VOL. 21 - No. 1012 BILINGUAL WEEKLY NEWSPAPER P PERIODICO SEMANAL BILINGUE oct. 26 - nov. 1, 2012.
GRATIS FREE
Centro de Bienvenida y Museo de Historia Welcome Center and History Museum Condado Osceola, FL El Centro de Bienvenida y Museo de Historia del Condado Osceola evoca la época cuando la tierra era verde, el aire claro y el agua limpia. Fue una época cuando los Floridanos – sean nativos americanos, exploradores
o pioneros vivían en y de la tierra.
Osceola County, FL – The Osceola County Welcome Center & History Museum harkens back to a time when the land was green, the air clear and the water clean. It was a time when Floridians – be they Native Americans,
explorers or pioneers -- lived with and off the land.
El centro ubicado en las orillas del Shingle Creek recibió visitantes por primera vez la mañana del jueves 18 de octubre, mientras los Comisionados del Condado vea pág. 17 >>>
The center located on the banks of Shingle Creek welcomed visitors for the first time on Thursday, October 18, as County Commissioners SEE pAgE 17 >>>
El Centro de Bienvenida y Museo de Historia del Condado Osceola, ubicado en las orillas del Shingle Creek, recibió visitantes por primera vez la mañana del jueves 18 de octubre mientras los Comisionados del Condado y otros invitados inauguraron el lugar.
Hispanic Heritage Scholarship Fund
Diana Fis, al centro, fue la ganadora de la beca en el área de leyes, acompañada con los miembros de la junta del Hispanic Heritage Scholarship Fund.
OSCEOLA - ESCUELAS / SCHOOLS 2 ELECCIONES / ELECTIONS 3
• 13va ceremonia de premiación Anual de Becas • 13th Annual Hispanic Heritage Scholarship Award Ceremony
ARTE / ART 8 ORLANDO MAGIC 14
véa / see page 20 >>>
VIEJITO SALUDABLE / THE HEALTHY GEEZER 19 CLASIFICADOS / CLASSIFIEDS 21
el periodico de los hispanos de osceola ê osceola’S spanish newspaper
2 . El Osceola Star . October 26 - November 1, 2012.
Osceola Escuelas / Schools
Zenith - Curso de Educación para conducir sobre el uso de alcohol y drogas Florida Central - El instituto de Seguridad del Condado Orange Osceola en conjunto con el Distrito escolar del Condado Osceola ofrecerá un curso de drogas y alcohol mandatorio por el estado de la Florida a estudiantes quienes desean obtener su licencia de conducir. La clase se ofrecerá después del horario escolar, por tanto los estudiantes deben de hacer los arreglos necesarios para ser transportados a la casa. Los estudiantes se pueden registrar en línea con un costo de $20.00, el cual se puede pagar el día de la clase o en línea. Los estudiantes que no se puedan registrar en línea deben de comunicarse con la oficina de la escuela, para especificar el día en que planifica tomar la clase. La próxima clase será el lunes 29 de octubre de 1:45pm a 5:45pm. Para más información comuníquese con Delilah Phillips, Zenith al 407-8463976.
Zenith - Drug and Alcohol Course/ Driver’s Education Central Florida - The Orange Osceola Safety Institute is in contract with the Osceola County School District to offer the state of Florida mandatory drug and alcohol courses to students who wish to obtain a Learner’s License. The course is offered after school, so students must provide their own transportation home. Students can register online with a payment of $20.00, which can be paid the day of the class or be paid online. Students who cannot register online should contact the school’s front office for the specific date they plan to attend the class. The next scheduled class is Monday, October 29, from 1:45 p.m. until 5:45 p.m. in the media center. For more information contact Delilah Phillips, Zenith – 407-846-3976.
Festival de Otoño de Parkway Middle School Kissimmee, FL - Parkway Middle auspiciará un Festival de Otoño el sábado 3 de noviembre, de 10:00 a.m. hasta las 3:00 p.m. Si está interesado en ser parte de este evento favor de comunicarse con Fatima al 407-344-7000, ext. 19092.
Parkway Middle School – Fall Festival Kissimmee, FL - Parkway Middle will be hosting a Fall Festival on Saturday, November 3, from 10:00 a.m. to 3:00 p.m. If you are interested in being a part of this event, please contact Fatima at 407-344-7000, ext. 19092.
El Osceola Star
Elecciones / Elections 2012 Cartas Fraudulentas
Las carta fraudulenta, cuestiona al votante su eligibilidad para votar en las elcciones del 6 de noviembre. Kissimmee, FL - La Oficina de la Supervisora de Elecciones está alertando a los votantes sobre unas cartas falsas que están siendo enviadas donde se cuestiona la ciudadanía de los votantes y el que esto puede afectar su elegibilidad para votar.
El primer párrafo de esta carta comienza: “La Supervisora de Elecciones del Condado Osceola ha recibido información de la División de Elecciones de la Florida sobre su estatus ciudadano, lo que está poniendo en duda su elegibilidad como votante registrado.”
Las cartas, enviadas utilizando el nombre de la Supervisora Mary Jane Arrington, tienen una bandera y un águila en la esquina superior izquierda de la carta. A pesar de que la carta parece oficial, esta no es de la Oficina de Elecciones. Cualquier carta de la Oficina de Elecciones tiene que tener la firma de Arrington al final y el logo Vote Osceola también.
La carta también establece que el votante debe mostrar documentación original que demuestre su estatus de ciudadanía. Una forma, que estos llaman Forma de Elegibilidad del Votante, también se incluye en la carta.
“Nosotros no hemos enviado estas cartas. Cualquiera que reciba una de estas cartas apreciaremos que la traiga a nuestras oficinas o nos la envíe. Nos gustaría que nos trajera o enviara el sobre también,” dijo la Supervisora de Elecciones Mary Jane Arrington. “No está en nuestro membrete. No sabemos quien esta enviando estas cartas fraudulentas, pero hemos estado en comunicación con la División de Elecciones del estado sobre este problema.”
Arrington dijo que las instrucciones en la carta no son las mismas que se siguen en la Oficina de la Supervisora de Elecciones, las cuales son determinadas por las leyes del estado. “El procedimiento mencionado en la carta no es como se verificar la ciudadanía de un votante. Hasta ahora hemos sabido de una sola carta en el Condado Osceola,” dijo Arrington. “Sabemos que otros condados también han tenido este problema de cartas fraudulentas enviadas a nombre del Supervisor. La persona en nuestro condado vino y nos trajo las pruebas, lo cual no era necesario porque era un votante registrado en regla.”
Fraudulent letters Kissimmee, FL - The Supervisor of Elections Office is warning voters of fraudulent letters being sent out claiming the voter’s citizenship is being questioned and that it may affect their eligibility to vote. The letters, sent out under Supervisor Mary Jane Arrington’s name, has a flag and an eagle in the upper left corner of the letter. Although the letter looks official, this letter is not from the Elections Office. Any letter from the Elections Office will have Arrington’s name hand-written at the bottom and have the Vote Osceola logo on it as well. “We have not sent out these letters. If anyone receives one of these letters we would appreciate it if they would bring it in to our office or send it to us. We would also like them to bring in or mail us the envelope as well,’’ said Supervisor of Elections Mary Jane Arrington. “It is not on our stationary. We do not know who is sending out these fraudulent letters, but we have been in touch with the state Division of Elections about this issue.’’
The first paragraph of the letter starts out: “The Osceola County Supervisor of Elections has received information from the Florida Division of Elections regarding your citizenship status, bringing into question your eligibility as a registered voter.” The letter also states the voter must bring in original documentation to show his or her citizenship status. A form, which they call a Voter Eligibility Form, is also included in the letter. Arrington said the instructions on the letter are not the same as ones followed by the Elections Office, which is laid out by state law. “The procedure mentioned in the letter is not how a voter’s citizenship is questioned. So far we only know of this one letter here in Osceola County,’’ Arrington said. “I know other counties have also had this problem with fraudulent letters being sent out under that Supervisors’ name. The person in our county did come in and provide proof, which was not necessary as he was a registered voter in good standing.’’
.
October 26 - November 1, 2012. . 3
4 . El Osceola Star . October 26 - November 1, 2012.
Elecciones / Elections 2012 El voto puertorriqueño: un voto valioso Orlando, FL - El jueves, 18 de octubre, el Puerto Rican Leadership Council llevó a cabo un evento de almuerzo para los medios llamado It’s a Puerto Rican Thing… El evento tuvo el propósito de endosar y apoyar a todos los candidatos puertorriqueños calificados, que están aspirando a puestos en estas elecciones, sin importar a qué partido político están afiliados. Este almuerzo sirvió como fondo para el lanzamiento del grupo de poder político puertorriqueño local.
Los analistas y grupos de investigación coinciden en que los puertorriqueños de la Florida Central son una pieza clave, no solamente en estas elecciones del 2012, sino también en años venideros. Por años, los partidos políticos locales han subestimado al electorado Latino, especialmente al voto puertorriqueño. Los puertorriqueños desean que su voto cuente. A cambio de su voto, esperan que sus voces sean escuchadas y demandan un puesto en la mesa.
Puerto Rican Vote: Precious Commodity Orlando, FL - On Thursday, October 18, the Puerto Rican Leadership Council hosted a lunch/media event called It’s a Puerto Rican Thing… The event had the purpose of endorse and support all qualified Puerto Rican candidate running for any office regardless of their political party affiliation. It served as a backdrop to launch the Puerto Rican political power band.
Political pundits and research groups agree that Puerto Rican in Central Florida hold the key, not only to this 2012 election, but for years to come. For years, local political parties have taken for granted the Latino electorate, especially to Puerto Rican vote. Puerto Ricans want to make their vote worthy. In exchange for their vote, they want their voices to be heard and they demand a seat at the table.
