HIVER 2017 / 18
WORKBOOK OUR PASSION SKITOUR FREERIDE FREETOUR
PHOTO Hansi Heckmair  LOCATION Wilder Kaiser
WORKBOOK Hiver 2017/18 ortovox.com
4
LE NOUVEAU RIEN
Nous sommes à la recherche de la simplicité originelle. Loin de la foule, sans téléphone, sans connexion internet. Rien que des montagnes couvertes de neige, des lignes parfaites dans la poudreuse fraiche et une sensation de liberté illimitée. Ce n’est qu’en acceptant de renoncer que nous pouvons accéder à l’ESSENTIEL : des moments uniques en montagne, partagés entre amis loin de la foule. Avec ces amis, nous vivons des journées qui élargissent notre horizon et étanchent notre soif d’aventure. Ce MINIMALISME nous amène à des endroits dont nous avons rêvé. Il nous apporte la LIBERTE. Inspirée de ces réflexions, notre nouvelle série NAKED SHEEP se concentre sur L’ESSENTIEL : PROTECTION, CONFORT, LEGERETE. Rien de superflu, pas de poids inutile. Que ce soit dans les faces nord gelées, les ascensions par mauvais temps ou les tempêtes de neige au sommet, nos vêtements NAKED SHEEP vous accompagnent jusqu’aux sommets en toute légèreté, offrant une protection sans compromis. Car ce dernier point est essentiel. Ce qui est léger peut aussi être ROBUSTE : nos vestes et pantalons ORTLER le prouvent. Ces nouveaux vêtements poids plume pour les alpinistes résistent à toutes les intempéries. Comme chez les moutons eux mêmes, la laine mérinos est présente en arrière plan et seulement utilisée de façon ponctuelle pour augmenter le confort. Nos premières vestes SWISSWOOL 2L vous réchauffent avec efficacité et RESISTENT À L’EAU grâce à une membrane fonctionnelle qui protège la laine chaude et légère. Et bien entendu, nous n’avons pas délaissé nos moutons de Tasmanie : le pantalon TOFANA de la série MERINO LIGHT SKIN est ULTRA LEGER, DOUX et incroyablement RESPIRANT. Dans les situations d’urgence, il est crucial de pouvoir se concentrer sur l’ESSENTIEL ! C’est pourquoi nous avons rendu nos pelles et sondes avalanches encore PLUS INTUITIVES et PLUS EFFICACES. Il n’y a qu’avec du matériel associant légèreté ET fonctionnalité que nous pouvons être en sécurité en montagne. Nous attendons avec impatience de nous aventurer en montagne avec cette sensation incomparable de liberté et de légèreté ! LE TEAM ORTOVOX
PHOTO Hansi Heckmair LOCATION Wilder Kaiser
ÉDITORIAL
5
CONTENU
PHOTOS Hansi Heckmair
HIGHLIGHTS
UN PLUS POUR LES ALPES Avec notre aide, des FORÊTS ALPINES PROTÉGÉES sont replantées et restaurées dans leur état d’origine. Par la plantation de nouveaux arbres, nous apportons une petite contribution afin que nous puissions tous continuer à profiter librement de la nature dans le futur.
carbon neutral natureOffice.com | DE-248-307518
print production
MOUNTAINWEAR
12
3ÈME COUCHE Merino Naked Sheep Merino Hardshell Merino Guardian Shell 2L Swisswool 2L Swisswool Black Merino Light Skin Merino Shield Shell Merino Naturetec Light Merino Naturetec Naturetec Plus Merino Wool Shell Merino Denim Swisswool Hybrid Swisswool Light Tec Swisswool Light Swisswool Swisswool Black
18 22 24 26 28 30 32 34 38 40 42 44 46 48 50 52 54
2ÈME COUCHE Merino Fleece Light Merino Fleece Merino Fleece Plus Merino Wild Skin
58 60 64 66
1IÈRE COUCHE 105 Merino Ultra 145 Merino Ultra 185 Merino Rock‘n‘Wool 210 Merino Supersoft 230 Merino Competition 185 Merino Print
72 76 80 84 88 92
ACCESSORIES Merino Headwear Merino Gloves Classic Wool Merino Socks MOUNTAIN SAFETY AVABAG DVA Sonde Pelles Equipement d´urgence
QR-CODE COMMENT FONCTIONNE LE CODE QR ? 1. Télécharger l’appli permettant de lire les codes QR sur le Smartphone (par ex. i-nigma) 2. Scanner le code QR 3. Regarder directement le clip vidéo sur le mobile!
6
MOUNTAIN BACKPACKS Tour Freetour Freeride High Alpine Alpine Climbing MOUNTAIN-STORIES Swisswool Nuyarn® CSR
96 100 104 106 122 130 142 148 156 164 168 170 174 176 178 56 68 94
2
3 1 4
5
6
8
11 7 9
10
SKITOUR – NAKED SHEEP | MEN 1 3L ORTLER JACKET M, blue sea 2 FLEECE LIGHT HOODY M, crazy orange 3 SET PRO ALU III + POCKET SPIKE 4 MERINO COOL LOGO HEADBAND, night blue 5 ASCENT 32, blue sea 6 3L ORTLER PANTS M, blue sea 7 PROBE CARBON 240 SUPERLIGHT
8 9 10 11
TOUR LIGHT COMPRESSION SOCKS M, night blue TOFANA PANTS M, blue sea 2L SWISSWOOL LEONE JACKET M, crazy orange 105 ULTRA SHORT SLEEVE M, night blue
HIGHLIGHTS
1
3
2
4 6
5
7
8
10
9
SKITOUR – NAKED SHEEP | WOMEN 1 105 ULTRA LONG SLEEVE W, dark blood 2 3+ 3 3L ORTLER JACKET W, hot coral 4 TOFANA PANTS W, night blue 5 SWISSWOOL PIZ ROSEG JACKET W, hot coral 6 3L ORTLER PANTS W, night blue
7 8 9 10
PROBE ALU 240 PFA MERINO COOL LOGO BEANIE, hot coral TOUR LIGHT COMPRESSION SOCKS W, dark blood ASCENT 28 S AVABAG, black anthracite
1
2 4
3
5 6
7 9
8
10
FREETOUR | MEN 1 2 3 4 5
PORDOI PANTS M, night blue FLEECE LIGHT HOODY M, crazy orange PRO HEADBAND, blue sea 145 ULTRA LONG SLEEVE M, blue sea SWISSWOOL PIZ CARTAS VEST M, grey blend
6 7 8 9 10
TOUR COMPRESSION SOCKS M, night blue PROBE ALU 240 PFA SHOVEL PRO ALU III, safety blue PORDOI JACKET M, crazy orange ASCENT 22, black anthracite
HIGHLIGHTS
2
3
1 5
4
6 10 7
8
9
FREETOUR | WOMEN 1 ASCENT 22, dark blood 2 2L SWISSWOOL LEONE JACKET W, aqua 3  TOUR COMPRESSION SOCKS W, dark blood 4 FLEECE MELANGE HOODY W, aqua blend 5 145 ULTRA ZIP NECK W, aqua
6 7 8 9 10
ALETSCH PANTS W, dark grey blend ZOOM+ SWISSWOOL PIZ BIAL JACKET W, aqua blend SHOVEL BEAST, safety blue 185 LOGO T-SHIRT W, night blue
1
2
3
4
5
7 6
FREERIDE | MEN 1 FLEECE PLUS CLASSIC KNIT HOODY M, night blue 2 SWISSWOOL FREERIDE GLOVE, night blue 3 SHOVEL KODIAK, safety blue 4 3L GUARDIAN SHELL JACKET M, irish green
5 6 7
185 ROCK‘N‘WOOL SHORT SLEEVE M, irish green FREE RIDER 26 L, irish green 3L GUARDIAN SHELL PANTS M, night blue
HIGHLIGHTS
2
3
1
4 6
5
7
8
FREERIDE | WOMEN 1 2 3 4
SWISSWOOL PIZ BERNINA JACKET W, dark blood COURMAYEUR SHIRT W, hot coral SKI ROCK‘N‘WOOL SOCKS W, night blue FREE RIDER 22 S, dark blood blend
5 6 7 8
PROBE CARBON 240 SUPERLIGHT 185 ROCK‘N‘WOOL LONG SLEEVE W, hot coral 2L SWISSWOOL ANDERMATT PANTS W, hot coral PATCHWORK BEANIE, dark blood
12
NAKED SHEEP Ce n'est pas une question de records. C'est une question de SATISFACTION. Passer du bon temps entre amis. Rendre les bons moments encore meilleurs. Pas de course contre la montre, pas de compĂŠtition. Echapper au stress du quotidien.
SKINNY WOOLY
SATISFACTION mouton nu
NAKED SHEEP
13
NAKED SHEEP C'est Etre pleinement éveillé. Ne pas surveiller son rythme cardiaque pendant l'ascension. Profiter de la beauté unique de la nature environnante. En parfaite harmonie avec elle. En toute légèreté.
LéGèRETé mouton nu
14
NAKED SHEEP C'est faire face aux éléments déchainés. Etre protégé. Défier toutes les conditions sans jamais prendre de risques. Etre souple. S'adapter à toutes les conditions !
ADAPTABILITé mouton nu
NAKED SHEEP
15
NAKED SHEEP C'est grandiose. Un regain d'énergie une fois au sommet. Toujours plus de plaisir. Descente dans la poudreuse, partage entre amis, satisfaction du sommet. GrAce à la pure fonctionnalité !
FONCTIONNALITé mouton nu
PHOTOS Hansi Heckmair  LOCATION Wilder Kaiser
16
17
MOUNTAINWEAR Depuis 1988, nous faisons confiance à la LAINE CHEZ ORTOVOX. Cela représente plus de 29 ans d’expérience dans le travail de la FIBRE NATURELLE LA PLUS FONCTIONNELLE AU MONDE. De la première à la troisième couche, nous pensons de façon globale et ne concevons aucun vêtement sans la précieuse fibre de mouton. Notre compétence consiste à associer intelligemment cette fibre naturelle avec d’autres matières innovantes. Avec LE SYSTÈME CONFORT que nous avons ainsi développé, nous offrons une fonctionnalité et un confort uniques pour toutes les aventures en montagne. C’est en 1995 que nous avons découvert la LAINE MÉRINOS pour notre plus grand plaisir et celui de tous les alpinistes. Celle que nous utilisons provient de Tasmanie, un véritable paradis sur terre. Pour nos produits uniques Swisswool, nous utilisons depuis plusieurs années de la laine en provenance des Alpes Suisses, qui est collectée directement sur place. Ici et partout dans le monde, nous travaillons avec des partenaires qui partagent nos valeurs sociales, environnementales et éthiques. Un élevage respectueux du bien être des animaux et un commerce équitable font pour nous partie intégrante de l’équation.
MERINO NAKED SHEEP 3L ORTLER JACKET Minimalisme alpin: Que ce soit dans les faces nord gelées, les ascensions par mauvais temps ou les tempêtes de neige au sommet, la veste et le pantalon ORTLER sont les vêtements POIDS PLUME référence pour les alpinistes! La ligne MERINO NAKED SHEEP se concentre sur l’ESSENTIEL. LEGERETE, PROTECTION et CONFORT. La gamme est légère, tout en étant robuste et offre beaucoup de confort. La laine mérinos est présente en arrière-plan et seulement utilisée de façon ponctuelle pour augmenter le confort. La membrane Dermizax®NX de Toray, membrane la plus performante que nous uti lisons , assure la résistance à l’eau et au vent comme la respirabilité. • • • • • • • •
RESISTANT À L’EAU ET AU VENT (min. 20.000 mm de colonne d’eau – 100 % coupe-vent) RESPIRABILITE jusqu’à 32.000 g/m² / 24 h TRAITEMENT DWR repousse l’eau et la saleté MATIÈRE STRETCH 4-DIRECTION MEMBRANE PU NON POREUSE L ongue durée et facile à entretenir LEGER 136 g/m² ROBUSTE ENCOMBREMENT MINIMAL
CAPUCHE TEMPETE À DOUBLE REGLAGE (COMPATIBLE CASQUE) Les possibilités de réglage vertical et horizontal garantissent le meilleur confort en cas de mauvais temps. ZIP À DOUBLE SENS Assure un ajustement parfait, même avec un harnais.
ZIP D’AERATION SOUS LES BRAS AVEC ZIP À DOUBLE SENS Pour rafraichir pendant les efforts intenses.
TEMPERATURE
18
MERINO NAKED SHEEP
ACTIVITY
SKITOUR
NAKED SHEEP COLLECTION INSERTS MESH MERINOS Confort optimal au niveau du menton.
COUTURES THERMO-SOUDEES Des bandes étroites réduisent le poids sans faire aucun compromis en termes d’étanchéité.
POCHE SUR LE BRAS Avec zip autobloquant évitant l’ouverture involontaire.
1 GRANDE POCHE POITRINE
VELCROS SOUPLES Aux poignets pour le confort et l’ergonomie. VUE ARRIÈRE
VISIBILITÉ Couleurs vives pour plus de sécurité en montagne.
TAILLE AJUSTABLE EN LARGEUR Facilement et rapidement.
PHOTO Hansi Heckmair
3ÈME COUCHE
19
INSERTS MESH MERINOS Confort optimal au niveau de la taille.
1 POCHE SUR LA CUISSE En volume 3D avec mousqueton léger intégré pour fixer le DVA (protège contre la perte).
TAILLE AJUSTABLE PAR VELCRO Pour un réglage facile et sécurisé.
COUTURES THERMO-SOUDEES Des bandes étroites réduisent le poids sans faire aucun compromis en termes d’étanchéité.
ZIPS LATERAUX À 2 SENS SUR TOUTE LA LONGUEUR Facilitent l’enfilage du pantalon et permettent une ventilation parfaitement dosée. GENOUX PREFORMES VUE LATÉRALE BAS DES JAMBES AJUSTABLE Avec boutons pression permettant plusieurs serrages.
GUETRES MINIMALISTES INTEGREES Ajustement par cordon élastique réglable pour une tenue parfaite. PROTECTION CORDURA® Contre les coupures des carres.
3L ORTLER JACKET W
3L ORTLER JACKET M
## 70601
## 70701
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 380 g hot coral black raven aqua
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 1 Poche sur le bras Capuche tempête à double réglage Zip avant à 2 sens Zone d‘aération zippée à 2-sens sous les bras Inserts en Mesh Mérinos à l’intérieur Poignets réglables en largeur Taille réglable
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XL 445 g blue sea irish green black raven
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 1 Poche sur le bras Capuche tempête à double réglage Zip avant à 2 sens Zone d‘aération zippée à 2-sens sous les bras Inserts en Mesh Mérinos à l’intérieur Poignets réglables en largeur Taille réglable
MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE: 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® NX) INTÉRIEUR : 100 % polyester DETAILS : 72 % polyester + 28 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
3ÈME COUCHE PHOTOS Hansi Heckmair
3L ORTLER PANTS W
3L ORTLER PANTS M
## 70611
## 70711
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 376 g night blue black raven
CARACTÉRISTIQUES guêtres minimalistes intégrées (ajustement par cordon élastique) Protection carres en Cordura inserts mesh mérinos au niveau de la taille 1 poche sur la cuisse en volume 3D avec mousqueton léger intégré (pour sécuriser le DVA) Bas des jambes ajustable (zips / boutons pression) Zips latteraux à double sens ORTOVOX suspenders (en option) Genoux préformés Bas réglable en largeur avec velcro optimisé
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 430 g blue sea black raven
CARACTÉRISTIQUES guêtres minimalistes intégrées (ajustement par cordon élastique) Protection carres en Cordura inserts mesh mérinos au niveau de la taille 1 poche sur la cuisse en volume 3D avec mousqueton léger intégré (pour sécuriser le DVA) Bas des jambes ajustable (zips / boutons pression) Zips latteraux à double sens ORTOVOX suspenders (en option) Genoux préformés Bas réglable en largeur avec velcro optimisé
MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE: 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® NX) INTÉRIEUR : 100 % polyester DETAILS : 72 % polyester + 28 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
MERINO HARDSHELL 3L ALAGNA JACKET Notre produit phare pour tous les randonneurs à skis devient encore plus fonctionnel ! A l’intérieur, la Membrane Dermizax®NX du fabriquant japonais Toray offre de meilleures performances et séduit par sa RESPIRABILITE MAXIMALE (32.000 g/m² / 24 h) ainsi que par une excellente protection contre les éléments. A l’EXTERIEUR, UN FIL PLUS ROBUSTE TISSE ETROITEMENT améliore l’effet déperlant pour résister plus longtemps à l’humidité. Sa nouvelle capuche tempête avec double réglage offre plus de confort grâce à l’utilisation de LAINE FEUTREE au niveau du menton. Les poches ont une doublure chaude. Les pates velcro au niveau des poignets sont plus souples et permettent un ajustement parfait. • • • •
COUPE-VENT ET IMPERMEABLE (colonne d'eau 20.000 mm 100 % coupe-vent) RESPIRABILITÉ : 32.000 g/m² / 24 h MATIÈRE STRETCH 2-DIRECTION MEMBRANE PU NON POREUSE, LONGUE DURÉE ET FACILE À ENTRETENIR
CAPUCHE TEMPETE À DOUBLE REGLAGE (COMPATIBLE CASQUE) possibilité d’ajustement horizontal et vertical avec élastique pour plus de confort dans les conditions météo difficiles.
ZIP À DOUBLE-SENS Pour un ajustement parfait – même avec un harnais.
1 POCHE POITRINE
2 POCHES AVANT avec doublure en laine feutrée.
• NOUVEAU TRAITEMENT DWR : meilleur effet déperlant contre l’eau et la salissure
TEMPERATURE
22
MERINO HARDSHELL
ACTIVITY
FREETOUR
LAINE FEUTREE au niveau du menton pour plus de confort.
POCHE SUR LE BRAS Zip autobloquant pour éviter l’ouverture involontaire. ZONE D‘AÉRATION ZIPPÉE À 2-SENS SOUS LES BRAS Ra fraichit pendant les e orts intenses.
COUTURES THERMOSOUDEES pour l’imperméabilité et le look.
VUE ARRIÈRE JUPE À NEIGE AMOVIBLE
TAILLE AJUSTABLE S'adapte à toutes les Situations.
23
3L LA GRAVE JACKET M
## 70012
## 70112
3ÈME COUCHE
3L ALAGNA JACKET W
TAILLES POIDS (M) COULEURS
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 672 g night blue aqua
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 1 Poche sur le bras Capuche tempête à double réglage 2 poches avant avec doublure en laine feutrée Zip avant à double sens Zone d‘aération zippée à 2-sens sous les bras Coupe athlétique Laine feutrée au niveau du menton Jupe a neige amovible avec inserts élastiques Poignets réglables par velcro coutures thermo-soudees Taille réglable
S – XXL 741 g strong blue black raven aubergine CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 1 Poche sur le bras Capuche tempête à double réglage 2 poches avant avec doublure en laine feutrée Zip avant à double sens Zone d‘aération zippée à 2-sens sous les bras Coupe athlétique Laine feutrée au niveau du menton Jupe a neige amovible avec inserts élastiques Poignets réglables par velcro coutures thermo-soudees Taille réglable
3L ALAGNA PANTS W
3L LA GRAVE PANTS M
## 70052
## 70152
TAILLES XS – XL POIDS (M) 595 g COULEURS night blue black raven
CARACTÉRISTIQUES 2 poches spacieuses sur les cuisses Coupe athlétique GUÊTRES avec réglage velcro et bouton pression, plus revêtement silicone. Passants de ceinture Coupe plus haute Protection contre les carres Bas des jambes réglable scratches Zips latteraux à double sens Poche intérieure Smartpocket avec crochets (pour sécuriser le DVA) ORTOVOX suspenders (en option) coutures thermo-soudees Taille ajustable avec laine frottée à l'intérieur
TAILLES S – XXL POIDS (M) 659 g COULEURS strong blue aubergine CARACTÉRISTIQUES 3 poches avant Coupe athlétique GUÊTRES avec réglage velcro et bouton pression, plus revêtement silicone. Passants de ceinture Coupe plus haute Protection contre les carres Bas des jambes réglable scratches Zips latteraux à double sens Poche intérieure Smartpocket avec crochets (pour sécuriser le DVA) ORTOVOX suspenders (en option) coutures thermo-soudees Taille ajustable avec laine frottée à l'intérieur
MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE : 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® NX) DOUBLURE : 83 % laine vierge (MERINO) + 14 % polyamide + 3 % éasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 112
MERINO GUARDIAN SHELL 3L JACKET La gamme MERINO GUARDIAN SHELL continue à être la référence en matière de CONFORT. L’interaction unique entre la MEMBRANE HAUTE PERFORMANCE de Toray et une DOUBLURE PLEINE SURFACE EN PURE LAINE MERINOS à l’intérieur offre une expérience de confort unique.Pour sa deuxième édition, notre gamme freeride devient encore plus LEGERE. En renonçant aux fonctionnalités non indispensables et en affinant les matériaux utilisés, nous sommes parvenus à économiser 150 g. Dans le même temps, les nouvelles technologies de confection permettent d’obtenir des COUTURES PLUS PLATES et donc PLUS DURABLES. Les zones avec des velcros deviennent plus souples et plus résistantes. Inserts en laine au niveau du menton, cordons améliorés au niveau de la capuche et zips d’aération plus ergonomiques sous les bras AMELIORENT LE CONFORT et rendent notre gamme GUARDIAN SHELL encore plus . . • • • • • •
COUPE-VENT ET IMPERMÉABLE: Colonne d’eau 20.000 mm / 100 % coupe-vent RESPIRABILITÉ: 20.000 g/m² / 24 h MATIÈRE STRETCH 4-DIRECTION FACILE À NETTOYER LE TISSU EXTÉRIEUR RESTE DOUX AU TOUCHER, MÊME PAR GRAND FROID. NOUVEAU TRAITEMENT DWR : meilleur effet déperlant contre l’eau et la salissure
CAPUCHE TEMPETE (COMPATIBLE CASQUE) A DOUBLE REGLAGE possibilité d’ajustement horizontal et vertical pour plus de confort dans le mauvais temps.
TEMPERATURE
24
MERINO GUARDIAN SHELL
ACTIVITY
FREERIDE
ZIP À DOUBLE-SENS Pour un ajustement parfait – même avec un harnais.
1 POCHE FORFAIT avec curseur autobloquant pour éviter toute ouverture intempestive. 2 POCHES AVANT spacieuses.
ZONE D‘AÉRATION ZIPPÉE À 2-SENS SOUS LES BRAS Ra fraîchit pendant les efforts intenses. PATES VELCRO PLUS SOUPLES plus de confort et de longévité.
1 POCHE INTÉRIEURE
100 % MERINO ON SKIN La doublure intérieure Mérino 90 g/m² assure une parfaite autorégulation de la température et un confort maximal.
VUE ARRIÈRE
TAILLE AJUSTABLE S'adapte à toutes les Situations.
25
3L GUARDIAN SHELL JACKET M
## 70301
## 70201
3ÈME COUCHE
3L GUARDIAN SHELL JACKET W
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 720 g aubergine black raven night blue
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XL 793 g irish green crazy orange black raven
CARACTÉRISTIQUES 1 poche intérieure 100 % Merino sur la peau Capuche tempête à double réglage 2 poches avant Zip avant à 2 sens Zone d‘aération zippée à 2-sens sous les bras Jupe a neige amovible avec inserts élastiques Poche forfait Poignets réglables en largeur Taille réglable
CARACTÉRISTIQUES 1 poche intérieure 100 % Merino sur la peau Capuche tempête à double réglage 2 poches avant Zip avant à 2 sens Zone d‘aération zippée à 2-sens sous les bras Jupe a neige amovible avec inserts élastiques Poche forfait Poignets réglables en largeur Taille réglable
3L GUARDIAN SHELL PANTS W
3L GUARDIAN SHELL PANTS M
## 70341
## 70241
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 756 g hot coral black raven aqua
CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches rapportées sur les cuisses 2 poches sur les hanches Système Elastic-Fit Protection contre les carres sur une grande surface Guêtres intégrées Loose fit Zips d'aératin latéraux Bas réglable en largeur avec velcro optimisé
TAILLES XS – XL POIDS (M) 728 g COULEURS night blue crazy orange black raven CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches rapportées sur les cuisses 2 poches sur les hanches Système Elastic-Fit Protection contre les carres sur une grande surface Guêtres intégrées Loose fit Zips d'aératin latéraux Bas réglable en largeur avec velcro optimisé
MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRAN: 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® EV) INTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
2L SWISSWOOL 2L LEONE JACKET Froid mordant et longs mois enneigés : l’hiver dans les montagnes reculées n’est pas toujours agréable. Une raison suffisante pour emporter avec vous notre laine SWISSWOOL bien chaude, doublée d’une matière imperméable : la veste 2 couches LEONE JACKET associe l’ultra légèreté de la MEMBRANE HAUTE PERFORMANCE DERMIZAX®DT de Toray et la laine Suisse de haute qualité (60 g/m²). Au niveau de la capuche, des épaules et des hanches, des inserts en membrane DERMIZAX®NX triple couche assurent encore plus de STABILITE et de ROBUSTESSE. Notre première veste SWISSWOOL® imperméable se sent ainsi chez elle sur les sommets gelés, dans les longues sorties à ski et les randonnées en altitude les plus extrêmes. Exactement là où la FONCTIONNALITE et la PROTECTION de nos MOUTONS sont nécessaires. • EXTÉRIEUR DERMIZAX®DT -- RESISTANT à L’EAU ET AU VENT (min. 20.000 mm – 100 % coupe-vent) -- HAUTE RESPIRABILITE (min. 25.500 g/m² / 24 h) -- MATIERE STRETCH 2 DIRECTIONS -- MEMBRANE PU NON POREUSE durable et facile à entretenir • INSERTS 3L DERMIZAX®NX -- RESISTANT à L’EAU ET AU VENT (min. 20.000 mm – 100 % coupe-vent) -- HAUTE RESPIRABILITE jusqu’à 32.000 g/m² / 24 h
CAPUCHE AUTO-AJUSTABLE De forme anatomique avec bande élastique circulaire pour un ajustement optimal.
COUTURES SOUDEES Entièrement étanches.
-- MATIERE STRETCH 4 DIRECTIONS -- MEMBRANE PU NON POREUSE durable et facile à entretenir • LAINE SWISSWOOL® -- PRODUITE DE FAÇON DURABLE -- RESTISTANT à L’EAU ET AU VENT (réchauffer même lorsqu’elle est mouillée) -- RAPPORT POIDS/ISOLATION IDEAL (60 g/m²) -- ENCOMBREMENT OPTIMAL
TEMPERATURE
26
2L SWISSWOOL ACTIVITY
SKITOUR
NAKED SHEEP COLLECTION
INSERTS MESH MERINOS Assurent le confort au niveau du menton.
INTERIEUR : DOUBLURE ATYPIQUE De forme asymétrique AVEC TROIS COULEURS contrastées pour révéler votre côté sauvage.
2 POCHES AVANT Compatibles sac à dos et colorées. VUE ARRIÈRE
TAILLE AJUSTABLE EN LARGEUR Pour un ajustement parfait.
POIGNETS ELASTIQUES
27
2L SWISSWOOL LEONE JACKET M
## 70402
## 70502
XS – XL TAILLES 372 g POIDS aqua COULEURS dark blood black raven
S – XXL TAILLES 400 g POIDS crazy orange COULEURS black raven blue sea
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant (optimisées sac à dos) Coupe athlétique Inserts mesh Mérinos au niveau du menton Capuche auto-ajustable Taille ajustable en largeur
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant (optimisées sac à dos) Coupe athlétique Inserts mesh Mérinos au niveau du menton Capuche auto-ajustable Taille réglable
PHOTO Hansi Heckmair
3ÈME COUCHE
2L SWISSWOOL LEONE JACKET W
MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE: 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® DT) INSERTS : 100 % polyamide MEMBRANE: 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® NX) GARNITURE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide LEXIQUE MATIÈRES Page 112
2L SWISSWOOL BLACK 2L ANDERMATT PANTS Libérez le MOUTON NOIR qui est en vous ! Nous avons longtemps cherché les rares quadrupèdes noirs pour produire notre série limitée SWISSWOOL BLACK, jusqu'à finalement arriver jusqu’en dessous du glacier du Rosenlaui. Comme notre VESTE du même nom, le nouveau PANTALON ANDERMATT associe la CHAUDE laine noire avec la MEMBRANE PROTECTRICE et HAUTEMENT RESPIRANTE DERMIZAX®NX de Toray. Sur la face interne, nous utilisons la meilleure laine mérinos au niveau des fesses et des genoux pour plus de confort au contact de la peau. La grande poche cargo en volume sur la jambe a un petit mousqueton intégré - une protection supplémentaire pour votre DVA, idéal pour les descentes dans la poudreuse. • • • •
MATIERE PREMIERE RENOUVELABLE GRÂCE AUX MOUTONS NOIRS PRODUITE ET TRAVAILLEE EN RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT REGULATION DE L’HUMIDITE : la fibre isolante la plus confortable peut absorber jusqu’à 35 % de son propre poids en humidité, sans paraître mouillée (mieux que la fibre synthétique) RESPIRABILITE : jusqu’à 42.000 g/m² / 24 h
PASSANTS POUR LA CEINTURE 2 POCHES SUR LES HANCHES
• RESTISTANT à L’EAU ET AU VENT (min. 20.000 mm de colonne d’eau – 100 % coupe-vent) • MATIERE STRETCH 2 DIRECTIONS • MEMBRANE PU NON POREUSE : durable et facile à entretenir • FINISH DWR : meilleur effet déperlant pour résister à l’eau et à la saleté
TEMPERATURE
28
2L SWISSWOOL BLACK
ACTIVITY
FREERIDE
TAILLE AJUSTABLE EN LARGEUR Système de serrage par élastique pour un ajustement simple et efficace.
MATIERE MERINOPREN AU NIVEAU DE LA TAILLE Tenue parfaite et confort thermique garanti. 1 POCHE CARGO SUR LA CUISSE Volume 3D avec mousqueton léger intégré pour fixer le DVA (protège contre la perte).
GENOUX PREFORMES
ISOLATION SWISSWOOL BLACK Laine noire 60 g/m².
ZIPS LATERAUX DE VENTILATION Assurent un rafraichissement agréable.
INSERTS MERINOS Au niveau des fesses et des genoux.
COUPE LOOSE FIT
GUETRES INTEGREES Revêtement silicone pour une tenue optimale. PROTECTION CARRES Cordura® protège contre les déchirures.
29
2L SWISSWOOL ANDERMATT JACKET M
## 70401
## 70501
XS – XL TAILLES 888 g POIDS hot coral COULEURS aqua night blue
S – XXL TAILLES 1001 g POIDS blue sea COULEURS aubergine night blue
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine Poche intérieure zippée avec port écouteurs Capuche tempête à double réglage 2 poches avant Zip avant à double sens Poignets intérieurs élastiques Jupe a neige amovible avec inserts élastiques Poche filet à l'intérieur Poignets réglables par velcro Poche forfait Laine teddy au niveau du menton Zips de ventilation sous les bras Taille réglable
CARACTÉRISTIQUES Poche intérieure zippée avec port écouteurs 2 poches poitrine Capuche tempête à double réglage 2 poches avant Zip avant à double sens Poignets intérieurs élastiques Jupe a neige amovible avec inserts élastiques Poche filet à l'intérieur Poignets réglables par velcro Poche forfait Laine teddy au niveau du menton Zips de ventilation sous les bras Taille réglable
2L SWISSWOOL ANDERMATT PANTS W
2L SWISSWOOL ANDERMATT PANTS M
## 70411
## 70511
3ÈME COUCHE
2L SWISSWOOL ANDERMATT JACKET W
TAILLES XS – XL POIDS 612 g COULEURS hot coral night blue
CARACTÉRISTIQUES 2 poches sur les hanches Taille ajustable élastique (velcro) Guêtres avec face interne siliconée Passants de ceinture Protection carres en Cordura Inserts mérinos à l’intérieur (Fesses et genoux) 1 poche sur la cuisse en volume 3D avec mousqueton léger intégré (pour sécuriser le DVA) Zips d'aératin latéraux Genoux préformés
TAILLES S – XXL POIDS 672 g COULEURS crazy orange night blue CARACTÉRISTIQUES 2 poches sur les hanches Taille ajustable élastique (velcro) Guêtres avec face interne siliconée Passants de ceinture Protection carres en Cordura Inserts mérinos à l’intérieur (Fesses et genoux) 1 poche sur la cuisse en volume 3D avec mousqueton léger intégré (pour sécuriser le DVA) Zips d'aératin latéraux Genoux préformés
MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE: 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® NX) REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide LEXIQUE MATIÈRES Page 112
MERINO LIGHT SKIN TOFANA PANTS Le mouton clair de Tasmanie est là ! Notre série MERINO LIGHT SKIN est ULTRA LEGERE, DOUCE et incroyablement RESPIRANTE. Juste parfaite pour les ascensions difficiles lors de RANDONNEES A SKIS engagées. Pour cela, le TOFANA PANTS se concentre sur l’essentiel : à l’intérieur, la meilleure LAINE MERINOS assure une régulation optimale de la température et de l’humidité. A l’extérieur, nous utilisons un polyamide résistant à l’abrasion et PROTECTEUR. Malgré sa coupe ajustée près du corps, le TOFANA passe sans problème sur les chaussures de randonnée grâce à au Cordura® stretch 4 directions et au bas des jambes siliconé. Et enfin, il est MADE IN EUROPE ! • • • • •
EXTREMEMENT RESPIRANT EAU ET SALETE DEPERLENT (Finish DWR) GRANDE RESISTANCE A L’ABRASION (Mélange Cordura® en bas des jambes) LEGER 170 g/m² MERINOS au contact de la peau
• ELASTIQUE (Matière principale 2-directions / Bas des jambes 4-Directions)
TASMANIAN MERINO
TEMPERATURE
30
MERINO LIGHT SKIN
ACTIVITY
SKITOUR
NAKED SHEEP COLLECTION REVETEMENT SILICONE Pour une tenue optimale.
TAILLE AJUSTABLE Cordon élastique avec bloqueur pour un ajustement parfait.
2 POCHES SUR LES HANCHES LAINE MERINOS Au contact de la peau.
GENOUX PREFORMES
COUPE ATHLETIC FIT
BAS DES JAMBES REGLABLE EN LARGEUR Solution zippée pour un ajustement à tous les types de chaussures.
PROTECTION CARRES Souple et élastique mais robuste.
