Иностранный язык англ

Page 1


Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с ФГОС ВПО по направлению подготовки 030100.68 Философия, утвержденным Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации 21.12.2009 г., регистрационный № 751

Учебно-методический комплекс разработан М. Ш. Ракиповой, кандидатом педагогических наук, доцентом кафедры иностранных языков неязыковых специальностей ВятГГУ

Рецензент – С. И. Тютюнник, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков неязыковых специальностей ВятГГУ

Учебно-методический комплекс утвержден на заседании кафедры иностранных языков неязыковых специальностей 30 августа 2011 г., протокол № 1

© Вятский государственный гуманитарный университет (ВятГГУ), 2011 2


© Ракипова М. Ш., 2011 РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)» 1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА 1.1. Цели и задачи освоения учебной дисциплины «Иностранный язык (английский)» Курс учебной дисциплины «Иностранный язык» на уровне магистратуры является логическим продолжением курса предыдущей ступени обучения, т. е. бакалавриата. Знание иностранного языка признается в настоящее время частью общей компетенции выпускника магистратуры по различным направлениям подготовки, что отражено в Федеральных государственных образовательных стандартах третьего поколения. По направлению подготовки 030100.68 Философия владение иностранным языком определено в ОК-3 как способность свободно пользоваться русским и иностранным языками, как средством делового общения (ОК -3). Таким образом, целью дисциплины «Иностранный язык» является: развитие и совершенствование межкультурной коммуникативной профессионально-ориентированной компетенции, позволяющей магистрантам использовать язык в научной работе и будущей профессиональной деятельности, а также для активного применения его в повседневном и профессиональном общении. Задачи дисциплины: • развитие и совершенствование умений ведения диалога в мультикультурном пространстве, • развитие и совершенствование основ публичной речи (представление устных сообщений, докладов и т. д. в академической среде); навыков письма (аннотирование, реферирование, написание статей); • развитие переводческих навыков в профессионально-ориентированной и академической (научной) среде. 1.2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО Дисциплина «Иностранный язык (английский)» относится к базовой части ООП ВПО и является частью цикла «Гуманитарный, социальный и экономический цикл». Для освоения дисциплины «Иностранный язык» магистранты используют знания, умения, навыки, сформированные в процессе изучения иностранного языка на предыдущей ступени образования.

3


В основе Программы лежат следующие положения, зафиксированные в современных документах по модернизации высшего профессионального образования: • Владение иностранным языком является неотъемлемой частью профессиональной подготовки всех специалистов в вузе. • Курс иностранного языка является многоуровневым и разрабатывается в контексте непрерывного образования. • Изучение иностранного языка строится на междисциплинарной интегративной основе. • Обучение иностранному языку направлено на комплексное развитие общекультурных и профессиональных компетенций магистрантов. • Программа учебной дисциплины основывается на компетентностном подходе. Требования к знаниям, умениям, навыкам магистранта, необходимым для изучения дисциплины «Иностранный язык» Для освоения дисциплины «Иностранный язык» магистранты используют знания, умения, навыки, сформированные в процессе изучения иностранного языка на предыдущей ступени образования, т. е. бакалавриате, по окончании которого обучающиеся должны: 1) знать/понимать: - фонетико-орфографические сведения: • базовые фонетические стандарты иностранного языка; • основные правила орфографии и пунктуации в иностранном языке; - лингвистические сведения: • грамматического характера (основные понятия в области морфологии и синтаксиса иностранного языка); • лексического характера (наиболее распространённые языковые средства выражения коммуникативно-речевых функций и общеупотребительные речевые единицы; некоторые фразеологические явления); - социокультурные сведения (основную информацию о социокультурных особенностях стран изучаемого языка; и правила вербального и невербального поведения в типичных ситуациях общения); - учебные сведения (принцип организации материала в основных двуязычных словарях и структуру словарной статьи, алгоритмы самостоятельного овладения материалом). 2) уметь: - извлекать информацию из аудиотекста (аудирование):

4


• выделить основную информацию и определить последовательность ключевых событий, действий и фактов в аудиотексте; • догадываться о значении незнакомых языковых единиц по контексту; - извлекать информацию из письменного текста (чтение): • выделить тематику и ключевую информацию текста, определить последовательность ключевых событий, действий и фактов в тексте; • осуществить поиск информации в тексте; • догадываться о значении незнакомых языковых единиц по контексту; • использовать в процессе чтения словари и другие справочноинформационные материалы; - осуществлять диалогическое и монологическое общение (говорение): • использовать языковые средства выражения основных коммуникативно-речевых функций при высказывании на иностранном языке; • правильно (в рамках соответствующего коммуникативнодостаточного минимума) оформлять речевые высказывания; - осуществлять письменное общение: • корректно заполнять официальные бланки и уметь писать краткие письма; • правильно применять основные правила орфографии и пунктуации. 3) владеть: • элементарными навыками оформления речевых высказываний в соответствии с грамматическими и лексическими нормами устной и письменной речи; • наиболее распространенными языковыми средствами выражения коммуникативно-речевых функций (просьба, предложение и т. п.); • основными и наиболее распространенными лексическими и фразеологическими явлениями, характерными для социокультурной тематики; • лексическими навыками опознания синонимов, антонимов, однокоренных слов и раскрытия значения многокомпонентных слов и выражений (в рамках изучаемых тем).

1.3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины 5


В результате освоения дисциплины обучающийся должен демонстрировать следующие результаты образования: 1. Способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1) 1) знать культурно-специфические особенности менталитета, представлений, установок, ценностные ориентиры представителей иноязычной культуры; основные факты, реалии, имена, достопримечательности, традиции стран изучаемого языка; достижения, открытия, события из области истории, культуры, политики, социальной жизни стран изучаемого языка; основные особенности зарубежной системы образования в области избранной профессии; особенности собственного стиля учения/овладения предметными знаниями; 2) уметь использовать полученные знания в межкультурной коммуникации для формирования и обогащения собственной картины мира на основе реалий другой культуры; 3) владеть – навыками самостоятельной работы и добычи знаний и обогащения личного опыта в ходе выполнения комплексных заданий, сопоставления и сравнения разных языков и культур; – стратегиями рефлексии и самооценки в целях самосовершенствования личных качеств и достижений; – разными приемами запоминания и структурирования усваиваемого материала. 2. Способность свободно пользоваться русским и иностранным языками как средством делового общения (ОК-3) 1) знать – фонетический, грамматический, лексический строй русского и английского языка, различия между ними; – обычаи и традиции стран изучаемого языка; – речевой этикет; – основы публичной речи 2) уметь – читать и переводить тексты, статьи с русского на английский язык и с английского на русский язык; – вести диалог и полилог в академической среде; – воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую/запрашиваемую информацию 6


