Team Finlandia News JCI World Congress Brussels

Page 1

JCI WORLD CONGRESS BRUSSELS BELGIUM 1.-5.11.2011

Team Finlandia News 4/2011 Kansikuva:

Elli Ahonen


Nuorkauppakamari on kansainvälinen jäsentensä kehittymis- ja johtamiskouluttautumisjärjestö sekä kontaktiverkosto, joka vaikuttaa aktiivisesti yhteiskunnassa. Vaikutamme yhteiskuntaan positiivisesti kehittämällä nuorten aikuisten johtamistaitoa, sosiaalista vastuuta, yrittäjyyttä ja kansainvälisyyttä. Nuorkauppakamari on tarkoitettu kaikille alle 40-vuotiaille itsensä kehittämisestä ja kouluttamisesta kiinnostuneille ihmisille. Jäsenistömme Suomessa sekä kansainvälinen toiminta luovat hyvät mahdollisuudet oman kontaktiverkoston luomiselle. Suomen Nuorkauppakamarit ry on perustettu vuonna 1957. Suomessa varsinaisia jäseniä on n. 2500 ja yhdessä kunniajäsenten, koejäsenten ja senaattoreiden kanssa, muodostamme n. 5000 nuorkauppakamarilaisen aktiivisen verkoston. Katto-organisaatioon kuuluu 73 paikallista nuorkauppakamaria eri puolilta Suomea. Team Finlandia News on uutislehti, jota julkaistaan JCI:n kansainvälisten kokousten yhteydessä. Tänä vuonna Eurooppakokous pidettiin Espanjan Tarragonassa, ja Maailmankokous Belgian Brysselissä. Tämän lehden teemana on Brysselin maailmankokous.

Päätoimittaja: Arja Virtanen Taitto: Arja Virtanen Ulkoasu: Petteri Peltovuori Kansikuva: Elli Ahonen Jakelu: Brysselin JCI Maailmankokoukseen osallistuneet Suomen Nuorkauppakamarin jäsenet, koejäsenet, senaattorit, kunniajäsenet ja yhteistyökumppanit. Lisäksi lehti julkaistaan osoitteessa www.jci.fi

Seuraava TF News ilmestyy ennen Saksan Eurooppakokousta Lisätiedot, palaute ja juttuvinkit: arja.virtanen@jci.fi

2

Kansainvälisyyspäällikkö 2011: Arja Virtanen, puh. 040-5281009 Alueiden kansainvälisyysvastaavat: Alue A: Nina Hanhinen Alue B: Rita Wallenius Alue C: Sanna Hukkanen (ent. Puha) Alue D: Teemu Pelkonen Team Finlandia Brysselissä: Jenni Ahlstedt (Nordic group,Trade show ja Global Village Party) Petteri Peltovuori (Kuljetukset ja markkinointimateriaalit) Michaël Vanamo (EU Komission ja pysyvän edustuston vierailut) Mika Hyötylä (Kuljetukset ja Trade show) Katja Häkkinen (TOYP –voittajien yhteyshenkilö) Miia Rautio (Futisturnauksen organisointi) Wille Markkanen (Futisjoukkueessa) Janne Backman (Futisjoukkueessa) Mikael Salo (Crocs yhteistyö) Marja Rajaniemi (Global Village Partyn DJ) Tiina Naskali (Trade show) Krista Vanhala (Trade show) Taru Päivike (Trade show) Kari Mäenpää (Trade show) Jukka Luoma Piivi Öhman (Brysseli-kontakti) Lisäksi lukuisa määrä nuorkauppakamarilaisia auttoi eri tehtävissä trade showssa ja tapahtumissa! Lue lisää lehdestä. Hengessä mukana: Klaus Siren (DJ-musiikki) Jonna Engblom (Messto-viestit ja internetsivut) Heidi Hyttinen (Messto-viestit) Jenni Salmenkangas (Messto-viestit) Tiina Laurila (TOYP-hakemukset) Nina Hanhinen (TF News ennakkonumero) Lehden kuvat: Arja Virtanen Juha Hämäläinen Petteri Peltovuori Olivier Mailleux Jenni Ahlstedt Iida Repo Merja Naroma Marja-Leena Joukainen Katja Häkkinen Iiri Laurila Jukka Vainionpää Tiina Naskali Sarita Orpana Niina Hämäläinen Minja Kivinen Elli Ahonen Sarianne Mäkelä Jarkko Kurvinen


Team Finlandia News 4/2011 JCI WC Brysseli

SISÄLTÖ: Pääkirjoitus - Editorial - Arja Virtanen

4

Yhteistyökumppanit

5

Brysselin kansainvälinen ilmapiiri - Mika Tuomainen Toisenlainen maailmankokous - Jukka Vainionpää JCI VP 2012 Taipei WC2012

6-7 8-10 11

TOYP - Ten Outstanding Young Persons of the world

12-13

JC-vauvan kanssa maailmalla - Paula Holtari

14-17

Thoughts on WC Brussels -Paul Fairchild

18-21

JCI Trainer - Katja Häkkinen

22-23

Retki Bruggeen - Mika Rautio

24-25

Nordic Group - Jenni Ahlstedt

26-27

JCI Nordic group facts

29

Nordic group in English - Jenni Ahlstedt

30-31

Football - Miia Rautio

32-33

Global Village Party - Marja Rajaniemi

34-35

Luonnollista virtaa - Flow drinks Vahingon sattuessa - If Turistina Brysselissä - Elli Ahonen Terveiset Brysselistä - Niina Hämäläinen

36 37 38-40 41

NP Cocktails

42-45

Untuvikkosenaattorit pääkonttorilla - Iiri Laurila ja Merja Naroma

46-49

Suurlähettiläs Per-Mikael Engbergin resisdenssissä

50

JCI appointeeksi - Jonna Engblom

51

Eurotalouden ytimessä - Pirkko Siivola ja Marja-Leena Joukainen

52-53

Epätasapaino vie eteenpäin - Tiina Naskali

54-55

JCI WC koejäsenaikana - Sarita Orpana

56-57

Aloha - Mikael Salo

58-60

EC2012 Feel the Love - Crocs Gala in WC Brussels

61 62 63-66

Feel the Love - Crocs

67

Messutuloste Rolleri Oy

68

3


Pääkirjoitus Uniikkeja kokemuksia! Niitä saat vain lähtemällä mukaan kansainvälisiin kokouksiin. Brysselin maailmankokous oli jälleen täynnä unohtumattomia kokemuksia! Kokous kruunasi oman kansainvälisyyspäällikkövuoteni ehdottomasti! Nämä kokoukset antavat jokaiselle jotakin. Lue matkatarinat lehden sivuilta, ja käy rekisteröitymässä mukaan seuraavaan kokoukseen Saksan Braunschweigiin! Tuhannet kiitokset mahtaville yhteistyökumppaneillemme ja upeille tiimiläisille! Teidän ansiosta tämä kansainvälinen JC-vuosi onnistui yli odotusteni! Jenni Ahlstedt on valmistautunut kansainvälisyyspäällikön 2012 tehtäväänsä ja toiminut oikeana kätenäni koko vuoden, joten Jennin seurassa on turvallista matkata kohti uusia kansainvälisiä seikkailuja ensi vuonna! Arja Virtanen Kansainvälisyyspäällikkö 2011 Suomen Nuorkauppakamarit ry

4

Editorial Unique experiences! You will get unique experiences by taking part of international JCI conferences. JCI World conference in Brussels was full of unforgettable experiences. This congress was the highlight of my year as a National Director of International Affairs. In JCI congresses there is something for everyone. Read the stories and join us to EC 2012 in Braunschweig Germany! I want to thank all our sponsors and my team members for this great international year! This JCI-year was a succes because of you all! Jenni Ahlstedt has been preparing to his post as a National Director of International Affairs 2012 and she has been an outstanding help for me this year. With her you will have the most amazing international adventures next year!

Arja Virtanen National Director of International Affairs 2011 JCI Finland


Matkalla mukana mahtavat yhteistyรถkumppanit:

5


Brysselin kansainvälinen ilmapiiri tuotti onnistuneen maailmankokouksen Maailmankokous Brysselissä oli positiivinen yllätys. Vielä vuosi ennen kokousta siellä vaihtui koko kokousorganisaatio. Siitä huolimatta kokousjärjestelyt menivät hyvin ja Brysselissä oli lähes 5000 nuorkauppakamarilaista ja yli 100 suomalaista. Brysselin kokousohjelma oli jälleen omanlaisensa ja varmasti tarjosi jokaiselle jotakin.

Suomi sai kansainvälisiä urapaikkoja Kokouksessa päätettiin myös ensi vuoden tekijöistä kansainvälisesti. Suomi sai kaksi tärkeää positiota, jotka tarjoavat varmasti ainutlaatuisia kokemuksia. VP-ehdokas Jukka Vainionpää Lahden Nuorkauppakamarista saatiin läpi Vice President-virkaan ja vieläpä toiseksi suurimmalla äänimäärällä maailmassa ! Lisäksi Jonna Engblom Keskuspuiston nuorkauppakamarista valittiin maailmanpresidentin assistentiksi, vastuualueena Eurooppa. Aivan uskomattoman hienoa ja tämä osaltaan kuvastaa organisaatiomme kansainvälistä luonnetta ja minkälaisia mahdollisuuksia kansainvälisyys tarjoaa.

Upeaa toimintaa Team Finlandialta ja muilta suomalaisilta Suomi-delegaatio näkyi jälleen positiivisesti ja erityisesti Team Finlandia otti jälleen paikkansa. Olen saanut erittäin paljon kiitoksia ja huomiota loistavasta Trade Showsta ja muista järjestelyistä. Suuri kiitos Arja Virtaselle ja Jenni Ahlstedtille sekä koko tiimille ! Kyllä oli hienoa olla kansallisena puheenjohtajana ulkomailla tässä seurassa. Aina toivoisi enemmän aikaa oman delegaation kanssa, mutta se tehdään mitä voidaan ja ehditään.

Kansainvälisyys kansallisena menestystekijänä Tänä vuonna meillä on ollut mahdollisuus olla vaikuttamassa Euroopan keskiössä, Brysselissä. Ja se mahdollisuus on käytetty. Meillä oli edustava delegaatio suurlähettilään luona ja järjestönä olimme hyvin esillä viikon aikana juuri siellä, missä tulevaisuuden päätökset tehdään. JCI organisaationa tarjoaa meille kansakuntamme kokoa suuremman mahdollisuuden vaikuttaa asioihin kansainvälisen organisaation kautta. Se mahdollisuus meidän kannattaa käyttää!

6


Kansainvälinen vuosi 2012 kiikarissa Ensi vuonna on taas edessä uusia mahdollisuuksia. Eurooppakokous on Saksassa, Braunsweigissa ja maailmankokous Taiwanissa, Taipeissa. Eksotiikkaa riittää jälleen kerran, nämä karttapinnit uupuvat myös allekirjoittaneen kartalta … Valmistaudu ottamaan omasi näistä ensi vuonna, jos tänä vuonna ei ollut mahdollisuutta olla mukana. Vuosi 2012 tarjoaa taas paljon uusia, erilaisia mahdollisuuksia. Jäsenenä voit poimia niistä sopivimmat. Ota sinäkin rohkeasti oma osasi nuorkauppakamaritoiminnasta ja sen tarjoamista ainutlaatuisista mahdollisuuksista Toivotan kaikille onnea ja menestystä loppuvuodelle sekä alkavalle uudelle vuodelle 2012. Carpe Diem!

