D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\010COV_PT.fm master:Right 010_PT.book Page 1 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Índice Pesquisa por operação Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
Manual da Cyber-shot DSC-H20 © 2009 Sony Corporation
Impresso no Brasil
4-133-901-51(1)
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\020TOC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 2 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Como utilizar este manual Índice
Clique em um dos botões da parte superior direita para avançar para a página desejada. Esta função é útil para localizar uma função que se deseja visualizar.
Índice
Procurar informações por função.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Procurar informações em uma lista de itens de MENU/Definições.
Pesquisa por operação
Pesquisa por operação
Procurar informações por operação.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Índice remissivo
Procurar informações por palavra-chave.
Símbolos e notas utilizados neste manual
O ajuste predeterminado é indicado por
Índice remissivo
Neste manual, a sequência de operações é indicada por setas (t). Opere a câmera na ordem indicada. Os símbolos são mostrados conforme aparecem nos ajustes predeterminados da câmera.
.
Indica cuidados e limitações importantes para uma utilização correta da câmera.
Indica informações úteis.
2
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\020TOC_PT.fm master:Right_L1_2 col
010_PT.book Page 3 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Notas sobre a utilização da câmera
• Para mais informações sobre o “Memory Stick Duo”, consulte a página 145.
Adaptador para “Memory Stick Duo”
Pontos pretos, brancos, vermelhos, azuis ou verdes
• A exposição da tela LCD ou da lente à luz solar direta por longos períodos pode causar o mau funcionamento da câmera. Tenha cuidado quando colocar a câmera próxima de uma janela ou ao ar livre. • Não faça pressão sobre a tela LCD. A tela ficará sem cor e isso pode causar mau funcionamento. • Em locais frios, as imagens podem deixar um rastro na tela LCD. Isso não é um mau funcionamento. • Tenha cuidado para não bater na lente móvel nem fazer pressão sobre ela.
Notas sobre a bateria
Imagens utilizadas neste Manual
• Carregue a bateria (fornecida) antes de utilizar a câmera pela primeira vez. • Você pode carregar a bateria, mesmo que não esteja completamente descarregada. Além disso, mesmo que a bateria não esteja completamente carregada, é possível utilizá-la com a carga parcial. • Se não for utilizar a bateria durante um longo período, use toda a carga existente, retire a bateria da câmera e guarde-a num local fresco e seco. Isto permite manter a funcionalidade da bateria. • Para mais informações sobre a bateria, consulte a página 147.
As imagens utilizadas como exemplos neste Manual são imagens reproduzidas e não imagens reais capturadas com esta câmera.
Índice remissivo
Quando utilizar um “Memory Stick Duo” com equipamento compatível com “Memory Stick” Você pode utilizar o “Memory Stick Duo” inserindo-o no adaptador “Memory Stick Duo” (não fornecido).
• A tela LCD foi fabricada com tecnologia de altíssima precisão, de modo que mais de 99,99% dos pixels são operacionais para uso efetivo. No entanto, podem aparecer constantemente na tela LCD alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde). Estes pontos são normais no processo de fabricação e não afetam de forma alguma a gravação.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Não é possível utilizar outros tipos de cartões de memória.
Notas sobre a tela LCD e a lente
Pesquisa por operação
“Memory Stick”: Não é possível utilizar um “Memory Stick” com a câmera.
Índice
Notas sobre os tipos de “Memory Stick” que podem ser utilizados (não fornecidos) “Memory Stick Duo”: Você pode utilizar um “Memory Stick Duo” com a câmera.
Lente Carl Zeiss Esta câmera está equipada com uma lente Carl Zeiss que possibilita a reprodução de imagens nítidas com excelente contraste. A lente desta câmera foi produzida sob um sistema de garantia da qualidade certificado por Carl Zeiss, de acordo com as normas de qualidade da Carl Zeiss na Alemanha.
3
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\020TOC_PT.fm master:TOC
010_PT.book Page 4 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Índice Índice
Notas sobre a utilização da câmera Pesquisa por operação
Como utilizar este manual····································· 2 Notas sobre a utilização da câmera······················ 3 Pesquisa por operação ········································· 7 Procurando no MENU/nos Ajustes ····················· 10 Localização dos controles··································· 15 Utilizando o seletor de modo······························· 16 Mudando o ajuste DISP (visualização da tela) ··· 17 Utilizando a memória interna ······························ 19
Procurando no MENU/nos Ajustes
Fotografia
Índice remissivo
Ajustam. auto inteligente····································· 20 Selecção de cena················································ 21 Foto fácil······························································ 23 Programa Automático ········································· 25 Foto de exposição Manual ·································· 26 Modo de Filme ···················································· 27 Obturador de sorriso ··········································· 28 Zoom ··································································· 29 Temp. Auto·························································· 30 Macro ·································································· 31 Flash ··································································· 32
Visualização Visualizando fotos ··············································· 33 Zoom de reprodução··········································· 34 Índice de imagens ··············································· 35 Apagando imagens ············································· 36 Visualizando filmes ············································· 37
4
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\020TOC_PT.fm master:TOC_cont
010_PT.book Page 5 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
MENU (Fotografia) Índice
Itens do MENU (Fotografia) ································ 10
Pesquisa por operação
MENU (Visualização) Itens do MENU (Visualização) ···························· 12
Ajustes
Procurando no MENU/nos Ajustes
Itens de ajuste····················································· 13
Televisor Visualizando imagens num televisor················· 108
Índice remissivo
Computador Utilizando um computador Windows················· 111 Instalando o software (fornecido)······················ 113 Sobre o “PMB (Picture Motion Browser)” (fornecido) ························································· 114 Desfrutando imagens no seu computador ········ 115 Utilizando o “Music Transfer” (fornecido) ·········· 119 Utilizando um computador Macintosh ··············· 120 Visualizando “Guia avançado da Cyber-shot”··· 123
Impressão Imprimindo fotos················································ 124 Imprimindo imagens diretamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge············· 125 Imprimindo numa loja········································ 127
5
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\020TOC_PT.fm master:TOC_cont
010_PT.book Page 6 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Solução de problemas Índice
Solução de problemas ······································ 128 Indicadores e mensagens de aviso··················· 138
Pesquisa por operação
Outros
Procurando no MENU/nos Ajustes
Utilizando a câmera em outros países — Fontes de alimentação······················································· 144 Sobre o “Memory Stick Duo”····························· 145 Sobre a bateria·················································· 147 Sobre o carregador de baterias ························ 148
Índice remissivo Índice remissivo ················································ 150
Índice remissivo
6
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\020TOC_PT.fm master:Contents
010_PT.book Page 7 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Pesquisa por operação Índice Foto suave ····························································· 21 Retr.crepúsculo ···················································· 21 Obturador de sorriso··········································· 28 Reconhecimento de cena ································· 52 Detecção de Cara ··············································· 55 Redução Olhos Fechados ································ 58 Redução olhos verm··········································· 59
Fotografar no modo manual
Foto de exposição Manual································ 26
Fotografar arranjos culinários
Gourmet ································································· 21
Índice remissivo
Fotografar retratos
Procurando no MENU/nos Ajustes
Ajustam. auto inteligente ··································· 20 Selecção de cena ················································ 21 Reconhecimento de cena ································· 52
Pesquisa por operação
Utilizar os ajustes da câmera
Fotografar próximo dos Macro ······································································ 31 motivos Fotografar motivos em Foto de Desporto Avanç···································· 21 movimento Modo de Filme······················································ 27 Burst ········································································ 43
Fotografar sem desfocagem
Alta Sensibilid ······················································· 21 Temporizador automático de 2 segundos ···· 30 ISO ··········································································· 46 SteadyShot ···························································· 64
Fotografar com luz de fundo
Flash forçado ························································ 32 Reconhecimento de cena ································· 52
7
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\020TOC_PT.fm master:Contents_cont
010_PT.book Page 8 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Mudar a posição de foco
Foco········································································· 49 Detecção de Cara ··············································· 55
Mudar o tamanho de imagem
Tam imagem ························································· 39
Apagar imagens
Apagar ······························································ 36, 78 Formatar······························································· 100
Visualizar imagens ampliadas
Zoom de reprodução ·········································· 34 Corte········································································ 74
Editar imagens
Retoque ·································································· 74 Redimensionamento variado ··························· 77
Reproduzir uma série de imagens em sequência
Ap. slide·································································· 65
Fotografar/Exibir com indicadores de fácil visualização
Foto fácil································································· 23
Imprimir imagens com a data
Utilizar o “PMB (Picture Motion Browser)”
Mudar os ajustes de data e hora
Definição de Área ·············································· 106 Defin. Data e Hora ············································ 107
Índice remissivo
Histograma ···························································· 18 EV ············································································ 45
Procurando no MENU/nos Ajustes
Ajustar a exposição
Pesquisa por operação
Alta Sensibilid ······················································· 21 Sinc. lenta (Flash ligado)··································· 32 ISO ··········································································· 46
Índice
Fotografar em locais escuros
················································································ 114
8
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\020TOC_PT.fm master:Contents_cont
010_PT.book Page 9 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Imprimir imagens
Imprimir································································· 124
Visualizar em televisores
Ver imagens num televisor ····························· 108
Informações sobre os acessórios opcionais
“Guia avançado da Cyber-shot” ···················· 123
Pesquisa por operação
Inicializar ································································ 92 Índice
Inicializar ajustes
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
9
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\030PRE_PT.fm master:MNEU/HOME
010_PT.book Page 10 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice
Itens do MENU (Fotografia) Você pode selecionar facilmente várias funções de fotografia a partir do botão MENU.
1 Pressione o botão MENU para visualizar a tela Menu.
Botão de controle
Pesquisa por operação
2 Selecione o item do menu desejado com v/V/b/B do botão de controle. 3 Pressione o botão MENU para desligar a tela Menu.
Na tabela a seguir, ícones seguintes [
indica que uma função está disponível e — que não está disponível. Os ] e [ ] indicam os modos disponíveis.
Seletor de modo Opções do menu —
—
Modo de gravação de filme
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Tam imagem Flash
—
Modo GRAV
—
EV
—
— —
ISO
—
—
Equil. br.
—
—
Foco
—
—
—
Modo de Medição
—
—
—
Reconhecimento de Cena
—
—
Sensib detecção sorriso
—
Detecção de Cara
—
—
—
—
—
Redução Olhos Fechados
—
—
Redução olhos verm
— —
—
Nív. flash
—
Índice remissivo
Selecção de cena
Procurando no MENU/nos Ajustes
Botão MENU
— —
— —
—
—
— —
DRO
—
—
—
Modo de Cor
—
—
—
Contraste
—
—
—
—
Nitidez
—
—
—
—
SteadyShot
—
—
—
10 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\030PRE_PT.fm master:MENU/HOME_cont
010_PT.book Page 11 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Seletor de modo Opções do menu
Índice
(Definições)
—
Nota • Somente os itens disponíveis para cada modo são apresentados na tela.
Pesquisa por operação Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
11
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\030PRE_PT.fm master:MENU/HOME_cont
010_PT.book Page 12 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Itens do MENU (Visualização) Índice
Você pode selecionar facilmente as várias funções de visualização a partir do botão MENU.
1 Pressione o botão (Reprodução) para mudar para o modo de reprodução.
Botão de controle
Pesquisa por operação
2 Pressione o botão MENU para visualizar a tela Menu. 3 Selecione o item do menu desejado com v/V/b/B do botão de controle. 4 Pressione z no centro do botão de controle.
Botão MENU
Procurando no MENU/nos Ajustes
Na tabela seguinte,
Botão (Reprodução)
indica que uma função está disponível e — que não está disponível.
Modo de Visualização
Itens do menu
Memória interna
“Memory Stick Duo”
Vista de Data
Vista de Evento
Favoritos
Vista da Pasta
Vista da Pasta
—
—
—
—
—
—
—
(Lista de Data) (Lista de Eventos)
—
(Modo de Visualização)
Índice remissivo
(Ap. slide)
—
(Filtro por Caras) (Adic / Remover Favoritos)
—
—
—
—
(Retoque) (Redimensionamento variado) (Apagar)
—
(Proteger) DPOF
—
(Imprimir ) (Rodar) (Seleccione pasta)
—
—
—
—
(Definições)
Notas • Somente os itens disponíveis para cada modo são visualizados na tela. • Se você pressionar MENU, quando o seletor de modo está ajustado para (Foto fácil), aparecerá a tela Apagar. Você pode selecionar [Apagar Imagem Única] ou [Apagar Todas as Imagens].
12
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\030PRE_PT.fm master:MENU/HOME_cont
010_PT.book Page 13 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Itens de ajuste Índice
Você pode alterar os ajustes na tela
(Definições).
1 Pressione o botão MENU para visualizar a tela Menu.
Botão de controle
3 Selecione a categoria desejada com v/V, depois pressione B para selecionar cada item e depois pressione z.
Pesquisa por operação
2 Selecione (Definições) com V do botão de controle, depois pressione z no centro do botão de controle para exibir a tela de configuração.
Botão MENU
Categorias Definições Filmag
Procurando no MENU/nos Ajustes
4 Selecione o ajuste desejado e depois pressione z. Itens Iluminador AF Linha Grelha Zoom digital Lente conversão
Índice remissivo
Auto Orient Revisão Auto
Definiç Principais
Bip Language Setting Guia Função Inicializar Modo Demo COMPONENT Saída video Visual Zoom Amp Ligação USB Trans Músic Form Músic
Fer. “Memory Stick”
Formatar Crie pasta GRAV. Mude pasta GRAV. Apagar Pasta GRAV Copiar Núm. Arquivo
Fer. memória interna
Formatar Núm. Arquivo
Definições Relógio
Definição de Área Defin. Data e Hora
13 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\030PRE_PT.fm master:MENU/HOME_cont
010_PT.book Page 14 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Notas
Índice
• [Definições Filmag] aparecerá apenas quando os ajustes tiverem sido introduzidas a partir do modo de fotografia. • [Fer. “Memory Stick”] aparecerá apenas quando um “Memory Stick Duo” estiter inserido na câmera e [Fer. memória interna] aparecerá apenas quando um “Memory Stick Duo” não estiver inserido.
Pesquisa por operação Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
14
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\030PRE_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 15 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Localização dos controles Índice
A Botão
(Sorriso) (28)
B Botão ON/OFF (Alimentação) C Seletor de modo (16) D Botão do obturador
Pesquisa por operação
E Para gravação: Seletor de zoom (W/T) (29) Para visualização: Seletor (Zoom de reprodução)/Seletor (Índice) (34, 35) F Microfone G Flash H Gancho para cordão da tampa da lente
Procurando no MENU/nos Ajustes
I Luz do temporizador automático/Luz do obturador de sorriso/Iluminador AF J Lente K Tela LCD L Alto-falante M Gancho para o cordão de mão N Botão
(Apagar) (36)
Índice remissivo
O Botão
(Reprodução) (33)
P Botão MENU (10) Q Botão de controle Menu ligado: v/V/b/B/z Menu desligado: DISP/ / / R Receptáculo para o tripé S Tampa do compartimento da Bateria/ “Memory Stick Duo” T Compartimento da bateria U Compartimento do “Memory Stick Duo” V Conector múltiplo W Alavanca de ejeção da bateria X Luz de acesso
15
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\030PRE_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 16 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Utilizando o seletor de modo Índice
Coloque o seletor de modo na função desejada. Seletor de modo
Pesquisa por operação
Permite-lhe gravar filmes com áudio (página 27). Permite-lhe fotografar após o ajuste manual da exposição (velocidade do obturador e valor de abertura) (página 26). Você pode selecionar várias funções utilizando o menu.
(Programa Automático)
Permite-lhe fotografar com a exposição (velocidade do obturador e valor de abertura) ajustada automaticamente (página 25). Você pode selecionar várias funções utilizando o menu.
(Ajustam. auto inteligente)
Permite-lhe fotografar com os ajustes realizados automaticamente (página 20).
(Selecção de cena)
Índice remissivo
(Foto de exposição Manual)
(Foto fácil)
Procurando no MENU/nos Ajustes
(Modo de Filme)
Permite-lhe fotografar ou exibir fotos utilizando poucas funções com indicadores de fácil visualização (página 23). Permite-lhe fotografar com os ajustes predeterminados de acordo com a cena (página 21).
16
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\030PRE_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 17 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Índice
Mudando o ajuste DISP (visualização da tela) 1 Pressione DISP (visualização da tela) do botão de controle. 2 Selecione o modo desejado com o botão de controle.
(Brilhante + Histograma)
Aumenta o brilho da tela e mostra um gráfico do brilho da imagem. A informação sobre a imagem também é visualizada durante a reprodução. Aumenta o brilho da tela e mostra a informação.
(Normal)
Ajusta a tela para brilho normal e mostra a informação.
Índice remissivo
(Brilhante)
Procurando no MENU/nos Ajustes
Aumenta o brilho da tela e mostra apenas imagens.
Pesquisa por operação
(Brilhante + Imagem Apenas)
Nota • Se visualizar imagens em luz externa intensa, aumente o brilho da tela. No entanto, a carga da bateria pode diminuir mais rapidamente nessas condições.
17
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\030PRE_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 18 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Histograma Índice
Um histograma é um gráfico que mostra o brilho de uma imagem. O gráfico visualizado indica uma imagem clara quando inclinado para o lado direito e uma imagem escura quando inclinado para o lado esquerdo. A Número de pixels B Brilho
Pesquisa por operação
A
B Escuro
Claro
1 Pressione DISP (visualização da tela) do botão de controle e, em seguida, selecione [Brilhante + Histograma].
Procurando no MENU/nos Ajustes
Notas
Índice remissivo
• O histograma também aparece quando se reproduz uma única imagem, mas o ajuste da exposição não é possível. • O histograma não aparece durante a gravação de filmes, reprodução de filmes, visualização de imagens de orientação vertical ou para fotos giradas. • Pode haver uma grande diferença no histograma exibido, tanto durante a filmagem como durante a reprodução, se: – O flash disparar. – A velocidade do obturador for lenta ou rápida. • O histograma pode não aparecer nas imagens gravadas com outras câmeras.
18
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\030PRE_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 19 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Utilizando a memória interna Índice
A câmera tem aproximadamente 11 MB de memória interna. Esta memória não pode ser removida. Mesmo quando não tiver um “Memory Stick Duo” inserido na câmera, você pode gravar imagens utilizando a memória interna.
B
Memória interna
Quando não tiver um “Memory Stick Duo” inserido [Gravação]: as imagens serão gravadas na memória interna. [Reprodução]: as imagens armazenadas na memória interna serão reproduzidas . [Menu, Definições, etc.]: várias funções poderão ser executadas com as imagens da memória interna.
Procurando no MENU/nos Ajustes
B
Pesquisa por operação
Se você inserir um “Memory Stick Duo” [Gravação]: as imagens serão gravadas no “Memory Stick Duo”. [Reprodução]: serão reproduzidas as imagens do “Memory Stick Duo”. [Menu, Definições, etc.]: várias funções poderão ser executadas com as imagens do “Memory Stick Duo”.
Índice remissivo
Sobre dados de imagens armazenados na memória interna Recomendamos que se façam cópias dos dados (cópia de segurança), sem erros utilizando um dos métodos abaixo. Para fazer cópias dos dados (cópias de segurança) no disco rígido do seu computador Realize o procedimento das páginas 115 a 116 sem um “Memory Stick Duo” inserido na câmera. Para fazer cópias dos dados (cópias de segurança) num “Memory Stick Duo” Prepare um “Memory Stick Duo” com espaço livre suficiente e, em seguida, realize a operação descrita em [Copiar] (página 104). Notas • Não é possível copiar dados de imagem de um “Memory Stick Duo” para a memória interna. • Estabelecendo uma conexão USB entre a câmera e um computador com um cabo para terminal multiuso, você pode copiar dados armazenados na memória interna para um computador. No entanto, não é possível copiar dados de um computador para a memória interna.
19
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\040REC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 20 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Ajustam. auto inteligente Índice
Permite-lhe fotografar imagens com os ajustes estabelecidos automaticamente.
1 Ajuste o seletor de modo para
(Ajustam. auto inteligente).
2 Fotografe com o botão do obturador. • O modo flash está ajustado para [Flash Auto] ou [Flash Desligado].
zSobre o Reconhecimento de Cena
Ícone de Reconhecimento de Cena
zSe fotografar um motivo de difícil focalização
Índice remissivo
A câmera reconhece (Crepúsculo), (Retr.crepúsculo), (Crepúsculo com um tripé), (Contraluz), (Retrato a Contraluz), (Paisagem), (Macro) ou (Retrato), e exibe um ícone na tela LCD quando a cena é reconhecida. Para detalhes, consulte a página 52.
Procurando no MENU/nos Ajustes
O Reconhecimento de Cena opera no modo de ajustamento automático inteligente. Esta função permite que a câmera reconheça automaticamente as condições de captação e fotografar a imagem.
Pesquisa por operação
Nota
• A distância mínima para fotografar um motivo é de aproximadamente 2 cm (W), 90 cm (T) (a partir da lente). • Quando a câmera não consegue focalizar o motivo automaticamente, o indicador de trava AE/AF começa a piscar lentamente e o sinal sonoro não pode ser ouvido. Faça uma nova composição da foto ou altere o ajuste de foco (página 49). A focalização pode ser difícil nas seguintes situações: – Quando está escuro e o motivo encontra-se distante. – Pouco contraste entre o motivo e o fundo. – O motivo é visto através de vidro. – O motivo move-se rapidamente. – O motivo reflete luz ou possui uma superfície brilhante. – O motivo encontra-se em contraluz ou existe uma luz piscando.
20
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\040REC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 21 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Selecção de cena Índice
Permite-lhe fotografar com os ajustes de acordo com a cena.
1 Ajuste o seletor de modo para
(Selecção de cena).
2 Selecione o modo desejado t z do botão de controle. Se desejar mudar para outra cena, pressione o botão MENU. Permite-lhe fotografar imagens sem flash, em condições de pouca luz, reduzindo a desfocagem.
(Foto suave)
Permite-lhe fotografar imagens com um fundo mais suave para retratos de pessoas, flores, etc.
(Paisagem)
(Crepúsculo)
(Gourmet)
(Praia)
(Neve)
(Fogo artifício)
Permite-lhe captar movimentos rápidos, como cenas de eventos esportivos. Enquanto o botão do obturador é pressionado até o meio, o movimento do motivo é calculado e o foco é ajustado. Permite fotografar cenas distantes focalizados ao longe. Ideal para fotografar o azul vívido do céu e as cores da paisagem.
Índice remissivo
(Retr.crepúsculo)
Procurando no MENU/nos Ajustes
(Foto de Desporto Avanç)
Pesquisa por operação
(Alta Sensibilid)
Permite-lhe fotografar imagens nítidas de pessoas com a vista noturna no fundo sem comprometer a atmosfera.
Permite-lhe fotografar cenas noturnas a uma distância grande, sem perder a atmosfera escura do ambiente.
Muda para o modo Macro, permitindo-lhe fotografar arranjos culinários, com cores vivas e deliciosas.
Permite-lhe fotografar com nitidez o azul da água quando fotografa cenas à beira-mar ou em lagos.
Permite-lhe fotografar imagens nítidas, evitando cores profundas em cenas com neve ou outros locais onde toda a tela aparece branca. Permite-lhe fotografar fogos de artifício em todo o seu esplendor.
21 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\040REC_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 22 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Nota
Índice
• Quando se fotografa imagens utilizando o modo (Retr.crepúsculo), (Crepúsculo) ou (Fogo artifício), a velocidade do obturador torna-se mais lenta e a desfocagem ocorre frequentemente. Para evitar a desfocagem, recomenda-se a utilização de um tripé.
Pesquisa por operação
Funções que podem ser utilizadas com Selecção de cena Para fotografar corretamente uma imagem de acordo com as condições da cena, a câmera determina uma combinação de funções. indica uma função disponível e — uma função indisponível. Os ícones na coluna de [Flash] indicam os modos de flash disponíveis. Algumas funções não estão disponíveis dependendo do modo Selecção de cena.
Flash
Detecção de Cara/ Obturador de sorriso
Burst/ Bracketing —
*2
Equil. br. *1
Redução Redução olhos Olhos SteadyShot verm Fechados —
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Índice remissivo
—
—
Procurando no MENU/nos Ajustes
Macro Ligada
—
—
*1 O [Flash] não pode ser selecionado para [Equil. br.]. *2 O [Deslig] não pode ser selecionado para [Detecção de Cara].
22
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\040REC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 23 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Foto fácil Índice
Permite fotografar com um número mínimo de funções necessárias. Os ajustes que podem ser alterados são [Tam imagem], [Temp. Auto] e [Flash]. O tamanho do texto aumenta e os indicadores ficam mais visíveis.
1 Ajuste o seletor de modo para
(Foto fácil).
Nota • A carga da bateria se esgota mais rapidamente porque o brilho da tela aumenta automaticamente.
zAlterando os ajustes de Tamanho da Imagem, Flash e MENU t [Tam imagem] t z do botão de controle t modo desejado t z Selecione entre o tamanho [Grande] ou [Pequeno].
Temp. Auto:
do botão de controle t modo desejado Selecione entre o modo [Temp. Auto 10seg] ou [Temp. Auto Desligado].
Flash:
do botão de controle t modo desejado Selecione entre o modo [Flash Auto] ou [Flash Desligado]. MENU t [Flash] t z do botão de controle t modo desejado tz Selecione entre o modo [Auto] ou [Deslig].