From L to R: Carlos Guzman, President, Puerto Rican Leadership Council; John Quiñoñes, President, Osceola County Commission; Kelvin Soto, Candidate for Osceola County School Board Member, District 2; Jose Cruz, Candidate Orange County Soil & Water District 3; Marucci Beard, Director PRLC; Marco Peña, Candidate for State Representative, District 49; Art Otero, Candidate for State Representative, District 43; Armando Ramirez, Candidate for Osceola County Clerk of the Court; Michael Rodríguez, Director PRLC; Darren Soto, Candidate for State Senator, District 14; John Ramirez, Candidate for Osceola County School Board Member, District 2; Raul Ramos, Director PRLC and Marytza Sanz, President/CEO Latino Leadership.
Coalición de Alcance Hispano del Partido Republicano
In the picture Democratic National Committee Chair Debbie Wasserman Schultz addressed the audience during her visit to Kissimmee on October 23rd. She was joined by model Chanel Iman, State Representative Victor Torres, and former Iowa Governor Chet Culver.
Condado Osceola, FL - La Coalición de Alcance Hispano del Partido Republicano está buscando voluntarios para ayudarles con el banco de teléfonos, hacer campaña puerta por puerta o hacer promoción con letreros. Cualquiera que desee mostrar su apoyo a la campaña de Romney sirviendo como voluntarios en las oficinas principales puede llamar a Jeannette Quiñones al 407-765-9880. La foto muestra el evento que se llevó a cabo el pasado viernes, 19 de octubre en Buenaventura Lakes, Kissimmee.
Camión de gira “Tiene que Votar” visita Kissimmee Condado Osceola, FL Mientras los ciudadanos en todos los estados de la nación ya están ejerciendo su derecho al voto en las elecciones del 2012, el Comité Nacional Democrático y el camión de gira de Obama por America “Tiene que Votar” llegó a la Oficina del Supervisor de Elecciones del Condado Osceola en Kissimmee el 23 de octubre. Los invitados especiales para está parada incluyeron a la Presidenta del Comité Nacional Democrático Debbie Wasserman Schultz, el
Ex Gobernador de Iowa Chet Culver, el Representante de Estado Victor Torres y la modelo Chanel Iman. Con ¡Vote Ahora! los Floridanos pueden votar en la oficina del Supervisor de Elecciones de su condados pidiendo una papeleta de voto ausente - en la mayoría se permite llenarla y entregarla en el momento. Aunque está ha sido una forma de votar que siempre ha sido utilizada, esta es la primera vez que se realiza una campaña a nivel
de estado invitando a utilizar este proceso. ¡Vote Ahora! continua luego de haber creado un gran entusiasmo al registrar cientos de miles de votantes en la Florida. El interés en esta elección es mayor que nunca antes, así que los votantes están optando por la oportunidad de votar antes del 6 de noviembre. Para más información sobre donde votar bajo el programa ¡Vote Ahora! vaya a www.ofa.bo/ flvotenow y www.gottavote.com.
“Gotta Vote” Bus Tour Rolls into Kissimmee Osceola County, FL - With voters in states across the country already casting ballots in the 2012 election, the Democratic National Committee and Obama for America “Gotta Vote” Bus Tour rolled into Kissimmee on October 23rd at the Osceola County Supervisor of Elections office. Special guests for these stop include Democratic National Committee Chair Debbie Wasserman Schultz, former Iowa Governor Chet
Culver, State Representative elect Victor Torres and model Chanel Iman. With Vote Now!, Floridians can vote at their county Supervisor of Elections office by asking for an absentee ballot – most will let them fill it out and return it on the spot. While this is a time-tested means of voting, this is the first big push by any statewide campaign to widely use this process. Vote Now! continues
to build on the momentum of registering hundreds of thousands of Florida voters. The stakes in this election are higher than ever before, so voters are taking advantage of opportunities to vote before November 6th. For more information on Vote Now! locations and committing to vote, voters can go to www. ofa.bo/flvotenow and www. gottavote.com.
Republican Party Outreach Coalition
Hispanic
Osceola County, FL - The Hispanic Outreach Coalition of the Republican Party is looking for volunteers to help out with the phone banking, knocking doors and to waive signs. Anyone who wants to show support for Romney’s campaign volunteering at the headquarters can call Jeannette Quiñones at 407-765-9880. The picture shows the waiving event that took place last Friday, October at Buenaventura Lakes, Kissimmeee
El Osceola Star
.
October 26 - November 1, 2012. . 5
6 . El Osceola Star . October 26 - November 1, 2012.
Comunidad / Community Evento de adopción de Spirit Farm Harmony, FL - El 6 de octubre de 2012, Harmony Institute’s Spirit Farm, One Hope United y Wendy’s Wonderful Kids se unieron con Community Based Care de la Florida Central, agencia líder para la adopción en los condados de Orange, Osceola y Seminole, para llevar a cabo un evento donde familias interesadas pudieran conocer niños(a) sin familia, durante un día de juegos interactivos y considerar la adopción de algún niño en particular. En este evento habían 30 niños para adopción y 18 familias asistieron a conocer a los niños. Para explicar el proceso, las familias no escogen los niños el día del evento. Los interesados en adoptar conocen y comparten con los niños y luego comunican su interés en adoptar y piden información sobre algún niño(a) en particular.
Después del evento, la agencia se comunica con todas las familias interesadas y hacen citas para reunirse con las familias para deducir si estas tienen potencial para adoptar. En cada evento se hace posible la adopción, pero no se puede dar un porciento porque todo depende del evento, las personas que asistan y los niños para adopción. No hay un número exacto de eventos que se realizan durante el año porque todo depende del lugar y los auspiciadores. El presupuesto, que se evalúa cada año, será evaluado en enero de 2013. Este año se han auspiciado tres eventos y habrá otro en noviembre. Para más información sobre Wendy’s Wonderful Kids comuníquese con Shanda Moorman al 407379-2937.
Antonio Van Fossan
Spirit Farm Adoption Event Harmony, FL - On October 6, 2012, Harmony Institute’s Spirit Farm, One Hope United and Wendy’s Wonderful Kids partnered with Community Based Care of Central Florida, the lead agency for foster and adoption in Orange, Osceola and Seminole county to give foster children a chance to meet prospective adoptive families during an interactive day of play. There were 30 available children and 18 families in attendance. To explain the process, they do not make matches on the day of the event. They obtain inquiries from the families that wish to learn more about certain children. From the event, the staff
the families have the potential to adopt. They make matches from every event; however, they cannot give a percentage because each event varies due to the fact that there are different numbers of families and children in attendance. There is no certain number of events that they host during the year because it depends on the venue and sponsors. The budget, that is view annually, will be look at next year in January 2013. They had held three this year and have one more in November.
Preston and Elijah then follow-up on all the inquiries and schedule matches or full disclosure staffing’s if they believe
For more info about Wendy’s Wonderful Kids contact Shanda Moorman at 407-379-2937.
2012 Kissimmee/St. Cloud Senior Games Condado Osceola, FL Las Ciudades de Kissimmee y St. Cloud llevaron a cabo los Kissimmee/St. Cloud Senior Games 2012 del 13 al 20 de octubre.
Orlando Magic Silver Star Dancers
Los Senior Games es un evento de una semana de duración para hombres y mujeres mayores de 50 años que promueve un estilo de vida saludable a través de competencias en múltiples actividades. Cientos participaron en 23 eventos y los primeros cinco ganadores van a competir
en los Florida State Senior Games Championship. Los competidores tuvieron la oportunidad de participar en actividades físicas o recreativas. Las actividades físicas incluyeron: tiro al arco, billar, pase y pateé, nado, tiro de baloncesto, bolos, pista y campo, juego de tejo, golf, ciclismo, tenis de mesa, tenis, entre otros. Las actividades recreativas incluyeron Texas hold’em. El sábado 20 de octubre se llevó acabo el 2012
Celebration of Athletes Banquet en el Good Samaritan Society con la presentación de los Orlando Magic Silver Stara Dancers. El grupo - cuyas edades se encuentran entre los 55 a 80 años e incluyen dos hombres - hicieron temblar el lugar cuando formaron una línea de conga. El Osceola Star Newspaper fue uno de los auspiciadores del evento y recibió un reconocimiento de parte de los organizadores.
Spirit Farm Adoption Event Osceola County, FL The Cities of Kissimmee and St. Cloud hosted the Kissimmee/St. Cloud Senior Games from October 13 20, 2012.
Senior Games is a weeklong event for men and women ages 50 and older that promotes healthy lifestyles through multiactivity competitions. Hundreds participated in 23 events and top five winners moved on to compete at the
Florida State Senior Games Championship. Competitors had the opportunity to participate in physical and/or recreational activities. Physical activities included: archery, billiards, pass and kick, swimming, basketball shooting, bowling, track & field, shuffleboard, golf, cycling, table tennis and tennis, among others. Recreational activities included Texas hold’em.
On Saturday, October 20th, the 2012 Celebration of Athletes Banquet took place at the Good Samaritan Society with the presentation of the Orlando Magic Silver Stars Dancers. The group who range in age from 55 to 80 and include 2 men - rock the house forming a conga line. El Osceola Star Newspaper was sponsor of the event and received an award from the organizers.
Debby Guertin, Events Services Manager for the Kissimmee Convention and Visitors Bureau presented an award to Jorge Perez, of El Osceola Star Newspaper for their sponsorship.
El Osceola Star
.
October 26 - November 1, 2012. . 7
8 . El Osceola Star . October 26 - November 1, 2012.
