Quartango with Marie-Josée Lord

Page 1

25.07 N 08.08

CHAMBERFEST OTTAWA 2013 OTTAWA INTERNATIONAL CHAMBER MUSIC FESTIVAL FESTIVAL INTERNATIONAL DE MUSIQUE DE CHAMBRE D’OTTAWA

WITH/AVEC

QUARTANGO

MARIE-JOSÉE LORD FRIDAY 02 AUGUST 7PM DOMINION-CHALMERS UNITED CHURCH LE VENDREDI 02 AOÛT 19H ÉGLISE UNIE DOMINION-CHALMERS


2

Quartango with Marie-Josée Lord

OTTAWA INTERNATIONAL CHAMBER MUSIC FESTIVAL FESTIVAL INTERNATIONAL DE MUSIQUE DE CHAMBRE D’OTTAWA

QUARTANGO WITH/AVEC MARIE-JOSÉE LORD Marie-Josée Lord, soprano Quartango Rene Gosselin, bass viol/basse de viole Stephane Aubin, piano Jonathan Goldman, bandoneon/bandonéon Antoine Bareil, violin/violon

Kun Shoulder Rest and Arts Consulting Group generously sponsored this concert. Kun Shoulder Rest et Arts Consulting Group a généreusement parrainé ce concert.

ROMAN BORYS

ARTISTIC DIRECTOR / DIRECTEUR ARTISTIQUE

GRYPHON TRIO

ARTISTIC ADVISORS / CONSEILLERS ARTISTIQUES

PRESENTED BY / PRÉSENTÉ PAR

OTTAWA CHAMBER MUSIC SOCIETY SOCIETÉ DE MUSIQUE DE CHAMBRE D’OTTAWA


Quartango avec Marie-Josée Lord

3

PROGRAMME

2 HOURS APPROXIMATELY 2 HEURES ENVIRON

Mafalda

Stéphane Aubin

Oblivion

Astor Piazzolla (1921 - 1992)

Mi Buenos Aires Querido Un rey en París

Carlos Gardel (1890 - 1935) Jonathan Goldman

Nieves

Gene DiNovi

Little Umbrellas

Frank Zappa (1940 - 1993)

Youkali

Kurt Weill (1900 - 1950)

Panuelos La cumparsita Habanera

Stéphane Aubin Gerardo M. Rodriguez (1897 - 1948) Georges Bizet (1838 - 1875)

INTERMISSION ENTRACTE Rouge Besame mucho Juillet Adios Nonino Summertime Milonga Celtica Blue rondo à la Turk Yo soy Maria

Stéphane Aubin Consuelo Velázquez (1916 - 2005) Antoine Bareil Astor Piazzolla George Gershwin (1898 - 1937) Richard Hunt Dave Brubeck (1920 - 2012) Astor Piazzolla

This programme may be subject to change without notice. Ce programme est susceptible de changer sans préavis.


4

Quartango with Marie-Josée Lord

MARIE-JOSÉE LORD

QUARTANGO

Multi-award winning soprano Marie-Josée Lord received la Fondation de l’Opéra de Québec’s Prix d’Excellence de la Culture in 2005. Her first solo CD, which was recorded with the Metropolitan Orchestra and under Giuseppe Pietraroia’s baton, won a Félix in the category Album of the Year—Classic Vocal in 2012. The ATMA Classic album has sold over 30,000 copies to date. Lord was also nominated for a 2012 Album of the Year Juno Prize. She performed throughout Quebec, Canada, Europe, and the United States during the 2012-13 season.

When classically trained musicians come together to explore their passion for tango, the result is nothing short of delightful. Quartango takes tango in new directions, with impeccable arrangements, subtle and unexpected allusions to classical music, and a liberal dose of humour, all woven together by the elegant interplay of ensemble playing at its best. The effervescent chemistry between the musicians and their engaging rapport with the audience create a memorable musical experience that never fails to bring down the house!

Lauréate de nombreux prix, la soprano Marie-Josée Lord s’est vu décerner, en 2005, le Prix d’Excellence de la Culture de la Fondation de l’Opéra de Québec. Son premier album solo, enregistré aux côtés du Metropolitan Orchestra, placé sous la baguette Giuseppe Pietraroia, a remporté un Félix dans la catégorie Album de l’année 2012—classique vocal. Paru chez ATMA classique, l’album a connu un franc succès avec plus de 30 000 exemplaires vendus à ce jour. La soprano a aussi été mise en candidature pour le prix Juno de l’Album de l’ année 2012. Durant la saison 2012-2013, elle s’est produite au Québec, au Canada, en Europe et aux États-Unis.

