EDITORIAL
Sergio Augusto Moreno Alfonso Director Revista Élite Empresarial
Es inevitable dejarse contagiar a veces por las preocupaciones, por cumplirle a nuestros clientes, por la satisfacción del deber cumplido, sin embargo, nos olvidamos de darnos un respiro y consumirnos en disfrutar tiempo con la familia.
8
Mi inspiración…
E
l otro día, luego de llevar varios días inmerso en el trabajo, mi hija se me acercó muy temprano en la mañana y me dijo “¿papi, vamos a jugar?” y le respondía, déjame termino esto y vamos a jugar. Minutos más tarde mi hija se acercó y me dijo “¿papi, ya vamos a jugar?” y nuevamente le pospuse su momento de juego porque estaba ocupado. Al momento, volvió y me dijo “¿papi, cuando vamos a jugar?”, miré mi reloj y me di cuenta que teníamos el tiempo justo para arreglarnos e irnos al colegio, a lo que le dije, hija, ya no alcanzamos a jugar, debemos arreglarnos e irnos porque vamos un poco tarde… jamás olvidaré como sus ojos tristes me miraron y sus hombros cayeron al tiempo, triste porque no pudo jugar conmigo. La verdad, se me rompió el corazón en mil pedazos. Más tarde, de camino a visitar a un cliente, tenía en mi cabeza la imagen triste de mi hija porque no pudo jugar conmigo y en pensaba en lo egoísta e injusto que fui al no dedicarle tiempo
para compartir con ella, lo más importante de mi vida. Pensé en que mi hija algún día se iría de mi lado y cuando eso ocurra no podré disfrutarla como si lo puedo hacer hoy a sus 4 años de edad. Así que me propuse aprovechar cada segundo a su lado y si es necesario, dejar en pausa mi trabajo para jugar con ella por un momento y luego volver a conectarme con mis responsabilidades. A veces olvidamos lo realmente importante de la vida, lo que le da sentido y desconocemos que conectarnos con nuestra familia nos recarga de energía y nos ayuda a llevar los problemas de una mejor manera y a ser intensamente felices. No olvidemos que lo más importante está de puertas para adentro, lo de afuera va y viene, y solo si logramos conectarnos con nuestra familia, podremos tener un equilibrio perfecto para salir día a día a enfrentarnos al mundo ¡Gracias hija por inspirarme!
CONTENIDO
12
Emprendimiento
16
Toma de decisiones
26 32
MATT MURRIE ¿Qué tal si más difícil, no es difícil?
Creador del movimiento y método “What-if”. Educador, desrrollador de productos, conferencista internacional en emprendimiento. Único en el mundo en trabajar con la curiosidad como base de la creatividad e innovación.Algunos Clientes: Cisco, Facebook Fundación Bill & Melinda Gates, Downtown Las Vegas, 4H, Storagemart, SENA (Colombia).
CARLOS LIÉVANO ¿Quién tuvo la culpa?
MBA Hass Merit Scholar en Gerencia de Tecnología de la Universidad de Berkeley. Actualmente developer marketing Manager en Amazon Europa. Co-Founder en Tutorya.
Felicidad
HENRY STEWART ¡Sacar tiempo para uno mismo!
Fundador y director ejecutivo de Happy Ltd. Es el precursor de la teoría de la felicidad organizacional a nivel mundial y se encuentra en la lista de los 50 pensadores de negocios más influyentes en el mundo.
Empresarial
NÉSTOR SANTOS
El reto gerencial para los siguientes cinco años MBA + MSC en Negocios Consultor en marketing estratégico y desempeño de fuerza comercial
PORTADA
OTACC 50 AÑOS
Un ejemplo para la siguiente generación
REVISTA ÉLITE EMPRESARIAL ISSN 2256-1587
38 42
DIRECTOR GENERAL Sergio Augusto Moreno Alfonso DIRECCIÓN COMERCIAL Tatiana Andrea Jones Zárate FOTOGRAFÍA Melier Productora DIAGRAMACIÓN Orlando Rey Valdivieso EDITOR ©InkNovo PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL POR CUALQUIER MEDIO DIGITAL, MANUAL O MECÁNICO SIN AUTORIZACIÓN ESCRITA DEL EDITOR. CONTACTO: 318 400 0988 gerencia@inknovo.com.co Bucaramanga - Colombia
68 72
RECOMENDADOS Especial Diseño y Construcción INGEOTECNIA PREVESA GRUPO GARCÍA VEGA MARÍA FERNANDA AMAYA AMBIENTA STUDIO IN-VENTA SCN AIRE GRUPO AZLO CASA AMBIENTE
Negocios
HELOISA OLIVEIRA
Negociación y Ética Empresarial Doctora en Administración de Empresas de la UPC (España), Máster en Turismo y Dirección Hotelera de la ESMA (España), con Postgrado en Dirección Hotelera de SENAC Grogotó -UFJF (Brasil) y Licenciado en Turismo por la UnP (Brasil). Docente de Economía en el CETT-UB.
Negocios
PASCAL FINETTE
Estar avergonzado
Vicepresident SU LABS, Entrepreneurship Chair and Global Evangelist. Managing Director SU LABS and Entrepreunership Track Chair Interim VP Global and Community in Singularity University Portafolio Manager in Google org. Director Office of The Chair in Mozilla Corporation
¿QUÉ TAL SI MÁS DIFÍCIL, NO ES DIFÍCIL?
EMPRENDIMIENTO Matt Murrie
M
uerte, impuestos y cambio. Buena suerte para evitar cualquiera de ellos. Sin embargo, tratamos de engañar o de evitar a todos ellos tanto como podamos. Mientras que usted puede, nunca será capaz de controlar ninguno de esos factores. ¿Qué tal si usted pudiese crecer para dejar de temer a al menos uno de ellos? El cambio sucede: con usted, contra usted, o sin usted. Normalmente, cada vez que nos enfrentamos a un gran cambio, tendemos a ver ese cambio como algo que será difícil de adaptarse, administrar o hacer. Pero ¿qué pasa si la tarea o el cambio necesario no es difícil (¿y si, de hecho, te hará la vida más fácil?). ¿Es un poco más difícil de cambiar de lo que estás haciendo actualmente?
While you may never be able to control any of them, what if you could grow to stop fearing at least one of them? Change happens: with you, against you, or without you. Typically, whenever we are faced with a big change, we tend to view that change as something that will be hard to adjust to, manage, or do. But what if, the necessary task or change is not hard (what if, it will actually make your life easier?), it’s just a little harder to change from what you are currently doing?
What If It Is Harder, Not Hard?
ENGLISH
Death, taxes, and change. Good luck avoiding any of them. Yet we try to cheat or avoid all of them as much as we can.
13
EMPRENDIMIENTO Matt Murrie
14
LLas personas que se sienten cómodas con el statu quo, o que temen, constantemente, el cambio, a menudo pierden beneficios a largo plazo para evitar el dolor a corto plazo. Por «gente» me refiero a todos nosotros. El cambio no es visto como doloroso por accidente. Técnicamente es imposible medir con precisión cuán difícil o beneficioso será cualquier cambio o «nueva forma de hacer las cosas». Lo único que puede saber con certeza es que se desconoce. Eso solamente lo hace de inmediato más difícil que lo que está haciendo actualmente. Hasta que empieces el cambio, no tienes forma de conocer el 100 %, si las cosas van a ser más difíciles, fáciles, mejores, etcétera. La creencia de que todo cambio es difícil está presente en todas partes, desde las escuelas hasta los negocios, y en nuestras vidas personales también. Esa barrera para el cambio sucede siempre que se enfrenta a un cambio
necesario, especialmente un cambio de algo en que usted se siente especialmente cómodo (o acostumbrado). Todo está en constante flujo de cambio. No es una cuestión de «si» como «cuándo». ¿Cuál será su perspectiva cuando el cambio golpee: esto es difícil? ¿Esto es solo un poco más difícil de lo que estoy haciendo actualmente? ¿Qué pasa si el permanecer por delante del «juego de cambio» puede mantenerte por delante de la competencia en su mercado? Si encuentras que el cambio es duro, no más difícil, eres parte de la mayoría. Esa mayoría, probablemente, incluye a muchos otros en su mercado. ¿Y si cuanto más rápido se vea el cambio es más difícil, en lugar de difícil, también está tomando medidas para innovar y evolucionar un poco más rápido que su competencia? ¿Qué tal si haciendo lo que es más difícil (no difícil) puede hacer su vida más fácil?
People comfortable with the status quo or consistently afraid of change often pass up long-term benefits in order to avoid shortterm pain. By “people” I mean all of us. Change is not viewed as painful by accident. Technically, it is impossible to accurately gauge how hard or beneficial any change or “new way of doing things” will be; the only thing you can know for certain is that it is unknown. This only makes it immediately more difficult than what you are currently doing. Until you start the change, you have no way to know 100% if things will be harder, easyier, better, etc. This belief that all change is hard happens everywhere, from schools to business, to our personal lives. This barrier to change happens whenever you are confronted with a necessary change, especially a change to something you are especially comfortable (or accustomed to) doing. Everything is in a constant flux of change. It is not a matter of “if” as “when.” What will be your perspective when change strikes: “This is hard?” or “This is just a little harder than what I am currently doing?” What if staying ahead of the “change game” can keep you ahead of the competition in your market. If you find change to be hard, not harder, you are a part of the majority. That majority likely includes many others in your market. What if, the quicker you are to view change as harder instead of hard, you are also taking steps to innovate and evolve a little quicker than your competition, too? What if, doing what is harder (not hard) can make your life easier?
S
e abre una escena con algunos obreros en una vía, están lidiando con un chorro de agua que sale en la calle. Un transeúnte exclama con interrogación: «¡Huy, la que se va a armar!», mientras el tráfico vehicular ya es un caos por las calles obstruidas. Luego, la escena pasa a la noche, cuando ya han detenido el flujo de agua, y excavado alrededor del daño. Alguien pregunta. «¿Quién tuvo la culpa?». El líder de los trabajadores dice, muy seguro: «Él tuvo la culpa», al tiempo que señala hacia el tubo roto. Esas escenas son del premiado anuncio comercial de inicios de los años 90, que promocionaba los tubos de PVC, de Pavco. Usando un divertido juego de palabras, que también sirve de lección de ortografía (tubo/tuvo), ese memorable anuncio sigue siendo parte del imaginario de la cultura colombiana. Pero más allá de eso también nos trae una importante lección para la toma de decisiones empresariales.
