Voice of the Mountains Magazine (IT)

Page 1

TRADIZIONE IN LANA DAL 1988 PERFEZIONATO OGGI



PROTEZIONE IN MONTAGNA. Questi sono i valori di ORTOVOX dal 1980. Dietro questo nome si celano da sempre appassionati di sport alpini che mettono al primo posto la sicurezza e la condivisione delle loro esperienze. Questo si vede anche dai nostri prodotti. ORTOVOX è riuscita sempre a sorprendere grazie anche alle persone eccezionali dietro il suo marchio: all’inizio con il primo dispositivo A.R.T.VA che trasmetteva su due frequenze, dal 1988 in poi con la passione, che dura ancora oggi, per la lana come materia ideale per l’abbigliamento da montagna e, negli ultimi anni, grazie alle innovative combinazioni di materiale, funzionalità e design. Guardando indietro dobbiamo riconoscere di aver fatto davvero tanta strada. Tuttavia non abbiamo dimenticato le nostre radici alpine, soprattutto non abbiamo mai dimenticato una cosa: quello che conta per noi sono l’amicizia e le montagne. Come pionieri della sicurezza ed esperti in lana offriamo agli appassionati di sport alpini, sia nel settore hardware che in quello dell’abbigliamento, un equipaggiamento di qualità e funzionale. Sia il nostro equipaggiamento d’emergenza che il nostro abbigliamento da montagna si distinguono per carattere e funzionalità. Tutti gli elementi sono combinabili tra loro e offrono, sia usati singolarmente che in combinazione, la protezione

PROTEZIONE IN MONTAGNA CON PASSIONE E TRADIZIONE

necessaria e il comfort desiderato. Nell’inverno 2014/15 ci concentreremo soprattutto sull’equipaggiamento per i classici escursionisti con gli sci, ma continueremo naturalmente a fornire abbigliamento e attrezzatura ideali anche per freerider. Nelle pagine seguenti vi offriremo una piccola panoramica della nostra gamma di prodotti. Se capovolgi il volume e leggi dall’altra parte potrai venire con noi in un viaggio nostalgico sugli sci in occasione del nostro 25° anniversario della lana. DIVERTITI A SCOPRIRLO!

Christian Schneidermeier L‘Amministratore ORTOVOX ortovox.com


IL SISTEMA A STRATI IN LANA LANA IN OGNI STRATO SCOPERTA ALLORA PERFEZIONATO OGGI

Già i nostri nonni approfittavano della funzionalità della lana. Un tempo c’era il ‘PRINCIPIO A CIPOLLA’ oggi il SISTEMA A STRATI: la lana offre sempre comfort senza eguali in tutte le condizioni atmosferiche. La nostra filosofia: PROTEZIONE E COMFORT IN OGNI STRATO GRAZIE ALLA LANA! Combinando intelligentemente la funzionalità della lana a moderni materiali raggiungiamo MASSIMI LIVELLI DI PRESTAZIONE.


3RD LAYER

2ND LAYER

1ST LAYER

Lo strato esterno PROTEGGE DALLE

Grande funzionalità e libertà di

È alla base di una sensazione di

INTEMPERIE. Offre protezione da

movimento. Il secondo strato è

BENESSERE NATURALE. Le finissime

pioggia, neve e vento e mantiene il

caratterizzato da GRANDE AZIONE

fibre di lana Merino trasportano

corretto microclima del corpo

TRASPIRANTE e alto potere isolante.

l’umidità in eccesso nel nucleo delle

fibre rilasciandola gradatamente. La temperatura del corpo è perfettamente regolata.


1 ST LAYER  6

ROCK‘N‘WOOL OVERALL LTD. Color Wool! Colori pazzi e design moderni vivacizzano le nostre pecore Merino! Abbiamo creato Merino ROCK’N’WOOL per tutti gli appassionati dei powder-day che non vogliono però rinunciare al comfort. La LANA MERINO AL 100 % del peso 185 g/m2 termoregola il clima corporeo in un ampio spettro di temperature, riducendo anche la formazione di cattivi odori. Costituisce lo strato a “contatto pelle” ideale per tutti i freerider. • • • •

1 8 MICRON DI DIAMETRO DELLA FIBRA 100 % PURA LANA MERINO, 185 g/m2 COMFORT CHE NON IRRITA LA PELLE SERIE LIMITATA: 1988 capi

HAPPY WOOLDAY! La nostra storia con la lana ha avuto inizio nel 1988! Quella che è cominciata con della lana grigia e infeltrita, è diventata oggi una collezione di vivaci colori Merino tasmaniani. Con ROCK‘N‘WOOL OVERALL LTD. Ora anche tu puoi diventare parte della nostra storia - perché l’abbiamo limitata all’anno di nascita della lana. 1988 capi numerati, personalizzati, unici. ROCK‘N‘WOOL FOREVER!

ORIGINE TASMANIANA A pag. 54 ti sveliamo perché la lana tasmaniana è così particolare.

TROVI ULTERIORI MODELLI SUL SITO ortovox.it/rock-n-wool


1 ST LAYER  7

CONCEPITO PER PRESTAZIONI SPORTIVE INTENSE!

MERINO COMPETITION Per poter rispondere alle esigenze del corpo nel migliore dei modi, AD OGNI SUA PARTE VENGONO DEDICATI SPESSORI DIVERSI. L‘unicità del prodotto è stata confermata dal premio Ski Award dell‘ISPO, dall‘equivalente per l‘attività outdoor ossia l‘Outdoor Industry Award e da numerosi altri test nei quali siamo risultati vincitori. • • • •

RAPIDA ASCIUGATURA ELASTICO RESISTENTE E DUREVOLE NUMEROSI RICONOSCIMENTI

190 g/m2 MERINO Struttura base 240 g/m2 MERINO isolamento distribuito secondo zone specifiche STRUTTURA A RETE Ottimale circolazione dell’aria.

LONG SLEEVE BOXER STRUTTURA STRETCH massima elasticità. TAGLIO ERGONOMICO

TROVI ULTERIORI MODELLI SUL SITO ortovox.it/competition


PHOTO  Mathias Robl


2 ND LAYER  9

FUNZIONALITÀ PURA UNITA AL CONTROLLO DELLA TEMPERATURA NATURALE DEL CORPO

FLEECE ZIP NECK HOODY Il mix di lana Merino sul lato interno a contatto col corpo e di poliestere all’esterno produce UN PRODOTTO INCREDIBILMENTE ELASTICO, RESISTENTE ED ENORMEMENTI TRASPIRANTE. Merino Fleece è indicato sia per le attività sportive estreme che per i momenti di relax. • GRANDE AZIONE TRASPIRANTE • OTTIME PROPRIETÀ ELASTICHE • GRANDE RESISTENZA E ROBUSTEZZA

• A RAPIDA ASCIUGATURA • COMODO DA PORTARE

RESISTENZA La combinazione di materiale garantisce resistenza e durata.

