Súper Fiesta 2011

Page 1

January 29, 2011


_

29 DE JANUARY DE 2011

- 2

súper tazón XLV Mandan los Steelers en los Súper Tazones ASSOCIATED PRESS

P

ittsburgh — Es el equipo ma ´s lau-

reado con seis tı´tulos del Su ´per Tazo´n; su marca fue de 14-4 esta temporada y su base de jugadores ha ganado dos campeonatos en los u ´ltimos seis an ˜ os. Los Steelers de Pittsburgh intentara´n ganar en el Cowboys Stadium su se´ptimo anillo de Su ´per Tazo´n frente a otra de las franquicias con ma´s tradicio´n en la historia de la NFL, los Green Bay Packers, el 6 de febrero. Pittsburgh conquisto´ el domingo el campeonato de la Conferencia Americana al derrotar por 24-19 a los Jets. Los Steelers ni siquiera eran favoritos para llegar a la postemporada y terminaron campeones de la Divisio´n Norte, luego de comenzar con su mariscal de campo titular, Ben Roethlisberger, suspendido por problemas extra cancha los primeros cuatro partidos. En su se´ptima temporada, Roethlisberger se repuso para llegar a su tercer Su ´per Tazo´n, el octavo para la franquicia. “Creo que damos lo mejor de nosotros cuando no somos favoritos”, dijo Chris Hoke, liniero defensivo de los Steelers. “Creo que cuando nos ponen contra la pared, cuando nos dicen que no somos favoritos y que no podemos hacer algo, es cuando luchamos y damos lo mejor”. Quiza´ Hoke tiene algo de razo´n. La racha de campeonatos ma´s reciente del equipo comenzo´ cuando se colaron a postemporada como los sextos preclasificados, vencieron a tres equipos con mejor foja que ellos como visitantes y derrotaron al primero de la Conferencia Nacional, Seattle, por 21-10, en el Su ´per Tazo´n del 2006. Diecinueve jugadores de ese equipo esta´n todavı´a en la actual no´mina. Apenas hace dos an ˜ os vencieron con anotacio´n de u ´ltimo minuto a los Cardinals de Arizona para ganar su sexto campeonato y romper el empate que tenı´an con los Cowboys. Si derrotan a los Packers, la ventaja sera´ muy difı´cil para Dallas, si se considera que los Cowboys hace 15 an ˜ os que no llegan a un Su ´per Tazo´n.

GANAN COMO NADIE Pittsburgh es el equipo con más campeonatos de Súper Tazón, seis, uno más que Dallas: SUPER TAZÓN IX Steelers 16, Vikings 6

B.J. Raji, tacle defensivo de los Packers

SUPER TAZÓN X Steelers 21, Cowboys 17 SUPER TAZÓN XIII Steelers 35, Cowboys 31 SUPER TAZÓN XIV Steelers 31, LA Rams 19

JIM PRISCHING

SUPER TAZÓN XXX Cowboys 27, Steelers 17

Reviven los Packers su leyenda en la NFL

SUPER TAZÓN XL Steelers 21, Seahawks 10 SUPER TAZÓN XLIII Steelers 27, Cardinals 23

ES BUENO SABER QUE… Los Steelers llegaron a 133 partidos de postemporada disputados, para igualar a los Cowboys, a los que también alcanzarán en ocho súper tazones disputados.

Ben Roethlisberger, quarterback de los Steelers.

LOUIS DeLUCA/DMN

ASSOCIATED PRESS

G

reen Bay, Wisc. — Ahora que su viaje

al Su ´per Tazo´n XLV es una realidad, la confianza de los Packers de Green Bay parece estar tan alta como desde el comienzo de la campan ˜ a en septiembre. Los Packers se preparan para enfrentar a los Steelers de Pittsburgh despue´s de haber derrotado a los Bears de Chicago en el partido por el Campeonato de la Conferencia Nacional el domingo pasado. “Creo que la posibilidad de viajar a Dallas nos ayudo´ a ganar como visitantes el campeonato de la Conferencia”, dijo el liniero defensivo B.J. Raji, quien au ´n saboreaba la intercepcio´n que regreso´ para touchdown ante los Bears. Los Packers comenzaron su pretemporada como uno de los favoritos para llegar al Su ´per Tazo´n con gestos de confianza propia que ra´pido fueron olvidadas tan pronto como acumularon lesiones. Un total de 15 jugadores que comenzaron la pretemporada fueron puesto en la lista de lastimados, incluidos cuatro titulares. Avanzaron a los playoffs como comodines. Para llegar al Cowboys Stadium, Green Bay, sexto sembrado al comenzar la postemporada, tuvo que ganar cinco par-

FRANQUICIA LEGENDARIA

Green Bay ganó tres súper tazones, incluidos los dos primeros: SÚPER TAZÓN I Packers 35, Chiefs 10 SÚPER TAZÓN II Packers 33, Raiders 14 SÚPER TAZÓN XXXI Packers 35, Patriots 21 SÚPER TAZÓN XXXII Broncos 31, Packers 24

ES BUENO SABER QUE… Los Packers de Green Bay serán el equipo local en el Súper Tazón XLV y entrenarán en la Universidad Metodista del Sur, que cambiaron por Valley Ranch, el cuartel de los Cowboys.

tidos consecutivos. Pero los Packers esta´n conscientes que no sera´ fa´cil ese u ´ltimo partido para proclamarse campeones de la NFL. “Vamos contra el equipo que ma´s veces ha ganado el Su ´per Tazo´n”, dijo el receptor Donald Driver. “Saben co´mo ganar ese tipo de paridos”.


3 -

El guardián del trofeo AL DÍA

Nombre: Lombardi, en honor al entrenador de los Packers de Green Bay que ganaron los dos primeros súper tazones. Costo: $25,000 Fabricante del Trofeo Lombardi: Tiffany & Co. of New York Costo de los anillos de Súper Tazón: La NFL paga por hasta 150 anillos de $5,000 cada uno, más ajustes, fabricados con oro y diamantes. La liga también paga 150 piezas de joyería para el equipo perdedor que no pueden costar más de la mitad del precio de los anillos de Súper Tazón.

Qué: Juego de campeonato de la NFL Quiénes: Steelers, vs. Packers. Cuándo: 6 de febrero, 5:25 p.m. Dónde: Cowboys Stadium de Arlington Por TV: KDFW Fox 4 Por radio: Univisión radio

Nueva Orleáns, 3/Febrero/2013

REPARTICIÓN DE BOLETOS NFL: 25.2% Campeón AFC: 14.5% Campeón NFC: 17.5% Otros 29 equipos: 1.2% cada uno Equipo anfitrión: 5%

SEDES DEL SÚPER TAZÓN Sur de Florida (10) Nueva Orleáns (9) Los Ángeles (7) Tampa Bay (4) San Diego (3) Arizona (2) Atlanta (2) Detroit (2) Houston (2) Jacksonville (1) Minneapolis (1) San Francisco (1) Norte de Texas (1)

BONOS DEL SÚPER TAZÓN Ganador: $83,000 por jugador Perdedor: $42,000

CAMPAMENTOS Green Bay Packers: Irving Pittsburgh Steelers: Fort Worth

ENTRENAMIENTOS Green Bay: SMU Pittsburgh: TCU

PRÓXIMAS SEDES Indianápolis, 5/Febrero/2012

¡¡Gran Apertura!! Enero 22 de 11:00am a 1:00pm Venga a celebrar con nosotros y visite nuestra nueva oficina donde lo ayudaremos con: *Mayor reembolso posible *Pagar menos impuestos *Bajos precios sin rodeos

*Servicio el mismo día *Sobre todo...privacidad!!

Impuestos, Contabilidad, Pago de Empleados y Traducciones

Inscríbase para ganar premios y un Apple Ipod Lewisville West Estamos Listos! Shopping Center 701 S. Stemmons Fwy www.listotax.com Suite 220, Inscríbase para ganar 214.513.9081 Lewisville, TX 75067 premios y un

_

Beni Nix juega un papel muy significativo este an ˜ o en el Su ´per Tazo´n. Si falla en su trabajo, el equipo que gane el campeonato de la NFL en el Cowboys Stadium no tendra´ premio. Nix, un ex agente de seguridad de los Cowboys, es la persona responsable de cuidar el Trofeo Lombardi que cada an ˜ o se entrega al campeo´n de la NFL. El trofeo esta´ fabricado por Tiffany’s con siete libras de plata esterlina y cuesta alrededor de $25,000. A partir del lunes previo al Su ´per Tazo´n, Nix va a todos lados con el trofeo. Y para eso tiene que utilizar guantes blancos. Nix tendra´ que trasladarse a varios eventos oficiales de la NFL durante la semanas y tendra´ que asegurarse tambie´n de que nadie deje sus huellas o ensucie el trofeo. “La parte ma´s difı´cil es cuidar que nadie toque el trofeo hasta que lo reciba el campeo´n”, dijo Nix.

TROFEO LOMBARDI

DISPUTAN CAMPEONATO DE LA NFL

29 DE JANUARY DE 2011

súper tazón XLV


29 DE JANUARY DE 2011

- 4

súper tazón XLV

_

Logra Staubach su último gran triunfo para Dallas Por BARRY HORN/DMN

TOM FOX/DMN

Jerry Jones posa afuera del Cowboys Stadium, el estadio que construyó con la esperanza de recibir algún día el Súper Tazón.

Alinean las estrellas en Cowboys Stadium Por JEFF MOSIER/DMN

E

n papel, la campan ˜ a de los Cowboys para realizar la ma´s grande fiesta de la NFL parecio´ una victoria fa´cil, digna de la paliza que les dieron a los Buffalo Bills en los su ´per tazones de los noventas. El duen ˜ o del equipo, Jerry Jones, construı´a el que serı´a el estadio ma´s grande, lujoso y costoso de la NFL. El nu ´mero de asientos y suites darı´a un impulso financiero a la liga y la presuncio´n era que la ico´nica franquicia ya merecı´a ser sede de un campeonato. En una de las mejores noches de su vida, Jones permanecı´a despierto en una habitacio´n de hotel en Nashville, Tennessee, antes de plantear su propuesta ante los dema´s duen ˜ os de equipo, imaginando lo que dirı´a a su gente si fracasaba. Se fue a la cama entre las 3:30 y 4:00 de esa madrugada de hace tres an ˜ os y medio, pero no pudo dormir. “Desde el punto de vista personal, se hubiera sentido como defraudar a la aficio´n o decirles que no tenı´a la influencia suficiente para concretar algo ası´”, dijo Jones. Pero esos pensamientos se los guardo´. Su hija, Charlotte Jones Anderson, vicepresidenta ejecutiva del equipo, dijo

que su padre no proyectaba ningu ´n indicio de duda. “Lo mejor de mi padre es que siempre ve el vaso medio lleno”, dijo. “Uno tiene que hacer las cosas pensando que las va a lograr. Para nosotros no habı´a plan B”. Y ni fue necesario. Por un estrecho margen (17-15), el Cowboys Stadium fue escogido el 22 de mayo de 2007 como sede para el Su ´per Tazo´n XLV. La familia Jones habı´a estado trabajando por ese momento desde al menos una docena de an ˜ os antes de esa noche en vela y dı´a de alegrı´a. A mediados de los noventa, los Cowboys estaban en pla´ticas con las autoridades de Irving sobre la posibilidad de cerrar el agujero en el techo del Texas Stadium y ampliarlo a 100,000 asientos. Anderson dijo que tener un edificio que pudiera ser elegido para el Super Tazo´n fue una razo´n determinante para hacer renovaciones en Irving y de manera eventual construir un nuevo estadio en Arlington. “Cada detalle del disen ˜ o, del taman ˜ o, del ´enfasis en la arquitectura y el ´enfasis en la ingenierı´a del gran panel digital en medio, todas esas cosas eran pensando en el Super Tazo´n”, dijo Jones al referirse a su estadio de $1,200 millones, que abrio´ sus puertas en el verano del 2009.

La cara del Su ´per Tazo´n XLV, bautizado ası´ por el duen ˜ o de los Cowboys, Jerry Jones, cumple 69 an ˜ os un dı´a antes del juego. Ya sea conocido como “Capita´n Ame´rica”, “Roger the Dodger”, “Capita´n Regreso” o como Roger Staubach, siempre fue el u ´nico candidato para esa encomienda. Cuando Jones invito´ a su casa al ex jugador de los Cowboys ma´s representativo de la historia hace ma´s de cuatro an ˜ os para pedirle que dirigiera el comite´ para traer al Norte de Texas el Super Tazo´n XLV, entendı´a tambie´n el lugar que ocupaba Staubach en el paisaje nacional. “Necesito a alguien que sea la cara del comite´ para nosotros y el paı´s”, dijo Jones a Staubach esa noche. “Te necesito”. Staubach, quien en el transcurso de los an ˜ os rechazo´ oportunidades para postularse al Senado federal, a gobernador de Texas y alcalde de Dallas, no lo penso´ dos veces. Acepto´ de inmediato. “Pense´ en lo que esta ´area ha representado para el mundo, para mı´ y mi familia”, dijo. “No habı´a nada que´ pensar”. En su presentacio´n de mayo del 2007 ante la NFL para pedir el Su ´per Tazo´n, menciono´ lo que fragmentos de noticias sobre la NFL significaron para ´el cuando estuvo en la guerra de Vietnam. Tambie´n menciono´ sus cinco viajes al Su ´per Tazo´n, el legado de los Cowboys y lo que el Norte de Texas podı´a ofrecer. Staubach piensa que el punto del discur-

CAPITÁN AMÉRICA Nombre: Roger Staubach Edad: 68 años Puesto: Presidente del Comité Organizador Ocupación: Ex propietario de la compaña de bienes raíces Staubach Properties.

CON LOS COWBOYS Posición: Quarterback Años: 1969-1979 Logros: Seis campeonatos de conferencia, cuatro súper tazones, dos títulos de la NFL 23 triunfo en remontada, incluidos 14 en los últimos dos minutos. Miembro del Salón de la Fama de la NFL y del Anillo de Honor

so que amarro´ el juego fue su llamado a los Steelers de Pittsburgh pidiendo su voto. En tono iro´nico, sen ˜ alo´ que las fallidas tentativas de sus Cowboys ante los Steelers en los su ´per tazones X y XIII, ambas por cuatro puntos, fueron decisivas para fijar el lugar de Pittsburgh en la historia de la NFL. Ma´s de tres an ˜ os despue´s, Staubach considera iro´nico que los Steelers sean uno de los dos protagonistas de su Su ´per Tazo´n. Y ma´s porque Jones le revelo´ que los Steelers no votaron por ´el.

ARCHIVO AP

Roger Staubach, quien llevó a los Cowboys a cuatro Súper Tazones de los que ganó dos, siempre ha sido el más legendario jugador en la historia de la franquicia.


5 29 DE JANUARY DE 2011

Una Clínica Médica Familiar www.clinicamedicadallas.com

_

Planes anuales de salud individuales* ¡Ahora disponibles! El plan incluye: • Exámenes anuales de salud incluyendo anemia, colesterol, azúcar, PAP, emfermedad de la tiroides, cáncer de la próstata y más • Visitas por enfermedad • Emergencias pequeñas • Rayos X regulares / EKG • Vacunas / Inyección de Flu • Exámenes de Visión y Oido • Co-pago de $15 por visita

¡LLAME AHORA! 214-823-5590

*Costo de plan de salud individual, pregunte por tarifas del plan familiar. *$296 por año, por individuo para familia de cuatro o más.

33

$

POR MES TODAS LAS EDADES

¡MEM LIM BRESIA ¡SIN ITADAS S ESC COSTO ! OND IDO S S!

396 Anual* 198 Costo Inicial

$ $

• Puede obtener el plan de salud sin mostrar identificación • Sin recargos por cancelación • $4 - $10 co-pago por recetas, en la mayoría de las medicinas • $15 co-pago por visita • Lo más nuevo en equipo, cuartos de exámenes con TVs Horario: Lunes— Jueves 8:30 a.m. — 8 p.m. Viernes— Sábado 8:30 a.m. — 6 p.m.

Ahora abiertos los domingos 9 a.m. — 2 p.m. 4811-A Columbia Ave. • Dallas, TX 75226


29 DE JANUARY DE 2011

- 6

súper tazón XLV Horario normal en DART AL DÍA

E

LOUIS DELUCA/AP

El ex receptor de los Cowboys Drew Pearson muestra el trofeo Lombardi en la NFL Experience, en el Centro de Convenciones.

