Pikkukaupunki

Page 1

K E SÄ

2018 SOMMAR NRO 26

LOVI ISA • LOVISA

ELÄMÄÄ

villa

U n e l m a s sa Arkki­tehtuurin helmiä

KIVITALOJEN

TOP 6

Apua, violetti PORKKANA!

Metsän

IHME

Skärgårdsliv Saaristolaiselämää

LIITE

OITA LOVIISALAISIA KUVATAITEILIJ

OUTDOOR

WHAT’S SUP? Meloen olisit jo perillä


2


Ei vain Mikki-hiirelle ... …vaan kokeneillekin merenkävijöille voi tulla yllättävä avun tarve. Loviisan vesillä merihätään joutuneita auttavat merivartioston lisäksi Loviisanseudun Meripelastajat ja Valkon VPK. Molempien toiminta perustuu vapaaehtoisten auttamishaluun ja pyyteettömään työhön. Yhdistysten toimintaa voit tukea monella tavalla. Lue lisää pikkukaupunki.fi -sivuston reportaaseista ja yhdistysten nettisivuilta loviisa.meripelastus.fi, valkonvpk.fi

KUVA VIRPI LEHTINEN

3


S I S Ä LT Ö • I N N E H Å L L

16 58

54

16

ELÄMÄÄ VILLA UNELMASSA

22

LOVIISAN WANHAT TALOT

25

KÄRME KUSTAAN KIEMURAT

26

SAARISTOLAISELÄMÄÄ

Torilla tavataan

32

SKÄRGÅRDSLIV PÅ BISAUDDEN

JUJUTSU ON SE JUTTU

36

ART & CULTURE

8

9

13

14

4

AAMUKAHVILLA

Luokanopettaja Petra Korhonen

PISAROITA

SM-hopeamitalisti Kasper Ståhl

PISAROITA

Mari ja Mika Kalmi muuttivat Loviisan maaseudun rauhaan

Tietohallintapäällikkö Marko Penttilä Vierailimme Peter Ahosen sukutilalla

Tobias fantasian pauloissa Kulinaarinen konsertti

25 ” Enduropyörän selässä ei mitenkään ehdi miettimään työasioita.”


68

44

26

47 61

Kokeilunhaluisille on tarjolla jopa SUP-joogaa!

39

MUSIKKRITIKERN MATS LILJEROOS

54

SMASK & MUMS

40

BIENVENUE!

58

LOVIISAN KIVITALOT

Aulis Tynkkysen TOP 6 -valinnat

96

INFO

61

APUA, VIOLETTI PORKKANA!

98

PIKKUKAUPUNGIN VALOT

Almintalon opetuspuutarha

67

”TÄÄ ON MEIDÄN PARATIISI”

99

ILTATEELLÄ

68

ELÄMME METSÄSTÄ

75

MIHIN POLKU VIE

Amandine Doat muutti Ranskasta Loviisaan

43

GROOVY LOVIISA

44

TYVENEN TAIKAA

47

48

51

Melontaretki meriluonnossa

WHAT´S SUP?

Näin melot Sup-laudalla

MIEHET TRIKOISSA

Koe Loviisa pyöräillen

UNA BELLA SORPRESA!

Jopo kulkee ja nakki uppoo

Palstaviljelijät kertovat

77–85 TAIDELIITE

Loviisan kuvataide ja galleriat esittäytyvät

Karri Laitisen sarjakuva

Opiskelija Lina Rosenstedt

Loviisan ainutlaatuinen metsäympäristö Biologi, polkututkija Janne-Tuomas Seppänen

5


Pieni kaupunki, suuria elämyksiä Liten stad, stora upplevelser

2018 TONTIT R TOMTE

-30% m2 alk. 7 €/ 2 /m från 7 €

Loviisa - Lovisa

KYLÄKOULUJA

JA KIIREETÖNTÄ ELÄMÄÄ BYSKOLOR OCH ROFYLLT LIV Loviisassa on mahdollista asua edullisesti. Alle tunnin ajomatkan päässä Helsingistä saat kerrostaloasunnon jo reilun 1 000 euron neliöhinnalla. Moottoritie tuo perille asti. Loviisassa on valokuituyhteys lähes koko kaupungin alueella, mikä mahdollistaa myös tehokkaan etätyön. Lovisa erbjuder förmånligt boende. På mindre än en timmes köravstånd från Helsingfors får du en bostad i ett flervåningshus för drygt 1 000 euro per kvadratmeter. Motorvägen tar dig ända fram. Nästan hela Lovisa omfattas av snabba fiberoptiknät, vilket möjliggör effektivt distansarbete.

Tiesin heti, että täällä on meidän kotimme Jag visste genast att det här är vårt hem Minulle oli tärkeää, että tytöt pääsivät vireään kyläkouluun. Kaarnarannassa toimii jopa Isnäsin kyläkoulun oma koulupuutarha. Pieni kylä, upea miljöö, meri ja mukavat ihmiset tekevät täällä asumisesta nautinnon.

För mig var det viktigt att flickorna fick börja i en livskraftig byskola. Isnäs byskolas skolträdgård finns här i Kaarnaranta. En liten by, en fantastisk miljö, havet och trevliga människor gör livet här till en njutning.

Koistisen perhe, Isnäs

familjen Koistinen, Isnäs

loviisa.fi/asuparemmin • lovisa.fi/bobattre TONTIT/TOMTER: kartta.loviisa.fi/tontit

LOVINFO

Mariankatu – Mariegatan 12 A 07900 LOVIISA – LOVISA 019 555 555 | lovinfo@loviisa.fi

Loviisan kaupungin asiakaspalvelutoimisto Lovinfo on avoinna klo 9–16 kaikkina arkipäivinä vuoden ympäri. Lovisa stads kundservicekontor Lovinfo har öppet alla vardagar året runt kl. 9–16.


KUVA EEVA KANGAS

LOVIISA LIFESTYLE pikkukaupunki.fi facebook.com/ pikkukaupunki Instagram pikkukaupunki_loviisa Tilaa Pikkukaupunki loviisa.fi/pikkukaupunki

KANNEN KUVA Eeva Kangas BellaPIKKUKAUPUNKIfinal.pdf

SVENSK TEXT Charlotte Elo

ILMOITUSMYYNTI Sini Korhonen, 019 535 552 sini.korhonen@creativepeak.fi

KUVAUSJÄRJESTELYT Hanna Neuvonen

Aikakauslehtien Liiton jäsenlehti

PAINO Lönnberg Painot Oy ISSN 1796-4466 Paperi Art Silk 200g, UPM Star M 80g

SOMM AR NRO 26

LOV I I SA • LOV I SA

villa Unelmassa

C

Arkkitehtuurin helmiä

M

Y

KIVITALOJEN

CM

TOP 6

MY

CY

CMY

OUTDOOR

WHAT’S SUP? Meloen olisit jo perillä

Apua, violetti PORKKANA!

K

PK_kannetjaselka.indd 1

KESÄ

2018

ELÄMÄÄ

Ajatella niitä ihmisiä, jotka joutuvat viettämään ison osan elämästään ruuhkissa!

TÄMÄN LEHDEN KIRJOITTAJAT Päivi Ahvonen, Fanni Fagerudd, Seppo Iisalo, Reija Kokkola, Sini Korhonen, Anna Palasmaa

TÄMÄN LEHDEN KUVAAJAT JA KUVITTAJAT Päivi Ahvonen, Onni Ahvonen, Fanni Fagerudd, Eeva Kangas, Kalevi Ketoluoto, Karri Laitinen, Janne Lehtinen, Virpi Lehtinen, Sanna Nylén, Anna Palasmaa, Juha-Pekka Palasmaa, Jukka Salminen

KESÄ 2018 SOMMAR

JULKAISIJA Creative Peak Kuningattarenkatu 13, 07900 Loviisa 019 535 552 www.creativepeak.fi toimitus@pikkukaupunki.fi

AD Milla Kaukiainen

3:35 PM

NRO 26

TOIMITUSPÄÄLLIKKÖ Seppo Iisalo

4/24/18

PIKKUKAUPUNKI

PÄÄTOIMITTAJA Päivi Ahvonen

1

Metsän

IHME

Skärgårdsliv Saaristolaiselämää

LIITE LOVIISALAISIA KUVATAITEILIJOITA

8.5.2018 13.30

7


a l l i v h a k u aam

PETRA KORHONEN hörppää aamukahvin-

olonsa kuitenkin tervetulleeksi kaupunkiin.

– Onhan Suomussalmikin pieni paik-

sa kiireesti kotonaan Loviisan keskustassa

– Jos olen ollut kipeänä, opekollegat

ka. Loviisassa on samantyyppinen palve-

ennen koulupäivän alkua. Hän on viihtynyt

ovat tarjonneet apua esimerkiksi kaupas-

lutarjonta, mutta silti täällä on erilaista,

hyvin työssään luokanopettajana vauhdik-

sa tai apteekissa käymiseen.

etenkin luonto, hän miettii.

kaiden ja hauskojen oppilaittensa kanssa.

