El Osceola Star Newspaper - No 987

Page 1

GRATIS FREE VOL. 21 - No. 987 BILINGUAL WEEKLY NEWSPAPER P PERIODICO SEMANAL BILINGUE april 27 - may 3, 2012.

Centro de Salud para Health Center for

Poinciana Osceola County, FL – Millions of dollars for health care projects in Osceola County survived Gov. Rick Scott’s veto pen this week when he signed off on the state’s $70 billion budget. A large part of an $8.3 million grant will be used to construct a two-story health center in Poinciana, with other improvements planned for Federally Qualified Health Centers in Kissimmee and St. Cloud. “My top priority -- and that of District 3 -- the past two legislative sessions has been to get the state to release $8.3 million in a federal healthcare grant that was awarded to our community,” said Commissioner Brandon Arrington. “I am so excited for Osceola that those dollars are coming home. “

Condado Osceola, FL – Millones de dólares para proyectos de salud en el Condado Osceola sobrevivieron la prohibición del Gobernador Rick Scott esta semana cuando firmó la aprobación del presupuesto de $70 mil millones del estado. Una gran parte de una subvención de $8.3 millones se utilizará para la construcción de un centro de salud de dos pisos en Poinciana, con otras mejoras previstas para los Centros de Salud Federalmente Calificados en Kissimmee y St. Cloud. Mi mayor prioridad - y la del Distrito 3 – por las dos últimas sesiones legislativas ha sido conseguir que el Estado pueda

liberar $8.3 millones de un fondo federal de atención médica que se otorgó a nuestra comunidad”, dijo el Comisionado Brandon Arrington. “Estoy muy contento por Osceola al ver que esos dólares vuelven a casa.” En octubre del 2010, el Departamento de Salud del Condado Osceola recibió una subvención de Proyecto de Mejoras para Facilidades en un total de $8.3 millones. La mayoría de los fondos se aplicarán a la construcción de la clínica permanente de salud en Poinciana que tanto se necesitaba, la cual había estado operando dentro de unidades modulares desde el 2005.

Se anticipa que la facilidad tenga un total de aproximadamente 16,000 pies cuadrados, con la primera planta consistiendo en servicios de atención primaria, incluyendo 17 salas de examen, un área de inmunización y dos laboratorios. La segunda planta será compartida por los departamentos de WIC y el dental. Incluirá 10 habitaciones para los servicios de WIC y seis consultorios dentales, así como un área de esterilización/laboratorio equipado con una sala de rayos X. El segundo piso también tendrá 2 salas de conferencias para adiestramiento, reuniones y demostraciones de WIC. veá pág. 14 >>>

In October 2010, the Osceola County Health Department was awarded a Facility Improvement Project grant totaling $8.3 million. The majority of the funds will go to building the long overdue permanent health clinic in Poinciana, which had been operating out of modular units since 2005. The facility is expected to total approximately 16,000 square feet with the first floor consisting of primary services, including 17 exam rooms, an immunization area and two labs. The second floor will be shared by the WIC and dental departments. It will include 10 rooms for WIC services, and six dental operatories, as well as a sterilization/lab area equipped with an X ray room. The second floor will also have 2 conference rooms for training, meetings and WIC demonstrations. SEE pAGE 14 >>>

Hispanic Business Council Business Under the Stars Veá / see pag. 10 >>>

COUNTY - NOTICIAS / NEWS 3 OSCEOLA ESCUELAS / SCHOOLS 4

CANDIDATOS / CANDIDATES 7 COMUNIDAD / COMMUNITY 7

EL VIEJITO SALUDABLE / HEALTHY GEEZER 13 CLASIFICADOS / CLASSIFIEDS 17

el periodico de los hispanos de osceola ê osceola’S spanish newspaper


2 . El Osceola Star . April 27 - May 3, 2012.

Businesswoman of the Year Linda Landman González recibe premio Mujer Empresaria del Año 2012 Orlando, FL – La Vice Presidente de Relaciones Comunitarias y Asuntos Gubernamentales del Orlando Magic, Linda LandmanGonzález, fue nombrada la Mujer Empresaria del Año 2012 por la publicación Orlando Business Journal, un reconocimiento que honra a una mujer que se ha destacado en los negocios y como voluntaria en caridades locales para hacer de la Florida Central un mejor lugar. Landman-González fue seleccionada originalmente como una de las finalistas del premio “2012 Women Who Mean Business” del Orlando Business Journal. Ese grupo fue nominado

luego en tres categorías: Dueña de Empresa del Año, Ejecutiva de Negocios del Año y Mujeres por Observar. Landman-González recibió el premio de Ejecutiva de Negocios del Año seguido por su selección como la Mujer Empresaria del Año por parte del Orlando Business Journal. En su posición con el Magic, LandmanGonzález supervisa los esfuerzos de relaciones comunitarias, asuntos gubernamentales y comprensión multicultural del equipo, además de presidir sobre el brazo caritativo del Magic, la Fundación Juvenil del Orlando Magic, un fondo de la Fundación McCormick, que recientemente distribuyó $1 millón a 19 organizaciones sin fines de lucro en Florida Central el

pasado mes de enero. Landman-González también encabezó los esfuerzos de la organización en la participación de negocios minoritarios y de mujeres durante la construcción del Amway Center. Más de 30 por ciento, unos $94 millones, de los contratos del Amway Center fueron otorgados a 170 compañías cuyos propietarios eran mujeres y minorías. Natural de la ciudad de Nueva York, Landman-González ha estado con el Magic por más de cuatro años y pertenece a 13 juntas locales: Florida State Fair Authority, African-American Chamber of Commerce of Central Florida, Early Learning Coalition of Continúa en la pág. 14 >>>

Linda Landman Gonzalez named 2012 Businesswoman of the Year Linda Landman Gonzalez named 2012 Businesswoman of the Year Orlando, FL – Orlando Magic Vice President of Community Relations and Government Affairs Linda Landman Gonzalez was named 2012 Businesswoman of the Year by the Orlando Business Journal, a recognition that spotlights one woman who is accomplished in business and volunteers at local charities to make Central Florida a better place. Landman Gonzalez was originally chosen as an Orlando Business Journal 2012 Women Who Mean Business finalists. That group was then nominated in three categories: Business Owner of the Year,

Business Executive of the Year and Woman to Watch. Landman Gonzalez received Business Executive of the Year followed by the Orlando Business Journal selecting her as the overall Businesswoman of the Year. In her role with the Magic, she oversees the team’s community relations efforts, government affairs, muliticultural insights and presides over the Magic’s charitable arm, the Orlando Magic Youth Foundation, a McCormick Foundation Fund, which recently distributed $1 million to 19 Central Florida non-profits in January.

Landman Gonzalez was also an organization leader in the participation of minority and women businesses in construction of the Amway Center. More than 30 percent, $94 million worth, of the Amway Center contracts were awarded to 170 firms owned by women and minorities. The New York City native has been with the Magic for more than four years and sits on 13 local boards: Florida State Fair Authority, African-American Chamber of Commerce of Central Florida, Early Learning Coalition of Orange County, National continues on page 14 >>>


El Osceola Star

County - Noticias / News Condado crea lugar seguro para ver famoso nido de águilas Condado Osceola, FL – El llegar al lugar donde anidan las famosas águilas calvas de Norteamérica volverá a ser accesibles ya que la pasada semana la Junta de Comisionados del Condado Osceola aprobó por unanimidad un acuerdo con el desarrollador de la propiedad que prevé las normas de seguridad para el público y cumple con las leyes federales sobre las especies protegidas. Las preocupaciones por la seguridad de los observadores de aves, fotógrafos y el público en general llevaron a restricciones de estacionamiento el pasado año en la carretera Kings cerca del nido. La carretera Kings es de dos carriles con inclinación. Los oficiales determinaron que tener observadores deteniéndose en el lugar creaba una amenaza para la seguridad pública. “El lugar en la carretera Kings es uno de los nidos de águila calva más fotogénicos que he visto”, dijo el Comisionado Frank Attkisson del nido, que está en su distrito. “Este proyecto permite a familias de Osceola ver de cerca y de forma segura el símbolo de libertad de los Estados Unidos”. Debido al fácil acceso, la cercanía a la ciudad y la claridad de la vista, el nido de la carretera Kings es uno de los lugares más visibles para observar águilas calvas durante la temporada de reproducción en el Condado Osceola. “Creo que es beneficioso para ambas partes,” dijo Robert Anzueto, un residente de la zona. “Mantiene a las personas fuera de la carretera y ahora podrán poner una mesa y almorzar mientras observan las águilas bebés, si eso es lo que quieren hacer”.

El Condado Osceola tiene la mayor concentración de nidos de águilas calvas de los estados bajos, dijeron funcionarios. El desarrollador D.R. Horton no le cobrará al Condado por el uso del lugar en la intersección de las carreteras Kings y Henry Partin. El acuerdo con el desarrollador costará al Condado sobre $8,600 por las mejoras en el área, la que acomoda entre 12-20 personas. Los costos se han minimizado usando recursos de personal interno y equipo que se puede reutilizar una vez que el lugar se desocupe. El Condado gastará otros $350 al año en mantenimiento. El acuerdo es por cinco años con una cláusula de rescisión. El lugar reúne varias metas y objetivos del recién aprobado plan estratégico del Condado que incluye, trabajar con el sector privado, organizaciones comunitarias y organizaciones sin fines de lucro; y la preservación y el mantenimiento de los recursos naturales del condado-lagos, arroyos y espacios abiertos.