Experiencia para todos Por CARLOS A. NAVA/Al Día

D

icen que todo es ma´s grande en Texas y cuando se trata del Su ´per Tazo´n parece que ası´ sera´. La tradicional feria interactiva de la liga, la NFL Experience, abrio´ el jueves pasado en el Convention Center con el ´area ma´s grande desde su creacio´n, hace 19 an ˜ os. La NFL Experience representa una de las mejores oportunidades para aquellos que carecen de boleto para el partido de campeonato de la NFL que quieran vivir de cerca el evento deportivo ma´s grande en la historia de Dallas-Fort Worth. “Este an ˜ o tendra´ ma´s espacio y ma´s actividades que nunca”, dijo Noah Gold, vocero de la feria. “Habra´ de todo y para todos los gustos. Es especial, porque marca su regreso despue´s de que el an ˜ o pasado no la tuvimos en el Su ´per Tazo´n del sur de Florida”. El costo de entrada es de $25 por adulto y $20 para nin ˜ os de 12 an ˜ os y menores. “La Experience es muy importante en cada Su ´per Tazo´n, quiza´ igual o ma´s que el juego si se trata del habitante y turista promedio que tendremos en la Semana del Su ´per Tazo´n”, dijo el vicepresidente de

NFL EXPERIENCE La NFL experience abrirá al público del 27 al 30 de enero y del 2 al 6 de febero: 29/Enero: 10 a.m. ............................10 p.m. 30/Enero: 11 a.m. .............................. 8 p.m. 2/Febrero: 3 p.m. ............................ 10 p.m. 3/Febrero: 3 p.m............................... 9 p.m. 4/Febrero: 3 p.m. ............................ 10 p.m. 5/Febrero: 10 a.m. ...........................10 p.m. 6/Febrero: 10 a.m..............................4 p.m. NFLX AFTER DARK 3/Febrero: 9 p.m. .............................12 a.m.

eventos de la NFL Frank Supovitz. “Por eso abre incluso 10 dı´as antes del partido”. La feria ocupa cinco salones del centro de convenciones, en un a´rea de 850,000 pies cuadrados de espacio abierto. Incluira´ 75 juegos interactivos y atracciones. Tambie´n tendra´ la tradicional tienda de souvenirs ma´s grande del mundo, ası´ como un a´rea de memorabilia para coleccionistas. “Esperamos atraer a ma´s de 250,000 personas”, an ˜ adio´ Supovitz. “Sera´ una marca si alcanzamos la meta. La mayor cantidad hasta el momento fue en Hous-

ton con 200,000 en el 2004”. Una de las nuevas atracciones es el NFL Draft, en el que los aficionados pueden subir a un podio para asemejar que son reclutados en la primera ronda colegial y hasta posar con el jersey del equipo favorito. Muchos ex jugadores y jugadores actuales de la NFL estara´n para tomarse fotos y firmar auto´grafos, ası´ como “competir” contra los aficionados en algunos juegos interactivos. Algunos otros jugadores tambie´n compartira´n sus ane´cdotas y la manera en que llegaron al futbol americano profesional. Entre los juegos interactivos esta´n la carrera de 40 yardas (Run to Daylight); prueba de resistencia para llegar a la zona de anotacio´n (The Drive) y lanzamiento de pases con precisio´n y longitud (Quarterback Challenge). Habra´ clı´nicas del programa Play60, en el que la NFL intenta motivar a los nin ˜ os para que realicen al menos 60 minutos de ejercicio al dı´a. Y, como cada edicio´n, en el teatro principal exhibira´n el documental resumen del 2010, con los mejores y ma´s sensimentales momentos de la temporada.

l DART no contempla corridas especiales de tren o autobu ´s al centro de Dallas los dı´as previos al Su ´per Tazo´n, afirmo´ un vocero de la dependencia de transporte pu ´blico. La u ´ltima corrida del tren que sale de la estacio´n del Convention Center el jueves, viernes y sa´bado antes del partido del 6 de febrero es a las 12:25 a.m. El u ´ltimo tren del TRE con destino a Fort Worth sale au ´n ma´s temprano de la estacio´n Union Station en las calles Houston y Young, a las 9:20 p.m., dijo Morgan Lyons, portavoz del DART. “No habra´ salidas de trenes o autobuses adicionales esas tres noches”, dijo Lyons. “De hecho, sugerimos que si la gente no quiere perder el u ´ltimo tren trate de llegar a su estacio´n una media hora antes”. Los trenes y autobuses del DART observara´n horarios normales de domingo el 6 de febrero. Los trenes del TRE hacia Fort Worth solo operara´n hasta la estacio´n CentrePort/ Aeropuerto DFW. Los fana´ticos que quieran ir al Cowboys Stadium ese dı´a tendra´n que abordar un autobu ´s en esa estacio´n. El costo del pase “combo” ese dı´a es de $20, revelo´ Lyons. Para ma´s informacio´n, visite el sitio www.dart.org y pulse el ´ıcono “NFL Experience”. Ahı´ hay enlaces a los horarios de los trenes y las rutas de autobu ´s. Tambie´n puede llamar al 214-979-1111.

COURTNEY PERRY/DMN

El DART operará con horarios de fin de semana el día del Súper Tazón.


ARCHIVO

“La presencia de la NFL cada vez es ma´s fuerte en diversas partes del mundo, no so´lo Me´xico”, dijo Chris. “La liga ha trabajado fuerte para eso. Desde 1996 hemos realizado partidos fuera de nuestras fronteras. Los u ´ltimos cuatro an ˜ os hemos ido a jugar temporada regular a Inglaterra y un an ˜ o antes estuvimos en Me´xico”. Buffalo ha jugado un partido en Canada´ los u ´ltimos tres an ˜ os al hilo. “Tenemos oficinas de la NFL en cinco paı´ses (Me´xico, Inglaterra, Japo´n, Canada´ y China)”, an ˜ adio´. “Y estamos creciendo en mercados que antes era inimaginables para el futbol americano, como China”. Este an ˜ o, 5,000 periodistas fueron acreditados para el Su ´per Tazo´n del Cowboys Stadium, 295 ma´s que en el 2010, la anterior marca de la liga. Un total de 500 credenciales fueron otorgadas a medios de 26 paı´ses extranjeros y 120 de esas credenciales fueron designados a la prensa mexicana. El Su ´per Tazo´n XLV sera´ transmitido en 36 idiomas. Difícil y caro

Pero llegar al Su ´per Tazo´n no es fa´cil, ni barato. Zamora gasto´ ma´s de $6,000 en tres boletos de la seccio´n 438 y otros $4,000 en un paquete de avio´n y hotel. “Adema´s de caros, me costo´ trabajo en-

GLOBALIZAN LA NFL n Más de 500 periodistas que

representan medios extranjeros de 26 países fueron acreditados para cubrir el Súper Tazón en el Cowboys Stadium, incluidos 126 de México. n Con 16.4 millones de personas, México representa la segunda base más importante de seguidores de la NFL fuera de Estados Unidos, sólo atrás de Canadá. n La NFL a jugado 40 partidos en 12 ciudades de Estados Unidos: Tokyo (11 juegos), London (8), Berlin (5), Montreal (1), Barcelona (2), Ciudad de México (5), Monterrey (1), Toronto (3), Dublin (1), Vancouver (1), Sydney (1) y Osaka (1). n Un total de 26 equipos y más de 2 millones de aficionados han asistido a esos partidos. n El partido con más aficionados en la historia de la NFL fue un juego de pretemporada entre los extintos Oilers de Houston y los Cowboys, que metieron 112,376 al estadio Azteca. n El año pasado, el sur de Florida consideró más de 35,000 visitantes extranjeros durante la Semana del Súper Tazón.

contrar la manera de comprar boletos sin

arriesgarme a que fueran falsos o robados”, dijo. “Los aparte hace casi seis meses en una agencia de reventa con base en Estados Unidos a trave´s del internet”. La NFL reconoce en Me´xico a www.mezasports.com.mx como distribuidora de boletos desde hace cuatro an ˜ os, segu ´n Gonza´lez. Hay quienes consiguen boletos para el Su ´per Tazo´n a trave´s de empresas patrocinadoras de la NFL que hacen promociones tambie´n con sus filiales en Me´xico. Otros ma´s afortunados ganaron sus boletos en sorteos de casas de apuestas, tipo Las Vegas, en la Ciudad de Me´xico. Reinaldo Go´mez se gano´ un paquete con un boleto, hotel y avio´n, en PlayCity, con valor anunciado por los organizadores en $110,00 pesos ($8,800 US). Parsons comento´ que la liga no tiene un porcentaje de boletos de Su ´per Tazo´n destinados al extranjero. Muchos otros se conformara´n con vivir el ambiente del Su ´per Tazo´n en el Norte de Texas, aunque no tengan boleto para el Cowboys Stadium. “Vamos a ir manejando desde Monterrey para estar el fin de semana del Su ´per Tazo´n”, sen ˜ alo´ Luis Uribe, de 42 an ˜ os y aficionado de la NFL desde los 10 an ˜ os. “Ası´ hicimos en Houston (2004). El ambiente de los dı´as previos son lo mejor del Su ´per Tazo´n; lo de menos es el juego”.

_

Los mexicanos Miguel Nava, Juan Amaya y Esteban Aguilar son fans de los Steelers y tratan de ir a verlos jugar a Pittsburgh cada año; ya planean su arribo al Súper Tazón.

V

endra´n de lejos y de cerca. Pero es un hecho que el primer Su ´per Tazo´n en el a´rea Dallas-Fort Worth traera´ aficionados extranjeros. El Norte de Texas espera al menos 35,000 visitantes extranjeros durante la semana del Su ´per Tazo´n, de los que so´lo unos cuantos tendra´n acceso al partido, el resto so´lo viene para vivir el ambiente. ´ scar Zamora comenzo´ su viaje al Su O ´per Tazo´n hace casi un an ˜ o. Pero por fin el 26 de febrero llegara´ a Dallas-Fort Worth. “Fue difı´cil y muy costoso, pero vale la pena para mı´ que he sido aficionado a la NFL desde que era un nin ˜ o”, dijo Zamora, de 38 an ˜ os de edad, ingeniero industrial de profesio´n. Voy a conocer el Cowboys Stadium y ver el Su ´per Tazo´n”. Zamora es uno de miles de mexicanos que invadira´n el ´area Dallas-Fort Worth para el Su ´per Tazo´n, como sucede cada an ˜ o, donde quiera que sea la sede. Sin embargo, la cercanı´a geogra´fica, la presencia de equipos populares al sur de la frontera y el aura de los Cowboys en nuestro paı´s, incrementaron la euforia por el Su ´per Tazo´n este an ˜ o, de acuerdo a Geraldine Gonza´lez, gerente senior de patrocinios y relaciones pu ´blicas de la oficina de NFL en Me´xico. “Es un Su ´per Tazo´n que seduce a los aficionados mexicanos, tal vez ma´s que otras veces”, dijo Gonza´lez vı´a telefo´nica desde la Ciudad de Me´xico. “Los Cowboys son el equipo ma´s popular en Me´xico por tradicio´n y su nuevo estadio se ha convertido en un gran atractivo”. “Tambie´n ayuda que en la Conferencia Americana el equipo sera´ uno de los favoritos”, agrego´. “Los Steelers son el segundo equipo con ma´s seguidores aca´ desde la de´cada de los setentas”. Un estudio de la NFL Me´xico revelo´ una base de aficionados a la liga de alrededor de 16.4 millones de personas en el 2010 Chris Parsons, vicepresidente de NFL International, dijo que Me´xico representa la segunda aficio´n ma´s importante para la liga fuera de Estados Unidos, atra´s de Canada´. “Y quiza´ sea la primera en cuanto a presencia extranjera cada an ˜ o en la ciudad sede del Su ´per Tazo´n”, menciono´ Parsons vı´a telefo´nica desde Nueva York. Segu ´n un reporte del Comite´ Organizador del Su ´per Tazo´n XLIV, la afluencia de visitantes a Miami el an ˜ o pasado fue cercana a las 130,000 personas de las que 35,000 llegaron del extranjero.

29 DE JANUARY DE 2011

Por CARLOS A. NAVA/Al Día

7 -

súper tazón XLV Espera la NFL invasión mexicana


- 8 29 DE JANUARY DE 2011 _

súper tazon XLV Fiestas para reventar THE DALLAS MORNING NEWS

Que vengan los más agraciados, los quirúrgicamente mejorados y los posadores engreídos deseosos de beber hasta que duela. La invasión de los famosos al Norte de Texas llegará como nunca en la semana del Super Tazón.

LOS ANTROS DE MODA

ESTRELLAS POR DOQUIER Por supuesto que los famosos suelen concurrir en ciertos lugares. Los hoteles más exclusivos, como W, ZaZa, Ritz, Hilton Anatole y Mansion On Turtle Creek, estarán hasta el tope. El Sheraton Dallas será sede del centro de medios, así que estará lleno de personalidades del mundo del cine, música y televisión presumiendo sus últimos logros. Igual ocurrirá con el Sunset Lounge, cerca del centro, donde habrá estrellas aceptando todo tipo de productos a cambio de fotografiarse con ellos. Pero ni intente entrar ahí, porque será un evento privado. La buena comida siempre atrae a las celebridades, por lo que habrá muchas oportunidades de quedarse embobado viendo gente ilustre en Nick and Sam’s, Al Biernat’s y Bob’s. El mismo atractivo ejercen los chefs de remombre en (Dean) Fearing’s, Stephan Pyles y el Brownstone de Casey Thompson en Fort Worth. Si tiene $1,500 podría ver a Prince en concierto.

Aura en McKinney Avenue tendrá como DJs a las playmates Heather Van Viper y Alie Layus. Diddy estará el viernes en Thrive y el domingo en Palladium. Zouk tendrá a Snoop Dogg el sábado.

GENTE BONITA Para los que gustan de ver gente bonita también hay opciones, como la fiesta de la revista Penthouse el viernes en el American Airlines Center. El sábado las modelos de Playboy Holly Madison y Bridget Marquardt serán anfitrionas de “Leather and Laces” en el hotel ZaZa . Pamela Anderson, dirigirá un evento de gala el viernes en el Fashion Industry Gallery, y la actriz para adultos Jesse Jane estará el jueves en el Manhattan Lounge.

PRECIO DE LA FAMA Los cazadores de estrellas querrán más que ver a una Kardashian escoltada por sus guardaespaldas. Pero eso requiere dinero, mucho. El famoso Prince, encabeza la invasión con un show en una carpa donde antes estaba Reunion Arena, por $1,500. Por la mitad, $750, puede asistir al espectáculo “Fantasy”, con P Diddy, en el Tower Building de Fair Park. Hasta el desgastado rockero Gene Simmons tendrá “Aces and Angels” en el Centennial Hall, Fair Park, y Carmen Electra será la anfitriona de “The Best Party in Texas” en el Embassy Suites en Grapevine, por $500. Sofía Vergara tendrá su gala de Style Icon en el Crescent.

BARES MENOS FRESAS Si se cansó de aparentar, City Tavern y O.E. Penguin en Main Street, así como Lee Harvey’s en la Gould, están a tiro de piedra de las exclusivas galas en el centro y Fair Park. Cosmo’s en Lakewood y Cottage Lounge en Northwest Highway también son buenas opciones.


9 -

Ciudad deportiva por excelencia

S

er sede del Super Tazo´n XLV ha reforzado la reputacio´n deportiva del ´area de Dallas-Fort Worth. Y no es que se necesitara mucho. Tenemos un equipo en todos los deportes profesionales. Hemos ganado cinco Su ´per Tazones y una Copa Stanley. Hemos tenido Juegos de Estrellas de la NBA y de la NHL. Tuvimos dos equipos de futbol profesional en el Cotton Bowl. Hay dos carreras de Nascar y una de IndyCar cada an ˜ o. Y hasta al subcampeo´n de la MLS. Au ´n ası´, nos preguntamos: ¿Co´mo queda Dallas-Fort Worth frente a otras ciudades deportivas? Con tal de encontrar la respuesta, ideamos un sistema para jerarquizar a las ciudades deportivas ma´s importantes para acompan ˜ ar las cifras del Super Tazo´n. La fo´rmula clı´nica estuvo desprovista de toda emocio´n u opinio´n; fue un mero ana´lisis frı´o de estadı´sticas. So´lo fueron consideradas ciudades con franquicias profesionales. Esperando dar un ´enfasis equilibrado al ´exito, apoyo del pu ´blico y tradicio´n, computamos los nu ´meros ası´: El porcentaje combinado de victorias de todos los equipos profesionales en las u ´ltimas cinco temporadas representa el 25%; la razo´n de asistencia-capacidad por cada equipo en el mismo periodo representa tambie´n 25%. Cinco categorı´as representaron 10% cada una en la calificacio´n: Nu ´mero de franquicias; duracio´n combinada de ejercicio de los equipos; total de campeonatos; cantidad de eventos anuales importantes realizados; e ´ındices de audiencia en televisio´n local por cada club. Y el ganador es….

La Gran Manzana es el paraíso de los deportistas, sin rival en términos de volumen con nueve equipos en las cuatro grandes ligas. Los Yankees, con 27 campeonatos de Serie Mundial, hubieran quedado en lo más alto de nuestra lista de títulos por sí solos. Nueva York tampoco tiene rival en el ejercicio de sus equipos profesionales.

3. D-FW

MICHAEL AINSWORTH/DMN

La escultura “Cuna de Campeones” adorna el Sundance Square de Fort Worth.

4. DETROIT ¿A quién le importan las aguas álgidas y el crimen violento cuando hay pulpos muertos flotando en el hielo de Hockeytown? Motor City es una ciudad deportiva a la antigua con profundas tradiciones y atletas legendarios. También ha sido sede de dos Súper Tazones. Vamos, una ciudad que tenga a Madonna y a Motor City Madman no puede ser tan mal lugar.

1. BOSTON

D-FW dio una dura batalla, pero en la jerarquía no quedó muy bien, de manera irónica, debido a la asistencia de los Rangers y los niveles de audiencia locales de los Rangers, Mavericks y Stars. Los Mavericks fueron los número uno en porcentaje de victorias y proporción de asistencia-capacidad en cinco temporadas. Los Cowboys aportaron cinco títulos, 50 años de ejercicio y quedaron en cuarto lugar en porcentaje de victorias.

Es más que un sentimiento. Es Larry Bird, John Havlicek, Phil Esposito, Carl Yastrzemski, Ted Williams. Es Spaceman, El Guapo, Oil Can, Doc y Big Tuna. Es el Monstruo Verde del Fenway Park; el viejo piso entarimado del Garden, y es Bobby Orr volando por el aire, con los brazos extendidos, puck en red. Qué tiempos aquellos.

5. CHICAGO La ciudad de los grandes lagos tiene cinco equipos profesionales. Su éxito se ha extendido de manera uniforme a través de los años: Seis títulos de la NBA para los Bulls; triunfos en la Serie Mundial para los Cubs (dos) y White Sox (tres); las cuatro copas Stanley de los Blackhawks, y el Super Tazón y los ocho campeonatos pre-Super Tazón de la NFL de los Bears.

_

2. NUEVA YORK

Por BILL NICHOLS/DMN

29 DE JANUARY DE 2011

súper tazon XLV


- 10 29 DE JANUARY DE 2011 _

OBTÉN LO MEJOR. HOY MISMO. + + FiOS TV

INTERNET TELÉFONO

Ahora con un DVR Multihabitación GRATIS por 12 meses.

VERIZON FiOS TV, INTERNET + TELÉFONO ILIMITADO

NO REQUIERE CONTRATO

/mensualporunaño,más impuestosy cargos.

GRATIS DVR MULTIHABITACIÓN

POR 12 MESES

LLAMA 1-888-895-2535

CLICK verizon.com/espanol

Oferta para nuevos clientes residenciales de Verizon FiOS TV que se suscriban al paquete FiOS Triple Play y a Home Media DVR. La tarifa promocional está disponible a través de un crédito de $30 en la factura sólo por los primeros 12 meses; a partir del mes 13, aplican tarifas mensuales estándares. El descuento del Home Media DVR se aplica a través de un crédito en la factura sólo por los 12 primeros meses; a partir del mes 13, aplican cargos por equipo estándares. Límite de un paquete promocional por cliente. Cargo por activación de $49.99, y aplican otros cargos, impuestos, cargos por equipo y términos. Sujeto a aprobación de crédito y puede requerir un depósito. FiOS está disponible en determinadas áreas. Las velocidades reales pueden variar. Batería de reserva para el servicio estándar de voz por fibra óptica, FiOS Digital Voice y E911 (pero no para otros servicios de voz) hasta por 8 horas. Debe suscribirse antes del 19 de Febrero de 2011 e instalarlo antes del 19 de Abril de 2011. © 2011 Verizon.


29 DE JANUARY DE 2011

Inés impone periodismo y belleza

11 -

súper tazón XLV

_

AL DÍA

L

a periodista mexicana Ine´s Sainz se ha convertido en unas de las caras conocidas del Su ´per Tazo´n los u ´ltimos an ˜ os. Sainz ha estado en seis partidos de campeonato de la NFL desde el 2002 y en su carrera profesional ha realizado ma´s de 250 entrevistas a algunos de los ma´s grandes atletas a escala mundial. Roger Federer, Rafael Nadal, Kaka´, Lionel Messi, Ronaldo, Zinadine Zidane, Fabio Cannavaro, Cristiano Ronaldo, Fernando Torres, Herna´n Crespo, Rafa Ma´rquez, Derek Jetter, ´ Neal, Alex Rodrı´guez, Shaquille O Kobe Bryant son algunas de las luminarias a las que ha entrevistado. Tambie´n ha cubierto el Mundial de futbol y las Olimpiadas. Sainz es considerada como una de las conductoras y periodistas de la televisio´n hispana en Me´xico y Ame´rica Latina de mayor presencia en el mundo del deporte. Sainz llego´ al ´area Dallas-Fort Worth el pasado jueves 27 de enero para cumplir con diversas actividades promocionales. Y a partir del domingo comenzara´ su cobertura en el Norte de Texas para la cadena de televisio´n TV Azteca y Azteca Ame´rica toda la semana previa al Su ´per Tazo´n. - ¿Cua´l es tu primer recuerdo de un Su ´ per Tazo ´n? “Mi primer recuerdo es un Su ´per Tazo´n con los 49ers de San Francisco. No recuerdo contra quie´n fue, pero si me acuerdo de la emocio´n de Inés Sainz mis hermanos viendo a Joe Montana y Jerry Rice, la pasio´n de juntarnos todos en el cuarto de televisio´n, con toda la botana del mundo, pizzas y dema´s, listos para ver el partido. “Es uno de los momentos que ma´s recuerdo y me hacen sonreı´r, recordar el momento en familia y amigos”. ¿Cua´l es tu primer recuerdo de un Su ´ per Tazo ´n como reportera? “Inolvidable, fue en Nueva Orlea´ns, en el 2002. “Los Patriots contra los Rams, en donde en los u ´ltimos tres segundos se define el juego a favor de los Patriots con una patada espectacular de Adam Vinatieri. “Fue una emocio´n increı´ble, es de los ma´s emocionantes y adema´s fue el primero para Tom Brady”. Recie´n, Sainz dijo que rechazo´ una oferta millonaria para posar desnuda para uno de las revistas ma´s importantes del mundo para caballeros, Playboy. Con informacio´n de Paulina Magdaleno.


_

29 DE JANUARY DE 2011

- 12

súper tazón XLV Restringen los vuelos cercanos

Vigilan el gran juego con alta tecnología

Autoridades de seguridad cierran espacio aéreo cercano al Cowboys Stadium el día del juego

DMN

L

a tecnologı´a de punta del Super Tazo´n XLV va ma´s alla´ de la gigantesca pantalla de video de alta definicio´n de Jerry Jones o a los efectos especiales en los comerciales. El vicepresidente de la NFL Frank Supovitz hablo´ de las diversas formas en que la tecnologı´a influye en la planeacio´n y operacio´n del Super Tazo´n. Por medio de aparatos de GPS convencionales, la liga sigue el rastro de los autobuses de los equipos, ası´ como de las limusinas y coches que transportan a directivos y personalidades. Personal de la NFL monitorea el progreso en pantallas de video y notifica a los elementos de seguridad cuando un vehı´culo esta´ a punto de llegar a su destino. “Muchas veces, introducir a alguien al perı´metro de seguridad es un operativo quiru ´rgico”, dijo Supovitz. “Nadie quiere retrasos”. Aparte de facilitar un arribo sin contratiempos, Supovitz dijo que el rastreo por GPS permite al personal ajustar horarios sin necesidad de que el conductor o alguien ma´s a bordo llame para reportarse. Esta tecnologı´a tambie´n da a la NFL la ubicacio´n exacta si un autobu ´s u otro vehı´culo se descompone o se queda atorado en el tra´fico. Y para los que no esta´n frente a una pantalla observando la sen ˜ al de GPS, un servicio transmite mensajes de texto a personal selecto de la NFL con informes sobre el avance de los vehı´culos. La NFL ha integrado tambie´n chips de identificacio´n por radiofrecuencia (RFID) a algunas credenciales del Super Tazo´n para mayor seguridad. Supovitz dijo que no estara´n en todas las credenciales, aunque no revelo´ que´ tan comunes son ahora. Es la misma tecnologı´a con la que un automovilista que traiga TollTags puede pasar por una caseta de cobro sin detenerse. “La tecnologı´a no es la respuesta a todos los problemas, pero ayuda”, dijo Supovitz. A partir del lunes, el perı´metro del Cowboys Stadium y algunos lugares circunvecinos sera´n considerados de Nivel 1 de Seguridad Nacional.

THE DALLAS MORNING NEWS

L TOM FOX/DMN

El FBI comenzó su vigilancia en las afueras del Cowboys Stadium desde la semana pasada. Varias instituciones policiales participan de la seguridad del Súper Tazón.

Alistan el operativo para Súper Semana Policía de Dallas anticipa problemas de tráfico el fin de semana en el que se jugará el campeonato de la NFL DMN

L

a policı´a de Dallas ya tiene su plan de juego para cuando el Su ´per Tazo´n invada la ciudad la pro´xima semana. “Tenemos un plan so´lido ya instalado”, dijo el asistente del Jefe Tom Lawrence, quien vigila el departamento del estrategia. “Hemos identificado el personal necesario para cuidar todas las diferentes zonas”. Lawrence advirtio´ que el personal fue seleccionado de manera cuidadosa para que no se descuide el resto de la ciudad. “La mayorı´a del personal fue repartido para evitar problemas fuera de las a´reas de fiesta del Su ´per Tazo´n”, an ˜ adio´. Dwaine Caraway, cabeza del comite´ de seguridad pu ´blica, dijo que la ciudad esta´ preparada.

“Creo que estaremos seguros”, dijo. Oficiales de la policı´a sen ˜ alaron que habra´ al menos 240 eventos relacionadops con el Su ´per Tazo´n. “Hemos sido cuidadosos de revisar los permisos”, dijo Lawrence. “No tratamos de frenar eventos, pero queremos que se hagan de manera correcta en aspectos como tra´fico, manejo de multitudes y todo tipo de servicios”. El mayor problema que anticiparon fue el tra´fico que habra´ los tres dı´as previos al partido.

a Administracio´n Federal de Aviacio´n divulgo´ esta semana una lista de restricciones de vuelo para el domingo del Su ´per Tazo´n. Los detalles son similares a lo que se ha aplicado en otros puntos donde se ha realizado el Su ´per Tazo´n, dijo Lynn Lunsford, vocero de la Regio´n Suroeste de la FAA. Los aviones privados en los aeropuertos municipales de Arlington y Grand Prairie debera´n permanecer en tierra de las 3:30 p.m. a las 11:59 p.m. el dı´a del partido. Se permitira´n los vuelos comerciales y de carga programados de manera regular, ası´ como las ambulancias ae´reas. En un perı´metro de 10 a 30 millas na´uticas, es decir, de 11.5 a 34.5 millas estatutarias, desde el Cowboys Stadium, los pilotos podra´n volar pero con restricciones adicionales. Tendra´n que tramitar un permiso con anticipacio´n, mantener comunicacio´n de radio con los controladores de tra´fico ae´reo y presentar un plan de vuelo. Quien viole las restricciones, que fueron solicitadas por el Departamento de Seguridad Nacional y el Departamento de Defensa, segu ´n la FAA, debera´ atenerse a penas civiles y hasta el uso de “fuerza letal”.

Eventos en Dallas

Habra´ 59 eventos sancionados por la NFL en Dallas, muchos en el Centro de Convenciones, al menos otros 74 eventos independientes y 107 privados. La NFL Experience espera atraer un cuarto de millo´n de personas, dijo Lawrence. El Centro de Medios sera´ otra gran responsabilidad. “Esperamos entre 3,000 y 5,000 periodistas en el Centro de Medios”, dijo Lawrence. “ Y un gran nu ´mero de de ellos vendra´n de diversas partes del mundo”.

JIM MAHONEY/DMN

Autoridades esperan un gran aumento de vuelos privados en el Norte de Texas conforme se acerca el Súper Tazón.


13 29 DE JANUARY DE 2011

_


_

29 DE JANUARY DE 2011

- 14

súper tazón XLV ¿No te gusta el futbol?

eventos

AL DÍA

Jenni Rivera prende festejo

Por PAULINA MAGDALENO/Al Día

L

a fiesta máxima del futbol americano llega al Norte de Texas a partir de este fin de semana. Peroantes de que se dé la patada inicial del juego por el campeonato de la liga, habrá decenas de fiestas, eventos y conciertos. Si lo que quieres es música en vivo, apúntate al NFL Pepsi Musica Super Bowl Fiesta, que será encabezado por la cantante de música regional mexicana Jenni Rivera, conocida como “la Reina de la Banda”. Los asistentes a este evento también podrán deleitarse con el dueto venezolano Chino y Nacho, ganadores de un Grammy latino el año pasado gracias su sencillo “Mi Niña Bonita”. Y para completar la noche, estará Dulce María, quien formó parte del grupo pop RBD y de la telenovela Rebelde. Dulce promociona el sencillo Inevitable del álbum del mismo nombre. En el 2010 fue nombrada por la revista “People en Español” uno de los “50 rostros más bellos”.

n Pepsi Super Bowl Fan Jam: Con Kid Rock, Duran Duran y Jason Derlo. Jueves 3 de febrero, 7 p.m., Verizon Theatre, 1001 Performance Place, Grand Prairie. Ticketmaster, $45-$60. n Pepsi Música Super Bowl Fan Jam :

concierto con Jenni Rivera, Chino y Nacho y

n OZOMATLI: La banda ofrece un JULIE JACOBSON/AP

Jenni Rivera participa en el Super Bowl Fan Jam, en el Verizon Theatre

n Concierto y Celebrity Beach Bowl: La banda

Dulce María

n Pachangas en el Cotton Bowl: La XLV Party

comienza el 3 de febrero y termina el 5. El elenco incluye a Lena Katina de t.A.T.u., DJ Kaskade, Sublime, Village People y DJ Héctor Fonseca. Cotton Bowl en Fair Park, 1300 Robert B. Cullum Blvd., Dallas. Para comprar boletos y obtener mayor información visita www.xlvparty.com.

n MUSEO GRATIS: La entrada al Nasher Sculpture Center será gratis el sábado 5 de febrero, además habrá actividades para niños de las 10 a.m. a las 2 p.m. El Nasher ofrece una impresionante colección de escultura moderna. 2001 Flora St, Dallas. 214.242.5126.

durante dos días y una fiesta en el Rosewood Crescent Hotel. Sábado 5 de febrero. Información: StyleIconEvents.com.

n The NFL Experience: Del 27 al 30 de enero y

del 2 al 6 de febrero, el Dallas Convention Center se tranforma en un paraíso interactivo para todas las edades, lleno de actividades deportivas, lúdicas y musicales, la NFLX After Dark, Lombardi Trophy Kickoff Ceremony, la NFL Experience Super Bowl Shop y la NFL Experience Super Bowl Shop Fan Sale. Boletos: $25 adultos, $20 niños menores de 12 años. Llama al 1-866-849-4635 o visita superbowl.com para mayor información. El Dallas Convention Center se ubica en el 650 S. Griffin St., Dallas.

Será difícil escapar de la euforia del futbol americano en los próximos días. Así que aquí unas ideas que nada tienen que ver con el evento.

Dulce María. Viernes 4 de febrero, 7 p.m., Verizon Theatre, 1001 Performance Place, Grand Prairie. Ticketmaster. n Super Latino Comedy Bowl: Con Alex Reymundo, Felipe Esparza, Dennis Gaxiola y Mark Viera. Sábado 5 de febrero, 7:30 p.m, Fair Park Music Hall, 909 First Avenue, Dallas. Ticketmaster, $48-$88.50.

de pop Maroon 5 será parte del entretenimiento en la fiesta antes del juego del Súper Tazón, luego del Celebrity Beach Bowl de Direct TV, el sábado. Para el Beach Bowl se habilitará un estadio de arena en Victory Park desde la 1:30 pm y un escenario para el concierto. El evento es gratis y abierto al público. También estará el cantante de música country Keith Urban y el grupo Blue Man Group. .. Informes en www.directv.com/beachbowl

n P. Diddy’s Super Bowl Grand Finale Party:

Domingo 6 de febrero, 8 p.m., Palladium Ballroom, 1135 S. Lamar, Dallas. Ticketmaster, $122.11.

n Style Icon Super Bowl Weekend con Sofía

Vergara: La estrella de “Modern Family” se une con Style Icon para una fiesta exclusiva previa al Súper Tazón. El fin de semana incluirá un lounge exclusivo de celebridades

concierto el sábado 5 de febrero, en Trees, 2709 Elm St., Dallas. 214-741-1122.

n SALVATOR ROSA: BANDITS,

WILDERNESS & MAGIC: Las creaciones de Rosa, uno de los más innovadores artistas del siglo 17, se caracterizan por retratar bandidos y ermitaños en paisajes, rocas y árboles. Kimbell Art Museum, 3333 Camp Bowie Blvd., Fort Worth. www.kimbellart.org, 817-332-8451.

n OVO: Cirque du Soleil regresa a Frisco con un nuevo show cuya temática son los insectos. Las impactantes acrobacias y actos de malabarismo no pueden faltar . Del 28 de enero al 20 de febrero, Dr Pepper Arena, 2601 Avenue of the Stars, Frisco. $49.00-$130 cirquedusoleil.com, o llama al 1-800-450-1480. n SUPERBOWLING: Si lo tuyo es jugar

boliche, acude a cualquier instalación de Main Event y diviértete con familia y amigos. Visita www.maineventusa.com para adquirir cupones y descuentos.

n FORT WORTH STOCK SHOW AND RODEO: Huye hasta Fort Worth y recorre el área conocida como Stockyards, y obtén una probadita del verdadero sabor texano. Restaurantes, bares, tiendas y por supuesto el rodeo te esperan. www.fortworthstockyards.org. n DANE COOK: El ácido comediante trae

Sofía Vergara

su stand-up show al American Airlines Center el 5 de febrero a las 8 p.m. 2500 Victory Avenue, Dallas. Ticketmaster, $37.75-$69.75.