Lorsque des musiciens de formation classique se réunissent pour explorer leur passion pour le tango, on ne peut que succomber. Quartango donne au tango de nouvelles orientations : arrangements soignés, allusions subtiles et inattendues à la musique classique, une bonne dose d’humour… voilà ce qu’offre ce remarquable quatuor au sommet de son art. L’osmose qui règne entre les musiciens et les liens très étroits que le quatuor noue avec le public font de leur spectacle un moment inoubliable et incontournable.


GEORGES BIZET

CARMEN WITH THE NAC ORCHESTRA

AVEC L’ORCHESTRE DU CNA

GENERAL DIRECTOR / DIRECTEUR GÉNÉRAL

ARTISTIC DIRECTOR / DIRECTEUR ARTISTIQUE

SEPTEMBER 7, 9, 11 & 14, 2013

7, 9, 11 & 14 SEPTEMBRE 2013

JOHN PETER JEFFRIES TICKETS FROM $25 NAC BOX OFFICE

TICKETMASTER.CA

TYRONE PATERSON

BILLETS À PARTIR DE 25 $ BILLETTERIE DU CNA

1-888-991-2787

OPERALYRA.CA


6

Quartango with Marie-Josée Lord

JACOB SISKIND MUSIC RESOURCE CENTRE TO OPEN ON 5TH FLOOR OF CARLETON UNIVERSITY’S MACODRUM LIBRARY Carleton University’s MacOdrum Library is pleased to announce that in December 2013 it will open a Music Resource Centre dedicated to Jacob Siskind’s life and legacy. The Jacob Siskind Music Resource Centre will amalgamate the library’s music materials with the Jacob Siskind Collection recently acquired by Archives and Research Collections (ARC), and will serve as a central access point for the Library’s music resources. Jacob Siskind was a distinguished music critic, journalist, and broadcaster whose passion for classical music in Canada is reflected in his vast collection, consisting of approximately 20,000 LPs, 8,000 CDs, and 3,000 78 RPM records as well as taped interviews, books, clippings, correspondence, monographs and musical scores. Acquired by ARC in 2011, this collection reinforces the Library’s music resources and provides unique research and teaching opportunities while enhancing Carleton University’s reputation as a national leader in Canadian music studies. The Siskind Collection will be housed alongside a newly acquired CBC collection comprised of over 20,000 CDs, giving Carleton one of the country’s most comprehensive Canadian jazz collections. ARC’s rare book collection includes 14th century liturgical music, rare sheet, folk, and choral music, reprints of illuminated

manuscripts, and early printed books containing music. Rare music scores and archival material from the Siskind collection will be stored in ARC, close to the Music Resource Centre on the Library’s 5th floor. The Jacob Siskind Music Resource Centre will feature specialized audio-visual equipment, Finale music-notation stations, and musical instruments such as electronic pianos—allowing students to collaborate on composition and research—and a lounge to encourage discussion and interaction. Also located on the Library’s 5th floor is an historic 1913 Steinway Concert Grand piano, one of the first full-size concert grand pianos in Canada. The instrument was donated to Carleton by the late Hamilton Southam and was played by legendary 20th century pianists Sergei Rachmaninoff, Arthur Rubinstein and Bill Evans. The piano will be featured in future concert series. The Jacob Siskind Music Resource Centre will be a great asset and resource for faculty and student performers, composers and musicologists. It will also benefit members of the general public wishing to take advantage of this unique facility. We look forward to this new and exciting resource room, and we invite you to visit in 2014! For further information, visit http://arc.library. carleton.ca/.