AZIONE TRASPIRANTE La struttura senza membrana permette una gestione ideale dell’umidità e una rapida asciugatura.

ELASTICO

TROVI ULTERIORI MODELLI SUL SITO ortovox.it/merino-fleece


3 RD LAYER  10

IL MATERIALE PIÙ ATLETICO DELLA NOSTRA COLLEZIONE!

NATURETEC LIGHT JACKET Il tessuto in fini fibre Merino all’interno e in poliammide protettiva all’esterno pesa soltanto 175 g/m2. Inoltre impieghiamo nuovi e innovativi materiali come MERINO PUNCHHOLE impermeabile o il super elastico MERINO ATHLETIC che, usati in combinazione, permettono di realizzare prodotti altamente tecnici. NATURETEC LIGHT è particolarmente indicato per tutti gli escursionisti che, pur amando la vita sportiva, non vogliono rinunciare a grande protezione e comfort. • ESTREMAMENTE TRASPIRANTE • ELASTICO • ANTIVENTO IN ZONE SPECIFICHE (le altre zone sono resistenti al vento) • IDROREPELLENTE • LEGGERO

CAPPUCCIO Portabile sotto tutti i caschi. 2 TASCHE IN MERINO POWERMESH utilizzaibili anche con lo zaino CERNIERA DI VENTILAZIONE DELL’AVAMBRACCIO Ha effetto refrigerante in caso di grandi sforzi fisici.

100 % MERINO SULLA PELLE

SHELL PROTETTIVO IN POLIAMMIDE antivento, idrorepellente ed estremamente resistente alle abrasioni.

FRONTE ANTIVENTO MERINO PUNCHHOLE tiene fuori il vento.

POLSINI ELASTICI


3 RD LAYER  11

COMFORT E FUNZIONALITÀ!

NATURETEC LIGHT PANTS • ESTREMAMENTE TRASPIRANTE • ELASTICO • ANTIVENTO IN ZONE SPECIFICHE (le altre zone sono resistenti al vento)

• IDROREPELLENTE • LEGGERO

CINTURA A VITA ELASTICA regolabile

2 TASCHE LATERALI INSERTI ELASTICI in MERINO ATHLETIC

100 % MERINO SULLA PELLE PROTEZIONE ANTIVENTO in MERINO PUNCHHOLE

FONDO GAMBA ELASTICO REGOLABILE cerniera + bottoni PROTEZIONE PARALAMINE ELASTICA

TROVI ULTERIORI MODELLI SUL SITO ortovox.it/naturetec-light


PHOTO  Dominik Haas, Hansi Heckmaier

Una materia prima della montagna si trasforma in innovativi capi di vestiario isolanti e sostenibili. La funzionalità di Swisswool è semplicemente imbattibile. Però devi assolutamente conoscere anche la sua storia! Perché? MAGGIORI INFORMAZIONI A PAG. 52


2 ND LAYER  13

IL LOGICO SVILUPPO DELLA NOSTRA SWISSWOOL-STORY!

SWISSWOOL LIGHT TEC Finalmente siamo riusciti a produrre una variante della nostra lana vergine ancora più sottile, leggera e più facile da stivare. Le fibre di lana pesano soltanto 60 g/m2 e si adattano così perfettamente alle esigenze di tutti gli escursionisti che prediligono la qualità alla quantità: meno peso e meno volume, ma in compenso maggiori prestazioni. • P RODOTTO E LAVORATO IN MODO ECOCOMPATIBILE. • MATERIA PRIMA RIGENERATIVA • RISCALDA ANCHE SE BAGNATA

• REGOLAZIONE DELL’UMIDITÀ possono immagazzinare fino al 35 % del loro peso specifico in umidità senza che si abbia la sensazione di bagnato

CAPPUCCIO CON BORDO ELASTICO

DUE TASCHE ANTERIORI Ottimizzate per zaino e utilizzabili come areazione.

INSERTI STRETCH DELL’AVAMBRACCIO Grande azione traspirante grazie a MERINO NATURETEC LIGHT

ANTIVENTO E IDROREPELLENTE

ROBUSTO PERTEX ALL’ESTERNO POLSINI ELASTICI

TROVI ULTERIORI MODELLI SUL SITO ortovox.it/all-swisswool


PHOTO  Hansi Heckmaier


3RD LAYER 15

MASSIMA PROTEZIONE COMBINATA AL PIÙ GRANDE COMFORT

MERINO HARDSHELL La membrana DERMIZAX NX di Toray dà eccezionali CARATTERISTICHE STRETCH QUADRIELASTICHE E ALTA ATTIVITÀ TRASPIRANTE ai nostri hardshell. La lana Merino viene impiegata come fodera per le tasche - immagazzina l’umidità e crea un CLIMA MERINO NATURALE. La giacca collegabile ai pantaloni GUARDIAN SHELL con le GHETTE INTEGRATE DOUBLE PROTECTION rende il nostro sistema d’abbigliamento perfettamente compatibile. • ANTIVENTO E IMPERMEABILE: min 20.000 mm colonna d‘acqua / 100 % Antivento • AZIONE TRASPIRANTE: 55.000 g/m2/24h • MEMBRANA STRETCH QUADRIELASTICA • MEMBRANA PU NON POROSA: Durevole e pratica

CAPPUCCIO REGOLABILE CON UNA MANO (INDOSSABILE CON IL CASCO) Massimo comfort anche in condizioni severe.

CERNIERA A DOPPIO CURSORE Garantisce una vestibilità perfetta anche con l’imbracatura.

CUCITURE INCOLLATE

CERNIERE DI VENTILAZIONE ALLE ASCELLE permettono raffrescamento in caso di intensi sforzi fisici.

STRAP A CHIUSURA A STRAPPO RESISTENTE ALLA NEVE

VISTA POSTERIORE

GHETTA INTEGRATA double protection (fissabile con zip)

TROVI ULTERIORI MODELLI SUL SITO ortovox.it/hardshell


PHOTO  Hansi Heckmaier


3 RD LAYER  17

LA PRIMA SERIE AL MONDO CON 3 STRATI MERINO SU TUTTA LA SUPERFICIE

MERINO GUARDIAN SHELL Lo strato a contatto pelle è realizzato in pura lana Merino, laminato, come il tessuto esterno, con membrana TORAY DERMIZAX® EV. La lana aumenta non solo il comfort, ma migliora anche la FUNZIONALITÀ. È in grado di immagazzinare grandi quantità d’umidità senza dare la sensazione di essere bagnata. Con sudorazione intensa tutti i comuni materiali a 3 strati si saturano rapidamente creando uno sgradevole clima interno: la lana è in grado di immagazzinare umidità e di rilasciarla all’esterno in modo uniforme. • A NTIVENTO ED IMPERMEABILE: Colonna d’acqua 20.000 mm – 100 % antivento • CAPACITÀ TRASPIRANTE: bis zu 45.000 g/m2/24h • 200 % MEMBRANA STRETCH • DI FACILE MANUTENZIONE

• E STERNAMENTE RIMANE MORBIDO E FLESSIBILE ANCHE IN CONDIZIONI DI FREDDO INTENSO.