15 -

Black Eyed Peas arman su show Encabezan el espectáculo de medio tiempo en el Cowboys Stadium

E

l Su ´per Tazo´n no solo es el escenario para ver a los mejores jugadores de futbol americano. Es tambie´n la ocasio´n para presenciar a importantes estrellas de la mu ´sica internacional. Y el Cowboys Stadium de Arlington tiene un invitado de lujo: los Black Eyed Peas. El grupo pop amenizara´ el especta´culo del medio tiempo del juego de campeonato de la NFL el domingo 6 de febrero. Los Black Eyed Peas, conocidos por ´exitos como “I Gotta Reeling” y My humps”, entre otros, esta´n integrados por la cantante Fergie, el latino Taboo, el filipino apl.de.ap bajo la direccio´n musical de su lı´der Will.i.am.

El especta´culo musical del medio tiempo es usualmente destinado a nombres consagrados de la mu ´sica, incluidos Prince, The Rolling Stones, Paul McCartney y Tom Petty. El medio tiempo es un especta´culo tan popular como el partido de futbol americano. En el Su ´per Tazo´n del an ˜ o pasado en Miami actuo´ el grupo brita´nico The Who y atrajo una audiencia de 106 millones de espectadores. La inclusio´n de los Black Eyed Peas marca tambie´n un giro a presentar un acto musical ma´s contempora´neo, luego de varios an ˜ os de incluir a artistas veteranos. “Sera´ grandioso estar ahı´. Daremos un gran show”, dijo Fergie en su sitio web. ´ ngeles en Este grupo se formo´ en Los A 1995 y ha grabado seis discos y vendido, segu ´n su sitio en internet, ma´s de 28 millones

AL DÍA

ARCHIVO AP

The Black Eyed Peas

de ´albumes, ma´s otros 31 millones de canciones digitales. Su ´album The E.N.D, lanzado en el 2009, los catapulto´ a estrellato mundial, gracias a su ´exitos “I Gotta Feeling” y “Boom, Boom, Pow”. En el 2009 y 2010 el grupo realizo´ una gira mundial, que incluyo´ un segmento junto con la banda irlandesa U2.

Christina Aguilera cantara´ el himno en el Su ´per Tazo´n. La cantante sera´ de uno de los puntos destacados en los eventos en el Cowboys Stadium de Arlington. El Su ´per Tazo´n empezara´ a las 5 p.m. y sera´ transmitido por Fox, canal 4. Aguilera ya formo´ parte del show de medio tiempo en el Su ´per Tazo´n XXXIV en Atlanta, en el Christina Aguilera 2000. “He interpretado el himno desde que tenı´a siete an ˜ os y au ´n ası´ cantar en el Su ´per Tazo´n es un suen ˜ o hecho realidad”, dijo la cantante de 30 an ˜ os. Aguilera, nacida en Nueva York es de ascendencia ecuatoriana y en su carrera ha ganado cuatro premios Grammy.

N o s e l l e v e u n r e c u e r d o q u e n o d e s e a d e s u s v i a j e s : u n a f a c t u r a . C o n e l p a s e Z i p - P a s s d e l a N T TA t e n d r á a c c e s o a las rutas más convenientes y accesibles de DFW sin tarifas adicionales. Y lo mejor es que es fácil de utilizar y q u e s e l e d e v o l v e r á e l d i n e r o q u e n o u s e . O b t e n g a s u Z i p - P a s s h o y m i s m o y r e c o r r a D F W c o m o s u p r o p i o l u g a r.

_

AL DÍA

A Christina le toca el himno

29 DE JANUARY DE 2011

súper tazón XLV


_

29 DE JANUARY DE 2011

- 16

súper tazón XLV Restaurantes esperan a turistas Por DAVE FLICK/DMN

A

diferencia de Nueva Orlea´ns con su French Quarter o San Antonio con su River Walk, Dallas carece de un lugar ico´nico que los turistas identifiquen de inmediato. “Estamos demasiado descentralizados”, dijo Phil Jones, director ejecutivo del Buro´ de Convenciones y Visitantes de Dallas. Au ´n ası´, los comerciantes de varios sectores ce´ntricos, desde el West End hasta Deep Ellum esperan un alud de visitantes durante la semana del Su ´per Tazo´n. “Si hay una convencio´n a la que van a asistir de 5,000 a 10,000 personas, se tiene que empezar a hacer reservaciones para nuestros restaurantes”, dijo Tony Street, presidente de la Asociacio´n de Comerciantes del West End. “Con tanta gente, creemos que esto va a ser una locura”, agrego´. El sector de Uptown, esta´ repleto de

restaurantes, bares y tiendas especializadas preferidas por jo´venes. Deep Ellum, al oeste de los grandes edificios del centro de Dallas, cuenta con restaurantes y bares que presentan bandas de rock y mu ´sica alternativa en un ambiente informal y bohemio. Las avenidas Henderson y Greenville, fuera del centro pero accesibles por la Autopista 75 Norte, tambie´n esta´n repletas de bares modernos y restaurantes. Sus comerciantes ven un repunte de clientes cuando hay eventos deportivos como los tazones colegiales, y esperan que suceda lo mismo con el Su ´per Tazo´n. Mientras Henderson gana una reputacio´n como refugio de jo´venes profesionistas y estudiantes de la cercana Universidad Metodista del Sur, Greenville trata de superar su imagen de avenida para la gente que le gustan las fiestas y la diversio´n. Otra ´area de Dallas que emerge como atractiva para los visitantes es Bishop Arts, al norte del Oak Cliff hispano.

MICHAEL AINSWORTH/DMN

Los festejos por el Súper Tazón se podrán vivir también en bares y restaurantes.

REPARTEN EL PASTEL Bajo el lema de “Todos por un solo objetivo”, el área Dallas-Fort Worth tendrá actividades relacionadas con el Súper Tazón en buen número de ciudades. ARLINGTON: Partido, Súper Tazón XLV DALLAS: NFL Experiencie IRVING: Anfitrión de los Green Bay Packers. FORT WORTH: Anfitrión de los Steelers de Pittsburgh. FRISCO: Cirque du Soleil presenta “Ovo”. GARLAND: National Football Players Fathers’ Association Golf Tournament, National Football Players Fathers’ Association Living Legends Awards y Luncheon, Professional Football Players Mothers’ Association Super Bowl Gala. GRAND PRAIRIE: Conciertos Pepsi Super Bowl Fan Jam. GRAPEVINE: The Best Party in Texas! Gala de caridad LEWISVILLE: Lewisville’s Pre-Bowl Pop Bash. SOUTHLAKE: Southlake Tailgate: el Juego inicia aquí. RICHARDSON: Concierto de tributo a Bob Marley.

THERING MCCARLEY, Attorneys at Law PLLC

Attorneys at Law

¿Necesita Dinero? Préstamos Hasta

1,000

$

00 dólares con

Abogados en la práctica de Lesión Personal, Desempleo y Ley Familiar

LESIÓN PERSONAL • Lesión en el trabajo • Negligencia médica • Accidente automovilístico • Muerte accidental

CONSULTA GRATIS

pagos mensuales.

Sirviendo a la comunidad por más de 50 años. Con licencia y regulado por el estado de Texas.

Time Finance Co., Inc.

214-754-4955 Hablamos Español ESTACIONAMIENTO GRATIS

972.668.0090 • www.theringmccarley.com 2801 Network Blvd. • Suite 820 • Frisco, TX 75034 • Hablamos español • Sirviendo el área de DFW


17 -

Goza el Norte de Texas súperlocura AL DÍA

_

El ambiente de la final del campeonato de la NFL ya se vive en el área Dallas-Fort Worth. Las ciudades del área se prepararon casi cuatro años para este momento.

MICHAEL AINSWORTH/DMN

Una vista de la escultura “Cuna de Campeones”, en Sundance Square, FW.

LOUIS DELUCA/DMN

El Centro de Convenciones de Dallas será la sede del NFL Experience.

MICHAEL AINSWORTH/DMN

La zona de anotación del Cowboys Stadium ya lleva el nombre de los Steelers.

29 DE JANUARY DE 2011

súper tazón XLV

Fort Worth recibirá a los Steelers, actuales campeones de la Conferencia Americana.

Un fanático de los Packers toma fotos de los anillos de campeonato.


29 DE JANUARY DE 2011

- 18

súper tazón XLV SUPERBREVES Protege NFL sus marcas

_

A una semana del Súper Tazón, la NFL ya ha enviado cientos de advertencias a comercios que utilizan su marca sin permiso en sus promociones comerciales. Entre los que han recibido amenazas de acción legal están restaurantes que promocionaron “el Súper Tazón de bufets chinos”. La liga es dueña de las frases “Súper Tazón (Super Bowl, en inglés)” y “Súper Domingo (Super Sunday)”, entre otras. Las autoridades también visitarán comercios a la búsqueda de mercancía de la NFL que se venda sin licencia.

Superpase de tren

BRENDAN SULLIVAN/DMN

Los voluntarios recibieron una gorra, una camisa tipo polo y una chamarra conmemorativas del Súper Tazón XLV.

