GRATIS FREE VOL. 20 - No. 956 BILINGUAL WEEKLY NEWSPAPER P PERIODICO SEMANAL BILINGUE september 23 - 29, 2011
Hispanic Art Show Ganadores / Winners Gala Casa de México 2011 Por Blanca Margarita Zerrate Orlando, FL - El sábado 17 de Septiembre del 2011, tuve el gusto de ser partícipe de la Octava Gala de la Casa de México, conmemorando el aniversario de la Independencia de México, con un concierto que se ha constituido en una magna tradición en la Florida Central.
El pasado jueves, 15 de septiembre se llevó a cabo la ceremonia de premiación de la exhibición anual Celebrando los Artistas y el Arte de la Cultura Hispana en el Centro para las Artes de Osceola. En la foto aparece los ganadores junto al Sr. Guillermo Hansen, Miembro de la Junta del Centro y los Comisionados de la Ciudad de Kissimmee Wanda Rentas y el Vice - Alcalde Art Otero.
Kissimmee, FL - El Centro para las Artes de Osceola anuncia los ganadores de la 3era Celebración Anual de Artistas y Cultura Hispana y exhibición de arte. La recepción de apertura y ceremonia de premiación tuvo lugar el jueves, 15 de septiembre de 2011.
Kissimmee, FL - The Osceola Center for the Arts announced the winners for the 3rd Annual Celebrating Hispanic Artists and Culture art show. The opening reception and awards ceremony took place on Thursday, September 15, 2011.
La exhibición estará disponible hasta el 26 de septiembre y presenta el trabajo de 18 artistas del área de la Florida Central llegando tan lejos como Miami. El evento presentará artistas hispanos/ latinos al igual que cualquier artista que sometió un trabajo describiendo la cultura hispana.
The exhibit will be on display through September 26, 2011 and showcases the work of 18 artists from around Central Florida and as far away as Miami. This event displays Hispanic/Latino artists and any artist who submitted artwork depicting Hispanic culture.
Los ganadores son: 1 Lugar y $100 – Felipe J. Ponzoa, Kissimmee, FL, “Carnaval” Painting;
And the winners are: 1st Place and $100 – Felipe J. Ponzoa, Kissimmee, FL, “Carnaval” Painting;
veá páG. 2 >>>
SEE pAGE. 8 >>>
er
Casa de México ha venido promoviendo la riqueza cultural y las tradiciones del país de los aztecas, del “México de todos”. Del México del nopal, el maguey, el agave y las chinampas. Del México que nos ha dado la fragancia de los nardos, y el sabor de la vainilla. veá pág. 8 >>>
2011 Gala Casa de Mexico By Blanca Margarita Zerrate Orlando, FL - On Saturday, September 17, 2011, I had the privilege of participating in the Eighth Gala of Casa de México, commemorating the anniversary of the Independence of Mexico, with a concert that constitutes as a great tradition in Central Florida. Casa de México has been promoting the cultural richness and the traditions of the country of the aztecas, as “Everyone’s Mexico”. The Mexico of the SEE pAGE. 8 >>>
Marc Anthony
en concierto / in concert • Goya Foods celebra su 75 aniversario veá pág. 5 >>> al ritmo latino • Goya Foods celebrates 75th Anniversary with latin rhythm SEE pAGE 5 >>> COUNTY - NOTICIAS / NEWS 3 ESCUELAS / SCHOOLS 6
NEGOCIOS / BUSINESS 9 SHERIFF & POLICE - NOTICIAS / NEWS 10
VIEJITO SALUDABLE / HEALTHY GEEZER 18 CLASIFICADOS / CLASSIFIEDS 20
el periodico de los hispanos de osceola ê osceola’S spanish newspaper
2 . El Osceola Star . September 23 - 29, 2011.
Arte / Arts arte >>> Viene de portada do
2 Lugar y $75 – Jesus Pascual Garcia, Miami, Fl, “Carnaval” Painting; y 3er Lugar y $50 – Ana Caravias, Orlando, FL, “Aerial View” Glass; Cintas de Mención Honorable: Soco Freire, Orlando, FL, “Futbol” Pintura, Aydee McCormick, Kissimmee, FL, “Fuzzy” Fotografía, y David Zink, Kissimmee, FL, “Lights Electric Blue” Pintura. “Tuvimos una extraordinaria asistencia para la recepción que incluyó al Vice Alcalde de Kissimmee Art Otero y a la Comisionada de la Ciudad de Kissimeee
Wanda Rentas, quienes ayudaron a entregar los premios con el Miembro de la Junta del Centro Bill Hansen,” dijo Jules Davidson, Directora de Artes Visuales. “Realmente apreciamos su apoyo,” añadió. El centro esta localizado al este de la “Florida Turnpike” salida 244 en Hwy 192 entre Kissimmee y St. Cloud. Llame al 407-846-6257 o visite www.ocfta. com para más información.
Felipe J. Ponzoa, from Kissimmee, 1st Place winner with the painting “Carnaval”
Orquesta Juvenil de Cuerdas de El Centro
Jesús Pascual, de Miami, fue el ganador del Segundo lugar con la pintura “Carnaval” art >>> From front page
2nd Place and $75 – Jesus Pascual Garcia, Miami, Fl, “Carnaval” Painting; and 3rd Place and $50 – Ana Caravias, Orlando, FL, “Aerial View” Glass; Honorable Mention ribbons went to: Soco Freire, Orlando, FL, “Futbol” Painting, Aydee McCormick, Kissimmee, FL, “Fuzzy” Photography, and David Zink, Kissimmee, FL, “Lights Electric Blue” Painting. “We had an amazing turn out for the reception including Kissimmee’s Vice Mayor Art Otero and Kissimmee City Commissioner Wanda Rentas, both of whom helped to hand out the awards with Center board member Bill Hansen,” says Jules Davidson, Director of Visual Arts, “We truly appreciate all of their support,” she adds.
Kissimmee, FL – El Centro para las Artes de Osceola está aceptando inscripciones para el programa de la Orquesta Juvenil de Cuerdas del Centro que comienza en octubre.
Las solicitudes para la Orquesta Juvenil de Cuerdas del Centro se vencen el viernes, 14 de octubre y pueden ser obtenidas en línea en www.ocfta.com o en la Oficina Principal de El Centro.
Los estudiantes deben estar por lo menos en 3er grado para solicitar, deben tener su propio instrumento de cuerda y debe parar por una audición. Las prácticas se realizarán algunos sábados de 9am – 11 am y la cuota por la temporada es de $250. La Orquesta Juvenil de Cuerdas presentará 3 conciertos en el Centro para las Artes de Osceola así como varios eventos comunitarios en Osceola a lo largo del año.
La Orquesta Juvenil de Cuerdas del Centro está diseñada para inspirar y comprometer a los estudiantes a desarrollar su musicalidad orquestal. Rechel Bryant, Instructor de Cuerdas de las Escuelas del Condado Osceola, conducirá la orquesta.
Center Youth String Orchestra Kissimmee, FL – The Osceola Center for the Arts is now taking registrations for their Center Youth String Orchestra program which begins this October.
Applications for the Center Youth String Orchestra are due by Friday, October 14, 2011 and can be found online at www.ocfta.com or in the Main Office of The Center.
Students must be in at least the 3rd grade to apply, must have their own string instrument and will be required to audition. Instruction will take place on select Saturdays from 9am-11am and tuition for one season is $250. The Youth String Orchestra will perform in 3 concerts at the Osceola Center for the Arts as well as at various Osceola community events throughout the year.
The Center Youth String Orchestra is designed to inspire and engage students to develop their orchestral musicianship. Rechel Bryant, a String Instructor with Osceola County Schools, will conduct the orchestra. To register, please call the office at 407.846.6257 Ext 0 or visit the office Monday thru Friday from 9am until 5pm.
¡Piratas!
Pirates!
Musical presentado por actores de las edades 4-7; Fechas y Horarios: 1 de octubre a las 2pm y 7pm; 2 de octubre a las 2pm. Lugar: “Center Studio Theatre” Costo: adultos $10.00 y niños $5.00. Para boletos: 407.846.6257 Ext. 0
A musical performed by actors ages 4 – 7; dates & times: October 1 at 2pm & 7pm; October 2 at 2pm; place: Center Studio Theatre; cost: $10 adults; $5 children; tickets: 407.846.6257 Ext. 0
Audiciones para Blanca Navidad
El tercer lugar fue otorgado a Ana Caravias de Orlando con el arte en cristal “Aerial View”
Para registrarse, favor de llamar a la oficina al 407.846.6257 Ext. 0 o visite la oficina de lunes a viernes de 9am a 5pm.
Auditions Christmas
for
White
Musical dirigido por Jeremiah Krivinchuk Fechas: 23 y 24 de octubre. Horario: 6-8pm (actores pueden atender en cualquier noche). Detalles: Actores deben preparar 16 barras de una canción y se les puede pedir leer de la escritura al igual de aprender un baile corto. Preguntas: 407-846.6257 Ext. 7
A musical directed by Jeremiah Krivinchuk; Dates: October 23 & 24; Time: 6-8pm (actors may attend either evening); Details: Actors should prepare 16 bars of a song and may be asked to read from the script and learn a short dance; Questions: 407.846.6257 Ext. 7
El Centro está localizado en 2411 E. Hwy 192 entre Kissimmee y St. Cloud. Para más información llame al 407-846-6257 o visite www.ocfta.com.
The Center is located at 2411 E. Hwy 192 between Kissimmee & St. Cloud. For more info call 407-846-6257 or visit www.ocfta.com.
El Osceola Star
County - Noticias / News
Como parte de la celebración, habrá presentaciones musicales en vivo por la Academia Puertorriqueña de Folklore, dirigida por Manny Fuentes y música folklórica mexicana por el Mariachi Descendientes Latinos. “El Condado Osceola entiende y valora la herencia y la influencia que los Latinos
September 23 - 29, 2011.
.3
FUNERARIA SAN JUAN
El Condado Osceola celebra el Mes de la Herencia Hispana 2011 Condado Osceola, FL – En celebración del Mes de la Herencia Hispana, los Comisionados del Condado Osceola auspiciarán una recepción el lunes, 10 de octubre, 2011 de 6:30 p.m. – 8:30 p.m. en el vestíbulo del primer piso del Edificio de Administración del Condado Osceola. El público está invitado a unirse a la celebración y disfrutar de la exposición de arte por varios ilustres artistas del Centro para las Artes del Condado Osceola.
.
La PrimeraFuneraria Hispana Sirviendo A Todos Los Cementerios
Aracely Carmona * Bob Healy, Jr. han aportado a nuestra nación,” dijo el Comisionado Quiñones. “Anualmente honramos estos logros con actividades que exhiben y celebran las riquezas y diversidad de las culturas de nuestra sociedad. Auténticos entremeses serán servidos, preparados por el Chef Joel Rodríguez de BJoely Catering; un Chef local muy reconocido, nacido en la República Dominicana el cual ha hecho a la Florida Central su hogar. Para más información, puede comunicarse con Brenda Rivera al 407-742-2006.
407-344-2515 www.FunerariaSanJuan.com 2661 Boggy Creek Road, Kissimmee Fl. 34744
Osceola County Commissioners Celebrate Hispanic Heritage Month 2011 Osceola County, FL – In celebration of Hispanic Heritage Month, Osceola County Commissioners will host a reception on Monday, October 10, 2011 from 6:30 p.m. – 8:30 p.m. in the 1st floor lobby of the Osceola County Administration Building. The public is invited to join in the celebration and enjoy artwork exhibited by local artists associated with the Osceola Center for the Arts. As part of the celebration, attendees can listen to live performances by the Puerto Rican Folklore Academy, directed by Manny Fuentes, and Mexican folkloric music by the Mariachi Descendientes Latinos.
“Osceola County understands and values the deep heritage and influence Latinos have contributed to our nation,” said Commissioner John Quiñones. “Annually we honor these accomplishments with activities that showcase and celebrate the richness and diversity in social cultures.” Authentic light hors d’ oeuvres will be served, catered by Chef Joel Rodríguez of BJoely Catering. Chef Joel is an acclaimed chef who was born in the Dominican Republic and now lives in Central Florida. For more information contact Brenda Rivera at 407-7422006.
Cierre de Carril en Old Canoe Creek Road
Lane Closure on Old Canoe Creek Road
Condado Osceola, FL – Debido a la nivelación y repavimentación de la calle, el equipo de trabajo necesita cerrar líneas en Old Canoe Creek Road de acuerdo al siguiente calendario:
Osceola County, FL – Due to road leveling and resurfacing, crews will need to close lanes on Old Canoe Creek Road according to the schedule below:
Duración: domingo, 25 de septiembre hasta viernes, 30 de septiembre; Hora: de 9:00 p.m. hasta 5:00 a.m. todas las noches; Lugar: a 1500 pies al este de Kissimmee Park Road en dirección sureste hacia Christy Lane.
Duration: Sunday, September 25th through Friday, September 30th Time: From 9:00 p.m. until 5:00 a.m. nightly Location: From 1500 feet east of Kissimmee Park Road going southeast to Christy Lane.
Se colocarán mensajes para notificar a los ciudadanos del proyecto. El calendario puede variar de acuerdo con el tiempo y problemas relacionados en el equipo. Para más información, favor de contactar la Oficina de Información Pública y Enlace Comunitario del Condado Osceola. Al 407-742-0100.
Message Boards will be in place to advice citizens of the upcoming project. Schedules could vary according to weather and equipment-related issues. For more information, please contact the Osceola County Community Outreach/Public Information Office at 407-742-0100.
Reunión pública del Distrito 5 en el Floridian R.V. Park
District 5 Town Hall Meeting in Floridian R.V. Park
Condado Osceola, FL – El Comisionado del Condado de Osceola Fred Hawkins, Hijo, celebrará una reunión pública para los residentes del Distrito 5 para dialogar acerca de proyectos, otros temas y ofrecer actualizaciones, al igual que para responder a preguntas que puedan tener los ciudadanos.
