TIA: timetable winter 2012/2013

Page 1

2012/2013 WINTER DIMËR

timetable-winter-12.indd 1

Timetable

and airport guide

Orari i fluturimeve

dhe udhërrëfyes për aeroportin

20/11/12 19:11


timetable-winter-12.indd 2

20/11/12 19:11


timetable-winter-12.indd 3

20/11/12 19:11


timetable-winter-12.indd 4

Contents PĂŤrmbajtja

20/11/12 19:11


5

AIRLINES KOMPANITË AJRORE

6

USEFUL TELEPHONE NUMBERS NUMR A TELEFONI TË DOBISHËM

8

HOW TO GET TO THE AIRPORT SI SHKOHET NË AEROPORT

10

AIRPORT TA XI SERVICE SHËRBIMI TAKSI I AEROPORTIT

12

PARKING AT THE AIRPORT PARKIMI NË AEROPORT

14

DEPARTURES NISJET

16

ARRIVALS MBËRRITJET

20

USEFUL INFORMATION INFORMACION I DOBISHËM

24

SERVICES FOR PASSENGERS SHËRBIME PËR PASAGJERËT

26

AIRPORT SHOPPING AND RELA XING TË BLESH DHE TË ÇLODHESH NË AEROPORT

28

SPECIAL REQUIREMENTS KËRKESA TË VEÇANTA

32

SECURITY SIGURIA

34

timetable-winter-12.indd 5

20/11/12 19:11


Airlines Kompanitë ajrore

Airline / code Kompanitë ajrore / kodi

Phone Telefon

A Z

Adria Airways / JP

+355 4 2272 666

+

Air One / AP

+355 4 2230 023

+

Alitalia / AZ

+355 4 2230 023

+

Austrian Airlines / OS

+355 4 2235 029

+

Belleair / LZ

+355 4 2232 983

+

Belleair Europe / L9

+355 4 2232 983

+

British Airways / BA

+421 2 5710 2020

+

German Wings / 4U

+44 871 702 9974

Jetairfly /JAF

+32 7022 0000

Lufthansa / LH

+355 4 2258 010

+

Olympic Air / OA

+355 4 2228 960

+

Turkish Airlines / TK

+355 4 2258459

+

Charter flights operated from TIA are not included.

timetable-winter-12.indd 6

20/11/12 19:11


0

7 Airport office Zyra në aeroport

Website Faqja e internetit

+355 4 2381 911

www.adria.si

+355 694076626

www.flyairone.it

+355 694076626

www.alitalia.com

+355 4 2381 926

www.austrian.com

+355 4 2381 933

www.belleair.it/al

+355 4 2381 933

www.belleaireurope.eu

+355 4 2381 991

www.britishairways.com

4

www.germanwings.com www.jetairfly.com +355 4 2381 975

www.lufthansa.com

+355 4 2381 903

www.olympicair.com

+355 4 2381 901

www.turkishairlines.com

Fluturimet çarter që ofrohen në TIA nuk janë të përfshira.

timetable-winter-12.indd 7

20/11/12 19:11


timetable-winter-12.indd 8

Useful

telephone numbers

Numra

telefoni tĂŤ dobishĂŤm

20/11/12 19:12


9 Call Center / Centrali +355 4 2381 800 Passenger Service / Shërbimi i pasagjerëve +355 4 2381 684 Lost and Found / Bagazhet e humbura dhe të gjetura +355 4 2381 681/2 Banking activities & Foreign exchange Aktivitete Bankare & Shkëmbimi Valutor BKT Forex +355 4 2381 963 Intesa Sanpaolo Bank of Albania +355 4 2381 968 degarinas@intesasanpaolobank.al Emergency phone numbers Telefona të emergjencës First Aid / Ndihma e parë +355 4 2381 754 Fire Service / Zjarrfikëset +355 69 40 83816 Police / Policia +355 69 41 10264

timetable-winter-12.indd 9

20/11/12 19:12


timetable-winter-12.indd 10

How to

get to the airport

Si shkohet

nĂŤ aeroport

20/11/12 19:12


11 Tirana International Airport is located 17 kilometers from Tirana, the Albanian capital. It is connected with the Tirana - Durrës highway through a 6.5 kilometer-long access road via the Qafë Kashar overpass. Rinas Express, a daily bus service that operates between 6 am and 6 pm runs from the Airport to Tirana and viceversa every hour. Buses can be found parked in front of the National Museum in Tirana. A single ticket costs 250 Albanian lek. Another easy way to get to the Airport is by taxi. Taxi services are available in every Albanian city and urban area, with the main towns operating a call-service. The journey from Tirana to the Airport takes 20-30 minutes depending on traffic. Aeroporti Ndërkombëtar i Tiranës ndodhet 17 kilometra larg Tiranës, kryeqytetit të Shqipërisë. Aeroporti lidhet me autostradën Tiranë-Durrës nëpërmjet një rruge 6.5 kilometra të gjatë dhe me mbikalimin në Qafë Kashar. Për t’u shërbyer pasagjerëve është vendosur një linjë autobusi nga ora 6 e mëngjesit deri në orën 6 të pasdites e quajtur Rinas Express që udhëton nga Tirana në aeroport e kthim çdo një orë. Autobusi është i parkuar në Tiranë pranë Muzeumit Kombëtar. Bileta kushton 250 Lekë vetëm vajtje. Aeroporti Ndërkombëtar i Tiranës mund të arrihet edhe me taksi. Të gjitha qytetet e Shqipërisë dhe zonat urbane janë të pajisura me shërbimin taksi. Në qytetet kryesore vizitorët kanë mundësi të përdorin edhe shërbimin taksi me telefon që sigurohet nga operatorë shqiptarë. Kohëzgjatja e udhëtimit nga Tirana në aeroport është 2030 minuta, në varësi të trafikut.