County creates safe spot to view popular eagle’s nest Osceola County, FL – Viewing of a popular nesting site for American bald eagles will again be accessible because the Osceola County Board of County Commissioners unanimously approved an agreement with the developer of the property this week that provides for safety standards for the public and complies with federal laws regarding the protected species. Safety concerns for birdwatchers, photographers and the public in general led to parking restrictions last year on the right-of-way on Kings Highway near the nest. Kings Highway is a two-lane road with steep banking. Observers stopped at the site posed a threat to public safety, officials determined. “The site on Kings Highway is one of the most photogenic bald eagle nests I have ever seen,” Commissioner Frank Attkisson said of the nest, which is in his district. “This project allows Osceola’s families to safely see America’s symbol of freedom up close.” Because of ease of access, proximity to town and a clear line of sight, the Kings’ Highway nest is one of the most visible spots in Osceola County to watch bald eagles during the breeding season.

“I think it is a win-win,” said Robert Anzueto, an area resident. “It gets people off the road and now they will be able to set up a table and have lunch and watch the baby eagles, if that’s what they want to do.” Osceola County has highest concentration of nesting bald eagles in the lower states, officials said. Developer D.R. Horton is not charging the county for use of the site at the intersection of Kings Highway and Henry Partin Road. The agreement with developer will cost the county about $8,600 -- for site amenities and improvements to the viewing area, which accommodate about 12-20 people. Costs have been minimized using internal staff resources and equipment that may be reused once the site is vacated. The county will spend another $350 a year on maintenance. The agreement is for five years with a termination clause. The site meets several goals and objectives of the county’s newly adopted strategic plan including, working with the private sector, community organizations and non-profit organizations; and the preservation and maintenance of the county’s natural resources-lakes, streams, wetlands and open spaces.

.

April 27 - May 3, 2012. . 3


4 . El Osceola Star . April 27 - May 3, 2012.

Osceola Escuelas / Schools La Acreditación de TECO es reafirmada por el Concilio de Educación Ocupacional El Centro de Educación Técnica de Osceola (TECO, por sus siglas en inglés), se enorgullece en anunciar que ha sido reafirmado por el Concilio de Educación Ocupacional (COE, por sus siglas en inglés). El proceso de acreditación incluyó: Una evaluación detallada de los expedientes y la política de la escuela en 10 diferentes áreas normativas. Las normas incluyeron: Un repaso de todos los programas educativos de profesión y técnicos, servicios financieros, recursos humanos, servicios al estudiante y porcentajes de conclusión de programas y ubicación, junto con la organización de la facilidad. La facultad y empleados de TECO, bajo la dirección de la nueva administración recién nombrada de Jeanette Eddy y Robert Noll, con ayuda de su Organizador de la Efectividad

de la Institución, Leon Deutsch, han sobrepasado las expectativas del grupo de COE. El grupo consiste de seis representantes de COE, altamente cualificados, quienes viajaron a Osceola desde todas las partes del país. Cada miembro del grupo es un experto en su materia. Estos representantes pasaron tres días completos inspeccionando todas las normas y criterios necesarios. El Reporte de Salida hecho por COE, indicó que no encontraron anomalías y ni hubo recomendaciones. Una “anomalía” o “recomendación”

pudo haber sido para las áreas que necesitaban mejoramiento. Esta es la primera vez desde que TECO abrió sus puertas en 1994, que la escuela cumplió 100% con todos los criterios y normas. TECO es el único centro técnico de adultos en el condado Osceola y ofrece 24 programas de profesiones diferentes. Navegue por la red cibernética de TECO en www. teco.osceola.k12.fl.us o para más información, comuníquese con el Departamento de Servicios Estudiantiles al 407344-5080.

TECO accreditation reaffirmed by Council on Occupational Education Osceola’s Technical Education Center Osceola (TECO) is very proud to announce that it has been reaffirmed by the Council on Occupational Education (COE). The accreditation process included a detailed examination of the school’s records and policies in 10 different standardized areas. The standards included a review of all career and technical education programs, financial services, human resources, student services, and program completion and placement rates, along with facility management. The

faculty and staff at TECO, under the direction of their newly-appointed administration of Jeanette Eddy and Robert Noll, and with the guidance of their Institutional Effectiveness Facilitator Leon Deutsch, have exceeded the expectations of the COE team. The team consisted of six highly-qualified representatives of COE who traveled to Osceola from all over the country. Each team member is an expert in his or her field. These representatives spent three full days inspecting all the necessary standards and criteria. The COE Exit Report

stated there were no findings or recommendations. A “finding” or “recommendation” would have been made for areas that needed improvement. This is the first time since TECO opened its doors in 1994 that the school met all criteria and standards at 100%. TECO is Osceola County’s only adult technical education center and offers 24 different career programs. Visit TECO on the web at www.teco. osceola.k12.fl.us or contact Student Services at 407-3445080 for more information.

Deportes y entrenimiento para la familia Acompaña a la escuela elemental Partin Settlement a un día lleno de deportes y entretenimiento para toda la familia el sábado 19 de mayo de 10:00 a.m. a 4:00 p.m. Las actividades y juegos que estarán disponible incluyen: pintura de rostro, rifas cada 30 minutos, “cake walk”, casas de brincos, competencia de aviones de papel, torneo de soccer, “Dunk the Principal”, “Dime Toss”, “Giant Hamster Ball”, “U:Bot”, juegos laser , feria de libros, tatuajes, extensiones de cabello,

y mucho más. Se venderán brazaletes a un precio especial de pre-venta por $10.00 para juegos inlimitados en la casa de brincos, “Hamster Ball”, “Foam Pit”, “U:Bot”, “Booger Wars”, “Gaga Pit”, and “Laser Tag”. Los brazaletes que se compren en la entrada serán a un costo de $15.00. Este evento abrirá a todos los amigos y familiares de la escuela y su comunidad. Para más información comuníquese con Constance Kurronen, Partin Settlement Elementary - 407-518-2000.

ALCO – Clase de español conversacional básico ALCO ofrece una clase de español conversacional básico que consta de 30 horas, diseñada para estudiantes adultos quienes nunca han estudiado español o hayan estado expuestos al idioma. Las clases serán los martes y jueves desde el 8 de mayo hasta el 7 de junio de 5:30 p.m. - 8:30 p.m. El costo de la clase es de $149. Regístrese personalmente en el Adult Learning Center Osceola, localizado en la 2320 New Beginnings Road en Kissimmee, or llame al 407-518-8140, x29222 o comuníquese con Natalie Roberts, Adult Learning Center Osceola al 407-518-8140.

ALCO – Basic Conversational Spanish Class Offered ALCO’s Basic Conversational Spanish is a 30-hour class designed for adult students who have never studied Spanish or have had some exposure to Spanish. Classes will be on Tuesdays and Thursdays from May 8 – June 7 from 5:30 p.m. - 8:30 p.m. Cost of the class is $149. Register in person at the Adult Learning Center Osceola, 2320 New Beginnings Road in Kissimmee, or by phone at 407-518-8140, x29222. Contact: Natalie Roberts, Adult Learning Center Osceola - 407-518-8140

Cómo hacer negocios con el Distrito Escolar Osceola El departamento de compras del Distrito Escolar Osceola estará ofreciendo una sesión de entrenamiento para aprender a hacer negocios con el distrito. La sesión de entrenamiento será el 10 de mayo de 4:00 p.m. – 5:00 p.m. en el salon # 2 de Media and Instructional Technology, localizado en 817 Bill Beck Boulevard (edificio 2000) en Kissimmee. Esta sesión proveerá información de VendorLink, el sistema automatizado del distrito. Para preguntas favor de llamar al departamento de compras y hacer la reservación al 407870-4630 o comuníquese con Dana Schafer, Community Relations al 407-870-4007.

How to Do Business with the Osceola School District Osceola School District’s Purchasing Department will host a training session on how to do business with the district on May 10, 2012, from 4:00 p.m. – 5:00 p.m. in the Media and Instructional Technology Training Room #2, located at 817 Bill Beck Boulevard (Building 2000) in Kissimmee. This session will provide an informative overview of VendorLink, the district’s automated online solicitation notification system. Please call the Purchasing Department for additional information and to RSVP for this event at 407-870-4630. Contact: Dana Schafer, Community Relations – 407-870-4007

Partin Settlement Elementary – Spring Fling Join Partin Settlement Elementary School for a super fun-filled day of sport and entertainment for all the family on Saturday, May 19, from 10:00 a.m. to 4:00 p.m. Activities and games available will include: face painting, great raffle prizes every 30 minutes, a cake walk, bounce castles, a paper airplane competition, 3-a-side soccer tournament, Dunk the Principal, Dime Toss, Giant Hamster Ball, U:Bot, Laser Tag, Book Fair, tattoos, hair braiding, and much more. Wristbands will go on sale at a special pre-sale price of $10.00 for unlimited play on bounce houses, Hamster Ball, Foam Pit, U:Bot, Booger Wars, Gaga Pit, and Laser Tag. Wristbands purchased at the gate will cost $15.00. This event is open to all friends and family of the school and surrounding community. Contact: Constance Kurronen, Partin Settlement Elementary - 407-518-2000


El Osceola Star

.

April 27 - May 3, 2012.

.5


6 . El Osceola Star . April 27 - May 3, 2012.