Petra on lähtöisin Kainuun Suomussal-

Petra on lenkkeillessään kiinnittänyt

– Jos en ehdi juoda aamukahvia koto-

melta. Hän opiskeli Joensuussa ja valmis-

huomiota kivikkoisiin metsiin, joita pohjoi-

na, otan kupillisen opettajainhuoneessa.

tui opettajaksi asuessaan Oulussa. Kun

sessa ei ole. Eikä siellä juuri kuule ruotsia.

On kivaa vaihtaa kuulumisia toisten opet-

Petra sai viran Loviisasta, hän ei epäröinyt

– Onneksi opinnoista on niin vähän ai-

tajien kanssa jutellen.

muuttaa itäiselle Uudellemaalle. Hänestä

kaa, että ruotsi on jotenkuten vielä hallus-

Petra ei ole kiireisen työnsä takia ehti-

Loviisassa on jotain jännän tuttua ja toi-

sa. Pidän tämän kaupungin tunnelmasta

nyt juurikaan tutustua loviisalaisiin työ-

saalta jotain tosi erilaista. Kulttuurisokkia

ja yhteisöllisyydestä. Viihdyn täällä oikein

kavereita lukuun ottamatta. Hän tuntee

hän ei ole kokenut.

hyvin.

TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVA EEVA KANGAS

8


pisaroita

DROPPAR

KNIPPU! Knippu syntyi, kun loviisalainen Marianne Nordström

ja helsinkiläinen Hanna Kurtti päättivät, että Hollannin kukkahuutokaupasta ylijääneillä leikkokukilla voisi tehdä jotakin kivaa. Näin alkoi maahantuonti, ja nyt knippuja on saatavilla molempien yrittäjien kotikaupungeista. Loviisassa oman knipun voi tuunata knippubaarissa Loviisan

KUVA FANNI FAGERUDD

KOONNUT FANNI FAGERUDD

KNIPPUBAARI Loviisan kukassa to-pe, Stolpenkatu 5 VALMIIT KNIPUT Krintistä pe-la, Laivasilta 1, Suolatori

KUVAT VIRPI LEHTINEN

kukassa ja valmiiksi sidottuja knippuja löytää Krintistä.

Torilla tavataan! RINGBORG

Tori toimii iltatorina perjantaisin klo 18-20. Kalaa, vihanneksia, käsitöitä ja herkullinen buffet. Ja ne suussa sulavat lohileivät! Ensimmäinen kesätori 21.6. Muut toripäivät 6.7., 13.7., 20.7., 27.7. ringborg.org

KABBÖLE

Kesätoreilta löytyy erikoisuuksia, esimerkiksi Ringborgin lohileivät ja Sarvisalon lettukestit, ja Kabbölen keikkaillat niittävät mainetta ympäri Loviisaa ja sen ulkopuolellakin. Tori on koko kylän tapaamispaikka, jossa vaihdetaan kuulumiset ja ostetaan viikonlopuksi kalaa – joskus myös tanssitaan.

Kesätori joka lauantai 9.6. alkaen klo 10-11.30. Torilla nautitaan rennosta meiningistä merellisissä maisemissa. Kalaa, leipää ja keikkoja. Erikoisohjelmaa kesätorilla 9.6. Kausi alkaa 23.6. Juhannustanssit sekä bändi Nyman & Salmi Combo 14.7. Venekisat sekä bändi Allan & The Astronauts 4.8. Viimeinen kesätori 15.9. Kauden päätösjuhla, esiintymässä bändi Wanna Beat

SARVISALO

Tori toimii joka lauantai 9.6. alkaen klo 10-12. Tavallisten kesätorien lisäksi Sarvisalossa ohjelmaa riittää miltei jokaiselle torilauantaille akvarellinäyttelystä puolimaratoniin. Erikoisohjelmaa kesätorilla 9.6. Kesän ensimmäinen toripäivä klo 10-12. Avoimet kylät -päivä, hanurimusiikkia, arpajaiset ja paljon muuta. 16.6. Hanurimusiikkia soittaa Bertel Westerlund. 22.6. Juhannustori klo 10-13. Juhannussalon pystyttäminen klo 11.30, livemusiikkia.

7.7. Henrik Mickosen puuveistoksia, EVY-esitys sekä Benitan maalauskoulu lapsille. 14.7. Vaahtosammuttimien tarkistus. Anders Hurmerinta paikalla. 21.7. Vanhojen kulkuneuvojen veteraanipäivä. 28.7. Kesätori Byagårdenilla. Wenzel Hagelstam arvioi vanhoja esineitä. Sarvisalon kahdeksikko, puolimaraton klo 14. Lähtö ja maali Ljungarsilla. 18.8. Iltatori, kauden päättäjäiset klo 18-20. Marttojen valmistamaa lohikeittoa. sarfsalo.fi

kabbolemarina.fi

9


pisaroita

DROPPAR

KOONNEET PÄIVI AHVONEN, FANNI FAGERUDD

X DUUNISSA

KUVAT KALEVI KETOLUOTO, FANNI FAGERUDD

3

EVA NYLUND, YRITTÄJÄ, TORIMYYJÄ ”Torimyyjänä saa paljon hyötyliikuntaa ja työ on muutenkin sosiaalista. Pidän ulkotöistä, juuri sen vuoksi, että työ tehdään ulkona. Niin ihanan yksinkertaista se on.”

MIKA VÄLIMÄKI, WEB-KEHITTÄJÄ ”Teen freelancerina etätyötä ja tulin nyt kokeilemaan, miten omat työt luonnistuvat cowork-tilassa. Tällä hetkellä olen mukana rakentamassa kansainväliselle firmalle urban planning-appia, joka onkin aika mielenkiintoinen projekti.”

”Kunnon oluen” – mitä ikinä se kellekin tarkoittaa – ystävätkin löytävät näistä varmasti omansa. Kannattaa kokeilla!

Aaaah, ööööl!

UTAN ALKOHOOOOL! LILIAN JÄRVINEN, MATKAILUSIHTEERI ”Tänään on kyllä vilkas päivä! Turisteja on käynyt kyselemässä kaupungista, kesätyöntekijöitä ohjeistuksessa ja kaikkea muuta mielenkiintoista. Ihanaa tämä on, kun saa organisoida ja järjestää erilaisia tapahtumia, kaikki on niin monipuolista.”

10

Kesän hittidrinksu ei ole Waikiki, ei Amppari, ei Aperol Spritz eikä Mummon villahousut – vaan alkoholiton olut. ALKOHOLITTOMIEN OLUIDEN suosio kas-

tyi kesän kynnyksellä kertakierroksella 18

vaa, ja siihen ovat reagoineet luonnolli-

alkoholitonta olutta! Aika hyvin verrattu-

sesti myös kaupat, jotka elävät kysynnän

na viime kesään, jolloin niitä sai vielä ha-

ja tarjonnan lain mukaan.

kemalla hakea. Ei muuta kuin kippis ja ku-

Loviisalaisista päivittäiskaupoista löy-

laus, alkoholiton olut on hyvää!


SALTTIS Varma kesän merkki on, kun Café Saltbodan avaa ovensa Laivasillalla. Saltbodanin terassilla vienossa merituulessa leijailee kuuluisien silakkapihvien tuoksu, ja jossain lähistöllä joku tervaa puista venettä. Kalaruokien ystäville Saltbodanin saaristolaispöytä on aivan must! Laivasilta 4, Facebook: Café Saltbodan

PAHUNA Loviisan oma nepalilainen ravintola ihastuttaa laajalla valikoimalla ja sydämellisellä palvelulla. Ja se pehmeä, ihana naan-leipä – with extra garlic, please! Mariankatu 20, ravintolapahuna.fi

5 X KESÄRUOKAA N TIKKA VAIKKA KUNNO

I

VEJÄ, SUSHIA TA

EN SILAKKAPIH

TT TEKEE MIELI SI

TÄ NIITÄ SAA! MASALAA – TÄÄL

SAKURA Torin laidalla sijaitseva Sakura on lounastajien lemppari. Sakuran bravuuri, itsetehdyt falafelit keräävät nälkäisiä suita jonoksi asti, joten falafelpäivänä kannattaa Sakuraan suunnata hyvissä ajoin! Muista myös sushiperjantait! Brandensteininkatu 11, sakuracatering.com

OISHI Loviisan ravintolamaailman uusimman tulokkaan Oishi Sushin ruoka on nimensä mukaisesti herkullista. Nigirit, makirullat ja kiinalainen buffet täyttävät lautasen tuossa tuokiossa – ja nopeasti se myös tyhjenee. Tervetuloa Oishi! Kuningattarenkatu 11, II krs Facebook: Oishi Sushi Loviisa

ÖLVIN Alakaupungin oma krouvi Ölvin avaa kesäkaudella uusin voimin. Uusien vetäjien myötä uusi menu on pullollaan rehtiä terassiruokaa mehevistä pihveistä raikkaisiin salaatteihin. Ruokaa, juomaa ja rentoa kesäfiilistä, niistä on Ölvin tehty! Mariankatu 1, Facebook: Oy Ölvin Ab

KOONNUT FANNI FAGERUDD KUVAT PÄIVI AHVONEN, FANNI FAGERUDD

11


pisaroita

DROPPAR

KUVA FANNI FAGERUDD

KOONNUT FANNI FAGERUDD

KAASU POHJAAN

KARTINGRADALLA STRÖMFORSIN RUUKIN vanhan tehtaan

Pääosin tilauksesta avoinna oleva Ea-

kirskuvat. Valtavan hallin mutkikkaalla

glekarting avaa ovensa useamman kerran

kartingradalla ajaessa olisi tukka pystys-

kuukaudessa myös yleisölle. Sadepäivän

sä ellei olisi kypärää päässä.

