1393 - del 09 al 22 de mayo, 2020

Page 1

GRATIS FREE

St. Cloud

VOL. 28 - No. 1393 BILINGUAL WEEKLY NEWSPAPER P PERIÓDICO SEMANAL BILINGÜE - MAY 09 - 22 , 2020

Abre / Opens May 11

th

VER PÁG. / SEE PAGE 05 >>>

MAYO 10

Les desea :

EDUCACIÓN / EDUCATION 04 VENEZUELA AQUÍ 08

POLICE NOTICIAS / NEWS 13 DEPORTES / SPORTS 15

ENTRETENIMIENTO / ENTERTAINMENT 16 EMPLEOS / JOBS 18

EL PERIÓDICO DE LOS HISPANOS DE OSCEOLA ê OSCEOLA’S SPANISH NEWSPAPER


2 . El Osceola Star . Mayo 09 - 22, 2020.

MCO Airport Noticias / News Aeropuerto Internacional de Orlando listo para recibir de nuevo a los viajeros Orlando, FL - Los líderes del Aeropuerto Internacional de Orlando (MCO) están tomando medidas para prepararse para la reanudación de la actividad comercial normal, que se anticipa en las próximas semanas a medida que los funcionarios estatales y locales finalicen los planes para reabrir completamente el estado. Seguridad del pasajero

Orlando International Airport readyness to welcome back traveling public Orlando, FL - Orlando International Airport (MCO) leaders are taking measures to prepare for the resumption of normal commercial activity, which is anticipated in the coming weeks as state and local officials finalize plans to fully reopen the state.

Los pasajeros que lleguen a MCO verán letreros alrededor del edificio de la terminal principal para alentar la práctica segura del distanciamiento social. Los conos anaranjados serán utilizados como marcadores visuales para separar las partes por los seis pies de espacio recomendados por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades. Los marcadores de distanciamiento social se colocarán estratégicamente en los puntos de control de seguridad y cerca de los mostradores de boletos. Se están instalando pantallas protectoras de acrílico en los mostradores de boletos y en los puntos de venta minorista y de alimentos.

Passenger Safety Passengers arriving at MCO will see signage around the main terminal building to encourage the safe practice of social distancing. Orange cones will be used as visual markers to separate parties by the Centers for Disease Control and Prevention’s recommended six feet of space. Social distancing markers will be strategically placed at security checkpoints and near ticket counters. Acrylic protective screens are being installed at ticket counters and at retail and food outlets.

Las estaciones de desinfección de manos permanecen ubicadas en toda la terminal y en los costados aéreos.

Hand sanitizer stations remain located throughout the terminal and at the airsides.

Un programa de limpieza mejorado, que comenzó a principios de este año, continúa a medida que MCO se prepara para el regreso del mayor tráfico de pasajeros. Esa limpieza incluye una mayor frecuencia de limpieza de áreas de alto punto de contacto, como botones de elevadores, sillas, pasamanos y otras áreas de mucho tráfico.

An enhanced cleaning schedule, which started earlier this year, continues as MCO prepares for the return of higher passenger traffic. That cleaning includes an increased cleaning frequency of high touch point areas like elevator buttons, chairs, handrails and other high traffic areas.

Al viajar en tranvías hacia las terminales aéreas, los pasajeros verán un aumento en el personal de limpieza dentro o alrededor del área. Los líderes de Orlando International recomiendan encarecidamente a los viajeros que usen una máscara facial o una cubierta cuando estén en el aeropuerto.

When traveling on trams to the airsides, passengers will see an increase in cleaning crews in or around the area. Orlando International leaders strongly encourage travelers to wear a face mask or covering when at the airport.

Las siguientes aerolíneas que operan en Orlando International requieren (o pronto requerirán) que los pasajeros usen máscaras faciales cuando viajan: American, Delta, Alaska Airways, Frontier, JetBlue, Spirit, Southwest y United.

The following airlines that operate at Orlando International are requiring (or soon will require) passengers to wear face masks when they travel: American, Delta, Alaska Airways, Frontier, JetBlue, Spirit, Southwest, and United.

Seguridad de los empleados Durante más de un mes, los empleados de la Autoridad de Aviación del Gran Orlando (GOAA) han trabajado un horario ajustado. Aquellos con tareas de trabajo esenciales en el edificio se han adherido a un horario rotativo para garantizar que se cumplan las pautas de distanciamiento social adecuadas. Otros empleados de GOAA han trabajado de forma remota. Cuando los empleados de la Autoridad de Aviación comiencen a reanudar las horas normales de trabajo, observarán los protocolos que determinarán las mejores prácticas de seguridad, incluido el uso de máscaras faciales y el espacio adecuado dentro de las áreas de trabajo. Las concesiones dentro de la terminal continuarán trabajando con los funcionarios del aeropuerto para determinar cuándo reabrirán los negocios dentro de la terminal y las medidas adicionales que se tomarán para proteger a los empleados y pasajeros.

Employee safety For more than a month, Greater Orlando Aviation Authority (GOAA) employees have worked an adjusted schedule. Those with essential work assignments in the building have been adhering to a rotating schedule to ensure the proper social distancing guidelines are met. Other GOAA employees have worked remotely.

Servicio aéreo El personal del aeropuerto, en colaboración con las aerolíneas, está trabajando para determinar qué conexiones y rutas de servicio estarán disponibles a medida que el estado continúe reabriendo. Se espera que la capacidad y el servicio aéreo aumenten a medida que las industrias de turismo y hotelería de Florida Central reanuden sus operaciones. En el pico de la pandemia, el tráfico de pasajeros de Orlando International disminuyó aproximadamente un 97 por ciento y solo unos pocos cientos de vuelos por día. MCO no estaba solo. La mayoría de los 20 principales aeropuertos del país experimentaron una disminución dramática similar en el tráfico de pasajeros.

Air Service Airport staff, in collaboration with the airlines, is working to determine what connections and service routes will be available as the state continues reopening. It is expected that capacity and air service will increase as Central Florida’s tourism and hospitality industries resume operations. At the peak of the pandemic, Orlando International passenger traffic was down approximately 97 percent and only a few hundred flights a day. MCO was not alone. Most top 20 airports across the country experienced similar dramatic decreases in passenger traffic.

Próximos pasos En este momento, los funcionarios del aeropuerto mantienen comunicaciones cercanas con representantes de salud pública locales, estatales y federales para promover mejor que Orlando y Florida Central es un ambiente saludable y seguro para los viajeros esenciales y otros visitantes. El camino hacia la recuperación de Orlando International depende en gran medida de las soluciones de la industria del cuidado de la salud y la comunidad local y las atracciones turísticas que trabajan juntas para apoyar el regreso de los huéspedes que buscan llegar al destino más visitado del país.

Next Steps At this time, airport officials maintain close communications with local, state and federal public health representatives to best promote that Orlando and Central Florida is a healthy and safe environment for essential travelers and other visitors. The path to recovery for Orlando International is largely dependent upon solutions by the health care industry and the local community and tourism attractions working together to support the return of guests looking to come to the country’s most-visited destination.

When Aviation Authority employees begin to resume normal work hours, they will observe protocols that will determine best safety practices including wearing face masks and proper spacing within work areas. Concessions within the terminal will continue to work with airport officials to determine when businesses within the terminal will reopen and any additional measures that will be taken to safeguard employees and passengers.


El Osceola Star

Osceola Noticias / News

Condado Osceola COVID-19 actualización: jueves 7 de mayo 2020 Según el Departamento de Salud de Florida (DOH por sus siglas en ingles), hay actualmente 544 (529 miércoles) casos confirmados de COVID-19 en el Condado Osceola. Encuentra las actualizaciones más recientes de los casos en el estado de Florida en https://floridahealthcovid19.gov/. El lugar de pruebas de COVID-19 se ofrecerá en las afueras del Walmart Supercenter en la 535: Un sitio de pruebas de COVID-19 abrirá el viernes, 8 de mayo en el estacionamiento de la tienda Walmart ubicada en 3250 Vineland Road (State Road 535) en Kissimmee. El sitio cuenta con el apoyo de Walmart, Quest Diagnostics y funcionarios estatales y locales para examinar a los adultos que cumplen con el CDC y las directrices estatales y locales sobre quiénes deben ser examinados, incluyendo a los equipos de primeros auxilios, los proveedores de atención médica y otros con síntomas de COVID-19 y aquellos en grupos de alto riesgo sin síntomas. (Tenga en cuenta que las pruebas no están disponibles dentro de las tiendas Walmart) El sitio estará abierto los lunes, miércoles y viernes semanalmente de 7 a 9 a.m., si el tiempo lo permite. Las pruebas son para adultos que cumplen con el CDC y las directrices estatales y locales sobre quiénes deben someterse a las pruebas, incluidos los equipos de primeros auxilios, los proveedores de atención médica y otras personas con síntomas de COVID-19 y aquellos en grupos de alto riesgo sin síntomas. Las personas deben tener 18 años o más. El sitio de pruebas requerirá una cita a través del portal y la aplicación en línea MyQuestTM de Quest, www.MyQuestCOVIDTest.com que examinará y programará citas para aquellos individuos que cumplan con la elegibilidad médica para los lugares de prueba.