Arte / Art Ganadores del 8vo Programa Nacional de Arte Anual Condado Osceola, FL - La Fundación de Arte Nacional (conocido por sus siglas en ingles NAP) recaudó fondos acumulados a un total de $2400 para premios en efectivo para la exposición de arte del mes de octubre del Centro para las Artes de Osceola. Más de 100 empleados, voluntarios y familiares del Distrito Escolar de Osceola y del Centro para las Artes están exhibiendo 148 piezas de arte de todos los medios, incluyendo pintura, fotografía, dibujo, escultura y artesanías hasta el 31 de octubre de 2012. “Este año la exhibición de arte no es solo una gran representación de talento, si no que también incluye a más artistas,” dijo Jules Davidson, Director de Artes Visuales para el Centro, y también añadió, “Estamos muy complacidos de que el Programa Nacional para las Artes continúe reconociendo al Distrito Escolar del Condado
Osceola y al Centro para las Artes como una buena inversión.” El juez del evento previamente ganador de premio de Juried Show, John Votel estuvo genuinamente sorprendido con las piezas de arte
y
Continúa en la pág. 9 >>>
Professional 1st Place winner Sally Alexandres with her painting titled “And so…”
8th Annual National Arts Program 2012 Winners
Intermediate 1st Place winner Donald Lamb with Osceola School District Assistant Superintendant, Lissette Brizendine and School Board members Barbara Horn and Tom Long.
Osceola County, FL - The National Arts Program Foundation (NAP) funded $2400 in prize money for this month’s exhibit at the Osceola Center for the Arts in Kissimmee. Over 100 employees, volunteers and family members of the Osceola County School District and the Center are exhibiting 148 pieces of artwork in all mediums including painting, photography, drawing, sculpture and craft through October 31, 2012. “This year’s art exhibit is not only a great representation
of talent but includes more artists as well,” stated Jules Davidson, Visual Arts Director for the Center, adding, “We are grateful that the National Arts Program continues to recognize Osceola County School District and Center artists as being a worthwhile investment.” Local judge and previous Juried Show prize winner, John Votel was genuinely impressed by the artwork in all categories and especially excited to be able to present a local continues on page 9 >>>
El Osceola Star
Arte / Art arte
>>>
Viene
de
pág.
October 26 - November 1, 2012. . 9
Mejor Presentación de Arte / Best of Show:
8
presentadas en todas las categorías y especialmente emocionado de presentar al artista adolescente, Naufa Chowdhury de la escuela Superior Gateway con el premio de “Best of Show”, premio otorgado a la mejor pieza de arte del evento. Entre los miembros de la Junta Escolar que estuvieron presentes y ayudaron a entregar los premios se encontraban Barbara Horn, Tom Long, y la Asistente de Superintendente, Lissette Brizendine del Distrito Escolar.
• Best of Show/$300 – Naufa Chowdhury, Teen, Painting // Pintura, “Misguided Angels”
• 2nd Place/$200 – Rafael Lopez, Mixed Media // Medio Mixto, “Naranjas”
Professional // Profesional:
• 3rd Place/$300 – Mireya Guillen, Mixed Media// Medio Mixto, “Una Ventana Hacia el Desierto”
• 1st Place/$100 – Sally Alexandres, Painting // Pintura, “And So…” • 2nd Place/$200 – Anda Chance, Color Pencil // Lápices de Colores, “Soup Starters” • 3rd Place/$300 – L. Paul Torrey, Photography // Fotografía, “Waterworks #12”
Se entregaron premios en 5 categorías al final de la exhibición. Los ganadores en las categorías de jóvenes, adolescentes y amateur recibieron una beca para asistir a clases en el Centro, financiado con donaciones 50/50 del Programa Nacional de las Artes y el Centro para las Artes de Osceola. Para más información, comuníquese con Juliana Davidson, Director de Artes Visuales, Centro para las Artes de Osceola, al 407-846-6257 x 4, o al correo electrónico jdavidson@ocfta. com. Para más información acerca del Programa Nacional de Artes visite la página www.nationalartsprogram.org.
.
• HM – Louise Hallauer, Painting // Pintura, “Spot” • HM – Jose Feliciano, Sculpture // Escultura, “Moonlight Bay”. Intermediate // Intermedio: • 1st Place/$100 – Donald Lamb, Photography // Fotografía, “Triple Jump” • 2nd Place/$200 – Cynthia Butler-Slaughter, Photography // Fotografía, “Family Dwelling”
Teen 1st Place winner Malika Enouiti with her artwork titled “Stranger”
art >>> From page 8
teen artist, Naufa Chowdhury of Gateway High School with the Best of Show award. School Board Members, Barbara Horn and Tom Long as well as Assistant Superintendant, Lissette Brizendine of the school district were in attendance and helped to hand out the awards. 5 Peoples Choice awards will be handed out at the end of the exhibition. Winners in the youth, teen and amateur categories will
receive scholarships to attend classes at the Center funded as a 50/50 split by the National Arts Program and the Osceola Center for the Arts. For more information, please contact: Juliana Davidson, Director of Visual Arts, The Osceola Center for the Arts at 407-8466257 x 4, or by email at jdavidson@ocfta. com. Visit www.nationalartsprogram.org for more information on this program and artist pages.
• 3rd Place/$300 – Rebecca Beckworth, Painting // Pintura, “Woodsy Way” • HM – Nancy Loubier, Photography // Fotografía, “Sunset on Unity Pond” • HM – Barbara Alderman, Color Pencil // Lápices de Colores, “El Cantor” Amateur: • 1st Place/$100 – Miguel Alverado, Mixed Media // Medio Mixto, “Temminks Tragopan”
• HM – Lisa Amos, Painting // Pintura, “Furry Friends” • HM – Katie Napolitano, Photography // Fotografía, “Fern”. Teen (Youth) 12-18 Adolescente 12-18:
//
• 1st Place/$100 – Malika Enouiti, Drawing // Dibujo, “Stranger” • 2nd Place/$200 – Alex Monjé, Drawing // Dibujo, “Breaking Bad” • 3rd Place/$300 – Alondra Adames-Morales, Painting // Pintura, “Taylor Swift” • HM – Ana Beltran, Drawing // Dibujo, “Lions Pride” • HM – Amanda Soto, Mixed Media // Medio Mixto, “Medusa” • HM – Cheyenne Irvin, Painting // Pintura, “Tiger” Youth Under 12 // Jóvenes 12 años o menos: • 1st Place/$100 – Echo Zable, Drawing // Dibujo, “Midnight Snack” • 2nd Place/$200 – Nate Adair, Pottery // Cerámica , “Sliced” • 3rd Place/$300 – Serena Matthews, Painting // Pintura, “Leader of the Pack” • HM – Felix Diaz, Painting // Pintura, “Lakra”
10 . El Osceola Star . October 26 - November 1, 2012.
Osceola County - Noticias / News Reembolso de Inversión para Equipo de Manufactura a Empresas Locales Condado Osceola, FL – Dos empresas locales están prosperando sus negocios con la ayuda del Reembolso de Inversión para Equipo de Manufactura del Condado de Osceola, dijeron las autoridades.
moldeo por inyección de plástico.
El programa es un incentivo para las empresas que invierten en equipo de manufactura y permite a las empresas que compran nueva maquinaria calificada y equipo para recuperar tanto como $10,000 al año.
“El crédito de incentivo de negocios proporcionado por el Condado de Osceola consolida su apoyo a la manufactura y a las empresas locales,” dijo Marcy Maples, gerente de planta de Mercury. “Nos ayuda hacer inversiones que mejorarán nuestra competitividad y aseguran que podemos seguir siendo exitosos en el Condado de Osceola por otros 50 años.”
Mercury Marine, una empresa de fabricación de mucho tiempo en St. Cloud, recibió el máximo de $24,900 para un estante, que mejora la eficiencia durante el proceso de
“Chocolate Kingdom,” que anunció su traslado a Old Town a principios de este año, recibió $9,250 para un sistema de revestimiento de $18,500. El lugar de 8,300 pies cuadrados
funcionará como centro de oficinas corporativas de la empresa, así como de centro de entrenamiento, una fábrica de chocolate, una boutique abierta al público con una atracción interactiva de chocolate. “Este programa es otro ejemplo del compromiso del Condado de Osceola para crecer y atraer negocios,” dijo el Presidente John Quiñones. “Con nuestros innovadores incentivos, definitivamente estamos enviando un mensaje de que el Condado Osceola está abierto para hacer negocios.” Para ser elegible el solicitante debe cumplir los siguientes requisitos:
venta de al menos 5,000 dólares por unidad • El equipo debe utilizarse exclusivamente en el Condado de Osceola por al menos 3 años • El Rembolso es de 50% del precio de compra de los equipos de manufactura (excluye impuestos) • Las solicitudes deben hacerse en el plazo de 3 meses desde la fecha de compra Para más información, póngase en contacto con el Departamento de Desarrollo Económico del Condado Osceola al 407-742-4200.
• El equipo debe tener un precio de
Osceola County Awards Two Local Companies Manufacturing Equipment Investment Refund Condado Osceola, FL – Two local companies are growing their businesses with the help of Osceola County’s Manufacturing Equipment Investment Refund, officials said. The program is an incentive for companies investing in manufacturing equipment and allows companies that
purchase qualified new machinery and equipment to recoup as much as $10,000 a year. Mercury Marine, a longtime manufacturing fixture in St. Cloud, received the maximum for a $24,900 rack that improves efficiency during plastic injection molding.
“The business incentive credit provided by Osceola County re-enforces their support of manufacturing and local business,” said Marcy Maples, the Mercury plant manager. “It helps us make investments that will improve our competitiveness and insure we can continue to be successful in Osceola County for another 50 years.” Chocolate Kingdom, which announced its relocation to Old Town earlier this year, received $9,250 for an $18,500 coating system. The 8,300-square-foot location will function as the company’s corporate offices as well as a franchise training center, a working chocolate factory, an opento-the-public retail boutique with an interactive chocolate attraction. “This program is another example of Osceola’s County’s commitment
to grow and attract businesses,” said Chairman John Quiñones. “With our innovative incentives, we are definitely sending a message that Osceola County is open for business.” To be eligible an applicant must meet the following requirements: The equipment must have a sales price of at least $5,000 per unit Equipment must be used exclusively in Osceola County for at least 3 years Refund is for 50% of the purchase price of the manufacturing equipment (excludes taxes) Applications must be made within 3 months from the date of purchase To learn more contact the Osceola County Economic Development Department at 407-742-4200.
El Osceola Star
.
October 26 - November 1, 2012. . 11
12 . El Osceola Star . October 26 - November 1, 2012.