yllättäessä voi siis ottaa kaverit mukaan ja

Mikko Almgrenin isännöimä Eaglekar-

lähteä ajamaan kierroksen tai pari. Hienot

ting Ruotsinpyhtäällä on yksi Suomen kol-

tilat sekä ammattitaitoinen ja kannustava

mestatoista sisäkartingradasta.

henkilökunta saavat kenet tahansa tunte-

– Karting on todella hauska ja vauhdi-

5 SYYTÄ

tiaista ylöspäin, Mikko Almgren luonnehtii.

halleissa moottorit murisevat ja renkaat

maan itsensä hurjaksi kilpa-ajajaksi. Puhu-

kas matalan kynnyksen laji. Tänne voi ku-

mattakaan upeista kilpa-asuista!

ka tahansa tulla ajamaan aina 4–5-vuo-

eaglekarting.fi

HARRASTAA FRISBEEGOLFIA

KASPERI, MIKSI FRISBEEGOLF? 1 Se saa porukan liikkeelle. 2 Ei maksa paljon. 3 Sopii kaiken ikäisille. 4 Sen kautta löytyy uusia kavereita. 5 Ei ole fyysisesti raskasta -> frisbeegolfista on helppo nauttia! KUVA ONNI AHVONEN

Kasperi Peräkylä

Viking Discs Storm Team -frisbeegolfaaja LOVIISAN FRISBEEGOLFRATA, Hiekkaharjuntie 45, 07910 Loviisa PERNÅ DISCGOLF, Pernajantie 184, 07930 Loviisa

Aye, aye captain! LOVIISASSA LÄÄNIÄ riittää myös

useita: lintubongailua, retkiä Pel-

merellä, joten saaristolaivurikurs-

lingin kesätorille sekä perhepur-

sille osallistuminen on hyvin pe-

jehduksia.

KUVA IRMELI THOMASSON

rusteltua. Kurssilla opit merenku-

pää-

sevät lapset ja nuoret maista-

mempi olo. Kurssin voi suorittaa

maan todellista purjehtijan elä-

myös netissä!

mää ja navigoimaan useamman

Jos vesille pääsy polttelee,

12

Nuorisopurjehduksilla

lun perustaidot, ja vesillä on var-

päivän merellä yhdessä miehis-

voi aallokon kaipuuta helpottaa

tön kanssa.

myös Österstjernanin yleisöpur-

veneilykurssit.com

jehduksilla. Niitä on kesän aikana

osterstjernan.fi


JUJUTSU ON SE JUTTU TEKSTI FANNI FAGERUDD KUVA ONNI AHVONEN

LUKKOPAINIA, ERILAISIA lopetuksia, kamp-

sanoa, että ihan hyvin tämä sujuu.

pailua. Jujutsu on haastava laji. Sen takia

Tietenkin välillä on päiviä, jolloin ei huvit-

jaksan aina innostua siitä. Koskaan ei voi ol-

taisi treenata. Mutta sen yli on vain päästävä,

la täydellinen, aina on tilaa kehittymiselle ja

noustava ylös penkistä ja lähdettävä tree-

itsensä haastamiselle. Se on tässä lajissa ai-

neihin. Ei se sen kummallisempaa ole. Treeni-

van ykkösjuttu.

mahdollisuuksia on viikon jokaiselle päivälle.

Itse ajauduin jujutsuun sattumalta. Jalkapal-

Oman harjoitusaikatauluni suunnittelen pit-

lo päättyi loukkaantumiseen, ja pidin vuoden

kälti koulun ehdoilla. Salilla käy porukkaa ai-

taukoa urheilusta. Mutta sitten päätin, että jo-

van lapsista liki seitsenkymppisiin, joten sinne

tain on tehtävä ja lähdin kaverin mukaan jujut-

mukaan vaan!

su-treeneihin. Sillä tiellä olen pysynyt, ja aloitin hiljattain myös kisaamisen. Jujutsun SM-kisois-

Kasper Ståhl, Lovisa Gymnasium

sa keväällä mukaan lähti hopeaa, joten voin kai

Jujutsun SM-hopeafinalisti, alle 67,5 kg sarja

13


pisaroita

DROPPAR

KUVA ANNA JAAKONSAARI

KOONNEET FANNI FAGERUDD, REIJA KOKKOLA

Kahvilan puutarha on tunnelmallinen keidas keskellä kaupunkia.

Ruukin monet

MAISTUISIKO SMOOTHIE? ALEKSANTERINKADUN KAHVILAELÄMÄ VILKASTUI PIENEN TAUON JÄLKEEN JÄLLEEN KUN ENTINEN RUNDA MUNKEN AVASI OVENSA UUSIN TUULIN. OMISTAJAT IRENE KALK JA JOONAS VAHERVAARA PANOSTAVAT LAADUKKAAN TEE- JA KAHVITARJOILUN

RUUKIN VANHA savitalo eli Krouvinmäki sai uuden elämän siirtyessään ulkourheilukeskus Strömfors Outdoor Factoryn hallintaan. 1700-luvun rakennus sai samalla nimen “The Outdoor Boardinghouse”.

LISÄKSI PAIKAN PÄÄLLÄ ITSE VALMISTETTUIHIN

Majoitusta ruukissa tarjoavat myös lomahuo-

HERKKUIHIN. PUOLUKKASMOOTHIE KUULUU KESÄÄN

neistoja vuokraava Lomatähdet sekä Ström-

SIINÄ MISSÄ AURINKOKIN.

Emilia Tallberg, 18 år, från Lovisa berättar om sitt liv, sina känslor och om mode i sin lifestyleblogg. Den är lite som en dagbok var förr, i en sådan skrev man om liknande saker. EN DAGBOK ÄR mycket personlig och av-

– Jag skriver på svenska, och även språket

sedd bara för ens egna ögon. En blogg är i

motsvarar min stil. Jag kan tänka mig att min

sin tur öppen för alla, och önskemålet är att

lärare i modersmålet inte nödvändigtvis hur-

så många som möjligt läser den.

rar åt mina texter!

Enligt den respons som Emilia fått är hen-

Hon drömmer om framtida studier med

nes blogg mycket populär. Hon har skrivit den

öppet sinne. Bland annat har hon studier i

i två års tid och antalet läsare har ökat. Den

Helsingfors, Åbo eller Köpenhamn i tankarna.

länder än i Finland. – Jag har fått mycket positiv respons. Det sporrar mig att fortsätta, säger Emilia. Emilia tycker att hon genom bloggen kan ge en bild av sig själv som motsvarar hennes rätta jag. Hon fattar själv beslutet om vad hon skriver om och på vilket sätt. Hon väljer också vilka bilder som publiceras.

– Med min blogg vill jag uppmuntra alla mina läsare att våga drömma. Jag hoppas att unga ska vara modiga nog att leva fullt ut, att förverkliga sig själva och sina drömmar. Här hittar du du berättelserna om Emilias liv: nouw.com/emiliatallberg Andra bloggar om Lovisa: blogit.fi/tag/loviisa

stromforsoutdoor.com lomatähdet.fi bedandbistro.fi

BILD EMILIA TALLBERGS BLOG

En titt i en dagbok

svenskspråkiga bloggen läses också i andra

fors Bed & Bistro, jonne myös nelijalkaiset kaverit saavat tulla mukaan yökylään! Hauhau!

Kahvila ja Teehuone Irene’s, Aleksanterinkatu 6

14

majoitus­ mahdollisuudet


3 Pikkukaupunki on myös verkossa! pikkukaupunki.fi on Loviisan oma lifestylekanava. Se kertoo kaupungista ja sen asukkaista painetun lehden ilmestymiskertojen välissä.

X HYMY

Mikään ei piristä päivää paremmin kuin hyväntuulinen ja asiantunteva asiakaspalvelu. Kävimme kysymässä Loviisan iloisimmilta asiakaspalvelijoilta, mikä saa heidät aina hyvälle tuulelle.

Tutustu verkossa vaikka rakastettuun kaupunginosasarjaan!

MINNA MÖLLER, CAFÉ LILJA

TEKSTI & KUVA FANNI FAGERUDD

“Ihmisistä se tulee, hymy tulee aina takaisin. Täällä on niin hyvä yhteishenki. Pienet arkipäivän asiat saavat hyvälle tuulelle, sekä tietenkin meidän ihanat kanta-asiakkaat.”

Kiitos Sini ja Tomi! Kaupunki ei ole kaupunki ilman elokuvateatteria. KINO MARILYNIN hiljaiselo päättyi lyhyeen,

avat nähdä. Etenkin Facebook-sivun kaut-

kun salamannopeasti myynti-ilmoitukseen

ta on hyvä mahdollisuus vaikuttaa ohjel-

tarttuneet Sini Hakkarainen ja Tomi Nord-

mistoon.

ström elvyttivät Loviisan ikioman elokuva-

Sinin ja Tomin uurastus ei tyssää tähän,

teatterin toiminnan. Nyt popparit tuoksu-

sillä suunnitelmissa on uudistuksia ja toimin-

vat taas, seinät täyttyvät julisteista ja tyy-

nan monipuolistamista.

tyväinen yleisö kiittää, Pikkukaupungin toimitus sen mukana.

