Can莽ons tradicionals a Mont-roig del Camp Conxita Aragon猫s i Guinart (coordinaci贸)
Joaquim Icart Garcia (transcripci贸 musical)
Biblioteca Mont-rogenca, 3 Amb el suport de la Generalitat de Catalunya, l’Ajuntament de Mont-roig del Camp, l’Institut Ramon Muntaner i Tu Ajudes
Primera edició setembre 2012 © Pròleg i transcripcions Joaquim Icart Garcia © Il·lustracions Josep Maria Riba i Compte © Fotografies de coberta i contracoberta Marcel·la Aguiló i Jordi © Fotografia p. 12 Conxita Aragonès i Guinart © D’aquesta edició Onada Edicions i Centre d’Estudis Mont-rogencs, 2012 Editen Onada Edicions Plaça de l’Ajuntament, local 3 • 12580 Benicarló • 964 47 46 41 www.onadaedicions.com • onadaedicions@gmail.com Centre d’Estudis Mont-rogencs Carrer Mare de Déu de la Roca, 3 bis • 43300 Mont-roig del Camp cemont-rogencs.blogspot.com • secrecemont@gmail.com Revisió de les transcripcions Anna Cazurra Basté Coordinació Conxita Aragonès i Guinart Textos i melodies populars Disseny de la col·lecció Ramon París Penyaranda Maquetació Paül Peralta Paper interior Creator Silk de 200g de Torras Correcció lingüística Rosa M. Camps Cardona ISBN 978-84-15221-65-4 Dipòsit legal CS-322-2012 Cap part d’aquesta publicació no pot ser reproduïda, emmagatzemada o transmesa en qualsevol format o per qualsevol mitjà, ja siga electrònic, mecànic, per fotocòpia, per registre o per altres mètodes sense el permís previ i per escrit dels titulars del copyright. PEFC Certificat Aquest producte procedeix de boscos gestionats de manera sostenible i fonts controlades www.pefc.org
Índex
Presentació . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pròleg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sessions de recollida de cançons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Cançons tradicionals a Mont-roig del Camp · A casa d’un drapaire . . . . . . · A la plaça ballen coques . . . . . · A la Verge de la Roca . . . . . . · A la voreta del mar . . . . . . · Abre la puerta querida Lola . . . · Adéu amor (fragment) . . . . . · Adéu-siau Maria . . . . . . . · Adiós Aurelia . . . . . . . . . · Ai les oles de la mar . . . . . . · Al pasar la barca . . . . . . . · Allà lluny hi ha una caseta . . . . · Amb fusells de canya . . . . . . · Anirem a Montserrat . . . . . . · Antón Tirulero . . . . . . . . · Aquestes muntanyetes . . . . . · Aquí dalt a l’era . . . . . . . . · Arri, arri cavallet . . . . . . . · Baixant de la font del gat . . . . · Ball rodó . . . . . . . . . . · Cançó d’entrada a doctrina . . . · Cançó de jugar a pilota . . . . . · Cançó de les mentides . . . . . · Cançó de sortida de la doctrina . . · Cançó del fadrí . . . . . . . . · Cançó del mocador . . . . . . · Cançó del Tió . . . . . . . . .
17 18 20 22 25 26 27 28 30 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 48 49
· Cap pelat . . . . . . . . . . · Cargol treu banya . . . . . . . · Cirereta . . . . . . . . . . . · Cirereta em fa cantar . . . . . . · Cuando de mi patrona . . . . . · Dale paso a la gitana . . . . . . · Demà és festa . . . . . . . . . · Dolores tenia un novi . . . . . . · Don Joan . . . . . . . . . . · Dónde están las llaves . . . . . · El cel és un camp . . . . . . . · El gall i la gallina . . . . . . . · El mestre que m’ensenya . . . . · El noi descreient . . . . . . . · El pare i la mare . . . . . . . . · El patio de mi casa . . . . . . . · El rei i la reina . . . . . . . . · El ruc savi . . . . . . . . . . · El senyor mestre està malalt . . . · Els conillets . . . . . . . . . · Els esclops d’en Pau . . . . . . · Els pastors guarden . . . . . . · Els petits gnoms de la muntanya . · Els titelles . . . . . . . . . . · En Jaumet molt trempat . . . . . · Eran siete cazadores . . . . . .