Quartango avec Marie-Josée Lord

7

LE CENTRE DE RESSOURCES MUSICALES JACOB SISKIND SE SITUERA AU 5e ÉTAGE DE LA BIBLIOTHÈQUE MACODRUM DE L’UNIVERSITÉ CARLETON La bibliothèque MacOdrum de l’Université Carleton a le plaisir d’annoncer qu’elle ouvrira, en décembre 2013, un centre de ressources musicales dédié à la vie et à l’héritage de Jacob Siskind. Le Centre de ressources musicales Jacob Siskind regroupera les documents musicaux de la bibliothèque avec la Collection Jacob Siskind récemment acquise par le département Collections d’archives et de recherche (CAR) et servira de point d’accès central aux ressources musicales de la bibliothèque. Jacob Siskind s’est illustré tour à tour comme critique musical, journaliste et commentateur radiophonique et a voué une véritable passion pour la musique classique au Canada. Cette passion se reflète dans son immense collection d’environ 20 000 microsillons, de 8000 CD et de 3000 78-tours et via les entrevues enregistrées, les livres, les coupures de presse, les monographies et les partitions musicales. Acquise par (CAR) en 2011, cette collection renforce les ressources musicales de la bibliothèque et donne à l’Université Carleton l’occasion unique de favoriser l’enseignement et la recherche tout en continuant à souligner le rôle de chef de file de l’université dans le domaine des études musicales canadiennes. La collection Siskind côtoiera une collection, nouvellement acquise, de Radio-Canada, composée de plus de 20 000 CD. L’Université Carleton possédera ainsi une des collections de jazz canadiennes les plus complètes du pays. La collection des livres rares de CAR comprend de la musique liturgique du XIVe siècle, des partitions rares, du folk, de la musique chorale, des réimpressions de manuscrits enluminés et d’anciens livres imprimés contenant de la musique. Partitions rares et documents d’archives de la collection Siskind seront stockés dans le centre CAR, à proximité du Centre de ressources musicales au 5e étage de la bibliothèque. Le Centre de ressources musicales Jacob Siskind disposera d’un équipement spécialisé audio-visuel, de stations de travail de notation musicale Finale, d’instruments musicaux tels que des pianos électroniques—permettant aux étudiants de collaborer à la composition et à la recherche—et d’un salon invitant à la discussion et à l’interaction. Se trouvera également au 5e étage un historique piano de concert Steinway, de 1913, un des premiers pianos à queue de concert au Canada. L’instrument—sur lequel ont joué les légendaires pianistes du 20e siècle Sergueï Rachmaninov, Arthur Rubinstein et Bill Evans—a été offert à l’Université Carleton par

le regretté Hamilton Southam. Le piano sera présenté lors de la future série de concerts. Le Centre de ressources musicales Jacob Siskind constituera à la fois un atout et une ressource pour la faculté et les élèves interprètes, les compositeurs et les musicologues. Il sera en outre utile au grand public qui souhaite profiter de ces installations tout à fait uniques. Nous nous réjouissons à l’ avance de l’existence de ce nouveau et attrayant centre de ressources et nous vous invitons à le visiter en 2014! Pour plus de détails, visitez : http://arc. library.carleton.ca/.


Quartango with Marie-Josée Lord

À VOTRE AGENDA

WWW.CHAMBERFEST.COM

A WORLD-CLASS EXPERIENCE AWAITS

MARK YOUR CALENDERS UN ÉVÉNEMENT D’ENVERGURE MONDIALE INCONTOURNABLE

8

O 19

28

06

28

22


Quartango avec Marie-Josée Lord

CONCERT SERIES SÉRIE DE CONCERTS

CHAMBERFEST OTTAWA 2013-14 OCTOBER

SATURDAY 7:30 PM

OCTOBRE

BAX & CHUNG PIANO DUO

SAMEDI 19h30

NOVEMBER

ART OF TIME ENSEMBLE

NOVEMBRE

WITH/AVEC

THURSDAY 7:30 PM

STEVEN PAGE, JOHN MANN, CRAIG NORTHEY, ANDY MAIZE

JEUDI 19h30

SGT. PEPPER’S LONELY HEARTS CLUB BAND FEBRUARY

THURSDAY 7:30 PM

FÉVRIER JEUDI 19h30

TAFELMUSIK BAROQUE ORCHESTRA BELLA NAPOLI

FEBRUARY FRIDAY 7:30 PM

FÉVRIER

VENDREDI 19h30

APRIL

TUESDAY 7:30 PM

AVRIL

MARDI 19h30

ST. LAWRENCE STRING QUARTET NEW ORFORD STRING QUARTET WITH/AVEC

MENAHEM PRESSLER

9


10

Quartango with Marie-Josée Lord

OTTAWA CHAMBER MUSIC SOCIETY SOCIÉTÉ DE MUSIQUE DE CHAMBRE D’OTTAWA BOARD OF DIRECTORS CONSEIL D’ADMINISTRATION

STAFF ADMINISTRATION

Pierre Poirier Chair/Président Chief, Security & Emergency Management Chef, Sécurité et gestion des situations d’urgence City of Ottawa/Ville d’Ottawa

