VOL. 22 - No. 1042 BILINGUAL WEEKLY NEWSPAPER P PERIODICO SEMANAL BILINGUE may 24 - 30, 2013.
GRATIS FREE
Obamacare
Todavía No / Not yet Washington, D.C. - La Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio (Affordable Care Act en inglés) es tema de noticias. Y las estafas suelen aparecer después de las noticias. No es para menos que los estafadores traten de aprovecharse de una nueva ley sobre millones de personas. Para aclararle cualquier confusión sobre esta ley en relación con el nuevo mercado de seguros médicos, detectar y evitar estafas relacionadas, tenga en cuenta que la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio permitirá el acceso a un mercado de seguros médicos, pero todavía no puede inscribirse en este mercado sino hasta el 1º de octubre de 2013. Véa pag. 8 >>> Washington, DC - The Affordable Care Act is in the news lately. And scams often follow the news. Implementation of a major new law affecting millions of people? Scammers will be there. To cut through some of the clutter in the environment with all the articles and discussion of the Act,
here’s one key fact to hold onto that can help spot and avoid scams: You can’t sign up yet. Enrollment in the new Health Insurance Marketplace doesn’t start until October 1, 2013. Anyone who claims to be able to sign you up sooner is trying to scam you. Please report them.
La matrícula de Valencia College se mantendrá igual Valencia Student Tuition not Increase on Véa / see page 2 >>>
OSCEOLA ESCUELAS / SCHOOLS 4 EVENTOS / EVENTS 5
Tracy Thomas, Attorney of the Federal Trade Commission, says: “We’ve heard from consumers and from other federal agencies that scammers are trying to convince people to act now. Scammers always want to get your money before you have time to stop and think. And please: if you see
someone trying to enroll people for health insurance under the Act before October 1, 2013, say something. We can only investigate the scams we know about, so every report helps us find and stop the bad guys. Thanks in advance!” see page 8 >>>
Inicia Sociedad de Ayuda Legal en Osceola Legal Aid Society of Osceola Ready to Help Véa / see page 3 >>>
STATE - NOTICIAS / NEWS 6 PUERTO RICO SUMMIT 10
ENTRETENIMIENTO / ENTERTAINMENT 12 EMPLEOS / JOBS 18
el periodico de los hispanos de osceola ê osceola’S spanish newspaper
2 . El Osceola Star . May 24 - 30, 2013.
Valencia College - Noticias / News La matrícula de Valencia College se mantendrá igual Orlan do, FL - La Junta de Directores de Valencia College votaron a favor de mantener la matrícula para las clases al mismo nivel para el próximo año. Los residentes de la Florida pagarán $99.06 dólares por hora crédito. La matrícula de Valencia es la más baja entre las universidades estatales de la Florida Central, incluso Seminole State College, Polk, y Brevard y también aproximadamente la mitad del costo de University of Central Florida Mientras que el gobernador Rick Scott vetó un aumento de la matrícula de las universidades de Florida el lunes, la junta de Valencia aún podría haber planteado la matrícula por su cuenta hasta un 10.5 por ciento para compensar por años pasados cuando Valencia no había aumentado como lo estaba permitido por ley estatal.
vicepresidente de la junta Lew Oliver. El año pasado, los líderes de Valencia también se negaron a aumentar la matrícula, aunque tenían la autoridad para haberlo hecho por la Legislatura de la Florida.
La matrícula de Valencia es la más baja entre las universidades estatales de la Florida Central. “Quiero felicitar a la administración de Valencia por hacer algo que es realmente notable: ser capaz de mantener bajos los costos y seguir logrando resultados notables,” dijo el
“La universidad nunca será más barata que en estos momento”, dijo el presidente de Valencia College Sandy Shugart, quien animó a los estudiantes a inscribirse en el otoño porque es probable que para el próximo año habrá un aumento de la matrícula. La matrícula de nivel de licenciatura (bachelor’s) se incrementará menos de 25 centavos por hora crédito en virtud de un aumento automático de la inflación, por mandato de la ley estatal. La matrícula actual de residente de la Florida para las clases de licenciatura (bachelor’s)
es $113.64 por crédito. Veintiún estudiantes se graduaron este mes de los programas de la licenciatura en Ciencias Radiológicas y de Imagen, y Tecnología de Ingeniería Eléctrica y Computación. Valencia educa a más de 60,000 estudiantes al año en seis campus y centros en los condados de Orange y Osceola.
Valencia Student Tuition to Stay the Same for Third Straight Year Orlando, FL - Valencia College trustees agreed to hold tuition for associate-degree classes at its current level for next fall. At $99.06 per credit hour for Florida residents, Valencia’s tuition and fees are currently the lowest among Central Florida’s state colleges, including Seminole State College and Polk and Brevard community colleges, and are about half the cost of a state university. While Gov. Rick Scott vetoed a tuition increase for Florida colleges on Monday, Valencia’s board could still have raised tuition on its own by up to 10.5 percent to make up for years when the college had not raised tuition as much as it was allowed. “I want to compliment the staff and the administration on doing something that’s really remarkable: holding the line on costs and still achieving remarkable results,” said vice chair Lew Oliver. Last year, Valencia leaders also declined to raise tuition although authorized to do so by the Florida Legislature. “The college will never be cheaper than right now,” said Valencia President Sandy Shugart, who encouraged students to enroll in the fall because a tuition increase is likely for next year. Bachelor’s level tuition will increase slightly—less than 25 cents per credit hour—under an automatic increase for inflation, mandated by state law. Current Florida resident tuition for bachelor’s degree classes is $113.64 per credit hour. Twentyone students graduated this May from the bachelor’s programs in Radiologic and Imaging Sciences, and Electrical and Computer Engineering Technology. Valencia educates more than 60,000 students a year at six campuses and centers in Central Florida’s Orange and Osceola counties.
El Osceola Star
Osceola County - Noticias / News Inicia Sociedad de Ayuda Legal en Osceola Condado Osceola, FL - El Comisionado John Quiñones, informó a los miembros e invitados a la reunión mensual de la Asociación de Abogados del Condado Osceola, llevada a cabo el viernes 17 de mayo, que el primer programa de asistencia jurídica ha sido iniciado por el colegio, con el apoyo del Gobierno de la Ciudad y de la Administración del Condado. El Programa L.A.S.O. (siglas en inglés para la Sociedad de Ayuda Legal del Condado Osceola) servirá a los residentes del Condado Osceola como una organización sin fines de lucro que estará ubicada en el Antiguo Palacio de Justicia al cruzar la calle del Palacio de Justicia actual en el Centro de la Ciudad de Kissimmee y se ofrecerán muchos servicios online. Inicialmente, la Sociedad de Ayuda Legal se enfocará en derecho familiar, incluyendo divorcios, violencia doméstica, medidas cautelares y mediaciones. También se manejarán asuntos de los vetaranos y se mediará en los casos de problemas con tarjetas de crédito. El orador principal de esta reunión fue Eugene Pettis, Presidente Electo del Colegio de Abogados de la Florida. Pettis es el primer afroamericano en ser nombrado como Presidente del Colegio en su larga historia. En sus comentarios, Pettis dijo que la educación jurídica ha cambiado, y que los abogados que se gradúan hoy en día deben estar preparados para servir a la profesión desde el primer día. “El uso de la tecnología con nuestros clientes, y dentro de nuestros tribunales, hace que nuestros servicios sean más eficaces, y tenemos que educar a nuestros miembros para que sean capaces de tomar ventaja de estas herramientas.”
El orador principal de esta reunión fue Eugene Pettis, primer afroamericano Presidente Electo del Colegio de Abogados de la Florida. En sus comentarios, Pettis dijo que la educación jurídica ha cambiado, y que los abogados que se gradúan hoy en día deben estar preparados para servir a la profesión desde el primer día. En referencia a la diversidad, Pettis considera que la diversidad en la profesión debe ser no sólo con respecto a la raza y el género, sino también geográfica, incluidos todos los de la Florida, no sólo Tallahassee, Tampa o Miami. “Nuestro deber moral y obligación es dar más a las necesidades de nuestra sociedad, para llevar a la gente a la mesa de oportunidades. Para elevarnos con la mano izquierda, y utilizar la mano derecha más fuerte para levantar a aquellos que necesitan ayuda,” añadió Pettis. Para más información escriba o solicitar ayuda escriba o info@ osceolabar.org.
Legal Aid Society of Osceola Ready to Help Osceola County, FL - Commissioner John Quiñones informed the members and guests at the monthly meeting of the Osceola County Bar Association, held on Friday, May 17, that the first Legal Aid Program has been initiated by the bar, with support from City Government and the County Administration. The L.A.S.O. Program (Legal Aid Society of Osceola County) will serve the residents of Osceola County with a non-profit organization and will be housed in the Old Court House across the street from the downtown Kissimmee Courthouse and many services will be available online. Initially the Legal Aid Society will be primarily focused on family law, including divorce cases, domestic-violence injunctions and mediation. The society would also handle veterans affairs and credit-card mediation cases. The keynote speaker at this meeting was Eugene Pettis, the President-Elect of the Florida Bar Association. Pettis is the first African-American to be named as the Florida Bar Association President in its large history. In his remark, Pettis said legal education has changed, and the graduating lawyer needs to be prepared to serve the profession from day one. “The use of technology with our clients, and within our courts,
Commissioner John Quiñones informed that the first Legal Aid Program has been initiated by the bar, with support from City Government and the County Administration. makes our services more effective, and we need to educate our members to be able to take advantage of these tools.” Referring to diversity, Pettis considers that diversity in the profession must be not only with regard to race and gender, but also geographical, inclusive of all of Florida, not only Tallahassee, Tampa or Miami. “Our moral duty and obligation is to give more to the needs of our society, to lift the people to the table of opportunities. To lift ourselves with the left hand, and to use the stronger right hand to lift up those who need help,” added Pettis. For more information or ask for help, email to info@osceolabar.org.
. May 24 - 30, 2013. . 3
4 . El Osceola Star . May 24 - 30, 2013.
