Panoram Italia Toronto Vol. 2 No. 4

Page 1

AUG/SEPT 2012• VOL.2• NO.4

PM40981004

THE ITALIAN - CANADIAN MAGAZINE MAILED TO HOMES & BUSINESSES IN THE GREATER TORONTO AREA

WOMEN MAKING A DIFFERENCE THREE OF US • TRE DI NOI •

ANNA LOPES DOMENICA BELMONTE TONI LOMBARDO

SUBSCRIBE & WIN A FIAT 500 OR A TRIP TO THE

AMALFI COAST! GIRO D’ITALIA WINNER

RYDER HESJEDAL

www.panoramitalia.com





LOUNGE, FIREPLACE, COFFEE BAR, AND THERE’S A BANK TOO We make a difference in the social and economic development of our community. Visit our new flagship branch at 121 King St. W

nbc.ca


PUBLISHER & EDITOR Tony Zara EDITOR-IN-CHIEF Filippo Salvatore MANAGING EDITOR Viviana Laperchia

Mr. Joseph Rizzotto

IT’S HARD TO PLAY THE GAME IF YOU DON’T KNOW THE RULES…. People are unfortunately injured everyday, driving cars, crossing the street, walking in a mall or store, entertaining with friends at a club or even attacked by a dog. In each case, you are entitled to be compensated for your losses as a result of any injuries. At this point, you have to make a decision to start a personal injury claim. It is no easy matter. It is not a game…big insurance companies are almost always involved. Insurance companies create mazes that one has to go through to access benefits and compensation. They play with your health, peace of mind and future. The Rizzotto Law Firm with years of experience helping injured people, will guide you through the maze. They help you access tiers of benefits and compensation. Motor vehicle insurance is complex. The changes to motor vehicle insurance law in Ontario that came into effect September 1, 2010 added to the maze and consumer confusion. These changes especially affect the relationship with a person’s own car insurance carrier – the Accident Benefits carrier. If you or your family members have been injured, you have rights that need protecting within the time limits permitted by law. It would be in your best interest at this point to hire a trained professional lawyer to help you obtain the maximum benefits and compensation for your losses. Even the playing field. Joseph J. Rizzotto, B.A.(Hons), M.A., LL.B., LL.M. of the Rizzotto Law Firm is such a lawyer and has many years of experience dealing with insurance companies and claims. “It is important to hire someone that will carefully review and research each case individually in order that the appropriate action is taken quickly and is effective. Knowledge is key.”

DEPUTY EDITOR-IN-CHIEF Adam Zara MONTREAL MANAGING EDITOR Gabriel Riel-Salvatore

PHOTOGRAPHY Gregory Varano

VICE PRESIDENT – MARKETING & SALES Earl Weiner ADVERTISING & BUSINESS DEVELOPMENT MANAGER Bruna Ruggiero ADVERTISING SALES EXECUTIVE Dom Fiore David De Marco

ART DIRECTION David Ferreira GRAPHIC DESIGN David Ferreira Manon Massé PROOFREADER Marisa Pellegrino Rita Simonetta

CONTRIBUTORS Salvatore Difalco David De Marco Alessia Sara Domanico Gaia Massai Jenny Galati Dante Di Iulio Alessio Galletti

Stefan Morrone Claudia Ficca Chiara Folini Fabio Forlano Ola Mazzuca Diana Di Mauro Tommaso Altrui Letizia Tesi

Flavia Genovese Elena Serra Angela Rotundo Liz Allemang Romina Monaco Paolo Patrito Daniela Di Stefano

Italian Language in Canada ..... 10 Articolo 18 ................................ 11

TV Host John Catucci ................ 32 Grom gelato ............................... 33 History of Granita ....................... 34 Granita recipes ........................... 35 Pomodoro che passione! ............ 36 Ferragosto di vino ...................... 37

Cover/Copertina:

Lifestyle

Women Who Make a Difference.12-13

Living Italian Style ................. 38-39 Fashion: Back with a Vengeance ........................ 40-41

Readers’ Comments ................... 8 Editor-in-Chief ......................... 9

Opinioni

Life & People Lina Greco ...................................14 Phyllis Santone ............................15 Assunta Di Trani ..........................16 Anna Lopes .................................17 Domenica Belmonte ....................18 Toni Lombardo ............................19 Gianna Patriarca ......................... 20 Vince Benenati ........................... 21 Salvatore Parasuco ................ 22-23

Travel

Arts & Culture Fiera del Levante ........................ 42 Vito Rezza .................................. 43 To Rome with Love ..................... 44 Melissa Di Marco ....................... 45 Francesco Gallé .......................... 46

Community Events Various Events ...................... 50-59

Siena .......................................... 26 Livigno .........................................28 New Ferrari Museum .................. 29

Sports

Food & Wine

Graduates

Burgers Italian Style ............... 30-31

2011-2012 .................................. 61

Giro d’Italia Winner Ryder Hesjedal ........................... 60

We look forward to hearing from you!

CALL FOR A FREE CONSULTATION Distributed as addressed mail by

Printed in Canada Circulation Toronto edition: 100,000 Montreal edition: 50,000

Publications Mail Agreement #40981004

To them it’s a game...

To you it’s serious. Subscribe @ www.panoramitalia.com tel: 905.264.6799 toll free: 1.866.221.8588 www.rizzottolaw.com 3700 Steeles Avenue West, Suite 700, Vaughan, Ontario L4L 8K8

26 Duncan Street, Toronto, Ontario, Canada M5V 2B9 Tel.: 1.800.775.9428 I Fax: 416.438.3188 or by e-mail at : info@panoramitalia.com Legal deposit - National Library of Canada ISSN: 1916-6389

Le opinioni espresse negli articoli firmati non rispecchiano necessariamente le idee della direzione e/o dell’editore che non vanno ritenuti legalmente responsabili del loro contenuto e della loro veridicità. Les opinions exprimées dans les articles signés ne sont pas nécessairement celles de la direction et/ou de l’éditeur et ils ne peuvent pas être tenus légalement responsables de leur contenu et de leur véridicité. The opinions expressed in this magazine and/or its signed articles are those of their authors and do not necessarily reflect the opinion of its administration or publisher and cannot be held legally responsible thereof.


Subscribe to

and

WIN

One of 2 fantastic prizes: for 3 years!

Only

1

2

7 nights on the Amalfi Coast! • 2 roundtrip Air Transat economy class tickets • 7 nights at Hotel Raito in Vietri sul Mare, Salerno, Italy • All breakfast included • Transport to and from Fiumicino Airport included

2012

500

3-year lease! In collaboration with

TO ENTER

• Subscribe to the magazine online at www.panoramitalia.com or fill out the attached form

• Deadline: January 4, 2013

• Must be 18 years or older • Draw: January 8, 2013

More details, terms and conditions at

www.panoramitalia.com Panoram Italia magazine will be mailed to a selected group of Italian-Canadian households and businesses, in the Greater Toronto Area, for an extended promotional period, free of charge. If you wish to modify your subscription or add someone to our mailing list, please either refer to our website www.panoramitalia.com or fill out and mail in the following form to 26 Duncan Street, Toronto, On. M5V 2B9

www.maranello-fiat.ca

Subscription Form

• If you already receive the magazine at home due to our extended promotional period, you may enter the contest by checking off both ‘subscription confirmation’ and one of the two options below. If your address has changed, please include your old postal code. • Contest begins: August 1, 2012

MARANELLO FIAT

1.

2.

New subscription – I have never been subscribed to Panoram Italia Subscription confirmation – I have been receiving a free promotional subscription to Panoram Italia Gift subscription – I’d like to offer a subscription to a family member or a friend 3 year ($9) subscription (18 issues) for 3 chances to WIN a trip to Italy or a Fiat 500- $10.20 (tax incl.) 1 year ($5) subscription (6 issues) for 1 chance to WIN a trip to Italy or a Fiat 500- $5.65 (tax incl.)

Name: Address: City:

Province: (If applicable)

Postal Code:

Old Postal Code:

Phone: Email: Signature: Date: Mail cheque to: Panoram Italia, 26 Duncan Street, Toronto, On. M5V 2B9


8

Readers’ Comments

Comments

Send us your thoughts and comments. Inviateci i vostri commenti e suggerimenti.

RE: Twin Saints Cosmas and Damian, Vol. 2 No. 2 I just wanted to let you know how excited I was when my wife brought your magazine from work. You started mailing to the Toronto office since Oct/Nov 2011. When she brought me the magazine I tucked it away for a read. It took two more issues before I got around to it. I took all four issues with me this week, as I had to attend a wedding in Cabo San Lucas. I read the magazines cover to cover the first day and really enjoyed them. Your articles are short, to the point and at age fifty, provide me with the opportunity to understand the past better. You cover social, economic, cultural, travel and local current events. Great magazine! I look forward to enjoying it for years to come. To give Tony an echo, I especially was interested in the article about twin Saints Cosmas and Damian. My mother passed away in 1998 at the age of 56. She used to run religious pilgrimages to Saint Cosmas and Damian out of Toronto. I never really knew all the details and your article filled all that for me. Thanks again. John Pizzacalla, Toronto Cari amici di Panoram Italia. Ho 82 anni. Vi mando questa lettera per ringraziare tutte le personne che hanno partecipato a creare una rivista così bella, con un contenuto così vasto ed interessante e molto piacevole da leggere e da capire e con una presentazione internazionale e bellissime fotografie, e in due lingue. Di nuovo grazie per la rivista che mi avete mandato. Franco Melluso, Toronto

RE: Ciaolom, Vol. 2 No. 3 My love of Italian and Jewish cultures formed at an early age, growing up in Toronto among Italians and Jews in the area between Bathurst and Dufferin Sts. The similarity between these two cultures is synonymous with Family, Food and Friends. Thank you for the inspiring editorial on the culture, history and cooperation among Italian/Jewish communities in Toronto. Saluti e L'Chaim! Bridgette Potondi, Toronto RE: The daddy he never knew, Vol. 2 No. 3 To Mr. Zara and his fantastic team, First of all, congratulations for this amazing and unique magazine. Every time I receive your publication I cannot put it down until I have finished reading it, and the following day I pick it up again and go over to see if I missed anything and discover I did in fact miss someone that I recognize in the magazine. There are always interesting articles that seem to touch us in one way or another. Your article on the Italian war veteran reminds me of all the stories my maternal grandfather told me when he was in the war and survived. My grandfather on my dad’s side avoided going to war because his father went to war and died when he was only two years old, so he grew up not knowing him. Last year my grandfather Alfredo passed away at the age of 91 years old. Growing up with no father, in poverty, my grandfather managed to leave Italy and move to New York back to Italy and at the age of 85 years old moved here to Montreal. My daughter of 9 years old has fond memories of her great grandfather. Keep up the great job. Ida Di Re, Montreal

RE: The daddy he never knew, Vol. 2 No. 3 Another great edition, jam packed with so much great content including Euro Cup and Italian Heritage Month. So many great reads, but my favourite by far, the touching letter from the soldier to his son. Brought tears to my eyes. Jenny Arena-Galati, Toronto RE: Pinocchio e la Commedia dell’Arte, Vol. 2 No. 2 I have recently read the article of Pinocchio in the magazine Panoram Italia. I was very impressed by the coverage you gave to our student-cast of Pinocchio including the photographs highlighting Commedia dell'Arte. The quality of work produced by Panoram Italia, is community involvement. That speaks for itself. I feel that in many areas of Canada this magazine represents us really well and it fills a need that was absent for many years. Franco Spezzano, Toronto ERRATA: Tracing the Forgotten History of Italian Canadian Internment Camps,” Vol. 2 No. 3 The article states: “A collaboration between the Association of Italian-Canadian Writers (AICW) and Columbus Centre, the project combines the history and memory of Italian-Canadians and their families who were affected by the internment in the form of a permanent exhibit, website, and two books, Beyond Barbed Wire: Essays on the Internment of Italian Canadians and Behind Barbed Wire: Creative Works on the Internment of Italian Canadians.” This is incorrect. The only collaboration by AICW and Columbus Centre is the academic book, Beyond Barbed Wire. The second book, the fictional/creative work, Behind Barbed Wire, is solely AICW’s production (but also funded by CHRP).


Ed i t o r i a l

9

La Legge Tremaglia e i professionisti dell’emigrazione

Filippo Salvatore

Si sta discutendo in Senato, a Roma, la questione della riduzione del numero degli eletti. Nel corso del dibattito è stata fatta di nuovo la proposta da parte di alcuni senatori, di vari schieramenti, di eliminare la circoscrizione Estero. Due senatori eletti all’estero, Micheloni (PD) e Randazzo (PD), hanno difeso il mantenimento della legge Tremaglia, che ha istituito la circoscrizione Estero che concede il diritto di candidarsi ai cittadini italiani al di fuori dei confini nazionali. Micheloni ha dichiarato: "La politica ha già compromesso i rapporti con gli Italiani che vivono in Italia, salvaguardiamo quelli con i connazionali nel mondo". E Randazzo (Pd) ha rincarato la dose affermando: "La riforma costituzionale non deve essere un immeritato schiaffo a milioni di Italiani all’estero". ene. Noi di PanoramItalia, che viviamo in Canada, ribadiamo la nostra posizione e diciamo: sì all’abrogazione della legge Tremaglia. È un assurdo giuridico che legittima l’extraterritorialità e mette in discussione la lecita appartenenza ai paesi di residenza, o di adozione, della stragrande maggioranza degli Italiani che vivono all’estero. Sono quelli che mi piace definire i ‘professionisti dell’emigrazione’, sedicenti difensori degli emigrati, portavoci e rappresentanti della diaspora italiana nel mondo che difendono a spada tratta il diritto di voto passivo (quello di potersi candidare all’estero). E lo fanno appellandosi demagogicamente a nobili principi. Nella realtà dei fatti la loro difesa delle comunità italiane all’estero nasconde l’ambizione di potersi candidare. Le due ultime elezioni nazionali hanno dimostrato che tantissimi sono stati i brogli nelle diverse circoscrizioni estero, sia alla Camera che al Senato, e soprattutto non è stata garantita la segretezza del voto, condizione indispensabile -sancita dalla Costituzione- per essere valido. Già questi due episodi screditano il concetto di voto passivo così come lo prevede la legge Tremaglia. In un Paese come il Canada, i candidati si sono visti rifiutare nel 2008 (giustamente!) il diritto di fare campagna elettorale sul territorio nazionale canadese. Nell’accordo stipulato tra il governo canadese e quello italiano veniva esplicitamente affermato che, se le direttive concordate non fossero state rispettate, il Canada avrebbe negato in futuro (nella primavera del 2013, secondo ogni probabilità) il diritto ai suoi cittadini, che hanno doppia cittadinanza, di potersi candidare al parlamento di un Paese straniero e avrebbe impedito qualsiasi forma di campagna elettorale sul suo territorio. Il 10 giugno 2010 il governo canadese ha ribadito pubblicamente questi principi. Ci sono prove che i candidati, poi eletti, non hanno rispettato le direttive del governo canadese. Cosa succederà al senatore Basilio Giordano e al deputato Gino Bucchino, entrambi italo-canadesi eletti nella circoscrizione del Centro e Nord America e

B

attualmente in carica, se il governo di Ottawa rifiuterà loro il diritto di potersi candidare alle lezioni di un parlamento straniero e di fare campagna elettorale sul territorio nazionale canadese? Come reagirà il governo italiano a queste interdizioni? Il ‘caso Canada’, impossibile da ignorare e che verrà plausibilmente imitato anche da altri Paesi, dovrebbe far riflettere i legislatori Italiani che si stanno occupando del diritto di voto degli italiani residenti all’estero e dovrebbe spingerli a ripensare le modalità per garantirne l’esercizio. La mia posizione, da anni ormai, è che il diritto di voto attivo, quello di poter votare in Italia, è garantito dalla Costituzione e va quindi rispettato. Il che cozza con tutte le accuse revanchiste e demagogiche fatte valere dai vari paladini dell’italianità nel mondo. I residenti all’estero diventerebbero parte degli elettori in una circoscrizione elettorale sul territorio nazionale italiano di ultima residenza, se nati in Italia, oppure di origine. In tal caso i Sardi voterebbero in Sardegna, i Toscani in Toscana, i Veneti nel Veneto e così via. Questa sì che sarebbe una maniera nuova di prendere in considerazione e di dare importanza agli Italiani all’estero! Manterrebbe inoltre il diritto di voto solo chi ne fa esplicitamente richiesta contattando i diversi consolati sparsi per il mondo. Le elezioni dovrebbero aver luogo nelle sedi dei consolati o delle ambasciate e il diritto di voto per corrispondenza dovrebbe essere un’eccezione, partendo da principi di lontananza geografica o di impossibilità fisica. Questa è la logica e la procedura da seguire, illustri legislatori italiani, se si vuole veramente garantire, senza brogli, il diritto di voto agli Italiani residenti all’estero. È il modo migliore per tagliare l’erba sotto i piedi ai vari auto-proclamati difensori dell’italianità nel mondo, di cui hanno fatto da anni la loro professione, diventando dei veri ‘professionisti dell’emigrazione’. Possiamo benissimo farne a meno.

Performance enhancer. The 2012 C 250 4MATIC™ Sedan, Starting from $42,655.*

4MATIC.ca

Grab hold of the road in the new 2012 C-Class featuring our award winning 4MATIC™ permanent all-wheel drive - the lightest all-wheel drive system of its kind. 4MATIC™ works with our 4-wheel Electronic Traction System (4ETS) to monitor each wheel for slippage and ensure power is transferred to the wheels with grip. So you can conquer every road with superior agility and ease. Visit Mercedes-Benz Maple or mercedesbenzmaple.ca

Mercedes-Benz Maple 9300 Jane St, (905) 585-9300, mercedesbenzmaple.ca © 2012 Mercedes-Benz Canada Inc. *Total price of a new 2012 C 250 4MATIC™ Sedan is $42,655. Total price and down payment include freight/PDI of $2,075, dealer admin fee of $395, air-conditioning levy of $100, EHF tires, filters, batteries of $29.70, PPSA up to $59.15 and OMVIC fee of $5. Taxes extra.


Opinioni

10

Has the language of Dante lost its allure? Professors, teachers and students say the Italian language is still alive and kicking By Rita Simonetta

The Italian language has had a tough time in the country during the past four decades. A Statistics Canada 2006 Census shows that the number of Canadians who identify Italian as their mother tongue has declined considerably in the past few decades: it was at 19% in 1971 but slumped to 8% in 2006. Nowadays newcomers from China, India, the Philippines, Sri Lanka and Latin America have transformed the face – and sound – of the country’s multicultural landscape. ccording to the 2006 Census, English, French and Chinese held the top spots as the most commonly spoken languages. Italian came in fourth place, but Punjabi, Urdu, Tagalog, Arabic and Spanish experienced dramatic gains. In fact, Spanish ranks second in terms of growth after Chinese. The trend is mirrored in Toronto. The Census shows that Italian held strong as the second most common mother tongue in the city (195,000 speakers), but it trailed Chinese (420,00), and it was followed by Punjabi (138,000), Tagalog (114,000) and Spanish (113,000), all three of which have made a sharp increase in the last several years. So with the growing popularity of other languages like Spanish, for instance, some learners are opting to study the language of Cervantes rather than Dante. Will Italian soon become impractical in today’s ever-changing world? Not a chance, according to professors, teachers and students of the language who say that the language is by no means down and out. Prof. Salvatore Bancheri, chair of Italian Studies at the University of Toronto, says that Italian language and culture is as relevant as ever, and it still holds a strong attraction for learners. “The most obvious reason for any person from any background to study Italian is the fact that the Italian language is a language of culture,” Prof. Bancheri says, highlighting how Italian culture has helped shape Western civilization from its influence on everything from art to engineering.

A

While Prof. Bancheri notes that his department has experienced a small decrease in enrollment compared to the 1990s, he points out that this must be taken in the proper context. For instance, there has been an increase of Italian language programs offered by competing universities, colleges as well as private educational institutions, which shows that the study of the Italian language is alive and well. The growing success of Italian language programs at Toronto’s Italian Cultural Institute is a testament to this fact. “There has been a steady increase in the number of our students at the downtown location,” says Adriana Frisenna, director. “In 2000, we had less than 500 students and now we have over 1,000.” She notes that learners range from bankers to opera singers and they are mostly from ethnic and cultural backgrounds other than Italian. La Bella Lingua has also seen success at Leaside High School in Toronto, which is the only school in the Toronto District School Board that instructs Italian. Leaside introduced Italian courses in 2006 after requests from parents, and the responsibility of teaching the language fell on the reliable shoulders of Enrico Vicentini. Vicentini says the popularity of the courses is evident: “I’ve seen an increase in the enrollment of students every year. Seventy-four students enrolled the first year. This academic year 106 students are registered and next year 137 students have signed up.” He also points out that his students come from various backgrounds such as Serbian and East Asian, and only about 5% have some Italian cultural background. So what’s the attraction? “Everyone loves Italy – Italian food, Italian culture – everything that is Italian,” says Vicentini. The same is true for 28-year-old Benedetta Lamanna whose father and maternal grandparents hail from Puglia. Lamanna received her honours BA in 2006 from U of T with a major in Italian, and she has never looked back. “I feel very grateful to have studied Italian; it was a terrific program,” she says. “While I haven't used it very much in my career, I still feel like it gave me an enriched sense of culture, as well as identity.” Sure, Italian might not enjoy the prominence it once had in the 1970s or 1980s throughout the city or country, but its powerhouse cultural history is an assurance that studying and knowing La Bella Lingua will simply never go out of style.

Bring your investments to life When you think mutual funds, think Standard Life Mutual Funds Now, with even more funds and portfolio managers with complementary investment styles to help you achieve your financial goals. Ask your advisor about bringing your investments to life with Standard Life Mutual Funds.

standardlife.ca

Standard Life Mutual Funds Ltd.

August 2012

©2012 Standard Life

Commissions, trailing commissions, management fees and expenses all may be associated with mutual fund investments. Please read the prospectus before investing. Mutual funds are not guaranteed, their values change frequently and past performance may not be repeated.


Opinioni

11

Il Pomo della Discordia. Articolo 18 sì, no, forse...

Tommaso Altrui

In Italia il primo ministro Mario Monti, entrato in carica da più di sei mesi, sta per affrontare la sua sfida più difficile: riformare il regolamento del lavoro. Ad oggi le regole del lavoro italiane garantiscono la sicurezza del lavoro per i lavoratori anziani, ma possono condannare le giovani generazioni a una serie di posti di lavoro precari e temporanei. ubito dopo essersi insediato, Monti ha spinto l'acceleratore verso un serie di misure di austerità, tagli di bilancio e riforma delle pensioni. Ora sta affrontando, senza freno, la ristrutturazione del mercato del lavoro. Il suo governo sta negoziando con i sindacati, ma finora nessun accordo è stato raggiunto su un progetto di legge. E i lavoratori stanno scioperando e protestando in tutte le città italiane. Il più grande pomo della discordia è l'articolo 18 dello Statuto dei lavoratori. Esso risale al 1970 ed è stato il più grande trionfo del lavoro dopo anni di lotte e tensione. L'art. 18 stabilisce che se un giudice dichiara che un lavoratore presso un'azienda con più di 15 dipendenti è stato ingiustamente licenziato, il lavoratore deve essere assolutamente reintegrato. I datori di lavoro d'altro canto affermano che così facendo è difficile licenziare i dipendenti, in quanto la legge assicura essenzialmente un posto fisso: ed è questa, secondo loro, la principale causa di decenni di stagnazione economica. Gli industriali italiani e non solo sostengono che sia, quindi, la presenza di questo articolo a spaventare gli investitori. Per la maggioranza degli Italiani, invece, l'articolo 18 è un “simbolo” intoccabile. Gli ultimi due tentativi di cambiare questa legge si sono conclusi in tragedia. Dieci anni fa, il Prof. Enzo Biagi è stato ucciso da un gruppo terroristico proprio mentre preparava la riforma del lavoro. Tre anni prima, un altro professionista del lavoro che preparava la riforma del collocamento è stato vittima di simili circostanze. Ma è questo il vero problema dell'economia italiana? L'Italia è ormai al suo terzo anno di recessione e lo scetticismo è diffuso. Gli Italiani non sono assolutamente d'accordo sul cambiamento delle regole del lavoro e pensano che questo contribuisca a creare un

S

Primo ministro Mario Monti

divario maggiore tra ricchi e lavoratori salariati. C'è un assoluto bisogno di uscire da questo stallo ma solo se si propongono politiche di crescita. Se non si creano veri investimenti, non verranno mai creati nuovi posti di lavoro. Il Premier Mario Monti questo forse lo sa già, ma sembra essere determinato a proseguire su questa strada riformista, non curandosi delle reazioni di alcune fasce sociali del Paese. Non solo. Recentemente si è lasciato andare a dichiarazioni singolari, affermando che avere un lavoro per tutta la vita non è più possibile per i giovani. La reazione non poteva che essere immediata, veloce, furiosa, bipartisan e intergenerazionale. La rabbia continua a crescere e le prospettive di lavoro si riducono: la disoccupazione giovanile nel mese di marzo ha raggiunto il 31%, oltre 10 punti percentuali in più rispetto a cinque anni fa. Certo è che ogni forza politica, dal dopoguerra in poi, ha sempre sottoscritto e promosso l'idea di garantire il lavoro e di preservare la struttura tradizionale della famiglia. Monti e il suo governo di tecnocrati sono teoricamente liberi da interessi politici acquisiti. È questo il problema. Loro non devono conquistare alcun elettorato. Questa eventuale riforma porterà benefici solo ai ricchi industriali, i quali potranno assumere personale a basso costo e senza offrire alcun vantaggio. Indimenticabili, a tal proposito, le parole del più volte Presidente del consiglio dei Ministri del Regno d'Italia, Prof. Giovanni Giolitti: “Il Governo ha due doveri, quello di mantenere l'ordine pubblico a qualunque costo ed in qualunque occasione, e quello di garantire nel modo più assoluto la libertà di lavoro”. E l'una dipende dall'altra.