Rompen rĂŠcord de asistencia, sobre 20,000
El Osceola Star
.
October 26 - November 1, 2012. . 13
14 . El Osceola Star . October 26 - November 1, 2012.
Orlando Magic - Noticias / News Primera Victoria del Magic en la Pretemporada Por: Bryan Hansen Orlando, Fl - Cuando el Orlando Magic jugó contra el Indian Pacers el pasado viernes, el Magic estaba 0-4 y aunque estamos en pretemporada, estos necesitaban una Victoria para superar la costumbre de perder. Esta victoria la lograron contra el Pacers un buen oponente que estaba 2-1. El Pacers sacó al Orlando Magic de la temporada final 11-12 y trajo otro equipo joven y atlético. El Pacers tuvo un par de rotaciones para cerrar el primer cuarto y el Magic tuvo 13-8 en los últimos 4 minutos para cerrar la mitad 49-41. El Magic nunca miró atrás desde este punto y obtuvo su primera victoria de pretemporada con una puntuación final 112-96. Glen Davis dirigió el Magic con 22 puntos
Jacque Vaughn nuevo entrenador de los Orlando Magic.
seguido de Jameer con 15 mientras que el lider del Pacers fue Tyler Hansbrough con 23 puntos. Andrew Nicholson y E’Twaun Moore ambos tuvieron 13 fuera del banco. Redick añadió 12 puntos y 8 asistencias y DeQuan Jones tuvo 10 puntos con dos espectaculares canastos que demostraron una buena calidad de atletismo la cual los fanáticos esperan ver de él esta temporada. El domingo el Orlando Magic se enfrentó a su mayor oponente hasta ahora en esta pretemporada, el San Antonio Spurs. Este fue un juego significativo para el nuevo entrenador del Orlando Magic Jacque Vaughn. El entrenador Vaughn jugó para el Spurs del 2006-09 y fue su entrenador asistente del 2010-12. A sus 37 años, el Entrenador Vaughn es ahora el entrenador más joven de la liga, pero su mentor el Entrenador del San Antonio Grez Popovich, ha dicho que la madurez que demuestra el Entrenador Vaughn lo ayudará con el tiempo. El Magic ha tenido al Spur en la pretemporada con un record de 6-1 todo el tiempo sobre ellos. Los tres grandes del Spur, Ginobili, Parker y Duncan, están todos en buena forma y van a jugar todos. Tim Duncan fue el que jugó menos con 12 minutos y 9 puntos anotados, mientras Tony Parker fue el que jugó más tiempo anotando 10 puntos en 31 minutos. Cuatro otros Continúa en la pág. 15 >>>
JJ Redick was the leading scorer for the Magic at Grizzlies with 23 points. Photo by: Bryan Hansen / El Osceola Star Newspaper
Magic’s First Preseason Victory By: Bryan Hansen Orlando, Fl - When the Orlando Magic played the Indiana Pacers last Friday, the Magic were 0-4 and even though it is only the preseason, they needed a victory to get out of the habit of losing. That victory came against a good opponent in the 2-1 Pacers. The Pacers knocked the Orlando Magic out of the 11-12 playoffs and brought another young athletic team. The Pacers had a couple turnovers to close the first quarter and the Magic had a 13-8 run the last 4 minutes to close the half up 49-41. The Magic never looked back from that point and got their first preseason victory to a final score of 112-96. Glen Davis led the Magic with 22 points followed by Jameer’s 15 while the Pacers were led by Tyler Hansbrough’s 23 points. Andrew Nicholson and E’Twaun Moore both had 13 off the bench. Redick
added 12 points and 8 assists and DeQuan Jones had 10 points with 2 spectacular dunks that demonstrated a huge amount of athleticism the fans hope to see from him this season. On Sunday the Orlando Magic went up against their most formidable preseason opponent yet, the San Antonio Spurs. This was a meaningful game for new Orlando Magic Head Coach Jacque Vaughn. Coach Vaughn played for the Spurs from 2006-09 and was an assistant coach for them from 2010-12. At 37-years-old, Coach Vaughn is now the league’s youngest coach but his mentor, San Antonio’s Head Coach Greg Popovich, has said that the mature way Coach Vaughn carries himself will serve him well over time. The Magic have had the Spurs’ number in the preseason with a 6-1 record against them all time. continues on page 15 >>>
El Osceola Star
.
October 26 - November 1, 2012. . 15
Orlando Magic - Noticias / News orlando magic >>> Viene de pág. 14
jugadores anotaron en los dobles dígitos incluyendo Manu Ginobili con 12 puntos. El Magic tuvo al frente al novato Andrew Nicholson quien logró 18 puntos. Nicholson ha sido bien consistente en la pretemporada y es una promesa para el Magic. Glenn Davis tuvo 17 puntos y Nikola Vucevic tuvo 9 rebotes. El Magic realmente dominó el juego en el segundo cuarto anotándole al Spurs 28-17 y no perdió la ventaja por el resto del juego. El Spurs hizo un intento final al cierre del juego pero estuvo corto de tiempo mientras el Magic lograba su segunda victoria en la pretemporada con una puntuación final de 104-100. El miércoles el Magic enfrentó al Memphis Grizzlies, un equipo bien llevado que se muestra más confiado en cada temporada. La fuerza central del Grizzlies consiste orlando magic >>> From page 8
The Spurs’ big 3, Ginobili, Parker, and Duncan, are all healthy and would all play. Tim Duncan saw the least amount of time playing 12 minutes and scoring 9 points while Tony Parker played the most amount of time scoring 10 points in 31 minutes. Four other Spurs scored in double digits including Manu Ginobili’s 12 points. The Magic were led by the bright rookie Andrew Nicholson who had 18 points. Nicholson has been very consistent in the preseason and shows a lot of promise for the Magic. Glenn Davis had 17
Noticias de la NBA 2012
Photo by: Bryan Hansen / El Osceola Star Newspaper de los delanteros Rudy Gay y Zach Randolph, y el centro Marc Gaso. Esa noche el ataque balanceado fue demasiado para que el Magic lo pudiera manejar. Rudy Gay obtuvo 20 puntos anotando 4-4 de la zona de los 3 puntos mientras Zach Randolph y Marc Gasol ambos obtuvieron 18 puntos. El
factor clave fue el dominio total del Memphis Grizzliles en el tablero venciendo al Magic 60-36. JJ Redick fue el mejor anotador del Magic con 23 puntos en ruta a una derrota del Magic 100-115. El Magic jugará su último juego de la pretemporada el viernes 26 octubre contra los Houston Rockets.
points and Nikola Vucevic had 9 rebounds. The Magic really blew the game open in the second quarter outscoring the Spurs 28-17 and did not lose the lead for the rest of the game. The Spurs made a final push at the end of the game but would run out of time as the Magic grabbed their second win of the preseason with a final score of 104-100.
Randolph, and center Marc Gasol. On this night the balanced attack was too much for the Magic to handle. Rudy Gay had 20 points shooting 4-4 from 3 point range while Zach Randolph and Marc Gasol both had 18 points. The key factor was the Memphis Grizzlies’ complete dominance in the paint outscoring the Magic 60-36. JJ Redick was the leading scorer for the Magic with 23 points en route to a 100-115 loss for the Magic. The Magic’s will play their final preseason game on Friday, October 26th against the Houston Rockets.
On Wednesday the Magic faced a well meshed Memphis Grizzlies team who build confidence each and every season as they should. The Grizzlies’ strong core consists of forwards Rudy Gay and Zach
David Stern, Comisionado de la NBA por treinta años, anunció el jueves 25 de octubre que se estará retirando el 1ero de febrero de 2014. Pendiente de la votación de la junta, el más probable unánime reemplazo para Stern es el Comisionado Asistente Adam Silver, el cual Stern ha estado preparando para esta posición. Stern comenzó en el puesto el 1ero de febrero de 1984, durante la era de Jonson, Bird y Jordan. Stern ha estado envuelto a varias controversias incluyendo dos disputas laborales, relocalización de equipos, y recientemente el bloqueo de Chris Paul a su intercambio a Los Angeles Lakers.
NBA 2012 News Thirty year NBA commissioner David Stern announced on October 25 that he will be retiring on February 1, 2014. Pending a vote from the board, the likely unanimous replacement for Stern is Deputy Commissioner Adam Silver, who Stern has been preparing for this position. Stern came into office on David Stern Feb. 1, 1984 during the Johnson, Bird, and Jordan era. Stern has had his share of controversy from 2 labor disputes, team relocations, and recently blocking the Chris Paul to the Los Angeles Lakers trade.
16 . El Osceola Star . October 26 - November 1, 2012.
Local - Noticias / News Cambie su reloj y baterías de detectores de humo el 4 de noviembre St. Cloud, FL – El horario de verano comenzó el 11 de marzo y termina el 4 de noviembre, a las 2 a.m. Los relojes son adelantados una hora en la primavera y retrocedidos una hora en el otoño. Este año marca el aniversario vigésimo quinto del programa Cambie Su Reloj Cambie Su Batería®, patrocinado por Energizer y la Asociación Internacional de Jefes de Bomberos. El programa le recuerda a todos a cambiar y poner a la prueba las baterías en detectores de humo y monóxido de carbono cuando el horario de verano comienza y termina. El mensaje es sencillo y el hábito puede salvar vidas; detección temprana es la clave en sobrevivir un fuego en el hogar. El St. Cloud Fire Rescue le recuerda a los residentes que una tarea fácil puede ayudar a salvar
las baterías a los detectores de humo por lo menos una vez al año, ponerlos a la prueba, y recordarles a otros a hacer lo mismo son maneras sencillas y efectivas de reducir muertes y heridas trágicas. Adicionalmente, la Asociación Internacional de Jefes de Bomberos recomienda que detectores de humo en los hogares deben ser reemplazados cada 10 años y que los detectores de humo de ionización y fotoeléctricos son mejores para avisarles a las personas de todo tipo de incendios en el hogar.
vidas. Se les recomienda a todos a utilizar la “hora adicional” del horario de verano para cambiar las baterías en los detectores de humo
y monóxido de carbono; poner a la prueba a las alarmas; y recorderles a amigos, familias, y vecinos a que hagan lo mismo. Cambiarle
Detectores de humo correctamente instalados y mantenidos duplican la posibilidad de sobrevivir un incendio en el hogar. Para más información sobre seguridad en contra de incendios, llame al (407) 957-8488.