Osceola Schools - Noticias / News Estudiante de Osceola es Seleccionado como Orador para la Conferencia de AVID Condado Osceola, FL Raidel Moreno, estudiante de la Escuela Superior Celebration, se destaca entre todos los estudiantes del programa AVID (Progreso Mediante la Determinación Individual) alrededor del mundo. Su ensayo ha sido seleccionado por la organización AVID como ganador del concurso de Oratoria AVID, de entre más de 1,500 ensayos sometidos por estudiantes alrededor del mundo que describieron en sus propias palabras los logros individuales dentro del Programa. Como resultado, Raidel ha obtenido el prestigioso honor de ser orador en AVID 2013 Summer Institute en Orlando el 2 de julio en JW Marriott/Ritz. Raidel compartirá su ensayo sobre el tema “In Pursuit of Success: Dream Big”,
como una inspiración para estudiantes y adultos. Hace siete años, Raidel y su madre zarparon, junto a otras 32 personas, en un bote pequeño desde Cuba en busca de nuevas oportunidades en América, luego de haberlo intentado cinco veces sin tener éxito. “AVID ha sido la familia y el apoyo que abandoné cuando decidí empezar de nuevo en este país con mi madre”, escribió Raidel. “Después de haber participado en el Programa ESOL (Inglés para Parlantes de Otros Idiomas) por cuatro años, nunca tuve la oportunidad de retarme académicamente. AVID me ayudó a progresar hacia cursos de honor y de Ubicación Avanzada (AP, por sus siglas en inglés), mientras me proporcionaba un ambiente estructurado. He
tomado 10 cursos de honor y 9 de AP y me encuentro ahora entre el primer 15 por ciento de una clase de 447 estudiantes. Me siento orgulloso de decir que verdaderamente he descubierto mi potencial y que he sido aceptado a Colorado College con una beca completa. Sin la ayuda y consejos de mis maestros, compañeros y tutores de AVID quienes me enseñaron y apoyaron cuando más lo necesitaba, no hubiese podido llegar tan lejos”. “Progreso Mediante la Determinación Individual”, es un programa de instrucción sistemática diseñado para aumentar el número de personas que son las primeras en su familia en ir a la universidad, se matriculan y tienen éxito en una educación más alta y en sus vidas más allá de escuela superior.
Raidel Moreno junto a su mamá. Los maestros entrenados de AVID enseñan destrezas académicas y sociales a los estudiantes para ayudarlos a desarrollar los hábitos y comportamientos necesarios para tener éxito
en un programa de estudios rigurosos. Actualmente, el programa AVID se encuentra en 17 escuelas del condado Osceola.
Osceola Student Selected As Speaker For AVID Conference Osceola County, FL - Celebration High School student Raidel Moreno is a standout among all AVID (Advancement Via Individual Determination) students from around the world. His essay has been selected by the AVID organization as the winner in the AVID Speaking Contest, from more than 1,500 submitted from students across the globe highlighting individual accomplishments within the program in their own words. As a result, Raidel has been given the prestigious honor of speaking at the AVID 2013 Summer Institute in Orlando on July 2 at the JW Marriott/Ritz.
Raidel will share his essay, which was written to the theme of “In Pursuit of Success: Dream Big,” as an inspiration to students and adults alike. Seven years ago, Raidel and his mother set sail with 32 other people on a tightly-packed small boat from Cuba in search of new opportunities in America after five unsuccessful attempts. “AVID has been the family and support that I had given up when I decided to start over in this country with my mother,” wrote Raidel. “After being in ESOL (English for Speakers of Other Languages) for four years,
I had never had the opportunity to academically challenge myself. AVID helped me progress to honors and Advanced Placement (AP) courses, while providing a structured environment. I have taken 10 Honors and 9 AP courses, and I’m now in the top 15 percent of a 447 student class. I am proud to say that I have truly discovered my potential and have gotten accepted to Colorado College with a full ride. Without the help and guidance of my AVID teachers, peers, and tutors who instructed me and supported me when I most needed it, I would have never made it so far.”
Advancement Via Individual Determination, is a systemic instructional system designed to increase the number of firstgeneration college-goers who enroll and succeed in higher education and in their lives beyond high school. AVID-trained educators teach students academic and social skills to help them develop the habits and behaviors needed to succeed in rigorous curriculum. Currently, the AVID program is in 17 schools in Osceola County.
TECO ofrece ayuda con la aplicación a FAFSA Kissimmee, FL El Departamento de Ayuda Financiera de TECO ofrece talleres de ayuda financiera para actuales y futuros estudiantes. Este taller proveerá información
acerca de la solicitud de ayuda financiera y el llenado de la aplicación gratuita para obtener ayuda federal estudiantil (FAFSA por sus siglas en inglés).
La próxima sesión será el día lunes 8 de junio a las 2:30 pm en 501 Simpson Road, Kissimmee. Por favor confirmar asistencia por correo electrónico al digiacja@ osceola.k12.fl.us.
TECO Offered Help With FAFSA Application
Kissimmee, FL - The Financial Aid Department at TECO is proud to offer Financial Aid workshops for current and future students. This class will provide information about financial assistance and help with completing the Free Application for Federal Student Aid. The next session is Monday, June 8, at 2:30 p.m. at 501 Simpson Road, Kissimmee. Please RSVP by emailing Janette DiGiacomo at digiacja@osceola.k12.fl.us.
El Osceola Star
. May 24 - 30, 2013. . 5
Eventos / Events Recaudó $296 mil para residentes necesitados locales Orlando, FL - Los 24 mejores Chefs de los restaurantes más destacados de Florida Central se unieron para la 21º Gala Anual del Chef, a beneficio de Heart of Florida United Way (HFUW) el día 4 de mayo en Epcot® World Showplace. El evento presentó una extraordinaria comida, los mejores vinos, música en vivo y una deslumbrante subasta silenciosa de 190 articulos. Más de 1.000 invitados disfrutaron de esta noche que generó una recaudación record de $ 296.000 para beneficiar programas locales sin fines de lucro,
21st Annual Chef’s Gala Raises $296,000 for local residents in need
Orlando, FL - Twenty-four top chefs from Central Florida’s finest dining establishments joined together for the 21st Annual Chef’s Gala, benefiting Heart of Florida United Way (HFUW) on Saturday, May 4 at Epcot® World Showplace. The event featured extraordinary food, fine wines, live music and a dazzling silent auction with 190 items up for bid. More than 1,000 guests enjoyed the evening, which generated a recordbreaking total of $296,000 to benefit local non-profit programs supported by United Way that provide food, shelter and other services to Central Floridians in dire need. “This year’s Chef’s Gala was yet another outstanding success especially considering the economic challenges still facing our community,” said Robert H. (Bob) Brown, President/CEO of Heart of Florida United Way. “Thanks to the dedication of our co-chairs, Disney, the chefs and our title sponsor Tupperware, 95 percent of all money raised will go to help our neighbors, friends, family and co-workers who have fallen on hard times recently. We sincerely appreciate everyone’s support.” This event sets record as most successful in Chef’s Gala history.
respaldados por United Way para proveer comida, refugio y otros servicios a personas necesitadas de la Florida Central. “La Gala de Chef de este año fue otro maravilloso éxito, y más aun considerando los desafíos económicos que continua enfrentando nuestra comunidad,” dijo Robert H.(Bob) Brown, Presidente/CEO de Heart of Florida United Way. “Gracias a la dedicación de
nuestros co-presidentes, Disney, los chefs y nuestro patrocinador Tupperware, el 95 por ciento de todo el dinero recaudado se destinará a ayudar a nuestros vecinos, amigos, familiares y compañeros de trabajo que han caído en desgracia recientemente. A g r a d e c e m o s sinceramente el apoyo de todos. “ Este evento estableció un nuevo récord como más exitoso en la historia de Gala del chef.
6 . El Osceola Star . May 24 - 30, 2013.
State - Noticias / News El Gobernador Rick Scott emprendió misión comercial a Chile Tallahassee, FL - Esta semana, el Gobernador Rick Scott emprendió una misión comercial a Santiago de Chile, con más de 100 participantes que representan diferentes empresas, instituciones de educación y organizaciones para expandir la inversión con Chile y crear oportunidades de empleo para familias de la Florida. Chile es el quinto mercado de exportación más grande de la Florida, con más de $7.7 mil millones en el comercio bilateral. Asimismo, las exportaciones de la Florida a Chile han aumentado en un 48% en los últimos dos años, y la Florida ha experimentado un crecimiento de dos vías de comercio
“Florida is positioned to be the number-one state for international trade”, Governor Scott said.
de 262% desde la implementación del Tratado de Libre Comercio Estados Unidos-Chile en enero de 2004. El Gobernador Scott dijo: “La Florida está en condiciones de ser el estado número uno para el comercio internacional. Tenemos una fuerza laboral diversa, impuestos bajos y el acceso a los aeropuertos, puertos marítimos y carreteras y sistemas de transporte por ferrocarril. Mientras que la economía de la Florida continúa creciendo, las misiones comerciales son una forma en que podemos fortalecer la presencia del Estado en el mercado global. Espero llevar una delegación comercial a Chile a medida que trabajamos para hacer del Estado de la Florida el número uno para vivir, trabajar y criar una familia.” La misión comercial también tiene como objetivo atraer más carga chilena a través de los puertos de la Florida. El Puerto de la Ciudad de Panamá es el puerto número uno para el cobre chileno y el Aeropuerto Internacional de Miami es el punto de entrada principal para el salmón chileno. El comercio internacional que se transporta por los puertos marítimos del estado fue valorada en $85.5 mil millones en el 2012 - incluyendo $ 42.3 mil millones en importaciones y 43.2 mil millones en exportaciones. Este número subió casi 28 por ciento desde el 2010. Actividades de la carga marítima en los puertos de la Florida generaran más de 550,000 empleos directos e indirectos y un total valor
Actividades de la carga marítima en los puertos de la Florida generaran más de 550,000 empleos directos e indirectos y un valor económico total de $90 mil millones. económico de $90 mil millones. Estas actividades contribuyen $2.2 mil millones en ingresos fiscales estatales y locales. El Secretario de Comercio y Presidente y CEO de Enterprise Florida Gray Swoope dijo: “A través de nuestros programas que ayudan la exportación y el comercio internacional, Enterprise Florida está ayudando a expandir a las empresas estatales a un nivel internacional y crear más puestos de trabajo. Las misiones internacionales, como la de Chile, ofrecen una oportunidad única para que las empresas de la Florida establezcan relaciones con empresas internacionales. Estos viajes son especialmente importantes para nuestras pequeñas empresas, que representan la mayor parte del comercio internacional de la Florida.”