Mika Tuomainen Kansallinen puheenjohtaja 2011 JCI – Ainutlaatuisia Mahdollisuuksia Aktiivisille Kansalaisille JCI – Unique Opportunities for Active Citizens JCI – Enastående Möjligheter för Aktiva Medborgare

7


Toisenlainen maailmankokous 2012 JCI Vice President Jukka Vainionpää Miltäs kuulostaisi maailmankokous seuraavalla metodilla? Ensimmäiseksi saavuttaisiin paikalle paria päivää ennen muita kokousosallistujia. Sitten kouluttauduttaisiin pari päivää ja aina välillä päädyttäisiin tentattavaksi ” onko sinusta mihinkään? ” – periaatteella. Loppukokouksen ajan sinulla olisi ulkonaliikkumiskielto klo 12 – 07 välisenä aikana ( Ei siis juurikaan juhlia tiedossa. ) ja kaiken muun ajan olisit puku päällä seuraamassa General Assemblya ja silloin tällöin kuuntelemassa puheita erilaisilla vastaanotoilla ja illallisilla. Jos tämä kuulostaa sinusta nuorkauppakamaritoiminnalta parhaimmillaan, niin onneksi olkoon – sinussa on ainesta ehdokkaaksi JCI Boardin virkoihin. Edellä mainittu kappale antoi tietoissti provosoivan ja aika lailla väritetyn kuvan Brysselin maailmankokouskokemuksestani. Rehellisesti puhuttuna Brysselin WC oli paras maailmankokoukseni tähän asti. Minut todellakin valittiin JCI Vice President tehtävään vuodelle 2012. Ääniä sain toiseksi eniten kaikista reilusta kahdestakymmenestä Vice President – ehdokkaasta, mitä voinee näissä olosuhteissa pitää sangen onnistuneena suorituksena. Näissä karkeloissa ” Hopee ei ole häpee! ” Matkustin siis Brysselin maailmankokoukseen Pohjoismaiden, Baltian maiden ja Suomen Nuorkauppakamarien virallisena ehdokkaana. Brysselissä minua odottivat vaalilautakunnan tentti, julkinen vaalitentti puheineen ja olennaiset ehdokaskoulutukset, mitkä jokaisen ehdokkaan tulee suorittaa ennen varsinaisia valintoja. Ehdokaskoulutukset kestivät kaksi päivää. Omalta kohdaltani ne alkoivat heti JCI:n Nomination Committeen tentillä, missä kuusi kappaletta kansainvälisen kattojärjestömme JCI Presidentin virassa toiminutta arvostettua tekijää tenttasivat allekirjoittanutta ja arvioivat kyvykkyyttäni suhteessa tulevaan tehtävään. Tämän jälkeen pätevien kouluttajien johdattamana kertasimme uudestaan JCI Vice Presidentin toimenkuvan kulmakivet sekä mietimme vastauksia haasteisiin, joita mahdollinen tuleva tehtävämme voisi polullemme asettaa. Ennen Brysseliä olin jo opiskellut kattojärjestömme JCI:n Constitutionia ja Policy Manualia sekä olin opiskellut JCI:n strategisen komitean suosituksia tulevaisuuden toimenpiteistä. Valituksi tullakseni, piti minun siis tietää, mistä järjestössämme on kyse. Lisäksi minulta odotetaan kykyä viestiä järkevästi ja uskottavasti näistä asioista järjestön sisäisille ja ulkoisille sidosryhmille. Olennainen osaa toi-

8


menkuvaani on myös kaikenlainen verkostoituminen jäsenistön päättäjien ja ihan tavallisten rivijäsenten kanssa. Tämän johdosta minua vietiin iltavastaanotolta toiseen, tarkoituksena tutustua olennaisiin vaikuttajiin kattojärjestömme puolelta. Sain samalla mahdollisuuden tavata kaikki kilpailijani ja tulevat kollegani. Julkinen vaalitentti puheineen oli 3. marraskuuta torstaina, osana virallista kokousta. Haasteena kyseisessä tilaisuudessa oli kehittää mielekäs, mutta kuitenkin sisällöltään riittävän antoisa puhe, joka riittäisi vakuuttamaan äänestäjät kelvollisuudestani suorittamaan tehtävään. Aikaa puheen pitämiselle oli vain kaksi minuuttia, mikä ei ole todellakaan paljon, kun pitää saada yleisö vakuutetuksi siitä, että tässä meillä on huipputyyppi, jolle äänet kuuluu antaa ennen kilpailijoita. JCI Vice Presidentin paikkaa oli kärkkymässä tässä vaiheessa vielä 21 ehdokasta, joista 17 kappaletta tuli valituiksi varsinaiseen JCI Vice Presidentin tehtävään. Eurooppaan Vice Presidenttejä vuodelle 2012 tuli viisi kappaletta. Koko ehdokkuuteni oli aivan kertakaikkisen upea kokemus. Pääsin todellakin laittamaan itseäni likoon ja menemään mukavuusalueeni ulkopuolelle, missä kaikki todellinen kehittyminen tapahtuu. Vaalitilanne vielä lisää tämän oppimiskokemuksen tehoja. Kaikkein parasta oppia saa silloin, kun pääsee vaalitilanteeseen muita ehdokkaita vastaan. Silloin siirrytään todellisen syväoppimisen puolelle.

9


Kampanjan tavoite täyttyi täydellisesti ja minusta tuli JCI Vice President vuodelle 2012. Tämä ei olisi onnistunut ilman monen vapaaehtoisen ystävän ja tukijan panosta koko kampanjani ajan. Olen ikuisesti kiitollinen kaikille kampanjaan osallistuneille tahoille. Vastuulleni sain seitsemän kansallista organisaatiota, joissa kaikissa minun tulee vierailla vähintään yhden kerran kuluvan vuoden aikana. Näissä maissa vieraillessani minun tulee viestiä JCI:n virallisista tavoitteista, mahdollisuusalueista ja ohjelmista kansallisille organisaatioille sekä vastavuoroisesti vastaanottaa jokaisen kansallisen organisaation raportit ja kuulumiset, jotka vien takaisin katto-organisaatioon päin. Vastuulleni kuuluvat kansalliset organisaatiot ovat perinteikkäät Englanti, Skotlanti, Irlanti sekä saksankieliset Saksa, Sveitsi ja Itävalta sekä välimerellistä lämpöä edustava Malta. Kaiken edellä mainitun lisäksi osallistun JCI Vice Presidentin roolissa kattojärjestömme hallituksen JCI Boardin kokouksiin, missä tehdään kunkin vuoden aikana päätökset toimenpiteistä, joilla järjestöämme viedään eteenpäin. Jokaisen JCI Boardin jäsenen ensisijaisena tehtävänä on toimia JCI mission mukaisesti ja ohjata järjestöämme kohti yhteistä visiotamme. Missio ja Visio kuuluvat seuraavasti: JCI mission is to provide development opportunities that empower young people to create positive change. Our vision is to become to be the leading global network of young active citizens. Pidetään visio ja missio mielessä ja jatketaan kohti loistavaa tulevaisuutta! 2012 JCI Vice President Jukka Vainionpää

10


11


Ten Outstanding Young Persons of the world

Kaksi voittajaa Suomesta: Miia Kivipelto ja Riku Virtanen

12


Riku Virtanen

Miia Kivipelto Kuvat: Arja Virtanen, Jenni Ahlstedt , Petteri Peltovuori ja Marja Rajaniemi

13


JC-vauvan kanssa maailmalla Ulkomailla kaikki on toisin, vai onko kuitenkaan? Vauvaperheen näkökulmasta Brysselissä ei eletty kovinkaan kummallisella tavalla, vaikka Nuorkauppakamarin maailmankokouksessa oltiinkin. Tämä tarina kertoo kahden vauvamatkaajan maailmankokousreissusta: Viivi 8kk ja risat oli Holtarin perheen first timer, Mäkelän perheen ensikertalaisia olivat niin Lina 4kk kuin Sariannekin (35v).

Ennen matkaa holtarilassa tuskailtiin mihin kaikki purkit muka laitetaan ja rohkeneeko niitä poiskaan jättää ja heittäytyä belgialaisen vauvanruokamaailman huomaan. Vaippoja sieltä kyllä löytyy, jos kerran löytyy Andorrastakin (Libero on valloittanut maailman, siltä ainakin näyttää, vaikka salanimellä paikoin toimivatkin). Ruokaongelma ratkaistiin kompromissilla, osa purkeista voidaan ostaa, tärkein osa viedään mukana. Ja äidinmaitoa kanniskellaan vielä ihan tullaamatta. Seuraavaksi kapsäkki-

14


haaste, viikoksi syksyvarusteet, juhlakamat ja varavaatteet. Kaikille kolmelle. Pienesti… Jami jaksaa kyllä kantaa, siihen päädyimme ihan kysymättä. Ja eikun matkaan! Pakkaamisessa oli pientä haastetta Liedossakin. Homma alkoi uuden matkalaukun hankinnalla: sen oli oltava sellainen, johon mahtui kahden naisen kamat viideksi päiväksi, ja jota pystyi liikuttamaan yhdellä kädellä kumartumatta. Toisella kädellähän sitten työnnettiin rattaita, meillä kun ei ollut matkassa edes heikompaa kantajaa. Pientä lisäjännitystä aiheutti vauvan päivää ennen matkaa alkanut flunssa, etenkin kun matkaoppaissa lääkäri-sana oli varsin tehokkaasti sivuutettu. No, ihan sivistysvaltioonhan sitä kai oltiin menossa.

Maailmankokouksesta saa nautittua vauvankin kanssa, mikä tuli todistettua. Päivisin trade show alue oli mukavaa tapaamisten kannalta, sijainti oli keskeinen ja moni osallistuja poikkesi paikalla joten tarinoita kuuli, ja suunnitelmia saattoi tehdä porukalla näppärästi. Koulutukset vaatisivat huolellisemmin nukkuvat vauvat kuin mitä meillä oli matkassa, joten ne saivat jäädä. Puhekilpailun finaalista tuli kesken kaiken äkkilähtö, kun Lina päätti just silloin suuttua eikä puhujaparoilla ollut edes mikkiä kilpaillakseen neidin äänijänteiden kanssa – pahoitteluni sille kilpailuun osallistuneelle itämaiselle naisihmiselle, joka ei muistanut kertoa nimeään! Iltariennoista avajaiset, TOYP-gaala, palkintogaala ja iltajuhla tuli kokeiltua. Riittävän joustavalla asenteella (en hermostu vaikka vauva huomiota tarvitseekin) sekä ripeällä reagoinnilla (deletoi mahdolliset epämukavuuden aiheuttajat yksi kerrallaan) osallistuminen pääosin onnistui. Iltajuhlassa lisäksi kuulosuojaimet tarjosivat Viiville rauhallista omaa tilaa, jossa unikin tuli ja illallisen sai nauttia ihan kokonaan rauhassa. Linan äitee ei ollut ihan yhtä

15


16


urheilullinen, vaan liukeni lentokentälle juuri ennen päätösgaalan alkua. Muut edellä mainitut sujuivat oikein mallikkaasti, etenkin niin kauan kuin poppi soi.

