GRATIS FREE
VOL. 20 - No. 958 BILINGUAL WEEKLY NEWSPAPER P PERIODICO SEMANAL BILINGUE october 7 -13, 2011
Juntos ayudando Working together Kissimmee Police Explorers
edición especial
Celebrando / Celebrating
20 Years
Horario / Talent Schedule
Al centro Gilberto López en su bicicleta acompañado por los Kissimmee Police Explorers Post 802, Cinthia A. Pabón, Oficial de Servicio a la Comunidad, el Sargento Norm Envall, a cargo de los exploradores y el detective Antonio Avilés. Kissimmee, FL - En marzo de 2011, al residente de la Ciudad de Kissimmee, Gilberto López, quien reside en el área de Mill Run, le fue robado su triciclo. López es
Kissimmee, FL - In March 2011, a City of Kissimmee resident, Gilberto Lopez, who resides in the Mill Run area, had his tricycle stolen. Lopez is handicapped, after being
veá pág. 4 >>>
SEE pAGE. 4 >>>
Primera piedra de nuevo edificio de $35 millones en Valencia - Osceola
veá pág. 4 >>>
Valencia’s $35 million building breaks ground
11:00am 11:30am 12:00m 12:30pm 1:00pm 1:30pm 2:00pm 2:00pm 2:30pm 2:30pm 2:45pm 3:30pm 4:15pm
Flava Dance Studio Clown Ivan Dandini Magic Sound Band B2S “Born to sing” Leggz Dance Studio Brian Michael Orlando Magic Dancers Magic Sound Band Puss in Boots Joniel Zumba with Andrea Fulanito Mariachi Alma de Mexico 5:00pm Eddie Santiago
SEE pAGE. 4 >>>
Al centro, la Dra. Kathleen Plinske, Presidenta del Valencia Collage acompañada de miembros de la Junta Directiva y ejecutivos de la compañía de construcción en la ceremonia de colocación de la primera piedra.
COUNTY - NOTICIAS / NEWS 3 COMUNIDAD / COMMUNITY 6
KISSIMMEE - NOTICIAS / NEWS 9 SHERIFF & POLICE - NOTICIAS / NEWS 15
NEGOCIOS / BUSINESS 17 CLASIFICADOS / CLASSIFIEDS 21
el periodico de los hispanos de osceola ê osceola’S spanish newspaper
2 . El Osceola Star . October 7 - 13, 2011.
El Osceola Star
County - Noticias / News
.
October 7 - 13, 2011.
.3
FUNERARIA SAN JUAN
Octubre es el “Mes de la Concientización del Cáncer del Seno”
La PrimeraFuneraria Hispana Sirviendo A Todos Los Cementerios
Aracely Carmona * Bob Healy, Jr.
407-344-2515 www.FunerariaSanJuan.com 2661 Boggy Creek Road, Kissimmee Fl. 34744
Comisionado del Condado de Osceola Fred Hawkins Jr. lee la proclama para el registro mientras que personal, junto al Presidente de la Unión de Bomberos del Condado de Osceola Adam Seithel (con camiseta en mano), el Jefe de Bomberos de la Ciudad de Kissimmee Bob King, el Jefe de Bomberos del Condado de Osceola Rich Collins, y el Jefe de Bomberos de la Ciudad de St. Cloud Bill Johnston (izquiera a derecha) se preparan para aceptarla. Condado Osceola, FL – Los Comisionados del Condado de Osceola se unieron al Departamento de Rescate e Incendio y Servicios Médicos de Emergencia del Condado de Osceola para proclamar el mes de octubre como el “Mes de la Concientización del Cáncer del Seno.” Jefes de Bomberos del Condado de Osceola, la Ciudad de Kissimmee y de la Ciudad de St. Cloud se unieron ayer mientras la Comisión del Condado presentaba la proclama en apoyo de sus esfuerzos para recaudar fondos para la investigación de cáncer del seno. Ambas ciudades también declararán el mes de octubre como el “Mes de la Concientización del Cáncer del Seno” durante sus reuniones regulares esta semana. “El hecho de que una de cada ocho mujeres será diagnosticada con cáncer del seno durante su vida hace que nuestros esfuerzos sean
tan importantes,” dijo el Jefe de Bomberos del Condado de Osceola Richard Collins. “El cáncer del seno es la segunda causa de muerte en las mujeres, después del cáncer de pulmón.” “El recaudar fondos para la investigación del cáncer del seno se ha convertido rápidamente en una de las causas más importantes que apoyamos,” dijo el Presidente de la Unión de Bomberos del Condado de Osceola Adam Seithel. “La importancia de la detección y los exámenes para el cáncer del seno pueden ayudar a salvar vidas, así que por favor, consulte a su médico y siga sus recomendaciones,” añadió el Jefe Collins. Para información adicional, comuníquese con Daniel McAvoy, Departamento de Incendio y Rescate del Condado de Osceola al 407-7426701.
October “Breast Cancer Awareness Month” Osceola County, FL –The Osceola County Board of County Commissioners joined with the Osceola County Department of Fire Rescue and Emergency Medical Services to declare October “Breast Cancer Awareness Month.” Fire Chiefs from Osceola County, the City of Kissimmee, and the City of St. Cloud were united today as the County Commission presented a proclamation in support of their efforts to raise money for breast cancer research. The cities will also declare October “Breast Cancer Awareness Month” during their meetings later this week. “The fact that one in every eight women will be diagnosed with breast cancer during their lifetime makes our efforts so important,”
said Osceola County Fire Chief Richard Collins. “Breast cancer is the second leading cause of cancer death in women, after lung cancer.” “Raising money for research of breast cancer has fast become one of the most important causes we support,” said Osceola County Fire Department Union President Adam Seithel. “The importance of proper screening and testing for breast cancer can help save lives, so please consult your doctors and follow their recommendations,” added Chief Collins. For more information, contact Daniel McAvoy, Osceola County Fire Rescue, at 407-742-6701.
5
22
Conexión a internet Salidas Diarias
4 . El Osceola Star . October 7 - 13, 2011.
Local - Noticias / News explorers >>> Viene de portada
impedido, luego de haber estado envuelto en un serio accidente en el 1989 y padece de varias discapacidades físicas. López no puede manejar y su único medio de transportación es su triciclo. Por vivir de un ingreso modesto, no pudo comprar un triciclo para reemplazar el robado y estaba pasando trabajo para moverse. Como el acostumbraba pasear siempre por los mismos sitios, el Detective de la Policía de Kissimmee Antonio Aviles, lo conocía de vista. Este se le acercó y le contó su caso. Aunque se levantó un reporte, el triciclo no apareció. EXPLORERS>>> From front page
involved in a serious crash in 1989, and has several physical disabilities. Lopez is unable to drive and his sole mode of transportation was his tricycle. Living on a very modest income, he was unable to purchase a replacement tricycle and was struggling for mobility. Since he moves around in the same areas, the Kissimmee Police Detective, Antonio Aviles, recognized him from far. He approached him and explained his situation. Even though a report was filed, the tricycle never appeared. Detective Aviles got in touch with the Kissimmee Police Explorers about the unfortunate theft and the challenges that the theft caused Lopez. They decided to conduct some fundraisers in order to purchase a replacement tricycle for Lopez. The fund raiser chosen was to sell a boxed lunch for the employees of the City of Kissimmee. The boxed lunches were provided at a reduced rate by the Colombian Station Restaurant, a local restaurant, and were sold at a small profit. This fundraiser almost generated enough money to cover the cost of a new tricycle. After learning about the shortfall, a representative from the local Masonic Lodge contacted the Police Department and graciously donated the remainder of the funds necessary to purchase the tricycle. On Wednesday, September 14, 2011, the Kissimmee Police Department Explorers presented Lopez with a brand new replacement tricycle, complete with safety lights, a flag, and a bell. As you can tell by the joy on Lopez’ face he is very excited to have his mobility back. We congratulate those who participated in this project because it shows what a united community can do.
El Detective Aviles se comunicó con los Exploradores de la Policía de Kissimmee sobre el desafortunado robo y los retos que el robo le causaban a López. Ellos decidieron conducir algunos eventos para recaudar fondos para poder comprar un triciclo de reemplazo para López. El evento seleccionado fue la venta de almuerzos a los empleados de la Ciudad de Kissimmee. Los almuerzos fueron provistos a un precio reducido por el restaurante la Estación Colombiana, un restaurante local, y fueron vendidos con una pequeña ganancia. El evento de recaudación de fondos casi generó suficiente dinero
Gilberto López para cubrir el costo del nuevo triciclo. Luego de conocer sobre el déficit, un representante de la Logia Masónica local contactó el Departamento de Policía y gentilmente donó el resto de los fondos necesarios para comprar el triciclo.
El miércoles, 14 de septiembre de 2011, los Exploradores del Departamento de Policía de Kissimmee y el Detective Aviles le entregaron a López un triciclo completamente nuevo, equipado con luces de seguridad, una bandera y un timbre. Como pueden ver por la expresión de felicidad de López, este está muy feliz de tener la posibilidad de moverse nuevamente. Felicitamos a todos los que participaron en este proyecto porque nos demuestran lo que una comunidad unida puede hacer.
Valencia invertirá $35 millones para nuevas facilidades en Osceola Kissimmee, FL-- Valencia Collage colocó la primera piedra de un edificio nuevo de $35 millones en su campus de Osceola. La ceremonia tuvo lugar el 22 de septiembre. El edificio de cuatro pisos, designado como el edificio 4, será el más grande de cualquier Valencia campus - con 150,000 pies cuadrados en espacio académico y de apoyo. Se anticipa que abrirá sus puertas a los estudiantes en la primavera del 2013. El edificio incluirá la biblioteca de la universidad, cafetería, librería, salones, laboratorios de ciencia y centro de aprendizaje el cual ofrecerá estaciones de tutoría, computadoras y salones pequeños para estudio. El edificio fue diseñado por Hunton Brady Architects. Clancy & Thies es el director del proyecto de construcción. Jardines y espacios de reunión fueron considerados como una parte integral del diseño, dijo Kathleen Plinske, presidente del Osceola Campus. “Sea adentro o afuera, estamos tan llenos que no se encuentran lugares buenos para que los estudiantes compartan con sus amistades o profesores en la universidad,” Plinske comentó. Así que Plinske, junto con el presidente de Valencia, Dr. Sanford Shugart, y el equipo de diseñadores de Hunton Brady Architects, diseñaron el edificio alrededor de un espacio verde - creando un césped estilo “Jeffersonian”, similar al localizado en la Universidad de Virginia. “Dr. Shugart estaba pensando en un espacio de plaza, con actividades estudiantiles, áreas de asiento y hasta áreas
de aprendizaje localizadas al aire libre,” comento Hunton Brady vicepresidente Maurizio Maso. “Así fue que determinamos la localización de la cafetería al final, con una área logia cubierta, con vista al espacio verde. Y al otro final del edificio, tenemos una terraza, con una vista a las área comunes.” El espacio al aire libre también incluye tres patios al aire libre, los cuales tendrán bancas, cajas de corriente, Internet inalámbrico, y pizarrones de cristal los cuales sirven como pizarra para los estudiantes e instructores. El edificio tendrá una variedad de características eficientes en energía, como sistemas de aire acondicionado, inodoros, pisos con materiales reciclados al igual que las paredes y techos, los oficiales de Valencia tienen una meta y es que el edificio sea certificado como una facilidad “LEED SILVER”. Si recibe tal certificación, será el cuarto edificio en el Colegio Valencia el cual a sido certificado por el U.S. Green Building Council como una facilidad “LEED”. Además de las características que ahorran energía adentro del edificio 4, el plan de arquitectura de patio usará plantas nativas, las cuales requieren menos irrigación. El edificio nuevo además incluirá una cisterna para capturar el agua de la lluvia para ser re-usada. La Universidad Central de la Florida (UCF), la cual opera con un campo regional en el campo de Valencia, consignó $7.5 millones hacia el proyecto. A cambio, el nuevo edificio contendrá 12 salones para Continúa en la pág. 19>>>
Valencia’s $35 million building breaks ground Kissimmee, FL -- Valencia College broke ground of it’s new $35 million building on the Osceola Campus in a ceremony that took place on Sept. 22. The new four-story building, designated Building 4, will be the largest building on any Valencia campus – with 150,000 square feet in academic and support space.
their friends or with professors on campus,” Plinske said. So Plinske, along with Valencia’s president, Dr. Sanford Shugart, and the design team from Hunton Brady Architects, designed the building around a green space – creating a “Jeffersonian” lawn, similar to that found at the University of Virginia.