Osceola County COVID-19 Update: Thursday, May 7, 2020 According to the Florida Department of Health (DOH), there are currently 544 (529 on Wednesday) confirmed cases of COVID-19 in Osceola County. Find most recent updates for cases in the state of Florida at https:// floridahealthcovid19.gov/. Covid-19 drive-thru testing to be offered outside Walmart supercenter on 535: A COVID-19 drive-thru testing site opened Friday, May 8, in the parking lot of the Walmart store located at 3250 Vineland Road (State Road 535) in Kissimmee. The site is supported by Walmart, Quest Diagnostics and state and local officials to test adults who meet CDC and state and local guidelines on who should be tested, including first responders, health care providers and others with symptoms of COVID-19 and those in high risk groups without symptoms. (Please note, testing is not available inside Walmart stores) The site will be open Mondays, Wednesdays and Fridays weekly from 7 a.m. to 9 a.m., weather permitting. Testing is for adults who meet CDC and state and local guidelines on who should be tested, including first responders, health care providers and others with symptoms of COVID-19 and those in high risk groups without symptoms. Individuals must be 18 years and older. The testing site will require an appointment through Quest’s MyQuestTM online portal and app, www.MyQuestCOVIDTest.com, which will screen and schedule appointments for those individuals that meet medical eligibility for the testing sites.

. Mayo 09 - 22, 2020.3


4 . El Osceola Star . Mayo 09 - 22, 2020.

UCF Graduación Virtual

Virtual Singing UCF's Alma Mater current and past members of the UCF choruses.

UCF Shaquill y Shaquem Griffin pronunciaron el discurso de graduación. Alexander N. Cartwright Presidente de UCF

Graduación virtual de UCF Orlando, FL - El sábado, 2 de mayo se otorgaron más de 8,500 títulos en la graduación Virtual de Primavera 2020 de la Universidad de Florida Central. Los graduados fueron reconocidos en ceremonias separadas y sucesivas para 12 universidades con la primera comenzando a las 8:30 a.m. y la última a las 7 p.m. Las ceremonias se realizaron en las principales páginas de Facebook y YouTube de UCF. Se leyeron todos los nombres de los graduados. Alexander N. Cartwright supervisó su primera ceremonia de graduación como sexto presidente de la universidad, y las estrellas de la NFL y ex jugadores de fútbol de la UCF Shaquill y Shaquem Griffin pronunciaron el discurso de graduación. Otros oradores notables incluyeron a Donna Strickland, quien ganó el Premio Nobel de Física 2018 y quien realizó una sesión de preguntas y respuestas en vivo con graduados en el Colegio de Óptica y Fotónica inmediatamente después de su ceremonia de las 9 a.m. Anualmente, UCF gradúa a uno de los números más altos de minorías en la nación. Casi la mitad de los títulos de esta primavera se otorgaron a estudiantes de comunidades tradicionalmente sub-representadas con estudiantes hispanos que comprenden más de una cuarta parte de todos los que recibieron sus títulos.

UCF’s Virtual Commencement Orlando, FL - More than 8,500 degrees were conferred at the University of Central Florida’s Spring 2020 Virtual Commencement on Saturday, May 2. Graduates were recognized in separate and successive ceremonies for 12 colleges with the first beginning at 8:30 a.m. and the last starting at 7 p.m. Ceremonies were hosted on UCF’s main Facebook and YouTube pages. All graduates’ names were read. Alexander N. Cartwright oversaw his first graduation ceremony as the University’s sixth president, and NFL stars and former UCF Football players Shaquill and Shaquem Griffin delivered the commencement address. Other notable speakers included Donna Strickland, who won the 2018 Nobel Prize in Physics and who held a live question and answer session with graduates in the College of Optics and Photonics immediately following their 9 a.m. ceremony. Annually, UCF graduates one of the highest numbers of minorities in the nation. Nearly half of this spring’s degrees will be awarded to students from traditionally underrepresented communities with Hispanic students comprising more than one-quarter of all degree recipients.


El Osceola Star

. Mayo 09 - 22, 2020.5

St.Cloud Noticias / News

Abren parques de la Ciudad de St. Cloud St.Cloud, FL - Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) han señalado la salud mental como una de las principales preocupaciones asociadas con el brote de COVID-19. La Ciudad reconoce que el distanciamiento físico puede afectar la salud mental, especialmente durante emergencias de salud pública global que producen mucho estrés y ansiedad. También saben que los parques proporcionan una conexión al aire libre y la naturaleza así como oportunidades para la actividad física, lo que según los estudios reduce el estrés y mejora la salud mental. Los parques, senderos y espacios abiertos pueden continuar utilizándose de manera segura, lo que permite a las personas disfrutar de los beneficios de salud mental y física. La Ciudad de St. Cloud exhorta a todos los visitantes a seguir estas recomendaciones cuando usen los parques locales, senderos y espacios abiertos: • Abstenerse de visitar parques o senderos si presentan síntomas. • Siga las reglas del CDC sobre higiene personal antes y durante el uso de parques o senderos. • Prepárese para acceso limitado a baños públicos o fuentes de agua. • Mientras se encuentre en los senderos, deje notar a otros visitantes de su presencia y aléjese para dejar que otros pasen. • Siga la guía del CDC sobre el tamaño recomendado de las reuniones sociales, que incluyen pícnics al aire libre, deportes y otros lugares de reunión grupal, y mantenga la distancia física adecuada en todo momento. • Observe la distancia física mínima recomendada por el CDC de 6 pies de otras personas en todo momento. Si esto no es posible, los visitantes deben encontrar una ubicación alternativa o salir de ese espacio. • No use parques infantiles u otras superficies que se tocan con frecuencia. • Los parques locales, senderos y espacios abiertos siempre han servido como lugares donde las personas pueden encontrar tranquilidad, buscar paz y restauración. Durante este tiempo de incertidumbre, estos lugares se necesitan ahora más que nunca. Hagamos nuestra parte para usarlos de una manera que se respete mutuamente la orientación de salud pública. • Tenga en cuenta que los complejos deportivos, centros e instalaciones acuáticas permanecerán cerrados en este momento hasta que reciban orientación adicional del CDC.

Opening of City parks, trails and greenspaces St.Cloud, FL - The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) has flagged mental health as a top concern associated with the COVID-19 outbreak. The City recognizes that physical distancing may take a toll on our mental health, especially during high-stress and anxiety-producing global public health emergencies. They also know that parks provide a connection to the outdoors and green space as well as opportunities for physical activity which studies demonstrate reduces stress and improves mental health. Parks, trails and open spaces can continue to be used in a safe manner that allows people to enjoy the mental and physical health benefits these spaces provide. The City of St. Cloud encourages all users to follow these recommendations when using their local parks, trails and open spaces: • Refrain from using parks or trails if they are exhibiting symptoms. • Follow CDC’s guidance on personal hygiene prior to and during use of parks or trails. • Prepare for limited access to public restrooms or water fountains. • While on trails, warn other users of their presence and as they pass, and step aside to let others pass. • Follow CDC guidance on the recommended size of social gatherings including outdoor picnicking, pick-up sports and other group hangouts, and maintain proper physical distance at all times. • Observe CDC’s minimum recommended physical distancing of 6 feet from other individuals at all times. If this is not possible, users should find an alternate location or depart that space. • Do not use playgrounds or other frequently touched surfaces. • Their local parks, trails and open spaces have always served as places where people can find respite and seek peace and restoration. During this time of uncertainty, these places are needed now more than ever. Let us all do our part to use them in a way that respects each other and public health guidance. • Please note that their sports complexes, aquatic centers and facilities will remain closed at this time until they receive additional guidance from the CDC.

Instalaciones a reabrir en mayo 11 en la Ciudad de St. Cloud St.Cloud, FL - En una conferencia de prensa realizada el lunes, 4 de mayo, la Ciudad de St. Cloud, su alcalde Nathan Blackwell y el concilio de la ciudad decidieron extender el estado de emergencia por el bien de sus empleados y sus familias, hasta el 10 de mayo de 2020. A partir del 11 de mayo, el primer piso el edificio A de la alcaldía de St. Cloud reanudará sus operaciones para proveer los servicios de utilidades y permisos de uso de la ciudad. Los clientes podrán tener acceso usando distanciamiento social y deben tener un cubrebocas. El resto de las operaciones, abrirán en las subsiguientes fases, tan pronto como sea razonablemente práctico. Debido a los problemas asociados con el brote del virus, la Ciudad de St. Cloud está cancelando el campamento de verano durante el mes de junio. Continuarán monitoreando la información importante proveniente del estado, el CDC y la Asociación Nacional de Recreación y Parques. A medida que se disponga de nueva información, la ciudad volverá a evaluar el campamento de verano para julio y agosto y su capacidad de proporcionar el campamento de manera segura. La Ciudad de St. Cloud está agradecida por su paciencia y comprensión. Para solicitar un reembolso, envíe un correo electrónico a parksandrecreation@ stcloud.org. Visite su sitio web www.stcloud.org o las redes sociales para conocer los últimos anuncios de campamentos de verano. También se informó durante la conferencia de prensa que los parques abrirán los próximos días, tan pronto se coloquen letreros necesarios en cumplimiento con las regulaciones del CDC, aunque no abrirán las áreas de juego para niños. El alcalde Blackwell agradeció al departamento de Salud del Estado de Florida por abrir un sitio de pruebas en la escuela St. Cloud High School por varios días. Se anuncia además que habrá menos restricciones para los pequeños negocios de acuerdo con las directrices del gobernador Ron DeSanits y el CDC. El alcalde instó a todos a usar cubrebocas por su seguridad y la de las demás personas.