31
TOFANA PANTS M
3ÈME COUCHE
TOFANA PANTS W
## 60268 ## 60267 (SHORT) ( -5 cm, only ## 60269 (LONG) ( +5 cm, only
night blue) night blue)
## 60368 ## 60367 (SHORT) ( - 5 cm, only ## 60369 (LONG) ( +5 cm, only
night blue) night blue)
TAILLES S – XXL 323 g POIDS COULEURS blue sea black raven night blue
CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches sur les hanches Coupe athlétique Protection contre les carres Revêtement silicone à l’intérieur de l’ourlet Genoux préformés Taille ajustable (cordon élastique avec bloqueur)
CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches sur les hanches Coupe athlétique Protection contre les carres Revêtement silicone à l’intérieur de l’ourlet Genoux préformés Taille ajustable (cordon élastique avec bloqueur)
PHOTO Hansi Heckmair
TAILLES XS – XL POIDS 303 g COULEURS night blue aqua black raven
MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE : 83 % polyamide + 11 % élasthanne + 6 % laine (MERINO) INSERTS : 90 % polyamide + 10 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 112
MERINO SHIELD SHELL CEVEDALE PANTS Notre série SHIELD SHELL offre les PRODUITS LES PLUS PERFORMANTS pour les randonneurs à skis! Nous n’utilisons AUCUNE MEMBRANE. L’extérieur est fait de CORDURA® extrêmement résistant (> 80.000 cycles d’abrasion au test de Martindale) et de Lycra SUPER ELASTIQUE (20 % Stretch) et le tout est protégé de l’humidité et de la salissure par un traitement DWR. A l’intérieur de cette enveloppe protectrice, nous tissons de la FINE FIBRE DE LAINE MERINOS DE TASMANIE. Elle régule automatiquement la température d’une façon incroyable tout en évacuant l’excès d’humidité vers l’extérieur, ce qui est fondamental pour les longues randonnées à skis ! SHIELD SHELL offre le meilleur compromis entre RESPIRABILITE et PROTECTION contre les éléments. • HAUTE RESPIRABILITÉ • MATIÈRE PARTICULIÈREMENT ROBUSTE (minimum 80 000 cycles d'abrasion au test de Martindale) • RÉSISTANT À L'EAU grâce au traitement DWR • GRANDE ÉLASTICITÉ: 20 % stretch
TEMPERATURE
32
MERINO SHIELD SHELL
ACTIVITY
• MERINO INSIDE
SKITOUR TASMANIAN MERINO
CEINTURE
2 POCHES SUR LES HANCHES
POCHE SPACIEUSE SUR LES CUISSES
LAINE FROTTEE fidèle à notre ADN et ultra respirante.
ENVELOPPE PROTECTRICE EN CORDURA®
ORIGINE : TASMANIE Nous connaissons personnellement les moutons, les éleveurs et leurs familles et nous savons qu´ils vivent dans l´incroyable paradis d´une nature entièrement préservée.
GUÊTRES avec face interne siliconée.
BAS DES JAMBES REGLABLE EN LARGEUR avec zips.
PROTECTION CONTRE LES CARRES (coutures collées)
33
CEVEDALE PANTS M
## 60263 ## 60265 (LONG)(+5 cm)
## 60264 ## 60266 (LONG)(+5 cm)
TAILLES XS – XL POIDS 416 g COULEURS black raven
TAILLES S – XXL 440 g POIDS COULEURS black raven
CARACTÉRISTIQUES 3 poches Guêtres avec face interne siliconée Ceinture Protection contre les carres (coutures collées) Poche en laine frottée sur la cuisse Enveloppe protectrice en Cordura®
CARACTÉRISTIQUES 3 poches Guêtres avec face interne siliconée Ceinture Protection contre les carres (coutures collées) Poche en laine frottée sur la cuisse Enveloppe protectrice en Cordura®
PHOTO Hansi Heckmair LOCATION Wilder Kaiser
3ÈME COUCHE
CEVEDALE PANTS W
MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE: 71 % polyamide (Cordura®) + 21 % laine (MERINO) + 8 % élasthanne (Lycra) DETAILS : 83 % laine (MERINO) + 14 % polyamide + 3 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 112
MERINO NATURETEC LIGHT PIZ PALÜ JACKET Pour cette deuxième édition de notre veste de randonnée primée, nous utilisons une matière extérieure encore plus performante : le Pertex Quantum. Comme d'habitude, la PIZ PALÜ associe la softshell technique NATURETEC LIGHT et la LEGERE ISOLATION EN LAINE SWISSWOOL LIGHT TEC. Mais cette fois, la laine protectrice est recouverte d’une matière plus performante au niveau des bras et du torse. Le Pertex® Quantum® utilisé est un tissu fait à partir d’un fil dont les filaments rappellent la forme du diamant. Les fibres entrelacées les unes dans les autres donnent au matériau une EXCELLENTE RÉSISTANCE À L'ABRASION, BEAUCOUP DE SOUPLESSE et une MEILLEURE IMPERMÉABILITÉ. Au niveau des épaules et du dos, là où repose le sac à dos, nous utilisons comme d’habitude du NATURETEC LIGHT. A l’intérieur, la laine mérinos évite au corps de se refroidir et le garde en permanence au niveau de température idéal. • SWISSWOOL® -- PRODUITE DE FAÇON DURABLE -- RESTISTANT à L’EAU ET AU VENT (réchauffer même lorsqu’elle est mouillée) -- RAPPORT POIDS/ISOLATION IDEAL -- ENCOMBREMENT OPTIMAL • PERTEX® QUANTUM® -- RESISTANT à L’EAU ET AU VENT (traitement DWR) -- TRES RESPIRANT -- LEGER
EXTERIEUR EN PERTEX® QUANTUM® Respirant, coupe-vent, déperlant et particulièrement résistant à l’abrasion.
2 POCHES AVANT Optimisées pour le sac à dos et utilisables comme évents d’aération.
NATURETEC LIGHT Hyper respirant et anti-abrasion.
VUE ARRIÈRE
• RESISTANT A LA SALETE • INSERTS SCHOELLER -- MERINOS AU CONTACT DE LA PEAU -- VITE SEC • ENCOMBREMENT OPTIMISE
TEMPERATURE
34
MERINO NATURETEC LIGHT
ACTIVITY
SKITOUR TASMANIAN MERINO
CAPUCHE TEMPETE A DOUBLE REGLAGE (compatible casque) Protège du vent grâce au NATURETEC LIGHT.
SWISSWOOL LIGHT TEC Doublure Swisswool 60 g/m².
COUPE ERGONOMIQUE
TAILLE AJUSTABLE S'adapte à toutes les Situations.
35
SWISSWOOL PIZ PALÜ JACKET M
## 63105
## 63005
XS – XL TAILLES 373 g POIDS night blue COULEURS dark blood black raven
S – XXL TAILLES 430 g POIDS crazy orange COULEURS black raven night blue
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe athlétique Mélange hybride en SWISSWOOL LIGHT TEC + NATURETEC LIGHT Capuche réglable Taille réglable Optimisée pour le sac à dos Coupe-vent sur le devant
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 2 poches avant Coupe athlétique Mélange hybride en SWISSWOOL LIGHT TEC + NATURETEC LIGHT Capuche réglable Taille réglable Optimisée pour le sac à dos Coupe-vent sur le devant
PIZ DULEDA JACKET W
COL BECCHEI JACKET M
## 60027
## 60127
3ÈME COUCHE
SWISSWOOL PIZ PALÜ JACKET W
TAILLES POIDS COULEURS
XS – XL 438 g black raven hot coral night blue aqua
CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches Powermesh (compatibles sac à dos) Coupe athlétique Poignets élastiques Poche cousue sur le bras Enveloppe protectrice en Polyamide (déperlant) Capuche tempête (compatible casque) Zips de ventilation sous les bras Coupe-vent sur le devant
TAILLES POIDS COULEURS
S – XXL 490 g irish green crazy orange night blue black raven
CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches Powermesh (compatibles sac à dos) Coupe athlétique Poignets élastiques Poche cousue sur le bras Enveloppe protectrice en Polyamide (déperlant) Capuche tempête (compatible casque) Zips de ventilation sous les bras Coupe-vent sur le devant
MATIÈRES PIZ PALÜ MATIÈRE PRINCIPALE: PERTEX QUANTUM: 100 % polyamide REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide INSERTS (SOFTSHELL): 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne MATIÈRES PIZ DULEDA/ COL BECCHEI EXTÉRIEUR : 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne INSERTS: EXTÉRIEUR : 90 % polyamide + 10 % élasthanne MEMBRANE : 100 % polyuréthan INTÉRIEUR: 100 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
36
PIZ DULEDA VEST W
COL BECCHEI VEST M
## 60028
## 60128
TAILLES POIDS COULEURS
XS – XL 232 g night blue hot coral black raven
TAILLES POIDS COULEURS
S – XXL 259 g crazy orange black raven night blue
CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches Powermesh (compatibles sac à dos) Coupe athlétique Enveloppe protectrice en Polyamide (déperlant) Coupe-vent sur le devant
CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches Powermesh (compatibles sac à dos) Coupe athlétique Enveloppe protectrice en Polyamide (déperlant) Coupe-vent sur le devant
PIZ DULEDA PANTS W
COL BECCHEI PANTS M
## 60054
## 60154
TAILLES XS – XL POIDS 448 g COULEURS aqua night blue black raven
TAILLES POIDS COULEURS
CARACTÉRISTIQUES 1 poche spacieuse sur les cuisses 2 poches sur les hanches Inserts stretch en MERINO ATHLETIC (entre-jambes + arrière des genoux) Réglage bas des jambes élastique: Zips + boutons pression Taille élastique et réglable par cordon elastique Protection contre les coupures des carres élastique avec Aramide (circulaire) Protection coupe-vent en MERINO PUNCHHOLE (genoux)
CARACTÉRISTIQUES 1 poche spacieuse sur les cuisses 2 poches sur les hanches Inserts stretch en MERINO ATHLETIC (entre-jambes + arrière des genoux) Réglage bas des jambes élastique: Zips + boutons pression Taille élastique et réglable par cordon elastique Protection contre les coupures des carres élastique avec Aramide (circulaire) Protection coupe-vent en MERINO PUNCHHOLE (genoux)
S – XXL 456 g night blue black raven crazy orange
MATIÈRES VEST EXTÉRIEUR : 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne INSERTS: EXTÉRIE UR : 90 % polyamide + 10 % élasthanne MEMBRANE : 100 % polyuréthan INTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO) MATIÈRES PANTS MATIÈRE PRINCIPALE: 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne INSERTS: EXTÉRIEUR: 90 % polyamide + 10 % élasthanne MEMBRANE : 100 % polyuréthan INSERTS : 100 % laine LEXIQUE MATIÈRES Page 112
PHOTO Hansi Heckmair  LOCATION Wilder Kaiser
37
MERINO NATURETEC BACUN PANTS Cette matière unique associe confort et fonctionnalité ! DE FINES FIBRES MÉRINOS SUR LA FACE INTERNE, sont directement tissées avec une enveloppe protectrice en polyamide. Nous obtenons ainsi une RESPIRABILITÉ EXCELLENTE sans utiliser aucune membrane et, grâce au tissage des deux différentes fibres entre-elles, cette matière protège tout de même du vent et des intempéries. A l'intérieur, les fines fibres mérinos assurent une parfaite régulation de la température et de l'humidité. La fibre naturelle absorbe l'humidité et la transporte au coeur de la fibre avant de l'évacuer vers l'extérieur - la surface de la fibre reste ainsi sèche et agréable au contact de la peau. • • • • •
COUPE-VENT ET LÉGER TRÈS RESPIRANT VITE-SEC FAIBLE POIDS RÉSISTANT À LA SALETÉ
TAILLE RÉGLABLE EN LARGEUR Ajustement facile et sûr par scratch. 2 POCHES SUR LES HANCHES
• 100% MÉRINOS AU CONTACT DE LA PEAU
TASMANIAN MERINO
TEMPERATURE
38
MERINO NATURETEC
ACTIVITY
SKITOUR
COUPE MONTANTE Protège le dos de la neige et du froid. ORTOVOX SUSPENDERS #90000 (en option)
ZIPS LATÉRAUX Hanno e etto ra rescante in caso di intensi sforzi fi sici. SMART POCKET 1 poche carte avec poche intérieure supplémentaire et un crochet pour les clés
COUPE ERGONOMIQUE
GUÊTRES AMOVIBLES Ajustement de la largeur par cordon élastique amovibles à l'aide d'un zip.
BAS DES JAMBES ÉLASTIQUE RÉGLABLE EN LARGEUR s'ajuste à toutes les chaussures grâce aux Zips et boutons pression.
PROTECTION CONTRE LES COUPURES des carres élastique avec Aramide (circulaire)
39
BACUN PANTS M
## 60064
## 60165
XS – XL TAILLES 500 g POIDS COULEURS night blue black raven
S – XXL TAILLES 550 g POIDS COULEURS black raven night blue
CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches sur les hanches Protection contre les coupures des carres élastique avec Aramide (circulaire) Coupe ergonomique Guêtres amovibles Coupe plus haute Zips de ventilation SMART POCKET 1 poche carte avec poche intérieure supplémentaire et un crochet pour les clés ORTOVOX suspenders (en option) Bas des jambes élastique réglable en largeur
CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches sur les hanches Protection contre les coupures des carres élastique avec Aramide (circulaire) Coupe ergonomique Guêtres amovibles Coupe plus haute Zips de ventilation SMART POCKET 1 poche carte avec poche intérieure supplémentaire et un crochet pour les clés ORTOVOX suspenders (en option) Bas des jambes élastique réglable en largeur
PHOTO Hansi Heckmair LOCATION Wilder Kaiser
3ÈME COUCHE
MÉDOLA PANTS W
MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE: 74 % polyamide + 20 % laine (MERINO) + 6 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 112
MERINO NATURETEC PLUS PORDOI JACKET Conçu pour les LIGNES DE POUDREUSE qui SE MERITENT APRES DES GROSSES ASCENSIONS ! Pour notre SOFTSHELL PREMIUM, nous n’utilisons que les matériaux les plus performants. L’intérieur est fait d’une doublure en FINE LAINE MERINOS garantissant une base confortable, à laquelle vient s’ajouter la nouvelle membrane c_changeTM de Schoeller. Il s’agit d’une MEMBRANE ACTIVE, qui REAGIT instantanément à la TRANSPIRATION en REGULANT L’HUMIDITE ET LA TEMPERATURE. Quand il fait froid, elle se ferme mais dès que le corps entre en surchauffe, les pores s’ouvrent afin de réguler la température et d’évacuer la transpiration. Une enveloppe en polyamide et élasthanne protège des éléments extérieurs. Cet ensemble de fibres offre une ELASTICITE et une ROBUSTESSE impressionnantes, tout en protégeant efficacement du vent et de l’humidité. Fidèles à notre ADN, nous utilisons des inserts en Loden doublés d’une membrane à l’extérieur. ORTOVOX est une histoire de laine ! • • • •
HAUTE RESISTANCE A L’ABRASION: 40.000 cycles au test de Martindale DÉPERLANT : colonne d’eau > 10.000 mm ENTIEREMENT COUPE-VENT RESPIRABILITE EXTREMEMENT ELEVEE
CAPUCHE TEMPETE A DOUBLE REGLAGE possibilité d’ajustement horizontal et vertical, compatible casque
• • • •
MEMBRANE STRETCH DANS LES 4 DIRECTIONS MÉRINOS AU CONTACT DE LA PEAU VITE-SEC DURABLE
TEMPERATURE
40
MERINO NATURETEC PLUS
ACTIVITY
FREETOUR
LAINE FEUTREE chaleur et confort au niveau du menton.
COUPE ERGONOMIQUE MEMBRANE C_CHANGE™ membrane active innovante qui s’adapte à la température du corps.
ZIPS DE VENTILATION SOUS LES BRAS Pour rafraichir lors des efforts intenses. 2 POCHES POITRINE
100 % MERINO SUR LA PEAU
POCHE en Loden RAPPORTEE SUR LA MANCHE
Membrane intégrée 3L-LODEN-PUNCHHOLE pour une protection supplémentaire.
2 GRANDES POCHES AVANT Spacieuses.
PASSANTS POUR LES POUCES assurant une tenue optimale.
TAILLE AJUSTABLE S'adapte à toutes les Situations.
41
PORDOI JACKET M
## 60170
## 60171
3ÈME COUCHE
PORDOI JACKET W
TAILLES POIDS (M) COULEURS
TAILLES POIDS (M) COULEURS
CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches poitrine Capuche tempête à double réglage 2 grandes poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poignets élastiques Poche en Loden sur le bras Zips de ventilation sous les bras Taille réglable
S – XXL 790 g crazy orange night blue CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches poitrine Capuche tempête à double réglage 2 grandes poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poignets élastiques Poche en Loden sur le bras Zips de ventilation sous les bras Taille réglable
PORDOI PANTS W
PORDOI PANTS M
## 60180
## 60181
XS – XL 573 g night blue dark blood
TAILLES XS – XL POIDS (M) 621 g COULEURS dark blood night blue CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches sur les hanches 2 poches Loden sur les cuisses Guêtres avec élastique et revêtement silicone Coupe plus haute Protection contre les carres Bas des jambes réglable scratches Zips de ventilation latéraux ouverts ORTOVOX suspenders (en option) Taille ajustable en largeur
TAILLES S – XXL POIDS (M) 659 g COULEURS night blue crazy orange CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches sur les hanches 2 poches Loden sur les cuisses Guêtres avec élastique et revêtement silicone Coupe plus haute Protection contre les carres Bas des jambes réglable scratches Zips de ventilation latéraux ouverts ORTOVOX suspenders (en option) Taille ajustable en largeur
MATIÈRES EXTÉRIEUR: 86 % polyamide + 14 % élasthanne MEMBRANE: 100 % polyuréthan (schoeller c_change™) INTÉRIEUR: 100 % laine vierge (MERINO) INSERTS: EXTÉRIEUR : 83 % laine vierge (MERINO) + 14 % polyamide + 3 % élasthanne MEMBRANE : 100 % polyuréthan INTÉRIEUR: 100 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
MERINO WOOL SHELL ALETSCH PANTS La série MERINO WOOL SHELL est faite pour tous les FREE-SKIEURS qui recherchent le plaisir en descente, que ce soit la BIG POWDER au Japon ou les RUNS dans les montagnes du coin! Le nouveau pantalon ALETSCH associe TRADITION et NOUVEAUTE, garantissant un look stylé. Il associe de la laine à l'extérieur avec des fibres techniques. Le Loden 3L Punchhole avec membrane intégrée attire les regards, tout en assurant la PROTECTION. La membrane c-ChangeTM de schoeller utilisée à certains endroits est une membrane active qui REAGIT IMMEDIATEMENT A LA TRANSPIRATION en gérant l’HUMIDITÉ ET LA TEMPÉRATURE de façon spécifique. Avec la chaleur, les pores s’ouvrent et lorsqu’il fait froid, ils se ferment. Ce MELANGE de matières assure CONFORT et PROTECTION CONTRE LES ELEMENTS, même lors des ascensions les plus intenses et pour toutes les lignes dans la poudreuse. • • • •
100 % MERINOS AU CONTACT DE LA PEAU EXTREMEMENT RESPIRANT ENTIEREMENT COUPE-VENT DURABLE
TAILLE AJUSTABLE Ajustement élastique avec velcros pour une tenue optimale.
• INSERTS SCHOELLER : -- MATIÈRE STRETCH 4 DIRECTIONS -- DÉPERLANT > 10.000 mm COLONNE D’EAU
TEMPERATURE
42
MERINO WOOL SHELL
ACTIVITY
FREETOUR
Compatible avec les BRETELLES ORTOVOX
2 POCHES HANCHES INSERTS SCHOELLER : MEMBRANE C_CHANGE™ Membrane active innovante qui s’adapte à la température individuelle du corps.
1 POCHE CARGO SUR LA CUISSE Avec mousqueton léger intégré pour fixer le DVA (protège contre la perte).
PROTECTION CARRES ELASTIQUE Large et robuste. JUPE A NEIGE Avec revêtement silicone pour une tenue parfaite.
ZIPS LATERAUX DE VENTILATION Pour un rafraichissement agréable.
BAS DES JAMBES REGLABLE Zips et boutons pression permettent d’optimiser le serrage.
43
ALETSCH PANTS M
## 60100
## 60101
TAILLES XS – XL POIDS (M) 500 g COULEURS dark grey blend
S – XXL TAILLES 550 g POIDS (M) COULEURS dark grey blend CARACTÉRISTIQUES 1 poche sur la cuisse (avec fixation DVA) 100 % Merino sur la peau 2 poches sur les hanches Guêtres avec face interne siliconée Bas des jambes ajustable (zips / boutons pression) Zips d'aératin latéraux ORTOVOX suspenders (en option) Bas réglable en largeur avec velcro optimisé
3ÈME COUCHE
ALETSCH PANTS W
PHOTO Hansi Heckmair
CARACTÉRISTIQUES 1 poche sur la cuisse (avec fixation DVA) 100 % Merino sur la peau 2 poches sur les hanches Guêtres avec face interne siliconée Bas des jambes ajustable (zips / boutons pression) Zips d'aératin latéraux ORTOVOX suspenders (en option) Bas réglable en largeur avec velcro optimisé
MATIÈRES EXTÉRIEUR : 83 % laine vierge (MERINO) + 14 % polyamide + 3 % élasthanne MEMBRANE : 100 % polyuréthane INTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO) INSERTS : EXTÉRIEUR : 86 % polyamide + 14 % élasthanne MEMBRANE : 100 % polyuréthane (schoeller c_change™) INTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
MERINO BLACK SHEEP DENIM PANTS Notre collection MERINO BLACK SHEEP est faite de pantalons d'escalade fonctionnels, au look de jeans décontractés. En plus de la MATIÈRE ÉLASTIQUE utilisée, un insert stretch en Cordura®, laine mérinos et Lycra entre les jambes garantit une GRANDE AMPLITUDE DE MOUVEMENT à chaque pas d'escalade. Ces véritables pantalons d'escalade disposent aussi d'un SYSTÈME DE FIXATION pour le sac à pof et la brosse à dents pour avoir tout à portée de main. De la laine mérinos intégrée au sein de la matière du jean permet de bénéficier des avantages uniques de la laine, comme l'autorégulation de la température et de l'humidité ainsi que la neutralisation des odeurs. • 16 % LAINE MERINOS DANS LE DENIM • INSERT STRETCH À L’ENTRE-JAMBE • EXCELLENT CONFORT
PASSANTS DE CEINTURE
FERMETURE ÉCLAIR INSERTS MERINO COOL à l’intérieur
1 POCHE TOPO SUR LA CUISSE
INSERT STRETCH À L’ENTRE-JAMBE Élasticité et robustesse grâce à un mélange de Cordura®, laine mérinos et Lycra.
TEMPERATURE
44
MERINO BLACK SHEEP
ACTIVITY
• MIX DE MATIERE ELASTIQUE
CLIMBING
FIXATION SAC À POF
6 POCHES Spacieuses. FIXTION BROSSE À DENTS
45
DENIM PANTS M
# 62065
# 62075
TAILLES XS – XL POIDS (M) 519 g COULEURS denim blue
TAILLES S – XXL POIDS (M) 602 g COULEURS denim blue
CARACTÉRISTIQUES 1 poche Topo sur la cuisse 2 poches arrières 3 poches Fixation sac à pof Passants de ceinture Bas des jambes réglable Insert stretch à l’entre-jambe Genoux préformés Fixtion brosse à dents
CARACTÉRISTIQUES 1 poche Topo sur la cuisse 2 poches arrières 3 poches Fixation sac à pof Passants de ceinture Bas des jambes réglable Insert stretch à l’entre-jambe Genoux préformés Fixtion brosse à dents
PHOTO Hansi Heckmair
3ÈME COUCHE
DENIM PANTS W
MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE : 83 % coton+ 16 % laine (MERINO) + 1 % élasthanne STRETCH INSERT : 71 % poliammide (Cordura®) + 21 % laine (MERINO) + 8 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 112
SWISSWOOL HYBRID PIZ ROSEG JACKET Laine Suisse et polaire Fleece Light: La combinaison gagnante pour la LEGERETE et l’ISOLATION des zones stratégiques ! La ligne SWISSWOOL HYBRID est faite pour les randonneurs à skis adeptes des sorties exigeantes mais qui ne veulent pas lésiner sur le confort. La doublure laine sur le devant (60 g/m²) est très LEGERE mais tient chaud lors des descentes ventées. La laine est protégée par un TISSU POLYAMIDE MICRO RIPSTOP ultra respirant de Toray sur le devant. Elle est robuste et protège du vent comme de l’humidité. La matière FLEECE LIGHT au niveau des bras et du dos assure une grande liberté de mouvement et une excellente REGULATION DE LA TEMPERATURE grâce à notre laine mérinos de Tasmanie. • SWISSWOOL® -- PRODUITE DE FAÇON DURABLE -- RESTISTANT à L’EAU ET AU VENT (réchauffer même lorsqu’elle est mouillée) -- RAPPORT POIDS/ISOLATION IDEAL (60 g/m²) -- ENCOMBREMENT OPTIMAL • EXTERIEUR NYLON -- PROTEGE DE L’EAU ET DU VENT (Devant) -- MICRO RIPSTOP : respirant (10.000 g/m² / 24 h) et robuste (>20.000 cycles d’abrasion au test de Martindale)
DOUBLURE HOMOGENE SWISSWOOL® 60 g/m² Obtenue et travaillée en respect de l’environnement.
• FLEECE LIGHT -- REGULE LE NIVEAU D’HUMIDITE : elle peut absorber de grandes quantités d’humidité puis la restituer (mieux que la fibre synthétique) -- ULTRA RESPIRANT -- ULTRA STRETCH
TASMANIAN MERINO
TEMPERATURE
46
SWISSWOOL HYBRID
ACTIVITY
SKITOUR
NAKED SHEEP COLLECTION
POCHE RAPORTEE SUR LE BRAS
2 POCHES POITRINE Optimisées pour le sac à dos. RAPPORT POIDS/ ISOLATION IDEAL FLEECE LIGHT
STRUCTURE GAUFREE SUR LA FACE INTERNE Pour un meilleur transport de l’humidité. COUPE ERGONOMIQUE
TROUS POUR LES POUCES ET POIGNETS ELASTIQUES Pour une tenue optimale.
Visitez notre monde de la fibre!
OURLET ELASTIQUE
47
SWISSWOOL PIZ ROSEG JACKET M
## 63101
## 63102
3ÈME COUCHE
SWISSWOOL PIZ ROSEG JACKET W
TAILLES XS – XL POIDS (M) 280 g COULEURS hot coral black raven aqua dark blood
TAILLES S – XXL POIDS (M) 310 g COULEURS dark blood irish green black raven night blue
CARACTÉRISTIQUES 2 poches poitrine (optimisées sac à dos) Trous pour les pouces Poignets élastiques Ourlet élastique Coupe ergonomique Mélange Hybride de SWISSWOOL Light Pure + MERINO FLEECE LIGHT Inserts lycra confortables
PHOTO Hansi Heckmair
CARACTÉRISTIQUES 2 poches poitrine (optimisées sac à dos) Trous pour les pouces Poignets élastiques Ourlet élastique Coupe ergonomique Mélange Hybride de SWISSWOOL Light Pure + MERINO FLEECE LIGHT Inserts lycra confortables
MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE 1: 67 % polyester + 26 % laine vierge (MERINO) + 7 % élasthanne MATIÈRE PRINCIPALE 2: 100 % polyamide REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide LEXIQUE MATIÈRES Page 112
SWISSWOOL LIGHT TEC PIZ BOÉ VEST LA SUITE LOGIQUE DE NOTRE FABULEUSE HISTOIRE DE DÉVELOPPEMENT SWISSWOOL ! Nous avons enfin réussi à produire une version encore plus fine, légère et compacte de notre fabuleuse laine Suisse. Cette fibre de laine pèse à peine 60 g/m2 sur la balance et elle est ainsi particulièrement adaptée pour les adeptes du minimalisme performant : PLUS LÉGÈRE, PLUS COMPACTE mais aussi PLUS PERFORMANTE. Pour renforcer encore la technicité de cette gamme, nous avons rajouté sur certaines zones spécifiques notre nouveau MERINO NATURETEC LIGHT (Jacket, Vest) stretch et respirant, le Merino Punchhole (Skirt, Short), ainsi qu'un nouveau nylon ripstop encore plus robuste comme enveloppe extérieure protectrice. • OBTENUE ET TRANSFORMÉ DANS LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT • MATIÈRE PREMIÈRE RENOUVELABLE • RÉCHAUFFE MÊME QUAND ELLE EST MOUILLÉE (mieux que le duvet) • RÉGULE L'HUMIDITÉ : fibre isolante offrant le meilleur confort : capable d'absorber jusqu'à 35 % de son propre poids en humidité sans paraitre humide (mieux que la fibre synthétique)
• • • • •
ENCOMBREMENT OPTIMISÉ RAPPORT POIDS-ISOLATION IDÉAL (60 g/m²) EXTÉRIEUR EN NYLON ROBUSTE COUPE-VENT ET DÉPERLANT INSERTS EN NATURETEC LIGHT : stretch et respirant
TEMPERATURE
48
SWISSWOOL LIGHT TEC
ACTIVITY
SKITOUR
CAPUCHE À FERMETURE ÉLASTIQUE
1 POCHE POITRINE
INSERTS STRETCH En MERINO NATURETEC LIGHT sous les bras.
2 POCHES AVANT pouvant servir à la ventilation
COUPE ERGONOMIQUE
Visitez notre monde de la fibre!
SWISSWOOL LAVARELLA VEST W
SWISSWOOL PIZ BOÉ VEST M
## 61033
## 61133
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 228 g aubergine hot coral night blue black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 263 g crazy orange irish green black raven night blue
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Capuche à fermeture élastique Inserts stretch en MERINO NATURETEC LIGHT dans le dos
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 2 poches avant Coupe ergonomique Capuche à fermeture élastique Inserts stretch en MERINO NATURETEC LIGHT dans le dos
SWISSWOOL LAVARELLA JACKET W
SWISSWOOL PIZ BOÉ JACKET M
## 61023
## 61123
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 320 g night blue aubergine black raven hot coral
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 360 g irish green night blue crazy orange black raven
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Capuche à fermeture élastique Poignets élastiques Inserts stretch en MERINO NATURETEC LIGHT sous les bras
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 2 poches avant Coupe ergonomique Capuche à fermeture élastique Poignets élastiques Inserts stretch en MERINO NATURETEC LIGHT sous les bras
SWISSWOOL LAVARELLA SKIRT W
SWISSWOOL PIZ BOÉ SHORTS M
## 61034
## 61134
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 170 g hot coral night blue black raven
CARACTÉRISTIQUES Largeur du bas réglable (scratch) Coupe ergonomique Inserts stretch en MERINO PUNCHHOLE Ouverture zippée sur le coté (un coté entièrement zippé, l’autre à moitié)
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XXL 260 g night blue crazy orange black raven
CARACTÉRISTIQUES Largeur du bas réglable (scratch) Coupe ergonomique Inserts stretch en MERINO PUNCHHOLE Ouverture latérale zippée (deux cotés)
MATIÈRES JACKET/VEST EXTÉRIEUR : 100 % polyamide REMBOURRAGE : 88 % laine virgin (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide DOUBLURE: 100 % polyamide INSERTS : 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne MATIÈRES SKIRT/SHORTS EXTÈRIEUR : 100 % polyamide REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide INSERTS: 75% polyamide + 18% laine (MERINO) + 7% élasthanne INSERTS : EXTÈRIEUR : 90 % polyamide + 10 % élasthanne MEMBRANE : 100 % polyuréthane INTÉRIEUR : lana vergine (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
3ÈME COUCHE
49
SWISSWOOL LIGHT PIZ BIAL JACKET Une pièce, deux Styles : pour révéler votre côté sauvage, nous avons apporté de nouvelles couleurs à notre série SWISSWOOL LIGHT. Avec leur légèreté et leurs bonnes propriétés isolantes, ces produits sont parfaits pour les longues journées en ski de randonnée. La doublure légère en laine Suisse 90 g/m2 est doublée de Pertex Microlight RESPIRANT, COUPE-VENT, PARTICULIEREMENT résistant à L’ABRASION et IMPERMEABLE. Si après une longue journée de randonnée vous avez besoin de dissimuler votre côté sauvage, l’autre côté nettement plus sobre fait de la PIZ BIAL une veste pour tous les jours. • • • • •
OBTENUE ET TRAVAILLEE EN RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT MATIERE PREMIERE RENOUVELABLE PRODUIT REVERSIBLE (2 Styles / 2 couleurs) ENCOMBREMENT OPTIMAL RAPPORT POIDS/ISOLATION IDEAL (90 g/m2)
• • •
PERTEX® MICROLIGHT respirant, coupe-vent, déperlant et particulièrement résistant à l’abrasion RECHAUFFE MEME MOUILLE (mieux que le duvet) REGULE LE NIVEAU D’HUMIDITE : elle peut absorber de grandes quantités d’humidité puis la restituer (mieux que la fibre synthétique)
TEMPERATURE
50
SWISSWOOL LIGHT ACTIVITY
SKITOUR
VESTE RÉVERSIBLE (2 Styles / 2 couleurs) NOUVELLE MATIERE EXTERIEURE Pertex® robuste pour une meilleure protection.
I AM IBLE REVERS
GARNITURE HOMOGÈNE EN SWISSWOOL® 90 g/m² Obtenue et produite dans respect de l‘environnement.
2 GRANDES POCHES AVANT Compatibles avec le sac à dos et spacieuses à l’intérieur.
COUPE ERGONOMIQUE
EXCELLENT RAPPORT POIDS-ISOLATION
2 POCHES AVANT À l’extérieur.
OURLET ELASTIQUE
0,71
SWISSWOOL LIGHT
0,60 0,50
TRES BONNE
0,40 BONNE 0,25 SATISFAISANTE 0,10 NON SATISFAISANTE Indice de transmission de la vapeu r d‘eau imt
TRÈS BIEN NOTEE La RESPIRABILITE a été testée selon la norme ISO 11092 (1993-10) par les laboratoires Hohenstein et considérée comme TRÈS BONNE.
Visitez notre monde de la fibre!
51
SWISSWOOL PIZ CARTAS VEST M
## 61138
## 61038
3ÈME COUCHE
SWISSWOOL PIZ GRISCH VEST W
TAILLES POIDS (M) COULEURS
TAILLES POIDS (M) COULEURS
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant 2 poche intérieure Ourlet élastique Coupe ergonomique Gilet réversible (2 Styles / 2 couleurs)
S – XXL 269 g night blue blend black raven blend crazy orange blend grey blend CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant 2 poche intérieure Ourlet élastique Coupe ergonomique Gilet réversible (2 Styles / 2 couleurs)
SWISSWOOL PIZ BIAL JACKET W
SWISSWOOL PIZ BOVAL JACKET M
## 61128
## 61028
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 238 g dark blood blend night blue blend aqua blend black raven blend
XS – XL 328 g night blue blend dark blood blend black raven blend aqua blend
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant 2 poche intérieure Ourlet élastique Coupe ergonomique Veste réversible (2 Styles / 2 couleurs)
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 385 g crazy orange blend grey blend night blue blend black raven blend
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant 2 poche intérieure Ourlet élastique Coupe ergonomique Veste réversible (2 Styles / 2 couleurs)
MATIÈRES EXTÉRIEUR : 69 % polyamide + 31 % polyester REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide INTÉRIEUR : 100 % polyamide LEXIQUE MATIÈRES Page 112
SWISSWOOL PIZ BIANCO JACKET Avec une nouvelle doublure et de la LAINE MERINOS à L’INTERIEUR, nous avons rendu nos vestes SWISSWOOL® encore plus confortables ! Les vestes sont doublées de LAINE VIERGE SUISSE OBTENUE DE FACON DURABLE et offrent un rapport poids-isolation idéal (150 g/m²). Sa laine réchauffe aussi parfaitement pour les froides journées en montagne. De plus l’extérieur nylon est parfaitement COUPE-VENT et IMPERMEABLE. A l’intérieur, des inserts en 100 % laine mérinos augmentent le confort au niveau du torse et du dos, en particulier lorsqu’il fait froid. • OBTENUE ET TRAVAILLEE EN RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • MATIERE PREMIERE RENOUVELABLE • RAPPORT POIDS/ISOLATION IDEAL (150 g/m² corps / 120 g/m² capuche, manches) • COUPE-VENT ET DEPERLANT
CAPUCHE AJUSTABLE Réglage horizontal et finition bord élastique pour une tenue optimale en un simple geste.