Osceola County, FL – Osceola County Commissioner Fred Hawkins, Jr. will host a town hall meeting for residents of District 5 to discuss projects, issues, and updates, as well as to answer questions citizens may have.
Continúa en la pág. 19>>>
continues on page. 19 >>>
The meeting will be held on Thursday, September 29, 2011 in
5
22
Conexión a internet Salidas Diarias
4 . El Osceola Star . September 23 - 29, 2011.
Comunidad / Community VITAS honra a madres de estrellas de oro y familias Orlando, FL - Nuestros brazos, pensamientos y corazones están con ellos. Al reconocer sus sacrificios, también honoramos y recordaremos a sus hijos e hijas los cuales dieron su vida al servir a las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos. Este evento tendrá lugar el domingo, 25 de septiembre de 2011, a las 2:00p.m., en el Orlando City Hall Rotunda localizado en 400 S. Orange Avenue Orlando, FL. 32801. Le pedimos que por favor traiga una foto de su ser querido la cual será devuelta a usted. Por favor haga su reservación; puede comunicarse con Jean Balderson al (407) 691-4548. Únase a nosotros después del evento, estaremos ofreciendo refrigerios. Le pedimos que por favor se estacione en el lugar de estacionamiento City Commons en la esquina sureste de Boone Avenue y South Street. Traiga su boleto de estacionamiento para validación después del evento. Para mas información por favor llamar al 1-800-938-4827 o visítenos en nuestra página cibernética VITAS.com/Florida.
VITAS invites you to Honor Gold Star Mothers and Families Orlando, FL - Our arms, thoughts and hearts reach out to them. By acknowledging their sacrifices, we also honor and remember their sons and daughters who died while serving the United States Armed Forces. This event will take place Sunday, September 25, 2011 2:00p.m., at the Orlando City Hall Rotunda located at 400 S. Orange Avenue Orlando, FL 32801. Please bring a photo of your loved one. It will be returned to you. Please RSVP by September 20; call Jean Balderson at (407) 691-4548. Join us for refreshments following the event. We ask that you please park in the City Commons garage on SW corner of Boone Avenue and South Street. Bring your parking ticket for validation after the event. For more information please call 1-800938-4827 or visit our website VITAS.com/Florida.
La Ciudad de Kissimmee presenta ‘The Future of Magic Show’ Kissimmee, FL – El Departamento de Parque y Recreación de la Ciudad de Kissimmee estará presentando “The Future of Magic Show” (El Futuro de los Espectáculos de Magia) el viernes 28 de octubre y el sábado 29 de octubre en el Centro Cívico de Kissimmee. El espectáculo tendrá dos presentaciones a las 8:30 p.m. y 11:30 p.m. cada noche. Los boletos son a $8 y pueden ser reservados por teléfono con una tarjeta de crédito y recogidos en “Will Call” o comprados el día del espectáculo. Las horas de la boletería son de 10:00 a.m. - 8:00 p.m. hasta el 27 de octubre de 2011, y de 2:00 p.m. – 11:30 p.m. los días de los espectáculos. Estacionamiento gratuito estará disponible en el estacionamiento del Centro Cívico. Para más información, favor de llamar a la Boletería al 407.935.1412.
Scary Movie Marathon – Este maratón de películas de horror durará cinco horas en el Chris Lyle Aquatic Center (3001 17th St.) el 1 de octubre. Las puertas abren a las 7:30 p.m. y la primera de tres películas comienza a las 8 p.m. ¡Si es capaz, no se lo pierda – debe ser una tarde espeluznante! El costo es un $1 al entrar a la facilidad. Park of the Month Program – Descubra los parques maravillosos que el Departamento de Parques y Recreación de la Ciudad de St. Cloud les ofrece. Este día de “descubrimiento” será el sábado, 8 de octubre, de 9-11 a.m., en Godwin Park (317 Delaware Ave.). ¡Éste será un día divertido de búsqueda de tesoros para toda la familia!
Kissimmee, FL - The City of Kissimmee Parks & Recreation Department will host ‘The Future of Magic Show’ on Friday, October 28, and Saturday, October 29, at the Kissimmee Civic Center. The show will have two performances at 8:30 p.m. and 11:30 p.m. each night. Tickets are $8 and may be reserved by phone with a credit card and picked up at “Will Call” or purchased on the day of the show. Box office hours are from 10:00 a.m. - 8:00 p.m. until October 27, 2011, and 2:00 p.m. – 11:30 p.m. on show days. Complimentary parking will be available in the Civic Center parking lot. For more information, please call the Box Office at 407.935.1412.
7ª Conferencia Anual y 2ª Edición Premios “El Faro” Orlando, FL - Working Together Coalition / Trabajando Juntos, organización aprobada bajo la sección 501(c)(3) del Servicio de Rentas Internas (IRS por sus siglas en inglés), invita a la comunidad a asistir a la 7a. Conferencia Anual y a la 2a. Edición de los Premios “El Faro”, que tendrán lugar en las instalaciones del Sistema Universitario Ana G. Mendez. El tema de la conferencia de este año es educación: “Termine el colegio, siga a la universidad”.
La preparación para la universidad y el rendimiento de los estudiantes son la clave para el crecimiento y el éxito de cualquier comunidad. La ceremonia de la 2a. Edición de los Premios “El Faro” se llevará a cabo durante la conferencia. El objetivo es reconocer el esfuerzo de tres miembros destacados en la comunidad. Cuándo: Jueves 29 de septiembre, 2011; Hora: 8:00 a.m. a 2:00 p.m.; .Lugar: Sistema Universitario Ana G. Mendez, 5601 S. Semoran Blvd. #55, Orlando, FL 32822; Costo:
Entrada gratis, incluye desayuno y almuerzo; RSVP: Tel. 407-8833245 or 321-251-7936, Fax: 321765-6433 Para más información acerca de WORKING TOGETHER COALITION / TRABAJANDO JUNTOS, INC., futuros eventos y nuestras reuniones mensuales, por favor envíenos un correo electrónico a trabajandojuntosorlando@gmail. com. También puede escribirnos a 6220 S. Orange Blossom Trail Suite 108 – Orlando, FL 32809.
7th Annual Conference and 2nd Lighthouse Award Orlando, FL - Working Together Coalition / Trabajando Juntos, a 501(c)(3) organization, invites the community to attend our 7TH ANNUAL CONFERENCE AND 2nd LIGHTHOUSE AWARDS, to be held at Sistema Universitario Ana G. Mendez. The focus of this year’s conference is education: “Stay in School, go to College”. College readiness and student achievement are the key to
Actividades de parques y recreación de St. Cloud para octubre St. Cloud, FL – El personal de Parques y Recreación de la Ciudad de St. Cloud se está preparando para los eventos de octubre, incluyendo:
City of Kissimmee to host ‘The Future of Magic Show’
Movie at the Lakefront – La Película a la Orilla del Lago de octubre ofrecerá dos películas el 14 de octubre al atardecer: It’s the Great Pumpkin, Charlie Brown y The Haunted Mansion. Películas familiares son presentadas en Lakefront Park en una pantalla de película inflable y gigante. Éste es un programa ofrecido mensualmente durante todo el año y es gratis para la comunidad. Kids Night Out –El Kids Night Out de octubre ofrece una fiesta de disfraces, el sábado, 15 de octubre, 7-11 p.m., en el Civic Center (3001 17th St.). El costo es $10 por niño (cena y postre Continúa en la pág. 19>>>
the growth and success of any community. The 2nd Lighthouse Award ceremony will take place during the conference. Three outstanding community individuals will be awarded for their efforts. When: Thursday, September 29, 2011; Time: 8:00 a.m. to 2:00 p.m.; Where: Sistema Universitario Ana G. Mendez, 5601 S. Semoran Blvd. #55, Orlando, FL 32822 Cost: Free admission. Breakfast
and lunch will be provided. RSVP to: Tel. 407-883-3245 or 321-2517936 Fax: 321-765-6433 For more information about WORKING TOGETHER COALITION / TRABAJANDO JUNTOS, INC., our upcoming events, and our monthly meetings please send us an e-mail at trabajandojuntosorlando@gmail. com. You can also write us at 6220 S. Orange Blossom Trail Suite 108 – Orlando, FL 32809.
St. Cloud Parks & Recreation’s October events announced St. Cloud, FL – The City of St. Cloud Parks and Recreation staff is preparing for the upcoming October activities, including:
October 8, 9-11 a.m., at Godwin Park (317 Delaware Ave.). This event will feature a fun scavenger hunt for the entire family!
Scary Movie Marathon – This fivehour horror event features various scary flicks at the Chris Lyle Aquatic Center (3001 17th St.) October 1. Gate opens at 7:30 p.m. and the first of three movies begins at 8 p.m. If you can handle it, don’t miss it – it should be a spooky evening! Cost is a $1 facility fee.
Movie at the Lakefront – October features two movies: It’s the Great Pumpkin, Charlie Brown and The Haunted Mansion, shown October 14, starting at sunset. A family movie is shown at Lakefront Park every month on a giant inflatable movie screen. This year-round monthly program is free to the community.
Park of the Month Program – Explore the wonderful parks the City of St. Cloud Parks and Recreation Department has to offer. This “discovery” day is set for Saturday,
Kids Night Out – October’s Kids Night Out is a costume party, Saturday, October 15, from 7-11 p.m., at the Civic Center (3001 17th St.). The cost is $10 per child (dinner and dessert included). Children should wear their costumes and be prepared for fun, games, and prizes. The Kids Night Out program offers continues on page. 19 >>>
El Osceola Star
.
September 23 - 29, 2011.
Marc Anthony - Eventos / Events Goya Foods celebra 75o aniversario con Marc Anthony Orlando, FL – El domingo, 18 de septiembre de 2011, Marc Anthony cantó por cerca de dos horas todos sus éxitos ante un repleto Orlando Amway Center. Un relajado, feliz Marc Anthony interactuó con la audiencia donde en muchas ocasiones sus fanáticos cantaron junto a él. Su presentación fue electrizante y poderosa demostrando que sigue siendo uno de los mejores cantantes del mundo. Luego del espectáculo Goya Food donó 10,000 libras de alimentos a la Coalición de
Photos / El Osceola Star Newspaper
Desamparados a nombre de Marc Anthony. Esta donación fue parte de las 75,000 libras que Goya Food estará donando a caridades locales seleccionadas por el artista que se esté presentando en cada ciudad. Este concierto y donación forman parte de una serie de conciertos en seis ciudades con los artistas Marc Anthony, Ana Gabriel y Marco Antonio Solís. A través de esta serie Goya celebra con la comunidad el hito de su 75o aniversario y contribuye a los que han apoyado a la compañía desde 1936.
“Contribuir ha sido siempre parte integral de nuestra cultura, de modo que, para celebrar nuestro 75o aniversario, deseamos hacer una aportación valiosa a las comunidades que siempre nos han apoyado”, comenta Robert Unanue, presidente de Goya Foods. “Mientras continuamos nuestros festejos de este año, queríamos celebrar a lo grande con nuestros fans. Esta serie será una gran fiesta por una gran causa”. “Me conmueve ser parte de los festejos del 75o aniversario de
Goya y poder devolver juntos a estas comunidades que nos han apoyado durante tanto tiempo”, afirma Marc Anthony, cuyos conciertos Goya auspiciará en Nueva Jersey, Miami y Orlando. “¡Uno no puede equivocarse con buena música, buena comida y grandes fans!”
Goya Foods celebrates 75th Anniversary with Marc Anthony Orlando, FL - On Sunday, September 18, 2011 Marc Anthony sang for nearly two hours all his hits before a full Orlando Amway Center. A relaxed, happy, Marc Anthony interacted with the audience where in many occasions his fans sang along with him. His performance was electric and powerful showing that he is still one of the best singers in the world. After the show Goya Foods donated 10,000 pounds of food to the Coalition for the Homeless on behalf of Marc Anthony. This donation was part of the 75,000 pounds that Goya Food will be donating to local selected charities by the performing artist. Part of their
them since 1936.
De I a D: Rafael Toro Director de Relaciones Publica GOYA Foods, Armando Martinez VP Goya Florida, Marc Anthony, Brent Trotter and Muffet Robinson del Coalition for the Homeless. sponsorship incluedes a six-city concert series with performing artists Marc Anthony, Ana Gabriel and Marco Antonio Solis to celebrate Goya’s 75th milestone anniversary with the community while giving back to those who have supported
“Giving has always been an integral part of our culture, so as we celebrate our 75th anniversary, we wanted to give back to the communities that have always supported us,” said Robert Unanue, president of Goya Foods. “As we continue our year-long celebrations we wanted to go out and celebrate in a big way with our fans. This series will be a great party for a great cause.” “I am thrilled to play a part in Goya’s 75th anniversary celebrations and to be able to give back together to these communities who have supported us for so long,” said Marc Anthony, whose concerts Goya is sponsoring in New Jersey, Miami and Orlando. “You can’t go wrong with great music, great food and great fans!”
.5
6 . El Osceola Star . September 23 - 29, 2011.