Índice remissivo
Tam imagem:
Procurando no MENU/nos Ajustes
Temporizador Automático
Pesquisa por operação
2 Fotografe com o botão do obturador.
zSobre o Reconhecimento de Cena O Reconhecimento de Cena opera no modo Foto fácil. Esta função permite que a câmera reconheça automaticamente as condições de captura e fotografe a imagem. Ícone de Reconhecimento de Cena
A câmera reconhece (Crepúsculo), (Retr.crepúsculo), (Crepúsculo com um tripé), (Contraluz), (Retrato a Contraluz), (Paisagem), (Macro) ou (Retrato), e exibe um ícone na tela LCD quando a cena for reconhecida. Para detalhes, consulte a página 52.
23 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\040REC_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 24 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
zSobre o modo Visualização fácil Índice
Quando se pressiona no botão (Reprodução) com o seletor de modo ajustado para (Foto fácil), o texto da tela de reprodução fica maior e mais fácil de ver. E as funções que podem ser utilizadas são limitadas ao mínimo. Botão
(Apagar)
Pesquisa por operação
Botão MENU
Você pode apagar a imagem exibida atualmente. Selecione [OK] t z. Você pode apagar a imagem exibida atualmente com [Apagar Imagem Única] e apagar todas as imagens de uma pasta com [Apagar Todas as Imagens].
• O Modo de Visualização é ajustado para [Vista da Pasta]. Se ajustar o seletor de modo para um outro modo que não seja (Foto fácil) e reproduzir as imagens, as imagens são exibidas no Modo de Visualização preselecionado.
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
24
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\040REC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 25 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Programa Automático Índice
Permite-lhe fotografar com a exposição ajustada automaticamente (velocidade do obturador e valor de abertura). Você pode também selecionar vários ajustes utilizando o menu.
1 Ajuste o seletor de modo para
(Programa Automático).
2 Fotografe com o botão do obturador.
Pesquisa por operação Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
25
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\040REC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 26 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Foto de exposição Manual Índice
Permite-lhe fotografar após o ajuste manual da exposição, a velocidade do obturador e valor de abertura.
1 Selecione
com o seletor de modo (Foto de exposição Manual).
2 Pressione z do botão de controle.
Função
bB
Valor da abertura
vV
Velocidade do obturador
z
Confirmar
• Selecione uma velocidade do obturador de 1/2000 a 30 segundos. • Quando o zoom é ajustado totalmente para o lado W, você pode selecionar uma abertura de F3,5 ou F8,0. Quando o zoom é ajustado totalmente para o lado T, você pode selecionar uma abertura de F4,4 ou F10.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Botão de controle
Pesquisa por operação
3 Selecione a velocidade do obturador e o valor de abertura utilizando o botão de controle.
4 Pressione o botão do obturador para fotografar a imagem.
Índice remissivo
Notas • Se você não conseguir obter a exposição adequada através dos seus ajustes, os indicadores do valor de exposição da tela piscarão quando o botão do obturador for pressionado até o meio. Você pode fotografar nestas condições, mas recomendamos que ajuste novamente a exposição. • O flash é ajustado em [Flash Ligado] ou [Flash Desligado].
zAjustar a velocidade do obturador e o valor de abertura A diferença entre os ajustes e a exposição avaliada pela câmera aparece como um valor EV na tela. Velocidade do obturador/valor de abertura Valor de exposição 0EV indica o valor avaliado como o mais adequado pela câmera.
• Quando a velocidade do obturador é de um segundo ou menos, a velocidade do obturador é indicada por [”], por exemplo, [1”]. • Quando diminui a velocidade do obturador, é recomendável utilizar um tripé para evitar os efeitos de vibração. • Quando a velocidade do obturador é reduzida abaixo de uma determinada velocidade, a função do obturador lento NR é ativada automaticamente para reduzir o ruído de imagem e [NR] aparece na tela. • Se selecionar velocidades do obturador lentas, o processamento de dados demora algum tempo.
26
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\040REC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 27 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Modo de Filme Índice
Permite-lhe gravar filmes com áudio.
1 Ajuste o seletor de modo para
(Modo de Filme).
2 Pressione o botão do obturador até o fim.
Pesquisa por operação
3 Para parar a gravação, pressione novamente o botão do obturador até o fim.
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
27
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\040REC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 28 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Obturador de sorriso Índice
Quando a câmera detecta um sorriso, o obturador é liberado automaticamente.
1 Pressione o botão
(Sorriso).
2 Aguarde até um sorriso ser detectado.
3 Para parar de fotografar, pressione novamente o botão (Sorriso).
Moldura de Detecção de Cara Indicador Sensibilidade de Detecção Sorriso
Não cubra os olhos com franjas. Não tampe o rosto com chapéus, máscaras, óculos de sol, etc. 2 Tente orientar o rosto em frente à câmera e mantê-lo o mais nivelado possível. Mantenha os olhos semicerrados. 3 Mostre um sorriso largo com a boca aberta. É mais fácil detectar o sorriso quando os dentes estão visíveis. 1
Índice remissivo
zSugestões para uma melhor captura de sorrisos
Procurando no MENU/nos Ajustes
Notas • A captura de imagem utilizando o Obturador de Sorriso termina automaticamente quando o “Memory Stick Duo” ou a memória interna ficarem cheios. • Os sorrisos podem não ser detectados corretamente, dependendo das condições. • Não é possível utilizar a função de zoom digital. • Quando é selecionado o modo (Foto de Desporto Avanç), (Paisagem), (Crepúsculo), (Gourmet) ou (Fogo artifício) na Selecção de cena, não será possível utilizar a função de Obturador de Sorriso.
Pesquisa por operação
Quando o nível de sorriso ultrapassa o ponto b do indicador, a câmera grava imagens automaticamente. Se você pressionar o botão do obturador durante o Obturador de Sorriso, a câmera fotografa a imagem e depois retorna ao modo Obturador de Sorriso.
• O obturador atua quando uma pessoa cujo rosto está detectado sorri. • Você pode selecionar ou registrar o motivo que deseja que tenha prioridade para a detecção de rosto com [Detecção de Cara]. Quando o rosto selecionado é registrado na memória da câmera, a Detecção de sorriso é realizada apenas para esse rosto. Para realizar a detecção de sorriso para um rosto diferente, mude o rosto com prioridade com z do botão de controle (página 55). • Se não for detectado um sorriso, ajuste a [Sensib detecção sorriso] no menu de ajustes.
28
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\040REC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 29 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Zoom Índice
Você pode aumentar a imagem enquanto fotografa. A função de zoom óptico da câmera permite ampliar imagens até 10×.
1 Mova o seletor W/T (Zoom).
Lado T
• Quando a escala de zoom exceder 10×, consulte a página 85.
Pesquisa por operação
Quando o seletor é movido para o lado T, a câmera aproxima o zoom. Quando o seletor é movido para o lado W, a câmera afasta o zoom. Mover um pouco o seletor faz o zoom lento e mover o seletor completamente faz o zoom rapido. Lado W
Índice remissivo
• O som de funcionamento da lente ou o sinal sonoro dos botões podem ficar gravados durante a gravação de um filme. • Mesmo que gire o seletor completamente, a câmera faz o zoom lentamente durante a gravação de um filme.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Notas
29
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\040REC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 30 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Temp. Auto Índice
1 Pressione
(Temp. Auto) do botão de controle.
2 Selecione o modo desejado com o botão de controle. (Temp. Auto Não utiliza o temporizador automático. Desligado)
(Temp. Auto 2seg)
Ajusta o temporizador automático com atraso de 2 segundos.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Ajusta o temporizador automático com atraso de 10 segundos. Quando se pressiona o botão do obturador, a luz do temporizador automático pisca e ouve-se um sinal sonoro até o obturador começar a operar. Para cancelar, pressione novamente.
Pesquisa por operação
(Temp. Auto 10seg)
Notas • No modo Foto fácil, pode-se selecionar apenas [Ligado] (10 seg) ou [Deslig]. • No modo Foto de Desporto Avanç, o Temp. Auto não pode ser utilizado.
zReduzindo a desfocagem com o temporizador automático de 2 segundos
Índice remissivo
• Utilize o temporizador automático com atraso de 2 segundos para evitar a desfocagem de uma imagem. O obturador é liberado 2 segundos depois que o botão do obturador é pressionado, o que reduz a vibração da câmera quando o botão do obturador é pressionado.
30
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\040REC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 31 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Macro Índice
Utilize este ajuste para capturar belas imagens em grande plano (close-up) de motivos pequenos, como insetos ou flores.
1 Pressione
(Macro) no botão de controle.
2 Selecione o modo desejado com o botão de controle. Ajusta o foco automaticamente desde motivos distantes a grandes planos. • Normalmente, coloque a câmera neste modo.
(Macro Ligada)
Ajusta o foco com prioridade em motivos de grande plano. Ajuste em Macro Ligada quando fotografar motivos próximos.
Pesquisa por operação
(Auto)
• Recomendamos que ajuste o zoom completamente para o lado W.
• A velocidade de Foco Automático diminui quando se fotografa imagens no modo Macro. • O Modo Macro é ajustado para [Auto] quando a câmera está no modo Ajustam. auto inteligente ou Modo de Filme.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Notas
Índice remissivo
31
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\040REC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 32 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Flash Índice
1 Pressione
(Flash) do botão de controle.
2 Selecione o modo desejado com o botão de controle. (Flash Auto) Dispara quando a iluminação ou a luz de fundo é insuficiente. O flash atua sempre.
(Sinc. lenta (Flash ligado))
O flash dispara sempre. Em locais escuros a velocidade do obturador é lenta, para que você possa fotografar claramente o fundo que está fora da luz do flash.
(Flash Desligado)
O flash não dispara.
• • • •
O flash dispara duas vezes. O primeiro flash ajusta a quantidade de luz. Durante a carga do flash, a indicação aparece. Não é possível utilizar o flash durante o modo burst ou Variação de Exposição. [Flash Ligado] e [Sinc. lenta (Flash ligado)] não estão disponíveis quando a câmera se encontra no modo Ajustam. auto inteligente. • No modo Foto fácil, você pode selecionar apenas [Flash Auto] ou [Flash Desligado]. • No modo Foto de exposição Manual, você pode selecionar apenas [Flash Ligado] ou [Flash Desligado].
fotos tiradas com flash Isto é causado por partículas (pó, pólen, etc.) que flutuam perto da lente. Se forem acentuadas pelo flash da câmera, aparecem como pontos circulares brancos.
Índice remissivo
zQuando aparecem “Pontos circulares brancos” em
Procurando no MENU/nos Ajustes
Notas
Pesquisa por operação
(Flash Ligado)
Câmera motivo Partículas (pó, pólen, etc.) no ar
Como os “pontos circulares brancos” podem ser reduzidos? • Ilumine a sala e fotografe o motivo sem o flash. • Selecione o modo (Alta Sensibilid) em Selecção de cena. ([Flash Desligado] é selecionado automaticamente.) • Mesmo que tenha selecionado o modo (Alta Sensibilid) em Selecção de cena, a velocidade do obturador pode ser mais lenta em ambientes de pouca luz ou em locais escuros. Nesse caso, utilize um tripé ou mantenha os seus braços firmes junto ao corpo depois de pressionar o botão do obturador.
32
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\050PLAY_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 33 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Visualizando fotos Índice
1 Pressione o botão reprodução.
(Reprodução) para mudar para o modo de
2 Selecione uma imagem com o botão de controle.
Pesquisa por operação
Notas • Pode não ser possível reproduzir algumas imagens fotografadas com outras câmeras. Reproduza estas imagens em Vista da Pasta (MENU t [Modo de Visualização] t [Vista da Pasta]). • Quando o seletor de modo estiver ajustado para (Foto fácil), as imagens serão reproduzidas em Vista da Pasta e as funções disponíveis serão limitadas. Se desejar utilizar todas as funções de visualização, ajuste o seletor de modo para um modo diferente de .
Procurando no MENU/nos Ajustes
zVisualizando imagens fotografadas com uma câmera diferente Será exibida a tela para selecionar um método de visualização se você inserir nesta câmera um “Memory Stick Duo” com imagens obtidas com esta câmera e imagens obtidas com outra câmera. “Reproduzir apenas imag registadas”/“Reprod todas imag c/ vista da pasta”
Índice remissivo
Se você selecionar “Reproduzir apenas imag registadas”, as imagens são reproduzidas no Modo de Visualização selecionado. Algumas imagens tiradas com outras câmeras podem não ser reproduzidas neste momento. Se selecionar “Reprod todas imag c/ vista da pasta”, a câmera muda para Vista da Pasta e reproduz todas as imagens.
33
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\050PLAY_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 34 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Zoom de reprodução Índice
Reproduz as imagens ampliadas.
1 Mova o seletor para o lado enquanto visualiza fotos.
(Zoom de reprodução)
Pesquisa por operação
A imagem é ampliada para duas vezes o tamanho anterior, a partir do centro da imagem.
2 Ajuste a posição com o botão de controle. 3 Mude a escala de zoom com o seletor W/T (Zoom).
Mostra a área visualizada de toda a imagem
Procurando no MENU/nos Ajustes
Mova o seletor para o lado (T) para aproximar o zoom ou para o lado W para afastar o zoom. Pressione z do botão de controle para cancelar o zoom de reprodução.
zPara guardar as imagens ampliadas Você pode guardar uma imagem ampliada utilizando a função de corte. Pressione MENU t [Retoque] t [Corte].
Índice remissivo
34
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\050PLAY_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 35 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Índice de imagens Índice
Exibe várias imagens simultaneamente.
1 Pressione o botão reprodução.
(Índice) para visualizar a tela de índice da imagem.
Pesquisa por operação
2 Deslize o seletor
(Reprodução) para mudar para o modo de
Deslize novamente o seletor para exibir uma tela de índice com mais imagens.
3 Para voltar à tela de imagem única, selecione uma imagem com o botão de controle e pressione z. Nota (Foto fácil), não é possível visualizar imagens no
Procurando no MENU/nos Ajustes
• Quando o seletor de modo estiver ajustado para modo de índice.
zVisualizando imagens por data/evento/pasta desejados Selecione a barra lateral esquerda com o botão de controle e, em seguida, selecione a data/evento/pasta desejado com v/V.
Índice remissivo
35
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\050PLAY_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 36 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Apagando imagens Índice
Permite-lhe selecionar e apagar imagens não desejadas. Você também pode apagar imagens através do botão MENU (página 78).
1 Pressione o botão reprodução.
Pesquisa por operação
2 Botão
(Reprodução) para mudar para o modo de
(Apagar) t modo desejado t z do botão de controle
Esta Imag
Apagar a imagem exibida atualmente no modo de imagem única.
Múltiplas Imagens
Permite-lhe selecionar e apagar várias imagens. Faça o seguinte após o passo 2.
Procurando no MENU/nos Ajustes
1Selecione uma imagem e depois pressione z. Repita os passos acima até não haver mais imagens para apagar. Para retirar a marca de uma imagem, selecione novamente a imagem com a marca . 2MENU t [OK] t z Apaga todas as imagens da pasta, intervalo de data ou grupo de eventos selecionado de uma só vez. Pressione [OK] t z após o passo 2.
Sair
Cancela a eliminação.
Índice remissivo
Todos nes. pasta Todas imag na variação data Tudo no Evento
Notas • Quando o seletor de modo estiver ajustado para (Foto fácil), você pode apagar apenas a imagem visualizada atualmente. • Quando [Modo de Visualização] estiver ajustado para [Favoritos], não será possível apagar imagens.
zVocê pode alternar entre os modos de índice e de imagem única quando selecionar imagens Mova o seletor W/T (zoom) para (T) no modo de índice para retornar ao modo de imagem única, e mova o seletor para (W) no modo de imagem única para retornar ao modo de índice. • Também é possível alternar entre os modos de índice e modo de imagem única em [Adic / Remover Favoritos], [Proteger] ou [DPOF].
36
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\050PLAY_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 37 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Visualizando filmes Índice
1 Pressione o botão reprodução.
(Reprodução) para mudar para o modo de
2 Selecione um filme com o botão de controle. 3 Pressione z.
Pesquisa por operação
A reprodução de filme inicia-se. Função de reprodução
z
Pausa
B
Avanço rápido
b
Retrocesso rápido
V
Mostra a tela de controle do volume. Ajuste o volume com v/V.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Botão de controle
Nota • Pode não ser possível reproduzir algumas imagens fotografadas com outras câmeras.
zSobre a tela de visualização de filmes Índice remissivo
Selecione a imagem que pretende visualizar utilizando b/B do botão de controle, e pressione z. Aparece a barra de Reprodução, e a posição atual do filme é indicada. , ou aparece na tela de visualização de filmes. O ícone apresentado pode variar de acordo com o tamanho e qualidade da imagem.
Barra de reprodução
37
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 38 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Modo de gravação de filme Índice
Permite-lhe gravar filmes com os ajustes programados de acordo com a cena.
1 Ajuste o seletor de modo para 2 MENU t (Alta Sensibilid)
(Modo de gravação de filme) t modo desejado Realiza o ajuste automaticamente.
Pesquisa por operação
(Auto)
(Modo de Filme).
Grava filmes com alta sensibilidade em condições de fraca iluminação.
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
38
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 39 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Tam imagem Índice
1 MENU t
Pesquisa por operação
O tamanho de imagem determina o tamanho do arquivo de imagem que é gravado quando se fotografa uma imagem. Quanto maior for o tamanho de imagem, mais detalhe será reproduzido quando a imagem for impressa em um papel de formato grande. Quanto menor o tamanho de imagem, mais imagens poderão ser gravadas. Selecione o tamanho de imagem que corresponda à forma como pretende visualizar as suas imagens.
(Tam imagem) t modo desejado
Quando se fotografam imagens Recomendações de uso
(3648×2736) Em impressões até o tamanho A3+
Nº de imagens
Impressão
Menos
Qualid.
Mais
Imperfeita
(3648×2432) Formato 3:2 como nas impressões de fotos e cartões postais
Menos
Qualid.
(3648×2056) Para ver num televisor de alta definição
Menos
Qualid.
Mais
Imperfeita
Procurando no MENU/nos Ajustes
Tamanho de imagem
(2592×1944) Em impressões até o tamanho A4
Índice remissivo
(2048×1536) Em impressões até o tamanho L/2L
(640×480)
Para anexos de e-mail
(1920×1080)
Nota • Quando se imprimem imagens gravadas com o formato 16:9, ambas as margens podem ser cortadas.
39
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right 010_PT.book Page 40 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
No modo Foto fácil Fotografa imagens no tamanho [10M].
Pequeno
Fotografa imagens no tamanho [3M].
Índice
Grande
Quando se gravam filmes Pesquisa por operação
Quanto maior for o tamanho de imagem, melhor será a qualidade da imagem. Quanto maior for o número de dados utilizados por segundo (taxa de bits média), mais uniforme será a reprodução da imagem. Os filmes capturados com esta câmera serão gravados no formato MPEG-4, Aprox. 30fps, formato progressivo, AAC, mp4. Taxa de bits média
Recomendações de uso
1280×720(Qualidad.) 9 Mbps
Gravar filmes de alta qualidade para visualizar em HDTV
1280×720(Normal)
6 Mbps
Gravar filmes de qualidade normal para visualizar em HDTV
VGA
3 Mbps
Gravar com um tamanho de imagem adequado para transferir para a WEB
Procurando no MENU/nos Ajustes
Tamanho de imagem do filme
Índice remissivo
Notas • Obtém-se uma imagem telefoto quando se seleciona o tamanho de imagem [VGA] para filmes. • Filmes com o tamanho ajustado para [1280×720] podem apenas ser gravados num “Memory Stick PRO Duo”. Quando utilizar uma mídia de gravação diferente de “Memory Stick PRO Duo”, ajuste o tamanho de imagem de filme para [VGA].
40 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right 010_PT.book Page 41 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
zSobre a “qualidade de imagem” e “tamanho da Índice
imagem”
Pesquisa por operação
Uma imagem digital é composta por um conjunto de pequenos pontos chamados pixels. Se a imagem tiver um grande número de pixels, ela se tornará maior, ocupará mais memória e a imagem será apresentada com detalhes mais finos. O “Tamanho da imagem” é indicado pelo número de pixels. Embora não se consiga ver as diferenças na tela da câmera, os pequenos detalhes e o tempo de processamento de dados diferem quando a imagem é impressa ou apresentada na tela de um computador. Descrição dos pixels e tamanho de imagem Tamanho de imagem: 10M 3648 pixels × 2736 pixels = 9.980.928 pixels 2 Tamanho da imagem: VGA 640 pixels × 480 pixels = 307.200 pixels 1
Pixel
Procurando no MENU/nos Ajustes
Pixels
Muitos pixels (Alta qualidade de imagem e tamanho de arquivo grande) Poucos pixels (Qualidade de imagem baixa, mas tamanho de arquivo pequeno )
Índice remissivo
41
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 42 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Flash Índice
No modo Foto fácil, você pode selecionar o ajuste de Flash a partir do botão MENU.
1 Ajuste o seletor de modo para
(Foto fácil).
2 MENU t [Flash] t z do botão de controle
Auto
O flash dispara quando a iluminação ou a luz de fundo são insuficientes.
Deslig
Não utiliza o flash.
Pesquisa por operação
3 Selecione o modo desejado t z.
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
42
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 43 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Modo GRAV Índice
Você pode selecionar Normal (apenas uma imagem), Burst ou Variação de Exposição como modo de fotografia.
1 MENU t
(Modo GRAV) t modo desejado Grava uma imagem única.
(Burst)
Grava até 100 imagens sucessivamente quando se mantém pressionado o botão do obturador.
Pesquisa por operação
(Normal)
Procurando no MENU/nos Ajustes
Notas
Índice remissivo
• O modo Burst não está disponível durante Foto fácil, Modo de Filme ou Obturador de Sorriso. • O flash é ajustado para [Flash Desligado]. • Quando se grava com o temporizador automático, é gravada uma série de no máximo cinco imagens. • Não é possível selecionar a velocidade do obturador de 1/3 segundos ou inferior quando utiliza o modo burst com o seletor de modo em “M”. • O intervalo de gravação torna-se mais longo, de acordo com o ajuste do tamanho da imagem. • Quando o nível de carga da bateria fica baixo ou quando a memória interna ou o “Memory Stick Duo” estão cheios, a Burst é interrompido. • O foco, o equilíbrio de branco e a exposição são ajustados para a primeira imagem e estes ajustes são também usados para outras imagens.
43 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right 010_PT.book Page 44 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Grava uma série de três imagens com valores de exposição alterados automaticamente (Variação de Exposição). Quando não for possível escolher a exposição correta, fotografe no modo Variação de Exposição, mudando o valor da exposição. Você pode selecionar mais tarde a imagem com a melhor exposição. Quanto maior o valor do passo de variação selecionado, maior a mudança do valor de exposição.
Índice
BRK±0,3EV BRK±0,7EV BRK±1,0EV
Pesquisa por operação
Notas
Procurando no MENU/nos Ajustes
• O modo Variação de Exposição não está disponível durante Ajustam. auto inteligente, Foto fácil, Modo de Filme ou Obturador de Sorriso. • O flash é ajustado para [Flash Desligado]. • O foco e o equilíbrio de branco são ajustados para a primeira imagem e estes ajustes são também usados em outras imagens. • Não é possível selecionar a velocidade do obturador de 1/3 segundos ou inferior quando utiliza o modo burst com o seletor de modo em “M”. • Se ajustar a exposição manualmente, a exposição muda com base no brilho ajustado. • O intervalo de gravação torna-se maior dependendo das condições de fotografia. • Se o motivo for muito claro ou muito escuro, pode não ser possível fotografar adequadamente com o valor do passo de variação selecionado. • O tamanho de imagem será ajustado para [VGA] durante a gravação na memória interna.
Índice remissivo
44
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 45 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
EV Índice
Você pode ajustar a exposição manualmente em passos de 1/3 EV em uma faixa de –2,0 EV a +2,0 EV.
1 MENU t
(EV) t ajuste EV desejado
Pesquisa por operação
Notas • No modo Foto fácil, o ajuste EV não pode ser alterado. • Se você fotografar um motivo em condições de muita ou pouca luz, ou quando utilizar o flash, o ajuste da exposição poderá não ter efeito.
zAjustando a exposição para obter melhores imagens
Procurando no MENU/nos Ajustes
Você pode criar várias imagens ajustando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a quantidade de luz que a câmera recebe quando você solta o obturador. Velocidade do obturador = Período de tempo em que a câmera recebe luz Exposição: Abertura = Tamanho da abertura que permite a passagem de luz
Índice remissivo
Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado) = Sensibilidade de gravação
Superexposição = demasiada luz Imagem esbranquiçada
Ajuste menor de EV –
Exposição correta
Ajuste maior de EV + Subexposição = pouca luz Imagem mais escura
45
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 46 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
ISO Índice
Ajuste a sensibilidade luminosa.
1 Ajuste o seletor de modo para (Programa Automático). 2 MENU t
/ /
/ /
Pesquisa por operação
(ISO) t modo desejado
(Auto) /
(Foto de exposição Manual) ou
Ajusta automaticamente a sensibilidade ISO. /
Você pode reduzir a desfocagem da imagem em locais escuros ou dos motivos em movimento aumentando a sensibilidade ISO (selecione um valor mais alto).
Procurando no MENU/nos Ajustes
Nota • Os ajustes ISO diferentes de [ISO AUTO], [ISO 80] a [ISO 800] não podem ser selecionados quando o modo de gravação estiver no modo Burst ou Variação de Exposição, ou quando [DRO] estiver ajustado para [DRO plus].
zAjustando a Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado)
Índice remissivo
A sensibilidade ISO é uma classificação de velocidade para mídias de gravação equipadas com um sensor de imagem que recebe luz. Mesmo quando a exposição é a mesma, as imagens diferem em função da sensibilidade ISO. Alta sensibilidade ISO Grava uma imagem clara mesmo em locais escuros, enquanto aumenta a velocidade do obturador para reduzir a desfocagem. No entanto, a imagem tende a tornar-se ruidosa. Baixa sensibilidade ISO Grava uma imagem mais uniforme. No entanto, quando a exposição é insuficiente, a imagem pode ficar mais escura.