The Ultimate Driving Experience.

GOOSE BUMPS VS SPEED BUMPS. THE NEXT GENERATION BMW 3 SERIES.

CALL OR VISIT US TODAY TO SCHEDULE YOUR TEST DRIVE. Maranello BMW 55 Auto Park Circle Vaughan, ON (416) 213-5699 www.maranellobmw.com

www.facebook.com/RemoFerriGroup

BMW of Mississauga 4505 Dixie Road, Mississauga just south of Eglinton Ave. (905) 625-7533 www.bmwofmississauga.com

MARANELLO BMW BMW OF MISSISSAUGA The Remo Ferri Group of Automobiles


Women

Cover Story - Women Making a Difference

making a difference

Photographer: Gregory Varano Make-up artist: Desi Varano

12

By Daniela DiStefano

In 1948, Canada began accepting family-sponsored Italian immigrants, and between 1950 and 1975 more than 100,000 Italian women crossed the Atlantic as part of the wave of post-WWII immigration. They braved the long journey to join fathers, brothers, husbands and uncles who had come for a better life in Canada, bringing with them young sons and daughters, and the traditions and identities of the homeland. ardworking, patient and exceedingly family-oriented, these women substantially contributed to the experiences of Italian immigrants, and they were crucial in building the strong communities and social traditions that keep Italian-Canadian heritage alive and well. “Italian women have always been involved in hard work,” says Gianna Patriarca, an Italian-Canadian poet who immigrated to Canada as a child in 1960. “Their contributions may have gone unrecognized in the past, but they were right beside the men building the community to what it is today.” It’s been more than 50 years since this first generation of Italian female immigrants paved the way for a new life in Canada, and their resilience and grace undoubtedly inspired their daughters and granddaughters to make a place for themselves in Canadian society. In the 1960s, they were the first generation to take on new roles outside the typical domestic duties and manual labour jobs commonly offered to women, and venture into higher education and professional careers. That progress, Patriarca says, helped to make strong female role models more visible in a culture where women were not usually visible. “In the past, Italian women struggled to be recognized, and role models to inspire dreams and endless possibilities were lacking,” she says. “But we had enough courage to go out there and make a place for ourselves and the next generation of Italian-Canadian women.” The tenacity to respond to life’s challenges and disadvantages with resilience can be seen today in the accomplishments of women in the community such as Domenica Belmonte, a teacher, Toni Lombardo, a dental hygienist, and Anna Lopes, a charity founder, as well as others who are featured in this issue’s special dossier. In all, they represent the diversity of roles and possibilities for women in the Italian community. Immigrating to Canada as a young woman in the 1960s gave Domenica Belmonte the opportunity to fulfill her dream of teaching and to build a life and career in a new country. “The sacrifices of my parents allowed me to have an education and pursue the profession I had always dreamed of,” says Belmonte, who has

H

taught Italian language at St. Clare School in Toronto for 35 years. “Seeing my students learn and practice the language of their family’s heritage brings me great joy everyday.” Her confidence and passion for her work allowed Belmonte to spearhead a program that has become not only an integral part of her students’ education, but an important fixture in the community, with generations of families recounting fond memories of Italian lessons that have given them life skills and an unwavering appreciation for their heritage. “As women, we have the belief that even the smallest thought can become possible if we just pursue it,” says Anna Lopes, founder of the Million Dollar Smiles charity that builds playgrounds for children with cancer. “Taking that step forward can set the precedence for those around you to let go of their hesitations and recognize their capability to nurture and pay it forward in their own lives.” A milestone birthday made Lopes realize her desire to experience the fulfillment that comes from doing good for others, and since 2006, she has worked with countless volunteers to give those children living with life-threatening illnesses a surprise to lift their spirits. For Toni Lombardo, it was the strong and nurturing character of her Italian mother that instilled in her the passion to make a difference. “It all starts at home,” she says. “My mother instilled in me the importance of using the gifts we have been granted to advocate for those who cannot do it themselves.” At her independent dental hygiene clinic in Etobicoke, Lombardo provides discounted or free services to those who cannot afford dental care. Her spirit of volunteerism has become second nature to her own three children who at a young age, have learned how personally fulfilling community service can be. “When our children are exposed to positive role models in the community, they learn by example and are motivated to do good work,” she says. We invite you to learn more about the stories of these three women and the others profiled in this issue who are a testament to our vibrant ItalianCanadian community.


distinguono

Cover Story - Women Making a Difference Daniela DiStefano

Il contributo di queste donne laboriose, pazienti ed estremamente dedite alla famiglia verso le esperienze degli immigrati italiani è stato sostanziale, così come decisivo è stato il loro ruolo nel creare comunità compatte e tradizioni sociali che mantengono l’identità italo-canadese viva e solida. a sempre le donne italiane hanno sostenuto lavori pesanti”, commenta Gianna Patriarca, poetessa italo-canadese immigrata in Canada da bambina, nel 1960. “Forse in passato il loro contributo non è stato sufficientemente riconosciuto, ma c’erano loro accanto agli uomini che hanno costruito quella che oggi è la nostra comunità”. Sono trascorsi ormai più di 50 anni da quando la prima generazione di italiane è emigrata in Canada per iniziare una nuova vita e la loro volontà e determinazione hanno senza dubbio incoraggiato figlie e nipoti ad affermare il proprio ruolo nella società canadese. Negli anni ’60 esse costituivano la prima generazione a ricoprire ruoli diversi dai lavori domestici e manuali generalmente offerti alle donne, per intraprendere studi e carriere di livello più alto. Quel progredire, sostiene Patriarca, ha aiutato a rafforzare la visibilità dei modelli femminili in una cultura dove le donne erano spesso invisibili. “In passato le donne italiane hanno lottato per essere riconosciute e mancavano dei modelli che infondessero speranza e suggerissero infinite possibilità”, dice. “Ma siamo state abbastanza coraggiose da emergere e costruire un posto per noi stesse e per le generazioni italo-canadesi femminili successive”. La tenacia contro gli inconvenienti e le sfide della vita sono oggi visibili nelle conquiste delle donne della nostra comunità, come l’insegnante Domenica Belmonte, l’igienista dentale Toni Lombardo e Anna Lopes, fondatrice di un’organizzazione caritatevole, così come altre presenti nel numero Speciale di questo mese. Nel complesso, esse rappresentano la diversità dei ruoli e delle possibilità per le donne della comunità italiana. Emigrare in Canada in giovane età, negli anni ’60, ha dato a Domenica Belmonte l’opportunità di realizzare il suo sogno di insegnare e di costruirsi una vita e una carriera in un nuovo Paese. “I sacrifici dei miei genitori mi hanno permesso di ricevere un’istruzione e di intraprendere la professione che ho sempre sognato”, dice Belmonte che insegna italiano presso la St. Clare School di Toronto da 35 anni. “Vedere i miei studenti imparare e praticare la lingua della loro famiglia

“D

13

Donne che si

mi dà una grande gioia ogni giorno”. La sicurezza e la passione per il suo lavoro hanno permesso a Belmonte di porsi alla guida di un programma che non solo è diventato parte integrante dell’educazione dei suoi studenti, ma anche un’istituzione importante della comunità. Sono molte le generazioni di famiglie che conservano un vivo ricordo delle lezioni di italiano, diventate strumento per la vita e motivo di profondo apprezzamento della propria cultura. “In quanto donne crediamo che persino il sogno più piccolo possa diventare possibile, se perseguito”, dice Anna Lopes, fondatrice di Million Dollar Smiles, un’associazione senza scopo di lucro per la costruzione di parchi giochi nei giardini dei centri di cura per bambini malati di cancro. “Fare un passo in questa direzione crea le premesse affinché quelli intorno a noi abbandonino ogni esitazione e riconoscano le loro capacità di aiutare per riversarle nella propria vita”. Una tappa fondamentale della vita di Lopes l’ha portata a realizzare il desiderio di fare del bene e quindi, dal 2006, lavora con numerosi volontari per offire ai bambini con gravi malattie una sorpresa per rallegrare i loro spiriti. Per Toni Lombardo è stata la personalità forte e incoraggiante della madre ia infonderle la passione per i bisognosi. “È iniziato tutto a casa”, dice. “Mia madre mi ha insegnato l’importanza di usare le risorse che ci sono state date per aiutare quelli che non possono farlo da soli”. Nella sua clinica privata di igiene dentale a Etobicoke, Lombardo fornisce servizi gratuiti, o scontati, per coloro che non posso permettersi una cura. Il suo spirito di benevolenza è stato trasmesso ai suoi tre figli che fin da piccoli hanno imparato quanto un servizio per la comunità possa appagare a livello personale. “Quando i nostri bambini ricevono dei modelli positivi nella comunità, imparano da quegli esempi e sono motivati a fare del bene”, dice. Vi invitiamo ad approfondire le storie di queste tre donne e delle altre presentate in questo numero, testimonianza del dinamismo della comunità italo-canadese.

A special thank you to Alison Sheri for providing all clothing for this issue’s cover. www.alisonsheri.com


Lina Greco: 14

By Stefan Morrone

Women Making a Difference

Time Well Spent

A little bit of time goes a long way. Lina (Michelina) Greco understands this better than most people. She is quite a busy woman, with most of her time taken up with managing Chalkers Pub in North York alongside her son. However, what little time she doesn’t spend working, she sets aside specifically for volunteering in her community. ina is no stranger to helping people; she’s devoted over 30 years of her life to helping many organizations, racking up an impressive resume since her arrival from Italy. Immigrated in 1961 from Cerisano, Calabria, she possessed an immediate advantage over other immigrants because she had attended English school in Italy. She soon felt the need to become involved in her community, putting her English knowledge to use in a way that would help others. Lina began volunteering in each of her sons’ classes at school, helping their teachers and peers communicate in classroom activities, translating parent-teacher interviews, and volunteering at St Charles Church. Then, 37 years ago, Lina began what would become her longest-standing endeavour: helping the Canadian Cancer Society (CCS), which she has been doing ever since. She noticed an ad in the St Charles Church bulletin asking for volunteers and eagerly responded. The following year, she was asked to take on additional responsibilities when Judy Sgro, the manager at the time, left for Florida for three months. During this time, Lina catered to the needs of the CCS, and through the generosity of the Italian community, was able to provide all the materials they needed. Today, her contribution continues as a captain in the annual Daffodil Day residential campaign in which she and other volunteers travel door to door collecting funds throughout her community. “We have to give hope to the young generation that this terrible sickness [cancer] won’t be around forever,” she says. “Every dollar that everyone collects is a dollar that we didn’t have before.”

L

One of Lina’s proudest achievements is her continued involvement in the annual Colon Cancer Gala, co-founded in 2007 by Nick Natale and held by the CCS every October. Lina contributes each year as a member of the Volunteer Committee, alongside others such as Bahy Allameh, Marcella Fuoco and Jennifer Bartos, daughter of Nick Natale, who passed away last year after losing his own battle with cancer. Since its conception, the Gala has contributed over $450,000 towards colon cancer research. During her many years of volunteer work, Lina has received many awards and certificates to complement her incredible list of accomplishments. Among them is a medal from the Governor General of Canada, a letter of recognition from the Canadian government and numerous certificates and letters of appreciation from the CCS. She was also chosen as one of Flare Magazine’s top volunteers in Canada. However, all these awards are just humble achievements to Lina. Her greatest accolade is not a plaque, a medal, or an award; it is a simple statement written by the CCS on one of their certificates. It reads: “If we gave a certificate every time you do something magical for the Cancer society you would be able to cover the walls of Chalkers with them.” This simple statement means a lot to Lina. “That was the biggest compliment I received in my life,” she said. A lifetime volunteer, Lina Greco promises to continue to help the CCS and the people in her community for many years to come. “I’m like the Energizer bunny,” she laughs, “I keep going and going and going.”

Photo by Danilo Ursini


Women Making a Difference By Angela Rotundo

Founder of Alternatives

High school graduation was not only a milestone for Rita Santone, but it was also a turning point in her mother Phyllis’ life. Upon realizing that there was a lack of post-secondary facilities where her daughter could rise to her fullest potential, Phyllis was inspired to launch a day-program that assists individuals with cognitive disabilities towards better integrating into their communities. hyllis decided to design Alternatives around a social enterprise model, benefitting members financially and supporting them with social and recreational programs. She knew that this platform had to be conceived to make its participants feel like contributing members of society, with the same opportunities afforded to most citizens. To fund it, Phyllis and a small group of like-minded parents joined together to create a business that would run out of the Santone's basement. “When we first started, money was the big issue,” says Phyllis. “I certainly had the motivation, the drive and the passion; I was determined to have something that Rita could be proud of.” By combining her love of chocolate and baking into a business venture, Phyllis successfully turned one of her hobbies into a viable way to sustain the costs associated with running the centre. With that, Chocolate Concepts was born, and within a year, they had generated $20,000. The goal still remains to one day have

P

Phyllis Santone

15

Alternatives running solely from the profits raised by Chocolate Concepts. Until then, fundraising efforts as well as generous grants from such organizations as the Ontario Trillium Foundation contribute to funding Alternatives. Lina Baccarella, the executive director of Alternatives, is just as passionate about the program as Phyllis is. She is also quick to point out how Phyllis saw that there was a need in the community that was going unfulfilled before anyone else noticed it, in a sense, making her a visionary. “Phyllis knew something better had to be made available for Rita and those like her,” notes Lina. “Phyllis had a vision that the government didn't have yet, but that is all starting to change now.” Today, Alternatives is a registered charity in Vaughan and assists over 25 adults ranging in age from 21 to 65. It provides social skills and job-training expertise for those that can remain competitively employed, with a variety of workshops and classes that include literacy training, visual and performing arts, as well as fun and healthy fitness habits that help with mobility and social interaction. From discussing the importance of current events in the daily newspaper to teeing off after lunch for a game of golf, there are courses for all levels of cognitive function at Alternatives. As new initiatives, courses and opportunities become available for Alternative’s participants, Phyllis is reminded of where the program began and how far it’s come. To see something that launched in her basement in 1998 as a modest vision to provide her daughter with the same opportunities as her other two children, into a resource that families across Vaughan and the surrounding areas rely on, is truly inspiring to Phyllis. “Knowing that my daughter has a safe, secure place to go to with people that care, and doing things that are meaningful to her, is such a blessing to my husband and I,” she says. “It's amazing to see how her level of communication has increased, and especially how she's now surrounded by her own circle of friends; it gives us great joy.” For more information visit: www.creatingalternatives.ca


Assunta Di Trani Sisters Supporting Sisters

Women Making a Difference

16

Photo by Danilo Ursini

By Flavia Genovese

We all have a passion. However, not many of us have the audacity to pursue it. Assunta Di Trani has defied conventional paths to answer her true calling for the past 28 years. Although she was born and raised in Toronto, her parents who migrated to Toronto in the early 1950s from Pisticci (Matera), raised her in a traditional Italian household, internalizing and exuberating Italian culture every step of the way. ollowing the death of her father and after graduating from high school, Assunta worked for the Royal Bank for two years to financially support her family. “Through this work experience,” she explains “I soon recognized that my true inspiration was to help others.” Her passion to help those in need encouraged Assunta to delve into a career path where she could advocate for the well-being of many ordinary, yet daring women, whose voices are often silenced. After graduating from Humber College as a social service worker in 1983, Assunta was soon hired at Sistering, an agency that assists marginalized, homeless and low-income women in Toronto. At the time she joined the organization, there were only two other social service workers. With Assunta dedicating most of her life to this remarkable drop-in center, it has come a long way, currently staffing over 20 professionals. “We often forget that in Toronto, on a daily basis, women live in complete poverty. They are often experiencing violence, mental health issues, addictions, neglect and sexual assault,” she explains. Through Sistering’s welcoming and compassionate staff members, women from all walks of life, cultures and ethnicities, are offered a safe space to seek comfort and support. With the help of other community development support workers, housing workers, project coordinators, therapists and volunteers, Assunta creates a positive and non-judgmental environment and helps approximately 300 women a day, including many women of Italian descent.

F

Her Italian heritage has most definitely contributed to the ways in which she reaches out to the women, empathizes with their suffering and makes them feel heard, understood and taken care of. The imperative value she places on family, the role of mothers, sisters and daughters, healthy meals, and friendly demeanor – all characteristics of the Italian culture – has undoubtedly shaped her persona. “I feel extremely privileged to be able to guide women through their struggles,” Assunta explains that she is overwhelmed by their admirable courage: in the face of challenges – unimaginable to most – women find their way to seek support to cope with their life circumstances. “It is this determination and their ability to survive with a lot less than what we too often take for granted that inspires and enriches me,” she says. “Being able to put a smile on a woman’s face while serving her a hot meal gives me a sense of accomplishment and happiness.” Assunta Di Trani’s challenge for her community is simple enough: “We need young people to volunteer their time, money and attention to those who are less fortunate and whose realities are often neglected.” Assunta made her choice to provide outreach to those in need, positively impacting their lives for brighter futures in the process. Through examples like her’s, others might feel so inclined to follow in her selfless footsteps. More info at www.sistering.org

“Service Satisfaction Since 1959”

^

2013 SORENTO

2013 SPORTAGE

WE’VE GOT YOU COVERED *5-year / 100,000 km worry-free comprehensive warranty.

1-877-847-2152 www.trentokia.com TM

WE S RD TON .

TRENTO KIA

4601 Steeles Ave. W., Toronto

The Power to Surprise

TM


Anna Lopes

Women Making a Difference

17

Missione sorriso,"la più grande ricchezza" Letizia Tesi

a ricchezza non fa la felicità, ma la felicità è la più grande ricchezza. Ne è convinta Anna Lopes, italo-canadese di origine siciliana, che ha fondato Million Dollar Smiles, un’organizzazione non a scopo di lucro il cui obiettivo è proprio quello di far tornare il sorriso sul volto dei bambini che soffrono e che devono combattere ogni giorno per la propria vita. Anche l’infanzia di Anna non è stata facile. Quando era bambina sono state proprio le sue origini italiane, di cui oggi va molto fiera, a darle un senso di spaesamento e a impedirle di vivere una vita “normale”, come quella dei suoi coetanei. Anna era la compagna di classe cicciotella e “sfigata”, quella che i bambini più grandi e prepotenti aspettavano fuori da scuola per offenderla e picchiarla. Un abuso che non confessò né ai suoi genitori, immigrati a Scarborough da Termini Imerese senza parlare una parola d’inglese, né alle sue insegnanti perché sapeva che la dose, poi, sarebbe stata doppia. Anna è cresciuta con quel senso di vuoto e di marginalizzazione che all’età di 27 anni, quando suo padre è morto di cancro, è sfociato in una vera e propria depressione. “Mi ci sono voluti anni per capire che chiudere il mio cuore agli altri voleva dire impedire per sempre all’amore e alla bontà di entrarci dentro. Credo che ognuno di noi abbia una missione nella propria vita e io sono fermamente convinta di aver trovato la mia”.

L

Che cosa ha ispirato la nascita di Million Dollar Smiles? “La risposta è molto semplice. Quando si è in grado di trovare dentro se stessi la vera felicità, si è davvero le persone più ricche del mondo. Sono stati i bambini, però, ad ispirarmi quest’avventura, con la loro voglia di vivere e la forza di superare ogni ostacolo”. Da quando è stata fondata, Million Dollar Smiles ha aiutato più di 200 famiglie, distribuendo regali di Natale e costruendo 19 parchi giochi per bambini gravemente malati. “Ogni volta che qualcuno ci sorride o che sorridiamo a qualcuno, il nostro cuore diventa un po’ più forte e più felice – dice Anna Lopes, che è anche direttrice di Million Dollar Smiles – Attraverso la distribuzione di regali e l’organizzazione di eventi ci proponiamo di dare alle persone, che combattono quotidianamente contro la sofferenza, una ragione per sorridere. Al giorno d’oggi siamo talmente assorbiti dal pensiero della nostra carriera e della nostra vita quotidiana che ci dimentichiamo di apprezzare le cose semplici, come un abbraccio o un sorriso. E alla fine diamo per scontata anche la vita stessa”.

Il fatto di essere una donna l’ha aiutata a vivere diversamente questa esperienza? “Mi ha aiutato il fatto di essere una madre perché so di essere in grado di capire fino in fondo la sofferenza di un bambino e di trovare il modo per alleviarla giorno dopo giorno”. Che cosa emerge delle sue radici italiane nella sua quotidianità e nella sua esperienza professionale? “Credo che il mio patrimonio culturale mi abbia insegnato ad essere una donna che sa prendersi cura degli altri. Al primo posto fra i valori della nostra cultura, infatti, ci sono proprio l’attenzione nei confronti del prossimo e il desiderio costante di aiutare gli altri. Sono molto grata del fatto di essere circondata da persone che condividono i miei stessi valori e che hanno avuto la mia stessa educazione”. Million Dollar Smiles si basa anche sulla generosità di tanti volontari che mettono a disposizione le proprie energie e il proprio tempo per regalare un sorriso a chi ha poche opportunità per sorridere. Contribuire è semplice, basta una manciata di centesimi. L’obiettivo dell’organizzazione, attraverso la campagna “Pennies for Smiles”, è raggiungere quota un milione di centesimi, cioè 10 mila dollari. Per partecipare a questa maratona di solidarietà basta riempire di centesimi una bottiglietta d’acqua da 500 ml, che può contenere un totale di 7 dollari. “Ogni centesimo rappresenta la forza racchiusa nei piccoli gesti, che sono proprio quelli che fanno la differenza per un bambino che deve combattere per la propria vita”. Un altro modo per aiutare Million Dollar Smiles è sponsorizzare un orsacchiotto. I peluche vengono consegnati ai bambini malati e i donatori possono partecipare alla consegna e gioire dei loro sorrisi. Per maggiori informazioni, visitate il sito www.milliondollarsmiles.ca

TRENTO SUBARU IS MOVING. NEW LOCATION. NEW NAME.

OPENING AUGUST 2012

NEW STATE-OF-THE-ART FACILITY 905.266.7823 www.trentosubaru.com


Domenica Belmonte

Women Making a Difference

18

Italian Teacher By Rita Simonetta

“Every day is a new day,” says Domenica Belmonte, who teaches Italian at Toronto’s St. Clare Catholic School. “I never teach a unit the same way. I always change my approach.” Perhaps that’s the secret of Belmonte’s unwavering enthusiasm towards her job considering she has taught Italian at the school since 1977 and shows no signs of slowing down. er pride is evident when she points to the hallway walls lined with assignments titled “Le Mie Origini” in which students trace their cultural roots. Then there are the many snapshots of staff and students taking part in cultural events like Carnevale and World Cup fever — the pictures are fittingly organized in the shape of Italy’s boot. St. Clare Catholic School is located at 124 Northcliffe Blvd, nestled in the heart of one of Toronto’s beloved Italian-Canadian communities. Indeed, St. Clair Avenue West and Dufferin Street is a historic symbol of the city’s many Italian immigrants who settled in the area in the ‘60s and ‘70s. Their children went to St. Clare and now the children of their sons and daughters attend. Although the school is now home to diverse ethnicities and cultures, Italians still make up the majority. A school poll conducted last year revealed that 53% of the student population is Italian-Canadian; students of Portuguese and Spanish backgrounds round out the remaining percentage. And it’s fitting that Belmonte, who was born in Sicily, should teach Italian at an institution that represents both the past and the future of the Italian-Canadian community. She points out that she began teaching at St. Clare the same year she received her Canadian citizenship. “These were two important moments in my life,” she says. The Italian language program at the school was launched thanks to the support of the Italian community and Centro Scuola,” says Belmonte. Additional support made a world of difference in 1987 when St. Clare was deemed an international language school. As a result, the study of the Italian language is compulsory and is taught during school hours for 30-minute sessions to students from kindergarten to Grade 8. The school day is consequently extended by 30 minutes in order to compensate for the time.