Facilities to reopen May 11 in the City of St. Cloud St.Cloud, FL - At a press conference held on Monday, May 4, the City of St. Cloud, its Mayor Nathan Blackwell and the City Council, informed they decided to extend the state of emergency for the sake of their employees and their families, until May 10, 2020. Beginning May 11, the first floor of St. Cloud City Hall Building A will resume operations to provide utility services and city permits. Clients will be able to access using social distancing and must have a face mask. The rest of the operations will open in the subsequent phases, as soon as reasonably practical. Due to the issues associated with the virus outbreak, the City of St. Cloud is cancelling summer camp through the month of June. They will continue to monitor the important information coming from the state, the CDC, and the National Recreation and Parks Association. As new information becomes available, the city will re-evaluate summer camp for July and August and our ability to provide camp in a safe manner. The City of St. Cloud is grateful for your patience and understanding. To request a refund please send an e-mail to parksandrecreation@stcloud.org. Visit our website www.stcloud.org or social media outlets for the latest summer camp announcements. It was also reported during the press conference that parks throughout the city will open in the next few days, as soon as necessary signage is put up to comply with CDC guidelines. The playgrounds for children will remain closed. Mayor Blackwell thanked the Florida Department of Health for opening a testing site at St. Cloud High School for several days. It is also announced that there will be fewer restrictions for small businesses in accordance with Governor Ron DeSanits and CDC guidelines. The Mayor urged everyone to wear a face mask for their safety and that of others.


6 . El Osceola Star . Mayo 09 - 22, 2020.

Osceola County News El Sistema de Bibliotecas del Condado Osceola reabrirá

Osceola County Library System will reopen

El Sistema de Bibliotecas Osceola reabrirá en fases para el público a partir de esta semana. A partir del miércoles, 6 de mayo, todas las bibliotecas están abiertas de 9 a 5 para permitir a los ciudadanos devolver los materiales de la biblioteca.

Osceola Library System will reopen in phases for the public beginning this week. Beginning today, all library book drops will be open from 9-5 to allow citizens to return library materials.

A partir del viernes, 8 de mayo, todas las bibliotecas del condado ofrecerán un servicio de recogida sin contacto para los ciudadanos en sus bodegas o para otros materiales de la biblioteca que hayan solicitado. ¡Este es el servicio que los ciudadanos más han solicitado desde que las bibliotecas cerraron! A partir del viernes, 8 de mayo, las sucursales de las bibliotecas de Hart Memorial y BVL abrirán al público de 9 a 6, de lunes a viernes. El resto de las bibliotecas del condado abrirán el viernes, 15 de mayo. Si planea visitar las bibliotecas, por favor tenga en cuenta los siguientes requisitos mientras trabajamos para asegurar un ambiente seguro para los usuarios y el personal de la biblioteca: o Las cubiertas de la cara para todos los mayores de 2 años de edad deben ser usadas mientras estén en las bibliotecas. La biblioteca no proveerá máscaras para los clientes.

Beginning Friday, May 8, all County libraries will be offering curbside service to allow citizens to have a contactless pickup for their holds or other library materials that they have requested. This is the service that citizens have most requested since the libraries closed! Beginning Friday, May 8, the Hart Memorial and BVL library branches will open up to the public from 9-6, Monday through Friday. All other County library branches are scheduled to open on Friday, May 15. If you plan on visiting the libraries, please be aware of the following requirements as we work to insure a safe environment for library users and staff: o Face coverings for everyone over the age of 2 years old must be worn while in the libraries. The library will not provide masks for customers.

o Cada persona puede traer una bolsa, que no puede ser más grande que una mochila normal.

o Each person may bring in one bag, which can be no larger than a regular backpack.

o Las colecciones de la biblioteca no estarán abiertas para la navegación - los ciudadanos pueden encontrar materiales en nuestro catálogo en línea y solicitar que el personal recupere el recurso para ellos.

o Library collections will not be open for browsing – citizens can find materials in our online catalog and request that staff retrieve the resource for them.

o Las áreas para niños permanecerán cerradas al público. o Los asientos estarán limitados al 25% de nuestra capacidad normal. Debido a la capacidad limitada, se pedirá a los visitantes de la biblioteca que completen su trabajo dentro de un período de dos horas para que otros puedan entrar en las instalaciones. Después de dos horas se les pedirá que abandonen la biblioteca.

o Children’s areas will remain closed to the public. o Seating will be limited to 25% of our normal seating capacity. Due to the limited capacity, library visitors will be asked to complete their business within a two hour period so that others may enter the facility. After two hours you may be asked to leave the library.

El Distrito Escolar de Osceola brinda desayuno y almuerzo gratis a los estudiantes durante el cierre escolar

Osceola School District to provide students free breakfast and lunch during extended school closure

Condado Osceola, FL - Para garantizar que los estudiantes tengan comidas nutritivas mientras están fuera de la escuela, el Departamento de Servicios de Nutrición Escolar del distrito proporcionará desayuno y almuerzo GRATUITOS a los niños de 18 años y menores durante el cierre escolar extendido en los siguientes 20 lugares:

Osceola County, FL - To ensure that students have nutritious meals while away from school, the district's School Nutrition Services Department will provide FREE breakfast and lunch to children 18 years and under during the extended school closure at the following 20 sites:

St. Cloud High - 2000 Bulldog Lane en St. Cloud (starting May 4)

Narcoossee Middle - 2700 N. Narcoossee Road In St. Cloud

Lakeview Elementary - 2900 5th Street en St. Cloud

Liberty High - 4250 Pleasant Hill Road en Kissimmee (Poinciana)

Ventura Elementary - 275 Waters Edge Drive en Kissimmee

Canoe Creek Charter - 3600 Canoe Creek Road en St. Cloud

Denn John Middle - 2001 Denn John Lane en Kissimmee

Cameron Preserve - 4451 Cameron Preserve en Kissimmee

Central Avenue Elementary - 500 W. Columbia Avenue en Kissimmee

New Faith Community Church - 5000 Holopaw Road en Holopaw

Osceola High - 420 S. Thacker Avenue en Kissimmee

Celebration K-8 School - 510 Campus Street en Celebration—

Kissimmee Middle - 2410 Dyer Boulevard en Kissimmee

a partir del 22 de abril

Sunrise Elementary - 1925 Ham Brown Road en Kissimmee (Poinciana)

Intercession Civic Center - 1531 Immokalee Street en Intercession City

KOA Elementary - 5000 Koa Street en Kissimmee (Poinciana)

St. Lukes Missionary Baptist Church - 400 East Columbia Avenue en Kissimmee (McLaren Circle)

Deerwood Elementary - 3701 Marigold Avenue en Kissimmee (Poinciana) Westside K-8 School - 2551 Westside Boulevard en Kissimmee

Highlands Elementary - 800 W. Donegan Avenue en Kissimmee


El Osceola Star

Orlando Noticias / News

. Mayo 09 - 22, 2020.7


8 . El Osceola Star . Mayo 09 - 22, 2020.

Venezuela Aquí Donald Trump designó a James Story como embajador de los Estados Unidos en Venezuela Por Marco A. Jiménez Potenza – El Osceola Star Washington, D.C. - El 6 de mayo del 2020, mediante un comunicado oficial de la Casa Blanca se informó que el presidente de los Estados Unidos, Donald J. Trump, designo a James Broward Story como embajador extraordinario y plenipotenciario de los Estados Unidos de América ante la República Bolivariana de Venezuela. En el documento se menciona que James Story, "actualmente desempeña como el encargado de negocios interino de la Unidad de Asuntos de Venezuela con sede en la Embajada de los Estados Unidos en Bogotá, Colombia. Anteriormente, fue el encargado de asuntos interinos en la Embajada de los Estados Unidos en Caracas." Adicionalmente el comunicado resalta que “en una etapa más temprana de su carrera, el Sr. Story fue el cónsul general del Consulado General de los Estados Unidos en Río de Janeiro, en Brasil, y director de la Unidad Internacional de Narcóticos y Aplicación de la Ley para el Hemisferio Oeste y Colombia”. Se puede mencionar que este nombramiento por parte de los Estados Unidos se realizó con la finalidad de retomar relaciones bilaterales con Venezuela, esta vez, con Juan Guaidó como presidente legítimo del país, quien ahora debe aceptarlo en el cargo.

Embajada de Venezuela en los Estados Unidos gestionó dos vuelos humanitarios para venezolanos varados en territorio estadounidense La Embajada de la República Bolivariana de Venezuela informa a los ciudadanos venezolanos varados en los Estados Unidos, como consecuencia del irresponsable y arbitrario cierre del espacio aéreo de Venezuela por la dictadura de Maduro, que: 1.En conjunto con autoridades del Departamento de Estado de EE.UU., se coordinaron dos (2) vuelos chárter humanitarios totalmente gratuitos, para la repatriación a Venezuela de los ciudadanos cuyo retorno ha sido afectado por la pandemia COVID19. Estos vuelos también permitirían el retorno de los ciudadanos americanos atrapados en Venezuela. 2.De estos vuelos chárter humanitarios uno se previó a Maiquetía y el otro a la ciudad de Maracaibo, ambos con escala en México, con el apoyo del gobierno de ese país y de EE.UU. Agradecemos toda su colaboración. 3.La ocupación de estos vuelos se realizaría con la información confirmada de los ciudadanos venezolanos que notificaron su situación a nuestra Dirección de Asuntos Consulares, a través del correo electrónico: serviciosconsulares@ us.embajadavenezuela.org. Para ello remitieron información del vuelo cancelado, copia del pasaporte y otros documentos requeridos. 4. A pesar de las gestiones del gobierno interino de Venezuela, conjuntamente con los Gobiernos de EE.UU. y de México, y de la disponibilidad de sendos vuelos humanitarios absolutamente gratuitos. 5. La decisión de Maduro de mantener forzosamente expatriados en los Estados Unidos y otras latitudes a cientos de viajeros venezolanos, separados de sus familias, causándoles sufrimiento y afectación socioeconómica en medio de una pandemia, es a una violación a sus derechos fundamentales universales y a nuestra Constitución

Embajador de Estados Unidos en Venezuela James Story junto al presidente interino Juan Guaidó.