CAPPUCCIO REGOLABILE CON UNA MANO (INDOSSABILE CON IL CASCO) Massimo comfort anche in condizioni severe. TASCA PER SKIPASS

100 % MERINO SULLA PELLE

CERNIERE DI VENTILAZIONE ALLE ASCELLE permettono raffrescamento in caso di intensi sforzi fisici. CERNIERA A DOPPIO CURSORE Garantisce una vestibilità perfetta anche con l’imbracatura.

LIBERA REGOLAZIONE ELASTICA IN VITA

TROVI ULTERIORI MODELLI SUL SITO ortovox.it/merino-guardian-shell


18

Rotwandweg 5 D - 82024 Taufkirchen Tel: +49-(0) 89-666 74 0 Fax: +49-(0) 89-666 74 20 info@ortovox.com www.ortovox.com www.facebook.com/ortovox

PHOTO Hansi Heckmaier

ORTOVOX SPORTARTIKEL GMBH


19


ATTREZZATURA DI EMERGENZA

20

ESSERE PREPARATI FORMAZIONE E PRODOTTI PER LA MASSIMA PROTEZIONE

1-2 h

25 min

11 min

I prodotti per l‘emergenza sono le radici della nostra azienda. Assicuriamo eccezionale protezione, semplicità, affidabilità e inesauribile spirito pionieristico. In 34 anni, ORTOVOX ha rivoluzionato il mercato dei localizzatori a.r.t.va arricchendolo continuamente con nuovi prodotti.

Un intervento di autosoccorso è possibile solo se si è in possesso dell‘equipaggiamento completo.

La TECNOLOGIA SMART ANTENNA da noi sviluppata e brevettata è offerta come standard nei nostri attuali dispositivi A.R.T.VA e migliora notevolmente le possibilità di essere trovati sotto una valanga. Le caratteristiche dei materiali e il veloce sistema di tensionamento PFA delle nostre sonde aiutano a lavorare velocemente e con precisione. Tutte le pale ORTOVOX sono state ottimizzate per sfruttare il tempo di scavo nel modo più efficiente possibile. Anche se l’attrezzatura d’emergenza è obbligatoria in ogni escursione, nel caso ideale questa non dovrebbe nemmeno entrare in azione. La formazione offerta dalla SAFETY ACADEMY, dal nostro SAFETY ACADEMY GUIDE BOOK e dal nostro SAFETY ACADEMY LAB ti insegna come evitare gli incidenti da valanga fin dall’inizio e a comportarti nel modo migliore nelle emergenze. Se la situazione dovesse farsi seria ti offriamo la perfetta attrezzatura per un soccorso rapido.


ATTREZZATURA DI EMERGENZA

21

SONDA Un sistema di fissaggio veloce e stabile è essenziale.

PALA L‘utilizzo „a zappa“ consente risparmio di tempo ed energie.

LOCALIZZATORE A.R.T.VA Lo standard d‘uso attuale prevede 3 antenne e funzione di marcatura.

ZAINO AIRBAG Un sistema airbag può ridurre la profondità di sepoltura.


FORMAZIONE  SAFETY ACADEMY

22

UNA BUONA PREPARAZIONE È LA MAGGIOR SICUREZZA FUORI PISTA Da oltre 30 anni siamo sinonimo di sicurezza in montagna. Per quanto innovativi siano i nostri prodotti - solo tu, con il tuo comportamento, puoi ridurre al minimo i rischi! Insieme a scuole partner selezionate abbiamo creato un concetto di formazione in cui i professionisti ti rendono partecipi delle loro conoscenze. Lo scopo della nostra SAFETY ACADEMY è quello di insegnare le nozioni sulle valanghe in modo pratico, interessante e comprensibile, direttamente fuori pista. In tre livelli di corso riceverai informazioni importantissime su come si formano le valanghe, su come si progettano le escursioni, su come ci si comporta correttamente fuori pista e qual è la perfetta metodologia di salvataggio.

TY SAFEEMY D ACAREE F TS EVEN

ANCHE QUEST’ANNO ORTOVOX TI OFFRE 150 POSTI GRATIS PER IL CORSO BASIC. Iscriviti ora e partecipa ai: ortovox.it/free-events


FORMAZIONE  SAFETY ACADEMY

TRAINING BASIC – UN GIORNO DI TRAINING SULLA SICUREZZA TEORIA: • Introduzione sull’attrezzatura di sicurezza • Informazioni su neve e valanghe • Informazioni base sulla ricerca A.R.T.VA PRATICA: • Training pratico e comportamento corretto fuori pista • Comportamento corretto in caso di caduta valanghe • Nozioni base per la ricerca e il salvataggio dei sepolti CORSI A PARTIRE DA 59€ Maggiori informazioni sui diversi livelli di corso, sui partner, su luoghi e date si trovano sul nostro sito Internet ortovox.it/safetyacademy

Imparare la sicurezza online. Link per il Safety Academy Lab ortovox.it/safety-academy-lab

23


PRODOTTI  ZAINI DA VALANGA

24

IL PRIMO SISTEMA AIRBAG RIMOVIBILE DEL MONDO ASSICURA VERSATILITÀ.

ABBIAMO MIGLIORATO PRODOTTI GIA‘ OTTIMI! Per i nostri nuovi airbag da valanga ci affidiamo agli standard ABS sviluppati a partire dal 1985. Le due camere TWINBAG forniscono un volume totale di 170 lt che garantisce una maggior spinta idrostatica riducendo il rischio di seppellimento in caso di travolgimento in valanga. Abbiamo combinato gli standard ABS con i MIGLIORI ZAINI DA FREERIDE E DA SCI ALPINISMO presenti nel mercato ottenendo così I PIÙ VERSATILI ZAINI ABS disponibili nel settore. I singoli elementi possono essere rimossi e utilizzati nei diversi zaini ORTOVOX ABS.

AIRBAG INSIDE

DUE AIRBAG a camere d’aria separate offrono doppia sicurezza


PRODOTTI  ZAINI DA VALANGA

25

PROTETTORE RIMOVIBILE

SISTEMA AIRBAG RIMOVIBILE

Il PROTETTORE SPS PRO2 offre protezione per la colonna vertebrale, è certificato TÜV e può essere rimosso dallo zaino ed usato anche separatamente.

Il DISPOSITIVO M.A.S.S. (Modular Airbag Safety System), del peso di 1300 g, può essere montato in meno di tre minuti su tutti gli zaini airbag ORTOVOX.