Osceola Schools - Noticias / News Esfuerzos para combatir la obesidad en la niñez Condado Osceola, FL - Septiembre es el “National Childhood Awareness Month”. El distrito escolar de Osceola esta haciendo esfuerzos serios para combatir la obesidad en la niñez. El Programa de Bienestar del distrito se concentra en metas específicas y niveles en la comida puesta en venta en el campus y otras actividades físicas. “The School Meals Program” sigue las pautas de nutrición para baja grasa, azúcar, calorías y nutrientes. Las escuelas ofrecen leche baja en grasa o cero en grasa; fruta fresca y vegetales diarios; pan integral; y agua es disponible para todos los estudiantes. Además, las comidas son horneadas no fritas, y las meriendas son de una porción las cuales son bajas en grasa y azúcar. Todas las escuelas están en asociación con “Alliance for a Healthier Generation” y el “USDA Team Nutrition Program”, el cual promueve el comer saludable y actividades saludables. Todas las escuelas elementales requieren 150 minutos y las escuelas secundarias requieren 225 minutos de educación física en la semana. Escuelas individuales al igual planifican una variedad de actividades para el bienestar, como “ jump-a-thon” en Parkway Middle, un concurso de
poesía en la importancia de estar en forma en Koa Elementary, y clases de cocina saludables para los estudiantes de Sunrise Elementary para mencionar algunas. Contactar a: Dana Schafer, Community Relations - 407-870-4008
Mill Creek Elementary busca voluntarios para el programa Bookmark Buddies Mill Creek Elementary actualmente necesita voluntarios para ayudar a los estudiantes de tercer grado a mejorar en lectura. Los mentores se reúnen 30 minutos una vez a la semana de 10:50am a 11:50am, con los estudiantes de tercer grado los cuales leen bajo el nivel de grado. Todos los mentores son entrenados en Mill Creek Elementary antes de trabajar con el estudiante.La experiencia previa de tutoría no es necesaria, y todos los
materiales de tutoría son proveídos convirtiendo la experiencia fácil y divertida. Se ofrecen muchas oportunidades en Mill Creek para voluntarios. Interesados deben llenar la aplicación cibernetica en https://volunteer.osceola.k12. fl.us. Interesados ademas pueden visitar Mill Creek Elementary para llenar su aplicación electrónica en la librería. Contactar a: Maritza Torres, Mill Creek Elementary 407-935-3660
TECO ofrece nuevos programas Nuevos progras de noche Clases para principiantes en carpintería, reparación de computadoras, diseño de páginas web, y diseños digitales empezaran en TECO en las tardes. Llamar a TECO al 407-344-5080 para más información
Programas nuevos empezando en Enero 2012 El programa para asistentes médicos en laboratorio de TECO empezara en enero 9, 2012. Este programa consiste de 465 horas. En enero 24, Terapia para masajes empezará. Este programa consiste de 750 horas. Para más información, llamar a Mr. Leon Deutsch al 407-344-5080. Contactar a: Robert Noll, Technical Educational Center Osceola - 407-344-5080
Una clase de Flebotomía será ofrecida este otoño en TECO. Esta clase consiste de 180 horas y se extiende desde octubre 10- noviembre 18. Llamar al 407-344-5080 para información sobre la matricula.
Estudiantes en la clase de dibujo participan en competencia local Estudiantes en la clase de dibujo de Rob Sanzone’s en TECO fueron visitados por el presidente de Heroes Family Club Multiplex Theater, Luis
Carrasquillo. El fue acompañado por su asociado, Bojan Parlov y Nick Murdock, arquitecto retirado de Manhattan Kraft, Inc. Algunos de los estudiantes sometieron proyectos para el nuevo Movie Theater and Family Entertainment Center en Poinciana. Sus diseños de presentación estarán en exhibición en octubre 22,2011. Los arquitectos estuvieron muy impresionados con los trabajos de los estudiantes. Contactar a: Robert Noll, Technical Educational Center Osceola - 407344-5080
Osceola County, FL -September is National Childhood Obesity Awareness Month. The Osceola School District is making serious efforts to combat childhood obesity. The district’s Wellness Program outlines specific goals and standards for food sold on campus and physical activity. The School Meals Program follows the USDA nutrition guidelines for lower fat, sugar, calories, and nutrients. Schools offer low-fat or fat free milk; fresh fruit and vegetables daily; whole grain breads; and water is available for all students. In addition, foods are baked not fried, and snacks are single serving which are lower in fat and sugar. All schools are in partnership with the Alliance for a Healthier Generation and the USDA Team Nutrition Education Program, which promotes a healthy eating and activity. All elementary schools are required to have 150 minutes and middle schools are required to have 225 minutes of physical education per week. Individual schools are also planning a variety of upcoming wellness activities, such as “jumpa-thon” at Parkway Middle, a poetry contest on the importance of fitness at Koa Elementary, and healthy cooking classes for the students at Sunrise Elementary to name a few. Contact: Dana Schafer, Community Relations – 407870-4007
Mill Creek Elementary looking for volunteers for Bookmark Buddies Mentoring Program Mill Creek Elementary currently needs volunteers to help third grade students improve in reading. Mentors meet 30 minutes once a week from 10:50 a.m. to 11:50 a.m., one-onone with a third grade student who is reading below grade level. All mentors are trained at Mill Creek Elementary before starting
to work with a student. No prior tutoring experience is necessary, and all of the tutoring materials are provided making it an easy and fun volunteer experience. There are many opportunities at Mill Creek for volunteers. Individuals are encouraged to fill out the OASIS webbased application form at https:// volunteer.osceola.k12.fl.us. Individuals may also go to Mill Creek to fill out their application electronically in the library. Contact: Maritza Torres, Mill Creek Elementary - 407-935-3660
TECO is offering new programs New Night Programs Offered
Phlebotomy Class Offered
B e g i n n i n g Woodworking, Beginning Computer Repair, Web Design, and Digital Design classes will start at TECO in the evenings. Call TECO at 407344-5080 for more information and to be placed on the waiting list. Contact: Robert Noll, Technical Educational Center Osceola - 407344-5080
A Phlebotomy class is being offered this fall at TECO. The class is 180 hours and will run October 10 - November 18. Call 407-3445080 for registration information. Contact: Robert Noll, Technical Educational Center Osceola - 407-3445080
New Programs starting January 2012
Clases de Flebotomía
Wellness efforts to combat childhood obesity
The Medical Lab Assisting program at TECO will start on January 9, 2012. This program is currently 465 hours. On January 24, Message Therapy will begin. This program is 750 hours. For more information, call Mr. Leon Deutsch at 407344-5080. Contact: Robert Noll, Technical Educational Center Osceola - 407-3445080
Drafting Students Participate in Local Competition Students in Rob Sanzone’s Drafting (CAD) class at TECO were visited by the President of the
Heroes Family Club Multiplex Theater, Luis Carrasquillo. He was accompanied by his associate, Bojan Parlov, and Nick Murdock, retired architect from the Manhattan Kraft, Inc. Some of the students are submitting projects for the new Movie Theater and Family Entertainment Center in Poinciana. Their design presentations will be exhibited on October 22, 2011. The architects were very impressed by the students’ work. Contact: Robert Noll, Technical Educational Center Osceola - 407344-5080
El Osceola Star
.
September 23 - 29, 2011.
.7
Negocios / Business La farmacias “Super Saver Pharmacy” abre su tercera tienda Kissimmee, FL - Super Saver Pharmacy, su farmacia familiar! Nuestros amigables empleados proveen servicio de calidad sin largas líneas de espera como en las farmacias de grandes cadenas. ¡Nuestros precios son excelentes, y ofrecemos entrega gratis! Venga a visitarnos hoy y pregunte sobre nuestro programa “Loyalty”. Super Saver Pharmacy #3 1901 S. John Young Pkwy St 101, Kissimmee, FL, 34741, Tel. 321-402-4442
Corte de Cinta Kisselback Kisselback Ford Cutting St. Cloud, FL - Bobby Kisselback, Administrador General de Kisselback Ford en
Ford
Ribbon
St. Cloud, rodeado por empleados e invitados, cortó la cinta tradicional el pasado miércoles, para indicar que el negocio está abierto ahora para servir la comunidad en todas sus necesidades automotrices.
St. Cloud, FL - Bobby Kisselback, General Manager of Kisselback Ford in St. Cloud, surrounded by employees and guests, cut the traditional ribbon last Wednesday, to indicate the business is now open to serve the community in all its automotive needs.
La meta de Kisselback Ford, anteriormente Poffebaugh Ford, es la de seguir la tradición establecida por esta última compañía de proveer servicios con cortesía y eficiencia a sus clientes de la Florida Central por más de sesenta años.
The goal of Kisselback Ford, formerly Poffebaugh Ford, is to follow the tradition established by the latter company ofproviding courteous and efficient services to Central Florida’s customers for more than sixty years.
Kisselback invita al público a que visite esta agencia automovilística y sea informado de las ofertas especiales ofrecidas con motivo de la gran apertura.
Kisselback invites the public to visit the dealership and become aware of the grand opening specials..
Super Saver Pharmacy opens stores #3 Kissimmee, FL - Open Super Saver Pharmacy, your family’s pharmacy! Our friendly staff provides quality service without the long lines like the big chains pharmacies. Our prices are great, plus we offer free delivery! See us today and ask about our Loyalty Program. Super Saver Pharmacy #3 1901 S. John Young Pkwy St 101, Kissimmee, FL, 34741, Tel. 321-402-4442
8 . El Osceola Star . September 23 - 29, 2011.
Casa de Mexico Gala Concert 2011 gala mexico >>> Viene de portada
Del México del sarape, el rebozo y la dalia. Del México que todos amamos, aunque no hayamos nacido allí. Del México que con su música mariachi, ha deleitado los oídos y los corazones de tantos seres. Del México que todos llevamos, en un rincón especial del alma. En este homenaje a México, pude corroborar como los espectadores mexicanos o de otras nacionalidades, izaban una sola bandera: la de la tierra de la virgencita de Guadalupe. En esos momentos me sentí también mexicana, al corear en conjunto con mil voces, las canciones de los maestros Armando Manzanero, Agustín Lara y otros tantos compositores ilustres de la música del país con la mayor población hispano hablante en el mundo. Música que nos ofreció como dádiva el Mariachi Cobre, toda una institución de la música, que ha hecho historia y ha dejado una honda huella en nuestros corazones por más de cuatro décadas.
gala mexico >>> From front page
Durante el concierto de la Gala Casa de Mexico, llevado a cabo el pasado sábado 17 de septiembre, Alan Pingaron deleita al público con su privilegiada voz, acompañado del Mariachi Cobre y la Orquesta Filarmónica de Orlando.
Doctors recognized Casa de Mexico is supported by a group of doctors that donates their time to make possible that the less fortunate receives medical treatment trhought Casa de Mexico.
Lizzette Valarino; Linda Landman-Gonzalez; Lolita Ayala, reconocida conductora de noticias mexicana y Maestra de Ceremonias del evento; Blanquita Trabold y Yolanda Hansen.
Linda Landman-Gonzalez y Guillermo Hansen, Directores de Casa de México, Yolanda Hansen, Claudia de Garay, Richard Debler, Presidente de la Junta de Directores de Casa de México y Pedro Vega.
Auspiciadores y Amigos de Casa de México comparten con Blanquita Trabold, Directora Ejecutiva.
Hubo una voz que engalanó aún más este magno evento, la voz exquisita del joven tenor mexicano Alan Pingarron: compendio de talento, emoción y sentimiento. Un joven que a pesar de tener varias preseas por su calidad interpretativa, denota sencillez, humildad y grandeza. Un joven invidente, que transmite el sentimiento a través de su majestuosa voz, y que nos llega a lo más profundo del alma. Con ellos la colosal conducción del maestro Dirk Meyer de la Orquesta Filarmónica de Orlando; que junto con sus talentosos músicos, y sus violines, violas, chelos, flautas, oboes, clarinetes, trompetas, y demás instrumentos musicales, dieron un toque de distinción a cada interpretación. ¡Qué majestuosidad, qué derroche de talento y sentimiento! La directora de la Casa de México, doña Blanquita Trabold, es toda una institución con letras mayores. Una mujer de liderazgo, de autoridad, de altos ideales, de acciones loables y espíritu altruista. Una mujer laboriosa y consciente de la importancia de prestar un verdadero servicio a nuestra comunidad. Y que a través de su magna organización sin ánimo de lucro: Casa de México, está ayudando a nuestra comunidad de la Florida Central. Con ella un grupo de asistentes, patrocinadores y voluntarios, así como prestigiosos médicos que han aportado con su quehacer profesional a tantas personas necesitadas de nuestra comunidad. !Profesionales que merecen todo nuestro respeto y reconocimiento! Gracias a Doña Blanquita Trabold y a sus colaboradores, a Linda Landman-González, a Richard Debler, al honorable cónsul de México Alberto Fierro, a Lolita Ayala que nos visitó desde México, al Mariachi Cobre, al joven tenor Alan Pingarron, a la Orquesta Filarmónica de Orlando, por los momentos hermosos que nos hicieron vivir. ¡El evento fue una verdadera “Fiesta Mexicana”!. Su himno nacional del poeta Francisco González Bocanegra con música del maestro Jaime Nunó-Roca nos llegó a lo más profundo del alma, he hizo sentir a los mexicanos y a los que no nacimos en el país de Moctezuma, que en el fondo “Todos tenemos algo de: “México Lindo y Querido”.
Cónsul de México Alberto Fierro comparte durante la recepción ofrecida por el Consulado con Roberto Gonzalez.
nopal, the maguey, the agave and the “chinampas”. The Mexico that has given us the fragrance of the nards, and the flavor of its vanilla. The Mexico of the sheet, the shawl, and the dahlia. The Mexico that we all love, even if we were not born there. The Mexico that with its mariachi music, has delighted the ears and the hearts of so many beings. The Mexico that we all carry, in a special place in our soul. In this tribute to Mexico, I felt like the Mexican spectators and those of other nationalities, hoisting one flag: the one from the land of the “virgin of Guadalupe”. In those moments I also felt Mexican, chanting in unison with a thousand voices, the songs of the great composers Armando Manzanero, Agustin Lara and so many other illustrious composers of music from the country with the largest Hispanic speaking population in the world. Music that was offered as a gift from the Mariachi Cobre, a musical institution that has made history and has left an amazing fingerprint in our hearts for more than four decades. There was a voice which decorated this great event even more, the exquisite voice of the young Mexican tenor Alan Pingarron: full of talent, emotion, and feeling. Even though this young person has obtained various medals for his interpretative quality, still denotes simplicity, humility and greatness. A blind young man who transmits his feelings through his majestic voice that reaches deep into the soul. With them, the colossal conduction of the director Dirk Meyer of the Philharmonic Orchestra of Orlando; together with his talented musicians, and its violins, violas, Chellos, flutes, oboes, clarinets, trumpets and many other musical instruments, gave a touch of distinction to each interpretation. How Majestic, what extravagant talent and feeling! The director of Casa de México, Mrs. Blanquita Trabold, is an institution herself. A woman of leadership, authority, high ideals, commendable actions and altruistic spirit. A laborious woman who is conscious of the importance in presenting a true service to our community and through her great non profit organization: Casa De Mexico is helping our community in Central Florida. With her a group of assistants, sponsors and volunteers, like prestigious doctors who have contributed their professional knowledge to so many people with needs in our community. Professionals that deserve all of our respect and recognition! Thanks to Mrs.Blanquita Trabold and her collaborators, to Linda Landman-Gonzalez, to Richard Debler and the Honorable Consul of Mexico Alberto Fierro, to Lolita Ayala who visited us from Mexico, to Mariachi Cobre, to the young tenor Alan Pingarron, to The Philharmonic Orchestra of Orlando, for the beautiful moments that we lived. The event was truly a “Mexican Fiesta”! Their national anthem from the poet Francisco Gonzalez Bocanegra with music from the maestro Jaime NunóRoca that penetrated to the deepest part of our soul, which made the Mexicans and those of us who were not born in the country of Moctezuma feel that deep down inside “All of us have some of: “Mexico Lindo y Querido”.
