2 minute read

Venha viver experiências inesquecíveis em nossa região

Come to live unforgettable experiences in our region

Ven a vivir experiencias inolvidables en nuestra región

Advertisement

Fotografe o qr-code ao lado ou acesse circuitolitoralnorte.tur.br/experiencias

A pouco mais de 100 km da capital do Estado de São Paulo, encontramos uma das regiões mais belas do país, rica em praias, florestas, rios, cachoeiras e muitas outras paisagens naturais.

Essa costa é formada pelas cidades de Bertioga, Caraguatatuba, Ilhabela, São Sebastião e Ubatuba, desenhando um verdadeiro circuito de atrações pelo litoral que atrai visitantes de todo o mundo e se tornou um dos mais importantes pólos turísticos nacionais.

Just over 100 km from the capital of the State of São Paulo, we find one of the most beautiful regions in the country, rich in beaches, forests, rivers, waterfalls and many more natural landscapes. This coast is formed by the cities of Bertioga, Caraguatatuba, Ilhabela, São Sebastião and Ubatuba, creating a true circuit of attractions along the coastline that attracts visitors from all over the world and has become one of the most important national tourist centers.

A poco más de 100 km de la capital del Estado de São Paulo, encontramos una de las regiones más bellas del país, rica en playas, bosques, ríos, cascadas y muchos otros paisajes naturales. Esta costa está formada por las ciudades de Bertioga, Caraguatatuba, Ilhabela, São Sebastião y Ubatuba, dibujando un verdadero circuito de atracciones a lo largo de la costa que atrae a visitantes de todo el mundo y se ha convertido en uno de los centros turísticos nacionales más importantes.

Rotas Cênicas

As Rotas Cênicas desenvolvem e permitem a conexão com atrativos naturais da região. São uma ferramenta para a valorização e experiências das paisagens e das comunidades apoiando a promoção e o fortalecimento do valor estético, ambiental e cultural dos recursos naturais e do patrimônio histórico-cultural do Litoral Norte.

The Scenic Routes develop and allow the connection with natural attractions in the region. They are a tool for valuing and experiencing landscapes and communities, supporting the promotion and strengthening of the aesthetic, environmental and cultural value of natural resources and the historicalcultural heritage of the North Coast.

Las Rutas Escénicas se desarrollan y permiten la conexión conlos atractivos naturales de la región. Son una herramienta para la valorización y experiencias de paisajes y comunidades apoyando la promoción y fortalecimiento del valor estético, ambiental y cultural de los recursos naturales y del patrimonio histórico-cultural de la Costa Norte.

Rotas Gastronômicas

Viva mais sobre a gastronomia do Litoral Norte de São Paulo, seus produtos, seus pratos e os atores deste rico cenário de sabores que levam pessoas a vivenciarem experiências que vão do tempero caiçara à cozinhas típicas internacionais. Viaje conosco pelas Rotas Gastronômicas SP.

Live more about the cuisine of São Paulo’s North Coast, its products, its dishes and the actors in this rich scenario of flavors that lead people to experience from the caiçara taste to the typical international cuisines. Travel with us along the São Paulo Gastronomic Routes.

Vive más sobre la gastronomía de la Costa Norte de São Paulo, sus productos, sus platos y los actores de este rico escenario de sabores que llevan a las personas a experimentar experiencias que van desde el condimento de caiçarahasta cocinas típicas internacionales. Viaja con nosotros a través de las Rutas Gastronómicas sp.

Rotas Turísticas

Somando atrativos encantadores conectados com a Natureza, você vai vivenciar experiências e belezas naturais exclusivas do Litoral Norte de São Paulo. São rotas tematizadas que reúnem experiências únicas, estruturadas, seguras e com informações para visitação e contato.

Gathering charming attractions connected with Nature, you will live unique experiences and natural beauties of São Paulo’s North Coast. These are themed routes that bring together unique, structured and safe experiences with information for visitation and contact.

Agregando encantadoras atracciones conectadas con la naturaleza, experimentará experiencias y bellezas naturales únicas en la costa norte de São Paulo. Son rutas temáticas que reúnen experiencias únicas, estructuradas y seguras con información para visitas y contacto.

This article is from: