OKS ARCHITETTI
CASA S
GROSSETO / ITALIA / 2016
PROGETTO EDITORIALE / EDITORIAL PROJECT OKS ARCHITETTI GRAFICA / GRAPHIC DESIGN Marco Franciolini Eugenio Salvetti Luca Scollo TRADUZIONI / TRANSLATIONS Davide Zuccotti SERVIZIO FOTOGRAFICO / PHOTO SHOOTING Lorenzo Antonucci e Filippo Bacci
nessuna parte di questo libro può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo elettronico, meccanico o altro senza l’autorizzazione scritta dei proprietari dei diritti e dell’editore. all rights reserved, no part of this publication may be reproduced in any form or by any means without the prior permission in writing of the publisher.
OKS ARCHITETTI
CASA S
GROSSETO / ITALIA / 2016
CASA S OKS ARCHITETTI
luogo / grosseto (italia) inizio-fine lavori / 1°fase 01/2014 2°fase 11/2016 cliente / privato tipologia / ristrutturazione superficie / 200 mq costo / 50.000 € opere edili e impianti / edilcomarpe (gr) location / grosseto (italy) start-end of reconstruction / 1°step 01/2014 2°step 11/2016 client / private typology / renovation area / 200 sq.m. cost / 50.000 € building works and installations / edilcomarpe (gr)
INTRODUZIONE / INTRODUCTION
Il progetto di ristrutturazione dell’appartamento ha avuto come principale obiettivo quello di riconsegnare allo spazio domestico una nuova vitalità migliorando la qualità e la funzione dei vari ambienti della casa. Per ognuno di essi, dalla zona giorno fino ai piani alti della zona notte, sono stati utilizzati gli stessi materiali e le stesse superfici. Il parquet in rovere, in particolare, è stato scelto per creare contrasto con le superfici bianche ed omogenee delle pareti conferendo ulteriore luminosità agli ambienti. Unico segno di “colore”, come elemento di contrasto, è stato utilizzato nel corridoio e nel vano scala del primo piano e nei bagni della zona notte. L’idea è stata quella di non alterare, il valore originario della casa, dei suoi oggetti e la memoria della vita di chi vi ha sempre vissuto. L’intero intervento di ristrutturazione, pertanto, volendo far sembrare di aver poco intaccato il precedente assetto degli spazi, è risultato di una grande complessità. 6
The project of renovation of the apartment had the main aim to bring back vitality to the domestic space improving the quality and the function of the different home places. The materials used for each house room are the same, from living room up to the sleeping area. In particular, the oak floor was chosen to contrast with the white and uniform surfaces of the walls giving even more brightness to the house. As element of contrast , a single color, the blue plaster, was used in the stairwell, in the corridor and in the toilets of the sleeping area. The concept was to preserve the houseís original values, its objects and the life memories of the people who have always been living there. For these reasons, the whole renovation project was the result of a complicated process considering the aim of leaving nearly unchanged the previous disposition of domestic spaces.
inquadramento / urban context
LA CASA / THE APARTMENT
La casa, posto all’interno di una villetta a schiera, si sviluppa su quattro livelli ed è circondato su tre lati da un giardino privato. Al piano terra è disposta la zona giorno
The house, with four floors, is surrounded, on three sides, by a private garden. At the ground floor there are the living room
con la cucina, mentre nel primo e secondo piano si trova
and the kitchen whereas at the first and second floor there are
la zona notte con le camere da letto e i relativi servizi. Al
the bedrooms and their related bathrooms. At the basement
piano interrato vi è un’ulteriore zona pranzo, una cantina e il garage. Il pavimento in parquet di legno di rovere è stato utilizzato in ogni piano della casa e nelle scale, per dare continuità ai vari piani. La forma a listoni di grande dimensioni e la direzione della posatura, enfatizza la
there is a second dining room , the cellar and the garage. The oak floor was used on each floor and on the stairs to give the idea of continuity. The great shape planks and the orientation
geometria planimetrica dei vari piani della casa. La pulizia
board emphasizes the planimetric geometry of the different
formale della zona giorno e della zona notte si differenzia
floors. The clean lines of the living area and the sleeping
con lo spazio del piano interrato, dove è stato mantenuto un linguaggio più tradizionale, con il solo inserimento di un opera d’arte in ferro battuto utilizzata come corrimano. 8
area differ from the basement where a traditional language was kept with the placing of an iron artwork used as banister.