El Osceola Star
.
September 23 - 29, 2011.
.9
Atracciones / Attractions “Avatar” en Walt Disney World Orlando, FL - Disney Park y Resorts Worldwide se une al director de cine James Cameron y Fox Filmed Entertainment para traer el mundo de AVATAR a la vida en los parques de Disney. A través de un acuerdo exclusivo anunciado por Disney, Cameron’s Lightstorm Entertainment y Fox, Disney se juntará con Cameron y su compañero de producción Jon Landau para crear tierras con tema los cuales darán a los visitantes del parque la oportunidad para explorar el universo misterioso de AVATAR de primera mano. Disney planifica construir el tema de la tierra en Walt Disney World, entre el parque de Animal Kingdom. Con el énfasis de vivir en armonía con la naturaleza, Animal Kingdom concuerda naturalmente con las historias de AVATAR, las cuales comparten la misma filosofía. La construcción se espera que empiece en el 2013. “James Cameron es un director de cine rompedor
y narrador talentoso el cual comparte nuestra pasión y creatividad, innovación tecnológica creando la mejor experiencia posible,” comento Robert A. Iger, Presidente y CEO de The Walt Disney World Company. “Con este acuerdo, tenemos una extraordinaria oportunidad para combinar el talento y visión de la imaginación al igual que la especialidad de Disney.” “AVATAR creo un mundo el cual la audiencia pueden descubrir de nuevo y ahora, a través de este increíble conjunto con Disney, podemos presentar Pandora en vida como nunca antes. Con dos películas AVATAR actualmente en desarrollo, tendremos aún más localizaciones, elencos e historias para explorar,” comento James Cameron. “Estoy avanzando el trabajo para comenzar en conjunto con los legendarios Disney Imagineers para traer nuestro universo de AVATAR a la vida. Nuestra meta es llegar
más allá de nuestros límites en innovación técnica y experiencia en narración para ofrecerle a los visitantes de los parques una oportunidad a ver, escuchar, y tocar el mundo de AVATAR con un sentido sin precedentes de la realidad.” El acuerdo anunciado ofrece a The Walt Disney Company derechos exclusivos globales de su parque de atracción a la franquicia de AVATAR y provee tierras en tema adicionales de AVATAR a otros parques de Disney. “Esta nueva operación excitante combina los mundos de AVATAR con los de alcances enormes de Disney y talento incomparable de Jim Cameron,” comento el presidente de Fox Filmed Entertainment Jim Gianopulos y Tom Rothman. “Mientras Jim atrae a las audiencias más adentro de Pandora con los próximos dos capítulos de la película AVATAR, el parque de atracciones al igual
traerá nuevas dimensiones al asombroso universo que el creo.” “AVATAR es una franquicia única y poderosa la cual conlleva una atracción global a las audiencias de todas las edades. Sus escenarios espectaculares, elenco intrigante, criaturas imaginativas y temas fuertes relacionados con la familia y la lealtad cae apropiadamente para Disney,” comento Thomas O. Staggs, presidente, Walt Disney Parks and Resorts. “Estamos muy ansiosos por ofrecerles a nuestros visitantes la habilidad de viajar en Pandora y explorar el mundo inmerso de AVATAR en persona.” En adición a crear un record en taquillas, AVATAR sigue siendo una de
las películas más innovadoras y sensacionales visualmente que han sido producidas. Con la proyección avanzada y proyección tecnológica capturada en 3-D desarrollada por James Cameron y su equipo, aquellos que asistieron al cine pudieron conectarse con el mundo de AVATAR y sus nuevas formas encantadoras. Esta nueva operación complementa los esfuerzos estratégicos de Walt Disney World Park & Resorts de continuar invirtiendo en los negocios centrales de sus parques de atracción alrededor del mundo mientras simultáneamente se expanden entre otras partes de los negocios familiares vacacionales.
Avatar at Walt Disney World Orlando, FL – Walt Disney Parks and Resorts Worldwide is joining forces with visionary filmmaker James Cameron and Fox Filmed Entertainment to bring the world of AVATAR to life at Disney parks. Through an exclusive agreement announced by Disney, Cameron’s Lightstorm Entertainment and Fox, Disney will partner with Cameron and producing partner Jon Landau to create themed lands that will give theme park guests the opportunity to explore the mysterious universe of AVATAR first hand. Disney plans to build the first AVATAR themed land at Walt Disney World, within the Animal Kingdom Park. With its emphasis on living in harmony with nature, Animal Kingdom is a natural fit for the AVATAR stories, which share the same philosophy. Construction is expected to begin by 2013. “James Cameron is a groundbreaking filmmaker and gifted storyteller who shares our
passion for creativity, technological innovation and delivering the best experience possible,” said Robert A. Iger, President and CEO of The Walt Disney Company. “With this agreement, we have the extraordinary opportunity to combine James’ talent and vision with the imagination and expertise of Disney.” “AVATAR created a world which audiences can discover again and now, through this incredible partnership with Disney, we’ll be able to bring Pandora to life like never before. With two new AVATAR films currently in development, we’ll have even more locations, characters and stories to explore,” said James Cameron. ”I’m chomping at the bit to start work with Disney’s legendary Imagineers to bring our AVATAR universe to life. Our goal is to go beyond current boundaries of technical innovation and experiential storytelling, and give park goers the chance to see, hear, and touch the world of AVATAR with
an unprecedented sense of reality.” The agreement announced gives The Walt Disney Company exclusive global theme park rights to the AVATAR franchise and provides for additional AVATAR themed lands at other Disney parks. “This exciting new venture combines the world of AVATAR with the enormous reach of Disney and the incomparable talent of Jim Cameron,” commented Fox Filmed Entertainment chairmen Jim Gianopulos and Tom Rothman. “While Jim is bringing audiences further into Pandora with the next two chapters in the AVATAR motion picture saga, the theme park attraction will likewise bring a new dimension to the amazing universe he created.” “AVATAR is a uniquely powerful franchise that has global appeal with audiences of all ages. Its spectacular settings, intriguing characters, imaginative creatures, and strong
themes of family and loyalty make it a perfect fit for Disney,” said Thomas O. Staggs, Chairman, Walt Disney Parks and Resorts. “We can’t wait to give our guests the ability to journey to Pandora and explore the incredible immersive world of AVATAR in person.” In addition to setting a global box office record, AVATAR has been hailed as one of the most innovative and visually stunning movies ever produced. With its advanced motion capture and 3-D digital projection technologies developed by James Cameron and his team, moviegoers were able to connect with the world of AVATAR in new and engaging ways. This new venture complements Walt Disney Parks & Resorts’ strategic efforts to continue to invest in its core theme park businesses around the world while simultaneously expanding into other parts of the family vacation business.
10 . El Osceola Star . September 23 - 29, 2011.
Sheriff & Police - Noticias / News Policía de Kissimmee recuerda a los ciudadanos “Lock, Keep and Take” Kissimmee, FL – Los detectives de la policía de Kissimmee le recuerdan a los ciudadanos que cierren sus vehículos, guarde sus llaves y tomen sus pertenencias con ellos cuando salgan de sus vehículos.
la vista o sacados fuera del vehículo cuando salgan. Los ciudadanos deben cerrar sus vehículos y mantener las llaves seguras donde nadie las pueda tomar. Toda la información de identidad debe mantenerse con usted todo el tiempo y no dejada en el vehículo.
Durante el mes de agosto, el Departamento de Policía de Kissimmee recibió 104 reportes de vehículos robados, un aumento de cerca del 27% de julio 2011. De los 104 robos, 58% fueron cometidos en vehículos no asegurados.
“El Departamento de Policía de Kissimmee a implementado el programa “Lock, Keep, Take” en el 2009, el cual incluye letreros y “stickers” en negocios y estacionamientos a través de la Ciudad,” dijo la Jefe Iwanski, “Nuestra meta es continuar recordando a los ciudadanos y visitantes proteger sus propiedades y reducir las posibilidades de convertirse en víctimas del crimen.”
Los Detectives de la Policía de Kissimmee les recuerdan a los ciudadanos que no dejen nada de valor a simple vista en el vehículo. Todos los artículos deben estar seguros fuera de
Kissimmee police remind citizens to “Lock, Keep and Take” Kissimmee, FL – Kissimmee police detectives are reminding citizens to lock their cars, keep their keys and take their belongings with them when exiting their vehicles. During the month of August, the Kissimmee Police Department received 104 reports of vehicle burglaries, an increase of nearly 27% from July 2011. Of the 104 burglaries, 58% were committed on unsecured vehicles.
taken out of the vehicle when exiting. Citizens should lock their vehicles and keep their keys secured where no one can take them. All identity information should be kept with you at all times and not left in your vehicle.
Kissimmee Police Detectives are reminding citizens not to leave anything of value in plain view in a vehicle. “The Kissimmee All items should be Police Department has secured out of sight or
implemented the Lock, Keep, Take program in 2009, which includes signs and stickers at businesses and parking lots throughout the City,” said Chief Iwanski, “Our goal is to continue to remind citizens and visitors to protect their property and to reduce the chance of becoming a victim of crime.”
Sospechoso de intento de asesinato arrestado en Attempted murder suspect arrested Illinois in Illinois Condado Osceola, FL – El 15 de septiembre, Zeyad Abusiryeh, buscado por intento de asesinato, fue arrestado en Chicago, Illinois. Abusiryeh fue localizado en el vehículo que los agentes estaban buscando cerca del hogar de un familiar y fue arrestado por el Departamento de Policía de Chicago. Este será extraditado Zeyad Abusiryeh al Condado
Arrestan Oficial de Policía de St. Cloud St. Cloud, FL – Ruth Tavarez fue empleada de la Cuidad de St. Cloud como oficial de policía por cuatro (4) años. El 18 de septiembre de 2011 los oficiales de la Policía de St. Cloud respondieron a la residencia de Ruth Tavarez dentro de los límites de St. Cloud en referencia a una llamada por un disturbio. Cuando los oficiales arribaron fue determinado durante la investigación que Tavarez había cometido agresión sobre su novio, con quien vivía. Este recibió heridas menores. Como resultado de la investigación, se determinó que Tavarez sería puesta bajo arresto por Agresión/ Violencia Doméstica. Durante el arresto Tavarez se resistió y pateó a uno de los oficiales en la cadera. Tavarez fue tomada en custodia y transportada a la Carcel del Condado Osceola para cargos de Agresión/Violencia Domestica, Resistencia a un Oficial con Violencia y Agresión a un Oficial del Orden Público. Tavarez fue despedida de su trabajo con la Ciudad de St. Cloud el lunes 19 de septiembre por razones administrativas El El
Osceola para enfrentar cargos de intento de asesinato. Antecendente: El 13 de septiembre, aproximadamente a las 10:21 a.m., los agentes respondieron al 5265 Hawk Drive en Kissimmee luego de recibir una llamada de la dueña de la casa diciendo que había recibido un disparo. A su llegada, los agentes localizaron a la víctima, una mujer de 36 años, dentro de la residencia. Esta fue aerotransportada al ORMC con heridas que no ponían en riesgo su vida y actualmente se encuentra en condición estable. Basados en la información que ella proveyó, los detectives obtuvieron una orden de arresto para su esposo, Zeyad Abusiryeh. Zeyad Abusiryeh (FDN 1/22/62), 5265 Hawk Drive, Kissimmee
St. Cloud police officer arrested St. Cloud, FL - Ruth Tavarez was employed with the City of St. Cloud as a police officer for four (4) years. On 09-18-2011, St. Cloud Police officers responded to Ruth Tavarez’s residence within the city limits of St. Cloud in reference to a disturbance call. When officers arrived it was determined during the investigation that Tavarez had committed battery her live-in boyfriend. He received minor injuries. As a result of the investigation, it was determined that Tavarez would be placed under arrest for Battery/ Domestic violence. During the arrest Tavarez resisted and kicked one of the officers in the upper thigh. Tavarez was placed in custody and transported to the Osceola County Jail for the Charges of Battery/ Domestic violence, resisting an Officer with Violence and Battery on a Law Enforcement Officer. Tavarez was released from her employment with the City of St. Cloud on Monday, 09-19-11, for previous administrative reasons.
OSCEOLA OSCEOLA STAR STAR
P.O.Box 450834, Kissimmee, Florida 34745-0834
(407) 933-0174
E-mail: starnews@aol.com
(407) 933-0174
P.O.Box 450834, Kissimmee, Florida 34745-0834
NO TI CE / AVI SO TODO ARTICULO FIRMADO REFLEJA NO TI CE / EXCLUSIVAMENTE AVI SO EL CRITERIO DEL AUTOR. E-mail: starnews@aol.com
EVERY SIGNED ARTICLE EXCLUSIVELY REFLECTS THE AUTHOR'S CRITERION. THIS NEWSPAPER DOES NOT NECESSARILY, SHARE, EVERY SIGNED ARTICLE EXCLUSIVELY THE OPINION OF THE COLABORATORS. REFLECTS THE AUTHOR'S CRITERION. THIS NEWSPAPER DOES NOT NECESSARILY, SHARE, THE OPINION OF THE COLABORATORS.