Donald Trump appointed James Story as United States ambassador of Venezuela By Marco A. Jiménez Potenza – El Osceola Star

6. Recordamos a quienes su periodo de permanencia legal en EE.UU. esté por expirar, que deben realizar la extensión de estadía correspondiente ingresando a: https://www.uscis.gov/visit-united-states/extend-your-stay. Este trámite conlleva un arancel que, a pesar de nuestras gestiones, no ha sido exonerado por el Servicio de Inmigración de EE.UU. para ningún ciudadano extranjero.

Embassy of Venezuela in the United States arranged two humanitarian flights for Venezuelans stranded in US territory

Washington, D.C. - On May 6, 2020, throughout an official statement from the White House, it was reported that the President of the United States, Donald J. Trump, designated James Broward Story as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United States of America to the Bolivarian Republic of Venezuela.

The Embassy of the Bolivarian Republic of Venezuela informs the Venezuelan citizens stranded in the United States, as a result of the irresponsible and arbitrary closure of the airspace of Venezuela by Maduro's dictatorship the following statements:

The document mentions that James Story "currently serves as the Acting Charge d'Affaires of the Venezuelan Affairs Unit based at the United States Embassy in Bogotá, Colombia. Previously, he was in charge of interim affairs at the Embassy of the United States in Caracas. "

1. In conjunction with authorities from the United States Department of State, two (2) completely free humanitarian charter flights were coordinated for the repatriation to Venezuela of citizens whose return has been affected by the COVID19 pandemic. These flights would also allow the return of American citizens trapped in Venezuela.

Additionally, the statement highlights that “earlier in his career, Mr. Story was the Consul General of the United States Consulate General in Rio de Janeiro, Brazil, and Director of International Narcotics and Law Enforcement for the Western Hemisphere and Colombia".

2. One of these humanitarian charter flights was planned to Maiquetía and the other to the city of Maracaibo, both with a stopover in Mexico, with the support of the Mexican Government and the United States.

It can be mentioned that this appointment by the United States was made in order to resume bilateral relations with Venezuela, this time with Juan Guaidó as the country's legitimate President, who must now accept Mr. Story in office.

3. The occupation of these flights would be carried out with the confirmed information of the Venezuelan citizens who notified their situation to our Directorate of Consular Affairs, by email: serviciosconsulares@ us.embajadavenezuela.org. For this, they sent information about the cancelled flight, a copy of the passport and other required documents. 4.Despite the efforts of the Interim Government of Venezuela, together with the Governments of the United States and Mexico, and the availability of two absolutely free humanitarian flights . 5.Maduro's decision to forcibly keep exiles in the United States and other latitudes for hundreds of Venezuelan travelers, separated from their families, causing them suffering and affecting them socioeconomically in the midst of a pandemic, is in violation of their universal fundamental rights and the Venezuelan Constitution. 6. We remind those who their legal period of stay in the US is about to expire, that they must make the corresponding extension of stay by entering: https://www.uscis.gov/visit-united-states/extend-your-stay. This procedure involves a fee that, despite our efforts, has not been waived by the US Immigration Service for any foreign citizen.


El Osceola Star

Orange County Noticias / News El Florida Mall está abierto - Lo que están haciendo para mantenerlo seguro Florida Mall tiene las siguientes medidas para proteger a sus compradores, minoristas y empleados: - Los empleados con fiebre o resfriado y síntomas parecidos a los de la gripe, como tos, dolor de garganta, secreción nasal o dolores corporales, deben quedarse en casa. - Se requiere que los empleados usen mascarillas y se sometan a pruebas diarias de temperatura. -Las máscaras, las toallitas desinfectantes y las pruebas de temperatura están disponibles para los compradores en la oficina del centro comercial. -Desinfección regular de las áreas comunes, particularmente de los lugares más concurridos como los baños, los asientos, el comedor y las áreas de juego. - Estaciones de desinfección en las áreas comunes. -Hemos completado pruebas que confirman que la calidad del aire en nuestros centros es superior a la del aire exterior. -Fomento de las prácticas de distanciamiento social, incluyendo el uso de marcadores de distanciamiento y espacio extra entre los asientos. -Letreros que recuerden a los compradores y empleados las precauciones de seguridad recomendadas por el CDC. Además, el Florida Mall ya ha aconsejado a sus minoristas a que sigan estas pautas en sus tiendas.

Florida Mall is open What they are doing to keep you safe Florida Mall has the following measures in place to protect the shoppers, retailers and employees: - Employees with a fever or cold and flulike symptoms such as a cough, sore throat, runny nose or body aches are required to stay home. - Masks and daily temperature testing are required for employees. -Mask, sanitizing wipes, and temperature testing are available for shoppers at the Mall Office. - Regular disinfecting of the common areas, particularly busy locations such as restrooms, seating, dining and play areas. -Sanitizer stations in the common areas. - We have completed testing confirming the air quality in our centers is superior to the air outside. - Encouragement of social distancing practices, including the use of distancing markers and extra space between seating. -Signage reminding shoppers and employees of safety precautions recommended by the CDC. Additionally, Florida Mall has advised their retailers to follow these guidelines in their stores.

. Mayo 09 - 22, 2020.9


10 . El Osceola Star . Mayo 09 - 22, 2020.

Local Noticias / News

Ciudad lanza programa de asistencia para negocios con exención de tarifas de permisos de construcción comenzando mayo 1

Termina la prohibición de incendios en el Condado Osceola

Kissimmee, FL - Para proveer ayuda financiera de forma inmediata a los residentes y negocios de la Ciudad de Kissimmee durante la crisis de salud de COVID-19, la Ciudad suspendió todos los pagos de permisos, revisión de planes e inspecciones dentro de los límites de la Ciudad relacionadas al Departamento de Construcción comenzando el viernes, 1 de mayo del 2020 hasta los próximos 120 días.

Los cambios favorables al índice de sequía Keetch-Bryan (KBDI) durante los últimos siete días, permitieron la cancelación de la prohibición de todos los tipos de incendios externos.

La exención de las tarifas para los permisos de construcción es un componente del programa de asistencia de desarrollo de negocios y sostenibilidad de la Ciudad, que se enfoca en proveer alivio a empresas dentro de los límites de la Ciudad. Asistencia adicional y recursos asociados con este plan serán presentados a la Comisión para su consideración en un futuro cercano. Proyectos residenciales y comerciales aplican para la exención de tarifas. Los proyectos pueden abarcar desde mejoras menores, como verjas e instalaciones de techos hasta la construcción de nuevas viviendas y edificios comerciales. Aunque está la exención de tarifas para los permisos de construcción, los solicitantes deberán entregar la documentación necesaria al Departamento de Construcción de la Ciudad y obtener un permiso para poder comenzar trabajos en cualquier proyecto. Tarifas para los permisos de construcción no eximen las tarifas de impacto requeridas y los recargos del Estado de la Florida, que pueden estar asociados con un proyecto. Se les requerirá a todos los solicitantes a pagar las tarifas de movilidad, las tarifas de impacto de Parques y Recreación, los recargos de DCA y los recargos de BCAI Radon. Las tarifas de Recibos de Impuestos Comerciales (BTR por sus siglas en inglés) o renovación de licencias comerciales serán recolectadas. Si necesita solicitar un permiso, envíe un correo electrónico a permitting@ kissimmee.org o llame al 407-518-2379. Para más información sobre la Ciudad de Kissimmee, visite www.kissimmee. org.

City kicks off business assistance program by waiving building permit fees starting on Friday, May 1 Kissimmee, FL - To provide immediate financial relief to the City of Kissimmee residents and businesses during the COVID-19 health crisis, the City waived all permitting, plan review, and inspections fees related to Building Permits within City limits starting on Friday, May 1, 2020, for the next 120-days. The waiving of building permit fees is one component of the City’s COVID-19 business development and sustainability assistance program that will focus on providing relief to businesses within the City. Additional assistance and resources associated with this plan will be presented to the City Commission for consideration in the near future. Suspension of building permit fees will apply to residential and commercial projects spanning from minor improvements such as fence and roof installations to the construction of new homes and commercial buildings. Although the building fees are waived, applicants must submit the appropriate paperwork to the City’s Building Department and obtain a permit to start work on all projects. Building permit fees do not waive any required impact fees and Florida State surcharges, which may be associated with a project. All applicants will still be required to pay any mobility fees, Parks & Recreation impact fees, DCA surcharges, and BCAI Radon surcharges. Business Tax Receipts (BTR’s) or business license fees will still be collected for new licenses and the renewal of existing licenses. If applying for permits, please send an email to permitting@kissimmee.org or call 407-518-2379. For more information about the City of Kissimmee, visit www.kissimmee.org.

Condado Osceola, FL - La prohibición de incendios para todas las áreas del Condado Osceola que estaba en efecto desde el 27 de marzo se levantó el 2 de mayo, anunció el Jefe de Bomberos Larry Collier.