Sheriff & Police - Noticias / News Detectives buscan sospechoso de robo Condado Osceola, FL - Los detectives del Sheriff del Condado Osceola necesitan la ayuda del público para identificar al sospechoso del robo a un negocio. El 22 de abril, aproximadamente a las 11:17 a.m., los agentes del Sheriff del Condado Osceola respondieron a Happy Nail and Spa localizado en el 3260 Vineland Road en Kissimmee. A su llegada, los agentes hablaron con el gerente quien indicó que cuando llegó a trabajar y entró al negocio, observó que el techo estaba dañado y que faltaba dinero en la caja registradora. Parecía como si alguien hubiese cortado el conducto de ventilación y roto la luz intentando ganar acceso al negocio. El video de vigilancia dentro del salón mostró una persona desconocida dentro del negocio a tempranas horas de la mañana. Los agentes tomaron un reporte de otro negocio en el área, Nice Nails-Hair Salon, localizado en el 4807 W. Irlo Bronson Memorial Highway en Kissimmee. El dueño del salón le dijo a los agentes que cuando llegó a trabajar y entró al negocio notó basura en el piso y un hueco en el techo. Dinero de la caja registradora y artículos personales habían sido robados. Los detectives creen que el mismo sospechoso pudo haber robado en ambos negocios. Cualquiera con información debe llamar a la Oficina del Sheriff del Condado Osceola al (407) 348-2222 o a la Línea del Crimen al (800) 423TIPS (8477). Las llamadas hechas a la Línea del Crimen permanecen anónimas y las pistas que lleven al arresto de un sospechoso de crimen o a la recuperación de mercancía robada y drogas son elegibles para recompensas en efectivo de hasta $1,000 dólares.

Detectives looking for burglary suspect Osceola County, FL – Osceola County Sheriff’s detectives need the public’s help in identifying a business burglary suspect. On April 22 at approximately 11:17 a.m., Osceola County Sheriff’s deputies responded to Happy Nail and Spa located at 3260 Vineland Road in Kissimmee. Upon arrival, deputies spoke with the manager who indicated when he arrived at work and entered the business, he observed damage to the ceiling and money from the cash register missing. It appeared as if someone had cut through the ventilation duct and broken a light fixture attempting to gain entry into the business. Video surveillance from inside the salon showed an unknown person inside the business in the early morning hours. Deputies also took a report from another business in the area, Nice Nails-Hair Salon located at 4807 W. Irlo Bronson Memorial Highway in Kissimmee. The salon owner told deputies when he came to work and entered the business, he noticed trash on the floor and a hole in the ceiling. Money from the cash register and personal items had been stolen. Detectives believe the same suspect might have burglarized both businesses. Anyone with information is asked to call the Osceola County Sheriff’s Office at (407) 348-2222 or Crimeline at (800) 423-TIPS (8477). Calls made to Crimeline remain anonymous, and tips that lead to the felony arrest of suspects and/or the recovery of stolen property and drugs are eligible for cash rewards of up to $1,000 dollars.

Arrestan hombre de Kissimmee por abuso sexual Kissimmee, FL - La policía de Kissimmee arrestó a un hombre de 18 años por abuso sexual y actos lascivos contra una menor de 12. El 17 de abril de 2012, los detectives de la policía de Kissimmee fueron contactados por el Departamento de Niños y Familia en referencia a una querella de abuso infantil. Los detectives entrevistaron a la víctima de 8 años y a su madre. La víctima reportó que Marc Anthony Vásquez (F.D.N. 3/29/94) de Kissimmee la había

tocado de forma no apropiada. A través del curso de la investigación, los detectives supieron que Vásquez también había abusado de la hermana de la víctima de 5 años. Los detectives arrestaron a Marc Anthony Vásquez y lo transportaron al Departamento de Policía de Kissimmee para interrogarlo. Vásquez cooperó con los detectives y fue acusado de Abuso Sexual a una Persona Menor de 12 y Actos Lascivos a una Menor de 12. Vásquez fue transportado a

Marc Anthony Vásquez la Cárcel del Condado Osceola donde permanece sin derecho a fianza.

Kissimmee Police arrest man for sexual battery Kissimmee, FL – Kissimmee police arrested an 18-year-old man for sexual battery and lewd and lascivious activity on a child under 12.

8-year-old victim and her mother. The victim reported to her that Marc Anthony Vasquez (D.O.B. 3/29/94) of Kissimmee had touched her inappropriately. Through the course of the investigation, detectives learned that Vasquez also battered the victim’s 5-year-old sister.

On April 17, 2012, Kissimmee police detectives were contacted by the Department of Children and Families in reference to a child abuse complaint. Detectives Detectives interviewed the Anthony

arrested Vasquez

Marc and

transported him to the Kissimmee Police Department for questioning. Vasquez cooperated with the detectives and was charged with Sexual Battery on a Person Under 12 and Lewd/Lascivious Molestation on a Child Under 12. Vasquez was transported to the Osceola County Jail and is being held on a zero bond status.

Florida Arrestan sospechosos de Central robo a Central Florida Power Equipment store suspects arrested Equipment Store Condado Osceola, FL - Los agentes del Sheriff del Condado Osceola arrestaron a dos sospechosos por su participación en el robo al Central Florida Power Equipment localizado en el 2547 Partin Settlement Road en Kissimmee. La investigación comenzó el 21 de abril, aproximadamente a las 3:22 p.m., cuando los agentes respondieron al negocio en referencia a un robo desocupado. A su llegada, los agentes hablaron con un testigo quien indicó que observó dos hombres desconocidos cargando una máquina de refrescos en la parte de atrás de una camioneta. Cuando los sospechosos vieron al testigo, huyeron del área.

Reginald Lamar Harris

Los agentes registraron el negocio y encontraron dos máquinas de refrescos dañadas en la parte de atrás de la tienda. Los agentes revisaron el área y basados en una descripción detallada del vehículo, un Ford F250, localizaron a los sospechosos manejando en dirección oeste en la Autopista 192. Estos continuaron el seguimiento del vehículo a distancia y observaron que el mismo viajaba a alta velocidad y se pasó una luz roja y una señal de pare antes de intentar entrar a través de una apertura en la pared en la calle sin salida de N. Lavon Avenue en Continúa en la pág. 14 >>>

Power burglary

Osceola County, FL – Osceola County Sheriff’s deputies arrested two suspects for their involvement in a burglary at Central Florida Power Equipment located at 2547 Partin Settlement Road in Kissimmee. The investigation began on April 21 at approximately 3:22 p.m. when deputies responded to the business in reference to an unoccupied burglary. Upon arrival, deputies spoke with a witness who indicated he observed two unknown males loading a soft drink machine onto the back of a pick up truck. When the suspects saw the witness, they fled the area. Deputies canvassed the business and found two damaged soft drink machines in the back of Julius Russell Kirven II the store. Deputies searched the area and based on a detailed description of the vehicle, a Ford F250 truck, they located the suspects driving west bound on Highway 192. They continued to follow the vehicle at a distance and observed the vehicle travel at a high rate of speed and run through a red light and a stop sign before it attempted to drive through a wall opening at the dead end of N. Lavon Avenue in Kissimmee. The vehicle crashed into the wall and the suspects fled on foot, but were apprehended a short distance later. Further investigation revealed the Ford F250 truck continues on page. 14 >>>


El Osceola Star

.

April 27 - May 3, 2012. . 7

Colombia Candidatos / Candidates En el ámbito local se realizarán elecciones claves este 2012. El periódico El Osceola Star estará publicando una serie de artículos sobre los candidatos para que nuestros lectores se familiaricen con sus antecedentes, posturas políticas y plataforma de trabajo.

Joe Saunders anuncia candidatura para Cámara de Representantes Distrito 49 El organizador de la comunidad Joe Saunders ha anunciado el lanzamiento de su campaña para el Distrito 49 de la Cámara de Representantes, el nuevo asiento legislativo que cubre la Universidad de Florida Central y sus alrededores. “Necesitamos voces frescas e ideas audaces para arreglar la economía,” dice Joe Saunders. “Los residentes de la Florida desean un gobierno que entiende que la ruta de acceso real de creación de empleo duradero es un compromiso con la igualdad de

Joe Saunders condiciones, la construcción de una economía de puestos con sueldos altos impulsado por la innovación y el orden de prioridad económica y la educación pública accesible. ”La familia de Joe ha vivido en el este del Condado Orange desde hace 15 años. Un graduado de los departamentos de la ciencia política y estudios jurídicos de la Universidad de Florida Central

(UCF), Joe comenzó su trabajo como organizador comunitario en el campus universitario. Como un líder de campus, Joe luchó para protecciones ambientales, la matrícula económica, fuertes políticas contra la discriminación y corrió varios programas de participación ciudadana para registrar y empoderar a los votantes estudiantiles. En su último y penúltimo año, Joe construyó coaliciones estudiantiles por todo el estado para cambiar algunas de las leyes más injustas de la Florida. Después de graduarse Joe comenzó su trabajo con Equality Florida, una organización estatal dedicada a educar y abogar por la comunidad lesbiana, gay, bisexual y transexual. Durante los últimos diez años, Joe ha construido y dirigido coaliciones bipartidistas que han luchado por leyes que ahora crean o mejoraran protecciones contra la discriminación para más de 1.5 millones de personas en la Florida Central. Es un líder respetado en el apoyo de temas en cuestión, póliza local, políticas democráticas y progresivas de la Florida, y la educación artística. Joe ha ocupado posiciones de liderazgo en el Comité Ejecutivo Demócrata del Condado Orange, Planned Parenthood of Greater Orlando, la Coalición de Artes de Osceola para una Educación Completa, numerosas organizaciones no lucrativas en la área de Metro Orlando y ha sido un contribuyente habitual del Orlando Sentinel, Orlando Weekly, FOX 35, Noticiero Canal 13, WESH Canal 2, Canal 6 Local, y radio WMFE NPR. Para más información busque el www. VoteJoeSaunders.com Todos los comentarios y opiniones son del candidato y no reflejan necesariamente aquellos de El Osceola Star, sus editores o empleados.