• •
RECHAUFFE MEME MOUILLE (mieux que le duvet) REGULE LE NIVEAU D’HUMIDITE Elle peut absorber de grandes quantités d’humidité puis la restituer (mieux que la fibre synthétique)
TEMPERATURE
52
SWISSWOOL
ACTIVITY
FREERIDE
100 % LAINE MERINOS à L’INTERIEUR Pour plus de confort.
1 POCHE INTERIEURE
NOUVELLES COUTURES ASYMETRIQUES
2 POCHES AVANT MANCHONS INTERIEURS ELASTIQUES TAILLE AJUSTABLE S'adapte à toutes les situations. POIGNETS ÉLASTIQUES
Visitez notre monde de la fibre!
53
SWISSWOOL PIZ BIANCO JACKET M
## 61105
## 61005
3ÈME COUCHE
SWISSWOOL PIZ BERNINA JACKET W
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 496 g hot coral dark blood night blue aqua
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 516 g dark navy irish green dark blood night blue
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 1 poche intérieure 2 poches avant Poignets élastiques Poignets intérieurs élastiques Inserts mérinos à l’intérieur (devant / dos) Capuche réglable Taille réglable
PHOTO Hansi Heckmair LOCATION Wilder Kaiser
CARACTÉRISTIQUES 1 poche intérieure 2 poches avant Poignets élastiques Poignets intérieurs élastiques Inserts mérinos à l’intérieur (devant / dos) Capuche réglable Taille réglable
MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE : 100 % polyamide REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide DOUBLURE : 100 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
SWISSWOOL BLACK VERBIER PARKA Laissez enfin s’exprimer le ‘mouton noir’ qui est en vous ! Un MOUTON NOIR REPRESENTE L’INDIVIDUALISME : croire en soi, ne pas suivre la masse, suivre sa propre voie. Le modèle VERBIER PARKA est PLEIN DE LA FAMEUSE LAINE NOIRE produite par ces moutons rarissimes. Pour une gestion optimale de la température, nous utilisons du 200 g/m² pour le devant et pour le dos et du 150 g/m² au niveau des bras et de la capuche. La précieuse laine noire est recouverte à l’extérieur avec du MICRO RIPSTOP de Toray ULTRA RESPIRANT (10.000 g/m² / 24 h), qui protège du vent et de l’humidité. Même pour la zone du menton, nous avons recours au doux pelage des moutons, cette fois sous forme brossée mais, naturellement, noir ! • • • • •
MATIERE PREMIERE RENOUVELABLE produite par des moutons noirs rares OBTENUE ET PRODUITE DANS LE RESPECT DE L‘ENVIRONNEMENT POIDS-ISOLATION (150-200 g/m²) RÉCHAUFFE MÊME LORSQU’ELLE EST HUMIDE RÉGULATION DE L‘HUMIDITÉ. Peut absorber et relâcher de grosses quantités d‘humidité (bien mieux que le synthétique)
CAPUCHE TEMPETE A DOUBLE REGLAGE possibilité d’ajustement horizontal et vertical, compatible casque
• •
RESISTE À L’EAU ET AU VENT MICRO RIPSTOP: respirant (10.000 g/m² / 24 h) et robuste (>20.000 cycles d’abrasion au test de Martindale)
TEMPERATURE
54
SWISSWOOL BLACK
ACTIVITY
FREERIDE
LAINE BROSSEE AU NIVEAU DU MENTON pour un confort douillet.
200 g/m² SWISSWOOL BLACK (Poitrine, dos et extérieur des manches) 1 POCHE POITRINE
LA FAMEUSE LAINE NOIRE ne pousse qu’à coté des meilleures lignes freeride des Alpes Suisses !
POCHE INTERIEURE où cacher votre mouton noir ?
150 g/m² SWISSWOOL BLACK (Intérieur des manches, coté corps et capuche) 2 POCHES AVANT
POIGNETS INTÉRIEURS ÉLASTIQUES pour protéger de l'air froid.
TAILLE AJUSTABLE
POCHE FORFAIT
55
SWISSWOOL VERBIER PARKA M
## 61104
## 61004
TAILLES XS – XL POIDS 616 g aubergine COULEURS olive night blue
S – XXL TAILLES 761 g POIDS blue ocean COULEURS dark aubergine black raven
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine Poche intérieure zippée Capuche tempête à double réglage 2 poches avant Zip avant à double sens Poignets intérieurs élastiques Poche forfait Taille réglable
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine Poche intérieure zippée Capuche tempête à double réglage Zip avant à double sens 3 poches avant Poignets intérieurs élastiques Poche forfait Taille réglable
PHOTO Hansi Heckmair
3ÈME COUCHE
SWISSWOOL VERBIER PARKA W
MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE: 100 % polyamide REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide DOUBLURE: 100 % polyamide LEXIQUE MATIÈRES Page 112
PRODUIT PAR LA
NATURE
Motivés par notre esprit pionnier et notre sens de l’innovation, nous avons présenté les premiers produits SWISSWOOL en 2011, créant ainsi une toute nouvelle catégorie de produits isolants en laine ! SWISSWOOL se caractérise par une fonctionnalité incroyable grâce à la fibre naturelle et par une production et transformation au niveau régional.
SAVIEZ-VOUS QUE ? AVANTAGES DE SWISSWOOL® PAR RAPPORT AUX DIFFÉRENTES ALTERNATIVES SUR LE MARCHÉ AUTRES PROPRIETES DE LA LAINE •• PRÉCURSEUR : nous avons développé SWISSWOOL® depuis 2011, exclusivement pour les sports de montagne.
•• RICHESSE DE VARIÉTÉS : quatre épaisseurs différentes de garnissage pour des utilisations variées.
•• Q UALITÉ DE LA LAINE : la laine des moutons des Alpes Suisses est meilleure que toutes les autres pour fabriquer des produits isolants. Elle est plus grosse, ce qui la rend plus résistante avec une résilience particulière. L’air isolant reste ainsi mieux capturé.
•• RÉSISTANCE : des granulés de Polylactide sont mélangés à la laine de façon uniforme avant d’être fondus et solidifiés par traitement thermique pour stabiliser ainsi durablement la matière. Il en résulte une haute résistance au lavage et grande durabilité. D’autres fabricants se
contentent de pulvériser sur la laine un adhésif qui ne rend pas son noyau plus robuste et qui limite le transport d’humidité. •• DISTANCES RÉDUITES : entièrement produit en Europe. •• F ACILE À ENTRETENIR : la laine SWISSWOOL® passe à la machine.
PAR RAPPORT AU DUVET •• I NSENSIBLE À L’HUMIDITÉ : La laine SWISSWOOL® réchauffe même mouillée, offrant ainsi un bon confort thermique. •• FORMATION D’ODEURS : les bactéries à l’origine de la formation de mauvaises odeurs sont liées chimiquement par la laine et ainsi isolées.
•• TEMPS DE SÉCHAGE : séchage rapide. •• P ONTS DE FROID : la laine est constituée de couches continues qui empêchent que la matière ne s’accumule localement et forme ainsi des ponts froids.
•• P ROTECTION DES ANIMAUX : la tonte est un processus naturel qui ne stresse pas particulièrement les animaux. •• OUTDOOR : les moutons profitent de grands espaces dans leur habitat naturel.
PAR RAPPORT AU POLYESTER •• HUMIDITÉ : la laine SWISSWOOL® réchauffe même mouillée.
•• EFFICACITÉ THERMIQUE DIRECTE : sans temps de préchauffage.
•• DURABLE : SWISSWOOL® utilise des ressources naturelles.
•• G ESTION DE LA TEMPÉRATURE : la laine garantit le confort sur une large plage de températures et n’est pas inconfortable même en cas de forte chaleur.
•• A UTORÉGULATION DE L’HUMIDITÉ : la laine absorbe jusqu’à 35 % de son propre poids en humidité sans paraître mouillée.
•• RÉGIONAL : chaque producteur local peut vendre sa laine à SWISSWOOL®.
VERVIER VÊTEMENTS EN LAINE
DINKELSBÜHL PRODUCTION NON-TISSÉ SCHWEIZERHOLZ LUTZENBERG
WITTENWIL HÖLSTEIN WILDEGG
ALTSTÄTTEN
HOMBRECHTIKON
DELEMONT ETTISWIL
FRAUBRUNNEN
STATIONS DE COLLECTE DE LA LAINE
KALTBRUNN
ROTHENTURM OBERDIESSBACH
SCHATTDORF
LANZENHÄUSERN INTERLAKEN
ST. BARTHÉLEMY
SARGANS
LANDQUART
CAZIS DISENTIS
COLLOMBEY
TURTMANN
SCUOL
ILANZ
CADENAZZO
MERINO FLEECE LIGHT HOODY Légers l’hiver et confortables en été : que ce soit en escalade ou en ski de randonnée, nous aimons avoir des vêtements fiables et qui nous accompagnent partout. C’est pourquoi nous avons rendu la gamme MERINO FLEECE LIGHT encore PLUS FONCTIONNELLE. Les poches COMPATIBLES SAC A DOS et la FINITION AMELIOREE de l’ourlet sont des nouveautés à souligner. La veste est robuste grâce à sa surface LISSE qui offre moins de prise. La structure gaufrée à l’intérieur assure un bon transport de l’humidité et ainsi une sensation de chaleur SECHE au contact de la peau. La HAUTE RESPIRABILITE ainsi que le confort incomparable de la fine laine mérinos sont bien entendu inchangés. • • • •
MERINOS AU CONTACT DE LA PEAU HAUTE RESPIRABILITE ULTRA STRETCH VITE SEC
• CONFORTABLE A PORTER
TASMANIAN MERINO
TEMPERATURE
58
MERINO FLEECE LIGHT
ACTIVITY
NAKED SHEEP COLLECTION
CAPUCHE PROTECTRICE
ZIPS A TIRETTES MINIMATISTES Réduction du poids sans nuire à la fonctionnalité jusque dans le moindre détail.
POCHE RAPORTEE SUR LE BRAS
STRUCTURE GAUFREE A L’INTERIEUR Assure un meilleur transport de l’humidité.
2 POCHES AVANT Optimisées sac à dos. GRANDE CAPACITÉ D’ÉTIREMENT Nettement plus élastique que notre fleece classique. COUPE ERGONOMIQUE TROUS POUR LES POUCES
Visitez notre monde de la fibre!
59
FLEECE LIGHT HOODY M
## 87086
## 87096
2ÈME COUCHE
FLEECE LIGHT HOODY W
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 328 g night blue hot coral aqua dark blood
S – XXL 360 g irish green night blue black raven crazy orange
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poche cousue sur le bras Optimisée pour le sac à dos Capuche protectrice en polaire légère
PHOTO Hansi Heckmair
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poche cousue sur le bras Optimisée pour le sac à dos Capuche protectrice en polaire légère
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MATIÈRES 67 % polyester + 26 % laine vierge (MERINO) + 7 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 112
MERINO FLEECE FLEECE MELANGE HOODY La rencontre entre fonctionnalité pure et AUTORÉGULATION NATURELLE de la température. Le mélange de laine mérinos au contact de la peau et de polyester à l‘extérieur donne un produit SUPER STRETCH, ROBUSTE et HYPER RESPIRANT. La polaire Merino Fleece est aussi adaptée pour l‘activité sportive intensive que pour la détente.
TEMPERATURE
60
MERINO FLEECE
ACTIVITY • • • •
MÉRINOS AU CONTACT DE LA PEAU HAUTE RESPIRABILITÉ HAUTE ÉLASTICITÉ BONNE RÉSISTANCE ET ROBUSTESSE
• VITE SEC • CONFORTABLE À PORTER
TASMANIAN MERINO
CAPUCHE PROTECTRICE
HAUTE RÉSISTANCE ET ROBUSTESSE Le mélange de matériaux est très résistant et durable. POCHE POITRINE COLLÉE
GRANDE CAPACITÉ D’ÉTIREMENT Le MERINO FLEECE est extrêmement élastique. HAUTE RESPIRABILITÉ La construction sans membrane permet une gestion optimale de l‘humidité et un séchage rapide.
COUPE ERGONOMIQUE
TROUS POUR LES POUCES
Visitez notre monde de la fibre!
61
FLEECE MELANGE HOODY M
## 86934
## 86924
2ÈME COUCHE
FLEECE MELANGE HOODY W
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 457 g hot coral blend navy blend aqua blend grey blend aubergine blend
CARACTÉRISTIQUES Trous pour les pouces COUPE ERGONOMIQUE Poche cousue sur le bras Capuche protectrice
FLEECE LOGO HOODY W
TAILLES POIDS (M) COULEURS
CARACTÉRISTIQUES Trous pour les pouces COUPE ERGONOMIQUE Poche poitrine collée Capuche protectrice
FLEECE LOGO HOODY M
## 86991 TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 507 g grey blend navy blend night blue blend aubergine blend black blend crazy orange blend
## 86981 XS – XL 380 g black raven hot coral night blue
CARACTÉRISTIQUES Coupe confort Poche cousue sur le bras Capuche réglable
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 502 g blue sea irish green crazy orange
CARACTÉRISTIQUES Coupe confort Poche cousue sur le bras Capuche réglable
MATIÈRES 69 % polyester + 27 % laine vierge (MERINO) + 4 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 112
62
FLEECE JACKET M
FTE RÜ
GEP
GEP
FLEECE JACKET W
TIPP
TIPP
## 87013 TAILLES POIDS (M) COULEURS
FTE RÜ
## 87003 XS – XL 390 g dark blood night blue hot coral aqua black raven
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poche cousue sur le bras Col protecteur
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 450 g irish green dark blood blue sea crazy orange blue ocean black raven
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poche poitrin e collée Col protecteur
FLEECE VEST W
FLEECE VEST M
## 86954
## 86944
TAILLES POIDS (M) COULEURS
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 250 g aqua black raven dark blood CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Col protecteur
S – XXL 280 g night blue dark blood black raven CARACTÉRISTIQUES Coupe ergonomique Poche poitrine collée Col protecteur
MATIÈRES 69 % polyester + 27 % laine vierge (MERINO) + 4 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 112
PHOTO  Hansi Heckmair
63
MERINO FLEECE PLUS CLASSIC KNIT HOODY Tradition et conviction : pour le CLASSIC KNIT HOODY de la SERIE MERINO FLEECE PLUS nous utilisons à l’extérieur des inserts tricotés traditionnels ainsi que de notre fameux MERINO FLEECE PLUS avec du Polyester. A l’intérieur nous avons recours à de la pure laine mérinos. Notre fournisseur de tricot basé juste à côté est un des premiers partenaires historiques d’ORTOVOX pour la laine et nous livre depuis 1990. Il produit EN RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT et DURABLEMENT. Grâce à sa face avant et sa capuche tricotées, la veste reste CHAUDE et RESISTANTE. Le mesh-Mérinos utilisé à l’intérieur de la capuche offre par ailleurs plus de confort et une sensation très agréable au contact de la peau. • • • • •
MERINOS AU CONTACT DE LA PEAU HAUTE RESPIRABILITE ULTRA STRETCH CAPACITE D’ISLATION TRES ELEVEE CONFORTABLE A PORTER
TEMPERATURE
64
MERINO FLEECE PLUS ACTIVITY
• LAINE TRICOTEE respectueuse de l’environnement et durable
TASMANIAN MERINO
CAPUCHE CHAUDE TRICOTEE
POCHE RAPPORTEE SUR LE BRAS INSERTS TRICOTES SUR LE DEVANT
2 POCHES AVANT Bien chaudes et spacieuses.
DOUBLURE MESH
Visitez notre monde de la fibre!
65
FLEECE PLUS JACKET W
FLEECE PLUS JACKET M
## 87012
## 87002 XS – XL 540 g dark blood night blue hot coral
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 610 g night blue dark blood irish green
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Poche cousue sur le bras Col chaud en laine de mouton
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Poche cousue sur le bras Col chaud en laine de mouton
FLEECE PLUS HOODY W
FLEECE PLUS HOODY M
## 86932
## 86922
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 650 g hot coral dark blood night blue
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 750 g irish green night blue dark blood
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonom ique Devant avec inserts en laine Poche cousue sur le bras Capuche chaude en laine de mouton
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonom ique Devant avec inserts en laine Poche cousue sur le bras Capuche chaude en laine de mouton
FLEECE PLUS CLASSIC KNIT HOODY W
FLEECE PLUS CLASSIC KNIT HOODY M
## 86952
## 86942
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 672 g mid aqua hot coral
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Devant en laine tricotée Poche cousue sur le bras Capuche protectrice
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 850 g dark blood night blue
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Devant en laine tricotée Poche cousue sur le bras Capuche protectrice
MATIÈRES JACKET MATIÈRE PRINCIPALE : 50 % polyester + 41 % laine vierge (MERINO) + 9 % élasthanne MATIÈRES HOODY MATIÈRE PRINCIPALE : 50 % polyester + 41 % laine vierge (MERINO) + 9 % élasthanne INSERTS : 63 % laine + 24 % polyamide + 13 % polyester MATIÈRES CLASSIC KNIT MATIÈRE PRINCIPALE : 50 % polyester + 41 % laine vierge (MERINO) + 9 % élasthanne INSERTS : 100 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
2ÈME COUCHE
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MERINO WILD SKIN COURMAYEUR SHIRT Terrain sauvage, pentes pleines de neige vierge et soleil rayonnant : Courmayeur est un rêve pour tous les Freeriders. Inspirée de ce spot italien au pied du Mont Blanc, notre série MERINO WILD SKIN est spécialement faite pour les FREERIDERS qui attachent de l’importance au STYLE et à la FONCTIONNALITE en vallée comme en descente. Le tissu extérieur de la chemise COURMAYEUR SHIRTS est en 100 % laine. Des inserts stretch en FLEECE LIGHT sous les bras offrent PLUS DE LIBERTE DE MOUVEMENT en même temps qu’une VENTILATION agréable. Des détails en Loden sur les poches, les poignets et le col finissent cette chemise au look décontracté. • • • •
100 % MERINOS AU CONTACT DE LA PEAU VITE SEC TRES CONFORTABLE A PORTER HAUTE RESPIRABILITE
TEMPERATURE
66
MERINO WILD SKIN
ACTIVITY
• INSERTS MERINO FLEECE LIGHT : ULTRA STRETCH • GRAND CONFORT
2 POCHES POITRINE
INSERTS STRETCH MERINO FLEECE LIGHT Pour une meilleure liberté de mouvement.
MATIERE PRINCIPALE 100 % LAINE MERINOS
Visitez notre monde de la fibre!
DETAILS EN LODEN Viennent compléter notre ADN Laine.
BOUTONS PRESSION
67
COURMAYEUR SHIRT M
# 64101
# 64102
2ÈME COUCHE
COURMAYEUR SHIRT W
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 433 g hot coral mid aqua
S – XXL 490 g blue navy dark blood
CARACTÉRISTIQUES 2 poches poitrine Boutons pression Col Détails Loden Inserts stretch et aération (Merino Fleece Light)
PHOTO Hansi Heckmair
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine Boutons pression Col Détails Loden Inserts stretch et aération (Merino Fleece Light)
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE : 100 % laine vierge (MERINO) INSERTS- STRETCH : 67 % polyester + 26 % laine vierge (MERINO) + 7 % élasthanne DETAILS : 83 % laine vierge (MERINO) + 14% polyamide + 3 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 112
68
NUYARN
®
LA LAINE MÉRINOS, EN ENCORE MIEUX
NOUS ASSOCIONS L’INTELLIGENCE DE LA NATURE AVEC L’INTELLIGENCE DES HOMMES. LA LAINE MÉRINOS RENCONTRE LE NYLON Depuis des siècles, les hommes cherchent en permanence à améliorer les choses. Les outils de travail ont été optimisés, le progrès technologique bénéficie au plus grand nombre et les matériaux avec lesquels nous travaillons sont eux aussi de mieux en mieux adaptés à leurs domaines d’utilisation respectifs.
PHOTO Edgar Neves
La fibre la plus fonctionnelle de la nature, la laine mérinos, a déjà fait ses preuves par sa fonctionnalité depuis des centaines d’années. Les adeptes des sports de montagne, en particulier, apprécient ses nombreuses propriétés. La laine neutralise les odeurs, isole, régule l’humidité, elle est douce et facile à entretenir et c’est une matière première qui se renouvelle chaque année.
69
CONSTRUCTION DU FIL NUYARN® Grâce à la CONSTRUCTION ABOUTIE DU FIL NUYARN®, la laine devient encore plus performante et fonctionnelle. Le Nuyarn® est construit à partir d’un noyau en nylon. Cette fibre synthétique à base de polyamide est particulièrement résistante, élastique et légère.
LAINE
Le Nuyarn® AMÉLIORE LA FONCTIONNALITÉ de la laine mérinos. Nos vêtements mérinos en Nuyarn® sont encore plus performants et améliorent ainsi encore la qualité de vos expériences en montagne.
NYLON
SÈCHE 5x PLUS VITE
Le secret du Nuyarn® est son procédé de filage entièrement nouveau et unique. Grâce à ce procédé, le fil devient plus léger, plus élastique, plus robuste, il sèche plus vite tout en conservant toutes les qualités de la laine mérinos.
39 % PLUS CONFORTABLE
Vous trouverez le Nuyarn® dans nos gammes 105 MERINO ULTRA et 145 MERINO ULTRA.
35 % PLUS ÉLASTIQUE
POURQUOI LE NUYARN® FONCTIONNE-T-IL ENCORE MIEUX QUE LA LAINE MERINOS CLASSIQUE VITE SEC
PAS D’ODEURS
Merino
GRAMS OF WATER
ROBUSTE
Length
PLUS ÉLASTIQUE Length
PLUS CONFORTABLE
Nuyarn® MINUTES
Nuyarn®
Merino
Nuyarn®
Merino
Nuyarn®
Merino
39%
35%
16%
5X
90%
PLUS DE VOLUME POUR UN POIDS INFÉRIEUR. Le fil de Nuyarn® ne nécessite aucune torsion, ce qui le rend plus doux au contact de la peau. Même s’il est plus fin, le Nuyarn® est aussi plus chaud.
PLUS STRETCH AVEC UNE MEILLEURE MÉMOIRE DE FORME. En raison de sa structure, le Nuyarn® épouse mieux la forme du corps et il est plus extensible que la laine mérinos classique.
PLUS RÉSISTANT ET MOINS PELUCHEUX. Le Nuyarn® possède une capacité de résistance élevée à l’abrasion et à la déchirure, ce qui en fait la matière idéale pour les sports de montagne qui mettent les vêtements à rude épreuve.
SÈCHE 5X PLUS VITE. Grâce au volume de son fil, le Nuyarn® absorbe l’eau plus vite et, de la même manière, il évacue aussi l’humidité plus rapidement.
LA LAINE MÉRINOS NEUTRALISE LES ODEURS. Parce que la laine est le composant principal du fil de Nuyarn®, celui-ci bénéficie pleinement de ce qui est l’une des propriétés les plus importantes de la laine.
1IÈRE COUCHE
La laine mérinos est enroulée autour du noyau de nylon. On obtient ainsi une construction de fil qui allie toutes les propriétés positives de la fibre synthétique à celles de la laine mérinos.
INVENTÉS POUR ÊTRE UTILISÉS EN MONTAGNE
SOUS-VÊTEMENT MERINOS RINO
85 % ME
MOVE LIGHT
LEGER 39 % plus douillet à moindre poids STRETCH 35 % plus stretch
•• ••
ROBUSTE 16 % plus robuste et résistant à l‘abrasion SEC 5 x plus vite sec 1IÈRE COUCHE
WHATEVER YOU DO
•• ••
RINO
90 % ME
MOVE STRONG WITH TOUGH MERINO
•• ••
LEGER 39 % plus douillet à moindre poids STRETCH 35 % plus stretch
•• ••
ROBUSTE 16 % plus robuste et résistant à l‘abrasion SEC 5 x plus vite sec
ERINO
100 % M
MOVE HAPPY WITH PURE MERINO
•• ••
RÉGULE L‘HUMIDITÉ Jamais de sensation d‘humidité RÉGULE LA TEMPÉRATURE Evite le refroidissement au repos
•• ••
100 % REGROWING 100 % Renouvelable TASMANIAN WOOL ORIGINE TASMANIE
RINO
53 % ME
MOVE SOFT EVERY DAY
•• ••
DOUX Modal à base de hêtre super doux ORIGINE NATURELLE Les arbres et la laine repoussent
•• ••
RÉGULE LA TEMPÉRATURE Evite le refroidissement au repos RÉGULE L‘HUMIDITÉ Jamais la sensation d‘être mouillé
RINO
80 % ME
MOVE WARM
DURING INTENSE ACTIVITIES
•• ••
ROBUSTE Moins d‘abrasion pour une grande longévité STRETCH Liberté de mouvement illimitée
•• ••
RESPIRANT Jamais de surchauffe MERINO BODYMAPPING Coupe parfaitement ajustée
72
Le Nuyarn® est LE FIL LE PLUS EXCLUSIF de notre gamme. Un PROCEDE INNOVANT nous permet D’ENVELOPPER UN NOYAU EN POLYAMIDE AVEC DE LA FIBRE DE LAINE ULTRA FINE. Le fil ainsi obtenu nous permet d’obtenir des tissus qui sont PLUS LEGERS tout en étant PLUS VOLUMINEUX. Il en résulte plus de confort et de chaleur. De plus, le noyau en Nylon améliore les propriétés de la laine : le fil est PLUS ELASTIQUE, PLUS ROBUSTE, MOINS PELUCHEUX ET SECHE 5X PLUS VITE que le fil mérinos classique. En bref, c’est le meilleur fil mérinos de tous les temps ! • • • • •
NUYARN® – AMÉLIORE LA FONCTIONNALITÉ DE LA LAINE MÉRINOS* LEGER : 39 % de volume en plus, pour un poids plus faible STRETCH : 35 % plus stretch ROBUSTE : 16% plus robuste et résistant à l‘abrasion SEC : sèche 5x plus vite sec
• •
SANS ODEURS : 85 % laine mérinos, neutralise les odeurs PROTECTION UV L’indice : 50+ (black raven), 40 (night blue, dark blood)
TEMPERATURE
MERINO ULTRA SHORT SLEEVE 105
105 MERINO ULTRA
ACTIVITY
NAKED SHEEP COLLECTION
*Comparé à la laine mérinos classique
TASMANIAN MERINO
FIL EXTRÊMEMENT TECHNIQUE NUYARN® : la plus fine des laines mérinos, autour d’un noyau de polyamide.
NE GRATTE PAS
ORIGINE : TASMANIE Nous connaissons personnellement les moutons, les éleveurs et leurs familles et nous savons qu´ils vivent dans l´incroyable paradis d´une nature entièrement préservée.
Visitez notre monde de la fibre!
73
105 ULTRA SHORT SLEEVE M
## 85151
## 85051
TAILLES XS – XL POIDS (M) 84 g dark blood COULEURS black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
1IÈRE COUCHE
105 ULTRA SHORT SLEEVE W
S – XXL 94 g black raven night blue
105 ULTRA LONG SLEEVE W
105 ULTRA LONG SLEEVE M
## 85101
## 85001
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 111 g black raven dark blood
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 129 g night blue black raven
MATIÈRES 85 % laine vierge (MERINO) + 15 % polyamide UPF 50+ (black raven) 40 (night blue, dark blood) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
74
105 ULTRA HOT PANTS W
105 ULTRA BOXER M
## 85171
## 85071
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 45 g dark blood black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 65 g black raven night blue
105 ULTRA SHORT PANTS W
105 ULTRA SHORT PANTS M
## 85131
## 85031
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 98 g black raven dark blood
TAILLES S – XXL POIDS (M) 108 g COULEURS night blue black raven
MATIÈRES 85 % laine vierge (MERINO) + 15 % polyamide UPF 50+ (black raven) 40 (night blue, dark blood) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
PHOTO Hansi Heckmair  LOCATION Wilder Kaiser
145 MERINO
ULTRA LONG SLEEVE Exactement comme le MERINO ULTRA 105, notre série MERINO ULTRA 145 utilise du Nuyarn® – le fil le PLUS EXCLUSIF de toute notre gamme. Dans un processus de fabrication complexe, de la FINE FIBLE DE LAINE est filée autour d’un NOYAU EN NYLON. Le fil ainsi obtenu permet de fabriquer des tissus qui sont à la fois PLUS LEGERS et PLUS VOLUMINEUX. Ils garantissent chaleur et confort tout en étant à la fois ELASTIQUES et STABLES. Par rapport au MERINO ULTRA 105, le MERINO ULTRA 145 est un peu plus épais et réchauffe encore mieux par grand froid. • • • • •
NUYARN® – AMÉLIORE LA FONCTIONNALITÉ DE LA LAINE MÉRINOS* LEGER : 39% de volume en plus, pour un poids plus faible STRETCH : 35 % plus stretch ROBUSTE : 16% plus robuste et résistant à l‘abrasion SEC : sèche 5x plus vite sec
TEMPERATURE
76
145 MERINO ULTRA
ACTIVITY
• SANS ODEURS : 85% laine mérinos, neutralise les odeurs • PROTECTION UV L’ indice : 50+ (black raven) *Comparé à la laine mérinos classique
TASMANIAN MERINO
FIL EXTRÊMEMENT TECHNIQUE NUYARN® : la plus fine des laines mérinos, autour d’un noyau de polyamide.
NE GRATTE PAS
ORIGINE : TASMANIE Nous connaissons personnellement les moutons, les éleveurs et leurs familles et nous savons qu´ils vivent dans l´incroyable paradis d´une nature entièrement préservée.
Visitez notre monde de la fibre!
145 ULTRA LONG SLEEVE W
145 ULTRA LONG SLEEVE M
## 84508
## 84308
TAILLES XS – XL POIDS (M) 156 g black raven COULEURS aqua
TAILLES POIDS (M) COULEURS
145 ULTRA ZIP NECK W
145 ULTRA ZIP NECK M
## 84588
## 84388
TAILLES XS – XL POIDS (M) 171 g COULEURS aqua black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MATIÈRES 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide UPF 50+ (black raven) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
S – XXL 180 g blue sea black raven
S – XXL 197 g black raven blue sea
1IÈRE COUCHE
77
78
145 ULTRA SHORT SLEEVE W
145 ULTRA SHORT SLEEVE M
## 84518
## 84318
XS – XL TAILLES 120 g POIDS (M) aqua COULEURS black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
145 ULTRA HOT PANTS W
145 ULTRA BOXER M
## 84178
## 84138
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 60 g black raven aqua
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MATIÈRES 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide UPF 50+ (black raven) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
S – XXL 145 g black raven blue sea
XS – XL 88 g blue sea black raven
145 ULTRA SHORT PANTS W
145 ULTRA SHORT PANTS M
## 84568
## 84368
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 140 g aqua black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 146 g black raven blue sea
145 ULTRA LONG PANTS W
145 ULTRA LONG PANTS M
## 84548
## 84348
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 154 g black raven aqua
S – XXL TAILLES 163 g POIDS (M) COULEURS blue sea black raven
MATIÈRES 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide UPF 50+ (black raven) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
1IÈRE COUCHE
79
185 MERINO
ROCK‘N‘WOOL SHORT SLEEVE LAINE COLORÉE ! Des couleurs vives et designs rendent la laine de nos moutons mérinos vivante. Nous avons développé la gamme ROCK‘N‘WOOL pour tous ceux qui vivent POUR LES JOURNÉES DE POUDREUSE mais veulent trâcer en tout confort. Pure laine mérinos en épaisseur 185 g/m² permettent de couvrir une large plage de températures, régulent l‘humidité et les odeurs et constituent ainsi lA PREMIÈRE COUCHE IDÉALE POUR TOUS LES FREERIDERS. • • •
FIBRE ULTRAFINE DE 18 MICRONS DE DIAMÈTRE PURE LAINE MÉRINOS, 185 g/m² NE GRATTE PAS
TEMPERATURE
80
185 MERINO ROCK ´N´ WOOL
ACTIVITY
TASMANIAN MERINO
FIBRE ULTRAFINE DE 18-MICRONS DE DIAMÈTRE.
LAINE MÉRINOS DE TASMANIE Produite durablement – par des moutons heureux. NE GRATTE PAS
PRODUIT NATUREL
Visitez notre monde de la fibre!
81
185 ROCK‘N‘WOOL SHORT SLEEVE M
## 84141
## 84101
TAILLES XS – XL POIDS (M) 124 g COULEURS grey blend hot coral aqua dark blood
TAILLES POIDS (M) COULEURS
185 ROCK‘N‘WOOL LONG SLEEVE W
185 ROCK‘N‘WOOL LONG SLEEVE M
## 84151
## 84111
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 162 g dark blood grey blend aqua hot coral
MATIÈRES 100 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
TAILLES POIDS (M) COULEURS
1IÈRE COUCHE
185 ROCK‘N‘WOOL SHORT SLEEVE W
S – XXL 155 g night blue grey blend crazy orange irish green
S – XXL 197 g crazy orange night blue irish green grey blend
82
185 ROCK‘N‘WOOL SHORT PANTS W
185 ROCK‘N‘WOOL SHORT PANTS M
## 84161
## 84121
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 157 g aqua blend dark blood blend hot coral blend dark grey blend
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 174 g dark grey blend night blue blend crazy orange blend irish green blend
185 ROCK‘N‘WOOL LONG PANTS W
185 ROCK‘N‘WOOL LONG PANTS M
## 84205
## 84201
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 170 g hot coral blend dark grey blend aqua blend dark blood blend
MATIÈRES 100 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 188 g irish green blend dark grey blend night blue blend crazy orange blend
83
185 ROCK‘N‘WOOL OVERALL W
185 ROCK‘N‘WOOL OVERALL M
## 84181
## 84191 XS – XL 354 g grey blend
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 420 g grey blend
185 ROCK‘N‘WOOL HOT PANTS W
185 ROCK‘N‘WOOL BOXER M
## 84171
## 84131
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 67 g dark blood blend dark grey blend hot coral blend aqua blend
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 97 g night blue blend dark grey blend irish green blend crazy orange blend
185 ROCK‘N‘WOOL SPORT TOP W
## 84202 TAILLES XS – XL POIDS (M) 70 g COULEURS hot coral blend dark blood blend aqua blend dark grey blend
MATIÈRES SHORT SLEEVE 100 % laine vierge (MERINO) MATIÈRES SPORT TOP 100 % laine vierge (MERINO) INSERTS: 72 % polyester + 28 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
1IÈRE COUCHE
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MERINO SUPERSOFT ZIP NECK 210
Il n’y a pas plus doux! Nous associons l’EFFICACITE DE LA FIBRE MERINO avec la DOUCEUR SOYEUSE du Lenzing Modal. Tout comme la laine Mérinos, le Modal est une fibre naturelle. Elle est obtenue à partir de bois de hêtre provenant de forêts gérées de façon durable dans un PROCESSUS DE PRODUCTION 100 % SANS IMPACT CARBONNE, lors duquel 95 % des produits chimiques utilisés sont récupérés. De par la faible rigidité de ses fibres et sa surface très douce, le Modal® est particulièrement recommandé pour les peaux sensibles. • • • •
NE GRATTE PAS (Lenzing Modal au contact de la peau) PRODUIT DURABLE ROBUSTE ET DURABLE TRÈS RESPIRANT
TEMPERATURE
84
210 MERINO SUPERSOFT
ACTIVITY
• VITE SEC
COL SEMI-MONTANT
ULTRA DOUX ET CONFORTABLE COL ZIPPÉ
PRODUIT NATUREL
COUPE ERGONOMIQUE
Visitez notre monde de la fibre!