46
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 47 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Equil. br. Índice
Ajusta os tons da cor de acordo com as condições de iluminação do ambiente. Utilize esta função se a cor da imagem não parecer natural.
1 MENU t
(Equil. br.) t modo desejado Ajusta automaticamente o equilíbrio de branco para que as cores pareçam naturais. Ajusta-se para as condições externas em um dia de céu limpo, final de tarde, cenas noturnas, luzes de neón, fogos de artifício, etc.
(Nebuloso)
Ajuste-se para um céu com nuvens ou locais com sombras.
[Luz Fluorescente 1]: Ajusta-se para iluminação fluorescente branca. [Luz Fluorescente 2]: Ajusta-se para iluminação fluorescente natural. [Luz Fluorescente 3]: Ajusta-se para iluminação fluorescente branca de dia.
n (Incandescente)
Ajusta-se para locais com luz incandescente ou com uma luz muito forte, como num estúdio fotográfico.
(Flash)
(Um toque)
(Um toque reg.)
Índice remissivo
(Luz Fluorescente 1) (Luz Fluorescente 2) (Luz Fluorescente 3)
Procurando no MENU/nos Ajustes
(Luz do dia)
Pesquisa por operação
(Auto)
Ajusta-se para as condições do flash.
Ajusta o equilíbrio de branco de acordo com a fonte de iluminação. A cor branca memorizada no modo [Um toque reg.] é a referência de branco. Utilize este modo se [Auto] ou os outros modos não oferecem uma cor adequada. Captura um branco de referência no modo [Um toque]
47 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right 010_PT.book Page 48 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Notas
Índice
• O[Equil. br.] não pode ser ajustado no modo Ajustam. auto inteligente nem no modo Foto fácil. • No modo Selecção de Cena, você pode alterar o ajuste de equilíbrio de branco apenas no modo (Alta Sensibilid) ou (Gourmet). • Quando você gravar filmes ou quando Selecção de Cena estiver ajustada para o modo (Alta Sensibilid), não será possível selecionar [Flash] em [Equil. br.]. • Sob luzes fluorescentes que cintilam, a função de equilíbrio de branco pode não funcionar corretamente mesmo que você selecione [Luz Fluorescente 1], [Luz Fluorescente 2] ou [Luz Fluorescente 3]. • Quando se fotografa com flash em um modo diferente de [Flash], o [Equil. br.] é ajustado para [Auto]. • [Um toque reg.] não pode ser selecionado enquanto pressiona o flash.
Pesquisa por operação
zEfeitos das condições de iluminação
Tempo/Iluminação
Luz do dia
Nebuloso
Fluorescente
Incandescente
Características da luz
Branca (normal)
Azulada
Com tons de verde
Avermelhada
Procurando no MENU/nos Ajustes
A cor aparente do motivo é afetada pelas condições de iluminação. Os tons de cor são ajustados automaticamente no modo Ajustam. auto inteligente, mas você pode ajustá-los manualmente utilizando a função Equil. br..
Índice remissivo
Para gravar um branco de referência no modo [Um toque reg.] 1 Enquadre um motivo branco, como um pedaço de papel, preenchendo toda a tela nas mesmas condições de iluminação com que pretende fotografar o motivo. 2 MENU t [Equil. br.] t [Um toque reg.] t z do botão de controle. 3 A tela fica preta temporariamente e, quando o equilíbrio de branco tiver sido ajustado e guardado na memória, a tela de gravação é visualizado novamente. Notas • Se o indicador piscar durante a gravação, é sinal de que o equilíbrio de branco não foi ajustado ainda ou que não pode ser ajustado. Se o equilíbrio de branco não puder ser ajustado, grave no ajuste [Auto]. • Não agite nem bata na câmera enquanto [Um toque reg.] está sendo utilizado. • Quando o modo de flash está ajustado para [Flash Ligado] ou [Sinc. lenta (Flash ligado)], o equilíbrio de branco é ajustado na condição do flash.
48
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 49 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Foco Índice
Você pode mudar o método de focalização. Utilize o menu quando for difícil obter o foco adequado no modo de foco automático. AF significa “Auto Focus” (Foco automático), uma função que ajusta o foco automaticamente.
2 MENU t
(Foto de exposição Manual), (Modo de Filme).
Pesquisa por operação
1 Ajuste o seletor de modo para (Programa Automático) ou
(Foco) t modo desejado
(Multi AF)
• Quando a função Detecção de Cara está ativa, o AF opera com prioridade sobre os rostos.
(Centro AF)
Procurando no MENU/nos Ajustes
Focaliza automaticamente um motivo em toda a faixa do quadro do visor. Quando se pressiona o botão do obturador até o meio no modo de fotografia, é exibido um quadro verde em torno da área que está focalizada.
Quadro do visor da faixa AF (focalização automática) (Apenas para fotos)
Índice remissivo
Focaliza automaticamente um motivo situado no centro do quadro do visor. Utilizando juntamente a função de trava AF, você pode compor a imagem da forma que desejar. Quadro do visor da faixa AF (focalização automática)
(Ponto AF)
1.0 m/ 3.0 m/7.0 m/ (distância ilimitada)
Focaliza automaticamente um motivo muito pequeno ou uma área estreita. Utilizando juntamente a função de trava AF, você pode compor a imagem da forma que desejar. Segure a câmera firmemente para não desalinhar o motivo e o quadro do visor da faixa AF.
Quadro do visor da faixa AF (focalização automática)
Focaliza rápida e automaticamente a área em torno de uma distância ajustada anteriormente (Semimanual). Este modo é útil quando se fotografa repetidamente um motivo à mesma distância. Utilize “Semimanual” quando tiver dificuldade em obter um foco nítido com foco automático, como fotografar um motivo através de uma rede ou janela. • Focaliza um motivo em todas as distâncias do quadro do visor no modo semimanual.
49 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right 010_PT.book Page 50 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Notas
Índice
• Quando se utiliza [Zoom digital] ou [Iluminador AF], o quadro do visor da faixa AF é desativado e uma linha tracejada é exibida. Neste caso, a câmera tentará focalizar os motivos que se encontrarm no centro da tela. • Quando o modo de foco estiver ajustado para uma outra opção diferente de [Multi AF], você não poderá utilizar a função Detecção de Cara. • Apenas [Multi AF] ou (distância ilimitada) está disponível para filmes. • O modo de foco é ajustado para [Multi AF] enquanto a função Obturador de Sorriso estiver ativa. • O ajuste de distância semimanual contém alguns erros e estes erros aumentam quando o zoom é ajustado para o lado T ou a lente é inclinada para cima ou para baixo.
Pesquisa por operação
zFocalizando motivos localizados próximos da extremidade da tela Se o motivo estiver desfocado, faça o seguinte:
Indicador de trava AE/AF
Procurando no MENU/nos Ajustes
Quadro do visor de faixa AF (focalização automática)
1Volte a compor a foto de modo que o motivo esteja centralizado no visor da faixa AF e pressione o botão do obturador até o meio para focalizar o motivo (trava AF). 2Quando o indicador de trava AE/AF parar de piscar e se mantiver aceso, volte para a imagem totalmente composta e pressione o botão do obturador até o fim.
Índice remissivo
• Desde que não pressione o botão do obturador até o fim, você pode repetir o procedimento quantas vezes forem necessárias.
50
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 51 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Modo de Medição Índice
Seleciona o modo de medição que define a parte do motivo que será medida para determinar a exposição.
1 Ajuste o seletor de modo para (Programa Automático) ou
Pesquisa por operação
2 MENU t
(Foto de exposição Manual), (Modo de Filme).
(Modo de Medição) t modo desejado Divide a imagem em várias partes e mede cada parte. A câmera determina uma exposição bem equilibrada (Medidor de padrão múltiplo).
(Centro)
Mede o centro da imagem e determina a exposição baseada no brilho do motivo nesse local (Medidor ponderado ao centro).
(Ponto)
Mede apenas uma parte do motivo (Medidor de ponto). Esta função é útil quando o motivo está iluminado por trás ou quando existe um grande contraste entre o motivo e o fundo.
Procurando no MENU/nos Ajustes
(Multi)
Indicador do medidor de luminosidade do ponto Posiciona-se sobre o motivo
Índice remissivo
Notas • No Modo de Filme, não é possível selecionar [Ponto]. • Se ajustar o Modo de Medição para outra opção diferente de [Multi], você não poderá utilizar a função Detecção de Cara . • O Modo de Medição será ajustado para [Multi] enquanto a função Obturador de Sorriso estiver ativa.
51
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 52 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Reconhecimento de Cena Índice
A câmera detecta automaticamente as condições de fotografia e, em seguida, tira a foto. Quando um rosto é detectado, a sensibilidade ISO aumenta de acordo com o movimento do rosto para reduzir a desfocagem do motivo (Detecção de Movimento da Cara). Ícone de Reconhecimento de Cena
(Crepúsculo), (Retr.crepúsculo), (Crepúsculo com um tripé), (Retrato a Contraluz), (Paisagem), (Macro), (Retrato)
Pesquisa por operação
A câmera reconhece os seguintes tipos de cena. Quando a câmera determina a cena ideal, mostra o ícone correspondente. (Contraluz),
Exemplo de uma imagem em que (Contraluz) foi ativada
2 MENU t
(Avançado)
(Ajustam. auto inteligente).
(Reconhecimento de Cena) t modo desejado Quando a câmera reconhece a cena, os ajustes ideais são selecionados e a imagem é fotografada.
Índice remissivo
(Auto)
Procurando no MENU/nos Ajustes
1 Ajuste o seletor de modo para
Quando a câmera reconhece a cena, os ajustes ideais são selecionados. Se a câmera reconhecer (Crepúsculo), (Retr.crepúsculo), (Crepúsculo com um tripé), (Contraluz) ou (Retrato a Contraluz), ela mudará automaticamente o ajuste e fotografará outra imagem. • Se forem fotografadas 2 imagens, + de (avançado) ficará verde. • Se 2 imagens forem gravadas, a Revisão Auto as exibirá dispostas verticalmente. • Quando a câmera reconhece [Retrato], a câmera grava automaticamente uma imagem adicional. A imagem com os olhos abertos será selecionada e gravada automaticamente.
Notas • O Reconhecimento de Cena não funciona quando se utiliza o zoom digital. • Quando o modo de gravação estiver ajustado para Burst, ou quando a função Obturador de sorriso estiver ativa, o Reconhecimento de Cena será ajustado para [Auto]. • Os ajustes de flash disponíveis são [Flash Auto] e [Flash Desligado]. • Às vezes, as cenas (Crepúsculo com um tripé) não podem ser reconhecidas num ambiente onde as vibrações são transferidas para a câmera, mesmo que esteja fixa num tripé. • Às vezes, o obturador fica lento quando uma cena é reconhecida como (Crepúsculo com um tripé). Mantenha a câmera estável durante a tomada de fotos. • O ícone de Reconhecimento de Cena aparece independentemente dos ajustes de visualização da tela. • Estas cenas poderão não ser reconhecidas, dependendo da situação.
52 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right 010_PT.book Page 53 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
zSobre as imagens gravadas em [Avançado] Índice
Quando a câmera reconhece cenas difíceis de serem gravadas, como (Crepúsculo), (Retr.crepúsculo), (Crepúsculo com um tripé), (Contraluz) ou (Retrato a Contraluz), ela grava duas imagens com efeitos diferentes, ajustado da seguinte forma. Você pode selecionar a imagem preferida depois de serem gravadas.
Fotografada no modo Sinc. lenta
Fotografada com a sensibilidade aumentada para redução da desfocagem
Fotografada no modo Sinc. lenta utilizando o rosto mais iluminado pelo flash como referência
Fotografada com a sensibilidade aumentada, utilizando o rosto mais iluminado pelo flash como referência para reduzir a desfocagem
Fotografada no modo Sinc. lenta
Fotografada com uma velocidade de obturador mais lenta e com a sensibilidade não aumentada
Fotografada utilizando o flash
Fotografada com a luz de fundo e contraste ajustados (DRO plus)
Fotografada utilizando o rosto mais iluminado pelo flash como referência
Fotografada com a luz e o contraste entre o rosto e o fundo ajustado (DRO plus)
Procurando no MENU/nos Ajustes
Segunda foto
Pesquisa por operação
Primeira foto*
* O flash é utilizado apenas no modo [Auto].
Índice remissivo
zO que é a função Redução Olhos Fechados? Quando [Avançado] está ajustado e a câmera reconhecer (Retrato), a câmera tirará automaticamente uma imagem adicional*. A imagem em que os olhos do motivo ficaram abertos será selecionada e gravada automaticamente. Se os olhos ficarem fechados em ambas as imagens, aparecerá a mensagem “Olhos fechados detectados” e apenas a primeira imagem será gravada. * Exceto quando o modo Flash Ligado ou o modo de obturador lento estiver ativo.
53
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 54 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Sensib detecção sorriso Índice
Ajusta a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para a detecção de sorrisos.
1 MENU t
(Sensib detecção sorriso) t modo desejado Detecta um grande sorriso.
(Sorriso Normal)
Detecta um sorriso normal.
(Sorriso Ligeiro)
Detecta até um leve sorriso.
Pesquisa por operação
(Sorriso Grande)
Notas
Procurando no MENU/nos Ajustes
• Os sorrisos poderão não ser detectados corretamente, dependendo das condições. • [Sensib detecção sorriso] não pode ser ajustada no modo Foto fácil ou Modo de Filme. • Você pode alterar o ajuste de Sensib detecção sorriso quando o modo (Alta Sensibilid), (Foto suave), (Retr.crepúsculo), (Praia) ou (Neve) estiverem selecionados no modo Selecção de Cena.
Índice remissivo
54
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 55 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Detecção de Cara Índice
Seleciona se você irá utilizar a função Detecção de Cara ou não, e também seleciona o rosto que tem prioridade para o ajuste do foco ao utilizar essa função. Detecta os rostos das pessoas e ajusta o foco, o flash, a exposição, o equilíbrio de branco e a redução dos olhos vermelhos automaticamente.
Pesquisa por operação
Moldura de Detecção de Cara (Laranja) Quando a câmera detecta mais de um rosto, ela decide qual será o rosto principal e ajusta o foco por prioridade. A cor da moldura de Detecção de Cara para o rosto principal ficará laranja. A moldura na qual o foco está ajustadoficará verde ao se pressionar o botão do obturador até a metade.
Moldura de Detecção de Cara (Branco)
(Detecção de Cara) t modo desejado
(Deslig) (Auto)
Procurando no MENU/nos Ajustes
1 MENU t
Não utiliza a função Detecção de Cara. Seleciona o rosto a qual a câmera irá focar automaticamente.
(Prioridade de Criança)
Detecta e fotografa com prioridade para o rosto de uma criança.
(Prioridade de Adulto)
Detecta e fotografa com prioridade para o rosto de um adulto.
Índice remissivo
Notas • A [Detecção de Cara] não pode ser selecionada no modo Foto fácil ou Modo de Filme. • Você pode selecionar [Detecção de Cara] apenas quando o modo de foco estiver ajustado para [Multi AF] e o Modo de Medição está ajustado para [Multi]. • A função Detecção de Cara não funciona quando se utiliza o zoom digital. • Podem ser detectados até 8 rostos de pessoas. No entanto, podem ser detectadas apenas até 4 rostos de pessoas quando o modo (Foto suave) estiver selecionado no modo Selecção de Cena. • Os adultos e crianças podem não ser reconhecidos corretamente, dependendo das condições. • Durante a captura de fotos com Obturador de Sorriso, a [Detecção de Cara] é ajustada automaticamente para [Auto] mesmo que esteja ajustada para [Deslig].
55 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right 010_PT.book Page 56 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
zRegistrando o rosto com prioridade (Memória de Cara Índice
Selecionada) Normalmente a câmera seleciona automaticamente o rosto a ser focalizado de acordo com o ajuste de [Detecção de Cara], mas você também pode selecionar e registrar um rosto para dar-lhe prioridade.
Pesquisa por operação
Moldura de Prioridade de Cara Desligada
Procurando no MENU/nos Ajustes
1Pressione z do botão de controle durante a Detecção de Cara. O rosto que se encontra mais à esquerda é registrado como o rosto com prioridade e a moldura muda de para uma moldura de cor laranja ( ). 2Cada vez que você pressiona z, o rosto com prioridade mudará um rosto para a direita. Pressione z repetidamente até a moldura laranja ( ) se posicionar no rosto que desejar registrar. 3Para cancelar o registro de rosto (Desligado), mova a moldura laranja para o rosto mais à direita e, em seguida, pressione z novamente.
Índice remissivo
• Quando retirar a bateria da câmera, o registro de rosto retorna aos ajustes de fábrica. • Quando o rosto registrado desaparece da tela LCD, a câmera volta ao ajuste selecionado mediante [Detecção de Cara]. Quando o rosto registrado voltar a ser exibido na tela LCD, a câmera focalizará no rosto registrado. • Pode não ser possível detectar corretamente o rosto registrado dependendo do brilho do ambiente, do estilo de penteado da pessoa, etc. Nesse caso, volte a registrar o rosto sob as condições em que a imagem será fotografada. • Quando a função Obturador de Sorriso for utilizada com a moldura Detecção de Cara registrada, a Detecção de Sorriso será executada apenas sobre o rosto registrado. • No modo Foto fácil, o rosto de prioridade não pode ser registrado. • Não é possível selecionar o rosto com prioridade quando [Foto de exposição Manual] está selecionado.
zFacilitando a detecção de rostos • Utilize um nível de iluminação apropriado. • Certifique-se de que os rostos das pessoas não estão ocultos por chapéus, máscaras, óculos de sol, etc. • Certifique-se de que as pessoas estão de frente para a câmera.
56
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 57 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Nív. flash Índice
Ajusta a quantidade da luz do flash. O nível do flash pode ser ajustado em passos de 1/3 EV.
1 Ajuste o seletor de modo para (Programa Automático).
(Nív. flash) t ajuste EV desejado
Pesquisa por operação
2 MENU t
(Foto de exposição Manual) ou
Notas • Às vezes, os efeitos não aparecem quando o motivo a ser fotografado estiver muito claro ou muito escuro. • O valor não aparece na tela. É indicado como ou .
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
57
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 58 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Redução Olhos Fechados Índice
Quando a Selecção de Cena estiver ajustada para o modo (Foto suave) enquanto fotografar uma imagem, a câmera fotografará automaticamente duas imagens consecutivamente. A câmera selecionará, exibirá e gravará automaticamente a imagem em que os olhos não piscaram.
1 Ajuste o seletor de modo para
(Selecção de Cena).
(Foto suave).
3 MENU t
(Redução Olhos Fechados) t modo desejado Quando Detecção de Cara está ativa, a função Redução Olhos Fechados opera para que as imagens com os motivos de olhos abertos sejam gravadas.
(Deslig)
Não utiliza a função Redução Olhos Fechados.
Procurando no MENU/nos Ajustes
(Auto)
Pesquisa por operação
2 Selecione
Notas
Índice remissivo
• Redução Olhos Fechados não funciona nas seguintes situações. – Quando se utiliza o flash – Durante a captura de fotos no modo burst ou variação de exposição – Quando a função Detecção de Cara não responde – Quando a função Obturador de Sorriso está ativa • Às vezes a função Redução Olhos Fechados não funciona dependendo da situação. • Quando a função Redução Olhos Fechados estiver ajustada para [Auto] e forem gravadas apenas imagens com os olhos da pessoa fechados, aparecerá na tela LCD a mensagem “Olhos fechados detectados”. Fotografe novamente conforme necessário.
58
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 59 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Redução olhos verm Índice
O flash pisca duas ou mais vezes antes de disparar para reduzir o fenômeno dos olhos vermelhos quando se utiliza o flash.
Pesquisa por operação
1 MENU t
(Redução olhos verm) t modo desejado Quando a função Detecção de Cara é ativada, o flash dispara automaticamente para reduzir o fenômeno dos olhos vermelhos.
(Ligado)
O flash dispara sempre para reduzir o fenômeno dos olhos vermelhos.
(Deslig)
Não utiliza a Redução olhos verm.
Procurando no MENU/nos Ajustes
(Auto)
Notas
Índice remissivo
• A [Redução olhos verm] não pode ser selecionada durante Foto fácil, Modo de Filme ou Obturador de Sorriso. • Para evitar a desfocagem das imagens, segure firmemente a câmera até o obturador ser liberado. Isto demora normalmente um segundo depois que você pressiona o botão do obturador. Certifique-se também de não deixar a pessoa mexer-se durante este período. • A Redução olhos verm pode não produzir os efeitos desejados dependendo das diferenças e condições individuais, como a distância até a pessoa, ou quando a pessoa desvia o olhar do pré-disparo. • Se você não utilizar a função Detecção de Cara, a Redução olhos verm não funcionará, mesmo que se Selecione [Auto].
zO que provoca o fenômeno dos olhos vermelhos? As pupilas ficam dilatadas em ambientes escuros. A luz do flash reflete-se nos vasos sanguíneos da parte posterior do olho (retina), provocando o fenômeno dos “olhos vermelhos”. Câmera
Olho
Retina
Outras formas de reduzir o fenômeno dos olhos vermelhos • Selecione o modo (Alta Sensibilid) na Selecção de Cena. (O flash é ajustado automaticamente para [Flash Desligado].) • Quando os olhos da pessoa ficam vermelhos, corrija a imagem com [Retoque] t [Correcção dos Olho Vermel] no menu de visualização ou com o software “PMB” fornecido.
59
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 60 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
DRO Índice
A câmera analisa a cena da fotografia e corrige automaticamente o brilho e o contraste para melhorar a qualidade da imagem. DRO significa “Dynamic Range Optimizer” (Otimizador de Gama Dinâmica), uma função que otimiza automaticamente a diferença entre as partes claras e escuras de uma imagem.
2 MENU t
(Foto de exposição Manual) ou
Pesquisa por operação
1 Ajuste o seletor de modo para (Programa Automático).
(DRO) t modo desejado
(Deslig)
(DRO plus)
Ajusta automaticamente o brilho e o contraste das imagens
Procurando no MENU/nos Ajustes
(DRO standard)
Não ajusta.
Ajusta automática e fortemente o brilho e o contraste da imagem.
Notas • Dependendo as condições de fotografia, pode não ser possível obter efeitos de correção. • Apenas [ISO AUTO] ou valores de [ISO 80] a [ISO 800] podem ser ajustados para o valor ISO quando [DRO plus] está ajustado.
Índice remissivo
60
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 61 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Modo de Cor Índice
Você pode alterar o brilho da imagem, acompanhado por efeitos.
1 Ajuste o seletor de modo para (Programa Automático) ou
(Modo de Cor) t modo desejado
(Viva)
Ajusta a imagem para uma cor brilhante e profunda.
(Sepia)
Simula cores de fotos antigas.
(P&B)
Ajusta a imagem para preto e branco.
Índice remissivo
Ajusta a imagem para a cor normal.
Procurando no MENU/nos Ajustes
(Normal)
Pesquisa por operação
2 MENU t
(Foto de exposição Manual), (Modo de Filme).
Nota • É possível selecionar apenas [Normal], [Sepia] ou [P&B] durante a gravação de filmes.
61
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 62 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Contraste Índice
Você pode alterar o contraste das imagens gravadas.
1 Ajuste o seletor de modo para (Programa Automático).
(Foto de exposição Manual) ou
(–)
Pesquisa por operação
2 MENU t [Contraste] t definição desejada Reduz o contraste.
(Normal) (+)
Aumenta o contraste.
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
62
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 63 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Nitidez Índice
Você pode ajustar a nitidez da imagem.
1 Ajuste o seletor de modo para (Programa Automático).
(Foto de exposição Manual) ou
(–)
Pesquisa por operação
2 MENU t [Nitidez] t ajuste desejado Para imagens mais suaves.
(Normal) (+)
Para imagens mais nítidas.
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
63
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\060MENUREC_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 64 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
SteadyShot Índice
Seleciona o modo de gravação estável.
1 MENU t
(SteadyShot) t modo desejado Ativa a função de estabilização da imagem quando se pressiona o botão do obturador até o meio.
(Contínuo)
Ativa sempre a função de estabilização da imagem. Você pode estabilizar as imagens mesmo quando se amplia um motivo distante.
(Deslig)
Não utiliza o modo de estabilização da imagem.
Pesquisa por operação
(Filmar)
Notas
Procurando no MENU/nos Ajustes
• No modo Ajustam. auto inteligente, o modo Foto fácil ou Selecção de Cena é ajustado para o modo (Gourmet) e o [SteadyShot] está ajustado para [Filmar]. • [SteadyShot] é ajustado para [Contínuo] enquanto a função Obturador de Sorriso está ativa. • Em filmes, você pode ajustar somente [Contínuo] ou [Deslig]. O ajuste de fábrica para filmes é [Contínuo]. • A carga da bateria diminui mais rapidamente no modo [Contínuo] do que no modo [Filmar].
zDicas para evitar a desfocagem Índice remissivo
A câmera moveu-se acidentalmente quando você tirou a fotografia. Chama-se a isto de “vibração da câmera”. Por outro lado, se foi o motivo que se moveu quando você tirou a foto, chama-se a isto de “desfocagem do motivo”. Além disso, a vibração da câmera e a desfocagem do motivo ocorrem com frequência em condições de fraca iluminação ou baixa velocidade do obturador, como acontece no modo (Retr.crepúsculo) ou modo (Crepúsculo). Nesses casos, fotografe tendo em conta as dicas apresentadas a seguir. Vibração da câmera As suas mãos ou o seu corpo tremem enquanto você segura a câmera e pressiona o botão do obturador, provocando a desfocagem da tela. • Utilize um tripé ou coloque a câmera numa superfície plana para mantê-la firme. • Utilize o temporizador automático de 2 segundos de atraso para evitar a desfocagem da imagem provocada pela vibração da câmera quando você pressiona o botão do obturador.