ENGLISH
A scene opens with some road workers struggling with a jet of water coming out of the street. A bystander exclaims ”there’s going to be trouble” as the traffic is already a mess, due to the obstructed roads. Then the scene fades into nighttime, when they have stopped the water flow, and excavated around the damage. Someone asks “who is to be blamed?” The lead worker says, “he is to be blame”, pointing at the broken tube. These scenes come from a prized Colombian ad from the early 90s, promoting PVC tubes from Pavco. Making use of a whimsical play of words (tubo is the word for tube, while tuvo is the verb used for having blame), which also serves as a spelling lesson, it remains a memorable ad in Colombian culture. But beyond all this, it also comes with a great lesson for business decision making.
WHO IS TO BE BLAME?
16
¿QUIÉN TUVO LA CULPA?
TOMA DE DECISIONES Carlos Liévano
Piense usted en la última vez que un problema surgió en su trabajo. Muchos equipos humanos suelen apresurarse a hacer señalamientos; a algunos colaboradores les encantará el drama, y exclamarán: «¡Huy, la que se va a armar!», lo que en realidad significa que alguien estará en problemas, pues el otro problema —el que generó la crisis— ya se armó. Pero como en el anuncio de Pavco, nadie debería ser culpado; la culpa es del tubo. Claramente, no es del agua; tampoco es de una persona. Es del tubo. ¿Cuál es el equivalente empresarial del tubo? El proceso. Cuando un problema emerge por primera vez, el primer sospechoso siempre debería ser el proceso. O bien el proceso no considera algunas condiciones que llegan a un
resultado inesperado, o el proceso no previene que las personas cometan errores. Al cambiar el responsable, usted cambia la naturaleza de la pregunta; en lugar de preguntarse quién es el culpable, comienza a preguntarse por qué esa anomalía está sucediendo. Ese es un cambio trascendental. En lugar de promover una cultura del miedo, en la que los individuos ajustan su comportamiento para evitar tener la culpa, o para encontrar culpables, usted comenzará a promover una cultura de mejora constante, a instancias de la cual los comportamientos se ajustan para reducir las excepciones, y para conseguir los resultados esperados; tal vez logrando que las personas reevalúen el proceso antes de que reviente como un tubo viejo.
Think back to the last time an issue came up at work. Most teams are fast at pointing fingers. A few collaborators will love the drama, and exclaim “there’s going to be trouble,” which really means someone will get into trouble, since the other trouble— the issue at stake—is already happening. But just like the Pavco ad, nobody is to be blamed; the fault is on the tube. Obviously, not the water. Neither a person. The tube. What is the business equivalent of the tube? The process. When an issue first arises, the first suspect should always be the process. Either the process is not considering certain conditions that lead to an unexpected outcome, or the process is not preventing the people from making mistakes. By changing the focus of the blame, you change the nature of the question; instead of asking who to be blamed, you will be asking why is this happening. This is a very transcendental change in approach. Instead of fostering a culture of fear, where people shape their behavior to avoid blame, or to find culprits, you start fostering a culture of improvement, where behavior is shaped by the desire to reduce exceptions and the drive to achieve the expected outcomes; sometimes making people reevaluate the process before it burst like an old pipe.
17
TOMA DE DECISIONES Carlos Liévano
Si hay alguien por culpar es aquel que haya establecido el proceso existente, que, en la mayoría de los casos, es la misma administración.
If there is anyone to blame, it is whoever laid out the existing process, which in most cases is management itself.
18
El anuncio de Pavco no termina al hallar el culpable. Después de identificar al tubo como la fuente del problema, el líder de los obreros nos asegura que él no toma riesgos, y que, por seguridad, solo usa los mejores tubos; en ese caso, los tubos Pavco. Eso, de alguna manera, implica que puede haber alguien a quién culpar: aquella persona que decidió usar el tipo equivocado de tubos. Entonces, volviendo a la toma de decisiones empresariales, si hay alguien por culpar es aquel que haya establecido el proceso existente, que, en la mayoría de los casos, es la
misma administración. Una vez se ha identificado un problema, debería haber un sentido de urgencia por corregir el proceso. Si el proceso se mantiene igual, la administración es el principal responsable, siguiendo toda la cadena hasta la cima de la jerarquía organizacional. Por lo tanto, si usted es un administrador, espero que no haya estado buscando chivos expiatorios en su personal, cuando es el proceso lo que debe estar juzgando. La forma como su organización funciona es su responsabilidad; así como lograr que funcione debidamente. Ese es su trabajo
The Pavco ad does not end with finding the culprit. After identifying the tube as the source of the issue, the lead worker assures us that he does not take any risks, so for safety, he only uses the best tubes; in the ad, those are Pavco tubes. This somehow implies that there could be someone to blame: whoever chose to use the wrong kind of tubes. So going back to our business decision making, if there is anyone to blame, it is whoever laid out the existing process, which in most cases is management itself. Once an issue is recognized, there should be a sense of urgency in fixing the process. If the process is kept the same, management is the main responsible, all the way to the top of the chain. So, if you are a manager, I hope you were not scapegoating your people, when the process is what should be at stake. The way your organization works is your responsibility... as is making it work as it should. That is your job.
RECOMENDADO Decoración
LLEGÓ A BUCARAMANGA
R
osas Don Eloy fue creada en 1959 por Miguel de Germán Ribón y Valenzuela. Es una floristería de lujo, especializada en rosas y posicionada en el mercado colombiano como símbolo de buen gusto y de sofisticación. El nombre Don Eloy surgió en honor a Eloy Valenzuela y Mantilla, el botánico, médico, geólogo y herbolario, que fue conocido como «El curita de Girón», que, además, acompañó a José Celestino Mutis como subdirector de la Real Expedición Botánica del Nuevo Reino de Granada. El desarrollo de la cadena que hoy representa Rosas Don Eloy empezó en 1992, cuando se creó la primera sucursal en la futura zona T, de Bogotá. Hoy cuenta, orgullosamente, con 7 tiendas en Bogotá, 2 en Cali, 2 en Medellín y, recientemente, 1 en Bucaramanga; esta última está catalogada como boutique.
20
La palabra boutique, de origen francés, hace referencia a un negocio o tienda en la cual se ofrecen productos de alto refinamiento y exclusividad. A eso responde la boutique que Rosas Don Eloy tiene en Bucaramanga. Es un lugar en donde se pueden encontrar elementos de diseño floral y de gran creatividad, se conjugan las diferentes especies florales con empaques y floreros impregnados de arte y sofisticación.
En la boutique se pueden encontrar los siguientes servicios: Floristería de diseño: El cliente interviene en el proceso de creación y personalización de sus espacios decorativos. Mercado de flores: Diseñado para compartir con los clientes el conocimiento del arte, el diseño y la elaboración de los arreglos, a través de los talleres florales. En ellos los participantes estudian la semiótica del color y la capacidad expresiva de las diferentes variedades florales, como rosas, hortensias, callas, alelíes, delphiniums, goethias o astromelias. Diseño, organización y producción de eventos a la medida: Los eventos Don Eloy son tan amplios como las necesidades de cada cliente. A lo largo de su experiencia en este campo se ofrece, además de los servicios habituales, la decoración para
sorprender a los enamorados; diseñar celebraciones íntimas; cenas románticas en casa; pedidas de mano; celebración personalizada de aniversarios; y cualquier otro evento en gran o pequeño formato. Si usted es un amante de las flores y no quiere que falten en la decoración de su hogar, Rosas Don Eloy le ofrece un servicio de suscripción para planes de abastecimiento. Rosas Don Eloy, con más de 58 años en el mercado en la categoría de venta de flores de lujo, se consolida como la floristería más antigua de Colombia; se caracteriza por su estudio continuo de la botánica, y la selección de rosas; y trabaja de la mano con el artesano
Si desea conocer más de Rosas Don Eloy en la ciudad de Bucaramanga, puede ir a la calle 42 # 29–91, de lunes a sábado, de 8:00 a. m. a 6:00 p.m.; o llamar al 697 3356, o al 697 3358.
BOUTIQUE Artículos de Lujo Llega a Bucaramanga Lambert, una marca de moda femenina que busca que cada mujer se sienta única, sofisticada y a la vanguardia, teniendo en cuenta no solo la fisionomía sino también su forma de pensar y ver el mundo. Puede encontrarlos en la red social Instagram como Lambertexclusive.
La moderna estética masculina de estas gafas de sol, con montura habana de acetato, desprende una elegancia atemporal que nunca pasa de moda. Las lentes Roviex, polarizadas, disponen de tecnología antirreflejos para garantizar una visión perfecta; y los sofisticados detalles marrones de caucho en las patillas se completan con bisagras metálicas, con discretos detalles en tono oro rosa y el logo de Chopard.
22
La colección StarWalker Extreme representa una evolución dentro de la línea de productos existentes. Su silueta de líneas, imponentes y marcadas, y el emblema Montblanc flotante consolidan su estilo moderno. El depósito y el capuchón son de resina negra, preciosa, con incrustaciones labradas, hechas con diamante; el clip y los detalles son ruteniados.
LÍDERES que inspiran
JACK MA Llamado «el Steve Jobs asiático», o «el Jeff Bezos oriental», el empresario chino, de 52 años, cuenta con una fortuna estimada en casi USD 30 000 millones.
J
ack Ma fundó el sitio web Alibaba.com en 1999. Hoy vale USD 264 000 millones de dólares, y tiene unos 450 millones de clientes. El «Amazon oriental» cuenta con cerca de mil millones de productos, y es uno de los 20 sitios web más visitados en todo el mundo.
Fotografía: Carlos Barria
24
Su historia de perseverancia es un ejemplo para el mundo. De origen humilde y considerado un «mal estudiante», Jack fue rechazado en más de 30 trabajos, antes de convertirse en uno de los hombres más ricos del mundo. Intentó entrar en la Policía, pero fue rechazado con la fría sentencia: «No sirves para esto». Otro de sus grandes golpes sucedió cuando intentó entrar a trabajar en la cadena de comida rápida KFC. De los 24 aspirantes al empleo fue el único que no lo consiguió. También fue despedido de un McDonalds.