50 51 52 53 54 55 56 57 58 60 61 62 63 64 67 68 70 71 73 75 77 78 80 81 82 83
6
Conxita Aragonès · Joaquim Icart
· Escarabat bum, bum . . . . . . 85 · Hi ha deu noies per casar . . . . 86 · Himne del catecisme . . . . . . 88 · Jo sé una cançó . . . . . . . . 90 · Kyrie eleison . . . . . . . . . 91 · L’avi pelacanyes . . . . . . . 92 · L’elefant del parc . . . . . . . 93 · La barqueta . . . . . . . . . 94 · La campana . . . . . . . . . 95 · La fadrina va a la font . . . . . 96 · La filla del carmesí . . . . . . . 97 · La font de la Pitja . . . . . . . 99 · La lluna, la pruna . . . . . . 101 · La Margarideta . . . . . . . 102 · La nit de Sant Joan . . . . . . 103 · La pastoreta . . . . . . . . . 104 · La puntaire . . . . . . . . . 106 · La torre xica . . . . . . . . . 107 · La viudita del conde Laurel . . . 108 · La xarranca . . . . . . . . . 109 · Les calces del Jan . . . . . . . 110 · Les festes de precepte . . . . . 112 · Les petites formiguetes . . . . 114 · Ma me mi . . . . . . . . . 116 · Mà morta . . . . . . . . . . 117 · Mans manetes . . . . . . . . 118 · Maria acotxa la rama . . . . . 119 · Maria de l’oro . . . . . . . . 120 · Maria de les quaranta . . . . . 121 · Marieta si vols vindre a l’hort . . 122
· Marieta cistellera . . . . . . . · Ning, nang . . . . . . . . . · Orden y silencio . . . . . . . · Pallasín casa sa filla . . . . . . · Palometa baixa del cel . . . . . · Pastoret, d’on véns? . . . . . . · Pessiga pessiganya . . . . . . · Pica manetes . . . . . . . . · Ploreu ninetes . . . . . . . . · Plou i neva . . . . . . . . . · Quan tenia 18 anys . . . . . . · Quantes polles menes . . . . . · Quin aldarull, quina gatzara . . · Ralet, ralet . . . . . . . . . · Roda, roda moliner . . . . . . · San Antonio . . . . . . . . . · Sant Jaume, patró d’Espanya . . · Sant Joan, feu-la ben gran . . . · Si al cel volem anar . . . . . . · Si som els més petits . . . . . · Tan petiteta . . . . . . . . . · Tengo, tengo, tengo . . . . . . · Titeta pon . . . . . . . . . · Ton pare no té nas . . . . . . · Un aeroplano . . . . . . . . · Un caballo se ha perdido . . . . · Un fadrí en tenim a casa . . . . · Un gatet dormia . . . . . . . · Una plata d’enciam . . . . . . · Visca els tres Reis . . . . . . .
123 124 125 126 128 129 130 131 132 133 134 135 137 139 140 141 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 157 158 159
Presentació Conxita Aragonès i Guinart Membre del Centre d’Estudis Mont-rogencs
E
l 2006, poc després de la fundació del Centre d’Estudis Mont-rogencs, vam pensar que seria interessant preservar el patrimoni oral montrogenc i per això vam constituir un grup de treball que es va llançar a la recerca de cançons que d’alguna manera podem catalogar com a tradicionals en un sentit ampli. Vam començar el treball de camp enregistrant i documentant cançons que estaven en el record de les àvies. Cançons de tot tipus, una bona part de les quals avui podeu tastar. En el moment de tancar l’edició d’aquest llibre algunes de les àvies amb qui vam cantar i enregistrar cançons han traspassat. Això ens ha de fer pensar en la importància de preservar un patrimoni oral que, per molt popular que sigui en una època determinada, pot córrer el risc de perdre’s. L’altre pas, molt important, fou el de buscar una persona que pogués passar les cançons al pentagrama. No semblava fàcil, ja que calia trobar un expert que hi volgués col·laborar de forma altruista. Vam pensar en el Dr. Joaquim Icart Garcia, de la Universitat Rovira i Virgili, qui va accedir amablement a fer la transcripció musical de les veus cantades, que al seu torn ha estat revisada per la compositora i musicòloga Dra. Anna Cazurra Basté, també vinculada a la URV. El que teniu a les mans és un recull de cançons populars i d’alguna manera un petit homenatge a totes les dones que han fet possible compartir el record de les cançons de la seva infantesa i joventut. El present recull està estructurat alfabèticament, d’aquesta manera les cançons no estan compartimentades a partir d’una tipologia concreta. Això s’ha fet, ja que si bé la major part de cançons es podria enquadrar en quatre grans tipologies (de bressol i infantils; de jocs i d’escola; de diades i festes religioses, i d’amor i desamor), algunes eren de difícil etiquetatge i d’altres es podien