H

Maria Fantauzzi, the principal at St. Clare, is one of Belmonte’s many fans. “I’ve worked with Ms. Belmonte for two years, and she has always put students and the language first.” She says that Belmonte has always made it a priority to expand her students’ learning through various activities such as school trips, introducing them to Centro Scuola’s annual Italian language contest or helping promote the school’s recent production of Pinocchio. “When a teacher gets involved outside of the classroom, it makes a positive difference in the way she is regarded by students and the community,” Fantauzzi says. Both Fantauzzi and Belmonte are equally quick to point out that the strength and success of the Italian program at St. Clare is also thanks to Italian teachers Viola Garofalo, who teaches full-time as well as Palma Barbieri, who teaches on a part-time basis.

*

*

*

It’s mid-morning on a warm April day and Belmonte has just wrapped up teaching a kindergarten class. Next up is a Grade 8 class. While the 24 students are predominantly from Italian-Canadian backgrounds, the non-Italians in the class seem to be just as at home. Belmonte has a natural rapport with the youngsters. She engages them in light banter by asking their opinions about the newest Fiat car and then smoothly transitions to taking up a homework assignment that tests their knowledge about everything from espresso to Giuseppe Verdi. One look at Belmonte in the midst of her students confirms that she wouldn’t want to be anywhere else. “It’s very rewarding,” she says with a smile. “I now find myself teaching the children of my former students who are happy that their children can learn the language of their grandparents.”

Canada’s most affordable AWD Crossover! fuel economy: 9.0L/100km (city) 6.7L/100km (highway)

starting at

$20,795

FIRST SUZUKI DEALERSHIP IN CANADA

TRENTO SUZUKI

1-888-484-5981 www.trentosuzuki.com 5395 Steeles Ave. W., Toronto


Toni Lombardo

Women Making a Difference

19

Practice Makes Perfect

By Liz Allemang

Toni Lombardo is a people person. She thrives off of being around them and she chooses to surround herself with them at all times. Well, almost.

t's quiet now because Italy won," she tells me, hours after Italy's victory over Ireland at the Euro cup. "But, if [my family's] back before we're done, I'll talk to you in my closet. When I need calm, that's where I retreat," she says, with the knowing chortle of a mom who has seen it all. In two and a half years, Lombardo has built the successful Dundas Dental Hygiene Clinic in Etobicoke, taking a nearly-derelict former hair salon/picture framers/bakery and transforming the space into a clinic that aims to make hygiene accessible, in surroundings less like the characterless, sterile cliché and more like home. "Some people come in for a cleaning and linger. They have coffee, we gossip," she says, "When my next appointment comes, sometimes I have to say, "OK, you can stay, but you've got to find another seat." Everyone is an equal in her chair. She boasts 1,000 patients, ranging from celebrities to the socially marginalized. Cleanings are $90, whether an hour or four, and even this is negotiable. She holds free clinics regularly, seeing up to 14 clients in the course of a day. Lombardo’s professional path has been circuitous.

"I

She worked in a dental office in high school, before pursuing diplomas in aesthetics, public relations, recreation for seniors (with whom she continues to volunteer), and, finally, dental hygiene. As a teenager, she would spend autumn weekends in the backyard, jarring tomatoes, which she resented only a little. "It was hard then: your non-Italian friends would be at the mall and you'd be poking holes in sausages. But I see how much my kids get out of doing these things now. Our differences make us." Her family's customs have proved a source of pride, as well as a source of stability. Having a strong identity has, she says, helped her cope with her sister's premature death, a bad divorce, and raising three children – Luciano, 14, who is developmentally delayed, his twin sister Sophia, who suffers from a rare blood disorder that leaves her in constant pain, and Isabelle, 12. Lombardo’s own experiences inspired her to take an interest in the welfare of individuals and to advocate for those who need a voice. One thing that has struck Lombardo is how frank people are once they're sitting in her chair: she knows the life stories of her patients as well as knowing their gums and flossing habits. She attributes this to the role of the hygienist, the familiar stranger with whom people have this oddly intimate relationship. She recalls a depressed patient who once came into the dental office she used to work at. He said he was gay and suicidal. And he couldn't talk about it. But then he spoke to Lombardo. A co-worker had described the man

a s " a

lost cause". Lombardo disagreed. She left her job, inspired to open her own practice in which she could do dental hygiene her way. "In a perfect world, I would do this for free,” says Lombardo. “My dream is to open a centre: to offer respite for moms who are tired, for kids with special needs, a place to get medical and dental care, as well as career counselling.” Until a benevolent philanthropist comes along, she'll continue to build her practice, and she is looking at coursework in forensic dental identification to complement it. "I'm focusing on those things that I can accomplish short term, without ever losing sight of the big picture."


Women Making a Difference

Gianna Patriarca

20

Versi che rompono il silenzio Letizia Tesi

Ci sono i bisbigli e le parole mai dette nei versi di Gianna Patriarca, le preghiere, le amarezze e le speranze che le donne italiane hanno represso per anni nel buio dei seminterrati di Little Italy. Negli anni ’60, quando la poetessa italo-canadese è sbarcata in Canada da un piccolo paese in provincia di Frosinone, la rivoluzione femminile non era ancora arrivata a Crawford. E nei “basamenti” di College Street le donne avevano imparato in fretta quale era il loro posto da questa parte di mondo, reprimendo tutto nel silenzio. Panoram Italia: Il senso di disorientamento è in parte la cifra della sua opera. Dopo tanti anni vissuti in Canada ha trovato un equilibrio fra i due mondi? Gianna Patriarca: No, solo un equilibrio di sopravvivenza. La completezza resta una chimera. C’è sempre una dualità. Alla fine, però, si raggiunge un posto dove ci si sente a proprio agio.

PI: Quando è immigrata in Canada cosa le mancava di più dell’Italia? GP: A parte i miei nonni e la mia casa, mi mancavano moltissimo il paesaggio, la luce e gli spazi aperti. A Ceprano aprivo la porta e c’erano le colline. E mi mancava molto anche mia madre perché appena ci siamo trasferiti ha cominciato a lavorare in fabbrica e io passavo la maggior parte del tempo a fare da mamma alla mia sorellina. In Canada ho perso l’infanzia. Avevo solo nove anni, ma sono dovuta crescere in fretta. Mio zio mi diceva: “È ora di mettere via le bambole”. Strano, perché le bambole sono quasi una metafora della mia vita.

PI: In che senso? GP: Prima di partire per il Canada, la nonna mi aveva regalato una bambola. Appena arrivata ad Halifax, si è rotta: la testa e le braccia sono cascate nell’acqua e mi è rimasto il busto. Tanti anni dopo ho capito che era una metafora della mia vita: parte di me restava qui, un’altra parte voleva tornare a casa.

PI: È mai stata vittima di pregiudizi per le sue origini? GP: Tante volte, ma non ho mai negato la mia identità. Essere una ragazza di origine italiana in quegli anni voleva dire avere la strada già stabilita e anche questo era un pregiudizio. A scuola ti indirizzavano

verso certe scelte: potevi fare la parrucchiera o al massimo l’impiegata in banca. Non era possibile avere altre ambizioni. Ti “scaricavano” i sogni. Dovevi avere una personalità molto forte per non cascare nelle scelte che altri avevano già fatto per te. Un giorno dissi alla preside che volevo fare l’università. Rispose: “Ho insegnato a tante ragazze come te. Non ce la farai mai”. Ci rimasi. “Ragazze come te” era un marchio, come dire “voi immigrati italiani, pezzenti, come vi permettete di sognare l’università?”. Non è stato facile superare la negatività che la gente mi ha buttato addosso, ma ce l’ho fatta: mi sono laureata.

PI: Le sue scelte sono state diverse da quelle dei modelli femminili con cui è cresciuta. Come mai? GP: Da loro ho ereditato i valori, ho solo scelto di esprimerli in modo diverso. Ho scelto di non soccombere al silenzio.

PI: A settembre presenterà una nuova raccolta di poesie. Di cosa parla? GP: Del cambiamento della nostra identità all’interno della comunità e di altri argomenti che finora non ho mai trattato, come: l’omosessualità, la violenza contro le donne, l’invecchiamento e la religione. S’intitola Too Much Love, ma non si tratta dell’amore romantico, ma di quello che conosce anche la forza della distruzione. Al mio innamoramento per l’Italia e alle mie radici culturali ho già dedicato molte opere. È arrivato il momento di parlare della realtà delle donne da un altro punto di vista, più crepuscolare. Nei miei versi ho sempre cercato di dare voce a quello di cui le persone non volevano o non riuscivano a parlare. Spero di rompere il silenzio anche questa volta.

ROSARIA You want to listen to my story how polite you are but it will not make a difference you will laugh a little a little you will cry it will not change anything tears and laughter change nothing i have done both many time, even when i believed i am not a dreamer anymore sit i will tell you my story because you say you want to hear it but do not judge everything by me stories are all i have left i was born far from this perfect garden of cement and wrought iron i was born a fish in a Calabrian sea i cannot remember the name it was a Greek name on the other side was Sicily touch my skin feel how rough, dry, like salt sometimes i can taste my skin it smells of the sea i lift my face to feel the sun i remember the way it walked on my flesh warm like an angel and sometimes with the fiery steps of the devil in this garden the sun wears shoes i came here long ago before your mother thought of you it was a little after Mussolini took my mother’s wedding ring and my brother his dead body in her arms his blood on the stones of the piazza the church bells screaming my father went crazy He just walked about talking talking to my brother talking to the empty spot at the table talking to the fields, to the fireplace talking to himself until his own tongue dropped not long after i married a man from a photograph a photograph sent from across the ocean i married a man i recognized only from the waist up a man in an envelope i prayed he had legs this man was our passport our ticket to paradise i did not know about paradise was it farther than Naples? the man had legs and he had arms he gave me bread i gave him children he had very large hands but not large enough to touch me my man is gone and my children are busy so i sit here by this fountain with all this wool in my hands and i kint what do you think they will do with all my knitting? (G. Patriarca, “Daughters for sale”, Guernica Editions, 1997)


Li fe &People

21

Vince Benenati: A Canadian Inspiration By Romina Monaco

If anyone knows the amount of courage it takes to overcome life’s adversities, it would be Vince. Like so many, this vivacious 32 year-old has goals and dreams of a bright future ahead. However, the obstacles he has had to overcome make this young man unique. After struggling with a drug dependency that plagued him throughout much of his teenage years, he now faces his greatest challenge. Vince has been diagnosed with cancer. n 2010, Vince was informed that he had a rare combination of Hodgkin and NonHodgkin Lymphoma. To combat the growth, he received a stem cell transplant along with debilitating chemo and radiation treatments. In May 2012, awaiting the final results, he was informed that the mass had metastasized. Vince’s only hope now is SGN-35, a clinical trial drug treatment not yet approved in Canada and he has courageously chosen to pursue this alternative. A Toronto native of Italian descent, Vince grew up surrounded by an affectionate and boisterous family. As a boy his days consisted of singing duets with Nonna Maria, as well as instruction on morality, family values and Sicilian tradition from Nonno Vincenzo. His grandparents, along with his mother Antonina, were instrumental in the development of his resilience that would prove crucial later on in life. Struggling with his parents’ divorce as well as being subjected to bullying at school ultimately led the teenager to an all-too-common coping mechanism. His family, concerned about his growing drug dependency, encouraged him to seek help. At the age of eighteen he complied with them and agreed to enter Caritas, a drug rehabilitation centre in Toronto. “Without the necessary tools and the support I received at Caritas I would not be able to cope with the challenges I face today,� he says. Vince resided at the facility for two years where he acquired the skills to live a healthy and productive life. Founded by Father Gianni Carparelli, this institution prides itself on its “Therapeutic Community� approach. Instead of the conventional client–therapist treatment, members are encouraged to share their experiences and support each

I

other in order to release fears and anxieties while addressing toxic behavioral patterns. Gaining confidence through this form of therapy, he continued his education and became a certified auto mechanic. Yet Vince had a profound passion for music. As an amateur virtuoso of the pop genre, he chose to audition for Canadian Idol in 2005. He entertained judges with his humorous, charismatic personality and impressed them with a unique, raspy rendition of “Volare�. He made waves when he passionately belted out Louis Armstrong’s “What a Wonderful World� in front of a CTV national audience, and went on to the semifinals. In 2009, Vince found love and married Zanet, the woman he refers to as his “angel.� However, one year later, with a new bride and a baby on the way, he received the devastating news about his cancer. “I couldn’t believe it. It was crushing,� he says. Today he feels fortunate, saying that he has been blessed with the loving support of a large family, many friends, his community and God, while gaining the greatest strength from his daughter, Nya, whose name ironically means purpose. “My wife and daughter are my purpose. Everything I do is for them.� he says. He does not pity himself nor does he have any regrets. He believes his experiences were an essential preparation for cancer, the biggest challenge of his life. If Vince’s past triumphs are of any testament, then he will continue to fight. “By staying positive, you’ve won half the battle,� he says.

To donate visit www.rebuildyourcommunity.com/donatetovince

&—ü Ă†ĂŒĂĽÂŻÂ?—“  ü

W [.&D ¿¯§üĂžĢ

Ĺ°ĹŽĹŻĹą Ų ŰĢŎ a%[. Ă™ĂŞÂ ĂĽĂĽĂšĂŒĹ’ = [ %WIC

= [ %WIC

Ĺ—ŹšŜ ŹĢšƌ Ĺ„

T—Ú Ă…ĂŒĂ†ĂĽÂŹ Ĺ—ĹłÄ&#x;ŜŜŜ Â“ĂŒĂśĂ†

Ĺ„

TW ÂĄĂŒĂš ŹŴ Ă…ĂŒĂ†ĂĽÂŹĂž

Ĺ—ĹŽ [ fW.ax TI[.aĢ I%% W D [ f&f[a Źů[a

.Ă†ĂĽĂšĂŒÂ“ĂŞÂ?¯Æ§ ü— ƗÜ Ĺ°ĹŽĹŻĹą ꓯ Ų Ă™ĂŞÂ ĂĽĂĽĂšĂŒ Ĺ’Ģ W—“—Þ¯§Ă†Â—“  Ă†Â“ Þüڗ Ă…¿¯Ă†Â—“Ä&#x; ü— ƗÜ Ĺ°ĹŽĹŻĹą ꓯ Ų Ă™ĂŞÂ ĂĽĂĽĂšĂŒ ĂśĂŒĂŞÂżÂ“ Ă… ½Â—  Ă†ĂźĂŒĂ†Â— Þü Ú—Ģ Ɠ Ă†ĂŒĂś ĂĽÂŹÂ ĂĽ Ă… Ă†Ăź ĂŒÂĄ ĂŒĂŞĂš Ă…ĂŒĂžĂĽ Ă—ĂŒĂ—ê¿ Ăš ĂŒĂ—ĂĽÂŻĂŒĂ†Ăž Â?ĂŒĂ…Â— Þü Æ“ ĂšÂ“Ä&#x; ¯ÆÂ?¿ê“¯Æ§ Ă™ĂŞÂ ĂĽĂĽĂšĂŒ  ¿¿IJ܏——¿ “Ú¯þ—Ä&#x; ¯IJwÂ—Ă†ĂŒĂ† — Â“¿¯§üĂž ܯü = “ ßü¯Ă…— ÚêÆƯƧ ¿¯§üĂž  Ă†Â“ ĂĽÂ ÂŻÂż ¿¯§üĂžÄ&#x; ÂŻĂĽÄĽĂž —þ—Æ  Ú“—Ú ĂĽĂŒ ¯§Ă†ĂŒĂšÂ—Ģ a— Ų ½Â——×Þ §Â—üü¯Æ§ ÂŒÂ—ĂĽĂĽÂ—Ăš IJ ޗ— ÂĄĂŒĂš ĂźĂŒĂŞĂšĂžÂ—¿¥Ģ q¯Þ¯ü T¥ ¤ ꓯ ĂĽĂŒÂ“ ß ÂĄĂŒĂš  ü—Þü “Ú¯þ—Ģ

T¥ ¤ ꓯ šŎŜŜ 9 Ă†Â— [üڗ—ü ÄŻ q ê§ Ă†Ä&#x; ID =Ų; Ĺ°Cš ÄŻ šŎųĢšŎžĢŰŜŹŲ ÄŻ Ă—¥ ¤ ê“¯ĢÂ?ĂŒĂ… +Ģ9Ģ T¥ ¤ ꓯ ůžŎŴų xĂŒĂ†§Â— [üڗ—ü ÄŻ D—ÜÅ Ăš½Â—ĂĽÄ&#x; ID =Ĺąx ŲqĹľ ÄŻ šŎųĢŜšųĢŰŹŴŴ ÄŻ º×¥ ¤ ê“¯ĢÂ?ĂŒĂ… Ĺ? Ĺ°ĹŽĹŻĹ° ꓯ  Ă† Â“ Ģ Ĺ„=¯Å¯ü—“ ü¯Å— ¿— ĂžÂ— ĂŒ¤Â—Ăš  þ ¯¿ ÂŒÂżÂ— ĂĽÂŹĂšĂŒꧏ ꓯ %¯Æ Ă†Â?— ĂŒĂ†  Ă—Ă—ĂšĂŒĂľÂ—Â“ Â?ڗ“¯üÄ&#x; ĂŒĂ† ¿— ĂžÂ— ĂŒÂĄ ƗÜ  Ă†Â“ êÆڗ§¯ĂžĂĽÂ—ڗ“ Ĺ°ĹŽĹŻĹą Ų ŰĢŎ Ă™ĂŞÂ ĂĽĂĽĂšĂŒ Ă… Ă†ê ¿Ģ ݠÅ׿—ĥ Ĺ„=— ĂžÂ—  ŰŎůŹ Ų ŰĢŎ Ă™ĂŞÂ ĂĽĂĽĂšĂŒ Ă… Ă†ĂŞÂ Âż ܯü  ÂŒ ĂžÂ— ×Ú¯Â?— ĂŒÂĄ Ĺ—ŲůÄ&#x;ŴšųÄ&#x; ܏¯Â?ÂŹ ¯ÆÂ?¿ê“—Þ ¥Ú—¯§ü  Ă†Â“ T . ĞŗůÄ&#x;ššųĿ  ü ŹĢšƌ TW ÂĄĂŒĂš ŹŴ Ă…ĂŒĂ†ĂĽÂŹĂžÄ&#x; ܯü Ă…ĂŒĂ†ü¿ß Ă— ßŗÆüÞ ĂŒÂĄ Ĺ—ŹšŜ חÚ Ă…ĂŒĂ†üĢ Â“ĂŒĂśĂ† Ă— ßŗÆü ĂŒÂĄ Ĺ—ĹłÄ&#x;ŜŜŜ ĂŒĂš —Ùê¯þ ¿Â—Æü ĂĽĂš Â“—IJ¯Ă†Ä&#x; ¢ ÚÞü Ă…ĂŒĂ†ĂĽÂŹÄĽĂž Ă— ßŗÆüÄ&#x;  ¯Ăš Â?ĂŒĂ†Â“ÂŻĂĽÂŻĂŒĂ†ÂŻĂ†§ ĂĽÂ Ăť ĞŗůŎŎĿÄ&#x; +% ÂĄĂŒĂš ü¯Ú—Þ ĞŗۚĿÄ&#x; TT[ ĞŗųŜĿÄ&#x; ICq. ĞŗųĿÄ&#x;  Ă†Â“ — ¿Â—Ăš “ůÆ %—— ĞŗۚųĿ “ê—  ü ¿— ĂžÂ— ¯ÆÂ?Â—Ă—ĂĽÂŻĂŒĂ†Ģ =ÂŻÂ?—ÆÂ?—Ä&#x; ¯ÆÞêڠÆÂ?—Ä&#x; ڗ§¯ĂžĂĽĂš ü¯ĂŒĂ†Ä&#x; ĂŒĂ—ĂĽÂŻĂŒĂ†ĂžÄ&#x;  Ă†Â“  Ă—Ă—¿¯Â? ÂŒÂżÂ— ü Ý—Þ  ĂšÂ— —ÝüĂš Ģ a— ĂĽĂŒĂĽÂ Âż ¿— ĂžÂ— ĂŒÂŒ¿¯§ ü¯ĂŒĂ† ÂŻĂž Ĺ—Ĺ°ĹŻÄ&#x;Ųůš Ğ—ÝÂ?¿ê“¯Æ§ ü Ý—ÞĿĢ ĹŻĹ´Ä&#x;ŎŎŎĎߗ Ăš ½¯¿ĂŒĂ…—üڗ  ¿¿ĂŒÜ Ă†Â?Â—Ä Â?ÂŹÂ Ăš§Â— ĂŒÂĄ Ĺ—ŎĢŰųĎ½Ă… ÂĄĂŒĂš —ÝÂ?—ÞÞ ½¯¿ĂŒĂ…—üڗÞĢ Ĺ—ĹŽ ޗÂ?êÚ¯üß Â“Â—Ă—ĂŒĂž¯üĢ [—— “— ¿Â—Ăš ÂĄĂŒĂš “—ü ¯¿ÞĢ — ¿Â—Ăš Ă… ß ¿— ĂžÂ— ÂĄĂŒĂš ¿—ÞÞĢ I¤Â—Ăš —Æ“Þ ê§êÞü ŹůÄ&#x; Ĺ°ĹŽĹŻĹ°Ä&#x;  Ă†Â“ ÂŻĂž ĂžĂŞÂŒÂşÂ—Â?ĂĽ ĂĽĂŒ Â? Æ§Â— ĂŒĂš Â? Ă†Â?—¿¿ ü¯ĂŒĂ† ܯüĂŒĂŞĂĽ Ă†ĂŒĂĽÂŻÂ?—Ģ — ¿Â—Ăš ĂŒĂšÂ“Â—ĂšÄŽĂĽĂš Â“— Ă… ß Œ— ƗÂ?—ÞÞ ĂšßĢ ĂŞĂšĂŒĂ—Â— Ă† Ă…ĂŒÂ“Â—ÂżĂž ĂžÂŹĂŒĂśĂ† ܯü ĂŒĂ—ĂĽÂŻĂŒĂ† ¿ —Ùê¯×ŗÆü ĂĽÂŹÂ ĂĽ Ă… ß Ă†ĂŒĂĽ Œ—  þ ¯¿ ÂŒÂżÂ—  ü ü— ü¯Å— ĂŒÂĄ Ă—ĂŞĂšÂ? Þ—Ģ ÄŚ ꓯÄ&#x;ħ ÄŚ ŲÄ&#x;ħ ÄŚa%[.Ä&#x;ħ ÄŚĂ™ĂŞÂ ĂĽĂĽĂšĂŒÄ&#x;ħ ÄŚqĂŒĂšĂžĂ—ĂšĂŞĂ†§ “êÚÂ?ÂŹ a—Â?Æ¯½Ä&#x;ħ  Ă†Â“ ü— ÂĄĂŒĂŞĂš Ú¯Æ§Ăž Â—Ă…ÂŒÂżÂ—Ă…  ĂšÂ— ڗ§¯ĂžĂĽÂ—ڗ“ ĂĽĂš Â“—Å Ăš½Ăž ĂŒÂĄ f . &Ģ aĂŒ ¢Ă†Â“ ĂŒĂŞĂĽ Ă…ĂŒĂšÂ—  ÂŒĂŒĂŞĂĽ ꓯÄ&#x; þ¯ĂžÂŻĂĽ T¥ ¤ ꓯ ĂŒĂš Ă—¥ ¤ ê“¯ĢÂ?ĂŒĂ…Ģ


22

Li fe &People

The Principality of The story behind one of Canada’s most successful home grown Italian fashion brands