“Aunque estamos agradecidos de que las condiciones han regresado a un estado donde se pueda eliminar la prohibición de incendios, el incendio de 20 acres del viernes, 1 de mayo a lo largo de East Lake Toho, demuestra que la precaución sigue siendo una necesidad para los incendios al aire libre”, dijo Collier. El sitio web de fire.osceola.org se actualizarán con información de seguridad.

Osceola County burn ban lifted Osceola County, FL - A burn ban for all areas of Osceola County in effect since March 27 was lifted on May 2, Osceola County Fire Chief Larry Collier announced. Favorable measurement of the Keetch-Bryan Drought Index (KBDI) over the past seven consecutive days allowed for cancelation of the ban on all types of outside burning. “While we are thankful to have conditions return to a state where the burn ban can be removed, May 1´s 20-acre fire along East Lake Toho shows that caution is still a must for outdoor burning.” said Collier. The fire.osceola.org website will continue to be updated with safety information, including local fire conditions and KBDI measurements.

OBITUARIOS / OBITUARIES Rubén Vargas Acevedo, 72, residente de Kissimmee, FL. Falleció el 16 de abril de 2020, arreglos a cargo de Funeraria San Juan, Kissimmee. Luz Figueroa, 72, residente de Orlando, FL. Falleció el 18 de abril de 2020, arreglos a cargo de Funeraria San Juan, Kissimmee. José A. García Álvarez, 72, residente de St. Cloud, FL. Falleció el 19 de abril de 2020, arreglos a cargo de Funeraria San Juan, Kissimmee. Alan Alonso, 39, residente de Orlando, FL. Falleció el 20 de abril de 2020, arreglos a cargo de Funeraria San Juan, Kissimmee. Francisco Vélez Vargas, 63, residente de Orlando, FL. Falleció el 20 de abril de 2020, arreglos a cargo de Funeraria San Juan, Kissimmee. Julio López, 40, residente de Orlando, FL. Falleció el 20 de abril de 2020, arreglos a cargo de Funeraria San Juan, Kissimmee. Amelia Martínez Cruz, 81, residente de Kissimmee, FL. Falleció el 21 de abril de 2020, arreglos a cargo de Funeraria San Juan, Kissimmee. Esther López, 86, residente de Kissimmee, FL. Falleció el 21 de abril de 2020, arreglos a cargo de Funeraria San Juan, Kissimmee. Gustavo Insuati Guevara, 56, residente de Kissimmee, FL. Falleció el 21 de abril de 2020, arreglos a cargo de Funeraria San Juan, Kissimmee Iris Nelia Rivera, 70, residente de Orlando, FL. Falleció el 21 de abril de 2020, arreglos a cargo de Funeraria San Juan, Kissimmee. Luz Mercado, 81, residente de Kissimmee, FL. Falleció el 21 de abril de 2020, arreglos a cargo de Funeraria San Juan, Kissimmee.


El Osceola Star

. Mayo 09 - 22, 2020.11

Salud / Health Orlando Health lanza nuevos recursos para preparar los negocios de Orlando

Orlando Health launches new resources to get Orlando business ready

Orlando, FL - En un esfuerzo por ayudar a la comunidad a prepararse para reabrir, Orlando Health ha lanzado un sitio web de recursos llamado “Business Ready” para empresas y organizaciones mientras se preparan para reanudar sus servicios.

Orlando, FL - In an effort to help the community prepare to reopen, Orlando Health has launched a Business Ready resource website for businesses and organizations as they prepare to resume business.

"Hay mucha incertidumbre y preguntas sobre cómo implementar mejor las prácticas de higiene adecuadas para las empresas mientras se preparan para reabrir sus puertas", dijo Don Plumley, MD, director de Calidad del Hospital Arnold Palmer para Niños de Orlando Health. "Nuestro objetivo con estos recursos es proporcionar a nuestra comunidad las herramientas e información adecuadas para avanzar y reanudar las actividades de manera segura". Los recursos del sitio web proporcionarán una guía clara sobre las mejores prácticas en varios temas, incluido el lavado efectivo de manos, ponerse y quitarse una máscara de manera segura, desinfectar adecuadamente superficies y objetos, cómo autoexaminarse para detectar enfermedades e incorporar distanciamiento social efectivo. El contenido del sitio web “Business Ready” ofrecerá esta información en forma de videos y archivos PDF disponibles en inglés y español. La disponibilidad de estos recursos ayudará a las empresas a proporcionar un entorno más seguro para sus clientes y empleados, al tiempo que permitirá a la comunidad reanudar con confianza las actividades públicas. "Las medidas adecuadas de higiene y distanciamiento social continuarán desempeñando un papel importante en la reducción de la propagación de COVID-19", dijo Thibaut Van Marcke, vicepresidente senior de Orlando Health y presidente de Orlando Health Dr. P. Phillips Hospital. "Como líder de atención médica en nuestra comunidad, es importante para nosotros hacer nuestra parte en educar al público sobre cómo mantenerse saludable y seguro a medida que comenzamos a avanzar".

“There is a lot of uncertainty and questions about how to best implement proper hygiene practices for businesses as they prepare to reopen,” said Don Plumley, MD, Chief Quality Officer at Orlando Health Arnold Palmer Hospital for Children. “Our goal with these resources is to provide our community with the right tools and information to move forward and resume activities safely.” The website’s resources will provide clear guidance on best practices on several topics including effective handwashing, safely putting on and taking off a mask, properly sanitizing surfaces and objects, how to selfscreen for illness and incorporating effective social distancing. Content on the Business Ready website will offer this information in the form of videos and PDFs that are available in both English and Spanish. The availability of these resources will help businesses provide a safer environment for their customers and employees while allowing the community to confidently resume public activities. “Proper hygiene and social distancing measures will continue to play an important part in reducing the spread of COVID-19,” said Thibaut van Marcke, Senior Vice President of Orlando Health and President of Orlando Health Dr. P. Phillips Hospital. “As a healthcare leader in our community, it’s important for us to do our part in educating the public on how to stay healthy and safe as we begin to move forward.” Businesses and organizations are now able to access the free resources at OrlandoHealth.com/BusinessReady.


12 . El Osceola Star . Mayo 09 - 22, 2020.

KUA Noticias / News Preparándose para la temporada de huracanes

Preparing for Hurricane Season

Kissimmee, FL - A menos de 30 días para el inicio de la temporada de huracanes. A pesar de que todos nos hemos centrado en la pandemia, ahora es el momento de revisar los planes y comenzar a preparar su casa, equipo y suministros para una posible tormenta.

Kissimmee, FL - There are less than 30 days until the start of hurricane season. Even though we’ve all been focused on the pandemic, now is the time to review plans and begin preparing your home, equipment and supplies for a potential storm.

Para los residentes con un generador portátil, ahora es un excelente momento para sacar el equipo de su garaje o cobertizo y asegurarse de que está en buen estado de funcionamiento.

For residents with a portable generator, now is an excellent time to pull the equipment out of your garage or shed and make sure it is in good working order.

Aquí hay algunos consejos fáciles de seguir para preparar su generador para la temporada de tormentas:

Here are some easy-to-follow tips to prepare your generator for storm season:

- Si tiene un generador de arranque eléctrico, asegúrese de cargar la batería. - Revise su nivel de aceite. Si ha pasado más de un año o el generador tiene más de 100 horas de uso, cambie el aceite. - Del mismo modo, si ha pasado más de un año o el generador tiene más de 200 horas de uso, cambie el filtro de aceite y la bujía. - Si tiene combustible viejo en el depósito, se recomienda retirar el combustible viejo antes de llenar el depósito con combustible nuevo. - Una vez finalizado el mantenimiento, ponga en marcha el generador para asegurarse de que arranca y funciona correctamente. Si descubre problemas, llévelo a un mecánico de motores pequeños para que lo repare ahora, en lugar de esperar hasta que amenace una tormenta. - Continúe arrancando y haciendo funcionar el generador durante un breve tiempo cada mes durante la temporada de tormentas. Siempre siga las instrucciones y pautas del fabricante cuando use un generador.

• If you have an electric start generator, make sure you charge the battery. • Check your oil level. If it’s been more than a year or the generator has more than 100 hours of use, change the oil. • Likewise, if it’s been more than a year or the generator has more than 200 hours of use, replace the oil filter and spark plug. • If you have old fuel in the tank, it is recommended that you remove the old fuel before filling the tank with fresh fuel. • Once the maintenance is complete, start the generator to make sure it’s starting and running correctly. If you discover problems, take it to a small engine mechanic for repair now, rather than waiting until a storm threatens. • Continue to start and run the generator for a brief time each month throughout storm season. Always follow the manufacturer's instructions and guidelines when using a generator.

Siete han solicitado para la junta de Kissimmee Utility Authority

Seven apply for KUA board

- MARIE JEAN BAPTISTE es gerente de negocios en Dillard's y residente por tres años en Kissimmee. Tiene una maestría en administración pública de la Keller Graduate School of Management y una licenciatura en administración de tiendas de moda del Art Institute of Tampa. Tiene tres certificaciones de recursos humanos.

resident of Kissimmee. She holds a master’s degree in public administration from the Keller Graduate School of Management and a bachelor’s degree in fashion retail management from the Art Institute of Tampa. She holds three human resources certifications.