UNO ZAINO PER OGNI SITUAZIONE! Il dispositivo M.A.S.S. È COMPATIBILE CON TUTTI GLI ZAINI DA VALANGA ORTOVOX. Che tu stia facendo freeride o sci alpinismo, grazie al nostro sistema modulare avrai sempre lo zaino adatto e la massima sicurezza.

BASE

FREE RIDER

TOUR


PHOTO Leonhard Habersetzer

La descrizione dell’itinerario di quest‘escursione è nel nostro tour planner o direttamente nella nostra app !


PRODOTTI  ZAINI DA VALANGA

27

LO ZAINO DA VALANGA PIÙ VERSATILE DI TUTTI I TEMPI

BASE 20 ABS Compatto, leggero e con AMPIO CAMPO D‘IMPIEGO, il BASE permette di fare i primi passi nel mondo degli airbag da valanga ORTOVOX. L’equipaggiamento standard comprende il sistema airbag rimovibile ABS M.A.S.S. (Modular Airbag Safety System) per un impiego flessibile secondo le necessità d‘uso. Concepito per freeriding e SCI ALPINISMO „da giornata“, BASE 20 si distingue per la sua vestibilità e la forma slanciata. Per una protezione ancora migliore è possibile integrare un protettore certificato TÜV disponibile su richiesta.

ZAINI ORTOVOXSTANDARD COSTRUTTIVI Comparto di sicurezza. Chiusura pettorale con fischietto di emergenza Fissaggio piccozza e bastoncini Cerniere impermeabili Trattato con Polygiene® Tasca per fotocamera e cellulare

Trovi ULTERIORI MODELLI al sito ortovox.it/ziani-da-valanga

PREDISPOSIZIONE PER SISTEMA D‘IDRATAZIONE (isolato) AIRBAG INSIDE RIMOVIBILE Assicura versatilità.

FIBBIE IN ALLUMINIO indistruttibili e semplici da usare per fissare con sicurezza gli sci.

X-SKIFIX VERSATILE fissaggio degli sci - in diagonale o incrociati - con fibbie di alluminio e hypalon.

FISSAGGIO SNOWBOARD e RACCHETTE DA NEVE

INTERNO LUMINOSO I colori vivaci dell‘interno facilitano la ricerca dell’attrezzatura.

OPZIONE MANCINI / DESTRORSI La maniglia di attivazione può essere fissata su entrambi gli spallacci.


PHOTO Hansi Heckmaier


PRODOTTI  ZAINO PER ESCURSIONE

29

TUTTO STIVATO AL MEGLIO NELLE ESCURSIONI LUNGHE

HAUTE ROUTE 35 I‘HAUTE ROUTE non conosce COMPROMESSI, come il percorso da cui prende il nome: la stupenda traversata sci alpinistica nelle Alpi Occidentali. Ogni dettaglio dell’attrezzatura è concepito per il massimo COMFORT. Lo schienale O-Flex-Frame alleggerisce le spalle e protegge la schiena. Il sistema permette inoltre l’accesso al comparto principale tramite una cerniera lungo l’intero perimetro. Il vano di sicurezza, i 2 sistemi di fissaggio degli sci, il fissaggio dello snowboard ed il doppio sistema di fissaggio della piccozza sono standard costruttivi in questo zaino. Trovi ULTERIORI MODELLI al sito ortovox.it/tour

ZAINI ORTOVOXSTANDARD COSTRUTTIVI Comparto di sicurezza. Chiusura pettorale con fischietto di emergenza Fissaggio piccozza e bastoncini Cerniere impermeabili Trattato con Polygiene® Tasca per fotocamera e cellulare

FISSAGGIO SNOWBOARD e RACCHETTE DA NEVE PREDISPOSIZIONE PER SISTEMA D‘IDRATAZIONE (isolato) ACCESSO AL COMPARTO PRINCIPALE: Dorsale

STRUTTURA DORSALE O-FLEX Distribuzione corretta del carico tra bacino e spalle.

INTERNO LUMINOSO I colori vivaci dell‘interno facilitano la ricerca dell’attrezzatura.

D-SKIFIX Fissaggio diagonale degli sci.

RETE DI FISSAGGIO CASCO A-SKIFIX Sistema classico di fissaggio sci.


30

STANDARD DI SICUREZZA RISPARMIARE TEMPO DE  RICERCARE NEL MODO PIU‘ SEMPLICE I tuoi compagni sono stati travolti ! L‘organizzazione del soccorso deve essere SEMPLICE e efficace senza gestioni complesse di tasti e funzioni che ritarderebbero la ricerca. I nostri dispositivi A.R.T.VA sono molto facili ed INTUITIVI per evitare ulteriori stress in ricerca.

TECNOLOGIA SMART-ANTENNA

Ottima VISIBILITÀ

RIFLETTORE RECCO

Chance SUPPLEMENTARE di SALVATAGGIO

COMMUTATORE PER VALANGA SECONDARIA.

BACKUP in caso di VALANGHE SECONDARIE


PRODOTTI  A.R.T.VA

31

A.R.T.VA DA ORTOVOX:  CISIVO DESIGN INTUITIVO

Facile da usare e tecnologia all‘avanguardia

RICERCA VISUALE E ACUSTICA

Facilita la localizzazione

MEGLIO ESSERE TROVATI Quando si è sepolti in valanga non è possibile muoversi ed ogni azione di salvataggio deve essere organizzata dai compagni. I localizzatori a.r.t.va ORTOVOX aiutano il travolto grazie alla tecnologia SMART ANTENNA che consente di essere trovati con MAGGIOR FACILITÀ indipendentemente dal tipo di a.r.t.va. utilizzato in ricerca


32

GESTIONE INTUITIVA & TECNOLOGIA MODERNA

RISPARMIARE TEMPO    ZOOM+

L’operatività è molto intuitiva grazie a comandi RIDOTTI a due soli tasti di funzione: accensione/spegnimento e commutazione fra le modalità trasmissione e ricerca. Indicazioni di distanza, direzione e rappresentazione di più travolti sono esposti in maniera chiara e semplice su display a LED. La traccia di ricerca espressa è la più BREVE all’area di localizzazione, evidenziata da INTUITIVA segnalazione acustica. ZOOM+ è dotato di TECNOLOGIA SMART ANTENNA, (brevetto Ortovox ) che permette di individuare con maggiore chiarezza e celerità le persone travolte. L’apparecchio analizza la posizione di travolgimento e seleziona la MIGLIORE ANTENNA TRASMITTENTE.