timetable-winter-12.indd 11

20/11/12 19:12


Airport taxi service Shërbimi taksi i aeroportit The Airport taxi service offers top quality service and safety. These taxis can be easily identified by appropriate signs and they park in the pick up area at the exit of the terminal. In the Arrivals area you will find a taxi stand where professional staff will be pleased to assist you. If you need further information please call ATEx (Airport Taxi Express) at +355 4 2222 122, or mobile +355 66 22 2288. ATEx also offers online taxi booking service which you can find at: www.atex.al. We wish you a pleasant journey with our airport taxi service! Shërbimi taxi i aeroportit ofron shërbim dhe siguri të cilësisë së lartë dhe është lehtësisht i dallueshëm nga ngjyra e verdhë. Taksitë e aeroportit janë të vendosura në dalje të terminalit. Në zonën e mbërritjeve do të gjeni një stendë të shërbimit taksi dhe punonjës që do të jenë të gatshëm t’ju ndihmojnë me korrektësi dhe profesionalizëm. Nëse dëshironi më shumë informacion ju lutemi kontaktoni Shërbimin Taxi të Aeroportit (ATEx) në +355 4 2222 122, apo në numrat celularë +355 66 22 2288. ATEx gjithashtu ofron prenotimin e shërbimit taxi online të cilën mund ta gjeni tek adresa: www.atex.al. Një udhëtim të mbarë dhe të shpejtë me shërbimin taksi të aeroportit! • All ATEx vehicles are equipped with taximetres. • The above values are calculated for day travels from the Airport to centers of the relevant cities and match the taximeters value to that exact itinerary. Any deviation from these itineraries will be charged. • For night travels, after 21:00 hrs, the prices are due to an increase of 20 %.

timetable-winter-12.indd 12

20/11/12 19:12


13 Daytime prices from 07:00 - 21:00 Çmimet për shërbimin taksi të ofruar gjatë ditës nga ora 07:00 - 21:00 Destination - Destinacioni

Price (in Lek) - Çmimi (në Lekë)

Berat

9.800

Durrës

3.000

Elbasan

7.000

Fier

8.500

Gjirokastër

17.500

Korçë

17.500

Kukës

11.000

Shkodër

7.000

Tiranë

2.500

Vlorë

11.000

Destination - Destinacioni

Price (in Lek) - Çmimi (në Lekë)

Rinas - Tiranë

2.500

Tiranë - Rinas

2.500

Rinas – Tiranë - Rinas

4.000

Rinas - Durrës

3.000

Durrës - Rinas

3.000

Rinas – Durrës - Rinas

5.000

• Të gjitha mjetet ATEx janë të pajisura me taksimetër. • Vlerat e mësipërme janë llogaritur për udhëtime gjatë ditës nga aeroporti në qendrat e qyteteve të përmendura dhe përkojnë me vlerat e taksimetrit. Çdo devijim nga këta itenerarë do të sjellë edhe ndryshimin e çmimeve. • Për udhetimet gjatë natës, pas orës 21:00, çmimet rriten me 20%.

timetable-winter-12.indd 13

20/11/12 19:12


Parking at the airport Parkimi nĂŤ aeroport Parking at Tirana International Airport is both customer friendly and economic. The main car park is located conveniently just outside the terminal building. Parking fees vary according to length of stay, from short-term hourly rates to mid- and long-term value-priced options. TIA provides a total of 490 parking spaces, 240 of which are covered (P1) and 250 are uncovered (P2), for passengers and other customers. Our professional, courteous staff will welcome you to the airport 24 hours a day, everyday. We offer both security and convenience! For more information on parking please call +355 69 20 71569. The fee structure, including VAT, for the service is as follows: Length of stay Short-term 0 -7 minutes 7 min. to 1 hour 1 to 4 hours 4 to 7 hours 7 to 12 hours 12 to 24 hours After first day Long-term subscription 1 week 1 month 1 year

Fee (Lek) Zone P1 Zone P2 Free of charge Free of charge 150 120 240 190 360 300 480 300 720 300 Zone P1 Zone P2 600 300 Zone P1 3.000 10.800 100.000

Note: Please make sure to receive your subscription 10 minutes after your entry at the cashier. Kiss & Fly In April 2012, Tirana International Airport shpk will implement a Kiss and Fly concept. The existing curbside/drop off area in front of the terminal building will be managed by the parking operator and it will become a highly tariff parking area, in case you would spend more than 4 minutes to drop or greet your passenger. The fee structure including VAT for the service is as follows: 0 - 4 minutes Free of charge 4 - 10 minutes 300 lek 10 - 30 minutes 500 lek 30 - 60 minutes 1.000 lek

timetable-winter-12.indd 14

20/11/12 19:12


15 Parkingu në Aeroportin Ndërkombëtar të Tiranës është në dispozicion të klientëve dhe ndodhet pranë ndërtesës së terminalit të ri. Tarifat e parkimit ndryshojnë në varësi të kohëzgjatjes së qëndrimit, nga tarifa afatshkurtra në orë, deri në abonime në afate kohore të mesme dhe të gjata. TIA siguron në total 490 vende parkimi, 240 prej të cilave janë të mbuluara (P1) dhe 250 janë të pambuluara (P2), për pasagjerët si edhe për klientë të tjerë. Stafi ynë profesional do t’ju mirëpresë në aeroport çdo ditë gjatë 24 orëve. Ne ju ofrojmë siguri dhe korrektësi! Për informacion të mëtejshëm në lidhje me parkingun, ju lutem telefononi në numrin +355 69 20 71569 Tarifat për shërbimet e parkimit e kanë të përfshirë taksën TVSH dhe janë si më poshtë: Koha e qëndrimit 0 - 24 orë 0-7 minuta 7 min - 1 orë 1 deri 4 orë 4 deri 7 orë 7 deri 12 orë 12 deri 24 orë Pas ditës së parë 0 - 24 orë Abonime 1 javë 1 muaj 1 vit

Tarifa në Lekë Parkingu P1 Parkingu P2 pa pagesë pa pagesë 150 120 240 190 360 300 480 300 720 300 Parkingu P1 Parkingu P2 600 300 Parkingu P1 3.000 10.800 100.000

Shënim: Jeni të lutur të tërhiqni abonimin tuaj 10 minuta pas hyrjes tuaj pranë kasës. Përshëndetu dhe Fluturo Në prill 2012, Tirana International Airport shpk do të zbatojë projektin Përshëndetu dhe Fluturo. Zona përpara ndërtesës së terminalit do të menaxhohet nga operatori i parkimit dhe do të bëhet një zonë me tarifa shumë të larta parkimi, në rast se ju do të shpenzoni më shumë se 4 minuta kohë për të përshëndetur pasagjerin tuaj. Mënyra e faturimit përfshirë TVSH-në për shërbimin në fjalë është si vijon: 0 - 4 minuta pa pagesë 4 - 10 minuta 300 lekë 10 - 30 minuta 500 lekë 30 - 60 minuta 1 000 lekë

timetable-winter-12.indd 15

20/11/12 19:12


timetable-winter-12.indd 16

Airline/Flight No. Kompania Nr. i fluturimit

Period of flight operation Periudha e operimit të fluturimit

Ancona/Ankona (AOI) 1,2,3,5,6 18:50 4,7 06:00 Athens/Athinë (ATH) 1,3,6 06:00 2,4,7 11:10 5 18:30 2,5,6 08:20 1 08:40 3 14:45 1,2,4 17:50 5 17:55 7 18:35 Bari (BRI) 1 07:00 2 11:20 3,4,6,7 16:10 5 15:30 Bergamo (BGY) 4,7 18:30 2 06:30 1 06:30 2,4 06:30 7 18:30 5 18:30 3,6 11:00 4 18:30 7 18:30 5 06:00 Bologna/Bolonja (BLQ) 1,2,3,4,5,6,7 07:00 Brussels/Bruksel (BRU) 5 18:55 1,5 11:00 Chania/Hanja (CHQ) 6 18:00

Arrival time Orari ï mbërritjes

Departure time Nisjet nga TIA

Days Ditët

D E PA R T U R ES / N I S J E T

20:30 07:40

LZ 241 LZ 241

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

08:30 13:40 21:00 10:40 11:00 17:05 20:10 20:15 20:55

LZ 987 LZ 987 LZ 987 OA 312 OA 312 OA 314 OA 314 OA 314 OA 314

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 30/10 – 24/03 30/10 – 24/03 30/10 – 24/03 30/10 – 24/03 30/10 – 24/03 30/10 – 24/03

07:50 12:10 17:00 16:20

LZ 211 LZ 211 LZ 211 LZ 211

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

20:10 08:10 08:10 08:10 20:10 20:10 12:40 20:10 20:10 07:40

LZ 755 LZ 755 LZ 755 LZ 755 LZ 755 LZ 755 LZ 731 LZ 731 LZ 731 LZ 731

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 17/12 – 07/01 18/12 – 10/01 23/12 – 13/01 21/12 – 11/01 19/12 – 12/01 20/12 – 10/01 23/12 – 12/01 21/12 – 11/01

08:30

LZ 931

28/10 – 30/03

21:55 13:30

JAF 5848 LZ 797

02/11 – 22/03 28/10 – 30/03

20:25

LZ 803

18/12 – 26/03

20/11/12 19:12


Legend / Legjenda 1 Monday/E hënë, 2 Tuesday/E martë, 3 Wednesday/E mërkurë, 4 Thursday/E enjte, 5 Friday/E premte, 6 Saturday/E shtunë, 7 Sunday/E diel. IATA Airline Codes/Kodet e shoqërive ajrore (IATA) Adria Airways JP, AirOne AP, Alitalia AZ, Austrian Airlines OS, Belleair LZ, British Airways BA, German Wings / 4U, Jetairfly JAF, Lufthansa LH, Olympic Airways OA, Turkish Airlines TK.

Cuneo/Kuneo (CUF) 2 18:00 4,7 18:00 Florence/Firence (FLR) 1,3,5,6 10:30 2,4,7 10:30 Forli (FRL) 4,7 17:30 2 18:30 Genoa/Xhenova (GOA) 3,6 18:00 1 18:00 Heraklion (HER) 3,6 08:00 Istanbul/Stamboll (IST) 1,2,3,5,7 09:15 1,3,4,5,6 20:45 Ljubljana (LJU) 7 15:55 1,2,3,4,5,6 16:15 London/Londër (LGW) 1,2,6 19:20 7 11:35 London/Londër (STN) 2,4 06:00 2,4 11:30 2,4 06:00 7 06:00 1,3,5,6 06:00 Milan/Milano (MXP) 1,4,7 19:30 1,2,3,4,5,6,7 13:00 4,6 07:20 1,3,6 09:40 1 21:20 2,3,4,5,7 16:40

timetable-winter-12.indd 17

17

19:50 19:50

LZ 341 LZ 341

15/12 – 15/01 18/12 – 08/01

12:00 12:00

LZ 155 LZ 155

30/10 – 24/03 17/12 – 21/01

19:00 20:00

LZ 141 LZ 141

30/10 – 24/03 30/10 – 24/03

19:40 19:40

LZ 101 LZ 101

28/10 – 30/03 17/01 – 07/01

10:30

LZ 903

28/10 – 30/03

11:50 23:20

TK 1074 TK 1078

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

17:15 17:35

JP 705 JP 705

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

22:25 14:40

BA 2649 BA 2649

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

08:00 13:40 08:00 08:00 08:00

LZ 555 LZ 555 LZ 555 LZ 555 LZ 555

28/10 – 12/12 18/12 – 10/01 15/01 – 30/03 28/10 – 30/03 17/12 – 13/01

21:15 14:40 09:10 11:35 23:15 18:35

L9 763 LZ 863 LZ 731 AP 503 AP 501 AP 501

29/10 – 28/03 28/10 – 30/03 21/12 – 11/01 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