210 SUPERSOFT LONG SLEEVE W
210 SUPERSOFT LONG SLEEVE M
## 85606
## 85406
TAILLES XS – XL POIDS (M) 240 g dark very berry COULEURS black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
210 SUPERSOFT ZIP NECK W
210 SUPERSOFT ZIP NECK M
## 85686
## 85486
TAILLES XS – XL POIDS (M) 225 g COULEURS black raven dark very berry
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MATIÈRES 53 % laine vierge (MERINO) + 43 % Modal + 4 % polyamid LEXIQUE MATIÈRES Page 112
S – XXL 280 g black raven crazy orange
S – XXL 295 g crazy orange black raven
1IÈRE COUCHE
85
86
210 SUPERSOFT SHORT SLEEVE W
210 SUPERSOFT SHORT SLEEVE M
## 85616
## 85416
XS – XL TAILLES POIDS (M) 170 g COULEURS dark very berry black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
210 SUPERSOFT PANTY W
## 85656 TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 83 g black raven dark very berry
MATIÈRES 53 % laine vierge (MERINO) + 43 % Modal + 4 % polyamid LEXIQUE MATIÈRES Page 112
S – XXL 208 g black raven crazy orange
210 SUPERSOFT SHORT PANTS W
210 SUPERSOFT SHORT PANTS M
## 85666
## 85466
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 211 g dark very berry black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 231 g black raven crazy orange
210 SUPERSOFT LONG PANTS W
210 SUPERSOFT LONG PANTS M
## 85646
## 85446
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 232 g black raven dark very berry
MATIÈRES 53 % laine vierge (MERINO) + 43 % Modal + 4 % polyamid LEXIQUE MATIÈRES Page 112
S – XXL TAILLES 251 g POIDS (M) COULEURS crazy orange black raven
1IÈRE COUCHE
87
MERINO COMPETITION LONG SLEEVE 230
La gamme MÉRINO COMPETITION a été développé pour les GRANDES PERFORMANCES SPORTIVES. Pour apporter le plus grand soutien possible au corps, des matières de différentes épaisseurs s‘adaptent aux différentes parties du corps. Le corps se compose de MÉRINO FIN À 190 g/m2 ; une structure en filet laissant la peau respirer est utilisée pour les points d‘échauffement et du MÉRINO À 240 g/m2 est utilisé pour les zones sensibles. Le caractère exceptionnel du produit a été confirmé par le Ski Award de l‘ISPO et l‘Outdoor Industry Award ainsi que par de nombreux tests remportés haut la main. • • • • • •
TEMPERATURE
88
230 MERINO COMPETITION ACTIVITY
MERINO-BODYMAPPING EXTRÊMEMENT ÉLASTIQUE TRÈS RESPIRANT VITE SEC ROBUSTE ET DURABLE NOMBREUSES RÉCOMPENSES
MÉRINO À 190 g/m² coupe parfaite.
STRUCTURE EN FILET Circulation de l‘air optimale. MERINO 240 g/m² Isolation sur les zones spécifi ques.
FIBRE ULTRAFINE DE 16,5 MICRONS DE DIAMÈTRE.
Visitez notre monde de la fibre!
ELASTICITÉ MAXIMALE Structure côtelée.
230 COMPETITION LONG SLEEVE W
230 COMPETITION LONG SLEEVE M
## 85800
## 85700
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 178 g hot coral black raven
S – XXL TAILLES POIDS (M) 194 g COULEURS black raven blue sea
230 COMPETITION ZIP NECK W
230 COMPETITION ZIP NECK M
## 85880
## 85780
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 185 g black raven hot coral
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MATIÈRES 80 % laine vergine (MERINO) + 17 % polyamide + 3 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 112
S – XXL 219 g blue sea black raven
1IÈRE COUCHE
89
90
230 COMPETITION SHORT SLEEVE W
230 COMPETITION SHORT SLEEVE M
## 85810
## 85710
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 148 g hot coral black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 151 g black raven blue sea
230 COMPETITION BOXER W
230 COMPETITION BOXER M
## 85860
## 85760
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 77 g black raven hot coral
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MATIÈRES 80 % laine vergine (MERINO) + 17 % polyamide + 3 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 112
S – XXL 81 g blue sea black raven
230 COMPETITION SHORT PANTS W
230 COMPETITION SHORT PANTS M
## 85850
## 85750
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 113 g black raven hot coral
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 122 g blue sea black raven
230 COMPETITION LONG PANTS W
230 COMPETITION LONG PANTS M
## 85840
## 85740
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 146 g hot coral black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MATIÈRES 80 % laine vergine (MERINO) + 17 % polyamide + 3 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 112
S – XXL 147 g black raven blue sea
1IÈRE COUCHE
91
185 MERINO PRINT LOGO T-SHIRT Ressentez la NATURE UNIQUE DE LA TASMANIE à même la peau ! La gamme 185 MERINO PRINT est faite de 100 pourcent pure laine mérinos de Tasmanie, avec une finesse moyenne de 18 Microns. Un habitat d’origine incroyablement vaste avec des sources de nourriture naturelle quasiment illimitées et une tradition d’élevage des moutons mérinos depuis presque 200 ans : pas étonnant que la laine mérinos de Tasmanie soit d’une DOUCEUR ET FONCTIONNALITE INCOMPARABLES. On peut vraiment sentir que les éleveurs vivent en harmonie avec la nature et que les moutons jouissent d’EXCELLENTES CONDITIONS DE VIE. Essayer nos baselayers imprimés c’est les adopter définitivement. • • • •
PURE LAINE MERINOS, 185 g/m² FIBRE DOUCE DE DIAMÈTRE 18 MICRONS NE GRATTE PAS : super confort MATIERE RENOUVELLABLE : nos moutons sont tondus une fois par an.
ORIGINE : TASMANIE Nous connaissons personnellement les moutons, les éleveurs et leurs familles et nous savons qu´ils vivent dans l´incroyable paradis d´une nature entièrement préservée. OR
Visitez notre monde de la fibre!
TEMPERATURE
92
185 MERINO PRINT
ACTIVITY
TASMANIAN MERINO
COMFORT CUT Coupe ample.
NE GRATTE PAS
93
185 LOGO T-SHIRT W
185 LOGO T-SHIRT M PRINT
TAILLES POIDS (M) COULEURS
# 83031 TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 119 g grey blend night blue hot coral
185 SHEAR ME LONG SLEEVE W
185 MOUNTAIN LONG SLEEVE M
## 83023 TAILLES POIDS (M) COULEURS
## 83033 TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 165 g hot coral grey blend night blue
185 WORLD LONG SLEEVE W
## 83022
S – XXL 201 g grey blend night blue crazy orange
185 WORLD LONG SLEEVE M PRINT
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 153 g crazy orange grey blend night blue
## 83032 XS – XL 165 g aqua night blue blend dark blood
MATIÈRES 100 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 112
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 201 g blue sea irish green night blue blend
1IÈRE COUCHE
## 83021
94
LITUANIE 14,9 % ALLEMAGNE 0,2 % AUTRICHE 1%
HONGRIE 28,7 %
ORTOVOX MISE SUR
L’EUROPE POUR SA
PRODUCTION DISTANCES DE TRANSPORT COURTES, TRANSPARENCE ET PROXIMITÉ AVEC LES FOURNISSEURS : POUR SA PRODUCTION, ORTOVOX COMPTE SUR L’EUROPE. CETTE PROXIMITÉ NOUS PERMET D’ASSURER DURABLEMENT NOTRE QUALITÉ. TROIS QUESTIONS À STEFAN KRAUSE, DIRECTEUR PRODUIT CHEZ ORTOVOX 1. POURQUOI EST-CE QU’ORTOVOX PRODUIT AUTANT EN EUROPE ? Nous avons deux chaines d’approvisionnement : l’une en Asie, l’autre en Europe. Dans les deux cas, il est important pour nous d’éviter les distances inutiles entre le lieu d’origine des matières premières et le lieu de traitement. C’est pourquoi une partie de notre production se fait en Asie. Miser sur l’Europe pour produire signifie aussi une meilleure coordination et plus de flexibilité. Une autre bonne raison de produire en Europe est le niveau de spécialisation élevé : quand nous développons et avons l’intention de travailler des matières complexes, nous essayons d’être sur le site de production aussi souvent que possible. En Europe, la proximité physique avec le fournisseur est plus facile, la communi-
cation est plus ouverte. Cela a un impact positif sur la qualité. Nous faisons des contrôles qualité en Asie et en Europe. Cependant, les fournisseurs Européens partagent encore plus notre conception de la production, la fiabilité et la précision, ce qui facilite les ajustements. En ce qui concerne la conception et les technologies de fabrication, les deux chaines d’approvisionnement ne diffèrent pas. Nous essayons aussi de réduire le risque entrepreneurial grâce à la production en Europe : les fluctuations du cours du Dollar ne doivent pas être sous-estimées et constituent un facteur de risque pour l’avenir.
LETTONIE 12,4 %
95
BELARUS 5%
CHINE 2,9 %
VIETNAM 30,5 %
POLOGNE 3,3 %
LES PAYS DE PRODUCTION ORTOVOX Répartition en pourcentage/ nombre de fournisseurs par pays
EUROPE 65,5 % CHINE + VIETNAM + LA NOUVELLE-ZÉLANDE 34,5 %
2. MADE IN EUROPE – LES CONDITIONS DE TRAVAIL SONT-ELLES VRAIMENT MEILLEURES ? La plupart des pays de l’UE sont classés par la Fair Wear Foundation comme pays à faible risque : le risque de violation des droits du travail est faible dans ces pays qui peuvent compter sur des syndicats, des représentants du personnel, des conventions collectives, des ONG et des institutions qui fonctionnent. Les conditions e travail sont surveillées et améliorées au niveau local. Ce n’est souvent pas le cas en Asie où une surveillance externe est nécessaire. La FWF est un partenaire compétent en la matière. Il existe tout de même en Asie des usines avec des bonnes normes de travail et des représentants du personnel. Chaque entreprise doit choisir elle-même les bons partenaires, en Europe comme en Asie.
PRODUCTION COUNTRY
NUMBER OF SUPPLIERS
% DU VOLUME D'ACHAT
Autriche
1
1
Belarus
1
5
Chine
4
2,9
Allemagne
2
0,2
Hongrie
7
28,7
Lettonie
2
12,4
Lituanie
4
14,9
La nouvelle-Zélande
1
1,1
Pologne
1
3,3
Vietnam
7
30,5
3. A QUOI RESSEMBLE L’AVENIR? La facilité de validation des processus de fabrication et la limitation des distances parcourues sont essentielles pour ORTOVOX. C’est pourquoi nous voulons augmenter la production en Europe et la diminuer en Asie. Les Asiatiques ont certes un avantage en matière de coûts de production mais la Chine et le Vietnam devraient se mettre à augmenter les salaires, ce qui va niveler la différence. ORTOVOX est synonyme de produits de haute qualité, ce qui est rendu possible entre autres par la proximité avec nos fournisseurs. Une production mettant l'accent sur l’Europe est donc la bonne façon de garantir ce niveau de qualité sur le long terme.
LA NOUVELLE-ZÉLANDE 1,1 %
96
MERINO HEADWEAR Par la tête, nous perdons jusqu’ à 40 % de notre CHALEUR CORPORELLE ! Notre nouvelle collection est faite pour vous! En raison de la forte ondulation de la fibre Mérino, une grande quantité d’air isolant s’emma gasine dans l’espace libre entre les fibres, protégeant notre tête sensible contre l’hypothermie. Parallèlement à la THERMORÉGULATION et afin de prolonger le CONFORT, nous utilisons notre fibre la plus douce, MÉRINO SUPERSOFT dans tous nos bonnets – TASMANIAN Un confort et une douceur optimale.
MERINO
WE WOOL THE WORLD BEANIE
SPACEDYE BEANIE
TASMANIAN MERINO
## 68001 COULEURS
## 68002 irish green hot coral aqua black raven
COULEURS
dark blood blue sea black raven
PATCHWORK BEANIE
CROCHET BEANIE
## 68003
## 68004
COULEURS
blue sea dark blood night blue
COULEURS
shocking orange aqua neon hot coral
COLORWOOL BEANIE
SHEARIO BEANIE
## 67760
## 67770
COULEURS
aqua blue navy crazy orange
COULEURS
irish green aubergine grey blend crazy orange
TAILLES: Tous les modèles de la gamme MERINO HEADWEAR sont taille unique MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO) INTÉRIEUR : 53 % laine vierge (MERINO) + 43 % Modal + 4 % polyamide LEXIQUE MATIÈRES Page 112
97
WONDERWOOL BEANIE
WONDERWOOL HEADBAND
## 67780
## 67781 hot coral night blue black sheep grey blend
COULEURS
night blue hot coral grey blend black sheep
MULTICOLOR BEANIE
FREE BEANIE
## 67881
## 67740
COULEURS
crazy orange night blue hot coral black raven
COULEURS
absolute green aubergine hot coral black raven aqua happy green
LOGO BAND BEANIE
MELANGE BEANIE
## 67730
## 67720
COULEURS
aqua black raven absolute green strong blue
HEAVY GAUGE BEANIE
COULEURS
dark blood irish green aqua
HEAVY GAUGE HEADBAND
## 67980 ## 67990 COULEURS
aqua hot coral night blue
COULEURS
night blue hot coral aqua
TAILLES: Tous les modèles de la gamme MERINO HEADWEAR sont taille unique MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO) INTÉRIEUR : 53 % laine vierge (MERINO) + 43 % Modal + 4 % polyamide LEXIQUE MATIÈRES Page 112
ACCESSOIRES
COULEURS
98
ROCK‘N‘WOOL BEANIE
ROCK‘N‘WOOL BEANIE
TASMANIAN MERINO TASMANIAN MERINO
## 67923
## 67921
COULEURS
TAILLE
night blue hot coral 52 – 59 cm
COULEURS TAILLE
irish green black raven 57 – 65 cm
PRO BEANIE
PRO HEADBAND
TASMANIAN MERINO
## 67860
## 67870
COULEURS hot coral night blue black raven blue sea
COULEURS
MERINO COOL HEADBAND
MERINO COOL BEANIE
TASMANIAN MERINO
TASMANIAN MERINO
## 67883
## 67882 COULEURS
blue sea hot coral night blue black raven
mid aqua hot coral eco green night blue dark blood
SMURF BEANIE
COULEURS
dark blood eco green mid aqua night blue hot coral
105 ULTRA NECK WARMER TASMANIAN MERINO
## 67950 COULEURS
hot coral night blue crazy orange
## 67790 COULEURS
strong blue dark very berry black raven
TAILLES: Tous les modèles de la gamme MERINO HEADWEAR sont taille unique, sauf le ROCK’N’WOOL BEANIE MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO) INTÉRIEUR : 53 % laine vierge (MERINO) + 43 % Modal + 4 % polyamide MATIÈRES MERINO COOL 52 % laine vierge (MERINO) + 48 % lyocell (Tencel®) MATERIAL NECK WARMER 85 % virgin wool (MERINO) + 15 % polyamide LEXIQUE MATIÈRES Page 112
99
SUSPENDERS
# 90002
# 90000
PHOTO Hansi Heckmair LOCATION Wilder Kaiser
Ceinture avec un bel imprimé ORTOVOX et une boucle ultra pratique. Notre ceinture s’adapte à toutes les tailles, elle est disponible en 3 couleurs ORTOVOX.
TAILLES COULEUR
UNI, 130 cm* aubergine hot coral black raven
CARACTÉRISTIQUES *Longueur ajustable individuellement Boucle bloquante Imprimé ORTOVOX
Bretelles innovantes, légères, confortables et super fonctionnelles qui se fixent facilement sur la plus part des pantalons ORTOVOX. Compatible avec : 3L LA GRAVE PANTS, 3L ALAGNA PANTS, MÈDOLA PANTS, BACUN PANTS, CEVEDALE PANTS, PORDOI PANTS, ORTLER PANTS et ALETSCH PANTS.
TAILLES COULEUR
UNI shocking orange
CARACTÉRISTIQUES Fixation par boucles plates devantet Confortable Fixation rapide et fiable Réglable des deux cotés ACCESSOIRES
BELT
MERINO GLOVES
SWISSWOOL FREERIDE GLOVE Vous voici face à une longue descente de poudreuse légère sans aucune trace et… impossible de penser à autre chose que vos doigts gelés ? Avec nos GANTS FREERIDE cela ne risque pas d’arriver ! Notre gant FREERIDE FAVORI est doté de fine LAINE MERINOS à l’intérieur qui réchauffe encore mieux grâce à la nouvelle construction de doublure en tissu éponge. Pour la doublure bien chaude, nous utilisons notre fameuse laine vierge Suisse (SWISSWOOL®). Nous avons aussi amélioré notablement la construction pour une isolation encore plus efficace, en particulier au niveau des doigts. Le NOUVEAU DESIGN clean se concentre sur les caractéristiques essentielles comme la sangle intégrée au niveau du poignet (contre la perte) ou le renfort perforé au niveau du pouce. • • •
FINE LAINE MERINOS la nouvelle construction doublure éponge est encore plus douce et plus chaude RENFORT EN CUIR PERFORE COUPE-VENT
TEMPERATURE
100
FREERIDE GLOVE ACTIVITY
• PROTECTION ELASTIQUE CONTRE LA PERTE • POIGNET AJUSTABLE EN LARGEUR AVEC TIRETTE ELASTIQUE pour une tenue parfaite.
## 56332 TAILLES S – XL COULEURS night blue black raven MATIÈRES TESSUTO ESTERNO : 100 % polyamide MEMBRANE : 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® EV) INSERTS : 100 % cuir de chèvre REMBOURRAGE : 86 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 14 % polylactide DOUBLURE : 45 % laine vierge (MERINO) + 45 % polyester + 10 % polyamide
FINE LAINE MERINOS La nouvelle construction doublure éponge est encore plus douce et plus chaude.
DÉPERLANT
COUPE-VENT TRES FORT POUVOIR ISOLANT RENFORT EN CUIR PERFORE
TORAY DERMIZAX® EV
PROTECTION ELASTIQUE CONTRE LA PERTE POIGNET AJUSTABLE EN LARGEUR AVEC TIRETTE ELASTIQUE Pour une tenue parfaite.
GARNITURE SWISSWOOL (200/120 g/m²)
101
TOUR GLOVE M
# 56322 TAILLES COULEURS
S – XL black raven night blue
TEMPERATURE
CARACTÉRISTIQUES Aide à l‘enfi lage Elastique contre la perte Fine laine merinos à l'intérieur. Protection du poignet Renfort en cuir perfore Soft thumb Mousqueton de transport Déperlant Cuir de chèvre sur la face interne de la main (lavable)
TOUR GLOVE
MATIÈRES TISSU SUPÉRIEUR 1 : 72 % polyamide + 20 % laine (MERINO) + 8 % élasthanne TISSU SUPÉRIEUR 2 : 100 % cuir de chèvre DOUBLURE : 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide
ACCESSOIRES
ACTIVITY
SWISSWOOL FREERIDE MITTEN
## 56342 TAILLES COULEURS
S – XL night blue black raven
TEMPERATURE
CARACTÉRISTIQUES Elastique contre la perte Poignet réglable (avec élastique) Très fort pouvoir isolant Garniture SWISSWOOL® (200/120 g/m²) Toray Dermizax® EV Déperlant Cuir de chèvre sur la face interne de la main (lavable)
FREERIDE MITTEN
ACTIVITY
LEXIQUE MATIÈRES Page 112
MATIÈRES TESSUTO ESTERNO : 100 % polyamide MEMBRANE : 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® EV) INSERTS : 100 % cuir de chèvre REMBOURRAGE: 86 % LAINE VIERGE (SWISSWOOL®) + 14 % polylactide DOUBLURE: 45 % laine vierge (MERINO) + 45 % polyester + 10 % polyamide
102
TEC GLOVE
# 56390 TAILLES COULEURS
S – XL black raven
TEMPERATURE
CARACTÉRISTIQUES Matériaux élastiques Haute respirabilité Doublure intérieure colée : meilleure accroche Manchette réglable en néoprène Merino on skin: 240 g/m² MERINO PUNCHHOLE Smart-Finger (permet de faire fonctionner l‘écran d‘un Smartphone) Soft thumb Déperlant Coupe-vent Cuir de chèvre sur la face interne de la main (lavable)
TEC GLOVE
MATIÈRES TISSU SUPÉRIEUR : EXTÉRIEUR : 90 % polyamide + 10 % élasthanne INTÉRIEUR : 100 % cuir de chèvre RIVESTIMENTO : 45 % laine vierge (MERINO) + 45 % polyamide + 10 % élasthanne
ACTIVITY
PRO WP GLOVE
# 56400 TAILLES COULEURS
S – XL black raven
PRO WP GLOVE
TEMPERATURE
CARACTÉRISTIQUES Matériaux élastiques Haute respirabilité Manchette réglable en néoprène Merino on skin: Merino 185 g/m² (neutralise les odeurs) Smart-Finger (permet de faire fonctionner l‘écran d‘un Smartphone) Soft thumb Garniture SWISSWOOL® (120 / 60 g/m²) Imperméable Coupe-vent Cuir de chèvre sur la face interne de la main (lavable)
ACTIVITY
LEXIQUE MATIÈRES Page 112
MATIÈRES TISSU SUPÉRIEUR : EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE : 100 % polyuréthane (Breatex) INTÉRIEUR : 100 % cuir de chèvre DOUBLURE : 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide REMBOURRAGE: 86 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 14 % polylactide
103
PRO LOBSTER GLOVE
# 56401 TAILLES COULEURS
S – XL black raven
PRO LOBSTER GLOVE
ACTIVITY
PRO LEATHER GLOVE
MATIÈRES EXTÉRIEUR: 100 % polyamide MEMBRANE: 100 % polyuréthane (Toray De rmizax® EV) INTÉRIEUR : 100 % cuir de chèvre DOUBLURE 1 : 63 % laine + 24 % polyamide + 13 % polyester DOUBLURE 2 : 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide REMBOURAGE : 86 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 14% polylactide
# 56391 TAILLES COULEURS
S – XL light brown
TEMPERATURE
CARACTÉRISTIQUES Elastique contre la perte Doublure collé Merinos: confort thermique parfait pour la main Poignet ajustable par scratch Déperlant Cuir de chèvre (2 épaisseurs : noir 1,1 mm; de couleur 0,7 mm)
MATIÈRES TISSU SUPÉRIEUR : 100 % cuir de chèvre DOUBLURE : 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide PRO LEATHER GLOVE
ACTIVITY
LEXIQUE MATIÈRES Page 112
ACCESSOIRES
TEMPERATURE
CARACTÉRISTIQUES Aide à l‘enfi lage Membrane Breatex ™ Elastique contre la perte Isolation haute performance Doublure Merinos (paume de la main): confort thermique parfait pour la main Poignet réglable (avec élastique) Doublure en laine de mouton (dos de la main): Isolation haute performance Garniture SWISSWOOL® (120 / 60 g/m²) Imperméable Réglage de la largeur du dos des mains Cuir de chèvre sur la face interne de la main (lavable)
104
CLASSIC WOOL C’est en 1988 que nous avons utilisé pour LA PREMIÈRE FOIS DE LA LAINE BOUILLIE CLASSIQUE. En 29 ans d’expérience avec la laine bouillie, nos gants et chaussettes ont été vus sur de nombreuses expéditions vers tout type de montagne. Pourquoi ? La laine offre l’avantage unique de continuer à RÉCHAUFFER même quand elle est HUMIDE ET OFFRE AINSI une RÉSERVE DE SÉCURITÉ contre le froid.
BERCHTESGADEN GLOVE
# 51500 TAILLES FILS
KINLEY MITTEN
# 52700 6,0 – 9,5 2
GRÖNLAND MITTEN
TAILLES FILS
6,0 – 9,5 4
MONIALM
## 55000 TAILLES COULEURS
# 52710 TAILLES FILS
6,0 – 9,5 3
MATIÈRES GANT : 100 % laine vierge, GARNITURE : 100 % cuir de chèvre LEXIQUE MATIÈRES Page 112
Small (20 – 32) Medium (33 – 39) Large (40 – 46) red grey
CARACTÉRISTIQUES Garniture en cuir souple
PHOTO Hansi Heckmair
105
106
MERINO SOCKS SKI COMPRESSION FORME ERGONOMIQUE OPTIMISEE CHAUSSETTE DROITE / GAUCHE Avec rembourrage et renforts intégrés.
DOUBLE BORD ÉLASTIQUE Ajustement sans glissement.
SYSTÈME DE VENTILATION AU NIVEAU DU TIBIA pour l’évacuation de l’humidité.
SYSTÈME DE COMPRESSION RÉGULIER Soutient les muscles et empêche la fatigue prématurée.
CONSTRUCTION PLATE Forme sans plis et points de pression. CANAUX D’ÉVACUATION DE L’HUMIDITÉ REMBOURRAGE AU NIVEAU DU TALON ET DES ORTEILS Amortissement et robustesse accrue.
ZONE DE STABILISATION A LA CHEVILLE Évite à la chaussette de glisser.
STRUCTURE EN FILET Pour une meilleure respirabilité.
COUTURES PLATES AU NIVEAU DES ORTEILS Évite les frottements et ampoules.
SKI COMPRESSION SOCKS W
100%
## 54352 TAILLES COULEURS
35-38 W 39-41 W 42-44 W dark blood
SKI COMPRESSION SOCKS M ## 54452 TAILLES COULEURS
39-41 M 42-44 M 45-47 M night blue
100%
COMPRESSION REGULIERE L’effet de compression de notre chaussette SKI COMPRESSION est d’une FORCE CONSTANTE DE LA CHEVILLE AU MOLLET. Cette structure SOUTIENT LES MUSCLES et PRÉVIENT LA FATIGUE. En montée mais aussi en descente, les muscles de nos mollets doivent encaisser de nombreux chocs et vibrations. Les muscles sont sollicités en permanence et peuvent se fatiguer rapidement. Une compression constante et régulière peut ralentir cet effet.
MATIÈRES 46 % polyamide + 38 % laine vierge (MERINO) + 9 % soie + 7 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 112
107
MERINO SOCKS TOUR COMPRESSION FORME ERGONOMIQUE OPTIMISEE CHAUSSETTE DROITE / GAUCHE
BORD ÉLASTIQUE Ajustement sans glissement.
CONSTRUCTION PLATE Forme sans plis et points de pression.
RENFORTS AU NIVEAU DU TALON ET DES ORTEILS Robustesse accrue.
ZONE DE STABILISATION A LA CHEVILLE Évite à la chaussette de glisser.
COUTURES PLATES AU NIVEAU DES ORTEILS Évite les frottements et ampoules.
STRUCTURE EN FILET 360° Pour une meilleure respirabilité.
TOUR COMPRESSION SOCKS W
30%
## 54552 TAILLES
100%
COULEURS
35-38 W 39-41 W 42-44 W dark blood
COMPRESSION PAR PALIERS
TOUR COMPRESSION SOCKS M
L’effet de compression de notre chaussette TOUR COMPRESSION suit la norme Européenne CEN et correspond à une compression de classe 1 (pression légère, 15 – 21 mmHg). Le NIVEAU DE COMPRESSION est ici PLUS ÉLEVÉ À LA CHEVILLE QU’AU NIVEAU DU MOLLET. Cela FAVORISE L’ACTION DES VEINES qui renvoient le sang désoxygéné et riche en acide lactique afin qu’il soit remplacé par du sang frais. L’alimentation des muscles est ainsi améliorée, prévenant toute fatigue prématurée.
## 54652 TAILLES COULEURS
MATIÈRES 44 % polyamide + 39 % laine vierge (MERINO) + 9 % soie + 8 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 112
39-41 M 42-44 M 45-47 M night blue
ACCESSOIRES
SYSTÈME DE COMPRESSION PAR PALIERS La compression conforme à la norme CEN (pression légère, 15 – 21 mmHg) assure une meilleure alimentation des muscles en oxygène et nutriments, favorisant ainsi la performance.
108
MERINO SOCKS SKI ROCK‘N‘WOOL OURLET CONFORT Ajustement agréable sans glissement.
FORME ERGONOMIQUE OPTIMISEE CHAUSSETTE DROITE / GAUCHE
SYSTÈME D’AMORTISSEMENT SUR LES ZONES SENSIBLES Confort parfait et protection supplémentaire.
SOUTIEN DE LA CHEVILLE ET DE LA VOUTE PLANTAIRE Évite à la chaussette de glisser et former des plis.
REMBOURRAGE AU NIVEAU DU TALON ET DES ORTEILS Amortissement et robustesse accrue.
COUTURES PLATES AU NIVEAU DES ORTEILS Évite les frottements et ampoules. STRUCTURE EN FILET Pour une meilleure respirabilité.
SKI ROCK‘N‘WOOL SOCKS W CLIMAYARN ## 54152 TAILLES COULEURS
35-38 W 39-41 W 42-44 W night blue
PEAU
SKI ROCK‘N‘WOOL SOCKS M ## 54252 TAILLES COULEURS
39-41 M 42-44 M 45-47 M night blue
CLIMAYARN Climayarn® est un fil de marque déposé par Schoeller à qui l’armée Suisse fait confiance depuis quelques années déjà. En plus de fine laine mérinos de Tasmanie, le Polycolon (Polypropylène) en est le composant principal. Il PERMET D’ÉQUILIBRER LES FLUCTUATIONS DE LA TEMPÉRATURE DU CORPS grâce à différents mécanismes. La fonction thermorégulation de la laine réchauffe lorsqu’il fait froid, tandis que le Polycolon assure une ÉVACUATION RAPIDE DE L’EXCÈS D’HUMIDITÉ. Toute congestion liée à la chaleur par températures élevées est ainsi évitée. Cette matière présente par ailleurs l’avantage de sécher rapidement.
MATIÈRES 47 % laine vierge (MERINO) + 30 % polypropylene + 21 % polyamide + 2 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 112
109
MERINO SOCKS ALPINIST MID OURLET CONFORT Ajustement agréable sans glissement. SYSTÈME D’AMORTISSEMENT SUR LES ZONES SENSIBLES Confort parfait et protection supplémentaire.
FORME ERGONOMIQUE OPTIMISEE CHAUSSETTE DROITE / GAUCHE Avec rembourrage et renforts intégrés.
REMBOURRAGE AU NIVEAU DU TALON ET DES ORTEILS Amortissement et robustesse accrue.
ALPINIST MID SOCKS W ## 54752 TAILLES COULEURS
35-38 W 39-41 W 42-44 W hot coral
ALPINIST MID SOCKS M ## 54852 TAILLES COULEURS
39-41 M 42-44 M 45-47 M dark grey
MATIÈRES 56 % polyamide + 42 % laine vierge (MERINO) + 2 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 112
STRUCTURE EN FILET 360° Pour une meilleure respirabilité.
COUTURES PLATES AU NIVEAU DES ORTEILS Évite les frottements et ampoules.
ACCESSOIRES
SOUTIEN DE LA CHEVILLE ET DE LA VOUTE PLANTAIRE Évite à la chaussette de glisser et former des plis.
110
GUIDE DE TAILLE COMMENT MESURER CORRECTEMENT ?
POITRINE
1. TOUR DE POITRINE Mesurer horizontalement au point où la poitrine est la plus proéminente. 2. TOUR DE TAILLE Mesurer horizontalement à l’endroit le plus étroit du corps. 3. TOUR DE HANCHES Mesurer horizontalement à l’endroit où les hanches sont le plus large. 4. ENTREJAMBE Debout, mesurer la distance de l'entrejam be par rapport au sol (sans chaussures). 5. MAINS Entourer le ruban à mesurer autour de la main sans serrer au milieu de la main à son point le plus large (sans le pouce).
POITRINE
TAILLE
TAILLE
HANCHES
HANCHES
ENTREJAMBES
ENTREJAMBES
MAINS HAUTEUR
HAUTEUR
FEMMES
XS
S
M
L
XL
78 - 82
83 - 87
88 - 92
93 - 98
99 - 104
TAILLE en cm
61 - 65
66 - 70
71 - 75
76 - 81
82 - 87
HANCHES en cm
86 - 90
91 - 95
96 - 100
101 - 106
107 - 112 76 - 78
POITRINE en cm
ENTREJAMBES (SHORT) en cm
70 - 71
71 - 72
72 - 74
74 - 76
ENTREJAMBES en cm
75 - 76
76 - 77
77 - 79
79 - 81
81 - 83
ENTREJAMBES (LONG) en cm
80 - 81
81 - 82
82 - 84
84 - 86
86 - 88
HAUTEUR en cm
160 - 163
163 - 166
166 - 170
170 - 174
174 - 178
HOMMES POITRINE en cm
S
M
L
XL
XXL
91 - 95
96 - 100
101 - 106
107 - 112
113 - 118
TAILLE en cm
78 - 82
83 - 87
88 - 93
94 - 99
100 - 105
HANCHES en cm
95 - 99
100 - 104
105 - 110
111 - 116
117 - 122
ENTREJAMBES (SHORT) en cm
72 - 74
74 - 76
76 - 78
78 - 80
80 - 82
ENTREJAMBES en cm
77 - 79
79 - 81
81 - 83
83 - 85
85 - 87
ENTREJAMBES (LONG) en cm
82 - 84
84 - 86
86 - 88
88 - 90
90 - 92
170 - 174
174 - 178
178 - 182
182 - 186
186 - 190
HAUTEUR en cm
GANTS INCH CM
XXS / 5
XS / 6
S/7
M/8
L/9
XL / 10
7
7,5
8
8,5
9
9,5
XXL / 11 10
17,78
19,05
20,32
21,59
22,86
24,13
25,4
PHOTO Hansi Heckmair
111
CARE IS
EASY ORTOVOX WASH AND CARE
La collection de vêtements de montagne ORTOVOX est constituée de produits de haute qualité spécialement conçus pour pratiquer les sports de montagne. En les entretenant correctement, vous pourrez profiter longtemps de vos vêtements préférés. Retrouvez en ligne les instructions de lavage pour chaque pièce de notre collection.
112
LEXIQUE MATIÈRES
SWISSWOOL®
SWISSWOOL BLACK
Notre gamme Isolation contient de la laine SWISSWOOL®. Il s’agit de la plus belle Laine vierge originaire du canton du Valais en Suisse. SWISSWOOL® attache une importance particulière à la production durable et à l’origine régionale. Les longs trajets de transport sont ainsi proscrits. La Laine vierge est très légère et possède d’excellentes propriétés isolantes. Autour de la Laine vierge se forment de nombreuses poches d’air qui peuvent stocker de grandes quantités de chaleur. Lorsque l’on range les vêtements, l’air s’échappe et les produits sont extrêmement compressibles.
Dans nos gammes SWISSWOOL BLACK et 2L SWISSWOOL BLACK, nous utilisons comme garniture de la laine vierge de moutons noirs. La laine vierge est la matière isolante idéale : autour des fibres de laine se forment de nombreuses poches d’air qui peuvent retenir beaucoup de chaleur. Par ailleurs, la laine est légère et facile à comprimer. Un autre avantage de la laine est qu’elle est capable d’absorber jusqu’à 30 pourcent de son propre poids en eau, sans même paraître humide. La laine SWISSWOOL BLACK vient aussi de la maison Swisswool et se caractérise par son origine régionale Suisse et sa production durable, tout comme la laine Swisswool blanche.
MATIÈRES SWISSWOOL® ISOLATION MOUNTAINWEAR : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide ISOLATION GLOVES : 88 %laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide
MATIÈRES SWISSWOOL BLACK / 2L SWISSWOOL BLACK GARNITURE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide
DERMIZAX® NX
DERMIZAX® DT
Pour notre collection MERINO HARDSHELL, nous utilisons la membrane Dermizax® NX de Toray – la membrane la plus performante qui soit sur le marché aujourd’hui ! Comparée aux autres Membranes, cette membrane japonaise est réellement ‘intelligente’. C’est quand elle est chaude qu’elle fonctionne le mieux. Sa structure n’est pas poreuse mais fermée.
Pour notre nouvelle veste LEONE, nous utilisons la membrane haute performance Dermizax® DT de Toray. Cette membrane du fabriquant japonais associe l’imperméabilité d’une Hardshell avec la légèreté et la respirabilité d’une veste coupe-vent.
AVANTAGE Elle est extrêmement respirante (jusqu’à 32.000 g/m2/24 h), coupevent et entièrement étanche (min. 20.000 mm H₂O). Même avec peu d’entretien, elle garantit une diffusion maximum vers l’extérieur. La membrane Dermizax® NX est particulièrement indiquée pour les sports à forte intensité de mouvements – la membrane est capable de s’étirer à 200 % sans le moindre risque de délaminage. Par ailleurs, sa fabrication sans l’utilisation de PFC est particulièrement respectueuse de l’environnement, comparée à celle des autres membranes. Dans la nouvelle collection MERINO HARDSHELL, nous utilisons en plus notre MESH-MERINO en garnissage – il en résulte un effet de coussin d’air qui renforce encore la performance de la membrane. (voir MESH-MERINO) MATIÈRES MERINO HARDSHELL EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE : 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® NX) DOUBLURE : 83 % laine vierge (MERINO) + 14 % polyamide + 3 % éasthanne
AVANTAGE Elle est à la fois 100 % coupe-vent, imperméable (min. 20.000 mm), respirante (min. 25.500 g /m² / 24h) et extensible. La matière extérieure assure une durabilité maximale. Pour cela, le Polyamide est utilisé avec une nouvelle technique de tissage qui permet une économie de poids de 50 % pour plus de résistance. Sur la face interne, une structure ‘Micro-Bourrelets’ brevetée protège durablement la membrane qui se trouve dessous de l’abrasion, tout en augmentant le confort au contact de la peau MATIÈRES 2L SWISSWOOL LEONE JACKET EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE : 100% polyuréthane (Toray Dermizax® DT) INSERTS : 100 % polyamide MEMBRANE : 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® NX) GARNITURE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide
113
DERMIZAX® EV
MERINO NATURETEC PLUS
La membrane EV que nous utilisons pour notre collection MERINO GUARDIAN SHELL et pour nos gants, fonctionne de la même façon que la membrane Dermizax NX.
La gamme Softshell MERINO NATURETEC PLUS est synonyme de fonctionnalité pure. La matière extérieure est élastique et robuste (40.000 cycles d’abrasion au test de Martindale) et, grâce à la nouvelle membrane c_changeTM de Schöller, elle résiste à l’eau (> 10.000 mm de colonne d’eau) et au vent. Cette membrane active réagit instantanément à la transpiration en gérant l’humidité et la température de façon unique : quand il fait froid elle se ferme et dès que le corps surchauffe, les pores s’ouvrent afin de réguler la température et la transpiration. A l’intérieur, de la laine mérinos ultrafine assure un confort optimal
La différence entre les deux membranes japonaises est d’abord liée à la respirabilité légèrement moins élevée de la membrane EV (jusqu’à 32.000 g/m2/24h). Son étanchéité (min. 20.000 mm H2O) et ses propriétés Stretch sont identiques à celles de la membrane Dermizax® NX. Soulignons que sa fabrication sans l’utilisation de PFC est aussi particulièrement respectueuse de l’environnement, comparée à celle des autres membranes. Sur la face interne de notre gamme MERINO GUARDIAN SHELLS, nous collons ponctuellement mais sur toute la surface de la laine mérinos avec la membrane Toray. Cette laine a la capacité d’absorber une grande quantité d’humidité, avant de la restituer lentement. Cet effet tampon favorise le travail de la membrane, assure une autorégulation idéale de la température et de l’humidité et régule les mauvaises odeurs.
MATIÈRES MERINO NATURETEC PLUS EXTÉRIEURE : 86 % polyamide + 14 % élasthanne MEMBRANE : Membrane c_changeTM de schoeller : 100% polyuréthane INTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO)
MATIÈRES MERINO GUARDIAN SHELL EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE : 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® EV) INTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO)
PERTEX® MICROLIGHT
Pour notre gamme MERINO NATURETEC, nous renonçons volontairement à utiliser une membrane. Les fines fibres mérinos sont directement tissées avec le Naturetec, matière produite par le fabricant Suisse schoeller®. L’avantage : une matière extrêmement respirante mais qui protège tout de même du vent, des précipitations légères et de la saleté. Sa surface présente une microstructure sur laquelle l’eau et même la saleté déperlent durablement. La Symbiose de la laine mérinos et du polyamide résistant à l’usure est extrêmement compactable et extensible – et ainsi idéale pour les sports à forte intensité de mouvement. La laine mérinos au contact de la peau offre un super confort, ainsi qu’une parfaite autorégulation de la température, quel que soit le temps ! DIFFERENCE ENTRE NATURETEC ET NATURETEC LIGHT Les deux matières se différencient seulement par leur épaisseur, et ainsi par leur plage d’utilisation (modérée / intensive). La variante Light a une densité de 175 g/m2, alors que la version un peu plus épaisse affiche 230 g/m2 sur la balance. Le reste est identique. MATIÈRES NATURETEC 74 % polyamide + 20 % laine (MERINO) + 6 % élasthanne MATIÈRES NATURETEC LIGHT 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne
MATIÈRES PERTEX® MICROLIGHT 100% polyamide
PERTEX® QUANTUM® Le PERTEX® QUANTUM® est un tissu extrêmement léger et résis tant à l’abrasion qui permet par ailleurs un transport rapide de l’humidité. Le Pertex® Quantum® est fait à partir d’un fil dont les filaments rappellent la forme du diamant. Les fibres entrelacées les unes entre les autres procurent au tissu une excellente résistance à l’abrasion, ainsi que beaucoup de douceur et une meilleure résistance à l’eau. MATIÈRES PERTEX® QUANTUM® 100 % polyamide
LEXIQUE MATIÈRES
MERINO NATURETEC + NATURETEC LIGHT
Nous utilisons du Pertex® Microlight comme matière extérieure pour tous nos produits SWISSWOOL LIGHT et SWISSWOOL LIGHT TEC. Il est léger, très robuste et résistant à l’abrasion. Cette matière coupevent est par ailleurs douce et agréable à porter.
114
3L-LODEN-PUNCHHOLE
MERINO PUNCHHOLE
Ce matériau triple couche composé d’une couche de Loden, d’une membrane et d’une couche de Loden-Punchhole est utilisé dans de nombreux produits. L’intérieur en 100 % fine laine mérinos est super doux au contact de la peau et la membrane assure toute la protection nécessaire.
La rencontre de la respirabilité et de la protection ! Le Merino Punchhole est une construction Sandwich : l’extérieur est un mélange de polyamide et de Lycra, dont les trous favorisent la circulation de l’humidité. Sous une membrane imperméable à l’eau et au vent, nous utilisons de la laine mérinos à 100 % qui garantit beaucoup de confort et la fameuse fonctionnalité Merino. Qualité Suisse !
MATIÈRES 3L-LODEN-PUNCHHOLE EXTÉRIEUR LODEN : 83% laine vierge (MERINO) + 14% polyamide + 3% élasthanne MEMBRANE : 100% polyuréthane INTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO)
230 MERINO
MATIÈRES MERINO PUNCHHOLE EXTÉRIEUR : 90 % polyamide + 10 % élasthanne, MEMBRANE : 100% polyuréthane INTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO)
MERINO FLEECE
COMPETITION
MÉRINO COMPETITION
MERINO FLEECE / LIGHT / PLUS
Grâce à un processus de tricotage circulaire, notre gamme la plus sportive est presque sans coutures. Ce procédé nous permet de placer différentes épaisseurs de matériaux sur de nombreaux endroits du corps. La base du vêtement est constituée de Mérino 190 g, les zones de forte transpiration sont dotées d’un empiècement en Mesh, les zones sensibles au froid de Mérino 240 g et les zones nécessitant une importante liberté de mouvement bénéficient d’une structure élastique côtelée.
Polaire chaude et fonctionnelle. Nous mélangeons directement la meilleure laine Mérino avec la structure de polyester & d’Élasthane. Nous n’utilisons volontairement aucune membrane pour ne gêner en rien la respirabilité du produit. Ce matériau très étirable et solide offre un excellent confort thermique grâce à la laine Mérino brossée à l’intérieur.
MATIÈRES MÉRINO COMPETITION 80 % laine vierge (MERINO) + 17 % polyamide + 3 % élasthanne
MATIÈRES MÉRINO FLEECE 69 % polyester + 27 % laine vierge (MERINO) + 4 % élasthanne MATIÈRES MÉRINO FLEECE LIGHT 67 % polyester + 26 % laine vierge (MERINO) + 7 % élasthanne MATIÈRES MÉRINO FLEECE PLUS 50 % polyester + 41 % laine vierge (MERINO) + 9 % élasthanne
NUYARN®
TENCEL®
Grâce à la construction aboutie du fil Nuyarn®, la laine devient encore plus performante et fonctionnelle. Le Nuyarn® est construit à partir d’un noyau en nylon. Cette fibre synthétique à base de polyamide est particulièrement résistante, élastique et légère. La laine mérinos est enroulée autour du noyau de nylon. On obtient ainsi une construction de fil qui allie toutes les propriétés positives de la fibre synthétique à celles de la laine mérinos. Le Nuyarn® améliore la fonctionnalité de la laine mérinos. Nos vêtements mérinos en Nuyarn® sont encore plus performants et améliorent ainsi encore la qualité de vos expériences en montagne.
Nous utilisons du TENCEL® pour tous les produits de la gamme MERINO COOL. Cette fibre naturelle est obtenue de façon particulièrement écologique et sans utilisation de polluants à partir de cellulose d’Eucalyptus. Outre ses propriétés RAFRAICHISSANTES, le TENCEL® INHIBE LE DEVELOPPEMENT DES BACTERIES et possède une SURFACE TRES LISSE.
MATIÈRES NUYARN® 105 85 % laine vierge (MERINO) + 15 % polyamide MATIÈRES NUYARN® 145 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide
MATIÈRES MERINO COMPETITION COOL 44 % polyamide + 27 % laine vierge (MERINO) + 27 % lyocell (Tencel®) + 2 % élasthanne
115
LENZING MODAL®
MERINO ATHLETIC
Nos produits Supersoft associent la meilleure laine Mérino et le Lenzing Modal®. Le Modal® qui est placé à l’intérieur au contact de la peau est reconnu comme étant aussi doux que de la soie. Le Modal® est une pure fibre naturelle. Elle est faite à partir de cellulose de bois de hêtre. La fibre est fabriquée exclusivement à partir de hêtres provenant de forêts gérées durablement. Les propriétés du Lenzing sont parfaitement complémentaires avec celles de la fibre Mérino la douceur absolue associée aux qualités de la laine Mérino. Particulièrement indiqué pour les peaux ultra-sensibles !
Une association de matières hautement respirante, que nous utilisons sur certaines zones de vêtements qui peuvent être utilisés de façon particulièrement intensive, comme par exemple ceux de la série MERINO NATURETEC LIGHT. L’extérieur est fait d’un mélange léger et très élastique de Nylon et d’élasthanne. L’intérieur de cette couche très fine est en pure laine mérinos. La laine mérinos offre des propriétés d’autorégulation de l’humidité et de la température incomparables et neutralise les mauvaises odeurs.
MERINO-MESH
MATIÈRES MERINO ATHLETIC 43 % polyamide + 38 % élasthanne + 19 % laine (MERINO)
MERINO SHIELD SHELL
MESH-MERINO
MERINO SHIELD SHELL
Ce mélange de fine laine mérinos et de Polyester est utilisé dans divers produits, qu’il s’agisse des HARDSHELLS MERINO ou des pantalons MOUNTAINPANTS – en général pour leur garnissage. Le MESH-MERINO est très agréable au contact de la peau et participe de façon notable à l’autorégulation de la température unique offerte par les produits MERINO. Les fibres de laine mérinos absorbent l’humidité pour de la restituer à l’extérieur, sans paraître humides.
La gamme Softshell MERINO SHIELD SHELL offre le plus haut niveau de protection. La forte proportion de Cordura® (71%) rend le produit durable et très résistant. Le Cordura® est une marque déposée de l’entreprise Suisse Invista. Il s’agit de fibres de Polyamide haute résistance (Nylon 6.6) qui sont nettement plus résistantes à la déchirure et à l’abrasion que le nylon classique. Le test de Martindale a démontré l’exceptionnelle robustesse de ce mélange de Cordura®, laine mérinos et Lycra : ce mélange de matières résiste au moins à 80.000 cycles d’abrasion. Par ailleurs, grâce à l’utilisation de fibres Lycra ultra élastiques, la matière bénéficie d’une élasticité de 20 %. La fine laine mérinos utilisée à l’intérieur offre beaucoup de confort et une parfaite autorégulation de la température, tandis que la construction sans membrane garantit un maximum de respirabilité.
MATIÈRES MESH-MERINO 72 % polyester + 28 % laine vierge (MERINO)
MERINOPREN
MATIÈRES MERINO SHIELD SHELL MATIÈRE PRINCIPALE : 71 % polyamide (Cordura®) + 21 % laine (MERINO) + 8 % lycra
MERINOPREN Nous associons les avantages du néoprène avec ceux de la laine mérinos. Le néoprène est particulièrement élastique, souple et isolant. Grâce à une structure très finement perforée, il permet une excellente circulation de l’humidité avec la laine mérinos juste en dessous. Pour une isolation encore meilleure, le Merino 240g est frotté. Les espaces vides entre les fibres forment un coussin isolant en stockant de l’air, ce qui garantit un confort exceptionnel. MATIÈRES MERINOPREN 55 % polyester + 32 % laine vierge (MERINO) + 13 % élasthanne
CLASSIC WOOL Notre gamme Classic Wool est faite à 100 ?% de pure Laine vierge. La Laine vierge offre le grand avantage de contenir beaucoup d’air, ce qui lui permet de réchauffer même quand elle est mouillée. Selon les produits, nous utilisons 2, 3 ou 4 fils. Plus de fils signifient plus de protection & plus de chaleur.
LEXIQUE MATIÈRES
MATIÈRES MÉRINO SUPERSOFT 53 % laine vierge (MERINO) + 43 % Modal (Lenzing) + 4 % polyamide
PHOTOS Hansi Heckmair
116
APPAREILS DVA
117
MOUNTAIN SAFETY Les équipements de sécurité sont l’ADN d’ORTOVOX. Notre priorité absolue est d’offrir un maximum de PROTECTION, de simplicité et DE FIABILITÉ dans un esprit pionner permanent. En 37 ans, ORTOVOX a révolutionné le marché des DVA. En l’enrichissant continuellement avec de nouvelles inventions : en 1980 nous avons proposé le premier DVA qui était capable de chercher sur les deux fréquences alors utilisées. En 1989 nous avons lancé le F1 – le premier appareil permettant une RECHERCHE VISUELLE. Dans les dix années qui suivent, les LEDs deviennent un standard dans l’industrie. En 2007, la recherche visuelle atteint son POINT CULMINANT avec le S1. La POSITION RELATIVE des victimes est affichée sur un grand écran. Seulement trois ans plus tard, nous présentons la TECHNOLOGIE SMART ANTENNE qui permet d’émettre avec deux antennes. Ce sont toutes des innovations qui peuvent sauver des vies dans les pires situations. Ces produits sont entièrement développés et fabriqués en Europe. Depuis 2013, notre OFFRE EST VRAIMENT COMPLÈTE. Après l‘intégration en 2013 du premier système ABS amovible dans nos sacs Airbag, voici la nouvelle révolution en 2016 : AVABAG, le SYSTEME AIRBAG AVALANCHE ultra LEGER et COMPACT.
118
AVABAG. EXTRÊMEMENT LÉGER AVEC LA MEILLEURE DES PROTECTIONS.
AVABAG est le SYSTEME AIRBAG ULTRA LEGER. Nous parvenons à limiter son poids à 690 g* grâce à une TECHNOLOGIE DE CONSTRUCTION INNOVANTE dans laquelle le tissu est d’abord travaillé SANS COUTURES et SANS ÉTANCHÉITÉ SUPPLÉMENTAIRE, et grâce à unité DE GONFLAGE EXTRÊMEMENT MINIMALISTE. Simplicité signifie ici réduction du nombre de composants, poids plus léger et meilleure fiabilité. * +/- 4 % en raison de variations liées à la production et aux matériaux.
119
AVABAGS
AVABAG. INCROYALEMENT COMPACT AVEC LA MEILLEURE DES PROTECTIONS.
COMPACT.
EFFICACE.
AMOVIBLE.
L’unité de déclenchement est intégrée à l’intérieur de l’unité de gonflage et constitue ainsi un SYSTÈME ROBUSTE, ENTIÈREMENT FERMÉ qui fonctionne sans électronique. Les salissures, le gel ou la corrosion sont ainsi sans effets.
Une TECHNOLOGIE INNOVANTE POUR LE SOUDAGE de l’Airbag permet de RÉDUIRE SON ENCOMBREMENT, tout en AMÉLIORANT SA RÉSISTANCE À LA DÉCHIRURE et son étanchéité.
L’unité AVABAG peut ÊTRE DÉMONTÉE RAPIDEMENT et facilement, elle est COMPATIBLE avec tous les sacs à dos ORTOVOX AVABAG.
120
AVABAG. POIGNEE PARFAITEMENT ERGONOMIQUE POUR OPTIMISER LE DECLENCHEMENT.
REGLABLE.
ANTIDERAPANTE.
DEUX LONGUEURS DIFFÉRENTES POSSIBLES garantissent un ajustement individuel. L’ALIGNEMENT DE LA POIGNÉE SUR LE DEVANT facilite aussi son accessibilité, même lorsqu’on est en position délicate en cas de chute.
La FORME ERGONOMIQUE A 360° de la poignée, associée à des bords francs et à une surface antidérapante permet un DECLENCHEMENT HYPER SIMPLE avec tout type de gants et de préhension, pour les droitiers comme les gauchers.
RANGEABLE. La poignée peut être rangée FACILEMENT ET RAPIDEMENT dans un compartiment zippé, sans nuire au CONFORT.
121
ENTRAINEMENT ILLIMITÉ. Le déclenchement peut être simulé AUSSI SOUVENT qu’on le souhaite sans que la bouteille soit vissée, afin d’être sûr de bien réagir en situation réelle. Le système AVABAG peut ensuite être remis en charge grâce à un OUTIL DE CHARGEMENT.
ENSEVELISSEMENT MALGRE UN AIRBAG.
PHOTO Hansi Heckmair
Ensevelissement sans déclenchement : avec une équipe d’experts, le chercheur en avalanches canadien Pascal Haegeli a analysé 106 cas d’accidents avalanches impliquant des utilisateurs d’Airbag. Il est consternant de constater qu’un huitième (12%) des utilisateurs d’Airbag ne parviennent pas à activer le système lorsque survient une avalanche. Un entrainement régulier et notre poignée de déclenchement optimisée peuvent aider à réduire cette proportion à l’avenir.
122
AVABAG ASCENT 22 L’ASCENT est synonyme de réduction à l’essentiel, à savoir LA SÉCURITÉ. Nous avons développé un SAC À DOS AIRBAG TECHNIQUE ULTRA LÉGER, adapté jusque dans le moindre détail à notre SYSTÈME AVABAG, qui est idéal même pour les randonnées à ski les plus longues et les plus exigeantes. Afin de limiter son poids total à 1950 g (système et cartouche inclus), nous utilisons des matières ultra légères mais résistantes comme le Nylon 100D Robic Ripstop et nous renonçons à tous les composants qui ne sont pas essentiels. Cependant, nous n’avons rien sacrifié au CONFORT, QUI RESTE PRIMORDIAl. Le SYSTÈME DORSAL AVEC MOUSSE 3D répartit la charge de façon équilibrée entre les hanches et les bretelles rembourrées. Ce sac à dos est équipé d’un zip circulaire sur le devant qui permet d’accéder rapidement à l’équipement, ainsi que d’autres caractéristiques faciles à utiliser, telles que des systèmes de fixation des skis en diagonale, fixation des piolets et fixation de la corde.
STANDARDS SACS AIRBAG ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Filet casque Fixation des skis Zips étanches Compatible système d‘hydratation Intérieur lumineux Instructions-SOS en cas d’urgence
COMPATIBLE SYSTÈME D‘HYDRATATION Passant pour tuyau d’hydratation sur la bretelle. ACCES COMPARTIMENT PRINCIPAL par zip avant à 2 sens
PORTAGE DU PIOLET ET DES BÂTONS
BRIGHT INSIDE Des couleurs claires à l'intérieur facilitent la recherche de l'equipement.
CROCHET CLEFS
COMPARTIMENT AVANT POUR LES PETITS ACCESSOIRES INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 157
FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE Fixation des skis rapide et sûre, garantissant un portage très confortable. PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES Optimisée, aide au transport efficace.
TOUR DE CUISSE Sécurité maximale en cas d'avalanche.
AVABAG GONFLE
123
ASCENT 22 AVABAG
ASCENT 30 AVABAG
# # 46108 (incl. AVABAG-Unit) # # 46112 (sans AVABAG-Unit)
(incl. AVABAG-Unit) # # 46102 (sans AVABAG-Unit) # # 46106
VOLUME 22 l POIDS (incl. AVABAG-Unit* + Cartridge) 1950 g 950 g POIDS MINIMAL** 880 g DOS Regular crazy orange COULEUR black anthracite
30 l VOLUME POIDS (incl. 2170 g AVABAG-Unit* + Cartridge) 1170 g POIDS MINIMAL** 1100 g DOS Regular blue ocean COULEUR black anthracite
CARACTÉRISTIQUES Voir Page 126
CARACTÉRISTIQUES Voir Page 126
FULL CONTACT LIGHT BACK SYSTEM
ASCENT 28 S AVABAG AVABAGS
Le système dorsal 3D en mousse est à la fois léger et stable, il garantit une répartition optimale de la charge.
# # 46103 (incl. AVABAG-Unit) # # 46107 (sans AVABAG-Unit) VOLUME 28 l POIDS (incl. 2140 g AVABAG-Unit* + Cartridge) 1140 g POIDS MINIMAL** 1070 g DOS Short COULEUR aqua black anthracite CARACTÉRISTIQUES Voir Page 126
* +/- 4 % en raison de variations liées à la production et aux matériaux. ** Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 420D Oxford HD + Nylon 100D Robic Ripstop LEXIQUE MATIÈRES Page 184
124
AVABAG FREE RIDER 20 S Autour de notre SYSTEME AIRBAG ULTRA LEGER, nous avons développé un sac à dos de freeride fait pour offrir LA MEILLEURE PROTECTION. Pour cela, le focus a été mis sur le nouveau développement du PROTECTEUR DORSAL SPS FLEX, qui transforme le système dorsal et le protecteur une unité FLEXIBLE. Constitué de HUIT PADS, qui restent agréablement souples même par grand froid, ce protecteur certifié par le TÜV s’adapte parfaitement au corps et absorbe les coups grâce au durcissement immédiat de la mousse. La large ceinture et le profil épousant le corps du FREE RIDER assurent son AJUSTEMENT PARFAIT sur le dos. L’aspect contenance de la série a aussi été entièrement repensé. Autour de l’unité AVABAG, nous avons ainsi construit 22 Litres de Volume réel, faciles à utiliser. Par ailleurs, ce sac bénéficie aussi des équipements freeride habituels, avec fixation optimisée pour le casque, les skis et le snowboard.
FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE Fixation des skis rapide et sûre, garantissant un portage très confortable.
PORTAGE DU PIOLET ET DES BÂTONS
STANDARDS SACS AIRBAG ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Filet casque Fixation des skis Zips étanches Compatible système d‘hydratation Intérieur lumineux Instructions-SOS en cas d’urgence
COMPATIBLE SYSTÈME D‘HYDRATATION Passant pour tuyau d’hydratation sur la bretelle.
INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 157
BRIGHT INSIDE Des couleurs claires à l'intérieur facilitent la recherche de l'equipement
LARGE CEINTURE VENTRALE Large, élastique et confortable pour un ajustement au plus près du corps, même lorsqu’on est en mouvement.
COMPARTIMENT SEPARE POUR L'EQUIPEMENT DE SECURITE
FILET CASQUE Attaché dans un compartiment zippé, fixation optimale.
AVABAG GONFLE
PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES Optimisée, aide au transport efficace.
125
POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT Réglable en hauteur et en orientation. PROTECTEUR DORSAL SPS FLEX Protecteur certifié par le TÜV en mousse viscoélastique, adapté à l’ergonomie du corps et qui reste souple même par grand froid. SANGLE POITRINE AVEC SIFFLET D'ALARME.
POCHE SUR LA SANGLE VENTRALE BOUCLE DE FERMETURE EN ALU Offre sécurité maximale et facilité d'utilisation.
TOUR DE CUISSE SÉCURITÉ maximale en cas d'avalanche.
FREE RIDER 20 S AVABAG
(incl. ## 46738 AVABAG-Unit) (sans ## 46739 AVABAG-Unit)
# (incl. # 46467 AVABAG-Unit) # (sans # 46468 AVABAG-Unit)
VOLUME 22 l POIDS (incl. 2440 g AVABAG-Unit* + Cartridge) 1440 g DOS Regular COULEUR crazy orange black anthracite
VOLUME 20 l POIDS (incl. 2410 g AVABAG-Unit* + Cartridge) 1410 g DOS Short COULEUR black anthracite aqua
CARACTÉRISTIQUES Voir Page 126
CARACTÉRISTIQUES Voir Page 126
AVABAGS
FREE RIDER 22 AVABAG
* +/- 4 % en raison de variations liées à la production et aux matériaux. MATIÈRES Nylon 420D ballshadow LEXIQUE MATIÈRES Page 184
126
ASCENT 30 AVABAG
ASCENT 28 S AVABAG
ASCENT 22 AVABAG
FREE RIDER 22 AVABAG
FREE RIDER 20 S AVABAG
APERÇU AVABAGS
46102
46103
46108
46738
46467
30
28
22
22
20
Regular
Short
Regular
Regular
Short
L x E x H (Largeur x Epaisseur x Hauteur)(cm)
27x57x20
26x54x19
27x53x17
29x55x19
29x52x18
Tour de taille (cm)
75 - 145
75 - 145
75 - 145
89 - 135
89 - 135
4
4
3
6
6
Poids sac à dos (g)
1170
1140
950
1440
1410
Poids sac à dos (g) (incl. AVABAG Unit* + Cartridge)
2170
2140
1950
2440
2410
Numéro d'article Volume utile avec AVABAG Unit intégrée (litres) Longueur du dos (Regular / Short)
Compartiments
Poids AVABAG Unit* (g)
690
690
690
690
690
Poids Activation Unit Carbon (g)
310
310
310
310
310 l
Poignée de déclenchement
l
l
l
l
Accès au compartiment principal: Devant
l
l
l
l
l
Compartiment séparé pour l’équipement de sécurité
l
l
-
l
l l
Fixation équipements de sécurité
l
l
l
l
Boucle alu sécurisée (ceinture)
l
l
l
l
l
Tour de cuisse
l
l
l
l
l l
Protecteur dorsal SPS Flex
-
-
-
l
Zip circulaire
l
l
l
-
-
D-Skifix
l
l
l
l
l
Portage du snowboard et des raquettes
l
l
l
l
l
Portage du piolet et des bâtons
2
2
2
2
2
Portage de la corde
l
l
l
-
-
Sangles porte-matériel
l
l
-
-
-
Sangle poitrine avec sifflet d’alarme
l
l
l
l
l
Filet casque
l
l
l
l
l
Sangles de compression
l
l
-
l
l
Grande sangle ventrale
-
-
-
l
l
Poche sur la sangle ventrale
-
-
-
l
l
Intérieur lumineux
l
l
l
l
l
Compatible système d‘hydratation
l
l
l
l
l l
Zips étanches
l
l
l
l
Instructions-SOS en cas d’urgence
l
l
l
l
l
Crochet clés
l
l
l
l
l
ACCESSOIRES AVABAG UNIT
## 46995 POIDS
REARMING TOOL
AVABAG CARTRIDGE CARBON POIDS
690 g
## 46996
AVABAG CARTRIDGE ALUMINIUM (NA)
## 46998
POIDS
650 g
FEATURES * +/- 4 % en raison de variations liées à la production et aux matériaux.
310 g
SEULEMENT DISPONIBLE AUX ETATS-UNIS
AVABAG REFILL KIT (NA)
LEXIQUE MATIÈRES Page 184
## 46997
## 46999 Remplir 3 fois
PHOTO Hansi Heckmair
127
128
GAGNER UN TEMPS DÉCISIF STANDARDS SÉCURITÉ DVA PAR ORTOVOX
TROUVER PLUS FACILEMENT Vos amis sont ensevelis ! C’est la panique ! Les choses à faire doivent être le plus SIMPLES possible. Ce n’est pas le moment de devoir faire une manipulation compliquée pour allumer son appareil. C’est justement le truc sur nos DVA : ILS SONT INCROYABLEMENT SIMPLES. Quel que soit le niveau de stress, LES DVA ORTOVOX RESTENT SUPER INTUITIFS !
ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT Vous êtes prisonnier sous une tonne de neige. Impossible de bouger le petit doigt. Seuls vos amis, avec leur équipement technique et le votre peuvent vous sauver. Les DVA ORTOVOX vous aident aussi quand vous êtes sous l’avalanche, grâce à une TECHNIQUE INTELLIGENTE qui FACILITE la tache aux autres pour vous RETROUVER. Et ce, quel que soit le DVA avec lequel ils cherchent.
129
ZOOM+
3+
S1+ FONCTIONS PRO (S1+) : Possibilité de recherche en team en parallèle Mode victimes profondes Mode 4+ pour les cas de victimes nombreuses
15
MARQUAGE RAPIDE ET FIABLE * Affichage victimes multiples
*
1.4 1.4
RECHERCHE FINE ULTRA PRÉCISE AVEC GUIDAGE VISUEL
1.4 20
15
15 15
VUE D’ENSEMBLE DE LA POSITION DE TOUTES LES VICTIMES
ACOUSTIQUE DE RECHERCHE INTUITIVE
AFFICHAGE CLAIR ET UTILISATION INTUITIVE
TECHNOLOGIE-SMART-ANTENNE
BONNE VISIBILITÉ
SYSTÈME RECCO INTÉGRÉ
CHANCES DE SAUVETAGE ACCRUES
COMMUTATION EN CAS DE SUR-AVALANCHE
PROTECTION EN CAS DE SUR-AVALANCHE
130
ZOOM+ IL N’Y A PAS PLUS FACILE Le ZOOM+ associe FACILITE D’UTILISATION et TECHNOLOGIE MODERNE avec un DESIGN AVANT-GARDISTE. Réduit à deux boutons, le ZOOM+ se concentre sur l’opérabilité intuitive. L‘interrupteur marche / arrêt et le commutateur qui bascule du mode émission au mode récéption donnent tous deux une information précise et claire. L‘indication de la distance, la flêche directionnelle et l‘indication de victimes multiples guident sur le chemin le plus rapide vers la zone de recherche finale, zone dans laquelle l’acoustique de recherche intuitive facilite la localisation. Grâce à la technologie smart antenne brevetée, avec le ZOOM+ les victimes sont retrouvées nettement plus facilement. L’appareil analyse la position dans l’avalanche et commute automatiquement sur l’antenne la mieux orientée pour émettre. La technologie numérique 3 antennes la plus moderne est quelque chose d’aussi évident chez ORTOVOX que la commutation automatique en émission en cas de sur-avalanche.
ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT Technologie-Smart-Antenne Commutation en cas de sur-avalanche Système Recco intégré Auto-test Surveillance permanente de l‘émetteur
TROUVER PLUS FACILEMENT Grand écran Eléments clairs Acoustique de recherche intuitive Recherche finale ultra précise Focus sur la victime la plus proche
## 11390 LVS ZOOM+
Preis/Leistg.
Regardez LA VIDÉO !
131
ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT
FONCTION
TECHNOLOGIE SMART-ANTENNE Avec le ZOOM+, on est retruvé plus facilement ! La TECHNOLOGIE SMART ANTENNE intégrée analyse la position des antennes sous l´avalanche et COMMUTE AUTOMATIQUEMENT SUR L´ANTENNE LA MIEUX ORIENTÉE POIUR ÉMETTRE. Le résultat: UNE PORTEE DOUBLEE, même dans la position d´émission la plus mauvaise, et ce, quel que soit l´appareil utilisé pur la recherche.
COMMUTATION AUTOMATIQUE EN CAS DE SUR-AVALANCHE Nous avons équipe le ZOOM+ d´un CAPTEUR DE MOUVEMENT qui rend possible la commutation automatique en cas de sur-avalanche. Si pendant la recherche, le capteur ne détecte pas de mouvements pendant plus de 120 Secondes, l´appareil rebascule automatiquement en mode émission. EN CAS DE SUR-AVALANCHE, les sauveteurs peuvent ainsi être retrouvés plus facilement eux aussi.
MISE EN MARCHE
SYSTÈME RECCO INTÉGRÉ Afin de pouvoir offrir la meilleure protection possible, nous avons équipe le DVA d‘un réflecteur Recco. Ce qui offre une CHANCE SUPPLÉMENTAIRE d‘être retrouvé plus facilement. Cette technologie de Backup est utilisée dans le monde entier par plus de 700 domaines skiables et équipes de secours.
TROUVER PLUS FACILEMENT DESIGN INTUITIF
DESIGN INTUITIF Nous avons RÉDUIT le ZOOM+ À L’ESSENTIEL. Deux simples boutons rendent toute erreur de manipulation quasiment impossible. Une fois l’appareil allumé, le commutateur de sécurité permet de passer du mode émission au mode recherche. Les instructions de recherche apparaissent ensuite sur le grand écran LED lumineux. La prise en main est facilitée par un contour caoutchouté qui protège en outre l’appareil. Pour vous éviter de perdre votre ZOOM+, nous l’avons équipé d’une sangle et d’une pochette confortable.
RECHERCHE VISUELLE ET ACOUSTIQUE Passer du MODE ÉMISSION au RÉCEPTION
APPAREILS DVA
Le ZOOM+ aide pendant la rechercher grace au grand ecran au centre de l’appareil. L’écran a� che la distance, la direction à suivre grâce à une fl èche et, si nécessaire, les victimes multiples. Les grands LEDs sont parfaitement lisibles, en particulier lorsque la visibilité est mauvaise ou la nuit. LA RECHERCHE VISUELLE EST COMPLÉTÉE PAR UNE ACOUSTIQUE DE RECHERCHE INTUITIVE. Les sons élaborés fi gurent de façon très claire le rapprochement de la victime.
MODE RECHERCHE
Les flèches indiquent la DIRECTION À SUIVRE. INDICATION DE LA DISTANCE A partir de 40m de distance de la victime, un affichage stable de l’éloignement apparaît.
En cas de VICTIMES MULTIPLES à proximité (env. 10 m) l’affichage clignote, si la distance des victimes est plus importante, il est allumé en continu.
TABLEAU DE COMPARAISON DES PERFORMANCES en Page 136
RECHERCHE FINALE LA RECHERCHE finale commence dès qu’on se trouve à 2,5 m de la victime – la flèche directionnelle n’est plus allumée.