Joe Saunders Announces Candidacy for the Florida House of Representatives District 49 Community organizer Joe Saunders has announced the launch of his campaign for House District 49, the newly drawn state legislative seat that covers the University of Central Florida and the surrounding area. “We need fresh voices and bold ideas to fix what is broken in our economy,” says Joe Saunders. “Floridians want effective government that understands that the real path to lasting job creation is a commitment to a level playing field, building an economy of high wage jobs driven by innovation and prioritizing affordable and accessible public education.” Joe’s family has lived in East Orange County for 15 years. A graduate of the University of Central Florida’s Political Science and Legal Studies departments, Joe began his work as a community organizer on campus. As a campus leader, Joe fought for environmental protections, affordable tuition rates, stronger anti-discrimination policies and ran multiple civic engagement programs to register and empower student voters. In his junior and senior years Joe built statewide student coalitions to change

some of Florida’s most unjust laws. After graduation Joe began his work with Equality Florida a statewide organization dedicated to educating and advocating for the lesbian, gay, bisexual and transgender community. For the last ten years Joe has built and led bipartisan coalitions that have fought for laws that now create or enhance non-discrimination protections for over 1.5 million people in Central Florida. He’s a respected leader in issue-based advocacy, local policy, Florida democratic and progressive politics and arts education. Joe has held leadership roles with the Orange County Democratic Executive Committee, Planned Parenthood of Greater Orlando, the Osceola Arts for a Complete Education Coalition, numerous non-profits in the Metro Orlando area and has been a regular contributor to the Orlando Sentinel, Orlando Weekly, FOX 35, Channel 13 News, WESH Channel 2, Local 6, and WMFE NPR. All comments and opinions are those of the candidate and do not necessarily reflect those of El Osceola Star Newspaper, editors, or staff.

There will be several key elections on the local level this year 2012. El Osceola Star Newspaper is running a series of articles on each of the candidates to familiarize our readers with their background, platforms, and where they stand on the issues.


8 . El Osceola Star . April 27 - May 3, 2012.

Comunidad / Community March for Babies el 5 de mayo de 2012 Kissimmee, FL - Jim Lentz y George White del Condado Osceola servirán como presidentes para el March for Babies del 2012, evento de recaudación de fondos más grande que tiene March of Dimes. Lentz y White están personalmente comprometidos a recaudar $13,000+ para la meta de $88,000 que tiene March for Babies para respaldar a March of Dimes, un programa que hace investigaciones y tiene programas comunitarios para ayudar a las madres a tener un embarazo a término completo y para que los bebés comiencen una vida saludable. Conocido a través del Condado Osceola por sus envolvimiento con la comunidad y recaudación de fondos, Lentz and White traerán liderazgo al to March for Babies a través de reclutamiento de miembros y voluntarios en el cual el enfoque principal sea el de recaudar fondos para el evento. El problema más urgente entre los infantes en los E.U. hoy día es el nacimiento prematuro. Esto

afecta a más de medio millón de bebés cada año, y los números siguen creciendo cada día. Los bebés prematuros están más predispuestos a morir o tener alguna discapacidad. Marcho f Dimes está comprometido con esta causa, por medio de investigaciones en busca de respuestas al problema de los nacimientos prematuros y proveer consuelo e información a las familias afectadas. En el Condado Osceola, March of Dimes ayuda a madres y bebés con programas para prevenir que los bebés nazcan prematuramente, igual que el programa Healthy Babies are Worth the Wait, March of Dimes trata de prevenir los nacimientos de bebés antes de las 39 semanas de embarazo. Si tu embarazo es saludable, es mejor esperar a que llegue la hora del parto. March of Dimes y la comunidad de Harmony, Kissimmee Utility Authority y Publix se han asociado con el proyecto NICU, el cual provee consuelo e

información a familiares con bebés en intensivo neonatal en el Osceola Regional Medical Center. En el Condado Osceola March for Babies es auspiciado por Publix, Mercury Marine EPM, Osceola County Stadium, Kmart, Bouchard Insurance, y muchos más. March for Babies será en la comundiad de Harmony, el sábado, 5 de mayo de 2012. Para más información y recursos más recientes visite marchofdimes.com or nacersano.org.

March for Babies on May 5, 2012 Kissimmee, FL - Jim Lentz and George White of Osceola County will serve as the Chairs for the 2012 March for Babies, the March of Dimes biggest fundraiser. They are personally committed to raising $13,000+ toward the March for Babies goal of $88,000 to support March of Dimes research and community programs to help moms have full-term pregnancies and babies to begin healthy lives.

The most urgent infant health problem in the U.S. today is premature birth. It affects more than half a million babies each year, with the number growing every day. Babies born too soon are more likely to die or have disabilities. The March of Dimes is committed to reducing this toll by funding research to find the answers to premature birth and providing comfort and information to families who are affected.

Known throughout Osceola County for their impact on getting involved and raising monies, Lentz and White will bring added leadership to March for Babies by recruiting a high impact team of volunteers whose sole focus will be raising new dollars for the event.

In Osceola County, the March of Dimes helps moms and babies with programs to prevent preterm delivery, such as our Healthy Babies are Worth the Wait program that seeks to prevent non-medically indicated births before 39 weeks of pregnancy. If your pregnancy is healthy, it is best to wait for labor to begin.

The March of Dimes and the Town of Harmony, Kissimmee Utility Authority and Publix have partnered to offer the NICU Family Support Project, which provides comfort and information to families with babies in the neonatal intensive care unit at Osceola Regional Medical Center. In Osceola County March for Babies is sponsored by Publix, Mercury Marine EPM, Osceola County Stadium, Kmart, Bouchard Insurance, and many more. March for Babies will take place in the Town of Harmony on Saturday, May 5, 2012. For the latest resources and information, visit marchofdimes.com or nacersano.org.

Día Nacional de la Oración 2012 - 3 de mayo Condado Osceola, FL - El 61o Día Nacional Anual de la Oración tendrá lugar el jueves 3 de mayo de 2012. Millones se unirán en oración, por América y sus líderes, en miles de eventos de costa a costa. Cuatro eventos comunitarios se estarán llevando a cabo en el Condado Osceola: de 12:00 mediodía - 1:00 p.m. en la Corte del Condado Osceola, en la Casa Alcaldía de la Ciudad de Kissimmee y en la Casa Alcaldía de la Ciudad de St. Cloud. Los residentes del Condado Osceola están invitados a asistir a cualquiera de ellos.

El tema de este año, Una Nación Bajo el Señor, está basado en el Salmo 33:12: “Bendecida es la nación cuyo Dios es el Señor.” Desde la fundación de nuestra nación, la oración pública ha sido una parte esencial de nuestra herencia. La tradición de designar un día oficial para la oración comenzó con una proclama del Congreso Continental en el 1775. En el 1952, por una ley del Congreso, el Día Nacional de la Oración fue convertido en ley. En el 1988, la ley fue enmendada para leer como sigue:

El Presidente de los Estados Unidos debe emitir cada año una proclama designando el primer jueves de mayo como el Día Nacional de la Oración en el cual las personas en los Estados Unidos deben ir ante el Señor en oración y meditación en iglesias, grupos y como individuos. Históricamente, junto al Presidente, los 50 gobernadores han emitido proclamas en honor a la observación del Día Nacional de la Oración. Al hacer esto, estos han afirmado la importancia de la oración y de este evento anual. Para más información comuníquese con Bertha o Randi al 407-892-2965.

National Day of Prayer 2012 – May 3RD Osceola County, FL - The 61st annual National Day of Prayer will take place Thursday, May 3, 2012. Millions will unite in prayer, for America and its leadership, at thousands of events from coast to coast.

actually began with the Continental Congress’ proclamation in 1775. In 1952, by a joint act of Congress, the National Day of Prayer was signed into law. In 1988, the law was amended to read as follows:

Four community events will be held in Osceola County: from 12:00 noon - 1:00 p.m. at Osceola County Courthouse, Kissimmee City Hall and St. Cloud City Hall; from 5:30 p.m. - 7:30 p.m. at Veteran’s Park in St. Cloud (Bandshell). Osceola County residents are invited to attend any of them.

The President of the United States shall issue each year a proclamation designating the first Thursday in May as a National Day of Prayer on which the people of the United States may turn to God in prayer and meditation at churches, in groups, and as individuals.

This year’s theme, One Nation Under God, is based on Psalm 33:12: “Blessed is the nation whose God is the Lord.” Since the time of our nation’s founding, public prayer has been an essential part or our heritage. The tradition of designating an official day of prayer

Historically, along with the President, all 50 Governors have issued proclamations in honor of the observance of the National Day of Prayer. In doing so, they have affirmed the importance of prayer and of this annual event. For more information contact: Bertha or Randi 407-892-2965.


El Osceola Star

.

April 27 - May 3, 2012.

.9


10 . El Osceola Star . April 27 - May 3, 2012.

HBC - Business Under The Stars Los Haciendo negocio bajo las estrellas Kissimmee, FL - El Concilio Hispano de Negocios y la Cámara de Comercio Kissimmee/Osceola celebró, el pasado jueves 19 de abril, su segundo “Business After Hours” llamado Haciendo negocio bajo las estrellas/Business under the stars. El evento, presentado por Wyndham Worldwide y Orlando Magic, tuvo lugar en los alrededores de la piscina de la recién remodelada YMCA de Kissimmee en la Mabbette St. Con la asistencia de más de 300 personas, lo cual superó todas las

Mike Horner, President Kissimmee/ Osceola Chamber of Commerce and State Representative, Robb Larson, Osceola Heritage Park General Manager and Jerry Gemskie, City of Kissimmee Commissioner.

Rafael Blanes de Gaylord Palms Resort junto a José Nido, HBC 2012 Chairman.