- CATALIN CRUZ es un líder de recursos humanos senior y un residente de 21 años de Kissimmee. Es la ex directora de Recursos Humanos del Florida Hospital DeLand. Tiene una maestría en Administración de Recursos Humanos de la Universidad de Troy, una licenciatura en Criminología de la Universidad del Sur de Florida y es graduada de la Academia de Justicia Penal de Osceola. Fue voluntaria de Big Brothers Big Sisters.

- CATALIN CRUZ is a senior human resources leader and a 21-year resident of Kissimmee. She is the former human resources director of Florida Hospital DeLand. She holds a master’s degree in human resource management from Troy University, a bachelor’s degree in criminology from the University of South Florida, and is a graduate of the Criminal Justice Academy of Osceola. She is a past volunteer with Big Brothers Big Sisters.

- CRYSTAL HARRIS es contador y socio de los contadores públicos de Strombeck Consulting y residente de Kissimmee desde hace tres años. Tiene títulos de contabilidad y administración de empresas de la Universidad de Miami, y una maestría en impuestos de la Universidad Nova Southeastern. Es entrenadora voluntaria de softball para chicas de la 6U.

- CRYSTAL HARRIS is an accountant and partner with Strombeck Consulting CPAs and a three-year resident of Kissimmee. She holds accounting and business management degrees from the University of Miami, and a master’s degree in taxation from Nova Southeastern University. She is a volunteer 6U girls softball coach.

- MICHAEL KUREK es un contador público certificado y socio gerente de Anser Advisory. Es residente de Kissimmee desde hace 10 años y tiene una maestría en contabilidad y una licenciatura en Administración de Empresas de la Universidad de Stetson. Kurek es un ex contralor y gerente de inversiones del Condado Osceola. Forma parte del consejo de administración de la Iglesia Metodista Unida Peace y es un activo voluntario de Habitat for Humanity.

- MICHAEL KUREK is a certified public accountant and managing associate with Anser Advisory. He is a 10-year resident of Kissimmee and holds both a master’s degree in accounting and bachelor’s degree in business administration from Stetson University. Kurek is a former comptroller and investment manager with Osceola County. He serves on the board of trustees of Peace United Methodist Church and is an active Habitat for Humanity volunteer.

- CARLOS RODRÍGUEZ es el propietario del Osceola Developmental Center, Inc. en Kissimmee. Veterano del Ejército de los Estados Unidos, es residente de Kissimmee desde hace 22 años. Tiene un título en matemáticas y ciencias de la Universidad de Turabo en Puerto Rico y una maestría en educación de la Universidad Ana G. Méndez en Orlando.

- CARLOS RODRIGUEZ is owner of Osceola Developmental Center, Inc. in Kissimmee. A veteran of the U.S. Army, he is a 22-year resident of Kissimmee. He holds a math and science degree from the University of Turabo in Puerto Rico and a master’s degree in education from Ana G. Méndez University in Orlando.

Kissimmee, FL - Seven Kissimmee residents have submitted applications to fill Kissimmee, FL - Siete residentes de Kissimmee han presentado solicitudes para an upcoming vacancy on the Kissimmee Utility Authority board of directors. The llenar una próxima vacante en la junta directiva de la Kissimmee Utilithy Autorithy. deadline for completed applications was April 24. The outgoing director, Kathleen La fecha límite para completar las solicitudes era el 24 de abril. La directora Thacker, has served two terms and is not eligible for reappointment. saliente, Kathleen Thacker, ha cumplido dos mandatos y no es elegible para un The applicants are: nuevo nombramiento. Los solicitantes son: - MARIE JEAN BAPTISTE is a business manager at Dillard’s and a three-year

- RAYMOND SANCHEZ es tecnólogo quirúrgico jefe del Osceola Regional Center de Osceola. Es tecnólogo quirúrgico certificado y tiene un título de asociado de Anthem College. Es el ex coordinador de trauma del Departamento de Cirugía de la Osceola Regional. Es voluntario de la zona de votación y residente de Kissimmee desde hace 28 años.

- RAYMOND SANCHEZ is a surgical technologist lead at Osceola Regional Medical Center. He is a certified surgical technologist and holds an associate’s degree from Anthem College. He is the former trauma coordinator for Osceola Regional’s Department of Surgery. He is a voting precinct volunteer and a 28year resident of Kissimmee.

- HENRY THACKER es director de proyectos de construcción en Balfour Beatty. Tiene una licenciatura en construcción de edificios de la Universidad de Florida y es residente de Kissimmee desde hace 20 años. Actualmente es miembro de la Junta de Ajustes de la ciudad de Kissimmee, así como de las juntas de Osceola Arts, Silver Spurs, Osceola County Library y Young Professionals of Osceola County.

- HENRY THACKER is a construction project manager with Balfour Beatty. He holds a bachelor’s degree in building construction from the University of Florida and is a 20-year resident of Kissimmee. He currently serves on the Board of Adjustments for the City of Kissimmee, as well as the boards of Osceola Arts, Silver Spurs, Osceola County Library and Young Professionals of Osceola County.

La junta de KUA entrevistará a los solicitantes en su reunión ordinaria del 8 de julio y enviará tres solicitantes recomendados a la Comisión de la Ciudad de Kissimmee para una segunda entrevista y un nombramiento definitivo. El candidato nombrado por la comisión de la ciudad será juramentado en la reunión de octubre de la junta.

The KUA board will interview the applicants at its regular meeting on July 8 and send three recommended applicants to the Kissimmee City Commission for second interviews and final appointment. The candidate appointed by the city commission will be sworn in at the board's October meeting.


El Osceola Star

. Mayo 09 - 22, 2020.13

Police - Noticias / News Oficial de policía de St. Cloud involucrado en tiroteo St.Cloud, FL - El 5 de mayo de 2020, aproximadamente a las 12:45 horas, el Departamento de Policía de St. Cloud recibió dos llamadas al 911 en referencia a un apuñalamiento de una víctima juvenil en el área de Lakeshore Boulevard y Georgia Avenue; los oficiales de policía de St. Cloud inmediatamente se dirigieron al lugar. Un testigo en el lugar de los hechos informó que había visto al sospechoso actuar de manera errática, corriendo a pie, cubierto de sangre con heridas visibles. También se le vio corriendo por varios patios traseros en las inmediaciones y, según se informó, el sospechoso intentó robar una casa rodante estacionada en la parte trasera de una residencia cercana. A las 12:50 horas, los oficiales llegaron a la escena y se pusieron en contacto con un sujeto masculino que coincidía con la descripción del sospechoso. Al intentar detener al sospechoso se produjo un enfrentamiento y un agente de la policía de St. Cloud utilizó la fuerza y disparó al sospechoso. Los oficiales en la escena inmediatamente comenzaron a proporcionarle medidas de auxilio y pidieron al Servicio Médico de Emergencia (EMS por sus siglas en ingles) que respondiera. A las 12:57

horas, el Departamento de Bomberos de St. Cloud, Rescate 31, llegó a la escena y se hizo cargo de las medidas de salvamento. El sospechoso sucumbió a las heridas sufridas y fue declarado muerto en la escena por el Departamento de Bomberos de St. Cloud a las 13:01 horas. La investigación reveló que los miembros de la familia llevaron a la víctima femenina al Hospital St. Cloud. La víctima juvenil fue luego transportada al Hospital Arnold Palmer. La víctima femenina de 9 años de edad se encuentra en condición estable con heridas de puñaladas en la cara y el cuello. Se ha notificado a los familiares más cercanos. Esta es una investigación activa y en curso junto con el Departamento de Policía de Florida (FDLE por sus siglas en inglés) con la ayuda de la Unidad de Escena del Crimen de la Oficina del Sheriff del Condado Osceola. Los oficiales involucrados serán puestos en licencia administrativa como protocolo estándar. Más información estará disponible más adelante, según lo permita la investigación

St. Cloud police officer involved in shooting St.Cloud, FL - On May 5th, 2020, at approximately 12:45 hours, the St. Cloud Police Department received two 911 calls in reference to a stabbing of a juvenile victim in the area of Lakeshore Boulevard and Georgia Avenue; St. Cloud Police Officers were immediately dispatched at 12:46 hours. A witness on scene reported seeing the suspect acting erratically, running on foot, covered in blood with visible wounds. He was also seen running through several backyards in the nearby vicinity and the suspect reportedly attempted to burglarize an RV parked in the back of a nearby residence. At 12:50 hours, Officers arrived on scene and made contact with a male subject matching the description of the suspect. Upon attempting to detain the suspect a confrontation ensued and a St. Cloud Police Officer subsequently utilized deadly force and shot the suspect. Officers on scene immediately began providing life savings measures

and requested EMS to respond. At 12:57 hours, St. Cloud Fire Rescue Department, Rescue 31 arrived on scene and took over life savings measures. The suspect succumbed to the injuries sustained and he was pronounced deceased on scene by St. Cloud Fire Rescue Department at 13:01 hours. The investigation revealed family members drove the female victim to St. Cloud Hospital. The juvenile victim was later transported to Arnold Palmer Hospital. The 9-year-old female victim is in stable condition with stab wounds to the face and neck area. Next of kin has been notified. This is an active ongoing investigation in conjunction with Florida Department of Law Enforcement (FDLE) with the assistance of the Osceola County Sheriff’s Office Crime Scene Unit. The officers involved will be placed on administrative leave as standard protocol. More information will be made available at a later time, as the investigation permits.