ESTE PERIODICO NO COMPARTE, TODO ARTICULO FIRMADONECESARIAMENTE, REFLEJA LA OPINION DE SUS COLABORADORES. EXCLUSIVAMENTE EL CRITERIO DEL AUTOR. ESTE PERIODICO NO COMPARTE, NECESARIAMENTE, LA OPINION DE SUS COLABORADORES.
Osceola County, FL – On September 15, Zeyad Abusiryeh, wanted for attempted murder, was arrested in Chicago, Illinois. Abusiryeh was located in the vehicle deputies were searching for near a relative’s home and was arrested by the Chicago Police Department. He will be extradited to Osceola County to face attempted murder charges. Background: On September 13 at approximately 10:21 a.m., deputies responded to 5265 Hawk Drive in Kissimmee after receiving a call from the homeowner that she had been shot. Upon arrival, deputies located a 36-year-old female victim inside the residence. She was airlifted to ORMC with non-life threatening injuries and is currently in stable condition. Based on the information she provided, detectives obtained a felony warrant for her husband, Zeyad Abusiryeh. Zeyad Abusiryeh (DOB 1/22/62), 5265 Hawk Drive, Kissimmee
Arrestan sospechoso con cargos de artefactos destructivos Condado Osceola, FL – Los detectives del Sheriff del Condado Osceola arrestaron a Tyler Michael Allen Nelson y lo acusaron de tres cargos de Descargar Artefactos Destructivos, Descargar Artefactos Destructivos con Intento de Posesión y Descargar un Artefacto Destructivo con Daño a la Propiedad. La investigación comenzó el 13 de septiembre, aproximadamente a las 9:20 p.m., cunado los agentes respondieron a 2393 Great Harbor Continúa en la pág. 19 >>>
Suspect arrested on destructive devices charges Osceola County, FL - Osceola County Sheriff’s detectives arrested Tyler Michael Allen Nelson and charged him with 3 counts of Discharge of Destructive Device, Discharge of Destructive Device with Intent Property and Discharge of Destructive Device with Property Damage. The investigation began
Editor - Guillermo Hans en EditorLópez - Guillermo en Yolanda - GeneralHans Manager Yolanda López - General Colaborators : Manager Beatriz BerrizColaborators Yanin: Hansen Beatriz Beltran Berriz Gladys Gladys Beltran Carmen Castillo CarmenSteinecke Castillo Joyce Joyce Steinecke
Tyler Michael Allen Nelson
Yanin Hansen Bryan BryanPerez Hansen Jorge JorgeMacedo Perez Izza Izza Macedo www.elosce olastar.com www.elosce olastar.com
on September 13 at approximately 9:20 p.m. when deputies responded to 2393 Great Harbor Drive in Kissimmee in reference to a burglary. Upon arrival, deputies began investigating the burglary complaint when the victim indicated his roommate, Nelson, had continues on page. 19 >>>
Legal Counsel ors: Loui s Davi la, Legal Esq. CounselAlfred ors: Tor res, Esq. Publ ishe r: Loui s Davi la, Esq. Alfred Tor res, Esq. El OSCEOLA STAR NEWSPAPER, INC. Publ ishe r: El OSCEOLA STAR NEWSPAPER, INC.
Office ( 4 0 7 ) 9 3 3 - 0 1 7 4 Office ( 4 0 7 ) 9 3 3 - 0 1 7 4 Fax
(407) 933-0190 Fax ( 4 0 7 ) 9 3 3 - 0 1 9 0 E-mail: news@elosce olastar.com E-mail: news@elosce olastar.com
El Osceola Star
.
September 23 - 29, 2011.
. 11
It’s not just a trip to the doctor. At FPG I can get my prescription filled, free diabetes supplies and see my specialist. We’re saving money and getting superior care. It’s a win-win situation.
We are committed to patient satisfaction. In fact, 93% of FPG patients surveyed are satisfied with the value-added services provided by our medical group.
Join our family and enjoy the difference a true patient-centered medical home provides: Over 100 physicians serving Central Florida and beyond
Extended time with your doctor
Prescriptions delivered to your door
Home visits
Educational seminars
Hospital and nursing home care
Free Transportation services
In-house specialists
Free Vitamins
Extended office hours
Health coaches
Free Over-the-counter medications
24/7 physician access
Fitness instruction
Free Diabetic and COPD supplies
A network of over 25 offices and several affiliate locations near you
(Restrictions apply to some services)
We are now accepting new Medicare patients. Call us today at 1.866.999.3741 or, visit www.orlandoboomers.com
We accept most Medicare Plans including: Citrus, Freedom, Optimum, Preferred Care Partners, Physicians United Plan, United HealthCare, Universal, WellCare and more.
Do you have questions about... Medicare Benefits
Health Insurance Plans
Senior Community Resources
Applying for Financial Assistance
This is your opportunity to speak with Medicare providers and senior community resources under one roof. Don’t miss it!
OCTOBER 13 • 10am-1pm Poinciana Community Center 359 Marigold Ave, Kissimmee, FL 34759
“A Health Maintenance Organization”
12 . El Osceola Star . September 23 - 29, 2011.
El Osceola Star
.
September 23 - 29, 2011.
. 13
14 . El Osceola Star . September 23 - 29, 2011.
Deportes / Sports The “New” Red Machine, four time champions, Florida Cardinals
La nueva maquinaria roja, los cuatro veces campeones: “Florida Cardinals” Por: Roberto Quiroga Lara
By Roberto Quiroga Lara Orlando, FL - The “new” Red Machine is an organization that runs on the Latin chemistry of the Florida Cardinals from Orlando. This team is the current two-time world champions of the amateur major leagues and has won the USSSA Adult Baseball League championship (wood bat) for the fourth consecutive time. In the most recent years, during these four tournaments, the Cardinals have defeated the best teams from Miami, Orlando, Palm Beach, Pinellas, Daytona, Kissimmee, SW Florida, Lakeland, and Tampa. The Cardinals are not only a Latino team with passion for baseball, they represent countries where this sport is a culture, for example Puerto Rico, Dominican Republic, Venezuela, Cuba; nations where parents purchase a glove, ball and bat as soon as kids are born. These kids are today’s Florida Cardinals. This most recent tournament started in Jupiter, Fl. during the 4th of July weekend. Five games were played within a 3 days span, including the semifinals where the Cardinals eliminated the Miami Red Sox and the Orlando Rays won against Team USA of Miami. Both the Cardinals and the Rays were to play for the championship but the game was postponed due to severe thunderstorms. The championship game took place in Lakeland, Fl. at Henley Field Stadium on July 24. This is the 4th. tournament in a row that the Florida Cardinals have won, defeating the Rays 8-2 and becoming tournament champs. During this emotional game both teams showcased exceptional ball players such as pitcher Jimmy Reid for the Rays who performed extremely well and did the impossible to
Orlando, FL - Esta maquinaria que funciona con química de sangre latina, Los Flda. Cardinals con sede en Orlando, actualmente bicampeones mundiales de ligas mayores en béisbol amateur, ganó por cuarta vez consecutiva el campeonato de Florida, organizado por la Liga Nacional USSSA división (Mayores 18-Bate de Madera). Durante estos 4 torneos en los últimos años han competido contra los mejores equipos y selecciones de Miami, Orlando, Palm Beach, Pinellas, Daytona, Kissimmee, SW Flda., Lakeland y Tampa. Los Flda. Cardinals no son solo un equipo de latinos con gran pasión por el béisbol, sino que representan a los países donde este deporte es cultura como por ejemplo Puerto Rico, República Dominicana, Venezuela, Cuba; naciones donde al nacer un niño lo primero que un padre hace es regalarle un bate, un guante y una pelota. Esos niños de ayer, hoy son parte de los Cardenales de Flda. Este último campeonato comenzó en Jupiter el fin de semana del 4 de Julio/2011. Durante estos 3 días se completaron 5 juegos, incluyendo la semifinal donde los Cardinals eliminan a Miami Red Sox y los Orlando Rays vencen a Team USA de Miami, clasificando ambos para enfrentarse en el último juego, siendo este postergado a causa de severas tormentas. El final de este campeonato se desarrolló en Lakeland el 24 de Julio en el estadio Henley Field, donde FL Cardinals vence por 8-2 a los Rays convirtiéndose en tetracampeones. Durante este emocionante
En la línea de arriba: Quiroga, Huggins, Renovales, Salas, Larocca, Duran, Rivera, Martell, Lara, Cedeno, Cruz. juego, ambos equipos demostraron tener tremendos peloteros como Jimmy Reid, lanzador zurdo de los Rays, que hizo lo imposible por frenar el demoledor bombardeo a batazos de la Maquinaria Roja, y Wilton García (Pitcher estelar de los Cardenales desde el 2009) que con fino y agresivo trabajo monticular domina a los Rays logrando ponchar a 6 en 5 entradas dejando al equipo con ventaja de 6-1. El más valioso (MVP) en esta final fue Johnny Pérez (2do.bate/2da.base de los Cardenales) quien en 4 turnos finalizó con 750, promedio logrado con 2 dobles (uno de ellos comenzando el evento dando un bambinazo contra la cerca) más un imparable, completando 2 carreras impulsadas y una anotada. El (MVP) de la serie (6 juegos) fue Pedro Reinoso “Pepi” (1ra.Base/3r.Bate desde el Continúa en la pág. 15>>>
continues on page. 15 >>>
En la línea de arriba: Quiroga, Huggins, Renovales, Salas, Larocca, Duran, Rivera, Gallardo, Colon, Ravelo. En la segunda línea abajo: Hernández, Pérez, Reinoso, García, Martell, Lara, Cedeno, Cruz.
El Osceola Star
Deportes / Sports cardinals >>> Viene de la pág 14
2006 con los Flda. Cardinals) quien con una salvajada de imparables consigue promediar 444 en 24 turnos, repitiendo la historia del segundo torneo realizado en Auburndale. Otros peloteros dirigidos por Roberto Quiroga “El CHE” se destacaron por sus logros como por ejemplo en el 1r. juego (8-1) los lanzadores Abdel Rivera, Elias Rangel, Félix Soto y Galvin Gallardo, conducidos con inteligencia por el “catcher” José Cruz, lograron dominar sin permitir carreras. Ofensivamente quienes más produjeron, bateando (para 500), impulsando y anotando las 8 carreras fueron Javier Hernández, Christian Martell, Jorge Mitchell, José Cruz, Saúl Angelotti y Rafael Lara; éste último (1r.Bate/Short-Stop de los Cardenales desde el 2002) demostró ser el mejor guante de esta serie dejando fuera de juego a 25 oponentes en 40 “innings”. En el 2do. Juego los “pitchers” zurdos Joel Larocca y Darlin Duran, dirigidos hábilmente por el receptor José Antonio Salas, ganan el juego permitiendo solo una carrera. Justamente, Salas logra conectar 3 tablazos en 5 turnos convirtiéndose en el más productivo de este encuentro que por demolición de la Maquinaria Roja termino 8-1. Además fueron notables Neudy Corona y el prospecto Landin Diaz que asombraron con la increíble velocidad en el robo de las bases y el magnífico desempeño en el fildeo. El 3r. juego finalizó con un cerrado marcador de 6-5 defendido por la garra de los lanzadores derechos César Cedeño Junior, Pablo García y Elias Rangel. Ofensivamente, Luis Ravelo (3ra. Base/ 4to. Bate de los Cardinals desde el 2006), demostró su maestría bateando un doblete hacia la banda contraria más 2 hits en 4 turnos; por su parte Saúl Angelotti termina impulsando las últimas 3 carreras con un explosivo lineazo al final del terreno. En el 4to. partido, ya clasificados para los 4tos. de final, los pitchers más destacados fueron Luis
Martínez, Yasser Cárdenas y José Gregorio Salas. Los jóvenes prospectos Carlos Huggins y Manny Polanco fueron los más valiosos bateando ambos para 667, y este último, Manny sorprendió con 2 espectaculares voladas al piso atrapando la esférica en el jardín izquierdo. Durante el 5to. juego Christian Martell (pitcher zurdo de los Florida Cardinals desde el 2003), domina contundentemente al equipo de Miami permitiendo una sola carrera y el gigante J.A. Salas, impulsa con 2 dobles 3 de las 4 carreras para terminar el juego y clasificar para el campeonato. En la final Wilton fue relevado, por los también dominicanos Galvin Gallardo, Abdel Rivera y César Cedeño Junior; todos ellos con magnifica efectividad. Además de los anteriormente mencionados, cabe destacar el muy buen desempeño de los “utilities” Boricuas Larry Renovales y Rafael Colón, quienes por cumplir con obligaciones de trabajo, solo pudieron asistir a este último juego, donde tuvieron la suerte de festejar este gran triunfo junto con sus compañeros y los fanáticos. El “CHE-Quiroga” y sus peloteros están muy agradecidos con sus amigos y colaboradores Jimmy Pizarro de Todo Deportes (ESPN), Eddie Pagan de Procolinos (Pizzerias/Restaurantes), George González de All Pro Collision, Fernando Negrón (1030 AM Orlando), Carlos Colmenares (Mister Credit), Ignacio Plaza (Venecia Bakery) y la fanaticada que siempre los acompañan. En especial a esos padres de estos muchachos que se encuentran alejados en otros países, que son los que forjaron a estos verdaderos campeones del mejor deporte del mundo, porque en el beisbol no existe un gran margen de suerte para que gane cualquiera pues no hay final con penales. Nuevamente se vislumbra la gran bendición que siempre acompaña a estos muchachos que a través de los últimos 10 años continúan con tantos increíbles triunfos. Dios quiera que el futuro sea igualmente victorioso y que alguna vez salgan del anonimato; pues son ex-profesionales y prospectos que solo compiten con gran pasión por amor al juego.