Change Clocks and smoke alarm batteries on Nov. 4 St. Cloud, FL – Daylight saving time began March 11 and ends Nov. 4, at 2 a.m. Clocks are moved ahead one hour in the spring and moved back one hour in the fall (“Spring Forward, Fall Back”). This year marks the 25th anniversary of the Change Your Clock Change Your Battery® program, sponsored by Energizer and the International Association of Fire Chiefs. The program reminds everyone to change and test batteries in smoke alarms and carbon monoxide detectors when daylight saving time begins and ends. The message is simple and the habit can be lifesaving; early detection is the key to surviving a fire in the home. St. Cloud Fire Rescue reminds residents that one easy step can help save lives. Everyone is encouraged to use the “extra hour gained” from daylight saving time to change the batteries in smoke alarms and carbon monoxide detectors; test the alarms; and remind friends, family, and neighbors to do the same. Changing smoke alarm batteries at least once a year, testing those alarms, and reminding others to do the same are some of the simplest, most effective ways to reduce preventable, but tragic deaths and injuries due to a fire in the home. Additionally, the International Association of Fire Chiefs recommends that smoke alarms in homes should be replaced every 10 years and having both ionization and photoelectric smoke alarms are best to alert people to all types of home fires. Properly installed and maintained smoke alarms double the chance of surviving a home fire. For more information on fire safety, call (407) 957-8488.
El Osceola Star
.
October 26 - November 1, 2012. . 17
Osceola Welcome Center and History Museum welcome center >>> From front page and others cut the ribbon on the facility. The Center “Where Nature and History Meet” is a unique combination of a visitor welcome center, a nature center and a history museum. It bundles the County’s abundant eco-tourism and outdoor adventure opportunities in an informative, entertaining and engaging way, officials said.
El nuevo centro combina la naturaleza junto a la historia cultural primitiva con oportunidades de ecoturismo. Photos by: Dilia Castillo / El Osceola Star Newspaper museo de historia >>> Viene de portada
y otros invitados inauguraron el lugar. El centro “Donde la Naturaleza y la Historia se Encuentran” es una combinación única de un centro de recepción de visitantes, un centro de naturaleza y un museo de historia. El centro reúne las abundantes oportunidades que tienen el Condado de eco-turismo y de actividades al aire libre de manera informativa, entretenida y atractiva, dijeron funcionarios. “Al caminar hacia la puerta es como tomar un paseo por nuestra historia,” dijo Michael Harford, el Vicepresidente de la Comisión del Condado, cuyo distrito incluye el centro. “La apertura de hoy es un gran paso en el establecimiento del Condado Osceola en el mercado de turismo ecológico y aventura que esperamos desarrollar. Además, los aspectos históricos permiten a Osceola celebrar su historia y el progreso en el Condado.” Con más de 8,000 pies cuadrados de exposiciones, el nuevo centro
combina no sólo la naturaleza, sino también la historia cultural primitiva con oportunidades de ecoturismo disponible como viajes en canoa, bicicleta, acampar, paseos a caballo, pesca, sitios históricos, fotografía al aire libre y la observación de aves. Exhibiciones interactivas para niños y adultos estimularán no sólo los sentidos visuales, pero también el táctil, auditivo y el sentido del olfato. Shingle Creek es considerado la cabecera norte de la cuenca de los Everglades. Recibe su nombre de los primeros colonos que hicieron las tejas de los cipreses a lo largo de sus orillas en el siglo 1800. El centro es la puerta de entrada al Parque Regional de Shingle Creek, que ofrece una mezcla única de la naturaleza y la historia con más de 450 hectáreas y múltiples lugares.
“Stepping through the door is like taking a walk back through our history,” said Michael Harford, the Vice Chairman of the County Commission, whose district includes the center. “Today’s opening is a big step in establishing Osceola County in the adventure/eco-tourism market that we hope to develop. In addition, the historical aspects allow Osceola to celebrate both its history and progress in the County.” With more than 8,000 square feet of exhibits, the new center combines not only nature, but early cultural history with available eco-tourism opportunities such as canoeing, biking, camping, horseback riding, fishing, historical sites, outdoor photography and bird watching. Interactive exhibits for both adults and children will stimulate not only the visual senses, but also touch, hearing and even smell.
Shingle Creek is generally considered to be the northernmost headwaters of the Everglades watershed. It gets its name from early settlers who made shingles from the cypress along its banks in the 1800s. The center is the gateway to Shingle Creek Regional Park, which offers a unique blend of nature and history over more than 450 acres and multiple sites. The center will be operated by the Osceola County Historical Society under an agreement with the County. Partners include the Florida Department of Environmental Protection and the Florida Communities Trust.
El centro será operado por la Sociedad Histórica del Condado Osceola bajo un acuerdo con el Condado. Los socios incluyen el Departamento de Protección Ambiental de Florida y el Fideicomiso de las Comunidades de la Florida.
During the Welcome Center and History Museum Ribbon Cutting: Front row, left to right: Donnita Dampier (Osceola County Historical Society), Beth Knight (Deputy County Manager Osceola County), Kissimmee Mayor Jim Swan, Osceola County Vice Chairman Michael Harford, Sheryl Grieb (City Commisioner), Osceola County Commission Chairman John Quiñones, Pattie Smith (exhibit designer), Danny Quinn (Quinn Commercial) and Robert Mindick (Osceola County Natural Resources).
1818 . El. Osceola Star . October El Osceola Star . October2626- November - November1,1,2012. 2012.
Mirada Celestial / Heavenly Gaze ARIES (Mar 21 - Abr 20) - La luna llena del lunes te urge a tomarlo suave mientras estás conduciendo. Mientras tanto, asegúrate de poner tu imaginación a trabajar para crear un disfraz estupendo para salir el miércoles a disfrutar del día de Halloween. Se ve bien. TAURO (Abr 21 - May 20) - Tu eres un encanto, especialmente los jueves. Así que para la semana, trabaja fuerte en cosas prácticas antes de dedicarle tiempo al romance. Luego del trabajo sal con tu amorcito el día de Halloween, y disfruten de una noche de risas y placeres. GEMINIS (May 21 - Jun 20) - Las cosas pequeñas significan tanto esta semana tan ocupada. Toma tiempo de halagar a tu amorcito y a los que tu aprecias. Dando dulces a los niños que salen a pedir dulces en Halloween es tu especialidad, así que disfruta. CANCER (Jun 21 - Jul 22) - ¿A cuantas fiestas de Halloween has prometido asistir este año? Ninguna. Que bueno. Entonces tendrás tiempo de asistir a una fiesta especial de un amigo(a) muy querido que ha insistido en que tu vayas. Asiste a la fiesta pero en un atuendo fantástico. LEO (Jul 23 - Ago 22) Es importante mantenerte al paso esta semana, especialmente en la luna llena del lunes. No vale la pena cansarte demasiado cuando hay tantas personas dispuesta a ayudar. Ponte un disfraz original y llamativo este día de Halloween. VIRGO (Ago 23 - Sept 22) - Tu trabajas muy fuerte, para poderte comprar cosas que te gustan. Perfecto. Asegúrate de cuidar todos tus tesoros esta semana. Algunas personas podrán pasarse de la raya y llevarse algún tesoro de tu casa. LIBRA (Sept 23 - Oct 22) - Es importante que esperes a ver si hay alguien al mando en esta semana de negocios antes de tomar tu las riendas. Toma tiempo de unirte a la fiesta de Halloween y disfrutar. Escorpion (Oct 23 Nov 21) - Muestra simpatía por un amigo(a) o algún vecino(a) quien está pasando por un momento difícil esta semana. Una palabra amable o hasta un abrazo hará milagros, así que demuestra tu bondad. Asegúrate de asistir a la fiesta de Halloween de tu vecino y lleva algo de picar. SAGITARIO (Nov 22 - Dic 21) - Cuando decides hacer las cosas, insistes hasta terminarlas, y siempre terminas más agotado de la cuenta. Así que con calma esta semana, que tienes que guardar energías para terminar tu disfraz e impresionar a los que llegan a tu casa pidiendo dulces. CAPRICORNIO (Dic 22 - Ene 19) - Mientras conversas con personas importantes, esta semana has lo que sabes hacer bien, escucha y recuerda. Luego, toma la palabra de esas personas. Muestra algo de imaginación para hacer tu propio disfraz de Halloween.
Oct 26 Nov. 1
MOVIE TIMES REGAL CINEMAS THE LOOP 16 407-343-0405
By Joyce Steinecke
A
RIES (Mar 21 - Apr 20) - The Full Moon on Monday urges you to take it easy when driving! Meanwhile, be sure and put together your imaginative outfit for Halloween on Thursday! Looking good!!!
T
AURUS (Apr 21 - May 20) - Your are a “charmer” especially on Thursday! So spend the work week working hard on practical matters before turning to romance. Then get out with your dearie on Halloween to enjoy an evening of laughs and pleasure!
G
EMINI (May 21 - June 20) - Little things mean so much this busy week! Taking time to compliment your Dearie and others whom you love will be repaid in kind. Handing outs treats to Trick and Treaters on Halloween is your specialty so enjoy!
C
ANCER (June 21 - July 22) - How many Halloween parties have you promised to attend this year? None. Good. Then you can get out and attend a special party a dear friend has insisted that you attend. Go, but dress in a fantastic outfit you’ve made!