Expected to open to students in spring of 2013, the building will house the campus library, cafeteria, bookstore, classrooms, science labs and a learning support center that will contain tutoring stations, computers and small-group study rooms.
Landscaping and gathering spaces were considered an integral part of the design, said Kathleen Plinske, president of the Osceola Campus. “Whether it’s indoor or outdoor, we’re so crowded that there aren’t good places for students to spend time with
The outdoor space will also include three outdoor courtyards, which will feature benches, power outlets, wireless Internet and six-foot-tall glass slabs that will serve as whiteboards for students and instructors. Because the building will have a variety of energy-efficient and green features, such as high-efficiency air-conditioning systems, dual-flush toilets and green materials used in the floors, walls and ceilings, Valencia officials are aiming for the building to be certified as a LEED Silver facility. If it receives that certification, it will be the fourth building at Valencia College to be certified by the U.S. Green Building Council as a LEED facility.
Designed in Southern California “mission style” architecture, the building has two wings attached by a four-story atrium. The library also features a curved, two-story space with windows overlooking the lawn and commons area. The building was designed by Hunton Brady Architects. Clancy & Theys is the project’s construction manager.
president Maurizio Maso. “That’s how we ended up locating the cafeteria on one end, with a loggia or covered area, looking out into the green space. And on the other end of the building, we have a terrace, looking out into the student commons area.”
Kathleen Plinske, President Valencia College Osceola “Dr. Shugart was thinking of a plaza space, with student activities, seating areas, and even outdoor learning areas,” said Hunton Brady vice
In addition to the energy-saving features inside Building 4, the landscaping plan will use native plants, which require less irrigation. The new building will also house a cistern to capture rainwater and reuse it. continues on page. 19 >>>
El Osceola Star
.
October 7 - 13, 2011.
.5
6 . El Osceola Star . October 7 - 13, 2011.
Comunidad / Community
St. Anthony Garden Courts St. Cloud, FL - Catholic Charities of Central Florida and Osceola County hosted a ribbon cutting ceremony on October 6, to celebrate the grand opening of St. Anthony Garden Courts, at 444 Hamilton Park Circle in St. Cloud. Bishop John Noonan blessed the 50-unit low income housing development for seniors.
St. Anthony Garden Courts St. Cloud, FL – Las Caridades Católicas de la Florida Central y el Condado Osceola llevaron a cabo una ceremonia de corte de cinta el 6 de octubre para celebrar la gran apertura de St. Anthony Garden Courts, en el 444 Hamilton Park Circle de St. Cloud. El Obispo John Noonan bendijo el desarrollo de 50 unidades de vivienda para personas mayores de bajos recursos. Las Caridades Católicas de la Florida Central puedo continuar con este proyecto de vivienda luego de habérsele otorgado un subsidio de $7 millones del Programa de Estabilización Vecinal a través del condado y el gobierno federal. El desarrollo de las 50 unidades para personas mayores de bajo ingreso cumple con las directrices del “Fair Housing Act”. El complejo contiene unidades para la renta de una, dos o tres habitaciones con medidas de seguridad para personas mayores y tienen un centro comunitario para actividades recreativas. Las Caridades Católicas de la Florida Central desarrollo y opera la facilidad similar St. Joseph Garden Courts, en el este de Orlando para personas mayores de bajos recursos. “Hay una gran necesidad para desarrollos de este tipo. Es imperativo que alcancemos la población de personas mayores. Es nuestra obligación moral,” dijo Arne Nelson, Presidente y CEO de Caridades Católicas
Catholic Charities of Central Florida was able to move forward with this housing project after being awarded a $7 million dollar Neighborhood Stabilization Program grant through the county and federal government. The 50-unit low incoming housing development for seniors complies with Fair Housing Act guidelines. The complex features one, two and three bedroom rental units with safety features for seniors and has a community center for recreational activities. Catholic Charities of Central Florida developed and operates a similar facility, St. Joseph Garden Courts, in East Orlando for low-income seniors.
Arne Nelson, Presidente y Director Ejecutivo de Caridades Católicas junto a futuros residentes del complejo de apartamentos Frank y Theresa Dom quienes opinan que los apartamentos son bellos y a un precio razonable. de la Florida Central. “Estamos agradecidos del Condado Osceola y del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los E.U. por escoger a Caridades Católicas de la Florida Central para desarrollar y operar éste crítico proyecto.” El presidente de la Comisión del Condado Osceola Brandon Arrington comentó que está satisfecho de ver que St. Anthony Garden Courts abre sus puertas para servir a nuestra comunidad en estos momentos de dificultad económica. “El uso de dinero federal no sólo hizo este proyecto realidad, sino que también infundió varios millones
Osceola Council on Aging Osceola Council on Aging tendrá un flea market (mercado de pulgas) el miércoles, 12 de octubre, 2011. Este evento será de 8:00am a 12:00 del mediodía. El Osceola Council on Aging está localizado en el 700 Generation Point, Kissimmee, FL. 34744. ¡Disfrute de una gran selección de artículos nuevos y antiguos a precios muy, muy bajos! Para aquellos interesados en más información por favor comuníquese con Helen al (407) 846-8532 Ext. 228 Osceola Council on Aging is having a flea market on Wednesday, October 12, 2011. They will be running this event from 8:00 am to 12 Noon. The location will be at 700 Generation Point Kissimmee, FL 34744. Enjoy a large selection of new and vintage items at low, low prices! For those who may be interested in participating or for more information, please call Helen at (407) 846-8532 Ext. 228 El El
Catholic Charities of Central Florida, Inc. is one of the foremost providers of social services in the state of Florida, having served more than 130,000 men, women and children over the past year. Catholic Charities of Central Florida’s mission is to provide vital social services to people in need, regardless of race, religion or social status to improve the lives of individuals, families and the community.
Goodwill Industries de la Florida Central hace un llamado a donaciones de artículos nuevos o ligeramente usados - como ropa, electrodomésticos, sistemas electrónicos y muebles. Los recaudos obtenidos de las donaciones, ayudan a crear fondos para programas de entrenamiento de trabajo, así como aquellos ofrecidos en Goodwill SelfSufficiency Centers. Estos centros proveen servicios de colocación de empleo y otros programas basados en la comunidad para personas que tienen discapacidades, carencia de educación o inexperiencia de empleo, o se encuentran con desafíos al obtener empleo. Para más información, o para encontrar la tienda Goodwill más cercana, por favor visite www.goodwillcfl.org. Algunos consejos para donar son; lavar o llevar ropa a una tintorería, probar equipos eléctricos y artículos operados con baterías e incluir todas las piezas y partes de los juguetes para niños. Si no está seguro sobre los artículos aceptados, por favor comuníquese con su tienda de Goodwill local.
P.O.Box 450834, Kissimmee, Florida 34745-0834
(407) 933-0174
E-mail: starnews@aol.com
(407) 933-0174
NO TI CE / AVI SO TODO ARTICULO FIRMADO REFLEJA NO TI CE / EXCLUSIVAMENTE AVI SO EL CRITERIO DEL AUTOR. E-mail: starnews@aol.com
EVERY SIGNED ARTICLE EXCLUSIVELY REFLECTS THE AUTHOR'S CRITERION. THIS NEWSPAPER DOES NOT NECESSARILY, SHARE, EVERY SIGNED ARTICLE EXCLUSIVELY THE OPINION OF THE COLABORATORS. REFLECTS THE AUTHOR'S CRITERION. THIS NEWSPAPER DOES NOT NECESSARILY, SHARE, THE OPINION OF THE COLABORATORS.
Caridades Católicas de la Florida Central, Inc. es uno de los más importantes proveedores de servicios sociales en el estado de la Florida, habiendo servido a más de 130,00 hombres, mujeres y niños por los pasados años. La misión de las Caridades Católicas de la Florida Central es proveer servicios sociales vitales a personas en necesidad, no importa su edad, religión o estatus social para mejorar las vidas de los individuos, familias y la comunidad.
Osceola County Chairman Brandon Arrington commented that he is pleased to see St. Anthony Garden Courts opening its doors to serve our community in these tough economic times. “The use of federal dollars not only made this project a reality, but also infused several million dollars into our local economy through the construction of several new homes,” said Arrington.
Donaciones al Goodwill
OSCEOLA OSCEOLA STAR STAR
P.O.Box 450834, Kissimmee, Florida 34745-0834
de dólares a nuestra economía local a través de la construcción de varios nuevos hogares,” dijo Arrington.
“There is great need for developments of this kind. It is imperative that we reach out to our senior population. It is our moral obligation,” remarked Arne Nelson, President and CEO of Catholic Charities of Central Florida. “We are grateful to Osceola County and the U.S. Department of Housing and Urban Development for choosing Catholic Charities of Central Florida to develop and operate this critical project.”
ESTE PERIODICO NO COMPARTE, TODO ARTICULO FIRMADONECESARIAMENTE, REFLEJA LA OPINION DE SUS COLABORADORES. EXCLUSIVAMENTE EL CRITERIO DEL AUTOR. ESTE PERIODICO NO COMPARTE, NECESARIAMENTE, LA OPINION DE SUS COLABORADORES.
Goodwill donations Goodwill Industries of Central Florida is calling for donations of new or gently used items - like clothing, appliances, electronics and furniture. Sales from donated goods helps fund job training programs, like those offered at local Goodwill Self-Sufficiency Centers. These Centers provide employment placement services and other communitybased programs for people who have disabilities, lack
Editor - Guillermo Hans en EditorLópez - Guillermo en Yolanda - GeneralHans Manager Yolanda López - General Colaborators : Manager Beatriz BerrizColaborators Yanin: Hansen Beatriz Beltran Berriz Gladys Gladys Beltran Carmen Castillo CarmenSteinecke Castillo Joyce Joyce Steinecke
Yanin Hansen Bryan BryanPerez Hansen Jorge JorgeMacedo Perez Izza Izza Macedo www.elosce olastar.com www.elosce olastar.com
education or job experience, or face employment challenges. For more information, or to find the closest Goodwill store, visit www.goodwillcfl.org. Some tips for donating are; wash or dry clean clothing, test electrical equipment and battery-operated items and include all pieces and parts to children’s games toys. If you are not sure what items are accepted, please contact your local Goodwill store.