FLORIDA CARDINALS JULY 2011 FLORIDA TOURNAMENT ROSTER
.
September 23 - 29, 2011.
. 15
cardinals >>> From page 14
stop the most powerful lineup that is used to hit extremely well against other teams and Wilton Garcia (Cardinals Star Pitcher since 2009) which has done an exceptional and powerful pitching job dominating the Rays achieving 6 strike outs in 5 innings leaving the team leading the game 6-1. The MVP of the championship game was 2B Johnny Perez who batted second (with the Cardinals since 2009) with a batting average of .750 with 2 doubles (one of them to the left field fence when the game started), 1 single and 2 runs batted in. The MVP of the series was 1B Pedro “Pepi” Reinoso who batted 3rd. (since 2006 with the Florida Cardinals) and who earned an average of .444 in 24 AB, repeating the history of the second tournament set in Auburndale. Other players, managed by Roberto Quiroga “El Che”, stood out as a result of their accomplishments. For example, in the first game (8-1), the pitchers Abdel Rivera, Elias Rangel, Felix Soto and Galvin Gallardo, guided with intelligence by the catcher Jose Cruz, were able to dominate without allowing any runs. Offensively, those who produced the most batting (for 500), and scoring the eight runs were Javier Hernandez, Christian Martell, Jorge Mitchell, Jose Cruz, Saul Angelotti , and Rafael Lara, SS and lead-off hitter Lara (with the FL Cardinals since 2002) showed he was the best glove of this series taking out 25 opponents in 40 innings. In the second game, the lefty pitchers Joel Larocca and Darlin Duran, smartly guided by catcher Jose Antonio Salas, won by only allowing one run. Precisely, Salas is able to connect 3 hits in 5 turns, turning into the most productive player of this encounter. He was able to carry the Red Machine beating the opponent team with score of 8-1. Two other notable players were Neudy Corona and Landin Diaz who astounded spectators with their speed when stealing bases and their magnificent performance in the outfield. The third game was a 6-5 win, defended by Cesar Cedeno Jr., Pablo Garcia and Elias Rangel. Offensively, 3B and clean-up hitter Luis Ravelo (with the Cardinals since 2006) demonstrated his batting abilities by hitting a double to the other side of the field plus two hits in four turns. Saul Angelotti finished driving the last three runs with an explosive hit to the end of the field. In the fourth game, already placing for the quarterfinals, the most prominent pitchers were Luis Martinez, Yasser Cardenas and Jose Gregorio Salas. The young prospects Charles Huggins and Manny Polanco, were the most valuable, both with a .667 batting average. Polanco surprised all by catching two spectacular fly-balls in left field. During the fifth game Christian Martell (lefthanded pitcher for the Cardinals FL since 2003) dominated the Miami team allowing a single run, and the giant, J.A. Salas, drove two doubles and went 3-4 to finish the game and qualify for the championship. In the final Wilton was relieved by fellow Dominicans Galvin Gallardo, Abdel Rivera and Cesar Cedeno Jr., all with magnificent effectiveness. Aside from the aforementioned players, of the Puerto Rican utility players Larry Renovales and Rafael Colon, who could only make it to this last game, due to work obligations. They had the good fortune of sharing the celebration of this great feat with their teammates and fans. “El Che Quiroga” and his players are very thankful to their sponsors, friends and volunteers: Jimmy Pizarro from Todo Deportes (ESPN), Eddie Pagan of Procolinos (Pizzerias/Restaurants), George Gonzales of All Pro Collision, Fernando Negron (1030 AM Orlando), Carlos Colmenares ( Mister Credit), Ignacio Plaza (Venecia Bakery) and the fans who are always around. Special thanks to the parents who reside in far-off places, who raised these true champions of the greatest sport in the world, because in baseball there is not a large margin of luck for just anyone to triumph. Once again you can see the great blessing that follows these young men through the last 10 years as they continue with so many incredible triumphs. We pray they will be as victorious in the future as they have been and they come out of anonymity since they are ex- professionals and prospects. They are players who play with great passion and love for the game.
16 ..ElEl Osceola Osceola Star Star .. September September 23 23 -- 29, 29, 2011. 2011.
Mirada Celestial / Heavenly Gaze ARIES (MAR.21-ABR 20) - El Martes, con la luna para ayudarte, chismea y trae a tus confidentes alrededor de tu manera de pensar. ¡La manera “suave” de tu acercarte trabajara milagrosamente! TAURO (Abr.21May 20) - En muchos “asuntos” que tienes en esta semana, busca una persona imparcial la cual trabaje con tus “ideas” antes de presentarlas a otros. Entonces, avanza y demuestra tu inteligencia y encanto.
MOVIE TIMES REGAL CINEMAS THE LOOP 16 407-343-0405
By Joyce Steinecke RIES (MAR.21-APR 20 - On Tuesday, with the New Moon to aid you, schmooze and bring your number one Dearie plus other confidants, around to your way of thinking. The “soft” approach will work wonders!
A
GEMINIS (May 21-Jun 20) - ¡Tendrás una gran oportunidad de disfrutar esta semana con tantas cosas pasando en tu área! Así, ¡suelta ese libro y sal con tu encanto AURUS (Apr.21-May 20)- On para involucrarte en un ambiente any “issues” you have this week, excitante del momento! seek an impartial, smart person to CANCER (Jun 21-Jul run you “ideas” by before presenting 22) - Verifica tu correo them to others. Then, move along cuidadosamente esta and work your smarts and charm.
T
semana para que no se EMINI (May 21-June 20) te olvide responder a - You’ll have a great chance información importante. A veces, of enjoying yourself this week with tiendes hacer muchas cosas a la so much happening in your area! vez, ¡así que ve de espacio! So, drop that book and head out LEO (Jul 23-Ago.22) with your Sweetie to wrap yourself ¡Usualmente eres up in the exciting ambiance of the una persona calmada, moment!
G
directa, razonable y racional! Todas estas características serán puestas a prueba esta semana cuando circunstancias agravantes se presenten. ¡Saldrás muy bien! ¡COMO SIEMPRE! VIRGO (Ago.23Sept.22) - Si estas en un estado aventurero, romántico y estas libre y disponible este fin de semana, ¿Por qué no seguir hacia delante para ver que te espera? Si estas casado, por que no salen juntos hacia algún “lugar nuevo”. َ¡YIPPIE KIE YEA!
September 23 - 29
C
ANCER (June 21-July 22) Check you mail carefully this week so you won’t miss replying to important information. Sometimes, you have a tendency to try to do too many things at one time, so easy does it now!
Abduction (PG-13) - 12:35 1:25 3:50 4:50 7:25 8:00 10:00 10:40 12:30am
The Lion King 3D (G) 12:30 2:50 5:10 7:40 10:05 12:25am
Dolphin Tale (PG) - 1:30 4:05 7:35 10:15
Straw Dogs (R) - 3:55 6:50 9:30 12:05am
Dolphin Tale 3D (PG) - 2:00 5:15 8:05 10:45
Open Captioned & DA Showtimes - 1:10pm
Killer Elite (R) - 12:40 1:50 3:30 5:00 7:30 8:10 10:25 10:55
Contagion (PG-13) - 1:20 4:15 6:55 9:50 12:20am
Moneyball (PG-13) -12:50 1:35 4:00 4:45 7:20 7:50 10:20 10:50 Drive (2011) (R) - 1:40 4:20 7:00 9:40 12:00am I Don’t Know How She Does It (PG-13) - 1:05 4:35 7:05 9:35 11:55
Colombiana (PG-13) - 1:15 4:30 7:10 9:45 12:15am Spy Kids: All the Time in the World in 4D (3D) (PG) 12:45 3:05 5:20 The Help (PG-13) - 12:55 4:10 7:15 10:35 Rise of the Planet of the Apes (PG-13) - 7:45 10:30
TOUCH STAR -SOUTHCHASE 7 / 407-888-2025 Abduction (PG-13) - 1:05 4:05 7:05 9:45 Dolphin Tale 3D (PG) - 1:00 4:00 7:00 9:50 Killer Elite (R) - 1:00 4:00 7:00 9:50 Moneyball (PG-13) - 1:10 4:10 7:10 10:00 Drive (2011) (R) - 1:20 7:15 The Lion King 3D (G) - 1:10 4:10 7:10 9:40 Straw Dogs (R) - 4:20 9:55 Contagion (PG-13) - 1:15 4:15 7:20 10:05
L
EO (July 23-Aug.22) - You are usually calm, straight forward and a reasonable, rational person! All these fine traits will be tested this week when some aggravating circumstances arise suddenly. You’ll do fine!!!! AS USUAL!
V
IRGO (Aug.23-Sept.22) - If you’re in an adventuresome, romantic mode this week-end, and you’re free and able, why not sail forth to see that awaits? If you’re married, why not gad about together to a “new place.” YIPPEE KIE YEA!
LIBRA (Sept.23-Oct.22) - ¡La luna nueva es el tiempo para empezar proyectos importantes de todo tipo! Es TU signo el martes. Así que mantente ocupado IBRA (Sept.23-Oct.22) - The y presenta tu resume a un trabajo, New Moon is the time to begin etc. ¡Es el tiempo preciso para el important projects of all kinds! It’s in éxito! YOUR sign of Tuesday. So, get busy Escorpion (Oct.23- and put out your resume for a job, Nov.21) - Haz practica esta etc. Timing is right for success! semana para recostarte CORPIO (Oct. 23-Nov.21) en tu cama y escribir Make it a practice this week sobre tus sueños que están apunto to lie in bed and write down your de despertar. ¡Lo que aprendas de dreams upon awakening. What you estos sueños te pueden guiar hacia learn from these dreams can guide el éxito tarde o temprano! you to success sooner or later!
L
S
SAGITARIO (Nov.22Dic.21) - ¡Al salir y unirte a un grupo nuevo, esta semana (o por lo menos al visitar uno), conocerás a alguien el cual “abrirá tu mente” a nuevas ideas las cuales conmueven tu MENTE CREATIVA! CAPRICORNIO (Dic.22Ene 19) - ¡Prepárate para “nuevos comienzos” esta semana! Los planetas están de acuerdo para que unas tus ideas con algo que “deseas con todo tu corazón”. MMMM….
PROBABLY SOONER!
S
AGITTARIUS (Nov.22-Dec.21) By getting out and joining a new group, this week (or at least visiting one), you’ll meet someone who will “open your mind” to exciting new ideas that stir your CREATIVE MIND!
C
APRICORN (Dec.22-Jan 19) - Get ready for “new beginnings” this week! The planets are in agreement for you to merge your ideas with something you “desire with all your heart.” MMMM...
ACUARIO(Ene.20Feb.18) - Una oportunidad para que “te levantes y sigas” con alguien el cual disfrutas sale de la nada esta semana. ¿Estarás dispuesto aceptar en cualquier momento? La diversión te espera, ¿Te darás la oportunidad? PISCIS(Feb.l9-Mar 20) - Al verificar todos tus documentos y asegurarte que todos tus pagos estén en orden, entonces puedes tomar un descanso y disfrutar alrededor (o alo mejor afuera) de la ciudad con amistades cercanas. ¡DISFRUTA LA SALIDA!
A
QUARIUS (Jan.20-Feb.18) A chance for you to “get up and go” with someone you enjoy comes out of the blue this week. Will you be willing to pick up at a moment’s notice? Fun await, will you chance it?
P
ISCES (Feb.l9-March 20)- By checking all your papers and making sure all your payments are up to date, you can then take a needed breather and take a whirl around (and maybe out) of town with close friends. ENJOY THE OUTING!
El Osceola Star
.
September 23 - 29, 2011.
. 17
18 . El Osceola Star . September 23 - 29, 2011.
El Viejito Saludable / The Healthy Geezer ¿Qué son las células madres? Por Fred Cicetti P. Hay mucho en las noticias sobre las células madres, pero aún no entiendo que son. ¿Me puede explicar? Este es el tema más complicado que he cubierto en esta columna, así que puedo entender porque tiene preguntas sobre él. El tema es tan amplio que voy a presentarlo en dos partes. Aquí va: En el cuerpo, tenemos células especializadas que componen el cerebro, la sangre, los huesos y otras partes anatómicas. Las células madres no son especializadas; son células maestras. Las células madres se dividen para formar células especializadas o nuevas células madres. Hay dos formas básicas de células madres – embrionarias y adultas. Las células madres embrionarias vienen de embriones que tienen pocos días de vida. Estas células se pueden dividir en más células madres o cualquier tipo de célula del cuerpo. Las células madres embrionarias tienen una gran capacidad para regenerar o reparar el tejido enfermo en las personas. La extracción de células madres embrionarias destruye los embriones. Ha habido controversia sobre las células madres embrionarias por que muchas personas creen que los científicos están tomando vidas
humanas durante la extracción. “Células madres adultas” es un nombre poco apropiado para describir las células madres encontradas en el tejido adulto, niños, placentas y cordón umbilicales. Algunos científicos ahora usan el término célula somática (cuerpo). Células madres adultas frecuentemente se presentan solo en cantidades pequeñas. Las funciones primarias de las células madres adultas sirven para mantener y reparar el tejido. La sabiduría convencional es que las células madres adultas crean solo una clase de célula especializada, pero una nueva teoría sugiere que estas células tienen la potencial para hacer más. Por ejemplo, células madres de medula espinal responsables por producir sangre
that make up your brain, blood, bones and other anatomical parts. Stem cells are not specialized; they are master cells.