– Olisi upeaa, jos elokuvateatteria voi-

– Vastaanotto on ollut hyvin positiivista.

erinomaisesti esimerkiksi kokouksiin, synttärinäytöksiin, teatteriesityksiin ja konsert-

sevat uudet omistajat.

teihin. Ehkäpä tässä olisi se kovasti kaivattu kulttuuritila Loviisassa, Tomi pohtii.

vänä, ja uutuudet ja erikoisuudet pitävät

Elokuvateatterin toiminnan jatkuminen

Loviisan kansainvälisen elokuvamaailman

on upea asia, josta saa ja pitääkin nauttia.

menossa mukana.

Pidetään kaupunki elinvoimaisena ja lähde-

– Haluamme kuunnella yleisöämme ja esittää sellaisia elokuvia, joita ihmiset halu-

“Tulen aina hyvälle tuulelle mukavista asiakkaista. Tänne tullessaan monilla on meneillään mielenkiintoinen projekti, joka innostaa myös minua. Ja tietenkin vapaa-ajalla mökillä lepääminen, urheilu ja meri hymyilyttää.”

si käyttää muuhunkin toimintaan. Se sopii

Ihmiset ovat olleet todella tyytyväisiä, iloitElokuvia pyörii miltei viikon jokaisena päi-

JONAS HÄLLFORS, VÄRISILMÄ

tään leffaan! Kuningattarenkatu 17, kinomarilyn.fi

KASHI GHIMIRE, RAVINTOLA PAHUNA “Vaikeaa muotoilla sanoiksi, mistä tulen hyvälle tuulelle. Minä löydän iloa ja onnea kompromisseista ja omien rajojeni ymmärtämisestä. Kun omat rajansa löytää ja hyväksyy, onnellisuus löytyy minulle sieltä.”

15


16


TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVAT VIRPI LEHTINEN

Elämää Villa Unelmassa Maria ja Mika Kalmi muuttivat Loviisan maaseudun rauhaan Porvoon vanhan kaupungin vilskeestä. He ovat remontoineet rakkaudella – ja lähes nollabudjetilla – vanhaa taloaan. Taiteellinen pariskunta on löytänyt elämäänsä rauhan monen rikkonaisen vuoden jälkeen.

17


Maria Kalmi on valokuvaaja, joka viihtyy inspiroivassa ympäristössä.

A

itauksen takaa kuuluu vaativaa määkimistä. Siellä kolme uteliasta lammasta toitottaa, että nyt tuli pihaan joku outo tyyppi. Kopina kumpuaa maasta, kun lampaat juoksevat tervehtimään. Voisikohan tuota lehtiötä vähän haukata, tai koltunhelmaa? Yksi lampaista hamuilee ahneesti kengännauhojani. Maria ja Mika Kalmin poika, kymmenvuotias Sirius tulee apuun. Siriuksella on kauraa lampaita varten, ja ne lähtevätkin innokkaasti appeen perään. KAIKELLA ON TARKOITUKSENSA

Villa Unelman pihapiiri on ihastuttava. Luonto ympärillä sekä pihan puut ja pensaat saavat rönsyillä ihan itsekseen kaikessa rauhassa. Vieressä kulkee pieni joki. Lähde

18

pulppuaa talvellakin. Taustalla on peltomaisemaa silmän kantamattomiin. Sisäistä rauhaa hakemaan tulleet Maria ja Mika Kalmi ovat löytäneet oman paratiisinsa. – Kun muutimme tänne, menin ensimmäisen kuukauden ajan joka ilta joen ääreen ja tein tulet. Siinä sitten istuskelin. Tämä miljöö veti hiljaiseksi, Mika kertoo. Talon löysi Maria toissa vuonna. Hän katseli myynti-ilmoituksia ja huomasi Villa Unelman. Hän tuli ensimmäisen kerran yksin katsomaan paikkaa. Oliko tämä siis klassinen ”se on siinä!” -kokemus? Ei ollut. Maria ajoi Lapinjärventietä harmitellen sen kuoppaisuutta. Talon kuntokin mietitytti. Toisaalta he olivat tulleet sellaiseen elämäntilanteeseen, että maaseudun rauhaan oli päästävä. – Uskomme siihen, että kaikella on tarkoituksensa ja ajatuksilla on voimaa. Me

ikään kuin tilasimme mielessämme itsellemme maata. Ja tässä sitä nyt oli tarjolla, Maria nauraa. Tilaa todellakin on. Maria ja Mika eivät edes tiedä, kuinka paljon neliöitä heillä on nyt käytössään. Eihän sillä ole merkitystä, kunhan kolmihenkisellä perheellä on hyvä olla. Niin, ja tietenkin koiralla, kahdella kissalla, kymmenellä kanalla sekä kukolla. Unohtamatta tietenkään lampaita. IHMISIÄ IKKUNAN TAKANA

Vielä kesällä 2016 Maria ja Mika asuivat Porvoon vanhassa kaupungissa vuokra-asunnossa. Talo sijaitsi arvostetulla ja idyllisellä Kirkkokadulla. Ehkä elämä sitä olikin, idylliä – ainakin alkuun. Isossa vanhassa talossa oli myös molempien työtilat, joten elämä oli tiiviisti Kirkkokadulla. Liikenne jyräsi aamusta iltaan muku-


Mika Kalmi on muusikko. Vapaa työ mahdollistaa asumisen vaikka pellon laidalla. Ja Hulda-kissakin viihtyy.

lakivillä. Ihmisvilinää riitti ikkunoiden takana. Ohikulkijat katselivat suoraan ikkunoista sisään. Kun Maria ja Mika avasivat oven, he näkivät japanilaisia turisteja ihmettelemässä pihalla. Tilanteiden absurdiutta ei alkuun edes tajunnut. Ensin se melkein nauratti. – Ei sitten enää myöhemmin. Asuminen Porvoon vanhassa kaupungissa oli erittäin levotonta. Ahdistuimme liikenteen määrästä, metelistä ja siitä, että kotiimme tuijotettiin, he kertovat. INSPIROIVA JA RAUHOITTAVA YMPÄRISTÖ

Syntyi ajatus tilasta ja rauhasta. Voisimmeko sittenkin asua maalla? Siriuksen koulunkäyntikin mietitytti. Siihen asti hän oli käynyt Steiner-koulua. Nyt pitäisi siis mennä ”normikouluun”. – Ajattelimme kuitenkin, että se voi sopia

ihan hyvin Siriukselle. Maria on ammatiltaan valokuvaaja. Hän järjestää myös erilaisia henkisiä kursseja. Yleensä valokuvaussessiotkin alkavat meditaatiolla. Ensin hän pohti, miten asiakkaat löytävät tiensä Skinnarbyn perukoille. Toisaalta hän näki sen, että ympäristö on inspiroiva, mutta samalla sopivan rauhoittava. Mika on ollut muusikko – aina, kuten hän sanoo. Vapaa työ mahdollistaa asumisen vaikka pellon laidassa. Kun hän näki tulevan kotinsa, hänelle avautui mahdollisuus rakentaa studiokin. – Paljon on siitä kiinni, näkeekö ympärillään mahdollisuuksia vai vaikeuksia. Nyt Mikalla on talon yläkerrassa ”täysverinen” studio. Siellä syntyy musiikkia omilla ehdoilla, ei kaupallisuuden pillien mukaan. Sitäkin hän on kokenut, liikaakin. Uusi

Paljon on kiinni siitä, näkeekö ympärillään mahdollisuuksia vai vaikeuksia. 19


20


Maaseudulta löytyi uusi onni.

instrumentaalilevykin on valmistunut. – Tämä paikka vapautti minut tekemään omanlaistani musiikkia, omilla ehdoillani. UUTTA VANHASTA

Kurkistamme Villa Kanalaan, jossa kanat saavat tepsutella vapaasti, tai ne voivat viettää aikaa myös ulkona maata kuopsutellen. Hulda-kissa lepäilee kuistille. Se on tiettävästi ainakin kerran uinut lähijoessa. Se tuli kotiin litimärkä turkki vettä valuen. Suloinen, pieni Helmi-kissakin tulee silitettäväksi. Puolivuotias portugalin vesikoira Luna opettelee vielä sisäsiistiksi. Elämä Villa Unelmassa vaikuttaa rauhalliselta. – Ei se kyllä aina sitä ole. Olen ollut välillä tosi kiireinen töitteni kanssa. Rahaa on tietenkin pakko tienata. Tosin remonttibudjettimme on ollut lähes nolla. Olemme op-

pineet hyödyntämään kaikkea vanhaa materiaalia, Maria naurahtaa. Hän kertoo ”edellisestä elämästään”, jolloin hän nuorena äitinä oli varsinainen suorittaja. Se päättyi loppuun palamiseen, totaaliseen uupumukseen. Siitä alkoi vuosien eheytyminen ja uusi onni. Myös Mika on kokenut vastoinkäymisiä elämänsä varrella. Työpaineitten päälle hometalon aiheuttama taloudellinen katastrofi. Ei ihme, että elämä maaseudun rauhassa viehättää kaikkina vuodenaikoina. Talvellakin Villa Unelmassa on ihanan lämmintä. Mika ja Maria ovat tutustuneet uuneihinsa, joilla on ihan oma sielunelämänsä. Ilmalämpöpumppu tuo oman lisänsä. – Talvella ihailemme tähtitaivasta, kun katuvalot eivät ole häiritsemässä, Mika myhäilee.