MEGLIO ESSERE TROVATI Tecnologia Smart-Antenna Commutatore per valanga secondaria Riflettore RECCO Autotest Controllo costante del trasmettitore

RICERCARE NEL MODO PIU‘ SEMPLICE Grande schermo Chiari elementi di comando Segnalazione acustica di supporto in ricerca Ricerca fine precisa Ricerca concentrata sul travolto più vicino


PRODOTTI  A.R.T.VA

33

PREZIOSO 3+

Con il 3+ la ricerca in valanga non avrà segreti. La tecnologia SMART-ANTENNA con identificazione della posizione del travolto, seleziona automaticamente l’antenna di trasmissione migliore. SARAI TROVATO CON PIÙ FACILITÀ. Anche in “ricerca” non ci sono compromessi. 3+ è dotato di tutte le caratteristiche di un moderno apparecchio digitale a 3 antenne. Il DISPLAY ILLUMINATO con informazioni in tempo reale, indica direzione, distanza e numero dei travolti analizzati. La ricerca di precisione con L‘INDICATORE DI TENDENZA supportato da SEGNALAZIONE ACUSTICA INTUITIVA a variazione di toni, non lascia alcun dubbio alla localizzazione della vittima. La localizzazione è confermata poi con la MARCATURA della vittima.

MEGLIO ESSERE TROVATI Tecnologia Smart-Antenna Commutatore per valanga secondaria Riflettore RECCO Autotest Controllo costante del trasmettitore

FUNZIONE DI MARCATURA (esclusione segnale)

RICERCARE NEL MODO PIU‘ SEMPLICE Schermo a contrasto Supporto acustico a toni differenziati Ricerca fine precisa con supporto visivo Lista travolti chiara Controllo di gruppo preciso GUARDA IL VIDEO INFORMATIVO


FORMAZIONE  SONDA

34

LA SONDA ENTRA IN AZIONE DOPO LA RICERCA A.R.T.VA. 25cm cm

25cm

  Marcare il punto in cui si è misurata la distanza minore (con una croce realizzata con i bastoncini, con una pala ecc.). Partendo da questo sondare ora sistematicamente dall’INTERNO ALL’ESTERNO nel reticolo di 25 CM.   La sonda rimane inserita come punto di riferimento AVVERTENZE  Il sondaggio si effettua con la sonda perpendicolare (90°)alla superficie nevosa.

PHOTO Hansi Heckmaier

RICERCA CORRETTA CON LA SONDA:


PRODOTTI  SONDA

35

IL SUCCESSO DI VENDITE PARLA DA SÈ!

240 HD PFA La sonda più venduta di ORTOVOX. La 240 HD PFA rappresenta un ottimo compromesso tra peso e rigidità. Il sistema di tensionamento pfa consente di tendere la sonda in pochissimi secondi e di allentarla e ripiegarla altrettanto velocemente. L‘impugnatura in schiuma EVA è ergonomica e protegge il palmo delle mani dal freddo! Il cavo in acciaio è indistruttibile e quindi ideale per esercitazioni intense. Con i suoi 330 g è il versatile assoluto per gli escursionisti. La 240 HD PFA è disponibile nella pratica custodia quick-release.

INDICAZIONE NUMERICA Per profondità di sepoltura.

INSERTO DI FISSAGGIO IN EVA Pratico e di facile manutenzione

CAVO IN ACCIAIO DI COLLEGAMENTO DI SEGMENTI

PLUS DE MODELES SUR ortovox.it/sonde


PRODOTTI  TECNOLOGIA DELLA PALA

36

RISPARMIARE TEMPO PUÒ SALVARE LA VITA! CON GRANDE VOLUME DELLA BENNA E FUNZIONE DI SGOMBERO

La profondità di sepoltura è in media di 50 cm = ca. 1,5 m³ di scavo. Le statistiche mostrano che le possibilità di sopravvivenza diminuiscono drasticamente dopo 15 MINUTI (prima: 90 %). Il tempo che si risparmia scavando AUMENTA QUINDI LE POSSIBILITÀ DI SOPRAVVIVENZA DEI SEPOLTI.

2m

0,5 m 2m

2m 0,5 m

CALCOLIAMO IL VOLUME DELLA BENNA NEL SEGUENTE MODO: VOLUME NETTO DELLA BENNA + 2 CM = VOLUME DELLA PALA

STANDARD DI SICUREZZA ORTOVOX Capacità d’asporto / Volume Funzione di sgombero Lunghezza sufficiente del manico della pala Impugnatura ergonomica Materiali robusti

Non vuoi più sprecare nemmeno un secondo scavando? Nel SAFETY ACADEMY LAB ti mostriamo quanto tempo puoi risparmiare utilizzando la funzione di sgombero!


PRODOTTI  PALA

37

VERSIONE AGGIORNATA HIGH-TECH DELLA PALA DA VALANGHE PIÙ VENDUTA AL MONDO.

PRO ALU III La miglior PRO ALU di tutti i tempi. Per la versione aggiornata di un classico ORTOVOX utilizziamo i materiali più innovativi le più moderne procedure di lavorazione per raggiungere il corretto rapporto peso-rigidità torsionale. Nervature di rinforzo e alti bordi laterali rendono rigida la benna anodizzata, l’attacco integrato la rende facile da stivare. Grazie al nuovo sistema di fissaggio rapido la benna si fissa stabilmente al manico telescopico e all‘impugnatura. Rivoluzionaria è la nuova IMPUGNATURA T PRO. Può essere fissata sia nella modalità per mancini che per destrorsi creando il presupposto per un’azione di sgombro efficiente. Una mano si appoggia sul lato più lungo dell’impugnatura che funge da leva ergonomica mentre l’altra mano ha il massimo sostegno nell‘inserto in gomma del manico.

IMPUGNATURA RINFORZATA in metallo a prova d’urto T-Griff Pro.

POCKET SPIKE Compatibile con PRO ALU III impugnatura INSERTI GOMMATI antiscivolo e antighiaccio.

MANICO TELESCOPICO universalmente utilizzabile su terreno variabile.

STRUTTURA ANTISCIVOLO

BENNA A PROFILO INCIDENTE

90° FUNZIONE DI SGOMBERO combinazione d‘uso tra impugantura a T pro e la benna per un’ottimale efficienza di scavo e sgombro della neve. il manico telescopico e l‘impugnatura in gomma migliorano l‘ergonomia di scavo.


FORMAZIONE  ONLINE

38

SAFETY ACADEMY LAB IMPARARE LA SICUREZZA ONLINE

Dalla sua fondazione nel 1980 ORTOVOX si è sempre occupato della sicurezza valanghe. Per questo vogliamo presentarvi il SAFETY ACADEMY LAB. La pagina è suddivisa in diverse aree tematiche e contiene numerosi video tutoriali e contenuti didattici interattivi riguardanti il tema delle valanghe. AREE TEMATICHE Nel SAFETY ACADEMY LAB imparerai come si formano le valanghe, come prepararsi correttamente per un’escursione, come comportarsi al meglio fuoripista e i provvedimenti da prendere in CASO D’EMERGENZA.