Stem cells, what are they? By Fred Cicetti Q. There’s been so much in the news about stem cells but I still don’t understand what they are.Can you explain? This is the most complicated topic I’ve covered in this column, so I can understand why you have questions about it. The subject is so vast that I’m going to present it in two parts. Here goes: In your body, you have specialized cells
Stem cells divide to form specialized cells or new stem cells. There are two basic forms of stem cells—embryonic and adult.Embryonic stem cells come from embryos that are a few days old. These cells can divide into more stem cells or any type of body cell. Embryonic stem cells have the greatest capacity to regenerate or repair diseased tissue in people. The extraction of embryonic stem cells destroys embryos. There’s been controversy about embryonic stem cells because some people believe that scientists are taking human lives during extraction. “Adult stem cells” is a misnomer used to describe stem cells found in adult tissues, children, placentas and umbilical cords. Some scientists now use the term somatic (body) stem cell. Adult stem cells are often present in only small quantities. The primary functions of adult stem cells are to maintain and repair tissue.
tienen la posibilidad de crear tejido del nervio. Recientemente, investigadores reportaron haber creado células madres al alterar genes en células adultas de la piel. Estas células nuevas actuaron como células madres embrionarias en estados de primera fase. Existen tres clases de células madres: totí potentes, multipotentes y pluripotentes. Un huevo fertilizado es totí potente; tiene potencial total. Puede llevar a muchos tipos de células en el cuerpo. Células madres que llevan a un numero pequeño en diferentes tipos de células son multipotentes. Células madres pluripotentes pueden llevar a una elevación de cualquier tipo de célula en el cuerpo con excepción a aquellas requeridas para desarrollar un feto.
Células madres pueden ser usadas para crear “líneas”, las cuales son cultivos de células que pueden crecer indefinidamente en el laboratorio y luego son frisadas para almacenaje. Estudiando las células madres nos puede ayudar a entender como se transforman en células especializadas. Las causas del cáncer y defectos de nacimiento pueden ser encontrados al igual en este proceso. Ya que los científicos entiendan el desarrollo de las células, pueden corregir errores los cuales causan condiciones médicas. Órganos donados y tejidos frecuentemente son usados para remplazar aquellos que están enfermos y destruidos. Desafortunadamente, el número de personas las cuales necesitan un transplante excede el número de órganos disponibles para transplantes. Otra aplicación con potencial de células madres es el crear células y tejido para terapias médicas. Células madres ofrecen la posibilidad de una fuente de reemplazo de células y tejido para tratar cualquier problema medico incluyendo las enfermedades Parkinson’s y Alzheimer’s, daños a la espina dorsal, derrames, quemaduras, enfermedades del corazón, diabetes, osteoartritis, y artritis reumatoidea. Si le gustaría leer mas artículos, puede ordenar una copia de “How to be a Healthy Geezer” en www.healthygeezer.com.
The conventional wisdom has been that adult stem cells create only one kind of specialized cell, but a new theory suggests that these cells may have the potential to do more. For example, bone-marrow stem cells responsible for producing blood might be able to make nerve tissue. Recently, researchers reported creating stem cells by altering the genes in adult skin cells. These new cells acted like embryonic stem cells, according to these scientists. The research in converting adult cells into embryonic stem cells is in its very early stages.
frozen for storage. Studying stem cells will help us understand how they transform into specialized cells. The causes of cancer and birth defects could be found somewhere in this process. Once scientists understand cell development, they may be able to correct the errors that cause these medical conditions. Donated organs and tissues are often used to replace those that are diseased or destroyed. Unfortunately, the number of people needing a transplant far exceeds the number of organs available for transplantation.
There are three classes of stem cells: totipotent, multipotent, and pluripotent. A fertilized egg is totipotent; it has total potential. It can lead to all the different types of cells in the body. Stem cells that can lead to a small number of different cell types are multipotent. Pluripotent stem cells can give rise to any type of cell in the body except those required to develop a fetus.
Another potential application of stem cells is making cells and tissues for medical therapies. Stem cells offer the possibility of a renewable source of replacement cells and tissues to treat many medical problems including Parkinson’s and Alzheimer’s diseases, spinal cord injury, stroke, burns, heart disease, diabetes, osteoarthritis and rheumatoid arthritis. If you would like to read more columns, you can order a copy of “How to be a Healthy Geezer” at www.healthygeezer.com.
Stem cells can be used to create “lines,” which are cell cultures that can be grown indefinitely in the laboratory and then
El Osceola Star
.
September 23 - 29, 2011.
. 19
Continuaciones / Continued county >>> Viene de la pág 3
La reunión pública se llevará a cabo el jueves, 29 de septiembre, 2011 en el Floridian R.V. Park, Salón de Actividades, ubicado en el 5150 Boggy Creek Road, en St. Cloud, Florida. El evento comenzará a las 7:00 p.m. y continuará hasta que todas las preguntas hayan sido contestadas. “Esta será otra oportunidad para dar a los ciudadanos una mejor comprensión de su gobierno e informar a un debate comunidad>>> Viene de la pág 4
incluido). Los niños deben traer sus disfraces y estar preparados para diversión, juegos, y premios. Este programa ofrece cuido supervisado y actividades divertidas para niños entre las edades de 6 y 11 mientras sus padres disfrutan de una tarde para sí mismos. School’s Out, Fun’s In Day Camps – Dos días de campamento diurno se llevarán a cabo en octubre – el 21 de octubre y el 24 de octubre – de 7 a.m. a 6 p.m., en el Civic Center. Las dos fechas en octubre son basadas en el calendario del 20112012 del Distrito Escolar del Condado de Osceola. El costo por cada día de campamento es $20 para residentes de la ciudad y $25 para personas que no viven dentro de los límites de la ciudad. Matrícula es requerida.
más significativo sobre las prioridades fiscales, resultados de rendimiento y retos del futuro,” dijo el Comisionado Hawkins. “Como el Comisionado del Condado de su distrito, creo que la contribución de los ciudadanos es el instrumento más valioso que tengo que me permite representar a la comunidad y hacer mejoras para un mejor Condado de Osceola”. Para más información, puede comunicarse con la Oficina de Información al Público del Condado de Osceola al 407-742-0100. Peghorn Nature Park Trail of Terror – Las personas más atrevidas y valientes están invitadas al Sendero de Terror de Peghorn Nature Park el 21, 22, 28, y 29 de octubre, de 8-11 p.m., en el Parque de Naturaleza de Peghorn (Peghorn Nature Park), localizado en el 2101 Peghorn Way. La admisión es $5 para adultos y $3 para niños. Se les informa a los padres que el Sendero de Terror de Peghorn Nature Park puede ser muy miedoso para los niños más jóvenes; se aconseja discreción paternal.
county >>> From page 3
the Floridian R.V. ParkRecreational Hall, located in 5150 Boggy Creek Road, St. Cloud, Florida. The event starts at 7:00 p.m. and will continue until all questions have been answered. “This will be another opportunity to give citizens a better understanding of their government and inform a more meaningful debate about fiscal priorities, community >>> From page 4
supervised care and fun activities for children ages 6-11 while parents enjoy an evening to themselves. School’s Out, Fun’s In Day Camps – Two day camps are set for October – October 21 and October 24 – from 7 a.m. to 6 p.m., at the Civic Center. The two October dates are based on the 2011-2012 School District of Osceola County calendar. The cost for each day camp is $20 for city residents and $25 for non-city residents. Registration is required.
Para detalles sobre cualquier actividad, proyecto, programa, o alquiler de facilidades, favor de visitar a la página de Parks and Recreation en www.stcloud.org, enviar correo electrónico a ParksAndRecreation@ Peghorn Nature Park Trail of stcloud.org, o llamar al (407) 957-7243. Terror – The boldest and the bravest Nota: Estos horarios están sujetos a are invited to the Peghorn Nature cambios sin previo aviso.
SHERIFf >>> Viene de la pág 10
Drive en Kissimmee en referencia a un robo. A su llegada, los agentes comenzaron a investigar un reclamo de robo cuando la víctima indicó que su compañero de vivienda, Nelson, tenía algunos materiales explosivos en la residencia y había estado haciendo bombas de pipa. Los agentes evacuaron a los seis ocupantes de la residencia y determinaron que no había bombas activas en el lugar. Los detectives, junto con la Agencia de Alcohol, Tabaco, Armas de Fuego y Explosivos (ATF) obtuvieron una orden de registro a la residencia y localizaron material para hacer bombas. Todos los seis ocupantes de la residencia fueron tomados en custodia y entrevistados por los detectives. Basados en la información, los detectives descubrieron que Nelson era responsable por la detonación de las bombas pipa en la estación de gasolina Citgo localizada en el 3297 S. John Young Parkway en Kissimmee a principios del año. Nadie fue herido en el incidente. Los detectives arrestaron a Nelson y este fue ingresado a la Cárcel del Condado Osceola con fianza de $10,500. La investigación continúa y están pendientes cargos adicionales. Tyler Michael Allen Nelson (FDN 10/25/91), 2393 Great Harbor Drive, Kissimmee SHERIFF>>> From page 10
some explosive materials in the residence and had been making pipe bombs. Deputies evacuated the six occupants of the home and determined there were no active bombs in the residence. Detectives, in conjunction with the Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives (ATF) obtained a search warrant for the residence and located bomb making materials. All six occupants of the residence were taken into custody and interviewed by detectives. Based on the information, detectives discovered Nelson was responsible for the detonation of a pipe bomb at the Citgo gas station located at 3297 S. John Young Parkway in Kissimmee earlier this year. No one was injured in the incident. Detectives arrested Nelson and he was booked into the Osceola County Jail on a $10,500 bond. The investigation is on-going with additional charges pending. Tyler Michael Allen Nelson (DOB 10/25/91), 2393 Great Harbor Drive, Kissimmee
performance results, and future challenges,” said Commissioner Hawkins. “As your District County Commissioner, I believe citizen input to be the most valuable tool I have that allows me to represent the community and make improvements for a better Osceola County.” For more information, contact the Osceola County Public Information Office at 407-742-0100.
Park Trail of Terror, October 21, 22, 28, and 29, 8-11 p.m., at Peghorn Nature Park (2101 Peghorn Way). Admission is $5 for adults and $3 for children. Parents are advised: Peghorn Nature Park Trail of Terror may be too frightening for younger children; parental discretion is strongly advised. For details on any Parks and Recreation activity, project, program, or rental facility, please visit the Parks and Recreation Web page at www.stcloud.org, e-mail ParksAndRecreation@stcloud. org, or call (407) 957-7243. Note: Schedule is subject to change without advanced notice.
F
20 . El Osceola Star . September 23 - 29, 2011.
Guía de Negocios Llame a Jorge Sepúlveda
Encontrarás los precios MáS BAJOS del mercado
407-973-5916 2001 Mazda Tribute
3,721
$
4 puertas • Manual 2.0L 4cyl • Plateado #0T11244A
2010 KIA
4 puertas • Automático 1.6L 4cyl • Negro #00P11061
2 puertas • Manual 2.0L 4 cyl • Rojo #00P11080
8,697
$
2006 Mazda Tribute
11,590
$
2007 Honda Civic
12,987
4 puertas • Automático 1.8L 4 cyl • Rojo Tango $ #0F12061A
2007 Ford Focus
4 puertas • Automático 3.0L 6cyl • Rojo #00P11052
12,586
$
2008 Mazda 3
4 puertas • Automático 2.3L 4 cyl • Gris #0F12068A
1118 13th Street, St. Cloud, FL 34769
www.kisselbackford.com *\ Plus Tax, Tag, and Dealer Fee of $499.
Vacation Property Marketing
2 puertas • Automático 4.2L 46cyl • Crema
11,576
$
00P11074
2008 Nissan Versa
4 puertas • Automático 1.8L 4 cyl • Gris
12,578
$
#00P11051
2007 Ford F-150
14,698
$
2006 Ford F-150
17,897
2 puertas • Automático $ 5.4L 8 cyl • Negro #00P11082
Abierto los Domingos Lunes-Viernes 9 am - 8 pm Sábado 9 am - 6 pm Domingo 1 pm - 6 pm
BUYING SELLING RENTING
PLANNING A VACATION?
8 DAYS AND 7 NIGHTS
VACATION RESORT STARTING AT $499 www.onlinevpm.com
* TAX AND ACCOUNTING EN ....... Planillas, impuestos electrónicos en 24 horas, contabilidad computarizada, número de ID personal, Consultor de Contabilidad de Negocios
* SERVICIOS TURISTICOS
Pasajes a todo el mundo, cruceros, paquetes turísticos, hoteles, alquiler de autos
* Servicio de Notario - * Traducciones - * Enviamos Fax
El Osceola Star
AUTOS
BIENES RAICES
VENTA
CUARTOS
¿Buscando carro? Compre a mitad de precio. Lo llevo a las mejores subastas. Carros “lease returns” o reposeídos. Excelentes condiciones y garantías. Asesoro mecánica. 407-572-4987 gxp12. ’97 Mercedes Benz C280, negro, Sedan (4 puertas), 126mm, buenas condiciones, 6 CD player, $5,800. 321-4022120 gxp36
KISSIMMEE AUTO SALVAGE • Auto Partes & Reparación • Compramos carros de junker • Servicio de Grúa 24 Horas
407- 518-5500 or visit
www.kissautosalvage.com 1400 Harrelson Lane • Kissimmee
BIENES RAICES ALQUILER VACATION VILLA - 2/2, renta por corto tiempo alquiler vacacional. Noches, semanas, totalmente amueblada. Desde $450 por semana. Info 407933-0068 apartamento en Kissimmee. $650 para una persona. $750 Para dos personas (Matrimonio) Todas las utilidades incluidas. (407)709-4139 St. Cloud, 2/1, $650, excelente comunidad. 407908-4544 gxp55 Kissimmee – CASA 4/2, doble garaje, $1,200, acepto Sección 8. Casa construida en el 2006 y localizada en la Boggy Creek Rd comunidad con piscina. Tel. 407-7585626. gxp58 Casa – Poinciana, 4/2, losa y alfombra, un piso, excelente condición, garaje doble, no mascotas, $850.00 + depósito. 407-608-3612 (dejar mensaje) gxp54 Kissimmee, Chelsea Square – entre Columbia y Dyer, 2/2, primer piso, “screen porch”, no fumadores. $795.00 mens + $600 dep. 407-9277201 xp52
CUARTOS Kissimmee – un cuarto, persona sola, sin vicios, todo incluido, entrada independiente. $500 mens. 407-580-1859 gxp58 Cuarto – Entre Kissimmee y St. Cloud, 2 cuartos amueblados, baño compartido, todo incluido por $375 mens y $125 dep. personas solas no vicios 407460-7618 xp52
.