Michelle Daboin, KUA; Ashley C Bob Healy, Jr., Funeraria San J SunTrust.

expectativas de sus organizad se dieron cita dueños de pe representantes de grandes emp Walt Disney World, Gaylord Palm electos y representantes de vari de las oficinas de gobiernos l la Ciudad de Kissimmee, el C la Ciudad de St. Cloud y del D Condado Osceola.

También se contó con la presenc varias organizaciones de negocios de la Florida Central, entre esta Comercio Hispana de Metro O Business Iniciative Fund, Valenci Technical Collage.

Los presentes disfrutaron de mu de varios res bebidas y de artículos ob empresas pa

C au ev W W O Y A P S

Mary Jane Arrington, Supervisor of Elections, her husband Curtis Arrington and their grandson.

Carmen Carrasquillo and Johanna Ramirez from the Osceola Council on Aging with, Wanda Rentas, City of Kissimmee Commissioner.

Tiffany Madrid, (izq.) y Diana Bolivar del HCCMO comparten con Sigfredo Padilla (der.) y ejecutivos de empresas de visita desde Puerto Rico invitados a la actividad.

p C R S C C L E A R

Ki Bus Osc cele sec bus pre and the YM

City of Kissimmee Mayor Jim Swan, Osceola County School Board Member Barbara Horn and from El Osceola Star Newspaper Jorge Perez .

Wi peo the rep incl Gay offic rep


El Osceola Star

.

April 27 - May 3, 2012. . 11

HBC - Business Under The Stars

Caroli, SunTrust; Juan; e Iris Diaz,

dores, al evento equeños negocios, presas incluyendo ms Resort, oficiales ios departamentos locales incluyendo Condado Osceola, Distrito Escolar del

cia de miembros de s y de la educación as: la Cámara de Orlando, Hispanic ia College, Florida

uestras de comida staurantes locales, e la rifa de diferentes bsequiados por las articipantes.

Loretto Padilla and Rosalina Stober with the Hispanic Business Initiative Fund

Sharon y Ara disfrutan de la sabrosa comida ofrecida durante el evento.

Como uspiciadores del vento estuvieron: Wyndham Worldwide, Orlando Magic, YMCA, Bauza & Associates y El Periódico Osceola Star.

Restaurantes participantes: Columbia Restaurant, Savor Osceola Catering, Mami Café, Catering La Excelencia, El Inka Grill, y Azteca’s Mexican Restaurant.

Yolanda Hansen, Blanche Penchi, Jessica Ruiz, Gladys Beltrán and Carmen Castillo from El Osceola Star Newspaper

From L to R: Cesar Hernandez, Gonzalo, Sandra Carrasquillo, Hector Bauza, Charito Sepúlveda and Nelson Camargo.

Business Under the Stars

issimmee, FL - The Hispanic siness Council and the Kissimmee/ ceola Chamber of Commerce ebrated on Thursday, April 19, its cond “Business under the stars” siness after hours. The event, esented by Wyndham Worldwide d Orlando Magic, took place around pool area of the recently renovated MCA of Kissimmee, at Mabbette St.

Kissimmee, Osceola County, the City of St. Cloud, and the Osceola County School District came together.

ith the attendance of more than 300 ople, exceeding the expectations of organizers, small business owners, presentatives of large corporations luding Walt Disney World and ylord Palms Resort, elected cials, and various local government presentatives from the City of

Those who attended enjoyed food samples from various local restaurants, drinks, and different raffle prizes from the companies participating in the event.

Also attending were members of various business and school organizations from Central Florida. Among those present were: The Hispanic Chamber of Commerce of Metro Orlando, Hispanic Business Initiative Fund, Valencia College and Florida Technical College.

The sponsors of the event were: Wyndham Worldwide, Orlando Magic, YMCA, Bauza & Associantes and El Osceola Star Newspaper.

Sponsors restaurants: Columbia Restaurant, Savor Osceola Catering, Mami Café, Catering La Excelencia, El Inka Grill, and Azteca’s Mexican Restaurant.

Julius Melendez, Osceola County School Board Member and Ramon Ojeda, President Hispanic Camber of Commerce Metro Orlando (HCCMO).


12 . El Osceola Star . April 27 - May 3, 2012.

HBC - Business Under The Stars

Yolanda Carrasquillo with Osceola Council on Aging

Ganadores de varios premios, incluyendo varios certificados de compra de La Familia Pawn (I a D) : Yolanda Hansen, Julio Rocha, Ernie Mullins, Javier Caldera, Rick Hernandez, Clotilde Ceja, Javier Velez, Julius Melendez y Efraín Iglesias.

Roberta Medina HBC Coordinator, Wanda LaFauvre ganadora del gran premio, una estadía de 3 noches en cualquier Wyndham Resort y José Nido, VP Global Supplier Diversity Wyndham Worldwide.

Compass Self Storage

S3 Industry Corp LLC staff member was the winner of a YMCA 3 months membership, given by Mike Martino YMCA Executive Director. Azteca’s Mexican Restaurant

El Osceola Star Newspaper gift winners From L to R: Joshua Stump; Ernie Mullins; Guillermo Hansen, Osceola Star Editor and Louis DeFratti. Cafe Mami

Catering La Excelencia

El Inka Grill

Savor Osceola Catering


El Osceola Star

.

April 27 - May 3, 2012. . 13

El Viejito Saludable / The Healthy Geezer Conozca sobre Know more about staph infections las infecciones By Fred Cicetti por estafilococos Q. I have to go into the hospital for surgery soon and I’m Por Fred Cicetti P. Tengo que ir al hospital para una cirugía pronto y estoy más preocupado por la infección de estafilococos que por la operación. ¿Debo estar preocupado? Desafortunadamente, debe estar bien preocupado, especialmente por una variedad de estafilococo resistente al antibiótico que está surgiendo. Esta versión se llama Estafilococos aureus meticilina-resistente (MRSA, siglas en inglés). Los que están en mayor riesgo son adultos mayores y personas con sistemas inmunológicos débiles. El MRSA puede ser fatal. El Centro de Control de Infecciones reportó que en el 1974 las infecciones por MRSA representó el dos por ciento de las infecciones de estafilococo. En el 1995, el por ciento aumento a 22. En el 2004, 63 por ciento de las infecciones de estafilococo fueron por MRSA. Un reporte de 2007 de la Asociación de Profesionales en Control de Infecciones y Epidemiología estimó que 46 de cada 1,000 personas hospitalizadas adquiere MRSA. Las infecciones por estafilococos en la piel, incluyendo MRSA, usualmente comienzan con ronchas rojas que parecen barros o picadas de insectos. Estas pueden degenerar en profundos y dolorosos abscesos que requieren drenaje quirúrgico. Algunas veces la bacteria puede también penetrar en los huesos, heridas quirúrgicas, torrentes sanguíneos, válvulas del corazón y pulmones. El estafilococo es encontrado en la piel o en la nariz en cerca de una tercera parte de la población. Si tiene estafilococo sin estar enfermo, usted está “colonizado.” Usted puede contagiar a otros si usted está colonizado. Las bacterias estafilococo son usualmente inofensivas a menos que entren en el cuerpo a través de una herida. Hay dos categorías de esta infección: MRSA asociado al cuidado de la salud (HAMRSA) y MRSA asociada a la comunidad (CAMRSA). La mayoría de las infecciones son asociadas al cuidado de la salud; estas ocurren en facilidades Continúa en la pág. 14 >>>

more afraid of a than I am about the operation. Should I be concerned?

Unfortunately, you should be very concerned, especially because of an antibiotic-resistant strain of staph that is on the rise. This version is called methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA). Those who are at the highest risk are older adults and people with weakened immune systems. MRSA can be fatal. The Centers for Disease Control reports that, in 1974, MRSA infections represented two percent of staph infections. In 1995, the percentage was up to 22. In 2004, 63 percent of staph infections were from MRSA. A 2007 report from the Association for Professionals in Infection Control and Epidemiology estimated that 46 out of every 1,000 people hospitalized get MRSA. Staph skin infections, including MRSA, usually begin with red bumps that look like pimples or insect bites. These can degenerate into deep, painful abscesses that require surgical draining. Sometimes the bacteria can also penetrate into the bones, surgical wounds, the bloodstream, heart valves and lungs.

Staph is found on the skin or in the nose of about one-third of the population. Staph is found on the skin or in the nose of about one-third of the population. If you have staph without illness, you are “colonized.” You can spread staff to others if you’re colonized. Staph bacteria are usually harmless unless they enter the body through a wound. There are two categories of this infection: healthcareassociated MRSA (HA-MRSA), and community-associated MRSA (CA-MRSA). Most MRSA infections are healthcareassociated; they occur in facilities such as hospitals, nursing homes and dialysis centers. CA-MRSA skin infections spread continues on page. 14 >>>


14 . El Osceola Star . April 27 - May 3, 2012.

Continuaciones / Continued centro de salud >>> Viene de portada

“Un especial agradecimiento al Representante Estatal Mike Horner y a todos los residentes que se comunicaron con nuestros representantes estatales y les pidieron su ayuda”, dijo Arrington. “Esto demuestra que cuando trabajamos juntos podemos lograr grandes cosas.” Horner, R-Kissimmee, señaló que la Representante Estatal Denise Grimsley fue de gran apoyo a las solicitudes de Osceola. El dinero se reservó el año pasado debido a que la Legislatura no autorizó el desembolso de los dólares que estaban ligados a la Ley de Cuidado de Salud Accesible. Sin autoridad presupuestaria, el Departamento de Salud del Condado Osceola no podía funcionar como agente fiscal para la subvención del año pasado. health center >>> From front page

“A special thank you to state Rep. Mike Horner and all of the residents who contacted our state representatives and asked for their help,” said Arrington. “It shows how, when we work together, we can accomplish great things.” Horner, R-Kissimmee, noted that state Rep. Denise Grimsley was very supportive of Osceola’s requests. The money was held last year because the Legislature did not authorize expenditure of the dollars that were tied to the Affordable Care Act. Without budget authority, the Osceola County Health Department could not function as the fiscal agent for the grant last year.

mujer empresaria >>> Viene de pág. 2

businesswoman >>> From page 2

Orange County, National Entrepreneurial Center, Business Force, Central Florida Urban League, Women’s Executive Council of United Way, Casa de Mexico, FAMU Board of Visitor’s, Orlando Children’s Trust Committee y WMFE. Landman-González es actualmente Presidenta de la Junta de la Fundación de Valencia College y es la Presidente Electa de United Arts of Central Florida.