By Alessia Sara Domanico

“I continued working hard everyday like I’ve always done, and all of a sudden, after thirty years in this industry, it really exploded,” replies Salvatore Parasuco when asked about how his eponymous brand got to the level it enjoys today. is is one of those success stories we Italian-Canucks can take pride in. It’s the type of tale that begins with a parents’ sacrifice to make a move that will ultimately lead to greater opportunities and the chance to realize potential. The Parasuco clan definitely made their share of sacrifices, arriving in Montreal in 1957 by way of Capizzi, a small village perched atop a mountain in Sicily. “Eight people in one bedroom, one bathroom, and a hide-away bed in our small living room. We rented the upstairs to help pay the mortgage but we were happy, healthy and together, and that’s what was important,” describes Salvatore of his childhood. His rise started modestly: cleaning a local retail store for 50 cents an hour while still in high school. But the resourceful teenager swiftly moved up in the ranks, being recruited by his employer’s competition: Fred-Mart. Within just three months of being there Salvatore had been charged with running the store, even bringing products to sell to his peers at school out of his locker. “I asked my teachers to please allow me to sell jeans, they were not stolen; I showed them my receipts and explained that our family needed the money. ‘Isn’t it

H

better I sell jeans than drugs?’ I asked them. After hearing that, they gave me carte blanche,” he recalls. Jeans were what would become Parasuco’s most signature designs and were subsequently the determining factor in Salvatore’s future. Having developed a passion for fashion and retail, a 19-year-old Salvatore was ready to go into business. In 1972, his unisex multibrand shop Pour Les Deux opened. Being a new business, Salvatore wasn’t in a position to get the big popular brands of the day like Lee & Wrangler. He was selling jeans from lesser known local brand U.F.O. and needed to show people that they would look just as good. “I created a window display with my personal faded old U.F.O’s next to a brand new pair _ sort of a before and after idea.” An ingenious form of street-level marketing that would soon earn an unexpected swell in client demand. “People kept asking me for the old jeans. After the fifth request and loss of five sales, I picked up the yellow pages and called laundries and factories to see if they could wash jeans. Everyone thought I was crazy, such an industry didn’t exist. Out of frustration and necessity, I started washing jeans at home with my parents. By springtime, word


Li fe &People had spread that mine was the store that sold bleached-out jeans, and soon, the business grew. My parents washed two hundred pairs a week in that small house.” The next step for Salvatore would come in the form of Santana Jeans, the brainchild of himself, his brother Joseph and friends Angelo Cordisco and Nick Cavalieri. After returning from a three-week trip to Italy, they embarked on creating looks akin to those of the trendsetting Bel Paese, whose fashions were well ahead of North American style. It wasn’t smooth sailing at the start, Salvatore had to give up his shop, Montreal retail buyers wouldn’t accept his designs and another American brand had licensed the Santana Jeans name, leaving them without one right before an important tradeshow in New York. “My staff encouraged me to use my family name, I said, ‘Are you kidding? Kids laughed at my name in school.’” But being pressed for time, Parasuco it was, and Parasuco it would stay. They were a hit with the American crowd, but Salvatore still wanted to win over the Canadians. Returning to Montreal, Salvatore decided that the best way to raise brand awareness was to get in front of people and that meant advertising. But with little money, he needed a way to effectively get the message across. “Since 1976, I had been selling stretch jeans. I was involved in the evolution of a stretch denim fabric that could stand up to all the aggressive new washes.” And there it was, his ‘aha!’ moment; he would have to show people how Parasuco jeans were different from the rest. Luckily for Salvatore’s good taste, he knew exactly who and what he wanted the result to be. “I had hoped to work with a famous American photographer named Lance Staedler. Even though I felt I could not afford him, I went after him and hammered a deal that included a TV commercial shot on 35-milimetre film. I got the deal by convincing him that it would be good for his career,” he explains of the negotiation. “We shot the stretch jeans commercial on the beach in Santa Monica (California). I looked for a girl with a heavy Italian accent and added her voice at the end to create a sensuous, slow, thickly pronounced; ‘p-a-r-a-s-u-c-o s-t-r-e-t-c-h jeans.’ Without knowing it, Parasuco was the first label in the world to advertise the word stretch!” So did the commercial investment pay off? We’d say so, within the first year of it airing on TV, the stretch jeans sales shot up from 35,000 pieces per year to 380,000 pieces. More positive results followed as demand for Parasuco spanned from Canada through to the United States. The brand opened its first standalone flagship store in Montreal in 1996, with more Quebec boutiques to follow, as well as an impressive space at Square One Shopping Mall in Mississauga, Ontario.

23

And what about the trendsetting motherland? Well, Milan came calling too, “They were so impressed with our fit, our wash and our design that Parasuco positioned in some of the most prestigious Italian stores, which opened up markets all over the world for us.” And the Parasuco story continues today, with its urban style and appealing fit, but at the end of the day Salvatore Parasuco stays grounded, sticking close to his family. “I’m lucky I had great parents. They did not have money, but they taught me the important things in life, and I am very lucky to have a beautiful and supportive wife and two beautiful children. I thank God everyday for what I have, especially for giving me good health and the energy to fulfill my dream of making Parasuco the first international brand from Montreal, Canada.” For Salvatore Parasuco, the tough knocks in life were all worth it. “Every experience, good or bad, has made me stronger! We adapt and come up with innovative fashion when least expected. After 37 years in business, the Parasuco brand keeps getting rediscovered, and that is what I love.”

This property features 2500 square feet of elegance and functionality. It is designed for a family that works, plays and entertains in the city. Located near Dufferin and Lawrence, it is walking distance to various schools, shopping, highways and public transportation. For more information on the details of this lovely home go to www.enmarhomes.com or contact Ennio Cancelli at

416-841-6606


ESTATES AT KING

Where old-world values meet new-world design

Inspired by the majestic mountains and the serene quality of life on the Isle of Corsica, King City welcomes the arrival of its most exclusive community, Corsica Estates at King. Imagine your own lookout terrace. Courtyard. Gourmet kitchen. At Corsica Estates, your home - an artful combination of classical French and Italian architecture - starts with these features. And that’s just the beginning. With our design consultants, you can customize your home with luxurious modern finishes and features to meet your needs. It’s where your ideas can truly come to life. You’ve come a long way. Isn’t it time to have a home that shows everyone you’ve arrived?

OUR COMMUNITIES BRAMPTON

BRAMPTON

KLEINBURG

MARKHAM

commons

H E I G H T S

Mississauga Rd. North of Steeles

NOBLETON

On Bramalea Rd. North of Sandalwood Parkway

6181 Major Mackenzie Drive W. West of Hwy 27

On Major Mackenzie, West of Markham Rd.

East side of HWY 27 just North of King Rd.

ALL NEW RELEASES COMING SOON Register at CountryWideHomes.ca Bradford

Brampton

Newmarket

Thornhill

8th Line & 10th side Rd.

Williams Parkway East of Mississauga Rd.

Bathurst St., South of Green Lane

West side of Bathurst just South of Teston Rd.

COUNTRYWIDEHOMES.CA | 905.907.1500 © 2012 CountryWide Homes. All rights reserved.


Li fe &People

25

Con-Drain and Beyond: The DeGasperis Story The DeGasperis story is the classic immigrant, rags-to-riches tale. It all started nearly 60 years ago, in 1954, when a pair of teenaged Italian brothers immigrated to Canada from Sora, Italy. Keen to carve out a living, Alfredo and Angelo De Gasperis were ready to make their mark on this country. After taking the advice of their cousin, the pair decided to launch their own company. It was not easy, both being new to the country and to business, but their determination, work ethic and strong entrepreneurial spirit sent them on their way.

In

the early years, the company had only one employee, limited work experience, and was run out of a bungalow in North York. The family lived on the main floor, and the rest of the property was dedicated to the business: basement office space, backyard pipe storage, and truck maintenance in the single car garage.

In 1960, the pair was joined by a third brother, Antonio, and the company was ready to expand in a significant way. So began Con-Drain, a small concrete and drain business. In the early days, the brothers would never have imagined what their first business venture would eventually become. Today the company employs over 2,000 people and commands a multi-billion dollar market share across several different industries. It is now one of the largest sewer and water main companies in Canada. Con-Drain operates in the GTA, Golden Horseshoe, Western Ontario, the Ottawa region, other provinces and in the U.S. Con-Drain got its first big break in the 1970s, when it was hired to clear the drains of chicken feathers in a west Toronto community. The company had been chosen from the yellow pages, and the community was impressed by their honesty and willingness to work around the clock. When the man who first called them went on to found Cadillac Fairview, he hired Con-Drain as his sewer and water main contractor as it built the now flourishing 7,000 acre Erin Mills community. Word spread, and soon Con-Drain boasted a healthy group of clients. Their timing was perfect. Canada was in the middle of an infrastructure growth boom, and Con-Drain was at the ready to help facilitate this expansion. The brothers’ core philosophy that no job was too big or too small played an important role in getting the company through the start-up phase. This philosophy, paired with their commitment to excellent customer service, helped attract loyal customers who appreciated their quick turnaround and more personal, hands on approach to business. Since the 1950s, Con-Drain has expanded through new subsidiaries and acquisitions, possessing a host of companies that include road development, electrical and gas line installation, community and neighbourhood development, all operating under the Con-Drain Group of Companies umbrella. The first addition was Metrus Properties, which quickly grew into a big player in the design, building and leasing of industrial buildings within the GTA. Today, the

company enjoys over 12 million square feet of industrial, commercial and office space. Next was Con-Elco, which found a niche in the reconstruction market by refurbishing older subdivisions and providing upgrades for utility companies. Following that came Con-Strada Construction, which specialized in road work construction and generated three companies of its own, all of which allowed the company to take on larger projects and earn a larger portion of the profits. The brothers were not done yet. The next subsidiary to launch was the land development specialist, Metrus Developments. The company then acquired Crowle Fittings, which provided the fittings and valves for the sewer and water main industry, in which Con-Drain was already a major player. This helped launch it into the industrial and municipal markets. The subsidiary list goes on and on, including: Con-Cast Pipe, Con-Span Canada, Sky Cast Inc. Concrete Products, Aspen Ridge Homes, and Fellmore Electrical Contractors which added roadway lighting, traffic lights and temporary construction site power to Con-Drain’s arsenal. These companies all came about organically, resulting in a formidable, vertical empire. Now, the umbrella company can take a piece of undeveloped land, move the earth, install the pipe and storm water systems, the roads, the hydro and utilities, and even build the homes that go on top. The second generation of De Gasperis leaders has since taken over some of the day to day operations of the Con-Drain Group of Companies, but the founding brothers are still on hand as the principals of the company. At the age of 70, Angelo could not see

himself slowing down and as a result started two new companies: Condor Properties and Country Wide Homes. Condor Properties plans, builds, manages and leases commercial, industrial and office properties. It has acquired millions of square feet in high-quality properties, all strategically located throughout the Greater Toronto Area. In addition, Condor holds significant land inventory assembled for aggressive future development in all asset classes. From securing the right location to initiating the planning process at the conceptual stage; and from carrying out the construction, right up to the successful delivery and completion of the building, Condor is the one-stop choice for those seeking commercial, industrial and office properties. Country Wide Homes, on the other hand, plans, designs, builds, and markets high-end residential communities. Angelo has brought the fundamental principles of trust, commitment to excellence and exceptional customer service to Country Wide Homes that has helped make it one of the fastest growing and top-ranking developers of master-planned homes and communities in the GTA. Country Wide Homes is synonymous with building innovative, efficient, quality homes with the greatest attention to quality and detail. It has built countless award-winning homes and communities and continues to do so throughout the GTA. Nearly 60 years later, the DeGasperis brothers and the next generation show no signs of slowing down. There is no doubt that together, they will continue to focus their attention not only on what they have accomplished, but will look to ensure continued growth and success in every facet of community building.


Siena 26

Tra vel

a Modern Medieval City

By Loretta Gatto-White

The medieval city of Siena sits on a hill 72.3 kilometres due south of its ancient rival, Florence. It’s a lofty position that affords the visitor beautiful pastoral views and cool summer evening breezes. Like many ancient Italian cities, it is a fortress, with stone walls enclosing a magnificent Gothic cathedral and many fountains, such as Jacopo Della Quercia’s 15th century Fonte Gaia, a focal point of the Piazza del Campo. While the Senese celebrate their medieval traditions and revel in its pomp and pageantry, they have quite a modern ambition to be the province’s centre of international poetry, music and gastronomic festivals and events.

his charming city was built ‘a misura d’uomo’ or to the measure of a man; its ancient stone walls enclose two square miles that are only 1.2 miles at its widest point. In short, Siena is a modern eco-friendly pedestrian heaven, a city designed ‘per fare una passeggiata,’ to walk, mingle, see and be seen. Cars are banned within the city centre, but are provided with ample parking spaces. Although Siena’s intimate dimensions are convivial, the Senese are fiercely loyal to the 17 contrade, or districts to which their ancestors belonged. The rivalries between them are ancient, an attitude of campanilismo reaching fever-pitch during Il Palio, the annual bareback horse races held every July and August. During the fourday festival, there are colourful medieval pageants like the Corteo Storico held on race day when the contrade bands, nobility, clergy and officials march through the town in medieval costumes. In the brief race, each bareback rider completes three breakneck laps around the treacherously raked course of Piazza del Campo. Many are knocked off their mounts at the killer curve of San Martino, an occurrence that neither stops the race, nor disqualifies the horse from winning! Like the Senese, this race is tough and unpretentious. Thoroughbreds are not permitted to run, losers lay where they may and any horse that has the heart to finish first without its jockey can win. During the festival each contrada holds dinners where, for the price of a ticket, you can sit at long communal tables set up in the street and partake in hearty casalinga fare like roast veal or pork bathed in luscious green Tuscan olive oil, garlic and rosemary, traditional pastas like pici or pasta e fagioli, loaves of unsalted bread, drink Chianti and finish with the medieval delicacy of panforte, a sweet, dense fruit and nut flan. If you visit in May and you’re looking for a chance to explore Siena’s countryside and see a race with modern horsepower, there is the Tuscan Rewind, a classic racing car rally for cars built between 1970 and 1992. The two-day 76 km event starts and ends in Montalcino, and passes picturesque locations like Pienza, Montepulciano and Monticchiello. After all that racing, the gourmet traveller can enjoy the ‘Slow Food’ locavore ethos of the Girogustando held on the second and third week of each month between March and November (except July and August). The events are divided into a series of evenings called “four hands”, where a chef from the province and a chef from a restaurant in Siena host and prepare a gourmet menu, highlighting local agricultural produce and artisan products paired with local wines. Following the dinner there is theatrical or musical entertainment and you can explore the artworks by contemporary Senese artists hosted by the restaurants which transform into art galleries for the night. Once your appetite is satisfied, it’s time to nourish your soul at the international festival of poetry, Poeti in Libertà, created with the aim to spread a message of peace through an international assembly of writers and musicians performing in prestigious locations throughout Siena. The free event is organized by the cultural association, Macondo, and takes place in November with many Italian and European poets

T

speaking about the universality of art and the importance of cooperation among people, a sentiment that would be approved by Santa Caterina, Siena’s patron saint, poet and visionary. From the world of contemporary poetry and international peace, you can travel back in time to the sumptuous splendour of the 800-year-old Palazzo Chigi-Saracini and its international academy and classical music festival. The Accademia Musicale Chigiana was founded by Count Guido Chigi Saracini in 1932 with the aim of organizing Master Classes for the principal musical instruments. He bestowed his family’s art collection, extensive library and magnificent palace, which was restored and readapted for this purpose. The Academy brings many world famous musicians such as Pablo Casals and Yehudi Menuhin to Siena to teach master classes and perform in the concert series "Micat in Vertice" throughout the spring and winter seasons. In Siena, there is a wealth of diverse cultural experiences for the thoughtful, adventurous traveller; it is a city whose spirit is at once modern and medieval, intimate yet international.



28

Tra vel

Livigno

High Times in

Europe’s most elevated town has something for everyone in all seasons By Alessia Sara Domanico

“St.Mortiz without all of the pretension and high prices.” — this is how my friend Giulia describes her hometown in the Italian Alps. Highly appealing as a potential vacation spot, Livigno has the unique benefit of being able to accommodate and entertain tourists all year long with an active fall and winter sports season as well as a full roster of spring and summer activities for all ages. If you’re a sports buff with a love of Italy, this Lombard town may just be your best bet. ivigno possesses a privileged position as the continent’s highest inhabited town at 5,958 feet above sea level. Up here, the air is fresh – ideal for jogging and cycling, the views are spectacular – making for spectacular hiking and the prices are all tax free – hence its notoriety amongst European shopaholics looking for a bargain. Immerse yourself in 360-degree nature in its mountainous surroundings where daily itineraries are packed full of things to do solo, as a family or with friends.

L

Photo by Daniele Castellani

Photo by Geoneer Livigno

Photo by S. Martin

Cycle City Undoubtedly the most popular activity here in the summer is mountain biking. MTB enthusiasts flock here each season to ride through Livigno’s bike area, which spans over 3,200 kilometres of GPS-mapped trails. From forest foot bridges to hairpin turns, brookside trails and uphill biking, the impressive range of free ride routes will suit any experience level from newbie to seasoned pro. This summer, they’ve introduced a Bike & Relax package that includes a four-night accommodation at one of Livigno’s specialized Bike Hotels, three guided bike tours with an MTB expert and entrance to the nearby Bagni Vecchi thermal baths and spa in Bormio – one of Italy’s best destination wellness centres.

An Outdoor Gym Once you’ve had a dose of Livigno on two wheels, it’s time to try it on your own two feet. Participate in a trekking excursion or try your hand at Nordic Walking, the practice of hiking with walking sticks to tone your muscles as you go along. The 100-year-old Swiss National Park and Stelvio National Park (Italy’s largest park) are pleasant green areas to spend the day exploring, enjoying a picnic and a friendly game of soccer. Riding horseback is also commonplace up here in the summer with guided tours. Take advantage of the mountains with activities like mountaineering with alpine guides in the Val Salient area and climbing along the rocky mountains. If you feel as though you’re missing out on winter sports, there’s always Stelvio Glacier, the ultimate cool-off just an hour by car from Livigno that offers the rare chance to ski in the summer. While these are some of the major highlights, we’ve only scratched the surface of what this place has in store for you. From fishing in the river Spöl and doing laps in the local pool to bowling, badminton, tennis, golf, basketball, soccer, volleyball and canyoning, the last thing you can say on this trip is that you’ve got nothing to do. Eats and Treats Even the fit get famished and, for that, Livigno’s mix of Lombard cuisine along with Swiss and German influences

makes for a delicious array of choices come meal time. Every Wednesday, the Latteria di Livigno (Dairy House) hosts lessons on the area’s typical dishes with tastings. The Dairy House is the head of a local cooperative encompassing over 200 mid-sized farms in the region. It’s also a top notch place to get fresh milk, butter, yogurt, hard and soft cheeses such as ricotta and homemade ice cream. The brewery Birrificio 1816 produces the highest draft beer in Europe and every Thursday this summer, owner Andrea Rocca will take you through the motions, introducing the different types of beers he produces. Also in line with Livigno’s Swiss persuasions are its fine chocolate shops. Come summer time, the local chocolatiers invite the public into their laboratories to show them how their decadent sweets are made. Thanks to a decree signed by the Emperor Napoleon in the early 1800s, which still holds true today, Livigno also enjoys a duty-free shopping status. In an initiative known here as Mountain Shopping, all retail goods are tax-free. With high quality sporting gear often bearing a high price tag, the town’s sporting goods shops provide good incentive for athletic types looking for a good deal on hot ticket equipment. For more information on all that Livigno has to offer, visit: www.livigno.it


Tra vel

29

Museo Casa Enzo Ferrari: a tribute to Emilia-Romagna’s “Terra di Motori” Young Enzo Ferrari in 1920 “The man with the dark eyeglasses” in 1966

By Alain Raymond

“Le origini del mito” (Origins of the Myth) sums up the visit to Museo Casa Enzo Ferrari. We had the privilege of being among the first foreigners to discover this monument erected by the City of Modena in honour of the most significant automotive celebrity of the 20th century. f you can dream it, you can do it,” was one of the best known sayings of Enzo Anselmo Ferrari, born on February 18, 1898 in the suburbs of Modena. But because of snow, baby Enzo was officially registered two days later. His father Alfredo owned a structural metal workshop that employed about 30 people engaged in making bridges and canopies for the Italian State Railway. This sets the scene for the Museo Casa Enzo Ferrari which opened to the public on March 10, 2012, a few steps away from Enzo’s birth place and his father’s workshop.

“I

Floating in thin air The concept of a permanent tribute to Enzo Ferrari was first expressed in 2003 by Giuliano Barbolini, then Mayor of Modena, who convened a dedicated team of people and created a Foundation aiming to renovate Ferrari’s old house and to build a museum complex. Costing 18 million Euros, the project was completed in March 2012. World renowned architect, the late Jan Kaplicky, created the modern structure while the striking interior design was entrusted to Andrea Morgante. The curved glass and steel exhibition building is covered by a yellow aluminum roof (yellow being the colour of Modena) in the shape of the sports car hood. As for the old house and its adjoining workshop built by Alfredo Ferrari in the 1930s, it was renovated and turned into a museum allowing visitors to learn about the life and times of the “man with the dark eyeglasses.” Stepping into the modern exhibition building, visitors are struck by the vision within: one huge space dominated by white floors, white walls and a white ceiling curving down all the way to the floor. Here and there a few spots of vivid colours created by the cars exhibited on white platforms set 45 cm from the floor. From a distance, the visual effect of these mechanical sculptures “floating” in thin air is simply stunning. A tribute to sports cars A wide ramp takes you gently down to the main exhibition floor, closer to the cars, ranging from an impressive Alfa Romeo Bimotore (two engines), to a delicate Lancia, a lovely Maserati, a diminutive Stanguellini and, of course, several proud “prancing horses.”“You may be surprised to find out that we have chosen to exhibit not only Ferraris but several other brands as well,” points out Giovanni Perfetti, Collection Curator. “Our aim is to pay tribute not only to Enzo Ferrari but also to sports and racing cars in general. As a matter of fact, we are presently preparing the exhibit to be shown next fall recounting the great rivalry between two legendary racing car builders, Ferrari and Maserati. Our aim is to make Museo Casa Enzo Ferrari a showplace honouring the past as well as projecting into the future. May I add that all cars and artifacts exhibited are loaned to the Museo since we do not keep a permanent collection.”

1935 Alfa Romeo Bimotore. Two engines, one in front, and the other in the rear: impressive but not very successful (Museo Alfa Romeo)

Open 363 days a year Museo Casa Enzo Ferrari is open to the public every day of the year except Christmas Day and New Year’s Day. The 5,000 square meter complex includes a conference centre for 150 people, a boutique and bookstore, a cafeteria, an audiovisual gallery, as well as the Sergio Scaglietti Reference Centre, thus named in honour of Ferrari’s preferred coachbuilder. The Museo is the latest addition to “Terra di Motori,” the Motor Valley, a wide array of private collections, museums, workshops, factories and race tracks spread all along historic Via Emilia and celebrating the automobile. Photos from: Museo Casa Enzo Ferrari

Via Emilia “People often ask why Emilia-Romagna has such a concentration of automobile manufacturers, artisans and coachbuilders. I believe one of the reasons is the presence of Via Emilia, this ancient road built by the Romans in the 2nd century B.C.,” explains Adriana Zini, Director of Museo Casa Enzo Ferrari. “Via Emilia that runs straight across our region was the ideal place to test cars built in the early 1900s, thus giving builders and drivers the first taste for speed and competition,” adds enthusiastic Signora Zini. “The other important reason is found in the character of people from Emilia-Romagna, traditional farmers who had to fend for themselves for a very long time and who developed a fierce sense of independence and creativity. With the advent of mechanization, these farmers had to learn how to handle machinery and thus developed their talent for all things mechanical. More recently, this entrepreneurial and creative spirit has allowed Modena Province to become one of the most prosperous regions of Italy, ‘an economic miracle’ according to Bill Clinton who was amazed to find out the existence of 70,000 businesses in a population of 600,000 people, producing everything from balsamic vinegar to ceramics to automobiles,” conclude Signora Zini.

Top: White floors, white walls and a white ceiling curving down all the way to the floor. Bottom: Aerial view of Museo Casa Enzo Ferrari showing the old Ferrari house and workshop and the superb new structure with its unique yellow roof.