20/11/12 19:12


Munich/Mynih (MUC) 1,2,3,4,5,6,7 11:55 Parma (PMF) 3,6 13:00 Perugia/Peruxha (PEG) 1 06:00 3 10:20 5 15:30 5 15:40 5 15:30 6 11:20 Pescara/Peskara (PSR) 1 14:30 3,5 06:00 Pisa/Piza (PSA) 1,3,5,7 14:50 1 18:30 3 08:00 2,4,6,7 08:00 5 18:30 Prague/Pragë (PRG) 2,5 10:20 7 10:20 Pristina/Prishtinë (PRN) 1,3,6 11:00 2,4,5,7 15:30 Rhodes/Rodos (RHO) 4,7 12:00 Rimini (RMI) 1,3,6,7 18:40 5 10:20 Rome/Roma (FCO) 1,3,4,6,7 06:15 1,2,4,5,7 12:30

timetable-winter-12.indd 18

Period of flight operation Periudha e operimit të fluturimit

Airline/Flight No. Kompania Nr. i fluturimit

Arrival time Orari ï mbërritjes

Departure time Nisjet nga TIA

Days Ditët

D E PA R T U R ES / N I S J E T

13:45

LH 1737

28/10 – 30/03

14:30

LZ 161

28/10 – 30/03

07:30 12:10 17:00 17:10 17:00 13:10

LZ 251 LZ 251 LZ 251 LZ 251 LZ 251 LZ 251

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

16:00 07:30

LZ 281 LZ 281

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

16:30 20:00 09:40 09:40 20:00

AP 951 LZ 111 LZ 111 LZ 111 LZ 111

29/10 – 29/03 17/12 – 07/01 19/12 – 09/01 28/10 – 30/03 21/12 – 11/01

12:10 12:10

LZ 607 LZ 607

28/10 – 30/03 18/12 – 13/01

11:50 16:20

LZ 515 LZ 515

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

14:40

LZ 991

28/10 – 30/03

20:10 12:00

LZ 231 LZ 231

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

07:40 13:55

AZ 507 AZ 585

28/10 – 24/03 28/10 – 24/03

20/11/12 19:12


The information contained in the flight schedule is subject to change. When planning your travel, please check with your airline company. TIA does not take any responsibility for the accuracy of the information. For further information at the airport please contact our information desk in the check-in hall. Our staff is pleased to help you. Informacioni i dhënë në këtë orar fluturimesh mund të ndryshojë. Kur të planifikoni udhëtimin tuaj ju lutemi, kontaktoni më parë linjën ajrore me të cilën do të fluturoni. TIA nuk mban përgjegjësi për saktësinë e këtyre informacioneve. Për më shumë informacion mund të drejtoheni tek këndi i informacionit, që ndodhet në sallën e check in-it ku punonjësit tanë do të jenë të gatshëm t’ju ndihmojnë.

1,3 06:00 2 16:30 5,6 18:00 1,2,3 08:00 4,7 09:30 5 08:40 Treviso/Trevizo (TSF) 1 12:40 3,6 07:30 Trieste (TRS) 1,5 10:00 2,6 06:00 Turin/Torino (TRN) 1,3,6 15:30 Venice/Venecia (VCE) 1,3,5 10:50 7 12:15 2 11:40 1,3,4,5,6,7 18:00 3 16:00 6 06:30 7 18:30 Verona (VRN) 1 09:20 2,5 19:30 3,6 13:40 4,7 13:15 1 13:40 2 13:00 Vienna/Vjenë (VIE) 2,4,7 06:00 1,2,3,4,5,6,7 15:00 1 04:30 3,5,7 04:30

timetable-winter-12.indd 19

19

07:15 18:00 19:30 09:30 11:00 10:10

LZ 171 LZ 171 LZ 171 LZ 171 LZ 171 LZ 471

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 17/12 – 07/01 28/10 – 30/03 21/12 – 11/01

14:10 19:20

LZ 351 LZ 351

01/11 – 26/03 03/11 – 26/03

11:50 08:00

LZ 151 LZ 151

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

17:00

LZ 743

28/10 – 30/03

12:30 13:55 13:10 19:30 17:30 18:30 20:00

AP 751 AP 751 LZ 673 LZ 673 LZ 675 LZ 675 LZ 675

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 19/12 – 09/01 22/12 – 12/01 23/12 – 13/01

10:50 21:10 15:10 14:45 15:10 14:25

L9 121 L9 121 LZ 121 LZ 121 LZ 421 LZ 421

29/10 – 25/03 30/10 – 29/03 28/10 – 30/03 01/11 – 28/03 17/12 – 07/01 18/12 – 08/01

08:00 16:40 06:05 06:05

LZ 605 OS 848 OS 844 OS 850

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

20/11/12 19:12


timetable-winter-12.indd 20

Period of flight operation Periudha e operimit të fluturimit

Ancona/Ankona (AOI) 1,2,3,5,6 21:10 4,7 13:30 Athens/Athinë (ATH) 1,3,6 09:10 2,4,7 14:20 5 21:30 1 07:50 2,5,6 07:30 3 13:55 1,2,4 17:00 5 17:05 7 17:45 Bari (BRI) 1 08:30 2 13:50 3,4,6,7 17:30 5 17:00 Bergamo (BGY) 4,7 21:00 2 09:00 1 09:00 2,4 09:00 7 21:00 5 21:00 3,6 13:30 4 21:00 7 18:30 5 08:30 Bologna/Bolonja (BLQ) 1,2,3,4,5,6,7 09:20 Brussels/Bruksel (BRU) 5 14:00 1,5 14:20 Chania/Hanja (CHQ) 6 18:00

