Party in 4.6. at 17.00? strong believing in the future. We believe in individual freedom, that Guillaume AUBANEL : Of course means to have the right to choose, I’ll do my best to join you…if my to allow any-one to grow. We personal requirement let me free at believe in individual that time. responsibilities, that means we I would be grateful to meet you commit ourselves and we act for a again. collective project. We believe in active citizenship, that mean we are all sensitive to civic sense, to the respect of all, we are working for a better living together.

1/2011

25


MARTA FLORES EXECUTIVE DIRECTOR JCI EC 2011

HOW I MET THE

CRAZY

FINNS

February 4th 2011. We meet in the morning at the hotel lobby. We want to show our Finnish guests what a memorable event JCI Catalonia is preparing on the shores of the Mediterranean.

For lunch, we decide to go to a restaurant at the Tarragona Port, where genuine gastronomy, fresh food, paella and excellent drinks, wines, cava, sangria… can be enjoyed by the sea. After lunch, it’s time to look for good venues for Finnish delegation evenings. Tarragona offers plenty of possibilities and that turned out easy to find. At the evening, comfortably seating in a cosy lounge with a nice glass of wine, the atmosphere becomes more relaxed. You can feel that cultural barriers dilute before this Drink of Gods. It’s been an intense day, and a little rest is needed, so it’s time for a (recently learned) “power nap”.

The first instinct, as traditional in Catalonia, is to kiss twice on the cheek. However, it might be better just to shake hands. To tell you the truth, apart from some stereotypes (though to be cold and distant people), it is not much the knowledge we’ve got about this far-off country for us. As usual, though, as the day moved forward stereotypes proved not to be so true.

However, not everything will be working in EC2011 in Tarragona, and the day can’t end up yet. Nightlife, partying, and after partying, and after after partying is part of Catalan essence, and proved to be something we tightly share with Finns. And this was only the beginning for an endless long crazy party night together with Finns in Tarragona…

A nice weather and mild temperature is waiting for us outside, just showing what we can expect for June, inviting us to enjoy the open air, the sun and even, despite being only February, the beach.

Now is the time of the countdown. Time is flying fast and we are getting ready to welcome the JCI European Conference in Tarragona, Catalonia, on 1st – 4th June 2011.

We go out to discover the city. As we go around Tarragona, which was capital of the Roman Empire and declared a World Heritage Site by UNESCO for its Roman ruins and medieval palaces, we can see several of the venues for the Conference events, all of them within walking distance: Tarragona Congress Centre and Fair Palace, Camp de Mart Auditorium, Roman Amphitheatre, Port Warehouse, Roman Circus…

What about you? Are you ready to dive in the Mediterranean Emotions with us? Now that I’ve met them and seen “their other face”, I know that Tarragona is really ready for the crazy Finns! Marta

The conversation, formal, goes about Conference content: General Assembly, meetings, trainings, seminars, business networking event, trade show, debating, outstanding key note speakers, activities, transport, tours…

Suomalaisten mukana:

It’s been an intense day, and a little rest is needed, so it’s time for a (recently learned) “power nap”.

TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

26


1xLOOx YDUXVWHLOOD VDOHWLVWL QDWVDD Â

 Â

mOx HSxU{L KDQNL NRNR VHWWL $YDLQQDXKD HXURD 6XRPL SLQVVLW HXU NSO ¼ NSO ¼ NSO 6XRPL QDXKD JDDODDQ VLQLYDONRLQHQ HXURD

.lWHLVPDNVX

TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

27 Â


Ellan ja Viivin matkatoivotukset

Vastaukset Espanja-kyselyyn: 1. Madrid, 2. Baskit, 3. Cordoba, 4. El Cid, 5. Hernan Cortes, 6. Fransisco Pizarro, 7. Catherine of Aragon, 8. Felipe II, 9. Gibraltar, 10. Florida, 11. Napoleonin veli, 12. Barcelona, 13. Ernest Hemingway, 14. El Greco, 15. Kaakao Jos sait oikein, 5 tai alle – Nyt hyvä ihminen ulos hotellihuoneesta ja tutkimusreissulle! Ei ole aikaa hukattavana!! 6 -10 – Selvästikin tiedät jotain Espanjasta, ei huono. Kokeileppa oppisitko lisää useilla konferenssin tarjoamilla ohjelmilla. 11 - 13 – Nyt on kesälomilla tehty muutakin kuin tuijoteltu järven pintaa mökin verannalta. Jäikö kuitenkin jotain hampaan koloon viime kesän Kanarian reissulta? Ota kapsäkistä uikkarit ja Crocsit ja mene rannalle tutustumaan paikallisiin. 14 – 15 – Mister Don Quijote I presume, selvästikin sinulla on ainesta pärjätä paikallisten kanssa! Muista, että koulutuksissa ja illanvietoissa tieto voi vielä karttua. BUENOS TARDES!

TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

28


Matkustan ympäri maailmaa, laukussa passi, pinssi ja hammasharja vaan…

Kansainvälisyyspäällikön vuosi on alkanut vauhdikkaasti. Tukenani on maailman paras Team Finlandia 2011 sekä loistavat yhteistyökumppanit! Aloitimme tiimimme kanssa vuoden Himoksella viime vuoden kansainvälisyyspäällikkö Tiina Tykkyläisen kutsumana. Viikonlopun saldona oli 15-sivuinen muistio ja monta loistavaa ideaa vuoden varrella toteutettavaksi! Mukana Himoksen suunnitteluviikonlopussa olivat Piret Alver, Jari Mäenanttila, Mikael Salo, Nina Hanhinen, Jouko Rautanen, Tiina Naskali, Mikko Nykänen, Teemu Pelkonen, Jonna Engblom perheineen sekä minä ja tyttäreni Ella. Lämmöllä muistelen tuota vuoden avausta ja mieletöntä tiimiläisten sitoutumista. Porukka hitsautui niin hyvin yhteen, että huhutaan jo uuden JCI Aloha – kamarin perustamisesta!

Himoksen porukan hulvattomia ideoita olemme vieneet eteenpäin ja toteuttaneet jo melkoisen määrän. Toki muutkin tiimiläiset ovat saaneet oman osansa vuoden suunnittelusta ja toteuttamisesta. Henna Perkinen suunnitteli kanssani ensimmäisen Tarragona-mainoksen. Tarragonan matkapaketti-mainosten suunnitteluun osallistui moni tiimiläinen, ja kuvina käytimme itse ottamiani Tarragonan valokuvia. Sanna Puhan kanssa viimeistelimme mainosta yöllisellä puhelinkonsultaatiolla. Katja Häkkinen on tuottanut lukuisia markkinointimateriaaleja tiimimme käyttöön. Kaikki tekemämme mainokset ovat ladattavissa JCI intranetistä.

Tiimissämme on myös muutama Senior Advisor, jotka ovat tukenamme kinkkisissä tilanteissa. Mikä onkaan tiimimme rellestäessä, kun toimintaamme valvoo JCI Maailman Presidentti vuodelta 1998, Petri Niskanen, Eestin Kansallinen Puheenjohtaja vuodelta 2000 Valdar Liive, Suomen Senaatin puheenjohtaja vuosimallia 2009 Jarmo ”Jampe” Talasrinne, Senaattorit Timo Holopainen ja Salla Laiho! Mikäs tässä ollessa, kun taustalla on käsittämättömän upeita nuorkauppakamarilaisia! Osa tiimiläisistä toimii taustalla ja näkymättömänä tukena ja hengenravintona minulle! Osa on vähän näkyvämmin mukana, kuten Jenni ”Zeny” Ahlstedt, joka on aina ollut apuna hädässä, ja jonka tuotoksia olette saaneet lukea mm. Meriitistä!

JCI Alohan jäseniä

TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

Jotta muutkin saavat tietoa kaikista aikaansaannoksistamme, on SNKK:n tiedotus ollut vertaansa vailla. Vaikka miten viime tingassa, tai viime tingan yli olen saanut Miska Frondeliukselle ja Saara Liukkoselle toimitettua tiedotusaineistot, niin aina on tiedotteemme saatu eMeriittiin kaikkien kamarilaisten nähtäville! Loistavaa työtä on tehnyt myös tiimimme webmaster Jonna Enblom. Hän on nopeampi kuin tuuli ja kaikki tiedotteet ovat ajantasaisesti SNKK:n sivuilla. Muutenkin kansainvälisyys-sivut on päivitetty ajan tasalle Jonnan toimesta. Open forumissa Team Finlandia ei olisi näkynyt ilman Kippeä (Kirsi Rönnqvist) ja Tumppia (Lars Rönnqvist), jotka voimiaan ja vaivojaan säästelemättä tekivät erittäin tiukassa aikataulussa loistavaa työtä! Kiitos Tumpin raatamisen, saimme kuin saimmekin molemmat videot julkaisukuntoon. Kiitos myös ensimmäisen open forum elokuvan valovoimaiselle filmitähdelle Johan Simellille, jota ei moni tuosta filmistä tunnistanutkaan. Tästä se filmitähden ura urkenee!