Glenn Hodgins Executive Director Directeur exécutif

Ted Mann Secretary/Secrétaire Mann & Partners LLP Dulka McLellan Interim Treasurer/Trésorier par interim Facility Manager/ Gestionnaire des installations, CB Richard Ellis Global Corporate Services Bill Blackstone Vice President of RBC (retired) Vice président de RBC (retraité) Ella Forbes-Chilibeck Lawyer/Avocate, Nelligan O’Brien Payne LLP Julie Teskey Real Estate Sales Representative/Agent commercial immobilière, Re/Max Metro City Realty Elizabeth A. Wilson Elizabeth Wilson and Associates Inc. Fundraising Consultants Dr. James K. Wright Supervisor of Performance Studies, School for Studies in Art & Culture: Music, Carleton University Superviseur des études d’interprétation, School for Studies in Art & Culture: Music, Université Carleton Glenn Hodgins Executive Director (Ex-Officio) Directeur exécutif (Ex-Officio)

ARTISTIC DIRECTION DIRECTION ARTISTIQUE Roman Borys Artistic Director Directeur artistique Jamie Parker Artistic Advisor Conseiller artistique Annalee Patipatanakoon Artistic Advisor Conseiller artistique Tanya Saumure Assistant to the Artistic Director Assistante du directeur artistique

Tricia Johnson Director of Development Directeur du développement Peter MacDonald Director of Operations and Artistic Administration Directeur des opérations et de l’administration artistique James Whittall Director of Marketing and Communications Directeur du marketing et des communications Loretta Cassidy Front of House and Volunteer Manager Coordinatrice des bénévole Dianne Dowling Finance and Administration Manager Coordinatrice des finances et administration Sandy Hunter Box Office Manager Coordinateur de la billeterie Colin McFarland Community Engagement Coordinator Coordinateur de l’engagement communautaire Kay Sesay Finance and Administration Assistant Assistant des finances et administration

PRODUCTION STAFF DIRIGEANTS BÉNÉVOLES Jean-Marc Lalonde Production Manager Directeur de production Carlo Verdicchio Production Manager Directeur de production Carlo A. Verdicchio Production Manager Directeur de production Benjamin Verdicchio Production Manager Directeur de production


Quartango avec Marie-Josée Lord

OTTAWA CHAMBER MUSIC SOCIETY SOCIÉTÉ DE MUSIQUE DE CHAMBRE D’OTTAWA EMPLOYMENT ONTARIO JOB CREATION PROGRAM PARTENARIATS POUR LA CRÉATION D’EMPLOIS DE L’ONTARIO

SPECIAL THANKS REMERCIEMENTS SPÉCIAUX

Theresa Smith Box Office Assistant Assistante du billetterie

Praful Bhindy Aldo Chiappa Dounya El Mohtar Jackie Hawley Stephen Hutchings Angela Kokkinos MaBelle Ladouceur Darryl Lim Charlie McDonald Barbara McInnes Christopher Minnes Peter Nicholson Bob Robert Lindsay Sherman J. C. Sulzenko Cathy Wilcox

Rahima Ullah Box Office Assistant Assistante du billetterie

VOLUNTEER LEADERS DIRIGEANTS BÉNÉVOLES

Steve Venn Webmaster and Graphic Design Assistant Webmaster et assistant de conception graphique

Jean-Marc Lalonde Production Manager Directeur de production

Christine Michaud Volunteer Coordinator Assistant Adjoint au coordonnatrice des bénévoles Kathy McKinley Event Coordinator Coordonnatrice d’événements Laura Moses Communications Assistant Assistante des communications

MINISTRY OF GOVERNMENT SERVICES, GOVERNMENT OF ONTARIO, 2013 SUMMER EXPERIENCE PROGRAM SERVICES GOUVERNEMENTAUX ET LE SECRÉTARIAT À LA JEUNESSE ET AUX NOUVEAUX PROFESSIONNELS : PROGRAMME EXPÉRIENCE ÉTÉ 2013 Angela Schleihauf Artistic Administration Assistant Assistant de l’administration artistique

INTERNATIONAL SUMMER STUDENT PLACEMENT PLACEMENT INTERNATIONAL ÉTÉ POUR LES ÉTUDIANTS Benjamin Leclerc Finance Assistant Assistant des finances