zona pranzo e cucina / lunch area and kitchen
cucina in legno laccato bianco (sacchini arreda) / white lacquered wood kitchen (sacchini arreda) tavolo da pranzo in legno; lampade a sospensione “drip” (ex-t) dining table built with wood; lamps “drip” (ex-t)
14
sezione a-a’ / section a-a’ camera matrimoniale, particolare del letto main bedroom, detail of the bed
camera matrimoniale - parquet di legno rovere (menconi) main bedroom - oak floor board (menconi)
camera matrimoniale / main bedroom
5
2 A
A'
1 4
3
pianta piano interrato / plan basement floor - 1:100 1 garage / garage (24 mq) 2 bagno / bathroom (3,2 mq) 3 ripostiglio / lumber room (1,5 mq) 4 taverna / basement (24 mq) 5 cantina / cellar (4,7 mq) 6 legnaia / woodshed (3,7 mq) 20
6
2
A
A'
5
1
4
3
pianta piano terra / plan ground floor - 1:100 1 ingresso / entrance (9 mq) 2 zona giorno / living area (15,9 mq) 3 cucina - sala da pranzo / kitchen - dining room (15,3 mq) 4 bagno / bathroom (2 mq) 5 balcone / balcony (9,3 mq)
21
4
3 A
6
2
A'
5 1
pianta piano primo / plan first floor - 1:100 1 studio / studio (8,7 mq) 2 bedroom / camera (10,6 mq) 3 bagno / bathroom (4,4 mq) 4 balcone / balcony (4,4 mq) 5 camera matrimoniale / main bedroom (9,4 mq) 6 bagno camera matrimoniale / main bedroom’s bathroom (13,7 mq) 22
2 A
A'
1
3
pianta piano secondo / plan second floor - 1:100 1 camera / bedroom (19,2 mq) 2 bagno / bathroom (3,6 mq) 3 terrazzo / terrace (9,4 mq)
23
bagno della camera matrimoniale / main bedroom’s bathroom
bagno della camera matrimoniale - pavimento in legno (menconi) e rivestimenti in piastrelle di ceramica (ragno) / main bedroom’s bathroom wooden floor (menconi) e cladding in ceramic tiles (ragno)
27
29
bagno - pavimento in legno (menconi) e rivestimenti in piastrelle di ceramica (ragno) / bathroom - wooden floor (menconi) e cladding in ceramic tiles (ragno)
scale in legno rovere (menconi) illuminazione “quarto” (flos) oak stairs board (menconi) light “quarto” (flos)
sezione / section vano scale / stairwell
taverna piano interrato / scale in legno rovere (menconi) corrimano in ferro battuto (artista: Lucio Pari); cantina basement / oak stairs board (menconi) wrought iron handrail (artist: Lucio Pari); cellar 36
37
38
AZIENDE FORNITRICI / SUPPLIERS
Edilcomarpe (gr) opere edili e impianti / building works and installations
Menconi pavimento / floor
Sacchini arreda (si) zona pranzo / kitchen area
Ragno rivestimenti (bagno) / cladding (bathroom)
sacchiniarreda.com
Lucio Pari (gr) artista e fabbro / artist and smith
Flos / Ex-t / Martinelli illuminazione / lighting Garolfi infissi interni (camera matrimoniale) / doors (main room) Esedra / Teorema / Kerasan sanitari / toilet
39
via del ghirlandaio 3r. 50121. firenze. italia t/f. +39 055 9064073 info@oksarchitetti.com
oksarchitetti.com
questo volume è stato stampato nel mese di dicembre 2016 / this volume was printed in december 2016
43
oks architetti via del ghirlandaio 3r 50121 firenze (it) T/F +39 055 9064073 info@oksarchitetti.com oksarchitetti.com