Un récord de éxitos: Las misiones internacionales han sido un gran éxito para la Florida, ofreciendo un gran retorno en la inversión del estado en estas actividades de desarrollo de negocios y la creación de puestos de trabajo a largo plazo. Anteriormente, el Gobernador Scott ha encabezado misiones comerciales a Panamá, Canadá, Brasil, Israel, España, Reino Unido y Colombia. La promoción de negocios a nivel internacional del Gobernador el año pasado lo hizo ganar un premio por su estrategia en la inversión extranjera directa (FDI, por sus siglas en inglés) de FDI Magazine, una revista de Londres.
Governor Rick Scott to Lead Trade Mission to Chile Tallahassee, FL - This week, Governor Rick Scott leaded an Enterprise Florida trade mission to Santiago, Chile with more than 100 representatives from Florida businesses, higher education institutions, and other organizations to expand investment with Chile and create job opportunities for Florida families. The trade mission included nearly 20 Florida manufacturers and exporters which were matched with Chilean importers through the U.S. Embassy’s Gold Key Program. Chile is Florida’s seventh largest trade partner with nearly $7.7 billion in bilateral trade. Florida-origin exports to Chile have expanded by 53% in the last two years, and the state has experienced a two-way trade growth of 262% since the implementation of the U.S.-Chile Free Trade Agreement in January 2004. Governor Scott said, “Florida is positioned to be the number-one state for international trade. We have a diverse workforce, low taxes and a top-ranked infrastructure. As
the global market. I look forward to leading a trade delegation to Chile as we work to make Florida the number one state to live, work and raise a family.”
“Chile, provide a unique opportunity for Florida companies to establish relationships with international companies. These trips are especially important to our small businesses, which account for the majority of international trade in Florida.” Secretary of Commerce, Gray Swoope said. Florida’s economy continues to grow, trade missions are an important way to strengthen the state’s presence in
The trade mission also aims to attract more Chilean cargo through Florida ports. The Port of Panama City is the number one port for Chilean copper and the Miami International Airport is the top entry point for Chilean salmon. International trade moving through the state’s seaports was valued at $85.5 billion in 2012 – including $42.3 billion in imports and $43.2 billion in exports. This number is up nearly 28 percent from 2010. Maritime cargo activities at Florida ports are responsible for generating more than 550,000 direct and indirect jobs and $90 billion in total economic value. These activities contribute $2.2 billion in state and local tax revenues. Secretary of Commerce and President and CEO of Enterprise Florida Gray Swoope said, “Through our international trade and export assistance programs, Enterprise
Florida is helping state businesses expand on a global scale and, ultimately, create more jobs. International missions, like the one to Chile, provide a unique opportunity for Florida companies to establish relationships with international companies. These trips are especially important to our small businesses, which account for the majority of international trade in Florida.” A Record of Success: International missions have been very successful for Florida, providing a notable return on the state’s investment into business development activities and long-range jobs-producing opportunities. Governor Scott led trade and business development missions to Panama, Canada, Brazil, Israel, Spain, United Kingdom and Colombia. The Governor’s active and innovative approach to promoting international business last year won him an award as the top U.S. governor for foreign direct investment (FDI) strategy from London-based fDi Magazine.
El Osceola Star
. May 24 - 30, 2013. . 7
Comunidad / Community Kissimmee participará en “La Clase de Natación más grande del Mundo” Kissimmee, FL - El Departamento de Parques, Recreación y Servicios Públicos de la Ciudad de Kissimmee participará en el “La Clase de Natación Más Grande del Mundo” (WLSL, siglas en inglés), el martes 18 de junio de 2013. El Centro Acuático Bob Makinson servirá como sede oficial de acogida para el evento global. El intento de romper el récord para la más grande lección Mundial de Natación se llevará a cabo a las 11:00 a.m. ET. El Equipo WLSL tiene el récord mundial actual para Guinness por la mayor clase de natación simultánea, que se sitúa en 24,873 participantes representando 16 diferentes países en los cinco continentes. Están realizando una vez más, por cuarto año consecutivo, la coordinación de decenas de
miles de niños y adultos en las instalaciones acuáticas de todo el mundo a unirse en la creación de un nuevo récord mundial Guinness. El objetivo del equipo WLSL es no sólo para establecer nuevos récords mundiales, sino también enviar el mensaje de que las clases de natación salvan vidas. Las clases de natación en el Centro Acuático Bob Makinson serán realizadas por Mermaid Aquatics, LLC. El centro acuático Bob Makinson se encuentra en el 2204 Denn John Lane en Kissimmee. Para obtener más información, por favor llame al Centro Acuático Bob Makinson al 407.870.7665 o para aprender más acerca de Equipo de Registro WLSL a WLSL.org.
Kissimmee to participate in ‘World’s Largest Swimming Lesson’ Kissimmee, FL - The City of Kissimmee Parks, Recreation & Public Facilities Department will participate in ‘The World’s Largest Swimming Lesson’ (WLSL) on Tuesday, June 18, 2013. The Bob Makinson Aquatic Center will serve as an official host location for the global event. The record attempt for The World’s Largest Swimming Lesson will take place at 11:00 a.m. ET. Team WLSL holds the current Guinness World Record for the largest simultaneous swimming lesson, which stands at 24,873 participants representing 16 different countries across five continents. They are once again, for the fourth consecutive year, coordinating for tens of thousands of children and adults at aquatic facilities
around the world to unite in setting a new Guinness World Record. The goal of Team WLSL is not only to set new World Records, but to also send the message that swimming lessons save lives. Swimming lessons at the Bob Makinson Aquatic Center will be conducted
by Mermaid Aquatics, LLC. The Bob Makinson Aquatic Center is located at 2204 Denn John Lane in Kissimmee. For more information, please call the Bob Makinson Aquatic Center at 407.870.7665 or to learn more about Team WLSL log on to WLSL.org.
“Ladies & Friends Luncheon” de la Cámara de Comercio de St. Cloud St Cloud, FL - La Cámara de Comercio de St. Cloud está auspiciando el “Ladies & Friends Luncheon” que presentará a las damas de Help Now con “cambios de imagen” y camiseta de pre-venta ($ 10) y en el lugar del evento para beneficio de Katelynn Kelly, de dos años, que está luchando contra el cáncer. El “Ladies & Friends Luncheon” de la Cámara de Comercio de St.
Cloud reunirá a las mujeres de la comunidad que se inspirarán con los grandes oradores de los sistemas de salud, spas locales y líderes de nuestra comunidad, quienes proporcionan su conocimiento para llevar una vida más saludable a través del bienestar y la experiencia. Además, habrá grandes premios en la puerta, podrá ir de compras en el lugar del evento con Macy’s, y varios presentadores se mezclaran
con los invitados para ofrecer las tendencias de belleza, consejos y más. Nuestros exponentes son: Linda Peterson, PA, Women’s Center, que hablará sobre “Mujeres Saludables de la Juventud a la Madurez,” Dr. Prshanta Laddu, Cardiovascular Associates, que hablará sobre “Vein Care”, y el Dr. Naushas Shaik, Cardiovascular Associates, para
discutir “La Salud del Corazón.” El evento tendrá lugar el jueves, 6 de junio 2013 11 a.m. a 1:00 p.m. en el Osceola Council on Aging, en el 700 Point Generación, Kissimmee, FL 34744. El costo es de $15 por persona (mesas de 8, $125 dólares). Por favor RSVP antes del 3 de junio de 2013 llamando al 407-892-3671. Para más información visite www. StCloudFlChamber.com.
St. Cloud Chamber Of Commerce “Ladies & Friends Luncheon” St Cloud, FL - The St. Cloud Chamber of Commerce is hosting the “Ladies & Friends Luncheon” that will present the ladies from Help Now with “makeovers” and t-shirt pre-sales ($10) & on-site to benefit Katelynn Kelly, two years old, who is fighting cancer. The St. Cloud Chamber of Commerce’s “Ladies & Friends Luncheon” will bring together women from the community who will be inspired by great speakers from the Healthcare Systems, local spas and leaders in our community who will provide knowledge of living a healthier life through wellness and expertise. Plus, there will be great door prizes, shopping on-site from
to Mature Healthy Women,” Dr. Prshanta Laddu, Cardiovascular Associates, who will speak about “Vein Care,” and Dr. Naushas Shaik, Cardiovascular Associates, to discuss “Heart Health.”
Linda Peterson, Dr Prshanta Laddu and Dr Naushas Shaik are the guest speakers of the event. Macy’s, multiple presenters who will mingle with the guests offering beauty trends, tips and more.
Our speakers include: Linda Peterson, P.A., The Women’s Center, who will speak on “Young
The event is going to take place on Thursday, June 6, 2013 11:00a.m. to 1:00 p.m. at the Osceola Council on Aging, on 700 Generation Point, Kissimmee, FL 34744. The cost is $15 per person (Tables of 8 $125). Please RSVP by June 3, 2013 by calling 407-892-3671. For more details log on to www. StCloudFlChamber.com.
Horas de Oficina Móvil del Senador Marco Rubio en Poinciana
Senator Marco Rubio Mobile Office Hours in Poinciana
Kissimmee, FL - Miembros del equipo de trabajo del Senador Rubio estarán disponibles para reunirse con el público y orientarles sobre los servicios que ofrecen a la comunidad.