ESPERTI SOTTO AI RIFLETTORI Il nucleo di SAFETY ACADEMY LAB è costituito dai VIDEO-TUTORIAL. Realizzati in collaborazione con alcuni degli esperti in valanghe più noti d’europa, con rappresentanti del soccorso alpino, freerider e con sopravvissuti alle valanghe ti offrono conoscenze professionali riportate in modo semplice e comprensibile, senza trascurare il lato emotivo. Ideali per PREPARARSI ALLA STAGIONE SCIISTICA.

ALLENA LE TUE CONOSCENZE! Soltanto confrontandosi assiduamente con contenuti ambiziosi si può apprendere con successo. per questo motivo abbiamo inserito nel nostro programma dei test d’apprendimento interattivi che fanno il punto dei contenuti principali dei film. tools come il CHECK DEI RISCHI o il nostro TOUR PLANNER offrono ulteriore supporto nella preparazione di un’escursione.

LINK PER IL LAB ortovox.it/safety-academy-lab

Gira il volume e immergiti nel nostro mondo online della lana e intraprendi poi con noi un viaggio nel mondo dello sci di una volta


ONLINE - MONDO DI FIBRE

IMPARA TUTTO QUELLO CHE C’È DA SAPERE SULLA FIBRA FUNZIONALE PIÙ NATURALE DEL NOSTRO PIANETA. Nel nostro mondo delle fibre online puoi imparare tutto su Swisswool, sulla nostra lana Merino tasmaniana e su Merino Cool! www.ortovox.it/fibre-mondo

Solo poche ore d’autostrada separano la nostra patria bavarese dalle montagna svizzere dove vivono le nostre pecore di montagna. Il loro ambiente naturale è sulla cima delle ALPI PENNINE dove trovano ricche riserve di foraggio. La loro lana viene raccolta a livello regionale, trattata in modo EQUO-SOLIDALE, fi nita di produrre in Europa scegliendo le VIE DI TRASPORTO PIÙ BREVI.

TASMANIAN MERINOWOOL MERINO COOL consiste infatti in un mix di finissima lana Merino e la fibra naturalmente rinfrescante TENCEL®. TENCEL® è una fibra di cellulosa naturale la cui materia prima è il legno d’eucalipto. Questo tipo di legno è particolarmente sostenibile e viene coltivato in fattorie del legno certificate FSC in Sudafrica. Cresce molto velocemente, non ha bisogno d’essere innaffiato artificialmente e non è manipolato geneticamente. Contrariamente al cotone, TENCEL® ha un eccezionale bilancio ecologico.

SWISSWOOL

Allevamenti con più di 10.000 pecore Merino e innumerevoli ettari di TERRENO LUSSUREGGIANTE E INCONTAMINATO sono caratteristici della Tasmania. Questo paradiso naturale ospita oltre tre milioni di pecore, delle quali alcune decine di migliaia sono ripartite nei tre allevamenti ORTOVOX che producono le MIGLIORI QUALITÀ DI LANA DEL MONDO per le nostre collezioni di abbigliamento da montagna.

MERINO COOL

39


54

Parti con noi per la Tasmania! Videoclip

INTERVISTA

TASMANIA – L‘ORIGINE DELLA NOSTRA LANA TRASPARENZA significa osservare con attenzione. Noi, tre collaboratori ORTOVOX, appartenenti ai settori management e marketing, ci siamo messi in viaggio alla ricerca delle ORIGINI della NOSTRA LANA. Pensate alle mucche bavaresi che pascolano in un ambiente idilliaco, si nutrono d’erba verdissima e vivono nel modo apparentemente più desiderabile. Non abbiamo tutti, almeno per un momento, invidiato segretamente la vita tranquilla di queste mucche? Se sostituiamo queste mucche con migliaia di pecore merino, quadruplichiamo la loro superficie di pascolo e al posto di un contadino bavarese mettiamo un rilassato farmer tasmaniano che ama il SUO LAVORO siamo proprio giunti dall’altra parte del mondo, in TASMANIA! Non c’è da stupirsi che l’aria della Tasmania sia la MIGLIORE DEL MONDO se si considerano le migliaia di chilometri d’acqua che la circondano. MONTI selvaggi si alternano a vasti ALTOPIANI verdi e RICCHI. La parte occidentale dell’isola è quasi inaccessibile. Non esistono sentieri che conducono alle vette rocciose e selvagge spesso coperte di neve fino all’inizio dell’estate. Un ambiente ideale per animali come il DIAVOLO DELLA TASMANIA... oppure come la pecora Merino.

PHOTO  Edgar Neves, Hendrik Reschke, Shutterstock

AMPI PASCOLI E DOLCI COLLINE CIRCONDATI DA PECORE MERINO.


55

le nostre CAPANNE DI TOSATURA, nelle quali 3 – 4 tosatori lavorano parallelamente. Paghiamo i lavoratori ca. 2,6 $ per pecora. A seconda dell’esperienza l’operazione richiede da 3 A 5 MINUTI. La tosatura è un lavoro puramente manuale. Dato che la tosatura avviene sempre ad altezza ginocchio il tosatore è sostenuto da un’imbracatura che ne supporta il torso e previene dolori lombari. Il tosatore tiene ferma la pecora Merino tra le gambe e tosa la lana su tutta la superficie del corpo dell’animale. Per la pecora l’operazione è COMPLETAMENTE INDOLORE.

Nelle highland della Tasmania orientale si trova UNA DELLE QUATTRO FATTORIE che forniscono la lana Merino per la nostra collezione di abbigliamento da montagna. Nella Ashby‘s Farm di Will Bennet e della sua famiglia si allevano pecore Merino da cinque generazioni. WILL, RACCONTACI DELLA VOSTRA FATTORIA. La fattoria è esistente da più di 100 ANNI, ora la nostra famiglia è composta da mia moglie Nina, da me e dai nostri figli Alice, Percy e Dougal. Su una superficie di 2800 ettari alleviamo circa 9000 PECORE MERINO. Da alcuni anni abbiamo sviluppato un »piano di farm management« grazie al quale ci è stato conferito il »CERTIFICATO PER FARM MANAGEMENT SOSTENIBILE ED ECOLOGICO« e per la »Coltivazione ecologica rispettosa dell’ecosistema dell’ambiente«.

COSA SUCCEDE POI ALLA LANA? Una macchina pressa la lana in “bales”, che sono balle di lana a forma di cubo. Prima di essere prelevata viene spruzzato all’esterno il nome della fattoria di provenienza e il livello di qualità della lana. In un GRANDE DEPOSITO viene prelevato poi un CAMPIONE da ogni “bale” da analizzare in laboratorio. In questo modo si ottiene una valutazione finale della qualità della lana. A seconda della commessa la lana viene destinata poi in esclusiva ad UN CLIENTE, ad es. ORTOVOX, oppure viene mischiata a lana della stessa qualità e rivenduta.