Airline/Flight No. Kompania Nr. i fluturimit

Arrival time at TIA Orari i mbërritjes në TIA

Departure time Nisjet

Days Ditët

A R R I V A L S / M B Ë R R I TJ E T

22:40 15:00

LZ 242 LZ 242

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

09:40 14:50 22:00 08:15 07:55 14:20 17:25 17:30 18:10

LZ 988 LZ 988 LZ 988 OA 311 OA 311 OA 313 OA 313 OA 313 OA 313

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 30/10 – 24/03 30/10 – 24/03 30/10 – 24/03 30/10 – 24/03 30/10 – 24/03 30/10 – 24/03

09:20 14:40 18:20 17:50

LZ 212 LZ 212 LZ 212 LZ 212

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

22:40 10:40 10:40 10:40 22:40 22:40 15:10 22:40 20:10 10:10

LZ 756 LZ 756 LZ 756 LZ 756 LZ 756 LZ 756 LZ 732 LZ 732 LZ 732 LZ 732

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 17/12 – 07/01 18/12 – 10/01 23/12 – 13/01 21/12 – 11/01 19/12 – 12/01 20/12 – 10/01 23/12 – 12/01 21/12 – 11/01

10:50

LZ 932

28/10 – 30/03

18:25 16:50

JAF 5847 LZ 798

02/11 – 22/03 28/10 – 30/03

20:25

LZ 803

18/12 – 26/03

20/11/12 19:12


Legend / Legjenda 1 Monday/E hënë, 2 Tuesday/E martë, 3 Wednesday/E mërkurë, 4 Thursday/E enjte, 5 Friday/E premte, 6 Saturday/E shtunë, 7 Sunday/E diel. IATA Airline Codes/Kodet e shoqërive ajrore (IATA) Adria Airways JP, AirOne AP, Alitalia AZ, Austrian Airlines OS, Belleair LZ, British Airways BA, German Wings / 4U, Jetairfly JAF, Lufthansa LH, Olympic Airways OA, Turkish Airlines TK.

Cuneo/Kuneo (CUF) 2 20:40 4,7 20:40 Florence/Firence (FLR) 1,3,5,6 12:50 2,4,7 12:50 Forli (FRL) 4,7 17:30 2 18:30 Genoa/Xhenova (GOA) 3,6 20:40 1 20:40 Heraklion (HER) 3,6 11:20 Istanbul/Stamboll (IST) 1,2,3,5,7 07:30 1,3,4,5,6 19:05 Ljubljana (LJU) 7 14:05 1,2,3,4,5,6 14:25 London/Londër (LGW) 1,2,6 14:35 7 06:50 London/Londër (STN) 2,4 08:50 2,4 14:30 2,4 08:50 7 08:50 1,3,5,6 08:50 Milan/Milano (MXP) 1,4,7 06:55 1,2,3,4,5,6,7 15:30 4,6 16:00 1,3,6 07:10 1 13:20 2,3,4,5,7 16:40

timetable-winter-12.indd 21

21

22:10 22:10

LZ 342 LZ 342

15/12 – 15/01 18/12 – 08/01

14:20 14:20

LZ 156 LZ 156

30/10 – 24/03 17/12 – 21/01

19:00 20:00

LZ 141 LZ 141

30/10 – 24/03 30/10 – 24/03

22:10 22:10

LZ 102 LZ 102

28/10 – 30/03 17/01 – 07/01

11:50

LZ 904

28/10 – 30/03

08:15 19:50

TK 1073 TK 1077

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

15:25 15:45

JP 704 JP 704

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

18:35 10:50

BA 2648 BA 2648

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

12:50 18:30 12:50 12:50 12:50

LZ 556 LZ 556 LZ 556 LZ 556 LZ 556

28/10 – 12/12 18/12 – 10/01 15/01 – 30/03 28/10 – 30/03 17/12 – 13/01

08:50 17:10 17:40 09:00 15:10 18:35

L9 764 LZ 864 LZ 732 AP 502 AP 500 AP 501

29/10 – 28/03 28/10 – 30/03 21/12 – 11/01 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

20/11/12 19:12


timetable-winter-12.indd 22

Period of flight operation Periudha e operimit të fluturimit

Munich/Mynih (MUC) 1,2,3,4,5,6,7 11:55 Parma (PMF) 3,6 15:30 Perugia/Peruxha (PEG) 1 08:30 3 12:50 5 18:00 5 18:00 5 18:00 6 13:40 Pescara/Peskara (PSR) 1 16:40 3,5 08:10 Pisa/Piza (PSA) 1,3,5,7 12:30 1 20:50 3 10:30 2,4,6,7 10:30 5 20:50 Prague/Pragë (PRG) 2,5 13:00 7 13:00 Pristina/Prishtinë (PRN) 1,3,6 17:30 2,4,5,7 17:00 Rhodes/Rodos (RHO) 4,7 15:30 Rimini (RMI) 1,3,6,7 20:50 5 12:40 Rome/Roma (FCO) 2,3,5,6,7 21:50 1,2,4,5,7 10:05