8
Conxita Aragonès · Joaquim Icart
encabir en diversos grups. D’altra banda, aquestes tipologies també es mostren insuficients i arbitràries ja que se’n poden crear de diferents a partir de la llengua, del caire local o més ampli de la cançó, etc. I, a més a més, en les sessions de recollida de les cançons, aquestes anaven sorgint espontàniament. Així, aquí, el lector podrà assaborir aquest punt d’espontaneïtat que era present en les sessions a partir de llegir una lletra darrere l’altra. És clar que la cançó tradicional és una de les expressions de la història d’una època que se’n va, i gràcies als fruits d’aquesta recerca n’evitarem l’oblit. D’aquesta època n’hem pogut constatar clarament un detall important: a banda de la família, l’escola era un element clau per a la transmissió de les cançons, ja que les nostres àvies informants en molts casos així ho han fet palès, recordant el nom del mestre o la mestra que els les va ensenyar, o bé les monges (carmelites) o bé a la vila (escoles nacionals de la casa de la vila). La seva feina no va caure en terra eixorca i durant dècades les cançons han estat ben vives i en molts casos transmeses a la generació següent. L’hermana Dolores, l’Antònia Nolla, l’Alberta Monlleó, el Cisco Oliva i la Magdalena Estradé, van ser mestres de les àvies que, més de mig segle després, encara recorden les seves cançons, el seu mestratge.
Pròleg Joaquim Icart Garcia Professor de la Universitat Rovira i Virgili i membre de la Reial Acadèmia Catalana de Belles Arts de Sant Jordi
H
om podria dir que avui dia ja no té gaire sentit anar a la recerca de cançons cantades pel poble amb un magnetòfon, tal com ho van fer, ja fa molts anys, il·lustres musicòlegs i compositors, com per exemple Béla Bartók, Zoltán Kodály, etc., pioners en aquestes tasques, per tal de poder conservar aquest folklore com un tresor patriòtic. A casa nostra, altres il·lustres musicòlegs també varen fer una tasca immensa en la recuperació del cançoner popular, com són Joan Amades i Higini Anglès, ambdós fills de les nostres comarques. Si bé Joan Amades aconseguí confegir la monumental obra continguda en el seu Cançoner; Higini Anglès, fill de Maspujols, després de recórrer pam a pam els nostres pobles de la comarca, s’endinsà en la recuperació de la música hispana, amb una monumental obra que traspassà les fronteres i esdevingué una icona universal de la investigació musicològica. Amb aquests il·lustres predecessors, i per a orgull nostre, actualment es pot pensar que no té gaire sentit intentar repetir un treball tan ben acurat com el que ells ens varen llegar. Tanmateix, la vida no és estàtica, i el temps passa, i amb ell també la història de totes i tots nosaltres. Així, doncs, durant tot el segle xx els esdeveniments socials van anant removent el substrat humà dels nostres pobles i ciutats, i d’aquesta manera allò que és casolà i tradicional es va anar enriquint amb aportacions culturals de tota mena, i no només del folklore d’altres contrades foranes, sinó de cançons escrites per compositors de casa que acabaren arrelant al poble i es feren populars a tot arreu. Així ha passat des de les sardanes més reconegudes, cançons escrites per insignes pedagogs, com és el cas de Joan Llongueras, fins a les senzilles i belles melodies que escriviren abnegats mestres per a gaudi i alliçonament dels seus petits deixebles.