Kissimmee, FL - Members from Senator Rubio’s staff will be available to meet with the public and give them orientation about the services they offer the community.
of the Senator on Tuesday, May 28 from 9:30 a.m. to 12:00 p.m. in the Poinciana Community Center, located at 395 Marigold Ave Kissimmee FL 34759.
If you are having issues with Social Security, Medicare, Veterans Para más información llame a Benefits, Immigration, the IRS or any la Oficina Regional de Orlando al other federal government agencies (407)254-2573 o al (866)630-7106 you can talk with a representative línea gratuita en Florida.
For more information contact the Orlando regional office at 407) 2542573 or (866) 630-7106 toll-free in Florida.
Si usted necesita ayuda con su Seguro Social, Medicare, Beneficios de Veteranos, Inmigración, Administración de Impuestos u otras agencias del gobierno federal podrá
hablar con un representante del Senador el martes 28 de mayo de 9:30 a.m. a 12:00 p.m. en el Centro Comunitario de Poinciana, en la 395 S. Marigold Ave., Kissimmee FL 34759
8 . El Osceola Star . May 24 - 30, 2013.
Obamacare - Noticias News Cómo prepararse para Annual Juried Art Show los nuevos mercados de seguros médicos
La Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio le ofrece nuevos beneficios El componente de la Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio que ayuda al público a obtener seguro de salud sin importar su ingreso o historial médico comienza en enero de 2014, pero usted ya puede explorar las opciones que estarán disponibles y prepararse para inscribirse en octubre. Los nuevos Mercados de Seguros Médicos le permiten buscar y comparar pólizas que ofrecen cobertura de servicios preventivos de salud, visitas al médico, descuentos en medicamentos y servicios hospitalarios, entre otras cosas. obamacare >> Viene de portada Cualquier persona o grupo que diga que puede inscribirlo(a) desde ahora o cualquier fecha antes de octubre está tratando de estafarlo(a). Algunos consumidores y otras agencias federales han informado a la FTC que los estafadores están tratando de convencer a la gente para que actúe ahora. Usted también puede informar a la FTC sobre cualquier persona tratando de inscribir a otras personas en el nuevo mercado de seguros médicos. Texto adaptado de la nota escrita por Tracey Thomas, abogada de la Comisión Federal de Comercio (FTC, por su sigla en inglés)
A continuación el Gobierno le ofrece información acerca de cómo funcionan, cómo prepararse para el proceso de inscripción y qué seguros médicos existen hoy en día.
El nuevo Mercado de Seguros Médicos Cada estado tendrá su propio mercado de seguros, al cual usted puede acceder por Internet (algunos ya están disponibles). Estos mercados de seguros tienen como fin ayudarlo a: • Comparar y obtener un seguro médico incluso si usted tiene una condición de salud crónica o preexistente Continúa en la pág. 9 >>>
ObamaCare >>> From front page
Get Ready For the New Health Insurance Marketplaces Health Insurance Marketplaces are a key provision of the Affordable Care Act that can help you get health insurance regardless of income or health history. You can start exploring your options now, enroll in October, and start taking advantage of the benefits of your state Health Insurance Marketplace beginning in January 2014. People looking for health insurance can shop and compare plans through the new Health Insurance Marketplace, also known as healthcare exchanges. The Health Insurance Marketplace will help you find insurance plans that cover medical services including preventive care, medicines, doctor and hospital visits.
Now is the time to learn about how they work, how to prepare for open enrollment, and what kind of insurance options are available to you right now.
The New Health Insurance Marketplace Each state will have its own Health Insurance Marketplace, which you can access online (some are already available). The exchanges are designed to help you: • Figure out how to compare and get healthcare insurance even if you have a pre-existing condition or chronic health problem • Find the insurance plan that fits your budget. Some people might qualify for free or low-cost health insurance. • Understand the enrollment process in a way that’s easy to read. continues on page 9 >>>
El Osceola Star
. May 24 - 30, 2013. . 9
Obamacare - Noticias News Defina la fecha en la cual comenzará a ofrecer la cobertura. Debe ser una fecha que sea conveniente tanto para su negocio como para sus empleados
obamacare >>> Viene de pág. 8
• Encontrar el seguro médico que más se ajuste a su presupuesto Entender el proceso de inscripción de una forma que sea sencilla de leer
Cómo obtener cobertura médica ahora
NOTA: Algunas personas podrían recibir un seguro médico gratis o a bajo costo.
Las inscripciones comienzan en octubre de 2013 Usted podrá inscribirse en los mercados de seguros a partir del 1 de octubre de 2013 y comenzar a prepararse de la siguiente manera: Individuos y familias: • Conozca las diferentes pólizas de seguro disponibles en su estado si el mercado de seguros ya fue establecido. En especial, asegúrese de entender bien cómo funcionan los deducibles y co-pagos
obamacare >>> From page 8
Enrollment Begins October of 2013 The enrollment process begins October 1. But you can prepare by doing the following: • Individuals and families: • Get to know the different healthcare plans available in your state if the exchange has already been set up. Specifically, make sure you understand how the deductibles and co-pays work • Ask your employer if she plans to offer health insurance • Prepare a list of questions about your health coverage Small business owners: • Get to know the different healthcare plans available so that you understand the differences in costs and services • Set a budget based on how much both you and your employees will spend on health insurance • Set a date to begin offering coverage that works best for your business and your employees.
Your Insurance Options Now You don’t have to wait until 2014 to get health coverage. There are several public programs available for families, including Medicare, Medicaid and low-cost insurance programs for children and adults. HealthCare.gov has a tool to help you find insurance. You just need to answer a few questions about where you live and your current job situation.
• Si usted tiene empleo y no tiene seguro, pregúntele a su empleador si planea ofrecer seguro médico • Prepare una lista con preguntas sobre la cobertura del plan Pequeños negocios: • Conozca los diferentes planes de salud disponibles para entender las diferencias entre los costos y los servicios • Establezca un presupuesto en base a lo que usted y sus empleados puedan pagar
Usted no tiene por qué esperar hasta 2014 para recibir cobertura médica. Hoy en día existen varios tipos de asistencia pública como Medicare, Medicaid y programas de bajo costo para niños y adultos. CuidadoDeSalud.gov tiene una herramienta para ayudarlo a identificar algunas de estas opciones de seguro médico. Sólo necesita contestar algunas preguntas básicas como el estado donde vive y preguntas sobre su empleo. Para aprender más sobre temas de salud consulte GobiernoUSA. gov, el portal oficial del Gobierno de los Estados Unidos en español,
que forma parte de la Administración General de Servicios (GSA) de EE. UU.
10 . El Osceola Star . May 24 - 30, 2013.
Puerto Rico - Cumbre / Summit Cumbre de Asuntos de Puerto Rico
Summit on Puerto Rican Affairs
Participantes del 1er Panel: “Media- the Portrayal of our Community”, de I a D: Jacqueline Centeno, Maestra de Ceremonia del Evento; Ulysses Arrigoitia, Gerente de la Estació, Univision 26 WVEN-TV; Lisette Saint-Hilaire, Gerente de Ventas, WHKQ FM; Magda Ivette Torres, Personalidad de la Radio, Presentadora de En Agenda; Maria Padilla, Editora de La Prensa; Sandra Carrasquillo, Personalidad de la Radio, Presentadora de Mujer de Hoy; Luis De Rosa, Organizador del Evento; Ralph Suarez, Presidente de SUA Advertising, Moderador; y Jose Bosque de Bosque Consulting Group.
Luis de Rosa, organizador del entrega un reconocimiento Alcaldesa de Orlando Theresa por su colaboración para hacer el evento.
evento, a la Jacobs posible
Orlando, FL - La IV Cumbre de Asuntos de Puerto Rico, “Una visión para el futuro”, se llevó a cabo en Orlando, Florida, el viernes, 17 de mayo de 2013 en el Lake Buena Vista Holiday Inn del Walt Disney Resort. La Cumbre fue organizada por Dynamic Community Development Corporation (CDC), con el apoyo de la Coalición Nacional de las Cámaras de Puertorriqueñas. El evento persigue la creación de la visión de una gran comunidad puertorriqueña en el continente de los E.U. a través de la participación económica, social y ciudadana - ahora y en el futuro. La Cumbre presentó tres talleres: “Los Medios de Comunicación, el Retrato de Nuestra comunidad”, “El Proceso Político - Una Presentación No Partidista” y “Compras del Sector Público / Referidos de Negocios”. Durante el almuerzo de la Cumbre, el tema fue “Florida/Puerto Rico dos mercados que trabajan para usted”.
Orlando, FL - The Summit on Puerto Rican Affairs IV “A Vision for the Future” took place in Orlando, Florida on Friday, May 17, 2013 at the Lake Buena Vista Holiday Inn in Walt Disney Resort. The Summit, was hosted by Dynamic Community Development Corporation (CDC), with the support of the National Coalition of Puerto Rican Chambers. This event pursue the creation of a vision for a greater Puerto Rican community on the USA mainland through economic, social and civic participation – now and in the future. The Summit presented three workshops: “Media, the Portrayal of Our Community”, “Political Process - A Non Partisan Presentation” and “Government Procurement/Business Leads”. During the Summit Luncheon, the theme was “Florida/Puerto Rico Two Markets That Work for You”.
Jose Nido, Vice Chair HCCMO Board 2013 and Diana Bolivar, President, Hispanic Chamber of Commerce of Metro Orlando take a moment to present to Wanda Rentas a recognition as one of the 25 Influential Hispanic in Central Florida by Vision Magazine 2013.
Elected officials, government representatives, community leaders and member of the business community of Central Florida attended de event. For more information about the CDC go to www. dynamiccdc.com.
From L to R: Bayardo Solorzano, HCCMO Ambassador, Jose Cerda HCCMO Chair 2013; y Harry Pecunia, HCCMO Ambassador.
Funcionarios electos, representantes gubernamentales, líderes comunitarios y miembros de la comunidad empresarial de la Florida Central asistieron al acontecimiento. Para obtener más información sobre CDC, visite www.dynamiccdc.com.