3) владеть – межкультурной коммуникативной компетенцией в разных видах речевой деятельности; – основами публичной речи, деловой переписки, ведения документации, – приемами аннотирования, реферирования; – переводческими навыками в профессионально-ориентированной и академической (научной) среде; – когнитивными стратегиями для автономного изучения иностранного языка. 3. Способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности (ОК- 5) 1) знать и понимать значение информации и информационных технологий в развитии общества; 2) уметь – извлекать и сохранять информацию; – соблюдать основные требования информационной безопасности; – вести библиографическую работу с привлечением современных информационных технологий; – сообщать информацию в личностной и профессиональной коммуникации; 3) владеть навыками работы в Интернете (навыки использования сетевых ресурсов, баз данных, информационно-поисковых систем), навыками использования программных средств для решения учебных и профессиональных задач. 4. Готовность вести научные исследования, соблюдая все принципы академической этики, и понимание личной ответственности за цели, средства, результаты научной работы (ПК-5) 1) знать – правила копирайта – понимать ответственность за цели, средства, результаты научной работы; 2) уметь – логически мыслить, вести научные дискуссии; – работать с разноплановыми источниками; – осуществлять эффективный поиск информации источников; – соблюдать принципы академической этики; 3) владеть 7

и

критики


– навыками анализа источников; – культурой общения, приемами ведения дискуссии и полемики; – навыками анализа и обобщения результатов научного исследования на основе современных междисциплинарных подходов; – навыками подготовки и редактирования научных публикаций. 2. КРАТКИЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ Методические рекомендации для преподавателя Современное вузовское образование ориентировано на личностно-профессиональное развитие обучающихся, а в магистратуре – большей частью на самостоятельную работу, поэтому в процессе обучения иностранному языку в магистратуре необходимо создать условия, направленные на активизацию самопознания, саморазвития, творческих способностей будущего специалиста. В современном образовании, где магистрант и преподаватель/ученик и учитель являются равноправными партнерами образовательного процесса, важное место занимают интерактивные методы обучения. Интерактивный – от глагола interасt – взаимодействавать. Процесс обучения осуществляется активно – магистрант находится в условиях постоянного, активного взаимодействия всех магистрантов и преподавателя. Использование интерактивной модели обучения предусматривает моделирование жизненных ситуаций, использование ролевых игр, совместное решение проблем. Исключается доминирование какого-либо участника учебного процесса или какой-либо идеи. Это учит гуманному, демократическому подходу. Интерактивные технологии обучения – это такая организация процесса обучения, в котором невозможно неучастие обучающегося в коллективном, взаимодополняющем, основанном на взаимодействии всех участников образовательного процесса, обучении. Можно использовать такие технологии интерактивного обучения, как работа в парах, работа в малых группах, незаконченное предложение, мозговой штурм, гражданские слушания, ролевая (деловая) игра, дискуссия, дебаты, суд от своего имени и многие другие. Так же здесь можно использовать метод анализа ситуаций (case-method). Интерактивные методы обучения тесно связаны с информационнокоммуникационными технологиями. Используя возможности новых информационных технологий все субъекты образовательного процесса могут взаимодействовать с помощью удаленного доступа в режиме on-line или offline. Таким образом, обучающиеся имеют возможность получать консультации и дополнительный материал в любое время суток. В личностно-ориентированном обучении, где магистрант выступает «субъектом» обучения, большое значение имеют самостоятельная работа, творческие задания. При этом важное место занимает метод проектов (project method), метод портфолио (portfolio). Популярными среди студентов и магистрантов в последние годы стали электронные компьютерные презентации. 8


Интересными и полезными бывают презентации, связанные с патриотическим воспитанием молодежи, например, посвященные государственным символам России и субъектов Российской Федерации, порядку официального использования государственного флага, герба и гимна Российской Федерации, советским воинам/воинам-землякам, погибшим и пропавшим без вести во время ВОВ. Сегодня существует много возможностей для поисковой работы в Интернете. Министерством обороны Российской Федерации создан Обобщенный компьютерный банк данных, содержащий информацию о защитниках Отечества, погибших и пропавших без вести в годы Великой Отечественной войны, а также в послевоенный период. Используя сайт ОБД Мемориал (www.obd-memorial.ru) магистранты могут ознакомиться с реальными документами, самостоятельно провести поиск и исследование, установить судьбу или найти сведения о своих родственниках, определить место их захоронения. Кроме данного сайта, есть много других сайтов, которые можно найти на www.soldat.ru и использовать при поиске. Собрав достаточный материал, магистранты могут подготовить компьютерные презентации, или создать фильм с последующим выступлением перед своей группой или курсом, и, конечно же, показать родственникам. Сведения о рекомендуемых к использованию преподавателем образовательных технологий и материально-техническом обеспечении учебной дисциплины «Иностранный язык» № п/п

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Образовательная технология, Рекомендуемые рекомендуемая к использованию средства обучения в преподавании учебной дисциплины * занятия с применением Мультимедийные средства затрудняющих условий обучения (аудио- и видеокассеты, CD, кинофильмы, работа в малых группах презентации/фильмы, метод портфолио созданные преподавателями и кейс-метод студентами, мультимедийный метод проектов проектор, Интернет) дискуссия диалог в сети

Сведения о занятиях, проводимых в интерактивных формах

Общий объем (по РУП) в часах/ в

Показатель 9


п/п

1

процентах

Занятия, проводимые в интерактивных формах

очная

заочная

22/79%

3. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)»

3.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетных единиц, 72 часа. № п/п 1 2 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. 3 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 4

Виды учебной работы* Трудоемкость (по ФГОС ВПО) Аудиторные занятия, всего в том числе: Лекции Лабораторные работы Практические занятия Семинарские занятия Коллоквиумы Прочие виды аудиторных занятий Самостоятельная работа студентов, всего в том числе: Контрольная работа Курсовая работа Научно-исследовательская работа Практика Прочие виды самостоятельной работы Вид(ы) промежуточного контроля

10

Общий объем (по РУП) в часах Очная 72 28

28

44

Зачет


3.2. Матрица соотнесения блоков учебной дисциплины и формируемых в них профессиональных и общекультурных компетенций Блоки учебной дисциплины

Количество часов

Компетенции

ауд

с/р

ОК-1

ОК-3

ОК-5

ПК-5

Σ Общее количество компетенций

Блок 1. О себе, о своих научных интересах

4

18

+

+

+

+

4

Блок 2. Система образования в России и англоговорящих странах

6

20

+

+

+

+

4

Блок 3. Реферирование и аннотирование научных статей

4

20

+

+

+

+

4

Блок 4. Индивидуальное чтение (аутентичные тексты по направлению подготовки)

4

20

+

+

+

+

4

Блок 5. Творческие задания

2

10

+

+

+

+

4

20

88

5

5

5

5

11


3.3. Содержание блоков учебной дисциплины «Иностранный язык» Блок 1. «О себе, о своих научных интересах». Повторение времен в активном и пассивном залоге. Блок 2. «Система образования в России и англоговорящих странах». Согласование времен. Прямая и косвенная речь. Блок 3. Реферирование и аннотирование научных статей. Инфинитив, Причастие I, Причастие II. Блок 4. Индивидуальное чтение (аутентичные тексты по специальности). Герундий, инфинитивные конструкции. Блок 5. Творческие задания. Модальные глаголы с простым и перфектным инфинитивом. 3.4. Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» а) аудиторные занятия Блоки учебной дисциплины