Tämä paikka vapautti minut tekemään omanlaistani musiikkia.

21


LOVIISAN

WANHAT TALOT 14 000 ihmistä, Pikkukaupunki ja elokuun viimeinen viikonloppu. Loviisan Wanhat Talot houkuttaa remppaajia ja haaveilijoita nuuhkimaan elämää vanhoissa taloissa. TEKSTI PÄIVI AHVONEN KUVAT JANNE LEHTINEN

22


Jokin menneen maailman konstailemattomassa tunnelmassa kiinnostaa niin, että talojen vieraskirjoissa on kotikuntia merkattu Torniosta Tokioon. Oli tapahtumassa liikkeellä sitten talojen tai kirpputorien takia, hyvä fiilis yhdistää kaikkia. Vastaantulijat hymyilevät ja vilkuttavat, jutellaan ja kysellään. Kuka täällä on asunut? Onko tämä tapetti Boråsia? Näitä saa udella taas elokuun viimeisenä viikonloppuna.

25.–26.8. loviisanwanhattalot.fi

Bongaa pungin k Pik ukau t ja r äänito ve ti eh l a pa ap n ! si aa muk

23


Lataa sähkÜautosi Suomen kattavimmassa verkostossa!


Ajoharrastuksella on aina ollut paikka mun elämässä. Teineinä pärrättiin Myrskylän kaveriporukalla. Mopo vaihtui motocrosspyörään ja sen jälkeen kilpaenduroon. Sain kummitädiltä sponsoritukea, ja kaikki ansaitsemani kesä­tienestit käytin ajamiseen. Touhu oli jo silloin 80-luvulla hyvinkin tavoitteellista ja kavereitani ajoi kisoja EM-tasolla. Ei siis mikään viidenkympin villitys, vaikka pitkä tauko omaan ajamiseen tulikin. Olen aina ollut kilpailuhenkinen. Monena vuonna kävin kavereiden mukana Päijänteen ympäriajossa huoltomiehen ominaisuudessa. Ajatus kilparadoille palaamisesta kyti niin vahvana, että lopulta päätin laatia itselleni vuoden treeniohjelman. Tähtäimenäni oli vuoden 2016 Päijänteen ympäriajo. Loukkaantumisriskin voi minimoida harjoittelemalla taajaan. Viikkoon mahtuu 2–3 ajotreeniä, peruskuntolenkit ja kuntopiirit sekä aina yksi lepopäivä. Ajoharrastus edellyttää hyvää fyysistä kuntoa, muttei siitä haittaa ole toimistotyössäkään. Ja enduropyörän selässä työasioita ei mitenkään ehdi miettimään. Selvitettyäni vuoden 2016 Päitsin kunnialla totesin itsekseni, että ajaminen on niin kivaa, ettei sitä tähän lopeteta. Viime kauden kuudennessa sijassa enduron V-50 Suomen cupissa onkin sopivasti petrattavaa!

KÄRME KUSTAAN

KIEMURAT

Siis mikä? Kalevalainen runosikermä veteraani­ juhlassa? Ei sinne päinkään! Kärme Kustaan Kiemurat on yksi enduroa harrastavan Marko Perttilän kisakalenterin kohokohdista. TEKSTI ANNA PALASMAA KUVAT SIMO KUUSLAMPI, JUKKA SALMINEN

KUKA? Tietohallintopäällikkö MARKO PERTTILÄ Laji: Enduro Sarja: V-50 Kisakalenterissa: Suomen cup, Kärme Kustaan Kiemurat, Päijänteen ympäriajo

25


Saaristolaiselämää

Meren kimmellystä, kalastamista, kivoja naapureita ja hyvää yhteishenkeä. Trumpetin soittoa kesäillassa. Vierailu Peter Ahosen sukutilalla kertoo saaristolaiselämästä Loviisassa. TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVAT KALEVI KETOLUOTO

26


27


Peterin lohileipiä ja kippistelyä ”Kustaan kapakassa”.

L

oviisan Saaristotien varresta ulkoneva Bisauddintie päättyy niemeen. Niemen sivuilla kuiskii kaislikko, hiekalta voi pulahtaa uimaan. Kivet reunustavat kapeaa kärkeä, joka on tulvillaan kieloja. Ne tulivat ”jostain”, kun Bisauddin niemellä asuva Peter Ahonen puhdisti sen mieleisekseen. Kaikkialla kimmeltää meri, jota tekisi mieli ihailla ilta-auringossa laiturilla istuen, kielojen keskellä, auringossa terassilla tai puun katveessa saunarannassa. Rakennukset on ripoteltu tontille niin, että jokaisella on arvoisensa paikka. Saaristolaistilaan kuuluu myös vanha navetta, joka on osittain muutettu autotalliksi. Mäen päällä on vierastalo, entinen pirtukauppa, jonka ikkunasta välkehtii meri. On ulkosauna tupineen sekä talas, joka on sisustettu kauniin 28

rouheasti saaristolaisteemaan entisajan musiikkia myöten. KAIKKI ON TEHTY RAKKAUDELLA

Ensin Peter Ahonen johdattaa meidät rantaan terassille, jolle hän on kattanut herkullisia lohileipiä. Mainittakoon, että niiden valmistus ei ollut käynyt ihan hetkessä. Peter on tehnyt elämänsä aikana pitkän uran ravintoloitsijana, joten hän ei laske käsistään mitään puolivillaista. Ystävät Anssi ja Leena Laine ovat mukana iltapäivän vietossa. – Peterin tarjoilut ovat aivan ihania, koska ne on tehty rakkaudella. Kaikki täällä on tehty rakkaudella, Leena sanoo katsellen ympärilleen. Peter on asunut vanhalla sukutilallaan 20 vuotta, joista viimeisimmät yksin. Tai ei oikeastaan ihan yksin, sillä Täbi-kissa on seu-


29


rana. Täbi tarkistaa tulijat arvokkaasti kauempaa ja me ihailemme sen muhkeaa häntää. Komea on tämä norjalainen metsäkissa! Onnekaskin se on ollut. – Joku oli heittänyt sen autosta, ja me löysimme sen. Minun seurassani se viihtyy, mutta muuten se on vähän arka, kun tulee vieraita. ”KAUPUNGIN VALOT” SOI IHANASTI

Pikkukaupunki-lehti sai hauskan viestin joltakulta Peterin naapurilta. Nimittäin sellaisen, että usein kesäiltoina naapurit saavat nauttia kauniista trumpetinsoitosta. – No, johonkin aikaan illasta yleensä, Peter toteaa hakiessaan rakkaan soittimensa. ”Kaupungin valot” soi ihanasti kesäpäivän auringossa. Nuorena miehenä Peter soitti yhtyeessä, ja tienesteillään hän maksoi opintonsa kokki- ja stuerttikoulussa Ahvenanmaalla. – Peterillä on täällä aina paljon vieraita, joten yksin hän ei suinkaan ole Täbi-kissansa kanssa. Hän on hyvin sosiaalinen ja vieraanvarainen, Anssi ja Leena kertovat.

Peter epäilee, ettei se ollut vielä ihan täysikasvuinen. Ehkä sen pesä oli ollut sellaisessa paikassa, että se oli tottunut ihmisääniin. Niin rauhallisesti se seurasi Peterin lähestymistä ja kuunteli juttelua. Harvinainen kohtaaminen toi Peterin mieleen toisenkin ajatuksen. Peterin vaimo Elisabeth oli kuollut äkillisesti. – Ehkä Betty tuli katsomaan, onko piha hyvin hoidettu. PIRTUMUISTOJA