September 23 - 29, 2011.
. 21
MISCELANEAS
Venta de mudanza, Lake Nona, Orlando, FL - Muebles, Cuarto $400 Mensuales. habitaciones, electrónicos, Localización: John Young Parkway/Pleasant Hill, cocina, “appliances”, lavadoraUtilidades incluidas. secadora, cortinas lujosas, Lavandería, cable, cocina. No abanicos, pinturas, fuente de mascotas. (407)558-6252 / agua, etc. sábado y domingo, sept 24 y 25, 2011, 10 AM a 4 (407) 610-9795 mxp59 PM, tels. 305-794-0270 y 786Cuarto – en 192 y 230-4569. Hoagland, uso cocina, laundry, utilidades incluidas Bunk bed, $75. 407-7494494 e Internet. Amueblado, baño nuevas, $100 privado, $400 mens. + 100 Blusas dep. Persona sola sin vicios. (Poinciana). 407-933-5855 Varios – Rieles de cama 321-202-3484. xp 49 Cuarto – BVL, entrada $29, BBQ poco uso $35, independiente, amoblado, mesa sala centro $10, estacionamiento. Incluye lavadora platos negra $75. agua, luz, cable e Internet. Tel. 407-846 0396. de garage: Para persona sola con Venta buenos hábitos y referencias. sábado y domingo, 10 y 11 $550 mens + $300 dep. 321- sept 2011 de 10:00 AM a 4:00 PM. Lake Nona, Eagles Creek 402-2120 gxp49 muebles, CUARTO Entrada (Narcoossee); electrónicos, decoraciones, privada, 1 cuarto/ 1 ban~o, etc. (786) 230-4569 ó (305) sala/comedor, se incluye 794-0270 agua, luz y cable, $450/mes + $200 deposito, cerca de Lavadora y secadora la Michigan en Kissimmee. de torre a la venta por $150 perfectas condiciones motivo Llamar a Jose (407) 744mudanza y nevera nueva 2644. $350. Tel adrian 407-383-3473 Cuarto - BVL, entrada casi nuevo!!. Todo y baño independiente. Comedor 4 sillas de hierro Amueblado, nevera y micro. forjado con asientos color Incluye agua, luz y cable. beige y base redonda . de Hombre solo que trabaje. mármol con vidrio. incluye $455 mens. 407-350-8710 Baker’s rack $400,Sala 2 piezas color beige con mesa de centro $200. Armario para para televisión grande color café obscuro (cherry wood). $150 casi nuevo. Llamar 817703-4408 Nevera, garaje “opener”, secadora, armario con llave, y rack de aluminio para pick up para montar escaleras y otras cosas. 321-202-3484. xp49 VENTA LOTE Perrita 35 libras con ANSIEDAD DE SEPARACION Lote comercial de busca dueños que la rehabiliten esquina tamaño 50 x 118 en con paciencia escrbir a 2211 W Parkier St Lakeland onetruefriend50@aol.com FL 33815 $8,950. Llamar a TV 32” Panasonic incluye 407-516-6265 mesa $75.00 llamar al 407-3508710 Varios – Juego de sala semi nuevo $300; gabinete de TV y Caballero puertorriqueño, desea conocer dama de 30 Stereo $50; 2 gaveteros/chests a 50 años, buena y cariñosa $40 y $75; 2 camas king size para relación estable. 407-715- $100 y queen $75; mesa de comedor 4 sillas $75. 407-3880324. xp49 5116. Caballero de 48 años busca damita de 35 – 48 para Varios – Refrigeradora relación seria, 407-832-9692 Kenmore $145 ,3 TV $19 c/u, futon/cama $85, mesitas de gxp39 noche $6 c/u, sillas varias $3 Hombre soltero, c/u, lampara de sala $4 c/u, educado, profesional, 47, 5’2”, maq. de lavar platos, etc. 407interesa conocer dama para 908-4532. /407-846-0396 xp bonita relación. Interesadas 43 favor enviar mensaje a boricua0212@gmail.com Nocturno 57 busca amiga de 30 a 50 para bonita amistad que sea amorosa sincera y *Divorce *Immigration amigable 407-583-7701 *Trusts *Wills * Child SupportDama – busca amistad con Custody *Translations hombre amable, sincero, *Power of Attorney trabajador, honesto, con *Bankruptcy *Corporations transportación. 407-301-4437. *Notary Services Dama profesional, MARTHA HAUSER 60, busca caballero 58-70, Martha59hauser@gmail.com investigaré antecedentes New York Ave. St. Cloud, Fl. 34769 policiacos y de salud. Sin 1022 407-386-7325 407-344-7704 Phone Fax vicios. 787-365-5352
PERSONALES
SERVICIOS
ACCURATE SIGNINGS
Eagle Fast Form Notary (antes Providence EZ Forms)
variedad de Servicios Legales • Inmigración
Divorcios • Bancarrota desde
$69
• Testamentos • Contratos • Demanda • Manutención
• Notarizaciones • Poderes Llámenos
407-870-0656
400 Church St. Ste 110, Kissimmee, FL 34741
• No ofrecemos asesoría legal
Financial$ervices
• Retiro Libre de Impuestos • Préstamos • Reparación de Crédito • Seguros de Vida • 401K Roll Over
Llame HOY para una consulta GRATIS
407-233-6849 Email: frankpena61@gmail.com
Frank Peña
LLAME HOY 407-301-0250 Permítame ayudarlo en la compra o Divorcios venta de su próxima casa. desde Let me help you in the purchase
www.OvertonRealty.com
$69
Luis Victoria
or selling of your next house.
921 Emmett Street, Kissimmee, FL 34741
Realtor
Hablo Español
22 . El Osceola Star . September 23 - 29, 2011.
AUCTION
FOR RENT
ROOMS
Looking for a car? Buy half the price I can take you to the best auctions!!! Cars lease returns.Bank repos Excellent conditions Warranty
APARTMENTS
Big Studio - Late Morning Circle in Kissimmee. Close to 417, airport, Osceola Parkway, and shopping centers. Furnished. Deposit required. $550 rent. 407242-2993
Townhouse – BVL, one floor, 2/2, excellent condition and location, tiles, community with pool, $800 monthly. 904-316-8345 gxp55
Orlando, Blossom Park, rent for $700 or $18,500 cash sale. 1/1, 3rd floor, elevator, bal’97 Mercedes Benz C280, cony with pool view, furblack, Sedan, good conditions, nished, close to every6 CD player, $5,800. 321-402- thing, rent includes water & power. 787-286-2771 2120 gxp36 or 787-509-3933 gxp35 Mechanical advise 407-572-4987 gxp14
REAL ESTATE FOR SALE
Kissimmee – 6 lots for sale, each ½ acre, no HOA, all 6 for $100,000. Call 407-832-6752. gxp34. gx03Mobile Home – 2BR/2BA Manufactured Home. Renovated Inside/ Outside. Great ocean to river adult rental community. $44,900 Negotiable 407-463-1857 cxp99 Mobile Home – Kissimmee, 3/1, family park, eatin kitchen, deck, screen porch, pets ok, new paint, throughout $8,500. 407319-8026 gxp96 Condo – Blossom Park, cute, 1/1, Bldg D, 3rd Floor, elevator, balcony to pool, furnished, close Florida Mall, bus. $25,000 cash 787-286-2771 or 787-5093933 gxp95
VACATION VILLA - 2/2, short term vacation rental, nights, or per week, furnished. From $450/ week. Call 407-933-0068
Room – BVL, private entrance & bathroom, furnished, queen bed, micro & refrigerator, include utilities & cable, other rooms available not private 917-582-3040 gxp94 APARTMENT - Kissimmee, 1/1 ind. entrance, incl appliances, partially furnished, incl. utilities, water, power, cable, $600 + $300 Inf. 407-344-1429 gxp73 APARTMENT, furnished near transportation, utilities included, no pets. x p k 6 4 ( 4 0 7 ) 74 4 - 1 0 0 6
ROOMS
EMPLOYMENT / OFERTA DE EMPLEOS instalador o gomero a tiempo parcial, preferiblemente bilingüe para el area de Kissimmee. 407-361-2658. GOOD AT Sales? Are you honest, caring, have a professional image? If so...WE NEED YOU! Solid Company, Golden opportunity, Great commissions and bonuses. Paid training. Bilingual preferred. CALL Tom at 321-624-9508 to arrange interview.
Orlando, Orlando, FL. Full-Time. For more info: Careerbuilder.com
TEAM LEADER - Sports Authority, Kissimmee, FL. Full-Time, PartTime. For more info: Snagajob.com
DIESEL TECHNICIAN - Penske, Orlando, FL. Full-Time. For more info: Careerbuilder.com
ACCOUNT EXECUTIVE Amedisys, Kissimmee, FL. FullTime, Part-Time. For more info: Snagajob.com
MANAGER - Avis Budget Group, Orlando, FL. Full-Time. For more info: Careerbuilder.com
ROOM Private entrance, 1 bed/ 1 bath, living/dining room, all utilities included, $450/mo. + $200 deposit, near Michigan Ave in Kissimmee. Call Jose at (407) 744-2644. Room – BVL, close to Florida Parkway. Private entrance and bathroom, furnished, queen bed, microwave & refrigerator. Utilities included and cable. $450 mens. 917-582-3040 gxp19 Apartment Studio in Kissimmee furnished, near transportation, utilities included and cable, no pets. If. 407-744-1006 gxp16
SOLICITO LIDERES GANE $5000 $20000 AL MES • Bono de Auto • Mínima inversión sin riesgo.
GARANTIZADO
Llame para cita:
863-226-2700 863-274-5457
W W W. P L A N 4 4 0 . C O M
REGISTERED NURSE - Florida Hospital. Orlando, FL. FullTime, Part-Time. For more info: Careerbuilder.com MANAGER - Kfc, Kissimmee, FL. Full-Time, Part-Time. For more info: Snagajob.com
BUSINESS OPORTUNITY TAILOR SHOP for sale – North of Tampa Area. Owner to retire. Price to sell $20,000 OBO. Info: day (352)610-4301. Eve/weekend (727)510-5505. cxp932
DOG TRAINER Petco, Kissimmee, FL. Full-Time, PartTime. For more info: Snagajob.com GREETER - Smokey Bones, Kissimmee, FL. Full-Time, PartTime. For more info: Snagajob.com
TEAM MEMBER - Papa John’s, Kissimmee, FL. Full-Time, PartTime. For more info: Snagajob.com
SEASONAL SALES ASSOCIATE - Kohl’s, Kissimmee, FL. Part-Time, Seasonal Part-Time. For more info: Snagajob.com
HOSTESS - Marriott International, Orlando, FL. Full-Time, Part-Time. For more info: Snagajob.com
SALES ASSOCIATE - T-Mobile, Kissimmee, FL. Full-Time, PartTime. For more info: Snagajob.com
DISTRICT MANAGER - Kangaroo Express, Kissimmee, FL. Full-Time. For more info: Snagajob.com
DRIVER - 7-Eleven, Kissimmee, FL. Full-Time, Part-Time. For more info: Snagajob.com
GUEST SERVICE REPRESENTATIVE - Orlando, FL. Full-Time, Part-Time. For more info: Snagjob.com
MANAGER McDonald’s, Kissimmee, FL. Full-Time, PartTime. For more info: Snagajob.com
PAYROLL SPECIALIST CoAdvantage, Orlando, FL. FullTime. Careerbuilder.com
BILINGUAL SALES ASSOCIATE - AT&T, Kissimmee, FL. FullTime, Part-Time. For more info: Snagajob.com
REPAIR TECHNICIAN - Sears, Orlando, FL. Full-Time. For more info: Snagajob.com
CASHIER - Ulta, Kissimmee, FL. Full-Time, Part-Time. For more info: Snagajob.com
TEACHER - La Petite Academy, Kissimmee, FL. Full-Time, PartTime. For more info: Snagjob.com
TAX PREPARERS - Liberty Tax Service, Kissimmee, FL. FullTime, Part-Time. For more info: Snagajob.com
PERSONAL TRAINER - Planet Fitness, Kissimmee, FL. Full-Time. For more info: Snagjob.com
CREW MEMBER - Wendy’s, Kissimmee, FL. Full-Time. For more info: Snagajob.com ASSISTANT MANAGER - Dollar Tree, Kissimmee, FL. For more info: Snagajob.com ASSOCIATE T.J. Maxx, Kissimmee, FL. Part-Time. For more info: Snagajob.com LOSS PREVENTION - Kmart, Kissimmee, FL. Part-Time. For more info: Snagajob.com SALES MANAGER - Universal
ASSOCIATE - Citi Trends, Kissimmee, FL, Part-Time. For more info: Snagjob.com SHIFT LEADER - Dunkin Donuts/ Baskin Robins, Kissimmee, FL. Full-Time, Part-Time. For more info: Snagjob.com SPECIALIST SUPPORT Michael’s Arts & Crafts, Kissimmee, FL. Part-Time. For more info: Snagajob.com SERVER - Smokey Bones, Kissimmee, FL. Full-Time, PartTime. For more info: Snagjob.com
El Osceola Star
.
September 23 - 29, 2011.
. 23
Guía de Negocios Proteja sus Derechos Permita que nuestra experiencia trabaje para usted - Accidentes de Autos, Lesiones Personales, Muerte por Negligencia. - Divorcios y Ley de Familia. - Defensa Criminal. Todas las Ofensas - Bancarrota y Más. Hablamos Español
Sirviendo a toda la Florida Central Incluyendo los Condados Orange, Osceola, Lake, Polk, Seminole, entre otros.
Contáctenos 24 horas al día por una Consulta Gratis
24 . El Osceola Star . September 23 - 29, 2011.