Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с ФГОС ВПО по направлению подготовки: 050100.62 Педагогическое образование, профиль подготовки «Иностранный язык», утвержденным Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 22 декабря 2009 г., регистрационный № 788. Срок обучения – 4 года Учебно-методический комплекс разработан Л.Д. Соловьевой, старшим преподавателем кафедры английского и немецкого языков и методики обучения иностранным языкам ВятГГУ Рецензент – В.С. Гуляева, кандидат педагогических наук, доцент кафедры английского и немецкого языков и методики обучения иностранным языкам ВятГГУ
Учебно-методический комплекс утвержден на заседании кафедры английского и немецкого языков и методики обучения иностранным языкам ВятГГУ 12 апреля 2013 г., протокол № 6
© Вятский государственный гуманитарный университет (ВятГГУ), 2013 © Соловьева Л.Д., 2013 2
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ПРАКТИКУМ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ» 1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА 1.1. Цели и задачи освоения учебной дисциплины «Практикум по культуре речевого общения» Целью освоения учебной дисциплины «Практикум по культуре речевого общения» является дальнейшее совершенствование речевых навыков и развитие умений во всех видах речевой деятельности: чтения, аудирования, говорения и письма – средствами современного немецкого языка. Задачи дисциплины: ознакомление студентов с особенностями современного развития немецкого языка; систематичное описание фонетического и лексико-грамматического строя немецкого языка на основе актуальных разговорных тем и текстов художественной литературы на немецком языке; активизация умений и навыков владения основными видами речевой деятельности современного немецкого языка на основе приобретенных на I-II курсах знаний о взаимосвязи различных аспектов строя языка; обучение студентов самостоятельному пользованию литературой и справочными материалами по культуре речевого общения немецкого языка; обучение умению правильно оценивать происходящие в мире и обществе события, определять свою роль в обществе, аргументировано убеждать и доказывать, проявлять вежливость и толерантное отношение к языковому партнеру. 1.2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО Учебная дисциплина «Практикум по культуре речевого общения» относится к вариативной части ООП профессионального цикла (Б.3.12), которая логически и содержательно-методически соотносится с другими дисциплинами данной части, изучаемыми на I курсе: «Введение в языкознание» (Б.3.5), на I-II курсах: «Практика устной и письменной речи» (Б.3.10), «Практическая фонетика» (Б.3.11), а также на III курсе бакалавриата: «Практическая грамматика» (Б.3.12), «Теоретическая фонетика» (Б.3.6), «Теоретическая грамматика» (Б.3.8), «Лексикология» (Б.3.7). Прослеживаются также межпредметные связи с дисциплинами базовой части профессионального цикла, в частности с «Теорией обучения. Педагогическими технологиями» (Б.3.2.2), «Социальной педагогикой» (Б.3.2.4) и «Теорией и методикой обучения иностранному языку» (Б.3.4.), способствующими более успешной организации самостоятельного пользования научной литературой и справочными материалами по культуре речевого общения немецкого языка. Преподавание данной учебной дисциплины имеет не только чисто методико-лингвистическую направленность, но и учитывает контакты культуры ре3
чевого общения с «Культурой речи» (Б.1.5) как дисциплиной гуманитарного, социального и экономического цикла. «Практикум по культуре речевого общения» является основой для дальнейшего детального рассмотрения основных разделов дисциплины в ходе изучения «Практики устной и письменной речи» (Б.3.10) в 5-6 семестрах, «Речевой деятельности» (Б.3.20) в 5 семестре и «Работы с прессой на уроках иностранного языка / Культуры речевого общения» (Б.3.21) в 5–8 семестрах, для освоения учебных дисциплин «Стилистика» (7-8 семестр), «Лингвострановедение и страноведение» (8 семестр) и прохождения педагогической (производственной) практики (7 семестр). Требования к знаниям, умениям, навыкам студента, необходимым для изучения дисциплины «Практикум по культуре речевого общения» немецкого языка Знать: основы развития немецкого языка; основные особенности строя немецкого языка в контексте фонетики, лексики и грамматики; взаимосвязь различных аспектов строя немецкого языка во всех видах речевой деятельности; способы самостоятельного пользования литературой и справочными материалами. Уметь: разграничивать фонетический и лексико-грамматический аспекты строя немецкого языка; обнаруживать взаимосвязь различных аспектов строя немецкого языка во всех видах речевой деятельности; самостоятельно пользоваться литературой и справочными материалами. Владеть: средствами разграничения фонетического и лексико-грамматического аспектов строя немецкого языка; способами выявления взаимосвязи различных аспектов строя немецкого языка во всех видах речевой деятельности; навыками самостоятельного пользования литературой и справочными материалами. 1.3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Практикум по культуре речевого общения» немецкого языка В результате освоения дисциплины обучающийся должен демонстрировать следующие результаты образования: 1. Владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1): 4
знать средства систематичного описания фонетического и лексикограмматического строя немецкого языка; уметь использовать средства систематичного описания фонетического и лексико-грамматического строя немецкого языка; владеть навыками систематичного описания фонетического и лексико-грамматического строя немецкого языка. 2. Способен понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности базовыми культурными ценностями, современными принципами толерантности, диалога и сотрудничества (ОК-3): знать основные особенности современного развития немецкого языка и способы организации функционирования фонетических и лексикограмматических средств немецкого языка по актуальным разговорным темам; уметь использовать средства построения устного и письменного высказывания на немецком языке с учетом взаимосвязи различных аспектов строя языка и социокультурного компонента для достижения диалога культур; владеть навыками употребления средств построения устного и письменного высказывания с учетом социокультурных и лингвострановедческих особенностей разговорного немецкого языка. 3. Способен логически верно строить устную и письменную речь (ОК-6): знать средства построения устного и письменного высказывания на немецком языке с учетом взаимосвязи различных аспектов строя языка; уметь использовать средства построения устного и письменного высказывания на немецком языке с учетом взаимосвязи различных аспектов строя языка; владеть навыками построения устного и письменного высказывания на немецком языке с учетом взаимосвязи различных аспектов строя языка. 4. Владеет одним из иностранных языков на уровне, позволяющем получать и оценивать информацию в области профессиональной деятельности из зарубежных источников (ОК-10): знать способы самостоятельного пользования литературой и справочными материалами по практике устной и письменной речи немецкого языка; уметь самостоятельно пользоваться литературой и справочными материалами по практике устной и письменной речи немецкого языка; владеть навыками самостоятельного пользования литературой и справочными материалами по практике устной и письменной речи немецкого языка. 5. Готов к толерантному восприятию социальных и культурных различий, уважительному и бережному отношению к историческому наследию и культурным традициям (ОК-14): знать историю и культуру страны изучаемого языка, социальные и культурные различия родной страны и страны изучаемого языка при построении устного и письменного высказывания на немецком языке с учетом современного состояния исследований в области лексики и грамматики; 5
уметь использовать принципы толерантности при восприятии социальных и культурных различий родной страны и страны изучаемого языка при построении устного и письменного высказывания на немецком языке с учетом современного состояния исследований в области лексики и грамматики; владеть навыками использования знаний истории и культуры страны изучаемого языка, современными принципами толерантности, уважительного и бережного отношения к историческому наследию и культурным традициям при построении устного и письменного высказывания на немецком языке с учетом современного состояния исследований в области лексики и грамматики. 6. Владеет навыками восприятия, понимания, а также многоаспектного анализа устной и письменной речи на изучаемом иностранном языке (СК-1): знать основные особенности развития современного немецкого языка, а также способы и приемы анализа устной и письменной речи с точки зрения систематичного описания лексико-грамматического строя немецкого языка; уметь анализировать устную и письменную речь с точки зрения систематичного описания лексико-грамматического строя немецкого языка; владеть навыками употребления разговорного немецкого языка и анализа устной и письменной речи с точки зрения систематичного описания лексико-грамматического строя немецкого языка. 7. Способен использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения на изучаемом иностранном языке (СК-2): - знать способы организации функционирования фонетических и лексико-грамматических средств немецкого языка по актуальным разговорным темам; - уметь использовать способы организации функционирования фонетических и лексико-грамматических средств немецкого языка по актуальным разговорным темам; - владеть способами организации функционирования фонетических и лексико-грамматических средств немецкого языка по актуальным разговорным темам. 8. Умеет выстраивать стратегию устного и письменного общения на изучаемом иностранном языке в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка (СК-3): знать стратегии построения устного и письменного общения на немецком языке в соответствии с социокультурными особенностями и с учетом лексико-грамматического строя немецкого языка; уметь использовать стратегии построения устного и письменного общения на немецком языке в соответствии с социокультурными особенностями и с учетом лексико-грамматического строя немецкого языка; владеть навыками использования стратегий построения устного и письменного общения на немецком языке в соответствии с социокультурными особенностями и с учетом лексико-грамматического строя немецкого языка.
6
2. КРАТКИЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ Сведения о рекомендуемых к использованию образовательных технологий и материально-техническом обеспечении учебной дисциплины «Практикум по культуре речевого общения»: Образовательная технология, № рекомендуемая Рекомендуемые средства обучения п/п к использованию в преподавании учебной дисциплины текстовые средства (учебники, справочная литература); простые визуальные средства (схемы, Технология проблемтаблицы); 1 но-деятельностного статичные мультимедийные средства обучения (распечатки); интерактивные мультимедийные средства (компьютер). текстовые средства (учебники, учебнометодические пособия, энциклопедии); Технология развития простые визуальные средства (диаграммы); 2 критического мышлединамичные мультимедийные средства ния (видео); интерактивные мультимедийные средства (Интернет). текстовые средства (учебно-методические пособия, справочная литература); простые визуальные средства (оригинальные Технология обучения в предметы, картины); 3 сотрудничестве статичные мультимедийные средства (распечатки); интерактивные мультимедийные средства (компьютер). текстовые средства (справочная литература, энциклопедии); простые визуальные средства (схемы, Технология проектнокартины); 4 го обучения динамичные мультимедийные средства (видео); интерактивные мультимедийные средства (компьютер, Интернет).