14. El Osceola Star . Mayo 09 - 22, 2020.


El Osceola Star

. Mayo 08 - 21, 2020.15

Por / By: Juan Pablo Sabines

Cómo los deportes superarán la pandemia Cada vez falta menos. La pandemia por COVID -19 ha afectado, literalmente, a todo el mundo, y por supuesto el deporte no es excepción. Eventos como los Juegos Olímpicos, la Euro y la Copa América fueron pospuestos al otro año. El torneo más importante de tenis del mundo, Wimbledon, el torneo de basquetbol colegial y las ligas de futbol francesa y holandesa llegaron al punto de ser cancelados. Otros torneos, como la Champions o la NBA, siguen pendientes de encontrar la manera de finalizarse, sea como sea. A lo que tenemos que acostumbrarnos, es a la idea de que la pandemia no terminará un día mágico y milagroso; será poco a poco, con muchas medidas de precaución, y que tomará un largo tiempo volver a como estábamos el año pasado. En el deporte se ha entendido así, y la manera de volver es a puerta cerrada, con pruebas constantes y con todas las medidas necesarias. Pero al menos hay una luz al final del túnel. Después del cese total a mediados de marzo de prácticamente todo el deporte a nivel mundial, apenas ahora en mayo empezaremos a tener de regreso algo de entretenimiento.

Frenkie de Jong, del Barcelona, llegando el miércoles a realizarse la prueba de COVID-19. Por primera vez en dos meses, La Liga vuelve a los entrenamientos.

How sports will overcome the pandemic We’re almost there. The COVID-19 pandemic has literally affected all the world, and of course sports are no exception. Events such as the Olympic Games, the Euro and the Copa America were postponed until next year. The world's greatest tennis tournament, Wimbledon, the college basketball tournament, and the French and Dutch soccer leagues came to the point of being canceled. Other tournaments, such as the Champions League or the NBA, are still waiting to find a way to be completed, however it may be. What we have to get used to is the idea that the pandemic will not end a magical and miraculous day; it will be gradually, with many precautions, and it will take a long time to get back to how we were just last year. In sports it’s been understood that way, and the path to return is behind closed doors, with constant tests and with all the necessary measures. But at least there’s a light at the end of the tunnel. After the complete halt in mid-March of practically all the sports worldwide, only now in May will we begin to have some entertainment back. In Germany, where the pandemic was less haymaker than in other European countries, the Bundesliga declared itself ready at the beginning of the month to restart activities, more for economic reasons than for wanting to come back to play. It was announced that most of the German teams would go bankrupt if the tournament didn’t resume, which has 9 dates left, since they wouldn’t collect the television rights. Fortunately, Merkel gave the go-ahead and there will be football once again in Germany, starting on May 16, with the necessary measures and constant tests. But this isn’t only the spearhead in the return to activities, trail blazing for more leagues in more countries, but it’s a beacon of hope, an important emotional incentive, not only for soccer, but for all of us, demonstrating that we’ll get out of this one eventually. In Spain and Italy, countries that suffered greatly from the ravages of the coronavirus, the way back is also beginning to be found, with some teams resuming training and hoping to return to the pitch in June. In the United States the issue’s more critical, but paths are also beginning to be drawn. The NBA apparently will decide to take a neutral host, (Las Vegas or Walt Disney World in Orlando) and play the playoffs there, all confined and with the sole purpose of ending the season. The NFL planned its schedule with normal dates (only no international games), with the intention of starting in September. Major League Baseball will definitely have to cut its schedule by at least half, but it also plans to return this summer. College football also plans to find a way to play this year, at least its most important conference, the SEC. Returning to normality won’t be soon or easy, but with the right measures, enough education and awareness, and a lot of effort, we will get through this. Let sports lead the way.

En Alemania, donde la pandemia fue menos fuerte que en otros países europeos, la Bundesliga se declaró lista a principios de mes para reiniciar actividades, más por una cuestión económica que por querer volver en sí. Se dio a conocer que la mayoría de los equipos alemanes entraría en bancarrota de no reanudarse el torneo, al cual le quedan 9 fechas, porque no cobrarían los derechos televisivos. Afortunadamente, Merkel dio el visto bueno y habrá futbol en Alemania, a partir del 16 de mayo, con las medidas necesarias y pruebas constantes. Pero esto no solo es la punta de lanza en el regreso a las actividades, trazando el camino para más ligas en más países, sino que es una muestra de esperanza, un aliciente anímico importante, no solo para el futbol, sino para todos, demostrando que saldremos de esta eventualmente. En España e Italia, países que sufrieron muchísimo los estragos del coronavirus, también se empieza a encontrar el camino de regreso, con algunos equipos reanudando entrenamientos y con la esperanza de volver a las canchas en junio. En Estados Unidos la cuestión es más crítica, pero también empiezan a trazarse caminos. La NBA al parecer decidirá tomar una sede neutral, (Las Vegas o Walt Disney World en Orlando) y jugar ahí a partir de los playoffs, todos confinados y con el único propósito de terminar la campaña. La NFL planeó su calendario con las fechas normales (solo sin juegos internacionales), con la intención de empezar en septiembre. Las Grandes Ligas tendrán definitivamente que acortar, por al menos la mitad, su calendario, pero también planea volver este verano. El futbol americano colegial planea también encontrar la manera de jugar este año, por lo menos su conferencia más importante, la SEC. El regreso a la normalidad no será pronto ni fácil, pero con las medidas correctas, con la suficiente educación y consciencia, y con mucho esfuerzo, saldremos adelante. Que el deporte nos muestre el camino.


16 . El Osceola Star . Mayo 09 - 22, 2020.

Entretenimiento / Entertainment

La cigüeña visita a las famosas Con motivo de la celebración del Día de Las Madres este próximo domingo, 10 de mayo, hemos querido presentarles algunas famosas que en los pasados meses han recibido la noticia de sus deseados y emotivos embarazos o nacimientos. Ser madre no significa solo cambiar pañales, calentar biberones o cuidar bebés, es el comienzo del camino hacia la formación de un ser humanos de bien. Las felicitamos y les deseamos todo lo mejor.

The stork visits the famous On the occasion of the celebration of Mother's Day this coming Sunday, May 10, we wanted to introduce you to some celebrities who in recent months have received the news of their desired and emotional pregnancies or births. Being a mother does not only mean changing diapers, warming bottles or taking care of babies, it is the beginning of the road to the formation of a good human being. We congratulate them and wish them all the best.

Michelle Galván de Primer Impacto, por primera vez en la historia las dos presentadoras del programa se encuentran esperando un hijo a la misma vez. Michelle espera una niña.

Al Rojo Vivo’s reporter, Jessica Carrillo announced her pregnancy after many years of waiting to become a mother.

Pamela Silva de Primer Impacto presenta a su hijo Ford, un hijo muy deseado.


El Osceola Star

. Mayo 09 - 22, 2020.17

MOVIE TIMES REGAL CINEMAS THE LOOP 16 407-343-0405

RESIDENCIAL RENTO - Casa de 3 habitaciones, sala-comedor, cocina, estacionamiento para 2 carros. $1,300 en 567 Kilimanjaro Dr., Kissimmee, Tlf.: 617.791.0013 Mariana RENTO - Cuarto, entrada independiente, en el área de St. Cloud, todo incluido, $470. Tlf.: 407.861.1417 HABITACION: Caballero solo renta habitación con baño privado a dama sola que trabaje, entre Carroll y Thacker Kissimmee. Completamente amueblado, con internet, uso de cocina y lavandería, $500 por mes. Tel. 321-663-1555.

CUARTOS RENTO - Poinciana Wilderness rento cuarto amoblado hombre solo trabaje o estudie no fume no beba incluye t/v wifi refrigerador microondas. Baño compartido. $500 mensual + $250 deposito (negociable). Texto o llamada al 407-2182185 horas diurnas. RENTO-Habitación amoblada en segundo nivel con baño privado para hombre solo, que trabaje, no beba ni fume, localizado en Michigan Ave., a pasos de la 192, Llamar al 321443-0808. ROOM FOR RENT, private entrance, includes small refrigerator and microwave, utilities included, no smoking, no pets, must be working. $130 weekly. Tlf.: 321.695.4530

RENTA: Se alquila habitación en la ciudad de Orlando amueblada para una persona que no fume. Uso de cocina, baño compartido, internet, WiFi y Cable TV 407-436-6240.

RENTO - Habitación amoblada en segundo nivel con baño privado para hombre solo que trabaje, no beba ni fume, localizado en Michigan Ave., a pasos de la 192. Llamar 321443-0808.

RENTA: Se renta habitación para persona sola, incluye servicios, baño aparte, telf. 407.777.7045

RENTO - Cuarto amoblado en Lake Side, Kissimmee, baño compartido, hombre solo sin vicios, $450 al mes, $100 deposito, utilidades incluidas. 407.970.4613

RENTO - Cuarto a hombre que trabaje, no vicio, entrada independiente, área 34746, $400 mensual, informe al 321-900-5118.

CUARTO - Rento habitación con baño y entrada privada, solo una persona, no fumar. 407-483-2381 y 407-955-3596

RENTO - Casa en Orange Garden, 4 Hab/2 baños. Driveway, 4 autos. $1,695 mensual. Dos cuadras de la 192. Referencias. 407.908.4532 VENDO – En Saint Cloud, cómodo apartamento 2 hab/1 baño recién remodelado ubicado cerca de 3 escuelas, supermercados y hospital, a pasos de la 192. Para más información 407-319-0226 Sr. Rigaud. APARTAMENTO ESTUDIO – Amplio con todas las comodidades, una o dos personas (no fumar, ningún otro hábito). Utilidades incluidas. Localizado en Kissimmee a pasos de la

HABITACIÓN Cerca de la John Young cuarto amueblado con TV, baño y cocina compartida, estacionamiento, accesible a transportación publica, para caballero o dama que trabaje Tels. 321-446-5809 mobil, 407-932-1934 casa. CUARTO - Rento cuarto amoblado a persona que trabaje. Baño, cama, T.V. balcón, internet, estacionamiento, $500.00 mensual; deposito negociable. Tlf. 407-350-6413 KISSIMMEE - Caballero que trabaje cuarto amueblado, baño, cocina compartida, entrada independiente, estacionamiento o buses a media cuadra 192 y Thacker $450 mensual + utilidades más depósito. 407-908-4532.