Chasing Mavericks (PG): 1:50p, 4:40p, 7:30p, 10:15p, 11:55p
Argo (R): 1:05p, 4:05p, 7:10p, 10:00p
Cloud Atlas (R): 12:50p, 7:00p; RPX Digital: 1:30p, 5:15p, 9:25p
Here Comes the Boom (PG): 1:15p, 3:55p, 7:15p, 9:50p
Fun Size (PG-13): 1:40p, 4:15p, 7:20p, 9:45p, 12:05a
Sinister (R): 2:10p, 4:50p, 7:50p, 10:30p
Silent Hill: Revelation (R): 4:00p, 9:15p, 11:40p
Frankenweenie 3:50p, 6:45p
Silent Hill: Revelation 3D (R): 12:55p, 3:15p, 5:35p, 8:10p, 10:35p, 12:15a
Taken 2 (PG-13): 1:35p, 2:20p, 5:00p, 6:50p, 7:55p, 10:20p, 12:20a
Alex Cross (PG-13): 1:10p, 3:45p, 4:30p, 7:05p, 9:40p, 10:40p, 12:10a
Hotel Transylvania (PG): 2:15p, 4:45p, 7:35p, 9:55p
Paranormal Activity 4 (R): 12:50p, 2:00p, 3:10p, 4:35p, 5:30p, 6:55p, 8:05p, 9:20p, 10:25p, 11:45p
Pitch Perfect (PG-13): 1:20p, 4:20p, 7:25p, 10:10p
(PG):
1:25p,
Looper (R): 9:05p
TOUCH STAR -SOUTHCHASE 7 407-888-2025
Fun Size (PG-13): 1:25p, 4:25p, 7:25p, 10:15p
Paranormal Activity 4 (R): 1:10p, 4:10p, 7:10p, 10:00p
Silent Hill: Revelation (R): 4:15p, 10:05p
Student of the Year (NR): 3:30p
Silent Hill: Revelation 3D (R): 1:15p, 7:15p
Here Comes the Boom (PG): 1 hr 45 min 1:00p, 4:00p, 7:00p, 9:50p
Chakravyuh (NR): 6:30p, 9:45p
Sinister (R): 12:55p
Alex Cross (PG-13): 1:05p, 4:05p, 7:05p, 9:55p
Taken 2 (PG-13): 1:20p, 4:20p, 7:20p, 10:10p
L
EO (July 23 - Aug 22) - It’s important to pace yourself this week, especially on the full moon on Monday! It’s not worth it to overdo and get tired out when there are so many folks to help you! Dress in an original and striking outfit for Halloween, Cutie!
V
IRGO (Aug 23 - Sept 22) - You work so hard so you can buy items that you enjoy! Great! So be sure to take care of your “treasures” this week. Some Trick or Treaters could get carried away and trot off with some of your “treasures” around your casa.
L
IBRA (Sept 23 - Oct 22) - It’s important for you to wait and see the “person in charge” instead of an underling as you tend to business this week! Take time out on Halloween to join friends at a fiesta that you’ll relish... MMMM!
S
CORPIO (Oct 23 - Nov 21) - Show sympathy for a friend or neighbor who is having a “tough time” this week! A kind word or even a hug would go a long way to show you care. Be sure and show up for a neighborhood Halloween party and bring some “treats”.
S
AGITTARIUS (Nov 22 - Dec 21) - When you get your steam up and insist on going ahead ZOOM, you always wear yourself out. So, slow and easy does it this fine week! Also, save some energy to don your Pirate Outfit for Trick o’ Treaters who come by!
C
APRICORN (Dec 22 - Jan 19) - While mingling with “important people” this busy week, do what you do best; listen and remember! Then, “hold these people to their word” Show some imagination as you make your own Halloween costume. Looking good!
A
ACUARIO (Ene 20 - Feb 18) - Atiende los asuntos de trabajo primero esta semana, luego sal a disfrutar y a ver que encuentras. Así no tendrás que apresurarte porque tienes cosas pendientes y podrás estar más tranquilo. Impresiona a todos con tu disfraz.
QUARIUS (Jan 20 - Feb 18) Attend correspondence first this busy work week, and then sally forth to what’s out there. You won’t have to rush folks into finishing their long stories! Bedazzle everyone on Halloween with your outfit!
PISCIS (Feb 19 - Mar 20) Saca tiempo esta semana de mucho trabajo para ponerte metas y trabajar duro para cumplirlas a tiempo. No esta en tu agenda hacer trabajos que no te corresponden, así que evita hacerlo. Disfruta de este Halloween.
ISCES (Feb 19 - March 20) - Make the time this busy week to set your goals and work hard to complete them on time. Taking on work that belongs to others is not on your agenda this week so refrain from this! Enjoy Halloween as you make the rounds of fiestas. OLE!
P
El Osceola Star
.
October 26 - November 1, 2012. . 19
El Viejito Saludable / The Healthy Geezer Manejando a edad avanzada // ¿Cuando es uno muy Viejo para manejar? Por Fred Cicetti P. Mi padre tiene 78 años y su forma de manejar se está tornando un poco temible. Le he estado insistiendo en que me de las llaves, pero el no quiere. ¿Alguna sugerencia de cómo resolver esta situación? Aquí hay algunas sugerencias de los expertos de cómo preguntarle a una persona de edad avanzada si todavía está apto para manejar: * ¿Otros conductores me tocan la bocina? * ¿He tenido accidentes? * ¿Me pierdo con frecuencia, aún en carreteras conocidas? * ¿Sientes que los autos y las personas aparecen de momento? * ¿Los pasajeros que van en mi carro, me han dicho que les preocupa mi forma de conducir? * ¿Estoy manejando menos, porque me siento inseguro de mis destrezas? Comienza por darle estas preguntas a tu padre. Es extremadamente difícil dejar de conducir, pero puede ser que lo convenzas a dejar de hacerlo. Compartiré una anécdota personal que puede que ayude. Cuando yo era apenas un niño, mi abuelo se negó a escuchar a mi padre cuando el le decía que dejara de manejar. Una tarde, yo estaba con mi abuelo, mientras el conducía y se pasó por la línea blanca que divide los carriles en la carretera varias veces. El
abuelo ni si quiera se había percatado de que no estaba conduciendo bien. Le dije, que no me montaría más en el auto con el, porque tenía miedo, en ese momento mi abuelo comprendió y al día siguiente le entregó las llaves a mi padre. Entregar las llaves del auto es una barrera sicológica muy difícil de sobrepasar. Representa la pérdida de la juventud, el vigor y la independencia. Pero también levanta los miedos de lo más obvio: ¿Como haré mis cosas y como me muevo? Si tu padre te hace esta pregunta, dile que la Asociación Americana de Automóviles estima que el costo promedio de tener y utilizar un auto es de $6,420 al año, alrededor de $123 a la semana. Te podrás mover igual utilizando un taxi, camión o tren por $123 a la semana.
Consejos para lidiar con los efectos que causa la vejez en las destrezas para manejar: * Planifica conocidas.
en
calles
* Utiliza rutas que evitan rampas y vueltas a la izquierda. * Cuenta con tiempo adicional para llegar a los sitios, para no estar presionado ni apurado. * No maneje cuando esta cansado. * Son los que tienen menos probabilidades de herir a otros conductores. * Tienen más probabilidades que los jóvenes de morir por accidentes automovilísticos. * Utilizan los cinturones de seguridad con más frecuencia.
Los adultos de edad avanzada son el segmento de la población de mayor y más rápido crecimiento en los E.U. Para el año 2020 se estima que más de 40 millones de americanos de edad avanzada tendrán licencia de conducir.
* Tienen menos probabilidades de manejar bajo las influencias del alcohol.
Aquí hay unas estadísticas interesantes. Los conductores de edad avanzada:
Las coyunturas se entumecen. Los músculos se debilitan. La visión y la audición disminuyen. Los reflejos no son tan ágiles. El tiempo de concentración disminuye. Estos son solo algunos de los cambios normales, no incluye efectos causados por algunas enfermedades o medicamentos.
* Tienden a manejar en condiciones seguras. Limitan sus salidas cuando las condiciones del tiempo están malas y por las noches, y también conducen a lugares más cercanos a diferencia de cuando eran jóvenes.
conducir
La mayoría de las personas de edad avanzada están capacitadas para conducir. Pero hay cambios que afectan sus destrezas.
* Evita escuchar la radio o hablar con pasajeros mientras conduce. * Deje más espacio de lo acostumbrado entre los autos que están al frente. * Utiliza el calentador de aire para desempañar los cristales y manténgalos limpios en todo momento. * Siempre tenga las luces prendidas cuando conduce. * Si no tiene espejos grandes en su auto, instáleselos. * Remplace sus limpiaparabrisas siempre que sean necesarios. * Tome una clase de manejo para refrescar las reglas de manejo. Muchas compañías de seguro bajan las tarifas, cuando los conductores han completado y pasado la clase. Si le gustaría leer más sobre estos temas, puede pedir una copia de ¿Como ser un Viejito Saludable? (“How to be a Healthy Geezer”) en www.healthygeezer.com.
Driving at Advanced Age // When is too old to drive? By Fred Cicetti
Many seniors continue to be capable drivers. However, there are changes that affect our skills.