Belgialaiset ovat kaikkineen lapsiystävällisiä, mutta Bryssel tuntui välillä olevan koristeltu (lue: täyteen sullottu *#¤”*#) portailla ainakin vaunumatkaajien näkökulmasta. Invalidien ja vaunuihmisten kaupungilla kulkeminen on pääosin haasteellista, pyörätuolilla usein jopa mahdotonta. Jälleen esimerkki siitä, että kyllä meillä Suomessa sittenkin on asiat hyvin! Kulkuyhteydet olivat hyvät kaiken kaikkiaan, junalla lentokentältä hotellille ja hotellilta metrolla nopeasti ja vaivatta kokouspaikoille. Myöhäisistä paluuajoista rattaineen ei ole tietoa, tuhkimot kun palasivat aina hyvissä ajoin kauneusunilleen. Ostosmahdollisuuksista todettakoon, että lastenvaateosastoilta ei yllättäen tarttunut mukaan juuri mitään (tai no ehkä jotain ihan vähän) vaikka valikoimaa olikin isosti. Ilmeisesti belgialaiseen tyyliin kuuluu pukea lapset pienoiskoossa olevaksi aikuiseksi, mikä ei oikein vastannut suomalaista makutottumusta. JC-vauvan kanssa tehdyn kokousmatkan erityisiin muistoihin tallentuivat leppoisa hang-around fiilis. Kerrankin hyvä tekosyy olla osallistumatta mihinkään liian sivistävään. Hiukan kirvelee, ettei päässyt lainkaan nauttimaan antimista sellaisessa suomalaisittain katsottuna ihmeellisyydessä kuin ilmainen baari ;)

Seuraavaa kokousmatkaa odotellessa! JC-äidit Paula Holtari, Lappeenrannan Nkk ja Sarianne Mäkelä, Aurajoen Nkk

17


Thoughts on JCI WC Brussels It was my first time at an international JCI

ting contacts from around the world, I think the

congress, and it didn ’ t disappoint. The frien-

three things that will stick in my mind the lon-

dly atmosphere at the conference was not a

gest were the great atmosphere working at the

surprise, but still a really nice experience. It is

Nordic stand, playing football for Team Finland

a very special part of the event that is so easy

and getting to know a lot of the Finnish delega-

to go up to total strangers from around the

tes. I doubt that every country taking part in

world and start up a conversation, as actually

Brussels had such a good spirit.

no one feels like a stranger. So thanks everyone for a memorable week! Although there were many enjoyable and beneficial features of the week in Brussels, including very good training, fun events in the evenings and making many new and interes-

18

Paul Fairchild, Seinäjoen Seutu


sekalaista

19


20


21


Kansainvälistä kouluttautumista

Olin jo ennen Brysseliin lähtöä pyöritellyt mieles-

kas. Trainer on koulutuksena aivan loistava. Kou-

säni osallistumista JCI Trainer-koulutukseen ja

luttajamme, Patrick Knight ja Dennis Ament olivat

koska en ehtinyt sitä Suomessa suorittaa, olin

niin ikään todella loistavia. Innostunut ja moti-

innoissani kun tajusin että voin yhdistää sen tule-

voiva tunnelma oli paljolti heidän ansiotaan.

vaan Brysselin reissuun. Työnantajakin tuli tässä

Koulutuksen suurimpana antina oli kuitenkin saa-

kohtaa vastaan ja sain pitää koulutusajan palkalli- da tutustua niin moneen uuteen ihmiseen. Oli sena vapaana. Tein muuten viisaan valinnan,

myös ehkä hieman yllättävääkin huomata miten

sillä tämä koulutus oli ehdottomasti parhaimpia

samanlaisia me kaikki olimme; kulttuurierot eivät

JC koulutuksia johon olen osallistunut; erityisesti

koulutuksessa erottuneet. Mieleeni on erityisesti

siihen osallistuneen porukan takia.

jäänyt lukuisat keskustelut kurssikavereitteni kanssa; Itai kertoi Mobiilimarkkinoinnista Zimbab-

JC koulutukset järjestetään ennen varsinaisen

wessa, Mercy kuvaili ihmishenkiä pelastaneita

kokouksen alkua joten porukkamme aloitti kaksi-

kamariprojekteja Nigeriassa ja muualla Afrikassa,

päiväisen urakan jo maanantaiaamuna. Meitä

Myriam kertoi miltä tuntui Tunisian ensimmäisten

osallistujia oli yli kymmenestä eri maasta; Euroo-

demokraattisten vaalien jälkeen...

pasta, Pohjois-ja Väli-Amerikasta, Afrikasta ja

Kahden intensiivisen päivän jälkeen, koulutuksen

Lähi-idästä. Kaikkia yhdisti intohimo JCI toimin-

päättyessä oli tunnelma melkein haikea. Mutta

taan ja kouluttamiseen.

tiedän, että tämän porukan kanssa tullaan varmasti näkemään uudestaan! Ehkä jo Taipessa tai

Koulutuspäivät olivat hyvin intensiivisiä ja pien-

viimeistään Riossa J

ryhmätyöskentely jatkui lähelle puolta yötä. Vaik-

22

ka asiaa oli paljon ja tehtävät paikoittain haasta-

Tuore JCI Trainer,

viakin oli tunnelma alusta loppuun saakka inno-

Katja Häkkinen, Espoon Nuorkauppakamari ry


23


JC-kokouksissa paikallisretkiin kannattaa osallistua!

Haluatko verkottua, saada uusia ystäviä ja siinä

turisteja Brysseliin. Brysselissä on kuitenkin pal-

samalla tutustua uusiin paikkoja ja maisemiin?

jon nähtävää: EU-komission ja EU-parlamentin

Haluatko päästä paikkoihin, joista tavallinen turis- lisäksi kaupungissa on lukuisia nähtävyyksiä ja tina ei ole ikinä kuullutkaan, tai ei ainakaan ihan

museoita ( viikonloppu ei tahdo kaikkiin edes

heti niitä löytäisi? Tällaisia mahdollisuuksia avau-

riittää ) ja lisäksi kaupungin lukuisat ravintolat

tuu esim. Euroopan tai maailmankokousten tii-

tarjoavat paikallisia herkkuja, mm. sinisimpukoita,

moilta.

vohveleita useilla eri kuorrutuksilla – ja tietenkin tarjolla on myös suklaata!

Itse aloitin Brysseliin tutustumisen jo kokousta edeltävä lauantaina. Viikonloppuna kiertelin Brys- Vaikka omin päin voi tutustua mihin tahansa kauselin nähtävyyksiä ja maanantaina kävin omatoi-

punkiin, niin erityisesti paikallisten JC-jäsenten

misesti junalla Amsterdamissa. Edullisin menopa- järjestämille matkoille kannattaa osallistua. Tällä luulippu junalla Brysselistä Amsterdamiin maksaa kertaa itse osallistuin yhden päivän bussimatkalle alle 50 euroa. Pikajuna menee perille parissa tun- Bruggen kaupunkiin. Koko päivän matkan hinta nissa. Paikallisjunalla aikaa kuluu samaan mat-

oli 75 euroa, ruuat, kiertoajelut veneellä yms. all

kaan kolmisen tuntia.

included.

Erityisesti Bryssel oli iso minulle positiivinen yllä-

Heti kun istut bussiin, tutustuu pakostakin samalla

tys. En olisi ikinä kuvitellut, että kaupungissa on

penkillä istuvaan, ja pian keskusteluun osallistuu

niin paljon nähtävää. Vanha kaupunki oli todella

moni muukin. Ruokailuissa ja päivän mittaan eri

kaunis, ja sitä riittää. Ruutukaavaa ei kaupungis-

paikoissa jakaudutaan monesti pienempiin ryh-

sa ole kait missään. Lisäksi kaupunki on aika mu- miin, jolloin keskustelijoiden kokoonpano taas

24

kava sekoitus sekä uutta että vanhaa. Bryssel on

muuttuu. Kun koko päiväksi lähtee reissuun noin

kuitenkin pitänyt ainakin omasta mielestäni todel-

50 henkilön kanssa, niin päivän päätteeksi kaikki

la matalaa profiilia, tai ainakaan itse en ole juuri-

tai ainakin puolet porukasta tuntee todella hyvin!

kaan nähnyt mainoksia, jossa olisi houkuteltu

Voisiko verkottuminen olla tämän tehokkaampaa?


Paikalliset JC:t myös tietävät oman kaupunkinsa mielenkiintoisimmat kohteet ja esim. Bruggen

Veneajelun jälkeen tutustuimme kaupunkiin pien-

matkalla pääsimme tutustumaan paikalliseen

ryhmissä opastetulla kävelyllä. Opas oli todella

olutpanimoon eli De Halve Maanin olutpanimoon. asiantunteva, ja nähtävyyksien lisäksi tutuksi tuli Panimo on toiminut vuodesta 1856 ja tällä hetkel- myös kaupungin historia. lä sitä johtaa kuudennessa sukupolvessa rouva Véronique Maes. Hän esitteli olutpanimonsa meil- Kylläpä oli tehokas päivä! Bussi Brysselissä oli le henkilökohtaisesti ja perusteellisen kiertelyn

takaisin juuri sopivasti ennen palkintojen jakoa ja

aikana panimo tuli tutuksi aina sokkelista savu-

muuta iltaohjelmaa.

piippuun saakka. Etenkin olutpanimon katolta avautui huikaisevan hienot näkymät vanhan kau-

Mika Rautio, JCI Vantaa

pungin keskustaan. Myös panimon edustustiloissa tarjoillut ruuat ja oluet olivat todella hyviä. Olutpanimon jälkeen seuraavaksi oli ohjelmassa veneajelu. Brugge on koko Belgian merkittävimpiä matkailunähtävyyksiä. Se on aivan kuin Venetsia tai Amsterdam pienoiskoossa, joka on täynnä siltoja ja kanavia. Keskusta-alue kuuluu UNESCOn maailmanperintöluetteloon. Brugge oli myös Euroopan kulttuuripääkaupunki vuonna 2002.