P O I N C I A N A WILDERNESS: -Cuarto amoblado para caballero trabaje o estudie, baño compartido. Incluye agua, energía, tv/cable, wifi laundry. No mascotas, no fumadores. $450 al mes, depósito $250 negociable. Llamar o texto 407-2182185.

TERRENOS FOR SALE BY OWNER Large Poinciana building lot,~ 1/2 acre, new home area, Gateshead Court $16,000 call 206-4637216, no answer, leave message.

MISCELANEOS REGALO - Sofá en buenas condiciones color beige. Recogerlo en: 1703 Michigan Avenue, Apt “A”, Kissimmee. Tlf.: 407.807.3244. VENDO - Lavadora y secadora General Electric, ambas por $600, un año de uso. 407.242.4885 TR ADUZCO - Sus documentos personales o comerciales con la mejor calidad a precios competitivos – Profesor Winn – winn@ atranslationace.com o 407 821 2768

PERSONALES CABALLERO - Solo de 60 años desea conocer una damita sola entre 40 a 55 años para una buena relación 407.655.7780. HOMBRE, serio, busca amistad con caballero o dama de 40 años en adelante de mente abierta. Tlf. 407.668.1373 DAMA- Quiere conocer a caballero de 70 a 80 años que sea responsable, serio y honesto. Llamar al (407) 844-9940. CABALLERO, de 45 años busca relacionarse con dama de 25 a 50 con fines serios. 407.936.8172

BLOODSHOT (2020) (PG13) - 12:00pm; 12:30pm; 3:00pm; 3:30pm; 6:00pm; 9:00pm; 11:10pm

MY HERO ACADEMIA: HEROES RISING (NR) English Suptitles - 4:05pm; 9:35pm

BLOODSHOT (2020) RPX (PG-13) - 7:05pm; 10:00pm

MY HERO ACADEMIA: HEROES RISING (NR) Dubbed to English - 1:20pm; 6:50pm

THEATERS

I STILL BELIEVE (PG) 12:40pm; 3:50pm; 7:00pm; 10:10pm

BRAHMS: THE BOY II (PG-13) - 1:15pm; 3:40pm; 6:20pm; 8:50pm

CLOSED UNTIL FURTHER NOTICE THE HUNT (2020) (R) 12:05pm; 2:30pm; 5:05pm; 7:45pm; 10:15pm; 11:15pm

EMMA (2020) (PG) - 12:15pm; 3:20pm; 6:35pm; 9:50pm ONWARD RPX (PG) 1:00pm; 4:00pm ONWARD (PG) - 12:00pm; 1:45pm; 2:50pm; 4:35pm; 5:40pm; 6:40pm; 7:30pm; 8:35pm; 9:40pm; 10:25pm THE WAY BACK (2020) (R) - 1:30pm; 4:20pm; 7:20pm; 10:05pm

THE INVISIBLE MAN (2020) (R) - 12:45pm; 3:55pm; 7:10pm; 10:20pm; 11:15pm

IMPRACTICAL JOKERS: THE MOVIE (PG-13) 12:10pm; 2:45pm; 5:20pm; 8:00pm; 10:30pm THE CALL OF THE WILD (2020) (PG) - 1:05pm; 3:45pm; 6:30pm; 9:20pm SONIC THE HEDGEHOG (PG) - 12:50pm; 3:15pm; 6:05pm; 8:45pm BAD BOYS FOR LIFE (R) 12:25pm; 3:35pm; 6:45pm; 9:55pm

TOUCH STAR -SOUTHCHASE 7 407-888-2025

ANGREZI MEDIUM (NR) 3:30pm; 6:45pm; 10:00pm BLOODSHOT (2020) (PG13) - 1:00pm; 4:00pm; 7:15pm; 10:15pm THE HUNT (2020) (R) 1:30pm; 4:15pm; 7:30pm; 10:30pm BAAGHI 3 (NR) - 12:30pm; 3:30pm ONWARD (PG) -12:45pm; 3:45pm; 7:00pm; 10:00pm

THE INVISIBLE MAN (2020) (R) - 12:45pm; 3:45pm; 7:00pm; 10:00pm SONIC THE HEDGEHOG (PG) - 1:15pm; 4:00pm; 6:45pm; 9:45pm BIRDS OF PREY (AND THE FANTABULOUS EMANCIPATION OF ONE HARLEY QUINN) (R) 10:15pm BAD BOYS FOR LIFE (R) 12:30pm; 7:15pm


18 . El Osceola Star . Mayo 09 - 22, 2020.

EMPLOYMENT / OFERTA DE EMPLEOS Personal Care Attendant (PCA) Saint Cloud, FL - Solaris HealthCare Osceola, Oral Care/ Denture Care (alert residents). Making an Occupied or Unoccupied Bed. Passing Meal Trays/Open cartons packets. Info: Indeed.com Dump Truck Driver Kissimmee, FL - Jr. Davis Construction Company, Inc., A High School diploma or general education degree (GED) is preferred. Minimum of CDL Class B, Class A (endorsements). Info: Indeed.com Aircraft Maintenace Office/ Parts Inventory Coordinator Kissimmee, FL - AeroStar Training Services, requirements, Avaition Inventory Management: 2 years For eligible employees, our company offers a unique total rewards… Info: Indeed.com Certified Caregiver Poinciana, FL - Merrill Gardens, CNA license or two years previous experience as a caregiver. Current caregiver training/certification as specified by state agency or the ability to obtain. Info: Indeed.com LP Class A CDL Driver Dedicated - Short Run Saint Cloud, FL - Caliber Carriers, Class A drivers will receive benefit options for individuals and families. Pay: Up to $1,550 take home pay (after deductions) average per week. Info: Indeed.com Part-Time Inventory Counter / Auditor / Team Leader Kissimmee, FL - PICS Inventory Service, work schedules are based on customer requirements; early mornings, nights and weekends. Info: Indeed.com Homemaker Services Orlando, FL Seniors First, Inc., requirements: Florida Driver’s License, Position Opens: May 6, 2020 Position Closes: July 6, 2020. Resp. for performing a wide range of housekeeping and…. Info: Indeed.com Sales Advisor Kissimmee, FL - H&M, whether it’s on the sales floor, in the fitting rooms or at our cash registers – you’ll be spreading the fun of fashion. Retail sales: 1 year (Preferred). Info: Indeed.com Support Staff-Clerk Typist-12 Month Kissimmee, FL Westside K-8, perform a variety of clerical duties that may require independent judgment & knowledge of rules, regulations, & procedures. H.S. Diploma or GED required. Info: Indeed.com

Part-Time Stocker (New Store) Saint Cloud, FL - ALDI, our store employees work many roles - from store associate to cashier to stocker - while providing excellent customer service. Info: Indeed.com Manufacturing Asc Manager/ Manufacturing Operations Lead/ Or... Orlando, FL - Lockheed Martin Corporation, minimum of two yrs of manufacturing leadership experience. Strong technical & problem solving skills in the area of aerospace manufacturing... Info: Indeed.com Grounds Keeper Kissimmee, FL The Ridge at 4100, company match on 401K retirement plan. Porter/ groundskeeper Needed for position in the Tampa for local apartment community. Info: Indeed.com Shipping Clerk - Kissimmee, FL PepsiCo, Send trailer status report every four hours during shift. Shipping ClerkJob Description Functional Areas Assignment of orders to forklift operatorsCheck in… Info: Indeed. com Seasonal Associate Saint Cloud, FL - PetSmart, you’ll welcome them (and their pets!) to the store, facilitate an easy check out process as a cashier and ensure that they found everything they needed. Info: Indeed. com Front Desk Receptionist Kissimmee, FL - Health Insurance Store, requirements: Customer Service: 1 year, Language: Spanish. The front desk receptionist performs routine clerical, secretarial and admin work. … Info: Indeed.com Warehouse Associate Kissimmee, FL - Gemaire Distributors, the Warehouse Associate is responsible for the inventory of the Warehouse and the daily transfer of HVAC freight… … Info: Indeed.com Lawn Maintenace Worker Orlando, FL – PLC, requirements: Lawn Care: 1 year. Paid vacation days and Quarterly bonuses for punctuality. Must have knowledge of all equipment. Info: Indeed.com OTR CDL A Tractor-Trailer Truckload Driver Dedicated Kissimmee, FL - United Parcel Service, applicants must be at least 21 years of age. UPS Freight Truckload is hiring individuals to work as Full-time Dedicated Dry Van OTR Drivers. Info: Indeed.com Route Sales/Delivery Driver Orlando, FL - Cozzini Bros., Inc., requirements: Driver’s License, we offer a competitive salary and a comprehensive benefit package to include medical, prescription, dental, vision, life insurance… Info: Indeed. com


El Osceola Star

. Mayo 09 - 22, 2020.19

GUÍA DE NEGOCIOS



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.