Legal Counsel ors: Loui s Davi la, Legal Esq. CounselAlfred ors: Tor res, Esq. Publ ishe r: Loui s Davi la, Esq. Alfred Tor res, Esq. El OSCEOLA STAR NEWSPAPER, INC. Publ ishe r: El OSCEOLA STAR NEWSPAPER, INC.
Office ( 4 0 7 ) 9 3 3 - 0 1 7 4 Office ( 4 0 7 ) 9 3 3 - 0 1 7 4 Fax
(407) 933-0190 Fax ( 4 0 7 ) 9 3 3 - 0 1 9 0 E-mail: news@elosce olastar.com E-mail: news@elosce olastar.com
El Osceola Star
.
October 7 - 13, 2011.
.7
Eventos / Events Latin Food and Wine Festival 2011 Orlando, FL – La Cámara de Comercio Hispana de Metro Orlando (HCCMO) presenta su 3er Latin Food and Wine Festival 2011 (LFW) celebrando el mes de la Hispanidad, el sábado, 15 de Octubre, en su nueva sede el Cranes Roost Park en Altamonte Springs, Florida. LFW es el festival culinario y de vinos con un toque latino de primera categoría en la Florida Central. El festival promete brindar una experiencia exquisita para todos los aficionados de la gastronomía, del vino y otros licores, se espera una asistencia masiva entre 7,000 a 10,000 personas en el Festival, donde participaran más de 30 restaurantes y proveedores de bebidas y alimentos. Los participantes disfrutaran de una extravagancia culinaria al estilo latino, saboreando platos hechos a la medida
perfecta de algunos de los mejores restaurantes y distribuidores de la Florida Central, así como también vinos, licores, cerveza, todo para celebrar el mundo de la cocina hispana. El entretenimiento será proporcionado por el Grupo Garcia, Grupo K-Nela, Grupo Kompas, Pleneros de la Central, obsequios y mucho más. La entrada al festival es gratis para toda la familia. Toda la comida y bebida podrá ser adquirida con LFW “Pesos”, los cuales serán vendidos durante todo el festival ($1 = 1 LFW Peso). El precio de la comida y las bebidas oscilará entre $1 y $5. El festival empezará a las 4:00pm y terminará a las 10:00pm.
se promueve la diversidad cultural en nuestra región”. Aaron Grey, presidente del comité organizador de LFW y asesora de operaciones de negocios para Planet Smoothie, dijo que “LFW es una excelente forma de unir todas las culturas y aprender más de restaurantes Latinos en la Florida Central”.
Ramón Ojeda, Presidente de HCCMO, dijo que LFW es “Una oportunidad única para restaurantes y vendedores de comida de participar y ofrecer delicias culinarias provenientes de la comunidad hispana a la vez que
La Cámara de Comercio de Metro Orlando es una organización sin fines de lucro cuya misión es proveer liderazgo y apoyo al desarrollo económico de negocios de la comunidad hispana en
Los patrocinadores de LFW son Walt Disney World Resort, Lincoln, WFTV, JetBlue, Fifth Third Bank, Puerto Rico Tourism Company, Tupperware Brands Corporation, y Florida Technical College, entre otros. Para una lista completa de los patrocinadores visite: www.latinfoodandwine.com
Metro Orlando. Para mas información sobre la Cámara de Comercio Hispana y el “Latin Food and Wine” Festival, por favor llame al 407-428-5870 o visite www.HispanicChamber.net o www. LatinFoodAndWine.com
2011 Latin Food and Wine Festival Orlando, FL - The Hispanic Chamber of Commerce of Metro Orlando (HCCMO) presents its 3rd annual Latin Food and Wine Festival 2011 (LFW) celebrating Hispanic Heritage Month, on Saturday, October 15th, at a new location this year, Cranes Roost Park in Altamonte Springs, Florida. LFW is the premier culinary and wine festival in Central Florida with a Latin twist. The festival promises to bring an exquisite experience for all food and wine aficionados of 7,000 to 10,000 expected attendees at the Grand Tasting where more than 30 vendors will participate.
Attendees will enjoy a culinary extravaganza with a Latin flair, sampling perfect-size dishes from some of Central Florida’s finest restaurants and distributors, wonderful wines, spirits, and beers, all celebrating the world of Latin cuisine. Entertainment will be provided from Grupo Garcia, Grupo K-Nela, Grupo Kompas, Pleneros de la Central, great give-aways, and much more. Admission to the Grand Tasting is free. All food and beverages must be purchased with LFW “Pesos”, to be sold throughout the Festival ($1 = 1 LFW Peso). The Grand Tasting begins at 4:00pm and goes on until 10:00pm.
Ramon Ojeda, President of the HCCMO, says LFW is “A unique opportunity for restaurants and food vendors to celebrate and offer culinary delights of the Latin community while promoting cultural diversity in our region”. Aaron Grey, LFW chair and operations business consultant for Planet Smoothie, also said “LFW is a great way for all cultures to unite and to learn more about Latin restaurants in Central Florida”. Sponsors of the LFW are Walt Disney World Resort, Lincoln, WFTV, JetBlue, Fifth Third Bank, Puerto Rico Tourism Company, Tupperware
Sendero de terror de Peghorn Nature Park St. Cloud, FL – Las personas más atrevidas y valientes están invitadas al Sendero de Terror del Peghorn Nature Park el 21, 22, 28, y 29 de octubre, de 8-11 p.m., en el Peghorn Nature Park. El parque de St. Cloud está localizado en el 2101 de Peghorn Way.
Ésta será una experiencia llena de sustos durante la Víspera del Día de Todos los Santos (Halloween) con monstruos morbosos, fantasmas, duendes, calderos, cráneos, lápidas, murciélagos, y muchas cosas desconocidas a través del sendero. Todos están invitados al sendero encantado y escalofriante.
La admisión es $5 para adultos y $3 para niños de 12 años de edad y menores. Se les avisa a los padres: el Sendero de Terror del Peghorn Nature Park puede ser muy miedoso para los niños más jóvenes; se aconseja discreción paternal.
Para detalles sobre cualquier actividad, proyecto, programa, o alquiler de facilidades, favor de visitar a la página de Parks and Recreation en www.stcloud.org, enviar correo electrónico a ParksAndRecreation@ stcloud.org, o llamar al (407) 957-7243.
Peghorn Nature Park Trail of Terror St. Cloud, FL - The boldest and the bravest are invited to the Peghorn Nature Park Trail of Terror, Oct. 21, 22, 28, and 29, 8-11 p.m., at St. Cloud’s Peghorn Nature Park (2101 Peghorn Way). Admission is $5 for adults and $3 for children 12 years old and under. Parents are advised: the Peghorn Nature Park Trail of Terror may be too frightening for younger children; parental discretion is strongly advised.
This will be a fright-filled Halloween observance with many ghoulish monsters, ghosts, goblins, cauldrons, skulls, tombstones, bats, and unknowns along the way. Everyone is invited to the creepy, haunted trail. For details on any Parks and Recreation activity, project, program, or rental facility, please visit the Parks and Recreation Web page at www.stcloud.org,
Brands Corporation, and Florida Technical College, among others. For a complete list of sponsors, visit: www. latinfoodandwine.com The Hispanic Chamber of Commerce of Metro Orlando is a nonprofit organization whose mission is to provide leadership and support the economic development of the Hispanic business community of Metro Orlando. For more information about the Hispanic Chamber and the Latin Food and Wine Festival, please call 407-4285870 or visit www.HispanicChamber. net or www.LatinFoodAndWine.com
Cómo hacer negocio con el Distrito Escolar de Osceola Condado Osceola, FL - El 13 de octubre de 2011, el Departamento de Compras del Distrito Escolar de Osceola estará auspiciando una sesión de entrenamiento sobre cómo hacer negocio con el Distrito. Dicha sesión será de 4:00 p.m. a 5:00 p.m. en el Salón de Entrenamiento #2 de Media and Instructional Technology, localizado en el 817 Bill Beck Boulevard (edificio 2000) en Kissimmee. Esta sesión proveerá información general sobre VendorLink, el sistema automatizado del Distrito para notificación de solicitud. Los participantes tendrán la oportunidad de conocer sobre el proceso de solicitud, recibir ayuda con el proceso de inscripción de VendorLink y recibir respuestas a preguntas sobre productos específicos y servicios que el Distrito Escolar proporciona. Para información adicional y hacer su reservación para este evento, favor de llamar al Departamento de Compras al 407-870-4630.
How to Do Business with the Osceola School District e-mail ParksAndRecreation@ stcloud.org, or call (407) 957-
Campamentos diurnos de St. St. Cloud’s 2011-2012 day Cloud 2011 -2012 camp dates announced St. Cloud, FL – El personal de Parques y Recreación de la Ciudad de St. Cloud anuncia el horario del 20112012 para los campamentos diurnos, School’s Out, Fun’s In. Los campamentos diurnos son de 7 a.m. a 6 p.m., y las fechas son basadas en el calendario del 2011-2012 del Distrito Escolar del Condado Osceola.
St. Cloud, FL – The City of St. Cloud Parks and Recreation staff have announced the 2011-2012 School’s Out, Fun’s In Day Camp schedule. All day camps are from 7 a.m. to 6 p.m.; dates are based on the 2011-2012 School District of Osceola County calendar.
Continúa en la pág. 19 >>>
continues on page 19 >>>
Osceola County, FL - Osceola School District’s Purchasing Department will host a training session on how to do business with the district on October 13, 2011, from 4:00 p.m. – 5:00 p.m. in the Media and Instructional Technology Training Room #2, located at 817 Bill Beck Boulevard (Building 2000) in Kissimmee. This session will provide an informative overview of VendorLink, the district’s automated online solicitation notification system. Attendees will have the opportunity to learn about the district’s solicitation process, obtain assistance with VendorLink’s online registration process, and receive answers to questions about specific commodities and services that the district procures. Please call the Purchasing Department for additional information and to RSVP for this event at 407-870-4630.
8 . El Osceola Star . October 7 - 13, 2011.
Yo nací en la Habana, Cuba, y vine a los Estados Unidos siendo niño en el año 1971. Crecí en Miami, donde desarrollé mi amor por la vida familiar. Me casé con mi esposa , Darlene, hace más de 22 años. Tenemos 5 hijas maravillosas y 2 nietos encantadores. Poseo un liderazgo de forma colaboradora, con una aptitud de fomentar un ambiente de equipo, mientras imparto conocimientos a otros. Antes de relocalizarme en 1997 en la Florida Central, buscando un mejor modo de vida y oportunidades para mi y mi familia, trabajé para el Departamento de Transportación de la Florida en la Sección de Ingeniería de Carreteras y Puentes. Fui licenciado en Bienes Raíces y miembro de la Asociación de Realtos en el año 2000,y sobresalí como Corredor de Bieners Raíces in 2006, estableciendo mi propia oficina en Kissimmee.