Airline/Flight No. Kompania Nr. i fluturimit

Arrival time at TIA Orari i mbërritjes në TIA

Departure time Nisjet

Days Ditët

A R R I V A L S / M B Ë R R I TJ E T

13:45

LH 1737

28/10 – 30/03

17:00

LZ 162

28/10 – 30/03

10:00 14:40 19:30 19:30 19:30 15:30

LZ 252 LZ 252 LZ 252 LZ 252 LZ 252 LZ 252

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

18:10 09:40

LZ 282 LZ 282

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

14:05 22:20 12:10 12:10 22:20

AP 950 LZ 112 LZ 112 LZ 112 LZ 112

29/10 – 29/03 17/12 – 07/01 19/12 – 09/01 28/10 – 30/03 21/12 – 11/01

14:50 14:50

LZ 608 LZ 608

28/10 – 30/03 18/12 – 13/01

18:20 17:50

LZ 516 LZ 516

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

16:40

LZ 992

28/10 – 30/03

22:20 14:30

LZ 232 LZ 232

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

23:20 11:40

AZ 510 AZ 582

30/10 – 24/03 30/10 – 24/03

20/11/12 19:12


The information contained in the flight schedule is subject to change. When planning your travel, please check with your airline company. TIA does not take any responsibility for the accuracy of the information. For further information at the airport please contact our information desk in the check-in hall. Our staff is pleased to help you. Informacioni i dhënë në këtë orar fluturimesh mund të ndryshojë. Kur të planifikoni udhëtimin tuaj ju lutemi, kontaktoni më parë linjën ajrore me të cilën do të fluturoni. TIA nuk mban përgjegjësi për saktësinë e këtyre informacioneve. Për më shumë informacion mund të drejtoheni tek këndi i informacionit, që ndodhet në sallën e check in-it ku punonjësit tanë do të jenë të gatshëm t’ju ndihmojnë.

1,3 08:15 2 19:00 5,6 20:40 1,2,3 08:15 4,7 16:55 5 11:00 Treviso/Trevizo (TSF) 1 12:40 3,6 07:30 Trieste (TRS) 1,5 12:10 2,6 08:40 Turin/Torino (TRN) 1,3,6 18:00 Venice (VCE) 1,3,5 08:30 7 18:30 2 14:00 1,3,4,5,6,7 20:20 3 18:10 6 08:40 7 20:50 Verona (VRN) 1,2,5 06:50 3,6 16:00 4,7 15:45 1 16:00 2 15:25 Vienna/Vjenë (VIE) 2,4,7 08:40 1,2,3,4,5,6,7 12:45 7 23:15 2,6,6 22:15

timetable-winter-12.indd 23

23

09:45 20:30 22:00 09:45 18:30 12:40

LZ 172 LZ 172 LZ 172 LZ 172 LZ 172 LZ 472

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 17/12 – 07/01 28/10 – 30/03 21/12 – 11/01

14:10 19:20

LZ 351 LZ 351

01/11 – 26/03 03/11 – 26/03

14:00 10:40

LZ 152 LZ 152

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

19:30

LZ 744

28/10 – 30/03

10:10 20:10 15:30 21:50 19:40 10:10 22:20

AP 750 AP 750 LZ 674 LZ 674 LZ 676 LZ 676 LZ 676

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 19/12 – 09/01 22/12 – 12/01 23/12 – 13/01

08:20 17:30 17:15 17:30 17:00

L9 122 LZ 122 LZ 122 LZ 422 LZ 422

29/10 – 29/03 28/10 – 30/03 01/11 – 28/03 17/12 – 07/01 18/12 – 08/01

10:40 14:15 24:45 23:45

LZ 606 OS 847 OS 843 OS 849

28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03 28/10 – 30/03

20/11/12 19:12


timetable-winter-12.indd 24

Useful

information

Informacion i dobishĂŤm

20/11/12 19:12


25

Smoking areas In accordance with its policy of creating a friendly and healthy environment for its passengers, Tirana International Airport is applying a strict non smoking policy throughout its terminal. Smoking is only allowed in outside areas: at the landside in front of the terminal and in the smoking corner adjacent to the departure area.

Ku pihet duhan në TIA Në përputhje me politikat për krijimin e një mjedisi miqësor e të shëndetshëm për pasagjerët, Aeroporti Ndërkombëtar i Tiranës, po aplikon një politikë të rreptë të ndalimit të duhanit në terminal. Pirja e duhanit lejohet vetëm në zonat jashtë tij, si dhe në pikën e caktuar pranë zonës së nisjeve. Car rental services Car rental services are available at Tirana International Airport from the operators listed below. Please inquire at the respective information office in the Arrivals area. Makina me qera Shërbimi i makinave me qera, i pranishëm tek Aeroporti Ndërkombëtar i Tiranës sigurohet nga operatorët e mëposhtëm. Ju mund t’u drejtoheni zyrave respektive të informacionit të vendosura në zonën e mbërritjeve në aeroport. AVIS Phone: Mob: E-mail: Europcar Phone: Mob: E-mail: Hertz Phone: Mob: E-mail: Sixt Phone: Mob: E-mail:

timetable-winter-12.indd 25

www.avis.al +355 4 2235 011 +355 4 2266 389 +355 68 20 62161 reservations@avis.al www.europcar.com +355 4 2227 888 +355 68 20 93908 anas@abissnet.al www.hertzalbania.com +355 4 2262 511 +355 69 20 58775 hertz@hertzalbania.com www.sixt.com +355 4 2223 996 +355 68 20 68500 sixtalbania@europe.com

20/11/12 19:12


Services

for passengers

Shërbime

për pasagjerët

Business Lounge Tirana International Airport is pleased to offer its passengers the service of a Business Lounge situated in the Departures Area of the terminal. No matter which airline you are flying with or which class you are travelling, Tirana Business Lounge opens its doors to all departing passengers. If you need a Business Lounge Voucher, please contact: +355 4 2381 569 or +355 68 20 00008 Sallë Biznesi Aeroporti Ndërkombëtar i Tiranës tani ofron për pasagjerët e tij shërbimin: një Sallë Biznesi e cila ndodhet në zonën e nisjeve në terminal. Pavarësisht se me cilën linjë apo në cilën klasë fluturoni, Salla e Biznesit mirëpret të gjithë pasagjerët të cilët presin të udhëtojnë. Nëse ju nevojitet një Kartë për Sallën e Biznesit, ju lutem kontaktoni: +355 4 2381 569 ose +355 68 20 00008