Kippe ja Tumppi työnteossa

Mikäs tässä ollessa, kun taustalla on käsittämättömän upeita nuorkauppakamarilaisia!

29


Aluekokousten trade show olisi aivan toisenlainen ilman Pepen (Petteri Peltovuori) sponsoroimaa mielettömän upeaa seinäkettä. Seinäke ei myöskään olisi onnistunut ilman upeita valokuvia, joita on minun lisäkseni kuvannut Juha Hämäläinen (www.haukkuvat.fi), Jenni Salmenkangas ja Timo Wallenius. Seinäkkeen ulkoasun on suunnitellut Mainostoimisto Petrolista Jani Ekonen yhdessä Alueen A kansainvälisyysvastaava Nina Hanhisen kanssa. Seinäkeprojekti oli jo itsessään oppimiskokemus. On huikeaa, mitä ammattilainen voi keksiä valokuvista, joita seinäkkeen käyttöön tarjosimme. Petteri Peltovuori on taikonut Team Finlandian käyttöön myös paljon muutakin. Esimerkiksi Suomiribbonit, matkalaukkutarrat ja kaikki kampanjamateriaalini ovat Petterin ansiota! Petteriltä moni JC onkin tilannut myös työpaikoilleen roll upit ja kaikenlaista muuta markkinointimateriaalia. Muistakaahan www.rolleri.fi kun haluatte hyvää!!

Ständillä pitää tietenkin olla myös markkinointimateriaalia ja jotain tarjottavaakin. Me olemme saaneet Linkosuon maistuvia valkosipuliruissipsejä jokaiseen kokoukseen, ja ne ovatkin menneet kuin kuumille kiville! Tosiaan Linkosuon Jarmo ”Jampe” Talasrinnettä on kiittäminen siitäkin, että meidän perheen lasten herkkuja ovat tällä hetkellä juuri nuo kyseiset valkosipuli-ruissipsit. Jos et vielä ole niitä maistanut, niin kehottaisin kipin kapin maistelemaan. Nämä sipsit olivat myös Alue A:n Espanjalaisessa illassa tarjolla, ja niinhän siinä kävi, ettei murustakaan jäänyt jäljelle tilaisuuden jälkeen. Sipsit sopivat herkutteluun niin aikuisten illanviettoihin kuin lasten juhliinkin. Sipsit maistuvat ihan sellaisenaan, mutta kannattaa kokeilla myös kermaviilidipin kanssa tai tuorejuustotäytteellä. Nam!

Mitkään kokoukset eivät myöskään onnistu ilman tiimin tukea. Sekä trade show – ständillä että open forumissa on aina ollut mukana tiimiläisiä avustamassa. Eikä tässä vielä kaikki, vaan kamat on jotenkin saatava kokoukseen ja sieltä pois. Tehtäviä riittää siis ständin pystytyksestä sen purkamiseen, ja tavaroiden pakkaamisesta niiden kuljetukseen! Kiitos ihanille tiimiläisille Nina Hanhinen, Kirsi ”Kippe” Rönnqvist, Lars ”Tumppi” Rönnqvist, Mika Hyötylä, Jenni Ahlstedt, Jenni Salmenkangas, Rita Wallenius, Teemu Pelkonen, Tiina Naskali, Tiina Laurila, Jukka Luoma, Eero Vainionpää, Jari Mäenanttila, Mikko Nykänen, Krista Vanhala, Katja Häkkinen, Eira Vatanen, Heidi Hyttinen sekä kaikki muut avustajat! Seinäjoen vuosikokouksessa meillä oli vieraana JCI Vice President Guillaume Aubanel. Suuri kiitos Seinäjoen kamarille hänen viihtymisestään ja erityiskiitos Victoria Carpille, joka antoi oman panoksensa herran onnistuneeseen matkakokemukseen.

Trade showssa Linkosuon ruissipsit maistuivat!

Petteri Peltovuori on aina valmis auttamaan! Myös Flow-juoma on yhteistyökumppanimme, ja Flow:n avulla virtaa riittää myös Tarragonassa! Flow:ta on myös kiittäminen omasta jaksamisestani, koska mielenterveys ei kestäisi ilman säännöllisiä lenkkejä, ja oikeaoppista tankkausta.