Mi asociación profesional incluyen las siguientes organizaciones y posiciones directivas: • Asociación Nacional de Realtors • Presidente de la Asociación de Realtos de Osceola—2009 • Vice-Presidente de la Asociación Nacional de Profesionales de Bienes Raíces de Central Florida—2009 • Junta de Directores de Realtors de la Florida—Actualmente • Junta de Directores de Servicio de Listados Múltiples (MLS) de la Florida Central—Actualmente. Recientemente he sido asignado a la posición alternativa de la Junta de Cumplimiento de los Códigos de la Ciudad de Kissimmee. Soy Masón de la Logia # 80 Orange Blossom, en Kissimmee. Mi experiencia en el Departamento de Transportación de la Florida y mis conocimientos como Corredor de Bienes Raices fortalecerán mis habilidades para servir a los ciudadanos de Kissimmee.
Anuncio político pagado y aprobado por José A. Alvarez, candidato para Comisionado de la Ciudad de Kissimmee, Silla 1.No partidario.
Proteja sus Derechos Permita que nuestra experiencia trabaje para usted - Accidentes de Autos, Lesiones Personales, Muerte por Negligencia. - Divorcios y Ley de Familia. - Defensa Criminal. Todas las Ofensas - Bancarrota y Más. Hablamos Español
Sirviendo a toda la Florida Central Incluyendo los Condados Orange, Osceola, Lake, Polk, Seminole, entre otros.
Contáctenos 24 horas al día por una Consulta Gratis
El Osceola Star
Kissimmee - Noticias / News Cámaras en los semáforos Kissimmee, FL - La Ciudad de Kissimmee estará implementando cámaras en las luces de tráfico para solucionar el problema de la seguridad del público por las personas que se pasan las luces rojas. En los próximos meses, las cámaras serán montadas en 10 intersecciones que son consideradas de mayor volumen de tráfico o donde hay actividad repetitiva de personas pasando la luz roja. A los conductores se les recuerda que la luz verde significa Proceder con cuidado; amarilla significa Prepárese para dar un alto; y la roja significa Alto. Si el conductor falla en parar antes que la señal de tráfico cambie a roja, las cámaras capturarán su vehiculo corriendo por la intersección. Esto resultará en una multa por la cantidad de $158 dólares, si es pagada entre los 30 días después de la violación de tráfico. Luego, una citación uniforme de tráfico será implementada y la cantidad aumentará, al igual 4 puntos serán añadidos a la licencia del conductor, si se le declara culpable. Las multas también serán implementadas al conductor el cual tome una derecha en una luz roja sin hacer un alto completo, al igual si algún peatón se encuentra presente. Avisos estarán presentes durante los primeros 30 días después que las cámaras sean instaladas en cada intersección. El dueño del vehículo recibirá una carta de violación, la cual incluye un “link” el cual dirige a la persona a la página cibernética. Esta página cibernética presenta una copia de la violación de tráfico y explica el proceso de la petición. La violación es presentada al dueño registrado del vehículo y el/ella es responsable por la cantidad del pago, a menos que el dueño pueda establecer una de las cuatro exenciones permitidas: 1. El vehículo paso por una intersección para ceder el paso a un vehiculo de emergencia o parte de una procesión fúnebre; 2. El vehículo paso por la intersección por instrucciones de un agente policíaco; 3. El vehículo estuvo, en el momento de la violación, a cargo, en custodia o en control de otra persona; ó 4. Una citación uniforme fue presentada por un agente policíaco dirigido al conductor del vehículo por la violación presunta de s. 316.074(1) o s. 316.075(1) (c)1.
Las siguientes intersecciones serán estudiadas para asistir a la ciudad en determinar las 10 localizaciones donde las cámaras serán montadas: Michigan y Osceola Parkway - No doblar hacia la derecha en luz roja; Vine Street y John Young Parkway; Vine Street y Thacker Avenue; Vine Street y Armstrong Boulevard; Vine Street y Main Street; Vine Street y Michigan Avenue; Vine Street y Hoagland Boulevard; Neptuno y Broadway; John Young Parkway y Emmett Street; John Young Parkway y Donegan Avenue; Main y Columbia Avenue; Vine Street y Orange Avenue; Vine Street y Dyer Boulevard; Vine Street y Bass Road; John Young Parkway y Columbia Avenue; John Young Parkway y Patrick Street; Osceola Parkway y Dyer Boulevard; Central Avenue and Oak Street; John Young Parkway y Oak Street; y Main Street y Oak Street. Uno entre tres Americanos reclaman que personalmente conocen a alguien el cual ha sido lesionado o ha fallecido a causa un accidente por pasar una luz roja - U.S. Department of Transportation and American Trauma Society Survey. Para más información, por favor llamar el Departamento de Policía en Kissimmee al 407.847.0176
Kissimmee comienza entrega de contenedores para reciclaje Kissimmee, FL - La Ciudad de Kissimmee Public Works Sanitation Division está en proceso de hacer la entrega de los contenedores de 96 galones para reciclaje a los residentes. Se espera que el proceso tome aproximadamente dos semanas antes que cada hogar reciba un contenedor. Los residentes pueden notar los contenedores en las calles, inicialmente, pero la ciudad ha realizado un contrato con una compañía la cual incluye un grupo de trabajadores los cuales harán entrega de estos contenedores, además de un segundo grupo de trabajadores los cuales se encargarán de moverlos a las aceras. El servicio actual de colección para reciclaje comenzará la semana del 24 de octubre. Mientras tanto, cada contenedor incluirá un folleto de información y una ilustración puesta en la tapa
del contenedor, explicando todos los tipos de artículos los cuales pueden o no pueden ser puestos en el contenedor azul. Todos los artículos reciclables deben ser enjuagados; tapas removidas; y las cajas de cartón deben de ser aplanadas. Los contenedores AZULES no serán colectados si contienen basura o desperdicio de patio. Este programa no es mandatario; sin embargo una meta para cada hogar para participar en este programa de reciclaje. Esto asistirá a la ciudad en alcanzar la meta de 75% hasta el 2020, la cual fue aplicada por el estado de la Florida. Centros de entrega de reciclaje continuarán disponibles, hasta nuevo aviso. Para más información sobre el Curbside Recycling Program, por favor contactar a la División de Sanidad Pública al 407.518.2507.
.
October 7 - 13, 2011.
.9
Red light cameras Kissimmee, FL — The City of Kissimmee is implementing Red Light Cameras to address the public safety issue of red light runners. Within the next few months, cameras will be mounted at 10 intersections considered to either have a high traffic volume or where there has been repeat activity for red light violators. Drivers are reminded that the green light means Proceed with Caution; yellow means Prepare to Stop; and the red light means STOP. If drivers fail to stop before the traffic signal turns red, the cameras will capture their vehicle running through the intersection. This will result in a penalty in the amount of $158, if paid within 30 days of the violation. Afterwards, a uniform traffic citation will be issued and the amount will increase, along with four points being accessed on the driver’s license, if convicted. Tickets will also be issued if a driver makes a right turn on red—before failing to come to a complete stop and if pedestrians are present. Warnings will be issued during the first 30 days of the cameras being installed at each intersection. The owner of the vehicle will receive a violation letter, which will include a link to the Web site, which shows a copy of the violation and also explains the appeal process. The violation is issued to the registered owner of the vehicle and he/she is responsible for payment, unless the owner can establish one of the following four allowable exemptions: 1. The motor vehicle passed through the intersection in order to yield right-of-way to an emergency vehicle or as part of a funeral procession; 2. The
motor vehicle passed through the intersection at the direction of a law enforcement officer; 3. The motor vehicle was, at the time of the violation, in the care, custody, or control of another person; or 4. A uniform traffic citation was issued by a law enforcement officer to the driver of the motor vehicle for the alleged violation of s. 316.074(1) or s. 316.075(1) (c)1. The following intersections are being surveyed to assist the City with determining the 10 locations where the cameras will ultimately be mounted: Michigan and Osceola Parkway – No Right Turn on Red; Vine Street and John Young Parkway; Vine Street and Thacker Avenue; Vine Street and Armstrong Boulevard; Vine Street and Main Street; Vine Street and Michigan Avenue; Vine Street and Hoagland Boulevard; Neptune and Broadway; John Young Parkway and Emmett Street; John Young Parkway and Donegan Avenue; Main and Columbia Avenue; Vine Street and Orange Avenue; Vine Street and Dyer Boulevard; Vine Street and Bass Road; John Young Parkway and Columbia Avenue; John Young Parkway and Patrick Street; Osceola Parkway and Dyer Boulevard; Central Avenue and Oak Street; John Young Parkway and Oak Street; and Main Street and Oak Street. One in three Americans claim they personally know someone who has been injured or killed in a red light running crash -U.S. Department of Transportation and American Trauma Society Survey For more information, please call the Kissimmee Police Department at 407.847.0176.
Kissimmee begins delivery of recycling containers Kissimmee, FL - The City of Kissimmee Public Works Sanitation Division is in the process of delivering the 96-gallon blue recycling containers to residents. It is expected to take approximately two weeks before each household receives a container. Residents might notice the containers in the street, initially, but the City has contracted with a company that will have one crew drop off the containers followed by a second crew that will move them to the curbside. The actual recycling collection service will begin the week of October 24. Meantime, each container includes an informational brochure and an illustration attached to the lid, explaining the types of items that can and cannot be placed in the blue container. All recyclable items must be rinsed; caps must be
removed; and cardboard boxes must be flattened. The BLUE recycling carts will not be collected if they contain Garbage or Yard Waste. This program is not mandatory; however the goal is for each household to participate in curbside recycling. This will assist the City in reaching the 75%
Recycling Goal by 2020, which was set by the State of Florida. Drop-off recycling centers will continue to be available, until further notice. For more information about the Curbside Recycling Program, please contact the Public Works - Sanitation Division at 407.518.2507.
10 . El Osceola Star . October 7 - 13, 2011.
El Osceola Star
.
October 7 - 13, 2011.
. 11
Everything I need is at FPG – my medical home. They have a whole team of professionals in constant communication. They treat the whole me, not just the symptoms. I’m actually getting better.
We are proud leaders in coordinated care.
At FPG, 24%* fewer patients return to the hospital after being discharged, as compared to the national average. * Based on FPG’s Medicare Advantage patients, within a 30 day period.
Join our family and enjoy the difference a true patient-centered medical home provides: Over 100 physicians serving Central Florida and beyond
Extended time with your doctor
Prescriptions delivered to your door
Home visits
Educational seminars
Hospital and nursing home care
Free Transportation services
In-house specialists
Free Vitamins
Extended office hours
Health coaches
Free Over-the-counter medications
24/7 physician access
Fitness instruction
Free Diabetic and COPD supplies
A network of over 25 offices and several affiliate locations near you
(Restrictions apply to some services)
We are now accepting new Medicare patients. Call us today at 1.866.999.3741 or, visit www.orlandoboomers.com
We accept most Medicare Plans including: Citrus, Freedom, Optimum, Preferred Care Partners, Physicians United Plan, United HealthCare, Universal, WellCare and more.
Do you have questions about... Medicare Benefits
Health Insurance Plans
Senior Community Resources
Applying for Financial Assistance
This is your opportunity to speak with Medicare providers and senior community resources under one roof. Don’t miss it!
OCTOBER 13 • 10am-1pm Poinciana Community Center 359 Marigold Ave, Kissimmee, FL 34759
“A Health Maintenance Organization”
12 . El Osceola Star . October 7 - 13, 2011.
El Osceola Star
.
October 7 - 13, 2011.
. 13
14 . El Osceola Star . October 7 - 13, 2011.
St. Cloud - Noticias / News Plataforma “splashpad” de salpique de agua en el lago de St. Cloud St. Cloud, FL – El personal de Parques y Recreación de la Ciudad de St. Cloud anuncia que la plataforma de salpique de agua en Lakefront Park está ahora abierta luego de terminar dos proyectos de mantenimiento que duraron tres semanas. Durante la temporada del otoño, la plataforma de
salpique de agua está abierta desde las 11:30 a.m. hasta las 7 p.m., siete días a la semana. “Mejoramos las diferentes funciones de agua y la superficie y ahora está en condición estupenda”, dijo la directora de Parques y Recreación, Stephanie
Holtkamp. “Éste es un gran lugar para disfrutar junto a su familia, y todos están invitados a venir a gozar de la nueva plataforma de salpique de agua a la orilla del lago”. Para más detalles sobre los proyectos de la plataforma de salpique de agua
o cualquier actividad, proyecto, programa, o alquiler de facilidades, favor de visitar a la página de Parks and Recreation en www.stcloud. org, enviar correo electrónico a ParksAndRecreation@stcloud.org, o llamar al (407) 957-7243.
La plataforma de salpique de agua en Lakefront Park, localizada en el 1104 Lakeshore Blvd. en St. Cloud, está ahora abierta al público luego de luego de terminar dos proyectos de mantenimiento.
St. Cloud’s lakefront splash pad St. Cloud, FL – The City of St. Cloud Parks and Recreation staff announces the Lakefront Park splash pad is now open after undergoing two separate maintenance projects during a threeweek maintenance period. During the fall season, the splash pad is open from 11:30 a.m. to 7 p.m., seven days a week. “We have updated the water features and the surfacing and it is now in tip-top condition,” said Parks and Recreation Director Stephanie Holtkamp. “This is a great place for families to enjoy quality time together and everyone is invited to come out and enjoy their new and improved splash pad at the lakefront.” For more details on the splash pad projects or any Parks and Recreation activity, project, program, or rental facility, please visit the Parks and Recreation web page at www.stcloud. org, e-mail ParksAndRecreation@ stcloud.org, or call (407) 957-7243.
El Osceola Star
Sheriff & Police - Noticias / News
CFA fue creado en 1993 para establecer estándares profesionales para ayudar a las agencias de orden público a desarrollar y mejorar sus relaciones con las comunidades que sirve y fortalecer la responsabilidad
Pictured from left to right: Major Ron Burnett, Eva Alvarez, Sgt. Scott Glazier, Sheriff Bob Hansell, CFA Commission Chair Judge Keith Cary, Capt. Mark Thompson, CFA Executive Director Lori Mizell and Lt. Dave Rhinehart. con los 261 estándares de los comisionados. “El proceso de acreditación es la validación de que hemos alcanzado los más altos estándares de excelencia,” dijo el Sheriff Bob Hansell.
Sheriff’s Office earns 4th re-accreditation Osceola County, FL – The Osceola County Sheriff’s Office earned re-accreditation from the Commission for Florida Law Enforcement Accreditation. Sheriff Hansell and members of the Sheriff’s Office accepted the reaccreditation at CFA’s meeting in Ponte Vedra, FL. The Osceola County Sheriff’s Office earned CFA accreditation in 1999 and was re-accredited in
2002, 2005, 2008 and now in 2011. The Osceola County Sheriff’s Office is one of numerous counties in Florida to be accredited. CFA was created in 1993 to establish professional standards for law enforcement that helps agencies develop and improve their relations with the communities they serve and strengthen the agency’s accountability. Accreditation must be sought
every three years and is strictly on a voluntary basis. Assessors from CFA check to insure that the policies and procedures of each agency seeking accreditation are compliant with the commissioners 261 standards. “The accreditation process is validation that we have achieved the highest standards of excellence,” stated Sheriff Bob Hansell.
3era Iniciativa Nacional de Recuperación Condado Osceola, FL - El sábado 29 de octubre la oficina del Sheriff del Condado Osceola en conjunto con la Administración Antidrogas (DEA) y otras agencias del orden locales participará en un programa para remover drogas recetadas potencialmente peligrosas de los hogares. La iniciativa provee la oportunidad a los ciudadanos de devolver de manera segura substancias farmacéuticas expiradas, no deseadas o no usadas u otros medicamentos a la policía para su destrucción. Este esfuerzo de un día trae atención nacional al asunto del abuso de substancias farmacéuticas controladas. Esta iniciativa trata un asunto vital para la salud y seguridad pública. Más de siete millones de Americanos abusan actualmente de drogas de prescripción de acuerdo con una Encuesta Nacional de la Administración de Salud Mental y Abuso de Substancias en el Uso de Drogas y la Salud del 2009. El programa es completamente anónimo y libre de costo. Los ciudadanos que tengan drogas prescritas no deseadas las pueden
entregar en dos lugares del Condado Osceola: el Publix localizado en el 3343 S. Orange Blossom Trail en Kissimmee y el Publix localizado en el 4401 13th Street en St. Cloud. Todos los lugares tendrán agentes de 10 a.m. a 2 p.m. Todos los productos farmacéuticos en dosis sólidas y líquidas en los contenedores de consumo serán aceptados. Productos líquidos, como jarabe para la tos, deben estar selladas en sus envases originales con la tapa fuertemente selladas para prevenir escapes. Soluciones intravenosas, inyectables y jeringuillas no serán aceptados por su potencial peligro. “Entregar las prescripciones expiradas, no deseadas o sin usar y las drogas no prescritas previene errores en uso y la posibilidad de que otros niños o individuos las encuentren. Es también la manera más segura de disposición para el ambiente,” declaró el Sheriff Bob Hansell En abril, los agentes del Sheriff de Osceola participaron en el programa auspiciado por la DEA y recogieron 143 lbs de drogas durante el evento de un día.
. 15
Condado Osceola, FL - La Oficina del Sheriff del Condado Osceola estarán conduciendo un patrullaje de saturación para DUI el 14 de octubre como parte de la campaña “Drive Sober or Get Pulled Over”. El patrullaje será de 10:00 p.m. a 2:00 a.m. y cubrirá todas las áreas del condado.
Condado Osceola, FL – La Oficina del Sheriff del Condado Osceola recibió re-acreditación de la Comisión de la Acreditación del Orden Público de la Florida. Sheriff Hansell y miembros de la Oficina del Sheriff aceptaron la re-acreditación en la reunión de la CFA en Ponte Vedra, FL.
de la agencia. La acreditación debe ser solicitada cada tres años y es estrictamente de forma voluntaria. Los asesores de la CFA verifican para asegurarse de que las políticas y procedimientos de cada agencia que busque acreditación cumplen
October 7 - 13, 2011.
Patrullaje de saturación el 14 de octubre
Oficina del Sheriff recibe 4ta re-acreditación
La Oficina del Sheriff del Condado Osceola ganó la acreditación del CFA en el 1999 y fue re-acreditado en el 2002, 2005, 2008 y ahora en el 2011. La Oficina del Sheriff del Condado Osceola es uno de los numerosos condados de la Florida a ser acreditados.
.
La Oficina del Sheriff del Condado Osceola les invita a todos a actuar con responsabilidad. Si tiene intenciones de tomar, haga arreglos para llegar seguro a casa. Use un conductor designado, transportación pública o un taxi. El último patrullaje el 23 de septiembre resultó en 80 citaciones y 4 arrestos por DUI.
DUI Saturation Patrol Set for October 14 Osceola County, FL - The Osceola County Sheriff’s Office will be conducting a DUI saturation patrol on October 14 as part of the Drive Sober or Get Pulled Over campaign. The patrol will be from 10:00 p.m. to 2:00 a.m. covering all areas of the county. The Osceola County Sheriff’s Office encourages everyone to act responsibly. If you intend to drink, make arrangements to get home safely. Use a designated driver, public transportation or a taxi. The last patrol on September 23 resulted in 80 citations and 4 DUI arrests.
3rd National Take Back Initiative Osceola County, FL -- On Saturday, October 29, the Osceola County Sheriff’s Office, in conjunction with the Drug Enforcement Administration (DEA) and other local law enforcement agencies will participate in a program to remove potentially dangerous prescription drugs from homes. The initiative provides an opportunity for citizens to safely turn over expired, unwanted or unused pharmaceutical controlled substances or other medications to law enforcement for destruction. This one-day effort brings national attention to the issue of pharmaceutical controlled substance abuse. This initiative addresses a vital public safety and public health issue. More than seven million Americans currently abuse prescription drugs, according to the 2009 Substance Abuse and Mental Health Administration’s National Survey on Drug Use and Health. The program is completely anonymous and free of charge. Citizens who have unwanted prescription drugs can drop
them off at two sites in Osceola County: Publix located at 3343 S. Orange Blossom Trail in Kissimmee and Publix located at 4401 13th Street in St. Cloud. All locations will have deputies from 10 a.m. to 2 p.m. All solid dosage pharmaceutical products and liquids in consumer containers will be accepted. Liquid products, such as cough syrup, should remain sealed in their original containers with the cap tightly sealed to prevent leakage. Intravenous solutions, injectables and syringes will not be accepted due to potential hazards. “Turning in expired, unwanted or unused prescription and nonprescription drugs prevents mistaken use and availability to others such as children or individuals who might discover them. It is also environmentally the safest way for disposal,” stated Sheriff Bob Hansell. In April, Osceola Sheriff’s deputies participated in the DEA sponsored program and took in 143 lbs. of drugs during the one-day event.
Policía de Kissimmee investiga homicidio
Kissimmee Police investigating homicide
Kissimmee, FL – Los detectives de la policía de Kissimmee están investigando un homicidio que ocurrió en la mañana del 30 de septiembre de 2011.
Kissimmee, FL – Kissimmee police detectives are investigating a homicide that occurred during the morning on September 30, 2011.
Aproximadamente a las 5:30 a.m., Alberto Rivera-Montañez (F.D.N. 7/31/75) de Kissimmee fue encontrado herido en el área de la 610 East Vine Street en Kissimmee. Rivera
At approximately 5:30 a.m. Alberto Rivera-Montanez (D.O.B. 7/31/75) of Kissimmee was found injured in the area of 610 East Vine Street in Kissimmee. Rivera
Continúa en la pág. 19 >>>
continues on page 19 >>>
16 . El Osceola Star . October 7 - 13, 2011.
Orlando Magic - Noticias / News Torneo de Golf del Orlando Magic Por John Denton, OrlandoMagic.com Orlando, FL – Cerca de 200 jugadores de golf se anotaron una para el equipo (Orlando Magic) el jueves en la tarde, dejando a un lado el trabajo para jugar en el Torneo de Golf de la Fundación Juvenil del Orlando Magic en los estelares campos de golf Palm y Magnolia de Disney. Los participantes del 21er Torneo Abierto OMYF ayudaron al Magic a recaudar casi $200,000 por medio del golf, subastas silenciosas, donativos y contribuciones de auspiciadores, todo en nombre de la caridad. Por cada dólar recaudado, la Fundación McCormick igualó la mitad para dineros de subsidios que eventualmente beneficiarán a organizaciones sin fines de lucro en Florida Central que se especializan en mejorar la vida de los niños. ``Hay muchas personas que han estado con nosotros durante estos 21 años y estamos tan agradecidos por su apoyo,” dijo el Presidente del Magic, Alex Martins. “La importancia de la filantropía es
un concepto hondamente arraigado en nuestra organización por la familia (Rich) DeVos, y el OMYF es una de la principales formas en que continuamos devolviendo a la comunidad y haciendo de Florida Central un mejor lugar donde vivir.” Diecinueve organizaciones de la Florida Central recibieron subsidios por un total de $1 millón de parte del OMYF en el otoño del pasado año como parte de la iniciativa de alcance comunitario del Magic. En los últimos 21 años, OMYF ha distribuido más de $16 millones a organizaciones locales sin fines de lucro. Anualmente OMYF recauda dólares comunitarios por medio de donativos, subastas y eventos como la Gala Black Tie and Tennies Gala y el Torneo de Golf OMYF. También el año pasado, OMYF otorgó dos becas universitarias por un total de $30,000. Para más información, visite omyf.org. El Dirigente Principal Stan Van Gundy, quien estaba acompañado por su equipo completo de entrenadores en el almuerzo de premiación el jueves, dijo que sentirse agradecido de estar trabajando con el Magic porque la franquicia toma con seriedad los triunfos en la cancha y los triunfos en la comunidad de Florida Central.
Orlando Magic President Alex Martins participates in the 21st Annual OMYF Open golf tournament on September 29 benefiting the Orlando Magic Youth Foundation. ``Me siento muy orgulloso de ser parte del Orlando Magic porque ellos están comprometidos a no tan sólo hacer el trabajo en la cancha sino también en la comunidad por medio de OMYF,’’ dijo Van Gundy. ``Es simplemente una fantástica organización trabajando para ayudar a otros.’’
Orlando Magic Golf Tournament By John Denton, OrlandoMagic.com Orlando, FL – Approximately 200 golfers took one for the (Orlando Magic) team on Thursday September 29, 2011, skipping out of work to play in the Orlando Magic Youth Foundation Open at Disney’s championship-ready Palm and Magnolia courses. The participants in the 21st OMYF Open helped the Magic raise almost $200,000 through the golf, silent auctions, donations and contributions from sponsors all in the name of charity. For every dollar raised, the McCormick Foundation matched half for grant money that will eventually go to Central Florida non-profit corporations that specialize in bettering the lives of children.
Orlando Magic Community Ambassador Bo Outlaw participates in the 21st Annual OMYF Open golf tournament Photo taken by Gary Bassing
``A lot of the people have been with us all 21 years and we’re just so appreciative of their support,’’ Magic President Alex Martins said. ``The importance of our philanthropy is instilled deep into our organization by the (Rich) DeVos family, and the OMYF is one of the main ways that we continue to give back to our community and make Central Florida a better place to live.’’
Nineteen Central Florida organizations were presented grants totaling $1 million by the OMYF last fall as a part of the Magic’s community outreach initiative. Over the last 21 years, the OMYF has distributed more than $16 million to local non-profit community organizations. The OMYF raises community dollars annually through donations, auctions and events such as the Black Tie and Tennies Gala and the OMYF Golf Tournament. Also last year, the OMYF also awarded two college scholarships totaling $30,000. To learn more, visit omyf.org. Head Coach Stan Van Gundy, who was accompanied by his entire coaching staff at Thursday’s awards luncheon, said that he’s so appreciative of working for the Magic because the franchise is serious about winning on the court and winning in the Central Florida community. ``I’m really proud to be a part of the Orlando Magic because they are committed to not only getting the job done on the court, but also in the community through the OMYF,’’ Van Gundy said. ``It’s just a fantastic organization working to help others.’’
OMYF recibe el premio de Espíritu Comunitario “SPORTY” Orlando, FL – La Fundación Juvenil de los Orlando Magic, (OMYF, siglas en ingles), recibió recientemente el premio de Espíritu Comunitario “SPORTY” de la Comisión de Deportes de la Florida Central. El premio le fue dado a la fundación por su trabajo en la comunidad, y más recientemente por la distribución de $1 millón a 19 organizaciones sin fines
Pictured left to right: Orlando Magic Director of Player Development Adonal Foyle, Orlando Magic President of Basketball Operations/GM Otis Smith, Orlando Magic Assistant Coach Patrick Ewing and Orlando Magic President Alex Martins along with Palmetto Elementary students assisted in beautifying the school on September 23 by planting, mulching and cleaning around the campus. The Magic’s community work was also part of the United Way’s Days of Caring. Since the Magic tipped off their Magic Volunteer Program (MVP) on September 9 they have made seven visits in the community. The MVP was developed to encourage Magic staff members to get out and get involved in the local community. Photo taken by Fernando Medina.
de lucro locales para sus programas juveniles. Por los pasados 21 años, la OMYF ha recaudado dinero en la comunidad con el resultado de más de $16 millones distribuidos a agencias comunitarias locales sin fines de lucro que sirven a jóvenes en riesgo a través de programas que los enfocan en la educación, las artes y la reducción de la obesidad infantil.
OMYF Receives Community Spirit “SPORTY” Award Orlando, FL - The Orlando Magic Youth Foundation (OMYF) recently received the Community Spirit “SPORTY” award from the Central Florida Sports Commission. The award was given to the foundation for its work in the community, most recently distributing $1 million to 19 local non-profits for their youth programs. Over the last 21 years, the OMYF has raised community dollars resulting in more than $16 million distributed to local nonprofit community agencies serving at-risk youth through programs focusing on education, arts and reducing childhood obesity.
El Osceola Star
Negocios / Business
Luis Enrqiue, El Príncipe de la Salsa estuvo a cargo del entretenimiento en el lanzamiento de KQ 103.
Lanzamiento de la nueva estacion radial KQ 103 Orlando, FL - En la tarde del miércoles 5 de octubre se llevó a cabo el lanzamiento oficial de la nueva estación de radio en español KQ103 en el Disney Atrium del Amway Center. Durante la actividad se hizo la presentación de las personalidades que irán al aire: Alejandro, “El Dream Maker”; Carlos Durand; Xavier, “El Explorer”; Jason JJ Cardona; Tony Banana; Valerie Morales; y Ana Mary Rivera. El entretenimiento de la noche estuvo a cargo del Principe de la Salsa, Luis Enrique y de Angel y Khriz. Continúa en la pág. 19 >>>
Launching of the new radio station KQ 103 Orlando, FL – On Wednesday afternoon, October 5th took place the oficial launch event for the newest radio station in Orlando, KQ103 at the Amway Center’s Disney Atrium. During the event they introduce the personalities that are going to be on air: Alejandro, “El Dream Maker”; Carlos Durand; Xavier, “El Explorer”; Jason “JJ Cardona”; Tony Banana; Valerie Morales; y Ana Mary Rivera. Live entertainment was provided by Salsa’s Prince, Luis Enrique and Angel and Khriz. continues on page 19 >>>
Angel and Khriz
.
October 7 - 13, 2011.
. 17
18 ..ElEl Osceola Osceola Star Star .. October October 77 -- 13, 13, 2011. 2011.
Mirada Celestial / Heavenly Gaze ARIES (MAR.21-ABR 20) - Un misterio es resuelto este fin de semana mientras recibes la contestación a un problema el cual se a estado desarrollando por tiempo ya. Además puedes relajarte y disfrutar leyendo una “historia de misterio”.
MOVIE TIMES REGAL CINEMAS THE LOOP 16 407-343-0405
TAURO (Abr.21-May 20) - Cuenta tus “estrellas de suerte” esta semana By Joyce Steinecke mientras te enfocas y RIES (MAR.21-APR 20 - A entiendes lo difícil que mystery is solved this weekla vida es para otros. Presta una end as you receive an answer to “mano moral” al igual que otros a problem that has been brewing lo han echo por ti cuando as for some time. You could also necesitado una “buena palabra”. relax and enjoy reading “a mystery GEMINIS (May 21-Jun story.” 20) - ¡Si estas buscando AURUS (Apr.21-May 20)trabajo, ¡verifica obras Count your “lucky stars” this sin fines de lucro para week as you whip around and learn un trabajo! Si estas how difficult life is for others. Lend muy bien y vas bien en el trabajo, a “moral hand” as others have ¡demuéstralo siendo brillante y done to you when you needed “a alegre! good word.” CANCER (Jun 21-Jul EMINI (May 21-June 20) 22) - Si tu alcancía esta If you are looking for work, linda pero no te ofrece check the non-profit sites for a job! mucho interés, tu dinero If you are hunky-dory and doing en un lugar seguro, a fine at work, be sure and show it salvo y que te ofrezca lo mejor de regreso. ¡Esta bien gastar un poco by being bright and cheerful! de dinero también! ANCER (June 21-July 22) - Your piggy bank is cute LEO (Jul 23-Ago.22) but doesn’t give you interest, so - El planeta Marte visita put your hard-earned money in tu signo ofreciéndote something that is safe, secure and amor, vitalidad y vigor. gives you the best return. It also ¡Esta en Leo, así que sal y demuestra de lo que estas echo! okay to spend some$$$, too!
A T
G C
VIRGO (Ago.23Sept.22) - Eres la persona la cual los demás buscan esta semana cuando necesitan consejos en sus problemas. Así que prepárate a ofrecer tiempo para escuchar y aconsejarles. ¡Te devolverán el favor luego! LIBRA (Sept.23-Oct.22) - Rehúsate a molestarte cuando un amigo, “dice una cosa y hace otra”. Los humanos están “propuestos a cambiar.” ¡Así que déjate llevar!
October 7 - 13
The Ides of March (R) - 2:05 4:55 7:30 10:05 12:30am Real Steel (PG-13) - 12:55 1:45 3:55 4:40 6:55 7:40 9:50 10:35 12:15am 50/50 (R) - 1:20 3:45 6:30 9:15 11:45 Courageous (PG-13) -1:30 3:50 4:30 7:25 9:45 10:30 Open Captioned & DV Showtimes - 12:50 6:50 Dream House (PG-13) 1:40 4:50 7:10 9:35 11:55 What’s Your Number? (R) - 1:35 4:15 7:20 9:55 12:25am
Abduction (PG-13) - 1:10 3:40 6:35 9:20 12:00am Dolphin Tale (PG) - 1:55 4:45 7:35 10:15 Dolphin Tale 3D (PG) 1:15 4:00 6:45 9:30 Killer Elite (R) - 1:05 4:20 7:05 10:00 Moneyball (PG-13) - 1:00 4:10 7:15 10:25 The Lion King 3D (G) 2:00 4:25 6:40 9:25 11:50 Contagion (PG-13) - 1:25 4:05 7:00 9:40 12:10am Colombiana (PG-13) 1:50 4:35 7:45 10:20
-
TOUCH STAR -SOUTHCHASE 7 / 407-888-2025 Real Steel (PG-13) -1:00 4:00 7:00 10:00 Rascals (NR) - 3:45 6:45 9:45 Courageous (PG-13) - 12:50 3:50 6:50 9:55 Dream House (PG-13) - 1:20 4:20 7:20 9:50 What’s Your Number? (R) - 1:10 4:10 7:10 10:10 Abduction (PG-13) - 1:15 4:15 7:15 10:05 Dolphin Tale 3D (PG) - 1:00 4:00 7:00 9:55 Mausam (NR) - 12:45pm
L
EO (July 23-Aug.22) - The planet Mars when visiting your sign loves to give you vim, vigor and vitality. It’s in Leo so get out and show what you’re made of! Try, though, to be somewhat modest so others won’t be jealous!