Вид учебной работы

Часов

Технология обучения

Блок 1. О себе, о своих научных Практическое интересах. занятие Грамматика: Времена в активном и пассивном залоге

4

Занятия с применением затрудняющих условий, работа в малых группах, дискуссия

Блок 2. Система образования в Практическое России и англоговорящих странах. занятие Грамматика: Согласование времен. Прямая и косвенная речь

8

Занятия с применением затрудняющих условий, работа в малых группах, кейс-метод, дискуссия, метод проектов

12

Форма текущего контроля Контрольнотренировочные упражнения, монологическое высказывание Контрольнотренировочные упражнения, монологическое высказывание, диалоги


Блок 3. Реферирование и аннотирование научных статей. Грамматика: Инфинитив, Причастие I, Причастие II

Практическое занятие

6

Блок 4. Индивидуальное чтение (аутентичные тексты по направлению подготовки). Грамматика: герундий, инфинитивные конструкции

Практическое занятие

6

Блок 5. Творческие задания. Практическое Грамматика: повторение модальных занятие глаголов с простым и перфектным инфинитивом

4

Занятия с применением затрудняющих условий, работа в малых группах, дискуссия

Контрольнотренировочные упражнения, чтение, перевод, сообщения. Мини зачет по активному словарю Занятия с применением Чтение, перевод, затрудняющих условий, пересказ. Мини зачет работа в малых группах, по активному словарю. диалог в сети, дискуссия Контрольнотренировочные упражнения Занятия с применением Презентации, затрудняющих условий, выступления на дискуссия, работа в малых конференции. группах, метод портфолио, Контрольнометод проектов, диалог в тренировочные сети упражнения. Монологи, диалоги

28 б) самостоятельная аудиторная работа Вид учебной работы Блок учебной (форма Результат дисциплины самостоятельной работы) Блок 1. «О себе, о Аудирование. Работа 1) Знает своих научных по тексту. – фонетический, грамматический, лексический строй русского 13


интересах». КонтрольноВремена в активном тренировочные и пассивном залоге упражнения. Работа в малых группах (парная работа, в тройках) – составление вопросов, диалоги. Дискуссия

и английского языка, различия между ними; – особенности собственного стиля учения/овладения предметными знаниями; –________________________________________________________ к ультурно-специфические особенности менталитета, представлений, установок, ценностные ориентиры представителей иноязычной культуры; –________________________________________________________ з начение информации и информационных технологий в развитии общества; – речевой этикет; 2) умеет – читать и переводить тексты, статьи с русского на английский язык и с английского на русский язык; – вести диалог и полилог в академической среде; – воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую/запрашиваемую информацию; 3) владеет – навыками самостоятельной работы и добычи знаний и обогащения личного опыта в ходе выполнения комплексных заданий, сопоставления и сравнения разных языков и культур; – стратегиями рефлексии и самооценки в целях самосовершенствования личных качеств и достижений; – разными приемами запоминания и структурирования усваиваемого материала; – межкультурной коммуникативной компетенцией в разных 14


видах речевой деятельности; – когнитивными стратегиями для автономного изучения иностранного языка; – культурой общения, приемами ведения дискуссии и полемики Блок 2. «Система образования в России и англоговорящих странах». Грамматика: Согласование времен. Прямая и косвенная речь

Аудирование. Контрольнотренировочные упражнения. Работа в малых группах (парная работа, в тройках) – составление вопросов, диалоги. Коллективное обсуждение проблемы, представленной в кейсе (case-study)

1) Знает – фонетический, грамматический, лексический строй русского и английского языка, различия между ними; – особенности собственного стиля учения/овладения предметными знаниями; – особенности зарубежной системы образования в области избранной профессии; – важнейшие достижения культуры и системы ценностей, сформировавшиеся в ходе исторического развития; 2) умеет – логически мыслить; – работать с разноплановыми источниками; – осуществлять эффективный поиск информации и критики источников; 3) использовать полученные знания в межкультурной коммуникации для формирования и обогащения собственной картины мира на основе реалий другой культуры; – вести диалог и полилог в академической среде; – воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую/запрашиваемую информацию; 3) владеет 15


– – – – – – Блок 3. Реферирование и аннотирование научных статей. Грамматика: Инфинитив, Причастие I, Причастие II

навыками самостоятельной работы и добычи знаний и обогащения личного опыта в ходе выполнения комплексных заданий, сопоставления и сравнения разных языков и культур; стратегиями рефлексии и самооценки в целях самосовершенствования личных качеств и достижений; разными приемами запоминания и структурирования усваиваемого материала; межкультурной коммуникативной компетенцией в разных видах речевой деятельности; когнитивными стратегиями для автономного изучения иностранного языка; культурой общения, приемами ведения дискуссии и полемики

Аудирование. Работа в 1) Знает малых группах. – __________________________________________________________ ф Контрольноонетический, грамматический, лексический строй русского тренировочные и английского языка, различия между ними; упражнения. Работа по – обычаи и традиции стран изучаемого языка; индивидуальным – речевой этикет; текстам. Коллективное – основы публичной речи; обсуждение 2) умеет проблемной статьи – работать с разноплановыми источниками; – осуществлять эффективный поиск информации и критики источников; – читать и переводить тексты, статьи с русского на английский язык и с английского на русский язык; – вести диалог и полилог в академической среде; – воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных общественно-политических, публицистических 16


Блок 4. Индивидуальное чтение (аутентичные тексты по специальности). Грамматика: герундий, инфинитивные конструкции

Контрольнотренировочные упражнения. Реферирование текстов, аннотирование научных статей. Занятия с применением затрудняющих условий, дискуссия, работа в малых группах

(медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую/запрашиваемую информацию; 3) владеет – навыками анализа источников; – приемами ведения дискуссии и полемики. – навыками анализа и обобщения результатов научного исследования на основе современных междисциплинарных подходов; – переводческими навыками в профессионально-ориентированной и академической (научной) среде – приемами аннотирования, реферирования; – навыками подготовки и редактирования научных публикаций 1) Знает – фонетический, грамматический, лексический строй русского и английского языка, различия между ними; – обычаи и традиции стран изучаемого языка; – речевой этикет; – основы публичной речи; 2) умеет – работать с разноплановыми источниками; – осуществлять эффективный поиск информации и критики источников; – читать и переводить тексты, статьи с русского на английский язык и с английского на русский язык; – вести диалог и полилог в академической среде; – воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к 17


Блок 5. Творческие задания. Грамматика: Модальные глаголы с простым и перфектным инфинитивом. Типы условных предложений

Занятия с применением затрудняющих условий - контрольнотренировочные упражнения. Работа над презентациями, тезисами статей, дискуссия, работа в малых группах

различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую/запрашиваемую информацию; 3) владеет – навыками анализа источников; – приемами ведения дискуссии и полемики; – навыками анализа и обобщения результатов научного исследования на основе современных междисциплинарных подходов; – переводческими навыками в профессиональноориентированной и академической (научной) среде; – приемами аннотирования, реферирования; – навыками подготовки и редактирования научных публикаций 1) Знает – фонетический, грамматический, лексический строй русского и английского языка, различия между ними; – обычаи и традиции стран изучаемого языка; – речевой этикет; – основы публичной речи; – правила копирайта; – понимает ответственность за цели, средства, результаты научной работы; 2) умеет – работать с разноплановыми источниками; – осуществлять эффективный поиск информации и критики источников; – читать и переводить тексты, статьи с русского на английский язык и с английского на русский язык; – вести диалог и полилог в академической среде; – воспринимать на слух и понимать основное содержание 18


аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую/запрашиваемую информацию; – соблюдать принципы академической этики; 3) владеет – навыками анализа источников; – приемами ведения дискуссии и полемики; – навыками анализа и обобщения результатов научного исследования на основе современных междисциплинарных подходов; – переводческими навыками в профессиональноориентированной и академической (научной) среде; – приемами аннотирования, реферирования; – навыками подготовки и редактирования научных публикаций в) занятия в интерактивных формах № п/п 1. 2. 3. 4.

Блоки учебной дисциплины Блок 1. «О себе, о своих научных интересах»

Общий объем (по РУП) в часах 4

Блок 2. «Система образования в России и англоговорящих странах» Блок 3. Реферирование и аннотирование научных статей Блок 4. Индивидуальное чтение (аутентичные тексты по направлению подготовки) 19

4 4 2


5.

Блок 5. Творческие задания

2 16 г) самостоятельная внеаудиторная работа

Вид учебной работы Блок учебной (форма дисциплины самостоятельной работы) Блок 1. «О себе, Активный словарь о своих научных блока. Рассказ «О себе, интересах» о своих научных интересах». Выполнение грамматических и лексических упражнений

Результат

1) Знает – фонетический, грамматический, лексический строй русского и английского языка, различия между ними; – особенности собственного стиля учения/овладения предметными знаниями; – культурно-специфические особенности менталитета, представлений, установок, ценностные ориентиры представителей иноязычной культуры; – значение информации и информационных технологий в развитии общества; – речевой этикет; 2) умеет – читать и переводить тексты, статьи с русского на английский язык и с английского на русский язык; – вести диалог и полилог в академической среде; – воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять 20


в них значимую/запрашиваемую информацию; 3) владеет – навыками самостоятельной работы и добычи знаний и обогащения личного опыта в ходе выполнения комплексных заданий, сопоставления и сравнения разных языков и культур; – стратегиями рефлексии и самооценки в целях самосовершенствования личных качеств и достижений; – разными приемами запоминания и структурирования усваиваемого материала; – межкультурной коммуникативной компетенцией в разных видах речевой деятельности; – когнитивными стратегиями для автономного изучения иностранного языка; – культурой общения, приемами ведения дискуссии и полемики Блок 2. Система образования в России и англоговорящих странах

Активный словарь блока. Сообщение «О системе образования в России и англоговорящих странах». Выполнение грамматических и лексических упражнений

1) Знает – фонетический, грамматический, лексический строй русского и английского языка, различия между ними; – особенности собственного стиля учения/овладения предметными знаниями; – особенности зарубежной системы образования в области избранной профессии; – важнейшие достижения культуры и системы ценностей, сформировавшиеся в ходе исторического развития; 2) умеет – логически мыслить; – работать с разноплановыми источниками; – осуществлять эффективный поиск информации и критики источников; 21


– ________________________________________________________ и спользовать полученные знания в межкультурной коммуникации для формирования и обогащения собственной картины мира на основе реалий другой культуры; – вести диалог и полилог в академической среде; – воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую/запрашиваемую информацию; 3) владеет – навыками самостоятельной работы и добычи знаний и обогащения личного опыта в ходе выполнения комплексных заданий, сопоставления и сравнения разных языков и культур; – стратегиями рефлексии и самооценки в целях самосовершенствования личных качеств и достижений; – разными приемами запоминания и структурирования усваиваемого материала; – межкультурной коммуникативной компетенцией в разных видах речевой деятельности; – когнитивными стратегиями для автономного изучения иностранного языка; – культурой общения, приемами ведения дискуссии и полемики Блок 3. Реферирование и аннотирование научных статей

Выполнение 1) Знает контрольно– __________________________________________________________ ф тренировочных онетический, грамматический, лексический строй русского упражнений. Работа по и английского языка, различия между ними; индивидуальным – обычаи и традиции стран изучаемого языка; 22


Блок 4. Индивидуальное чтение (аутентичные тексты по

текстам. – речевой этикет; Реферирование и – основы публичной речи; аннотирование текстов, 2) умеет научных статей – работать с разноплановыми источниками; – осуществлять эффективный поиск информации и критики источников; – читать и переводить тексты, статьи с русского на английский язык и с английского на русский язык; – вести диалог и полилог в академической среде; – воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую/запрашиваемую информацию; 3) владеет – навыками анализа источников; – приемами ведения дискуссии и полемики. – навыками анализа и обобщения результатов научного исследования на основе современных междисциплинарных подходов; – переводческими навыками в профессионально-ориентированной и академической (научной) среде – приемами аннотирования, реферирования; – навыками подготовки и редактирования научных публикаций Контрольно1) Знает тренировочные – фонетический, грамматический, лексический строй русского упражнения. и английского языка, различия между ними; Чтение, перевод, – обычаи и традиции стран изучаемого языка; реферирование текстов, – речевой этикет; 23


направлению подготовки)

научных статей. Редактирование тезисов статей

Блок 5. Творческие Работа над задания презентациями, тезисами статей (используемые методы: метод портфолио,

– основы публичной речи; 2) умеет – работать с разноплановыми источниками; – осуществлять эффективный поиск информации и критики источников; – читать и переводить тексты, статьи с русского на английский язык и с английского на русский язык; – вести диалог и полилог в академической среде; – воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую/запрашиваемую информацию; 3) владеет – навыками анализа источников; – приемами ведения дискуссии и полемики; – навыками анализа и обобщения результатов научного исследования на основе современных междисциплинарных подходов; – переводческими навыками в профессиональноориентированной и академической (научной) среде; – приемами аннотирования, реферирования; – навыками подготовки и редактирования научных публикаций 1)

Знает – фонетический, грамматический, лексический строй русского и английского языка, различия между ними; – обычаи и традиции стран изучаемого языка; – речевой этикет; 24


метод проектов, диалог в сети)