For more information: www.museocasaenzoferrari.it

www.motorvalley.it

Please note that discounted tickets can be purchased for visiting both Galleria Ferrari in Maranello (20 minutes from Modena) and Museo Casa Enzo Ferrari, in Modena.


Food & Wine

30

Summer BBQ Burgers Italian Style Recipes and photography by Claudia Ficca

The creative condiments, gourmet toppers and zesty twists in the following burger recipes will satisfy every taste and budget. Impress your backyard guests with these mouth-watering barbecue burger creations and quench their thirst with a mint and peach lemonade.

Avocado spread

Swordfish Burger with Avocado Spread, Tomato Topping and Lemon Mayonnaise

Trim fish of dark flesh and cut away the skin. Cut the fish into chunks and pat dry. Add fish cubes to food processor with the Dijon, honey, oil and lemon juice and pulse into a coarse grind.

(serves 4) Swordfish Patty:

For medium doneness, grill burgers for 3 minutes on each side over medium high gas heat or a few inches above hot coals.

• 4 tablespoons of mayo • Zest of 1 lemon

Tomato topping:

Combine the ingredients in a bowl and keep in the refrigerator until ready to use

• • • • • •

To assemble burgers spread the avocado mix on bottom bun, top with grilled swordfish patty, add some tomato topping, rucola leaves and finish with the mayo lathered top bun.

• • • • • • • • • • •

1-1/2 pounds fresh swordfish steaks 2 tablespoons Dijon mustard 1 tablespoon honey Juice of 1/2 lemon 3 tablespoons canola oil A handful of flat leaf parsley, finely chopped 2 green onions, thinly sliced Salt Freshly ground black pepper 4 burger buns Arugula leaves

Transfer the fish mix to a bowl. Add parsley, green onions, salt and pepper. Mix fish to combine and form four large 1-inch thick patties. Place in the refrigerator for 30 minutes (burgers must be very cold to hold their shape when cooking).

2 medium tomatoes, seeded and diced 2 tablespoons extra virgin olive oil 1/4 teaspoon salt 1 tablespoon capers 1 garlic clove minced 12 fresh oregano leaves

Combine the ingredients in a bowl and use to top the fish patty.

• • • •

3 ripe avocados, halved, seeded, peeled and cubed Juice of 1 lemon 1/2 teaspoon kosher salt 1 tablespoon chopped dill

Combine the ingredients in a bowl and cover with plastic wrap until ready to spread on the bottom bun of the burger.

Lemon Mayo

Directions:


Food & Wine Pork Burger with Fennel Slaw and Roasted Pepper Tapenade (serves 4) • 4 spicy Italian sausages • 1 cup jarred roasted red peppers, drained (or fresh, homemade if available) • 1 tablespoon extra virgin olive oil • 1/4 teaspoon of salt • 4 sesame seed burger buns

Remove sausage from casing and form into 4 patties approximately 1 inch thick. Refrigerate until ready to grill.

Fennel Slaw

For the fennel slaw: thinly slice the fennel and combine with lemon zest, salt, dill, sugar, mayo and white vinegar. Keep refrigerated until ready to use.

• • • •

1 fennel bulb Zest of 1/2 lemon 1/4 teaspoon of salt 1 tablespoon chopped fresh dill (or fennel leaves) • 2 teaspoon sugar • 1/3 cup mayonnaise • 2 tablespoon white vinegar (can be white wine, cider vinegar or plain white vinegar)

Pulse the roasted red peppers with olive oil and salt in food processor until almost smooth. Set aside.

Grill patties about 5-6 minutes on each side over medium high gas heat or a few inches above hot coals. Slather the bottom bun with the roasted red pepper spread and top with the burgers. Add a generous helping of fennel slaw on each patty and top bun. Serve immediately.

Beef burger with crispy pancetta, grilled king mushroom, fontina and hot peperoncini ketchup (serves 4) • • • • • • • • •

1-1/2 pounds lean ground beef Salt and freshly ground pepper 8 thin slices fontina cheese 4 soft crusty rolls 4 king mushrooms, thinly sliced. 4 thick slices of pancetta 4 curly leaf lettuce leaves 8 tablespoon ketchup 4 tablespoon hot peperoncini under oil

Mint and Peach Lemonade (serves 8) • • • • • • •

20 mint leaves 2 peaches, thinly sliced 2 cups lemon mint syrup, recipe follows 2 1/2 cups freshly squeezed lemon juice 2 cups gin 2 cups sparkling water Ice

In a large pitcher, muddle the mint leaves and syrup. Add lemon juice and gin, stir well. At this point, you can put the pitcher in the fridge to keep until ready to serve. Just before serving, add the sparkling water to the pitcher and stir. Fill 8 glasses with ice, divide sliced peaches and lemonade among glasses and garnish with mint if you wish.

Directions Prepare the condiments: In a small bowl combine ketchup with peperoncini, set aside. Bake the pancetta between 2 cookie sheets at 400° F for 10 minutes or until crispy, set aside. Brush mushroom slices with a little olive oil, sprinkle with salt and grill 2 minutes per side, set aside. Sprinkle the ground beef evenly with 1/2 teaspoon salt and pepper in a large bowl. Gently form the meat into 4 balls, then lightly press into 4-inch-wide, 1-inchthick patties. Preheat a grill to high. Season the patties with salt and pepper. Grill about 3 to 5 minutes per side, turning only once. Top each burger with 2 slices of fontina cheese during the last 2 minutes of cooking and cover with a disposable aluminum pan or metal bowl to help the cheese melt. Top the bottom bun with lettuce. Serve the patties on the buns; top with pancetta, grilled mushrooms and hot ketchup.

Lemon mint syrup • • • • •

2 cups water 1 cup sugar 1/2 cup honey 4 strips lemon zest 4 sprigs mint

Directions: Combine all ingredients except the mint in a medium pot. Cook over medium heat, stirring occasionally, until simmering. Continue to simmer for 2 minutes and remove from heat. Add the mint leaves to steep in the pot as it cools to room temperature. Strain the syrup and refrigerate in a sealed container until ready to use.

31


Food & Wine

32

John Host of You Gotta Eat Here! By Chiara Folini

Part of the Canadian comedy scene for 13 years, both on his own and as half of the award winning musical comedy duo The Doo Wops, John Catucci now acts as the food-obsessed host of the Food Network’s “You Gotta Eat Here!”, traveling to restaurants from coast to coast to discover some of Canada’s most scrumptious comfort foods. Panoram Italia: What led you to a career as a comic? John Catucci: Music always played a huge part in my life. I grew up in a big Italian

PI: Are you enjoying the fame from your current TV role? JC: It’s pretty cool to be recognized and to hear that so many different people enjoy

family. My nonno Giuseppe was always playing the guitar and making people laugh. My nonno Giovanni was a trumpet player. I discovered my love of performing at York University. I was a member of Vanier College Productions. That’s where I met David Mesiano and a few years later we formed The Doo Wops.

the show. The best part is when people yell the name of a different show from across the street. “Hey…you’re the Eat St. guy!” I just smile and wave back.

PI: What made you a good candidate to host “You Gotta Eat Here”? JC: I think the main reason I got chosen is because the producers wanted to put a different spin on a food show. I’m not a chef, so I’m coming at it from a different angle. I’m the regular guy who just really loves food.

PI: Food plays an important role in Italian culture. Having travelled across Canada in pursuit of the perfect comfort food, where did you find the best pasta? JC: My mom’s pasta e fagioli is hard to beat! But I salivated when I tasted the best lasagna in “That Little Place by the Lights” in Huntsville, Ontario. It was a home-made dish, filled with fresh béchamel sauce, lots of mozzarella, parmesan and perfectly seasoned Bolognese sauce...so tasty! I left with a full stomach. In Toronto, we came across the tiny restaurant “Cardinal Rule” north of Queen Street. Marta, the chef there, prepared us an amazing dish called “maki and cheese”. She takes macaroni and cheese, rolls it into a log with sausage in the middle. Then she batters it in panko bread crumbs and deep fries the whole thing. She cuts it into sushi size bites and serves it with a few homemade dipping sauces. It was absolutely delicious!

PI: Which restaurant has stood out the most for you? JC: Throughout this entire experience, the place that stands out the most was the sensational food we ate at The Neighbour’s Family Restaurant in Vancouver. I was truly touched by the hospitality. This family-run restaurant treated us like one of their own.

Uva per mosto e moste per vino! • Over thirty years of wine making experience • State of the art machinery for both red and white wine • Destemming and crushing • All varieties of CALIFORNIA grapes and juice

2460 Queen St. E Brampton, On. Tel: (905) 791-0692

PI: How does it feel when viewers compare you to Guy Fieri from the US Food Network? JC: It’s an honour to be compared to Guy Fieri. He’s had a successful career as a chef. I’m not a chef, so I guess that’s what separates me from other hosts. I bring the “everyman” point of view into restaurants around the country.

PI: What’s the most entertaining aspect of your job? JC: That’s a tough one. I think i ’s tied between meeting new people and seeing this beautiful country. I’m a Toronto boy, born and bred, so being north of Bloor is very exciting to me. This country is breathtaking and I feel very lucky to be able to do so much traveling for my job.

PI: Has the show changed your eating habits? JC: I’ve had to! No one can eat the amount of poutine I do and NOT change their eating habits. I eat a lot more vegetables now, covered in cheese and gravy, but still vegetables...

PI: What’s the craziest thing you’ve eaten so far? JC: A 9 lbs burger! It was bigger than my first born.

You Gotta Eat Here! airs Fridays at 9pm and 9:30pm ET/PT on Food Network Canada www.foodnetwork.ca


Food & Wine

Nell’Italia del gusto da qualche tempo c’è un nome che è letteralmente sulla bocca di tutti. Non solo perché se ne fa un gran parlare, ma soprattutto perché i suoi prodotti vengono gustati ogni giorno da decine di migliaia di Italiani. Grom, cognome dalle sonorità così poco italiche, è diventato in pochi anni sinonimo di gelato di qualità, con numeri impressionanti per una gelateria. artiti nel 2003 con un negozio di 25 metri quadrati nel centro di Torino, i due soci fondatori, Federico Grom e Guido Martinetti, servono oggi il loro gelato in più di 50 punti vendita, tra cui: New York, Tokyo, Osaka, Parigi e Malibu, dando lavoro a più di 400 persone. Una storia che fa scuola, quella di Grom, specialmente in un periodo non facile per l’economia europea e italiana in particolare. Tanto da diventare un libro, “Grom. Storia di un’amicizia, qualche gelato e molti fiori”, edito da Bompiani e presentato all’ultimo Salone Internazionale del Libro di Torino. A parlare, o meglio, a scrivere sono gli imprenditori-amici Grom e Martinetti, manager il primo, enologo il secondo, rispettivamente di 39 e 37 anni. La storia che raccontano è talmente esemplare da sembrare a tratti «troppo bella per essere vera. Eppure è così - ride Guido Martinetti - mi rendo conto che abbiamo avuto una fortuna sfacciata (l’espressione originale è più colorita, NdR). Non mi riferisco tanto alla storia imprenditoriale quanto al legame che unisce me e Federico, siamo amici da tanto e ci completiamo professionalmente a vicenda». Il vostro segreto è l’amicizia, dunque? «Non solo. Non avremmo fatto tutta questa strada senza l’educazione al rispetto e al lavoro che ci hanno trasmesso i nostri genitori». Il progetto Grom nasce nel 2003. Guido Martinetti legge un articolo scritto da Carlino Petrini, il patron di Slow Food, che denuncia la quasi scomparsa in Italia delle gelaterie artigiane di qualità. E così Guido propone a Federico, manager con nessuna esperienza nell’ambito della ristorazione, la folle idea: fare “il gelato più buono del mondo”. A distanza di 9 anni è ancora questo il vostro obiettivo? - chiedo a Guido Martinetti. «Senza dubbio - risponde - solo che oggi fare il gelato muove una macchina molto più grande di quando siamo partiti. Per il consumatore, l’esperienza gelato è fatta da mille aspetti, che vanno dalla qualità del prodotto al sorriso di chi lo serve, passando attraverso la filiera delle materie prime. Il nostro lavoro è far sì che tutto muova nella direzione giusta, senza sbavature». Qualche anno fa avete compiuto la scelta (innovativa, per l’epoca) di centralizzare, per tutti i vostri punti vendita, la produzione in un laboratorio nei

P

33

pressi di Torino. Lì producete il gelato in forma liquida. Questo viene trasportato, tramite speciali contenitori termici, nei vostri punti vendita sparsi per il mondo dove è, infine, mantecato. Si è rivelata una scelta vincente? «Sì, perché così limitiamo gli errori di produzione, centralizziamo gli acquisti delle materie prime e ne verifichiamo costantemente la qualità. Inoltre difendiamo gelosamente il segreto del nostro gelato da possibili imitazioni». Che però non mancano, visto che in Italia si sta assistendo a un vero boom del gelato di alta qualità. Effetto Grom? «Può darsi - prosegue Martinetti - ma non solo. Negli ultimi anni è cambiata la percezione del cibo, favorendo il successo di prodotti di eccellenza. Resta ancora molto da fare e da sperimentare, soprattutto in agricoltura. Noi facciamo la nostra parte a Mura Mura (l’azienda agricola in Piemonte che produce la frutta per i sorbetti di Grom, NdR), dove ricerchiamo quell’agricoltura attenta che è parte essenziale del nostro progetto». Nel mondo del cibo si fa un gran parlare di produzioni “a chilometro zero”, ma recentemente il creatore di Eataly, Oscar Farinetti, ha espresso una posizione quanto meno scettica. Cosa ne pensate voi di Grom? «Sono completamente d’accordo con Oscar risponde Martinetti senza esitazioni - Credo che il chilometro zero sia quasi sempre difficilmente praticabile, visto che le eccellenze alimentari sono locali. Il Barolo è prodotto in una specifica area, come il Prosciutto di Parma, eppure sarebbe assurdo pensare di venderlo solo nel circondario. Oltretutto, in un mondo globalizzato, dove ogni oggetto che utilizziamo nella vita quotidiana proviene da un luogo diverso, pensare di ingabbiare solo i prodotti alimentari ha poco senso, soprattutto per chi li produce. Per l’Italia l’export dei suoi gioielli è fondamentale». Grom sta diventando uno degli ambasciatori del made in Italy nel mondo. Come affrontate questa sfida? «Cercando di valorizzare il meglio del nostro Paese e offrendo serietà ai nostri interlocutori. L’Italia è universalmente riconosciuta per la qualità dei suoi prodotti e del suo stile di vita ma purtroppo, a volte, pesa una scarsa capacità organizzativa e promozionale. Noi vogliamo dimostrare il contrario». Pensate di continuare a espandervi all’estero? A quando il gelato Grom in Canada? «Il nostro scenario è il mondo - conclude Martinetti - Andiamo ovunque ci siano buone possibilità. Il Canada è un mercato molto interessante, stiamo solo aspettando il partner giusto». Imprenditori canadesi, siete avvertiti.


Granita 34

By Jenny Galati

Food & Wine

Glacial Greatness

Photos by Venus Gennaro

Summer days are either sunny or very sunny, and the average temperature is 34˚C. Beaches are filled with sun worshippers melting in the heat of the scirocco wind blowing from North Africa. This is Sicily, the birth place of one of summer’s favourite treats, the glacial granules known as granita. his semi-frozen dessert made from sugar, water and various flavourings traces back to the Arab rule in Sicily, when the occupiers brought with them their fruity drink known as zerbet (similar to the Italian sorbire meaning “to drink”). Sicilians quickly adopted the iced beverage and created their own version using pressed snow that had been collected through the winter on Mount Etna, preserving it in caves to be scooped up in summer. The snow was then covered with flowers or fruit syrups, the most common and traditional being lemon, mandarin, jasmine, mint, strawberries and black mulberries. Other variants created through the fantasy of the Sicilian artisans across the island include: coffee in Messina, chocolate, almonds, peach and pineapple in Catania, and pistachio in Bronte. As this frozen mixture resembled crystals and was grainy in texture, it was given the name granita, from the same origin as the rough rock granite. This three-ingredient dessert packed such a flavourful punch that it became the feature of many extravagant banquets held by the rich and famous of the Renaissance period. Made with savoury ingredients and less sugar it became a palate cleanser, often served between courses.

T

The wondrous frozen creation was even mentioned by famed author Mark Twain in “Innocents Abroad” (1867) where he described a scene in Venice of people sitting at small tables “smoking and taking granita.” While granita is readily available all over Italy, it is often considered an imitation of the Sicilian variety. It is not based on small pieces of ice with added syrup but rather a creamy mixture of fruit and water that is frozen with occasional agitation to produce a fine granulate with tiny flakes. In summer, it is almost customary to offer an invited guest a refreshing granita. It is typically served in a tall, narrow glass, often topped with whipped cream and eaten with a spoon or enjoyed as a slushy drink with a straw. It was also traditionally eaten in combination with fresh crisp bread which later was replaced by a Sicilian brioche shaped like a ball called tuppu. Granita ca brioscia (dialect for granita and brioche) was, and still is, enjoyed as a typical breakfast in coastal areas during the summer months. Quintessential of the sunny season and deliciously uncomplicated, granita only requires a few simple ingredients, patience and some imagination.


Food & Wine

35

Espresso Granita

Ingredients (serves 4 to 6) • 3 cups hot brewed espresso • ½ to ¾ cup sugar Pour the hot coffee in a bowl and add the sugar to dissolve. Cool to room temperature and then transfer to a shallow pan and place in the freezer. Every 30 minutes, using a fork, stir the granite, scraping it off the bottom and sides of the pan. Break up the frozen parts near the edges into smaller chunks and rake them toward the centre. Continue to freeze and break up the ice crystals until completely frozen, approximately 3 hours. If at any time the granita seems too hard, simply leave it out at room temperature for a few minutes until it softens enough to be stirred and then return it to the freezer. To serve, scrape across the top of the frozen mixture with a large spoon. If it is too firm let it stand at room temperature for a few minutes. Divide the granita among 4 to 6 dessert glasses and top with a dollop of whipped cream or serve with a biscotti or amaretti cookie.

Lemon Granita

Ingredients (serves 4 to 6) • • • •

4-5 large lemons 2 cups water 1 cup sugar Mint leaves for garnish

Remove the rind from each of the lemons and cut into long strips, then halve and juice them. This will yield approximately 1 cup of lemon juice. Combine the water and sugar in a medium sauce pan and bring to a boil over high heat. Reduce to a simmer and then stir in the lemon juice ensuring that all the sugar is dissolved. Add the strips of lemon rind, remove from heat and allow to cool to room temperature. Strain the mixture and then transfer into a shallow pan and place in the freezer. Every 30 minutes, using a fork, stir the granite, scraping it off the bottom and sides of the pan.

Break up the frozen parts near the edges into smaller chunks and rake them toward the centre. Continue to freeze and break up the ice crystals until completely frozen – approximately 3 hours. If at any time the granita seems too hard, simply leave it out at room temperature for a few minutes until it softens enough to be stirred and then return it to the freezer. To serve, scrape across the top of the frozen mixture with a large spoon. If it is too firm let it stand at room temperature for a few minutes. Divide the granita among 4 to 6 dessert glasses and top with a spring of fresh mint.


Pomodoro che passione! 36

Food & Wine

Le 5 qualità di pomodori italiani più diffusi e la miglior ricetta per la pomarola estiva.

Pomodori tondi In questo gruppo confluiscono numerose varietà, coltivate in tutta Italia per il consumo prevalentemente in insalata. Tra i più diffusi ricordiamo: Ciliegino (maggiore produttore: la Sicilia): pomodoro di piccole dimensioni che cresce a grappolo e che raggiunge i 20-30 grammi di peso. In estate, è particolarmente adatto nelle insalate di pasta fredda. Tondo insalataro: moltissime sono le varianti regionali del pomodoro da insalata. Tra le varietà più conosciute: Ace, Montecarlo e Sunrise. Si presenta a grappolo oppure singolo, ha una polpa solitamente consistente e si mantiene a lungo. Ha bisogno di una buona esposizione al Sole e un clima caldo per acquistare un sapore dolce e fragrante.

Pomodori costoluti Costoluto fiorentino o Grinzoso (Toscana): ha una forma molto caratteristica in cui le pareti delle costole rientrano anche di molto all'interno del frutto, da cui il nome costoluto o grinzoso. Si presta ad essere utilizzato sia in insalata che nella preparazione di sughi, previa scottatura e rimozione della pelle, che è piuttosto spessa. La polpa è soda, con pochi semi e poca acqua.

Gaia Massai

Agosto è il mese del pomodoro per eccellenza, quando il solleone e la scarse precipitazioni lo rendono ben maturo, profumato e dolce. Sebbene sia giustamente considerato uno degli ingredienti più caratteristici della cucina italiana, il pomodoro ha in realtà origini lontane. mportato in Europa dall'America Centrale e Meridionale ad opera degli Spagnoli nel Sedicesimo secolo, il pomodoro giunse in Italia quando questi conquistarono Napoli, nel 1503. Inizialmente la pianta ebbe perlopiù funzione ornamentale nei giardini dell'Europa barocca perché si credeva che il frutto fosse velenoso – il pomodoro è considerato un frutto e non una verdura, da cui il nome pomo d'oro (il colore giallo prima che maturi completamente) coniato nel 1544 dal botanico Pietro Andrea Mattioli. Solo all'inizio del Diciottesimo secolo il pomodoro fece la sua comparsa sulle tavole italiane, specialmente a Napoli e nel Sud, ma per la prima ricetta di pasta – vermicelli – al sugo dobbiamo aspettare la pubblicazione, nel 1839, della Cucina casareccia in dialetto napoletano di Guido Cavalcanti. L'utilizzo del pomodoro si diffuse rapidamente in tutta Italia a partire dal 1875, quando Francesco Cirio fondò l'industria del pomodoro in conserva. Il sapore migliore, dolce e non acidulo, è proprio dei pomodori lasciati maturare al Sole sulla pianta. Per questo motivo, in Canada, possiamo goderne a pieno solo in estate, quando provengono da aziende agricole locali o da giardini e balconi. Per la salsa di pomodoro fatta in casa, è consigliabile utilizzare i pomodori freschi in estate e i pelati durante il resto dell'anno: in quest'ultimo caso la scelta migliore è il pomodoro San Marzano, pelato e lasciato intero, meglio senza aggiunta di sale e con poco liquido. Ogni anno, in Italia, si producono in media 5 milioni di tonnellate di pomodori e se ne contano oltre 320 varietà, molte delle quali hanno diffusione limitata e contribuiscono all'unicità e varietà delle cucine regionali. Alcuni tipi di pomodoro però si trovano ormai da nord a sud e sono considerati “ambasciatori” del gusto italiano nel mondo. Tondi, costoluti o allungati, c'è un pomodoro adatto per ogni uso e ricetta. Ecco i più conosciuti:

Cuore di Bue (Liguria): viene coltivato in varie zone d'Italia, particolarmente pregiata la varietà ligure. È un pomodoro da insalata, dalla buccia fine, con polpa carnosa e aromatica. Può raggiungere fino ai 500 grammi di peso: quando tagliato a fette, spesse un centimetro, e condito con olio extravergine, sale e basilico, viene anche chiamato “la bistecca dei vegetariani”.

Pomodori allungati

I

San Marzano (Campania): varietà dalla caratteristica forma allungata utilizzata prevalentemente per la preparazione di conserve e passate: la polpa soda, i pochi semi e la poca acqua lo rendono molto adatto alla preparazione di sughi densi, adatti come base anche per ricette più elaborate e invernali, come gli stufati. La varietà di origine campana ha ottenuto la denominazione DOP (Denominazione di Origine Protetta): pomodoro San Marzano dell'Agro Sarnese-nocerino DOP.

Pomarola estiva Sebbene vi siano innumerevoli ricette della salsa di pomodoro (si può ben dire che ogni famiglia abbia la propria variante!), come regola generale le ricette che prevedono un soffritto di odori, quali cipolla, carota e sedano e una cottura lenta sono più appropriati per i mesi invernali. In questo caso, infatti, la salsa di pomodoro viene preparata a partire da pomodori pelati o conserve, ha un gusto robusto e una consistenza densa. Nei mesi estivi, quando sono disponibili anche in Canada pomodori freschi ben maturi, la scelta ricade solitamente su una pomarola semplice, in cui l'olio viene aggiunto a crudo a fine cottura. Ci sono due scuole di pensiero sull'utilizzo dell’aglio o della cipolla. Questa variante estiva sposa la cipolla fresca, come nella tradizione della mia famiglia.