2nd Panel: “The Political Process, A Non Partisan Presentation” from L to R: Wanda Rentas, Mayor, Pro Tem, City of Kissimmee; John Quiñones, Commissioner, Osceola County; Darren Soto, Senator, District 14, Florida State Senate; Moderator Bob Cortes, Commissioner, City of Longwood; Alberto J. Rodriguez, Future Political Leader; and Luz Weinberg, Commissioner, City of Aventura.
Sharing a moment at the event René Placencia and Héctor Marcano, GSM Clear Channel Rumba 100.3
3rd Panel “Government Procurement: The Process and Benefit to Small Business”: David Billingsley, Assistant Chief of Procurement/ City of Orlando; Miriam Martinez; Francisco Chévere, Esq, Executive Director, PR Trade Company; Ivan Baez, Director of Corporate Affairs, Walmart, Puerto Rico; and the Moderator J. Eduardo Ramos, Area Manager, SBA.
El Osceola Star
Chino y Nacho
.
May 24 - 30, 2013. . 11
12 . El Osceola Star . May 24 - 30, 2013.
Entretenimiento / Entertainment Nuestra Belleza Latina 2013 es salvadoreña Miami, FL - La temporada más competitiva y exigente del popular reality/concurso de Univision, “Nuestra Belleza Latina”, concluyó con una gran final repleta de lujo, emoción, música y estrellas invitadas. Con más de 9.4 millones de votos emitidos el segundo mayor número de votos recibidos en la historia de la competencia– el público eligió a Marisela Demontecristo como la ganadora de este año. Además de recibir $250,000 en premios y efectivo, un contrato con la Cadena Univision y el nuevo Kia Forte 2014, “Nuestra Belleza Latina” 2013 también aparecerá en la portada de la revista Cosmopolitan en Español. La hermosa Demontecristo, nativa de El Salvador, triunfó sobre las otras cuatro talentosas latinas que llegaron hasta la última etapa del concurso. La dominicana Audris Rijo quedó como primera fi-
Audris Rijo - Rep. Dominicana nalista, mientras que Viviana Ortiz, de Puerto Rico, ganó la beca para estudiar en el CEA, la prestigiosa academia de actuación de Televisa en México. “No hay palabras que puedan expresar la enorme gratitud que siento por todos los televidentes que me dieron su voto de confianza; fue una sorpresa verdaderamente increíble”, expresó Demontecristo, visiblemente emocionada. “Viniendo de una familia humilde, durante mi infancia sólo podía soñar con tener
Viviana Ortiz - Puerto Rico una oportunidad como esta, la cual también me dará la posibilidad de ayudar a mi familia, y especialmente a mi sobrina. Quiero ser un ejemplo para todas las mujeres latinas—una prueba viviente de que los sueños sí pueden hacerse realidad si uno trabaja duro y no se da por vencida. Me siento muy honrada de lucir la corona de ‘Nuestra Belleza Latina’”. Dos retos especiales pusieron a prueba el talento actoral de las candidatas. Emparejadas con cinco de los galanes de telenovelas
más populares del momento –Ernesto Laguardia, Pedro Moreno, Jorge Aravena, Salvador Zerboni y Carlos de la Mota–, las cinco jóvenes demostraron sus aptitudes en la actuación interpretando una escena de amor. Mientras tanto, Eiza González, protagonista de “Amores Verdaderos”, hizo una intervención especial en un gracioso sketch donde intentaba que la reconocieran como una de las candidatas finales. Y las estrellas de cine, Vin Diesel y Michelle Rodriguez, añadieron una fuerte dosis de magia hollywoodense al programa al presentar una impactante recreación de su nueva película de Universal Pictures, “Fast & Furious 6”, con una de las finalistas desempeñando un papel principal. El episodio final de anoche también presentó a dos grandes estrellas de la música latina, el cantautor colombiano Carlos Vives y el artista del género regional mexicano, Larry Hernández.
From Salvador the new latin beauty Miami, FL - The most competitive and challenging season of Univision’s top-rated reality competition “Nuestra Belleza Latina” (Our Latin Beauty) to date, concluded in a season finale jam-packed with glamour, excitement, emotion, music, and superstar guests. Over 9.4 million votes were cast during the finale – the second highest number of votes cast in the competition’s history – electing Marisela Demontecristo to reign as this year’s winner. In addition to winning $250,000 in cash and prizes, a contract with the Univision Network, and an all-new 2014 Kia Forte EX compact sedan, “Nuestra Belleza Latina” 2013 will also be featured on the cover of Cosmopolitan en Español magazine. Demontecristo, a native of El Salvador, triumphed over the four other talented Latinas who made it to
the final round of the show. Viviana Ortiz from Puerto Rico won the scholarship to attend CEA, Televisa’s prestigious acting school in Mexico. “There are no words that can fully express the enormous gratitude I feel toward all the viewers who gave me their vote of confidence, it was truly an unbelievable surprise- I never expected to win” expressed a visibly
emotional Demontecristo. “I could only dream of having an amazing opportunity like this, which will also give me the possibility of helping my family and especially my niece. I want to be an example for all Latin women – living proof that dreams can come true if you work hard and persevere. I am honored to be wearing the ‘Nuestra Belleza Latina’ crown.”
Two special challenges put the finalists’ acting skills to the test. Paired with five of today’s most popular telenovela leading men – Ernesto Laguardia, Pedro Moreno, Jorge Aravena, Salvador Zerboni, and Carlos de la Mota, the five young women displayed their talent for passion and romance by acting in a love scene. And film stars Vin Diesel and Michelle Rodriguez added a hefty dose of Hollywood glitz to the telecast making a reenactment of an action-packed scene from Universal Pictures’ upcoming film “Fast & Furious 6,” with one of the finalists in a starring role. The season finale also featured show-stopping performances by two Latin music stars: Colombian singer/songwriter Carlos Vives and regional Mexican music artist Larry Hernandez.
El Osceola Star
.
May 24 - 30, 2013. . 13
14. Star . May 24 - 30, 2013. 14El. Osceola El Osceola Star . May 24 - 30, 2013.
Mirada Celestial / Heavenly Gaze ARIES (Mar 21 - Abr 20) - El día 25 prepárate para ver cómo uno de tus sueños se hace realidad (uno romántico especialmente) ¿Por qué? El eclipse de luna llena te invita a disfrutar convirtiendo en realidad algo que has pensado. ¿Estás seguro de esto? ¡Si lo estás, Hazlo! TAURO (Abr 21 - May 20) - Si estás buscando ayuda para resolver un problema, tu mejor día para obtenerla es el 24. Tus aliados apoyaran tus ideas, así que ve por ellas. En los temas del corazón ir lento y suave será el mejor movimiento. GEMINIS (May 21 - Jun 20) - Oh, Querida. Anota esto en tu calendario. Una vez cada 12 años Mercurio entra en conjunción con Júpiter en tu signo solar. Esto ocurrirá el 27. Presta mucha atención a la información que obtengas. Luego actúa inmediatamente para que tengas los mejores resultados. ¡Buena Suerte! CANCER (Jun 21 - Jul 22) - Las horas que has gastado en tus proyectos tendrán un fabuloso final esta semana. Serás recompensada por tu exitoso trabajo. Celébralo solo con los amigos que conoces desde hace años. ¡¡Confiar en extraños no es recomendable esta semana!! LEO (Jul 23 - Ago 22) - Siempre es inteligente “Cubrir todas las bases” durante la semana de un eclipse. Hay uno el día 25. Es mejor si revisas todo doblemente. Por favor, mantén tus placeres en casa. ¡Un nuevo romance no es prudente ahora! VIRGO (Ago 23 - Sept 22) - De lugares lejanos llegará mucho que hacer durante esta semana. Mantente calmada y cuida tus reacciones en cuanto a esto y otras cosas que ocurran en esta ocupada semana (Como lo haces normalmente… YIPEE). ¡Puedes relajarte con tu amado! ¡MMMM! LIBRA (Sept 23 - Oct 22) - Sé que a veces te gusta escapar del trabajo y de la rutina y divertirte. ¡Yeap! Sin embargo, esta no es la semana para hacerlo. No con un eclipse el día 25. Sentirás alguna alegría el 27, así que asegúrate de disfrutar de ella. Escorpion (Oct 23 - Nov 21) - La tentación siempre es un hecho si dejas que se apodere de tu mente. ¿Lo harás esta semana cuando hay un eclipse? MMM Tu reputación es muy importante para ti, así que, querida, piénsalo dos veces antes de arriesgarte. SAGITARIO (Nov 22 Dic 21) - Eres conocida por tu amabilidad y gentileza. ¡Maravilloso! Sin embargo, con el eclipse del 25 tus comentarios pueden ser malentendidos por otros. ¡Deja que los demás murmuren! ¡Elimina el estrés con ejercicio y sueño!
May 24 - 30
MOVIE TIMES REGAL CINEMAS THE LOOP 16 407-343-0405
By Joyce Steinecke
A
RIES (Mar 21 - Apr 20) - On the 25th get ready to let one of your dreams come true (especially romantically) Why? A full moon eclipse can urge you to indulge making a moment you have thought about become reality. Are you sure about this? If so, Do!
T
AURUS (Apr 21 - May 20) - If you are looking for support on an issue, your best time to get this is on the 24. Your allies will back your ideas so go for it! In other matters of the heart, going slow and easy is a smart move. But you usually do this anyhow. Smart you!
G
EMINI (May 21 - June 20) - Oh, Cutie. Mark this on your calendar. Once every 12 years, Mercury conjuncts with Jupiter in your Sun Sign. This is on the 27th. Pay close attention to information you get then. Act on it immediately for best results. Good luck!