Entrepreneurial Center, Business Force, Central Florida Urban League, Women’s Executive Council of United Way, Casa de Mexico, FAMU Board of Visitor’s, Orlando Children’s Trust Committee and WMFE. Landman-Gonzalez is currently the chair of Valencia College Foundation and the chair-elect for United Arts of Central Florida.

“Este es un honor bien merecido para Linda,” comentó el CEO del Orlando Magic Alex Martins. “Ella mantiene el enfoque de nuestra organización al asegurar que representemos a cada segmento de la Florida Central. Es la voz de nuestra comunidad.”

“This is a well-deserved honor for Linda,” said Orlando Magic CEO Alex Martins. “She keeps our organization’s focus on ensuring we represent every segment of Central Florida. She is the voice of our community.”

sheriff >>> Viene de pág. 6

sheriff>>> From page 6

Kissimmee. El vehículo chocó contra la pared y los sospechosos huyeron a pie, pero fueron detenidos a poca distancia. La investigación reveló que la camioneta Ford F250 fue reportada robada al Departamento de Policía de Orlando.

was reported to the Orlando Police Department as a stolen vehicle.

Reginald Lamar Harris fue acusado de Robo Desocupado, Conducta Criminal y Resistencia sin Violencia. Julius Russell Kirven, II fue acusado de Robo de Auto Agravado, Posesión de Herramientas para Robo, Conducta Criminal, Huida/Intento de Eludir a un Agente, Manejo Imprudente y Resistencia sin Violencia. Ambos sospechosos fueron ingresados a la Cárcel del Condado Osceola. Reginald Lamar Harris (FDN 1/14/73), 730 Jernigan Avenue, Orlando Julius Russell Kirven II (FDN 11/18/68), 346 Monterey Street, Poinciana

Reginald Lamar Harris was charged with Unoccupied Burglary, Criminal Mischief and Resisting Without Violence. Julius Russell Kirven, II was charged with Grand Theft Auto, Possession of Burglary Tools, Criminal Mischief, Fleeting/ Attempting to Elude Law Enforcement, Reckless Driving and Resisting Without Violence. Both suspects were booked into the Osceola County Jail. Reginald Lamar Harris (DOB 1/14/73), 730 Jernigan Avenue, Orlando Julius Russell Kirven II (DOB 11/18/68), 346 Monterey Street, Poinciana viejito >>> Viene de pág. 13

como hospitales, hogares de ancianos y centros de diálisis. Las infecciones en la piel por CA-MRSA se adquieren cuando hay contacto de piel a piel y cuando se comparten artículos personales. El CA-MRSA se dio a conocer en los 1990. Un poco de historia. Una bacteria conocida como estafilococo, fue descubierta en los 1880s. En los 1940s, antibióticos como la penicilina fueron efectivos para tratar el estafilococo. El uso indebido de antibióticos ayudó al estafilococo a hacerse resistente a la penicilina, así que la meticilina fue introducida para combatir el estafilococo más fuerte. En 1961, la primera variedad de MRSA fue identificada. La MRSA es resistente a una variedad entera de antibióticos parecidos a la penicilina que incluyen penicilina, amoxicilina, oxacilina, meticilina, y otras. El estafilococo ha continuado evolucionando. En el 2002, los medicos documentaron el primer estafilococo resistente al antibiótico vancomycin, el cual había sido uno de los pocos antibióticos como último recursos para tratar el estafilococo. Mientras los antibióticos son la mejor arma contra los estafilococos, muchas infecciones pueden ser tratadas drenando el absceso sin medicinas prescritas. Para diagnosticar el estafilococo, se obtiene una muestra del lugar de la infección y se envía a un laboratorio para estudio. Toma cerca de 48 horas obtener los resultados. Nuevas pruebas pueden detectar ADN de estafilococo en cuestión de horas. Así que, ¿cómo se puede proteger en un hospital? Aquí hay algunos puntos: * Pida al personal del hospital que se lave las manos o use un desinfectante para las manos con base de alcohol antes de tocarlo. * Lávese las manos frecuentemente. * Asegúrese de que los tubos intravenosos y catéteres son insertados bajo condiciones estériles. Los profesionales del cuidado de la salud que inserten tubos y catéteres deben utilizar bata, guantes y máscara. Y, su piel debe ser esterilizada de antemano.

healthy geezer page 13

>>> From

where there is skin-to-skin contact and when personal items are shared. CA-MRSA became known in the 1990s. A bit of history. The bacterium known as staph, was discovered in the 1880s. In the 1940s, antibiotics such as penicillin were treating staph successfully. Misuse of antibiotics then helped staph to resist penicillin, so methicillin was introduced to counter the stronger staph. In 1961, the first strains of MRSA were identified. MRSA is resistant to an entire class of penicillin-like antibiotics that includes penicillin, amoxicillin, oxacillin, methicillin, and others. Staph has continued to evolve. In 2002, physicians documented the first staph resistant to the antibiotic vancomycin, which had been one of a handful of antibiotics of last resort for use against staph. While antibiotics are a major weapon against staph, many infections can be treated by draining an abscess without prescribing medication. To diagnose staph, a sample is obtained from the infection site and sent to a laboratory for testing. It takes about 48 hours to get results. Newer tests can detect staph DNA in a matter of hours. So, how can you protect yourself in the hospital? Here are some pointers: * Ask all hospital staff to wash their hands or use an alcoholbased hand sanitizer before touching you. * Wash frequently.

your

own

hands

* Make sure that intravenous tubes and catheters are inserted under sterile conditions. The healthcare professional inserting tubes or catheters should wear a gown, gloves and mask. And, your skin should be sterilized beforehand.


El Osceola Star

.

April 27 - May 3, 2012. . 15

Orlando Magic - Noticias / News Magic se enfrenta al Pacers en la primera vuelta Por Kevin Waldbieser Orlando, FL - El miércoles en la noche el Orlando Magic venció a los Charlotte Bobcats en su juego final en casa para la temporada. La victoria solidificó a Orlando en la 6ta posición para las finales de la NBA. Estos están programados para enfrentarse al Indiana Pacers este fin de semana en Indianápolis. El Pacers tiene la ventaja de estar en su cancha, así que Orlando tiene que ganar por lo menos un juego en Conseco Fieldhouse para poder pasar a la segunda vuelta. Orlando ganó la serie de temporada contra Indiana 3-1, pero el equipo que estuvo en esos juegos es un poco diferente al equipo actual del Magic. Dwight Howard estuvo en todos los 4 encuentros en la temporada regular y no estará disponible en la post temporada. El Centro de Indiana, Roy Hibbert, es una presencia fuerte del que Howard usualmente sacaba lo mejor. Indiana seguramente tomará ventaja de la falta de tamaño en Orlando dependiendo de Hibbert de manera regular.

Danny Granger es el anotador de Indiana y promedió bajo los 20 puntos por juego contra Orlando en la temporada regular. Danny Granger es el anotador de Indiana y promedió bajo los 20 puntos por juego contra Orlando en la temporada regular. El es extremadamente bueno llegando al canasto y es también una amenaza de la línea de tres puntos. Hedo Turkoglu es todavía un signo de pregunta para Orlando, pero lo más probable es que va a estar listo para las finales este fin de semana. Si él regresa, va a tener la difícil tarea de dominar a Granger. Stan Van Gundy lo más probable es que saque a Quentin Richardson fuera de la banca para ayudar en la defensa contra Granger así como a su otro hombre talentoso, Paul George. Sin Dwight Howard, el Orlando Magic sabe que va a tener una difícil batalla en las finales y va a necesitar que todos en el equipo hagan su trabajo. Estos han logrado conseguir unas pocas victorias sin él con sus canastos de tres puntos. Su éxito en las finales puede depender muy bien de si pueden o no hacer que caiga la bola profunda. Han pasado varias temporadas desde que Orlando entrara a la primera vuelta de las finales en los últimos lugares, y será muy interesante ver como responden.

Magic to face Pacers in first round of playoffs By Kevin Waldbieser Orlando, FL - Wednesday night the Orlando Magic defeated the Charlotte Bobcats in their final home game of the season. The victory solidified Orlando’s spot in the 6th seed of the NBA Playoffs. They are set to take on the Indiana Pacers this weekend in Indianapolis. The Pacers have home court advantage, so Orlando will have to win at least one game at Conseco Fieldhouse in order to move on to the second round. Orlando won the season series against Indiana 3-1, but the team that played those games is quite different from the current Magic squad. Dwight Howard played in all 4 matchups in the regular season and will not be available in the postseason. Indiana center, Roy Hibbert, is a strong post presence that Howard usually got

the better of. Indiana will surely take advantage of Orlando’s lack of size by going inside to Hibbert on a regular basis. Danny Granger is Indiana’s go-to scorer and averaged just under 20 points per game against Orlando in the regular season. He is extremely good at getting to the basket and is also a threat from the three-point line. Hedo Turkoglu is still a bit of a question mark for Orlando, but is most likely going to be ready for the playoffs this weekend. If he does return, he will have the tough task of guarding Granger. Stan Van Gundy will likely use Quentin Richardson off the bench to help defend against Granger as well as their other talented swingman, Paul George. Without Dwight Howard, the Orlando Magic knows that they are in for a difficult run in the

playoffs and will need for everyone on the team to step up. They have managed to pull off a few victories without him with their threepoint shooting. Their playoff success may very well hinge on whether or not they can get the deep-ball to fall. It’s been a few seasons since Orlando has entered the first round of the playoffs as an underdog, and it will be very interesting to see how they respond.