25


Nordic Group WC Brysselissä Jenni Ahlstedt, Pirkanmaan Nuorkauppakamari

juttuja esille ständillämme. Itse kokosin vielä tietovisan, jossa piti arvailla, mikä vastaus kuului

Sanastoa jutun ymmärtämistä varten:

mihinkin NG-maahan, mm. piti nimetä pääkau-

NG, Nordic Group = kahdeksan Pohjois- ja

pungit, tietää kamarilaisten jäsenmäärät

Baltian maan yhteinen poliittinen ryhmittymä

NOM:eissa sekä osata sanoa Kippis! Kaikilla

JCI:ssä, johon kuuluvat Suomi, Ruotsi, Norja,

kielillä. Näihin ohjelmanumeroihin sitten päädytti-

Tanska, Islanti, Viro, Latvia ja Liettua. Pääasiallis- inkin, mutta kyllähän nyt aina kansainvälisissä esti sopivat yhteisistä äänestysvalinnoista,

projekteissa pitää pikkuisen säätöä ja joustoa

NP = kansallinen puheenjohtaja

tapahtua...

DP = varapuheenjohtaja NOM = kansallinen organisaatio

Olin juuri nousemassa Brysselinkoneeseen

WC, World Congress = maailmankokous

Helsingistä, kun tuli puhelu Tanskasta; ei voidakaan tuoda tavaroita paikalle ennen torstaita

Sain puhelun NP Mika Tuomaiselta syyskuussa,

( t iistai oli sovittu rakennuspäiväksi ) . Myöskään

jolloin hän kysyi, haluaisinko lähteä rakentamaan

suomalaisten tavarakuljetus ei ollut perillä aivan

kansainvälistä tiimiä Nordic Groupin eri maiden

sovittuun aikaan ( tämä alkaa olla jo perinne,

henkilöistä ja vastata täten meidän yhteisestä

lähtöisin Tarragonasta ) , joten skumpaksihan se

trade show -osastosta Brysselin maailmankok-

rakennusajaksi suunniteltu aamu sitten meni.

ouksessa. Tartuin mahdollisuuteen innosta

Kansainvälisten asioiden hoidossa on sellainen

puhkuen, sillä se olisi hyvää treeniä ( siinä vai-

Murphyn laki ja paradoksi, että kaikki pitää suun-

heessa vielä mahdollisesti eteen ) tulevaa kv-

nitella minuuttitarkasti etukäteen, mutta sitten

päällikkövuotta varten ja ennen kaikkea vahvem-

kuitenkin jokaikistä asiaa pitää olla valmis muut-

man suhdeverkoston luomista naapurimaihin.

tamaan ja joustamaan.

Muutama sähköpostiviesti ensin kaikkien kahdeksan NOM:n NP:ille ja DP:ille ja pian alkoi olla vapaaehtoisia ja myöskin innostuneita jiiceitä tiimissä mukana. Erityisen aktiivisia ja idearikkaita olivat koko suunnittelujakson aikana tanskalaiset. Sieltä tuli heti idea viikinkeihin ja varainkeruuseen Nothing But Nets -kampanjan hyväksi. Ruotsista heitettiin pallo peliin arpajaisista ja ylipäätään kaikki olivat sitä mieltä, että tuodaan paljon maistiaisia, projekteja ja muita eri maille ominaisia

26

” S kumpaksihan se aamu sitten meni! ”


Kun vihdoin saimme ständimme kokoon ( no siis, äänestyspisteillä hänet valittiin JCI VP:ksi. Onnea sen ulkomuoto ja toiminnot vaihtelivat hieman

vielä Jukalle!

päivittäin, kun eri maiden edustajat vuorollaan pitivät osastoa pystyssä ) , alkoi siinä virrata välit- Koko viikon ajan puhelin soi tiuhaan tahtiin; miltömästi paljon porukkaa eri maista. Koko viiden

loin etsittiin tanskalaisten lippuja gaalaa varten ja

päivän urakan aikana katsellessa trade show -

milloin oli yksi norjalainen lihakimpale hukassa...

aluetta yleisesti, kyllä vilkkainta oli meidän osas-

kaikenlaisia tilanteita sitä tulee eteen : )

ton yhteydessä! Hieno panos Suomelta ja muilta mailta todellakin! Kolmena päivänä myimme ar-

Kansainvälisen tiimin johtaminen oli erittäin

poja Nothing But Nets -kampanjan hyväksi ja

mielenkiintoinen juttu ja toivon, että tälle seuraa

saimme sillä tempauksella kerättyä liki 200€ ma-

jatkoa ensi vuonna itse kansainvälisyyspäällik-

lariaverkkojen ostoon. Palkintoja tuli jokaisesta

könä toimiessani. Tervetuloa vaan mukaan Team

maasta niin reilusti, että ajattelimme pitää uudet

Finlandiaan ja kokeilemaan muun muassa tällai-

arpajaiset Braunschweigin Eurooppa-

sia vastuullisen johtajan pestejä alkavana JC-

kokouksessa ensi kesänä!

vuonna 2012!

Yksi Nordic Groupin yhteinen asia – joka kuiten-

Nordic Group -tietouttasi pääset kartuttamaan

kin kulminoitui Suomeen – oli asettaa ehdokas

lisää NG-faktoista; you can always Be Better!

JCI VP -virkaa varten. Ehdokas tuli Suomesta ja Lahden Nuorkauppakamarista; Jukka Vainion-

Naapurimaisin terveisin,

pää. Pitkä valintaprosessi ja ehdokkuus vaati

Jenni Ahlstedt

koko poliittisen ryhmittymän tuen taustalle, ja

puheenjohtaja 2011

olikin hienoa seurata GA:ssa ja muissa tapah-

Pirkanmaan Nuorkauppakamari ry

tumissa, kun Nordic Group -paidat päällä kulki ympäriinsä NG-maiden jäsenistöä; paidalla tuet-

kansainvälisyyspäällikkö 2012

tiin yhteistä ehdokastamme. Jukan lopputulos

Suomen Nuorkauppakamarit ry

vaaleissa oli huikea; toisiksi korkeimmilla

27


FEELTHELOVE_STADIUMMAN_SNEAKERS_A4.indd 1

1/10/2011 11:11:24 AM


NORDIC GROUP Facts 2011 What is the right flag of each NOM? How many people are living in this country? How many JCI members are in this NOM? When this NOM was founded? How many LOMs are in this NOM? Who is the National President of this NOM in 2011? What is the capital of this country? How do you say "Cheers!" in this language? FINLAND

SWEDEN

NORWAY

DENMARK

5,4 million 2280 1957 73 Mika Tuomainen Helsinki Kippis!

9,4 million 254 1953 15 Fredrik Bergfors Stockholm Skål!

4,7 million 185 1958 12 Audun Kr. Høidal Oslo Skål!

5,6 million 850 1959 48 Jon Kjær Nielsen Copenhagen Skål!

ICELAND

ESTONIA

LATVIA

LITHUANIA

0,3 million 61 1960 3 Ingólfur Ingólfsson Reykjavik Skál

1,3 million 271 1989 11 Anneli Ohvril Tallinn Terviseks!

1,9 million 80 1994 5 Ivars Racins Riga Priekā

3,2 million 122 1990 8 Gintaras Ignatavičius Vilnus I sveikata!

Piranssi Onkki, tähtireportteri

29


Cooperation in Nordic Group World Congress Brussels Vocabulary to understand this story:

at the beginning an idea for Vikings and how to

NG, Nordic Group = eight countries from the

collect money for the Nothing But Nets -

Northern Europe and Baltics that form a political

campaign. From Sweden came a suggestion of

group in JCI; the members are JCI national or-

having a raffle, and we all agreed to bring a lot of

ganizations of Finland, Sweden, Norway, Den-

tastings ( both eatable and drinkable ) , showing

mark, Iceland, Estonia, Latvia and Lithuania.

projects and other “ just from my home contry ” -

Mainly they decide how to vote together in JCI

thing to our booth. I myself gathered a question-

elections.

naire, where one could know or guess, which an-

NP = JCI National President

swer belonged to everyNG-country, eg. name the

DP = JCI Deputive President

capitals, how many JC members there are in

NOM = National Organization Member, most of-

every NOM and how to say “ Cheers! ” in all

ten a country organization

languages. We ended up with these programs,

WC = World Congress, held every November in

but I'd say with my little experience, that it's not

some part of the world

an international project if there's nothing going to change and go a little bit different than what was

I got a phone call from NP Mika Tuomainen in

planned...

September when he asked if I wanted to build an international team of Nordic Group members and

I was just entering the airplane from Helsinki to

be this way responsible of our united Trade Show Brussels, when I got a phone call from Denmark; booth in WC Brussels. I took the opportunity ea-

they couldn't bring their stuff on time nor the

gerly, because I knew it would be a wonderful

same day that had arranged to build the booth.

training for my ( in that time just maybe ) coming Also our own transportation for the stuff from year as a National Director of International Affairs Finland wasn't right on time ( this is already a and most of all a great chance to build an even

tradition, started in Tarragona ) , so instead of

stronger network to our neighboring countries.

building we started tasting cava in the morning. When one is dealing with international affairs,

A couple of e-mails first to all eight NOM NP:s

there is the Murphy's Law and a paradox, that all

and DP:s and soon there started to be volunteers actions must be planned for every minute beforeand at the same time very active jaycees in the

hand, but then when in every case there will be

team. During the whole planning time the Danish

“ n ew information ” and changes, you have to be

were very active and full of ideas. We got straight ready to change and move every plan.

30


When we finally got our booth built ( well, the

Jukka in the election was amazing; the second

outfit and what was happening changed quite a

highest points he was chosen to be a JCI VP.

bit every day, depending on from which country

Congratulations once again Jukka!

the people were working there ) , came a lot of people from different nationalities to visit us. Dur-

During the whole week my phone rang all the

ing the five days' task when one looked at the

time; sometimes we were looking for the Danish

Trade Show area as a whole, one could easily

flags for the Gala or a Norwegian piece of expen-

say, that our booth was the most interesting one!

sive meat... all kinds of situations you can face in

A very nice job from Finland and all the eight NG- this job ; ) countries! During the third day we started to sell raffle tickets for Nothing But Nets -campaign and

Leading an international team was a very inter-

we cot with that action collected almost 200€ to

esting experience and I hope that this will con-

buy malaria nets. We got so many prizes from

tinue next year, when I'll be the National Director

every country, we thought of having a new raffle

of International Affairs 2012 in JCI Finland. You

in European Conference in Braunschweig next

all readers are most welcome to Team Finlandia

summer!

and for example to try this kind of job as a responsible leader during the soon beginning year!

One shared thing for the Nordic Group – that finally culminated to Finland – was to set a can-

You can increase your Nordic Group -knowledge

didate for JCI Vice President election. Our candi-

with the following pages of NG Facts; you can

date came from JCI Lahti; Mr. Jukka Vainionpää.

always Be Better!