основы публичной речи; – правила копирайта; – понимает ответственность за цели, средства, результаты научной работы; 2) умеет – работать с разноплановыми источниками; – осуществлять эффективный поиск информации и критики источников; – читать и переводить тексты, статьи с русского на английский язык и с английского на русский язык; – вести диалог и полилог в академической среде; – воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую/запрашиваемую информацию; – соблюдать принципы академической этики; 3) владеет – навыками анализа источников; – приемами ведения дискуссии и полемики; – навыками анализа и обобщения результатов научного исследования на основе современных междисциплинарных подходов; – переводческими навыками в профессиональноориентированной и академической (научной) среде; – приемами аннотирования, реферирования; – навыками подготовки и редактирования научных публикаций –

25


4. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ БЛОК 1. «О себе, о своих научных интересах» Аудиторные занятия Практические занятия Блок 1. «О себе, о своих научных интересах». Знакомство друг с другом. Короткие сообщения о себе и своих научных планах. Повторение времен в активном и пассивном залоге. Самостоятельная аудиторная работа Наименование блока Вид самостоятельной Форма самостоятельной работы работы Блок 1. «О себе, о Общая (единое задание для Работа по тексту. Аудирование. своих научных каждого студента Контрольно-тренировочные интересах» группы) упражнения Групповая Работа в малых группах (парная работа, в тройках) – составление вопросов, диалоги Самостоятельная внеаудиторная работа Вид самостоятельной Наименование блока Форма самостоятельной работы работы Блок 1. «О себе, о Общая (единое Грамматические и лексические своих научных задание для каждого упражнения. интересах» студента группы) Активный словарь блока. Рассказ «О себе, о своих научных интересах» 26

Форма отчетности Сверка полученных ответов Устный и письменный опрос Сверка полученных ответов. Диалоги

Срок сдачи Форма отчетности Устный опрос Октябрь Сообщение на 3 минуты


Задания по самостоятельной работе 1. Повторить активный словарь блока. 2. Выполнить контрольно-тренировочные упражнения по своему усмотрению [5-8]. 3. Подготовить сообщение «О себе, о своих научных интересах». Текущий контроль по блоку Устное сообщение «О себе, о своих научных интересах».

БЛОК 2. «Система образования в России и англоговорящих странах» Аудиторные занятия Практические занятия Блок 2. «Система образования в России и англоговорящих странах». Грамматика: прямая и косвенная речь. Самостоятельная аудиторная работа Наименование блока Блок 2. «Система образования в России и англоговорящих странах». Грамматика: Согласование времен. Прямая и косвенная речь

Вид самостоятельной работы Общая (единое задание для каждого студента группы) Групповая

Форма самостоятельной работы Работа по тексту. Аудирование. Контрольнотренировочные упражнения Составление вопросов. Диалоги.

Групповая

Коллективное обсуждение Коллективное обсуждение проблемы, представленной в кейсе (case-study) 27

Форма отчетности Сверка полученных ответов Устный и письменный опрос Сверка полученных ответов. Диалоги


Самостоятельная внеаудиторная работа Наименование блока

Вид самостоятельной Форма самостоятельной работы работы Общая (единое Грамматические и лексические задание для каждого упражнения. студента группы) Активный словарь блока

Блок 2. «Система образования в России и англоговорящих странах». Грамматика: Согласование времен. Индивидуальная Прямая и косвенная речь

Рассказ «Система образования в России и англоговорящих странах».

Срок сдачи Форма отчетности Устный опрос Ноябрь Ноябрь

Задания по самостоятельной работе 1. Повторить активный словарь блока. 2. Выполнить контрольно-тренировочные упражнения по своему усмотрению [5-8]. 3. Подготовить сообщение «Система образования в России и англоговорящих странах». Текущий контроль Сообщение «Система образования в России и англоговорящих странах». .

28

Доклад на 3 минуты


БЛОК 3. Реферирование и аннотирование научных статей Аудиторные занятия Практические занятия Блок 3. Реферирование и аннотирование научных статей. Повторение грамматики: Инфинитив, Причастие I, Причастие II. Самостоятельная аудиторная работа Наименование блока Блок 3. Реферирование и аннотирование научных статей. Повторение грамматики: Инфинитив, Причастие I, Причастие II

Наименование блока Блок 3. Реферирование и аннотирование научных статей. Повторение Инфинитива, Причастия I, Причастие II

Вид самостоятельной работы Общая (единое задание для каждого студента группы)

Форма самостоятельной Форма отчетности работы Аудирование. КонтрольноСверка полученных тренировочные упражнения ответов Устный и письменный опрос Групповая Коллективное обсуждение Коллективное проблемной статьи обсуждение Индивидуальная Реферирование текстов, Устный и письменный научных статей опрос Самостоятельная внеаудиторная работа Вид самостоятельной Форма самостоятельной работы работы Общая (единое задание Лексическо-грамматические для каждого студента упражнения. группы) Реферирование текстов, научных статей

29

Срок сдачи Форма отчетности ноябрь

Устный и письменный опрос


Задания по самостоятельной работе 1. Повторить грамматический материал: Инфинитив, Причастие I, Причастие II 2. Выполнить контрольно-тренировочные упражнения [5-8]. 3. Подготовить реферирование 5 научных статей по направлению подготовки. Текущий контроль Проверка реферированных и аннотированных текстов. БЛОК 4. Индивидуальное чтение Аудиторные занятия Практические занятия Блок 4. Индивидуальное чтение (аутентичные тексты по специальности). Повторение грамматики: Герундий, Инфинитивные конструкции. Самостоятельная аудиторная работа Вид самостоятельной Форма Форма отчетности Наименование блока работы самостоятельной работы Блок 4. Индивидуальное чтение Общая (единое задание для Аудирование. Сверка полученных (аутентичные тексты по каждого студента Контрольноответов специальности). Повторение группы) тренировочные Устный и письменный герундия, инфинитивных упражнения опрос конструкций Групповая Занятия с применением Устный опрос затрудняющих условий, дискуссия Индивидуальная Реферирование текстов, Устный и письменный научных статей опрос 30


Самостоятельная внеаудиторная работа Вид самостоятельной Форма самостоятельной Наименование блока работы работы Блок 4. Индивидуальное чтение Общая (единое задание Лексическо(аутентичные тексты по для каждого студента грамматические специальности). Повторение группы) упражнения герундия, инфинитивных Групповая Диалог в сети конструкций Индивидуальная Реферирование текстов, научных статей

Срок сдачи декабрь

Форма отчетности Устный и письменный опрос

Сентябрьдекабрь

Задания по самостоятельной работе 1. Повторить грамматический материал: герундий, инфинитивные конструкции, выполнить контрольнотренировочные упражнения [5-8]. 2. Подготовить индивидуальное чтение: прочитать аутентичный текст по направлению подготовки объемом 20 000 печатных знаков. Выучить активный словарь – 50-60 слов и выражений. Подготовить краткое содержание прочитанного письменно (по плану). Текущий контроль Проверка индивидуального чтения. БЛОК 5. Творческие задания Аудиторные занятия Практические занятия Блок 5. Творческие задания. Повторение грамматики: Модальные глаголы с простым и перфектным инфинитивом.