7
Сведения о занятиях, проводимых в интерактивных формах Общий объем (по РУП) в часах / в № Показатель процентах п/п очная 1 Занятия, проводимые в интерактивных формах 18 ч. / 20% 3. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ПРАКТИКУМ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ» 3.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы Общая трудоемкость дисциплины составляет 5 зачетных единиц, 180 часов. Общий объем (по РУП) в часах № Виды учебной работы п/п очная 5 семестр 6 семестр 1 Трудоемкость (по ФГОС ВПО) 180 2 Аудиторные занятия всего 90 в том числе: 42 48 2.1. Лекции 2.2. Лабораторные работы 2.3. Практические занятия 90 2.4. Семинарские занятия 2.5. Коллоквиумы 2.6. Прочие виды аудиторных занятий 3 Самостоятельная работа студентов всего 90 в том числе: 42 48 3.1. Контрольная работа 3.2. Курсовая работа 3.3. Научно-исследовательская работа 3.4. Практика 3.5. Прочие виды самостоятельной работы 4 Вид(ы) промежуточного контроля ЗАЧЕТ ЗАЧЕТ 3.2. Матрица соотнесения разделов / тем учебной дисциплины и формируемых в них специальных компетенций
ОК-10
ОК-14
СК-1
СК-2
СК-3
Итого
42 48 90
Σ
ОК-6
1. Отпуск. Туризм 2. Телевидение
КОМПЕТЕНЦИИ
ОК-3
Темы учебной дисциплины
ЧЕСТВО ЧАСОВ
ОК-1
КОЛИ-
+
+
+
+
+
+
+
+
8
+
+
+
+
+
+
+
+
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО КОМПЕТЕНЦИЙ
3.3. Содержание тем учебной дисциплины «Практикум по культуре речевого общения» Тема 1. Отпуск. Туризм Цель путешествия – Германия. Туризм: каким он должен быть? Незабываемый отпуск. Возможности для молодых. Туристический сервис: работа студенческих бюро путешествий. Молодежные турбазы. Кемпинг: за и против. Путешествие автостопом. Пешеходный туризм и велосипедные маршруты. Активный отпуск в Германии: отпуск с приключениями? Активный или пассивный отпуск? Работа с текстами. Введение лексики по теме, отработка, закрепление лексики. Монологическая и диалогическая речь, работа с учебными и аудиотекстами. Фильмовая работа. Работа с прагматическими материалами. Проектная работа, презентация в группе. Изложение, сочинение/эссе, творческий диктант, перевод с русского языка на немецкий. Тема 2. Телевидение История создания телевидения в Германии, России, Кирове. Телевидение: за и против. Задачи телевидения. Государственные и частные каналы. Программа передач. Шоу на телевидении. Реклама на телевидении. Телевидение и дети. Телевидение и компьютер: конкуренция или тандем? Введение и закрепление новой лексики. Работа с учебными и аудиотекстами. Монологическая и диалогическая речь. Фильмовая работа. Работа с прагматическими материалами. Изложение учебных текстов, творческие диктанты, исправление ошибок, сочинение/эссе. Проектная работа. Презентация проектных заданий в группе. 3.4. Тематический план учебной дисциплины «Практикум по культуре речевого общения» а) аудиторные занятия: ЧаВид учебсов Технология обуТемы учебной Форма текущего конной рабодисциплины чения троля Очты ная Семестр 3 Тема 1. ОтПрактичеТехнология про- Письменный контроль пуск. Туризм ское заняблемного обуче- (словарный и творческий тие ния, диктант, лексикотехнология кри- грамматический тест, тического мыш- коррекция ошибок, 42 ления, техноло- написание изложегия обучения в ния/сочинения/эссе); сотрудничестве, устный контроль (конпроектная техтроль монологического и нология диалогического высказывания) 9
Тема 2. Телевидение
Практическое занятие
48
Итого
Практические занятия
Технология проблемного обучения, технология критического мышления, технология обучения в сотрудничестве, проектная технология
Письменный контроль (словарный и творческий диктант, лексикограмматический тест, коррекция ошибок, написание изложения/сочинения/эссе); устный контроль (контроль монологического и диалогического высказывания)
90
б) самостоятельная аудиторная работа: Вид Темы учебной учебной работы Результат дисциплины (форма самостоятельной работы) знание и умение систематично описывать общая: фонетический и лексико-грамматический проработка матестрой немецкого языка; риала занятия; знание и умение строить устное и письдействие в соотменное высказывание на немецком языке с ветствии с инучетом взаимосвязи различных аспектов струкциями; строя языка; самостоятельное знание и умение самостоятельно пользорешение задач; ваться литературой и справочными матесловарный и риалами по практике устной и письменной творческий дикречи немецкого языка; тант, исправление знание и умение использовать разговор1. Отпуск. ошибок; ный немецкий язык; Туризм групповая: знание и умение совершенствовать группарная работа по повое общение при активизации умений и подготовке и пре- навыков владения основными видами резентации диалочевой деятельности современного немецгов; изложение кого языка; содержания расзнание и умение организовывать функцисказа, работа в онирование фонетических и лексикомалых группах по грамматических средств немецкого языка технологии обупо актуальным разговорным темам; чения в сотрудни- знание и умение развивать презентациончестве, проектная ные умения средствами немецкого языка 10
деятельность
2. Телевиде-
ние
общая: проработка материала занятия; действие в соответствии с инструкциями; самостоятельное решение задач; словарный и творческий диктант; исправление ошибок; групповая: парная работа по подготовке и презентации диалогов; изложение содержания рассказа, работа в малых группах по технологии обучения в сотрудничестве, проектная деятельность;
во всех видах речевой деятельности; знание и умение систематично описывать фонетический и лексико-грамматический строй немецкого языка; знание и умение строить устное и письменное высказывание на немецком языке с учетом взаимосвязи различных аспектов строя языка; знание и умение самостоятельно пользоваться литературой и справочными материалами по практике устной и письменной речи немецкого языка; знание и умение использовать разговорный немецкий язык знание и умение совершенствовать групповое общение при активизации умений и навыков владения основными видами речевой деятельности современного немецкого языка; знание и умение организовывать функционирование фонетических и лексикограмматических средств немецкого языка по актуальным разговорным темам; знание и умение развивать презентационные умения средствами немецкого языка во всех видах речевой деятельности
в) занятия в интерактивных формах № п/п 1 2
Темы учебной дисциплины Тема 1. Отпуск. Туризм Тема 3. Телевидение Итого
Общий объем (по РУП) в часах очная 8 10 18
г) самостоятельная внеаудиторная работа Вид учебной ра- Часов Темы учебной боты (форма Результат дисциплины самостоятельной очная работы) общая: навык построения устного и пись1. Отпуск. 42 конспектироваменного высказывания на немецТуризм 11
ние; словарная работа на расширение пассивного и активного словарного запаса; выполнение домашнего задания; групповая: изготовление схем, таблиц; поисковая работа; подготовка презентаций
ком языке с учетом взаимосвязи различных аспектов строя языка;
навык группового общения при активизации умений и навыков владения основными видами речевой деятельности средствами немецкого языка; навык систематичного описания фонетического и лексикограмматического строя немецкого языка; навык самостоятельного пользования литературой и справочными материалами по практике устной и письменной речи немецкого языка;
индивидуальная: анализ ситуации; поисковая и словарная работа
2. Телевидение
по выбору студента: изучение дополнительной литературы, прослушивание аудиотекстов, просмотр видеосюжетов; общая: конспектирование; словарная работа на расширение пассивного и активного словарного запаса; выполнение домашнего задания; групповая: изготовление схем, таблиц, поисковая работа; подготовка презентаций
навык организации функционирования фонетических и лексикограмматических средств немецкого языка по актуальным разговорным темам;
навык построения устного и письменного высказывания на немецком языке с учетом взаимосвязи различных аспектов строя языка; 48 навык группового общения при активизации умений и навыков владения основными видами речевой деятельности средствами немецкого языка,
12
навык систематичного описания фонетического и лексикограмматического строя немецкого языка; навык самостоятельного пользования литературой и справочными материалами по практике устной и письменной речи немецкого языка;
индивидуальная: анализ ситуации, поисковая и словарная работа;
по выбору студента: изучение дополнительной литературы, прослушивание аудиотекстов, просмотр видеосюжетов; Итого:
навык организации функционирования фонетических и лексикограмматических средств немецкого языка по актуальным разговорным темам; 90
4. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ Тема 1. Отпуск. Туризм Аудиторные занятия Практическое занятие 1. Отпуск. Туризм (2 часа). План практического занятия: 1. Отпуск. Туризм. Введение в тему. 2. Работа с учебными текстами. 3. Знакомство с творчеством автора художественного произведения для обсуждения. Практическое занятие 2. Цель путешествия - Германия (2 часа). План практического занятия: 1. Проверка домашнего задания. 2. Закрепление лексики по теме. 3. Работа с прагматическими материалами. Практическое занятие 3. Цель путешествия - Германия (2 часа). План практического занятия: 1. Презентация домашнего задания. 2. Обсуждение главы 1 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». Практическое занятие 4. Туризм: каким он должен быть? (2 часа). План практического занятия: 1. Работа с учебными текстами. 13
2. Работа с прагматическими материалами. 3. Монологические высказывания. 4. Лексико-грамматический тест. Практическое занятие 5. Туризм: каким он должен быть? (2 часа). План практического занятия: 1. Проверка домашнего задания. 2. Обсуждение глав 2 - 3 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». 3. Монологические высказывания. Практическое занятие 6. Туризм: возможности для молодых (2 часа). План практического занятия: 1. Работа с аудиотекстами. 2. Групповая работа с прагматическими материалами. 3. Презентация результатов работы. Практическое занятие 7. Туризм: возможности для молодых (2 часа). План практического занятия: 1. Проверка домашнего задания. 2. Закрепление лексики по теме. 3. Обсуждение главы 4 - 5 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». Практическое занятие 8. Работа студенческих бюро путешествий (2 часа). План практического занятия: 1. Работа с аудиотекстами. 2. Контроль навыков аудирования. 3. Работа с прагматическими материалами. 4. Монологические высказывания. Практическое занятие 9. Работа студенческих бюро путешествий (2 часа). План практического занятия: 1. Проверка домашнего задания: диалогические высказывания. 2. Обсуждение главы 6 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». Практическое занятие 10. Молодежные турбазы в Германии (2 часа). План практического занятия: 1. Работа с аудиотекстами. 2. Контроль навыков аудирования. 3. Работа с прагматическими материалами. 4. Монологические высказывания. 14
Практическое занятие 11. Молодежные турбазы в Германии (2 часа). План практического занятия: 1. Презентация домашнего задания: проектная работа. 2. Обсуждение главы 7 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». Практическое занятие 12. Молодежные турбазы в Германии (2 часа). План практического занятия: 1. Фильмовая работа по теме. 2. Групповая работа по содержанию видеосюжета. 3. Презентация результатов групповой работы. 4. Диалогические высказывания. Практическое занятие 13. Кемпинг в Германии (2 часа). План практического занятия: 1. Введение и закрепление лексики. 2. Работа с учебным текстом. 3. Обсуждение главы 8 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». Практическое занятие 14. Кемпинг в Германии: «за» и «против» (2 часа). План практического занятия: 1. Работа с ауодиотекстами. 2. Контроль навыков аудирования. 3. Монологические высказывания. Практическое занятие 15. Кемпинг в Германии: «за» и «против» (2 часа). План практического занятия: 1. Проверка домашнего задания. 2. Обсуждение главы 9 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». Практическое занятие 16. Кемпинг в Германии: «за» и «против» (2 часа). План практического занятия: 1. Презентация проектного задания. 2. Диалогические высказывания. 3. Письменная работа. Практическое занятие 17. Путешествие автостопом (2 часа). План практического занятия: 1. Введение и закрепление лексики по теме. 2. Работа с учебным текстом. 3. Обсуждение главы 10 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». 15
Практическое занятие 18. Путешествие автостопом (2 часа). План практического занятия: 1. Презентация домашнего задания. 2. Диалогические высказывания. 3. Лексико-грамматический тест. Практическое занятие 19. Пешеходный туризм и велосипедные маршруты (2 часа). План практического занятия: 1. Работа с прагматическими материалами. 2. Обсуждение главы 11 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». 3. Контроль на понимание прочитанного. Практическое занятие 20. Активный отпуск: отпуск с приключениями? (2 часа). План практического занятия: 1. Фильмовая работа. 2. Групповая работа по содержанию видеосюжета. 3. Презентация результатов работы. Практическое занятие 21. План практического занятия: 1. Обсуждение главы 12 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». 2. Письменная работа. Самостоятельная аудиторная работа по теме учебной дисциплины Вид № Форма самостоятельной самостоятельной Форма отчетности п/п работы работы работа над учебным материа наличие конспекта лом: языковым материалом занятия; устный кон(лексика и грамматика по тетроль (контроль выполме) и речевым материалом нения тренировочных и (аутентичными текстами и речевых упражнений, аудиотекстами); контроль монологиче1 Общая работа над устным монологи- ского высказывания); ческим высказыванием; действие в соответствии с инструкциями; письменный контроль тест / контрольная работа; са- (проверка теста / конмостоятельное решение задач трольной работы) парная работа по подготовке и устный контроль презентации диалогов; (контроль диалогиче2 Групповая работа в малых группах по ского высказывания); технологии обучения в соконтроль результатов 16
трудничестве; проектная деятельность
групповой и проектной деятельности - устный отчет от группы Групповая самостоятельная работа по данной теме проводится в интерактивной форме на практическом занятии в контексте технологии проблемного обучения. При проведении занятия используется игровой имитационный метод обучения – мозговой штурм. Группа разбивается на малые группы по 4 человека. Внутри группы распределяются роли, назначается руководитель. Задание по аудиторной самостоятельной работе: 1. Разделитесь на малые группы по 3 - 4 человека. 2. Соберите информацию о работе молодежных турбаз Германии. 3. Доложите результаты обсуждения другим группам. 4. Сформулируйте вывод об особенностях пребывания на немецкой молодежной турбазе. Групповая самостоятельная работа по данной теме проводится также в интерактивной форме на практическом занятии в контексте технологии проблемного обучения с применением проектной технологии (в рамках краткосрочного проекта). При проведении занятия используется работа в малых группах по технологии «Обучение в сотрудничестве». Группа разбивается на малые группы по 4 человека. Вводится ситуация: Представьте, что Вы работники немецкого молодежного туристического бюро/кемпинга. Перед Вами стоит задача: доказать актуальность существования таких бюро и кемпингов. Рассмотрите ситуацию всесторонне, взвесьте все доводы «за» и «против». Представьте Ваше заключение в виде аргументированного высказывания. Внутри группы распределяются роли, назначается руководитель. Задание по аудиторной самостоятельной работе: 1. Разделитесь на малые группы по 4 человека. 2. Ознакомьтесь с ситуацией и заданием. 3. Малая группа разбивается на пары. 4. Пары получают разные задания: пара 1 ищет доводы «за», пара 2 – «против» 5. Пары обмениваются мнениями. 6. Пары меняются ролями и выдвигают свои новые доводы. 7. Обобщите озвученные факты, зафиксируйте Ваши аргументацию. 8. Составьте отчет по плану: - приведите доводы «за», - приведите доводы «против», - сделайте свой вывод (приведите свою точку зрения), - приведите 3 аргумента 9. Доложите результаты групповой работы. Литература 17
Основная: пункт 5.1: 1, 2, 3, 5. Дополнительная: пункт 5.2.: 1, 2, 3, 5, 6. Самостоятельная внеаудиторная работа по теме учебной дисциплины Вид самостоя- Форма самостоятель№ Срок тельной рабоной Форма отчетности сдачи ты работы домашняя работа над устный контроль учебным материалом: (контроль выполнеязыковым материалом ния тренировочных (лексика и грамматика следую- и речевых упражнепо теме) и речевым мащее ауди- ний); 1 Общая териалом (аутентичторное письменный конными текстами и занятие троль (проверка теаудиотекстами); ста / контрольной подготовка к тесту / рабоконтрольной работе; ты/сочинения/эссе) тест на самопроверку следуюпарная работа по подустный контроль щее аудиготовке диалогов; (контроль диалоги2 Групповая торное ческого высказывазанятие ния);
3
Индивидуальная
подготовка устного монологического вы- следуюсказывания; щее аудиработа над письмен- торное ным высказыванием: занятие; написание отзыва на видеосюжет, написание сочинения/изложения/эссе
устный контроль: контроль монологического высказывания; письменный контроль;
Форма текущего контроля по теме: лексико-грамматический тест. Материалы текущего контроля: Вопросы для теста: 1. Словообразование. 2. Управление глаголов. 3. Предложение синонимичной фразы. 4. Перевод предложений с русского языка на немецкий. 5. Коррекция ошибок в немецкоязычном тексте. Примерная тематика тестовых заданий и рекомендации по их выполнению: 18
1. 2. 3. 4.
Активный и пассивный отдых. Пешеходный туризм. Немецкие молодежные турбазы. Путешествие автостопом: за и против.