EMPLOYMENT ONTARIO SUMMER JOBS SERVICE EMPLOI ONTARIO : SERVICE D’EMPLOIS D’ÉTÉ Kendra Buchanan Daniel O’Reilly Mary Valair

Joel Stern Stage Manager Régisseur Surinder Chhura Front of House Accueil Jennifer Phillips Front of House Accueil Chantal Cloutier Front of House Accueil

Carolee Birchall Jennifer Duke Ella Forbes-Chilibeck Coralie Hummel Rob Kapilow Hali Krawchuk Roger Ladouceur Lori Lovett Terence McDonald Glen McInnes Ann Monoyios Nicole Presentey Dennis Saikaley Harvey Slack Julie Teskey

11


12

Quartango with Marie-Josée Lord

WE THANK OUR DONORS NOUS REMERCIONS NOS DONATEURS LEGACY CIRCLE CERCLE DES HÉRITAGES

PERFORMERS CIRCLE CERCLE DES ARTISTES 1,000 $ +

Mary and David Bullock Marg Campbell Jacob Siskind

Ainslie Benedict Carolee Birchall and Per Mokkelbost Barbara Brown and Tom Thompson Tom and Susan D’Aquino Lee Emerson Ardath and Ross Francis Victor and Beverly Grostern Doug Little and Louise Thibault–Little Christian Perry Ruth and James Puskas Pierre Poirier* Cheryl and Fred Ranacher Dee Dee and Père Rinfret Naomi Ridout Irma Sachs Sylvia Shortliffe Beryl and Vernon Turner Anonymous (1)

LEADERS CIRCLE CERCLE DES MENEURS 10,000 $ + Mary and David Bullock Marg Campbell Harvey and Louise Glatt Marina Kun Ted Mann* Christopher Minnes Keltie and John Mierins Roger D. Moore Julie Teskey*

PRESENTERS CIRCLE CERCLE DES PRÉSENTATEURS 5,000 $ + Glenn Hodgins and Ann Monoyios Ian Ihnatowycz Family Foundation James Parker Nicole Presentey Jean and Bill Teron

INVESTORS CIRCLE CERCLE DES INVESTISSEURS 2,500 $ + Walter D. Burgess Lois and Don Harper The Honourable Elizabeth Heneghan Rob Marland and Jane Forsyth Drs. Eileen and Ralph Overend Sunny and Nini Pal Vincent Taylor Elizabeth* and Tom Wilson

DIRECTORS CIRCLE CERCLE DES DIRECTEURS 1,500 $ + Vivian Astroff Shirley and Stuart Conger Jocelyn Harvey Carolyn McMaster Harvey Slack and the late Hon. L. Laurier LaPierre Janice Payne and Russell Lyon Gail Snuggs Dr. James Wright*

BENEFACTORS BIENFAITEURS 500 $ + Anthony Advokaat and Lieselotte Degen Lewis Auerbach Ann Bowman Judith Burrows Chantal Cloutier and James Whittall, in memory of Yvon Cloutier Marie-Laure Collet Susannah Dalfen, in honour of Louise and Harvey Glatt Sharon Davidson Dianne and Pat Dowling Jill Ferrier Scott and Mark Scott Ted Friesen and Suzanne King Angela Marcus Dulka McLellan* Hallie and William Murphy Barbara Newbegin Giovanni Pari Neil Roberts David Holdsworth and Nicole Senecal Craig Tubman Anonymous (5)


Quartango avec Marie-Josée Lord

WE THANK OUR DONORS NOUS REMERCIONS NOS DONATEURS PATRONS MÉCÈNES 250 $ + Carolyn and Alan Bowker Janet Cardy Maureen and Dr. Graham Carpenter Maryse Maynard and Robert Cram Dr. Barry H. Davidson Jill de Villafranca Kathleen Devlin Valerie F. Donnelly Anita and Tom Giddings Daryl Hodgins Louise Hunt June Joe Tricia Johnson and David Schembri Harold and Merle Jones Andrea Martinez and Hubert Lussier Dr. François and Sarah Mai Jocelyn Mallett Carl H. McMillan Mildred Mirsky Linda Murphy Thelma Nicholson Dr. Fraser Rubens Dawn and Denis Smith Cathy and Garth E. Steele David Van Dine and Louise Mortimer Louise Vanasse Jane Yaraskavitch Anonymous (1)