A long process of being a candidate needed support from the whole political Nordic Group, and it

Neighboring greetings from,

was great to see in GA and other events, when

Jenni Ahlstedt

there was lots of people from NG-countries walk-

LOM President 2011

ing around wearing a NG-t-shirt; we supported

JCI Pirkanmaa

our common candidate. The voting result of

31


Projekti nimeltä JCI Football Tournament @ WC Brussels Liekö ehtineet vielä Tarragonan futismustelmat

Pelien tulokset jäivät allekirjoittaneelle epäselväk-

Suomen joukkueen sääristä haaleta, kun tyrmis-

si. Onneksi ne eivät tuntuneet kiinnostavan muita-

tyttävät uutiset saavuttivat rannikkomme: Maail-

kaan, vaan tärkeintä oli, että saimme pelata.

mankokouksessa ei järjestetä jalkapalloturnausta! Suomi taisteli hienosti koko muuta maailmaa vasAnteeksi? Pardon? Come again? Että MITÄ? Krii- taan ja Jussi Korpela torjui maaleja häikäisevällä si oli valmis.

kokemuksen tuomalla varmuudella. Taustalla soi upeat kannustuslaulut ja tunnelma oli kuin suurel-

Heräsin maailmankokousviikon torstaiaamuna

la areenalla! Myös suuremmilta vammoilta sääs-

niin aikaisin, että silmät sai kammeta auki sorkka- tyttiin ja ystävällinen ja terve pelihenki säilyi lopraudalla. Nopean aamiaisen jälkeen löysin itseni

puun saakka. Uskonpa myös, että monta uutta

Brysselin metrosta, seuranani Wille Markkanen ja JC-ystävyyttä solmittiin tuon pelipäivän aikana. Juhana Peltomaa, matkalla kohti meille oletettavasti varattua kenttää. Ilmassa oli pientä odotta-

Näin sitä siis allekirjoittanut löysi itsensä järjestä-

vaa jännitystä. Sama ajatus pyöri yksinäistä ym-

mästä jalkapalloturnausta Nuorkauppakamarin

pyräänsä kaikkien kolmen mielessä; Taivas varje- maailmankokoukseen. Keväällä Tarragonassa jo le mitä tästä tulee?

pelanneena tiesin, kuinka hieno tapahtuma tällainen turnaus voi olla. Kun Juhana sitten heitti hie-

Asiat rullasivat kuitenkin mukavasti paikoilleen.

man bensaa liekkeihin sanomalla, että ” Mehän

Pelikenttä löytyi pienen etsiskelyn jälkeen ja po-

järjestetään se turnaus ja pelataan vaikka kadul-

rukkaakin alkoi valua paikalle. Belgialainen ystä-

la. ” ei ajatus tuntunut enää ollenkaan mahdotto-

vämme Gregor Velz oli onnistunut hankkimaan

malta. Projekti ei ehkä ollut oppikirjan mukaan

meille pelikentän ohella myös jalkapallot, jotka

toteutettu, tai läpäisisi yhdenkään laatupäällikön

saivat aluksi hieman kankeaan porukkaan yllättä- seulaa, mutta lopputulos oli erinomainen ja kriisilvää vauhtia. Saimme lopulta kasaan tarpeeksi

tä vältyttiin. Suuri kiitos tästä kaikille järjestelyissä

väkeä yhteen Suomen joukkueeseen ja yhteen

avustaneille sekä pelaajille! Kiitos koko kokousvii-

kansainväliseen joukkueeseen, jonka muodosti-

kon upeimmasta päivästä!

vat Romania, Catalonia, Turkki, Nigeria, Belgia ja Hollanti. Myös joukkueemme tukipilarit, cheer-

Ensi kevään Braunschweigenin turnausta jo odo-

leaderit Satu Tausta ja Minja Kivinen tulivat pai-

tellen,

kalle tuoden mukanaan virikkeitä ja virvokkeita. Miia Rautio Kalajokilaakson Nuorkauppakamari

32


Kuvat: Minja Kivinen

33


Global Village party Global Village Partyissä torstai-iltana juhlittiin len- Siitä se ajatus sitten lähti! Yksi, varsin epämääräitokenttätunnelmissa. Bilemesta oli naamioitu ter-

nen kontakti Ahlstedtin Jenniin ja olin Team Fin-

minaaliksi, jossa maailmankokoukseen osallistu-

landian remmissä mukana. Harrastuspohjalta oli

neet maat olivat järjestäneet taxfree-henkeen

tullut levyjä pyöriteltyä, joten pesti ei tuntunut pel-

omat ständinsä.

kästään näyttelysuoristukselta. Global Village

Kukin ständi sisälsi maalle ominaisia ruokia ja

Partyssa soitti viisi, eri maista tullutta dj:tä oman

juomia, mainoksia tulevista kokouksista, jopa ta-

maansa parasta bilemusaa. Olin saanut haas-

poja ja perinteitä. Ilta sisälsi siis valtavan määrän

teeksi soittaa parhaat pohjoismaiset kappaleet 25

uusien kulttuurien kohtaamisia, hienoja kontakte-

minuutissa ja samalla saada aikaan Brysselin

ja ja uusien verkostojen luomismahdollisuuksia.

parhaat Bileet! Haaste on toinen nimeni, joten

Suomalaisten ständillä kutkuteltiin ulkomaalaisten huikeat pirskeet, aina tanssitytöistä lähtien saaJC:den makunystyröitä muun muassa salmiakki-

tiinkin aikaan, iso kiitos eturivin suomalaisten JC-

kossun ja salmiakkikaramellien sekä Olvin spon-

bailaajien! Toinen suuri kiitos ja upean illan mah-

soroimien oluiden muodossa. Suomalaisten stän- dollistaja oli kuusi levyllistä norgicgroupilaista mudi oli selkeästi yksi valovoimaisimmista taxfreen

saa GVP:hen koonneen Klaus Sirènin, Kiitos

pöydistä keräten suuren määrän uteliaita GVP:n

Klaus! Loppujen lopuksi Nordic Groupin soittolista

juhlijoita eri maista. Olimme kaikki Nordic Groupin sisälsi norjalaista, ruotsalaista, islantilaista, tansmaat vierekkäin taxfreessä, joten yhteispohjois-

kalaista sekä tietysti ihka aitoa Suomi-musaa ja

maista sekä baltialaista näkyvyyttä haettiin täältä- juhlijat olivat silminnähden tyytyväisiä. kin. Ja sulassa sovussa pysyttiin Kallen mätitahnojen, näkkileipien ja puolukkavotkan sekä viikin-

-Brysseliin kaiholla kaivaten Marja

kiveren kavereina : ) ” O BS! Kaivataan DJ:tä näyttelevää henkilöitymää torstai-illaksi klo 22.45-23.35 Global Deals Partyissä! Suomalaista ja pohjoismaista musiikkia tulee levyltä, mutta meiltä tarvitaan DJ näyttelemään, niin kuin muka osaisi soittaa levyjä :P Huippupaikka käynnistää GVP-bileet ja taattu näköalapaikka viikon ehkä parhaisiin bileisiin! Ota yhteyttä Arjan oikeaan käteen eli Jenniin : ) ja varaa paikkasi huikean ainutlaatuiseen mahdollisuuteen! ”

34

Marja Rajaniemi The DJ from JCI Finland


Kuvat: Arja Virtanen,Jenni Ahlstedt , Petteri Peltovuori ja Marja Rajaniemi

35


Flow Drinks on kotimainen superjuoma­ konsepti, joka on suunniteltu keskittymistä, kestävyyttä ja kovaa energiankulutusta vaativaan urheiluun, liikuntaan ja arkeen. Tutustu tuotteisiimme ja meihin tarkemmin osoitteessa www.flowdrinks.com



Turistina Brysselissä

Maailmankokouksen yhteydessä oli mahdollista tutustua isäntäkaupunkiin myös turistina. Kokousohjelmasta oli vain katsottava sellaisia pätkiä, joista malttoi olla poissa. Totta puhuen, kyllähän sellaisia löytyy viikon varrelta useitakin. Heti ensimmäisenä aamupäivänä täytyi kävellä hotelliltamme katsomaan paljon puhuttua keskusaukiota ja Manneken Pis -patsasta. Olimme nimittäin perillä niin ajoissa, että kokouspaikan rekkarointipiste ei vielä ollut auki. Yllättävän upeita ne keskusaukiota ympäröivät 1600-luvun lopun rakennukset olivatkin. Mannekin Pis yllätti. En todellakaan tiennyt, että se on niin pikkuruinen patsas. Ilman sen edessä seisovaa ihmismassaa patsas olisi saattanut jäädä huomaamatta. Niillä nurkilla jokainen liike möi jotakin pissivän pikkupojan kuvalla varustettua. Onkohan kaikilla brysseliläisillä omilla pihoillaan puutarhatonttuina pieniä poikapatsaita? Kokouksen viimeisenä päivänä, lauantaina, Manneken Pis oli puettu JCIvaatteisiin. Pitihän sitäkin käydä vielä katsomassa. Onhan se hienoa, että miljoonakaupungissa noteerataan nuorkauppakamarien maailmankokous tuolla tavoin.

38


Jo hyvissä ajoin ennen kokousta olin päättänyt mennä katsomaan Expon viereisessä hallissa olevaa Tutankhamun – His tomb and his treasu-

” E ihän tässä näyttelyssä ollut mitään kytköstä Belgiaan, mutta mie-

res -näyttelyä. Se ei ollutkaan ihan niin helppoa.

lestäni se kertoo oivallisesti siitä,

Muutamana aamuna katsoin, että näyttelyyn oli

että maailmankokouksissa lähes

aina pitkät jonot. Kerran lounastauolla päätin sit-

kaikki on mahdollista. Kannattaa

ten lähteä jonottamaan näyttelyyn, mutta se jäi aikeeksi. Sinä päivänä olisi ollut lippuja tarjolla

kulkea silmät avoinna ja ottaa mat-

vasta klo 17 sisäänpääsyyn. Koska joka tapauk-

kasta irti se, minkä saa. ”

sessa halusin nähdä tuon näyttelyn, ostin lipun seuraavan päivän ensimmäiseen mahdolliseen sisäänpääsyyn. Sain ohjeeksi tulla jonoon noin puoli tuntia etukäteen. Messuhallin edessä olikin eri sisäänpääsyajoille omat jononsa ja silti sain kaiken kaikkiaan jonottaa lähemmäs tunnin. Jonottaminen todella kannatti! Olen käynyt Luxorissa Kuninkaiden laaksossa sekä Kairossa Egyptiläisessä museossa. Lisäksi olen katsonut useita dokumentteja ja kirjoja Tutankhamonista, mutta tuossa näyttelyssä oli onnistuttu tuomaan uusi ja tarkempi näkökulma hautalöytöön, sen merkittävyyteen, aarteisiin ja itse lapsifaaraoon. Näyttelyssä oli aikakautta ja hautalöytöä kuvattu tarinoiden avulla muutamissa videoissa. Myös hauta ja sen aarteet oli rekonstruoitu näyttävästi sekä sellaisena kuin ne olivat löydettäessä, mutta sen lisäksi myös yksittäisinä esineinä näyttävästi esille laitettuna. Yllättävää kyllä, sain itse paljon enemmän irti tästä näyttelystä kuin Kairon museosta. Eihän tässä näyttelyssä ollut mitään kytköstä Belgiaan, mutta mielestäni se kertoo oivallisesti siitä, että maailmankokouksissa lähes kaikki on mahdollista. Kannattaa kulkea silmät avoinna ja ottaa matkasta irti se, minkä saa.