132
3+ FACILE À UTILISER QUAND VOUS EN AVEZ BESOIN ! Avec le 3+, vous êtes l’homme de la situation. La TECHNOLOGIE SMART-ANTENNE brevetée avec reconnaissance automatique de la position commute automatiquement sur l’antenne la mieux orientée pour émettre. VOUS ÊTES RETROUVÉ PLUS FACILEMENT. En matière de recherche aussi, l’appareil ne fait aucun compromis. Le 3+ est doté de toutes les spécificités d’un DVA moderne numérique à 3 antennes. L’AFFICHAGE ECLAIRÉ EN TEMPS RÉEL informe sur la direction, le rapprochement et le nombre de victimes. L‘INDICATEUR DE TENDANCE, combiné avec l‘acoustique DE RECHERCHE INTUITIVE ne laisse aucun doute lors du processus de recherche. Une fois localisées, les victimes peuvent être mémorisées avec la fonction marquage. LA COMMUTATION AUTOMATIQUE EN CAS de sur-avalanche offre une sécurité supplémentaire. Nous avons aussi pensé à l’avenir : le 3+ peut être MIS À JOUR. ENFIN, avec une seule pile, il est économe en énergie.
ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT Technologie Smart-Antenne Commutation en cas de sur-avalanche Système Recco intégré Auto-test Surveillance permanente de l‘émetteur
TROUVER PLUS FACILEMENT Affichage clair Acoustique de recherche intuitive Recherche finale précise avec indicateur de tendance Liste des victimes Fonction marquage fiable Partner-Check précis
## 11370 LVS 3+
Best Buy 2011
Regardez LA VIDÉO !
133
ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT
FONCTION
TECHNOLOGIE SMART-ANTENNE Avec le 3+, on est retrouvé plus facilement! La technologie smart antenne intégrée analyse la position des antennes sous l’avalanche et COMMUTE AUTOMATIQUEMENT SUR L’ANTENNE LA MIEUX ORIENTÉE POUR ÉMETTRE. Le résultat: une portee doublee, même dans la position d´émission la plus mauvaise, et ce, quel que soit l´appareil utilisé pour la recherche.
COMMUTATION AUTOMATIQUE EN CAS DE SUR-AVALANCHE
MISE EN MARCHE : Tourner l’interrupteur
Nous avons équipé le 3+ d’un CAPTEUR DE MOUVEMENT qui rend possible la commutation automatique en cas de sur-avalanche. Si pendant la recherche, le capteur ne détecte pas de mouvements pendant plus de 120 Secondes, l’appareil rebascule automatiquement en mode émission. En cas de sur-avalanche, les sauveteurs peuvent ainsi être retrouvés plus facilement eux aussi.
SYSTÈME RECCO INTÉGRÉ Afin de pouvoir offrir la meilleure protection possible, nous avons équipé le 3+ d’un réflecteur Recco. Ce qui offre une CHANCE SUPPLÉMENTAIRE d’être retrouvé plus facilement. Cette technologie de Backup est utilisée dans le monde entier par plus de 700 domaines skiables et équipes de secours.
Passer du MODE ÉMISSION à RÉCEPTION
TROUVER PLUS FACILEMENT DESIGN INTUITIF Nous avons RÉDUIT le 3+ À L’ESSENTIEL. Avec à peine deux boutons, il est pratiquement impossible de se tromper. Une fois allumé, l’appareil peut être basculé du mode émission au mode recherche à l’aide du commutateur de sécurité. Les instructions de recherche suivent ensuite sur le grand écran. .
MARQUAGE
RECHERCHE VISUELLE ET ACOUSTIQUE
FONCTION MARQUAGE Le nombre de victimes est indiqué dans la liste des victimes sur l’écran du 3+. Dès que la première victime a été localisée, son signal peut être neutralisé rapidement et efficacement à l’aide de la touche de marquage. Cette victime là est indiquée comme MARQUÉE et vous pouvez poursuivre la recherche.
ETEINDRE : Tirer pour déverrouiller puis tourner l’interrupteur. Le compartiment des piles est protégé par un VERROU DE SÉCURITÉ.
APPAREILS DVA
Lors de la phase de localisation finale, la représentation en cercle indique avec précision la distance de la victime et montre clairement si on s’en rapproche ou si on s’en éloigne. L’AFFICHAGE SUR ÉCRAN ÉCLAIRÉ EST DOUBLÉ D’UNE ACOUSTIQUE DE RECHERCHE INTUITIVE. L’émission de sons plus forts et plus rapprochés indique qu’on se rapproche de la victime. Les sons élaborés figurent de façon très claire le rapprochement de la victime.
MODE RECHERCHE
Une flèche directionnelle pleine indique la BONNE DIRECTION DISTANCE de la prochaine victime TÉMOIN DE CHARGE DES PILES Nombre de VICTIMES ENSEVELIES
TABLEAU DE COMPARAISON DES PERFORMANCES en Page 136
L’INDICATEUR de tendance rend la recherche finale très intuitive EMETTEUR EN SURBRILLANCE l’affichage se fait sur un fond sombre TOUCHE DE MARQUAGE
134
S1+ GARDEZ LE CONTRÔLE Le nouveau S1+ bénéficie de deux innovations uniques en matière de DVA: L’AFFICHAGE DE LA POSITION RELATIVE DES VICTIMES ainsi que la TECHNOLOGIE SMART-ANTENNE ! L’utilisation de l’appareil est plus intuitive que jamais. Une fois allumé, il est en émission et si on l‘ouvre, on bascule automatiquement en mode recherche. L’AFFICHAGE éclairé à 360° en TEMPS RÉEL montre la situation dans l’avalanche et donne des INSTRUCTIONS EXTRÊMEMENT CLAIRES. Dès que celui qui cherche est arrivé à la zone de localisation finale, la représentation EN CROIX CLAIRE et l‘acoustique DE RECHERCHE INTUITIVE le guident. Les victimes localisées peuvent être marquées et la recherche peut se poursuivre. La COMMUTATION AUTOMATIQUE EN CAS D’AVALANCHE et la TECHNOLOGIE SMARTANTENNE offrent plus de sécurité à l’utilisateur, la FAIBLE CONSOMMATION d‘énergie préserve l’environnement: deux piles suffisent pour 250 heures d’autonomie. Cet appareil peut bien entendu être MIS à JOUR.
ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT Technologie-Smart-Antenne Commutation en cas de sur-avalanche Système Recco intégré Auto-test Surveillance permanente de l‘émetteur
TROUVER PLUS FACILEMENT Commutation simple par ouverture/fermeture Postition respective de toutes les victimes Acoustique de recherche intuitive Recherche finale précise avec support visuel Fonction marquage fiable
## 11380 LVS S1 +
Editors’ Choice 2011
Regardez LA VIDÉO !
135
ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT
FONCTION
TECHNOLOGIE SMART-ANTENNE Avec le S1+, on est retruvé plus facilement ! La TECHNOLOGIE SMART ANTENNE intégrée analyse la position des antennes sous l´avalanche et COMMUTE AUTOMATIQUEMENT SUR L´ANTENNE LA MIEUX ORIENTÉE POIUR ÉMETTRE. Le résultat: UNE PORTEE DOUBLEE, même dans la position d´émission la plus mauvaise, et ce, quel que soit l´appareil utilisé pur la recherche.
COMMUTATION AUTOMATIQUE EN CAS DE SUR-AVALANCHE Nous avons équipe le S1+ d´un CAPTEUR DE MOUVEMENT qui rend possible la commutation automatique en cas de sur-avalanche. Si pendant la recherche, le capteur ne détecte pas de mouvements pendant plus de 120 Secondes, l´appareil rebascule automatiquement en mode émission. En CAS DE SUR-AVALANCHE, les sauveteurs peuvent ainsi être retrouvés plus facilement eux aussi.
MISE EN MARCHE
SYSTÈME RECCO INTÉGRÉ Afin de pouvoir offrir la meilleure protection possible, nous avons équipe le DVA d‘un réflecteur Recco. Ce qui offre une CHANCE SUPPLÉMENTAIRE d‘être retrouvé plus facilement. Cette technologie de Backup est utilisée dans le monde entier par plus de 700 domaines skiables et équipes de secours.
TROUVER PLUS FACILEMENT DESIGN INTUITIF Il n‘y a pas plus simple. Sans devoir appuyer sur le moindre bouton, vous ouvrez le S1+ et il bascule AUTOMATIQUEMENT EN MODE RECHERCHE. Le reste est un jeu d‘enfant, il su� t de suivre les indications sur l‘écran et l‘appareil vous indique ce qu‘il faut faire.
Passer du MODE ÉMISSION à RÉCEPTION
RECHERCHE VISUELLE ET ACOUSTIQUE Avec le S1+, vous avez une vue d’ensemble de la situation puisque la position relative de chaque victime est a� chée. L’écran lumineux sécurise et permet de coordonner la recherche si elle est e� ectuée par plusieurs personnes. En phase de recherche fi nale, la représentation en cercle brevetée, la fl èche directionnelle et l’indication de la distance facilitent la localisation. L’acoustique de recherche vous assiste aussi tout au long de l’opération. BALISER
FONCTION MARQUAGE
APPAREILS DVA
Le nombre de victimes est indiqué dans la liste des victimes sur l’écran du DVA. Dès que la première victime a été localisée, son signal peut être neutralisé rapidement et e� cacement à l’aide de la touche de marquage. Cette victime là est indiquée comme MARQUÉE et vous pouvez poursuivre la recherche.
MODE RECHERCHE APERÇU : VOUS VISUALISEZ L‘ENSEMBLE DE LA SITUATION
4 VICTIMES OU PLUS
2 AUTRES VICTIMES L’affichage permet une recherche stratégique s’il y a plusieurs sauveteurs.
1 victime a déjà ÉTÉ MARQUÉE Une FLÈCHE DIRECTIONNELLE pleine indique la bonne direction
TABLEAU DE COMPARAISON DES PERFORMANCES en Page 136
POSITION DU CHERCHEUR INDICATION DE LA DISTANCE
VUE D’ENSEMBLE La représentation en cercle et la flèche dirigée vers l’intérieur ou l’extérieur vous indiquent si vous vous approchez ou vous éloignez de la victime.
136
APERÇU APPAREILS DVA Preis/Leistg.
Best Buy
Editors’ Choice
2011
2011
ZOOM+
3+
S1+
Technologie Smart-Antenne brevetée
l
l
l
Pastille RECCO intégrée
l
l
l
Commutation automatique en cas d‘avalanche
l
l
l
Auto test
l
l
l
Surveillance permanente de l‘antenne émettrice
l
l
l
Acoustique de recherche intuitive
l
l
l
Affichage victimes multiples
l
l
l
Support visuel pour la localisation finale
-
l
l
Marquage multi-victime
-
l
l
A chage de la position des victimes en temps réel
-
-
l
Recherche multi-victime parallèle en équipe
-
-
l
Contrôle de groupe
-
l
l
Mode ensevelissement profond
-
-
l
Profimodus für komplexe Mehrfachverschüttung (4+)
-
-
l
Inclinomètre
-
-
l
Personnalisation
-
-
l
Configuration individuelle du niveau de son et de la commutation automatique en mode émission / Réglage du contraste de l‘affichage
-
-
l
Nombre d‘antennes
l
l
l
Etui confortable avec fixation et dragonne
l
l
l
Ecran rétro-éclairé
3
3
3
Numérique
Numérique (contrôlé par capteur)
SOYEZ RETROUVÉ PLUS FACILEMENT
RECHERCHEZ EFFICACEMENT
TECHNOLOGIE
Fonction réception
Numérique
Contrôle par microprocesseur Portée maximale / Largeur de la bande de recherche (en m) Pile Autonomie d‘émission (en heures) Dimensions (en mm) Poids (pile inclues) / Pochette (en grammes) Garantie (en ans) Mise à jour
Tous nos appareils dva sont développés et fabriqués en Allemagne.
l
l
l
40 / < 40
40 / < 40
55 / < 50
1 AA Alkaline 1,5 V
1 AA Alkaline 1,5 V
2 AAA Alkaline Micro 1,5 V
250
250
250
116 x 79 x 23
122 x 73 x 27
120 x 80 x 30
180 / 70
200 / 70
210 / 70
5 avec l‘enregistrement
5 avec l‘enregistrement
5 avec l‘enregistrement
-
l
l
137
AVALANCHE RESCUE KIT ZOOM+ Le KIT AVALANCHE RESCUE ZOOM+ offre aux DEBUTANTS un moyen économique d’échapper à l’agitation des pistes et de faires leurs premières sorties en hors piste. Dans le choix des composants, nous avons privilégié des PRODUITS PARTICULIEREMENT INTUITIFS, qui peuvent être maitrisés facilement même dans les situations les plus stressantes. Le SAFETY ACADEMY GUIDE BOOK, livré avec, explique les principes de comportement à respecter et apporte de nombreuses connaissances fondamentales sur le sujet complexe des avalanches, afin d’éviter d’avoir à utiliser DVA, sonde et pelle.
## 29753 DVA SONDE PELLE
ZOOM+ Alu 240 Badger
+S AFETY ACADEMY GUIDE BOOK
Nous associons les MEILLEURS DE NOS PRODUITS dans un set. En rassemblant dans une boite le DVA 3+, la PELLE BEAST ainsi que la SONDE ALU 240 LIGHT, nous rendons le choix plus facile. Le SAFETY ACADEMY GUIDE BOOK offert avec le package explique les règles de base du comportement et apporte de nombreuses connaissances sur le thème complexe des avalanches, ceci afin d’éviter d’avoir à utiliser DVA, sonde et pelle.
+S AFETY ACADEMY GUIDE BOOK
## 29751 DVA SONDE PELLE
3+ Alu 240 Light Beast
APPAREILS DVA
AVALANCHE RESCUE KIT 3+
138
LEÇON | DVA
COMMENT FONCTIONNENT LES 3 ANTENNES D’UN APPAREIL ?
Les DVA modernes ont TROIS ANTENNES (X,Y,Z). DVA EN MODE RECHERCHE Lors de la recherche, les trois antennes sont utilisées. Les antennes X et Y servent à indiquer la distance et la direction. L’antenne z est utilisée exclusivement pour la recherche fine dans les derniers mètres. DVA EN MODE EMISSION SANS SMART-ANTENNE: Tous les appareils sans Smart-Antenne peuvent émettre exclusivement à partir de l’antenne X.
Y
Z X
AVEC LA SMART-ANTENNE: Grâce à la Smart-Antenne, les appareils ORTOVOX S1+, 3+ et ZOOM+ peuvent, en fonction de la position de l’appareil émettre AUSSI BIEN À PARTIR DE L’ANTENNE X QU’À PARTIR DE L’ANTENNE Y. Cela permet d’augmenter de façon spectaculaire (jusqu’au double) la portée d’émission de la victime et elle est ainsi retrouvée beaucoup plus facilement. Nous parlons donc d’une meilleure VISIBILITÉ de la victime pour le sauveteur.
LA POSITION DE L’APPAREIL DE LA VICTIME PRISE SOUS L’AVALANCHE INFLUENCE DE FAÇON DÉCISIVE LA VISIBILITÉ DE LA PERSONNE ENSEVELIE POUR LES SAUVETEURS. POURQUOI ? En ce qui concerne la situation de l’appareil dans l’avalanche, on doit distinguer deux positions : HORIZONTALE ou VERTICALE.
EXCELLENTE VISIBILITÉ
POSITION HORIZONTALE = EXCELLENTE VISIBILITÉ L’antenne xX émet à l‘HORIZONTALE. Une antenne orientée à l’horizontale pour émettre permet une grande visibilité grâce à une GRANDE COUVERTURE de la surface dE LA ZONE DE recherche. Il est généralement facile de retrouver la victime.
POSITION VERTICALE SANS SMART-ANTENNE = MAUVAISE VISIBILITÉ L’antenne X émet à la VERTICALE. Une antenne orientée à la verticale pour émettre entraine une MAUVAISE VISIBILITÉ en raison d’une COUVERTURE MINIMALE DE LA SURFACE de la zone de recherche. Un émetteur vertical sans Smart-Antenne est, de ce fait, très difficile à localiser. MAUVAISE VISIBILITÉ SANS SMART-ANTENNE
139
LEÇON | DVA
POSITION VERTICALE AVEC SMART-ANTENNE = EXCELLENTE VISIBILITE SOLUTION : LA TECHNOLOGIE BREVETÉE SMART-ANTENNE RÉSOUT LE PROBLÈME de la mauvaise visibilité en position verticale. Le capteur intégré à tous les nouveaux DVA ORTOVOX ANALYSE LA POSITION de l’appareil et, à partir d’un angle de 75°, il commute automatiquement sur l’antenne Y.
TRÈS BONNE VISIBILITÉ AVEC SMART-ANTENNE
L’antenne émet DE NOUVEAU À L’HORIZONTALE et la surface couverte en zone de recherche augmente à nouveau pour se rapprocher de la PORTÉE MAXIMALE. La VISIBILITÉ EST DE NOUVEAU EXCELLENTE, quelque soit l’appareil utilisé par celui qui cherche. Les victimes sont retrouvées plus rapidement.
ETRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT
SAFETY ACADEMY
AVEC LA TECHNOLOGIE SMART ANTENNE
140
SAFETY ACADEMY LAB Le lancement de notre microsite SAFETY ACADEMY LAB a démontré à beaucoup de gens dans le milieu que la communication peut être à la fois sérieuse et ludique, sans forcément vouloir chercher toujours mieux. Nous avons propulsé le partage et la transmission des informations sur le domaine des avalanches à un niveau inégalé jusque là, avec de nombreuses vidéos, photos et contenus interactifs. L’ensemble a été récompensé par un AWARD DE L’ISPO dans le domaine de la communication multicanaux. Rendez-vous sur ortovox.com/safety-academy-lab
PRÉSENTATION ‘SAFETY ACADEMY’
SAFETY ACADEMY GUIDE BOOK
Vous voulez partager vos connaissances en matière de sécurité et d’avalanches Téléchargez notre nouvelle PRÉSENTATION ‘SAFETY ACADEMY’ et passez-la en revue avec vos partenaires. Développée pour les écoles et partenaires elle offre de nombreuses vidéos et animations sur les conditions de neige et les avalanches !
Notre guide en format carte postale est petit et pratique, il contient toutes les INFORMATIONS ESSENTIELLES EN MATIÈRE D’AVALANCHES. Vous pouvez commander ce guide gratuit directement auprès de nous ou le feuilleter en ligne sur : issuu.com/ortovox ## 19100001 (DE) ## 19100002 (EN) ## 19100003 (FR) ## 19100004 (IT)
141
SUPPORT PÉDAGOGIQUE
SAFETY ACADEMY MOUNTAIN 3D NOUS FAISONS LE LIEN ENTRE FORMATION THÉORIQUE ET PRATIQUE SUR LE TERRAIN ! KURT WALDE, guide de haute montagne et formateur de guides au sud du Tirol depuis des années, a mis en évidence cet écart entre théorie et pratique et il a développé avec amour et précision un modèle en bois, réunissant les informations les plus importantes. Particulièrement pratique pour la formation des débutants, cette montagne 3D permet d’EXPLICITER DE FAÇON SIMPLE des NOTIONS complexes et difficiles à comprendre. Avec Kurt, nous avons développé un MANUEL qui pose des questions complexes auxquelles les participants ou les formateurs peuvent répondre avec l’aide du SAFETY ACADEMY MOUNTAIN 3D. Nous avons sélectionné ici quelques questions basiques qui montrent bien le fonctionnement de notre SAFETY ACADEMY MOUNTAIN 3D. Le support SAFETY ACADEMY MOUNTAIN 3D a été développé et mis en oeuvre par RISK PROJECT avec la SAFETY ACADEMY. La société RISK PROJEKT qui s‘appuie sur de nombreuses années d‘expérience en matière de développement produits et technologies de fabrication, est un groupe de réflexion sur les équipements de sport de montagne et la sécurité au travail.
## 0313000001 (DE) ## 0313000002 (EN) ## 0313000003 (FR) ## 0313000004 (IT) CARACTÉRISTIQUES Modèle de montagne en 3D Livre de poche Carte topographique Outil pour mesurer la raideur de pente (Lineal) 4 crayons effaçables
SAFETY ACADEMY
SAFETY ACADEMY MOUNTAIN 3D
142
SONDES A AVALANCHE ALU 240 PFA Dans les situations d’urgence, la vitesse est capitale. C’est pourquoi nous avons rendu nos sondes d’avalanche encore plus efficaces et intuitives ! Nous offrons des produits sur mesure, adaptées aux besoins spécifiques de tous les utilisateurs. Grâce au système PFA optimisé, la ALU 240 PFA est désormais PLUS COMPACTE tout en offrant une maniabilité accrue. La sangle de mise sous tension rapide permet une ouverture immédiate et une mise en tension d’un simple geste. Pour déterminer la profondeur d’enfouissement et pour s’adapter de façon optimale à la stratégie de pelletage, toutes nos sondes bénéficient de GRADUATIONS DE PROFONDEUR facilement lisibles et d’un MARQUAGE A 1 METRE. Le segment inférieur en orange fluo donne une indication visuelle de la proximité de la victime quand on creuse. La nouvelle POIGNEE CAOUTCHOUTEE améliorée de la ALU 240 PFA assure une préhension sûre et ne gèle pas, quelles que soient les conditions.
SYSTEME DE CONTRÔLE VISUEL des chiffres clairement lisibles et des graduations colorées indiquent la profondeur d’enfouissement. 6 ELEMENTS AVEC DIAMETRE 13 mm pour une rigidité maximale.
MARQUAGE COULEUR A 1 METRE
COMPACT Le système PFA optimisé rend la sonde plus compacte que jamais.
SYSTEME DE TENSION PAR CABLE EN ACIER ROBUSTE ET RESISTANT POINTE DE SONDE VOLUMINEUSE diamètre plus gros que les éléments de la sonde pour une pénétration plus facile.
SYSTEME DE TENSION RAPIDE PFA La sangle de mise sous tension rapide permet une ouverture immédiate et une mise en tension en un simple geste.
POIGNEE ERGONOMIQUE Préhension sûre, ne gèle pas.
ETUI QUICK-RELEASE avec indication des choses importantes en un coup d’œil.
143
CARBON
CARBON 280+ PFA
## 22381
## 22441
La sonde ORTOVOX la plus légère avec une longueur de 240 cm pour utilisation régulière..
Sonde carbone extensible très légère avec système de tension PFA. Longueur 280 cm.
LONGUEUR POIDS Ø MATÉRIAUX NOMBRE D‘ÉLÉMENTS TENSION PLAGE D‘UTILISATION
LONGUEUR 280/43,5 cm POIDS 355 g Ø 13 mm MATÉRIAUX Carbone NOMBRE D‘ÉLÉMENTS 7 TENSION Acier PLAGE D‘UTILISATION PFA
240/37,5 cm 185 g 10 mm Carbone 7 Aramid Quick Lock
CARACTERISTIQUES Système de tension Aramide Segments plus courts pour un encombrement réduit Système de tension Quick-Lock Vis de réglage pour une tension optimale Marquage de la profondeur Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse
ALU 240 LIGHT
CARACTERISTIQUES Pointe remplaçable Poignée caoutchoutée Système de tension rapide PFA Etui Quick-Release Système de tirage par câble d’acier Marquage de la profondeur Extensible Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse
ALLOY
ALU 240 PFA
## 22361
## 22362
Sonde Alu 240 cm légère et compacte avec sangle de mise en tension rapide.
Sonde de 240 robuste en Alu, avec système de tension optimisé. Longueur 240 cm.
LONGUEUR POIDS Ø MATÉRIAUX NOMBRE D‘ÉLÉMENTS TENSION PLAGE D‘UTILISATION
240/43,5 cm LONGUEUR 310 g POIDS 13 mm Ø MATÉRIAUX 7075 Alu T6 NOMBRE D‘ÉLÉMENTS 6 TENSION Acier PLAGE D‘UTILISATION PFA
240/37,5 cm 235 g 11 mm 7075 Alu T6 7 Aramid + Tirette Quick Lock
CARACTERISTIQUES Système de tension Aramide Segments plus courts pour un encombrement réduit Système de tension Quick-Lock Etui Quick-Release Sangle de mise en tension rapide Vis de réglage pour une tension optimale Marquage de la profondeur Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse
APERÇU SONDES Page 145 LEXIQUE MATIÈRES Page 152
CARBON
CARACTERISTIQUES Poignée caoutchoutée Système de tension rapide PFA Etui Quick-Release Système de tirage par câble d’acier Marquage de la profondeur Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse
ALLOY
SONDES
CARBON 240 SUPERLIGHT
144
ALU 320+ PFA
ALLOY
STEEL 320+ PFA
ACIER
## 22561
## 22501
Sonde robuste extensible en Alu avec système de tension PFA. Longueur 320 cm.
Sonde professionnelle extensible en acier avec système de tension PFA en longueur 320 cm.
LONGUEUR 320/43,5 cm POIDS 430 g Ø 13 mm MATÉRIAUX 7075 Alu T6 NOMBRE D‘ÉLÉMENTS 8 TENSION Acier PLAGE D‘UTILISATION PFA
LONGUEUR 320/44 cm POIDS 680 g Ø 12 mm MATÉRIAUX Acier NOMBRE D‘ÉLÉMENTS 8 TENSION Acier PLAGE D‘UTILISATION PFA
CARACTERISTIQUES Pointe remplaçable Poignée caoutchoutée Système de tension rapide PFA Etui Quick-Release Système de tirage par câble d’acier Marquage de la profondeur Extensible Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse
CARACTERISTIQUES Pointe remplaçable Poignée caoutchoutée Système de tension rapide PFA Etui Quick-Release Système de tirage par câble d’acier Marquage de la profondeur Extensible Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse
ALU 240
ALLOY
ACCESSOIRES
## 22551 Sonde Alu 240 cm avec système de tension Quick-Lock. LONGUEUR 240/43 cm POIDS 200 g Ø 11 mm MATÉRIAUX 7075 Alu T6 NOMBRE D‘ÉLÉMENTS 6 TENSION Aramid PLAGE D‘UTILISATION Quick Lock CARACTERISTIQUES Système de tension Aramide Encombrement faible Système de tension Quick-Lock Vis de réglage pour une tension optimale Marquage de la profondeur Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse
APERÇU SONDES Page 145 LEXIQUE MATIÈRES Page 152
EXTENSIONS: ## 22632 LA POINTE DE LA SONDE
LONGUEUR MATÉRIAUX
## 22611
## 22633
PROBE TIP
LONGUEUR MATÉRIAUX
42 cm Carbon
42 cm Steel
145
LEÇON | SONDAGE
A partir du point / de la marque d’éloignement le plus faible, sonder systématiquement de l’INTERIEUR VERS L’EXTERIEUR, comme indiqué tous les 25 cm
25cm
Enfoncer la Sonde rapidement et profondément, la main du haut pousse pendant que la main du bas guide Surveiller la profondeur d’enfoncement : elle diminue réellement = on a une touche Lorsqu’on a une touche, la sonde reste plantée pour ORIENTER la façon de creuser
PROBE CARBON 280+ PFA
PROBE ALU 240 LIGHT
PROBE ALU 240 PFA
PROBE ALU 320+ PFA
PROBE STEEL 320+ PFA
PROBE ALU 240
Nombre d‘art
22381
22441
22361
22362
22561
22501
22551
240/37,5
280+/43,5
240/37,5
240/43,5
320+/43,5
320+/44
240/43
7
7
7
6
8
8
6
185
355
235
310
430
680
200
10
13
11
11
13
13
11
Carbon
Carbon
7075 Alu T6
7075 Alu T6
7075 Alu T6
Stahl
7075 Alu T6
Quick Lock
PFA
Quick Lock
PFA
PFA
PFA
Quick Lock
Aramid
Steel
Aramid
Steel
Steel
Steel
Aramid
Extensible
-
l
-
-
l
l
-
Manchon de préhension en mousse EVA
-
l
-
l
l
l
-
Graduation pour indiquer la profondeur
l
l
l
l
l
l
l
Longueur (en cm) Nombre d‘éléments Poids (en g) Diamètre (en mm) Matériaux Plage d‘utilisation Matière du système de tension
Etui Quick-Release
-
l
l
l
l
l
-
Système de contrôle visuel
l
l
l
l
l
l
l
SONDES
FEATURES
PROBE CARBON 240 SUPERLIGHT
APERÇU SONDES
146
ÊTRE PLUS RAPIDE C’est de cela dont il s’agit. Jusque dans les moindres détails. Nous développons des sondes pour les besoins spécifiques des différents types d’utilisateurs. L’exigence de RAPIDITÉ et de PRÉCISION est fondamentale car c’est ce qui peut sauver des vies. Nous nous attachons à travailler des détails qui rendent le sauvetage encore plus intuitif et peuvent, en association avec le DVA et la pelle, nous aider à secourir la victime encore plus vite.
SYSTEME DE TENSION RAPIDE PFA 2.0 La version 2.0 de notre système de tension rapide souvent copié est encore PLUS FINE et peu ENCOMBRANTE, pour des performances de montage rapide inchangées. Grâce à la NOUVELLE SANGLE DE MISE SOUS TENSION, la sonde se tend dès sa sortie de l’étui. Elle se détend par simple pression du pouce sur le capot du système.
POIGNÉE ERGONOMIQUE Le revêtement en caoutchouc fin et léger assure une bonne prise en main et ne gèle pas.
147
GUIDAGE INTUITIF Le système de guidage visuel intuitif donne à tout moment une indication rapide et claire de la profondeur d’enfouissement. Le marquage significatif à 1 m, l’échelle de PROFONDEUR CONTRASTÉE et le DERNIER SEGMENT COLORÉ permettent d’OPTIMISER LA STRATÉGIE POUR CREUSER et de gagner ainsi un temps précieux. Le segment inférieur orange fluo montre clairement quand on s’approche de la victime.
100 cm La marque orange fluo à 1 m est visible ou pas : cela permet d’estimer et de communiquer immédiatement la profondeur d’enfouissement.
40 cm Le segment inférieur orange fluo est exposé indiquant qu’on se rapproche. Il faut creuser avec précaution.
ÉTUI QUICK-RELEASE
SONDES
La sangle quick-release permet l’ouverture immédiate et la MISE EN TENSION D’UN SEUL GESTE sans avoir besoin de sortir la sonde de son étui auparavant.
POINTE DE SONDE VOLUMINEUSE Un diamètre clairement plus important que celui des autres éléments de la sonde garantit une meilleure pénétration.
148
PELLE KODIAK ORTOVOX est un fabricant leader dans le domaine des pelles d’avalanches. Grâce à de constantes améliorations et optimisations, nous perfectionnons nos produits jusque dans les moindres détails. La KODIAK en est la preuve vivante. Sa poignée en D retravaillée est encore plus COMPACTE ET FONCTIONNELLE. Elle permet d’économiser de la place dans le sac, sans perdre en longueur de travail. Les professionnels apprécient le godet avec un fond droit qui facilite les prélèvements pour étudier les couches de neige. Nous avons conservé la fameuse fonction pioche EASY-PLUG de la Kodiak qui permet d’incliner le godet à un angle de 90 degrés par rapport au manche. La POIGNEE ERGONOMIQUE EN D est alors pleinement utilisable. En basculant de la position standard à la fonction pioche, on ECONOMISE DU TEMPS ET DE L’ENERGIE.
POIGNEE EN D Plus compacte et ergonomique, sans sacrifier la longueur de travail.
RENTRE DANS TOUS LES SACS A DOS ORTOVOX
MANCHE TELESCOPIQUE
MANCHE A SECTION OVALE Haute rigidité. VERROUILLAGE AUTOMATIQUE LORS DE L’ASSEMBLAGE ZONE DE PREHENSION CAOUTCHOUTEE Antidérapante et 100 % antigel.
TROUS FONCTION TRAINEAU DE SECOURS Pour construire un traineau de sauvetage.
BORDS HAUTS ET BARRE CENTRALE PRONONCEE Pour une rigidité accrue.
RAINURES ANTIDERAPANTES
FONCTION PIOCHE EASY-PLUG A 90 DEGRES FORME GODET FACILE A RANGER
ALUMINIUM TREMPE ET ANODISE
TRANCHANT AIGUISE ET RIGIDE
149
SHOVEL KODIAK
SHOVEL PRO ALU III
## 21122
## 21203
Machine à pelleter tranchante avec fonction pioche unique et poignée en D efficace.
La meilleure PRO ALU de tous les temps!
CONTENANCE POIDS LONGUEUR GODET COULEURS
CONTENANCE POIDS LONGUEUR GODET COULEURS
3,1 l 770 g 88 (47) cm 30 x 23 x 6 cm safety blue
CARACTÉRISTIQUES Fonction pioche Easy-Plug à 90 degrés Verrouillage automatique lors de l’assemblage Poignée en D Aluminium trempé et anodisé Caoutchouc sur la zone de préhension Bords latéraux hauts et barre centrale pronocée pour une rigidité max Manche de forme ovale Godet facile à ranger Rentre dans tous les sacs à dos ORTOVOX
FONCTION PIOCHE EASY-PLUG À 90°
POCKET SPIKE
## 21204
## 26020
consistant en: PRO ALU III POCKET SPIKE POIDS
# 21203 # 26020 865 g
2,7 l 770 g 84 (44) cm 29 x 22 x 5 cm safety blue
CARACTÉRISTIQUES Caoutchouc sur la zone de préhension Parfaite adhérence grâce au manche rainuré Facile à ranger Compatible avec Pocket Spike 90° fonction pioche PRO ALU III Fonction luge de sauvetage Tranchant net et rigideB Verrouillage rapide sans bouton pressoir Poignée en T Pro avec option d'inversion pour gauchers ou droitiers Manche téléscopique Rainures anti-dérapantes
SET PRO ALU III + POCKET SPIKE
NEW R COLO
FONCTION PIOCHE À 90°
Votre carte maitresse pour es derniers mètres jusqu’au sommet ! POIDS 90 g TAILLE DE L'EMBALLAGE 15 cm COULEURS safety blue
PRECAUTION : NE remplit PAS les exigences de la NORME DIN EN 13089:2011-05 pour les piolets indépendants.
TABLEAU COMPARATIF AVEC CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES Page 151 LEXIQUE MATIÈRES Page 152
PELLES
CARACTÉRISTIQUES Lame mordante en Alu durci (AL 7075 T6) Aide au freinage efficace Anodisé Faible encombrement (15 cm) Assemblage rapide
150
SHOVEL BEAST
SHOVEL BADGER
## 21261
## 21280
Pelle agressive avec poignée hybride, offrant un rapport optimal transmission de puissance / encombrement.
Pelle en aluminium super légère avec grip ergonomique hybride pour un maximum d’efficacité.
CONTENANCE POIDS LONGUEUR GODET COULEURS
CONTENANCE POIDS LONGUEUR GODET COULEURS
2,5 l 720 g 86 (45) cm 28 x 21 x 4 cm safety blue
CARACTÉRISTIQUES Caoutchouc sur la zone de préhension Bords latéraux hauts et barre centrale pronocée pour une rigidité max Poignée hybride Manche de forme ovale Godet facile à ranger Tranchant net et rigideB Manche téléscopique Rainures anti-dérapantes
CARACTÉRISTIQUES Bords latéraux hauts et barre centrale pronocée pour une rigidité max Poignée hybride Rainures anti-dérapantes Aide centrée sur le manche pour un montage rapide.