Esos episodios, lejos de desanimarlo, le dieron impulso para seguir superándose a sí mismo. Quejarse y darse por vencido no entraba en su filosofía de vida. En 1999, cuando tenía 35 años, fundó la empresa de comercio electrónico en Internet Alibaba, con un capital inicial de 50 000 dólares. La puesta en marcha fue financiada con la ayuda de los pocos amigos que confiaban en su idea de negocio. Dispuso que las instalaciones de la empresa fueran las de su apartamento o domicilio. Hoy Alibaba y Aliexpress mueven el 80 % del comercio electrónico en China, y cuenta con 24 000 empleados. En 2015 generó ventas por valor de 463 000 millones de dólares, con lo que superó a otros gigantes, como Ebay y Amazon
«Un emprendedor debe tener habilidades que le permitan aguantar los golpes del destino y superar los inevitables fracasos». Jack Ma
E
l uso más común que se les da a las horas obtenidas con la flexibilización del horario es dedicarse a la familia, sobre todo en el caso de personas que tienen hijos pequeños. Un resultado de ello puede ser, simplemente, cambiar la razón del agotamiento: usted se cansa por cuidar a los niños, en lugar de cansarse por trabajar hasta muy tarde cada día. Nuestra directora administrativa, Cathy Busani, me enseñó el concepto de sacar tiempo para uno. Cathy no trabaja los lunes, pero no porque tenga que cuidar niños. Lo que suele hacer es ir de compras, o dejarse consentir por una manicura, o un masajista. Saca tiempo para sí misma. El resultado es que ella regresa a trabajar el martes sintiéndose de maravilla, y nosotros nos beneficiamos con su trabajo.
ENGLISH
The most common use of flexible working is to enable you to spend more time with your family, especially when you have young children. One result of this can be simply to change the source of your exhaustion – you are worn out from looking after the kids instead of from long hours at work. It was our Managing Director Cathy Busani who introduced me to the concept of ‘me’ time. Cathy doesn’t work on Mondays, but it isn’t to look after children. Instead she will typically treat herself to a shopping trip or pamper herself with a manicure or massage. She makes sure she gets ‘me’ time. The result is she returns to work on Tuesday feeling great, and we get the benefit in her work.
Find ‘me’ time
26
SACAR TIEMPO PARA UNO MISMO
FELICIDAD Henry Stewart
Cathy does an exercise where you take a plan of the week and fill in all your commitments in different colours. The key question is whether you get enough time to do what you really enjoy, what rejuvenates you and enables you to work at your best. I enjoy work and I love spending time with my family. But the other activity that gives me real fulfillment is cycling. Taking Cathy’s guidance, I increasingly found time to cycle. I also found a fellow entrepreneur with the same interests. Every few months we would go off on a day’s business book cycle. We stopped frequently at cafés to read a chosen business book. And then cycled through the countryside, or along canal towpaths, discussing the ideas and our plans for business.
Cathy tiene un ejercicio en el que hace un plan de la semana, y anota todos sus compromisos en diferentes colores. La pregunta clave es si, en efecto, usted saca suficiente tiempo para hacer lo que en realidad disfruta, lo que lo rejuvenece y le permite trabajar dando al máximo. Yo disfruto el trabajo, y me encanta pasar tiempo con mi familia. Sin embargo, la otra actividad que me produce gran satisfacción es el ciclis-
mo. Siguiendo el consejo de Cathy, decidí sacar más tiempo para montar en bicicleta. También conocí a un colega empresario con la misma afición. Cada dos o tres meses hacíamos un programa de ciclismo y de lectura empresarial. Nos deteníamos en un café a leer un libro de gerencia, y luego íbamos a montar en bicicleta al campo, o por caminos de sirga, mientras conversábamos sobre nuestras ideas y nuestros planes de negocios.
27
FELICIDAD Henry Stewart
Eso me llevó a asumir el mayor reto físico de mi vida. En el verano de 2008 participé en la Étape du tour, la etapa abierta a la participación en público en el Tour de France. Más de 7000 participantes pedalean dos de las escaladas más duras de los Pirineos, seguidos por un «vagón escoba», que va «barriendo» a los ciclistas que no son lo suficientemente rápidos. Llegar a los picos de Tourmalet y de Hautacam me dio un sentido de persistencia y una convicción renovada de que si, realmente, asumo con tesón un reto, lo puedo lograr.
28
¿Dónde se le ocurren las mejores ideas? Esa fue una de las preguntas que se le hizo a un grupo de doscientos gerentes, en una reunión de Common Purpose, a la que asistí, en Londres. Algunos respondieron: «En la ducha»; otros dijeron que durante la actividad física, o en vacaciones. Lo más sorprendente es que nadie dijo que se le ocurrían las mejores ideas en el trabajo. Sacar tiempo para sí mismo no solo es el camino para sentirse más fresco, sino también para poder reflexionar y producir mejores ideas
¿Saca usted tiempo para sí mismo? ¿Qué haría usted con ese tiempo personal? ¿Le ayudaría a sentirse más pleno? ¿Cómo puede incorporarlo a su vida?
This led to me taking on the biggest physical challenge of my life. In the summer of 2008 I entered for the étape, the public stage of the Tour de France. Over 7,000 entrants cycle up two of the toughest climbs in the Pyrenees, chased by a ‘broom wagon’ that sweeps you off the road if you are not quick enough. Getting to the peak of the Tourmalet and the Hautacam has left a determination, a renewed belief that if I really put my mind to a challenge, I can achieve it. Where have you got your best ideas? This question was asked of a group of over 200 managers at a Common Purpose gathering I attended in London. Some answered ‘in the shower’, others said it was during physical activity or on holiday. But what was striking was that virtually nobody said they got their best ideas at work. Giving yourself ‘me’ time is a route not only to feeling more refreshed but also to giving yourself a chance to reflect and get better ideas.
Questions: Do you get ‘me’ time in your life?, What would ‘me’ time mean for you?, What would give you extra fulfillment?, How can you fit it into your life?
Con toda una tradición e historia en el mercado automotriz colombiano por más de 40 años, Motoreste, se consolida día a día como uno de los concesionarios líderes tanto en la venta de automóviles nuevos y usados como en el servicio posventa en la región.
A lo largo de su trayectoria, esta empresa santandereana ha logrado establecer un portafolio de más 10 vitrinas de ventas, talleres especializados en el país y la representación de 11 marcas que le permiten al concesionario no solo atender a los nuevos compradores sino también, a los clientes actuales que requieren de su servicio constantemente. El enfoque hacia la evolución en la infraestructura de sus diferentes sedes, el apoyo y trabajo arduo de sus empleados y la planeación hacia el futuro, le permiten a la compañía mantenerse vigente en la actualidad y a la vez, proyectarse para la expansión en la ciudad afrontando los retos que se puedan presentar
EMPRESARIAL Néstor Santos
RETO Crecimiento del ingreso.
Satisfacción y retención del cliente. Crecimiento de la cuota de mercado. Gerencia de la innovación.
32
EL RETO GERENCIAL PARA LOS SIGUIENTES 5 AÑOS
Desarrollo de ventaja competitiva
E
sos son los 5 objetivos principales de crecimiento que usted habrá de enfrentar durante los siguientes 5 años en su empresa. Veamos algunas implicaciones, así como unas herramientas que le ayudarán a reflexionar alrededor del reto por asumir. Después de preguntarle a más de 300 directores del mundo, Frost&Sullivan publicó un reciente estudio que permite vislumbrar esos objetivos de manera global, entre las recientes adaptaciones gerenciales por efecto del entorno macroeconómico y las tendencias de oferta/demanda, y deseos/necesidades del consumidor. El enfoque en crecimiento puede sonar algo lógico para cualquier organización, desde casi todas las perspectivas gerenciales, financieras y de mercadeo. Pero ¿cómo estamos aproximándonos a
esa meta? ¿Desde el simple deseo, o desde la estrategia gerencial? Resulta que menos de la tercera parte de las empresas consultadas cuentan con un consejo directivo y un grupo de accionistas satisfechos con el crecimiento de la empresa durante los años anteriores. ¿Es su caso, acaso la insatisfacción de sus accionistas? Pues, no está solo; es una situación que se repite en la mayoría de las organizaciones. Es necesario, entonces, pasar del deseo a la estrategia. Es tiempo de enfocar sus recursos en pocas, pero valiosas acciones estratégicas. Alianzas estratégicas, que involucran el compartir información, decisiones operacionales y procesos de mejoramiento en tiempo real, están llamadas a integrar su compañía, verticalmente, en su accionar.
Uso estratégico de la tecnología, entendiendo que la razón última del uso de cualquier tecnología es optimizar el valor agregado en sus productos/servicios desde la óptica de satisfacción y retención del consumidor. Todo lo demás son gastos innecesarios, que es mejor detener inmediatamente, pese a lo que el ego de contar con la mejor tecnología lo siga orientando en muchas situaciones. Analítica inteligente de datos, la comunicación por Internet de las cosas, la conectividad global, consumidores digitales, manufactura 4.0, salud interconectada, inteligencia artificial, pensamiento artificial, son algunos conceptos involucrados en la estrategia de expansión de las compañías. Si aún no está usted familiarizado con cada uno de ellos, lo invitamos de
forma urgente a que indague hasta que esos términos hagan parte de su conversación estratégica del uso de la tecnología. Sin embargo, en el mismo estudio, menos del 15 % de las compañías consideran tener las habilidades y conocimiento para implementar en su estrategia esos conceptos y la integración vertical industrial. Ello es crítico en la optimización de costos operacionales, de forma que sus márgenes operativos le permitan mayor inversión en innovación y esfuerzos comerciales. ¿Cómo podría su empresa hoy mismo, ya, apenas usted termine de leer este artículo, iniciar actividades puntuales? Para responder esa pregunta, hagamos otra que nos rete en la estructura de nuestras compañías. ¿Cuenta su
empresa con una Gerencia de crecimiento? Un gerente de crecimiento es una persona encargada, diariamente, de la búsqueda e implementación de acciones en esa línea; es el líder y la cabeza de cualquier actividad de innovación, desarrollo de nuevos productos, decisiones de expansión geográfica, fusiones y adquisiciones, optimización de canales de distribución, entre otras metas. Aclaramos que no es el gerente, ni su reemplazo; es la persona cuya única actividad es encontrar oportunidad de crecimiento para su empresa, el principal objetivo que enfrentarán las firmas durante los siguientes 5 años. ¿Por qué se requiere de esa persona? Porque los retos externos principales para enfrentar por su organización
33
EMPRESARIAL Néstor Santos
requieren un set de habilidades especiales enfocadas en esa línea. Un ambiente intensamente competitivo, cambios en el comportamiento y hábitos del consumidor; la velocidad de los cambios por efecto de la tecnología va en aumento, la
incertidumbre geopolítica, ambientes y tendencias de alta regulación y la necesidad de habilidades especiales para consecución de capital, son razones suficientes para contar con una gerencia dedicada, únicamente, a ese asunto.