timetable-winter-12.indd 26

20/11/12 19:12


27 Internet Tirana International Airport offers Internet service through WiFi connections. This service is available free of charge to Airport customers. Interneti Aeroporti Ndërkombëtar i Tiranës ofron shërbimin e Internetit nëpërmjet lidhjeve WiFi. Ky shërbim ofrohet falas për pasagjerët e Aeroportit Ndërkombëtar të Tiranës. Banking Automated Teller Machines, Foreign Exhange Services can be found at the Arrivals and Check-in area inside the terminal. Bankat Brenda ambjenteve të terminalit pasagjerët mund të përdorin shërbimin e ATM-ve dhe të këmbimit valutor të ofruar në zonën e mbërritjeve dhe të sporteleve të pritjes. Self Check-in Service Self Check-in Machines are available at the Terminal in the check-in area. They close 30 to 45 minutes prior to departure according to airline procedures, and open 2 hours before. You are kindly advised to take the printed boarding pass from the machine before proceeding to Departure Area. Shërbim Vetë Check-ini Automatet e vetë check-init gjenden në terminal, pranë zonës së check-init. Shërbimi mbyllet 30 apo 45 minuta para fluturimit përkatës, në varësi të proçedurave të linjës ajrore, dhe fillon 2 orë përpara. Jeni të lutur të tërhiqni fletën e printuar të imbarkimit përpara se të shkoni drejt zonës së nisjeve. Massage corner We provide a relaxing massage corner in the check-in area where you can sit, relax and enjoy a massage at the armchair for only 100 Lek. Zona e masazhit Ne ofrojmë një kënd relaksi në zonën e sporteleve të pritjes ku ju mund të uleni dhe të qetësoheni duke iu gëzuar një masazhi në kolltuk për vetëm 100 Lek.

timetable-winter-12.indd 27

20/11/12 19:12


Airport

shopping and relaxing

Të blesh

dhe të çlodhesh në Aeroport

All retail and gastronomy outlets at Tirana International Airport offer passengers, staff and visitors a range of international brands in a pleasant environment with unique design and top-class service. Albania in Miniature, Adrion, German Wert, Gjikondi, Bijoux Terner, Market Place Albania and Penelope invite everyone to treat themselves or surprise their loved ones with traditional souvenirs and jewelry, watches and sun glasses, latest fashion articles and accessories, books and electronics, as well as Albanian food products. Eagle Mobile and Vodafone point-of-sale show rooms welcome passengers and visitors to the latest in telecommunications gadgets. Albania Duty Free offers passengers many possibilities for convenient shopping while travelling. Café Albania, Coli’s Bar and Segafredo are excellent meeting points for a rendezvous in a trendy and cozy atmosphere. Bar restaurant Piazza is well known for its hospitality and daily variety of fresh cooked dishes, including Albania’s delicious cuisine. For more information please visit our company website: www.tirana-airport.com

timetable-winter-12.indd 28

20/11/12 19:12


timetable-winter-12.indd 29

20/11/12 19:12


timetable-winter-12.indd 30

20/11/12 19:12


31 Dyqanet dhe baret në Aeroportin Ndërkombëtar të Tiranës u ofrojnë pasagjerëve, stafit dhe vizitorëve një gamë markash ndërkombëtare në një mjedis të këndshëm, me dizajn unik dhe shërbim të standardeve të larta. Albania in Miniature, Adrion, German Wert, Gjikondi, Bijoux Terner, Market Place Albania, dhe Penelope të ftojnë për të blerë dicka të këndëshme apo për t’i bërë ndonjë dhuratë të dashurve tuaj me produkte tradicionale apo produktet më të fundit të modes, si bizhu, syze, ora dore, aksesorë, libra apo pajisje të elektronikës. Ekspozita dhe pika e shitjes së Eagle dhe Vodafone mirëpresin pasagjerët dhe vizitorët për të parë nga afër apo blerë pajisjet më të fundit telekomunikimit. Duty Free ju ofron pasagjerëve shumë mundësi për të blerë me çmime të favorshme ndërsa bëheni gati për të udhëtuar. Cafe Albania, Coli’s Bar dhe Segafredo janë pika të shkëlqyera për t’u takuar në një mjedis tërheqës bashkëkohor. Restoranti Piazza është i mirënjohur për mikpritjen e tij si dhe për shumëllojshmërinë e pjatave të sapogatuara, si dhe për gatimet e mrekullueshme shqiptare. Për më tepër informacion, ju lutemi vizitoni faqen tonë të internetit: www.tirana-airport.com

Contact/Kontakt Tirana International Airport Elda Dushi - Commercial & Property Director Phone: + 355 4 2381 565 E-mail: edushi@tirana-airport.com www.tirana-airport.com

timetable-winter-12.indd 31

20/11/12 19:12


timetable-winter-12.indd 32

Special

requirements

Kërkesa të veçanta

20/11/12 19:12


33 Special traveller services are available for passengers with reduced mobility, children travelling alone (between 6 and 12 years of age), for those travelling with a baby, and for passengers requiring a special menu. Please inform your airline of your special requirements connected with these services when you buy your ticket or no later than three days before travelling. Shërbime të veçanta mund të ofrohen për pasagjerët me aftësi të kufizuara, fëmijët që udhëtojnë vetëm (nga 6 deri në 12 vjeç), për ata që udhëtojnë me fëmijë dhe për pasagjerët që kanë të nevojshme një menu të veçantë. Ju lutem informoni kompaninë ajrore për kërkesat që keni përpara se të blini biletën ose jo më vonë se 3 ditë përpara se të udhëtoni. First Aid Should you require medical assistance at the Airport, the staff of the airport will call a doctor for you. Wellequipped first aid facilities are available at our terminal. Ndihma e shpejtë Në rast se do të keni nevojë për asistencë mjekësore në aeroport, personeli i aeroportit do të kontaktojë një mjek. Aeroporti është i pajisur mirë me pajisjet e ndihmës së shpejtë.

timetable-winter-12.indd 33

20/11/12 19:12


timetable-winter-12.indd 34

Security Siguria

20/11/12 19:12


35

Before departure, each passenger and each item of luggage undergoes a security check. Travellers and their hand luggage will be checked for liquids as well as for prohibited articles: • Travellers must remove jackets and/or coats to be screened separately. • Laptop computers and other large electronic devices have to be removed from hand luggage for separate screening. • Travellers must present all liquids at the security checkpoint for examination. Passengers whose hand luggage contains medicines, dietary supplements and the like, including baby food for use during the flight, may be asked for proof of authenticity and the need to use them during the flight.