SNOW SAW
## 26010 LONGUEUR POIDS COULEURS
2,5 l 625 g 70 (45) cm 28 x 21 x 4 cm safety blue
44 (55) cm 220 g silver
CARACTÉRISTIQUES Compatible avec KODIAK et BEAST,
TABLEAU COMPARATIF AVEC CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES Page 151 LEXIQUE MATIÈRES Page 152
NEW R COLO
151
COMPARATIF DES PELLES PUISSANCE
LÉGÈRETÉ
POLYVALENCE
KODIAK PRO ALU III BEAST
KODIAK
PRO ALU III
BEAST
BADGER
POCKET SPIKE
BADGER
Numéro d‘article
21120
21203
21260
21280
21050
Longueur (en cm)
88 / 49
84 / 44
86 / 45
70 / 45
-
Contenance (en Litre)
3100
2700
2500
2500
-
Poids (en g)
770
770
720
625
90
Godet
AL 6061 T6 (durci), anodisé
AL 5052 (trempé à froid), anodisé
Manche
AL 6061 T6 (durci)
AL 6061 T6 (durci)
AL 6061 T6 (durci)
AL 5052 AL 5052 (kaltverfestigt), (kaltverfestigt), pulverbeschichtet pulverbeschichtet AL 6061 T6 (durci)
-
-
Caoutchouc sur la zone de préhension
l
l
l
-
-
Poignée en D
l
-
-
-
-
Poignée en T
-
-
l
l
-
Poignée T Pro
-
l
-
-
-
Verrouillage rapide sans bouton pressoir
l
l
l
-
-
Manche de forme ovale
l
-
l
-
-
Manche téléscopique
l
l
l
-
-
Rainures anti-dérapantes
l
l
l
l
-
Tranchant net et rigide
l
l
l
-
-
Pack-friendly
l
l
l
-
-
Fonction pioche
l
l
-
-
-
Fonction luge de sauvetage
l
l
-
-
-
Compatible avec Pocket Spike
-
l
-
-
PELLES
FEATURES
152
LEÇON | PELLETAGE
Lire la PROFONDEUR D’ENFOUISSEMENT sur la sonde, s’écarter de la distance équivalente dans le sens de la pente et commencer à creuser Si PLUSIEURS PERSONNES CREUSENT, deux devant et les autres derrière, idéalement en fonction pioche Dans ce cas, laisser de la place aux autres, travailler en souplesse avec de l’espace et communiquer ensemble En cas e fatigue : changer. En cas de contact : libérer le visage
LEXIQUE MATÉRIAUX SONDE
PELLE
SYSTEME DE TENSION PFA
6061 ALUMINIUM T6
„Patented Flash Assembly“ ou Assemblage Flash Breveté pour une mise sous tension ultra rapide et fiable. Avec plus de 100.000 sondes PFA vendues, ce système a fait ses preuves depuis dix ans dans tous les domaines d’utilisation. Pour une manipulation encore plus rapide et efficace, nous avons optimisé quelques détails : la sangle de mise sous tension rapide qui dépasse de l’étui de la sonde permet l’ouverture et la mise en tension immédiate en un seul geste. Par ailleurs, le système PFA assure un blocage sans étapes intermédiaires.
Le meilleur aluminium utilisé pour nos produits de sécurité. Un rapport Poids/Rigidité optimal. 6061 Aluminium T6 est utilisé pour tous les manches des pelles ORTOVOX, ainsi que pour le godet du modèle Kodiak.
QUICK LOCK
La poignée en D est »la reine« des poignées. Son alignement et son ergonomie permettent le meilleur pelletage.
Avec le nouveau SYSTEME DE TENSION QUICK-LOCK, la mise en tension et le verrouillage sont possibles avec un geste dans une seule direction. En tirant, le nœud peut s’engager directement dans le système et la sonde est en tension. La vis de réglage permet d’affiner au plus près pour un ajustement parfait.
7075 ALUMINIUM T6 Léger et rigide : l‘aluminium de notre choix pour toutes nos sondes en aluminium. Nous utilisons des tubes de différents diamètres, de 11 à 13 mm. On considère ici que plus le tube est fin, plus il est léger, mais moins il est rigide.
CARBONE Nos sondes »Premium« sont fabriquées en carbone. Ce matériau est extrêmement rigide, tout en restant très léger. Un autre avantage est sa conductibilité thermique réduite, ralentissant le gel de la sonde.
ACIER Plus le matériau est rigide, plus son guidage dans la neige est précis. L‘acier est extrêmement rigide et robuste. L‘acier est le premier choix pour les professionnels du secours pour lesquels le poids joue un rôle secondaire et la fiabilité et la précision sont essentielles !
CÂBLE DE TENSION EN ACIER Notre système de tension le plus fiable. Une sécurité optimale pour un léger surpoids.
ARAMIDE Les segments de la sonde en Alu/Carbone sont maintenus ensemble par une cordelette en Aramide. Les fibres d’Aramide offre une importante résistance, robustesse et stabilité avec un faible allongement et sont donc idéales pour un système de tension.
5052 ALUMINIUM Cet aluminium est léger et rigide : notre premier choix pour bon nombre de nos godets de pelles.
POIGNÉE EN D
MANCHE CONIQUE + ZONE DE PRÉHENSION SABLÉE Le manche de la pelle a une section ovale, ce qui réduit nettement les risques de rupture par rapport aux sections rondes. Il en va de même pour la rigidité : la transmission des forces et, par conséquent, la puissance de pelletage sont nettement accrues.
FONCTION PIOCHE DE LA KODIAK La fonction »Pioche« de la Kodiak est la plus robuste du marché. Le godet de la pelle est replié sur le manche avec un angle de 90°, le manche reste 100 % utilisable. Alu sur alu – une combinaison presque incassable. La pioche est une aide précieuse lorsque deux personnes ou plus tentent de dégager les personnes ensevelies car c‘est la technique de dégagement la plus rapide.
PHOTO Hansi Heckmair
153
154
GAGNEZ DU TEMPS VITAL
AVEC UN GRAND VOLUME DE PELLETAGE ET UNE FONCTION DÉGAGEMENT LES STANDARDS DE ORTOVOX SÉCURITÉ ORTOVOX SICHERHEITSSTANDARDS PERMETTENT D‘ÉCONOMISER SPAREN UN TEMPS PRÉCIEUX :
LEBENSRETTENDE ZEIT:
Godet à grand volume Hub / Volumen Grosse contenancedu godet Räumfunktion Manche à grande longueur Ausreichende de travail Schaufelstiellänge Poignée caoutchouc Ergonomischer Griff Matériaux robustes Robuste Materialien Arête vive
CHANCES DE SURVIE Les statistiques montrent, que les chances de survie baissent de façon dramatique APRÈS 15 MINUTES (elles sont de 90 % entre 0 et 15 minutes).
1515
3030
6060 min min
155
COMPARATIF DES PELLES PELLE BASIQUE
KODIAK EN MODE NORMAL
2,1 l **
TEMPS PELLETAGE *:
KODIAK EN FONCTION DÉGAGEMENT
3,1 l **
3,1 l **
TEMPS PELLETAGE *:
TEMPS PELLETAGE *:
11 min, 20 sec 9 min, 56 sec
9 min, 31 sec
PROFONDEUR D'ENFOUISSEMENT 0,5 m 2m
2m 0,5 m
* Basé sur les résultats de thèse de l’université d’Innsbruck (temps extrapolés à partir de tests d’excavation sur 0,6 mètres cubes, rapportés à 1,5 mètres cubes) ** Comment nous calculons le volume du godet: Volume du godet + 2 cm
Vous ne voulez pas perdre de précieuses secondes au pelletage? Dans le SAFETY ACADEMY LAB, nous vous expliquons comment gagner du temps en utilisant la fonction dégagement.
PELLES
La profondeur moyenne d’enfouissement des victimes récupérées en vie est de 50cm (statistique Tschirky 2000). Cela représente 1500 litres à évacuer ! Des moyens de pelletage efficaces, AUGMENTENT LES CHANCES DE SURVIE.
2m
156
EQUIPEMENT D’URGENCE DES PETITS PRODUITS, UNE GRANDE IMPORTANCE !
ROCK DOC ADAPTABLE L’ouverture peut être ajustée en fonction des besoins grâce à un SYSTEME DE CORDON.
DOUX Pour FACILITER LA PRISE de pof, le sac est doté d’une MATIERE DOUCE à l’intérieur et d’une large ouverture.
PREMIERS SECOURS A PORTÉE DE MAIN BIEN VISIBLE Avec ses COULEURS VIVES, le Rock Doc se repère facilement de loin sur le rocher.
L’ASSOCIATION CHALK BAG et TROUSSE DE PREMIERS SECOURS met sparadraps & co. à portée de mains.
157
ROLL DOC AIDE COMPACTE Le contenu de la trousse est réparti de façon claire en CINQ COMPARTIMENTS. ILLUSTRATIONS et INSTRUCTIONS ECRITES INFORMENT de leur contenu et donnent des CONSEILS D’UTILISATION.
FIXATION SÛRE Grâce à sa BOUCLE INTEGRÉE, la trousse de premiers secours peut se fixer sur la ceinture.
CARTE D’URGENCE
FORE FRE
PRISE EN CHARGE EFFICACE DES BLESSÉS GRÂCE À UNE MEILLEURE INFORMATION ALPINE EMERGENCY SIGNAL* / ALPINES NOTFALLSIGNAL* BREAK / PAUSE 1 MINUTE
PHONE / TELEFON DATE OF BIRTH / GEBURTSDATUM NATIONALITY / NATIONALITÄT PASSPORT NO. / PASSNR. CAR / KFZ EMERGENCY CONTACT PERSON / NOTFALL-KONTAKTPERSON #1 #2 #3
TIME OF ACCIDENT / UNFALLZEITPUNKT PHONE FIRST RESPONDER / TELEFON ERSTHELFER ACCIDENT / INJURY / UNFALL / VERLETZUNG
CONSCIOUSNESS / BEWUSSTSEIN OK OK
| DAZED | UNCONSCIOUS | benommen | bewusstlos
R
RESPIRATION /ATMUNG
AVALANCHE / LAWINE
OK OK
TIME OF EXPOSURE OF HEAD Zeit der Kopffreilegung AIR POCKET YES Atemhöhle JA
| SHORTNESS | ARREST | Atemnot | Stillstand
L NO NEIN
FILL OUT AFTER ACCIDENT / NACH UNFALL AUSFÜLLEN
FOR THE MOUNTAIN RESCUE / FÜR DIE BERGRETTUNG
1 MINUTE
1 MINUTE
ANSWER* / ANTWORT* BREAK / PAUSE 1 MINUTE
1 MINUTE
1 MINUTE
* SHOUT, LIGHT, WHISTLES, SIGNS / * Rufe, Lampe, Pfeife, Zeichen
SOS EUROPE 112 SOS USA 911
AIR RESCUE / LUFTRETTUNG
MOUNTAIN SEARCH AND RESCUE AUSTRIA 140 SWITZERLAND 1414 FRANCE 112 ITALY 118
YES (HELP)
OTHER / ANDERE
NO (HELP)
NAME / NAME GENDER / GESCHLECHT
EYE COLOR /AUGENFARBE
WEIGHT / GEWICHT
HEIGHT / GRÖSSE
DATE OF BIRTH / GEBURTSDATUM ADDRESS /ADRESSE
FAMILY DOCTOR + PHONE / HAUSARZT + TELEFON
FILL OUT AT HOME / ZU HAUSE AUSFÜLLEN
FILL OUT AT HOME / ZU HAUSE AUSFÜLLEN
ADDRESS / ADRESSE
INSURANCE / VERSICHERUNG DATE TETANUS VACCINATION / DATUM TETANUSIMPFUNG
ALLERGIES / PRE-EXISTING ILLNESS / MEDICATION ALLERGIEN / VORERKRANKUNG / MEDIKAMENTE
EMERGENCY CARD NOTFALLKARTE BE
RG
F Ü H R E RV E
DATE + SIGNATURE / DATUM + UNTERSCHRIFT
RB
EU
EKUTIV E - EX
ROPÄI SCHE
R
ND
*
E U R O PA
*
160502_Notfallkarte_alle Sprachen_SG.indd 1
POUR LES SECOURISTES PROFESSIONNELS : Informations pour une meilleure prise en charge du blessé •• INFORMATIONS SUR L’ACCIDENT •• ALLERGIES •• MALADIES •• CONTACT •• INFORMATIONS PERSONNELLES
NOTES / NOTIZEN
A
-
FOR BETTER TREATMENT AFTER EMERGENCIES BESSERE BEHANDLUNG NACH NOTFÄLLEN
POUR LES SECOURISTES AMATEURS: informations de base pour alerter les secours et numéros d’urgence. •• CONTACT DE LA PERSONNE ACCIDENTÉE •• PERSONNE À CONTECTER EN CAS D’URGENCE •• SIGNAUX DE DETRESSE EN MONTAGNE •• NUMÉROS D’URGENCE
Learn more on ortovox.com
24.10.16 160502_Notfallkarte_alle 09:51 Sprachen_SG.indd 2
24.10.16 09:51
La carte d’urgence se trouve dans le ROLL DOC, le ROCK DOC ainsi que dans le rabat supérieur de tous les SACS À DOS ORTOVOX.
EQUIPEMENT D‘URGENCE
FOR THE FIRST RESPONDER / FÜR DEN ERSTHELFER NAME / NAME
158
FIRST AID ROLL DOC ## 23301 DIMENSIONS 15 x 10 x 6 cm (compacté) 15 x 60 cm (déroulé) POIDS 220 g COULEUR shocking orange CARACTÉRISTIQUES Imperméable Compact Organisation claire du contenu Accès rapide au contenu avec zip Conseils de prise en charge pour traiter les accidents Place supplémentaire pour effets personnels Boucle pour fixation à la ceinture Carte d’urgence intégrée CONTENU COMPARTIMENT 1: 1x carte d’urgence COMPARTIMENT 2: 1x couverture de survie COMPARTIMENT 3: 2x compresses de gaze stériles 10 x 10 cm 1x bande élastique 6 cm x 4m 1x bande stérile avec compresse taille M COMPARTIMENT 4: 1x Rouleau de sparadrap 5 m x 1,25 cm 1x Paire de ciseaux 11 cm 1x Paire de gants en vinyle jetables Assortiment de pansements : • 4x pansements adhésifs 2,5 x 7,2 cm • 2x pansements adhésifs 1,9 x 7,2 cm (5 bandes) • 2x Pansements pour doigts • 2x Pansements pour articulations 2x pansements pour ampoules 1x pince à écharde 8 cm COMPARTIMENT 5: 1x bandage triangulaire
FIRST AID ROCK DOC ## 23300 DIMENSIONS 12 x 19 cm 140 g (mit First Aid Inhalt) POIDS 70 g (ohne First Aid Inhalt) COULEUR safety blue CARACTÉRISTIQUES Sac à pof avec set de premiers secours intégré Accès rapide en cas d’accident Contenu adapté à l’escalade Fixation brosse à dents Place supplémentaire pour effets personnels Système de cordon pour ne as perdre la pof Accès plus large et facile à la pof Prise de pof rapide grâce à une matière douce à l’intérieur Porte clés CONTENU Carte d’urgence 2x compresses de gaze stériles 5 x 5 cm 1x bande élastique 6 cm x 4 m 1x bande stérile avec compresse taille M 1x Rouleau de sparadrap 1,25 cm x 5 m Assortiment de pansements : • 4x pansements adhésifs 2,5 x 7,2 cm • 2x pansements adhésifs 1,9 x 7,2 cm (5 bandes) • 2x Pansements pour doigts • 2x Pansements pour articulations Pansement type sutures 1x Paire de gants en vinyle jetables 1x Petite paire de ciseaux
159
FIRST AID MINI ## 23040 DIMENSIONS 13 x 9 x 5 cm POIDS 140 g COULEUR safety blue CARACTÉRISTIQUES Boucle ceinture Organisation intérieure simple Ouverture complète à plat grâce à un zip circulaire
PHOTO Hansi Heckmair
CONTENU 2x compresses de gaze stériles 5 x 5 cm 1x bandage triangulaire 1x bande élastique 6 cm x 4 m 1x Rouleau de sparadrap 1,25 cm x 1 m Assortiment de pansements : • 4x pansements adhésifs 2,5 x 7,2 cm • 2x pansements adhésifs 1,9 x 7,2 cm (5 bandes) • 2x Pansements pour doigts • 2x Pansements pour articulations 1x Paire de gants en vinyle jetables 1x Petite paire de ciseaux
160
FIRST AID BIVY PRO Equipement de protection et de secours à la fois ! Que ce soit pour un bivouac intentionnel où que vous deviez passer la nuit en montagne suite à une perturbation météo ou un accident, le BIVY PRO vous protègera efficacement ! Il est COUPE-VENT mais aussi RESISTANT A L’EAU ET A LA SALETE avec son revêtement PU, il protège du froid grâce à un REVETEMENT ARGENT sur la face intérieure qui REFLECHIT LA CHALEUR DU CORPS. Léger et particulièrement robuste, le BIVY PRO est bien plus qu’un simple sac de bivouac. Il peut être UTILISE DE MULTIPLES FAÇONS grâce à ses nombreuses boucles. Il est adapté à l’évacuation professionnelle d’un blessé et à la préparation d’un traineau de secours mais peut aussi servir de tente (assise) ou de auvent pour protéger du soleil. Compact, le BIVY PRO offre de la place pour 1-2 personnes et tient dans un petit sac compressible grâce à un ‘Roll-top’.
TAILLE COMPACTE offre de la place pour 1-2 Personnes.
UTILISATION MULTIFONCTIONS GRÂCE À DE NOMBREUSES BOUCLES
REVETEMENT ARGENT à l’intérieur, protège et réfléchit la chaleur du corps.
RESISTANT À L’EAU et à la saleté grâce au revêtement PU.
COUPE-VENT
IMPRESSION DE L’EMPLACEMENT DE LA TÊTE POUR UTILISATION EN SECOURS
BIVY ULTRALIGHT
BIVY SINGLE
## 25100
## 25030
DIMENSIONS 110 x 235 cm VOLUME 5 x 9 cm POIDS 150 g COULEUR shocking orange
DIMENSIONS 70 x 230 cm VOLUME 6,5 x 22 cm POIDS 280 g COULEUR shocking orange
CARACTÉRISTIQUES Taille compacte : utilisable pour 1 ou 2 personnes Ultraléger : 150 Grammes Encombrement minimum : 5 x 9 cm Protection contre le froid : haute réflexion du rayonnement partout Revêtement argent à l’intérieur Étanche Coupe-vent Sac de rangement inclus
CARACTÉRISTIQUES Pour 1 personne Résistant à l’eau et à la poussière grâce au revêtement PU Matière robuste de couleur vive Sac compressible avec ‘Roll-top’ Coupe-vent
BIVY DOUBLE
BIVY PRO
## 25040
## 25101
DIMENSIONS 110 x 230 cm VOLUME 8 x 22 cm POIDS 420 g shocking orange COULEUR
DIMENSIONS 120 x 235 cm VOLUME 9 x 22 cm POIDS 615 g shocking orange COULEUR
CARACTÉRISTIQUES Pour 2 personnes Résistant à l’eau et à la poussière grâce au revêtement PU Coupe-vent Matière robuste de couleur vive Sac compressible avec ‘Roll-top’
CARACTÉRISTIQUES Taille compacte : utilisable pour 1 ou 2 personnes Résistant à l’eau et à la saleté grâce au revêtement PU Revêtement argent à l’intérieur Matière très robuste et de couleur vive Léger et compact Coupe-vent Sac compressible avec top enroulablep Utilisation multifonctions grâce à de nombreuses boucles : • Tente de siège offrant une protection idéale avec son ouverture velcro • Transport de fortune en cas d’urgence • Préparation pour traineau de secours avec boucles • Fonction tente avec diverses possibilités de mise en tension • Auvent
EQUIPEMENT D‘URGENCE
161
PHOTOS Hansi Heckmair
162
163
MOUNTAIN BACKPACKS Quatre ans après la création de la société en 1981, nous avons développé notre premier MODELE DE SAC À DOS. Déjà à l’époque, il y a 32 ans, nous avions compris qu’un EQUIPEMENT DE SECURITE (DVA, pelle, sonde) n’est pas complet sans sac à dos. Les modèles développés à l’époque étaient encore appelés »SACS À DOS DE POUDREUSE« mais dès 1985 a suivi la préoccupation de sécurité qui inspire encore aujourd’hui le développement de chacun de nos produits. En plus d’un quart de siècle d’expérience dans la fabrication de sacs à dos, un bon nombre D’INNOVATIONS nous reviennent. ORTOVOX est à l’origine de standards, comme le COMPARTIMENT DE SECURITE qui permet un accès rapide au matériel d’urgence (symbolisé par des tirettes rouges) ou un accès au compartiment principal par l’arrière du sac. Aujourd’hui, nous mettons toute cette expérience au service du développement et de la production de sacs à dos FONCTIONNELS de la plus haute QUALITE, avec des détails INNOVANTS et un DESIGN unique.
164
TOUR SERIES ASCENT 32 Nos sacs de SKI DE RANDONNEE sont renforcés : ULTRALEGER ET TECHNIQUE, le ASCENT est parfait pour les journées exigeantes en montagne. C’est pourquoi nous nous sommes concentrés sur l’ESSENTIEL et avons pensé jusqu’au moindre détail. Il est doté d’un système de fixation pour la corde, fixation du piolet et d’une fixation des skis sur le coté ou en diagonale. Le Zip avant circulaire permet d’accéder rapidement aux choses importantes. Le compartiment généreux sur le dessus permet de ranger clés, portable et autres petites choses. Grâce au Nylon 100D Robic Ripstop, le sac est EXTREMEMENT LEGER, tout en étant RESISTANT. Cette réduction à l’essentiel ne se fait pas au détriment du CONFORT : le SYSTEME DORSAL 3D EN MOUSSE répartit la charge de façon équilibrée entre les hanches et les bretelles légèrement rembourrées. Tout cela fait du ASCENT le sac idéal pour vos randonnées à la journée !
FIXATION CORDE
STANDARDS ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Filet casque Fixation des skis Zips étanches Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Instructions-SOS en cas d’urgence
SKITOUR
COMPARTIMENT DE SECURITE
GRAND COMPARTIMENT DESSUS CROCHET CLEFS
FIXATION PIOLET ET BATONS FIXATION CLASSIQUE DES SKIS SUR LE COTÉ A-SKIFIX Aussi utilisable comme sangles de compression. INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 157
FIXATION DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES Facilite le transport.
FILET CASQUE À l’intérieur.
COMPARTIMENT SPECIAL CARTE
INTERIEUR CLAIR Des couleurs lumineuses à l’intérieur facilitent la recherche à l’intérieur.
COMPATIBLE SYSTEME D’HYDRATATION
FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE D-SKIFIX Pour plus de souplesse d’utilisation.
ZIP CIRCULAIRE Accès plus rapide au compartiment principal par le devant.
165
ASCENT 22
ASCENT 32
## 46244
## 46242
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
22 l 700 g 630 g Regular dark blood black anthracite
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
FULL CONTACT LIGHT BACK SYSTEM
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
32 l 920 g 850 g Regular black anthracite blue sea
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
ASCENT 30 S
Le système dorsal 3D en mousse est à la fois léger et stable, il garantit une répartition optimale de la charge.
## 46243 VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
30 l 910 g 840 g Short mid aqua black anthracite
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 420D Robic + Nylon 100D Robic Ripstop LEXIQUE MATIÈRES Page 184
SACS À DOS
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
166
TOUR SERIES HAUTE ROUTE 32 Le HAUTE ROUTE existe pratiquement depuis la naissance du ski de randonnée. Sa toute dernière version est cependant beaucoup PLUS LÉGÈRE et PLUS ROBUSte grâce à l’utilisation de Cordura® et de Nylon 420D double couche. Il bénéficie aussi du système dorsal O-Flex. Plus technique et plus fin d’aspect, celui-ci répartit la charge de façon équilibrée entre les hanches et les épaules et assure UN MEILLEUR CONFORT. Autres caractéristiques de cette série : l’accès au compartiment principal par le dos et des aménagements haut de gamme. La nouvelle version est aussi dotée d’un système de fixation pour piolets, un filet casque, un compartiment pour la carte et un système de fixation pour la corde à l’extérieur. Avec 32 / 30 vrais litres de volume utile, le HAUTE ROUTE est le modèle phare de notre gamme de sacs à dos pour la randonnée à skis.
STANDARDS ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Poche sur la sangle ventrale Filet casque Fixation des skis Zips étanches Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Instructions-SOS en cas d’urgence
SKITOUR
COMPARTIMENT D’ACCES RAPIDE pratique pour garder les choses importantes à portée de main. FIXATION CORDE
PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES
CROCHET CLEFS
PORTAGE DU PIOLET ET DES BÂTONS
SYSTÈME DORSAL O-FLEX-FRAME Répartition optimale de la charge entre les hanches, les épaules et le dos.
COMPARTIMENT SEPARE POUR L‘EQUIPEMENT DE SECURITE COMPARTIMENT CARTE FIXATION PIOLETS
ACCÈS AU COMPARTIMENT PRINCIPAL: DOS
SANGLES PORTE - MATÉRIEL
FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE ET CLASSIQUE Portage des skis classique et diagonale. VUE ARRIÈRE
SANGLES DE COMPRESSION RESISTANT A L’EAU par enduction PU de tous les tissus. INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 157
167
HAUTE ROUTE 32
HAUTE ROUTE 30 S
## 46241
## 46481
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
32 l 1340 g 1280 g Regular blue ocean crazy orange black anthracite night blue
30 l 1320 g 1260 g Short hot coral night blue black anthracite
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 210D Cordura ®+ Nylon 420D Manstar LEXIQUE MATIÈRES Page 184
SACS À DOS
PHOTO Hansi Heckmair
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
168
FREETOUR SERIES TOUR RIDER 28 S Nous avons retravaillé l’ensemble de notre gamme FREE TOUR pour l’AMELIORER SENSIBLEMENT. Le TOUR RIDER 28 S, notre modèle pour les randonnées à la journée, a été doté de NOMBREUX EQUIPEMENTS BIEN PENSES, dont un nouvel ACCES AU COMPARTIMENT PRINCIPAL PAR L’ARRIERE. Des SANGLES DE CONTROLE DE LA CHARGE, associées à un dos rembourré et des bretelles ergonomiques permettent de répartir la charge de façon équilibrée. Autres nouveautés, la FIXATION DES SKIS en diagonale ou sur le coté et la FIXATION DU CASQUE. L’ACCES RAPIDE A L’EQUIPEMENT DE SECURITE fait partie des prérequis chez ORTOVOX, tout comme la fixation du piolet et du snowboard ou la compa tibilité système d’hydratation améliorée.
STANDARDS ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Poche sur la sangle ventrale Filet casque Fixation des skis Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Instructions-SOS en cas d’urgence
FREETOUR
COMPARTIMENT POUR PETITS ACCESSOIRES
SANGLES DE CONTRÔLE DE LA CHARGE.
BRIGHT INSIDE Des coulerus claires à l‘intérieur facilitent la recherche de l‘equipement INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 157
FILET CASQUE Inclus à l‘intérieur PORTAGE DU PIOLET ET DES BÂTONS
SANGLE POITRINE ajustable à main Toujours une main disponible pour le reste de l’équipement. ACCÈS AU COMPARTIMENT PRINCIPAL : ARRIÈRE OU AVANT A-SKIFIX Portage des skis classique.
PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES
FIXATION SÉCURITÉ AMÉLIORÉE Meilleure tenue pour l’équipement de secours. MEILLEURE COMPATIBILITÉ SYSTÈME D’HYDRATATION Meilleure tenue pour la poche d’hydratation VUE ARRIÈRE
FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE Pour une utilisation modulable.
169
POWDER RIDER 16
CROSS RIDER 20 / CROSS RIDER 18 S
## 46061 (20 Liter) ## 46401 (18 Liter)
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
16 l 690 g 660 g Regular strong blue crazy orange black anthracite aqua
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
TOUR RIDER 30
TOUR RIDER 28 S
## 46091
## 46093
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
30 l 920 g 890 g Regular crazy orange strong blue black anthracite
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
28 l 890 g 860 g Short aubergine black anthracite aqua
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES 450D Polyester + 600D Polyester LEXIQUE MATIÈRES Page 184
20 l / 18 l 860 g / 840 g 830 g / 810 g Regular / Short crazy orange (20 l) strong blue (20 l) black anthracite (20 l) aqua (18 l) black anthracite (18 l) strong blue (18 l)
SACS À DOS
## 46051
170
FREERIDE SERIES FREE RIDER 24 ORTOVOX protège. Véritable mot d’ordre de la marque, cette pensée nous a aussi guidé pour le développement de nos sacs FREE RIDER : les sacs à dos faits pour la descente en freeride sont dotés d’un PROTECTEUR DORSAL SPS FLEX, qui associe panneau dorsal et protecteur dans une seule et même UNITE FLEXIBLE. Constitué de HUIT PADS qui restent agréablement souples par grand froid, ce protecteur certifié par le TÜV s’adapte parfaitement au corps et absorbe les chocs. Comme mousse protectrice, nous utilisons SAS-TEC. Après un choc, cette mousse VISCO-ELASTIQUE retrouve sa forme initiale en peu de temps. Contrairement aux autres matériaux amortissants, elle est par ailleurs capable de SUPPORTER DES CHOCS MULTIPLES (les chocs ne détruisent pas le protecteur) et s’exprime même sous l’effet de chocs plus réduits. L’amortissement est presque linaire, ce qui diminue l’impact pour le corps et minimise le risque de fracture. En plus du protecteur dorsal optimisé, le FREE RIDER bénéficie d’autres NOUVEAUTES, comme la fixation des skis et du Snowboard et le filet casque intégré. Le sac n’est pas plus lourd pour autant – bien au contraire : le FREE RIDER est devenu plus léger.
FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE Fixation des skis rapide et sûre, garantissant un portage très confortable.
PORTAGE DU PIOLET ET DES BÂTONS
STANDARDS ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Poche sur la sangle ventrale Filet casque Fixation des skis Zips étanches Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Instructions-SOS en cas d’urgence
FREERIDE
COMPATIBLE SYSTEMÈ D‘HYDRATATION (Isolé)
POCHE POUR LES PETITS OBJETS (seulement sur les versions 22 S, 24, 26 L) COMPARTIMENT SEPARE POUR L‘EQUIPEMENT DE SECURITE
FIXATION CLASSIQUE DES SKIS SUR LE COTÉ A-SKIFIX Aussi utilisable comme sangles de compression.
PLUS CLAIR Structure compartiments simple et unifiée pour une optimisation des volumes.
LARGE CEINTURE VENTRALE Large e t confortable pour un ajustement au plus près du corps, même lorsqu’on est en mouvement.
PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES Optimisée, aide au transport efficace.
INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 157
FILET CASQUE Attaché dans un compartiment zippé, fixation optimale.
BRIGHT INSIDE Des couleurs claires à l‘intérieur facilitent la recherche de l‘equipement.
171
COMPATIBLE SYSTEMÈ D‘HYDRATATION (Isolé) PROTECTEUR DORSAL SPS FLEX Protecteur certifié par le TÜV en mousse viscoélastique, adapté à l’ergonomie du corps et qui reste souple même par grand froid. SANGLE POITRINE AVEC SIFFLET D‘ALARME.
LARGE CEINTURE VENTRALE Large e t confortable pour un ajustement au plus près du corps, même lorsqu’on est en mouvement.
POCHE SUR LA SANGLE VENTRALE
AVANTAGE DE LA MOUSSE SAS-TEC
40,0 35,0 30,0
Forces en kilo-Newton (kN)
Protecteur à base de caoutchouc
25,0 20,0 15,0
Protecteur en mousse SAS-TEC dans le ORTOVOX Free Rider
10,0 5,0 0,0 -5,0 1,0
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
8,0
9,0
10,0
11,0
12,0
Temps en millisecondes (ms)
SACS À DOS
Le TEST mené par SAS-TEC montre comment cette mousse se différencie de celle d’autres protecteurs. On simule une COLLISION avec un OBJET DUR. Avec les protecteurs à base de caoutchouc, le graphique montre une augmentation subite de la pression juste après le choc. Après quatre millisecondes, la mousse est entièrement comprimée. C’est seulement alors que commence l’amortissement réel. Ainsi, avec 30 kilo-Newton, la force restante exercée sur le corps est énorme. Avec les protecteurs à coque dure, elle est encore plus élevée. Dans la pratique, cela peut entrainer des factures. En comparaison, la MOUSSE SAS-TEC utilisée pour notre gamme FREERIDER absorbe l’énergie (le coup) sur un laps de temps plus long. L’amortissement ainsi obtenu est donc linéaire et la force restante maximale n’est plus que de l’ordre de 11,7 kN. L’IMPACT sur le corps est ainsi MINIMISÉ. De plus, la mousse viscoélastique retrouve sa forme initiale après le choc. Cela signifie que notre protecteur est CAPABLE D’ENCAISSER PLUSIEURS CHOCS.
172
FREE RIDER 14 S
FREE RIDER 16
## 46751
## 46753
VOLUME POIDS DOS COULEUR
14 l 1090 g Short aqua blend hot coral black anthracite
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
VOLUME POIDS DOS COULEUR
16 l 1180 g Regular black anthracite blend blue sea black raven crazy orange
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
FREE RIDER 18 L
FREE RIDER 22 S
## 46763
## 46735
VOLUME POIDS DOS COULEUR
18 l 1250 g Large black raven blue sea black anthracite blend crazy orange
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
VOLUME POIDS DOS COULEUR
22 l 1190 g Short dark blood blend aqua black anthracite
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
MATIÈRES Nylon 420D ballshadow / Nylon 420D Oxford (melange) / Nylon 420D Robic LEXIQUE MATIÈRES Page 184
173
FREE RIDER 24
FREE RIDER 26 L
## 46736
## 46745
VOLUME POIDS DOS COULEUR
VOLUME POIDS DOS COULEUR
24 l 1280 g Regular irish green night blue black raven night blue blend
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
26 l 1390 g Large night blue blend black raven irish green night blue
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
Celui qui s’aventure loin des pistes et de la foule a besoin d’être protégé. Seuls des produits parfaitement ajustés peuvent protéger votre corps. C’est pourquoi il existe trois tailles dans la gamme ORTOVOX-FREERIDER. Avec notre protecteur dorsal certifié par le TÜV, nous offrons une protection contre les blessures efficace quelle que soit la taille et la longueur du dos. Le modèle SHORT (S) est optimal pour une longueur de dos de 36 – 44 cm avec une taille de 150 – 175 cm, le REGULAR pour une longueur de dos de 42 – 50 cm avec une taille de 170 – 195 cm et le LONG (L) est fait pour une longueur de dos de 47 – 55 cm et une taille de 180 – 200 cm. La large sangle ceinturant les hanches assure un ajustement parfait du protecteur, en particulier lorsque c’est important.
PROTECTEUR LONGUEUR DE DOS TAILLE
S
R
L
SHORT
REGULAR
LONG
36 – 44 CM
42 – 50 CM
47 – 55 CM
150 – 175 CM
170 – 195 CM
180 – 200 CM SACS À DOS
PROTECTION ADAPTEE
174
HIGH ALPINE SERIES PEAK 45 TECHNIQUES et ROBUSTES, nos sacs à dos PEAK vous équipent parfaitement pour vos aventures en montagne. Leur système dorsal SWISSWOOL est unique. Grâce à un procédé de fabrication complexe, nous avons réussi à réaliser le dos du sac en laine Suisse compressée. Exactement comme pour les vêtements, la laine garantit ici une excellente AUTOREGULATION DE L’HUMIDITE ET DE LA TEMPERATURE. Les sangles larges et rembourrées au niveau des épaules et des hanches répartissent la charge sur le dos de façon équilibrée. Le zip circulaire sur le devant permet d’accéder directement au compartiment principal. Le compartiment de sécurité séparé garantit d’avoir en permanence l’équipement d’urgence à portée de main. Pour affronter les rochers, le PEAK est fait de Nylon 420D Manstar ROBUSTE, extrêmement résistant aux accrocs et à l’abrasion pour durer plus longtemps.