V
IRGO (Aug.23-Sept.22) - You are the one others turn to this week when they need advice on their problems. So do manage to work in some time to listen and advise them. They will return their kindness later!
L
IBRA (Sept.23-Oct.22) Refuse to become aggravated when a friend, “says one thing and then does another”. Human beings are “subject to change.”: so roll with the flow!
Escorpion (Oct.23Nov.21) - Estas al tanto del hecho por muchas lunas ya, así que practícalo fielmente esta semana. CORPIO (Oct. 23-Nov.21) Si quieres algo echo bien “hazlo tu - You’ve known this fact for mismo”. ¡Después puedes tomarte many moons now so practice it tu siesta! faithfully this week. If you want SAGITARIO (Nov.22- something done right “do it Dic.21) - Soñar despierto yourself.” Then you can take a puede ser divertido, ¡así siesta! que date el gusto a ese AGITTARIUS (Nov.22viaje lejano el cual siempre haz Dec.21) - Day dreaming can querido tomar este fin de semana! be fun so indulge in that far away ¡Después, mantente ocupado en trip you’ve always wanted to take esta semana de trabajo y guarda this week-end! Then, get busy dinero para hacer este sueño during the work week and save realidad! $$$ to make this dream come true! CAPRICORNIO (Dic.22APRICORN (Dec.22Ene 19) - ¡Al salir con tu Jan 19) - Sometimes you mejor amiguito este fin de wonder what happened to friends semana, refrescaras tu you knew from long ago! So, espíritu y deleitaras tu alma! Esto te hurry up this week, especially pondrá en un lugar el cual deseas from Tuesday to Thursday to mucho… ¡Así que alcanza alto! “track them down.”
S S
C
A
A CU A R I O ( E n e . 2 0 Feb.18) - Al salir con tu mejor amiguito este fin de semana, refrescaras tu espíritu y deleitaras tu alma! Esto te pondrá en un lugar el cual deseas mucho… ¡Así que alcanza alto!
QUARIUS (Jan.20Feb.18) By getting out and about with your best buddy this week-end, you’ll refresh your spirit and delight your soul! This will set you up to get what you aim for..so aim HIGH!
PISCIS(Feb.l9Mar 20) - Al prestar atención especial a conversaciones que ocurren alrededor tuyo esta semana, ¡le prestaras atención a un detalle el cual esquivaste hasta AHORA! Escribe tus ideas rápidamente y mantenlas PRIVADAS.
ISCES (Feb.l9-March 20)By paying close attention to conversations that occur around you this week, you’ll key into a fact that has eluded you until NOW! Write down your ideas fast and keep them PRIVATE.
P
El Osceola Star
.
October 7 - 13, 2011.
. 19
Continuaciones / Continued VALENCIA >>> Viene de la pág 4
UCF, además de una oficina “suite” para los miembros de la administración y facultad. En conjunto con el proyecto, Valencia además esta anunciando la venta de ladrillos personalizados, los cuales serán incrustados en la entrada del patio en el edificio 4. Cada ladrillo se venderá por $100; una porción de las ventas de los ladrillos serán usadas para VALENCIA >>> From page 4
The University of Central Florida, which operates a regional campus at Valencia’s Osceola campus, committed $7.5 million to the project. In return, the new building will contain 12 classrooms for UCF, plus an office suite for administration and faculty members. In conjunction with the groundbreaking, Valencia is also announcing the sale of engraved bricks, which will be embedded in the entry courtyard of Building 4. Each st. cloud>>> Viene de la pág 7
Las fechas de los campamentos diurnos son: viernes, 21 de octubre; lunes, 24 de octubre; lunes, 21 de noviembre; martes, 22 de noviembre; miércoles, 23 de noviembre; viernes, 27 de enero del 2012; viernes, 17 de febrero del 2012; y viernes, 6 de abril del 2012 Los costos diarios para los campamentos diurnos de School’s Out, Fun’s In son $20 para los residentes de la ciudad y $25 st cloud >>> From page 7
School’s Out, Fun’s In Day Camp dates are: Friday, October 21; Monday, October 24; Monday, November 21; Tuesday, November 22; Wednesday, November 23; Friday, January 27, 2012; Friday, February 17, 2012; and Friday, April 6, 2012 School’s Out, Fun’s In Day Camp cost per day is $20 for city residents and $25 for non-city residents;
apoyar becas para los estudiantes del condado Osceola. Para más detalles, visite valenciacollege.edu/Osceola/bricks. El campo de Osceola, fundado en el 1997, es el tercer campo más grande de Valencia, con aproximadamente 12,000 estudiantes. Osceola es el campo de Valencia más desarrollado en crecimiento, donde la matricula a crecido el doble en los últimos cinco años. brick will sell for $100; a portion of the money from the brick sales will be used to support scholarships for Osceola County students. For details, go to valenciacollege.edu/Osceola/ bricks The Osceola Campus, founded in 1997, is Valencia’s third largest campus, with about 12,000 students. Osceola is Valencia’s fastest-growing campus, where enrollment has nearly doubled in the last five years. (Note: Renderings of the building are available.) para las personas que viven fuera de la ciudad. Precios reducidos están disponibles para los que califican. Se requiere matrícula en el St. Cloud Civic Center para todos los campamentos diurnos. Para detalles sobre cualquier actividad, proyecto, programa, o alquiler de facilidades, favor de visitar a la página de Parks and Recreation en www.stcloud. org, enviar correo electrónico a ParksAndRecreation@stcloud.org, o llamar al (407) 957-7243. reduced rates available for those who qualify. Registration required for all day camps at the St. Cloud Civic Center. For details on any Parks and Recreation activity, project, program, or rental facility, please visit the Parks and Recreation Web page at www.stcloud.org, e-mail ParksAndRecreation@stcloud. org, or call (407) 957-7243. Note: Schedule is subject to change without advanced notice.
sheriff >>> Viene de la pág 15
sheriff >>> From page 15
subsecuentemente murió de sus heridas. Su muerte está siendo investigada como un homicidio y no hay información adicional disponible en este momento.
subsequently died from his injuries. His death is being investigated as a homicide and no additional information is available at this time.
Cualquiera con información sobre la muerte de Rivera se le pide contactar la Unidad de Crímenes Mayores del Departamento de Policía de Kissimmee al 407-846-3333, por email en seeitsayit@kissimmee.org o a la Línea del Crimen al 1-800-423-TIPS (8477). Las llamadas hechas a la Línea del Crimen permanecen anónimas, y las pistas que lleven al arresto de los sospechosos por una felonía son elegibles para recompensas en efectivo de hasta $5,000.
Anyone with information regarding Rivera’s death is urged to contact the Kissimmee Police Department’s Major Crimes Unit at 407-846-3333, by e-mail at seeitsayit@kissimmee.org or CRIMELINE at 1-800-423-TIPS (8477). Calls made to Crimeline remain anonymous, and tips that lead to the felony arrest of suspects are eligible for cash rewards of up to $5,000 dollars.
Los talentos de la programación de KQ 103: Alejandro, “El Dream Maker”; Carlos Durand; Xavier, “El Explorer”; Jason “JJ” Cardona; Tony Banana; Valerie Morales; y Ana Mary Rivera compartiendo junto al equipo de trabajo de la emisora en el evento del lanzamiento oficial.
In the photo, from L to R: Jeff Stein, Cesar Calvet, Diana Bolívar, Adam Lindemann, KQ103 CEO, Cristina Calvet-Harrold; Ramón Ojeda, Rafael Grullón.
20 . El Osceola Star . October 7 - 13, 2011.
El Osceola Star
AUTOS
BIENES RAICES
MISCELANEAS
VENTA
CUARTOS
¿Buscando carro? Compre a mitad de precio. Lo llevo a las mejores subastas. Carros “lease returns” o reposeídos. Excelentes condiciones y garantías. Asesoro mecánica. 407-572-4987 gxp12.
Studio para pareja que trabaje. $550 al mes. Cerca de la 192 y Michigan. Cable y utilidades incluidas. Con o sin muebles. 407-288-9870 mxp Kissimmee ESTUDIO– un cuarto, persona sola, sin vicios, todo incluido, entrada independiente. $500 mens. 407-580-1859 gxp58 Cuarto – Entre Kissimmee y St. Cloud, 2 cuartos amueblados, baño compartido, todo incluido por $375 mens y $125 dep. personas solas no vicios 407460-7618 xp52 Cuarto $400 Mensuales. Localización: John Young Parkway/Pleasant Hill, Utilidades incluidas. Lavandería, cable, cocina. No mascotas. (407)558-6252 / (407) 610-9795 mxp59 Cuarto – en 192 y Hoagland, uso cocina, laundry, utilidades incluidas e Internet. Amueblado, baño privado, $400 mens. + 100 dep. Persona sola sin vicios. 321-202-3484. xp 49 Cuarto – BVL, entrada independiente, amoblado, estacionamiento. Incluye agua, luz, cable e Internet. Para persona sola con buenos hábitos y referencias. $550 mens + $300 dep. 321402-2120 gxp49
Lavadora y secadora de torre a la venta por $150 perfectas condiciones motivo mudanza y nevera nueva $350. Tel adrian 407-383-3473 Venta de mudanza, Lake Nona, Orlando, FL - Muebles, habitaciones, electrónicos, cocina, “appliances”, lavadorasecadora, cortinas lujosas, abanicos, pinturas, fuente de agua, etc. sábado y domingo, sept 24 y 25, 2011, 10 AM a 4 PM, tels. 305-794-0270 y 786230-4569. Bunk bed, $75. 407-7494494 Blusas nuevas, $100 (Poinciana). 407-933-5855 Varios – Rieles de cama $29, BBQ poco uso $35, mesa sala centro $10, lavadora platos negra $75. Tel. 407-846 0396. Venta de garage: sábado y domingo, 10 y 11 sept 2011 de 10:00 AM a 4:00 PM. Lake Nona, Eagles Creek (Narcoossee); muebles, electrónicos, decoraciones, etc. (786) 230-4569 ó (305) 794-0270
KISSIMMEE AUTO SALVAGE • Auto Partes & Reparación • Compramos carros de junker • Servicio de Grúa 24 Horas
407- 518-5500 or visit
www.kissautosalvage.com 1400 Harrelson Lane • Kissimmee
BIENES RAICES ALQUILER VACATION VILLA - 2/2, renta por corto tiempo alquiler vacacional. Noches, semanas, totalmente amueblada. Desde $450 por semana. Info 407933-0068 Apartamento para la renta en Chelsea Square, Columbia Ave. 3/2, un piso, todo en losa, cerca de escuelas y centros comerciales. $850 + dep. 321-443-2431 gxp61 apartamento en Kissimmee. $650 para una persona. $750 Para dos personas (Matrimonio) Todas las utilidades incluidas. Cable e Internet (407)709-4139 St. Cloud, 2/1, $650, excelente comunidad. 407908-4544 gxp55 Kissimmee – CASA 4/2, doble garaje, $1,200, acepto Sección 8. Casa construida en el 2006 y localizada en la Boggy Creek Rd comunidad con piscina. Tel. 407-7585626. gxp58 Casa – Poinciana, 4/2, losa y alfombra, un piso, excelente condición, garaje doble, no mascotas, $850.00 + depósito. 407-608-3612 (dejar mensaje) gxp54 Kissimmee, Chelsea Square – entre Columbia y Dyer, 2/2, primer piso, “screen porch”, no fumadores. $795.00 mens + $600 dep. 407-9277201 xp52
CUARTOS Efficiency – BVL, 2/1, entrada y estacionamiento independiente, semi amoblado, peq. cocina, incluye agua, luz, cable e Internet. $600 mens. + $300 dep. para persona sola sin vicios con referencias. 321402-2120 gxp61 Efficiency – BVL, entrada independiente a persona sola que trabaje. Cocina, baño, Internet y DirecTV. Utilidades incluidas. No vicios, no mascotas. $550 mens, $200 dep. 407-738-3434 ó 407-7381891. xp61
PERSONALES Dama puertorriqueña busca amistad con hombre amable, trabajador o retirado, respetuoso de 65 a 72 años. 321-437-4728 xp59 Caballero honesto y trabajador desea conocer una damita de no más de 50 años. 321-663-1555. xp59 Caballero boricua trabajador y romántico desea conocer dama romántica y cariñosa. 407-715-0324 xp58 Caballero puertorriqueño, desea conocer dama de 30 a 50 años, buena y cariñosa para relación estable. 407-7150324. xp49 Hombre soltero, educado, profesional, 47, 5’2”, interesa conocer dama para bonita relación. Interesadas favor enviar mensaje a boricua0212@gmail.com Nocturno 57 busca amiga de 30 a 50 para bonita amistad que sea amorosa sincera y amigable 407-583-7701 Dama – busca amistad con hombre amable, sincero, trabajador, honesto, con transportación. 407-301-4437. Dama profesional, 60, busca caballero 58-70, investigaré antecedentes policiacos y de salud. Sin vicios. 787-365-5352 Abogado boricua 65, busca dama 60-70 fines serios. Investigaré records, salud y antecedentes. 787-822-2512 xp13
SERVICIOS
LLAME HOY 407-301-0250
Permítame ayudarlo en la compra o venta de su próxima casa. Let me help you in the purchase or selling of your next house.