Para finalizar es importante iniciar el trabajo en casa, y mejorar rápidamente en los siguientes frentes: • • • • • • •
Habilidad para reclutar y retener el personal cualificado y calificado para los nuevos retos. Capacidades para implementar la estrategia de crecimiento en todas las áreas de su empresa. Mejorar el entendimiento de la transformación de su industria y conexas a su actividad. Comprender cómo empresas disruptivas pueden, incluso, crear industrias disruptivas. Habilidades de implementar acciones de crecimiento en todos sus niveles gerenciales. Desarrollo de nuevas estrategias de consecución de capital para expansión. Desarrollar habilidades de diseño e interpretación de indicadores no financieros y no operacionales que le ayuden a crecer.
¡Es hora, entonces, de hacer ya una revisión de su modelo entero de negocio; hágalo hoy mismo! 34
Repensar su empresa como modelo de servicio (producto como servicio), personalización y adaptación del servicio, valor para muchos en lugar de valor por dinero, son tres modelos disruptivos que le ayudarán a recorrer el camino del crecimiento. Puede ser que la literatura y el acceso a consultores especializados en esos temas no sean habituales. Pero le sugerimos que empiece la búsqueda ya. El tiempo avanza, y su competencia existente o inexistente también está en búsqueda de esos espacios de crecimiento, así que la tarea es ya y rápidamente
ENTREVISTA Instituto Caldas
LE APUESTA A LA CREATIVIDAD
36
INSTITUTO CALDAS
CL AUDIA SAL A Z AR JAIME S
El pasado mes de mayo, Matt Murrie, experto mundial en curiosidad y creatividad, realizó una visita a la sede del Instituto Caldas, y desarrolló una jornada de trabajo con un grupo de estudiantes, basada en la curiosidad como recurso natural.
L
a rectora del Instituto Caldas, Claudia Lucía Salazar Jaimes, nos cuenta acerca de esa experiencia y de la visión global actual frente a la evolución educativa, orientada a fomentar la capacidad creativa de los alumnos en todos los niveles, desde el preescolar hasta la educación superior. 1. ¿Cuál fue el resultado de ese trabajo para sus estudiantes? La experiencia fue totalmente enriquecedora, por cuanto les permitió a los estudiantes cuestionarse sobre temas de su interés, y entender que es posible pensarlos desde un punto de vista distinto a la forma tradicional que tenemos de ver las soluciones
a las distintas situaciones que nos acontecen. De igual forma fue un espacio muy valioso de puesta en escena de las competencias en el uso del idioma inglés de forma comprensiva, dado que todo el taller se impartió en ese idioma, y los estudiantes se desenvolvieron fácilmente, lo cual muestra el excelente nivel que hemos logrado en el colegio, con la enseñanza y el aprendizaje del inglés. El resultado más interesante fue el nivel de motivación que esa experiencia representó para los estudiantes, en aspectos como el uso de la creatividad para la búsqueda de soluciones; el uso del idioma inglés; y la apertura de horizontes para decidir sobre su proyecto de vida.
M AT T M U R R I E
2. ¿Qué considera que deben hacer los colegios para motivar a los estudiantes para que sean personas que se cuestionen ante la vida? Considero que lo que debemos hacer es sacar el conocimiento del aula y contextualizarlo con las distintas problemáticas que nos rodean, puesto que el conocimiento debe servir para entender la vida, para pensar soluciones distintas, para atreverse a creer que sí es posible tener un mundo mejor y que cada uno es parte decisiva en ese cambio.
salir del propio paradigma, ir a los límites del paradigma de otro y permitirse «asomarse» a entender un mismo evento desde otros postulados; es ver resultados de diversas experiencias y saber que así como otros lo han logrado cada persona, igualmente, puede marcar la diferencia. Eso, en un proceso de formación, es muy importante, porque contribuye a que cada uno apropie elementos que le ayudan en la formación de su ser.
3. ¿Se puede mejorar la formación de los estudiantes con el hecho de hacer que interactúen con metodologías que desarrollan expertos mundiales?
4. ¿Qué mensaje podría darle a la región y a otros colegios sobre el interés del Colegio Caldas en que sus estudiantes no solo cumplan con los planes de estudio tradicionales, sino que conozcan lo que pasa en el mundo y se conviertan en ciudadanos globales?
Por supuesto que sí aporta en el proceso de formación, porque es darse el permiso de
No sé si sea un mensaje, pues quiero ser muy respetuosa de lo que cada colegio hace, pero
lo que sí es cierto en el Instituto Caldas es que tenemos la gran responsabilidad de buscar múltiples estrategias para que nuestros estudiantes apropien, creativa y críticamente, el mundo; un mundo en el cual las fronteras son cada vez más difusas; eso exige que nuestros jóvenes adquieran hoy, en su salón, en el colegio, en su casa, en la ciudad, aquellas competencias que les permitan interactuar con el otro y con lo otro de forma respetuosa, de tal suerte que podamos habitar en forma pacífica el mundo, indistintamente de cualquier diferencia que nos pudiera distanciar. Las múltiples oportunidades que se tienen hoy no nos permiten educar solamente para el contexto regional. El deber ser es mirar esas competencias del ciudadano universal, y empezar a aplicarlas en el día a día
37
PORTADA 50 años Otacc
M
antener una empresa como referente en el sector de la construcción no resulta sencillo; hacerlo a lo largo de 50 años consecutivos es, sin duda, loable.
J OS É C AVA NZO G .
OTACC cumplió en el 2017 su quincuagésimo (50) aniversario, llena de nuevos retos por afrontar y con ganas de seguir haciendo historia en nuestra región y en el país.
38
Es una empresa santandereana de ingeniería y construcción de proyectos y obras civiles, eléctricas, mecánicas y de instrumentación; hoy jalona el desarrollo de proyectos multidisciplinarios para los sectores Oil and Gas, inmobiliario, industrial y de infraestructura vial; y cuenta con clientes públicos y privados, que le ha permitido dinamizar sus proyectos. Durante su trayectoria profesional, José y Álvaro Cavanzo G. se han dedicado a sacar adelante a OTACC, siempre con responsabilidad, entrega y tenacidad.
Hoy, luego de desarrollar un excelente trabajo en equipo, los dos hermanos Cavanzo entregan las riendas de la empresa a sus hijos Sergio Andrés Cavanzo García y José Rubén Cavanzo Ortiz, mediante un proceso de relevo generacional para que continúen ellos con ese legado, y lleguen a celebrar muchos decenios más y a completar el centenario. Pero esos 100 años deben ser, necesariamente, más grandes, porque la meta no es permanecer en el tiempo, sino crecer de forma prudente y acertada para que logren posicionarse entre las compañías de
A LVA R O C AVA N ZO G .
«Nuestras familias han vivido a OTACC, y nosotros hemos sabido también disfrutar de nuestro tiempo familiar porque ‘Hay muchos hombres capaces de amasar una fortuna, pero muy pocos de crear una familia’ (frase de JS Bryan); eso nos ha llevado siempre a esmerarnos por lograr el mejor balance para disfrutar de nuestra empresa y de nuestra familia, así vivimos felices, porque vale la pena vivir solamente si se es feliz, con éxitos, desafíos y dificultades», dicen sus promotores, pilares y sostenedores.
39
PORTADA 50 años Otacc
J OS É RUB ÉN C AVA NZO ORTÍZ
ingeniería y construcción más reconocidas del país, no solamente por el tamaño de sus proyectos, sino también por la buena calidad y responsabilidad con que ellos se ejecutan.
40
«De nuestros padres heredamos una gran responsabilidad, especialmente por nuestros colaboradores y nuestros clientes. Han sido 50 años de sacrificio para sacar adelante una empresa que hoy en día tiene las bases suficientes para crecer. A nuestros hijos tenemos que dejarles la misma base sólida y bien cimentada, pero muchas veces más grande; sobre todo, tenemos que lograr transmitirles el sentido de compromiso, lealtad y trabajo en equipo con nuestros grupos de interés; es decir, que el ADN de OTACC no se pierda nunca. No importa el tamaño, siempre tenemos que caracterizarnos por ser los mismos y entregar lo mejor», afirman José y Sergio. Gracias a su excepcional equipo de profesionales, OTACC puede competir en el mercado en virtud de su habilidad para aportar innovaciones en múltiples campos de actividad.
Es un círculo virtuoso que ha proporcionado a OTACC un crecimiento progresivo y meditado; un modelo en el que la empresa y su comunidad de profesionales se han «construido para durar».
S ERG I O A NDR É S C AVA NZO G A RCÍ A
Esa es su característica más reconocida. Como sucedía en los primeros años de sus proyectos, los clientes siguen acudiendo a OTACC cuando se encuentran con problemas de ingeniería que requieren soluciones nuevas. Y eso los enorgullece: aportar a sus clientes valor agregado mejorando sus ideas originales con soluciones superiores. En ese sentido existe una continuidad en la forma de trabajar, que se transmite en la casa y que se cimienta en el respeto profesional, la libertad, la colaboración y el trabajo en equipo, el intercambio de ideas entre expertos de distintas disciplinas y, sobre todo, la confianza: solo afrontando retos y teniendo fe en las propias capacidades puede un ingeniero crecer profesionalmente, desarrollar completamente su vocación de ingeniería, disfrutar con su trabajo y, como fruto de todo ello, alumbrar proyectos excepcionales llamados a mejorar la sociedad.
41
42
DISEÑO, CONSTRUCCIÓN Y REMODELACIÓN.
ESPECIAL Construcción
E
l sector de la construcción, sea habitacional, institucional, empresarial o de obras civiles, es intensa en contratación de mano de obra y, por su encadenamiento con otras industrias, como el acero, el vidrio, el cemento, etc., generan una cadena de valor muy importante. La industria está ampliando constantemente su visión y levantando su juego. Los edificios son cada vez más altos, nuestra búsqueda de recursos naturales nos lleva más profundo, los puentes se extienden cada vez más y el ritmo del cambio es tal que los proyectos tecnológicos se vuelven obsoletos tan pronto son completados. Operando a la vanguardia de algunos de los desafíos más importantes del mundo, el campo de la construcción se está volviendo más verde y más sostenible, sin dejar de mejorar las condiciones sociales de los humanos y hacer frente a desastres naturales.