10
Conxita Aragonès · Joaquim Icart
Per tots aquests antecedents, el present recull de cançons dista molt d’aquells reculls que confegiren els nostres il·lustres antecessors, ja que en aquells temps, el que era popular era alhora, o quasi bé sempre, també tradicional. Molt diferent del que podem trobar avui dia. En aquestes pàgines, hi descobrireu la cançó popular a Mont-roig del Camp del segle xx, pròpia o forana, però, en tot cas, la que es cantava a casa, pel carrer i les places d’aquesta vila, i que molt possiblement també sentís cantar el nostre Joan Miró. Aquest recull és, doncs, un fidel mirall dels sentiments i les vivències cantades durant les diverses generacions que han compartit anhels, treball i germanor en aquesta preciosa vila a la vora del santuari de la Verge de la Roca. Finalment, un agraïment molt sincer i entusiasta a les àvies que amb tanta devoció varen desgranar aquestes melodies per tal de ser portades al paper i, finalment, editades per al gaudi i el record per a tots nosaltres dels sentiments de tot un segle d’aquesta exemplar vila de Mont-roig del Camp.
Sessions de recollida de cançons
* 27 de juny de 2006 Lloc: Casal de Jubilats de Mont-roig del Camp Canten: Mercè Aguiló i Reynal (87 anys), Roca Anguera i Borràs (84 anys), Montserrat Bargalló i Guillemat (77 anys), Teresa Casellas i Aluja (65 anys), Pilar Capafons Ferratges (84 anys), Bàrbara Colomé Abelló (82 anys), Magdalena Serra Vernet (80 anys), M. Lluïsa Terés Vidal (93 anys) i Maria Toda i Bargalló (90 anys). Recullen: Conxita Aragonès i Guinart, Mercè Guasch i Siré, M. Carme Matas i Nogués, M. Mercè Mendoza i Aguiló, Enric Monné i Aulès i M. Assumpció Pellicer i Solé. * 21 d’agost de 2006 Lloc: Cal Jaume Recader (altrament dit Cal Jaume de la Malena). Montroig. Canten: Magdalena Serra i Vernet (80 anys), Trini Aguiló i Ferré (84 anys), Adelaida Aguiló i Ferré (81 anys) i Maria Boronat i Rovira (àlies Maria de l’Àngel, 82 anys). Recullen: Conxita Aragonès i Guinart i M. Mercè Mendoza i Aguiló. * 21 de setembre de 2006 Lloc: Casal de Jubilats de Mont-roig del Camp Canten: Montserrat Bargalló (71 anys), Bàrbara Colomé i Abelló (82 anys), Pilar Martí i Aragonès (91 anys), Assumpció Nolla i Martí (83 anys), Maria Olivé i Sabaté (86 anys) i M. Lluïsa Terés i Vidal (93 anys). Recullen: Conxita Aragonès i Guinart, M. Carme Matas i Nogués, M. Mercè Mendoza i Aguiló i M. Assumpció Pellicer i Solé.
12
Conxita Aragonès · Joaquim Icart
Trini i Adelaida Aguiló, Magdalena Serra i Maria Boronat a cal Jaume Recader. Sessió del 21 d’agost de 2006.
* 11 de novembre de 2006 Lloc: Ca la Maria de l’Àngel. Mont-roig. Canta: Maria Boronat i Rovira (àlies Maria de l’Àngel). Recullen: Conxita Aragonès i Guinart, Carme Matas i Noguès i M. Mercè Mendoza i Aguiló. * 29 de gener de 2009 Lloc: Casal de Jubilats de Mont-roig del Camp Canten: No hi consta. Recullen: No hi consta. * 17 de novembre de 2009 Lloc: Casal de Jubilats de Mont-roig del Camp Canten: Roca Anguera i Borràs (87 anys), Montserrat Bargalló i Guillemat (81 anys), Teresa Casellas i Aluja (68 anys), Bàrbara Colomé i Abelló (85 anys), Josefina Figueras i Anguera (81 anys), Rosa Gatell Buquera (88 anys), Alexandra Navarro i Puñet i Maria Toda i Bargalló (93 anys). Recullen: Conxita Aragonès i Guinart, M. Carme Matas i Nogués, M. Mercè Mendoza i Aguiló i M. Assumpció Pellicer i Solé.
Cançons tradicionals a Mont-roig del Camp
13
* 21 d’agost de 2010 Lloc: Casal de Jubilats de Mont-roig del Camp Canten: Maria Bargalló i Punyet (81 anys), Mercè Guasch (68 anys) i Lola Roigé i Huguet Recullen: Conxita Aragonès i Guinart, M. Mercè Mendoza i Aguiló i Mercè Guasch i Siré. * 1 de setembre de 2010 Lloc: Ca la Maria Bargalló. Mont-roig. Canta: Maria Bargalló i Punyet (81 anys). Recull: M. Mercè Mendoza i Aguiló. * 4 de setembre de 2010 Lloc: Ca la Maria Bargalló. Mont-roig. Canta: Maria Bargalló i Punyet (81 anys). Recull: M. Mercè Mendoza i Aguiló. Persones que han participat en les sessions de recollida de cançons: · Adelaida Aguiló i Ferré (21 d’agost de 2006). · Trini Aguiló i Ferré (21 d’agost de 2006). · Mercè Aguiló i Reynal (27 de juny de 2006). · Roca Anguera i Borràs (27 de juny de 2006 i 17 de novembre de 2009). · Maria Bargalló i Punyet (21 d’agost, 1 i 4 de setembre de 2010). · Montserrat Bargalló i Punyet (21 de setembre de 2006). · Montserrat Bargalló i Guillemat (27 de juny de 2006 i 17 de novembre de 2009). · Maria Boronat i Rovira (21 d’agost de 2006). · Pilar Capafons i Ferratges (27 de juny de 2006). · Teresa Casellas i Aluja (27 de juny de 2006 i 17 de novembre de 2009). · Bàrbara Colomé i Abelló (27 de juny i 21 de setembre de 2006, 17 de novembre de 2009). · Josefina Figueras i Anguera (17 de novembre de 2009). · Rosa Gatell i Buquera (17 de novembre de 2009). · Mercè Guasch i Siré (21 d’agost de 2010). · Pilar Martí i Aragonès (21 de setembre de 2006). · Alexandra Navarro i Puñet (17 de novembre de 2009). · Assumpció Nolla i Martí (21 de setembre de 2006).
14
Conxita Aragonès · Joaquim Icart
· Maria Olivé i Sabaté (21 de setembre de 2006). · Lola Roger i Huguet (21 d’agost de 2010). · Magdalena Serra i Vernet (27 de juny i 21 d’agost de 2006). · M. Lluïsa Terés i Vidal (27 de juny i 21 de setembre de 2006). · Maria Toda i Bargalló (27 de juny de 2006 i 17 de novembre de 2009). Persones que han recollit les cançons: Conxita Aragonès i Guinart Mercè Guasch i Siré M. Carme Matas i Nogués M. Mercè Mendoza i Aguiló Enric Monné i Aulès M. Assumpció Pellicer i Solé
Notes L’arxiu sonor a partir del qual s’ha fet la transcripció d’aquest llibre pot ser consultat per investigadors i persones inetressades, prèvia petició, al Centre d’Estudis Mont-rogencs. S’ha cregut convenient no transcriure algunes de les cançons degut a mancances greus en la informació sonora, que podrien alterar la transcripció. No s’inclouen en aquest recull els goigs mont-rogencs, recollits ja en el llibre Mont-roig del Camp: goigs i ermites, d’Eduard Boada i Aragonès, publicat a l’any 2002 a Valls per Cossetània Edicions.
Canรงons tradicionals a Mont-roig del Camp
Cançons tradicionals a Mont-roig del Camp
A casa d’un drapaire
A casa d’un drapaire varen fer un gran dinar em van convidar a postres ja us diré el que em varen dar: draps, ferros vells, espardenyots, vidres trencats i sabatots, barrets podrits, pells de conill, i em van fer una gran salsa que se’n varen llepar els dits.
* Recollida el 21 d’agost de 2006.
17
18
Conxita Aragonès · Joaquim Icart
A la plaça ballen coques
A la plaça ballen coques, mare, deixeu-m’hi anar, mare, deixeu-m’hi anar. No hi vagis Caterineta, no hi vagis Caterineta, que ton pare ha d’arribar, que ton pare ha d’arribar. Tant si arriba com si no arriba, tant si arriba com si no arriba a la plaça vull anar, a la plaça vull anar. Quan encara no era fora, quan encara no era fora son pare va arribar. On és la Caterineta? On és la Caterineta?