39


Brysselin merkittävistä nähtävyyksistä myös Atomium oli aivan Expon vieressä. Atomium on rakennettu vuoden 1958 maailmannäyttelyyn ja alkuperäisen suunnitelman mukaan se piti purkaa 6 kuukauden jälkeen. Edelleen se on kuitenkin yksi tunnetuimmista Brysselin maamerkeistä. Tiesitkö muuten, että se on raudan kiderakenteen 165-miljardikertainen suurennos? Kun ensimmäinen yritykseni Tutankhamonnäyttelyyn menosta epäonnistui, päätin käyttää tuon ajan Atomiumin visiittiin. Aivan ensimmäisenä jonotin hissiin päästäkseni ylimpään palloon maisemia ihailemaan. Hissimatka oli huikea! Hississä on nimittäin lasikatto ja koko 96 metrin hissikuilu näkyi siitä. Ylös pääsi sen verran vauhdilla, että minulta menivät korvat hetkeksi lukkoon. Näköalaikkunoita oli pallon ympäri ja niistä avautui melkoiset näkymät Brysselin yli. Ylimmästä pallosta ei päässyt muualle, joten edessä oli sama hissimatka alas. Useimpiin palloihin pääsi ohjattua reittiä pitkin, osin rullaportailla ja osin tavallisilla portailla. Jokaisessa pallossa oli vähän erilainen, eri aikakauteen sijoittuva näyttely. Itse keskityin enemmän maisemien ja rakenteiden ihailuun, niinpä kohteen kiertämiseen meni vain reilu tunti. Been there, done that voisi ehkä kiteyttää tuon turistinähtävyyden omalta osaltani. Matkalla takaisin kokouspaikalle päätin vielä olla kunnon turisti ja ostin lämpimän vohvelin vohveliautosta. Nam! Elli Ahonen Lappeenrannan nkk

40


Terveisiä Brysselistä Niina, Jukka ja Vilma ( 8v) Hämäläinen

tuli tutustuttua enemmän kuin muutaman ker-

Brysselin matkamme oli yhdistetty maailmanko-

ran! Tämän reissun tärkein opetus itselleni eh-

kousmatka ja kaupunki/perheloma. JCI Achieve

dottomasti oli miten ainutkertaisia ja ainutlaatuisia

koulutus oli erittäin hyvä kokemus! Tradeshow

kokemuksia nämä kansainväliset kokoukset ovat.

alueella ja koulutuksissa vaikuttavimpia kokemuksia olivat aidot ihmisten kohtaamiset ja kokemus-

Best Regards,

ten vaihtaminen. Tradeshow alueen juustotarjon-

Niina Hämäläinen

taan sekä myös muuhun belgialaiseen ruokavalioon kuten simpukoihin, suklaaseen, vohveleihin…

41


NP Cocktails

42


43


NP Cocktails

44


45


Untuvikkosenaattorit pääkonttorilla Kotkaa edusti maailmankokouksessa kokemus ja toisaalta varsinaiset untuvikot, sillä sekä uunituore senaattori Iiri ( 70878) ja ihan vähän kokeneempi senaattori Merja ( 6 7204 ) olivat ensimmäistä kertaa maailmalla senaattoreina. Tavoitteena oli nauttia aivan uusista kuvioista ja pistää talteen arjen jaksamista varten kaikki se innostus ja intohimo, jota monituhatpäinen osallistujajoukko jakoi jokaisella henkäyksellä ympärilleen. Matkasta väsyneitten fiksu ajatus oli mennä tietysti avajaisten jälkeen saksalaisten ja ranskalaisten yhteiseen iltaan, mutta onneksi iski nälkä, mitään kun ei oltu ehditty päiväsaikaan syödä…ja muistihäiriö teki tuloaan, sillä unohdimme jo kaiken aikaisemmin opitun, että aina pitää olla matkassa vähän suklaata ja viin..vettä. : ) Muiden lähtiessä jonottamaan juhliin, me menimme nauttimaan mansikoita ja kuohuviiniä ja sitten nukkumaan. Tai käytiin me vähäsen Casinollakin, siellä kun oli kuulemma senaattori HQ. Senaattoriohjelma alkoi kuitenkin vasta keskiviikkona, joten reissu alkoi hyvin nukutulla yöllä ja se jo sinänsä oli uutta ja varsin miellyttävä kokemus. Keskiviikon kohokohta oli ehdottomasti Suomen suurlähettilään audienssi, päästiin ulkoiluttamaan kolttuja siinä sivussa. TOYP-gaalassa oli jälleen kerran hienoa olla suomalainen! Uskomattomia ihmisiä, näitä tarinoita me todellakin tarvitaan!

46


” K eskiviikon kohokohta oli ehdottomasti Suomen suurlähettilään audienssi! ”

Vähän myöhemmin hotellin baarissa tutustuttiin mm. WP Haradan autonkuljettajaan. Dirk kertoi kertakaikkisen hauskoja tarinoita, jotka osuivat nauruhermoon 6-0! Päivällä tutustuttiin kokouksen pääkallopaikkoihin ja trade show – meininkiin ja tehtiin sopivasti JCI-ostoksia, ettei vaan senaattoripinssit lopu reissussa kesken. Casinolla opiskeltiin tärkeitä elämäntaitoja eli kädestä pitäen Black Jackia ja rulettia. Opin perillemenon testaaminen jää nyt ehkä Rioon. Uusia senaattorituttavuuksia tarttui matkaan Kaliforniasta Australiaan ja vähän joka puolelta siltä väliltä. Onneksi on Facebook! Torstai – aamu oli ainoa, kun ehdimme vähäsen ostoksille ja suklaiden, joulukoristeiden ( ! ) ja aika monen jakku/housupuvun ja tuliaisten oston jälkeen kiireesti senaatin lounaalle. Olo oli hieman kuin Liisalla ihmemaassa, mutta kun pöytäseuraksi saatiin mm. JCI Foundationista Janice ( U SA ) ja kotimaasta Riitta Saarikangas charmantin Juhanin kera, kyllä me äkkiä tavoille opittiin! Lounaalla etsittiin vanhin ja nuorin senaattori ja tällä kertaa Suomi ja Iiri jäi harmittavasti stagella hopealle ilman shampanjaa, jonka sai siis tilaisuuden nuorin senaattori… Mielenkiintoiset uudet tuttavuudet olivat lounaan paras anti, ehdottomasti! Ja kutsu Houstoniin, Texasiin!

47


” A amupäivällä osallistuimme JCI:n Nothing but Nets- kampanjaan rakentamalla GA-hallin pihalla Kliklogoa ja kumpikin tunsi tekevänsä tässäkin reissussa jotain järkevää ja tärkeää. ”

48


Illalla pukeuduttiin Suomi-paitaan ja koitettiin va-

pakkaamisessa, mutta eihän kotimatkaa varten

rautua päikkärein uuvuttavaan tuplakoitokseen;

tarvi kuin saada kapsäkki kiinni! Viimeiset jäähy-

japanilaiseen ja kansainväliseen iltaan. Tampe-

väiset aamukolmen jälkeen ja neljältä taksiin. On-

reen pojat olivat piipahtaneet pikaisesti päivällä

han niitä gaaloja on nähty aikaisemmin, lähdettiin

Pariisin Ritzissä nesteytyksessä, näin kuultiin,

siis jo lauantaina aamulennolla kotiin.

jolloin Sundin Jani herrasmiehenä jätti puhumiset

Parasta antia olivat ihmiset, uudet ja vanha tutut,

vähemmälle ja haki senaattorirouville shampan-

kuten aina. Muutama ystävyyssuhdekin syntyi ja

jaa, Kiitos Jani! Mukavaa seuraa tulvi aulan tuki- niitä arvokkaampia ei ole mikään. Virtaa on taas kohtaan vielä viideltä, eihän sitä nukkumaan oltu

joka solussa ja tällä jaksaa pitkään! Pitää erik-

kokoukseen tultu… Vanha vauhtikin löytyi pik-

seen kiittää Team Finlandiaa, oli huippua tiedotus

kuetsimisen jälkeen. Ja väite, että oikea vastaus

ja toiminta, kerta kaikkiaan kymppiplus! Näin se

on ” Canada ” pitää todellakin paikkansa.

meni neitsyys ja seuraavaksi nää lähtee Rioon, sambaaaaa!!!!

Perjantaina aamulla yhdeksältä GAssa, jossa

Kaikkia upeasta matkaseurasta kiittäen,

lopultakin saatiin äänestettyä ehkä kaikesta tar-

Kotkan ruusut Iiri ja Merja

peellisesta. Me ollaan erityisen ylpeitä Jukasta! Merja muisteli ( senaattorit kuulemma saa jo muistella.. ) aikaa kivi ja kilpi, jolloin Jukka tuli aivan ensimmäistä kertaa JCI-tapahtumaan; Kouvolan JCI starttiin Merjan ja Katjan intohimoryhmään ja siitä se sitten lähti, hieno ura jo tähän mennessä, mihin ehtii johtaakaan! Aamupäivällä osallistuimme JCI:n Nothing but Nets- kampanjaan rakentamalla GA-hallin pihalla Klik-logoa ja kumpikin tunsi tekevänsä tässäkin reissussa jotain järkevää ja tärkeää. Koulutuksiin ehdimme tutustua iltapäivällä. Opittiin ainakin intohimosta ja jostain muusta tärkeästä, nimittäin itsestämme ja muista. Nyt piti yrittää ottaa viimeisestä illasta kaikki irti ja mennä hollantilaisten iltaan…yllätys,yllätys, yökerho oli täynnä, mutta pikkujonottamisella mahtui mukaan. Hiki oli kuin Kenian yössä heti kun astui sisään ja meno ihan tutunoloista. Iiri ymmärsi sentään käyttää aikansa hotellin SPAssa ja

49


Suurl채hettil채s Per-Mikael Engbergin ja Pia Rantala-Engbergin resisdensiss채

50


JCI Appointeeksi vuodelle 2012 -Matkan ensimmäinen etappi-

Jonna Engblom, JCI WP Kentaro Harada, Arja Virtanen ja Kati Lepistö Jyväskylän vaalikokouksessa.

Kuva: Juha Hämäläinen

JCI Appointee -matkani ensimmäinen osuus

tään ja jossain vaiheessa olin jo siinä käsitykses-

käynnistyi reilu vuosi sitten, kun aloin pohtia, että

sä, että vuodelle 2012 ei homma onnistu, kun-

haluaisin joskus tehdä JCI:ssa kansainvälisiä pro- nes… jektitehtäviä. Niinpä aloin kysellä ja tiedustella, ja sitten lisää kysellä ja tiedustella, ja totesin, että

Lauantaina 5.11. alkoi kännykkäni piipittää teksti-

tehtävien selvittäminen oli jo suhteellisen

viestien muodossa ja sain ilokseni kuulla tulleeni

'projektimainen' tehtävä. Tiedustelujeni jälkeen

Brysselin WC:ssä valituksi Executive Assistant to

olin kuitenkin päässyt siihen vaiheeseen, että

President for Europe -tehtävään. Totesin siis hie-

ymmärsin JCI Appointee -tason tehtävien olevan sellaisia, joihin voisi olla mahkujakin JCkokemuksellani. Hakeminen ja valinta JCI Appointeeksi olikin sitten mielenkiintoinen prosessi. Virallista hakemista

man yllättyneenä ja ihmeissään: ensimmäinen etappi saavutettu. Se mitä tuo pitkähkö tehtävänimike pitää sisällään on vielä jokseenkin usvan peitossa, mutta sehän tekee tämän JCmatkan vaan entistä jännittävämmäksi…

ei ( käsittääkseni ) ole, vaan kansallisen puheenjohtajan ja kansainvälisen tason vaikuttajien

Jonna Engblom

tunteminen ja vakuuttaminen on kaiken A ja O.

Executive Assistant to President

Keskusteluja käytiin niin suuntaan kuin toiseen-

for Europe

kin, ehdotuksia erilaisista tehtävistä nousi pöy-

51


Mielenkiintoinen viikko Brysselissä eurotalouden ytimessä Nuorkauppakamaripäättäjät eivät varmaan olleet

( a llekirjoittanut on tosin huono tuota arvioi-

pari vuotta sitten kokouspaikkaa valitessaan aja-

maan ) . Japanilaiset olivat taas tuoneet muka-

telleet, että kokousviikko olisi kaupungissa näin

naan pikkukrääsää, mutta ei takavuosien pehmo-

hetkinen. EU-virkamiehet ja valtioiden poliittinen

lelujen veroisia kuitenkaan – tuliaiset oli hankitta-

johto kokoustivat ahkerasti samaan aikaan talo-

va kaupoista. Huonoimman arvosanan saavat

usasioiden kimpussa, kun nuorkauppakamarilai-

tällä kertaa Korea ja Hollanti, aikataulu alkamisen

set osallistuivat Expossa omiin tilaisuuksiinsa.

suhteen ei pitänyt paikkaansa ja tarjoilu oli lähes olematonta.

Kymmenes maailmankokous sujui vanhalla rutiinilla; riittävästi välillä unta ja ruokaa, niin jaksaa

Me senaattorit olemme tottuneet hyvään kohte-

osallistua. Aamupäivät vietimme tiiviisti kokous-

luun ja joihinkin etuoikeuksiin. Tällä kertaa pe-

paikalla seminaareissa ja puhujia kuunnellen.

tyimme. Senaattorilounas oli kuulupuheiden mu-

Kuten aina ennenkin valinnan varaa oli useasta

kaan huono, joten saimme varmaan enemmän

samanaikaisesta esityksestä.

antia samaan aikaan EU-tahoilla. Senaattoribaari oli piilotettu paikallisen kasinon kerroksiin niin

Iltapäiviksi oli järjestetty suomalaisille omaa ohjel- hyvin, että vajaa parikymmentä 700 senaattorin maa ( tosin vain nopeimmat ilmoittautujat pääsi-

porukasta löysi tai jaksoi paikan etsiä. Tietysti

vät mukaan ) . Tapaaminen Suomen Belgian

tuostakin taas oppi, että kokousjärjestäjien ohjei-

suurlähettilään ja Suomen Naton suurlähettilään

siin ja aikatauluihin ei kannata uskoa. Joka tapa-

virka-asunnossa oli lämminhenkinen ja saimme

uksessa pääsimme paikalle, kunhan löysimme

kuulla paljon käytännön diplomatiasta. Suomen

vartijan kopin. Mutta belgialaista suklaata ei ollut

pysyvässä EU-edustustossa kuulimme EU:n pää- tarjolla, kaiholla muistelimme Oostenden tarjoilutöksenteon käytännöt ja vaikuttamismahdollisuu-

ja.

det. Komissiossa EU:n varapresidentin neuvonantaja kertoi kabinettityöstä sekä selvitti meille

Kamarin nuorisoketju oli mukana, joten annamme

tarkasti talouskriisien syyt ja seuraukset; ei noita

puheenvuoron heille….

kaikkia asioita julkisuudessa ole kerrottukaan. Maailmankokousterveisin senaattorit Illat kuluivat eri maiden järjestämissä tilaisuuksis-

Pirkko Lappeenrannasta

sa – eniten oli erilaista pikkupurtavaa Global Vil-

ja Marja-Leena Kouvolasta

lage – illassa, jossa monet maat olivat mukana – taisi siellä olla monipuolisin juomatarjontakin

52


53


Epätasapaino vie eteenpäin! Keynote speaker, CEO Nestlé, Paul Bulcke

joihin lähdin itse Brysselin maailmankokouksessa

Periksi antamattomuus ja epämukavuusalueille etsimään vastauksia oman mielenkiintoni pohjalmeneminen. Siinä kaksi tärkeintä asiaa, jotka ta. Paul Bulcke henkilönä ei valitettavasti ollut Nestlén toimitusjohtaja Paul Bulcke nosti esiin kovinkaan tuttu minulle ennestään, vaikka tauskeynote puheenvuorossaan Brysselissä. Bulcken taltani elintarviketieteilijä olenkin. Nestlé sen sisanoma pyöri pitkälti johtajuuteen kannustami- jaan on tuttu yhtä lailla Suomessa kuin Afrikan sessa sekä yrityksen sosiaalisessa vastuussa. pienemmissä kylissäkin, hieman eri syistä eri Juuri tämän aihepiirin vuoksi itse paikalle päädyin puolilla. Siinä, missä paikallisten toimijoiden ja kuuntelijan rooliin.

tuottajien tukeminen Afrikassa on saattanut tämän globaalin yrityksen tutuksi, Suomessa ravit-

Johtajuus on ollut SNKK:ssa ja erityisesti myös semukselliset arvot ja hyvinvointituotteet monesti omalla A-alueellani kantava aihe läpi kamarivuo- keräävät enemmän huomiota. Mutta miten tullaan den. Onhan se yksi nuorkauppakamarin kantavis- näin massiivisen yrityksen toimitusjohtajaksi ja ta teemoista. Lisäksi pari päivää aikaisemmin olin päädytään luennoimaan johtajuudesta sekä sosiosallistunut viralliseen JCI CSR-koulutukseen, aalisesta vastuusta JCI:n kaltaisen järjestön maajoka ei kylläkään henkilökohtaisella tasolla suuria ilmankokoukseen? Periksi antamattomuudella ja uusia ajatuksia luonut. Koulutus kuitenkin nosti pysyttäytymällä epämukavuusalueilla! jälleen keskusteluun sosiaalisen vastuun merkityksen ja nykytilan, kestävän kehityksen näkökul- Nykypäivänä puhutaan paljon työurien pituudesta masta. Ja nyt, pari päivää myöhemmin parisa- ja kymmenen, jopa viiden vuoden, työuraa sataapäisellä kuuntelijajoukolla oli mahdollisuus massa yrityksessä pidetään todella pitkänä. Mistä kuulla sosiaalisen vastuunoton nykytilanteesta tämä johtuu? Itse allekirjoitan Bulcken mielipiteen maailman johtavassa ravitsemukseen, terveyteen siitä, että työn mielekkyys tai sen puute ohjaavat ja

hyvinvointiin

keskittyvässä

yrityksessä, meitä suuntautumaan urallamme. Mikäli siis löy-

Nestléssä.

dämme työpaikan, jossa koemme mahdollisuuden kehittyä oman mielenkiinnon mukaan, ja jon-

Pääpuhujat kansainvälisten kongressien päivien ne on mukava joka aamu mennä, ei kymmenien aikana voivat pelkällä nimellään vetää parhaim- vuosien työura saman yrityksen leivissä ole mahmillaan salin täyteen. Mutta mitä odottaa pääpu- dottomuus. hujalta? Ja miten valita sen pääpuhujan sessio, josta voi saada eniten irti? Tässä kysymyksiä,

54


Sveitsistä alkunsa saanut Nestlé on toiminut jo yli 140 vuoden ajan elintarviketeollisuudessa.

Good Food, Good Life ’ k uuluu yrityksen pääsanoma, josta itsestään jo näkyy kestävän tuotannon ja sosiaalisen vastuun näkökulma. Tätä pitkän historian omaavaa yritystä luotsaa tällä hetkellä Paul Bulcke, jonka oma ura yrityksessä on kestänyt jo yli 30 vuoden ajan. Kunnioitettava uran pituus yhdellä työnantajalla, täytyy todeta. Ja edelleen Bulcke viestii positiivisesti ja innolla yrityksen uusista tuulista, globaalista vastuusta ja mahdollisuuksista. Uskonkin, etten ollut kuulijoista ainoa, joka sai tältä pääpuhujalta uutta intoa hakea eteenpäin ja tähdätä vieläkin korkeammalle tavoitteissaan. On myös selvää, miten eteenpäin pääsee parhaiten. Epätasapaino auttaa ihmistä kävelemään ja liikkumaan eteenpäin, kuten Bulcke tilaisuudessa havainnollisti. Mutta miten tuohon epätasapainon tilaan pääsemme? Haastamalla itsemme menemään epämukavuusalueille ja pitämällä tavoitteemme kirkkaina mielessä. Juoksupojasta ja avustajasta voi tulla globaalin yrityksen toimitusjohtaja, jos tahtoa ja periksi antamattomuutta riittää. Siitä meille elävänä esimerkkinä toimi Paul

Kirjoittaja Tiina Naskali Keskuspuiston Nuorkauppakamari

Bulcke.

55


JCI WC2011 -rekkarointi jo koejäsenaikana Belgiassa JCI:n maailmankokous! JCI:n maail-

sydäntäni. Olisin voinut viettää aikaa heidän

mankokous Belgiassa! Kaksi mukavaa ja mielen-

kanssaan kauemminkin. Japan Night, Nether-

kiintoista asiaa yhdistettynä ja tiivistettynä yhteen

lands Night ja Global Village Night olivat kansain-

viikkoon näin lähelle Suomea. En voinut olla

välisesti mieltä avartavia, aivan kuin olisi matkus-

osallistumatta JCI World Congress Brussels –

tanut eri kulttuureihin oikeasti.

kokoukseen, vaan rekkaroiduin heti muiden aikataulujeni sovittelujen jälkeen.

Trade Show´ssa Nordicin ständillä päivystäminen oli sanoinkuvaamattoman erilainen elämys. Sain

JCI ja SNKK suomalaisten osalta olivat järjestä-

tutustua muihin pohjoismaalaisiin päivystäjiin ja

neet erityisen hienon maailmankokouksen Brys-

vaihtaa sanaa ständille pysähtelevien lukuisten

selissä. Järjestelyt menivät hyvin, tunnelma oli

eri kansallisuuksien kanssa. Koskaan ennen en

avoimen leppoisa ja nuorkauppakamarilaiset ym-

ole toiminut nk. maskottina, jota halutaan japani-

päri maailmaa olivat erityisen mukavia ihmisiä.

laisten, syyrialaisten ja etelä-afrikkalaisten kanssa

Joillakin osallistuneilla oli paljon ohjelmaa etukä-

samaan valokuvaan. It was a little confusing I

teen sovittuna, kun taas jotkut vain olivat ja hen-

thinkJ. Koskaan en ole myöskään jutellut kan-

gailivat. Itse sain pääosin ” v ain hengailla ” tu-

sainvälisissä piireissä näin monien uusien tutta-

tustumalla ihmisiin, kokouksiin, luentoihin, Trade

vuuksien kanssa julkisissa, metrossa, bussissa ja

Show´un, Morning Show´un, eri maiden kulttuu-

lentokoneessa. Tällaista odotin ja sen myös sain.

reihin ja yleensä JCI-maailmaan. En tuntenut juuri ketään lähtijöitä Suomesta enkä muualta päin maailmaa. Olenhan ollut jäsenenä SNKK:ssa ( ja SSNKK:ssa ) vasta yhden kuukauden päivät. Belgia oli minulle kuitenkin tuttua seutua ja sulau- Passion for duin joukkoon heti. Samalla reissulla sain mah-

Action!

dollisuuden vierailla belgialaisten ystävieni kodeissa.