Ingredienti: • • • • •

1 kg pomodori tondi o San Marzano ben maturi 2 cipolline fresche, preferibilmente di Tropea o 1 cipolla bianca media sale e peperoncino q.b. basilico q.b. olio extravergine di oliva

Dopo aver lavato e tagliato le cipolle, versarle in un tegame capiente insieme al pomodoro fresco tagliato a cubetti. Portare a bollore, coprire parzialmente e fare cuocere per 30-40 minuti a fuoco medio mescolando di tanto in tanto, aggiustando di sale e di peperoncino a metà cottura. Una volta terminata la cottura, aggiungere foglie di basilico spezzettate a mano, lasciare intiepidire e passare tutto nel passaverdura manuale (per una maggiore consistenza usare il disco con fori più larghi). Se la pomarola dovesse risultare troppo liquida (molto dipende infatti dal tipo di pomodoro utilizzato), si può farla ritirare a fiamma media, completamente scoperta, fino alla consistenza desiderata. Come tocco finale, aggiungere un abbondante filo d'olio extravergine di oliva a crudo. Buona pomarola!


Food & Wine

Ferragosto...

ALLEGRINI CORTE GIARA CHARDONNAY DELLE VENEZIE IGT 2011

Gaia Massai erragosto è forse la più italiana delle feste. In origine era una festa pagana introdotta dall’imperatore Augusto (da cui il nome Feriae Augusti) per celebrare la raccolta dei cereali. Durante tutto il mese di agosto si svolgevano numerosi riti collettivi e banchetti, a cui eccezionalmente potevano partecipare anche schiavi e serve. Le festività raggiungevano il picco il 15 del mese ed erano così radicate nella cultura popolare che la Chiesa cattolica, invece di cercare di eradicarle, decise di canonizzarle facendo coincidere il 15 di agosto con l’Assunzione in cielo di Maria Vergine.

F

Il carattere popolare della festa però non è mai diminuito nei secoli: Ferragosto è il giorno di vacanza per eccellenza, il giorno delle gite fuori porta al mare o in montagna e delle scampagnate con picnic. Immancabili i cibi e i vini, scelti in base alla meta: grigliate di carne e vino rosso sono predilette da chi si dirige in collina o in montagna a “frescheggiare” nei boschi; mentre pesce, frittate e insalate di pasta fredda sono la scelta per chi, armato di ombrellone e borsa frigorifero, si gode una giornata sul bagnasciuga in compagnia di vini bianchi freschi. Ecco alcuni vini adatti a ricreare lo spirito di Ferragosto nel giardino o al cottage – non dimenticate il cocomero e... Buon Ferragosto!

Azienda Agricola Allegrini Regione Veneto $12.95 (LCBO 277277) Note intense e rinfrescanti di agrumi, mele e pere accompagnate da acidità equilibrata. Da servire freddo (10°C) con salmone, crostacei e insalate di pasta sul pesce.

CASAL DI SERRA VERDICCHIO DEI CASTELLI DI JESI CLASSICO SUPERIORE 2010

ENRICO SERAFINO MOSCATO D'ASTI 2011

Umani Ronchi Regione Marche $16.95 (VINTAGES 268169) Vino equilibrato e di buona persistenza dalle note delicate di pesca e mele gialle. Corposità ricca e finale fruttato per questo Verdicchio non invecchiato in legno. Ottimo con la cucina marinara, specialmente grigliate di pesce e spigola arrosto e con formaggi freschi.

Sella & Mosca Spa Regione Piemonte

MASSERIE PISARI PRIMITIVO 2010 Masserie Pisari Regione Puglia $14.95 (VINTAGES 270306) Vino dal colore rosso intenso con riflessi violacei, presenta al naso intense note di frutta matura. La struttura è complessa ed equilibrata, i tannini morbidi e maturi. Accompagna bene sformati e frittate di verdura o carne di maiale.

37

$15.95 (VINTAGES 134833) Vino frizzante semi-dolce dal contenuto alcolico contenuto (6% vol.). Dalle piacevoli note di agrumi e uva da tavola, consigliamo di servirlo ben freddo (8-10 °C) come aperitivo o a fine pasto conmacedonia di frutta o cocomero.


38

Living Italian Style

Lifestyle

Davide Di Iulio

Denise Saggiorato Nickname: Big Ticket, DivoGiulio Occupation: Barrister & Solicitor, Korman & Company Age: 27 Generation: Second Dad from: Sant’Elia a Pianisi, Molise Mom from: Penne, Abruzzo Speaks: English, French, Italian & Spanish Raised in: Toronto Passion: Know thyself Clothes: Alexander McQueen suit, Paul Smith shoes, custom shirt Favourite designer: Brioni Boutique: La Scala Restaurant: Sotto in the Village Favourite dish: Tagliata di Chianina alla Robespierre Absolute must in the pantry: “Villa Ada” olio d’oliva from Fossacesia Type of wine: Anything from Peter Franus vineyards Favourite Italian saying or quote: “Male non fare, paura non avere” Last time you went to Italy: December 2009 Place you must go back to at least one more time in your life: Tel Aviv Favourite band or singer: The Strokes

Best Italian movie: La Dolce Vita Italian soccer team: AC Milan Sexiest Italian: Michelle Hunziker Dream car: Efficient and expansive TTC subway system What you like most about our magazine: Excellent account of modern Italy and the Italian-Canadian reality Best way to feel Italian in Toronto: Weekday lunch at Ristorante Boccaccio Best memory growing up as Italian: Sunday lunch with family Thing about you that would surprise most people: I have the complete Zero Assoluto discography Best coffee in Toronto: Tommaso’s Trattoria Best pizza in Toronto: Pizzeria Via Mercanti

Photographer: Gregory Varano Make-up artist: Desi Varano Location: The Distillery Historic District, Toronto

Pet peeve: Ignorance You know you are Italian when or if: A morning espresso can take you through to lunch Your fashion idol: Giancarlo Soppelsa Most common name in your family: Palmacchio (5) You know you were raised Italian when: You wear “la maglia della salute” in all seasons Italian artist or actor you would like to meet: Fabrizio Corona Favourite flavour of gelato: Pistachio Favourite Italian song: Siamo solo noi by Vasco Rossi Favourite Italian city: Naples Favourite thing about being Italian: Continued use of the formal tense

Nickname: D, Deni Occupation: Teacher (TCDSB) Age: 29 Generation: Second Dad from: Padova, Veneto Nonni on mom’s side from: Chions, Friuli-Venezia Giulia Speaks: English & Italian Raised in: Toronto Passion: Travelling Clothes: Wilfred blouse, Miss Sixty jeans, Vince Camuto shoes Favourite designer: Alviero Martini, Prima Classe Boutique: Zara Restaurant: Marcello’s Pizzeria Favourite dish: Lasagne Absolute must in the pantry: Brio Type of wine/drink: Prosecco Favourite Italian saying or quote: “Cent’anni!” Last time you went to Italy: Summer 2009 Place you must go back to at least one more time in your life: Trastevere, Rome Favourite band or singer: Tiziano Ferro

Italian soccer team: AS Roma Sexiest Italian: Francesco Totti Dream car: Black Ferrari Enzo What you like most about our magazine: How it explores the Italian culture from so many different angles: fashion, food, history and current events Favourite thing about being Italian: Strong family values that I cherish more than anything Best way to feel Italian in Toronto: A glass of wine on a College Street patio Thing about you that would surprise most people: I lived in Rome for 6 months teaching English Best pizza in Toronto: Pizzeria Libretto

You know you are Italian when or if: You start your day off with an espresso Your fashion idol: Sarah Jessica Parker You know you were raised Italian when: Sunday lunch with the family is mandatory Italian artist or actor you would like to meet: Robert DeNiro Favourite flavour of gelato: Tiramisù Favourite Italian song: Indietro by Tiziano Ferro Favourite Italian city: Rome If never visited, which city would you like to visit: Cinque Terre Best memory growing up as Italian: Making tomato sauce in September, and nonna’s cooking

See all past profiles on panoramitalia.com


Lifestyle

39

Jessica Petrozza

Anthony Ricciardi Nickname: Rich, Rich Hardy Occupation: Student of Finance at Alabama State University on a baseball scholarship (NCAA Division 1) Age: 20 Generation: Second Dad from: Trieste, Friuli-Venezia Giulia Nonni on mom’s side from: Cosenza, Calabria Speaks: English Raised in: Toronto Passion: Baseball, abstract painting, writing and performing Clothes: Burberry jeans, FCUK shirt, Bostonian shoes Favourite designer: Diesel Boutique: Holt Renfrew Favourite dish: Penne all’arrabbiata Absolute must in the pantry: Nutella Type of wine/drink: Amarone wine and Strongbow Beer Favourite Italian saying or quote: “Forza Italia!” Last time you went to Italy: Going next summer after university graduation If never visited, which city would you like to visit: Venice Place you must go back to at least one more time

in your life: Fenway Park in Boston Favourite band or singer: Eminem Best Italian movie: La vita è bella Italian soccer team: Inter Sexiest Italian: My girlfriend Cassandra Grande Dream car: Lamborghini What you like most about our magazine: It promotes all things Italian Best way to feel Italian in Toronto: Hang out on College Street Best coffee in Toronto: Grano Restaurant Best pizza in Toronto: Pizza e Pazzi Pet peeve: People biting their forks You know you are Italian when or if: Your nonna tells you you’re too skinny while

your doctor says you’re overweight Your fashion idol: Giorgio Armani Favourite thing to do in Toronto: Visiting the Art Gallery of Ontario Most common name in your family: Antonio (4) Italian artist or actor you would like to meet: Vasco Rossi Spaghetti o penne: Penne Favourite flavour of gelato: Zabaione Favourite Italian song: Senza Parole by Vasco Rossi You know you were raised Italian when: You’re used to everyone yelling at Sunday lunch just to communicate Favourite thing about being Italian: Food, family and culture

Nickname: Jessi, Je Occupation: Graduate in Psychology from York University works at LCBO Age: 22 Generation: Second Dad from: Montescaglioso, Basilicata Mom from: Terracina, Lazio Speaks: English & Italian Raised in: Woodbridge Passion: Fashion, fitness, film Clothes: Karma Apparel jumper, Michael Kors watch, Coach shoes Favourite designer: Alexander McQueen, Diane von Furstenberg, Marchesa Boutique: Karma Apparel Restaurant: Trattoria Nervosa Favourite dish: Linguine con vongole Absolute must in the pantry: Nutella Type of wine/drink: Chardonnay or Vodka Soda Favourite Italian saying or quote: “Chi cerca trova” Last time you went to Italy: 2005 Place you must go back to at least one more time in your life: London, England

Best Italian movie: The Godfather Italian soccer team: AC Milan Sexiest Italian: Joe Manganiello Dream car: Ferrari 599 GTB What you like most about our magazine: What it represents, supporting and encouraging Italian culture throughout the GTA Best way to feel Italian in Toronto: Taste of Little Italy, College Street Best coffee in Toronto: Lettieri Best pizza in Toronto: Banfi Ristorante Pet peeve: Slow drivers You know you are Italian when or if: You love watching “C’è posta per te” Your fashion idol: Kate Moss

To be considered for a photoshoot in future Living Italian Style sections, simply like Panoram Italian on Facebook, and express your interest on our wall. An administrator will get back to you with further details.

Favourite things to do in Toronto: Shop, bar hop on College and going to concerts Most common name in your family: Vince (5+) You know you were raised Italian when: Your family has a big feast after nonno gets back from hunting Italian artist or actor you would like to meet: Benny Benassi Favourite Italian song: Qualcosa di grande by Lunapop If never visited, which city would you like to visit: Lake Como, Italy Best memory growing up as Italian: Making tomato sauce in the garage with my family and of course, Italy winning the World Cup Favourite flavour of gelato: Tiramisù


40

Lifestyle

Vengeance

Back with a

Start prepping your style comeback for fall with the hottest Pre-Fall collections By Alessia Sara Domanico

September is a month of reinvention and whether you’re back to school or back to the office, you’re coming off a summer high (hopefully with a killer tan to boot!). It’s time for a well-rested, more confident you to step onto your home turf, which means a wardrobe update is in order. ashion’s biggest designers have put the ‘cool girl’ persona front-and-centre in their Pre-Fall collections – a small sampling of clothing and accessories that precedes the main fall/winter lines. Pre-Fall helps us fashionistas start to flesh out our fall wardrobes ahead of time with a few crossover looks that still sport a bit of skin and add a splash of colour. Pre-Fall 2012 has seen a lot of mixing in the form of materials, patterns and hues, presenting a bolder fashion statement that flirts with masculinity. DSquared2 put their femme fatale in tailored tuxedos, rolled up jeans and dress shirts and pair up short shorts with big hooded jackets for a fearless blend of sexy tomboy. Gucci plays with contrasts by using soft materials in striking plum and coral hues and

F

combining them with ‘tough’ leather gloves and boots for a bit of badass. French-based brand Kenzo is experiencing a rebirth under the creative direction of the young and talented New York duo of Humberto Leon and Carol Lim who continue to inject their street chic sensibility into this new collection with layered looks and masculine touches like jackets with patched elbows and lace-up brogues. Louis Vuitton puts a spin on the classic Parisienne look with trendy new berets, metal studs and fur shoes, while at Michael Kors, the American designer has introduced a Seventies ‘soul sister’ into his Pre-Fall line with lambskin and shearling vests, flared jeans, safari prints, gold wristwatches and chunky sandal wedges.

DSquared 2

Michael Kors

Lanvin Louis Vuitton

Michael Kors


Lifestyle

41

Marc Jacobs

Dior

Gucci Dior

The lessons to be learned from these new collections are plentiful, but here are our three essentials. Rule #1: layering is good, so pack on a button-up blouse, vest, blazer and light jacket over that lacy tank top. Rule #2: fur is back in again, so pick up a scarf or coat (real or faux) to complete your ensemble. Rule #3: extremes work well, so mix up pieces on the summery side (a dress shirt or a pair of platform sandals) with something autumn heavy (a wool blazer or suede knee length vest) to successfully straddle the fine line between the end of summer and the beginning of fall.

Burberry

Louis Vuitton

Kenzo


A rts

42

& Cu l tu re

Fiera del Levante Un ponte verso Est

Fabio Forlano

A Bari, dall’8 al 16 settembre, apre i battenti la 76esima edizione dell’esposizione internazionale dedicata all’area mediterranea Bari, il mese di settembre fa rima con Fiera del Levante. Come ogni anno, anche in questo 2012 il capoluogo pugliese ospiterà migliaia di persone per la tradizionale Campionaria Internazionale. Il sito aprirà i battenti ai visitatori da sabato 8 a domenica 16 settembre con l’obiettivo di confermarsi, ancora una volta, quale appuntamento cruciale per l’economia italiana e per le complesse relazioni commerciali tra le regioni meridionali e i Paesi che si affacciano sul mar Mediterraneo. Per l’occasione Bari metterà in mostra le sue bellezze per i circa 300.000 ospiti dell’evento e per l’immensa platea di telespettatori che seguiranno la Fiera sia in Italia che all’estero.

A

L’edizione 2012 Il complesso fieristico, che sorge nel quartiere di Marconi-San Girolamo-Fesca, ospita una trentina di eventi ogni anno. Tra questi quello di maggior prestigio è, senza dubbio, la Campionaria Internazionale. Per l’edizione 2012 sono previste cinque sezioni, tutte da scoprire. Edil Levante Abitare è il Salone dedicato alle tecnologie più moderne in fatto di costruzioni e finiture. La Fiera propone le ultime novità in campo edile e le soluzioni più innovative per il risparmio energetico, per la sicurezza degli spazi e per la bioarchitettura di case e giardini. Agrimed è invece il Salone della promozione agroalimentare delle regioni italiane. L’appuntamento è riservato agli amanti e agli operatori dell’enogastronomia del Bel Paese. Negli stand degli espositori è possibile trovare i migliori prodotti e le eccellenze di ogni singola zona e tutta una serie di informazioni sulle politiche di preparazione degli alimenti e sui marchi di qualità. In pratica si tratta di una tappa obbligata per quei palati fini che adorano la cucina italiana e lavorano grazie alle sue innumerevoli risorse. Per gli appassionati del design di interni, invece, l’evento da seguire è il Salone dell’arredamento, vetrina di mobili, complementi e soluzioni per l’arredo prodotti dalle imprese italiane. A completare l’offerta degli espositori ci sono poi il Business Center, Salone dei servizi reali per le imprese e le famiglie e Motus, appuntamento per tutti gli amanti di auto, motociclette e accessori della motoristica.

Un po’ di storia L’Ente Autonomo Fiera del Levante è nato nel lontano 1929 per iniziativa del Comune, dell’Amministrazione provinciale e della Camera di Commercio di Bari. Già nel 1930, nei locali del polo fieristico, si svolse la prima edizione della Campionaria Internazionale. E, come per ogni tradizione che si rispetti, la rassegna ha continuato a ripetersi puntualmente nel mese di settembre di ogni anno, con la sola interruzione, dal 1940 al 1946, dettata dalla Seconda guerra mondiale. A inaugurare ciascuno dei 75 allestimenti fin qui tenuti, si sono succedute personalità politiche, del mondo della cultura e dell’economia provenienti da tutti i Paesi del bacino mediterraneo. Mediamente la Campionaria può contare su circa 800 espositori e 2-300 mila visitatori. Mentre l’indotto fieristico è stimabile in alcune decine di milioni di euro. Una bella iniezione di fiducia per una Bari che si pone sempre più come punto di incontro tra l’Ovest e l’Est europeo e come città crocevia dei flussi economici e commerciali nel mar Mediterraneo.

Bari e la Campionaria In mezzo, com’è, tra le incantevoli spiagge del Gargano e del Salento, Bari rappresenta spesso una meta di passaggio per i turisti che soggiornano in Puglia o si dirigono verso la Grecia. Eppure questa grande città, che conta circa 700.000 abitanti, è la terza realtà di tutto il Sud Italia. Essa vanta una storia importante fatta di dominazioni straniere e incroci culturali indelebili. Proprio questa vocazione internazionale si riflette nello spirito che accompagna ogni edizione della Campionaria. Andando oltre il concetto di semplice vetrina del Made in Italy, la Fiera si pone come ponte verso tutte le culture dell’area mediterranea: da quella nordafricana a quella mediorientale. In pratica, Bari, per una settimana all’anno, apre le porte ai popoli vicini, creando una piazza comune, la “Borsa degli affari”, accogliendo visitatori e operatori di settore nelle strutture ricettive della città. Un ruolo di assoluto prestigio che deve fare i conti, però, con gli effetti della crisi e con i bilanci in rosso degli ultimi anni. Ma i presupposti per riprendersi ci sono tutti. Dallo spirito tradizionalmente accogliente dei Pugliesi fino alla naturale apertura verso le forme di innovazione più intriganti, Bari ha carte importanti da poter ancora giocare. E la Fiera del Levante è il tramite giusto per farlo.

Prepaid long distance

Keeping family traditions connected across the world Our recipe for success over the last 12 years is simple WE WANT: happy customers SO WE GIVE: low rates, high standards and good old-fashioned customer service

We also believe : ?d ]_l_d] generous loyalty bonuses for every recharge ?d fhel_Z_d] \[Wjkh[i like Auto PIN, Auto Recharge and card linking ?d h[ZkY_d] pollution by printing our cards on paper instead of plastic and by encouraging customers to recharge ?d fhel_Z_d] gkWb_jo Yedd[Yj_edi ki_d] 8[bb 9WdWZW½i d[jmeha

Noi crediamo che lei merita di più della vostra carta di lunga distanza Visit us at VOX.ca for specific rates by card, features and recharge bonuses Available at these and other stores


Vito Rezza

A rts

& Cu l tu re

43

Drums and colossal passion

By Ola Mazzuca

Rome wasn’t built in a day, but Vito Rezza’s skill-laden compositions on his 2011 release with the 5 after 4 quartet _ appropriately named Rome In A Day _ make it seem so. On the band’s first trans-Atlantic tour, all it took were 12 hours to visit the eternal city: “Suddenly, I get to Rome and all of these sites are popping up; the Colosseum, Pantheon, Piazza di Spagna.” says Rezza, whose personality and Italian heritage are major influences on the the Peter Cardinali-produced recording. orn in Modugno, Bari, it was Rezza’s third visit to Italy since immigrating to Canada as a two-year old. At the time, his father was a professional soccer player, invited to Toronto by Steve Stavros, former owner of the Toronto Maple Leafs. As work endeavors were slim, the family found difficulty fitting into the Canadian landscape. The young musician would later find solace in music, despite being labeled “too heavy handed” when learning piano at five years old. After visiting a music store on Corso Italia, Vito discovered his true calling: the drums. From the early age of seven, Rezza would begin playing to Toronto’s Italian community in afterhours clubs and bars. He recalls rough memories of performing in adult situations and trauma brought on by his first drum teacher, who hit Rezza when he made mistakes. In spite of this hazardous learning environment, Rezza claims that the drums have always been his sanctuary. “When I play, it’s the most safe I ever feel,” he says. “It’s reflective of my character and who I am inside, allowing me to do and be the best I can be.” In the 1970s, Rezza performed live in Italy, impressing the audience with a familiar surname, similar mannerisms and a sound reminiscent of the foreign Elvin Jones or Art Blakey. Rezza’s Italian fans have the utmost respect for his work because of his strong authority behind the kit. His fellow drummers from Italy lovingly say he has “la Grinta,” a term dubbed to describe the soul and grit they believe makes North American music stand out. Rezza feels that he is “out on the front lines” representing Italian-Canadian

B

artists. He is proud of his accomplishments and plans to do more with the help of his strong values. “There is a great passion that Italians show,” he says. “Loyalty, a sense of family, food, how we eat – it’s very important to eat and share moments together as a band.” Staying true to his modus operandi, Rezza is drawn to real life stories of struggle when writing and sharing music. His favourite song from Rome In A Day, “Mr. Govindas”, is inspired by a story Deepak Chopra wrote about a destitute alcoholic outside a hospital in Mumbai, India. Rezza is motivated by these experiences to help others. At the 2004 Montreal Drum Festival, a father and son approached the artist at an autograph session. The father, restricted to a wheelchair with cerebral palsy, lamented that he would “never be able to do what you can” to Rezza. “I’m playing for you,” he replied optimistically. “Music is medicine; you can’t measure the power of music financially,” says the guru of Canadian jazz drumming, who regards his instrument as his “ashram, temple and church.” And though it seems that his success has grown at a rapid rate, his musicianship has been built on dedication. “People don’t know that I have spent 10 hours a day developing my craft as a drummer,” he says of a half-century long career. “When I perform, you’re going to be the recipient of what I have to offer, through my sentiments, emotion and music as an extension of me.” The drum stool is Rezza’s workbench, and like Rome, the construction of his monumental talent took much more than just a day.

We help people PAINT & DECORATE

CANADA’S LARGEST SELECTION OF ENVIRONMENTALLY FRIENDLY PAINT PRODUCTS AND EXPERTISE. Whether you’re painting your living room or you’ve been contracted to finish a building, Steeles Paint has everything you need to do the job right. No matter what colour you’re looking for, we are the best in the G.T.A. at matching colours in paints, stains and aerosol. Visit us for all of your decorating needs.