ESPECIAL Construcción
Este 2017 se reunieron en Orlando (Florida) la industria de la construcción y de la vivienda de varios países para presentar a constructores, arquitectos, desarrolladores y distribuidores, asimismo, avanzados diseños, tecnologías, productos y servicios para el sector, los que marcaran sin duda las tendencias en construcción de casas este año. Estas son algunas de las novedades:
44
Estilos más modernos. El diseño de casas se caracterizará por líneas más “limpias” o rectas, y más espacios abiertos. Las Cocinas, comedores y salas son abiertas. “Abierto” es la palabra clave de las nuevas casas, en concordancia con una nueva forma de vida desestructurada. La gente querrá estar conectada, y no encerrada en la cocina. Por eso también, la predominan
grandes ventanas y espacios vidriados. Baños con duchas amplias. Poco a poco, se dejarán de lado los lujosos baños en tinas, que gastan una cantidad mucho más grande de agua que una regadera. Conexión con la naturaleza. Este año será difícil distinguir entre el afuera y el adentro. La idea es que los patios y “decks” se conviertan en salas de estar expandidas. Abundarán las cocinas externas y salas con chimenea conectadas con el entorno natural. La eficiencia energética seguirá siendo una tendencia en las ventanas. El acristalamiento puede ser el próximo desarrollo, ya que muchos fabricantes están intentando evaluar la mejor manera de aprovechar una tecnología que ha sido de uso exclusivo para que sea universal
GEOTECNIA Carlos Buenahora
E
l El concepto de estudio geotécnico se mantiene vigente. Lo conforman todas las investigaciones del subsuelo, la determinación de los parámetros de resistencia de los materiales pétreos, los efectos de la amplificación de la onda sísmica y los efectos de interacción suelo/estructura, que permitan calcular y diseñar la cimentación de edificaciones, puentes, muros de contención, terraplenes, pavimentos, presas, silos, plantas industriales, locaciones petroleras, entre otros; así como los estudios geotécnicos para túneles y estabilización de taludes.
46
LA GEOTECNIA DEL FUTURO
Un geotecnista, según la definición de la Ley 400 de 1997, es un ingeniero civil responsable de realizar los estudios geotécnicos con la acreditación de su experiencia e idoneidad, avalada por la Comisión Asesora Permanente para el Régimen de las Construcciones Sismorresistentes. Según señala Carlos Buenahora, especialista en el tema, «un geotecnista debería contar no solamente con una experiencia certificada y continua mayor de 5 años, bajo la dirección de un profesional facultado para ese fin, sino acreditar estudios de posgrado en el área de geotecnia, y, adicionalmente, demostrar su competencia mediante la realización de una prueba de conocimiento técnico», tal como busca implementarlo la Comisión Asesora en el Decreto del 1 de julio de 2017, que daría lugar al Registro
Único Nacional de Profesionales Acreditados. La geotecnia del futuro debe enfocarse a la indiscutible importancia de involucrar la geología y la geomorfología, regional y local, donde no solo se limite al estudio geotécnico a dar una capacidad del suelo ante cargas, sino a definir la estabilidad global de la edificación. «El hecho que el suelo sea ‘duro’ ante cargas verticales, no garantiza que este sea estable ante movimientos horizontales», asegura Carlos Buenahora. Tecnologías disponibles de hoy, como las tomografías eléctricas y sísmicas, al igual que los software de análisis conjunto de cimentaciones y estructuras en 3D como el MIDAS, constituyen una nueva perspectiva de análisis, con las que se puede tener el control de los asentamientos totales de la edificación, y la influencia en la estabilidad del asentamiento de una zapata o grupo de pilotes con respecto a los otros elementos, pues en la geotecnia actual solo se determinan y controlan los asentamientos de manera individual, lo que da como resultado edificaciones sobrediseñadas, o subdiseñadas. Ese tipo de análisis, apalancado con las nuevas herramientas tecnológicas, permiten generar una interesante optimización de los recursos. Sin embargo, «será la instrumentación y el monitoreo de las edificaciones el que conducirá a validar y fundamentar la geotecnia del futuro», enfatiza Carlos Buenahora
CONCRETOS
PREVESA
48
P
revesa Grupo, integrada por 7 compañías, de las cuales 3 son concreteras (Prevesa Concretos, BSV Beton y Concresa); 2 trituradoras (Prevesa Chaparral y Avensa); 1 inmobiliaria (Presval); 1 transportadora (Transvesa); y 1 desarrolladora de software (Sodeker) es un grupo empresarial santandereano, cuyos inicios datan del año 2006. Recoge la experiencia y reconocimiento de más de diez años de la Organización Planta de Concretos Jorge Luis Vesga Moreno. Prevesa Concretos, con más de 10 años de experiencia en el sector de la construcción, es un modelo de empresa que ha sabido adaptarse a las nuevas tecnologías, con la fuerza que dan el equipo humano, el compromiso social, la innovación constante y la continua transformación ante los nuevos retos que se presentan en el sector: normativas medioambientales, nuevos mercados y transformación de la sociedad. En la actualidad el director de la planta de producción es el ingeniero Luis Alejandro Dulcey, un ejemplo claro de compromiso de la empresa
RECOMENDADO Concretos
con sus trabajadores y su propósito de satisfacer al personal y a cada uno de sus clientes. El objetivo principal de Prevesa es la producción, fabricación y suministro de concretos, mediante procesos efectivos enmarcados en la normatividad vigente que garantizan excelentes productos entregados a tiempo, a precios justos, con equipos adecuados y personal capacitado para atender los requerimientos de sus clientes. «Construyendo confianza y credibilidad hemos logrando un posicionamiento que nos compromete a mejorar continuamente», declaró Luis Alejandro Dulcey. Entre sus principales productos se cuentan concretos para todo tipo de usos, como los utilizados para fundir placas de entrepiso, columnas, vigas de estructuras para bombear elementos a gran altura, y elementos esbeltos; los utilizados en vías urbanas y carreteras, pisos de aeropuertos, pisos de gasolineras y zonas de estacionamiento, para cimentaciones profundas, pilotes y pantallas, entre otros.
Uno de los factores diferenciadores de Prevesa es la cercanía con cada uno de sus clientes, puesto que no solo ofrece sus productos, sino la asesoría para cada proyecto específico. «Contamos con personal técnico capacitado para ayudarle a evaluar el diseño óptimo de los productos, con selección de los materiales más adecuados, de acuerdo al procedimiento de construcción; adicionalmente, brindamos el acompañamiento durante la obra para orientar y guiar al personal, con el propósito de elevar los niveles de eficiencia y optimizar el uso de todos los recursos en las obras», sostuvo el gerente de la empresa. La tranquilidad para el cliente que contrata los productos y servicios de Prevesa Grupo es que en sus procesos existen los más exigentes estándares de calidad, los cuales respaldan su operación sólida y en continuo crecimiento
49
Contacto PREVESA GRUPO Km 5 anillo vial, Floridablanca-Girón 638 3824 / 312 329 0532 info@prevesa.co
RECOMENDADO Estructura Metálica
50
G
arcía Vega nació en 1985, luego de una complicada crisis económica de su fundador. Inició con andamios prestados, en una austera habitación de la casa de uno de sus amigos. ¿Su propósito? Poner a disposición de constructores medianos los equipos correctos, sin necesidad de comprarlos ni de distraer sus recursos de capital. Hoy su empresa ofrece soluciones para todas las etapas de un proyecto constructivo, con
los mejores tiempos de respuesta y capacidad instalada superior a la del promedio del mercado. Uno de los logros de los cuales se sienten orgullosos los creadores de García Vega es que compran materias primas de fabricantes colombianos, entre ellos, Acesco, Colmena, Arme, West Arco y Corpacero. Y afirman: «Hemos desarrollado un camino juntos, en el que nos hacemos mutuamente competitivos».
Con respecto a los clientes, sirven a un espectro bastante amplio del mercado de la construcción. Atienden desde maestros y oficiales independientes hasta grandes constructoras, por toda Colombia. «No conocemos ‘cliente pequeño’», enfatizan. «Nos gusta asociar a los clientes con sus proyectos, por ejemplo: las estructuras metálicas del Parque Caracolí (Parque Arauco S.A) y del Centro Comercial Cacique (Marval); la reciente remodelación del Centro Comercial La Quinta; el Puerto Multimodal de Impala, en Barrancabermeja; los puentes del Condominio Abadías (Urbanas) y la planta Termotasajero II (Hyunday Engineering). En construcción de vivienda cuentan con relaciones de hasta 30 años con empresas constructoras, como Urbanas, J.K. Salcedo, Colpatria, Bolívar, Amarilo, Conconcreto, Diseñar Q. y muchas más» sostiene Fabio José García Vega, su gerente. García Vega sirve a la industria en tres frentes estratégicos: • Equipos para construcción: Alquiler y venta de un amplio catálogo de servicios, que satisface todas las etapas de un proyecto de construcción: desde maquinaria amarilla para demolición y cimentación, pasando por sistemas de encofrado y apuntalamiento para edificación, hasta todo tipo de andamios para terminación y acabados de fachadas. • Ingeniería y construcción metálica: Participan en el proyecto desde donde el cliente lo requiera, y entregan desde la intención arquitectónica hasta el diseño, fabricación y montaje de cualquier construcción en acero. En su inventario de
proyectos cuentan con naves industriales, puentes, fachadas comerciales, cubiertas, casas y edificios de mediana altura. • Galvanizado García Vega: La corrosión le cuesta a Colombia, aproximadamente, 17 billones de pesos al año. Al obtener hasta 50 años de protección contra la corrosión, galvanizar resulta ser la mejor forma de proteger el acero. En García Vega logran proteger contra la corrosión hasta 400 toneladas mensuales de acero, gracias a la capacidad de su planta. Algunos de los proyectos más destacados de García Vega son la nave industrial, en Puerto Impala (Barrancabermeja); la nueva cubierta en el Centro Comercial La Quinta; las plataformas de acceso en Termotasajero II y los puentes de Abadías Condominio. La capacidad de respuesta de García Vega, su músculo de ingeniería, su atención personalizada y presencia nacional, son algunos de los factores que marcan la diferencia con sus clientes. Cuando le preguntamos a Fabio José, gerente de García Vega, sobre cuáles son sus proyecciones en el mediano y largo plazo, afirmó: «Como marca de equipos para construcción, particularmente sistemas de andamios, estamos trabajando con Procolombia para comenzar a participar en el mercado internacional; hoy tenemos tres líneas de productos certificados listos para exportar. Localmente, seguimos modernizando nuestra infraestructura para servir proyectos metálicos más desafiantes; y soñamos con hacer muy pronto un primer edificio metálico en Bucaramanga
«En cuanto al galvanizado, seguimos trabajando en educar el mercado acerca de la importancia y el beneficio económico que resulta de proteger sus proyectos contra la corrosión». Contacto Carera 15 No. 23-15, Barrio Alarcón [7] 630 3303 – 633 6700 Celular: 316 874 4828 Bucaramanga
51
A P L I C A C I Ó N Y D I S E Ñ O
DETALLES
52
INTERIORISMO
María Fernanda Amaya Madrid
L
a dinámica de las ciudades se refleja no solamente en el desarrollo de nuevos proyectos urbanísticos, sino con igual sentido se da por medio de la reforma de edificaciones existentes, bien sea para renovación de uso, o bien para consolidación de los existentes. En ese sentido se origina otra línea de interiorismo basado en conservar ciertos elementos de la arquitectura original, y en el rediseño de espacios que permiten actualizar los ambientes, ya sean de tipo comercial, residencial o institucional (oficinas). En ese ámbito el interiorismo basa su éxito en ser asertivo, en crear una nueva historia
en lugares conformados años atrás y que en su momento marcaron la tendencia en lujo y modernidad, pero que hoy son apetecidos por sus generosas áreas, o por su estratégica localización, hacen de este un gran atractivo para desarrollar ambientes modernos contemporáneos, vanguardistas y tardo modernos, entre otros. Hoy está en auge reformar los espacios, sean ellos comerciales, residenciales (casas, o apartamentos) o institucionales. Eso como resultado, en cierta manera, del temor a construir, o por la dificultad que pueda tener vender vivienda nueva.