Stan Van Gundy will likely use Quentin Richardson off the bench to help defend against Granger


16 ..ElEl Osceola Osceola Star Star .. April 27 - May 3, 2012.

Mirada Celestial / Heavenly Gaze ARIES (Mar 21 - Abr 20) - Comienza en el mes de mayo a prestar más atención a los detalles. A veces te envuelves mucho en una idea y la sigues, pero las cosas pequeñas necesitan de tu atención ahora.

MOVIE TIMES REGAL CINEMAS THE LOOP 16 407-343-0405

TAURO (Abr 21 - May 20) - El jueves podrás poner a otros de tu parte. ¿Cómo? No seas tímido usa tu audacia. GEMINIS (May 21 - Jun 20) - Un pequeño paseo con tu mejor amigo(a) este fin de semana te mantendrá asombrado y contento, así que ¡A pasear! Esta oportunidad fuera de lo usual encenderá una chispa en tu imaginación. CANCER (Jun 21 - Jul 22) - Pasar tiempo con personas que saben información no pública, te pondrá en un círculo que no solo te entretendrá pero además aumentará tu conocimiento. LEO (Jul 23 - Ago. 22) - Cuando estés con otros aguántate a la hora de ser el primero en alcanzar la cuenta, al menos que ya hayas aceptado que tu pagarás. Trata de mantenerte en tu presupuesto esta semana, a ver si funciona. VIRGO (Ago 23 - Sept 22) - Si pasas tiempo con personas de diferentes culturas, ganarás perspicacia en cuánto puedes aprender de otros. Intercambia ideas relacionadas a la música, arte y otros temas que te interesen. LIBRA (Sept 23 - Oct 22) - Si has estado en el momento de arreglar algunos problemas con alguien que ha estado resistiéndose a conversar, arrincónalo(a) para que hablen, así podrás sugerir información nueva. Te sentirás mejor después de resolver el asunto. Escorpion (Oct 23 Nov 21) - No seas tímido y admite que te encanta ser misterioso. Pero suéltale una pista a un amigo(a) especial, quien ha esperado un largo tiempo para saber de ese secreto que has estado guardando. SAGITARIO (Nov 22-Dic 21) Escucha y aprende esta semana mientras recibes sugerencias acerca de ideas que has discutido con amigos, familiares y colegas. Escribe la información y guárdala en un sitio seguro, necesitarás referirte a esta. CAPRICORNIO (Dic 22- Ene 19) - Tomar decisiones en cuanto a presupuesto es de tu naturaleza, así que busca información para que tomes la mejor decisión en cuanto a cómo recortar el presupuesto. Colecta cupones, compra en grandes cantidades, y ahorra en asuntos familiares.

April 27 - May 3

The Five-Year Engagement (R): 1:15, 4:20, 7:30, 10:30, 11:40

By Joyce Steinecke

A

The Pirates! Band of Misfits 3D (PG): 2:20, 5:00, 7:50, 10:10, 12:25am

RIES (Mar 21 - Apr 20) - Begin May off with the desire to pay more attention to detail! You sometimes get so caught up with an idea that you “run with it.” But “little things” need your attention now!

The Pirates! Band of Misfits (PG): 1:40, 4:25, 7:20, 9:40, 11:55

AURUS (Apr 21 - May 20) - On Thursday you can win others to you side. How? Don’t be shy about using that fine “wit” of yours. It will win others over to your side!

Chimpanzee (G): 2:35, 4:50, 7:05, 9:25

T

G

EMINI (May 21 - June 20) - A short trip with your best friend this week-end will keep you amused and jolly, so go! This break from the “usual” will spark your imagination to new heights...MMMM!

C

ANCER (June 21 - July 22) Mingling with those “in the know” can put you in a mix that will steer you to a group that will not only entertain you but add to your store of useful knowledge, too.

L

EO (July 23 - Aug. 22) - Hold off on being the “first to reach for the bill” when out with others unless it’s “understood” that you’ll pay. Try to stay on your “budget” for this week to see if it “works.”

The Raven (R): 2:00, 4:45, 7:40, 10:20, 12:15am Safe (R): 2:30, 5:15, 8:05, 10:35, 12:10am

The Lucky One (PG-13): 1:50, 4:35, 7:10, 9:55, 12:25am 21 Jump Street (R): 1:05, 3:50, 6:45, 9:30

Think Like a Man (PG-13): 1:30, 3:45, 4:30, 7:35, 9:50, 10:35, 12:05am Open caption 12:50, 6:50 The Cabin in the Woods (R): 2:25, 5:05, 7:55, 10:25 Lockout (PG-13): 2:15, 4:55, 7:45, 10:15 The Three Stooges (PG): 1:35, 4:15, 6:55, 9:35 Titanic 3D (PG-13): 9:15pm Mirror Mirror (PG): 1:10, 3:55, 6:45 Wrath of the Titans (PG-13): 1:25, 7:00 Wrath of the Titans 3D (PG13): 4:10, 9:45 The Hunger Games (PG-13): 12:55, 4:05, 7:15, 10:25

TOUCH STAR -SOUTHCHASE 7 407-888-2025 The Five-Year Engagement (R): 1:00, 4:00, 7:10, 10:15

Think Like a Man (PG-13): 12:55, 3:55, 7:05, 10:00

The Pirates! Band of Misfits (PG):12:40, 4:05, 7:15, 9:40

The Three Stooges (PG): 1:20, 4:20, 7:25, 10:05

Safe (R): 1:10, 4:15, 7:20, 9:50

The Hunger Games (PG13): 12:30, 3:40, 7:00, 10:10

Tezz (NR): 3:45, 6:45, 9:45

Housefull 2 (PG): 12:45pm

V

IRGO (Aug 23 - Sept 22) - By getting out and mingling with others from another culture, you’ll gain insight into how much you can learn from others. Exchange ideas on music, art and other subjects “dear to your heart.”

L

IBRA (Sept 23 - Oct 22) - If you’ve been in the mood to clear up some issues with someone who has been reluctant to chat, corner that person on the 3rd for a chat so you can bring up new info that has come to light. You’ll feel better after this resolves an issue!

S

CORPIO (Oct 23 - Nov 21) It’s fun isn’t it? Don’t be shy in admitting that you adore being “mysterious” Of course you do. But drop a few hints to a dear friend who has waited a long time to find out that “special” secret you’ve been guarding.

S

AGITTARIUS (Nov 22 - Dec 21) Listen and learn this week as you get “feed back” on ideas that you’ve discussed with friends, family and some business associates. Write this info down and keep it safe. You’ll need to refer to it if you are “misquoted.”

C

ACUARIO (Ene 20 - Feb 18) - Este fin de semana planifica una salida especial con tu amorcito. Esta sorpresa encenderá una chispa en tu relación y será valorizado tu esfuerzo. Esto también te ayudará a que estés más asertivo en cuestiones de negocios la próxima semana.

APRICORN (Dec 22 - Jan 19) PISCIS (Feb 19 - Mar 20) - Making decisions on where Si tienes opciones, planifica the family budget needs revamping is esa reunión importante second nature to you, so move along para el 3 de mayo. No solo and get input before arriving at your impresionarás a los asistentes wise choices. Clipping coupons, buying si no que también disfrutarás ese tiempo. in bulk, and saving is a family affair, Lograrás lo que otros han tratado y no too. Praise their efforts for best results! han podido. Pero se modesto.

A

QUARIUS (Jan 20 - Feb 18) - Plan a special outing for you and your dearie this weekend. This surprise will spark up your relationship and be well worth the effort! You’ll then be more than ready to show razzle dazzle in business affair this busy week!

P

ISCES (Feb 19 - March 20)- If you have a choice, schedule that “important” meeting or rendezvous May 3. You will not only make an outstanding impression as well as an enjoyable time, you will have accomplished what others have tried but not been able to accomplish. Be modest.