Тесты как текущая форма контроля представлена в виде 5 заданий, озвученных в вопросах для теста. Примерные тестовые задания: 1. Bilden Sie Komposita mit den Wörtern: -reise, Jugendherbergs-, -route-. 2. 1. Nennen Sie Wortfamilie zu folgenden Wörtern: Die Touristik, trampen, campen, zelten. 2.2. Nennen Sie die rechte Distribution der Wörter: Das Zelt, der Rucksack, der Camping. 2.3. Nennen Sie die linke Distribution der Wörter: Die Jugendherberge, das Abenteuer, der Unterhalter. 3.Sagen Sie anders. 1. Die Jugendherberge schließt um 11 Uhr abends. 2. Monikas Schlafraum ist in der ersten Etage. 3. Das Trampen ist bei den Jugendlichen sehr beliebt. 4. Meine Freundin bevorzugt einen Winterurlaub. 5. Canyoning erfordert Mut und Ausdauer. 6. In dieser Jugendherberge kann man Frühstück bis 9 Uhr bekommen. 7. Für wie viele Nächte brauchen Sie das Zimmer ? 8. Die Anzahlung beträgt 100 Euro. 9. Ich möchte zwei Wochen in Spanien verbringen. 10.Es ist schwierig sich für ein Reiseziel zu entscheiden. 4.Übersetzen Sie ins Deutsche. 1. В этом туристическом бюро все посетители могут выбрать самый удобный для себя вариант . 2. Многие молодежные турбазы предлагают отличные возможности для горного туризма. 3. Молодежная турбаза удалена от центра города на 2000 метров. 4. Если вы хотите лететь на самолете, то вы должны своевременно позаботиться о билете. 5. Как обычно они хотели отдохнуть в кемпинге. 6. Они взяли все необходимое и поехали на машине в Испанию. 7. Человек, путешествующий автостопом, может осмотреть много достопримечательностей и познакомиться с новыми людьми, 19
8. Водители берут с собой людей, путешествующих автостопом, чтобы беседовать с ними в дороге. 9. Моя подруга предпочитает активный отдых пассивному. 10.Кемпинг в Германии популярен не только у молодых и пожилых. 5. Finden Sie Fehler. 1. Die Jugendherberge bieten perfekten Schneeferien mit Skifahren oder Schneewandern an. 2. Die Zimmer entsprecht den Vorstellungen der Gästen. 3. Dieser Pension liegt 1500 Meter von Stadtzentrum entfernt. 4. Großen und kleinen Gäste können in dieser Jugendherberge gut erholen. 5. Tausenden Campingplätze bieten den Reisenden Strande, Berge oder grüne Idyle und lassen somit keine Wünsche offen. 6. Sehr beliebt ist die Campingplätze an dem Nordsee. 7. In der letzten Jahren gibt es immer mehr Menschen, die der Camping bevorzugen. 8. Können Sie mir bitte per Post Ihren Sommerprogram zusenden? 9. Dieses Reisebüro hat für Studenten verbilligte Flüge und Hotels. 10.Ihr Schlafraum befindet sich im ersten Etage. Тема 2. Телевидение Аудиторные занятия Практическое занятие 1. История создания телевидения в Германии (2 часа). План практического занятия: 1. Введение и закрепление лексики. 2. Работа с учебным текстом. 3. Обсуждение глав 13 - 14 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». Практическое занятие 2. История создания телевидения в Германии (2 часа). План практического занятия: 1. Проверка домашнего задания. 2. Фильмовая работа. 3. Работа с учебным текстом. 4. Групповая проектная работа. 5. Презентация результатов. Практическое занятие 3. История создания телевидения в России, в Кирове (2 часа). План практического занятия: 1. Проверка домашнего задания: презентация проектных заданий. 2. Обсуждение главы 15 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». 20
Практическое занятие 4. Задачи телевидения (2 часа). План практического занятия: 1. Работа с учебным текстом. 2. Диалогические высказывания. 3. Письменная работа. Практическое занятие 5. Задачи телевидения (2 часа). План практического занятия: 1. Презентация домашнего задания. 2. Обсуждение главы 16 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». Практическое занятие 6. Телевидение: «за» и «против» (2 часа). План практического занятия: 1. Введение и закрепление лексики. 2. Работа с учебным текстом. 3. Монологические высказывания. Практическое занятие 7. Телевидение: «за» и «против» (2 часа). План практического занятия: 1. Проверка домашнего задания. 2. Обсуждение главы 17 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». Практическое занятие 8. Телевидение: «за» и «против» (2 часа). План практического занятия: 1. Работа с прагматическими материалами. 2. Диалогические высказывания. 3. Письменная работа. Практическое занятие 9. Государственные и частные каналы (2 часа). План практического занятия: 1. Работа с учебными текстами. 2. Монологические высказывания. 3. Обсуждение главы 18 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». Практическое занятие 10. Программа передач (2 часа). План практического занятия: 1. Работа с прагматическими материалами. 2. Групповая работа. 3. Презентация результатов групповой работы. Практическое занятие 11. Программа передач (2 часа). План практического занятия: 1. Проверка домашнего задания. 21
2. Обсуждение главы 19 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». Практическое занятие 12. Программа передач (2 часа). План практического занятия: 1. Презентация проектного домашнего задания. 2. Работа с прагматическими материалами. 3. Монологические высказывания. Практическое занятие 13. Шоу на телевидении (2 часа). План практического занятия: 1. Введение и закрепление лексики по теме. 2. Обсуждение главы 20 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». Практическое занятие 14. Шоу на телевидении (2 часа). План практического занятия: 1. Проверка домашнего задания. 2. Работа с учебным текстом. 3. Диалогические высказывания. Практическое занятие 15. Шоу на телевидении (2 часа). План практического занятия: 1. Проверка домашнего задания. 2. Обсуждение глав 21 - 22 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». Практическое занятие 16. Шоу на телевидении (2 часа). План практического занятия: 1. Фильмовая работа. 2. Групповая работа по содержанию видеосюжета. 3. Презентация результатов работы. Практическое занятие 17. Реклама на телевидении (2 часа). План практического занятия: 1. Введение и закрепление лексики. 2. Фильмовая работа. 3. Монологические высказывания. Практическое занятие 18. Реклама на телевидении (2 часа). План практического занятия: 1. Проверка домашнего задания. 2. Обсуждение глав 23 - 24 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». Практическое занятие 19. Реклама на телевидении (2 часа). План практического занятия: 22
1. Фильмовая работа. 2. Групповая работа по содержанию видеосюжета. 3. Презентация результатов работы. Практическое занятие 20. Телевидение и дети (2 часа). План практического занятия: 1. Работа с учебными текстами. 2. Обсуждение глав 25 - 26 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». Практическое занятие 21. Телевидение и дети (2 часа). План практического занятия: 1. Работа с аудиотекстом. 2. Контроль навыков аудирования. 3. Диалогические высказывания. Практическое занятие 22. Телевидение и дети (2 часа). План практического занятия: 1. Проверка домашнего задания. 2. Обсуждение глав 27 - 28 романа Э.М. Ремарка «Три товарища». Практическое занятие 23. Телевидение и компьютер: конкуренция или тандем? (2 часа). План практического занятия: 1. Работа с учебным текстом. 2. Монологические высказывания. 3. Диалогические высказывания. Практическое занятие 24. Телевидение и компьютер: конкуренция или тандем? (2 часа). План практического занятия: 1. Письменная работа. 2. Презентация заданий по роману Э.М. Ремарка «Три товарища». Самостоятельная аудиторная работа по теме учебной дисциплины Вид № Форма самостоятельной расамостоятельной Форма отчетности п/п боты работы работа над учебным материа- наличие конспекта лом: языковым материалом занятия; устный кон(лексика и грамматика по те- троль (контроль выме) и речевым материалом полнения трениро1 Общая (аутентичными текстами и вочных и речевых аудиотекстами); упражнений, конработа над устным монологи- троль монологичеческим высказыванием; ского высказывания); 23
2
Групповая
действие в соответствии с инструкциями; тест / контрольная работа; са- письменный контроль мостоятельное решение задач (проверка теста / контрольной работы) устный контроль парная работа по подготовке (контроль диалогичеи презентации диалогов; ского высказывания); работа в малых группах по контроль результатов технологии обучения в согрупповой и проекттрудничестве; ной деятельности проектная деятельность устный отчет от группы
Задание по аудиторной самостоятельной работе: Групповая самостоятельная работа по данной теме проводится: в интерактивной форме на практическом занятии в контексте технологии модерации. При проведении занятия используется игровой имитационный метод обучения – ролевая игра. Группа разбивается на малые группы по 4 человека. Внутри группы распределяются роли, назначается руководитель. 1. Разделитесь на малые группы по 4 человека. 2. Выслушайте цель работы в малых группах. 3. Вспомните содержание текстов по теме. 4. Проверьте правильность выполнения задач. 5. Сформулируйте проблемные вопросы по изучаемой тематике для другой малой группы. 6. На основе выполненных задач разыграйте ситуации с использованием содержания текстов. 7. Оцените разыгранные ситуации, представленные другой малой группой. 8. Подготовьте заключение после разыгрывания ситуации. При проведении занятия используется игровой имитационный метод обучения – мозговой штурм и применяется проектная технология (в рамках краткосрочного проекта). При проведении занятия используется работа в малых группах по технологии «Обучение в сотрудничестве». Литература Основная: пункт 5.1: 1, 2, 4, 5. Дополнительная: пункт 5.2.: 1, 2, 3, 5, 6. Самостоятельная внеаудиторная работа по теме учебной дисциплины Форма самостояВид самостояСрок № тельной Форма отчетности тельной работы сдачи работы 1 Общая домашняя работа над следую- устный контроль 24
учебным материалом: языковым материалом (лексика и грамматика по теме) и речевым материалом (аутентичными текстами и аудиотекстами); подготовка к тесту / контрольной работе; тест на самопроверку
2
3
Групповая
парная работа по подготовке диалогов;
подготовка устного монологического высказывания; работа над письменным высказыванием: Индивидуальная написание отзыва на видеосюжет/телепередачу, написание сочинения/изложения/эссе.