Epic (PG): 10:55a, 1:35p, 2:10p, 4:10p, 4:50p, 7:20p, 10:00p
Star Trek Into Darkness (PG - 13): 12:00p, 1:05p, 3:05p, 6:20p, 7:35p, 9:30p
Epic 3D (PG): 10:25a, 11:55a, 2:45p, 5:30p, 8:10p, 10:40p
Star Trek Into Darkness 3D (PG-13): 11:00a, 1:50p, 4:15p, 5:00p, 8:15p, 10:45p, 11:30p
Fast & Furious 6 (PG-13): 10:20a, 11:15a, 1:25p, 2:30p, 5:40p, 7:40p, 9:00p, 10:50p, 11:15p, 11:45p, 12:15a RPX 12:15p, 3:30p, 7:00p, 10:15p The Hangover Part III (R): 10:30a, 11:30a, 12:05p, 12:35p, 1:15p, 2:40p, 3:10p, 3:50p, 4:45p, 5:15p, 5:45p, 6:45p, 7:30p, 8:00p, 8:45p, 9:25p, 10:05p, 10:35p, 12:05a, 12:35a
The Great Gatsby (2013) (PG-13) 12:10p, 3:20p, 6:30p, 9:55p Iron Man 3 (PG-13): 12:25p, 3:35p, 6:40p, 9:40p, 12:25a Iron Man 3 1:00p, 7:10p
3D(PG-13):
Pain & Gain (R): 4:00p, 10:20p
TOUCH STAR -SOUTHCHASE 7 407-888-2025 The Hangover Part III (R): 10:00p Go Goa Gone (NR): 3:45p The Great Gatsby (PG-13): 12:30p, 3:45p, 7:00p, 10:10p Peeples (PG-13): 1:05p, 4:10p, 7:15p, 10:00p Iron Man 3 (PG-13): 12:55p, 4:00p, 7:05p, 10:15p Iron Man 3 3D (PG-13): 12:40p, 3:50p
Star Trek Into Darkness (PG-13): 12:50p, 3:55p, 7:05p, 10:15p Star Trek Into Darkness 3D (PG-13): 7:00p Shootout at Wadala (NR): 6:45p Pain & Gain (R): 12:35p, 9:55p Hating Breitbart (PG-13): 1:15p, 4:20p, 7:25p, 9:50p
C
ANCER (June 21 - July 22) - The hours you have spent on projects comes to a wonderful conclusion this week. You will be rewarded for your fine work. Celebrate ONLY with folks that you’ve known for ages, Trusting strangers isn’t recommendated this week!!
L
EO (July 23 - Aug 22) - It is always a smart move to “cover all bases” during the week of an eclipse. There’s one on the 25th. Smart you will double check everything then, especially. Keep your pleasures at home, please. A new romance isn’t wise now!
V
IRGO (Aug 23 - Sept 22) There’s lots going on in far away places that should reach you this week! Be your usual calm and careful self when reacting to this and other happening this busy week (as you usually do..YIPEE). Do relax with your Dearie, too! MMMM!
L
IBRA (Sept 23 - Oct 22) - Practical you sometimes like to skip out on this “nose to the grindstone’ routine and just have fun! Yea! However, this isn’t the week to do this. Not with an eclipse on the 25th..You’ll feel some joy on the 27th however, so be sure and relish it!
S
CORPIO (Oct 23 - Nov 21) Temptation is always something that is possible if you let it creep into your mind. Will you this week when there is an eclipse? MMMM. Your reputation is of the upmost importance to you. So think twice before risking it, Dearie.
S
AGITTARIUS (Nov 22 - Dec 21) You are known for your caring and friendly ways. Great!! However, with an eclipse on the 25th, your comments could be misunderstood by others. So, let others do all the jabbering. Let off steam with exercise and sleep!
CAPRICORNIO (Dic 22 - Ene 19) - ¡Trabajas duro, cariño! ¿Cuándo fue la última vez que te relajaste completamente y para variar dejaste a otros esperando por ti? Si no ha pasado ni un solo día, aléjate y haz algo divertido esta semana. Te mereces un poco de tiempo libre para hacer tus cosas. ACUARIO (Ene 20 - Feb 18) - Esta semana sal y promueve tus intereses con energía, vigor y vitalidad. Te sorprenderá todo lo que puedes lograr sin ni siquiera esforzarte demasiado. Trabaja en lograr algunos momentos mágicos y divertidos para mantener el balance… MMMM! PISCIS (Feb 19 - Mar 20) - Pareciera que esta semana alguien sonó un silbato para atraer a muchos de tus vecinos y amigos como abejas a tu casa. ¿Qué hacer? Por supuesto, hazlos pasar, pero luego envíalos a traer cosas ricas para comer si te quedas corta de provisiones. ¡Disfruta tanto de la comida como de los amigos!
C
APRICORN (Dec 22 - Jan 19) - Hard working Cappies! When is the last time that you relaxed completely and let others wait on you for a change? If it’s been even a day, take off and do something “fun” this week. You deserve free time to “do your thing.”
A
QUARIUS (Jan 20 - Feb 18) - This week get out an promote your interests with vim, vigor and vitality. You’ll be surprised at how much you can accomplish without even trying hard. Do work in some fun and romantic moments to keep a balance… MMMMM!
P
ISCES (Feb 19 - March 20) - It will seem as if someone blew a whistle and most of your neighbors and many of your friends made a bee line to your casa this week. What to do? Take them in, of course, but send them out for goodies to eat if you run short of gruel. Relish both the food and folks!
El Osceola Star
. May 24 - 30, 2013. . 15
El Viejito Saludable / The Healthy Geezer Are cosmetics safe? Por Fred Cicetti P. ¿Los cosméticos son seguros? Los cosméticos incluyen maquillaje, tintes para el cabello, perfumes, cremas para la piel, lociones, pintura de uñas, cremas dentales y los desodorantes. A diferencia de los medicamentos, que se utilizan para tratar o prevenir la enfermedad, los cosméticos no afectan la estructura o las funciones del cuerpo. En 1938, el Congreso aprobó la Ley de Alimentos, Drogas y Cosméticos de los EE.UU. para proteger a los consumidores. Según la ley, los cosméticos deben ser hechos y envasados en fábricas limpias, no pueden contener veneno, ni ingredientes podridos o nocivos, sólo pueden usar colorantes que estén aprobados por la Administración de Drogas y Alimentos de los EE.UU, y deben tener una etiqueta clara y veraz. La FDA no prueba los cosméticos antes de su venta en las tiendas, pero puede tomar medidas contra las empresas que violen la ley.
Algunos productos son tanto cosméticos como medicinales. Por ejemplo, un champú anticaspa es un cosmético, ya que limpia el cabello, pero también es un medicamento, ya que trata la caspa. Estos productos deben cumplir con los estándares para cosméticos y medicamentos. Algunos fabricantes de cosméticos utilizan el término “cosmocéutico” para referirse a los productos que tienen beneficios similares a los medicamentos. El término no tiene un significado en la ley. Usted puede saber si está comprando un cosmocéutico verificando en el envase para ver si el primer ingrediente es un “ingrediente activo”. El ingrediente activo es la sustancia química que hace el producto efectivo y el fabricante debe tener la prueba de que es seguro para su uso previsto. Cosméticos hipoalergénicos son los productos que los fabricantes afirman causa menos reacciones alérgicas que otros productos. No existen estándares federales para el uso del término hipoalergénico, sino que puede significar lo que una empresa quiere que signifique. Los fabricantes
de cosméticos no tienen que probar sus reclamos a la FDA. Algunos de los productos que tienen ingredientes “naturales” pueden causar reacciones alérgicas. Si usted tiene una alergia a ciertas plantas o animales, puede tener una reacción alérgica a los cosméticos con esos ingredientes en ellos. Algunos cosméticos pueden causar acné. Seleccione la opción de maquillaje y productos para el cabello “no comedogénico”. Esto significa que no cierran los poros de su piel. El intercambio de maquillaje es un no-no. Los pinceles cosméticos y las esponjas recogen las bacterias de la piel. Y si se humedecen los cepillos con saliva, el problema puede ser peor. Retire todo el maquillaje antes de ir a la cama. Es peligroso usar laca en aerosol cerca del calor. Hasta que la laca esté completamente seca, es inflamable. Los aerosoles o polvos también pueden causar daño a los pulmones si se inhalan profundamente. Éstos son algunos consejos más para el uso de los cosméticos: • Mantenga
los recipientes del maquillaje limpio y bien cerrados cuando no estén en uso. • Lávese las manos antes de ponerse el maquillaje. • No agregue agua o saliva al maquillaje.• Deseche el maquillaje si el color o el olor cambia.• No guarde el maquillaje por encima de 85 grados Fahrenheit • Deje de usar el producto si tiene una erupción, picazón, enrojecimiento o estornudos• No guarde el rimel demasiado tiempo. Algunas compañías dicen que tres meses es suficiente.• No utilice maquillaje para los ojos si tiene una infección en los ojos. Tire a la basura el maquillaje de ojos que estaba utilizando. • No use cosméticos cerca de los ojos, a menos que sea hecho para los ojos. Por ejemplo, no use un delineador de labios como un delineador de ojos. Usted puede transmitir los gérmenes de la boca de tus ojos.
Are cosmetics safe? By Fred Cicetti Q. Are cosmetics safe? Cosmetics include makeup, hair dyes, perfumes, skin creams, lotions, nail polishes, toothpastes and deodorants. Unlike drugs, which are used to treat or prevent disease, cosmetics do not affect the body’s structure or functions. In 1938, Congress passed the U.S. Food, Drug, and Cosmetics Act to protect consumers. Under the law, cosmetics must be made and packaged in clean factories; cannot contain poison, rotten, or harmful ingredients; may only use color additives that are approved by the U.S. Food and Drug Administration, and must have a clear, truthful label.