905-850-4040 • www.steelespaint.com • 4190 Steeles Avenue • East of Pine Valley Drive


44

A rts

& Cu l tu re

Woody Allen un americano a Roma

Alessio Galletti

To Rome with Love è piacevole, ma non ha nulla di originale. E il ritratto della Capitale non potrebbe essere più lontano dal vero. a Roma di Woody Allen non assomiglia in nulla a quella che gli Italiani conoscono, soprattutto i romani. Non può piacere ai tanti Leopoldo Pisanello che abitano i suoi quartieri, agli impiegati che si trovano a fare i conti con un traffico ineludibile e con lavori pubblici ormai antichi quanto le rovine dei fori imperiali, come quelli per la terza linea della metropolitana che fanno capolino nella prima sequenza del film a Piazza Venezia. È facile comprendere perché Carlo Verdone, riferendosi alla Roma di Allen, ha parlato di una città inesistente e ha citato Roma di Federico Fellini per capire veramente quel guazzabuglio di strade e rovine, traffico, stress e sudore che era e che continua ad essere la Capitale. E questo nonostante il film sia stato girato 40 anni fa. Non una Roma da cartolina, insomma, nonostante i generosi scorci delle sue bellezze, ma un semplice sfondo per storie che avrebbero potuto essere ambientate in qualsiasi altra città. Forse l’errore sta nelle aspettative non solo di realismo – a dir poco ingenue – ma anche di una qualsivoglia somiglianza. È lo stesso Allen, co-protagonista di una delle storie, a mettere le mani avanti fin dall’inizio: appena sbarcato a Roma, spiega di non riuscire a viaggiare senza lavorare. E la voglia di vedere la città senza concedersi una vacanza dal cinema sembra la molla principale di To Rome with Love, quarta tappa di un gran tour per le principali città d’Europa che, da Londra a Parigi, passando per Barcellona, alla fine è approdato anche in Italia. Mentre le prime tappe avevano regalato un film bellissimo come Match Point, o pellicole interessanti come Vicky, Cristina Barcelona, già da Midnight in Paris qualcosa sembrava essersi affievolito nell’ispirazione suscitata nel regista newyorkese dal Vecchio Continente. Sia pure lontana dalla realtà, la Parigi percorsa di notte da Owen Wilson è un luogo magico dove si possono incontrare Hemingway e Fitzgerald e vivere in prima persona una città che era una “Festa Mobile”. Là dove un capitolo della letteratura nordamericana era stata allo stesso tempo filtro e colorato caleidoscopio per Parigi, davanti a Roma Woody Allen sembra non

L

trovare la chiave di volta per quella sinfonia che avrebbe voluto creare con un film corale. Il referente è tutt’al più cinematografico, con un occhio al cinema italiano degli anni Cinquanta e Sessanta. Se allora il valore aggiunto era una satira graffiante sui costumi contemporanei – oggi forse più necessaria che mai – To Rome with Love riesce solo ad essere un film piacevole in cui storie d’amore si alternano in modo facile e divertente, sostenute dalla scrittura a tratti brillante di Allen e dalle performance riuscite di attori, duole dirlo, soprattutto stranieri. Eccezion fatta per Roberto Benigni, un Leopoldo Pisanello qualsiasi, improvvisamente famoso senza alcun merito. Unico tocco di realismo nel descrivere l’Italia di oggi. E diverte non poco con la storia dell’uomo senza qualità che, ormai stanco di godere tutti i vantaggi della celebrità, fatica a fare di nuovo i conti con il ritorno all’anonimato, tanto da essere disposto a calarsi letteralmente le braghe per un briciolo d’attenzione per la strada. Il film non dipinge un luogo reale, ma un’idea romantica e un po’ ovvia, dell’Italia che piacerà ai potenziali turisti nordamericani rinforzando le loro aspettative. Sarebbe, poi, ingeneroso dire che il film è solo una pubblicità all’Italia – nonostante l’ostentazione di marche italiane – perché seppure non in forma smagliante, Woody Allen è sempre capace di far ridere, anche di gusto, con battute fulminanti. Viene in mente quello che nel 1947 un giovane Giulio Andreotti scrisse a un regista italiano riguardo il suo ultimo film: “Avete reso un pessimo servizio all’Italia”. Era Vittorio De Sica e la pellicola in questione Ladri di biciclette. Di To Rome with Love si potrebbe dire esattamente il contrario, con tutte le conseguenze del caso.

571 Chrislea Road Woodbridge, Ontario 905-856-6263 15 Mollard Court Barrie, Ontario 705-727-9727 566 Arvin Ave Stoney Creek, Ontario 905-643-3964

atlantisbathcentre.ca


A rts

By Diana Di Mauro

& Cu l tu re

In entertainment, nothing is off limits

his is Melissa Di Marco, a woman who is in the business of sharing her life experiences and miss-haps with television audiences every week on her show Out There with Melissa Di Marco, where not only is the line between reality and scripted television blurred, but as Melissa explains, “sadly, there is no line. When things happen, it goes to air. That’s the best part of it.” The concept that Melissa had for Out There was to host a show that featured entertainment coverage mixed with scripted comedy and celebrity guests while basing the storyline on her own real life misadventures as an entertainment reporter. Between producing and starring in Out There, Melissa manages to keep her lovable family front, centre and on camera. “Grandma loves being on the show. At first it was just about showing my life but then I realized that my family is a big part of my job, so why not let people see them? Everyone thinks my dad is a real jokester, and my mom is always making sure I’m being fed. So that’s kind of what the whole show is about.” In today’s age of reality television and celebrity adoration, Melissa has found a successful niche for herself that pairs her skill at landing the right interview with her comedic temperament, and after acting on shows like Degrassi: The Next Generation and hosting Night Life, Out There, it has become a perfect outlet for her talents. “I enjoy asking questions that audience members want to know about a celebrity, but it isn’t gossipy. A lot of celebrities are bored of doing the same old thing, so we joke around and don’t take ourselves too seriously.” Though surrounded by Hollywood faces such as Maryl Streep or George Clooney, when asked about her most memorable interview, Kermit the Frog ranks the highest: “I started to cry because Kermit the Frog, which I grew up with as a kid, was talking to me and said my name. He even asked me out, and we did end up going for ice cream.” Melissa faced challenges along the way that she now attributes to her success. The network had green lighted Out There but production companies were less enthusiastic. “At that point,” she admits “I hadn’t given myself enough credit, even though I had produced the award winning documentary Dreamseeker: Nia Vardalos.” Her decision to self-produce the show and wearing two hats as actor and producer was not an easy task. “Then there was a moment when I started to own it: negotiating the network deals, getting the show on national television, being supported by a network for seven seasons.” Today, Out There is one of the longest running independent productions in Canadian history. Embracing her own culture for television was the secret to her success. As an Italian-Canadian, Melissa Di Marco was able to turn challenges into opportunities and make them work in her favour. “Instead of trying to figure out what [you want], just do it and eventually it will come out the way you want it to. But you’ve got to work at it.”

Photo by Ron Camilleri

“It’s hard for me to be in the hot seat, I’m not used to it,” exclaims the bubbly, talkative TV personality. “People may not know this, but deep down I’m actually pretty shy.”

T

For more information about Melissa or Out There, visit www.outtherewithmelissa.com or follow Melissa on twitter @melissadimarco. Out There airs Saturdays at 7:30pm on City TV.

To inspire, support and delight our customers when expressing life’s most important sentiments.

• Birthdays and Anniversaries • Get Well and Condolences • Weddings and Special Events • Corporate Specialists and Certified Event Planners

130 Westmore Dr Ste 16 & 17 Toronto ON

45

4585 Hwy. 7 Woodbridge ON

416-745-7045

Italo, Ester & Eligio Paris

www.italflorist.com


A rts

46

& Cu l tu re

Francesco GallĂŠ: Portrait of the Artist as a Foodie By Salvatore Difalco

New Fall/Winter Collections Arriving Daily! )YHUK 5HTL *SV[OPUN MVY Children at Incredible Prices!

Food is never far from Toronto artist Francesco GallÊ’s southern Italian heart. The 46-year-old native of Serra San Bruno, Italy, even garnered a nickname as the Espresso Expressionist for his startling use of actual espresso in a whimsical and delicate series of paintings and portraits. Moreover, he has played an integral role in helping his sister Rosa and her partner Aggie Decina relaunch The Black Skirt, an old school trattoria specializing in traditional southern Italian cuisine. Coffee Birch

“I explore the old traditions and try to get the young generation excited about the world where their grandparents come from.�

Photos by Rick O'Brien

ut perhaps GallÊ’s most wonderful melding of art and food occurs each autumn at his mother’s home in Toronto’s Little Italy, where the annual, and now legendary, peperonata feast draws upwards of two hundred fellow artists, family members and friends, for an afternoon of hearth-roasted peppers, southern Italian music, wine, beautiful conversation and a warm and neighbourly vibe utterly unique to it. What fuels GallÊ’s passion for food and tradition is simple. “What will happen when the nonnas and nonnos are gone?â€? he asks. “I explore the old traditions and try to get the young generation excited about the world where their grandparents come from.â€? He is currently putting together a film that he shot in Calabria, Sicily and Toronto, “to show where our traditions come from, to show why we can profit from their wisdom, and why without them there is just an empty vessel.â€? Soulful food, soulful music, traditions rooted in folkways, harkening back to simpler, gentler times . . . not bad things to promote in a frenzied, technology-driven, and often soulless age. GallÊ’s passion for southern Italian culture and cuisine has neither curbed his artistic production nor blinded him to the beauty of his adopted homeland. Moving away from the playfulness and Punchinello lightness that defined some of his past work, GallĂŠ is completing a haunting, large-formatted Canadian Abstract landscape series in coloured ink and liquid acrylics, sharply inspired by the Canadian north. As he describes it: “I’m using lots of white space for balance. And I’m also using many shades of white because I love our vast open north and the light blue sky against a semi-grey white terrain, finding it very hard to distinguish the sky from ground.â€? But let’s get back to that remarkable peperonata feast for a moment, an event that has quietly blossomed into one of Toronto’s coolest rites of autumn. “It started 13 years ago with a couple of friends,â€? GallĂŠ says. He had the idea long ago that he wasn't the only one who loved and hankered for the old traditions. And for those Canadians who had never

B

experienced a pepper roast during harvest time in September, they were missing something rather exquisite. “So it seemed logical to try and stage the event,â€? he says. “Luckily, it's in my parents garage at the old house we grew up in. The garage opens into Bickford Park in Little Italy, so the amount of people was never a problem, but it’s reaching cult status and so it might be time to think about the next step.â€? The “next stepâ€? is right. As word of mouth spreads about this annual festival-pilgrimage, even Bickford Park may not prove big enough to support the swelling numbers. “I think the peperonata works because it transports you to a farm in a small town in Calabria,â€? GallĂŠ surmises. “I've also digitalized all our old 45s we brought from Calabria with scratchy sound and all, so mood is there with the music, the smell of burning red peppers and the fire element which subconsciously brings people together.â€? And he means people: people from all walks of life, from the nonnas in black skirts to famous people, including prima ballerina’s Greta Hodgkinson and Rex Harrington, television star James McGowan, musicians Hugh Marsh, Roberto Occhipinti, poets, painters, mimes and priests _ the full gamut. “Everyone works to help eat,â€? GallĂŠ says with a big smile. “People help peel the peppers that the fire master, my brother Carmelo, has roasted, and others help peel the boiled potatoes. And when done, my mother in a giant pot mixes the oil and very little salt and garlic. People bring red wine and the ancient idea of a festa slowly comes to life.â€? And for all of his artistic achievement and success, Francesco GallĂŠ would be the first to concede that the peperonata feast, where old and new worlds warmly come together to break bread and celebrate life, may be his truest masterpiece. www.francescogalle.com

zero20kids

SPECIAL CLOTHING - BABY TO SIZE PRE-TEEN

Hwy 7 @ Pine Valley Drive,Woodbridge Behind McDonalds ‹ ^^^ aLYV JVT 4VU -YP! ! WT :H[! ! WT :\U WT


Enjoy the sights, sounds and tastes of Little Italy. Come experience

COLLEGE ST.

College St. SHAW STREET

B AT H U4R56S T S T.

Regina

COLLEGE STREET

S H A5W22 S T.

Honoured to be serving this community for the last 37 years. We invite you to come and experience our red carpet service. Fernanda Alves Branch Manager

747 college St. 416-537-3182 www.nbc.ca

Trattoria & Pizzeria Italian Cuisine

782 College St. 416.535.2273 www.reginapizza.ca

Ristorante â—? Pasticceria â—? Lounge

582 College Street | Toronto ON | M6G 1B3 | Canada (416) 535-3621 | bar-italia.ca | info@bar-italia.ca

Lucia Bertelli, pharmacist/associate and her Pharmacy team are here to answer your questions and help you and your family achieve the best health possible. Come in and visit or call us at (416) 923-0755 for more information about how we can help you live well.

BATHURST STREET


48

Advertorial

Family Footcare Since 1998, the staff at Family Footcare has dedicated itself compassionate and knowledgeable “heel-to-toe” care patients. Under the direction of owner Dr. Anna Maria Family Footcare team provides foot care for people of alleviate pain and improve quality of life. Most foot-related conditions are treated at all locations. In an effort to accommodate and fully serve all of its patients, Family Footcare has recently moved to an easily accessible and convenient location at 63 King St. W. in Bolton, in addition to the existing office at 244 Broadway Ave. in Orangeville. Also associated with MedCan Clinic in downtown Toronto (150 York St. Suite 1500. 416-350-5900), the new state-of-the-art facilities employ four licensed chiropodists and incorporate the latest foot-care technologies.

Dr. Infante and her handpicked team, who specialize in orthotics, have garnered a reputation for their expertise, their strong relationships with patients and their desire to provide the utmost care for their patients. Growing her burgeoning practice one patient at a time, primarily through word of mouth referrals, Dr. Infante has managed to maintain her original vision of effective and compassionate health care. “We strive to give our patients the best care that we can,” she insists. “We take our time. We don’t forget the human touch. In which I believe makes our clinics unique.” Her focus from the beginning has been, and continues to be the patient, and how she can best serve him or her. Dr. Infante has made it a habit of instilling these values to her entire staff. Starting from how Footcare staff communicates with patients to the techniques and technologies they use in practice, patient comfort and care is always paramount. Family Footcare’s skilled chiropodists are highly trained in current podiatric practices, diagnosis, and treatment of disorders, diseases, and infections

to delivering to all their Infante, the all ages, to

We provide treatments for the following conditions: • Anti-fungal laser • Jobs compression treatment stockings • Callus • Morton’s neuroma treatment • Corns • Orthopedic shoes • Custom orthotics • Diabetic foot care • Pediatrics • Sports medicine • Fungal nails within the foot and ankle, and they develop personal• Tendonfoot-care surgeryneeds. • Heel & arch pain ized treatments to suit each individual’s (plantar fasciitis) • Warts • Ingrown nails

Family Footcare recently introduced the latest in fungal toenail treatment. The clinically proven PinPointe FootLaser machine is the first scientifically designed to promote clear fungal nails. Many people are affected by toenail fungus and have tried many different creams and oils with no success. Only the PinPointe FootLaser is designed specifically to treat the major symptoms of discolored and unsightly nails caused by onychomycosis (nail fungus). The laser machine sends invisible laser energy into and through the nail and surrounding skin that is absorbed by the pigment in the fungal organisms. When the laser light is absorbed, it causes the pigment in the organisms to heat, and this heat kills the fungal organisms. If all fungal organisms are killed, your toenail will grow out normally. The treatment typically requires a single, 45-minute session for all toenails, performed in the comfort and privacy of their clinics, and most patients don't feel any form of pain. The laser machine is a new, safe and effective treatment for nail infection that is approved by Health Canada, and Family Footcare is one of the first clinics in Canada to have that certification. Having great feet for life starts with proper and comfortable footwear; too many people walk in pain unnecessarily. Family Footcare features a unique shoe-fitting service, recommending the proper shoe based on each individuals foot type. Let the experts help you choose the shoe that’s right for you.

For more information, visit: www.familyfootcare.net Family Footcare can be also contacted by phone at 905-857-FEET (3338)

The latest in orthotics services are also offered. Orthotics – shoe inserts intended to correct an abnormal or irregular walking pattern – perform functions that make standing, walking, and running more comfortable and efficient by altering the angles at which the foot strikes a surface. Fabricated from a custom (plaster of Paris) mold of the feet, orthotics hold the patient’s foot in the correct position, reducing aches and pains which inhibit proper foot function. Family Footcare uses the latest in-house technology when creating orthotics. GaitScan™ is a computerized pressure plate that analyzes a client’s gait and detects any unusual foot function. By assessing the structure of a client’s foot in great detail, GaitScan™ helps the chiropodists create the best possible orthotics for an individual’s feet. Children often get off on the wrong foot – literally. As many as 60% suffer from the common problem of “flat feet.” If treated early in life, this condition can be addressed and corrected immediately, starting with patients as young as three. Family Footcare offers a gradual treatment, limiting interference with a child’s everyday life. “The sooner the better,” says Dr. Infante. “Treat them while they’re young, and avoid foot, knee and back problems later in life.” Additionally, instead of going barefoot around the house, supportive footwear is important for maintaining arch support. No kicking your shoes off under Dr. Infante’s watch! Family Footcare provides their patients with an assortment of other foot-related products, everything from salves and creams to toe-spacers and hammertoe crests all of which can be purchased at the clinic. A chiropodist will recommend which product is suitable for you. The clinic currently has four chiropodists on staff with owner Anna Maria Infante D.Ch. and associate chiropodists Natalie Grant D.Ch., Hasinah Shaqiq D.Pod.M and Ujala Khandena D.Pod.M to serve the community better. Their knowledge and expertise ensure clients receive the best quality care for a variety of foot-related problems. Best of all, Family Footcare’s services are covered by most extended healthcare plans!

Dr. Anna Maria Infante D . Ch. & Assoc. Chiropodist/ Foot Specialist



50

Events

Fedora Day

Classy Lady: Sandra Battaglini

The fedora hat, which was introduced in the late 19th century, is a timeless classic synonymous with style. So it’s little wonder that it was the fashion symbol of choice of little Joey Mazzucco, a young boy who lost his hair during chemotherapy. Today, nine-year-old Mazzucco, affectionately known as “the boy with the fedora,” is cancer-free and has partnered with Million Dollar Smiles, a non-profit organization that supports gift-giving programs and special events for children facing life-threatening illnesses and medical hardships. Mazzucco had received a playground from Million Dollar Smiles and wanted to hold a fundraiser in support of the organization and pay it forward for other children battling illnesses. As a result, he and fellow cancer survivor Matthew Phillips, who are both students at Mother Teresa Catholic School in Bradford, Ontario, hosted a Fedora Day on April 20. The duo raised $700 for Million Dollar Smiles, which built a playhouse for Isabella Leone, a four-year-old girl battling leukemia. The little girl was surprised with the gift this past June 10. Her smile that day was a fitting tribute to two young boys who have a lot of courage — along with a great sense of style. (Rita Simonetta)

Joey Mazzucco, Isabella Leone and Matthew Phillips

È arrivata sul palcoscenico un po' per caso Sandra Battaglini, nata e cresciuta nella cittadina di Sudbury, in Ontario. Il suo ultimo spettacolo, Classy Lady, diretto da Phil Luzi e presentato all’Alumnea Theatre di Toronto dal 14 al 24 giugno, ha offerto al pubblico un’artista matura e completa, capace di comunicare in maniera onesta e diretta. “Non ho mai avuto il desiderio di diventare un’attrice - confessa Battaglini - ma quando ero all’università, dove ho conseguito un master in storia, ho preso parte a delle rappresentazioni di alcune opere di Pirandello e mi sono divertita tantissimo. Quando mi sono trasferita a Toronto, sono andata a vedere uno spettacolo a The Second City e ho completamente perso la testa”. Era il 1999 quando Battaglini decise di seguire il corso teatrale proprio a The Second City e una volta salita sul palco capì davvero quanto amasse intrattenere il pubblico. Nel 2002 mise in scena il suo primo spettacolo da solista, Teasing out of the Abyss, a cui seguì, due anni dopo, The Second City con Tony and Tina's Wedding. La sua passione per lo stand-up e gli studi dell’arte dei clowns l’hanno poi portata in tour con Yuk Yuk’s, prima di incontrare il regista Phil Luzi. Classy Lady, il suo settimo spettacolo da solista, presenta quattro interpretazioni diverse della “donna di classe”. “Utilizzando la tecnica dello stand-up, racconto storie inedite della mia

famiglia” spiega l’attrice. Ed ecco dunque affiorare le sue radici italiane, con vicende riguardanti i nonni durante il periodo dell’occupazione nazista in Italia e i suoi genitori, immigrati in Canada dall’Abruzzo. Sandra Battaglini utilizza fatti realmente accaduti come fonte d’ispirazione per i suoi spettacoli. Tuttavia, la sua “donna di classe” ha idee chiare anche su argomenti delicati e controversi, come: la politica, la religione, il sesso e il femminismo, offrendo al pubblico battute intelligenti e irresistibili. “Lo stand-up è la forma più pura di intrattenimento - racconta Battaglini - non ci sono costumi dietro i quali ti puoi nascondere; ci sei solo tu e non sai mai come il pubblico reagirà”. Guardando indietro, i suoi primi lavori nel campo del marketing e in un’azienda farmaceutica sembrano quasi delle battute: “Volevo un lavoro vero. Coloro che mi conoscono pensano che l’esibirmi sia per me naturale, ma non avevo mai pensato che questa potesse essere la mia strada e il mio futuro”. (Elena Serra)


Events

51

Panoram Italia FIAT 500 and Trip to Italy Contest Winners On July 12, lucky winner Alex Mallia made his way to Maranello FIAT in Woodbridge to pick up his brand new FIAT 500. The very next day, winner Steven Vernola claimed his 11-day all-inclusive trip to Italy prize at Transat Tours in Toronto. Their names were picked in a draw on July 9, out of thousands of Panoram Italia subscribers that had entered the 6-month-long contest.

Thanks to all that subscribed and participated!

From left: Managing Editor Viviana Laperchia, winner Steven Vernola & Transat Tours Canada Inc. Director, Commercial Ontario and Atlantic Canada Nicole Bursey

From left: President of The Remo Ferri Group of Automobiles Remo Ferri, Managing Editor Viviana Laperchia & winner Alex Mallia

Famèe Furlane Club of Toronto’s SAGRA Community Festival There was a bit of something for everyone at the Famèe Furlane Club of Toronto’s SAGRA Community Festival held on June 16 in Woodbridge. The event was particularly significant because this year marked Famèe Furlane Toronto's 80th anniversary. A “sagra” is a local Italian fair or festival, with large emphasis on regional food items. And this ItalianCanadian version proved to be a shining success judging by the smiling faces and slew of things to do. Taste buds were satisfied thanks to yummy polenta fries, frico, Friulano sausage on a bun and much more. A Birra Moretti beer tent kept thirst at bay. There was also all-day entertainment from acts like the Friuli Terrace Choir and plenty to buy at the many vendor booths. The Kids Zone included games, prizes and a dunk tank. Matthew Melchior, president of the Famèe Furlane Toronto, volunteered to be the dunkee and he (as well as the players) enjoyed every moment. Dignitaries included Consul General Gianni Bardini and Vaughan Mayor Maurizio Bevilacqua. (Rita Simonetta)

Feel the Sand Effect Kids Shoes from birth to teens

Naturino Factory Outlet 661 Chrislea Rd. Unit 8 Woodbridge

905.264.9539

Store Hours: Mon,Tues, Sat. 10am to 6pm Thurs, Fri. 10am to 8pm Sun. 12pm to 5pm

www.nutrino.com shop.naturino.ca

mention this ad and receive a free knapsack

Dear Parents, You can download the free Naturino "foot Measure" app from the Apple Store for your ipad


52

Events

Tamburro Family Reunion

Una Voce per Padre Pio nel Mondo

Love for family runs deep in Italian culture, and it runs very, very deep in the Tamburro family’s case, which held their Once in a Lifetime Family reunion on Sunday, June 24. About 250 family members of all ages greeted each other at Boyd Conservation Area in Vaughan for their first-ever family reunion. Five generations of the family were together in one place, with 12 of 15 branches represented. Food and fun were on the agenda as relatives enjoyed a celebratory cake, games and a stroll down memory lane with the distribution of a commemorative family tree booklet. The idea for the grand family party came about when Michael Magnatta and some of his family members decided that it was time to rebuild family bonds. And there were plenty of family bonds to rebuild considering that Magnatta’s maternal grandmother’s father (Girolamo Tamburro) had 15 children in Italy (five of whom died young), and the majority of them moved to Toronto. Girolamo Tamburro’s descendants now number several hundred in the Toronto area alone. (Rita Simonetta)

The upcoming Una Voce per Padre Pio nel Mondo on August 25 serves as a reminder that faith is formidable and unfettered by borders and oceans. Padre Pio, a beloved Italian priest who was canonized in 2001, will be honoured with a benefit concert in Brampton as part of a crosscultural initiative between Italy and Canada. What’s particularly significant about Una Voce per Padre Pio nel Mondo (which marks its 13th year) is that it will be the first time the event will take place outside of Italy. Moreover, 2012 marks the 11th anniversary of Padre Pio’s induction to sainthood and the 125th anniversary of his birth, so it seemed like the perfect opportunity to showcase the concert outside of Italy’s borders. It’s a proud moment for Carlo Baldassarra, owner of Greenpark Homes, which is a sponsor of the event. Baldassarra, who said he’s always been highly devoted to Padre Pio, is looking forward to the reception and reaction from the faithful: “I think this will generate enthusiasm for many years to come. Italians' devotion to Padre Pio is very strong, not only for the old generations, but also for the youth who very often travel back to Italy to visit the saint’s town (San Giovanni Rotondo).” The benefit concert, hosted by Massimo Giletti, will feature a who’s who of Italian talent including Toto Cutugno, Pooh, and Orietta Berti, among many others. In keeping with Padre Pio’s lifelong devotion to helping those in need, event proceeds will fund the construction of the Padre Pio village in Yaou, Ivory Coast, Africa. The initiative will ensure that the members of this community will have access to clean water, food, education and housing. (Rita Simonetta)

Flag Raising Ceremony From left to right: Michael Tibollo, President NCIC, MPP Greg Sorbara, MPP Mike Colle, MPP Mario Sergio, Cav. Giuseppe Simonetta, MPP Laura Albanese, MP Judy Sgro , MPP Rosario Marchese.