* OCMS board members * Membres du conseil d’administration de la SMCO These lists reflect cumulative gifts and pledges to the Ottawa Chamber Music Society of $250 and more, received from January 2012 through July 2013. Please call 613-234-8008 x241 if you wish to notify us of errors or omissions. Ces listes comprennent des dons faits à la Société de musique de chambre d’Ottawa, de 250 $ et plus, entre le janvier 2012 et le juin 2013. Veuillez nous aviser de toute erreur ou de toute omission en composant le numéro (613) 2348008 (poste 241). The Legacy Circle recognizes those who have conferred donations to the Ottawa Chamber Music Society through bequests in a will. Le Cercle des héritages rend homage à ceux qui ont fait des legs à la Société de musique de chambre d’Ottawa à leur décès.

13


25.07 N 08.08

CHAMBERFEST OTTAWA 2013 OTTAWA INTERNATIONAL CHAMBER MUSIC FESTIVAL FESTIVAL INTERNATIONAL DE MUSIQUE DE CHAMBRE D’OTTAWA

PACIFICA QUARTET

WITH/AVEC

RAPHAEL WALLFISCH

SATURDAY 03 AUGUST 7PM DOMINION-CHALMERS UNITED CHURCH LE SAMEDI 03 AOÛT 19H ÉGLISE UNIE DOMINION-CHALMERS


GOVERNMENT PARTNERS/PARTENAIRES GOUVERNEMENTAUX

CORPORATE PARTNERS/PARTENAIRES CORPORATIFS

CORPORATE SPONSORS/COMMANDITAIRES CORPORATIFS

INTERNATIONAL MUSIC AMBASSADORS/AMBASSADEURS INTERNATIONAUX DE LA MUSIQUE

HOTEL PARTNERS/PARTENAIRES HÔTELIER

MEDIA PARTNERS/PARTENAIRES MÉDIAS

SPECIAL THANKS/REMERCIEMENTS SPÉCIAUX Aeroplan Beechwood, The National Cemetery of Canada Burgess Business Interiors Ltd. Capital Home Inspections Chamber Factory Compact Music Crabtree Foundation Dominion-Chalmers United Church Embassy of Japan Enterprise Holdings Featherston Drive Public School Ian Ihnatowycz Family Foundation Inkfish.ca

Les Fougères MacRae & Company Manulife Financial Ottawa Art Gallery Ottawa Children’s Choir Ottawa Festivals Network PSI Networks Rob Marland, Royal LePage Performance Realty Saint Brigid’s Centre for the Arts Sun Café & Flowers Terrence Robert Gallery VRTUCAR


CABARET / JAZZ / CONTEMPORAIN / CLASSIQUE ALTERNATIF / AVANT GARDE / OPÉRA / MUSIQUE DU MONDE

PRESENTED BY KUN SHOULDER REST UNE PRÉSENTATION DE KUN SHOULDER REST

JULY 25 TO AUGUST 7 25 JUILLET AU 7 AOÛT CONSTANTINOPLE FLORQUESTRA HENRIQUE CAZES + SAMBACANA I GOT RHYTHM: THE SONGS OF GEORGE GERSHWIN JACK QUARTET JAYME STONE LEMON BUCKET ORKESTRA LUIS MARIO OCHOA CUBAN QUINTET MICHAEL SLATTERY + LA NEF MONTRÉAL GUITARE TRIO THE JUDGMENT OF PARIS PHIL DWYER + DON THOMPSON SANCTUARY IN CONCERT SARAH SLEAN SASKPOWER + WARHOL DERVISH STRUNGOUT51 VAN DJANGO VILLAINS AND VIXENS

Chamberfringe : Chamber music with a fringe twist. Is this a contradiction in terms or in expectations? You decide, nightly at Saint Brigid’s Centre for the Arts, 310 St. Patrick Street. Adults only to these licensed events. Show times at CHAMBERFRINGE.COM. Only the musically adventurous need apply. Chamberfringe: De la musique de chambre avec une touche moderniste. Est-ce que pour vous ces termes sont contradictoires? À vous de décider! En soirée au Saint Brigid’s Centre for the Arts, 310 rue Saint-Patrick. Réservé aux adultes vu que de l’alcool sera servi. Pour l’horaire des spectacles, visitez : CHAMBERFRINGE.COM. Destiné à tous ceux qui apprécient la musique avant-gardiste.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.