TF News EC 2011 Tarragona

Kansainvälisyysprojektille olemme saaneet yhteistyökumppaniksi myös Crocs-kengät. Tiimimme Mikael Salo neuvotteli tämän loistavan kumppanuuden meille. Kengät jaetaan kaikille Tarragonaan lähtijöille. Nämä Crocs-kengät ovat siniristilipuin varustellut ja niitä saa myös Crocs- kaupasta ostaa 44€/pari. Nyt kuitenkin saamme siis kaikille Eurooppakokoukseen rekisteröityneille nämä kengät veloituksetta! Nämä suomi-Crocsit ovat erinomainen tapa erottautua muiden maiden JC-porukoista. Huomaattehan, miten kivat Crocsit ovat uima-altaallakin. Ja mikä helpotus on gaalailtana vaihtaa korkokenkien tilalle suomi-Crocsit aamuyön pikkutunteina, kun varpaat huutavat hoosiannaa

1/2011

Arjan kanssa JCI Vice President Guillaume Aubanel ja Victoria Carp

Crocs –kengät lajiteltiin ennen jakelua.

30


Ystävät ympäri aluerajojen ovat aina valmiina auttamaan ja niin minäkin kuskailin C-alueen kokoukseen Kansainvälisyysprojektin tavaroiden lisäksi Leirien Leirin, Tuottavan Idean ja Positiivisin Suomalainen -projektin markkinointimateriaalia. Samoja kamoja onkin sitten roudattu ympäri suomea Jenni Salmenkankaan valkoisella Audilla, NP Mika Tuomaisen mustalla Audilla sekä muilla hienoilla kulkupeleillä ja aina on kohteeseen päästy! Tarragonaan saammekin sitten hieman suuremman luokan kuljetuksen, kun yhteistyökumppaniksemme lupautui T-taxi Oy. T-taxin rekkaautolla saamme Tarragonaan kuljetettua kaikki sponsorituotteet sekä trade showssa tarvittavat materiaalit. T-taxi on yritys, joka hoitaa erilaisia kuljetuksia Suomen ja Espanjan välillä. Tämä sponsori löytyi Matka-Messuilta, johon muuten saimme yritysliput viime vuoden SNKK:n Kansainvälisyyspäälliköltä Himosmaailman Tiina Tykkyläiseltä. Nina Hanhisen ja Jenni Ahlstedtin kanssa teimme kyseisiltä messuilta myös hyviä löytöjä Espanjan ja Katalonian osastolta. Saimmekin Kataloniasta kahdeksan pahvilaatikollista kirjoja, karttoja ja tarroja sekä Katalonian pinssejä, joita kamarilaiset tietenkin rakastavat! Kaksi laatikollista Tarragonan site inspectionilta tuotuja esitteitä eivät tietenkään meille riittäneet!

TF News EC 2011 Tarragona

Kansainvälisyyspäällikön ensimmäinen tulikoe on Tarragonan Eurooppakokous! Siihen valmistaudumme nyt yötä päivää, joten siivotaan kotona sitten vasta ensi vuonna, jookos!

Twinning-toiminnasta viime vuoden Kansainvälisyyspäällikkö Tiina Tykkyläinen suunnitteli tutkimuksen, joka toteutettiin minun sekä tiimini Timo Holopaisen, Jenni Ahlstedtin ja Jarno Kannisen avustuksella. Tuloksien pohjalta on selvää, että kansainvälinen kamarien yhteistyö selvästi kiinnostaa. Twinningjuttuja on luettavissa sekä JCIintranetistä, että mMeriitistä. Eurooppakokouksen jälkeen meillä on varmasti myös lisää uusia hienoja tarinoita kerrottavana! Jos teidän kamarinne haluaisi aloittaa twinning-toiminnan, niin Eurooppakokouksesta on helppo löytää uusi ystävyyskamari! Kansainvälisyyspäällikön ensimmäinen tulikoe on Tarragonan Eurooppakokous! Siihen valmistaudumme nyt yötä päivää, joten siivotaan kotona sitten vasta ensi vuonna, jookos!

Arja site inspection – reissulla Tarragonassa

1/2011

Aina kohteessa,

Arja Virtanen, Kansainvälisyyspäällikkö, Suomen Nuorkauppakamarit ry

Reissua varten Matkalaulu ”Matkustan KESÄKUUSSA ESPANJAAN, laukussa PASSI ja HAMMASHARJA VAAN, jos mua hiukkasen onnistaa, niin LEIMAN PASSIINI SAAN. Saavunpa keskelle KATALONIAA, laukussa PASSI ja HAMMASHARJA VAAN. Yksin ei tarvitse ollakaan nyt uuden ystävän mä saan. Kun sanon PÄIVÄÄ, hän sanoo BUENOS DIAS!”

31


TF News EC 2011 Tarragona

1/2011

32


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.