31


Самостоятельная аудиторная работа Вид самостоятельной Форма самостоятельной Форма отчетности Наименование блока работы работы Блок 5. Творческие задания. Общая (единое задание Аудирование. КонтрольноСверка полученных Повторение модальных для каждого студента тренировочные упражнения ответов глаголов с простым и группы) Устный и письменный перфектным инфинитивом опрос Групповая Коллективное обсуждение Коллективное обсуждение рефератов/докладов/презента ций Индивидуальная Реферирование текстов, Устный и письменный научных статей опрос Самостоятельная внеаудиторная работа Вид Форма Наименован Срок самостоятель Форма самостоятельной работы отчетност ие блока сдачи ной работы и Блок 5. Общая Лексическо-грамматические упражнения. Творческие (единое ноябр Устный и задания. задание для ь письменн Повторение каждого ый опрос модальных студента глаголов с группы) простым и Индивидуаль Реферирование текстов, научных статей перфектны ная м По выбору • ___________________________________________________________ П инфинитиво студента роектная деятельность/ м (студент оформление мультимедийных презентаций/написание реферата/ выбирает тезисов/статей задание из • Исследовательская работа и участие в научных студенческих 32


предложенног конференциях, семинарах и олимпиадах о перечня) • Диалог в сети • Создание портфолио

Задания по самостоятельной работе 1. Повторить грамматический материал: модальные глаголы с простым и перфектным инфинитивом; выполнить контрольно-тренировочные упражнения [5-8]. 2. Подготовить творческое задание: презентацию/публикацию тезисов/статьи. Текущий контроль Просмотр презентаций. Публикация тезисов /статей.

33


5. ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Основная литература 1. Арутюнова, Ж. М. Английский язык для философов [Текст]: учеб. пособие/ Ж. М. Арутюнова, О. Б. Мазурина. – М.: Проспект, 2006. – 176 с. 2. Английский язык [Текст]: учеб. пособие: контрольноизмерительные материалы для студ. неяз. спец. очн. формы обучения / [сост. Н. Н. Казакова и др.]. – Киров : Изд-во ВятГГУ, 2009. – 207 с. Дополнительная литература 3. Муратова З. Г., Мурза А. Б., Перцев Е. М. «Welcome to the world of philosophy (Добро пожаловать в мир философии») [Текст]: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений / Под ред. Т. Н. Шишкиной. – М.: Академический Проект; Королев: Парадигма, 2005. – 352 с. 4. Ракипова, М. Ш. Английский язык для студентов исторического факультета: [Текст]: учебно-методическое пособие. / М. Ш. Ракипова. – Киров: Изд-во ВГПУ, 2001. – 59 с. 5. Ракипова, М. Ш. Английский язык для студентов-экономистов [Текст]: учебное пособие. / М. Ш. Ракипова. – СПб.: Антология, 2006. – 128 с. 6. Koch, R. S. Focus on Grammar: An Advanced Course for Reference and Practice [Text]: Workbook / R. S. Koch, K. S. Folse. – 2nd ed. – Longman, 2000. – 257 p. 7. Murphy, R. English Grammar In Use [Text] / R. Murphy. – Cambridge University Press, 1993. – 319 p. 8. Soars, L. New Headway English Course: Intermediate [Text]: Student's Book / L. Soars & J. Soars. – Oxford: Oxford University Press, 1999. – 159 p. 9. Soars, L. New Headway English Course: Intermediate [Text]: Workbook / L. Soars & J. Soars. – Oxford: Oxford University Press, 1999. – 95 p. Программное обеспечение и интернет-ресурсы 1. Видеокурсы: Follow Me, Family Album, Queen Elizabeth, Diana, London, Marry Poppins, Famous People, видеоприложение к курсу "Headway Pre-intermediate", "Headway Intermediate". 2. Аудиокурсы "Headway Intermediate" (Сlass cassette и Student's cassette), Intermediate English Course, Expressive American, TOEFL, Situational Dialogues. 3. Компьютерные презентации/фильмы преподавателей, студентов. 4. Национальная философская энциклопедия http://terme.ru/ 5. Философский портал http://www.philosophy.ru 6. Портал «Социально-гуманитарное и политологическое образование» http://www.humanities.edu.ru 7. Федеральный портал «Российское образование» http://www.edu.ru/


8. Портал «Философия online» http://phenomen.ru/ 9. Электронная библиотека по философии: http://filosof.historic.ru 10. Электронная гуманитарная библиотека http://www.gumfak.ru/ 11. Britannica - www.britannica.com 12. Stanford Encyclopedia of Philosophy http://plato.stanford.edu/ 13. Британская библиотека [Электронный ресурс] режим доступа http://www.bl.uk/ 14. Библиотека Когресса США [Электронный ресурс] http://www.loc.gov/index.html 15. Бесплатное изучение английского языка [Электронный ресурс] http://www.lovelylanguage.ru/ http://youwillspeak.ru/fluentenglish.html?gclid=CJ2T8uXIoqsCFYy-zAodxx6sFg http://free103.ru/en1.php

6. СИСТЕМА ОЦЕНКИ КАЧЕСТВА ОСВОЕНИЯ СТУДЕНТАМИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» И ФОРМЫ ТЕКУЩЕГО, МЕЖСЕССИОННОГО И ПРОМЕЖУТОЧНОГО КОНТРОЛЯ В соответствии с Положением о балльно-рейтинговой системе оценки знаний студентов ВятГГУ по учебной дисциплине предусмотрены следующие виды контроля качества знаний студентов: – текущая аттестация – межсессионная (рубежная) аттестация – промежуточная аттестация 6.1. Шкала баллов по учебной дисциплине за семестр № п/п

Показатели

Норма баллов

Виды текущей аттестации 1. 2. 3. 4.

Посещение Текущие тесты Самостоятельные работы (устная тема, активный словарь, индивидуальное чтение) Творческие задания (рефераты, эссе, презентации, публикации, олимпиады) Виды работ и заданий на зачете / экзамене

35

10 20 30 20


5. 6.

Тест 1) Работа с текстом/реферирование 2) Беседа по теме «О себе, своей семье и своей научной работе»/ «О системе образования в России и англоязычных странах»

10 5

Всего баллов за зачет / экзамен Итого

20 100

Оценка «отлично» = 80 - 100 баллов «хорошо» = 70 - 79 баллов «удовлетворительно» = 60 – 69 баллов «зачтено» = 60-100 баллов

36

5


6.2. Фонды оценочных средств для проведения текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации Сводные данные по оценке компетенций

№ п/п

Результа т (освоенн ые компетен ции)

1.