Desfocagem do motivo Embora a câmera esteja firme, o motivo movese durante a exposição, por isso ele aparece desfocado quando o botão do obturador é pressionado. As vibrações da câmera são reduzidas automaticamente utilizando a função de estabilização de imagem. No entanto, esta função não reduz eficazmente a desfocagem do motivo. • Selecione o modo (Alta Sensibilid) em Selecção de Cena. • Selecione uma sensibilidade ISO mais alta para aumentar a velocidade do obturador antes do motivo se mover.
64
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 65 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Ap. slide Índice
As imagens são reproduzidas automaticamente sucessivamente juntamente com os efeitos e música.
1 Pressione o botão reprodução.
Pesquisa por operação
2 MENU t
(Reprodução) para mudar para o modo de
(Ap. slide) t z do botão de controle
3 Selecione um ajuste desejado. 4 [Iniciar] t z 5 Pressione z para terminar a apresentação de slides. Notas
Procurando no MENU/nos Ajustes
• Não é possível reproduzir filmes. • Os ajustes diferentes de [Imagem] são guardadas até à próxima vez que forem alteradas.
Imagem Seleciona o grupo de imagens a ser mostrado. Reproduz uma apresentação de slides de todas as fotos em sequência.
Esta data
Reproduz uma apresentação de slides de fotos dentro da faixa de datas atualmente selecionada quando o modo de visualização é (Vista de Data).
Este Evento
Reproduz uma apresentação de slides de fotos do grupo de eventos atualmente selecionado, quando o modo de visualização é (Vista de Evento).
Favoritos 1-6
Reproduz uma apresentação de slides de fotos do número de Favoritos atualmente selecionado quando o modo de visualização é (Favoritos).
Pasta
Reproduz uma apresentação de slides de fotos da pasta atualmente selecionada quando o modo de visualização é (Vista da Pasta).
Índice remissivo
Todas
Nota • Este ajuste é ajustado para [Pasta] quando a memória interna é utilizada para gravar imagens.
Efeitos Seleciona a velocidade de reprodução e o ambiente das apresentações de slides. Simples
Uma apresentação de slides simples, que muda fotos num intervalo programado. O intervalo de reprodução pode ser ajustado em [Interv.] e você pode desfrutar plenamente as suas imagens.
65 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right 010_PT.book Page 66 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Uma apresentação de slides que reproduz a atmosfera de uma cena de cinema.
Elegante
Uma apresentação de slides elegante que avança a um ritmo intermediário.
Activo
Uma apresentação de slides de ritmo acelerado adequada para cenas de ação.
Especifica a música que será reproduzida durante as apresentações de slides. Você pode selecionar mais de uma faixa de música de fundo. Pressione V do botão de controle para visualizar a tela de controle de volume e depois pressione v/V para ajustar o volume. Não utiliza o BGM.
Music1
O ajuste predefinido para uma apresentação de slides [Simples].
Music2
O ajuste predefinido para uma apresentação de slides [Nostálgico].
Music3
O ajuste predefinido para uma apresentação de slides [Elegante].
Music4
O ajuste predefinido para uma apresentação de slides [Activo].
Interv.
1 seg 3 seg
Ajusta o intervalo de visualização das imagens numa apresentação de slides [Simples].
Índice remissivo
Define o intervalo de mudança da tela. O ajuste é fixado em [Auto] quando [Simples] não está selecionado como [Efeitos].
Procurando no MENU/nos Ajustes
Silenciar
Pesquisa por operação
Música
Índice
Nostálgico
5 seg 10 seg Auto
O intervalo é ajustado para se adequar ao item [Efeitos] selecionado.
Repetir Ativa ou desativa a repetição da apresentação de slides. Ligado
Reproduz imagens em ciclo contínuo.
Deslig
Depois que todas as imagens são reproduzidas, a apresentação de slides termina.
66
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 67 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
zSelecionando a música de fundo Índice
Você pode transferir um arquivo de música desejado dos seus CDs ou os arquivos MP3 para a câmera para reproduzi-los durante a apresentação de slides. Para transferir música, instale o software “Music Transfer” (fornecido) no seu computador. Para detalhes, consulte as páginas 119 e 122.
Pesquisa por operação
• Você pode gravar até 4 trechos de música na câmera (os 4 trechos predefinidos (Music1 – Music4) podem ser substituídos pelos trechos transferidos). • A duração máxima de cada arquivo de música para reprodução na câmera é de cerca de 5 minutos. • Se você não conseguir reproduzir um arquivo de música devido a danos ou outros problemas no arquivo, execute [Form Músic] (página 99) e transfira novamente a música.
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
67
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 68 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Lista de Data Índice
Esta função seleciona a data a ser reproduzida quando se utiliza Vista de Data. O passo 2 não é necessário quando [Vista de Data] já estiver ajustada.
1 Pressione o botão reprodução.
(Reprodução) para mudar para o modo de
3 MENU t
(Vista de Data) t z do
(Lista de Data) t z
4 Selecione a data que pretende mostrar t z.
Pesquisa por operação
2 MENU t (Modo de Visualização) t botão de controle
Nota
zSobre a tela Lista de Data • Selecione o mês que deseja mostrar com / . • Para sair da Lista de Data, selecione com o botão de controle, depois pressione z.
Procurando no MENU/nos Ajustes
• Este item não é mostrado quando a memória interna é utilizada para gravar imagens.
Índice remissivo
68
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 69 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Lista de Eventos Índice
Esta função seleciona o grupo de eventos a ser reproduzido quando se utiliza Vista de Evento. Você pode introduzir um nome de evento desejado para cada grupo utilizando o software “PMB” (fornecido). Para mais informações sobre a introdução do nome do evento, consulte o “Guia do PMB”. O passo 2 não será necessário quando [Vista de Evento] já estiver ajustada.
(Reprodução) para mudar para o modo de
2 MENU t (Modo de Visualização) t botão de controle 3 MENU t
(Vista de Evento) t z do
Pesquisa por operação
1 Pressione o botão reprodução.
(Lista de Eventos) t z
Procurando no MENU/nos Ajustes
4 Selecione o grupo de eventos que deseja visualizar t z. Nota • Este item não é mostrado quando a memória interna é utilizada para gravar imagens.
zSobre a tela Lista de Eventos
Índice remissivo
• O indicador de mês na parte direita da tela mostra o mês do evento localizado na parte superior da tela. Selecione o mês do evento que deseja mostrar com / . • Para sair da Lista de Eventos, selecione com o botão de controle, depois pressione z.
69 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right 010_PT.book Page 70 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Modo de Visualização Índice
Permite-lhe selecionar o formato de visualização para ver várias imagens.
1 Pressione o botão reprodução.
(Modo de Visualização) t modo desejado t z do botão
Apresenta imagens por data. Selecione [Lista de Data] no Menu para selecionar uma data específica num visor com um calendário.
(Vista de Evento)
Analisa datas das fotos e frequência, organiza automaticamente as imagens em grupos e as exibe. Selecione [Lista de Eventos] no Menu para selecionar o grupo de evento que deseja visualizar.
(Favoritos)
As imagens aparecem organizadas por pastas. Quando uma pasta de gravação já estiver criada, selecione [Seleccione pasta] no Menu para selecionar uma pasta que deseja visualizar.
Índice remissivo
(Vista da Pasta)
Mostra imagens registradas como Favoritos. Selecione o número de Favoritos que deseja visualizar.
Procurando no MENU/nos Ajustes
(Vista de Data)
Pesquisa por operação
2 MENU t de controle
(Reprodução) para mudar para o modo de
Notas • Quando se utiliza a memória interna, o Modo de Visualização é ajustado para [Vista da Pasta]. • Quando as imagens gravadas com outras câmeras não puderem ser reproduzidas nesta câmera, visualize as imagens em [Vista da Pasta].
zVisualizando imagens fotografadas com uma câmera diferente É exibida a tela para seleção de um método de visualização se você inserir nesta câmera um “Memory Stick Duo” contendo fotos tiradas com esta câmera e fotos tiradas com outra câmera. “Reproduzir apenas imag registadas”/“Reprod todas imag c/ vista da pasta”
Se você selecionar “Reproduzir apenas imag registadas”, as imagens são reproduzidas no Modo de Visualização selecionado. Algumas fotos tiradas com outras câmeras podem não ser reproduzidas neste momento. Se você selecionar “Reprod todas imag c/ vista da pasta”, a câmera muda para a Vista da Pasta e reproduz todas as imagens.
70
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 71 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
zSobre [Vista de Evento] Índice
[Vista de Evento] é a função em que a câmera analisa as datas das fotos e a frequência, organiza automaticamente as imagens em grupos e as exibe. Você pode dar nomes práticos a cada evento, utilizando o software “PMB” fornecido. Fotos de animais de estimação
Pesquisa por operação
Fotos de viagem Fotos de casamento
Evento
Evento
Evento
Animal de estimação
Viagem
Casamento
* Nenhuma foto tirada
Procurando no MENU/nos Ajustes
Passagem de tempo
Índice remissivo
71
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 72 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Filtro por Caras Índice
Esta função filtra imagens e as exibe.
1 Pressione o botão reprodução.
(Deslig) (Todas as pessoas)
(Filtro por Caras) t modo desejado t z do botão de
As imagens não são filtradas. As imagens são filtradas de acordo com as condições especificadas e depois são exibidas.
Pesquisa por operação
2 MENU t controle
(Reprodução) para mudar para o modo de
(Crianças) (Sorrisos) Notas
Índice remissivo
• Este item não é exibido quando a memória interna é utilizada para gravar imagens. • Quando o Modo de Visualização estiver ajustado para [Vista da Pasta], você não poderá utilizar a função Filtro por Caras. • Às vezes, as imagens são visualizadas ou ocultadas por engano. • Às vezes, a filtragem não pode ser executada com imagens tiradas com outras câmeras.
Procurando no MENU/nos Ajustes
(Menores)
72
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 73 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Adic / Remover Favoritos Índice
Selecione as suas imagens favoritas e as adicione/remova dos grupos de Favoritos. A marca é visualizada para as imagens registradas.
1 Pressione o botão reprodução.
(Reprodução) para mudar para o modo de
3 Selecione o número do grupo de Favoritos t z. 4 MENU t [OK] t z
(Múltiplas Imagens)
Registra ou remove a imagem visualizada atualmente para/de Favoritos. Permite-lhe selecionar e registrar/remover várias imagens para/de Favoritos. Faça o seguinte após o passo 3. 1Selecione uma imagem, depois pressione z. Repita os passos cima até não existirem mais imagens para adicionar/remover. Para retirar a marca de uma imgem, selecione a imagem com a marca .
(Adic tudo na variação data) (Adicionar tudo no evento)
Registra todas as imagens da faixa de datas selecionada ou do grupo de eventos para Favoritos de uma só vez no modo de índice.
(Rem tudo na variação data) (Remov tod imag nest evento) (Remover tudo em Favoritos)
Remove todas as imagens de Favoritos de uma só vez no modo de índice.
Índice remissivo
2MENU t [OK] t z
Procurando no MENU/nos Ajustes
(Esta Imag)
Pesquisa por operação
2 MENU t (Adic / Remover Favoritos) t modo desejado t z do botão de controle
Notas • Este item não é exibido quando a memória interna é utilizada para gravar imagens. • Quando o Modo de Visualização estiver ajustado para [Vista da Pasta], você não poderá adicionar ou remover imagens de Favoritos.
73 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right 010_PT.book Page 74 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Retoque Índice
Adiciona efeitos ou efetua correções em uma imagem gravada e a grava como um novo arquivo. A imagem original é mantida.
1 Pressione o botão reprodução.
(Retoque) t modo desejado t z do botão de controle
3 Execute o retoque de acordo com o método de operação de cada modo. (Corte)
Grava a imagem de reprodução ampliada. Mova o seletor para o lado (T) para aproximar o zoom ou para o lado (W) para afastar o zoom. 2 Selecione o ponto de zoom com o botão de controle. 3 MENU t Selecione um tamanho de imagem que deseja guardar t z 4 [OK] t z • A qualidade das imagens recortadas pode deteriorar-se. • O tamanho de imagem que pode ser recortado pode variar de acordo com a imagem.
Pesquisa por operação
2 MENU t
(Reprodução) para mudar para o modo de
1
(Unsharp masking)
Índice remissivo
Selecione [OK] com o botão de controle t z. • Pode não ser possível corrigir o fenômeno de olhos vermelhos, dependendo da imagem. 1
Procurando no MENU/nos Ajustes
(Correcção Corrige o fenômeno dos olhos dos Olho Vermel) vermelhos causado pelo flash.
Aumenta a nitidez da imagem dentro de uma moldura selecionada. Selecione a área (quadro) da imagem desejada para retocar com o botão de controle t MENU. 2 [OK] t z • Dependendo da imagem, pode não ser aplicada correção suficiente e a qualidade da imagem pode deteriorar-se. 1
74
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 75 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
(Foco Suave)
Índice
Desfoca a área em torno de um ponto escolhido para acentuar um motivo. Selecione o ponto central da imagem desejada para retocar com o botão de controle t MENU. 2 Selecione o nível de retoque t z. 3 Ajuste o intervalo desejado para retoque com o seletor W/T (zoom) t [OK] t z. 1
Pesquisa por operação
(Cor Parcial)
Envolve um ponto selecionado em monocromático (preto e branco) para destacar um motivo. Selecione o ponto central da imagem desejada para retocar com o botão de controle t MENU. 2 Ajuste o intervalo desejado para retoque com o seletor W/T (zoom) t [OK] t z. 1
Procurando no MENU/nos Ajustes
(Lente olho de peixe)
Aplica um efeito de olho de peixe ao redor do ponto escolhido. Selecione o ponto central da imagem desejada para retocar com o botão de controle t MENU. 2 Selecione o nível de retoque t z. 3 [OK] t z 1
Índice remissivo
(Filtro Cruzado)
Adiciona efeitos de explosão às fontes de luz. Selecione o nível de retoque com o botão de controle t z. 2 Ajuste a duração desejada para retocar com o seletor W/T (zoom) t [OK] t z. 1
(Desfocagem radial)
Decide o ponto central para expressar movimento na imagem fixa. Selecione o ponto central da imagem desejada para retocar com o botão de controle t MENU. 2 Ajuste o intervalo desejado de retoque com o seletor W/T (zoom) t [OK] t z. 1
(Retro)
Suaviza a imagem desfocando o foco e reduzindo a luz ao redor, para parecer ter sido tirada por uma câmera antiga. Selecione o nível de retoque com o botão de controle t z. 2 Ajuste o intervalo desejado de retoque com o selector W/T (zoom) t [OK] t z. 1
75
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 76 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
(Sorrisos)
Esta função coloca um sorriso no rosto de uma pessoa.
Índice
Selecione o nível de retoque com o botão de controle t z. 2 [OK] t z • O retoque pode não ser possível dependendo da imagem. 1
Pesquisa por operação
Nota • Não é possível retocar filmes.
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
76
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 77 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Redimensionamento variado Índice
Você pode alterar o formato e o tamanho das imagens fotografadas e depois gravá-las como novos arquivos. É possível converter imagens para o formato 16:9, para uma visualização de alta definição e para o tamanho VGA para blogs e anexos de e-mail.
(Reprodução) para mudar para o modo de
2 MENU t (Redimensionamento variado) t modo desejado t z do botão de controle 3 Amplie para selecionar a área que deseja recortar com o seletor W/T (zoom). 5 MENU t [OK] t z (HDTV)
Muda o formato de 16:9/3:2 para 4:3 e armazena como tamanho VGA.
Índice remissivo
(Blog / Email)
Muda o formato de 4:3/3:2 para 16:9 e armazena como tamanho 2M.
Procurando no MENU/nos Ajustes
4 Especifique a área que deseja recortar com o botão de controle.
Pesquisa por operação
1 Pressione o botão reprodução.
Notas • Não é possível mudar o tamanho dos filmes. • Não é possível mudar o tamanho das imagens fotografadas em tamanho VGA para o tamanho [HDTV]. • A ampliação da imagem e o redimensionamento múltiplo podem reduzir a qualidade da imagem.
77
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 78 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Apagar Índice
Permite-lhe selecionar e apagar as imagens não desejadas. É possível também apagar imagens utilizando o botão (Apagar) (página 36).
1 Pressione o botão reprodução.
(Apagar) t modo desejado t z do botão de controle
3 [OK] t z (Esta Imag) (Múltiplas Imagens)
Apaga a imagem atualmente exibida no modo de imagem única. Você pode selecionar e apagar várias imagens. Faça o seguinte após o passo 2.
2MENU t [OK] t z Apaga todas as imagens da pasta selecionada, da faixa de datas ou grupo de eventos de uma só vez.
Índice remissivo
(Todos nes. pasta) (Todas imag na variação data) (Tudo no Evento)
Procurando no MENU/nos Ajustes
1Selecione uma imagem e depois pressione z. Repita os passos acima até não existirem mais imagens para apagar. Para retirar a marca de uma imagem, selecione a imagem com a marca .
Pesquisa por operação
2 MENU t
(Reprodução) para mudar para o modo de
Notas • Quando o seletor de modo estiver ajustado para (Foto fácil), você pode selecionar [Apagar Imagem Única] ou [Apagar Todas as Imagens]. • Quando o Modo de Visualização estiver ajustado para [Favoritos], não será possível apagar imagens.
78
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 79 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Proteger Índice
Protege as imagens gravadas contra o apagamento acidental. A marca é exibida nas imagens registradas.
1 Pressione o botão reprodução.
(Esta Imag) (Múltiplas Imagens)
(Proteger) t modo desejado t z do botão de controle Protege a imagem atualmente exibida no modo de imagem única. Você pode selecionar e proteger várias imagens. Faça o seguinte após o passo 2.
2MENU t [OK] t z
zPara cancelar a proteção
Índice remissivo
Selecione a imagem cuja proteção deseja cancelar e desbloqueie-a pressionando z do botão de controle e executando o mesmo procedimento para protegê-la. O indicador desaparece e a proteção é cancelada.
Procurando no MENU/nos Ajustes
1Selecione uma imagem e depois pressione z. Repita os passos acima até não existirem mais imagens para proteger. Para retirar a marca de uma imagem, selecione a imagem com a marca .
Pesquisa por operação
2 MENU t
(Reprodução) para mudar para o modo de
79
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right_L1 010_PT.book Page 80 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
DPOF Índice
DPOF (Formato de Ordem de Impressão Digital) é uma função que lhe permite especificar as imagens do “Memory Stick Duo” que deseja imprimir mais tarde. A marca (Ordem de impressão) é exibida nas imagens registradas.
2 MENU t (Esta Imag)
t modo desejado t z do botão de controle Ordena a impressão da imagem atualmente exibida no modo de imagem única. Você pode selecionar e ordenar a impressão de várias imagens. Faça o seguinte após o passo 2. 1Selecione uma imagem e pressione z. Repita os passos acima até não existirem mais imagens para imprimir. Para retirar a marca de uma imagem, selecione a imagem com a marca . 2MENU t [OK] t z
Procurando no MENU/nos Ajustes
(Múltiplas Imagens)
(Reprodução) para mudar para o modo de
Pesquisa por operação
1 Pressione o botão reprodução.
Notas (Ordem de impressão) a filmes ou a imagens da memória
Índice remissivo
• Mão é possível adicionar a marca interna. • Você pode adicionar a marca
(Ordem de impressão) a um máximo de 999 imagens.
zRetirando a marca DPOF Selecione a imagem cujo registro DPOF deseja retirar, depois pressione z do botão de controle realizando o mesmo procedimento de quando se adiciona a marca DPOF. A marca desaparece e o registro DPOF é retirado.
80
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right 010_PT.book Page 81 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Seleccione pasta Índice
Quando são criadas várias pastas no “Memory Stick Duo”, este item seleciona a pasta que contém a imagem que deseja reproduzir. O passo 2 não será necessário quando [Vista da Pasta] já estiver ajustada.
(Reprodução) para mudar para o modo de
2 MENU t (Modo de Visualização) t botão de controle 3 MENU t
(Vista da Pasta) t z do
(Seleccione pasta) t z
4 Selecione a pasta com b/B.
Procurando no MENU/nos Ajustes
5 [OK] t z
Pesquisa por operação
1 Pressione o botão reprodução.
Nota • Este item não é exibido quando a memória interna é utilizada para gravar imagens.
zVisualizando imagens em várias pastas
Índice remissivo
Quando são criadas várias pastas, os seguintes indicadores são exibidos na primeira e na última imagem da pasta. : Move-se para a pasta anterior : Move-se para a pasta seguinte : Move-se para a pasta anterior ou seguinte
81
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\070MENUPLAY_PT.fm master:Right 010_PT.book Page 82 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Rodar Índice
Gira uma foto. Utilize esta função para exibir uma imagem de orientação horizontal na orientação vertical.
2 MENU t
(Reprodução) para mudar para o modo de
Pesquisa por operação
1 Pressione o botão reprodução.
(Rodar) t z do botão de controle
4 [OK] t z Notas • Não é possível girar filmes ou fotos protegidas. • Pode não ser possível girar imagens fotografadas com outras câmeras. • Quando se visualizam imagens num computador, a informação de rotação da imagem pode não ser refletida dependendo do software.
Procurando no MENU/nos Ajustes
3 Gire a imagem com [ / ] t b/B.
Índice remissivo
82
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 83 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Iluminador AF Índice
O iluminador AF fornece luz para facilitar a focalização de um motivo num ambiente escuro. O iluminador AF emite uma luz vermelha, permitindo que a câmera focalize mais facilmente quando o botão do obturador é pressionado até o meio, até o foco ser travado. O indicador aparecerá neste momento.
2 MENU t (Definições) t (Definições Filmag) t [Iluminador AF] t modo desejado t z do botão de controle Auto
Utiliza o iluminador AF.
Deslig
Não utiliza o iluminador AF.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Notas
Índice remissivo
• O foco é obtido quando a luz do iluminador AF alcança o motivo, mesmo que a luz esteja ligeiramente fora do centro do motivo. • Não é possível utilizar o iluminador AF quando: – O [Foco] está ajustado para o modo Semimanual. – A [Lente conversão] está ajustada para um modo diferente de [Deslig]. – Os modos (Foto de Desporto Avanç), (Paisagem), (Crepúsculo) ou (Fogo artifício) estão selecionados no modo Selecção de cena. • Quando se utiliza o iluminador AF, o quadro do visor da faixa AF normal é desativado e um novo quadro do visor da faixa AF é exibido por uma linha pontilhada. O AF opera com prioridade em motivos localizados perto do centro da moldura. • O iluminador AF emite uma luz muito brilhante. Apesar de não existirem riscos à saúde, não olhe diretamente para o emissor do iluminador AF de muito perto.
Pesquisa por operação
1 Ajuste a câmera para o modo de fotografia.
83
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 84 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Linha Grelha Índice
Tomando como referência as linhas de grade (Linha Grelha), você pode ajustar facilmente um motivo na posição horizontal/vertical.
1 Ajuste a câmera para o modo de fotografia.
Ligado
Mostra as linhas de grade. As linhas de grade não são gravadas.
Deslig
Não mostra as linhas de grade.
Pesquisa por operação
2 MENU t (Definições) t (Definições Filmag) t [Linha Grelha] t modo desejado t z do botão de controle
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
84
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 85 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Zoom digital Índice
Seleciona o modo de zoom digital. A câmera amplia a imagem utilizando o zoom óptico (até 10×). Quando a escala de zoom é excedida, a câmera utiliza o zoom digital inteligente ou de precisão.
1 Ajuste a câmera para o modo de fotografia.
Inteligente (
Deslig
)
Amplia a imagem digitalmente dentro da faixa em que a imagem não será distorcida, de acordo com o tamanho da imagem (Zoom inteligente). Amplia todos os tamanhos de imagem pela escala total de zoom de aproximadamente 20×, incluindo o zoom óptico de 10×. No entanto, note que a qualidade da imagem deteriora-se quando a escala de zoom óptico é excedida (Zoom digital de precisão). Não utiliza o zoom digital.
Notas
Índice remissivo
• O zoom digital não está disponível quando – Gravar filmes. – O Obturador de Sorriso está ativa – (Foto de Desporto Avanç) estiver selecionado no modo Selecção de cena • O zoom inteligente não está disponível quando o tamanho de imagem está ajustado para [10M], [3:2(8M)] ou [16:9(7M)]. • A função Detecção de Cara não funciona quando se utiliza o zoom digital.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Precisão (
)
Pesquisa por operação
2 MENU t (Definições) t (Definições Filmag) t [Zoom digital] t modo desejado t z do botão de controle
Escala total de zoom quando se utiliza o zoom inteligente (incluindo zoom óptico de 10×) A relação de zoom suportado difere de acordo com o tamanho da imagem. Tamanho
Escala total de zoom
5M
Aprox. 14×
3M
Aprox. 17×
VGA
Aprox. 57×
16:9(2M)
Aprox. 19×
85
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 86 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Lente conversão Índice
Esta função é ajustada para alcançar o foco correto quando se utiliza uma lente de conversão (não fornecida). Coloque o adaptador de lente (não fornecido) e depois fixe uma lente de conversão.
1 Ajuste a câmera para o modo de fotografia.
Close-up ( Tele ( Amplo (
)
Quando se utiliza uma lente de grande plano. Quando se utiliza uma lente de conversão telefoto.
)
Quando se utiliza uma lente de conversão grande angular. Quando não utiliza uma lente.