RECOMENDADO Arquitectura e Interiorismo De esa forma María Fernanda Amaya, arquitecta santandereana, con experiencia en proyectos de diseño e interiorismo y construcción, establece que los retos de una reforma se enfocan en optimizar espacios y en su ambientación teniendo claras las limitaciones y condicionamientos de ciertos conceptos de arquitectura interior, en razón a lo existente en materia de estructura o factores reglamentarios de la propiedad horizontal, que enmarcan
Mediterrané
Antes
Después
la gran mayoría de ese tipo de construcciones. Esos proyectos tienen un gran encanto particular, las nuevas tendencias buscan sacar a relucir elementos como el ladrillo en limpio (proyecto La Casona Park House), techos sin el cielo raso en Dry Wall, dando un toque muy industrial (proyecto apartamento Mediterrané), materiales que con la combinación de colores pasteles o el infaltable gris y blanco crean ambientes acogedores y agradables sin perder la comodidad y funcionalidad. Por último, la iluminación toma gran importancia en cualquier tipo de reforma ya sea comercial residencial o institucional. Por medio de ella se pueden resaltar espacios que, originalmente, no tenían la importancia requerida; así mismo, se puede destacar cualquier detalle o materiales preexistentes o novedosos. La satisfacción es lograr la calidez en la transformación de los espacios, con materiales que son parte del mismo espacio; la clave es aprovecharlos, o resaltarlos
Park House - Sector Ruitoque
Antes
Después
53
Contacto María Fernanda Amaya Madrid 311 285 1366 mfamayamadrid@hotmail.com
E 54
n los últimos años se ha producido un cambio en la construcción y la arquitectura, debido a la conciencia social, a los nuevos avances en sostenibilidad y al respeto por el medioambiente. La sociedad demanda construcciones con un mínimo de impacto medioambiental, y con un máximo de respeto por nuestro planeta; pero también se deben seguir unas tendencias en materiales de construcción. Si lo que se desea es darle un aire renovado, de la mejor calidad, a todos los ambientes de su hogar u oficina, en Ambienta Studio usted encontrará las mejores tendencias en materiales y diseños que
RECOMENDADO Tendencias y Acabados
se están implementando en edificaciones de los 5 continentes en 2017. En su show room ubicado en la calle 42 # 33–31, de Bucaramanga, se exponen algunos de los diseños más significativos y exclusivos en materia de cocinas, con electrodomésticos de primera línea, de sus aliados estratégicos a escala mundial, que en este momento son referencia en el mercado europeo. «Nos encontramos con cambios importantes y nuevas tendencias a la hora de elegir materiales para los edificios, viviendas, locales comerciales y oficinas, entre otros, tanto en estructuras como en fachadas o interiores; están
orientadas hacia materiales neutros y hacia la atemporalidad: piedras, mármoles, maderas y cementos, seguirán teniendo una especial relevancia, y a ellos se unirán materiales nobles, como los metales puros y los aceros», sostiene Tatiana Flórez, gerenta de Ambienta Studio. La empresa cuenta con grupo de trabajo multidisciplinar conformado por colaboradores experimentados y orientados a ofrecer la mejor asesoría a sus clientes, siempre buscando que cada uno de ellos se sienta especial y apoyado para tomar la mejor decisión para la estructuración de sus proyectos
55
Contacto Ambienta Studio (7) 691 4571 Calle 42 # 33-31 Bucaramanga
P E R S O N A L I Z A D O
IN-VENTA
56
DISEÑO & MOBILIARIO
Diana Bohórquez Ramírez / Natalia Giraldo Figueroa
D
os arquitectas apasionadas por el diseño de interiores, Natalia Giraldo, quien quería comenzar a diseñar y a fabricar objetos decorativos; y Diana Bohórquez que había diseñado muebles y cocinas, y conocía a un muy buen fabricante para producirlos, fusionaron sus ideas, se asociaron y crearon la compañía INVENTA, que les permitió materializar sus gustos, fundirlos y ofrecer productos y servicios nunca antes vistos en Bucaramanga. La calidad en el servicio, los diseños personalizados y sus excelentes tiempos de respuesta las han llevado a posicionarse y crecer en el mercado. «El foco de nuestra empresa es el diseño y la fabricación de muebles, aunque tenemos servicios complementarios. Actualmente, la oferta de la ciudad es escasa y poco innovadora en este campo. En materia de mobiliario los clientes están acostumbrados al incumplimiento, la insatisfacción y, en muchos casos, a la baja calidad del producto y del servicio; esos son los puntos que queremos cambiar, definitivamente para complementarlos con nuevas propuestas de diseños, materiales y acabados», afirman Diana y Natalia.
RECOMENDADO Muebles y Accesorios Actualmente cuentan con un taller propio para materializar de manera rápida sus diseños. Ello les ha permitido mejorar sus estándares de calidad y tiempo de entrega, además de ofrecer a sus clientes una cercanía al proceso de producción de sus productos, lo cual no existía en el mercado, y se ha convertido en un punto diferenciador de transparencia y experiencia de servicio. Para estas jóvenes arquitectas todos sus proyectos tienen la misma importancia, de todos se enamoran; pero entre los que se encuentran a la vista del público se destacan la sala de ventas del proyecto Senior’s House, en el Hospital Internacional y el restaurante Lateral 28; ambos han sido proyectos realizados desde el diseño arquitectónico hasta la obra civil; además, cuentan con varios proyectos de vivienda en los que diseñaron de forma personalizada cada uno de los espacios habitacionales de sus clientes. Uno de los factores que las ha llevado a crecer en su sector es la diferencia de cada proyecto; diseñan para cada cliente sobre medidas, según sus necesidades, presupuestos y gustos. Así que no hay nunca dos proyectos iguales. Su acompañamiento va desde el momento en que deciden contactarlas hasta el servicio de posventa
57
Contacto Teléfono fijo: 698 2975 Diana: 315 300 9293 Natalia: 310 782 5402 inventadiseno@gmail.com
E S P E C I A L I S TA S E N AIRE ACONDICIONADO
SCN AIRE
58
S
CN AIRE Contratistas, compañía especializada en aire acondicionado y ventilación mecánica, desde 1993. Desde tal fecha se ha destacado por la buena calidad en la ejecución de proyectos en los sectores industrial, comercial, educativo, gubernamental, hospitalario, hotelero, bancario, petrolero, médico y residencial. El mercado de la climatización continúa su crecimiento de forma sostenida, con ofrecimiento de soluciones tecnológicas cada vez más eficientes. Por ello SCN AIRE ha diversificado su oferta incorporando nuevos productos y servicios, competitivos en diseño y prestaciones; ello le permite ofrecer avanzadas soluciones integrales de climatización para todo tipo de segmentos de mercado, desde el diseño de los proyectos, pasando por el suministro de equipos y materiales, instalación y puesta en marcha y mantenimientos preventivos y correctivos de aires acondicionados, sistemas de ventilación mecánica, refrigeración industrial y enfriamiento evaporativo.
RECOMENDADO Aire Acondicionado
«Efectivamente, uno de nuestros principales objetivos es desarrollar tecnologías que optimicen rendimiento y consumo. Para ello desarrollamos soluciones que proporcionen mayor eficiencia energética y confort. Es un reto permanente», advierte Juan Rafael Rodríguez, gerente general de la empresa para Santander. SCN AIRE está comprometida con el respeto al medioambiente y el comportamiento y hábitos laborales. Recientemente fue certificada en el Sistema Integrado de Gestión (ISO 9001, ISO 14001, ISO 18001), versión 2015, con lo cual garantiza, tanto a clientes como a empleados, calidad total en sus procesos. Su objetivo es seguir reinventando el servicio de mantenimiento de los aires acondicionados con la utilización de equipos de última tecnología
portátil, para la limpieza rápida y efectiva; ello hace de ese un servicio especializado, menos invasivo, ecológico y pensado para prolongar la vida útil de los equipos. Por eso cuenta con el respaldo de representativas marcas mundiales. «Nuestros principales aliados son marcas internacionales, como LG Electronics, de quienes somos su centro de servicio autorizado; también somos distribuidores de marcas como Samsung, Daikin y Trane, líderes en el segmento», precisa Juan Rafael. Entre sus principales proyectos se destacan clientes como la constructora Marval SA, Coosalud EPS, Hospital Internacional de Colombia, Hoteles Holiday Inn, Hampton by Hilton y Hotel Ibis, de la ciudad de Cúcuta
59
Contacto Telefax : (57)+(7) 680 1268 Cel: 311 2787787 - 314 472 5522 gerencia.sder@scnaire.com marketing@scnaire.com Carrera 28 # 51 – 20 Bucaramanga
GRUPO AZLO «Nos propusimos crear una empresa diferente, en la que el servicio, la transparencia y la cercanía con nuestros clientes, primen sobre todo lo demás. Intentamos superarnos día a día al compartir nuestras experiencias y nuestro profesionalismo con cada uno de ellos. Todo nuestro potencial y elemento diferenciador reside en nuestro equipo de trabajo, conformado por profesionales centrados en proyectar y realizar parques infantiles de alta calidad, seguros y que garanticen la máxima diversión de los niños y los adultos», declara Juan Camilo Ortiz.