Ja onhan se. Kivikkoinen maa on saanut ylleen hiekkaa ja multaa. Nurmi on kaunis ja lyhyeksi leikattu. Kukkia on kaikkialla, ja jokainen kukkapenkki ja pensas on pieteetillä hoidettu. 150-vuotias sukutalo on saanut arvoisensa kohtelun. – Harvoin näkee näin hienosti hoidettua pihapiiriä. Täällä voi oikein tuntea sukupolvien käden jäljet, kuten muuallakin saaristolaiskylässä, Leena pohtii. Venevajassa saaristolaisuus suorastaan tulvii yllemme. Pienet myrskylyhdyt kulkevat ILVES JA MERIKOTKA KYLÄSSÄ vierekkäin seinustalla ja yllämme. VerkkoSaaristolaistilalla hiippailee myös paljon ja on joka lähtöön, osa koristeena. Painoieläinvieraita. Yksi tavallisimmista on tieten- na käytettyjä ihania lasipalloja killuu omissa kin hirvi, samoin peurat ovat vakiovieraita. verkkopusseissaan. Ilveksen jälkiä Itse asiaan päänäkyy siellä täälsemme pian, kun lä. Kerran Keitaihmettelemme ailan suunnalla ilves toa pirtukanistehyppäsi tielle ja pyria. Tuskin kenellesähtyi hetkeksi katkään on yllätys, etTäällä voi tuntea somaan Peteriä entä Loviisan seudun sukupolvien nen kuin se loikki rannikko oli yksi matkoihinsa. Toivilkkaimmista pirkäden jäljet, sella kerralla tämä tun salakuljetusuljas kissapeto tupaikoista. Virosta kuten muuallakin li talon pihalle asti. kaahattiin veneilsaaristolaiskylässä. Silloin Täbi-kissa lä Loviisaan lasvaistosi isomman tien kanssa. Täältä lajitoverinsa läsnäihmeainetta sitten olon ja lirautti karvapöksyihinsä, eli tarkem- levitettiin eri puolille maata. min sanottuna lattialle. Peter kertoo elävästi, miten salakuljettajat ai– Se tiesi, että pihalla oli ilves, Peter sanoo. koinaan jymäyttivät tullin miehiä. Ainakin piti Joitakin vuosia sitten pihalle lennähti toi- olla nopeampi vene kuin tullin miehillä. Lisäksi nen komea vierailija, merikotka. Se istahti tarvittiin oveluutta. Kun tulli lähti ruskean vepihalampun päälle. Kun Peter lähestyi sitä neen perään, se saattoi kadota aivan yllättäen. varovasti ja hiljakseen jutellen, kotka päästi – Salakuljettajat maalasivat veneen pikahänet muutaman metrin päähän. pikaa valkoiseksi saaren suojissa. Ja kas, rus30


Siisti piha, ”Loviisan ihme” ja musiikki kuuluvat elämään Bisauddin niemellä.

kea vene oli kadonnut. Maissa se vasta urakLopulta ravintolabisnes kävi liian raskaakka odottikin. Salakuljettajat raahasivat kym- si. Työpäivät venyivät aamukuudesta iltamentäkin kehoonsa kiinnitettyä kanisteria kymmeneen. Niinpä Ahoset siirtyivät uupitkin Loviisan kivikkoisia metsiä. teen yrittäjyyteen. Maailmanympärimatkansa aikana he selvittivät, mikä maailmalla myy. RAVINTOLAELÄMÄÄ JA SILKKIKUKKIA Kiinassa valmistetut silkkikukat! Talasmökissä kuultujen tarinoiden jälkeen – Niitä myimmekin todella paljon ympäpääsemme ihmettelemään Peterin omaa ”Lo- ri Suomen. viisan ihmettä”, nimittäin Loviisan leikettä. JOTAIN IHAN OMAANSA Tätä herkullista leikettä sai aikanaan Chez Peter -nimisestä ravintolasta, jota Ahosen pa- Lähtiessämme ajatus kiertyy vielä saaristolairiskunta pyöritti Loviisan keskustassa vuosi- suuteen. Mitä se oikein on? na 1973–1981. Ystävät, naapurit ja toisten auttaminen – Saatoimme tarjota parhaimmillaan 600 nousevat esiin. Kalastaminen, kenties rosvoruoka-annosta päivässä. Loviisan voimalai- paistin syöminen yhdessä illan viiletessä. toksen rakentaminen oli juuri alkanut, ja Leena ja Anssi ovat ostaneet Peterin aikoisieltäkin kävi väkeä syömässä. Myös kulkijat naan kunnostaman talon kymmenen kiloitärajan takaa tulivat syömään. metrin päästä Saaristotien läheltä. Erikoista oli, että jo tuohon aikaan Peter – Me olemme olleet täällä kuusi vuotta. ja Elisabeth kehittivät hyvin kansainvälisen Meillä on sellainen tunne, että apu ja tuki menun. Oli espanjalaista, venäläistä ja jopa ovat lähellä. Peterin luona on aina kiva viekiinalaista ruokaa tarjolla suomalaisen koti- railla, he kiittävät. ruoan lisäksi. Hyvästellessämme Peterin, Leenan ja AnsLoviisan leike oli kuitenkin ravintolan hitti- sin tulee sellainen tunne, että saaristolaituote. Sen kirpeä kastike yhdistettynä hedelmi- suudessa tosiaan on jotain ihan omaansa. Ja en makeuteen jäi kutkuttamaan herkuttelijoi- ihan kuin olisin nähnyt Täbi-kissan muhkeden makuhermoja pitkiksi ajoiksi. Vielä vuon- an hännän vilahtavan navetan takana. Se on na 2017 Facebookissa kiisteltiin siitä, mitä ih- varmaankin seurannut vierailuamme koko mettä leikkeen kastikkeeseen oikein kuuluu. ajan taka-alalla. 31


Skärgårdsliv på Bisaudden

Glittrande vågor, fiske, trevliga grannar och en bra atmosfär. Toner av en trumpet i sommarkvällen. Ett besök på Peter Ahonens släktgård tar oss till skärgårdslivet i Lovisa. TEXT REIJA KOKKOLA ÖVERSÄTTNING CHARLOTTE ELO FOTO KALEVI KETOLUOTO

M

ot slutet av Skärgårdsvägen i Lovisa svänger vi in på Bisauddsvägen och kör ut till udden. Bisaudden är kantad av susande säv och sandstranden lockar till ett dopp. Den smala ändan av udden är kantad av stenar och tuvor av liljekonvalj trängs upp bland dem. De var ”bara plötsligt där” när Peter Ahonen, som bor på Bisaudden, röjde upp stället. Det är svårt att slita blicken från det skimrande havet. Tänk att sitta på bryggan i kvällssolen, bland liljekonvaljerna, på den soliga terrassen eller i bastustranden under ett träd och bara insupa utsikten. Gårdens byggnader är utspridda så att al32

la kommer till sin rätta. En gammal ladugård som delvis byggts om till ett garage hör också till gården. Gäststugan, en gammal spritaffär, står högst uppe på backen. I stugans fönster speglas det skimrande havet. På gården finns också en utebastu med kammare och ett båthus som inretts i rustik skärgårdsstil med tillhörande, gammaldags musik. ALLT ÄR GJORT MED KÄRLEK

Peter tar oss först ner till strandterrassen där han dukat bordet med delikata laxsmörgåsar. Det bör nämnas att det här inte är något snabbt hoprafsat mellanmål. Peter har en lång karriär inom restaurangbranschen bakom sig, så det han tillreder i köket håller defi-


nitivt standarden. Vännerna Anssi och Leena Laine är med och njuter av eftermiddagen. – Peters mat är fantastisk för den är alltid gjord med kärlek. Allt här är gjort med kärlek, säger Leena och ser sig omkring. Peter har bott på den gamla släktgården i 20 år, varav de senaste åren ensam. Fast inte riktigt ensam ändå, för katten Täbi håller honom sällskap. Täbi synar noggrant gästerna på värdigt avstånd och vi beundrar dess yviga svans. Vilken underbar norsk skogskatt! Och vilken tur den haft. – Någon hade kastat den ut ur bilen och vi hittade den. Den trivs bra i mitt sällskap, men annars är den lite skygg när det kommer gäster. UNDERBARA TONER AV ”STADENS LJUS”

Någon av Peters grannar skickade ett roligt meddelande till oss på tidningen Småstadsliv. Grannen berättade att de ofta får njuta av vacker trumpetmusik under sommarkvällarna. – Nå jo, det blir väl mera mot kvällskvisten, konstaterar han och hämtar sitt kära instrument. Tonerna av ”Stadens ljus” fyller den varma sommarluften. Som ung man spelade Peter i ett band och med gagen finansierade han sina studier vid kock- och stuertskolan på Åland. – Peter har alltid mycket gäster här, så han sitter nog inte ensam med sin katt. Han är väldigt social och gästfri, berättar Anssi och Leena. LON OCH HAVSÖRNEN PÅ BESÖK

Vilda djur ses också besöka gården regelbundet. Till stamgästerna hör naturligtvis älgen och rådjuren. Lospår kan också hittas lite här som där. En gång hoppade en lo upp på vägen nära Keitala och stannade upp för att titta på Peter en stund innan den sprang iväg. En annan gång smög det ståtliga kattdjuret ända fram till gården. Då kände Täbi på sig att faran låg på lur och vätte ner mattan. – Den visste att lon var ute på gården, säger Peter. För några år sedan fick gården besök av en havsörn som satte sig på gårdslampan. Peter närmade sig örnen försiktigt medan han talade till den lågmält. Till slut stod han bara på några meters avstånd från örnen. Antagligen var den inte helt fullvuxen ännu,

menar Peter, eller också fanns redet i närheten av bebyggelse så att den var van vid människoröster. Den satt så lugnt och följde med Peter där han sakta kom gående och pratade. Det ovanliga besöket gav Peter också en annan tanke. Peters fru Elisabeth hade gått bort plötsligt. – Kanske var det Betty som kom för att kolla om gården var välskött. SMUGLARMINNEN

Och det är den verkligen. Den steniga marken har täckts med sand och mylla. Gräsmattan är vacker och kortklippt. Blommor växer överallt och varje blomsterrabatt och buske är välansad. Den 150 år gamla släktgården vilar i trygga händer. – Det är sällan man ser en så här välskött gård. Här kan man riktigt känna av spåren efter de olika generationerna, precis som i skärgårdsbyn överlag, menar Leena. I båthuset översköljs vi av skärgårdsanda. Små stormlyktor står radade längs hyllorna och en del hänger i taket. Nät av olika slag finns det gott om, en del fungerar som dekoration. Glaskulor som använts som tyngder ligger i sina nätpåsar. Det är ändå en äkta spritkanister som fångar vår uppmärksamhet i båthuset. Det är knappast någon nyhet för läsarna att Lovisas skärgård var en av de mest aktiva spritsmugglingsplatserna. Spriten kördes över från Estland till Lovisa med båt och härifrån förde man sedan dunderdrycken vidare till olika håll i landet. Peter berättar inlevelsefullt om hur smugglarna lurade tullmännen. Det behövdes så klart en snabbare båt, men också listighet. När tullen körde efter en brun båt kunde den plötsligt bara försvinna. – Smugglarna målade hastigt båten vit bakom någon ö och så var den bruna båten försvunnen! Det riktigt tunga jobbet började när man kommit iland. Smugglarna surrade fast upp till tio kanistrar på ryggen och kånkade sedan dem genom Lovisas steniga skogar. RESTAURANGLIV OCH SILKESBLOMMOR

Chez Peter – en restaurang som paret Ahonen drev i Lovisa centrum åren 1973-1981. – Som mest kunde vi sälja 600 portioner i dagen. De hade just börjat bygga kärnkraftverket i Lovisa och folk kom också därifrån för att äta. Även resenärer österifrån besökte restaurangen. Det speciella var att Peter och Elisabeth redan då byggde upp en väldigt internationell meny. Förutom finsk husmanskost bjöd man på spansk, rysk, och till och med kinesisk mat. Den populäraste maten på menyn var ändå Lovisa-schnitzeln. Den syrliga såsen i kombination med sötman från frukterna kittlade läckergommars smaklökar ännu många år senare. Så sent som 2017 debatterade man om såsens ingredienser på Facebook. Men restaurangbranschen blev till slut för mycket. De 16-timmar långa arbetsdagarna tärde på krafterna, så Ahonens sadlade om som entreprenör inom en helt annan bransch: silkesblommor! Under sin världenruntresa hade de insett att silkesblommorna som tillverkades i Kina såldes överallt. – Och vi sålde en massa blommor överallt i Finland. NÅGOT ALLDELES SPECIELLT

Innan vi kör hem återvänder vi ännu till skärgårdslivet. Hur kan man beskriva det? Vänner, grannar och talkoanda lyfts fram som centrala saker. Fiske – och att sitta tillsammans i skymningen och äta rövarstek. Leena och Anssi har köpt ett hus tio kilometer från Skärgårdsvägen; ett hus som Peter i tiderna renoverat. – Vi har bott här i sex år nu och vi känner att hjälp och stöd alltid finns till hands om man behöver det. Det är alltid roligt att hälsa på hos Peter, säger de tacksamt. När vi säger adjö till Peter, Leena och Ans­ si känns det som om det verkligen är något speciellt med skärgårdslivet. Och jag tycker mig se skymten av Täbis yviga svans försvinna bakom ladugårdsknuten. Den har säkert följt med vårt besök i smyg.

Efter smugglarminnena i båthuset är det dags för Peters eget ”Lovisaunder”, det vill säga Lovisa-schnitzeln. Den här schnitzeln kunde man beställa på 33


parhaat

veneet meiltä!

AP

asianajajat, advokater Nina Antas Stefan Andersson

Kalkkirannantie 47-55, Kalkkiranta, Sipoo info@wwmarine.fi | 09 272 8615

+358-19-501128 +358-45-2707001 +358-400-493230

MAALAUS

www.advolaw.fi www.advoforum.fi

Maalaukset Laatoitukset ym. Rakennusalan työt

ESPANJASSA - I SPANIEN Fenno Ley Abogados www.fennoley.com

Pitkäniemenkaari 5, Valko 040 5577457

Loviisan jäteasema Urakoitsijantie 4

Huomioitha n uudet aukioloaika mme kesällä 1.4.–31.10.

LÄHI & LUOMU

AVOINNA:

ma, ke, pe 11–18, la 9–14

Tervetuloa Malmgårdiin Välkommen till Malmgård KARTANOPUODIN AUKIOLOAJAT / GÅRDSBUTIKENS ÖPPETHÅLLNINGSTIDER: ti–to, tis-tors 10–16 | pe, fre 10–18 | la–su, lör-sön 11–16

talvella 1.11.–31.3.

ma, ke, pe 11–18

Lovisa avfallsstation Entreprenörsvägen 4

FUR FASHION

MADE IN LOVISA

ÖPPET:

Du lägger v äl mä våra nya öp rke till pettider

på sommaren 1.4–31.10

må, on, fr 11–18, lö 9–14

på vintern 1.11–31.3

må, on, fr 11–18

www.malmgard.fi

Outlet Tykistökatu 2, Loviisa Flagship Kluuvikatu 4, Helsinki WWW.GEMMI.FI

020 637 7000

www.rosknroll.fi


LOVIISAN SÄHKÖPISTEEN KOTI- JA SISUSTUSOSASTOLTA: Kodin sisustustarvikkeet

Keittiötarvikkeet

Lahjatavarat Saunatuotteet Lelut Tervetuloa!

www.loviisansahko.fi Loviisan Sähköpiste Loviisan Sähköpiste Koti-ja Sisustus Loviisan Sähköpiste, Aleksanterinkatu 3, 07900 Loviisa | Ma-pe klo 7-17 la 9-14 Tero 050 528 1977 | Esa 044 752 4204 | Maria 044 56 1 4477 | Koti-ja sisustus Maarit 044 743 8959

Valokuidulla paras netti ja tv - nyt ja tulevaisuudessa ”Yhdeksän kymmenestä LPOnetin kuituasiakkaasta on tyytyväinen palveluun.” Asiakastyytyväisyystutkimukset v. 2013, 2014 ja 2016

www.lponet.fi/miksikuitu


KONNEET REIJA KOKKOLA, FANNI FAGERUDD

SA

NÄYTTELYSARJA ALMINTALOS

Loviisa, pieni kaupunki

– kulttuurin suurkaupunki? Lavastaja ja pukusuunnittelija Ralf

Biaudetista. Sarja päättyy loviisalai-

Forsströmin elämäntyöstä kertova

sen Nordströmin suvun kokoelmiin ai-

näyttely esittelee makupaloja Ralf

kakaudelta, joka tunnetaan Suomen

Forsströmin 55-vuotisesta teatteriu-

taiteen kulta-aikana.

rasta. Näyttely on auki Loviisan Almintalossa 15.6.–27.10.2018. Talon yläkerrassa on esillä pienoismalleja, pukuja, pukusuunnitelmia

Loviisa, pieni kaupunki – kulttuurin suurkaupunki? -näyttelysarjan tuottaa Loviisan kaupunki Svenska kulturfondenin tuella. Sarjan taiteellinen johtaja on Ralf Forsström.

ja huonekaluja. Alakertaan sijoittuu maailmanmatkaaja Forsströmin laaja kokoelma kuvataidetta KaakkoisAasiasta, Afrikasta ja Meksikosta sekä nykytaidetta Pohjoismaista. KUVA MIMOSA ELO

Näyttelysarjan muut osat nähdään myöhemmin. Ne esittelevät muun muassa kuvataidetta ja muotokuvia Segersbyn kartanosta ja Villa

PYRSTÖTÄHTI JA

MAAILMAN LOPUN MEININKI Kati Rapian ja Juha Hurmeen sarjakuva-albumi (2018, Teos, 150 sivua)

KAUPUNGINMUSEON NÄYTTELY Missä katu kerran kulki kertoo kuvien, karttojen ja piirustusten avulla Loviisan mutkittelevan tarinan 1700-luvulta nykypäivään asti.

Pyrstötähti ja Maailman Lopun Meininki ker-

– Näyttely tulee olemaan katsahdus men-

too kiivastahtisen tarinan Sigfrid Aronius For-

neen ajan maisemiin. Näyttelyssä tulee nä-

siuksesta, Suomen ensimmäisestä tähtitietei-

kyviin, mitä tässä kaupungissa on ennen ollut

lijästä, tiedemiehestä, runoilijasta, kartoitta-

mutta myös sellaisia visioita, jotka jäivät pelkik-

jasta ja mitä vielä - muutenkin armottomasta pyörremyrskystä ihmiseksi. Forsiuksen levoton ja alati tiedonjanoinen persoona ei jätä ketään kylmäksi!

si suunnitelmiksi, kertoo museointendentti Ulrika Rosendahl. – Toivomme erityisesti, että kävijä museovierailun jälkeen saa ahaa-elämyksiä liikkuessaan

Pyrstötähti perustuu yhteen lukuun Hurmeen

Loviisan maisemissa. Historia on läsnä ympäril-

Finlandia-palkitusta Niemi-kirjasta. Sarjaku-

lämme koko ajan, ja haluamme tuoda sen nä-

va-albumi tuo 400 vuoden takaiset tunnelmat

kyväksi.

tieteen ja uskomusten välisistä ristiriidoista tä-

Missä katu kerran kulki 19.6.2018–7.1.2019

hän päivään ja saatamme huomata painiskelevamme osittain samojen ongelmien kanssa edelleen! MAY FORSIUS BE WITH YOU!