LA LANA MERINO TASMANIANA È CONSIDERATA PARTICOLARMENTE PREGIATA. PER QUALE MOTIVO? Una lana particolare si può produrre soltanto se esistono tutte le condizioni base. Gli animali hanno bisogno di grandi quantità d’erba, ampia possibilità di movimento e molta cura. Da oltre CINQUE ANNI RINUNCIAMO alla TECNICA MULESING. In oltre 180 ANNI D’ESPERIENZA CON LE PECORE MERINO in Tasmania abbiamo allevato gli animali più evoluti che producono lana estremamente pregiata. RACCONTACI QUALCOSA DEL PROCESSO DI TOSATURA DELLA LANA. Non tosiamo le pecore personalmente, per questo ci sono i professionisti. Abbiamo

Trova tutti i prodotti Merino in fondo al catalogo o sul sito ortovox.it/merino


52

SWISSWOOL – PIÙ DI SEMPLICE LANA „ORTOVOX... QUELLI CON I DISPOSITIVI A.R.T.VA.

• L a pioggia non è un problema per la lana. Riscalda anche se è bagnata e si asciuga facilmente come una giacca in fibra sintetica. • L addove le fibre sintetiche si riscaldano facilmente la lana consente un comfort molto maggiore (come la piuma) • A nche dopo un uso prolungato la lana non ha odore sgradevole. • La lana tiene lontana l’umidità dal corpo, racchiudendola nel nucleo e asciugando poi da lì le fibre. • La lana regola la temperatura corporea.

PHOTO  Dominik Haas, Leonhard Habersetzer

SICURAMENTE HANNO BIANCHERIA INTIMA IN LANA MERINO. ORTOVOX PRODUCE ANCHE GIACCHE? E CONTENGONO LANA?” Questi sono i primi pensieri che alcuni dei nostri clienti hanno avuto prendendo in mano, per la prima volta in negozio, la nostra giacca Swisswool. Una giacca deve essere calda e ben isolante. Prima era possibile scegliere solo tra piuma e Primaloft. Con Swisswool abbiamo creato una nuova possibilità di scelta. Perché convince questa imbottitura in lana? Il nome Swisswool è sinonimo di giacche isolanti imbottite in lana che tengono caldo quanto le giacche in fibra sintetica e in piuma. Chi ha già scelto una volta la lana per i propri capi sportivi non sarà sorpreso dai seguenti dettagli tecnici: la lana è in grado di colmare i punti deboli degli altri materiali.


53

Affinché anche le giacche Swisswool abbiano tutte queste qualità sono dotate, a seconda della prestazione del prodotto, di uno strato di imbottitura in lana più o meno spesso. Questo „fleece“ in lana è combinato con acido polilattico, una fibra stabilizzante ricavata dal mais, che permette al prodotto finale di essere lavato senza alcun problema in lavatrice nel programma lana a bassi giri di centrifuga. Come materiale esterno è usato il nylon che protegge dal vento e in parte anche dall’acqua. Ci sono quindi molte buone ragioni per scegliere una giacca imbottita in lana. Ma c’è un altro motivo molto importante: Il vello delle pecore, ossia la lana, ricresce sempre. Il materiale d’imbottitura di Swisswool è, come dice il nome, la lana svizzera.

LA LANA È UNA MATERIA PRIMA RIGENERATIVA. La lana è una materia prima rigenerativa. Qualche anno fa in Svizzera hanno tagliato le sovvenzioni sulla lana agli allevatori di pecore. Molti di loro vedevano vicina la fine. Per la natura delle sue fibre il prezzo sul mercato della lana svizzera è minimo ed era diventato più conveniente smaltirla piuttosto che venderla. La lana è però perfetta come materiale

isolante e ciò è stato notato da organizzazioni come Swisswool. L’iniziativa svizzera ha creato qualche anno fa dei punti di raccolta presso cui si è cominciata a raccogliere la lana direttamente dagli allevatori, dando loro maggiori vantaggi finanziari. Oggi ci sono oltre 22 punti di raccolta Swisswool nei quali vengono raccolte oltre 400 tonnellate di lana l’anno. La lana svizzera è stata rivalutata e sono state contemporaneamente mantenute le tradizionali strutture agricole. La lana raccolta da Swisswool viene utilizzata sia per l’isolamento d’interni che per l’isolamento delle giacche Swisswool ORTOVOX. Le nostre giacche sono prodotte completamente in Europa. Conclusione: SWISSWOOL è più di semplice lana. Trova i nostri prodotti Swisswool in fondo a questo catalogo oppure online sul sito ortovox.it/all-swisswool


50

PHOTO  Hansi Heckmaier

IL FILM Guarda il film di tutta la nostra storia all’insegna della nostalgia! Un viaggio agli albori dello sci. Quando la moda era diversa, ma le fibre di lana erano già così funzionali e offrivano la stessa protezione di oggi!


51

TUTTI I COLLABORATORI E LE COLLABORATRICI hanno combattuto coraggiosamente sulle aste di legno anche se alla fine solo uno è salito sul gradino più alto. STEFAN KRAUSE, Head of Product di ORTOVOX.


PHOTO  Hansi Heckmaier

48


49

UNA GIORNATA D’UFFICIO particolare. Sia alla scrivania che sugli sci o nella neve, il team ORTOVOX è sempre pronto a lanciarsi con passione assoluta e a farsi coraggio a vicenda per raggiungere le migliori prestazioni


46

INTERVIEW

„A QUEL TEMPO TUTTI ERANO DEI VERI DURI“ I CAMPIONATI DELLO SCI CLUB BAYRISCHZELL HANNO ISPIRATO LA NOSTRA GARA DELLA NOSTALGIA AL SONNWENDJOCH.

SIG. MAYR, … Sono Anderl, il signor Mayr sta già dormendo. VA BENE, DUNQUE ANDERL, DA QUANDO SCII? Ai miei tempi si andava a scuola a piedi. Già in prima elementare ci mettevamo gli sci alle 6.30 del mattino e partivamo per essere a scuola alle 8.00. Sia con -20° o con 0°, non

cambiava assolutamente nulla. E dopo la scuola, se c’era tempo, tornavamo sugli sci. Quando andavo a scuola c’era la guerra e ogni tanto la scuola era chiusa perché non c’era niente da bruciare per riscaldarci. Allora sciavamo ancora di più. COM’ERANO GLI SCIATORI A QUEL TEMPO? Tosti, si tutti erano dei veri duri. COM’ERA ALLORA IL CAMPIONATO SUL SONNWENDJOCH? Sul Sonnwendjoch andavamo quando non c’era abbastanza neve sul Sudelfeld. Ci andavamo con l’unimog e ci sedevamo dietro, sul rimorchio aperto e poi, con i pali delle porte in legno di nocciolo andavamo su fino al circo glaciale. Poi incastravamo i pali

PHOTO  Skiclub Bayrischzell

ANDERL MAYR, nato nel 1934 a Geitau vicino a Bayrischzell e da sempre lì residente, è diventato membro dello sci club nel 1951. Anderl ha sciato fin da bambino e il suo ricordo di quei tempi è ancora molto vivo. Stefanie Rieder-Haas e Michi Sieber di ORTOVOX sono andati a trovarlo a casa.