Italy’s red, white and green flag waved proudly alongside Canada’s maple leaf during the 6th Annual Flag Raising Ceremony at Queen’s Park. The event, held June 2, commemorated Italy’s Festa Della Repubblica and also launched the kick-off to the 2nd Annual Italian Heritage Month of Ontario. The National Congress of Italian Canadians (NCIC) paid tribute to the establishment of the Italian Republic 62 years ago as well as the sacrifices made by Italian immigrants in Canada. “We must pass down to the next generation the legacy and richness that was in the minds and hearts of these people,” said Michael Tibollo, president of the NCIC.

Also recognized was Cavaliere Giuseppe Simonetta, recipient of the Lifetime Achievement Award, for his commitment and lifelong career of helping others in the community. There was a moment of silence to remember the victims of the May 29 earthquake in Reggio Emilia. Italian Consul General, Dr. Gianni Bardini, called for Italians worldwide to unite and support Italy. “The country has not only suffered from a recent economic crisis but is now dealing with this devastation,” he said. Another moment of silence was also held later that afternoon during the Flag Raising Ceremony at Vaughan City Hall. (Romina Moncao)



54

Events

CIBPA’s 60th Annual President’s Ball

Queens Jubilee presentation to Sam Primucci, Pizza Nova. From left to right: Senator Consiglio DiNino, Sam Primucci, Julian Fantino, CIBPA President, C. Mario Paura & CIBPA National Federation President, Bob Sacco

It was a proud moment for The Canadian Italian Business and Professional Association of Toronto (CIBPA), which celebrated its 60th Annual President’s Ball on June 15. Mario Paura, CIBPA president and CEO, told the audience of the event’s importance. “Not only are we celebrating our organization’s long and proud history, but we’re also commemorating the enormous acts of leadership and charity exhibited by our members over the years,” he said. “Tonight we want to celebrate the achievements and accomplishments of the past and present generations of contributing Canadian Italians.” The CIBPA of Toronto is a non-profit organization that represents the best interests of the Italian-Canadian community while offering avenues for business and professional development. The organization has also dedicated itself to help

students achieve their educational goals with the CIBPA Education Foundation, which to date has provided nearly $1 million in bursaries and scholarships to over 700 students. During the course of the evening, Mauro Paura recognized two special families as contributors and creators of two new bursary awards: The Jackie Rosati Educational Bursary at York University for $25,000 and The Tony and Jesua Gagliano Educational Bursary also at York University for $25,000. Paura also proudly revealed other recent accomplishments from CIBPA including unveiling the organization’s 60th anniversary limited edition commemorative book as well as completing production of the documentary Piazza Pettawawa: The Paradox, which documents the struggle of Italian-Canadians interred during the Second World War. (Rita Simonetta)

Inspire 2012 Motivating Canadian teenagers and young adults to strive for their dreams was the focus of the second edition of Inspire 2012 on June 17. The event co-founded by Luciano Volpe and with Enrico Colantoni, Rick Campanelli, Rita De Montis and Alex Rechichi on the advisory board, was launched last year during the Italian Heritage Month celebrations. This year, the Hilton Garden Inn in Vaughan played host to this free admission event where youth were encouraged to get on the road to success by learning from the experience and advice of Canadian leaders. The speakers came from diverse fields, but they all were there to bring home the same message that success starts with the right attitude. Each speech was followed with a Q & A session. Sue Sgambati, a reporter for CP24, told the youngsters present that her more than 20-year career in print, radio and television is a testament to her determination and resilience. Volunteering at the very beginning of her career was key to her success and allowed her to find her niche: "If you don't know where you're going, you're going to go somewhere else. Volunteer, and see if you like it." Like Sgambati, Dr. Jonathan Cardella knows a thing or two about determination. Cardella, who is the vascular and endovascular surgeon at Humber River Regional Hospital, said that he traveled a bumpy road to achieve his dream. Although he wanted to attend medical school his marks were not high enough for acceptance. He submitted about 57 applications across Canada and U.S., until he was finally accepted at the U of T. "Try not to make the mistakes that I made,” he told the audience. “Strive to be the most motivated, not the smartest." Raine Maida, lead singer/sounder of rock band Our Lady Peace and Frank Carnevale, CEO/founder of Bridgepoint Group were also part of the lineup of speakers for the organization. Inspire also put transformed inspirational words into practice by offering education bursaries as well as internship opportunities sponsored by Ferrero and Scotiabank. Participants who attended the event were eligible as candidates for the internship spots. For more information about the organization visit www.inspiretoronto.com. (Rita Simonetta)

Raine Maida

(Photo by Rami Accoumeh)

Dr. Jonathan Cardella (Photo by Renzo Carnevale)

Sue Sgambati (Photo by Rami Accoumeh)

“The Lanzi family’s story is a remarkably accurate and beautiful account of a Tuscan family’s trials and tribulations during the rise of Fascism and into World War II. A truly fantastic read.” – Panoram Italia Magazine Buy these and other remarkable books (available in English and Italian) directly from Italian-Canadian author Giancarlo Gabbrielli at the special price of $15.00 each. E-mail him at: Giancarlog552@gmail.com or phone him at (647) 980-3661 to ask for a personalized dedication.


Events

55

Piazza Italia

The Italian piazza is the centre of public life in Italy; it’s a city square where one goes to see and be seen and to be part of the community. That spirit was recreated this past June 2 in the heart of downtown Toronto with the second annual Piazza Italia. The event, which was presented by The Italian Chamber

of Commerce of Ontario (ICCO) with the support of the General Consul of Italy to Toronto, served up a slice of la dolce vita at Yonge-Dundas Square. Italians and non-Italians alike enjoyed a wide range of things to do, see and eat from 12 noon to 11pm. Jazz guitarist Michael Occhipinti and the Triodes enter-

tained the crowd, as did blues singer/guitarist Rita Chiarelli, among a slew of others. Foodies left satisfied thanks to the Nutella Party presented by Ferrero Canada and Italian Home Bakery, while plenty of laughs were had thanks to comic Frank Spadone. (Rita Simonetta)

Mayor’s Gala Giving back to the community and bringing city projects to completion were two clear priorities highlighted at the annual Vaughan Mayor’s Gala on June 21. The fundraising event raised more than $600,000 for local non-profit organizations and Vaughan’s future hospital, Mackenzie Vaughan Hospital. “A New Attitude,” was the theme of the gala, and it was an idea emphasized by Mayor Maurizio Bevilacqua: “We have a new attitude. There’s an attitude that we roll our sleeves up, we work hard, we do it in partnership with people…It’s about the greater good, the greater public good that we all must seek. A public good that says let’s build it, let’s focus on the positives.” He also made clear that focusing on the positives goes hand in hand with a philanthropic spirit. “If people around you are not being helped, people that need help are not being helped,” he said. “And it is this type of enlightened corporate leadership that I see in this city of ours. And so tonight I look around and I count my blessings. I count my blessings because as I look at you I see the evidence of the spirit of generosity in action.”

Bevilacqua also assured the audience that despite grumblings from naysayers, city projects are on track: “…we have a hospital coming. We have a subway coming. We have a downtown core that speaks to a modern city…” Bevilacqua also proudly announced that KPMG, one of Canada’s leading professional services firms, has chosen to locate their newest headquarters in the Vaughan Metropolitan Centre — a move that will bring 500 new jobs to the city. About 1,000 people attended the black tie affair, which was held at the Paramount Conference & Event Venue in Woodbridge. The night included cocktails followed by dinner, a live auction, and a variety of entertainment acts like Canadian jazz musician and singer, Matt Dusk, painter Jessica Gorlicky, spoken word artist Noah Kaplan and dance crew Rugcutterz. Craig Kielburger, founder of Free the Children, and Hannah Godefa, the Youth and Goodwill Ambassador of Ethiopia, served as event cochairs. (Rita Simonetta)


College Street 56

Events

Taste of Little Italy

College Street (between Bathurst and Shaw Streets) was the hub of the Italian community two generations ago, and while the demographics have considerably changed since then, it remains a symbolic home for Italians. As a salute to its history and importance, College Street has been serving up a delicious slice of Italy with an annual Taste of Little Italy festival. The three-day event, which took place from June 15 to June 17, attracted about 200,000 people. And as with past years, there was plenty to do and – of course – plenty to eat. Grilled Italian sausages proved worthy of lineups and 45 local restaurants provided samples of their finest culinary fare like meatball sandwiches and lasagna. Kids of all ages had fun on the mini midway and taking their best shots at midway games. Dozens of entertainment acts like Coro Italia serenaded passersby who visited the Panoram Italia kiosk or strolled along enjoying the sights and sounds that Italian culture has to offer. (Rita Simonetta)

HERO IS PROUDTO GIVE BACK THROUGH SICK KIDS 1-CENT PLEDGE

www.heroburgers.com FRANCHISES AVAILABLE More pics @ panoramiralia.com


Events

57

More pics @ panoramiralia.com

The Secret to

Men's

50% OFF All merchandise

Fashion

Starts Aug 7 to Aug 18 S/W corner Weston rd & Rutherford rd.

100%

Woodbridge Square Shopping Centre 7600 Weston Road, Woodbridge, ON

905.851.6500 www.perlui.ca

MADE IN

ITALY

3883 Rutherford Rd. Woodbridge On.

905.265.8644

menellishoes.com online shopping available


58

Events

Villa Charities’ Annual Giro

European Day of Languages 2012

The team from Lady York, lead sponsor of Giro 2012 Photos by Gregory Varano

The sport of cycling and Italy have been intertwined for decades – a passionate relationship that reached new heights thanks to the feats of legendary cyclist Fausto Coppi who won the Giro d’Italia five times. In homage to Giro d’Italia, Italy’s longdistance road bicycle race, Villa Charities Foundation presented its annual Giro this past May 27 at Eagles Nest Golf Course in Maple, Ontario. The event raised $109,000; Nick Sanci of Team Rosehaven won the Maglia Rosa for being the top fundraiser ($16,000). Proceeds will go to Villa Charities Foundation, which provides programs and care for seniors in Villa Charities’ two long-term care facilities and also helps individuals with intellectual disabilities and mental health issues. Pal Di Iulio, president and CEO of Villa Charities Inc., highlighted the event’s continuing success: “This year we are pleased to have had the most participants and raised the most funds.” And talk about perfect timing: on the same day the fundraiser was held, Ryder Hesjedal became the first Canadian to win the Giro d’Italia. (Rita Simonetta)

Il prossimo 28 settembre l’Istituto Italiano di Cultura di Toronto, in collaborazione con l’Alliance Française de Toronto, il Camões Toronto, il Goethe-Institut Toronto e lo Spanish Centre Toronto e con il sostegno del Consolato Generale di Cipro, il Prologue to the Performing Arts e il Reale Consolato Generale di Danimarca, ospiterà la terza edizione dell’European Day of Languages. Un’iniziativa del Consiglio Europeo, l’European Day of Languages promuove fin dal 2001 il plurilinguismo nella Greater Toronto Area, evidenziando l’importanza dell’interculturalità attraverso opportunità uniche di apprendimento delle principali lingue europee. Quest’anno l’evento si aprirà con uno spettacolo dedicato ai giovani studenti del grado 8, 9 e 10. The Mask Messenger, una serie di scenette in lingua inglese e francese sul concetto di maschera, portate in scena dal Faustwork Mask Theatre nella Galleria dell’Istituto, si alternerà a lezioni base di italiano, francesce, portoghese, tedesco e spagnolo per i più piccoli. Nel tardo pomeriggio Leonhard Thoma, insegnante e autore tedesco, offrirà a un pubblico più adulto una lettura delle sue storie brevi su temi d’attualità, turismo e diversità culturali. Al pubblico partecipante verranno anche offerte lezioni introduttive di italiano, portoghese, francese, spagnolo, tedesco e danese. Per la prima volta, inoltre, sarà possibile seguire entrambe le attività in streaming sul sito dell’Istituto Italiano di Cultura www.iictoronto.esteri.it Per maggiori informazioni sul programma e su come registrarsi, visitate il sito www.europeandayoflanguages.ca

Rev it up for SickKids

From left: Loredana Oliveti, Salvatore Oliveti, Alex Lombardi, Joseph Manzoli, Lisa Arena & Joe Linardi Photo by BOYGIRL Photography Studio

Bringing together a passion for motorcycles and a spirit of goodwill is the basis for the Rev it up for SickKids event that happened on July 15, presented by Ride Motorcycles Toronto. The money raised will go to two crucial areas of The Hospital for Sick Children that include cardiology and clinical research as it regards oncology and brain tumors in children. Participants began their journey at Ride Motorcycles Toronto, a leading motorcycle dealership in the GTA and the presenter of the charity event. They then made their way to The Hospital for Sick Children where riders were treated to a scenic route around Lake Ontario and the picturesque setting of the Niagara Escarpment. The ride ended at Vineland Estates Winery where participants enjoyed lunch and live entertainment followed by a wine tour and promotional draw for the chance to win a brand new 2011 MV Augusta Brutale R motorcycle. For more information, visit www.revitupforsickkids.com (Rita Simonetta)


Events

Skate with Daniel

International Friendly Rugby Match: Italia 25 - Canada 16

A raucous crowd of 12,200 attended BMO Field in Toronto on June 15 for a friendly match between the men’s national rugby teams of Italy and Canada. The previous two encounters saw Italy defeat Canada handily: 41-6 in 2006 and 51-6 in 2004, whereas Canada’s last victory was a 22-17 decision in 2000. Italy began the match ranked 12th in the world, one above Canada, even though Italy regularly plays against Tier 1 opposition while Canada does not. Coming into the match, the Canadians faced tough questions about how the squad would handle their young and physical opponents. Canada got off to a quick start with a converted penalty kick by fullback James Pritchard for a 3-0 lead. A breakaway try by centre Conor Trainor gave Canada a 13-6 advantage at halftime. The bulk of the crowd featured Canadian supporters; however, there were a few small pockets of the stadium decked in Savoy blue. The majority of the Italian fans in attendance were there for Toronto-born backrow forward, Robert Barbieri, who fittingly caught the opening kickoff. Barbieri was born and raised in Toronto playing for the Yeomen, and came to Italy’s attention as part of Canada’s under-19 team on an Italian tour. He was invited to play in Italy’s under-21 team and later graduated to the senior side. He currently plays for Benetton Treviso. Italy tied it up off a Kristopher Burton penalty kick after a series of slow attacks in the Canadian end. The Italians excelled physically

59

throughout the second, at times dominating Canada’s line. Canada, which played without veteran Jamie Cudmore and captain Pat Riordan, never recovered and failed to score a second try. Italy took the lead on a rolling maul with Tommaso D’Apice scoring the try followed by Burton’s conversion to give Italy a 19-13 lead. While Canada seemed fleeter and more athletic, they were unable to break the strong Italian defence resulting in a 25-16 loss. Italy leads the overall series 5-2, winning four straight. As for Robert Barbieri, the friendly encounter gave him a chance to return home and play in front of family and friends, albeit in a blue jersey rather than a red one. The Canadian team will soon tour Europe while the Italians tour the Americas all summer. (Dante Di Iulio)

Approximately $55,000 was raised for brain tumor research this past May 26 at the Skate with Daniel fundraiser. The event honours the life of Daniel Bertoia, a Canadian teenager who lost his battle with cancer on August 2008. His love of life and passion for hockey lives on with the latest edition of Skate for Daniel, which took place at De La Salle College “Oaklands” in Toronto. Participants played hockey games, enjoyed free public skating and met Toronto Maple Leaf alumni like Lou Franceschetti and Bill Derlago. The organizers of the event have recently added a Laugh with Daniel Comedy Nite to the calendar, which will take place on Oct. 11 at Bellvue Manor (8083 Jane St.) in Vaughan. Funds will go toward brain tumour research through the Daniel Bertoia Endowment Fund, b.r.a.i.n. child and the SickKids Foundation. For more information about either event visit www.skatewithdaniel.com. (Rita Simonetta)

You're richer than you think

"C'era una casetta piccolina in Canada...." Mortgage Financing: Mortgages, Lines of Credit, Refinancing, Transfers, Debt Consolidation Parlo Italiano

Katerina Markevich - Iannone Mortgage Development Manager

www.spearhead.to

FOR SALE 416.743.5000 Domenic Nesci sales representative

Tel: 416.388.8153 Fax: 1.888.865.2783 ekaterina.markevich@scotiabank.com

Fun

Tinge Boutique 15160 Yonge Street, Unit 2 Aurora, ON L4G 1M2 905.841.7040 | 1.888.943.2433 www.facebook.com/TingeBoutique info@tingeboutique.com

y t r i l F &

Culture, Food & Wine Experience

Royal LePage Real Estate Professionals, Brokerage | Independently Owned and Operated.

Unique Experiences

Experience the many treasures offered in the wonderful Italian regions of Piedmont, Veneto, Tuscany and Campania. Visit renowned locations; learn the secrets of true regional cuisine and taste local wines. Veneto Food & Wine - 4 days from $1259 Slow Food Tour of Tuscany - 7 days from $2529 Slow Food Tour in Piedmont - 6 days from $2119 Amalfi’s Cucina Del Gusto - 7 days from $2679

DRESSES FOR ALL OCCASSIONS P & G Travel 9421 Jane St. Unit 121 Maple, Ontario, L6A 4H8

905.303.0200 Toll free 1.877.586.8747 info@pgtravel.ca


60

Sports

Giro d’Italia Winner Ryder

Hesjedal

By Adam Zara

On May 27, Victoria, B.C. native Ryder Hesjedal made history by becoming the first Canadian to win the prestigious Giro d’Italia, or any Grand Tour event for that matter. Victory was clinched with an excellent performance in the 21st and final stage where he raced the 30-kilometre course through the streets of Milan in 34:15. It was only the second time in the Giro's 95-year history that the overall lead had changed hands on the final day – Hesjedal had been trailing the pink jersey leader Joaquim Rodriguez by 31 seconds going into it. Panoram Italia caught up with the champion from his home in Girona, Spain, where he was training for the upcoming London Summer Olympics. Panoram Italia: On behalf of all Italian-Canadians, congratulations on winning the Giro d’Italia. Can you walk us through some of the preparations required to win such a prestigious competition? Ryder Hesjedal: It’s really a process of years and years of being a professional. The thing about Giro was that I was designated by the team [Garmin-Sharp-Barracuda] to be its leader back in November, so everything from training, building the season, and racing, was done in a way to give me the best chance to ride well once the Giro started. And everything went well. Coming up to Giro, I knew I had prepared in the best possible way – no injuries, no illness; I never lost any momentum in my training, and I think my ride showed the results of that. But it’s what you prepare for your whole life mentally as an athlete. It’s a lifetime achievement in a lot of ways. PI: What was the first thing you did after getting off the podium in Milan? Did you get some downtime in Italy? RH: I was pretty busy directly after the race with the media. Then I had a team dinner with friends and family that had come to Italy, and a nice party afterwards; that was a great night. And then it was back to Spain the very next day to continue my training. PI: You probably have the most appropriate name in all of cycling. Were your parents cyclists, and did they name you Ryder because they had a premonition? RH: No they weren't cyclists. No premonition either, but they would like to be able to say that! – Just West Coast people that liked the name.

PI: You finished 6th in the coveted Tour de France in 2010, and at this year’s event you were forced to withdraw after sustaining injuries following a multiple rider crash. Between Giro d’Italia and Tour de France, which competition do you consider more challenging overall?

RH: Both Grand Tours are very important and both deserve honour and respect. I was in great form for the Tour, so crashing out was a huge disappointment. Unfortunately, that's bike racing. I'm very proud of everything the team has accomplished there, though. Winning the Giro was the defining moment of my career, and I will continue to train and race and do my best for my team and for Canada and with that, I look forward to the Olympics.

PI: How are you feeling heading into the London Olympics? RH: I'm feeling good. I've been training well and I'm very motivated by what my team has done at the Tour de France and how well they performed. I'm looking forward to the honour of representing Canada at the Games.


Graduates 2011 - 2012 Congratulations to all our graduates! Auguri ai nostri laureati e diplomati!

Graduates

Tania Nadia Petruzziello University of Toronto Doctor of Philosophy, Laboratory Medicine & Pathobiology 2012

Giselle Flaccavento Oxford University, UK Doctor of Engineering 2012

Steve Giovinazzo Rotman School of Management University of Toronto Master of Business Administration 2012

Sabrina Figliuzzi University of Toronto Concurrent Education Program 2012

Julia Alfieri University of Ottawa Bachelor of Science - Nursing 2012

Sonia Ramundi University of Toronto Master of Architecture 2012

Francesca Emilia Imbrogno University of Toronto Master of Teaching 2012

Bruno Franco University of Toronto Human Resources & Industrial Relations 2012

Amanda Christine Volpe University of Ottawa Bachelor of Commerce 2012

Roberto Di Girolamo York University Honours B.A. - Economics 2012

J. Mercante University of Guelph Bachelor of Commerce Honours 2012

Marianne Prete York University Honours B.A. - Kinesiology, French & Italian 2012

Angela Naccarato York University Honours B.A. - Sociology & Bachelor of Education 2012

Paolo Brandolini University of Ottawa Bachelor of Education 2011

Stephanie Scalia York University Bachelor of Administrative Studies 2012

Gabriel Marrocco Robert F. Hall Secondary School 2012

Elizabeth Anne Morgante Ryerson University Bachelor of Fine Arts in Performance Dance 2012

61

Caroline and Alison Gonano University of Guelph Animal Biology & Environmental Biology 2012

Matthew Sacco Robert F. Hall Secondary School 2012

DREAMS ROMANCE MEMORIES

CUSTOM DESIGNING FOR ALL OCCASIONS specializing in: fresh cut flowers, bridal design, funerals, baby gifts, gourmet baskets, green plants

Amanda Calabretta Dante Alighieri Academy 2012


Award Winning Builder A Grand Collection Of Estate Homes From The Low $1 Million 6,782 Sq. Ft. THE SECRETARIAT

13

14

15

16

17

NOW OPEN IN KING CITY! • • • • •

Visit Our Sales Centre Today To Build Your Dream Home!

9 Model Types to Choose from 65’ & 75’ large Frontage Lots Some Lots Backing onto Conservation Triple Car Garage / Double Car Tandem Customize Your floor plan to suit your needs!

SALES OFFICE HOURS: Mon - Thurs 1pm - 8 pm Sat, Sun, & Hol 11am - 6 pm

www.crystalglenhomes.com Email robert_at_crystalglen_homes@yahoo.com

WHY RENT WHEN YOU CAN BUY! Commercial, Medical & Office Condominiums in Vaughan (1000 sq. ft. and up) + up to 40% legal mezzanine

4

ONLY UNITS REMAINING

CURRENTLY UNDER CONSTRUCTION FALL 2012 OCCUPANCY

PERMITTED COMMERCIAL / INSTITUTIONAL USES

• Professional Office • Medical Offices & Clinics • Bank / Financial Institution • Podiatrist Office • (1) Convenience Store Retail • (1) Pharmacy • (1) Italian Restaurant • Hair Salon / Spa • Clothing Store • Flower Shop • Business / Professional Office MEDICAL CENTRE • Car Rental Service

• Health Centre / Club • Education / Training Facility • Office / Stationary Supply Centre • Pet Grooming Establishment • Veterinary Clinic • Print Shop Retail, Sales, Service • Technical School • Video Store

40% SOLD

Stephen Ongaro stepheno@intercityrealty.com

Dir. 416-990-0832 Office: 905-856-7666 Ext.221

BROKERS PROTECTED

VAUGHAN CORPORATE CENTRE STATION

Jane St. & Rutherford Rd. (just south of Vaughan Mills)

Just Minutes to the NEW Vaughan TTC Subway Station @ Jane & Hwy 7 (currently under construction).




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.