RECOMENDADO Parques Infantiles Grupo Azlo es una empresa joven y dinámica, creada por Juan Camilo Ortiz y Lina María Añez. Está dedicada al diseño y ejecución de proyectos para la adecuación de espacios recreativos diferenciadores, con productos que se adaptan a la edad de sus usuarios finales. Ofrece la diversión de manera segura con cumplimiento de los estándares de calidad exigidos, de acuerdo con las normativas nacional e internacional.
La innovación en el diseño es continua en un sector que necesita presentar nuevas líneas y productos, en forma permanente, al mercado. Desde Grupo Azlo se potencian esas innovaciones a través de la implementación de tecnologías para proyectos, como la realidad aumentada, la automatización y otro tipo de novedades, que ofrecen una mayor interacción entre los usuarios.
«Nuestros productos más destacados son los
Entre sus aliados estratégicos se cuentan reconocidas marcas mundiales, como las empresas españolas Mobipark e Isaba; Kaiqi, empresa líder en el mercado asiático; y Playcraft systems, empresa estadounidense, que tiene más de 25 años de experiencia en el mercado de parques infantiles.
parques infantiles exteriores y las zonas acuáticas, conocidos mundialmente como splash pads. En materia de servicios contamos con un equipo interdisciplinario integrado por expertos en áreas claves, para nuestro cliente final; contamos con arquitectos, diseñadores 3D, especialistas en mercadeo, personal especializado en armado e instalación de estructuras y una fuerza comercial nacional, que se encarga de identificar y trasmitir la necesidad de cada uno de nuestros clientes para transformarlas en espacios únicos», comenta Lina María Añez.
Sus clientes destacados en el panorama nacional han sido el Club Campestre, de Bucaramanga; el Centro Comercial Green Hills, en Tunja; Comfamiliar; Camacol, en Apartadó; el Centro Comercial El Tesoro, en Medellín; San Andrés Golf Club; Gimnasio Femenino de Bogotá; y Constructora Jiménez
Contacto Lina María Añez Zapata lina@parquesinfantilesdecolombia.com María Fernanda Garrido mafe@parquesinfantilesdecolombia.com 301 768 6600 / 318 813 3297
www.parquesinfantilesdecolombia.com Instagram: @parquesinfantilesdecolombia Facebook: parques infantiles de colombia
61
PAISA JISMO & ARQUITECTURA
62
CASA AMBIENTE
Arq. Andrés Felipe Orostegui Prieto
D
iseñar, realizar y recuperar las zonas verdes es el objetivo de Casa Ambiente SAS, empresa santandereana dedicada al paisajismo. Dota los proyectos de infraestructura de zonas verdes para que contribuyan al embellecimiento de las áreas, otorguen un aire más limpio y logren bajar los niveles de temperatura de hoy en las edificaciones. «En Casa Ambiente ofrecemos asistencia profesional cuya prioridad es la prestación de un servicio responsable, ágil y seguro. Nuestra meta es profesionalizar cada día más las labores del paisajismo en la ciudad. Por esa razón nuestro acompañamiento se inicia desde la concepción de jardín hasta la realización del mantenimiento de cada uno de los jardines diseñados e instalados.
RECOMENDADO Paisajismo
Contamos con un centro de diseño especializado, con el que el cliente podrá ver sus zonas verdes antes de ser sembradas, para que haga ajustes de acuerdo a sus exigencias», declara Andrés Felipe Oróstegui Prieto, fundador de la organización. La empresa se comprometió con la naturación urbana, como instrumento de la arquitectura sostenible, para mejorar la calidad ambiental en las edificaciones y viviendas; se estimula así, de forma permanente, la implantación de la naturaleza en nuestro medioambiente inmediato. Desde su constitución Casa Ambiente ha desarrollado numerosas propuestas y proyectos para la región, entre los que se destacan las cubiertas verdes del Hospital Internacional de Colombia y el Centro Internacional de
Especialistas; el paisajismo de proyectos, como el Centro Empresarial Natura, Cacique Centro Comercial, Centro Comercial de la Cuesta, Conjunto Residencial Reserva de La Loma, Conjunto Torres del Atlántico, Parque Acualago y numerosas casas ubicadas en Ruitoque Condominio.
Tenemos como meta fundamental lograr que el cliente disfrute de sus espacios verdes, y que se despreocupe de todo lo relacionado con su diseño, mantenimiento y optimización», concluye Andrés Felipe
Entre sus principales servicios se destacan el diseño, la siembra y el mantenimiento de zonas verdes, como también la implementación de sistemas de riego, empradizaciones, jardines horizontales, jardines verticales y cubiertas verdes. «El cliente encontrará en nosotros experiencia, garantía, responsabilidad y profesionalismo. De esa manera logrará la mejor solución.
63
Contacto Casa Ambiente S.A.S Calle 31 A # 26 15 Of. 609 Centro Empresarial La Florida
Tels. (7)6849732 - 3114407331 aforostegui@hotmail.com
COLEGIO NUEVO CAMBRIDGE “Queremos ser la mejor institución educativa de Latinoamérica en el año 2020” Telmo Peña (Rector)
E
l Colegio New Cambridge no para de sorprender a la ciudad y a Colombia. De origen santandereano y con una planeación estratégica, no solo es el colegio número uno de Colombia en este año (2017), por sus resultados en las pruebas Saber, sino que tiene todo un desarrollo arquitectónico para poner su sede de Cañaveral a la altura de las grandes instituciones del mundo. Para ello cuenta con la asesoría de arquitectos expertos en la materia. Por eso desde agosto del 2017 hasta el 2024 sus directivas y docentes adelantarán siete etapas de construcción, así:
64
Cubrimiento de canchas múltiples, construcción de salones de artes y música para preescolar y cubrimiento de zona de juegos de preescolar.
Edificio de Primary School y traslado del edificio de artes.
2 Edificios de Elmentery School y demolición de la planta física de primaria actual.
Pero ¿por qué se quiere remodelar toda la sede de Cañaveral?
Remodelación de edificio de bachillerato, construcción de dos aulas de laboratorios y obras de urbanismo general.
El rector, Telmo Peña, explica: «Buscamos remodelar toda la sede, porque queremos ofrecer los mejores espacios para nuestros estudiantes. Estamos comprometidos en ser la mejor institución educativa de Latinoamérica en el año 2020. Para ello nuestras instalaciones deben estar a la vanguardia de los proyectos arquitectónicos escolares». Los nuevos diseños cuentan con muchos más espacios de esparcimiento y de desarrollo cultural y deportivo, y las aulas tendrán un diseño con control de temperatura bioclimática. Serán unas instalaciones físicas con características de un colegio ecológicamente amigable.
Construcción de puentes de acceso entre edificaciones nuevas y el tercer piso de administración.
Nuevo acceso y portería norte del colegio y bloque de atención a padres.
Construcción del coliseo cubierto, con aforo para 1300 personas
Redcol (Holding al que pertenece el Colegio Nuevo Cambridge), y para su rector Telmo Peña, consideran que así como la red hospitalaria ha generado buen ejemplo para que Bucaramanga se convierta en un lugar atractivo por sus servicios médicos de altísima calidad, instituciones de carácter internacional, como esta, deben apuntarle a generar proyectos educativos que atraigan el interés del mundo. «Nuestra intención es que las personas de otras latitudes, que tengan la oportunidad de escoger su sitio de residencia, contemplen a nuestra ciudad como un lugar ideal por la gran calidad de colegio que podemos ofrecerle en todo sentido. Debemos ser un colegio que brille en cada aspecto de la formación, y que, así mismo, seamos un referente para otras instituciones educativas en el mundo», sostiene Peña
65
CÉSAR GUERRERO
LA BASE PARA LA INNOVACIÓN Y EL EMPRENDIMIENTO
66
¿
Por qué es importante fomentar la creatividad? La educación, soportada en el modelo tradicional, ha demostrado que hoy los alumnos deben ser capaces de utilizar sus propios recursos, trabajar en equipo y emprender acciones. El sistema educativo debe proporcionar las herramientas necesarias para que los alumnos desarrollen su talento: inteligencia emocional, creatividad y espíritu emprendedor.
El profesor César Guerrero, de la Universidad Autónoma de Bucaramanga, Ph.D. en Ciencias de la Computación e Ingeniería, de la Universidad de South Florida (EE. UU.), y experto en creatividad y cambio de liderazgo del Centro Internacional de Estudios de Creatividad en Buffalo (EE. UU), nos proporciona respuestas para ese interrogante:
Inspirar a los jóvenes para enfrentar el mundo laboral
CREATIVIDAD
Para nuestra universidad lo fundamental es desarrollar programas educativos centrados en los siguientes aspectos: el enfoque hacia la experiencia laboral, a la innovación y el emprendimiento. ¿Cuál es el objetivo? Motivar a los jóvenes para su inserción en la economía global. Se es creativo cuando tenemos la capacidad de identificar y reformular problemas, la disposición de buscar más de una respuesta a las preguntas que se presentan, cuando rompemos paradigmas o nos enfrentamos al fracaso mirándolo como una oportunidad. Por eso es importante entender la importancia de la creatividad y la innovación, como bases para la competitividad; y aprender la forma en que se generan las ideas, afirma Guerrero. Ese es el valor agregado y diferenciador al que le está apuntando la UNAB. Luego de
realizar varios estudios sobre el asunto y de contar con el respaldo del rector, de la junta directiva y de toda la organización, nació UNAB Creative, el centro de creatividad, innovación y emprendimiento liderado por César D. Guerrero. Empezó impactando los ejes misionales de la institución a partir de la docencia, con transformación de la metodología de la enseñanza; se usan modelos y estrategias creativas; en la organización, se modifica el ambiente físico y sicológico organizacional para favorecer esos procesos creativos; en la investigación, promoviendo proyectos de investigación en los que los estudiantes tendrán la oportunidad de contribuir e impactar en la solución de necesidades del entorno
67
L
a negociación es esencial en los negocios. El concepto de negociación ha sido de gran interés entre los investigadores durante décadas. Viviendo en un mundo globalizado, con tal crecimiento en las interrelaciones entre las personas, las instituciones y las naciones, la comprensión de las diferencias culturales es muy importante para llevar a cabo más fructíferas y éticas negociaciones comerciales. Autores como Bazerman, Weiss, Carnevale y Pruitt, entre otros, han llamado nuestra atención frente a las diferencias transculturales de significado, comportamiento y prácticas, durante un proceso de negociación. Sostienen que ellas podrían afectar y ser afectadas por las percepciones de negociación de las partes involucradas.