щее ауди- (контроль выполнеторное ния тренировочных занятие и речевых упражнений); письменный контроль (проверка теста / контрольной работы) следуюустный контроль щее ауди(контроль диалогиторное ческого высказывазанятие ния); устный контроль: контроль монолоследуюгического высказыщее аудивания; торное письменный конзанятие; троль;
Форма текущего контроля по теме: изложение с элементами сочинения и лексико-грамматический тест. Материалы текущего контроля: Вопросы для теста: 1. Словообразование. 2. Предложение синонимичной фразы. 3. Перевод с русского языка на немецкий. 4. Коррекция ошибок в немецкоязычном тексте. Примерные тестовые задания: Текст для изложения с элементами сочинения Hustenwohl Kitty kommt erregt nach Hause. Sie ist in Wut. „Nie wieder Kino, Johannes!“ „Gehst du nicht mehr?“ 25
„Nie wieder!“ Johannes sieht seine Frau liebevoll an. „War der Film so schlecht?“ fragt er. „Der Film war großartig. Aber bis er beginnt! Diese Reklamen vorher! Du gehst ins Kino, setzt dich, freust dich, bist frisch und munter, und in dem Moment, in dem du am aufnahmefähigsten bist, setzt die Reklame ein. In Bild und Ton. Immer wieder dasselbe. Von Bodenwachs und Boden bürsten. Von Waschmaschinen und Waschpulvern. Von Zigaretten und Zahnpasten. Besonders aber ärgert mich Hustenwohl.“ „Hustenwohl?“ „Das neue Hustenmittel“, sagt Kitty. „Eine Familie hustet. Der Vater hustet. Die Mutter hustet. Das Kind hustet. Der Hund hustet. Der Vater nimmt ein Bonbon. Die Mutter nimmt ein Bonbon. Das Kind nimmt ein Bonbon. Der Hund nimmt ein Bonbon. Der Vater hustet nicht mehr. Die Mutter hustet nicht mehr. Das Kind hustet nicht mehr. Der Hund hustet nicht mehr. Und alle rufen hocherfeut: „Ja, Hustenwohl hilft immer. Husten breitet sich nicht aus, hast du Hustenwohl im Haus – Das kann ich jetzt schon auswendig, das kann ich schon mitsingen! Das lese ich täglich in der Zeitung, das lese ich in der Illustrierten, das höre ich täglich im Radio, das sehe ich überall im Kino, das sehe ich jeden Abend im Fernsehen – wozu machen die Leute das eigentlich?“ Johannes sagt freundlich: „Damit alle, die Husten haben, Hustewohl kaufen.“ „Die Reklame ist unnütz und kostet eine Menge Geld.“ „Was man täglich sieht und hört, glaubt man.“ „Ich nicht. Mich fangen sie damit nicht!“ „Wer wirbt, weiß, was er tut“, sagt Johannes… Dann sagt er eine Weile nichts mehr. Kitty setzt den Hut vor dem Spiegel ab. Im Nebenzimmer hustet es. „Ja, richtig“, sagt Johannes, „Großvater hustet doch, hast du ihm etwas dagegen mitgebracht?“ „Ja“, sagt Kitty. „Selbstverständlich Hustenwohl. Hustenwohl hilft immer...“ Лексико-грамматический тест 1. Schreiben Sie Komposita mit den Wörtern: -fernsehen, Fernseh-, -sendung, programm. 2. Nennen Sie Verben zu folgenden Substantiven: die Sendung, das Fernsehen, das Programm. 3. Definieren Sie: das Kinderprogramm, das Pantoffelkino, die Fernsehstube. 4. Sagen Sie anders. 1. Die Zuschauer diskutieren lebhaft einen neuen Film aus den USA. 2. Der Vater macht den Femseher um 18 Uhr an. 3. Täglich werden viele Sendungen fur Kinder ausgestrahlt. 4. Diese Fernsehdiskussion gab Denkanstoße. 5. Viele Teenager mögen nur Krimis. 26
6.
Die Vorteile des Fernsehens liegen klar auf der Hand.
5. Übersetzen Sie ins Deutsche. 1. Мы познакомились с программой телепередач. 2. Мои родители – сторонники телевидения, поэтому у нас в семье никогда не бывает споров. 3. Так как у меня всегда много дел, я редко смотрю телевизор. 4. Новая развлекательная программа нашла отклик у молодежи. 5. Они затрагивают важные вопросы жизни подростков, дискутируют о свободном времяпрепровождении, интересах и будущей профессии. 6. Мой друг – страстный поклонник всех музыкальных передач, я, напротив, предпочитаю информативные передачи, которые дают повод для размышления. 7. Программа телепередач свидетельствует о богатом выборе передач для детей, молодежи и взрослых. 8. Жаль, что все учебные программы показывают в первой половине дня. 9. Хороший телезритель выбирает, а не сидит целыми днями перед телевизором. 10. Выбор телепередач часто зависит от возраста, от наличия свободного времени и от интересов. 11. Утверждать, что телевидение – пассивно и без творческого начала, я считаю преувеличением. 12. Вечерняя телепрограмма начинается (открывается) новостями дня. 6. Korrigieren Sie. 1. Heutzutage erhalten Massenmedien immer mehrere Bedeutung. 2. Viele Wissenschaftler vertreten den Standpunkt, dass der Fernseher faul mache. 3. Ich ärgere mich über die Werbung, die jede 15 Minuten kommt. 4. Durch Kabel und Satellit ist eine Reihe ausländischer Fernsehprogramme zu empfangen. 5. Die Fernsehschauer werden Rohrensklaven genannt. 6. In Deutschland gibt es jetzt sieben Dritten Programme. 7. Super RTL war das erste Fernsehprogramm, das sich hauptsächlich an den Kindern wandte. 8. Nach der Programmvorschau läuft Trickfilme. 9. Zur gewohnten Zeit werden die Nachrichten geholt. 10. Der neue Kanal hat bei den Jugendlichen gut angekommen. 11. Dank Fernsehen gibt es schon keine geographischen Grenzen. 12. Das Programm wird von der Tagesschau beendet. ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Основная литература: 1. Аверина А.В., Шилова И.А. Немецкий язык: учебное пособие по практике устной речи [Текст] / А.В. Аверина, И.А. Шилова. – М.: МПГУ, 2011. – 27
2.
3.
4.
5. 6. 7.
8.
9.
144с. Катаева А.Г. Немецкий язык для гуманитарных вузов: учебник для бакалавров [Текст] / А.Г. Катаева, С.Д. Катаев, В.А. Гандельман. – 3-е изд. – М.: Издательство Юрайт, 2012. – 318с. – Серия: Бакалавр. Зиброва Г.Г. Учебное пособие по немецкому языку для развития навыков устной речи с использованием оригинального текста романа Эриха Марии Ремарка «Три товарища».-М.:»НВИ»-«Тезаурус», 1999, 400 с. Соловьева Л.Д. Fernsehen in Deutschland. Практический курс немецкого языка [Текст]: учебно-методическое пособие / Л.Д. Соловьева. – Киров: Изд-во ВятГГУ, 2008. – 92 с. Duden. Deutsches Universalwörterbuch. 7., überarbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Mannheim, 2011. Großwörterbuch. Deutsch als Fremdsprache. Langenscheidt Verlag, Berlin und München, 2009. Funk, Kuhn, Demme, Winzer. Studio d. B1. [Текст] / Hermann Funk, Christina Kuhn, Silke Demme. Studio d. B1. Deutsch als Fremdsprache. Kurs- und Übungsbuch.– Cornelsen Verlag, Berlin, 2010. Funk, Kuhn, Demme, Winzer. Studio d. B1. [Текст] / Hermann Funk, Christina Kuhn, Silke Demme. Studio d. B1. Deutsch als Fremdsprache. Sprachtraining.– Cornelsen Verlag, Berlin, 2012. Funk, Kuhn, Demme, Winzer. Studio d. B1. [Текст] / Hermann Funk, Christina Kuhn, Silke Demme. Studio d. B1. Deutsch als Fremdsprache. Testheft.– Cornelsen Verlag, Berlin, 2012.