Q. My father is 78 and his driving is getting scary. I’ve been asking him to give up the keys, but he won’t do it. Any suggestions about how to handle this? Here are some questions driving experts recommend asking older motorists to determine if they are still road-worthy: * Do other drivers often honk at me? * Have I had some accidents? * Do I get lost, even on roads I know? * Do cars or pedestrians seem to appear out of nowhere? * Have passengers in my car told me they are worried about my driving? * Am I driving less because I am unsure about my driving skills? Give these questions to your father. It’s extremely difficult to give up driving, but he might be persuaded. I’ll share a personal anecdote that could help. When I was a boy, my grandfather refused to listen to my father who was telling him it was time to quit driving. One afternoon, I was riding with my grandfather. He drifted across the white dividing line in the road several times. He hadn’t noticed he was driving erratically. I told him I wouldn’t ride with him anymore because I was afraid. He gave the car keys to my father the next day. Giving up your car has major psychological barriers. It represents a loss of youth, vigor, independence. But it also raises fears about the obvious:
How will I get around? If your father asks this question, tell him that the American Automobile Association estimates that the average cost of owning and running a car is about $6,420 a year or $123 a week. You can get around pretty well by taxi, bus and train for $123 a week. Older adults are the fastest growing segment of the U.S. population. By 2020, it is estimated that more than 40 million older Americans will be licensed drivers. Here are some interesting statistics. Older drivers: * Tend to drive when conditions are safest. They limit their driving during bad weather and at night, and they drive fewer miles than younger drivers * Are the least likely to kill other drivers. * Are more likely than younger drivers to die from injuries in car accidents. * Wear safety belts more often than any other age groups except preschool children. * Are less likely to drink and drive than other drivers. Many seniors continue to be capable
drivers. However, there are changes that affect our skills. Joints stiffen. Muscle weaken. Eyesight and hearing diminish. Reflexes slow down. Your attention span may shrink. And these are just the normal changes that don’t include the affects of disease and the medications we take. To deal with the effects of aging on our driving, here are some tips: * Plan to drive on streets you know. * Take routes that avoid tricky ramps and left turns. * Add extra time for travel so you don’t feel pressed. * Don’t drive when you are tired. * Avoid listening to the radio or talking with passengers. * Leave more space than you think you need between you and the car in front of you. * Use your rear window defogger to keep the window clear at all times. * Always turn your headlights on when driving. * If you don’t have them, get large mirrors for your car.
* Replace your windshield wiper blades often. * Take a driving refresher class. Some car insurance companies lower your bill when you pass this type of class. If you would like to read more columns, you can order a copy of “How to be a Healthy Geezer” at www. healthygeezer.com.
OBITUARIOS / OBITUARIES Luis Melendez Santaella, 77, residente de Winter Garden, falleció el 5 de octubre. Arreglos cargo de Funeraria San Juan. Edwin Rios Pagan, 58, residente de Kissimmee, falleció el 3 de octubre. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan. Irma Aracely Romero, 40, residente de Kissimmee, falleció el 2 de octubre. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan. Wilfredo Flores Vázquez, 63, residente de Jacksonville, falleció el 2 de octubre. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan. Carmen M. Albino Rodríguez, 58, residente de Apopka, falleció el 2 de octubre. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan. Luz Marina Cardona Pérez, 90, residente de Kissimmee, falleció el 29 de septiembre. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan. Antonio Resto Mijol, 91, residente de Winter Haven, falleció el 25 de septiembre. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan.
20 . El Osceola Star . October 26 - November 1, 2012.
Hispanic Heritage Scholarship Fund 13va ceremonia de premiación anual de Becas del Hispanic Heritage Scholarship Fund Orlando FL - Por 13 años consecutivos el Hispanic Heritage Scholarship Fund de Metro Orlando (conocido por sus siglas en inglés HHSFMO) reconoce los logros académicos de los estudiantes, otorgándole una beca de $5,000 a cada uno para que puedan continuar su educación universitaria. La ceremonia de premiación anual de “Gowns & Guayaberas” se llevó a cabo el sábado, 20 de octubre en el Disney’s Contemporary Resort, el evento atrajo a sobre 300 negocios, líderes comunitarios y políticos de la Florida Central. Los fondos para las becas son posibles gracias a donaciones de corporaciones. “La comunidad nunca cesa de impresionarme con su apoyo ante esta necesidad tan importante. Los negocios y líderes comunitarios de la Florida Central entienden la
inversión que hacen al ayudar a los jóvenes talentosos asegurarse una educación para el futuro,” dijo Lizette Valarino, Director Ejecutivo y Fundadora del Hispanic Heritage Scholarship Fund. Por cuarto año consecutivo el HHSFMO ha continuado con su asociación y colaboración con el Hispanic Bar Association del Condado de Orange (HBACF), este es el cuarto año en el cual ambas organizaciones, parean los fondos para proveer becas a estudiantes de leyes en una de las escuelas de leyes locales. El recipiente de este año asiste al Colegio de Leyes F.A.M.U. Como orador, HHSFMO se honró en darle la bienvenida a Ana Roca Castro. La Sra. Roca Castro es fundadora de Latinos in Tech Innovation and Social Media, una organización dedicada a motivar a la comunidad latina
Ana Roca Castro guest speaker of the event received a recognition award from Julio Suarez Chairman of the Board of the Hispanic Heritage Scholarship Fund of Metro Orlando.
Izq. Lizette Valarino - Idea Factory, Extrema Der. Lourdes Mola - Walt Disney Parks and Resorts y directivos del HHSF junto a los ganadores de la beca Herencia Hispana 2012 son: Andrés Aranguibel, Sara Bolívar-Wagers, Amanda Enríquez, Laura Figueroa, Mónica Figueroa, Catherine Gutiérrez, Jorge Hernández, Jeannice Machado, Rachel Machado, Angélica Millán, Jessica Pachay, Esperanza Pérez, Carlos Puentes, Ingrid Redondo, Alnelys Rentas-Herrera, Mónica Restrepo, José Reyes, Ángela Rodríguez, Sharina Vidal y Cierra Winston. en las áreas de educación, salud, tecnología y negocios a través de la innovación tecnológica y medios sociales, quienes brindan un mensaje de inspiración. También sirve como CEO de Premier Transmedia y es editora de Plaza Familia. Los auspiciadores de la 13va Ceremonia Anual del Hispanic Heritage Scholarship incluyó: Walt Disney Parks & Resorts, Wells Fargo, the Edyth Bush Charitable Foundation, Darden Restaurants, Orlando Health, y muchos más.
Gabriel Garces, Director Ejecutivo de Florida Techinical College en Kissimmee, Janiris Dizo, Leiby Boom, Laura Figueroa ganadora de beca para FTC y Rafael Figueroa.
13th Annual Hispanic Heritage Scholarship Fund Award Ceremony law schools. This year’s recipient attends the F.A.M.U. College of Law. This is the fourth consecutive year of the partnership between the two HHSFMO and the HBACF.
Orlando FL - In its 13th consecutive year, the Hispanic Heritage Scholarship Fund of Metro Orlando (HHSFMO) recognized the outstanding academic achievements of 21 Hispanic students by awarding $5,000 scholarships to each for further advancement of their college education. The annual “Gowns & Guayaberas Scholarship Award Ceremony” was held on Saturday, October 20th at Disney’s Contemporary Resort drawing a crowd of over 300 business, community and political leaders for the Central Florida region. Funds for the scholarship awards are provided from private and corporate donations. “It never ceases to amaze me how our community responds to this most important need. Central Florida’s businesses and community leaders understand what an investment they are making by helping to secure the education of these talented young men and women,” said Lizette Valarino,
Paul Roldan, Malcolm Barnes, Deborah Rios Barnes and Hector Perez at the event. Executive Director and Founder of the Hispanic Heritage Scholarship Fund. The HHSFMO also continued their partnership and collaboration the
Hispanic Bar Association of Orange County (HBACF), this is the fourth year in which both organizations match funds to provide a scholarship to a law student at one of our local
As guest speaker, HHSFMO was honored to welcome Ana Roca Castro. Mrs. Roca Castro is founder of Latinos in Tech Innovation and Social Media (#LATISM), an organization dedicated to the empowerment of the Latino community in the areas of education, health, technology and business through the use of tech innovation and social media, who delivered a powerful message of inspiration. She also serves as CEO of Premier Transmedia and is the publisher of Plaza Familia. Sponsors of the 13th Annual Hispanic Heritage Scholarship Award Ceremony included: Walt Disney Parks & Resorts, Wells Fargo, the Edyth Bush Charitable Foundation, Darden Restaurants, Orlando Health, and many more.