El Osceola Star

AUTOS

BIENES RAICES

PERSONALES

VENTA

CUARTOS

Chevy Blazer ’01 negra, 78K millas, 4 puertas, 4 x 4, A/C Ok, excelentes condiciones, $4,900 OMO 321-297-0561 gxp89 $675 Down - 02’ Chevy Impala Call : 800-470-0650 $575 Down- 00’ Chevy Monte Carlo Call : 800-4700650 $675 Down - 01’ Chevy Blazer 4-Door Call : 800-4700650

Cuarto - Kissimmee, en John Young con Pleasant Hill, amoblado, agua, luz y cable, uso cocina y lavandería, $400 mens. 407-558-4227 ó 407610-9795 Cuarto en BVL, entrada privada, amoblado, para sola persona, incluye utilidades, cable e Internet. Referencias y buenos hábitos. $450 mens. y $300 dep. 321-4022120 gxp88 STUDIO – 1 cuarto con baño, entrada privada, cerca de la Michigan y la 192 en Kissimmee, cerca de parada de guagua y negocios. Electricidad/ agua/ basura y Direct TV básico incluido. $400/mes + $200 deposito. Llamar a Jose 407-744-2644 Cuarto - cerca BVL, una persona ($350), dos personas ($400), + depósito, amoblado, baño privado, todo incluido. 407-348-1223 gxp86 Cuarto - Landstar Blvd, amueblado, incluye servicios, refri y micro, pref. hombre solo que trabaje, $450 mens. + $25 dep. 321297-0561 xp78 Master room – amoblado (micro y nevera), entrada independiente, incluye agua, luz y cable, cerca Walmart y 192, excelente localización, $500 mens. + $100 dep. 407-5522145. gxp76 Cuarto – Lakeside, amoblado, incluye agua, luz y cable, baño y cocina compartidos, $400 mens y $200 dep. 407-970-4613 gxp76 Cuarto – Poinciana, amoblado, servicios incluidos (luz, agua, cable e Internet), para persona sola que trabaje por $350 mens. + $100 dep. 407-218-2185. gxp75 Cuarto – Landstar y Towncenter, amoblado, persona sola, honesta, $350 mens. + $150 dep., incluye utilidades. 321-746-3827 ó 407-371-1266 gxp74 Cuarto: En Poinciana, con baño, utilidades y cable, con o sin muebles, referencias, disponible en enero, $350. 321-746-5785. gxp72 Renta habitación amueblada incluye utilidades y cable entrada privada 321402-2120 gxp69 cuarto en Kissimmee entre la Hoagland y 192. Amueblado, baño incluido, utilidades incluidas. Persona sola que trabaje y sin vicios. $100 Deposito/$400 Renta Mensual. (321) 202-3484 Estudio – Indian Point, detrás de Walmart 192, entrada y estacionamiento independiente, agua, luz y cable, amoblado, persona sola sin vicios. $500 mens + $200 dep. 407-552-2145 gxp67

Caballero retirado honesto busca dama amorosa trabajadora decente católica blanca de 40 a 50 años 407492-4607. Caballero busca dama profesional de 30 a 45 años. Llamar al 321-304-9366 xp88 Dama puertorriqueña busca caballero, de 62 a 70, retirado, cariñoso y sin vicios para amistad con fines serios. 321437-8800. xp88 Caballero retirado y honesto busca dama amorosa, trabajadora, decente, católica y de piel blanca, de 40 a 50 años, para una relación de amor eterno. 407-492-4607 xp86 Oficial de seguridad, cristiano, de 51 años, de apariencia joven, saludable, en forma y trabajador busca dama cristiana para fines serios. Si tiene hijos no es problema. Hombre familiar y honesto. 407-844-2089 xp84

KISSIMMEE AUTO SALVAGE • Auto Partes & Reparación • Compramos carros de junker • Servicio de Grúa 24 Horas

407- 518-5500 or visit

www.kissautosalvage.com 1400 Harrelson Lane • Kissimmee

BIENES RAICES VENTA Edificio tres pisos comercial/residencial. Humacao, Puerto Rico. Llamar a López (787) 556-1458.cxp81

ALQUILER VACATION VILLA - 2/2, renta por corto tiempo alquiler vacacional. Noches, semanas, totalmente amueblada. Desde $450 por semana. Info 407-933-0068 apartamento de dos cuartos/dos baños. $750 Depósito. $750 mensual. 1709 Michigan Avenue. No incluye utilidades. 786-4190450 Apartamento para la renta en Chelsea Square, Columbia Ave. 3/2, un piso, todo en losa, cerca de escuelas y centros comerciales. $850 + dep. 321-443-2431 gxp61 apartamento en Kissimmee. $650 para una persona. $750 Para dos personas (Matrimonio) Todas las utilidades incluidas. Cable e Internet (407)709-4139 St. Cloud, 2/1, $650, excelente comunidad. 407908-4544 gxp55 Kissimmee – CASA 4/2, doble garaje, $1,200, acepto Sección 8. Casa construida en el 2006 y localizada en la Boggy Creek Rd comunidad con piscina. Tel. 407-7585626. gxp58 Casa – Poinciana, 4/2, losa y alfombra, un piso, excelente condición, garaje doble, no mascotas, $850.00 + depósito. 407-608-3612 (dejar mensaje) gxp54 Casa – Poinciana, 4/2, moderna, screen room, den, un piso, losa, lavadora y secadora, $850 mens. + $850 dep. 407-705-7210 gxp43

SERVICIOS

MISCELANEAS

Se vende

juego de sala de 3 piezas, grande, fuerte y bien cómodo, buenas condiciones. Los primeros $300 se los lleva. Llame al 407-933-0068. Aspiradora 321-284-3748 Varios - gavetero sin espejo y gavetero de hombre 2 gavetas y 2 tablillas ambos off white buenas condiciones $125. 321-354-6393

.

April 27 - May 3, 2012. . 17


18 . El Osceola Star . April 27 - May 3, 2012.

REAL ESTATE FOR SALE For sale three-story residential/commercial building. Good price. Humacao, Puerto Rico. Call López (787) 556-1458.cxp81

Alquila tu propiedad más rapido. Anúnciala Aquí. 407-933-0174 Kissimmee – 6 lots for sale, each ½ acre, no HOA, all 6 for $100,000. Call 407-8326752. gxp34. Mobile Home – Kissimmee, 3/1, family park, eat-in kitchen, deck, screen porch, pets ok, new paint throughout $8,500. 407-319-8026 gxp96

FOR RENT APARTMENTS VACATION VILLA - 2/2, short term vacation rental, nights, or per week, furnished. From $450/ week. Call 407-933-0068

FOR RENT

ROOMS

APARTMENT, furnished near transportation, utilities included, no Room – BVL, close to pets. xpk64(407)744-1006 Florida Parkway. Private APARTMENTS - close entrance and bathroom, furto 192 and Main Street. 1 nished, queen bed, microbdrm/1bth from $550-$575, wave & refrigerator. Utilities included and cable. $450 2bdrms/1bth from $600$650. includes water. Ph. 917-582-3040 gxp19 407-932-0782 kp68 Apartment Studio in Kissimmee furnished, near transportation, utilities included and cable, no pets. 407-744-1006 gxp16

ROOMS

FOR SALE

Big Studio - Late Morning Circle in Kissimmee. Close to 417, airport, Osceola Parkway, and shopping centers. Furnished. Deposit required. $550 rent. 407-242-2993 Room – BVL, private entrance & bathroom, furnished, queen bed, micro & refrigerator, include utilities & cable, other rooms available not private 917-582-3040 gxp94 APARTMENT - Kissimmee, 1/1 ind. entrance, incl appliances, partially furnished, incl. utilities, water, power, cable, $600 + $300 Inf. 407-344-1429 gxp73

For Sale

3 pieces living room set big, strong, and very comfortable, good condition. First $300 takes it. Call 407-933-0068.

EMPLOYMENT / OFERTA DE EMPLEOS Agent Call Center - Gaylord Hotels. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Answer incoming calls from guests or potential guests to assist with reservations, confirmations, room needs and questions. More info at gaylordhotel.com. Cashier - Goodwill Industries of Central Florida, Inc. Job Type: Part-Time. Location: Kissimmee. Running cash register, customer relations, pulling textiles, stock. Secondary duties will include processing and cleaning work area. More info 407-932-0002 or www.goodwillcfl.org.

Cashier - The Cheesecake Factory. Job Type: Full-Time. Location: Orlando. Ensure that guests are greeted warmly upon entry and over the phone. More info at thecheesecakefactory.com Customer Service Representative - Uhaul. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Levels inspections, cleaning rental equipments, dispensing propane, serving customers in person and on the telephone Entry Level / Sales / Marketing - Central Payment. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. will Identify customer needs in terms of merchant services, social media and mobile marketing and suggest Central Payment solutions. More info at careerbuilder.com Housekeepers - ADVANTAGE SE RVICES MANAGEMENT, LLC. Job Type: Full and Part Time. Location: Kissimmee. Prepare linen, clean all bathrooms, kitchens, common areas, and bedrooms and makes all beds. More info at employflorida.com. Laborer Concrete Construction. Job Type: FullTime. Location: Orlando. Concrete, install formwork, performs general laborer work More info at Careerbuilder.com. Line Lead - Pro Image Solutions. Job Type: Full-Time. Location: Orlando. Responsible for the safety and cleanliness of production line. More info at orlandojobs.com.

Merchandiser / Retail Representative - Crossmark. Job Type: Part-Time. Location Saint Cloud. Ensuring that a proper level of stock is maintained. More info at crossmark.com. Overnight Janitors - United Service Companies. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Deep cleaning commercial grade kitchens and public space areas. More info contact: jdelvalle@ unitedhq.com Restaurant Team Member - CrewChipotle Mexican Grill. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Complete hot and cold food preparation assignment accurately. More info at employflorida.com Security Officer - Universal Services of America. Job Type: Full-Time. Location: St Cloud. Responsible for providing security services at assigned locations. More info at employflorida.com Warehouse Worker II Seaworld. Job Type: Full-Time. Location: Orlando. Responsible for receiving and minimizing the loss of company property. More info at seaworld.com Accounts Payable Clerk - All Star Vacation Home. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Job includes accounting, project analysis, and job costing on interior design projects. More info at careerbuilder.com or contact Mindy Tomko - 407-997-0733. Bi-Lingual Administrative Assistant / Data Entry - NonProfit Clinic. Job Type: FullTime . St. Cloud. Performs all office clerical duties. More info at employflorida.com. Bilingual Customer Service Rep. - Wetherill Associates, Inc. Job Type: Part-Time. Location: Orlando. Responsible of incoming calls, processing orders, checking inventory levels, and supporting the Sales Managers. More info at careerbuilder.com. Business Development Representative - The Walt Disney Company. Job Type: FullTime. Responsible for securing and managing long-term Strategic Alliances. Location: Kissimmee. More info at employflorida.com


El Osceola Star

.

April 27 - May 3, 2012.

GuĂ­a de Nego-

. 19


20 . El Osceola Star . April 27 - May 3, 2012.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.