47

e le porte e andavamo giù con i bastoncini. Ogni tanto capitava che qualcuno si ribaltava e rimaneva incastrato nei cespugli portandosi appresso i pali dopo essersi cappottato diverse volte. Quando arrivavamo giù però c’era sempre qualcosa di buono da mangiare e una birra e poi tornavamo a casa. COSA INDOSSAVATE A QUEL TEMPO? Allora c’erano i pantaloni in stretch (nota della redazione: in lana), giacca a vento e gli scarponi con l’allacciatura doppia. Prima si doveva allacciare la parte interna e poi quella esterna. E l’attacco era bloccato ,non si apriva come oggi. O cedeva il piede o appunto gli sci. A me è andata quasi sempre bene perché ho sempre rotto gli sci. Ne ho rotti davvero tanti di sci. COME RIUSCIVATE A SCIARE CON GLI SCI DI ALLORA? Prima con gli sci in legno, non si possono davvero paragonare ai materiali di oggi. La prima volta che sono stato sul Sudelfeld avevo ancora sci non laminati, erano semplicemente delle assi di legno. A quei tempi bisognava saper sciare davvero ... Allora sì che la gente sapeva andare sugli sci. Dal ‘1951 ho avuto poi il Laupheimer con le lamine. E da allora in poi sono diventati sempre meglio. Allora i miei sci da slalom erano lunghi 2,10 m, gli sci da discesa libera erano 2,15 m o 2,20 m. Ma una volta che partivi andavi in modo stabile. Allora le piste non erano così preparate come oggi. E gli sci lunghi compensavano le gobbe. Con gli sci corti di oggi ci saremmo potuti fare davvero male. SCIARE ALLORA E OGGI, QUAL È LA DIFFERENZA? Allora era certamente più pericoloso. Se ripenso a come correvamo giù per il Sudelfeld che non era stato ancora disboscato. Nel bosco c’era solo una traccia stretta e diritta che infilavi e da cui uscivi solo in fondo. Se si cadeva, era la fine. Possiamo dire che eravamo più spericolati a quei tempi. Oggi c’è molta più sicurezza. Se ripenso ai rischi che abbiamo corso allora. Ma è così, quando sei giovane a queste cose proprio non ci pensi.

E LE VALANGHE? Con quelle stavamo molto attenti. Sapevamo dove si correvano rischi di valanghe e stavamo in guardia. SCII ANCORA OGGI? Io ne avrei ancora il coraggio, ma ora ho un femore artificiale ed è troppo pericoloso per me perché la gente oggi corre in pista oltre i propri limiti. E a 75 anni, dopo che uno mi è venuto addosso sulla pista mi sono detto: sai una cosa? Hai sciato abbastanza nella tua vita. GRAZIE PER IL TUO TEMPO ANDERL!


IL NORDKAR NEL SONNWENDJOCH era stato scelto dallo Skiclub Bayrischzell perché è facilmente accessibile in primavera, ma anche in aprile c’è ancora abbastanza neve per garantire una buona gara.

PHOTO  Hansi Heckmaier

44


45


42

SCIATORI NOSTALGICI CERCANSI ALLA FINE D’APRILE nelle Prealpi Bavaresi. Le vallate sono già verdi, solo nei circhi glaciali a nord si è conservata ancora un po’ di neve. Fino agli anni ‘60 nei circhi glaciali a nord dell’HINTERES SONNWENDJOCH si è tenuto il campionato a squadre dello Sci club di Bayrischzell. Inizialmente si svolgeva con gli sci in legno originali e con gli abiti tradizionali regionali in lana. Una tradizione che noi collaboratori di ORTOVOX facciamo rivivere in occasione del nostro 25ESIMO ANNIVERSARIO DELLA LANA.

PHOTO  Hansi Heckmaier

UN VIAGGIO AGLI   ALBORI DELLO SCI


43

PANTALONI ALLA ZUAVA, GIACCA TIROLESE E PESANTI SCARPONIX DI CUOIO! Andando alla ricerca dell’abbigliamento tradizionale dei primi anni del ventesimo secolo, la maggior parte di noi ha avuto fortuna rovistando nelle soffitte dei nonni. Nonostante il leggero odore di muffa questi capi si sono rivelati sorprendentemente funzionali nella lunghissima

salita attraverso la Kloaschautal. Come una volta, la salita è durata ben due ore e mezzo, ma alla fine abbiamo potuto raggiungere il circo glaciale imbiancato a cui tutti aspiravamo. Con gli sci in spalla o caricati sulla bicicletta (naturalmente senza cambio e dello stesso anno di fabbricazione degli sci) le pesanti assi di legno ci hanno fatto sudare non poco. Alcuni si sono lamentati di non avere PIÙ FORZA NELLE GAMBE ANCORA PRIMA DEL SEGNALE DI PARTENZA. SCI SOTTILI COME FIAMMIFERI, lunghi quasi due metri, senza lamine e con ATTACCHI DECISAMENTE POCO SOLIDI, hanno rappresentato una sfida anche per gli sciatori più abili; la neve bagnata primaverile ha fatto poi il resto. Chi è riuscito ad arrivare ancora in piedi al salto della LINEA D’ARRIVO è stato il vero re di questo TORNEO DELLA NOSTALGIA.



41

Assi di legno pesanti come tronchi d’albero e sottili come fiammiferi. Chi allora voleva dedicarsi alla powder doveva, prima di tutto, affrontare salite lunghissime camminando per ore immerso nella neve profonda. Non c’erano skilift - gli scia­ tori erano dei tipi davvero selvaggi ! L’uso di nuovi materiali ha reso l’attrezzatura sciistica più leggera e più stabile consentendoci così di sciare come facciamo oggi. Nel campo dell’abbigliamento le cose sono andate un po’ diversamente. Gli sciatori ‘ruspanti’ di una volta sapevano già da allora come vestirsi nel modo migliore. Conoscevano il “SISTEMA CIPOLLA” e avevano la lana. E le sue caratteristiche non sono

BENTORNATI

AGLI ALBORI DELLO SCI!

cambiate quasi per niente fino a oggi. Ciò che è cambiato sono stile, colori e il mix con altre fibre che riescono a fare ciò che la lana non può. In ORTOVOX UTILIZZIAMO LA LANA GIÀ DAL 1988. In occasione di questa ricorrenza abbiamo deciso di intraprendere un viaggio nel passato sulle tracce dei nostri nonni e di tornare alle origini dello sci. Speriamo che le nostre storie e naturalmente i nuovi prodotti ORTOVOX vi diano il massimo divertimento !

PHOTO  Hansi Heckmaier

I LUPI SELVAGGI DI ORTOVOX


TRADIZIONE IN LANA DAL 1988 SCOPERTA ALLORA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.