Notas
Índice remissivo
• Quando se utiliza o flash interno, a luz do flash pode ser bloqueada, causando o aparecimento de sombra. • Pode aparecer nas imagens uma imagem refletida da lente devido ao reflexo entre esta lente e a lente de conversão. • A macro é ajustado para [Auto]. • A área de zoom disponível é limitada. • A área de focagem disponível é limitada. • O Iluminador AF não emite luz. • Não pode selecionar Semimanual. • Se você fotografar imagens com a lente de conversão telefoto (não fornecido), a câmera também pode focalizar motivos que se encontram próximos no modo (Paisagem) e no modo (Crepúsculo). • Se fotografar imagens com uma lente de conversão (não fornecida), você pode não conseguir gravar imagens no modo (Fogo artifício) com o seu efeito ideal. • Consulte também o manual de instruções fornecido com a sua lente de conversão e anel adaptador.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Deslig
)
Pesquisa por operação
2 MENU t (Definições) t (Definições Filmag) t [Lente conversão] t modo desejado t z do botão de controle
86
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 87 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Auto Orient Índice
Quando você gira a câmera para fotografar uma imagem de retrato (vertical), a câmera grava a mudança de posição e mostra a imagem na posição vertical.
1 Ajuste a câmera para o modo de fotografia.
Ligado
Grava a imagem com a orientação correta.
Deslig
Não utiliza Auto Orient.
Notas
zGirando imagens após a gravação
Procurando no MENU/nos Ajustes
• O lado esquerdo e direito das imagens de orientação vertical são preenchidas de preto. • Dependendo do ângulo de tomada de foto da câmera, a orientação da imagem pode não ser gravada corretamente. • Não é possível utilizar a Auto Orient no Modo de Filme.
Pesquisa por operação
2 MENU t (Definições) t (Definições Filmag) t [Auto Orient] t modo desejado t z do botão de controle
• Se a orientação de uma imagem estiver incorreta, você pode utilizar [Rodar] na tela Menu para visualizar a imagem na posição vertical.
Índice remissivo
87
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 88 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Revisão Auto Índice
Mostra a imagem gravada na tela durante aproximadamente 2 segundos, imediatamente depois de tirar uma foto.
1 Ajuste a câmera para o modo de fotografia.
Ligado
Utiliza o Revisão Auto.
Deslig
Não utiliza Revisão Auto.
• Quando se pressiona o botão do obturador até o meio, a visualização da imagem gravada desaparece e você pode fotografar imediatamente outra imagem, mesmo que a Revisão Auto esteja ajustada para [Ligado].
zPara continuar vendo uma imagem de Revisão Auto
Índice remissivo
• Quando mantiver pressionado o botão do obturador até o fim depois de tirar a foto, a imagem de Revisão Auto permanecerá visualizada enquanto o botão do obturador permanecer pressionado.
Procurando no MENU/nos Ajustes
zFotografando outra imagem imediatamente
Pesquisa por operação
2 MENU t (Definições) t (Definições Filmag) t [Revisão Auto] t modo desejado t z do botão de controle
88
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 89 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Bip Índice
Seleciona ou desativa o som produzido quando utiliza a câmera.
1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [Bip] t modo desejado t z do botão de controle Ativa o som do obturador quando se pressiona o botão do obturador.
Alto Baixo
Ativa o som do obturador/bipe (sinal sonoro) quando se pressiona o botão do obturador/de controle. Se desejar baixar o volume, selecione [Baixo].
Deslig
Desativa o som do bipe/som do obturador.
Pesquisa por operação
Obturador
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
89
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 90 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Language Setting Índice
Seleciona o idioma a ser utilizado nos itens do menu, avisos e mensagens.
1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [Language Setting] t modo desejado t z do botão de controle
Pesquisa por operação Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
90
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 91 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Guia Função Índice
Você pode selecionar se deseja ou não visualizar o guia de funções quando utiliza a câmera.
1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [Guia Função] t modo desejado t z do botão de controle Visualiza o guia de função.
Deslig
Não visualiza o guia de função.
Pesquisa por operação
Ligado
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
91
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 92 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Inicializar Índice
Restaura os ajustes predefinidos na fábrica. Mesmo que se execute esta função, as imagens são retidas.
1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [Inicializar] t [OK] t z do botão de controle
Pesquisa por operação
Nota • Certifique-se de não desligar a câmera durante a inicialização.
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
92
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 93 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Modo Demo Índice
Você pode ajustar se deseja utilizar ou não uma demonstração do Obturador de Sorriso e Reconhecimento de Cena. Quando não for necessário visualizar uma demonstração, ajuste para [Deslig].
2 Ajuste o seletor de modo para
(Ajustam. auto inteligente).
Ligado
Executa a demonstração do modo de Reconhecimento de Cena e Obturador de Sorriso.
Deslig
Não executa uma demonstração.
1 Aponte a câmera para o motivo. Quando se realiza o Reconhecimento de Cena, aparecem na tela o ícone e uma descrição da cena reconhecida.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Visualizando uma demonstração de Reconhecimento de Cena
Pesquisa por operação
1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [Modo Demo] t modo desejado t z do botão de controle
2 Pressione o botão do obturador.
Visualizando uma demonstração de Obturador de Sorriso 1 Pressione o botão
Índice remissivo
A imagem é gravada como uma tomada de foto normal.
(Sorriso).
2 Aponte a câmera para o motivo. A câmera opera automaticamente o obturador quando um sorriso é detectado mas a imagem não é gravada.
3 Pressione novamente o botão
(Sorriso) para sair do modo demo.
Notas • A [Revisão Auto] é ajustada para [Ligado]. • Durante a demonstração do modo de Reconhecimento de Cena, o ajuste é fixado para [Auto]. • Embora possa soltar o obturador no modo de demonstração do Obturador de Sorriso, nenhuma imagem será gravada.
93
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 94 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
COMPONENT Índice
Seleciona o tipo de saída do sinal de vídeo entre SD e HD(1080i) quando se conecta a câmera e o televisor utilizando um cabo adaptador de saída HD (não fornecido), de acordo com o televisor conectado. Utilize um cabo adaptador de saída HD compatível com Type2b.
HD(1080i)
Selecione este item para conectar a câmera a um televisor de Alta Definição 1080i.
SD
Selecione este item para conectar a câmera a um televisor que não seja compatível com um sinal HD(1080i).
Pesquisa por operação
1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [COMPONENT] t modo desejado t z do botão de controle
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
94
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 95 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Saída video Índice
Ajusta o sinal de saída de vídeo de acordo com o sistema de cor de TV do aparelho de vídeo conectado. Os sistemas de cor de TV diferem conforme o país e região. Para ver imagens numa tela de televisão, verifique o sistema de cor de TV do país ou região de utilização (página 110).
Ajusta o sinal de saída de vídeo para o modo NTSC (por exemplo, para E.U.A., Japão).
PAL
Ajusta o sinal de saída de vídeo para o modo PAL (por exemplo, para a Europa, China). Não compatível com o sistema PAL-M do Brasil.
Procurando no MENU/nos Ajustes
NTSC
Pesquisa por operação
1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [Saída video] t modo desejado t z do botão de controle
Índice remissivo
95
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 96 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Visual Zoom Amp Índice
Durante a reprodução num televisor de Alta Definição, as fotos no formato 4:3 e 3:2 são reproduzidas no formato 16:9. Nesse caso, as partes superior e inferior da imagem serão ligeiramente cortadas.
Pesquisa por operação
Visualização na tela LCD da câmera
Tela do televisor com Visual Zoom Amp
Ligado
Reproduz no formato 16:9.
Deslig
Não utiliza a Visual Zoom Amp.
Notas
Índice remissivo
• A função Visual Zoom Amp não está disponível para filmes, imagens 16:9 e imagens de retrato (verticais). • A imagem visualizada na tela LCD da câmera não muda. • A Visual Zoom Amp não está disponível quando a câmera está conectada ao televisor com o cabo para terminal multiuso (fornecido) do cabo USB e do cabo A/V.
Procurando no MENU/nos Ajustes
1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [Visual Zoom Amp] t modo desejado t z do botão de controle
96
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 97 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Ligação USB Índice
Seleciona o modo USB quando se conecta a câmera a um computador ou a uma impressora compatível com PictBridge utilizando o cabo para terminal multiuso.
1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [Ligação USB] t modo desejado t z do botão de controle
PictBridge
Conecta a câmera a uma impressora compatível com PictBridge.
PTP/MTP
Quando se conecta a câmera a um computador, aparece o Assistente de Reprodução Automática, e as fotos da pasta de gravação da câmera são importadas para o computador (com Windows Vista/XP, Mac OS X).
Mass Storage
Estabelece uma conexão Mass Storage (armazenamento em massa) entre a câmera e um computador ou outro dispositivo USB.
Notas
Índice remissivo
• Se não conseguir conectar a câmera a uma impressora compatível com PictBridge com o ajuste [Auto], selecione [PictBridge]. • Se não conseguir conectar a câmera a um computador ou um dispositivo USB com o ajuste [Auto], selecione [Mass Storage]. • Quando [Ligação USB] estiver ajustado para [PTP/MTP], você não poderá exportar filmes para um computador. Para exportar filmes para um computador, ajuste [Ligação USB] para [Auto] ou [Mass Storage].
Procurando no MENU/nos Ajustes
A câmera reconhece automaticamente e estabelece a comunicação com um computador ou uma impressora compatível com PictBridge.
Pesquisa por operação
Auto
97
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 98 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Trans Músic Índice
Você pode utilizar o “Music Transfer” no CD-ROM (fornecido) para mudar as faixas de música de fundo.
1 MENU t (Definições) t z do botão de controle
(Definiç Principais) t [Trans Músic] t
2 Efetue uma conexão USB entre a câmera e um computador e, em seguida, inicie o “Music Transfer”. 3 Siga as instruções exibidas na tela para mudar arquivos de música.
Pesquisa por operação
Aparecerá a mensagem “Ligar ao PC”.
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
98
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 99 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Form Músic Índice
Você pode apagar todos os arquivos de música de fundo armazenados na câmera. Esta função pode ser utilizada em casos quando os arquivos de música de fundo estiverem danificados e não puderem ser reproduzidos.
zRestaurando a música predefinida de fábrica para a câmera Você pode utilizar o “Music Transfer” do CD-ROM (fornecido) para restaurar os arquivos de música para os programados. 2Inicie o “Music Transfer” e depois restaure a música predefinida. • Para obter detalhes sobre a utilização de “Music Transfer”, consulte a ajuda em “Music Transfer”.
Procurando no MENU/nos Ajustes
1Efetue uma conexão USB entre a câmera e um computador.
Pesquisa por operação
1 MENU t (Definições) t (Definiç Principais) t [Form Músic] t [OK] t z do botão de controle
Índice remissivo
99
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 100 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Formatar Índice
Formata o “Memory Stick Duo” ou a memória interna. Um “Memory Stick Duo” disponível no mercado já está formatado e pode ser utilizado imediatamente.
1 MENU t (Definições) t (Fer. “Memory Stick”) ou (Fer. memória interna) t [Formatar] t [OK] t z do botão de controle • Note que a formatação apaga definitivamente todos os dados, incluindo as imagens protegidas.
Pesquisa por operação
Nota
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
100
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 101 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Crie pasta GRAV.
Notas • Este item não é mostrado quando a memória interna é utilizada para gravar imagens. • Quando se insere na câmera um “Memory Stick Duo” que foi utilizado com outro aparelho e fotografa imagens, pode ser criada automaticamente uma nova pasta. • É possível armazenar até 4.000 imagens numa pasta. Quando se excede a capacidade de uma pasta, uma nova pasta é criada automaticamente.
• Após a criação de uma nova pasta, você pode mudar a pasta de destino de armazenamento (página 102) e selecionar a pasta para visualizar imagens (página 81).
Procurando no MENU/nos Ajustes
zSobre as pastas
Pesquisa por operação
1 MENU t (Definições) t (Fer. “Memory Stick”) t [Crie pasta GRAV.] t [OK] t z do botão de controle
Índice
Cria uma pasta num “Memory Stick Duo” para gravação de imagens. As imagens são gravadas na pasta recém-criada até que se crie outra pasta ou selecione outra pasta de gravação.
Índice remissivo
101
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 102 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Mude pasta GRAV. 1 MENU t GRAV.]
(Definições) t
(Fer. “Memory Stick”) t [Mude pasta
Pesquisa por operação
2 Selecione uma pasta com b/B do botão de controle.
Índice
Muda a pasta no “Memory Stick Duo” atualmente usada para gravar imagens.
3 [OK] t z Notas
Procurando no MENU/nos Ajustes
• Este item não é mostrado quando a memória interna é utilizada para gravar imagens. • Não é possível selecionar a pasta a seguir como pasta de gravação. – Pasta “100” – Uma pasta com um número que possua apenas “sssMSDCF” ou “sssMNV01”. • Não é possível mover imagens gravadas para outra pasta.
Índice remissivo
102
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 103 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Apagar Pasta GRAV 1 MENU t GRAV]
(Definições) t
(Fer. “Memory Stick”) t [Apagar Pasta
3 [OK] t z Notas
Procurando no MENU/nos Ajustes
• Este item não é mostrado quando a memória interna é utilizada para gravar imagens. • Se você apagar a pasta definida como a pasta de gravação utilizando [Apagar Pasta GRAV], a pasta que possua o número de pasta maior é selecionada como a pasta de gravação seguinte. • É podssível apagar apenas pastas vazias. Se uma pasta incluir imagens ou arquivos que não possam ser reproduzidos pela câmera, apague primeiro essas imagens e arquivos e, em seguida, apague a pasta.
Pesquisa por operação
2 Selecione uma pasta com b/B do botão de controle.
Índice
Apaga uma pasta para gravar imagens do “Memory Stick Duo”.
Índice remissivo
103
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 104 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Copiar 1 Insira na câmera um “Memory Stick Duo” com capacidade livre suficiente. (Fer. “Memory Stick”) t [Copiar] t
Notas
Procurando no MENU/nos Ajustes
• Utilize uma bateria totalmente carregada. Se tentar copiar arquivos de imagem utilizando uma bateria com pouca carga restante, a bateria pode ficar sem carga, provocando a falha da cópia ou possivelmente danificando os dados. • Não é possível copiar imagens individualmente. • As imagens originais da memória interna são retidas mesmo após a cópia. Para apagar o conteúdo da memória interna, retire o “Memory Stick Duo” depois de copiar e, em seguida, formate a memória interna ([Formatar] em [Fer. memória interna]). • É criada uma nova pasta no “Memory Stick Duo” e todos os dados serão copiados para essa pasta. Não é possível selecionar uma pasta específica e copiar imagens para essa pasta.
Pesquisa por operação
2 MENU t (Definições) t [OK] t z do botão de controle
Índice
Copia todas as imagens da memória interna para um “Memory Stick Duo”.
Índice remissivo
104
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 105 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Núm. Arquivo 1 MENU t (Definições) t (Fer. “Memory Stick”) ou (Fer. memória interna) t [Núm. Arquivo] t modo desejado t z do botão de controle.
Reiniciar
Inicia a partir de 0001 cada vez que a pasta é mudada. (Quando a pasta de gravação contém um arquivo, é atribuído um número imediatamente superior ao número mais alto.)
Procurando no MENU/nos Ajustes
Atribui números em sequência a arquivos mesmo que a pasta de gravação ou o “Memory Stick Duo” seja alterado. (Quando o “Memory Stick Duo” substituído contém um arquivo com um número superior ao último número atribuído, é atribuído um número imediatamente superior ao número mais alto.)
Pesquisa por operação
Série
Índice
Seleciona o método utilizado para atribuir números de arquivos às imagens.
Índice remissivo
105
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 106 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Definição de Área 1 MENU t (Definições) t (Definições Relógio) t [Definição de Área] t definição desejada t z do botão de controle Utiliza a câmera na sua área. Quando a área atualmente ajustada difere da área da sua residência, você pode efetuar a Definição de Área.
Destino
Utiliza a câmera ajustada para a hora do seu destino. Ajuste a área de destino.
O ajuste de um destino visitado com frequência permite-lhe ajustar facilmente a hora quando se visita esse destino.
1Selecione a parte da área para [Destino], depois pressione z do botão de controle.
Índice remissivo
Ícone de hora de verão Se [Hora de Verão] estiver ajustada para [Ligado], o ícone ficará branco.
Procurando no MENU/nos Ajustes
zMudando a Definição de Área
Pesquisa por operação
Início
Índice
Ajusta a hora para a hora local de uma área selecionada.
2Selecione uma área com b/B do botão de controle e selecione Hora de Verão com v/V.
106
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\080SET_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 107 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Defin. Data e Hora 1 MENU t (Definições) t (Definições Relógio) t [Defin. Data e Hora] t definição desejada t z do botão de controle Permite selecionar o formato de visualização da data e hora.
Hora de Verão
Permite selecionar Ligar/Desligar Hora de Verão.
Data e Hora
Permite ajustar a data e a hora.
Nota
Procurando no MENU/nos Ajustes
• A câmera não tem uma função de sobreposição de datas às imagens. Ao utilizar o “PMB” do CD-ROM (fornecido), você pode imprimir ou guardar imagens com a data.
Pesquisa por operação
Format Data e Hora
Índice
Ajusta novamente a data e a hora.
Índice remissivo
107
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\090TV_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 108 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Índice
Visualizando imagens num televisor Você pode ver imagens num televisor conectando a câmera a um televisor. A conexão varia em função do tipo de televisor a que a câmera está conectada. Consulte também o manual de instruções do televisor.
Pesquisa por operação
Visualizando imagens conectando a câmera a um televisor com o cabo para terminal multiuso fornecido 1 Desligue a câmera e a TV.
Amarelo
Vermelho
Botão
(Reprodução)
Branco
Índice remissivo
1 Às tomadas de entrada de áudio/vídeo
VIDEO AUDIO
Procurando no MENU/nos Ajustes
2 Conectando a câmera ao televisor com o cabo para terminal multiuso (fornecido).
Cabo para terminal multiuso (fornecido) 2 Ao conector múltiplo
3 Ligue o televisor e ajuste a entrada. 4 Pressione o botão
(Reprodução) para ligar a câmera.
Aparecem no televisor as imagens fotografadas com a câmera. Selecione a imagem desejada com o botão de controle. Notas • Quando você utilizar a câmera em outros países, pode ser necessário mudar o sinal de saída de vídeo para que coincida com o do sistema de cor do televisão (página 95). • A imagem captadada não será exibida no televisor quando o filme for gravado com a câmera e o televisor conectados. • Quando emitida para o televisor, a visualização fácil (página 24) é invalidada.
108
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\090TV_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 109 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Você pode ver uma imagem gravada na câmera conectando a um televisor HD (Alta Definição) com o cabo adaptador de saída HD (não fornecido). Utilize um cabo adaptador de saída HD compatível com Type2b.
2 Conecte a câmera a um televisor HD (Alta Definição) com um cabo adaptador de saída HD (não fornecido).
Botão
Verde/Azul/Vermelho
Procurando no MENU/nos Ajustes
1 Às tomadas de entrada de áudio/vídeo
COMPONENT AUDIO VIDEO IN
Pesquisa por operação
1 Desligue a câmera e a TV.
Índice
Visualizando uma imagem conectando a câmera a um televisor HD (Alta Definição)
(Reprodução)
Branco/ Vermelho
Índice remissivo
Cabo adaptador de saída HD (não fornecido) 2 Ao conector múltiplo
3 Ligue o televisor e ajuste a entrada. 4 Pressione o botão
(Reprodução) para ligar a câmera.
Aparecem no televisor as imagens fotografadas com a câmera. Selecione a imagem desejada com o botão de controle. Notas • Ajuste [COMPONENT] para [HD(1080i)] (página 94). • Quando você gravar filmes com a câmera e um televisor conectado através de um cabo adaptador de saída HD (não fornecido), a imagem a ser filmada não será exibida no lado do televisor. • As imagens fotografadas em tamanho de imagem [VGA] não podem ser reproduzidas no formato HD. • Quando você utilizar a câmera em outros países, pode ser necessário mudar o sinal de saída de vídeo para que coincida com o do seu sistema de cor do televisão (página 95).
zVisualizando imagens fotografadas com um tamanho de imagem diferente de 16:9 ( , num televisor HD (Alta Definição)
) em tela cheia
• Quando se seleciona [Redimensionamento variado] no menu de visualização, o formato pode ser convertido para 16:9 e guardado como arquivo novo para visualização num televisor HD (Alta Definição). • Você pode reproduzir uma imagem com um formato 16:9 utilizando [Visual Zoom Amp] no menu de visualização.
109 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\090TV_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 110 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
zSobre o “PhotoTV HD”
Sobre sistemas de cor do televisor
Sistema NTSC América Central, Bolívia, Canadá, Chile, Colômbia, Coreia, Equador, E.U.A., Filipinas, Ilhas Bahamas, Jamaica, Japão, México, Peru, Suriname, Taiwan, Venezuela, etc.
Sistema PAL-M Brasil O sistema PAL-M é exclusivo do Brasil. A câmera digital não é compatível com o sistema PAL-M. Caso queira reproduzir a imagem em cores no televisor, este deve ser compatível com o sistema NTSC. Além disso, é necessário ajustar a saída de vídeo da câmera em NTSC (página 95).
Índice remissivo
Sistema PAL Alemanha, Austrália, Áustria, Bélgica, China, Cingapura, Dinamarca, Espanha, Finlândia, Holanda, Hong Kong, Hungria, Itália, Kuwait, Malásia, Noruega, Nova Zelândia, Polônia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Suécia, Suíça, Tailândia, etc.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Se desejar ver as imagens numa tela de televisão, você necessitará de um televisor com uma tomada de entrada de vídeo e o cabo para terminal multiuso. O sistema de cor do televisor deve coincidir com o da sua câmera digital. Consulte a seguir a lista de sistemas de cor de televisão em outros países ou região.
Pesquisa por operação
• A PhotoTV HD permite-lhe obter uma expressão sutil de texturas e cores altamente detalhadas e parecidas com fotografia. • É necessário também efetuar os ajustes no televisor. Para mais informações, consulte o manual de instruções do televisor.
Índice
Esta câmera é compatível com a norma “PhotoTV HD”. Ao conectar os dispositivos compatíveis com PhotoTV HD Sony utilizando um cabo adaptador de saída HD (não fornecido), você pode desfrutar confortavelmente todo um novo mundo de fotos com uma extraordinária qualidade de Alta Definição (HD) total.
Sistema PAL-N Argentina, Paraguai, Uruguai Sistema SECAM Bulgária, França, Guiana, Irã, Iraque, Mônaco, Rússia, Ucrânia, etc.
110
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\100PC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 111 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Índice
Utilizando um computador Windows Para obter detalhes sobre a utilização de um computador Macintosh, consulte “Utilizando um computador Macintosh” (página 120).
Pesquisa por operação Procurando no MENU/nos Ajustes
Instalando o software (fornecido) primeiro (página 113) • Instalação do software conforme a seguir: – “PMB” – “Music Transfer”
Índice remissivo
Conectando a câmera ao seu computador (página 115) • Desfrute imagens utilizando “PMB” e “Music Transfer” conforme a seguir: – Importando imagens para o seu computador – Exportando imagens para a câmera – Introduzindo o nome de evento desejado para [Lista de Evento] da câmera – Editando imagens – Visualizando os locais de tomada de fotos nos mapas on-line (isto requer uma conexão à Internet) – Criando um disco com as imagens fotografadas (isto requer uma unidade de gravação de CD ou DVD) – Imprimindo ou guardando fotos com a data – Transferindo imagens para um serviço multimídia (isto requer uma conexão à Internet) – Adicionando/mudando música para a apresentação de slides (utilizando “Music Transfer”)
Informações adicionais sobre este produto e respostas às perguntas mais frequentes podem ser encontradas na página da web da Sony de Suporte ao Cliente. http://esupport.sony.com/BR/
111
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\100PC_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 112 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Ambiente de computador recomendado Índice
Sistema Operacional (pré-instalado)
Outros
Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP*1 SP3/ Windows Vista SP1*2
Tomada USB: Fornecida com o computador
*1 As *2
edições de 64 bits e Starter (Edition) não são compatíveis. Starter (Edition) não é compatível.
Índice remissivo
Para importar imagens
Procurando no MENU/nos Ajustes
Microsoft Windows XP*1 CPU: Intel Pentium III 800 MHz ou SP3/Windows Vista SP1*2 superior (Para reproduzir/editar os filmes em Alta Definição: Intel Pentium 4 2,8 GHz ou superior/ Intel Pentium D 2,8 GHz ou superior/ Intel Core Duo 1,66 GHz ou superior/ Intel Core 2 Duo 1,20 GHz ou superior) Memória: 512 MB ou mais (Para reproduzir/editar os filmes em Alta Definição: 1 GB ou mais) Disco Rígido: Espaço no disco necessário para a instalação— aproximadamente 500 MB Monitor: Resolução de tela: 1.024 × 768 pixels ou mais Memória vídeo: 32 MB ou mais (Recomendamos: 64 MB ou mais)
Pesquisa por operação
Para utilizar “PMB” e “Music Transfer”
Notas • O ambiente do computador deve também satisfazer os requisitos operacionais do Sistema Operacional. • O funcionamento não é assegurado num ambiente baseado numa atualização dos sistemas operacionais descritos acima ou num ambiente multi-boot. • Não é garantido o funcionamento em todos os ambientes de computador recomendados mencionados acima. • Se você conectar dois ou mais dispositivos USB a um único computador ao mesmo tempo, alguns dispositivos, incluindo a câmera, podem não funcionar, dependendo dos tipos de dispositivos USB que utilizar. • Não é garantido o funcionamento quando se utilizar um hub USB. • Se conectar a câmera utilizando uma interface USB que seja compatível com Hi-Speed USB (compatível com USB 2.0), permite a transferência avançada (transferência em alta velocidade), pois a câmera é compatível com Hi-Speed USB (compatível com USB 2.0). • Há quatro modos para estabelecer uma conexão USB quando se conecta um computador: [Auto] (ajuste de fábrica), [Mass Storage], [PictBridge] e [PTP/MTP]. Esta seção descreve [Auto] e [Mass Storage] como exemplos. Para detalhes sobre [PictBridge] e [PTP/MTP], consulte a página 97. • Quando o seu computador retoma de um modo de suspensão ou economia de energia, a comunicação entre a câmera e o seu computador pode não ser restabelecida ao mesmo tempo.
112
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\100PC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 113 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Instalando o software (fornecido) Índice
Você pode instalar o software fornecido (PMB, Music Transfer) utilizando o seguinte procedimento.
1 Ligue o seu computador e insira o CD-ROM (fornecido) na unidade de CD-ROM. • Se não aparecer, clique duas vezes em [Computador] (no Windows XP, [Meu computador]) t (SONYPICTUTIL). • Se aparecer o assistente de reprodução automática, selecione “Executar Install.exe” e siga as instruções que aparecem na tela para continuar a instalação.
2 Clique em [Instalar].
Pesquisa por operação
Aparecerá a tela do menu de instalação.
Aparecerá a tela “Choose Setup Language” (Escolha o idioma de instalação). Aparecerá a tela “License Agreement” (Contrato de Licença).
4 Leia o contrato de licença com atenção. Se aceitar os termos do contrato, clique no botão de opção ( muda para ) e depois em [Avançar]. 5 Siga as instruções da tela para terminar a instalação.
6 Quando terminar a instalação, retire o CD-ROM. São criados na área de trabalho os ícones de atalho para “ PMB” e “ PMB”. Clique duas vezes nestes ícones para iniciar o software.
Guia do
Índice remissivo
• Quando aparecer a mensagem de confirmação de reinicialização, reinicie o computador seguindo as instruções da tela. • DirectX pode ser instalado dependendo do sistema operacional do seu computador.
Procurando no MENU/nos Ajustes
3 Selecione o idioma desejado e depois clique em [Avançar].
Nota • Inicie a sessão como Administrador.
113
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\100PC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 114 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Índice
Sobre o “PMB (Picture Motion Browser)” (fornecido) Você pode utilizar fotos e filmes da câmera mais do que nunca tirando proveito do software. Esta seção descreve resumidamente o “PMB”. Para detalhes, consulte o “Guia do PMB”.
Com o “PMB” você pode:
1 Clique duas vezes no ícone
(Guia do PMB) na área de trabalho.
Para acessar o “Guia do PMB” do menu Iniciar, clique em [Iniciar] t [Todos os programas] t [Sony Picture Utility] t [Ajuda] t [Guia do PMB].
Índice remissivo
Iniciando o “Guia do PMB”
Procurando no MENU/nos Ajustes
• Importar imagens fotografadas com a câmera para o computador e visualizá-las no computador. • Exportar imagens do seu computador para um “Memory Stick Duo”, e visualizá-las na câmera. • Introduzir o nome de evento desejado para [Lista de Evento] no “Memory Stick Duo”, e visualizá-lo na câmera. • Organizar imagens no computador em um calendário por data de gravação para visualizá-las. • Retocar (Correcção dos Olho Vermel, etc.), procurar rostos, imprimir, enviar fotos como anexos de e-mail e alterar a data das fotografias. • Visualizar informações das posições onde fotografou as imagens em um mapa. (Isto requer uma conexão à Internet.) • Imprimir ou guardar as fotos com a data. • Criar um disco de dados utilizando uma unidade de gravação de CD ou unidade de gravação de DVD. • Transferir a imagem para um serviço de multimídia. (Isto requer uma conexão à Internet.)
Pesquisa por operação
Visão geral de “PMB”
Iniciando e saindo do “PMB” 1 Clique duas vezes no ícone
(PMB) na área de trabalho.
Ou, a partir do menu Iniciar: Clique em [Iniciar] t [Todos os programas] t [Sony Picture Utility] t [PMB]. A mensagem de confirmação da ferramenta de informações aparece na tela quando se inicia pela primeira vez o “PMB”. Selecione [Iniciar]. • Esta função fornece informações sobre novidades, como as atualizações do software. Você pode mudar o ajuste mais tarde.
2 Clique no botão
no canto superior direito da tela para sair do “PMB”.
114
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\100PC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 115 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Índice
Desfrutando imagens no seu computador Para detalhes sobre as funções “PMB”, consulte o “Guia do PMB”.
Quando você importar imagens da memória interna, o passo 1 não será necessário.
1 Insira na câmera um “Memory Stick Duo” com imagens gravadas.
3 Ligue o computador e depois pressione o botão
(Reprodução).
4 Ligue a câmera ao seu computador. “Ligar...” aparece na tela da câmera. • Quando é estabelecida uma conexão USB pela primeira vez, o seu computador executa automaticamente um programa para reconhecer a câmera. Aguarde um momento.
Índice remissivo
1 À tomada USB
Cabo para terminal multiuso
Procurando no MENU/nos Ajustes
2 Insira uma bateria com carga suficiente na câmera ou conecte a câmera a uma tomada da rede elétrica com o transformador de CA (não fornecido).
Pesquisa por operação
Conectando a câmera ao computador
2 Ao conector múltiplo
Notas • Quando importar/exportar imagens do/para o computador utilizando uma bateria com pouca carga restante, a transferência pode falhar ou os dados das imagens podem ser danificados se a bateria ficar sem carga antes do tempo. • é exibido na tela durante a sessão de comunicação. Não utilize o computador enquanto o indicador estiver aparecendo. Quando o indicador mudar para , você pode começar a utilizar novamente o computador. • Se “Mass Storage” não aparecer, ajuste [Ligação USB] para [Mass Storage] (página 97).
115
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\100PC_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 116 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Importando imagens para um computador Índice
1 Efetue uma conexão USB entre a câmera e o computador. Aparecerá automaticamente a tela [Importar Arquivos de Mídia] de “PMB”. • Se aparecer o Assistente de Reprodução Automática, feche-o.
2 Clique no botão [Importar] para importar imagens. O computador começa a importar imagens.
3 Visualize imagens no seu computador. Quando a importação estiver concluída, o “PMB” será iniciado. São visualizadas miniaturas das imagens importadas.
zVisualizando imagens utilizando o “PMB” Organize as imagens no computador em um calendário por data de gravação, para visualizá-las mais tarde. Para detalhes sobre o “PMB”, consulte o “Guia do PMB”.
Procurando no MENU/nos Ajustes
• A pasta “Imagens” (no Windows XP, “Minhas imagens”) é ajustada como a pasta predefinida em “Pastas exibidas”.
Pesquisa por operação
• No ajuste estabelecido na fábrica, as imagens são importadas para uma pasta criada em “Imagens” (no Windows XP, “Minhas imagens”) com o nome de evento de [Lista de Evento].
Índice remissivo
Exemplo: Tela de visualização por mês
Importando imagens para um computador sem utilizar o “PMB” Quando aparecer o Assistente de Reprodução Automática no passo 1, clique em [Abrir pasta para exibir arquivos] t [OK] t [DCIM] t copie as imagens desejadas para o computador.
116
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\100PC_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 117 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Exportando imagens para vê-las na câmera Índice
Você pode exportar imagens armazenadas no seu computador para um “Memory Stick Duo” e visualizá-las na câmera. Esta seção descreve o procedimento de seleção e exportação automática de imagens que não tenham sido exportadas para um “Memory Stick Duo” da câmera. As imagens também podem ser exportadas manualmente. Para detalhes, consulte o “Guia do PMB”.
• Se aparecer o assistente de reprodução automática, feche-o.
2 Clique duas vezes em 3 Clique em
(PMB) na área de trabalho para iniciar o “PMB”.
na parte superior da tela.
Pesquisa por operação
1 Efetue uma conexão USB entre a câmera e um computador.
Aparecerá a tela de exportação fácil. • Quando as imagens exportadas nesta câmera são reproduzidas, a marca
é exibida na tela LCD.
Notas • Não é possível reproduzir algumas imagens dependendo do tamanho da imagem. • Não é garantida a reprodução, nesta câmera, de arquivos com imagens que foram processadas num computador ou imagens fotografadas utilizando outras câmeras. • Este método não pode ser utilizado para exportar filmes. Os filmes devem ser exportados para a câmera manualmente.
Índice remissivo
Cancelando a conexão USB Execute os procedimentos do passo 1 a 3 abaixo antes de: • • • •
Procurando no MENU/nos Ajustes
4 Clique em [Exportar].
Desconectar o cabo para terminal multiuso. Retirar um “Memory Stick Duo”. Inserir um “Memory Stick Duo” na câmera depois de copiar as imagens da memória interna. Desligar a câmera.
1 Clique duas vezes no ícone de desconexão da barra de tarefas. 2 Clique em (Dispositivo de armazenamento de massa USB) t [Parar]. 3 Confirme o dispositivo na janela de confirmação e, em seguida, clique em [OK].
Windows Vista
Windows XP
Ícone de desconexão
117
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\100PC_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 118 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Os arquivos de imagem gravados com a câmera são agrupados em pastas no “Memory Stick Duo” ou na memória interna.
Exemplo: visualizar pastas em Windows Vista
Pesquisa por operação
APasta que contém dados de imagem gravados utilizando uma câmera não equipada com a função de criação de pastas. BPasta que contém dados de foto gravados utilizando a câmera. CPasta com dados de filme gravados utilizando a câmera.
Índice
Destinos de armazenamento de arquivos de imagem e nomes dos arquivos
Procurando no MENU/nos Ajustes • Não é possível gravar nenhuma imagem nas pastas “100MSDCF” ou “100MNV01”. As imagens destas pastas estão disponíveis apenas para visualização. • Não é possível gravar/reproduzir nenhuma imagem na pasta “MISC”. • Os arquivos de imagem são nomeados como a seguir: – Arquivos de fotos: DSC0ssss.JPG – Arquivos de filmes 1280×720: M4H0ssss.MP4 VGA: M4V0ssss.MP4 – Arquivos de imagem de índice que são gravados quando se gravam filmes 1280×720: M4H0ssss.THM VGA: M4V0ssss.THM ssss sinifica qualquer número entre 0001 e 9999. As partes numéricas do nome de um arquivo de filme gravado no Modo Filme e o arquivo de imagem de índice correspondente são iguais.
Índice remissivo
Notas
118
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\100PC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 119 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Índice
Utilizando o “Music Transfer” (fornecido) Você pode substituir os arquivos de música predefinidos de fábrica pelos arquivos de música que desejar utilizando o “Music Transfer” do CD-ROM (fornecido). Pode também apagar esses arquivos sempre que desejar.
Os formatos de música que podem ser transferidos com o “Music Transfer”: • Arquivos de MP3 armazenados na unidade do disco rígido do seu computador • Música de CDs • Música predefinida armazenada na câmera
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Trans Músic]
2 Pressione z do botão de controle. Aparecerá a mensagem “Ligar ao PC”.
3 Efetue uma conexão USB entre a câmera e o seu computador. 4 Inicie o “Music Transfer”.
Procurando no MENU/nos Ajustes
1 MENU t
Pesquisa por operação
Mudando música utilizando o “Music Transfer”
5 Siga as instruções na tela para mudar os arquivos de música.
câmera
Índice remissivo
zRestaurando a música predefinida de fábrica para a Execute [Restore to Preset Tracks] no passo 5. Todos os arquivos de música voltam à música predefinida e [Música] do menu [Ap. slide] é ajustada para [Silenciar]. • Você pode restaurar os arquivos de música predefinidos utilizando [Inicializar] (página 92), no entanto, outros ajustes também serão restaurados. • Para obter detalhes sobre a utilização de “Music Transfer”, consulte a ajuda em “Music Transfer”.
119
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\100PC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 120 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Índice
Utilizando um computador Macintosh
Ambiente de computador recomendado Outros
Para copiar imagens
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 a v10.5)
Tomada USB: Fornecida com o computador
Para utilizar o “Music Transfer”
Mac OS X (v10.3 a v10.5)
Memória: 64 MB ou mais (são recomendados 128 MB ou mais) Disco Rígido: Espaço no disco necessário para instalação — aproximadamente 50 MB
• Não é garantido o funcionamento em todos os ambientes de computador recomendados mencionados acima. • Se você conectar dois ou mais dispositivos USB a um único computador ao mesmo tempo, alguns dispositivos incluindo a câmera, podem não funcionar, dependendo dos tipos de dispositivos USB que utilizar. • Não é garantido o funcionamento quando utilizar um hub USB. • Conectar a câmera utilizando uma interface USB que seja compatível com Hi-Speed USB (compatível com USB 2.0) permite a transferência avançada (transferência em alta velocidade), pois a câmera é compatível com Hi-Speed USB (compatível com USB 2.0). • Há quatro modos para estabelecer uma conexão USB quando se conecta um computador: [Auto] (ajuste de fábrica), [Mass Storage], [PictBridge] e [PTP/MTP]. Esta seção descreve [Auto] e [Mass Storage] como exemplos. Para detalhes sobre [PictBridge] e [PTP/MTP], consulte a página 97. • Quando o seu computador retoma de um modo de suspensão ou economia de energia, a comunicação entre a câmera e o seu computador pode não ser estabelecida ao mesmo tempo.
Índice remissivo
Notas
Procurando no MENU/nos Ajustes
Sistema Operacional (pré-instalado)
Pesquisa por operação
Você pode copiar imagens para o seu computador Macintosh. O “PMB” não é compatível com computadores Macintosh. Quando exportar imagens para o “Memory Stick Duo”, visualize-as no modo Vista da Pasta (página 70).
Informações adicionais sobre este produto e respostas às perguntas mais frequentes podem ser encontradas na página da web da Sony de Suporte ao Cliente. http://esupport.sony.com/BR/
120
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\100PC_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 121 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Índice
Importando e visualizando imagens num computador Quando você importar imagens da memória interna, o passo 1 não é necessário.
1 Insira na câmera um “Memory Stick Duo” com imagens gravadas.
3 Ligue o computador Macintosh e depois pressione o botão (Reprodução) da câmera. 4 Conecte a câmera ao seu computador.
Procurando no MENU/nos Ajustes
1 À tomada USB
2 Ao conector múltiplo
5 Clique duas vezes no ícone que acabou de ser reconhecido t [DCIM] t a pasta onde as imagens que deseja importar estão armazenadas.
Índice remissivo
Cabo para terminal multiuso
Pesquisa por operação
2 Insira na câmera uma bateria com carga suficiente, ou conecte a câmera à tomada com o adaptador de alimentação CA (não fornecido) e o cabo USB/AV/DC IN para terminal multiuso (não fornecido).
6 Arraste e solte os arquivos de imagem para o ícone do disco rígido. Os arquivos de imagens são copiados para o disco rígido. • Para detalhes sobre o local de armazenamento de imagens e nomes de arquivos, consulte a página 118.
7 Clique duas vezes no ícone do disco rígido t o arquivo de imagem desejado da pasta que contém os arquivos copiados. Nota • Utilize um cabo USB/AV/DC IN compatível com Type2b (não fornecido).
Cancelando a conexão USB Arraste e solte o ícone da unidade ou o ícone do “Memory Stick Duo” para o ícone “Trash” (Lixo), antes de executar os procedimentos listados abaixo ou desconectar a câmera do computador. • • • •
Desconectar o cabo para o terminal multiuso. Retirar um “Memory Stick Duo”. Inserir um “Memory Stick Duo” na câmera. Desligar a câmera.
121
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\100PC_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 122 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Mudando música utilizando o “Music Transfer”
1 Ligue o seu computador Macintosh e insira o CD-ROM (fornecido) na unidade de CD-ROM. 2 Clique duas vezes em
(SONYPICTUTIL).
Pesquisa por operação
• Arquivos MP3 armazenados na unidade do disco rígido do seu computador • Música de CDs • Música predefinida armazenada na câmera
Índice
Você pode mudar os arquivos de música predefinidos de fábrica para os arquivos de música desejados utilizando o “Music Transfer” do CD-ROM (fornecido). Pode também apagar ou adicionar esses arquivos sempre que desejar. Os formatos de música que podem ser transferidos com o “Music Transfer”:
3 Clique duas vezes no arquivo [MusicTransfer.pkg] na pasta [Mac]. 4 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Trans Músic]
5 Pressione z do botão de controle. Aparecerá a mensagem “Ligar ao PC”.
6 Efetue uma conexão USB entre a câmera e o seu computador Macintosh.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Inicia-se a instalação do software.
7 Inicie o “Music Transfer”.
Índice remissivo
8 Siga as instruções na tela para mudar os arquivos de música. Notas • Feche todas as outras aplicações de software antes de instalar o “Music Transfer”. • Para a instalação, será necessário iniciar a sessão como Administrador.
zRestaurando a música predefinida de fábrica para a câmera Execute [Restore to Preset Tracks] no passo 8. Todos os arquivos de música voltam à música predefinida e [Música] do menu [Ap. slide] é ajustada para [Silenciar]. • Você pode restaurar os arquivos de música para os predefinidos utilizando [Inicializar] (página 92), no entanto, outros ajustes também serão restaurados. • Para obter detalhes sobre a utilização de “Music Transfer”, consulte a ajuda em “Music Transfer”.
122
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\100PC_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 123 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Índice
Visualizando “Guia avançado da Cyber-shot” O “Guia avançado da Cyber-shot” explica com detalhes como utilizar a câmera e os acessórios opcionais.
Pesquisa por operação
Visualizando em Windows Quando se instala o “Manual da Cyber-shot”, também é instalado o “Guia avançado da Cyber-shot”
1 Clique duas vezes em
(Guia avançado) na área de trabalho.
Visualizando em Macintosh 1 Copie a pasta [stepupguide] na pasta [stepupguide] para o seu computador.
Índice remissivo
2 Selecione [stepupguide], [language] e, em seguida, a pasta [PT] armazenada no CD-ROM (fornecido) e copie todos os arquivos da pasta [PT] para a pasta [img] da pasta [stepupguide] que você copiou para o seu computador no passo 1. (Substitua os arquivos da pasta [img] pelos arquivos da pasta [PT].)
Procurando no MENU/nos Ajustes
Para acesar o Guia avançado do menu Iniciar, clique em [Iniciar] t [Todos os programas] t [Sony Picture Utility] t [Guia avançado].
3 Após o término da copiar, clique duas vezes em “stepupguide.hqx” da pasta [stepupguide] para descompactá-lo e, em seguida, clique duas vezes no arquivo gerado “stepupguide”. Nota • Se não estiver instalada uma ferramenta de descompactação de arquivo HQX, instale o Stuffit Expander.
123
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\110PRN_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 124 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Imprimindo fotos Índice
Você pode imprimir fotos pelos seguintes métodos.
Imprimindo diretamente utilizando uma impressora (página 125) compatível com PictBridge
Você pode imprimir imagens com uma impressora compatível com “Memory Stick”. Para detalhes, veja o manual de instruções da impressora.
Índice remissivo
Imprimindo utilizando um computador
Procurando no MENU/nos Ajustes
Imprimindo diretamente utilizando uma impressora compatível com “Memory Stick”
Pesquisa por operação
Você pode imprimir imagens conectando a sua câmera diretamente a uma impressora compatível com PictBridge.
Você pode importar as imagens para um computador com o software “PMB” fornecido e imprimir as imagens. Você pode inserir a data na imagem e imprimi-la. Para detalhes, consulte o “Guia do PMB”.
Imprimindo numa loja (página 127) Você pode levar um “Memory Stick Duo” que contém imagens fotografadas com a sua câmera a uma loja de impressão de fotografias. Você pode colocar antecipadamente uma marca (Ordem de impressão) nas imagens que deseja imprimir.
Nota • Quando se imprimem imagens fotografadas no formato [16:9], ambas as bordas da imagem podem ser cortadas.
124
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\110PRN_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 125 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
“PictBridge” baseia-se na norma CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Nota • Não é possível imprimir filmes.
Prepare a câmera para estabelecer uma conexão USB com a impressora utilizando o cabo para terminal multiuso.
1 Insira na câmera uma bateria com carga suficiente.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Preparação da câmera
Pesquisa por operação
Mesmo que não tenha um computador, é possível imprimir imagens fotografadas com a câmera conectando esta diretamente a uma impressora compatível com PictBridge.
Índice
Imprimindo imagens diretamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge
2 Conecte a câmera à impressora.
Índice remissivo
1 À tomada USB
Cabo para terminal multiuso
2 Ao conector múltiplo
3 Ligue a impressora.
Indicador
Após a conexão ser efetuada, aparecerá na tela o indicador . Se o indicador piscar na tela da câmera (notificação de erro), verifique a impressora conectada.
Nota • Se não foi possível conectar à impressora, certifique-se de ajustar [Ligação USB] em Principais) para [PictBridge].
(Definiç
125
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\110PRN_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 126 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Impressão (Imprimir) t modo desejado t z do botão de controle Imprime a imagem visualizada atualmente no modo de imagem única.
Múltiplas Imagens
Você pode selecionar e imprimir várias imagens. Faça o seguinte após o passo 2. 1Selecione uma imagem e depois pressione z. Repita os passos acima até não haver mais imagens para imprimir. 2MENU t [OK] t z
2 Item desejado t [OK] t z Seleciona o número de cópias da imagem especificada a ser impressa. • O número designado de imagens pode não caber numa única folha de papel dependendo da quantidade de imagens.
Seleciona o número de imagens que deseja imprimir lado a lado numa folha.
Tamanho
Seleciona o tamanho da folha de impressão.
Data
Seleciona [Data] ou [Dia&Hora] para inserir a data e hora nas imagens. • Se você escolher [Data], a data será inserida na ordem que você selecionou em [Defin. Data e Hora] da câmera. Esta função pode não estar disponível dependendo da impressora.
Índice remissivo
Esquema
Procurando no MENU/nos Ajustes
Quantidade
Pesquisa por operação
Esta Imag
Índice
1 MENU t
Nota • Não desconecte o cabo para terminal multiuso enquanto o indicador aparecendo na tela.
(Ligação PictBridge) estiver
126
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\110PRN_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 127 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Imprimindo numa loja Índice
Você pode levar um “Memory Stick Duo” que contém imagens fotografadas com a sua câmera a uma loja de impressão de fotografias. Desde que a loja suporte serviços de impressão de fotos de acordo com DPOF, você pode colocar previamente uma marca (Ordem de impressão) nas imagens no menu de visualização. Notas
Pesquisa por operação Procurando no MENU/nos Ajustes
• Não é possível imprimir imagens armazenadas na memória interna numa loja de impressão de fotografias diretamente a partir da câmera. Copie as imagens para um “Memory Stick Duo” e depois leve o “Memory Stick Duo” à loja de impressão de fotografias (página 104). • Consulte a loja com serviço de impressão de fotos para saber que tipo de “Memory Stick Duo” ela aceita. • Se a loja de impressão de fotografias não aceitar um “Memory Stick Duo”, copie as imagens que deseja imprimir em outra mídia, como um CD-R e a leve à loja. • O adaptador para “Memory Stick Duo” (não fornecido) pode ser necessário. Consulte a loja de impressão de fotografias. • Antes de levar os dados de imagem a uma loja, copie (cópia de segurança) sempre os seus dados para um disco. • Não é possível definir o número de impressões. • Quando desejar sobrepor datas às imagens, consulte a loja de impressão de fotografias.
Índice remissivo
127
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\120TS_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 128 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Solução de problemas Índice
Se tiver problemas com a câmera, tente as seguintes soluções.
1 Verifique os itens nas páginas 129 a 137. Se um código parecido com “C/E:ss:ss” aparecer na tela, consulte a página 138.
4 Consulte o Serviço Autorizado Sony. Para manutenção de câmeras com memória interna ou função de arquivos de música incluídos, os dados armazenados na câmera podem ser verificados para uma análise e correção dos sintomas de mau funcionamento. A Sony não copiará nem guardará nenhum desses dados.
Índice remissivo
Informações adicionais sobre este produto e as respostas às perguntas mais frequentes podem ser encontradas na página da web da Sony de Suporte ao Cliente. http://esupport.sony.com/BR/
Procurando no MENU/nos Ajustes
3 Inicialize os ajustes (página 92).
Pesquisa por operação
2 Remova a bateria, espere cerca de um minuto, volte a inserir a bateria e, em seguida, ligue a câmera.
Clique num dos seguintes itens para saltar para a página que explica o sintoma e a causa ou a ação corretiva apropriada. Bateria e alimentação .................... 129
Memória interna ............................. 135
Capturando fotos/filmes ......................................................... 130
Impressão ....................................... 135
Visualizando imagens ................... 133
Impressora compatível com PictBridge ....................................... 136
Apagando imagens........................ 133
Outros ............................................. 137
Computadores................................ 134
Indicadores e mensagens de aviso ......................................................... 138
“Memory Stick Duo” ...................... 135
128
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\120TS_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 129 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Bateria e alimentação Índice
Não é possível inserir a bateria. • Insira a bateria corretamente empurrando a alavanca de ejeção de bateria.
Não é possível ligar a câmera.
A alimentação desliga-se repentinamente.
Procurando no MENU/nos Ajustes
• Dependendo da temperatura da câmera e da bateria, a alimentação pode desligar-se automaticamente para proteger a câmera. Nesse caso, aparecerá uma mensagem na tela LCD antes da câmera ser desligada. • Se você não operar a câmera durante cerca de 3 minutos enquanto a alimentação estiver ligada, a câmera será desligada automaticamente para evitar o descarregamento da bateria. Volte a ligar a câmera. • A bateria está esgotada (página 147). Substitua-a por outra nova.
Pesquisa por operação
• Após a inserção da bateria na câmera, pode haver certa demora para que a câmera seja ligada. • Insira a bateria corretamente. • A bateria está descarregada. Insira uma bateria carregada. • A bateria está esgotada (página 147). Substitua-a por outra nova. • Utilize uma bateria recomendada.
O indicador de carga restante está incorreto.
Índice remissivo
• A carga da bateria gasta-se rapidamente e a verdadeira carga restante da bateria será inferior que a do indicado nos seguintes casos: – Quando se ajusta a câmera num local extremamente quente ou frio. – Quando você utiliza o flash e o zoom com frequência. – Quando você liga e desliga a alimentação repetidamente. – Quando se ajusta o brilho da tela para valores mais elevados utilizando os ajustes de DISP (visualização da tela). • Ocorreu uma discrepância entre o indicador de carga restante e a atual carga restante da bateria. Descarregue totalmente a bateria uma vez, depois carregue-a para obter a indicação correta. • A bateria está descarregada. Insira uma bateria carregada. • A bateria está esgotada (página 147). Substitua-a por outra nova.
Não é possível carregar a bateria. • Não é possível carregar a bateria utilizando o adaptador de alimentação CA (não fornecido). Utilize o carregador da bateria para carregar a bateria.
A luz CHARGE pisca enquando carrega a bateria. • Remova e volte a inserir a bateria, certificando-se de que esteja instalada corretamente. • A temperatura pode ser inadequada para o carregamento. Volte a carregar a bateria dentro da faixa de temperatura adequada (10°C a 30°C). • Consulte a página 148 para mais detalhes.
129
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\120TS_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 130 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Capturando fotos/filmes
• Nenhuma imagem é fotografada se um rosto sorridente não for detectado. • O [Modo Demo] está ajustado para [Ligado]. Ajuste [Modo Demo] em [Deslig] (página 93).
O objeto não aparece na tela. (Reprodução) para mudar
A função de estabilização de imagem não funciona. • A função de estabilização de imagem não opera quando aparece no visor. • A função de estabilização de imagem pode não operar corretamente quando se fotografam cenas noturnas. • Fotografe depois de pressionar o botão do obturador até o meio; não o pressione até o fim de uma só vez. • Verifique se o ajuste de [Lente conversão] está correto (página 86).
Índice remissivo
• A câmera está ajustada para o modo de reprodução. Pressione o botão para o modo de fotografia.
Procurando no MENU/nos Ajustes
A função Obturador de Sorriso não funciona.
Pesquisa por operação
• Verifique a capacidade livre da memória interna ou do “Memory Stick Duo”. Se estiverem cheias, execute uma das seguintes operações: – Apague as imagens desnecessárias (página 36). – Substitua o “Memory Stick Duo”. • Não é possível gravar imagens enquanto se carrega o flash. • Quando fotografar uma imagem, ajuste o seletor de modo para outra posição que não seja (Modo de Filme). • Ajuste o seletor de modo para (Modo de Filme) durante a gravação de filmes. • Filmes com o tamanho ajustado para [1280×720] podem ser gravados apenas num “Memory Stick PRO Duo”. Quando utilizar uma mídia de gravação diferente de “Memory Stick PRO Duo”, ajuste o tamanho de imagem do filme para [VGA]. • A câmera está no modo de demonstração do Obturador de Sorriso. Ajuste [Modo Demo] para [Deslig].
Índice
Não é possível gravar imagens.
A gravação demora muito tempo. • Se a velocidade do obturador ficar abaixo de um determinado valor em condições de pouca luz, a função de obturador lento NR (Redução do Ruído) será ativada automaticamente para reduzir o ruído da imagem. Sob essas condições, a gravação demora muito tempo. • A função Redução Olhos Fechados está operando. Ajuste [Redução Olhos Fechados] para [Deslig] (página 58).
A imagem está desfocada. • O objeto está muito próximo. Quando fotografar, certifique-se de que a distância entre a lente e o objeto seja superior à distância mínima de gravação (aproximadamente 2 cm (W)/90 cm (T) a partir da lente). • Os modos (Foto de Desporto Avanç), (Crepúsculo), (Paisagem) ou (Fogo artifício) estão selecionados em Selecção de Cena durante a tomada de fotos. Ou quando o modo (Foto de Desporto Avanç) está selecionado no modo Selecção de Cena, você não poderá ajustar a focalização se o objeto estiver muito próximo da câmera. • A função Semimanual está selecionada. Selecione o modo de foco automático (página 49). • Verifique se o ajuste de [Lente conversão] está correto (página 86).
130 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\120TS_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 131 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
O zoom não funciona.
• É possível selecionar Detecção de Cara apenas quando o modo de foco estiver ajustado para [Multi AF] e o modo de medição ajustado para [Multi].
O flash não funciona.
Aparecem pontos circulares brancos nas imagens fotografadas com flash.
A função de gravação em grande plano (Macro) não funciona. • Os modos (Foto de Desporto Avanç), (Paisagem), (Crepúsculo) ou (Fogo artifício) estão selecionados em Selecção de Cena. • O Modo Macro é ajustado para [Auto] quando a câmera estiver no modo de Ajustam. auto inteligente ou no Modo de Filme.
Índice remissivo
• Partículas (pó, pólen etc.) no ar refletiram a luz do flash e apareceram na imagem. Isso não é uma avaria.
Procurando no MENU/nos Ajustes
• Não é possível utilizar o flash quando: – O [Modo GRAV] está ajustado para [Burst] ou Variação de Exposição (página 43). – Os modos (Alta Sensibilid), (Foto de Desporto Avanç), (Crepúsculo) ou (Fogo artifício) estão selecionados em Selecção de Cena. – Se gravam filmes. • Ajuste o flash para (Flash Ligado) (página 32) quando o seletor de modo estiver ajustado para “M” ou o modo Selecção de Cena estiver ajustado para o modo (Paisagem), (Gourmet), (Praia) ou (Neve).
Pesquisa por operação
Não é possível utilizar a função Detecção de Cara.
Índice
• Não é possível utilizar o zoom inteligente dependendo do tamanho da imagem (página 85). • Não é possível utilizar o zoom digital: – Durante a gravação de filmes – Quando o Obturador de Sorriso está funcionando – (Foto de Desporto Avanç) está selecionado no modo Selecção de Cena
O modo Macro não pode ser desativada. • Não há uma função que desliga à força o modo macro. No modo [Auto], é possível utilizar o modo telefoto mesmo no modo macro.
A data e a hora não são visualizadas na tela LCD. • Durante a gravação, a data e a hora não são visualizadas. São visualizadas apenas durante a reprodução.
Não é possível inserir datas nas imagens. • Esta câmera não possui uma função de sobreposição de datas às imagens. Ao utilizar “PMB”, você pode imprimir ou guardar imagens com a data (página 114).
O valor F e a velocidade do obturador piscam quando se pressione e mantém pressionado o botão do obturador até o meio. • A exposição está incorreta. Corrija a exposição (página 45).
A tela LCD está muito escura ou muito clara. • Ajuste o brilho da luz de fundo (página 17).
131 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\120TS_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 132 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
A imagem está muito escura.
A imagem está muito clara.
Índice
• Você está fotografando um objeto que tem luz por trás. Selecione o modo de medição (página 51) ou ajuste a exposição (página 45).
• Ajuste a exposição (página 45).
• Ajuste [Modo de Cor] para [Normal] (página 61). • Ajuste o Equil. br. (página 47).
Aparecem faixas verticais brancas, pretas, vermelhas ou roxas na imagem, ou toda a imagem na tela fica avermelhada quando se fotografam um objeto muito brilhante.
Aparece ruído na imagem quando se visualiza a tela num local escuro. • A câmera está tentando aumentar a visibilidade da tela, tornando temporariamente a imagem mais clara em condições de pouca luz. Isto não afeta a imagem gravada.
Procurando no MENU/nos Ajustes
• Está ocorrendo o efeito fantasma. Este fenômeno não é um mau funcionamento.
Pesquisa por operação
As cores da imagem não estão corretas.
Os olhos da pessoa ficam vermelhos.
Índice remissivo
• Ajuste [Redução olhos verm] para [Auto] ou [Ligado] (página 59). • Fotografe o objeto a uma distância inferior à do alcance do flash utilizando o flash. • Ilumine a sala e fotografe o objeto. • Retoque a imagem utilizando [Retoque] t [Correcção dos Olho Vermel] no menu de visualização (página 74), ou corrija utilizando o “PMB”.
Aparecem pontos na tela que não desaparecem. • Isso não é um mau funcionamento. Estes pontos não são gravados.
Não é possível fotografar imagens sucessivamente. • A memória interna ou o “Memory Stick Duo” estão cheios. Apague as imagens desnecessárias (página 36). • O nível da carga da bateria está baixo. Insira uma bateria carregada.
A mesma imagem é fotografada várias vezes. • O [Modo GRAV] está ajustado para [Burst] (página 43). Ou [Reconhecimento de cena] está ajustado para [Avançado] (página 52).
A imagem captada com muita aproximação está distorcida. • A imagem pode ficar distorcida quando o clima está instável, devido à neblina. Isso não é sinal de mau funcionamento. Não é possível saber se ocorrerá a neblina enquanto estiver captando imagens. Recomendamos que verifique a imagem captada utilizando o zoom de reprodução após a captação da imagem.
132
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\120TS_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 133 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Visualizando imagens
A data e a hora não aparecem.
A imagem aparece com baixa qualidade logo depois que a reprodução é iniciada. • Isso pode acontecer devido ao processamento da imagem. Isso não é um mau funcionamento.
Os lados esquerdo e direito da tela aparecem em preto.
Procurando no MENU/nos Ajustes
• A visualização da tela está ajustada para mostrar apenas imagens. Pressione o botão DISP (visualização da tela) para visualizar as informações (página 17).
Pesquisa por operação
• Pressione o botão (Reprodução). • O nome da pasta/arquivo foi modificado no seu computador. • Não é garantida a reprodução, nesta câmera, de arquivos com imagens que foram processadas num computador ou imagens fotografadas utilizando outras câmeras. • A câmera está no modo USB. Cancele a conexão USB (página 117). • Pode não ser possível reproduzir algumas imagens guardadas no “Memory Stick Duo” fotografadas com outras câmeras. Reproduza essas imagens em Vista da Pasta (página 70). • Isto é provocado pela cópia de imagens do computador para o “Memory Stick Duo” sem utilizar o “PMB”. Reproduza essas imagens em Vista da Pasta (página 70).
Índice
Não é possível reproduzir imagens.
• O [Auto Orient] está ajustado para [Ligado] (página 87).
• O seletor de modo está ajustado para para reproduzir imagens.
(Foto fácil). Ajuste o seletor de modo para outros modos
Índice remissivo
Não é possível visualizar imagens no modo de índice.
Não é possível ouvir música durante a apresentação de slides. • Transfira arquivos de música para a câmera com “Music Transfer” (página 119). • Verifique se o ajuste de volume e o ajuste de apresentação de slides estão corretos (página 65).
A imagem não aparece no televisor. • Verifique a [Saída video] para ver se o sinal de saída de vídeo da câmera está ajustado para o sistema de cor do seu televisor (página 95). • Verifique se a conexão está correta (página 108). • Se o conector USB do cabo para terminal multiuso estiver conectado a outro dispositivo, desconecteo (página 117). • Quando você gravar filmes com a câmera e um televisor conectados através de um cabo, a imagem a ser filmada não será exibida no lado do televisor.
Apagando imagens Não é possível apagar uma imagem. • Cancele a proteção (página 79).
133
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\120TS_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 134 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Computadores • Verifique o “Ambiente de computador recomendado” na página 112 para Windows e na página 120 para Macintosh.
• Verifique se o computador e o Leitor/Gravador de “Memory Stick” são compatíveis com o “Memory Stick PRO Duo”. Os usuários de computadores e Leitores/Gravadores de “Memory Stick” fabricados por outras companhias que não sejam a Sony devem contatar esses fabricantes. • Se o “Memory Stick PRO Duo” não for compatível, conecte a câmera ao computador (páginas 115 e 121). O computador reconhecerá o “Memory Stick PRO Duo”.
Não é possível importar imagens.
Índice remissivo
• Quando o nível de carga da bateria estiver baixo, insira uma bateria carregada ou utilize o adaptador de alimentação CA (não fornecido). • Ajuste [Ligação USB] para [Auto] ou [Mass Storage] (página 97). • Utilize o cabo para terminal multiuso (fornecido). • Desconecte o cabo para terminal multiuso do computador e da câmera e volte a conectá-lo firmemente. • Desconecte todos os aparelhos exceto a câmera, o teclado e o mouse dos conectores USB do seu computador. • Conecte a câmera diretamente ao seu computador sem passar através de um hub USB ou outro dispositivo.
Procurando no MENU/nos Ajustes
O seu computador não reconhece a câmera.
Pesquisa por operação
O “Memory Stick PRO Duo” não é reconhecido por um computador que possui um compartimento para “Memory Stick”.
Índice
A compatibilidade do sistema operacional do computador com a câmera é desconhecida.
• Conecte a câmera e o seu computador corretamente efetuando uma conexão USB (página 115). • Quando fotografar imagens com um “Memory Stick Duo” formatado por um computador, você pode não conseguir importar as imagens para um computador. Fotografe utilizando um “Memory Stick Duo” formatado pela câmera (página 100).
Depois de efetuar uma conexão USB, o “PMB” não inicia automaticamente. • Efetue a conxão USB depois de ligar o computador.
Não é possível reproduzir imagens no seu computador. • Se estiver utilizando o “PMB”, consulte o “Guia do PMB” (página 114). • Consulte o fabricante do computador ou do software.
A imagem e o som são interrompidos pelo ruído quando se visualiza um filme num computador. • Você está reproduzindo o filme diretamente da memória interna ou do “Memory Stick Duo”. Importe o filme para o disco rígido do seu computador e, em seguida, reproduza o filme a partir do disco rígido (página 115).
Não é possível imprimir uma imagem. • Consulte o manual de instruções da impressora.
134 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\120TS_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 135 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Imagens exportadas para um computador não podem ser vistas na câmera.
Pesquisa por operação
“Memory Stick Duo”
Índice
• Exporte-as para uma pasta reconhecida pela câmera, tal como “101MSDCF” (página 118). • Quando utilizar um software diferente de “PMB”, as informações podem não ser atualizadas corretamente, por esta razão, as imagens podem ficar azuis ou, caso contrário, podem não ser visualizadas corretamente. Isso não é um mau funcionamento. • Quando aparecerem imagens azuis, visualize-as no modo Vista da Pasta ou apague-as com a câmera.
Não é possível inserir um “Memory Stick Duo”. • Insira o “Memory Stick Duo” na direção correta.
Você formatou por engano um “Memory Stick Duo”. • Todos os dados no “Memory Stick Duo” são apagados com a formatação. Não é possível recuperá-los.
Não é possível reproduzir ou gravar imagens através da memória interna. • Há um “Memory Stick Duo” inserido na câmera. Retire-o.
Não é possível copiar os dados armazenados na memória interna para um “Memory Stick Duo”.
Não é possível copiar os dados do “Memory Stick Duo” ou do computador para a memória interna.
Índice remissivo
• O “Memory Stick Duo” está cheio. Copie a imagem para um “Memory Stick Duo” com capacidade suficiente.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Memória interna
• Esta função não está disponível.
Impressão Consulte “Impressora compatível com PictBridge” juntamente com os seguintes itens. As imagens são impressas com ambas as bordas cortadas. • Dependendo da sua impressora, todas as bordas da imagem podem ser cortadas. Especialmente quando se imprime uma imagem fotografada com o tamanho de imagem ajustado para [16:9], ambas as bordas laterais da imagem podem ser cortadas. • Quando imprimir imagens utilizando a sua própria impressora, cancele os ajustes de corte ou sem margens. Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora tem estas funções ou não. • Quando imprimir as imagens numa loja de impressão digital, pergunte na loja se eles podem imprimir as imagens sem cortar ambas as bordas.
Não é possível imprimir imagens com a data. • Ao utilizar “PMB”, você pode imprimir imagens com data (página 114). • A câmera não tem uma função de sobreposição de datas às imagens. No entanto, como as imagens fotografadas com esta câmera incluem informações sobre a data de gravação, você pode imprimir imagens com a data sobreposta se a impressora ou o software conseguirem reconhecer a informação Exif. Em relação à compatibilidade com a informação Exif, consulte o fabricante da impressora ou do software. • Se utilizar o serviço de uma loja de impressão, peça-lhes para sobreporem as datas às imagens.
DSC-H20 4-133-901-51(1)
135
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\120TS_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 136 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Impressora compatível com PictBridge
Não é possível imprimir imagens.
Procurando no MENU/nos Ajustes
• Verifique se a câmera e a impressora estão conectadas corretamente utilizando o cabo para terminal multiuso. • Ligue a impressora. Para detalhes, consulte o manual de instruções da impressora. • Se selecionar [Sair] durante a impressão, as imagens podem não ser impressas. Desconecte e volte a conectar outra vez o cabo para terminal multiuso. Se continuar não conseguindo imprimir as suas imagens, desconecte o cabo para terminal multiuso, desligue e volte a ligar a impressora e, em seguida, conecte outra vez o cabo para terminal multiuso. • Não é possível imprimir filmes. • Imagens fotografadas utilizando outras câmera ou imagens modificadas com um computador podem não ser impressas.
Pesquisa por operação
• A câmera não pode ser conectada diretamente a uma impressora que não seja compatível com a norma PictBridge. Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora é compatível com a norma PictBridge ou não. • Verifique se a impressora está com a alimentação ligada e pode ser conectada à câmera. • Ajuste [Ligação USB] para [PictBridge] (página 97). • Desconecte e volte a conectar outra vez o cabo para terminal multiuso. Se aparecer indicada uma mensagem de erro na impressora, consulte o manual de instruções da impressora.
Índice
Não é possível estabelecer uma conexão.
A impressão foi cancelada. (Ligação PictBridge)
Não é possível inserir a data ou imprimir imagens no modo de índice.
Índice remissivo
• Confirme se desligou o cabo para terminal multiuso antes da marca desaparecer.
• A impressora não oferece estas funções. Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora tem estas funções ou não. • A data pode não ser inserida no modo de índice dependendo da impressora. Consulte o fabricante da impressora.
“---- -- --” é impresso na área de inserção da data da imagem. • A imagem não tem a data de gravação, por isso a data não pode ser inserida. Ajuste [Data] para [Deslig] e imprima a imagem novamente (página 126).
Não é possível selecionar o tamanho de impressão. • Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora pode imprimir no tamanho desejado.
Não é possível imprimir a imagem no tamanho selecionado. • Quando utilizar um papel de um tamanho diferente após a conexão da impressora à câmera, desconecte e volte a conectar o cabo para terminal multiuso. • O ajuste de impressão da câmera é diferente da impressora. Mude o ajuste da câmera (página 126) ou da impressora.
Não é possível operar a câmera depois de cancelar a impressão. • Aguarde um pouco porque a impressora está efetuando o cancelamento da impressão. Esta operação pode demorar um pouco dependendo da impressora.
136
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\120TS_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 137 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Outros • Ocorreu condensação de umidade. Desligue a câmera e deixe-a por cerca de uma hora antes de utilizá-la outra vez.
Índice
A lente fica embaçada.
A câmera não funciona com a parte da lente estendida.
A câmera esquenta quando é utilizada por um período muito longo. • Isso não é sinal de um mau funcionamento.
• Ajuste a data e a hora novamente (página 107). • A bateria recarregável interna está descarregada. Insira uma bateria carregada e deixe a câmera sem usar durante 24 horas ou mais com a alimentação desligada.
Você deseja mudar a data ou a hora.
Procurando no MENU/nos Ajustes
A tela do ajuste do relógio aparece quando se liga a câmera.
Pesquisa por operação
• A bateria está descarregada. Substitua-a por uma bateria carregada e, em seguida, ligue a câmera outra vez. • Não tente forçar a lente que parou de se mover.
• Mude os ajustes em MENU t [Definições] t [Definições Relógio] t [Defin. Data e Hora].
• O ajuste de área está ajustada para uma região diferente da sua localização atual. Mude o ajuste em MENU t [Definições] t [Definições Relógio] t [Definição de Área].
Índice remissivo
A data ou a hora está incorrecta.
137
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\120TS_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 138 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Índice
Indicadores e mensagens de aviso Visor de autodiagnóstico
C:32:ss
C:13:ss • A câmera não consegue ler ou gravar dados no “Memory Stick Duo”. Desligue e volte a ligar a câmera, ou retire e insira o “Memory Stick Duo” várias vezes. • Houve um erro de formatação da memória interna, ou foi inserido um “Memory Stick Duo” não formatado. Formate a memória interna ou o “Memory Stick Duo” (página 100). • O “Memory Stick Duo” inserido não pode ser utilizado com a câmera ou os dados estão danificados. Insira um novo “Memory Stick Duo”.
Procurando no MENU/nos Ajustes
• Há um problema com o hardware da câmera. Desligue a câmera e ligue-a outra vez.
Pesquisa por operação
Se aparecer um código que começa com uma letra do alfabeto, a função de autodiagnóstico na câmera está operando. Os dois últimos dígitos (indicados por ss) diferem de acordo com o estado da sua câmera. Se você não conseguir resolver o problema depois de tentar as ações corretivas indicadas a seguir, procure o Serviço Autorizado Sony.
Índice remissivo
E:61:ss E:62:ss E:91:ss • Ocorreu um mau funcionamento na câmera. Inicialize a câmera (página 92) e depois volte a ligar a câmera.
Mensagens Se aparecerem as mensagens a seguir, siga as instruções.
• O nível da carga da bateria é baixo. Carregue imediatamente a bateria. Dependendo das condições de utilização ou do tipo de bateria, o indicador pode piscar mesmo que ainda haja de 5 a 10 minutos de tempo de bateria restante.
Para usar só com bateria compatível • A bateria inserida não é uma bateria NP-BG1 (fornecida) nem NP-FG1 (não fornecida).
138 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\120TS_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 139 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Erro de sistema • Desligue a câmera e volte a ligá-la.
Índice
Sobreaquecimento da câmara Deixar arrefecer • A temperatura da câmera subiu. A câmera pode desligar-se automaticamente ou você não conseguirá gravar filmes. Deixe a câmera num local fresco até a temperatura abaixar.
Pesquisa por operação
Erro na memória interna • Desligue a câmera e volte a ligá-la.
Reinsira o “Memory Stick”
Procurando no MENU/nos Ajustes
• Insira o “Memory Stick Duo” corretamente. • O “Memory Stick Duo” inserido não pode ser utilizado com a câmera (página 145). • O “Memory Stick Duo” está danificado. • O terminal do “Memory Stick Duo” está sujo.
Erro tipo “Memory Stick” • O “Memory Stick Duo” inserido não pode ser utilizado com a câmera (página 145).
Este “Memory Stick” pode não gravar ou reproduzir • O “Memory Stick Duo” inserido não pode ser utilizado com a sua câmera (página 145).
Índice remissivo
Não pode aced “Memory Stick” Acesso negado • Você está utilizando um “Memory Stick Duo” com acesso controlado.
Erro de formatação da memória interna Erro de formatação do “Memory Stick” • Formate a mídia de gravação novamente (página 100).
“Memory Stick” bloqueado • Você está utilizando um “Memory Stick Duo” com a lingueta de proteção contra gravação ajustada na posição LOCK (bloqueada). Coloque a lingueta na posição de gravação.
Não há espaço no “Memory Stick” Não há espaço na memória interna • Apague imagens ou arquivos desnecessários (página 36).
Memória só leitura • A câmera não pode gravar ou apagar imagens neste “Memory Stick Duo”.
139 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\120TS_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 140 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Sem imagens
Índice
• Nenhuma imagem que possa ser reproduzida foi gravada na memória interna. • Nenhuma imagem que possa ser reproduzida foi gravada na pasta do “Memory Stick Duo”. • Quando as imagens gravadas com outras câmeras não puderem ser reproduzidas nesta câmera, visualize as imagens no modo Vista da Pasta (página 70).
Sem imagens fixas
Arquivo encontrado que não foi reconhecido • Você tentou apagar uma pasta com um arquivo que não pode ser reproduzido nesta câmera. Apague o arquivo em um computador e depois apague a pasta.
• Você tentou apagar uma imagem ou filme reproduzidos com o Modo de Visualização ajustado para Favoritos. Certifique-se que mudar para outro Modo de Visualização uma vez que não é possível apagar enquanto o Modo de Visualização estiver ajustado para Favoritos.
O temporizador automático é inválido • O Temp. Auto está indisponível com estes ajustes.
• Uma pasta com os mesmos três primeiros dígitos já existe no “Memory Stick Duo” (por exemplo: 123MSDCF e 123ABCDE). Seleccione outra pasta ou crie uma pasta nova (páginas 101, 102).
Não pode criar mais pastas
Índice remissivo
Erro pasta
Procurando no MENU/nos Ajustes
Operação inválida
Pesquisa por operação
• A pasta selecionada não contém um arquivo que possa ser reproduzido numa apresentação de slides. • Não há imagens que possam ser filtradas por rostos.
• Já existe uma pasta com o nome que começa com “999” no “Memory Stick Duo”. Neste caso, não é possível criar nenhuma pasta.
Esvaziar conteúdos da pasta • Você tentou apagar uma pasta com um ou mais arquivos. Apague todos os arquivos e, em seguida, apague a pasta.
Sem pasta • Você tentou apagar uma pasta que não existe.
Pasta protegida • Você tentou apagar uma pasta só de leitura que foi criada por um PC ou outro dispositivo.
Erro arquivo • Ocorreu um erro enquanto a imagem estava sendo reproduzida. A Sony não garante a reprodução de arquivos de imagem na câmera, se os arquivos tiverem sido processados com um computador ou gravados com outras câmeras.
Pasta só de leitura • A pasta que você selecionou não pode ser ajustada como pasta de gravação na câmera. Selecione outra pasta (página 102).
140 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\120TS_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 141 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Arquivo protegido • Cancele a proteção (página 79).
Índice
Tam. imag. ultrap. • Uma imagem com um tamanho que não pode ser reproduzido na câmera está sendo reproduzida.
Incapaz de detectar cara para retoque
(Indicador de aviso de vibração) • Pode ocorrer vibração da câmera devido à luz insuficiente. Utilize o flash, ative a função de estabilização de imagem ou monte a câmera num tripé para estabilizá-la.
• Os filmes com o tamanho [1280×720] somente podem ser gravados utilizando um “Memory Stick PRO Duo”. Insira um “Memory Stick PRO Duo” ou ajuste o tamanho de imagem para um tamanho [VGA].
Desligar e ligar novamente
Procurando no MENU/nos Ajustes
1280×720 (Qualidad.) não disponível 1280×720 (Normal) não disponível
Pesquisa por operação
• Pode não ser possível retocar a imagem, dependendo da imagem.
• A lente está com um mau funcionamento.
• Você pode selecionar até 100 arquivos de imagem quando se utiliza [Múltiplas Imagens]. • Você pode selecionar até 999 arquivos de imagem quando se utiliza [Todas imag na variação data], [Tudo no Evento], [Tudo em Favoritos] ou [Todos nes. pasta]. • Você pode adicionar até 999 arquivos de imagem em Favoritos, e pode adicionar a marca (Ordem de impressão) a um máximo de 999 arquivos. Cancele a seleção.
Índice remissivo
Máximo de imagens seleccionadas
Não há bateria suficiente • Enquanto copia uma imagem gravada na memória interna para o “Memory Stick Duo”, utilize uma bateria totalmente carregada.
Impressora ocupada Erro papel Sem papel Erro tinta Pouca tinta Sem tinta • Verifique a impressora.
Erro impressora • Verifique a impressora. • Verifique se a imagem que deseja imprimir está danificada.
• A transmissão de dados para a impressora ainda não estar concluída. Não desconecte o cabo para terminal multiuso.
141 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\120TS_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 142 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Processamento...
Erro de Música
Índice
• A impressora está cancelando a tarefa atual de impressão. Não será possível imprimir até que tenha acabado. Dependendo da impressora, isto pode levar algum tempo.
• Apague o arquivo de música ou substitua-o por um arquivo de música não danificado. • Execute [Form Músic] e transfira novos arquivos de Música.
Pesquisa por operação
Erro de formatação de música • Execute [Form Músic].
Operação não pode ser executada em arq de filmes • Você selecionou uma função que não está disponível para filmes.
• Não é possível realizar o processamento e outras função de edição da câmera em arquivos de imagem que tenham sido processados utilizando um computador ou imagens gravadas com outras câmeras.
Operação não pode ser executada quando usa uma ligação PictBridge • Algumas funções são limitadas quando a câmera está conectada a uma impressora compatível com PictBridge.
• A câmera restaura as informações de data, etc., nos casos em que as imagens tenham sido apagadas no PC, etc.
Índice remissivo
A recuperar ficheiro de gestão da imagem...
Procurando no MENU/nos Ajustes
Operação não pode ser executada em arquivos não suportados
• O número de imagens excedeu aquele para o qual o gerenciamento de data ou evento pela câmera é possível. Apague imagens da Vista de Data ou Vista de Evento.
Não resta espaço na memória interna Apagar imagens? • Não há espaço livre na memória interna. Para gravar na memória interna, selecione [Sim] e apague as imagens não desejadas.
Erro do arquivo de gestão da imag. Não consegue recuperar • Importe todas as imagens para o computador com o “PMB” e formate o “Memory Stick Duo” ou a memória interna (página 100). Quando não conseguir importar todas as imagens para o computador com o “PMB”, importe todas as imagens para o computador sem utilizar o “PMB” (página 116). Para visualizar novamente as imagens com a câmera, exporte as imagens importadas para a câmera com o “PMB”.
142 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\120TS_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 143 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Função de gravação indisponível devido a temperatura interna alta • A temperatura da câmera subiu. Não será possível gravar imagens antes que a temperatura abaixe.
Índice
A gravação parou devido a maior temperatura da câmera • A gravação parou devido a um aumento da temperatura durante a gravação de um filme. Aguarde até a temperatura abaixar.
Pesquisa por operação
• Quando se grava um filme de longa duração, a temperatura da câmera aumenta. Nesse caso, pare de gravar filmes.
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
143
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\130MS_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 144 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Índice
Utilizando a câmera em outros países — Fontes de alimentação Você pode utilizar a sua câmera, o carregador de bateria (fornecido) e o adaptador de alimentação CA AC-LS5K (não fornecido) em qualquer país ou região onde a tensão de alimentação seja de 100 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
Pesquisa por operação
Nota • Não utilize um transformador elétrico (conversor de tensão para viagem), pois pode causar um mau funcionamento.
Procurando no MENU/nos Ajustes Índice remissivo
144
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\130MS_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 145 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Sobre o “Memory Stick Duo” Gravação/Reprodução a*1 a*2 a*1*2 a*2*3 a*2*3*4
Notas
Índice remissivo
• Este produto é compatível com “Memory Stick Micro” (“M2”). “M2” é uma abreviatura de “Memory Stick Micro”. • Não é possível garantir que um “Memory Stick Duo” formatado com um computador funcione com a câmera. • Velocidade da leitura/gravação de dados difere de acordo com a combinação do “Memory Stick Duo” e do equipamento usado. • Não retire o “Memory Stick Duo” durante a leitura ou gravação de dados. • Os dados podem ser danificados nos seguintes casos: – Quando o “Memory Stick Duo” for retirado ou a câmera for desligada durante uma operação de leitura ou gravação; – Quando o “Memory Stick Duo” for utilizado em locais sujeitos à eletricidade estática ou ruído elétrico. • Recomendamos que se faça a cópia de segurança de dados importantes. • Não pressione com força ao escrever na área de anotações. • Não cole uma etiqueta no “Memory Stick Duo” nem no adaptador para “Memory Stick Duo”. • Quando transportar ou guardar o “Memory Stick Duo”, coloque-o na caixa fornecida. • Não toque no terminal do “Memory Stick Duo” com as mãos ou com objetos metálicos. • Não dê pancadas, dobre ou deixe cair o “Memory Stick Duo”. • Não desmonte ou modifique o “Memory Stick Duo”. • Não exponha o “Memory Stick Duo” à água. • Não deixe o “Memory Stick Duo” ao alcance de crianças pequenas. Elas podem engoli-lo acidentalmente. • Não insira nada que não seja um “Memory Stick Duo” no compartimento para “Memory Stick Duo”. Ao fazê-lo, pode provocar um mau funcionamento. • Não utilize ou guarde o “Memory Stick Duo” nas seguintes condições: – Locais com altas temperaturas, como o interior de um automóvel estacionado ao sol – Locais expostos à luz solar direta – Locais úmidos ou com substâncias corrosivas
Procurando no MENU/nos Ajustes
*1 Não é possível transferir dados a alta velocidade utilizando uma interface paralela. *2 “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo” e “Memory Stick PRO Duo” estão equipados com funções MagicGate. MagicGate é uma tecnologia de proteção de direitos autorais que utiliza tecnologia de codificação. A gravação/reprodução de dados que exigem funções MagicGate não pode ser executada com a câmera. *3 É possível gravar filmes com o tamanho [1280×720]. *4 Esta câmera não permite a transferência de dados paralela de 8 bits. Executa a mesma transferência de dados paralela de 4 bits do “Memory Stick PRO Duo”.
Pesquisa por operação
Tipo de “Memory Stick” Memory Stick Duo (sem MagicGate) Memory Stick Duo (com MagicGate) MagicGate Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo
Índice
Um “Memory Stick Duo” é uma mídia de gravação IC compacta e portátil. Os tipos de “Memory Stick Duo” que podem ser utilizados com esta câmera estão indicados na tabela abaixo. No entanto, não é possível garantir a operação correta de todas as funções do “Memory Stick Duo”.
145 Continua r
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\130MS_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 146 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Notas sobre a utilização do adaptador de “Memory Stick Duo” (não fornecido)
Notas sobre a utilização de um “Memory Stick Micro” (não fornecido)
Índice remissivo
• Para utilizar um “Memory Stick Micro” com a câmera, certifique-se de inserir o “Memory Stick Micro” num adaptador “M2” tão grande como o do tamanho Duo. Se inserir um “Memory Stick Micro” na câmera sem um adaptador “M2” com o mesmo tamanho do Duo, você pode não conseguir removê-lo da câmera. • Não deixe o “Memory Stick Micro” ao alcance das crianças pequenas. Elas podem engoli-lo acidentalmente.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Foi confirmado que o “Memory Stick PRO Duo” com capacidade de até 16 GB opera corretamente com esta câmera.
Pesquisa por operação
Notas sobre a utilização de um “Memory Stick PRO Duo” (não fornecido)
Índice
• Para utilizar um “Memory Stick Duo” com um aparelho compatível com “Memory Stick”, certifique-se de inserir o “Memory Stick Duo” num adaptador de “Memory Stick Duo”. Se colocar um “Memory Stick Duo” num aparelho compatível com “Memory Stick” sem um adaptador de “Memory Stick Duo”, você pode não conseguir retirá-lo do aparelho. • Quando inserir um “Memory Stick Duo” num adaptador de “Memory Stick Duo”, certifique-se de que o “Memory Stick Duo” esteja inserido na direção correta, depois insira-o completamente. A inserção incorreta pode resultar em um mau funcionamento. • Quando utilizar um “Memory Stick Duo” inserido num adaptador de “Memory Stick Duo” com um aparelho compatível com “Memory Stick”, certifique-se de que o adaptador de “Memory Stick Duo” esteja inserido virado na direção correta. Note que a utilização incorreta pode danificar o aparelho. • Não coloque um adaptador de “Memory Stick Duo” num aparelho compatível com “Memory Stick” sem um “Memory Stick Duo” acoplado. Se o fizer, pode causar um mau funcionamento da unidade.
146
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\130MS_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 147 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Sobre a bateria Recomendamos o carregamento da bateria à temperatura ambiente de 10°C a 30°C. A bateria pode não ser carregada eficazmente a temperaturas fora desta faixa.
Índice
Sobre o carregamento da bateria
Utilização eficaz da bateria
Sobre a vida útil da bateria • A vida útil da bateria é limitada. A capacidade da bateria diminui com o decorrer do tempo e através da utilização repetida. Se o tempo de utilização entre as cargas diminuir de forma significativa, talvez tenha chegado a hora de substituir a bateria por outra nova. • A vida útil da bateria depende de como foi guardada e das condições de operação e ambiente em que a bateria foi utilizada.
Bateria compatível • A bateria NP-BG1 (fornecida) pode ser utilizada apenas nos modelos de Cyber-shot compatíveis com o tipo G. • Se você utilizar a bateria NP-FG1 (não fornecida), os minutos também aparecerão depois do indicador de bateria restante ( 60 min).
Índice remissivo
• Descarregue completamente a bateria antes de guardar e guarde-a num local frio e seco. Para manter o funcionamento da bateria, carregue completamente a bateria e, em seguida, descarregue-a completamente pelo menos uma vez por ano, enquanto guarda. • Para descarregar a bateria, deixe a câmera no modo de reprodução de apresentação de slides até ela se desligar. • Para evitar que o terminal fique sujo ou entre em curto-circuito, etc., certifique-se de utilizar a caixa da bateria fornecida quando a transportar ou guardar.
Procurando no MENU/nos Ajustes
Como armazenar a bateria
Pesquisa por operação
• O desempenho da bateria diminui em ambientes de baixas temperaturas. Desta forma, em locais frios, o tempo de funcionamento da bateria é mais curto. Recomenda-se o seguinte para assegurar uma utilização mais longa da bateria: – Colocar a bateria num bolso próximo ao seu corpo para aquecê-la e insira-a na câmera imediatamente antes de começar a fotografar. • A bateria acaba rapidamente quando se utiliza o flash ou zoom com frequência. • Recomendamos que você tenha baterias de reserva com duração duas ou três vezes maior que o tempo previsto para a tomada de fotos e que faça um teste de gravação antes de tirar fotos definitivas. • Não exponha a bateria à água. A bateria não é resistente à água. • Não deixe a bateria em locais extremamente quentes, como por exemplo, dentro de um automóvel ou diretamente sob a luz solar.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Após o uso, as pilhas/baterias podem ser dispostas em lixo doméstico. Conforme Resolução CONAMA 257/99 Em respeito ao meio ambiente, a Sony tem como boa prática a coleta de pilhas e baterias, dando a destinação adequada das mesmas. PARA SUA SEGURANÇA, NÃO AS INCINERE. Para o encaminhamento de pilhas e baterias usadas Sony, acesse o site www.sony.com.br/electronicos/ insr_meioamb-sp_recolhimento.crp ou entre em contato com a Central de Relacionamento Sony 4003 SONY (7669) para capitais e regiões metropolitanas 0800 880 SONY (7669) para demais localidades
LIXO DOMÉSTICO
147
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\130MS_PT.fm master:Right_L1
010_PT.book Page 148 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Sobre o carregador de baterias Índice Pesquisa por operação Procurando no MENU/nos Ajustes
• Apenas as baterias do tipo NP-BG ou NP-FG (e nenhuma outra) podem ser carregadas no carregador de bateria (fornecido). As baterias sem ser do tipo especificado podem apresentar vazamentos, superaquecimento ou explodir se você tentar carregá-las, com risco de ferimentos por choques elétricos e queimaduras. • Retire do carregador de bateria a bateria carregada. Se deixar no carregador a bateria carragada, a vida útil da bateria pode ser encurtada. • A luz CHARGE do carregador de bateria fornecido pisca em qualquer uma das formas a seguir: – Pisca rápido: Acende e apaga a luz repetidamente a um intervalo de 0,15 segundos. – Pisca lento: Acende e apaga a luz repetidamente a um intervalo de 1,5 segundos. • Quando a luz CHARGE piscar rápido, retire a bateria que está sendo carregada e, em seguida, insira-a novamente no carregador de bateria firmemente. Quando a luz CHARGE piscar rapido novamente, isso pode indicar um erro da bateria ou a inserção de uma bateria de um tipo diferente do especificado. Verifique se a bateria é do tipo especificado. Se a bateria for do tipo especificado, retire-a, substitua-a por outra nova ou por outra bateria e verifique se o carregador de baterias está funcionando corretamente. Se o carregador de bateria funcionar corretamente, pode ter ocorrido um erro de bateria. • Quando a luz CHARGE pisca lentamente, indica que o carregador de bateria parou de carregar temporariamente e entrou no modo de espera. O carregador de bateria pára de carregar e entra automaticamente no modo de espera quando a temperatura se encontra fora do intervalo de temperatura de funcionamento recomendada. Quando a temperatura voltar a uma temperatura apropriada, o carregador da bateria retoma o carregamento e a luz CHARGE acende-se novamente. Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura ambiente entre 10°C e 30°C.
Índice remissivo
148
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\130MS_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 149 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Glossário O software do menu de visualização desta câmera foi projetado em Português de Portugal. Veja a seguir o significado de alguns termos, abreviações e expressões utilizadas nas telas de Menu e Home. Veja também alguns termos exibidos em Inglês.
Ação
Aced
Acessar
Active
Ative
Activo
Ativo
Cara
Rosto
Correcção
Correção
Directrizes
Diretrizes
Ecrã
Tela
Fotograma
Enquadramento
Gerir
Gerenciar
Grelha
Grade
Nocturnas
Noturnas
Premido
Pressionado
Premir
Pressionar
Protecção
Proteção
Selecção
Seleção
Seleccionada
Selecionada
qd
quando
Auto Orient
Auto Orientação
dos olho Vermel
dos olhos Vermelhos
Inglês
Tradução (PT-Brasil)
Language Setting
Ajuste do Idioma
Change Language
Mudar o Idioma
Índice remissivo
Acção
Procurando no MENU/nos Ajustes
Tradução (PT-Brasil)
Pesquisa por operação
PT-Portugal
Índice
Termos utilizados no Menu da sua câmera e o seu significado
149
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\010COVIX_PT.fm master:Index
010_PT.book Page 150 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Índice remissivo Abertura ................................................................................45
Definição de Área...........................................................106
Adic / Remover Favoritos .............................................73
Definições ............................................................................13
Ajustam. auto inteligente ..............................................20
Definições Relógio ........................................................107
Ajuste EV .............................................................................45
Desfocagem radial............................................................75
Alta Sensibilid....................................................................21
Detecção de Cara ..............................................................55
Ap. slide ................................................................................65
DISP .......................................................................................17
Apagar .............................................................................36, 78
DRO .......................................................................................60
Apagar Pasta GRAV. ...................................................103
E
Auto Orient..........................................................................87
Pesquisa por operação
Defin. Data e Hora .........................................................107
Índice
A
Equil. br. ..............................................................................47 EV ...........................................................................................45
Bateria .................................................................................147
Exportar imagens ............................................................117
Bip ...........................................................................................89
Exposição .............................................................................45
BRK ........................................................................................44
F
Burst .......................................................................................43
Filtro Cruzado ....................................................................75 Filtro por Caras ..................................................................72
Carregador de baterias ..................................................148
Flash .................................................................................32, 42
Centro AF ............................................................................49
Foco ........................................................................................49
COMPONENT ..................................................................94
Foco Suave ..........................................................................75
Computador.......................................................................111
Fogo artifício ......................................................................21
Ambiente recomendado ................................112, 120
Form Músic .........................................................................99
Importar imagens.............................................116, 121
Formatar .............................................................................100
Macintosh ...................................................................120
Foto de exposição Manual ............................................26
Windows .....................................................................111
Foto fácil ..............................................................................23
Computador com Windows .......................................111
Foto suave ............................................................................21
Computador Macintosh................................................120
Fotografia
Conector múltiplo ...................................108, 115, 121, 125
Filme ...............................................................................27
Conexão
Foto..................................................................................20
Computador ...............................................................115 Impressora ..................................................................125 Televisor......................................................................108 Contraste...............................................................................62 Copiar ..................................................................................104 Cor Parcial ...........................................................................75 Correcção dos Olho Vermel ........................................74 Corte .......................................................................................74 Crepúsculo ...........................................................................21 Crie pasta GRAV. ..........................................................101
D Data.......................................................................................126
Índice remissivo
C
Procurando no MENU/nos Ajustes
B
G Gourmet ................................................................................21 Guia Função ........................................................................91
H HD(1080i) ............................................................................94 Histograma ..........................................................................18
I Iluminador AF....................................................................83 Imprimir ........................................................................80, 124 Imprimindo diretamente ..............................................125
150
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\010COVIX_PT.fm master:Index_cont
010_PT.book Page 151 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Neve .......................................................................................21
Inicializar .............................................................................92
Nitidez ...................................................................................63
Instalação ...........................................................................113
Nív. flash ..............................................................................57
ISO ....................................................................................45, 46
NTSC .....................................................................................95
L
Núm. Arquivo ..................................................................105
Language Setting ..............................................................90
O
Lente conversão ................................................................86
Obturador de sorriso ........................................................28
Lente olho de peixe..........................................................75 Ligação USB ......................................................................97
P
Linha Grelha .......................................................................84
Paisagem...............................................................................21
Lista de data ........................................................................68
PAL.........................................................................................95
Lista de Eventos ................................................................69
Pasta Apagar ..........................................................................103 Criar ..............................................................................101
M
Mudar ...........................................................................102 Selecionar .....................................................................81
Marca de ordem de impressão ..................................127
PictBridge ....................................................................97, 125
Mass Storage ......................................................................97
Pixel ........................................................................................41
Medidor de padrão múltiplo ........................................51
PMB .....................................................................................114
Medidor de ponto .............................................................51
Ponto AF ..............................................................................49
Medidor ponderado ao centro .....................................51
Praia ........................................................................................21
Memória interna ................................................................19
Programa Automático .....................................................25
“Memory Stick Duo” ....................................................145
Proteger .................................................................................79
MENU ...................................................................................10
PTP .........................................................................................97
Índice remissivo
Macro .....................................................................................31
Procurando no MENU/nos Ajustes
Localização dos controles .............................................15
Pesquisa por operação
N
Índice de imagens .............................................................35
Índice
Indicadores e mensagensde aviso ...........................138
Modo de Cor .......................................................................61 Modo de gravação de filme ..........................................38
Q
Modo de Filme...................................................................27
Quadro do visor da faixa AF (focalização automática) ........................................49
Modo de medição .............................................................51 Modo de Visualização ....................................................70 Modo Demo ........................................................................93
R
Modo GRAV ......................................................................43
Reconhecimento de Cena ..............................................52
Modo Visualização fácil ................................................24
Redimensionamento variado .......................................77
MTP ........................................................................................97
Redução Olhos Fechados ........................................53, 58
Mudando a visualização ................................................17
Redução olhos verm ........................................................59
Mude pasta GRAV. .......................................................102
Registo de rosto .................................................................56
Multi AF ...............................................................................49
Reprodução .........................................................................33
Music Transfer .........................................................119, 122
Retoque .................................................................................74 Retr.crepúsculo ..................................................................21 Retro .......................................................................................75 Revisão auto........................................................................88 Rodar ......................................................................................82
S Saída video ..........................................................................95
DSC-H20 4-133-901-51(1)
151
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\010COVIX_PT.fm master:Index_cont
010_PT.book Page 152 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
SD ............................................................................................94 Selecção de cena ...............................................................21
Índice
Selecione pasta ..................................................................81 Seletor de modo.................................................................16 Semimanual.........................................................................49 Sensib detecção sorriso ..................................................54 Sinc. lenta (Flash ligado)...............................................32
Pesquisa por operação
Sistema Operacional..............................................112, 120 Software ..............................................................113, 114, 119 Solução de problemas ...................................................128 Sorrisos .................................................................................76 SteadyShot ...........................................................................64
T Procurando no MENU/nos Ajustes
Tam imagem .......................................................................39 Tela .........................................................................................17 Tela do menu ......................................................................10 Tela de LCD .......................................................................15 Televisor .............................................................................108 Temp. Auto .........................................................................30 Trans Músic ........................................................................98
Índice remissivo
Transformador elétrico (conversor de tensão de viagem) ........................................................................144
U Unsharp masking ..............................................................74 Utilizando a câmera em outros países ...................144
V Variação de Exposição ...................................................44 Velocidade do obturador ...............................................45 VGA .......................................................................................39 Visor de autodiagnóstico .............................................138 Visual Zoom Amp ............................................................96
Z Zoom ......................................................................................29 Zoom de reprodução .......................................................34 Zoom digital........................................................................85 Zoom digital de precisão ...............................................85 Zoom inteligente ...............................................................85 Zoom óptico ..................................................................29, 85
152
DSC-H20 4-133-901-51(1)
D:\WORK\SONY\2009\DSC H20\DSC H20_MC_PT_4133901511\4133901511\4133901511DSCH20\010COVIX_PT.fm master:Right
010_PT.book Page 153 Thursday, May 21, 2009 1:26 PM
Notas sobre a licença
Sobre software GNU GPL/LGPL aplicado O software que é elegível para a seguinte Licença Pública Geral – GNU General Public License (abaixo referida como “GPL”) ou GNU Lesser General Public License (abaixo referida como “LGPL”) vem incluído na câmera. Isto significa que você tem direito de acessar, modificar e redistribuir o código fonte para estes programas de software ao abrigo das condições da GPL/LGPL fornecida. O código fonte é fornecido através da Internet. Para descarregá-lo, visite o seguinte site da web. http://www.sony.net/Products/Linux/ Gostaríamos que não nos contatasse sobre o conteúdo do código fonte.
Índice remissivo
NENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA OU IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. PODE SER OBTIDA DA MPEG LA, LLC. INFORMAÇÃO ADICIONAL INCLUINDO AQUELA RELATIVA A USOS PROMOCIONAIS, INTERNOS E COMERCIAIS E DE LICENCIAMENTO JUNTO DA MPEG LA, LLC. VISITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Procurando no MENU/nos Ajustes
(i) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM A NORMA MPEG-4 (“VÍDEO MPEG-4”) E/OU (ii) DECODIFICAR MPEG-4 VÍDEO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR COM UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU OBTIDO A PARTIR DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO POR MPEG LA PARA FORNECIMENTO DE MPEG-4 VÍDEO.
Pesquisa por operação
ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A LICENÇA DE PORTFÓLIO DE PATENTE MPEG-4 VISUAL PARA USO PESSOAL E NÃO-COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA
Índice
A câmara vem com os softwares “C Library”, “Expat” e “zlib”. Fornecemos estes softwares com base nos contratos de licença com os respectivos proprietários dos direitos de autor. Com base nos pedidos dos proprietários dos direitos autorais destas aplicações de software, temos uma obrigação de lhe informar o seguinte. Por favor, leia as seguintes seções. Leia “license1.pdf” na pasta “License” (Licença) do CD-ROM. Você irá encontrar licenças (em Inglês) dos softwares “C Library”, “Expat” e “zlib”.
Leia “license2.pdf” na pasta “License” do CD-ROM. Você irá encontrar licenças (em Inglês) do software “GPL” e “LGPL”. Para ver o arquivo PDF, é necessário o Adobe Reader. Se este não estiver instalado no seu computador, você pode descarregá-lo da página web da Adobe Systems: http://www.adobe.com/
Em relação à licença para “Music Transfer” incluído no CD-ROM (fornecido) Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS e Thomson
153
DSC-H20 4-133-901-51(1)