STANDARDS ORTOVOX Instructions-SOS en cas d’urgence Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Sangles de compression Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Fixation des skis
HIGH ALPINE
ÄÄCK! WOOL BÄ
DEUX COMPARTIMENTS SUR LE RABAT Avec anneau pour les clés.
SANGLE POITRINE AVEC SIFFLET D‘ALARME
COMPARTIMENT SÉPARÉ POUR L‘ÉQUIPEMENT CE SÉCURITÉ
FIXATION CORDE SANGLES DE CONTRÔLE DE LA CHARGE.
FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE Pour une utilisation modulable.
FIXATION PIOLETS RANGEMENT POUR LA CARTE
INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 157 ZIP CIRCULAIRE Accès plus rapide au compartiment principal par le devant. DEPERLANT grace a un tissu enduit PU.
SANGLES DE COMPRESSION Aussi utilisable comme fixation pour les skis. POCHE SUR LA SANGLE VENTRALE FIXATION PIOLETS ET BÂTONS.
ABSORBE 29 FOIS PLUS D’HUMIDITE
34,8
29x
Le panneau dorsal Swisswool peut absorber 29 fois plus d’humidité qu’un panneau dorsal classique*. 1,2
Capacité d’absorption de l’humidité Fi g/m2
*Matières utilisées pour la comparaison : rembourrage sac à dos constitué de mousse (épaisseur 7 mm), doublée de mesh 3D
SWISSWOOL FULL CONTACT BACK SYSTEM
175
PEAK 35
PEAK 32 S
## 46251
## 46421 35 l 1440 g 1370 g Regular absolute green black anthracite strong blue
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
32 l 1410 g 1340 g Short mid aqua blue ocean
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
PEAK 45
PEAK 42 S
## 46261
## 46422
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
45 l 1490 g 1420 g Regular black anthracite crazy orange
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 420D HD Ripstop + Nylon 420D Manstar LEXIQUE MATIÈRES Page 184
42 l 1470 g 1400 g Short strong blue black anthracite
SACS À DOS
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
176
ALPINE SERIES TRAVERSE 28 S La gamme ALPINE est faite pour une plage d’utilisation très large, des vallées aux plus hauts sommets ! Le TRAVERSE est le compagnon idéal pour les longues randonnées en montagne. Son système dorsal léger se distingue par ses contact-pads respirants qui assurent une CIRCULATION DE L’AIR permanente et un SUPER CONFORT. Ses BRETELLES ERGONOMI QUES PREFORMEES et sa LARGE SANGLE SUR LES HANCHES répartissent la charge de façon équilibrée. Tous les sacs TRAVERSE sont compatibles système d’hydratation, dotés d’un système bien pensé de fixation pour les skis et les bâtons, d’une poche sur les hanches et d’une cape pour protéger le sac de la pluie. Des poches latérales élastiques et un compartiment sur le devant permettent de ranger rapidement tous les petits objets. Le TRAVERSE 28 S s’ouvre entièrement pour accéder à l’ensemble de l’équipement grâce à son zip circulaire sur le devant. La variante plus petite n’a pas de poche sur le rabat mais dispose néanmoins de deux compartiments en plus du compartiment principal.
STANDARDS ORTOVOX Instructions-SOS en cas d’urgence Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Sangles de compression Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Fixation des skis
ALPINE
DEPERLANT grace a un tissu enduit PU.
DEUX COMPARTIMENTS SUR LE RABAT Avec anneau pour les clés.
SANGLES DE CONTRÔLE DE LA CHARGE.
INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 157
SANGLES DE COMPRESSION Aussi utilisable comme fixation pour les skis.
ZIP CIRCULAIRE Accès plus rapide au compartiment principal par le devant.
POCHE LATÉRALE ÉLASTIQUE La gourde reste ainsi à portée de main.
VUE ARRIÈRE
FIXATION BÂTONS
FIXATION LUNETTES DE SOLEIL
CAPE DE PLUIE
COMFORT CONTACT BACK SYSTEM
177
TRAVERSE 20
TRAVERSE 18 S
## 48520
## 48521 20 l 890 g 860 g Regular absolute green blue ocean stone grey
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
TRAVERSE 30
TRAVERSE 28 S
## 48530
## 48531
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
30 l 990 g 960 g Regular crazy orange stone grey blue ocean
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
28 l 970 g 940 g Short night blue aqua stone grey
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 210D Duramax® Ripstop LEXIQUE MATIÈRES Page 184
18 l 870 g 840 g Short aubergine stone grey
SACS À DOS
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
178
CLIMBING SERIES TRAD 18 Vous, la paroi et le TRAD 18 - rien de plus qui pourrait vous alourdir ou vous encombrer. 195 Grammes, ce sac à dos est un véritable POIDS PLUME. Le petit plus : en le retournant, on peut le RANGER A L’INTERIEUR DE SA PROPRE POCHE pour qu’il ne prenne qu’un minimum de place. Le TRAD 18 peut ainsi se glisser sans problème à l’intérieur d’un plus gros sac de la série TRAD pendant une marche d’approche avant d’être sorti et utilisé pour grimper la paroi. Comme la légèreté seule ne suffit pas, nous n’avons pas lésiné sur l’équipement avec des boucles pour accrocher le matériel, une fixation pour la corde, une suspension pour le système d’hydratation et une poche zippée pour les objets de valeur. Des bretelles légèrement rembourrées et un dos souple assurent le confort nécessaire. Il est aussi doté d’une carte décrivant les ACTIONS EN CAS D’URGENCE afin de vous guider pour secourir un blessé en cas d’accident.
STANDARDS ORTOVOX Instructions-SOS en cas d’urgence Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Compatible système d‘hydratation
CLIMBING
FERMETURE RAPIDE
SYSTEME DE FIXATION INNOVANT POUR LA CORDE
DESIGN ‘NO TOUCH’ Laisse une liberté de mouvement maximale même avec un casque.
COMPATIBLE SYSTEME D’HYDRATATION INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 157
BOUCLES PORTE MATERIEL POCHE LATERALE ZIPPEE Idéale pour ranger des objets de valeur. Le sac à dos peut être retourné et rangé dans cette poche. VUE ARRIÈRE
179
TRAD 18
TRAD 25
## 48819
## 48820
VOLUME POIDS DOS COULEUR
18 l 195 g Regular aqua crazy orange eco green hot coral night blue black raven
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
25 l 780 g 620 g Regular crazy orange strong blue
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
TRAD 35
TRAD 24 S
## 48830
## 48840 35 l 890 g 640 g Regular strong blue absolute green
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
24 l 760 g 600 g Short black raven hot coral
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 180 Aperçu sac à dos, Page 182
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 210D HD Ripstop + Nylon 420D HD Ripstop MATIÈRES TRAD 18 Nylon 70D Ripstop + Nylon 210D HD Ripstop LEXIQUE MATIÈRES Page 184
SACS À DOS
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
180
CARACTÉRISTIQUES SAC À DOS FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE Pour une utilisation modulable.
LARGE CEINTURE VENTRALE Large, élastique et en néoprène confortable pour un ajustement au plus près du corps, même lorsqu’on est en mouvement.
COMPARTIMENT DE SÉCURITÉ Accès immédiat à l’équipement d’urgence.
LARGE CEINTURE VENTRALE Large et élastique pour un ajustement au plus près du corps, même lorsqu’on est en mouvement.
COMPATIBLE SYSTÈME D’HYDRATATION Fixation facile de la poche d’hydratation dans la poche du panneau arrière.
FIXATION DU PIOLET ET DES BÂTONS Fixation simple et efficace avec un accès rapide au piolet et aux bâtons.
L’ISOLATION DU TUYAU DANS LA BRETELLE évite à la boisson de geler.
FILET CASQUE Filet amovible pour une fixation facile et sécurisée du casque, même lorsque des skis sont accrochés au sac.
SANGLE POITRINE AVEC SIFFLET D’ALARME Pour donner l’alerte rapidement en cas de danger.
SANGLES DE COMPRESSION Compression du sac à dos facile s’il est peu rempli. Aussi utilisable pour fixation des skis sur les cotés.
PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES À NEIGE Fixation modulable, par exemple pour le snowboard et les raquettes.
INTÉRIEUR LUMINEUX Des couleurs claires à l‘intérieur facilitent la recherche de l‘équipement.
ACCÈS PAR L’ARRIÈRE Accès rapide à l’ensemble du contenu du compartiment principal grâce à un accès pratique par le panneau arrière.
FIXATION DE LA CORDE Fixation simple qui permet un accès rapide sans avoir à ouvrir le sac.
181
SACS À DOS S Afin de déterminer la LONGUEUR DU DOS, mettez un ruban mesureur en haut de L’OS DE LA HANCHE et mesurez en passant le long du corps JUSQU’À LA 7ÈME VERTÈBRE CERVICALE (celle qui dépasse de façon significative).
Nos versions S ont été spécialement conçues POUR LES HOMMES OU FEMMES AYANT UN DOS PLUS COURT. Elles se caractérisent avant tout par un système dorsal vraiment plus court qui les rend OPTIMALES POUR LES UTILISATEURS AYANT UN DOS PLUS COURT. Les bretelles et la ceinture sont elles aussi adaptées à L’ANATOMIE FÉMININE : Les bretelles sont plus fines et plus courtes avec une forme en S. A l’inverse, la ceinture est plus courte au niveau des hanches avec une forme conique.
SYSTEME DORSAL CLASSIQUE 42 - 50 CM*
SYSTEME DORSAL PLUS COURT 36 - 44 CM*
LES BRETELLES SONT PLUS LARGES, PLUS LONGUES ET ADAPTEES AUX PERSONNES AYANT LE HAUT DU CORPS PLUS VOLUMINEUX
LES BRETELLES SONT PLUS FINES ET PLUS COURTES AVEC UNE FORME EN S PRONONCEE
LA CEINTURE A UNE FORME ERGONOMIQUE SUR LES HANCHES
LA CEINTURE EST PLUS COURTE AU NIVEAU DES HANCHES AVEC UNE FORME CONIQUE
* Les informations données sur la taille sont indicatives. Tous les sacs à dos doivent être essayés individuellement.
SACS À DOS
VERSIONS ERGONOMIQUES OPTIMISEES POUR LES HOMMES OU FEMMES AYANT UN DOS PLUS COURT
-
Grande sangle ventrale
l
l
l
-
l
l
-
-
l
l
l
l
l
-
l
2
l
150
l
l
-
-
l
l
-
l
850
920
4
75-140
28x58x21
Regular
32
46242
ASCENT 32
ASCENT 30 S
l
l
l
-
l
l
-
-
l
l
l
l
l
-
l
2
l
150
l
l
-
-
l
l
-
l
840
910
4
75-140
28x55x21
Short
30
46243
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard).
l
l
Poche pour la carte
l
-
Sangles de compression
Crochet clés
l
Filet casque
Instructions-SOS en cas d’urgence
l
Sifflet d‘alerte sur une des bretelles
l
-
Sangles porte-matériel
Zips étanches
-
Fixation piolets
-
l
Portage de la corde
l
2
Portage du piolet et des bâtons
Tuyau du système d’hydratation isolé
l
Portage du snowboard et des raquettes
Compatible système d‘hydratation
-
Largeur de la fixation des skis
-
l
D-Skifix
l
-
A-Skifix
Intérieur lumineux
-
Système dorsal O-Flex-Frame
Poche sur la sangle ventrale
-
SPS Flex back protector
-
Accès au compartiment principal: Dos
-
l
Accès au compartiment principal: Devant
l
630
Poids minimal* (g)
Fixation équipements de sécurité
700
Poids (Grammes)
Compartiment de sécurité
3
Compartiments
75-140
27x53x11
L x E x H (Largeur x Epaisseur x Hauteur)
Tour de Volume (cm)
Regular
22
Longueur du dos (Large / Regular / Short)
46244
Volume (Liters)
ASCENT 22
Numéro d‘article
APERÇU SAC À DOS HIVER HAUTE ROUTE 32
l
l
l
-
l
l
l
-
l
l
l
l
l
l
l
2
l
150
l
l
l
-
l
l
l
-
1280
1340
8
85 - 150
33x58x19
Regular
32
46241
HAUTE ROUTE 30 S
l
l
l
-
l
l
l
-
l
l
l
l
l
l
l
2
l
150
l
l
l
-
l
l
l
-
1260
1320
8
85 - 150
33x55x18
Short
30
46481
POWDER RIDER 16
-
l
-
-
l
l
l
-
-
-
l
l
-
-
-
-
-
-
l
-
-
-
l
l
l
-
660
690
5
90 – 160
29x54x10
Regular
16
46051
CROSS RIDER 20
-
l
-
-
l
l
l
-
-
l
l
l
-
-
-
2
l
150
l
l
-
-
l
l
l
l
830
860
5
85 – 160
31x54x14
Regular
20
46061
CROSS RIDER 18 W
-
l
-
-
l
l
l
-
-
l
l
l
-
-
-
2
l
150
l
l
-
-
l
l
l
l
810
840
5
85 – 160
31x52x13
Short
18
46401
TOUR RIDER 30
-
l
-
-
l
l
l
-
-
l
l
l
-
-
-
2
l
150
l
l
-
-
l
l
l
l
890
920
6
85 – 160
31x63 x16
Regular
30
46091
TOUR RIDER 28 S
-
l
-
-
l
l
l
-
-
l
l
l
-
-
-
2
l
150
l
l
-
-
l
l
l
l
860
890
6
85 – 160
31x60x16
Short
28
46093
FREE RIDER 14 S
-
l
l
l
l
l
l
l
-
-
l
l
-
-
-
1
l
-
l
-
-
l
l
l
l
-
1090
1090
5
95-130
30x52x11
Short
14
46751
FREE RIDER 16
-
l
l
l
l
l
l
l
-
-
l
l
-
-
-
1
l
-
l
-
-
l
l
l
l
-
1180
1180
5
95-135
32x56x11
Regular
16
46753
FREE RIDER 18 L
-
l
l
l
l
l
l
l
-
-
l
l
-
-
-
1
l
-
l
-
-
l
l
l
l
-
1250
1250
5
95-135
34x59x11
Large
18
46763
FREE RIDER 22 S
-
l
l
l
l
l
l
l
-
l
l
l
-
-
-
1
l
150
l
l
-
l
l
l
l
-
1190
1190
6
95-130
30x52x15
Short
22
46735
FREE RIDER 24
-
l
l
l
l
l
l
l
-
l
l
l
-
-
-
1
l
150
l
l
-
l
l
l
l
-
1280
1280
6
95-135
32x56x15
Regular
24
46736
FREE RIDER 26 L
-
l
l
l
l
l
l
l
-
l
l
l
-
-
-
1
l
150
l
l
-
l
l
l
l
-
1390
1390
6
95-135
34x59x15
Large
26
46745
182
SACS À DOS
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
-
l
l
l
l
l
l
-
-
-
Zip circonférentielle
Sifflet d‘alerte sur une des bretelles
D-Skifix
A-Skifix
Portage du snowboard et des raquettes
Portage du piolet
Portage du bâtons
Filet casque
Portage de la corde
Fixation piolets
Sangles porte-matériel
Sangles de compression
Sangle abdominale détachable
Poche pour la carte
Système dorsal Swisswool inside
Poche sur la sangle ventrale
Compatible système d‘hydratation
Porte-bouteille
Zips étanches
Recco® inside
Housse imperméable amovible
Renfort de dos amovible
l
l
-
-
-
-
l
l
l
l
l
l
-
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
-
l
1340
1410
7
70-145
29x62x21
Short
32
46421
PEAK 32 S
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard).
l
l
Compartiment de sécurité séparé
Instructions-SOS en cas d’urgence
-
Panelloader
-
l
Chargement par le dessus
l
1370
Poids minimal* (Grammes)
Crochet clés
1440
Poids (Grammes)
Fast Closure Top Lid System
7
Compartiments
70-145
29x65x22
L x E x H (Largeur x Epaisseur x Hauteur)
Tour de Volume (cm)
Regular
35
Longueur du dos (Regular / Short)
46251
Volume (Liters)
PEAK 35
Numéro d‘article
APERÇU SAC À DOS SUMMER PEAK 45
l
l
-
-
-
-
l
l
l
l
l
l
-
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
-
l
1420
1490
7
70-145
29x72x23
Regular
45
46261
PEAK 42 S
l
l
-
-
-
-
l
l
l
l
l
l
-
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
-
l
1400
1470
7
70-145
29x69x22
Short
42
46422
TRAVERSE 20
l
l
-
-
l
-
-
l
l
l
-
-
-
l
-
-
-
l
l
-
l
l
-
l
-
-
l
-
860
890
6
60-145
27x54x19
Regular
20
48520
TRAVERSE 18 S
l
l
-
-
l
-
-
l
l
l
-
-
-
l
-
-
-
l
l
-
l
l
-
l
-
-
l
-
840
870
6
60-145
27x52x18
Short
18
48521
TRAVERSE 30
l
l
-
-
l
-
-
l
l
l
-
-
-
l
-
-
-
l
l
-
l
l
-
l
l
-
-
l
960
990
6
60-145
27x64x21
Regular
30
48530
TRAVERSE 28 S
l
l
-
-
l
-
-
l
l
l
-
-
-
l
-
-
-
l
l
-
l
l
-
l
l
-
-
l
940
970
6
60-145
27x62x20
Short
28
48531
TRAD 18
l
-
-
-
-
-
-
l
l
-
-
-
-
-
l
-
l
-
-
-
-
-
-
l
-
-
-
l
195
195
2
-
24x49x17
Regular
18
48819
TRAD 25
l
l
l
l
-
l
-
l
l
-
-
-
-
l
l
-
l
-
l
l
-
l
-
l
l
-
-
l
620
780
3
70-145
27x58x17
Regular
25
48820
TRAD 24 S
l
l
l
l
-
l
-
l
l
-
-
-
-
l
l
-
l
-
l
l
-
l
-
l
l
-
-
l
600
760
3
70-145
27x56x17
Short
24
48840
TRAD 35
l
l
l
l
-
l
-
l
l
-
-
-
l
l
l
-
l
-
l
l
-
l
-
l
l
-
-
l
640
890
3
70-145
27x67x20
Regular
35
48830
183
184
LEXIQUE MATIÈRES SACS À DOS
SWISSWOOL FULL CONTACT Les panneaux dorsaux Swisswool des sacs de notre gamme HIGH ALPINE SERIES sont constitués de laine de mouton pressée avec un revêtement perforé. Grâce à la laine, le panneau dorsal du sac peut ABSORBER BEAUCOUP PLUS D’HUMIDITE et est PLUS RESPIRANT qu’un panneau dorsal classique en mousse par exemple. Un autre avantage de la laine est que la surface du panneau dorsal sèche plus vite. Le DOS FULL-CONTACT est près du corps et offre une répartition optimale de la charge. Le dos comporte aussi trois entretoises en aluminium qui assurent une EXCELLENTE STABILITE et garantissent BEAUCOUP DE CONFORT même avec une lourde charge.
O-FLEX Ce système dorsal a été développé en collaboration avec les médecins du centre du dos de Munich. Il RÉPARTIT LA CHARGE en équilibre entre les épaules et les hanches, procurant ainsi un meilleur confort de port et SOULAGEANT LES MUSCLES.
HIGH FLEX CONTACT
SPS FLEX Protecteur certifié par le TÜV en mousse viscoélastique, ADAPTÉ À L’ERGONOMIE DU CORPS et qui RESTE SOUPLE même PAR GRAND FROID.
Le système de panneau dorsal de notre gamme CLIMBING SERIES se distingue par une STRUCTURE légère et AMOVIBLE EN ALUMINIUM et un SYSTEME DE PORTAGE FULL CONTACT. La structure est flexible mais rigide sur le plan horizontal afin de supporter le plus de poids possible. Grâce à sa forme 3D, le sac est ajusté près du dos, garantissant ainsi une GRANDE LIBERTE DE MOUVEMENT et le plus grand confort.
HYPALON
COMFORT CONTACT
Nous sommes l’une des premières entreprises à avoir utilisé de l’Hypalon dans la fabrication de nos sacs à dos. Aujourd’hui, ce matériau est encore utilisé partout où des objets coupants et pointus peuvent endommager les sacs à dos. L’Hypalon est considéré comme résistant au froid et indestructible .
Les CONTACT-PADS du système de panneau dorsal léger de notre gamme ALPINE SERIES assurent une CIRCULATION D’AIR PERMANENTE et un portage agréable lors des activités à forte intensité de mouvement. De plus, les pads souples offrent un excellent confort.
SPANDEX Tous les panneaux arrières de nos sacs à dos sont recouverts de Spandex, aussi appelé élasthanne. Le Spandex est un fil en Polyuréthanne très élastique qui se caractérise par sa surface extrêmement robuste mais douce et assure ainsi un excellent confort. La structure de sa surface est si fine que la neige ne peut pas accrocher dessus – ce qui le rend idéal pour nos sacs à dos d’hiver !
FULL CONTACT LIGHT Le système dorsal 3D en mousse est à la fois LÉGER et STABLE, il garantit une RÉPARTITION OPTIMALE DE LA CHARGE.
185
NYLON
NYLON
70D
420D ROBIC
NYLON 70D RIPSTOP
NYLON 420D ROBIC
Ce tissage en Nylon se distingue pour son extrême légèreté. C’est le TISSU LE PLUS LEGER que nous utilisons pour nos sacs à dos. Grâce à une enduction PU sur la face interne, il est aussi parfaitement résistant à l’eau.
Tissage de nylon HAUTE DENSITÉ, extrêmement robuste et de haute qualité. IMPERMÉABLE grâce à une enduction PU sur la face interne.
NYLON
NYLON
100D
420D
NYLON 100D ROBIC RIPSTOP
NYLON 420D BALLSHADOW
Extrêmement léger tout en étant résistant à l’abrasion. C’est la MATIÈRE LA PLUS LÉGÈRE utilisée pour nos sacs à dos. Un traitement spécial permet de stabiliser l’ensemble du tissu. IMPERMÉABLE grâce à une enduction PU sur la face interne.
Le croisement entre des fils Ripstop robustes et un revêtement PU pour une étanchéité accrue, assure une RÉSISTANCE ÉLEVÉE À L’ABRASION et AU DÉCHIREMENT. La structure en relief de sa surface a un look très technique. Idéal pour la construction de produits dont la LONGÉVITÉ ne doit pas être négligée.
NYLON
DURAMAX® NYLON
420D HD
210D
NYLON 210D DURAMAX® RIPSTOP
NYLON 420D HD RIPSTOP
Ce fil de Nylon très solide est PARTICULIEREMENT ROBUSTE et résistant à l’abrasion, malgré sa légèreté. Grâce à sa construction Ripstop, ce tissage Nylon est extrêmement résistant aux déchirures. Une enduction PU sur la face interne, le rend résistant à l’eau.
Grâce au tissage très serré des fils de nylon Ripstop, ce tissu est PARTICULIEREMENT RESISTANT A L’ABRASION ET A LA DECHIRURE, donc ROBUSTE. Une enduction PU sur la face interne rend le tissu imperméable.
POLYESTER
NYLON
450D
210D
POLYESTER 450D HD
NYLON 210D CORDURA® Ce fil nylon haute résistance est robuste et résistant à l’abrasion, tout en restant léger. Ce tissu privilégie ainsi la DURABILITÉ et la PROTECTION. Il est IMPERMÉABLE grâce à une enduction PU sur la face interne.
NYLON
Tissu TRÈS ROBUSTE et polyvalent à haute densité de tissage. Bien que la matière soit très légère, elle est solide et résistante aux déchirures. Le revêtement PU garantit une PARFAITE IMPERMÉABILITÉ.
POLYESTER 630D HD
210D HD
POLYESTER 630D HD
NYLON 210D HD RIPSTOP Ce tissu est EXTREMEMENT LEGER, mais grâce à sa construction Ripstop, il est résistant aux déchirures et à l’abrasion. La face interne est dotée d’un revêtement PU qui rend le tissu imperméable.
NYLON
Tissu EXTRÊMEMENT RÉSISTANT aux déchirures et robuste. Traité PU pour une meilleure imperméabilité.
NYLON 840D
420D
Il s’agit du tissu LE PLUS ROBUSTE que nous utilisons pour nos sacs à dos. Il se caractérise par une RESISTANCE À L’ABRASION EXTREMEMENT ELEVEE et résiste donc très bien aux coupures des carres. Une enduction PU sur la face interne rend le tissu imperméable.
NYLON 840D BALLISTIC® Ce fil robuste offre une grande résistance à l’abrasion et assure la LONG ÉVITÉ des produits. Le tissage du matériau le rend aussi robuste et le protège des déchirures. Un matériau idéal pour nos sacs à dos ABS qui doivent pouvoir résister à des contraintes physiques importantes.
SACS À DOS
NYLON 420D MANSTAR
186
For the BLACK S H
EEP!
MARQUES / TEXTES JURIDIQUES Le terme ORTOVOX est protégé comme MARQUE déposée, Numéros d’enregistrement 1 014 538 et 30 2014 053 719.2 L’association est protégée comme MARQUE-LOGO déposée, Numéro d’enregistrement 304 66 851.6 Le logo est protégé comme MARQUE déposée, Numéro d’enregistrement 30 2014 053 718.4 Aucune partie de ce catalogue ne peut être reproduite ni retraitée, copiée ou diffusée à l’aide de systèmes électroniques sous quelque forme que ce soit par des personnes non autorisées, sans l’accord de la société ORTOVOX Sportartikel GmbH. Ce catalogue a été rédigé avec le plus grand soin. Cependant, la société ORTOVOX Sportartikel GmbH ne peut pas garantir l’absence de fautes ni l’exactitude des informations et des couleurs qu’il contient. La société ORTOVOX Sportartikel GmbH décline toute responsabilité pour les dommages éventuels directement ou indirectement liés à l’utilisation de ce catalogue, dans la mesure où ils ne sont pas liés à l’intention ni à une négligence grave de la société ORTOVOX Sportartikel GmbH.
ORTOVOX, et sont des marques déposées de la société ORTOVOX Sportartikel GmbH. Toutes les autres marques accompagnées du sigle ® (p.ex. „CORDURA“, „Tencel“, „ECOREPEL“, „Dermizax“), les noms de produits et les noms de sociétés ou logos mentionnés dans ce catalogue sont des marques ou appellations commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs. Le droit d’usage qui vous a été accordé pour ce catalogue ne signifie pas qu’il vous est accordé implicitement, par préclusion ou de toute autre façon, une licence ou un droit d’utilisation des marques citées, sans l’accord écrit préalable de la société ORTOVOX Sportartikel GmbH ou de ses propriétaires. L’utilisation des marques ORTOVOX nécessite qu’il soit spécifiquement mentionné que ces marques sont la propriété de la société ORTOVOX Sportartikel GmbH. Les droits aux changements de gammes, de packaging et de design durant la période de validité du catalogue restent réservés.Seuls nos termes et conditions s’appliquent pour nos relations commerciales avec nos clients. Toute modification éventuelle des termes et conditions nécessite notre approbation préalable. © ORTOVOX Sportartikel GmbH, Taufkirchen, Allemagne. Changements et tous droits réservés.
OX © ORTOV e de rv Sous rése s. tion modifica
PHOTO Hansi Heckmair
MERCI AU TEAM Les grandes choses se peuvent se faire qu’en équipe ! … MERCI À … … A HANSI qui va probablement abandonner sa maison pour ne plus vivre que dans des refuges. … MEL, VRONI, TINE, MICHI S., PAUL et TOM Z. pour les heures qu’ils ont enduré devant la caméra. … A MATTHIAS pour les super photos produits et le canapé confortable dans le Studio. … A TOUS LES ELEVEURS ET BERGERS SUISSES et aux COLLABORATEURS DE SWISSWOOL, pour nous avoir fait partager la vie Suisse authentique lors de nos visites. … A WOOLMARK d’avoir ouvert la porte à nos moutons Mérinos. … A NOS FERMIERS DE TASMANIE et à toutes les mains qui se préoccupent du bien-être de nos moutons et nous envoient des rapports régulièrement. … BEECH pour notre mouton nu Skinny et son compagnon laineux Wooly. … l’OFFICE DU TOURISME DU WILDER KAISER, pour leur soutien lors de nos shootings photos. … NOTRE DEPARTEMENT PRODUITS, pour des produits incroyables et pour leur aide sur la partie correspondante du catalogue. … AU SERVICE MARKETING, qui a de nouveau travaillé sans compter les heures (sachant que cela risque de changer avec les premières chutes de neige).
AUSTRIA ORTOVOX Vertriebs GmbH Salzburger Siedlung 258 A - 8970 Schladming T +43 (0)3687 22 551 F +43 (0)3687 22 088 office@ortovox.at ortovox.com
FRANCE Alizés Montagne Z.A.C de l’échangeur 20, imp. Denis Papin F - 73100 Gresy-sur-Aix T +33 (0)479 34 80 77 F +33 (0)479 34 15 07 contact@alizes-montagne.com
ITALY Outback ‘97 s.r.l. Via Baioni, 24 I - 24123 Bergamo T +39 (0) 035 36 11 03 F +39 (0) 035 36 17 76 ortovox@outback.it outback.it
SLOVAKIA SUMMIT TRADE DISTRIBUTION s.r.o. Masarykova 1106 CZ - 76302 Zlín – Malenovice T +42 (0) 604287284 blazej@summit-trade.cz summit-trade.cz
BENELUX Lowa Benelux BV Koperslager 7 NL-6422 PR Heerlen T +31 (0)45 546 66 11 info@lowa.nl
GERMANY ORTOVOX Sportartikel GmbH Rotwandweg 5 D - 82024 Taufkirchen T +49 (0)89 666 74 -0 F +49 (0)89 666 74 -20 info@ortovox.com ortovox.com
JAPAN Magic Mountain co. Itd. 2-8-5 Nobidome, Niiza City J - Saitama 352-0011 T +81 (0)48 480 00 -88 F +81 (0)48 480 00 -89 info@magic-mountain.jp magic-mountain.jp
SLOVENIA Iglu Sport d.o.o. Litostrojska 40 SLO - 1000 Ljubljana T +386 (0)124 12 760 F +386 (0)124 12 757 iglu@iglusport.si
GREAT BRITAIN Noble Custom Ltd Hillside Farm Rempstone Lane Wymeswold, Loughborough Leicestershire LE12 6UE T: +44 (0) 1509 889195 ortovox@noblecustom.co.uk
KOREA FARO International Co., Ltd. 194-46, 1-ka, Hoehyun-dong Choong-gu KR - Seoul 100-874 T +82 (0)2779 79 -77 F +82 (0)2779 79 -74 faroco@hanmail.net
BULGARIA Odysseia IN Ltd. 20v, Stamboliiski Blvd. BG - 1301, Sofia T +35 (0)929 89 05 38 F +35 (0)929 58 32 00 info@stenata.com stenata.com CANADA ORTOVOX CANADA LTD 4610 Bowness Road NW CA - Calgary, Alberta T3B 0B3 T +1 (0)403 28 38 -944 F +1 (0)403 28 38 -446 info@ortovox.ca CHILE ChileMontaña General Holley 2277 – Providencia CL - Santiago T +56 (0)2 2233 40 54 F +56 (0)2 2234 6202 info@chilemontana.cl chilemontana.cl deuter.cl CZECH REPUBLIC SUMMIT TRADE DISTRIBUTION s.r.o. Masarykova 1106 CZ - 76302 Zlín – Malenovice T +42 (0) 604287284 blazej@summit-trade.cz summit-trade.cz DENMARK Fritidsagenten a/s Lejrvej 23 A DK - 3500 Vaerloese T +45 (0)44 47 90 94 F +45 (0)44 47 80 84 info@fritidsagenten.dk FINLAND WHITEBALANCE OY Lemuntie 3-5 00510 Helsinki T +358 45 129 4896 F +358 10 296 1157 info@whitebalance.fi whitebalance.fi
Visit us on ortovox.com
HUNGARY DTS Kontroll Kft. Karolina út 17/B HU-1113, Budapest F +36 30 9501154 HONGKONG Hong Kong Mountaineering TC Room 101, Prosperity Building No. 61 Tung Choi street Mongkok Kowloon Hong Kong T 852-2384 8190 F 852-2770 7110 hkmtc.com ICELAND Utilif Hagasmari 1 IS - 201 Kopavogi T +354 (0)545 15 00 F +354 (0)522 80 01 utilif@utilif.is utilif.is INDIA MATRIX CORPORATION Patti Natha Singh Village Haripur-Rampur Ghat Road Poanta Sahib - H.P. India T +91 (0) 94180 - 89640 info@matrixcorpn.com matrixcorpn.com IRAN Iran Mountain Zone No 4, Khoshnoud Bldg, Taleghani Blvd, Shahrak 3145884416 Taleghan, Alborz T +98 912 2104966 m.hajabolfath@mountainzone.ir www.mountainzone.ir
NEW ZEALAND Mountain Adventure NZ Ltd 128 Antigua Street NZ - Christchurch 8024 T +64 (0)3 375 5000 F +64 (0)3 327 0177 info@mountainadventure.co.nz mountainadventure.co.nz NORWAY Sport Sensation as Sofiemyrveien 10 N - 1412 Sofiemyr T +47 (0)22 30 02 08 F +47 (0)66 80 23 79 sf@sportsensation.no POLAND Bakosport Sp. z o.o. Bukowiecka 92 PL - 03-893 Warszawa T +48 22 773 33 10 info@bakosport.pl bakosport.pl ROMANIA Alpin Expe Str. Mihail Kogalniceanu, Nr. 66 RO - 410068 Oradea T +40 (0)741 30 05 71 lascuvlad@alpinexpe.ro alpinexpe.ro RUSSIA Alpex | Srednaya Pereyaslavskaya ul. 13 Stroenie 2 RUS - 129110 Moskau T +7 495 631 18 55 alpex@sherpa.ru sherpa.ru
SPAIN Dynamic Limite, S.L. c/Pericles, 3 Local A ESP – 28011 Madrid T +34 915267066 F +34 915267067 info@dynamiclimite.net dynamiclimite.es SWEDEN Wenaas Sport Nordic AS Industrivägen 1 SE - 17148 Solna T +46 (0)181 205 -35 or T +46 (0)841 051 580 F +46 (0)181 205 -36 info@wsf.se wsf.se SWITZERLAND SPORTCO Worblentalstrasse 28 CH-3063 Ittigen T +41 (0)31 924 15 - 15 F +41 (0)31 924 15 - 10 info@sportco.ch sportco.ch TAIWAN Antarctica International Co., Ltd. No.82 Pinghe St., Sihu Town Changhua County 51142 Sihu Town T: +886 4 8815939 alison9191@gmail.com antarctica.com.tw UKRAINE VIS Distribution LLC Keeperstore Peremohy Ave. 67 Block B office 108 UA-03062 Kyiv T +38 (044) 337 77 67 info@visdistribution.com visdistribution.com USA Deuter USA (Distributing ORTOVOX) 1200 S Fordham St., Suite C USA - Longmont, CO 80503 T +1 (0) 303 652 3102 F +1 (0) 303 652 3125 info@deuterusa.com