The FDA does not test cosmetics before they are sold in stores. The FDA can take action against companies who break the law. Some products are both cosmetics and drugs. For example, an antidandruff shampoo is a cosmetic because it cleans hair, but it is also a drug because it treats dandruff. These products must meet the standards for both cosmetics and drugs. Some cosmetic makers use the term “cosmeceutical” to refer to products that have drug-like benefits. The term has no meaning under the law. You can tell if you’re buying a cosmeceutical by checking the container to see if the first ingredient listed is an “active ingredient.” The active ingredient is the chemical that makes the product effective, and the
manufacturer must have proof that it’s safe for its intended use. Hypoallergenic cosmetics are products that manufacturers claim cause fewer allergic reactions than other products. There are no federal standards for using the term hypoallergenic; it can mean whatever a company wants it to mean. Cosmetic makers do not have to prove their claims to the FDA. Some products that have “natural” ingredients can cause allergic reactions. If you have an allergy to certain plants or animals, you could have an allergic reaction to cosmetics with those things in them. Some cosmetics can cause acne. Choose “non-comedogenic” makeup and hair care products. This means they don’t close the pores in your skin. Sharing make-up is a no-no. Cosmetic brushes and sponges pick up bacteria from the skin. And if you moisten brushes with saliva, the problem can be worse. Remove all make-up before going to bed. Here are some more tips for the use of cosmetics: • Keep makeup containers clean and closed tight when not in use. • Wash your hands before you put on makeup. • Do not add saliva or water to makeup. • Throw away makeup if the color or smell changes. • Don’t store your make-up above 85 degrees Fahrenheit • Stop using a product if you get a rash, itching, redness, sneezing or wheezing. • Do not keep mascara too long. Some companies say three months is long enough. • Do not use eye makeup if you have an eye infection. Throw away eye makeup you were using. • Do not use cosmetics near your eyes unless they are meant for your eyes. For example, don’t use a lip liner as eyeliner. You may spread germs from your mouth to your eyes.
ATTENTION RESIDENTS OF UNINCORPORATED OSCEOLA COUNTY THE OSCEOLA COUNTY SOLID WASTE DEPARTMENT WILL OBSERVE THE FOLLOWING HOLIDAY SCHEDULE:
ON MONDAY, MAY 27, 2013, (MEMORIAL DAY)
THE ADMINISTRATIVE OFFICES AND THE BASS ROAD RESOURCE RECOVERY SITE WILL BE CLOSED. HOWEVER, CURBSIDE COLLECTION WILL RUN AS NORMALLY SCHEDULED
ATENCION RESIDENTES DEL CONDADO DE OSCEOLA, NO INCORPORADO EL DEPARTAMENTO DE DESPERDICIOS SOLIDOS OBSERVARA EL HORARIO PARA EL SIGUIENTE DIA DE FIESTA:
EL LUNES, 27, DE MAYO, 2013 (DIA DE RECORDACIÓN)
LAS OFICINAS ADMINISTRATIVAS Y EL CENTRO DE RECICLAJE DE LA CALLE BASS ESTARA CERRADO. SIN EMBARGO, SU SERVICIO DE RECOLECCIÓN DE BASURA Y RECICLAJE NO SERA INTERUMPIDO.
Osceola County Solid Waste Dept. 750 S. Bass Road Kissimmee, FL 34746 407-742-7750
16 . El Osceola Star . May 24 - 30, 2013.
Deportes / Sports Magic Obtiene Segundo Lugar en el Sorteo de la NBA 2013 Por Amanda Ludick Orlando, FL - El sorteo para la lotería de la NBA 2013 se llevó a cabo en la noche del martes 21 de mayo. En representación del Orlando Magic estuvo Pat Williams, Vicepresidente Senior de la franquicia. Las últimas dos veces que Williams ha representado al Magic les trajo suerte y el Magic terminó con la primera oportunidad de selección. La última vez que el Magic tuvo la primera selección Dwight Howard fue reclutado. Pero parece que la suerte de Pat Williams se acabo porque el Magic tiene la segunda oportunidad de selección en esta ocasión. Los Cavaliers de Cleveland lograron la primera esta vez, los Wizards
de Washington consiguieron la tercera, y los Bobcats de Charlotte recibieron la cuarta posición. Para los fanáticos del Magic, tener la segunda oportunidad de selección en la primera ronda, no es razón para estar molestos. El gerente general, Rob Hennigan, ha demostrado que es capaz de tomar decisiones sabias que impactan positivamente en el equipo. Hennigan y su equipo van a hacer una cantidad extraordinaria de investigación, incluyendo entrenamientos, entrevistas y exámenes médicos de los candidatos potenciales. El sorteo de la NBA es el 27 de junio y se llevará a cabo en el Barclays Center en Nueva Jersey.
Magic Have The Second Pick on NBA 2013 Lottery By Amanda Ludick Orlando, FL - The lottery for the NBA 2013 draft was held on May 21. Representing the Orlando Magic was Pat Williams, the Senior Vice President. The last two times Williams has represented the Magic he has shown lucky and the Magic ended up with the first pick. The last time Magic had the first pick Dwight Howard was drafted. It appears Pat Williams’ luck has run out as the Magic have the second pick this time. The Cleveland Cavaliers grabbed the first, the Washington Wizards got the third, and the Charlotte Bobcats received the fourth. Having the first round, second pick is nothing to be upset about. For Magic fans, General Manager, Rob Hennigan, has proven he is capable of making educated decisions that positively impact
The last two times Williams has represented the Magic he has shown lucky and the Magic ended up with the first pick. The last time, Magic had the first pick Dwight Howard was drafted. It appears Pat Williams’ luck has run out as the Magic have the second pick this time. the team. Hennigan and his team will be doing extraordinary amounts of research including workouts, interviews, and medical exams of prospect candidates. The NBA draft is on June 27 and will be held at the Barclays Center in New Jersey.
2do Torneo Abierto Anual Toho Bass Blast
1st place winners, Chris Maxwell and Dustin Bozeman
Kissimme, FL - El sábado 11 de mayo la Cámara de Comercio de Kissimmee/Osceola realizó su Segundo torneo abierto anual de pesca Toho Bass Blast Open. Chris Maxwell and Dustin Bozeman ganaron este edición y se llevaron a casa $ 1.700 en premios en efectivo. Todos los botes salieron del Lago Tohopekaliga al amanecer y regresaron para el pesaje a las 3:00 pm. La Cámara pagó más de $5.580 en premios a los primero
9 equipos participantes. El equipo de Maxwell & Bozeman pescó un total de 32.35 libras. . En segundo lugar quedaron William Hendren and Richie Upchurch con un total de 28.92 libras y el ganador del premio “Big Bass of the day” un robalo con 9.47 libras. El tercer lugar fue para Bruce Bozman y Travis Cato con un peso de 24.41 libras. Gatorland estuvo presente con su show “Wrangler on the Way,” un espectáculo educativo
y entretenido. Los niños de todas las edades disfrutaron de “Concurso de Casting para Niños”, patrocinado por Bass Pro Shops. Una parte de lo recaudado fue para el programa Good Neighbor Energy Fund de Kissimmee Utility Authority que ayuda a los clientes de KUA que experimentan dificultades financieras para pagar su factura de servicios públicos KUA en una situación de emergencia.
2nd Annual Toho Bass Blast Open Tournament Kissimme, FL - The Kissimmee/ Osceola County Chamber of Commerce hosted its second annual fishing tournament, the Toho Bass Blast Open Tournament, on Saturday, May 11th. Chris Maxwell and Dustin Bozeman won the Toho Bass Blast Open Tournament taking home $1,700 in prize money last Saturday. All boats launched from the Lake Tohopekaliga boat ramp at safe light with the weighin at 3:00 pm. The Chamber paid out over $5,580 to the top 9 teams. Maxwell & Bozeman brought a total of 32.35 lbs. to the scales. In second were William Hendren and Richie Upchurch with a
total of 28.92 lbs. and the winning of Big Bass of the day with a 9.47 lb. Bass. Third place went to Bruce Bozman and Travis Cato weighing at 24.41 lbs. GATORLAND came out with their “Wrangler on the Way” show, an educational and entertaining show that was fun and hands on. Children of all ages enjoyed the “Kid’s Casting Contest” sponsored by Bass Pro Shops. A portion of the proceeds went to Kissimmee Utility Authority’s “Good Neighbor Energy Fund.” This helps KUA customers experiencing financial difficulty pay their KUA utility bill in an emergency situation.
El Osceola Star
AUTOS
BIENES RAICES
PERSONALES
VENTA
CUARTOS
Dama cristiana desea conocer caballero cristiano entre 66 a 75 años con fines amistosos. 407-334-0546. xp37 Dama desea conocer caballero de 70 a 75 años honesto y sincero para relación seria. 407-844-9940. xp36 Caballero puertorriqueño desea conocer dama cariñosa de 35 a 50 años para bonita relación. 407-7150324. xp35
KISSIMMEE AUTO SALVAGE • Auto Partes & Reparación • Compramos carros de junker • Servicio de Grúa 24 Horas
407- 518-5500 or visit
www.kissautosalvage.com 1400 Harrelson Lane • Kissimmee
BIENES RAICES ALQUILER COMERCIAL ESPACIO DE OFICINA PARA RENTA en el Water Front Square, Downtown Kissimmee. Aprox. 700 pies cuadrados, 4 oficinas, dos baños. Llame al 407-4602523.