El Osceola Star
AUTOS
BIENES RAICES
PERSONALES
VENTA
CUARTOS
Hombre Mexicano busca amistad con dama de entre145-150lbs y de 45-50 años. 904-347-9632 Boricua busca amistad con dama de 68 a 72 años con fines serios. 407-414-2878. Caballero retirado y honesto busca dama amorosa, trabajadora, decente y católica, de alrededor de 150 lbs y 60 años. 407-492-4607. xp05
KISSIMMEE AUTO SALVAGE • Auto Partes & Reparación • Compramos carros de junker • Servicio de Grúa 24 Horas
407- 518-5500 or visit
www.kissautosalvage.com 1400 Harrelson Lane • Kissimmee
BIENES RAICES COMERCIAL Propiedad comercial con 120180 mc, Carr # 2, cerca de las 2 Ceibas, Quebradillas, Puerto Rico tazada 2009 3,029. Haga oferta. Tel 863-422-3419 ó 214-287-7714. gxp08
ALQUILER VACATION VILLA - 2/2, renta por corto tiempo alquiler vacacional. Noches, semanas, totalmente amueblada. Desde $450 por semana. Info 407-933-0068 Villa - 2/2, Thacker Ave, Caribbean Villas, losa (sala/comedor), alfombra nueva, no mascotas, cerca transportación y comercios, $800 mens, $800 dep., 407285-0192. gxp1011 Orange Gardens, cerca 192, 2 cuartos, 1 baño, cocina y sala, segundo piso, persona sola que trabaje, todo incluido, $600 mens + $600 dep. 407-847-8108 gxp05 Villa - BVL, 2/1, garage de 2 carros, micro, lavadora, secadora, piso en losa, como nuevo. $750 mens + $750 dep. 347-225-2667 gxp03 Apartamento - Frente al Osceola High School. Dos dormitorios, 1 baño. $700.00 mens. Inf. 407-442-7598 xp01 Poinciana Duplex en Cobalt Dr - 2/2, cerca de escuela y parada de autobus, “screen room”, pareja que trabaje, $675 mens. y $675 dep. Inf. 718-316-3767 gxp93 Apartamento - St Cloud, Georgia Ave. & 12 St, Duplex, 2/1, garaje 1 carro, piso losa, cerca bancos y restaurantes, renta $700, depósito $700. Soon Property Management. 407-855-8558 xp93
Cuarto - Villa del Sol, Landstar & Towncenter, persona honesta, utilidades incluidas, cable e internet, amoblado, $350 mens + $200 dep. 407-569-7071 ó 407-729-0471 gxp15 Se renta estudio para una persona preferiblemente hombre; entrada independiente; amueblado; utilidades, cable e internet incluido; $150 deposito; $530 Renta; 407-552-2145. JRO1015 Cuarto - BVL, privado, amoblado, incluye servicios y cable, persona sola que trabaje, con referencias y buenos hábitos. $300 dep. + $450 mens. 321-4022120 gxp10 Cuarto - BVL, entrada y baño independientes, amoblado, incluye cable, agua y luz, persona que trabaje. $125 depósito y $465 mens. Tel 407-2884367 gxp10 Cuarto - Kissimmee/St. Cloud. Amplio, amoblado, baño privado, servicios incluídos. Aire Central, lavadora, secadora y otros privilegios. $440 mensuales. 321-805-0799, 407-535-1750 or 407-9579860 gxp08 Habitación con baño privado para dama sola y madura que trabaje. Cable, Internet y utilidades incluidas. Amoblado opcional. $400 mens. 321208-0079 xp02 Cuarto - Lakeside, amoblado, persona sin vicios ni animales, con referencias de trabajo, $400 mens. + $200 dep. (Gloria) 407-350-8495 ó 407-433-2300 gxp00
OPORTUNIDAD DE NEGOCIOS Salón de belleza, establecido, 4 estaciones y 2 secadoras, bajos costos de operación. Relocalización por enfermedad. Highland International Salon W Donegan 407-846-4829. gxp10
SERVICIOS
PERSONALES
MISCELANEAS
Dama de 59 años busca amistad con caballero de 60 a 70 años cristiano y con intenciones serias 407-5932381 Miry xp04 Caballero puertorriqueño desea conocer dama de 35 a 53 años para relación seria. 407-715-0324. xp 01 Colombiano de 45 años desea conocer dama de 40 a 50 años, católica, para relación seria. 407-350-8064 xp99 Caballero retirado y honesto, busca dama amorosa, trabajadora, decente, católica, blanca, de 40 a 50, 5’5”, 140 lbs. 407-4924607. xp98 Caballero retirado y honesto busca dama amorosa, trabajadora, decente y católica, de alrededor de 150 lbs y 60 años. 407-492-4607. xp05 Hombre colombiano busca amistad con mujer de 40 a 50 años. 407-350-8064. xp98
Mattress - full size, pillow top, 3 meses de uso, como nuevo, $150 o mejor oferta, micro 700 watts $25 407-7151693 (Nilda) Varios - disfraces de bruja con accesorios $12 c/u, juego comedor 4 sillas forradas en cuero $30, mesitas de centro $10 lampares, etc. 407-8460396 (Ana) Vendo Juego Xbox Con Varios Juegos y Accesorios. En Perfecto Estado 40 Dólares. Llame al 305-6840595 en Kissimmee. Varios - Set de matress full size con plataforma nuevo $125. Micro de 600 watts $30. 407-873-0861 xp10 Juego de Sala de tres piezas (sofa, “love SEAT”, y sillón reclinable) $800 407731-4492 xp 10 vendo sofa cama 100 dolares, vendo mesa de tv en 20 dolares, vendo silla con descansa pies en 30 dolares vendo carrito para pasear niÑo en 20 dolares, vendo tv de 60 panasonic 100 informes 407 383 3473
.
October 26 - November 1, 2012. . 21
22 . El Osceola Star . October 26 - November 1, 2012.
REAL ESTATE
APARTMENTS
ROOMS
BUSINESS FOR SALE
FOR RENT
Room – BVL, close to Florida Parkway. Private entrance and bathroom, furnished, queen bed, microwave & refrigerator. Utilities included and cable. $450 917-582-3040 gxp19
VACATION VILLA - 2/2, short term vacation rentBar for sale, Full Liquor al, nights, or per week, 4 COP License in Poin- furnished. From $450/ ciana, FL $565,000. Call week. Call 407-933-0068 321-624-6555. jro1002 Apartment One Bedroom Furnished, Near Transportation, Utilities Included, No Pets 407-744-2137. FOR SALE jro1007 VACATION VILLA - House/ Townhouse 4/2.5 & 3/2.5 Sale or Rent, gated community Poinciana Village 7, club house with gym, pools, tennis & basketball courts. Call Alcibiades (Al) Montesquieu, Pro/Max Realty Group. Lic. Real Estate Associate. (305)798-5886 e-mail bus@11ideas.com
ROOMS Room - Kissimmee/St. Cloud. Large, furnished, private bathroom, all utilities included. Central A/C, washer/ dryer, other house privileges. $440 monthly. 321-805-0799, 407-535-1750 or 407-9579860 gxp08
Apartment Studio in Kissimmee furnished, near transportation, utilities included and cable, no pets. 407-744-1006 gxp16
Business Oportunity Beauty Salon, well established, 4 stations, 2 dryers, low overhead, relocation due to illness, Highland International Salon at W Donegan 407-846-4829. gxp10
EMPLOYMENT / OFERTA DE EMPLEOS Area Supervisor - Ross Stores Inc. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Responsible for opening and closing the store, supervising Associates, providing Star Customer Service at all times, supervising merchandise processing, markdowns. More info at rossstores.com Asistant Manager - Murphy USA. Job Type: Part-Time. Location: Kissimmee. Provide a prompt, efficient, and courteous customer experience, Operating cash register, assist manager among others. More info at employflorida.com. Assembler - Builders FirstSource. Job Type: Part-Time. Location: Orlando. Performs repetitive assembly operations to mass-produce products such as windows, doors, trusses, panels, or stairs. Works at different work stations as production needs require. More info at www. buildersfirstsource.com Customer Care Supervisor Bright House Networks. Job Type: FullTime. Location: Orlando. To oversee and supervise the day-to-day operation of the Customer Service Department and motivate employees to the highest proficiency level of productivity. More info at careerbuilder.com
Dump, Tack, and Low-bed Truck Drivers - The Middlesex Corporation. Job Type: Full-Time. Location: Orlando. Understand and comply with all Company safety policies and procedures. Complete the morning circle check, including a tire pressure check, etc. More info at www. middlesexcompanies.com Electrician - Construct Corps LLC. Job Type: Full-Time. Location: Orlando. Pulling conduit, and pipe. Need to have Commercial and Residential experience. More info at employflorida.com Food Runner - Marriott International, Inc. Job Type: Part-Time. Location: Kissimmee. Complete closing duties, including storing all reusable goods, breaking down goods, cleaning all equipment and areas, returning equipment to proper locations, restocking items, locking refrigerators and doors, turning off lights and completing daily cleaning checklist. More info at www.marriott.com Front Desk - Receptionist. Associates in Dermatology Inc. Job Type: Full-Time. Location: Orlando. Answers incoming telephone calls, determines purpose of callers, and forwards calls to appropriate personnel or department. More info at employflorida.com Host/Hostess - Gaylord Hotels. Job Type: Part-Time. Location: Kissimmee. Greet and interact with guests and escort them to the tables or waiting area. Provide menus and communicate guest arrival to server. More info at gaylordhotels.com Housekeeper - Orange Lake Resorts. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. The Housekeeper position performs the interior cleaning of all accommodation units to include studios, one bedroom, two
bedroom, three bedroom, three bedroom lock offs and four bedroom units. More info at www.orangelake.com Housekeeper-Maid Eastman Services Inc. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Will use Merry Maids products and training techniques to professionally clean private homes. More info at employflorida.com Maintenance - Good Samaritan Society. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. To assist in maintaining a clean, neat environment with equipment in working order, preventative maintenance, paint, clean, etc. More info at http://goodsam.com Material Handler - McKesson Corporation. Job Type: Part-Time. Location: Orlando. Responsible for shipping, receiving, storing, and distribution of products, materials, parts, supplies and equipment. Unpacks and checks goods received against purchase orders or invoices. More info at mckesson.com Restaurant Assistant Manager - Panera. Job Type: Full-Time. Location: Orlando. Take responsibility for the business performance of the restaurant; assisting the manager, analyzing and planning restaurant sales levels and profitability. More info at panerabread.com Restaurant Lead Kmart Corporation. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Assist management with the training of associates and provide input about associate performance, maintaining industry food standards and a clean and efficient restaurant. More info at careerbuilder.com Restaurant Manager - Golden Corral. Job Type: Full-Time. Location: Orlando. Build a loyal customer base by creating long-term relationships, achieve or exceed sales and profit targets, manage the day to day operations of the business, among other duties. More info at goldencorral.com Retail Associate - Ross Stores Inc. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Greet and respond to all customers in a friendly manner, ensures proper merchandise presentation, operates the cash register in accordance with policies and procedures, maintains a clean work area at all times and treats fellow associates with respect. More info at rossstores.com Retail Sales Associate - Macy’s. Job Type: Full-Time. Location: Orlando. Inspire the customer to buy, celebrating the purchase, and creating a lasting positive impression of you, Macy’s, and the purchase, among other duties. More info at macys.com Room Service Cashier - The Caribe Hotels. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Take Room Service orders, communicate them to the servers and work to expedite their service, answer the phone and take orders for guests. More info at employflorida.com
El Osceola Star
.
October 26 - November 1, 2012. . 23
Guía de Negocios Proteja sus Derechos Permita que nuestra experiencia trabaje para usted - Accidentes de Autos, Lesiones Personales, Muerte por Negligencia. - Divorcios y Ley de Familia. - Defensa Criminal. Todas las Ofensas - Bancarrota y Más. Hablamos Español
Sirviendo a toda la Florida Central Incluyendo los Condados Orange, Osceola, Lake, Polk, Seminole, entre otros.
Contáctenos 24 horas al día por una Consulta Gratis
24 . El Osceola Star . October 26 - November 1, 2012.