ОК-1

Основные показатели оценки результата

Виды контроля

Способность совершенствовать и развивать свой Текущий интеллектуальный и общекультурный уровень Межсессионный 1) знать – культурно-специфические особенности менталитета, представлений, установок, ценностные ориентиры представителей иноязычной культуры; – основные факты, реалии, имена, достопримечательности, традиции стран изучаемого языка; – достижения, открытия, события из области истории, культуры, политики, социальной жизни стран изучаемого языка; – основные особенности зарубежной системы образования в области избранной профессии; – особенности собственного стиля учения/овладения Промежуточный предметными знаниями; 2) уметь использовать полученные знания в межкультурной коммуникации для формирования и обогащения

Формы и методы контроля

Номер раздела / темы (для текущего контроля

Блоки 1, 2, Устный и 3, 4 письменный опрос

Тест


собственной картины мира на основе реалий другой культуры; 3) владеть – навыками самостоятельной работы и добычи знаний и обогащения личного опыта в ходе выполнения комплексных заданий, сопоставления и сравнения разных языков и культур; – стратегиями рефлексии и самооценки в целях самосовершенствования личных качеств и достижений; – разными приемами запоминания и структурирования усваиваемого материала 2.

ОК-3

Способность свободно пользоваться русским и Текущий Межсессионный иностранным языками, как средством делового общения 1) знать – основные фонетические, лексическо-грамматические, стилистические особенности изучаемого языка и его Промежуточный отличие от русского языка; – основные различия письменной и устной речи; – речевой этикет; – основы публичной речи; 2) уметь – порождать адекватные в условиях конкретной ситуации общения устные и письменные тексты; – реализовать коммуникативное намерение с целью воздействия на партнера по общению; – адекватно понимать и интерпретировать смысл и намерение автора при восприятии устных и письменных

38

Устный и Блоки 1, 2, письменный 3, 4 опрос Тест


аутентичных текстов; – выявлять сходство и различия в системах русского и иностранного языка; – идентифицировать языковые региональные различия в изучаемом языке; 3) владеть – межкультурной коммуникативной компетенцией в разных видах речевой деятельности; – различными коммуникативными стратегиями; – когнитивными стратегиями для автономного изучения иностранного языка 3.

ОК-5

Способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической Текущий деятельности новые знания и умения, в том числе в новых Межсессионный областях знаний, непосредственно не связанных со сферой Промежуточный деятельности 1) знать и понимать значение информации и информационных технологий в развитии общества; 2) уметь – извлекать и сохранять информацию; – соблюдать основные требования информационной безопасности; – вести библиографическую работу с привлечением современных информационных технологий; – сообщать информацию в личностной и профессиональной коммуникации; 3) владеть навыками работы в Интернете (навыки использования сетевых ресурсов, баз данных,

39

Устный и Блоки 1, 2, письменный 3, 4 опрос Тест


информационно-поисковых систем), навыками использования программных средств для решения учебных и профессиональных задач

4.

ПК-5

Готовность вести научные исследования, соблюдая все Текущий принципы академической этики, и понимание личной Межсессионный ответственности за цели, средства, результаты научной работы 1) знать – правила копирайта – понимать ответственность за цели, средства, результаты научной работы; Промежуточный 2) уметь – логически мыслить, вести научные дискуссии; – работать с разноплановыми источниками; – осуществлять эффективный поиск информации и критики источников; – соблюдать принципы академической этики; 3) владеть – навыками анализа источников; – культурой общения, приемами ведения дискуссии и полемики; – навыками анализа и обобщения результатов научного исследования на основе современных междисциплинарных подходов; – навыками подготовки и редактирования научных публикаций

40

Устный и Блоки 1, 2, письменный 3, 4 опрос, презентации, публикации Тест


Примерные задания теста для межсессионной и промежуточной аттестации Задания 1-10 Заполните пропуски 1. The official ... of the United Kingdom is the pound sterling, which is equal to one hundred pence. a) euro b) currency c) denomination d) monetary 2. Would you like a … or a double room? a) business b) nice c) single d) suitable 3. Though the Persian archers … the Greeks, the latter won the battle of Marathon. a) exaggerated b) made c) outnumbered d) surpass Задания 4-13 Заполните пропуски 4. … activity has slowed sharply since last summer. a) economic b) economical c) economist d) economy 5. I have never seen … interesting film. a) so b) so an c) such d) such an 6. St. Petersburg is one of the … beautiful cities of the world. a) – b) more c) most d) much 7. He is a citizen of ... UK. a) – b) a c) an d) the 8. Did he fail … the examination? a) – b) at c) in d) on 9. No one can really study any particular period of history … he knows a lot about what preceded it and what came after it. a) and b) if c) or d) unless 10. On the day of his birth a Spartan boy … to the elders for a careful examination. a) will take b) is taking c) took d) was taken 11. The Spartans who were celebrating a religious festival at that moment, refused … saying that they could not march until the moon was full. a) started b) starting c) to have started d) to start 12. The book … discrimination – what it is, what is prohibited, and what you can do to banish it from your workplace. a) deals with b) devoted to c) says d) starts 13. It … be noted it was of great historical importance. a) can b) have to c) need d) should Задания 14-16 Выберите правильный вариант ответа 14. What is the capital of Wales? a) Belfast b) Cardiff c) Dublin d) Edinburgh 41


The second official language in Canada is … . a) French b) German c) Russian d) Spanish 16. What is the largest state in the USA? a) Alabama b) Alaska c) Texas d) Washington Задания 17-19 Выберите реплику, наиболее соответствующую ситуации общения 17. At the restaurant: Guest: Excuse me. Waiter: … Guest: Gin and tonic, please. a) Did you order anything? b) Yes, madam. May I take your order? c) What do you want? d) Why have you come here? 18. A.: Excuse me, can you tell me the way to Red Square? B.: … a) Ask the militiaman over there, I don’t know. b) Certainly, go down Gorky Street, turn to the right and in less than five minutes you’ll be in Red Square. c) Certainly, take a taxi. d) It is far from here anyway. 19. An authoritarian boss: “Do you see what I mean?” Employee: “…” a) Certainly not. b) I don’t think so. c) Yes, and I don’t agree with you. d) Yes, but I’m not sure I quite agree. 15.

Задания 20- 22 20. Ответьте на вопросы, пользуясь информацией на конверте (A) Unity Printing Company 890 (B) Lincoln Avenue (C) Dothan, Al (D) 36007 (E) Mr Fred Smith Director of Marketing (F) Georgia Cotton Company 78 (G) Carter Street (H) Springfield, Ga (I) 37005 1. 2. 3. 4.