Дополнительная литература: 1. Соловьева Л.Д. Keine Angst vor Grammatik! Практическая грамматика немецкого языка [Текст]: / Л.Д. Соловьева учебное пособие. – Киров: Изд-во ВятГГУ, 2013. – 161 с. 2. Соловьева Л.Д. Landeskunde Deutschlands – Страноведение Германии [Текст]: учебное пособие. – Киров: Изд-во ВГПУ, 2002. – 100 с. 3. Супрун Н.И., Кулигина Т.И., Шмальц В. Немецкий язык: Пособие по межкультурной коммуникации [Текст] / Н.И. Супрун, Т.И. Кулигина, В. Шмальц. Ч.2: Учебник – М.: Ин. язык, 2008, 253 с. 4. Duden. Richtiges und gutes Deutsch. [Текст] / Duden Band 9. Wörterbuch der sprachlichen Zweifelsfälle. 6., vollständig überarbeitete Auflage. - Dudenverlag, Mannheim, 2011. 5. Duden. Redewendungen. [Текст] / Duden Band 11. Wörterbuch der deutschen Idiomatik. 3., überarbeitete und aktualisierte Auflage. Dudenverlag, Mannheim, 2008. 6. Faigle, Iris. Rundum. Einblicke in die deutschsprachige Kultur [Текст] // Iris Faigle. Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2006. 7. Gaidosch Ulrike, Müller Cristine. Zur Orientierung. Basiswissen Deutschland [Teкст] // Ulrike Gaidosch, Christine Müller. Hueber Verlag, 2009, 81 S. 8. Pluspunkte Beruf – Erfolgreich in Gastronomie und Hotellerie. [Текст] / 28
Autorenkollektiv und Projektleitung von Gunter Weimann. – Cornelsen Verlag Berlin, 2011, 88 S. Программное обеспечение и интернет-ресурсы: 1. Aktuelle literarische Veröffentlichungen [Internetresource]. – htpp.// www.litrix.de 2. Aktuelle Nachrichten zu Wirtschaft, Kultur und Politik [Internetresource]. – htpp.// www.magazine-deutschland.de 3. Alles Gute! Ein deutscher Fernsehkurs [Video]. – Inter Nationes Bonn, 1997. 4. Arbeit mit Neuen Medien im Unterricht [Internetresource]. – htpp.// www.klicksafe.de 5. Bilderbogen D-A-CH. Videoreportagen zur Landeskunde [Video]. – Langenscheidt KG, Berlin und München, 2007. 6. Daten und Zahlen über Deutschland [Internetresource]. – htpp.// www.destatis.de 7. Delfin: Interaktive Aufgaben [Internetresource]. – htpp.// www.hueber.de/delfin 8. Deutsch lehren. Interaktive Materialien [Internetresource]. – htpp.// www.goethe.de 9. Deutsch-Magazin. Die Filmserie für jugendliche mit fortgeschrittenen Deutschkenntnissen [Video]. – Max Hueber Verlag Ismaning, 2001. 10.Deutschland-Portal [Internetresource]. – htpp.// www.deutschland.de 11.Der Filmkatalog des Goethe-Instituts [Internetresource]. – htpp.// www.goethe.de/filmkatalog 12.Einblicke – ein deutscher Sprachkurs [Video]. – Goethe-Institut München, 1999. 13.Filme zu verschiedenen Themen [Internetresource]. – htpp.// www.deutschewelle.de 14.Online-Wörterbuch der deutschen Sprache [Internetresource]. – htpp.// www.pons.de 15.Online-Wörterbuch der deutschen Sprache [Internetresource]. – htpp.// www.duden.de 16.Studio D. Interaktive Aufgaben [Internetresource]. – htpp.// www.cornelsen.de/teachweb/1.c.133124.de 17.Test DaF [Internetresource]. – htpp.// www.testdaf.de 18.Übungen, Lesetexte, Hangman spielen, Videos ansehen… u.s.w. [Internetresource]. – htpp.// www.mein-deutschbuch.de 19.Wir … live [Video]. - Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2007. 6. СИСТЕМА ОЦЕНКИ КАЧЕСТВА ОСВОЕНИЯ СТУДЕНТАМИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ПРАКТИКУМ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ» И ФОРМЫ ТЕКУЩЕГО, ПРОМЕЖУТОЧНОГО И ИТОГОВОГО КОНТРОЛЯ 6.1. Шкала баллов по учебной дисциплине: 29
В соответствии с Положением о балльно-рейтинговой системе оценки знаний студентов ВятГГУ по учебной дисциплине предусмотрены следующие виды контроля качества знаний студентов: – входной контроль; текущий контроль; рубежная аттестация; промежуточная аттестация (зачет) Шкала баллов по учебной дисциплине (5, 6 семестр): № Норма Показатели п/п баллов Виды текущей аттестации до рубежной аттестации (40 баллов) Письменное изложение содержания расска1 5 за/сочинение/эссе (среднее значение) 2 5 Устное изложение содержания рассказа (среднее значение) 3 Диалогическое высказывание (среднее значение) 5 Устное/письменное изложение глав художественного про4 10 изведения (домашнее чтение) (среднее значение) 5 Коррекция ошибок (среднее значение) 5 6 Посещение аудиторных занятий (среднее значение) 5 7 Своевременность выполнения заданий (среднее значение) 5 Виды текущей аттестации после рубежной аттестации (40 баллов) Письменное изложение содержания расска1 5 за/сочинение/эссе (среднее значение) 2 5 Устное изложение содержания рассказа (среднее значение) 3 Диалогическое высказывание (среднее значение) 5 Устное/письменное изложение глав художественного 4 10 произведения (домашнее чтение) (среднее значение) 5 Коррекция ошибок (среднее значение) 5 6 Посещение аудиторных занятий (среднее значение) 5 7 Своевременность выполнения заданий (среднее значение) 5 Текущая аттестация (80 баллов) Виды работ и заданий на зачете (20 баллов) 1 Устное изложение содержания рассказа 5 2 Диалогическое высказывание 5 3 Письменная работа: изложение/сочинение/эссе 5 4 Письменная работа: коррекция ошибок 5 Всего баллов на зачете 20 Шкала перевода баллов: «зачтено» – 60–100 баллов; «не зачтено» – менее 60 баллов. 6.2. Фонды оценочных средств для проведения текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации Сводные данные по оценке компетенций 30
Результат Основные № (освоенные показатели оценки реп/п компетензультата ции)
1
2
Виды контроля
Формы и Номер методы раздела контроля / темы
изложение содержаВладеет 1. знать средства си- входной ния раскультурой стематичного описания контроль, сказа, мышления, фонетического и лекси- текущий сочинеспособен к ко-грамматического контроль, ние, обобщению, строя немецкого языка; рубежный эссе, анализу, 2. уметь использовать контроль, диалогивосприятию средства систематично- промежуческое информаго описания фонетиче- точная атвысказыции, поста- ского и лексико- тестация вание, новке цели грамматического строя словари выбору немецкого языка; ный дикпутей ее до- 3. владеть навыками тант, стижения систематичного описалексико(ОК-1) ния фонетического и грамматилексикоческий грамматического строя тест немецкого языка Способен понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности базовыми культурными ценностями, современными принципами толерантности, диалога и
- знать основные особенности современного изложение развития немецкого содержаязыка и способы органия раснизации функциониросказа, вания фонетических и сочиневходной лексиконие, контроль, грамматических эссе, текущий средств немецкого языдиалогиконтроль, ка по актуальным разческое рубежный говорным темам; высказыконтроль, - уметь использовать вание, промежусредства построения словарточная атустного и письменного ный диктестация высказывания на тант, немецком языке с учелексикотом взаимосвязи разграмматиличных аспектов строя ческий языка и социокультуртест ного компонента для достижения диалога 31
Темы 1–2
Темы 1-2
сотрудничества (ОК-3)
3
4
культур; - владеть навыками употребления средств построения устного и письменного высказывания с учетом социокультурных и лингвострановедческих особенностей разговорного немецкого языка. 1. знать средства поСпособен строения устного и логически письменного высказыверно стро- вания на немецком ить устную языке с учетом взаимои письмен- связи различных аспекную речь тов строя языка; (ОК-6) 2. уметь использовать средства построения устного и письменного высказывания на немецком языке с учетом взаимосвязи различных аспектов строя языка; 3. владеть навыками построения устного и письменного высказывания на немецком языке с учетом взаимосвязи различных аспектов строя языка Владеет од- 1. знать способы самоним из ино- стоятельного пользовастранных ния литературой и языков на справочными материауровне, лами по практике устпозволяюной и письменной речи щем полунемецкого языка; чать и оце- 2. уметь самостоятельнивать инно пользоваться литеформацию в ратурой и справочными области материалами по пракпрофессио- тике устной и письмен32
входной изложение контроль, содержатекущий ния расконтроль, сказа, рубежный диалогиконтроль, ческое промежу- высказыточная атвание, тестация словарный диктант, лексикограмматический тест
входной изложение контроль, содержатекущий ния расконтроль, сказа, рубежный сочинеконтроль, ние, промежуэссе, точная ат- диалогитестация ческое высказывание, словар-
Темы 1–2
Темы 1–2
нальной деятельности из зарубежных источников (ОК10)
Готов к толерантному восприятию социальных и культурных различий, уважительному и бережному отношению к историческому наследию и культурным традициям (ОК-14) 5
ной речи немецкого ный дикязыка; тант, 3. владеть навыками лексикосамостоятельного польграмматизования литературой и ческий справочными материатест лами по практике устной и письменной речи немецкого языка - знать историю и куль- входной туру страны изучаемого контроль, языка, социальные и текущий культурные различия контроль, родной страны и стра- рубежный ны изучаемого языка контроль, при построении устного промежуи письменного выска- точная атзывания на немецком тестация изложение языке с учетом совресодержаменного состояния исния расследований в области сказа, лексики и грамматики; сочине- уметь использовать ние, принципы толерантноэссе, сти при восприятии содиалогициальных и культурных ческое различий родной стравысказыны и страны изучаемование, го языка при построесловарнии устного и письменный дикного высказывания на тант, немецком языке с учелексикотом современного сограмматистояния исследований в ческий области лексики и тест грамматики; - владеть навыками использования знаний истории и культуры страны изучаемого языка, современными принципами толерантности, уважительного и бережного отношения к историческому насле33
Темы 1-2
дию и культурным традициям при построении устного и письменного высказывания на немецком языке с учетом современного состояния исследований в области лексики и грамматики.