ENGLISH
Negotiation is essential for business. The concept of negotiation has been of great interest among researchers during decades, and living in a globalized world, with such growth in interrelationships among people, institutions and nations, the understanding of cultural differences becomes very important in order to carry out more fruitful and ethical business negotiations. Authors as Bazerman, Weiss, Carnevale, and Pruitt, among others, have called our attention to cross-cultural differences in meaning, behaviour and practices during a negotiation process, since these can affect and be affected by the parties’ perceptions of negotiation.
Negotiation and Business Ethics
68
NEGOCIACIÓN Y ÉTICA EMPRESARIAL
NEGOCIOS Heloisa Oliveira
70
Solamente cuando comprendamos las sutilezas que se han incorporado durante una negociación empresarial, podremos identificar agendas ocultas, resolver conflictos y diferencias, asignar recursos estratégicamente, tomar mejores decisiones de acuerdo con los intereses de las partes o, simplemente, llegar a la conclusión de que no llegar a un acuerdo es la mejor solución a veces. Ya sea que adoptemos un enfoque descriptivo o normativo de la ética, relacionado con lo que la gente hace o con lo que la gente debe hacer, como lo enfatizan los investigadores Tenbrunsel y Smith-Crowe, necesitamos ser conscientes de que nues-
tras decisiones, bien sean éticas o no éticas, tendrán consecuencias para nuestra reputación personal, o para aquellas empresas, instituciones o naciones a las que podamos estar representando. Ello, a su vez, es un factor decisivo para reducir, aumentar o mantener relaciones comerciales a largo plazo. La negociación es un proceso de colaboración entre individuos con diferentes intereses, metas, antecedentes, creencias, experiencias y comportamientos, cuyo grado de confianza mutua y la voluntad de cooperar pueden afectar, directamente, el resultado del proceso de negociación.
Only when we understand the subtleties embedded during a business negotiation, we will be able to identify hidden agendas, resolve conflicts and differences, strategically allocate resources, be able to take better decisions according to the interests of the parties, or simply get to the conclusion that reaching no agreement is the best solution sometimes. Whether we are taking a descriptive or normative approach to Ethics, relating to what people do or what people should do as emphasized by researchers Tenbrunsel and Smith-Crowe, we need to be aware of the fact that our decisions, whether is an ethical or unethical decision, will have consequences to our personal reputation, or to those companies, institutions or nations we may be representing. This in turn, is a decisive factor for reducing, increasing or maintaining long term business relationships. Negotiation is a collaborative process among individuals with different interests, goals, backgrounds, believes, experiences, and behaviours whose degree of trust in one another and willingness to cooperate may directly affect the outcome of the negotiation process.
NEGOCIOS Heloisa Oliveira
Además, es importante tener en cuenta que las decisiones empresariales importantes comprenden varios aspectos: una dimensión operacional, una dimensión jurídica, una dimensión financiera, una dimensión psicológica, una dimensión contable, una dimensión de comercialización, una dimensión de recursos humanos (no la dimensión ética, como se mencionó en un estudio anterior de Morris). Para mejorar y sobresalir como negociadores, algunas capacidades son esenciales: hacer resiliencia para enfrentar las dificultades que pueden surgir durante, muchas veces, los procesos de negociación a largo plazo; ser emocionalmente inteligente; desarrollar la capacidad de entender y leer a sus homólogos, lo cual conduce a decisiones más precisas; la práctica de la empatía; el ejercicio de la capacidad de comprender los sentimien-
tos de otras personas y las emociones. En suma: como individuos y negociadores es fundamental tomar y apoyar decisiones éticas. Como podemos observar, diariamente, en las noticias de todo el mundo, el comportamiento y las decisiones no éticas cuestan caro, y causan daño no solamente a uno mismo, sino también a la sociedad y a la economía en general. Los invito a todos: pensemos a largo plazo; abogamos por un mundo mejor, de líderes responsables y éticos, negociadores grandes e inteligentes que no solamente estén interesados en ganancias inmediatas y codiciosas, sino en el establecimiento de relaciones de negocios verdaderamente sólidas. Después de todo, las interacciones buenas proporcionan más interacciones, y, consecuentemente, más oportunidades de negocio
Furthermore, it is important to have in mind that important business decisions comprehend several aspects, such as an operational dimension, a legal dimension, a financial dimension, a psychological dimension, an accounting dimension, a marketing dimension, a human resource dimension, and not the least, an ethical dimension, as mentioned in a former study by Morris. In order to improve and excel as negotiators, some capabilities are essential, like being resilient, in order to face the difficulties that may arise during, many times, long term negotiation processes, being emotionally intelligent, developing the ability to understand and read one’s counterparts, which leads to more accurate decisions, practicing empathy, exercising the ability to understand other people feelings and emotions. In sum, as individuals and negotiators, it is fundamental to take and support ethical decisions. As we can observe daily on the news worldwide, unethical behaviour and decisions cost, causing damage not just to oneself, but also for the society and for the economy in general. I invite you all: Let’s think long term, advocate for a better world, of responsible and ethical leaders, great and intelligent negotiators who are not just interested in immediate and greedy gains, but in building truly strong and solid business relationships. After all, good interactions provide more interactions, and consequently more business opportunities.
71
ESTAR AVERGONZADO
NEGOCIOS Pascal Finette
H
ace poco tuve el gran placer de recibir a Guy Kawasaki para el Programa de Soluciones Globales de Singularity University.
Antes de subir al escenario le dije que leí su primer libro “The Macintosh Way” hace años y realmente lo disfruté. Su reacción no fue exactamente lo que esperaba: sonrió y luego confesó que estaba avergonzado por su primer libro, ya que lo encontraba inmaduro y mal escrito. Inmediatamente después de este comentario me miró y me dijo: “Si no estás avergonzado (con retrospectiva) sobre tu primer lanzamiento, te lanzaste demasiado tarde ...” Su punto es válido. Sólo poniéndote allí, pero consiguiendo que tu producto esté frente a la gente, arriesgando a avergonzarte, recogerás una invaluable
retroalimentación que en última instancia formará tu producto para convertirlo en lo que es. Eso no quiere decir que debas arriesgar la reputación de tu empresa en tu primer lanzamiento. Hay muchas maneras de mitigar este riesgo - la liberación a un número limitado de clientes. Liberación en un pequeño mercado. Golpea un gran “beta” con tu producto (Google es el rey de esto). Pero tienes que salir. Como dice la vieja doctrina militar: Ningún plan sobrevive al contacto con el enemigo. Libera temprano, suelta más a menudo. Debes estar dispuesto a correr riesgos y sentirte avergonzado. ¿Quién sabe? Tal vez un día estarás en un escenario donde puedas decirle al moderador la historia de lo avergonzado que estás por tu primer lanzamiento?!
72
Before he went on stage I told him that I read his first book “The Macintosh Way” years ago and really enjoyed it. His reaction wasn’t quite what I expected: He smirked and then confessed that he is embarrassed about his first book as he finds it immature and badly written. Immediately after this comment he looked at me and said: “If you’re not embarrassed (with hindsight) about your first release, you released too late…” His point is valid. Only by putting yourself out there, but getting your product in front of people, by risking to embarrass yourself, will you gather the invaluable feedback which will
ultimately shape your product to become what it is meant to be. That is not to say that you should risk your company’s reputation on your first release. There are many ways to mitigate this risk — release to a limited number of customers. Release in a small(er) market. Slap a big “beta” on your product (Google is the king of this). But you have to get out there. As the old military doctrine says: No plan survives contact with the enemy. Release early, release often. Be willing to take risks and become embarrassed. Who knows? Maybe one day you will be on a stage where you can tell the moderator the tale of how embarrassed you are about your first release?!
Being Embarrassed
ENGLISH
A little while ago I had the great pleasure of hosting Guy Kawasaki for Singularity University’s Global Solutions Program.
SOCIALES
El pasado mes de mayo se celebró en Don Eloy Boutique de Bucaramanga, un evento de la marca Nora Lozza en el que las mujeres participantes pudieron diseñar sus bolsos a su gusto. Resultó ser todo un éxito esta experiencia cliente-producto.
ENTREVISTA Radamel Falcao
76
La revista Élite Empresarial tuvo la oportunidad de entrevistar de forma exclusiva a Radamel Falcao, uno de los deportistas colombianos más queridos de los últimos tiempos, a propósito del resurgimiento de su carrera profesional y del lanzamiento de la segunda edición Falcao de la marca de relojes Hublot.
1. Luego de muchos tropiezos, vemos cómo ha recuperado no solo su nivel futbolístico, sino a un Falcao más inspirado, ¿Qué le ha dado fuerza para seguir adelante y reinventarse? Varias de las fuentes de inspiración y fuerza en mi vida, son, en primer lugar, Dios, el mensaje de Jesús es una fuente inagotable de inspiración para mí; también mi familia, tanto mi esposa como mis hijas, y mis padres, que siempre han estado apoyándome y fortaleciéndome, tanto en los buenos como en los malos momentos, y me han dado el amor y la comprensión que he necesitado en momentos específicos durante este último tiempo. También gente que ha estado a mi alrededor, como amigos y seguidores, que, constantemente, me han manifestado su aprecio y apoyo. Otra fuente que me ha inspirado y me ha dado fuerza es saber que todavía tengo muchas metas por cumplir en mi carrera deportiva, entender que estoy en plena capacidad y el estar a las puertas de una clasificación mundial, y poder cumplir ese sueño es lo que me lleva a luchar y no renunciar.
2. En este momento tan especial de su carrera, usted acaba de diseñar una nueva versión especial del reloj Hublot, que tiene su sello personal, y del cual solo se venderán 25 unidades en el mundo, lo que hace de él una pieza exclusiva. ¿Cuál fue su inspiración para diseñar ese nuevo reloj, y qué representa para usted? Lo que me inspiró para el diseño de la segunda edición Falcao de Hublot son los valores que representa un tigre, la armonía de sus movimientos, la lucha continua por sobrevivir; el reloj representa elegancia y exclusividad, con la selección de los materiales adecuados e innovación, demuestran que el trabajo está bien realizado. Ese reloj representa para mí la resiliencia. 3. Usted se ha convertido en uno de los deportistas más queridos de Colombia. ¿Cómo quisiera que lo recordaran las futuras generaciones? Como una persona que cumplió su propósito y consideró a su familia como el valor más importante; y como una persona que no se cansó de luchar a pesar de las circunstancias adversas
SOCIALES