Regulations concerning liquids In accordance with a European Union (EU) Directive, Tirana International Airport (TIA) adopts security rules that restrict the quantities of liquids, aerosols and gels (LAG) at security checkpoints. Thus, travellers are only allowed to take small quantities of LAG-s in their hand luggage. These LAG-s should be in individual containers with a maximum capacity of 100 millilitres each. These containers should be packed in one transparent, re-sealable plastic bag of not more than one liter capacity per passenger. LAG-s packed in checked-in luggage are not considered problematic. The term LAG includes: water and other beverages, soups, syrups, creams, lotions and oils, perfumes, sprays, gels (including hair and shower gels), the contents of pressurized containers (including shaving foam, other foams and deodorants), pastes (including toothpaste), liquid-solid mixtures, mascara and any other items of similar consistency. Passengers travelling from TIA on direct flights can buy liquids, beverages, perfumes etc. in any of the airport shops situated behind the security control point. If, however, they later transfer flights at an EU airport, they will be obliged to dispose of any such liquids bought at TIA. Passengers with any doubts about how these restrictions are applied should consult their airline or travel agent in advance. While at TIA, passengers are asked to cooperate courteously with airport security and airline staff.

timetable-winter-12.indd 35

20/11/12 19:12


Përpara udhëtimit çdo pasagjer dhe çdo objekt i nënshtrohet rregullave të sigurisë. Pasagjerët dhe çantat e tyre të dorës do të kontrollohen imtësisht për sasinë e lëngjeve dhe produkteve të presuara: • Pasagjerët duhet të heqin palltot apo xhaketat që të kontrollohen më vete për skanim. • Kompjuterat dhe pajisjet e tjera elektronike duhet të hiqen nga çantat dhe të kalojnë për skanim. • Pasagjerët duhet të nxjerrin të gjitha llojet e lëngjeve që kanë me vete që të kalohen për skanim. Pasagjerëve që kanë me vete ilaçe të ndryshme, apo ushqime dietike, përfshirë ushqime për fëmijët mund t’u kërkohet të vërtetojnë me anë të një raporti mjekësor që këto produkte janë të nevojshme për udhëtim. Rregullore për sendet e lëngshme Në përputhje me Direktivën e Bashkimit Evropian, Aeroporti Ndërkombëtar i Tiranës (TIA) zbaton rregullat e sigurisë të cilat kufizojnë sasinë e lëngjeve që duhet të kalojnë në pikat e kontrollit. Në këtë mënyrë, pasagjerëve ju lejohet të marrin me vete në çantat e dorës vetëm një sasi të kufizuar lëngjesh. Këto lëngje duhet të jenë të paketuara dhe secili prej tyre nuk duhet ta kalojë sasinë prej 100 mililitrash. Të gjithë

timetable-winter-12.indd 36

20/11/12 19:12


37

artikujt me përmbajtje lëngu duhet të jenë të mbështjellë me qese transparente që mund të hapet e rimbyllet, dhe çdo pasagjer lejohet të marrë me vete jo më shumë se një litër lëngje. Këto rregulla janë vetëm për çantat e dorës dhe nuk ka asnjë problem nëse këto produkte janë paketuar në bagazhet e mëdha. Objekt kontrolli janë: uji dhe lëngjet e tjera, supa, shurupi, kremra, locione dhe vaj, parfume, sprajt, xhel (ku përfshihet xheli për flokë dhe për dush), produktet e presuara (ku përfshihen pasta e rrojës, shkuma të tjera dhe deodorantë), pastë dhëmbësh, përzierje lëngjesh, rimeli si dhe çdo artikull tjetër me përmbajtje të ngjashme. Pasagjerët që udhëtojnë në një fluturim direkt nëpërmjet TIA mund të blejnë lëngje, pije dhe parfume në çdo dyqan të aeroportit shqiptar të cilat gjenden pas zonës së kontrollit. Por nëse fluturojnë tranzit në një aeroport të një vendi të BE-së, pasagjerët janë të lutur të mos blejnë lëngje apo parfume në TIA, ndryshe do të detyrohen nga pikat e kontrollit të aeroporteve të BE-së të hedhin çfarë kanë blerë. Për çdo dyshim, pasagjerët duhet të marrin informacion pranë kompanisë ajrore dhe agjencisë së udhëtimit para nisjes. Kur të jenë në aeroport, janë të lutur të bashkëpunojnë me forcat e sigurisë dhe me stafin e kompanisë ajrore nga të cilët do të gjejnë mbështetjen maksimale.

timetable-winter-12.indd 37

20/11/12 19:12


timetable-winter-12.indd 38

20/11/12 19:12


timetable-winter-12.indd 39

20/11/12 19:12


Tirana International Airport SHPK Tirana International Airport NĂŤnĂŤ Tereza Administration Building Rinas, Tirana Albania Phone: +355 4 2381 600 Fax: +355 4 2381 545 info@tirana-airport.com www.tirana-airport.com

timetable-winter-12.indd 40

20/11/12 19:12


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.