6
7
Владеет навыками восприятия, понимания, а также многоаспектного анализа устной и письменной речи на изучаемом иностранном языке (СК-1)
знать основные особенности современного развития немецкого языка;
Способен использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения на изучаемом иностранном языке (СК-2)
1. знать способы орга- входной низации функциониро- контроль, вания фонетических и текущий лексикоконтроль, грамматических рубежный средств немецкого язы- контроль, ка по актуальным раз- промежуговорным темам; точная ат2. уметь использовать тестация способы организации функционирования фонетических и лексикограмматических средств немецкого языка по актуальным разговорным темам; 3. владеть способами 34
входной контроль, текущий контроль, рубежный контроль, промежуточная аттестация
изложение содержания рассказа, сочинение, эссе, диалогическое высказывание, словарный диктант, лексикограмматический тест изложение содержания рассказа, сочинение, эссе, диалогическое высказывание, словарный диктант, лексикограмматический
Темы 1–2
Темы 1–2
организации функционирования фонетических и лексикограмматических средств немецкого языка по актуальным разговорным темам
8
Умеет выстраивать стратегию устного и письменного общения на изучаемом иностранном языке в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка (СК-3)
тест
изложение 1. знать методы развисодержатия презентационных ния расумений средствами сказа, немецкого языка во сочиневходной всех видах речевой деяние, контроль, тельности; эссе, текущий 2. уметь развивать умедиалогиконтроль, ния презентации средческое рубежный ствами немецкого язывысказыконтроль, ка во всех видах речевание, промежувой деятельности; словарточная ат1. владеть навыками ный диктестация группового общения тант, средствами немецкого лексикоязыка во всех видах реграмматичевой деятельности ческий тест
Темы 1–2
6.2.1. Входной контроль знаний студентов Примерные задания для проверки знаний студентов Задания представлены в виде лексико-грамматического теста и работы с текстом. Test. Wählen Sie nur eine richtige Antwort. 1. Die Stadt war uns ganz unbekannt, wir konnten uns in dieser Stadt nicht orientieren und fragten oft … Weg. 1 den 2 über den 3 nach dem 4 von dem 2. Alle Eltern sind immer sogar … kleine Erfolge ihrer Kinder stolz. 1 über 2 von 3 an 4 auf 3. Die Spitze eines Baumes heißt ... 1 Wipfel 2 Gipfel 3 Zipfel 4 Krönung 4. Ich habe es ihm lang und … erklärt aber er hat es trotzdem nicht verstanden. 1 kurz 2 weit 3 breit länger 35
5. Der Betriebsrat wurde in einer freien und … Wahl gewählt. 1 geheimlichen 2 heimlichen 3 geheimnisvollen 4 geheimen 6. Der Eintritt kostet für Kinder 2 Euro, für … 4 Euro. 1 Gewachsene 2 Ausgewachsene 3 Aufgewachsene 4 Erwachsene 7. Mein Gott, Walter, beeil dich, … kommen wir zu spät zum Bahnhof. 1 dann 2 weil 3 denn 4 sonst 8. Wir hätten fast einen Zusammenstoss gehabt! Ich habe mich noch nicht …Aufregung erholt. 1 bei dieser 2 von dieser 3 für diese 4 vor dieser 9. Das Sprichwort sagt:“Wer anderen … gräbt, fällt selbst hinein.“ 1 ein Loch 2 ein Grab 3 eine Grube 4 einen Graben 10. Hmm! Die Suppe ist aber… . 1 geschmackvoll 2 geschmacklos 3 schmackhaft 4 geschmeckt 11. … so gut und hol mir mal meine Brille! 1 sei 2 bist 3 wärest 4 würdest 12. Sind Sie ein … dieses Vereins? 1 Teilnehmer 2 Mitglied 3 Beteiligter 4 Teilhaber 13. Die Vorlesungen beginnen erst … dritten Oktober. 1 im 2 am 3 den 4 vom 14. Am Wochenende gehe ich sehr gerne in die Disko … 1 tanzen 2 zu tanzen 3 tanzen 4 getanzt werden 15. Können Sie bitte warten, Herr Direktor kommt … 5 Minuten. 1 nach 2 in 3 um 4 gegen 16. Bald kommen die Ferien und wir freuen uns schon … die Erholung in den Bergen. 1 für 2 über 3 auf 4 um 17. November ist … Monat des Jahres. 1 der elfste 2 der elfte 3 das elfste 4 das elfte 18. Das Gesprächsthema war sehr delikat und er wollte mit dem Direktor … vier Augen sprechen. 1 mit 2 unter 3 zwischen 4 über 19. Sei so nett und … mir beim Abwaschen! 1 hilf 2 helfe 3 hilfst 4 helft 20. Bald müssen wir alle von hier Abschied … 1 nehmen 2 geben 3 sagen 4 haben
Leseverstehen. Wählen Sie nur eine richtige Antwort. "Reisen ist immer noch wichtig" In den Reisebüros der Bundesrepublik Deutschland stellt man seit einiger Zeit fest, dass die Deutschen kürzere Urlaubsreisen machen als früher; statt drei Wochen verreisen viele nur noch eine oder zwei Wochen. Man vermutet, dass die wirtschaftlichen Verhältnisse ein Grund dafür sein können. 36
Etwa 14 Millionen Deutsche machten im letzten Jahr eine Kurzreise von zwei bis drei Tagen. Das waren meistens Personen, die wegen der hohen Kosten keine große Reise machen konnten, aber trotzdem nicht während des ganzen Urlaubs zu Hause bleiben wollten. Der Chef eines Reisebüros, das Reisen mit dem Bus anbietet, sagt: "Fahrten, die eine Woche dauern; können wir seit zwei Jahren viel besser verkaufen als längere. Besonders erhöht hat sich die Zahl der Teilnehmer von Tagesfahrten. Dafür interessieren sich besonders zwei Gruppen von Personen, nämlich Kunden, die noch nie eine längere Reise machen konnten, und die Gruppe der Leute, die sich einen teuren Urlaub inzwischen nicht mehr leisten können. Und gerade der Bus ist für diese Art Reisen das günstigste Verkehrsmittel. Er fährt die Reisenden direkt an die Plätze, die sie besuchen wollen, er bringt sie bis zum Hotel, und er ist im Vergleich zu Bahn und Flugzeug sehr preiswert. Immer mehr Deutsche buchen jetzt auch Städtereisen, das heißt sie fahren für ein paar Tage in eine fremde Großstadt in Deutschland oder ins Ausland, um dort einkaufen zu gehen, ein anderes Leben kennen zu lernen, Ausstellungen und Konzerte zu besuchen und vieles mehr. So ist zwar in vielen Fällen die Urlaubsreise um ein paar Tage kürzer geworden, aber die Zahl der Touristen und der Reisen steigt weiter, und die Reiselust der Deutschen ist unverändert groß. 1.
a) Die Deutschen machten früher kürzere Urlaubsreisen b) Die Deutschen machen kürzere Urlaubsreisen wie früher c) Die Deutschen machen kürzere Urlaubereisen als früher d) Die Deutschen machten früher und machen auch jetzt kurze Urlaubsreisen
2.
a) Man behauptet, dass die wirtschaftlichen Verhältnisse ein Grund dafür sind b) Man vermutet, dass die wirtschaftlichen Verhältnisse ein Grund dafür sein können c) Man sagt, dass die wissenschaftlichen Verhältnisse ein Grund dafür sein können d) Man behauptet, dass die Gründe dafür unbekannt sind. a) Etwa 14 Millionen Deutsche blieben während des Urlaubs von 2 bis 3 Tage zu Hause b) Im letzten Jahr machten 14 Millionen Deutsche keine Reise c) Im letzten Jahr machten fast 14 Millionen Deutsche eine Kurzreise d) Früher machten 14 Millionen Deutsche jährlich eine Reise Der Chef eines Reisebüros sagt: a) "Das Reisebüro verkauft mehr Reisen, die eine Woche dauern, als längere. b) "Immer mehr Menschen nehmen an Tagesfahrten teil." c) "Die Tagesfahrten sind nicht so aktuell." d) „Das Reisebüro verkauft in der letzten Zeit gar nichts“
3.
4.
37
5.
6.
Für die Tagesfahrten interessieren sich die Kunden, die a) noch nie eine kürzere Reise machten b) die noch nie eine längere Reise machen konnten c) die sich einen teuren Urlaub nicht leisten können d) die den Anderen eine Reise schenken möchten Der Bus ist für die Tagesfahrten a) am günstigsten b) am bequemsten c) am teuesrten d) am billigsten
7.
Die Reisenden fahren mit dem Bus direkt a) ins Hotel b) zur Bahn und zum Flugzeug c) an die Plätze, die sie besuchen wollen d) hin und her
8. a) Busreisen sind preiswert b) Busreisen und Bahnreisen sind teuer c) Flugreisen kosten 500 Mark mehr als Busreisen d) Flugreisen kosten 500 Euro mehr als Busreisen 9. Immer mehr Deutsche a) fahren jetzt nur noch ins Ausland b) fahren jetzt nur noch in eine fremde Großstadt Deutschlands c) buchen jetzt "Städtereisen" d) fahren nicht, sondern hocken zu Hause 10. a) Die Zahl der Reisen steigt nicht weiter b) Die Zahl der Touristen steigt weiter c) Die Reiselust der Deutschen ist nicht mehr so groß 6.2.2. Материалы для проведения промежуточной аттестации Формы промежуточной аттестации: устное изложение содержания рассказа, диалогическое высказывание, письменное изложение содержания текста (изложение с элементами сочинения/эссе), лексико-грамматический тест, состоящий из коррекции ошибок, творческого диктанта с лексикограмматическими заменами и перевода с русского языка на немецкий язык. Примерные задания для проведения промежуточной аттестации и текущего контроля представлены в разделе 4 УМК. 6.2.3. Рубежный контроль. 38