What is the ZIP Code in the return address? What town does the letter come from? What is the addressee's company name? What is the street name in the mailing address? 42


5. What is the street name in the return address? 6. Who is the addressee? 21. Определите тип делового сообщения a) contract b) letter of apology c) letter of request d) resume Dear Sirs, Thank you for the books you sent us. Could you send us the price-list. We would like to order some other books. Faithfully yours Director of International Programs 22. Расположите части делового письма в правильном порядке: a) Tim Ivanov, Vice Chancellor, VSUH 26 Krasnoarmeyskaya St, Kirov, Russia, 610002 b) Highest regards, Mike Hawkins, Ph.D. Vice Chancellor c) Dr. Ivanov: Thank you so much for your message and your friendship. I look forward to the year ahead during which we will continue to work with you on behalf of our collective students, faculty and staff. d) 7 University Avenue, Troy University, Troy, 36 Telephone 10 077 66883 Fax 10 077 66883 October 25, 2007 Задания 23- 30. Прочитайте текст 1. The beautiful island country of New Zealand is a distant nation in the huge Pacific Ocean. The nearest continent to it, more than 1,200 miles away, is Australia. Like Australia, New Zealand is south of equator. 2. Surprising as it may seem, far off New Zealand is a land of Englishspeaking people with modern ways of work and play. North Island, South Island, and many other parts in it have English names. Farms and pastures near Christchurch are in a lowland called Canterbury Plains. Mountain Cook is New Zealand's highest mountain, and the capital is named Wellington. 3. Some of the early settlers went to New Zealand because gold was found there. But in Auckland, its largest port, we see signs that today grass, which feeds millions of sheep and cattle, is New Zealand's "gold". Millions of pounds of wool, mutton, and lamb are shipped away. And refrigerated ships carry to other lands so many tons of butter, condensed milk, and cheese that New Zealand is now one of 43


the world's great dairy countries. Britain is its best customer, and supplies most of New Zealand's imports which include automobiles and oils. 4. Most English settlements in New Zealand are less than a century old. Early settlers found brown-skinned Maori natives there. Today the Maoris, who make up only about a twentieth part of the New Zealanders, are highly respected citizens. 5. New Zealand has some volcanoes and hot springs. December comes in summer there. For Christmas trees, New Zealanders use trees with bright red, real blossoms. But the green pastures, rain, and mild winters and summers help to make people from the British Isles feel at home in New Zealand. Just as Ireland in those islands is called the "emerald isle", New Zealand is a "country of the emerald isles". Определите, является ли следующее утверждение a) истинным; в) ложным; с) нет информации в тексте: The first Europeans to see the land was the Dutch navigator Abel Tasman in 1641. 24. Определите, является ли следующее утверждение a) истинным; в) ложным; с) нет информации в тексте: During Christmas New Zealanders decorate fir-trees. 25. Укажите, какой из абзацев текста (1, 2, 3, 4, 5) содержит следующую информацию: Many parts of New Zealand have English names. 23.

Дайте правильный вариант ответа. 26. The official language in New Zealand is a) English b) French c) German d) Spanish 27. Which of the statements is NOT TRUE? a) Maori are native settlers of New Zealand. b) New Zealand exports automobiles and oils. c) New Zealand is situated south of the equator. d) The nearest continent to New Zealand is Australia. 28. All of the following is false EXCEPT: a) December is a winter month in New Zealand. b) Grass is New Zealand's "gold". c) New Zealand is north of the equator. d) Wellington is the largest port of New Zealand. 29. New Zealand is washed by a) the Atlantic Ocean b) the Indian Ocean c) the Pacific Ocean d) the Pacific and the Indian Oceans 30. The purpose of the text is a) to describe the geographical position of New Zealand. b) to give the reader some information on one of the English-speaking 44


countries. c) to provide the reader with some data on New Zealand’s exports and imports. d) to provide the reader with some material on the native inhabitants of New Zealand.

Пример текста для чтения и реферирования THOMAS MORE Sir Thomas More also known as Saint Thomas More (in Latin, Sanctus Thomas Morus; 7 February 1478 – 6 July 1535) was an English lawyer, author, and statesman who in his lifetime gained a reputation as a leading Renaissance humanist scholar, and occupied many public offices, including Lord Chancellor (1529–1532). More coined the word "utopia", a name he gave to an ideal, imaginary island nation whose political system he described in the eponymous book published in 1516. He was beheaded in 1535 when he refused to sign the Act of Supremacy that declared King Henry VIII Supreme Head of the Church of England. In 1935, four hundred years after his death, Pope Pius XI canonized More in the Roman Catholic Church; More was declared Patron Saint of politicians and statesmen by Pope John Paul II in 1980. In 1969, More's name was included in the General Roman Calendar, with a Memorial in which he is venerated with Saint John Fisher on 22 June, the day of the latter's death. In 1980, More was added to the Church of England's calendar of saints, again jointly with John Fisher, but on July 6, the day of More's death. Born in Milk Street, London, Thomas More was the eldest son of Sir John More, a successful lawyer who served as a judge in the King's Bench court. The younger More was educated at St Anthony's School and was later (1491) a page in the household service of John Morton, the Archbishop of Canterbury, who declared that young Thomas would become a "marvellous man." Morton sent More to attend the University of Oxford for two years as a member of Canterbury Hall (subsequently absorbed by Christ Church), where he was a friend of Erasmus, John Colet, and William Lilye. A pupil of Thomas Linacre and William Grocyn, More studied Latin and logic. He then returned to London, where he studied law with his father and was called to the bar. Admitted to Lincoln's Inn in 1496, in 1501 More became a barrister, where he was eminently successful. To his father's great displeasure, More seriously contemplated abandoning his legal career in order to become a monk. From 1499 to 1503 he lodged at the London 45


Charterhouse, subjected himself to the discipline of a Carthusian monk, and also considered joining the Franciscan order. He abandoned the order, however, perhaps because he judged himself incapable of celibacy. More finally decided to marry in 1505, but for the rest of his life he continued to observe many ascetical practices, including self-punishment: he wore a hair shirt every day and occasionally engaged in flagellation. After becoming a Member of Parliament in 1504, More successfully opposed Henry VII's demand for monetary aid upon the marriage of then-Princess Margaret Tudor. More had four children by his first wife, Jane Colt, who died in 1511. He remarried almost immediately, to a rich widow named Alice Middleton who was several years his senior. More and Alice Middleton did not have children together, though More raised Alice's daughter, from her previous marriage, as his own. More provided his daughters with an excellent classical education, at a time when such learning was usually reserved for men. He wrote poetry in Latin and English.

46


Использованная литература 1. Приказ Минобрнауки РФ от 21.12.2009 № 751 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 030100 Философия (квалификация (степень) «магистр»)» (Зарегистрировано в Минюсте РФ 05.02.2010 № 16284). – Режим доступа: http://www.fgosvpo.ru/ 2. Примерная программа по дисциплине «Иностранный язык» для подготовки бакалавров (неязыковые вузы). – М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011. – 32 с. 3. Степанова М. М. Современные подходы к обучению иностранному языку в магистратуре неязыкового вуза // Научно-технические ведомости СПбГПУ. Гуманитарные и общественные науки. 2/111/2010. – С. 109-114. Режим доступа: http://www.terralinguistica.ru/bridge/publications/NTV2010.html 4. Технология разработки учебно-методических комплексов высшего и среднего профессионального образования в вузе: методические рекомендации / сост. Н. А. Иванова, О. В. Казаринова. – Киров: Изд-во ВятГГУ, 2010. – 57 с.

47


48


49


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.