Sarita Orpana JC

Maailmankokous toi minulle paljon uusia ystäviä ympäri maailmaa. Belgialaiset, hollantilaiset, itävaltalaiset ja japanilaiset ovat erityisen lähellä

56

SSNKK


57


Junior Cool people International Aloha – Uudenlainen Twinning-muoto on valtaamassa maailman Mikä se on? Keitä siihen kuuluu? Miksi? Kaikkia

Jokainen meistä on jäsen jossakin ” oikeassa ”

näitä kysymyksiä olen muutaman muun suoma-

Nuorkauppakamarissa toimialueellamme Suomen

laisen JC:n kanssa kuulleet koko tämän vuoden

tai Hawaijin alueella.

kaikissa kotimaisissa ja kansainvälisissä JC-

Jokainen jäsen on hieman epäortodoksinen JC,

tapahtumissa. Mikä on siis se paljon puhuttu,

eli ei ihan sieltä tiukimpien pipojen osastolta. Kui-

mutta silti vain harvan tuntema Aloha.

tenkin oikeita JC:itä kaikki.

Meillä ei ole ihan samoja sääntöjä toiminnasTarina alkaa, kuten moni muukin JC-tarina, Suo-

samme, kuin JCI-organisaatioissa. Tai toimimme

men Himokselta. Tällä kertaa kyseessä oli Team

siis kuten muut, mutta meillä on eri pukukoodi, eri

Finlandian 2011 järjestäytymiskokous tammikuus- käätysääntö, erilaiset käädyt, erilaiset jäsenkriteesa 2011. Paikalle oli saapunut kaikennäköistä ja

rit, ei ikärajaa, hauskanpitopakko, ei vuosi per

– k okoista JC:tä eri puolilta Suomea. Kaikkia yh-

virka – sääntöä ja toimialue tietääksemme ainoa-

disti yksi asia. Kansainvälisyys ja Team Finlandia. na maailman Kamarina kahdessa eri maassa lähes vastakkaisilla puolilla maapalloa. Tästä viikonlopusta kerrotaan vielä lastenlastem-

Jäsenistössämme on tällä hetkellä jo suhteellisen

mekin aikoina, joten en paljasta kaikkea. Tiivis-

arvovaltaista porukkaa.

tän. Oli kuulemma ollut pullo Minttua, kaikenlaista tapahtui, ja lopulta keskellä yötä pöydän ääressä

Perustamisemme jälkeen allekirjoittanut luonnolli-

mökissä oli Team Finlandian 2011 terävin kärki.

sesti tiedotti Interwebin kautta Alohan perustami-

Ja Mikael.

sesta ja sen periaatteista Hawaijia ja sen JCIorganisaatiota. Samalla kutsuin paikallisia kritee-

Kukaan ei muista, eikä tiedä, miksi ja mistä se

rimme täyttäviä JC:itä liittymään mukaan, kun

idea tuli, mutta muistaakseni omasta suustani se

kerran asuvat toimialueellamme. Hieman yllättä-

sitten lähti: ” Perustetaan ihan uusi Kamari, sel-

en ja pyytämättä jo reilun viikon päästä tuli meiliä

lainen jota ei ole koskaan ollut olemassa, ja johon Yvette Lee – nimiseltä naiselta, joka kertoi oleme kaikki liitymme salaa. ” Jotenkin sitten Kan-

vansa Hawaijin JCI:n osavaltion Presidentti, ja

sainvälinen tunnelma sai aikaan seuraavan pe-

haluavansa ilman muuta toimintaamme mukaan.

ruskuvion, joka nyt tunnetaan yli 60 jäsenen yh-

Siitä se sitten lähti jo melkein käsistä, kun seuraa-

teisönä Suomessa ja Hawaijilla: Aloha:

van parin päivän aikana Yvetten välittämän viestin perusteella taisi kutakuinkin kaikkien Hawaijin nuorkauppakamarien presidentit liittyä jäsenik-

58


Aloha goes glamour in Brussels JCI WC 2011 Johanna Valta , Anthony Higa ja Susanna Ritala

JCI Aloha founders Alohan perustajat: Mikael Salo, Jari M채enanttila, Nina Hanhinen ja Teemu Pelkonen

59


semme. Nyt meillä on jo vajaa parisenkymmentä

Board Member Anthony Higa, President 2011,

jäsentä kaikilta Hawaijin viideltä saarelta oman

Rising Phoenix Jaycees, Hawaii

Suomemme lisäksi. = )

Superior Executive Queen Arja Virtanen, Espoon Nuorkauppakamari ry.

Alohan jäsenluettelo on salainen ja vain jäsenis-

Hallituksen jäsen Jenni Ahlstedt, Pirkanmaan

tömme tiedossa, tätä kirjoittaessani salaisessa

Nuorkauppakamari ry.

FB-ryhmässämme on siis 64 jäsentä Suomesta ja Hawaijilta. Hallituksemme koostuu Himoksella

Samaisessa kokouksessa tulemme nimeämään

tehdyn yksimielisen päätöksen mukaan seuraa-

hallituksen ulkojäseneksi, yhä ilman äänivaltaa

vista neljästä henkilöstä, joista 3 on äänivaltaisia

varmuuden vuoksi, Alohan ensimmäisen Kunnia-

hallituksen jäseniä ja yksi puheoikeudella varus-

jäsenen Jari Mäenanttilan, DP 2012, Helsingin

tettu, mutta ilman äänivaltaa Koejäsenenä:

Nuorkauppakamari ry.

PRES Mikael Salo, Mäntsälän Nuorkauppakamari Aloha incorporates the two regions of the world ry.

we like to call Finland and Hawaii.

President Emerita ( ikuinen IPP ) Nina Hanhinen, JCI Cosmopolis ry.

We are the capital of FUN. The Core.

Hallituksen jäsen Teemu ” Melekonen Jorma ”

We are there until the doors close. We are al-

Pelkonen, Siilinjärven Nuorkauppakamari ry.

ready almost everywhere.

The Koejäsen 2011-2030 Jari Mäenanttila, Hel-

If You see a JC smiling, s/he may already be one

singin Nuorkauppakamari ry.

of us.

Aloha sai tuona viikonloppuna heti ensimmäisen

Aloha - The Perfect Union of Sun and Snow.

Senaattorinsa, kun jäseneksemme heti alkumetreillä haki suomalaisen Team Finlandia- ja KV-

Kirjoittaja Mikael Salo

toiminnan ” Grand Young Man ” , Senaattori

Puheenjohtaja, Mäntsälän Nuorkauppakamari ry

#62160 Jouko Rautanen, Pirkanmaan Nuorkauppakamari ry:stä. Tammikuussa 2012 järjestämme seuraavan hallituksen kokouksemme, jossa Alohan hallitukseen tullaan nimeämään vielä seuraavat toiminnassamme kunnioitettavasti jo pitkään olleet henkilöt: Senaattori #62160 Jouko Rautanen, Pirkamaan Nuorkauppakamari ry. Board Member Danny Ishii, President 2011, C.O.O.L. Jaycees, Hawaii

60


“Brysselissä oli niin kivaa, että mitähän sitä seuraavaksi keksisi...”

Lähde Team Finlandian mukana Eurooppa-kokoukseen Saksan Braunschweigiin ensi kesäkuussa! Kokouksen ajankohta on 13.-17.6.2012. Tapaa vanhat tutut sekä paljon uusia nuorkauppakamarilaisia ympäri Eurooppaa maanosakokouksessa, jonka ohjelmatarjontaan kuuluvat mm.  JCI:n viralliset koulutukset, kuten JCI Presenter ja JCI Trainer  muut huippukoulutukset, joista voi napata heti hyötyä työelämään  suomalaisia huippukouluttajia kv-areenoilla  General Assembly, GA, eli yleiskokous, jossa NP:t päättävät tärkeitä asioita järjestömme tulevaisuudesta ja jota kaikki kokousosallistujat pääsevät seuraamaan  keynote speakerit eli puhujia mm. liike-elämän eri sektoreilta  yritysvierailuita paikallisiin mielenkiintoisiin firmoihin  trade show -messualue kymmenine osastoineen, joista yksi on Team Finlandian ja Nordic Groupin katseetvangitseva ja vetovoimainen ständi  suomalaisten JC-projektien kansainvälistämistä  puhekilpailu, jossa kannustetaan yhdessä Suomi voittoon!  jalkapalloturnaus, jossa kirkastamme viime kesän pronssimitalit, eikös juu?  verkostoitumista potentiaalisiin bisneskontakteihin  eri maihin tutustuttavia kansallisuusiltoja sekä palkintogaala ja juhlaillallinen  lounaat jokaiselle viralliselle kokouspäivälle  suomalaisille kokousdelegaateille koottu oma TF MUST -kierros, jonka sisältö on vielä Erittäin Salaista Katso lisätietoja kokouksesta: www.jci-ec2012.eu ja rekisteröidy mukaan! Kaikki yllämainittu kuuluu rekisteröintimaksuun, joka on 299€, kun maksat 13.4.2012 mennessä. Suomalaisten ohjelmista voit kysellä – ja myös ilmoittautua mukaan Team Finlandiaan – kansainvälisyyspäällikkö 2012 Jenni Ahlstedtilta jenni.ahlstedt@jci.fi tai +358 400 628427

Matkapaketit tulevat myyntiin tammikuussa! Seuraa JC-tiedotusta aktiivisesti!


tone

tm

FEELTHELOVE_TONING_A4.indd 1

11/25/2010 9:02:18 AM


Gala night in JCI WC Brussels

63 6


64


65


Gala night in JCI WC Brussels

66


’ ™

FEELTHELOVE_BAKERYGIRL_A4.indd 1

11/25/2010 3:32:11 PM


Kuvaratkaisu joka näkyyy ja puhuttelee. Rollerissa tulostamme pieniä ja suuria kuvia tarralle, paperille, levylle ja kankaalle! Leikkaamme myös eristemateriaaleista suurikokoisia 3D-logoja ja tekstejä. Jos sinulla on idea! Me toteutamme sen.

Messutuloste Rolleri Oy, Lahden Messukeskus, Salpausselänkatu 5b, 15100 LAHTI, puhelin 010 470 9700, petteri.peltovuori@messutuloste.fi


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.