Luis Victoria Realtor
www.OvertonRealty.com
921 Emmett Street, Kissimmee, FL 34741 Hablo Español
Señora seria y responsable se ofrece para trabajo doméstico o cuido de personas de edad en el área de Osceola, Kissimmee y Sur de Orlando. Experiencia y referencias. 321442-5774. gxp60 e Osceola, Kissimmee y Sur de Orlando. Experiencia y referencias. 321442-5774. gxp60
ACCURATE SIGNINGS
*Divorce *Immigration *Trusts *Wills * Child SupportCustody *Translations *Power of Attorney *Bankruptcy *Corporations *Notary Services
MARTHA HAUSER
Martha59hauser@gmail.com 1022 New York Ave. St. Cloud, Fl. 34769
407-344-7704 Phone
407-386-7325 Fax
.
October 7 - 13, 2011.
. 21
Eagle Fast Form Notary (antes Providence EZ Forms)
variedad de Servicios Legales • Inmigración
Divorcios • Bancarrota desde
$69
• Testamentos • Contratos • Demanda • Manutención
• Notarizaciones • Poderes Llámenos
407-870-0656
400 Church St. Ste 110, Kissimmee, FL 34741
• No ofrecemos asesoría legal
22 . El Osceola Star . October 7 - 13, 2011.
AUCTION
FOR RENT
Looking for a car? Buy half the price I can take you to the best auctions!!! Cars lease returns.Bank repos Excellent conditions Warranty
APARTMENTS Townhouse – BVL, one floor, 2/2, excellent condition and location, tiles, community with pool, $800 monthly. 904-316-8345 gxp55
Orlando, Blossom Park, rent for $700 or $18,500 cash sale. 1/1, 3rd floor, elevator, bal’97 Mercedes Benz C280, cony with pool view, furblack, Sedan, good conditions, nished, close to every6 CD player, $5,800. 321-402- thing, rent includes water & power. 787-286-2771 2120 gxp36 or 787-509-3933 gxp35 Mechanical advise 407-572-4987 gxp14
REAL ESTATE FOR SALE
Kissimmee – 6 lots for sale, each ½ acre, no HOA, all 6 for $100,000. Call 407-832-6752. gxp34. gx03Mobile Home – 2BR/2BA Manufactured Home. Renovated Inside/ Outside. Great ocean to river adult rental community. $44,900 Negotiable 407-463-1857 cxp99 Mobile Home – Kissimmee, 3/1, family park, eatin kitchen, deck, screen porch, pets ok, new paint, throughout $8,500. 407319-8026 gxp96 Condo – Blossom Park, cute, 1/1, Bldg D, 3rd Floor, elevator, balcony to pool, furnished, close Florida Mall, bus. $25,000 cash 787-286-2771 or 787-5093933 gxp95
VACATION VILLA - 2/2, short term vacation rental, nights, or per week, furnished. From $450/ week. Call 407-933-0068
ROOMS Big Studio - Late Morning Circle in Kissimmee. Close to 417, airport, Osceola Parkway, and shopping centers. Furnished. Deposit required. $550 rent. 407242-2993 Room – BVL, private entrance & bathroom, furnished, queen bed, micro & refrigerator, include utilities & cable, other rooms available not private 917-582-3040 gxp94 APARTMENT - Kissimmee, 1/1 ind. entrance, incl appliances, partially furnished, incl. utilities, water, power, cable, $600 + $300 Inf. 407-344-1429 gxp73 APARTMENT, furnished near transportation, utilities included, no pets. x p k 6 4 ( 4 0 7 ) 74 4 - 1 0 0 6
ROOMS
EMPLOYMENT / OFERTA DE EMPLEOS BOX OFFICE REPRESENTATIVE Orlando Magic, Orlando, FL. Part-Time. For more info: orlandomagiccareers.com TICKETS SALES MANAGER Orlando Magic, Orlando, FL. Full-Time. For more info: orlandomagiccareers.com MANAGER - Advance Auto Parts, Kissimmee, FL. Full-Time. For more info: snagajob.com MANAGER - Fairwinds Credit Union, St. Cloud, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com MANAGER - Staples, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com
ROOM Private entrance, 1 bed/ 1 bath, living/dining room, all utilities included, $450/mo. + $200 deposit, near Michigan Ave in Kissimmee. Call Jose at (407) 744-2644. Room – BVL, close to Florida Parkway. Private entrance and bathroom, furnished, queen bed, microwave & refrigerator. Utilities included and cable. $450 mens. 917-582-3040 gxp19 Apartment Studio in Kissimmee furnished, near transportation, utilities included and cable, no pets. If. 407-744-1006 gxp16
SOLICITO LIDERES GANE $5000 $20000 AL MES • Bono de Auto • Mínima inversión sin riesgo.
GARANTIZADO
Llame para cita:
863-226-2700 863-274-5457
W W W. P L A N 4 4 0 . C O M
REPRESENTATIVE - Central Payment, Kissimmee, FL. FullTime For more info: careerbuilder. com TEAM MEMBER - Chipotle, Orlando, FL. Full-Time, Part-Time. For more info: careerbuilder.com TECHNICIAN - Sears Roebuck and Co., Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com DRIVER - Republic Services, Inc. Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com DIGITAL ARCHITECT - Orlando Sentinel, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com
BUSINESS OPORTUNITY TAILOR SHOP for sale – North of Tampa Area. Owner to retire. Price to sell $20,000 OBO. Info: day (352)610-4301. Eve/weekend (727)510-5505. cxp932
Sales Representative Liberty Mutual Group, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com AGENT - Futurity First, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com RECEPTIONIST - Staffing Now, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com ASSOCIATE - T-Mobile, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com SUPERVISOR - Confidential, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com MANAGER - Subway, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com PHARMACIST Walgreens, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com
TEACHER - Children’s Creative Learning Center, Orlando, FL. PartTime. For more info: careerbuilder. com SALES REP - Drive Time, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com ASSISTANT - Office Team, Orlando, FL. Seasonal, Temp. For more info: careerbuilder.com LOSS PREVENTION - Kmart Corporation, Kissimmee, FL. PartTime For more info: careerbuilder. com CONSULTANT - L’oreal, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com TECHNICIAN - Orlando Sentinel, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com COORDINATOR Devry University, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com
REPRESENTATIVE - Suntrust Bank, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com
ENTERTAINMENT Disney Worldwide Services, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com
ASSISTANT - Hunter’s Creek Nursing and Rehab, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com
TRAINER (BILINGUAL) - Bally Total Fitness, Orlando, FL. FullTime. For more info: careerbuilder. com
MANAGER - Friday’s, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com INSTRUCTOR - UCF, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com WELDER - Adecco, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com LITIGATION - Butler&Hosch,PA, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com
CUSTOMER SERVICE REP. Walgreens, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com HOSTE/ESS - Don Pablo’s, Orlando, FL. Part-Time. For more info: careerbuilder.com DRIVER FIS Outdoor, Kissimmee, FL. Part-Time. For more info: careerbuilder.com SALES ASSOCIATE - Metro PCS Wireless, Orlando, FL. Full-Time. For more info: careerbuilder.com
F O
El Osceola Star
.
Llame a Jorge Sepúlveda
Encontrarás los precios MáS BAJOS del mercado
407-973-5916 2001 Mazda Tribute
3,721
$
4 puertas • Manual 2.0L 4cyl • Plateado #0T11244A
2010 KIA
4 puertas • Automático 1.6L 4cyl • Negro #00P11061
2007 Ford Focus
2 puertas • Manual 2.0L 4 cyl • Rojo #00P11080
11,590
$
12,987
4 puertas • Automático 1.8L 4 cyl • Rojo Tango $
4 puertas • Automático 3.0L 6cyl • Rojo #00P11052
4 puertas • Automático 2.3L 4 cyl • Gris #0F12068A
www.kisselbackford.com *\ Plus Tax, Tag, and Dealer Fee of $499.
BUYING SELLING RENTING
PLANNING A VACATION?
8 DAYS AND 7 NIGHTS
VACATION RESORT STARTING AT $499 www.onlinevpm.com
12,586
$
2008 Mazda 3
1118 13th Street, St. Cloud, FL 34769
Vacation Property Marketing
8,697
$
2006 Mazda Tribute
2007 Honda Civic
#0F12061A
October 7 - 13, 2011. . 23
2 puertas • Automático 4.2L 46cyl • Crema
11,576
$
00P11074
2008 Nissan Versa
4 puertas • Automático 1.8L 4 cyl • Gris
12,578
$
#00P11051
2007 Ford F-150
14,698
$
2006 Ford F-150
17,897
2 puertas • Automático $ 5.4L 8 cyl • Negro #00P11082
Abierto los Domingos Lunes-Viernes 9 am - 8 pm Sábado 9 am - 6 pm Domingo 1 pm - 6 pm
24 . El Osceola Star . October 7 - 13, 2011.