RESIDENCIAL VACATION VILLA - 2/2, renta por corto tiempo alquiler vacacional. Dias, semanas, totalmente amueblada. Desde $450 por semana o $1,100 mensual Info 407-933-0068 CASAKissimmee Poinciana, Marigold, 4 hab., 2 baños, amoblada o semi amoblada, no niños peq., $1,300 mens. 407-486-5174. Apartamento 2 habitaciones, sala, baño, cocina $750.00, un mes de depósito. 407-575-4357 Apartamentos Tropical Park, 2 cuartos, un baño ($750); Morningside 1 cuarto, un baño ($650); Estudio amueblado $550. 407-242-2993 Mr. Perez
Casa para rentar en Kissimmee disponible el 15 de Noviembre, 4 dormitorios, 2 baños, garaje para 2 autos. Casa de esquina en buen vecindario $1,100 más depósito. 787-709-2704. jro1015 Apartamento - Frente al Osceola High School. Dos dormitorios, 1 baño. $700.00 mens. Inf. 407-442-7598 xp01 Poinciana Duplex en Cobalt Dr - 2/2, cerca de escuela y parada de autobus, “screen room”, pareja que trabaje, $675 mens. y $675 dep. Inf. 718-316-3767 gxp93
Cuarto - BVL - entrada y baño independiente, amoblado, incluye agua, luz y cable, para hombre solo que trabaje, disponible 15 junio. 407-348-2568. gxp45 Cuarto - En área de Disney, dama sola, incluye utilidades, dep. $200. 407520-1705 gxp45 Estudios - BVL, entrada independiente, amoblados, persona sola, utilidades, cable e Internet, referencias, no fumar, grande $550, pequeño $450, $300 dep. 321-402-2120 gx43 Cuarto Poinciana, pequeño, amoblado, entrada independiente, dama sola, acceso a lavandería, no cocina, incluye agua, luz, cable e Internet. $300 mens. 407-486-5174. Cuarto - Lakeside, amueblado, hombre solo, sin vicios, que trabaje, acceso a cocina, $400 mens + $200 dep. 407-970-4613. Estudio cerca de Walmart de la 192 completamente amoblado entrada independiente todo incluido hombre solo que trabaje disponible para abril. No niños ni animales. $500 mens + $120 dep. 407-552 2145 Cuarto en area de BVL y Boggy Creek, baño privado, amplio y amoblado, persona sola, incluye agua, luz y cable, NO entrada independiente. $450 mens. 407-348-1223. gp31 Cuarto Valencia College, amoblado, closet grande y nuevo, servicios incluidos, para persona que trabaje, $300 mensuales. 407-655-7334.
OPORTUNIDAD DE EMPLEO Se Solicita Secretaria Ejecutiva
con amplios conocimientos en computación, que hable y escriba en inglés y español. 5 Horas diarias. 20 horas o más a la semana. Oficina en el Centro de Orlando. Llamar al 407-628-0789
OPORTUNIDAD DE NEGOCIOS
SERVICIOS
Your Classified here only for $40 for 4 weeks. 407-933.174
“Master” con entrada independiente. Towncenter y Landstar. Amoblado, todo incluido, no fumador. $125 semanales. 321-695-4530. gx28 Cuarto - Villa del Sol, Landstar & Towncenter, persona honesta, utilidades incluidas, cable e internet, amoblado, $350 mens + $200 dep. 407-569-7071 ó 407-729-0471 gxp15
PERSONALES Caballero mexicano busca amistad con dama de 45 años de peso normal. 407738-7460. Caballero busca dama de 25 a 50 años con fines serios 386-690-0437. Dama busca amistad con hombre amable, trabajador y con transportación detallista para amistad seria, Llamar al 407-301-4437. Caballero sudamericano busca dama de 25 a 50 años para relación seria. 386-6900437
MISCELANEOS VARIOS - Vendo un par de esquíes naúticos preciosos y olla grande eléctrica para arroz. Inf. 305 684-0595 Vendo Vacumm Cleaner marca Curvy, como nuevo con todos los componentes adicionales $255. Información 407-460-5143 Varios - Jaula canarios $22, rieles cama una plaza o plaza y media $15 c/u, juego comedor 4 sillas $40, estantes puertas cristal y más. 407846-0396/407-908-4532. Varios - en Landstar Blvd., asientos de auto, juego sala (sofa + love seat), juego comedor 4 sillas mesa cristal 787-841-2495.xp36
. May 24 - 30, 2013. . 17
18 . El Osceola Star . May 24 - 30, 2013.
business opportunity Your Classified here only $40 for 4 weeks. 407-933.0174 Pizzería FOR SALE: excellent location, located at Sedano’s Plaza (192 & John Young Pway). With good chance of progress. Price negotiable. 407-910-4725 ó 407-460-6336 gx28
REAL ESTATE
APARTMENTS
BUSINESS
FOR RENT
VILLA Bar for sale, Full Liquor VACATION 2/2, short term vaca4 COP License in Poinciana, FL $475,000. Call tion rental, nights, or per furnished. From 321-624-6555. jro1002 week, $450/week or $1,100 a OFFICE SPACE FOR month. Call 407-933-0068 RENT at Water Front Square, Apartment One bedDowntown Kissimmee. room Furnished, near transAprox. 700 sq. 4 offices, two portation, utilities included, bathrooms. Call 407-460- No pets 407-744-2137. 2523. xp36
EMPLOYMENT / OFERTA DE EMPLEOS Night Auditor – Destiny Palms Hotel Main Gate. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Act as a front desk agent on the night shift, answering phones, registering guests, accepting payments, and providing other customer service. Responsible for preparing the hotel’s books for the day’s financial transactions. Keep record/log of hotel’s activities during the evening. More info at https://www.employflorida.com ASE Certified Technicians – Valvoline Instant Oil Change- Job Type: Full Time. Location: Orlando, FL Minimum of 2 ASE Certifications that are active (required). Have electrical diagnostic capabilities. Team oriented, flexible and focused on maintaining a high level of customer service. Have at least 1 year of experience in a shop environment. Hold a valid Driver’s License. More info at http:// www.snagajob.com/ Lifeguard –Walt Disney World. Job Type: Full-Time Location: Orlando, FL Lifeguard responsibilities include ensuring the wellbeing of our Guests, keeping pool areas clean, answering Guest questions, enforcing policies, rules and regulations of Recreation locations.. More info at http://www.waltdisneyworld.jobs. com Housekeeper- Jmi Staffing. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Perform any combination of light cleaning duties to maintain private households or commercial establishments, such as hotels and hospitals, in a clean and orderly manner. Duties may include making beds, replenishing linens, cleaning rooms and halls, and vacuuming.. More info at http://www.employflorida.com/ Inventory Merchandise Manager – Wawa. Job Type: Full Time. Location: Kissimmee, FL. responsible for maintaining accurate article level inventory to maximize sales, control costs, and meet and/or exceed profit goals according to corporate objectives. The IMM will oversee customer service and vendor relations. More info at http://www. orlandojobs.com/ Detailer – Frito-Lay. Job Type: Part-time Schedule. Location: Kissimmee, FL. PartTime position responsible for merchandising company’s complete line of products to existing accounts while driving personal vehicle to a variety of store locations. More info at http:// www.employflorida.com Salon Manager – Great Clips Job Type: Full-Time. Location: Orlando, FL. Build a salon team whose focus is on getting customers to return to the salon for their next haircut.. Must have current cosmetology or barber license as required by state/province regulations. Commitment to work a flexible schedule, including weekends and evenings. More info at http://www.snagajob.com/ Account Manager Orlando Jobs.com Job Type: Full-Time. Location: Orlando, FL. Servicing clients with great professionalism, building amazing relationships and develop recruiting strategies, utilizing our technology and learning about the recruiting business. Manage and maintain existing accounts and contacts.: More info at http://www.orlandojobs. com/ Copy & Print Center Associate– Staples Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Deliver the Copy Promise, process and produce accurate orders. Respond and resolve customer requests and concerns, provide an inviting environment for the customers by maintaining a neat and clean Copy & Print Center. Effectively build relationships with top customers.. More info at http://www.snagajob.com/ Electrician – Terry’s Electric Inc.Job Type: Full-Time. Location: Orlando, FL. must be capable of installing, testing and repairing all types of electrical installations for lighting, power, heating, air conditioning, communications, motor control and data systems. Must have own tools and
transportation. Conduit binding and blue print reading is a required part of this job. A minimum of five years experience is expected.. More info at http://www.monster.com/ Planner I/II–City of Orlando. Job Type: Full-Time. Location: Orlando, FL. Performs professional work in the Comprehensive Planning Studio of the City Planning Division. Performs a variety of program or project planning activities which impact municipal development and include analyzing data and formulating and recommending plans and programs relevant to municipal conditions and needs.. More info at http://www.orlandojobs. com/ Wire Technician – AT&T Job Type: Full-Time. Location: Orlando, FL. Educate customers on service features and functionality, verify all services are working correctly, install and rearrange inside wires, Possibly work in small confined spaces or aloft (up to 28ft), Work with hand tools, work outdoors in all kinds of weather. More info at http://att.jobs/ Program Associate – The Opportunity Center, Inc.Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Will supervise disabled adults including transportation to and from home; feeding; bathroom assistance as needed; teaching job skills and social skills; other duties as assigned. More info at http://www. employflorida.com Residential Inspector – Osceola County Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Perform responsible professional, technical, and administrative work inspecting residential building construction projects that require permitting, indicating compliance with building, plumbing, mechanical, electrical, gas, accessibility, energy, and other construction codes as required by State law and County codes. More info at http://webkiosk.osceola. org/ Attractions Attendant – Universal Studios. Job Type: Fulltime. Location: Orlando, FL. Welcoming guests as they approach the attraction. Screening guests for appropriate attire, requisite height, food and beverage items, and special access information. Maintaining orderly queues by setting up and removing stanchions, ropes, and poles to appropriately configure the length of the queue; and monitoring and measuring attraction wait times.. More info at http://www.orlandojobs. com Cook II (Banquets) – Marriots Hotels International Job Type: Full Time. Location: Kissimmee. Prepare ingredients for cooking, including portioning, chopping, and storing. Wash and peel fruits and vegetables. Weigh, measure, and mix ingredients. Prepare and cook food according to recipes, quality standards, presentation standards, and food preparation checklist.. More info at http://www. snagajob.com/
El Osceola Star
.
May 24 - 30, 2013. . 19
Guía de Negocios
Proteja sus Derechos Permita que nuestra experiencia trabaje para usted - Accidentes de Autos, Lesiones Personales, Muerte por Negligencia. - Divorcios y Ley de Familia. - Defensa Criminal. Todas las Ofensas - Bancarrota y Más. Hablamos Español
Sirviendo a toda la Florida Central Incluyendo los Condados Orange, Osceola, Lake, Polk, Seminole, entre otros.
Contáctenos 24 horas al día por una Consulta Gratis
20 . El Osceola Star . May 24 - 30, 2013.