Trabajan por amor al deporte Más de 10,000 voluntarios darán la bienvenida a los visitantes del Súper Tazón toda la semana Por ANNA MACÍAS/Al Día

C

armen y He´ctor Valdivia de McKinney pasara´n horas la pro´xima semana saludando a turistas en el aeropuerto y repartiendo informacio´n a visitantes en el NFL Experience en el Centro de Convenciones de Dallas esta semana. La pareja sera´ parte de los 10,154 voluntarios oficiales del Comite´ Organizador del Su ´per Tazo´n del Norte de Texas. La recompensa por su labor sera´ so´lo un gorro azul, una camisa polo y una chaqueta con el logotipo del Super Tazo´n XLV. Sin embargo, la pareja oriunda de Guadalajara, considero´ que es un honor

participar en esta fiesta. “Es la primera vez en la historia que se hace el Su ´per Tazo´n en el Norte de Texas y nos da gusto ser parte de eso”, dijo Carmen, una empleada domestica de 47 an ˜ os. “Quiza´s sera´ la u ´nica vez en la vida que podremos hacer algo de este tipo”. He´ctor dijo que estaba motivado por darle la bienvenida a cada persona y desearles que pasen buen tiempo en el a´rea Dallas-Fort Worth. “Si son turistas, les dire´ que esta regio´n tiene mucho que ofrecer”, an ˜ adio´. “Si los visitantes son Latinos, con mucho gusto les hablare´ en espan ˜ ol”. Amanda Whitelaw, coordinadora de los voluntarios, dijo que esas personas ayudara´n por diversas razones. De acuerdo a Whitelaw, algunos son estudiantes a la bu ´squeda de experiencia de trabajo; otros son jubilados que quieren mantenerse activos. Tambie´n hay fana´ticos del futbol americano que viajan de otros estados para participar en cada Su ´-

per Tazo´n. Los Valdivia se inscribieron para apoyar a su hijo Jason Valdivia, un estudiante universitario de 20 an ˜ os que consiguio´ un empleo con al oficina del Su ´per Tazo´n en Dallas. Jason estudia mercadote´cnia y es asistente de los gerentes en la oficina del Comite´ Organizador. Segu ´n sus papa´s es muy sociable. Para ser aceptados cada voluntario paso´ una revisio´n de seguridad intensiva y asistio´ a un entrenamiento. Servira´n de guı´as para los turistas en los aeropuertos, hoteles y los centros de convencio´n de Dallas y Fort Worth. Whitelaw dijo que los voluntarios hispanos estara´n bien representados en el Su ´per Tazo´n XLV: 742 declararon que son bilingu ¨es ingle´s y espan ˜ ol. El 32% de los voluntarios son del Condado de Dallas; 32% de Tarrant; 10% de Collin, y el resto de otras regiones de Texas y de 39 estados ma´s del paı´s.

Las agencias de transporte público del Norte de Texas han puesto a la venta un pase de $30 para que los visitantes se desplacen en tren o autobús de Dallas a Fort Worth los días previos al Súper Tazón. El pase con validez en el DART, TRE y el “T” tendrá vigencia de jueves a domingo y se expide con una mica conmemorativa. Para conseguir uno de estos pases, vaya al sitio sbxlv.clickandpark.com, o llame al 214-269-2401. También los puede comprar en la tienda del DART en el centro de Dallas (1401 Pacific Avenue), en el Centro de Transporte de Fort Worth (1001 Jones St.), o en el Quick Trip Park de Grand Prairie (1651 Lone Star Parkway) hasta el 4 de febrero.

Regalan pizzas si hay empate

Ningún Súper Tazón ha llegado a tiempo extra, pero si eso ocurre el 6 de febrero en el Cowboys Stadium, todo el Norte de Texas podría comer pizza gratis. Papa John’s promete una pizza grande de tres ingredientes a quien se inscriba para la promoción de tiempo extra en el sitio www.papajohnsot.com antes del día del juego. Si Pittsburgh y Green Bay terminan tablas luego de 60 minutos, aquellos que se hayan registrado recibirán un cupón electrónico con vigencia de seis meses.

DMN y AL DÍA

ED SUBA JR./AP

La cadena Papa John’s regalará pizzas si el juego va a tiempo extra.


29 DE JANUARY DE 2011

¡Nadie le brinda a tu familia más variedad de programación que DIRECTV Más™!

19 -

súper tazón XLV

_

CORTESÍA

NFL Semanal con Ciro Procuna, Raúl Allegre y Álvaro Martín será uno de varios programas que ESPN Deportes transmitirá en vivo desde Sundance Square.

Plaza de Fort Worth será cuartel de ESPN AL DÍA

E

SPN pondra´ el centro de Fort Worth en el aparador mundial la pro´xima semana. La televisora de deportes instalara´ su cuartel general de cobertura del Su ´per Tazo´n XLV en el Sundance Square, desde donde transmitira´n 24 horas al dı´a en vivo por televisio´n, radio e internet. “Gracias a que ESPN estara´ aquı´, millones de personas que nunca han visitado Fort Worth podra´n experimentar a trave´s de la magia de la televisio´n nuestra ciudad”, dijo el alcalde de Fort Worth, Mike Moncrief. El gigante deportivo construira´ un set al aire libre que tendra´ como escenografı´a el mural del Sundance Square. Stephanie Druley, coordinadora de produccio´n de ESPN, dijo que buscaron en todo el Norte de Texas su locacio´n, antes de elegir a Fort Worth. ESPN planea ma´s de 80 horas de televisio´n diaria en ingle´s, ası´ como programas de radio locales y nacionales. En espan ˜ ol, ESPN Deportes tendra´ su programa NFL Semanal de lunes a viernes , ası´ como NFL Esta Noche, que transmitira´ el domingo el previo al partido. Tambie´n saldra´n programas como Juego Cruzado y enlaces a SportsCenter. Para radio, ESPN Deportes tambie´n transmitira´ en vivo toda la semana programas locales y nacionales, como Al Des-

paquete

MÁS ULTRA™

39

$

ARMAN SU PARTIDO A partir del lunes a las 5 a.m., ESPN comenzará su transmisión desde Sundance Square en Fort Worth: n Contenido de Súper Tazón en 18 plataformas diferentes, incluidos ESPN, ESPN Deportes, ESPN Radio, ESPN Deportes Radio, ESPN Internacional, ESPNDeportes.com y ESPN La Revista. n ESPN International transmitirá el Súper Tazón en vivo para América Latina, el Caribe, África, el Medio Oriente, Israel, Australia, Nueva Zelanda, Anillo del Pacífico y buena parte de Europa. n En total, ESPN International transmitirá a 53 millones de hogares en 159 países en inglés, español y francés. n ESPN Deportes Televisión transmitirá Los Capitanés, Jorge Ramos y su Banda, Juego Cruzado, NFL Semanal y NFL Esta Noche. n En español estarán más de 30 periodistas y comentaristas, incluidos los analistas de NFL Ciro Procuna, Pablo Viruega, Álvaro Martín, Eduardo Varela, John Sutcliffe y el ex pateador Raúl Allegre.

pertar, Frecuencia Deportiva, Charla Deportiva y Zona ESPN. “El pu ´blico estara´ invitado al Sundance Square para ver y ser parte de la accio´n”, dijo el gerente general de ESPN Dallas, Pete Dits. “Sera´n parte de nuestra cobertura”.

99 al mes

por 12 meses después del reembolso* Precio Regular $59.99

¡Y muchos más!

INSTALACIÓNESTÁNDARENHASTA4 Ó Á HABITACIONES Sin necesidad de comprar equipo.

2 UPGRADES

*Los precios incluyen un crédito de factura de $15 por 12 meses después de la bonificación, más $5 adicionales por bonificación en Internet y el consentimiento para enviar alertas por correo electrónico.° HD gratis requiere la activación de HD Access y Auto Bill Pay.† Para la versión mejorada de segundo receptor se requiere Whole-Home DVR Service (DVR para toda la casa). Se requiere cargos adicionales. Con contrato de 24-meses.**

POR 3 MESES°

HD DVR y Receptor HD

¡Llama ya a DIRECTV Más! El único que los complace a todos.

HOUSTON SATELLITE

888-310-2824 Distribuidor autorizado de DIRECTV

La oferta termina el 02/09/11. Se requiere tarjeta de crédito (excepto para Massachusetts y Pennsylvania). Clientes recién aprobados solamente (se requiere alquiler). La tarifa del alquiler es de $5.00 mensual para el segundo receptor y para cada receptor adicional. Servicio de DVR: $7 mensual; HD Access: $10 mensual; Whole-Home DVR Service: $3 mensual. Se puede aplicar un cargo de $19.95 por manejo y entrega. Se puede aplicar un ajuste fiscal correspondiente por utilización sobre el valor al por menor de la instalación.


_

29 DE JANUARY DE 2011

- 20


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.