Формы рубежного контроля: устное изложение содержания рассказа, диалогическое высказывание, письменное изложение содержания текста (изложение с элементами сочинения/эссе), лексико-грамматический тест, состоящий из коррекции ошибок. Материалы для проведения рубежного контроля (5 семестр – зачет, 6 семестр – зачет) Формы рубежного контроля: устное изложение содержания рассказа, диалогическое высказывание, письменное изложение содержания текста (изложение с элементами сочинения/эссе), лексико-грамматический тест, состоящий из коррекции ошибок. Примерные задания для устного изложения содержания рассказа (на зачете, 5-6 семестр): Устное изложение рассказа подразумевает собой выполнение следующих заданий: 1) чтение вслух и литературный перевод 10 строчек отрывка из художественного произведения; 2) пересказ отрывка из художественного произведения, снабженного необходимыми фонетическими и лексикограмматическими комментариями; 3) высказывание собственного мнения по проблеме, затронутой в рассматриваемом отрывке. 5.Semester. Textarbeit. Lesen Sie den angegebenen Textabschnitt vor und übersetzen Sie ihn ins Russische. Erzählen Sie den Textinhalt einem imaginären Partner. Wie stehen Sie zu dem besprochenen Problem? Sagen Sie Ihre Meinung. Ingrid Noll Die Häupter meiner Lieben Elefantengrau Wenn ich im Bus zum Mikrofon greife und den deutschsprachigen Touristen Florenz vorführe, dann hält man mich für eine Romanistikstudentin, die ihr Taschengeld aufbessern will. Sie finden mich reizend; ein altes Ehepaar sagt mir ins Gesicht, dass sie sich ein Mädchen wie mich als Tochter wünschten. Sie haben immer noch nicht gelernt, dass das äußere und innere Bild eines Menschen nicht übereinstimmen muss. Meine Touristen beginnen hier im Allgemeinen ihre Toskanareise und können die Nullen der Lire nicht rasch genug einschätzen. Man könnte annehmen, dass das Trinkgeld deswegen zu hoch ausfällt, aber leider ist das Gegenteil der Fall. Um wenigstens einigermaßen auf meine Kosten zu kommen, warne ich meine Schaf lein am Ende der Rundfahrt vor Diebstahl und Handtaschenraub und erzähle ihnen als abschreckendes Beispiel die Geschichte einer Rentnerin aus Leipzig, der alle Verwandten zum siebzigsten Geburtstag eine Italienreise schenkten, ein lang gehegter Herzenswunsch. Vor wenigen Tagen habe man ihr das ganze Geld gestohlen. Ich lasse eine Zigarrenschachtel 39
herumgehen, um für die Rentnerin zu sammeln. Die meisten lassen sich nicht lumpen, denn der Nachbar schaut zu. Wenn die Tour beendet ist, teile ich mit Cesare, dem Busfahrer. Das ist gewissermaßen Schweigegeld, damit er der Agentur nichts von der sächsischen Tante verrät. Cesare sagt mir Skrupellosigkeit nach. Natürlich liegen die Wurzeln einer solchen Eigenschaft in der Kindheit; in meinem Fall war es eine dumpfe Zeit der Schwermut und Verlorenheit, die wie ein grauer Bleiklumpen meinen Seelenmüll beschwert. Erst als ich Cornelia kennenlernte, ging es mit mir bergauf, und ich begann damit, krankmachende Elemente auszuschalten. 6.Semester. Textarbeit. Lesen Sie den angegebenen Textabschnitt vor und übersetzen Sie ihn ins Russische. Erzählen Sie den Textinhalt einem imaginären Partner. Wie stehen Sie zu dem besprochenen Problem? Sagen Sie Ihre Meinung. Heinz. G. Konsalik Fernsehstars Theo Pelz hatte es sich bequem gemacht. Er legte seine Beine auf die Lehne der Couch, auf dem Tischchen neben ihm standen eine Flasche Bier, ein Glas, eine Kiste Zigarren und eine Karaffe nit gold-gelben Whisky. So oder ähnlich so sah es um diese Zeit in einigen Millionen deutschen Wohnzimmern aus. Das Abendprogramm des Fernsehens begann. In dem einen lief die 6. Folge der Erfolgsserie "Fremde Länder - fremde Killer" an, mit dem männlichsten aller Männerstars, dem eisenharten Tommy Brest. Was niemand wußte: Bei den Aufnahmen der 4. Folge in Hongkong schnitt sich Tommy Brest mit einem Brotmesser in den Finger und fiel ohnmächtig um, als er Blut sah. Es war nur ein kleiner Schnitt, den ein Schnellpflaster verdeckte, aber die Aufnahmen mußten für 4 Tage unterbrochen werden, weil Tommy Brest nervlich am Ende war. Am 5. Tag war es wieder so weit, dass er filmische Heldentaten vollbringen und seine Gegner reihenweise umlegen konnte. Das wußte kaum einer…, aber Theo Pelz wußte es. Er war der Programmdirektor des Senders. Ein hochbezahlter, verantwortungsvoller Posten. Durch seine Hände, über seinen Schreibtisch gingen alle Planungen der Fernsehanstalt. Er stellte den Spielplan auf, er schlug vor und verwarf, er verhandelte mit Autoren, drückte die Preise, schimpfte über die Kosten für Bauten und Kostüme, kurzum: Er war eine der Seelen, durch die eine Fernsehanstalt zum lebenden, pulsenden Organismus wird. Theo Pelz stellte Heiligkeit und Schärfe mit der Fernsteuerung ein und lehnte sich im Sessel zurück. Er nahm einen Schluck Whisky mit Eis, steckte sich eine Zigarre an und sah unlustig auf die letzten Reklamespots. Ende der Reklame. Leise Musik. Zärtlich, mit viel Geigen. Nicht übel, dachte Theo Pelz. Und dann durchzuckte es ihn wie ein Stich. Er beugte sich vor und sah auf der Mattscheibe einen Mädchenkopf. Einen schmalen, von einem Lächeln verzauberten Kopf. Große, sprechende Augen sahen ihn an. Das Gefühl, dass ihn das Mädchen ansah, ihn allein, ganz bewusst, blieb an seinen Herzen kleben. Das Lächeln des Mäd40
chens traf ihn mitten ins Herz, ihre klare Stimme streichelte ihn. Und dabei sagte sie nur das Abendprogramm an. Nüchtern und schnell. Uhrzeit - Titel, Uhrzeit - Titel... eine mit Zahlen und Buchstaben gefütterte Maschine. Eine herrliche Maschine. Theo Pelz war es, als sei er verlassen, als der Mädchenkopf verschwand und der Schirm dunkel wurde. „Die kommt zu mir! Das ist genau der Typ, den ich gesucht habe. Mädchen, aus dir mache ich den ganz großen Star! Die Superbombe des deutschen Fernsehens!" Und Theo Pelz setzte sich ans Telefon. Примерные вопросы для диалогического высказывания (на зачете, 5-6 семестр): Диалогическое высказывание предполагает собой общение двух собеседников по теме, предусмотренной программой учебной дисциплины. Данное общение должно строиться на основе материала разговорной темы и отражать фонетические и лексико-грамматические аспекты строя современно немецкого языка. 5. Semester. Sprechen Sie im Dialog. Sie fahren in Urlaub und besprechen mit Ihrer Freundin/Ihrem Freund Unterkunftsmöglichkeiten: Hotel, Jugendherberge oder Campingplatz? 6. Semester. Sprechen Sie im Dialog. Sie kommen zu ihrer Freundin und möchten mit ihr Ihren Urlaub besprechen, sie scheint aber nur an der Fernsehsendung interessiert zu sein. Ist das Fernsehen passiv, aktiv oder sogar kreativ? Примерные вопросы для лексико-грамматического теста (на зачете, 5- 6 семестр): Лексико-грамматический тест: коррекция ошибок. 5. Semester. Fehlerkorrektur 1. Der Aufenthalt in einem Luxus-Hotel schenkt viel Spaß. 2. Das Reisen in Europa hat in der letzten Zeit einfach geworden. 3. Den Urlaub hält man als die beste Zeit im ganzen Jahr. 4. 3,5 Millionen Deutschen erholen sich jährlich in Mallorca. 5. Mahlzeiten in einer Jugendherberge sind preiswertiger als in einem Restaurant. 6. Familie Weigel haben sich sehr gut erholt. 7. Trampen ist von Jugendlichen beliebt. 8. Im Hauptsaison sind die Gaststätten hier durchgehend eröffnet. 9. Die Rucksacktouristen ziehen heutzutage das ganze Europa durch. 10.Im vorigen Sommer hat mein deutscher Brieffreund nach Frankreich getrampt. 11.Die Übernachtung in einer Jugendherberge kostet nicht teuer. 12.Das Frühstück in dieser Jugendherberge hat allen gefallen. 13.Es war kompliziert alle Junegndliche in zwei Schlafräumen zu unterbringen. 14.Trampen ist billig, man geht aber in das Risiko ein. 15.Unser Wohnwagen ist mit Gas ausgerüstet. 41
6. Semester. Fehlerkorrektur 1. Heutzutage erhalten Massenmedien immer mehrere Bedeutung. 2. Die charmanten Ansagerin gelang es Vertrautheit mit den Fernzuschauern herzustellen. 3. Die Ansagerin begann die Zuschauer mit dem Tagesprogramm kennen zu lernen. 4. Die Aufforderung des Fernsehens an den Zuschauern, sich schriftlich an dieser Sendung zu beteiligen, brachte viele Briefe. 5. In welchem Maße befriedigt das heutige Fernsehen die kulturelle Bedürfnisse der Bevölkerung? 6. Die Oma schaltet das Fernsehen schon während des Frühstücks an. 7. Ich ärgere mich über die Werbung, weil sie jede 10 Minuten kommt. 8. Nach der Programmvorschau läuft Abenteuerfilme. 9. Der Intendant des ARD-Kanals ist für die Gestaltung der Programme zu sorgen. 10.Den letzten Roman dieses Schriftstellers wurde in einer bekannten Illustrierte gedrückt. 11.Den Moderatoren dieser Talk-Show hält man für klugen und kreativen Mensch. 12.Elektronische medien werden von Gebühren und Werbung finanziert. 13.Meine Freundin ist die bekannte Moderatorin und viele Jugendlichen kennen sie. 14.Jede Werbeagentur versucht neuen Trends folgen. 15.Der Werbeleiter sucht die beste Spots für Waschmittel aus. Примерные темы для письменного изложения (сочинения/эссе) (на зачете, 5 - 6 семестр): 1. „Die Natur des Geistes ist so geartet, dass uns der Wechel meist mehr Erholung schafft als die Ruhe“ (Feuchtersleben) 2. Das Backpack auf dem Rücken, den Daumen in den Wind 3. Ein Abenteur-Urlaub ist (nicht) für mich 4. Wer viel reist, hat viel zu erzählen 5. Reisen bildet 6. „Der Sinn des Reisens ist, an ein Ziel zu kommen; der des Wanderns, unterwegs zu sein“ (Theodor Heuss) 7. Werbung regiert die Medien. 8. Das Fernsehen: passiv, aktiv oder gar kreativ?
6.3. Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения итоговой аттестации Содержание учебной дисциплины «Практикум по культуре речевого общения» не входит в перечень вопросов государственного экзамена. 42