36

Villien visioiden Loviisa

loviisa.fi/kulttuuri Löydät Loviisan museon myös facebookista ja instagramista.


3

X TEATTERI

LURENS: RONJA RÖVARDOTTER

KUVA MATS TUOMINEN

29.6–4.8 Lurens kommer igen! Astrid Lindgrens älskade saga väcks till liv i Kuggoms bildsköna landskap, när Ronja Rövardotter tar Lurens scener i sin besittning. Det fantastiska fantasiäventyret kan man ta del av från och med den 29 juni. Även den underbara vridläktaren är värd att uppleva! www.lurens.fi

RUUKINMYLLYN KESÄTEATTERI: MIEHEN KYLKILUU

TOBIAS

fantasian pauloissa Millainen paikka Lurens on tehdä teatteria? Pikkukaupunki kysyi, ja Lurensin kesäteatterin ohjaaja Tobias Zilliacus vastasi. – Hauska ja haastava paikka. En ole aiemmin tehnyt ulkoilmateatteria, joten tulen varmasti vielä monta kertaa yllättymään. Mitä erityistä odotat? – Toivon tietysti kivaa säätä ja sitä, että esitys on kesäteatteria parhaimmillaan. Yhteisöllisyyttä sekä näyttämöllä että katsomossa.

16.6.–14.7. Juho Mantereen ohjaama Miehen kylkiluu saa ensi-iltansa 16.6. Ruukinmyllyn kesäteatterissa. Ruukissa eivät edes vaihtelevat kesäkelit haittaa, sillä katsomo on katettu. www.naurutakuu.fi

Mitä haluat tuoda ohjauksellasi esiin? – Haluan poistaa esteet tarinankerronnan tieltä mutta en tarinasta. Haluaisin, että sen kertominen olisi vaivatonta ja innostavaa. Hyvä tarina ei kaipaa kikkailua. Mitä uutta Lurens tarjoaa tänä kesänä? – Esimerkiksi uusia tekijöitä minun lisäkseni, muutama ensikertalainenkin on mukana, ja Hannu Risku on säveltänyt uutta upeaa musiikkia. Tarina ei ole ihan uusi, mutta sitä ei ole Lurensissa ennen esitetty. Mikään muu ensemble ei voisi esittää sitä samalla tavalla kuin me!

LAPINJÄRVEN KESÄTEATTERI: MIEHEN TUOKSU 29.6.–13.7. Lapinjärven kesäteatterilla koko kylä menee sekaisin, kun Miehen tuoksu leijailee teatterissa 29.6. alkaen. Miina Turusen ja Konsta Mäkelän yhteisohjaus saa upeat puitteet vehreissä järvimaisemissa. www.lapinjarvenkesateatteri.fi

37


KOONNUT FANNI FAGERUDD

5.–8.9.2018

KULINAARINEN KONSERTTI Tämän vuoden Loviisan Sibeliuspäivien erikoisuus on kulinaarinen konsertti Malmgårdin linnassa. SYYSKUUN ALUSSA järjestettävät kansain-

tilaisuus: kulinaarinen konsertti Malmgår-

väliset kamarimusiikin festivaalit muun-

din linnassa.

tavat niin kirkon, Kappelin kuin koulunkin klassisen musiikin taitureiden estradeiksi.

Ainutlaatuisessa linnassa saa maistiaisen kreivillisen suvun kotielämästä upean

Nimestään huolimatta festivaaleilla

konsertin ja illallisen muodossa. Ikimuistoi-

kuullaan Sibeliuksen lisäksi laaja kattaus

sen illan lipuista pääsee taistelemaan ke-

klassista musiikkia Bachista Toivo Kuulaan.

säkuussa.

Konserttien joukosta löytyy yksi erityinen

loviisansibeliuspaivat.fi

Taidepassi kouraan ja festareille! Kucku Transfolk -taidefestivaali jatkaa kohti seuraavaa tarkastus­pistettään. KEVÄÄLLÄ ALKANEEN festivaalin ensimmäinen Checkpoint “Matka” keräsi runsaasti kiinnostu-

jastaa Lunabba. Kesällä Laivasillalle ilmestyy myös Transfolktaidenäyttely Laivasillan galleriaan sekä Sau-

neita katseita keskustassa ja kylillä. – Yleisön palaute on ollut innostavaa. Etenkin festivaalin vieminen keskustan ulkopuo-

na Obscura, jossa voi nauttia astetta visuaalisemmista löylyistä. Lisäksi Transfolk järjes-

lelle herätti paljon mielenkiintoa ja mursi ennakkoluuloja, kuraattorit Heidi Lunabba ja Beniamino Borghi iloitsevat. Kesällä on luvassa kaksi isoa tapahtumaa sekä pienempiä yllätyksiä. Checkpoint 2 käsittelee teemaa “Peace” Loviisan Rauhanfoo-

tää aktiivisesti workshoppeja, näyt-

HOX!

telyitä, luentoja ja muuta mielenkiintoista. Yksi Transfolkin tunnusmer-

Tapahtumat ovat avoimia kaikille. Lapset, nuoret, aikuiset... Transfolk toivottaa kaikki tervetulleeksi!

rumin yhteydessä ja ”Home”-aiheinen Checkpoint 3 toteutetaan Loviisan Wanhat Talot -tapahtuman yhteydessä.

keistä on festivaaleilla jaettava taidepassi, johon jokainen saa kerätä leimoja eri tarkastuspisteiden aikana. Jokaisesta tapahtumasta saa upouuden leiman, joka itsessään on

eräänlainen minitaideteos. – Taidepassi on kuin oma henkilökohtainen taideteos, joka muistuttaa ja kertoo

Kesä–elokuu Sauna Obscura, kelluva kamerasauna, Laivasilta 24.7.–syyskuun loppu Transfolk Saltbodan, Galleri Saltbodan Heinäkuu Objects Have Feelings Too -performanssi, ympäri kaupunkia 4.–6.8. Checkpoint #2 Peace 4.8. Growing up, taidetta lapsille ja aikuisille, Laivasilta 5.8.–9.9. God Love Pride -taidenäyttely, Loviisan kirkko 6.8. Fyysistä teatteria, Laivasilta 25.–26.8. Checkpoint #3 Home, näyttely ja esityksiä, Välimeren Majatalo yhteistyössä LWT:n kanssa.

– LWT:n yhteydessä tiedossa on näyttelyiden

omasta festivaalikokemuksesta. On ollut haus-

lisäksi ainakin juhlat, jotka järjestetään illalla.

kaa huomata, kuinka innoissaan ihmiset ovat

Muiden talojen sulkeuduttua luvassa on ruo-

tapahtumien lisäksi uusien leimojen keräämi-

Osallistu Pyykkinaru Sateenkaaren väreissä -yhteisötaideteokseen ripustamalla oma sateenkaaripyykkinarusi ja jaa kuva tägillä #tvattlina

kaa, hyvää fiilistä sekä tietenkin taidetta, pal-

sestä, kertoo Beniamino.

loviisacontemporary.fi

38


TEKSTI JA KUVA FANNI FAGERUDD

MUSIKKRITIKERN MATS LILJEROOS fann den otillfredsställda småstadsmänniskan i sig själv SOMMAREN är för musikkritikern framförallt festivaltid, men det är klart att det professionella lyssnandet måste uppbalanseras av vila för såväl öronen som själen. Gärna vid havets strand med en kall dryck i handen. FÖR KULTURVÄNNER rekommenderar jag lilla men naggande goda Sibeliusdagarna i Lovisa, som avrundar den inhemska sommarfestivalsäsongen. Festivalen befinner sig i ett positivt brytningsskede och mycket spännande är på gång. I MUSIKEN uppskattar jag mest av allt att tonsättaren/artisten, oavsett vilken genre det handlar om, har något eget att säga, förmår göra det på ett tekniskt adekvat plan och på ett sätt som både stimulerar hjärnan och berör hjärtat. UNDERLIGT, MEN detta är faktiskt första gången jag bor i en småstad. Jag har under årens lopp prövat på alla tänkbara övriga boendemiljöer innan jag, delvis av en slump, fann den otillfredsställda småstadsmänniskan i mig själv. JAG DRÖMMER OM ett samhälle, där de frilansande kulturkritikerna skulle få den monetära och övriga uppskattning de är värda. I dagens läge tvingas vi hanka oss fram på skrattretande låga honorar och utan något som helst juridiskt skydd, samtidigt som de flesta är överens om att vi gör ett oumbärligt jobb.

VEM? Mats Liljeroos har studerat musikvetenskap vid Åbo Akademi och arbetar som musikkritiker för Hufvudstadsbladet sedan år 1990. Liljeroos är en obotlig bokmal och tycker om att laga god mat och promenera i skog och mark.

39


TEKSTI JA KUVAT FANNI FAGERUDD

BIENVENUE AMANDINE! Lyonista Loviisaan

RANSKASTA SUOMEEN muuttanut Amandine Doat ei ole se tavallisin tallaaja. Lyonin konservatorion ja yliopiston sekä Salpauksen sirkusartistikoulutuksen kasvatti on ammattitanssija, sirkustaiteilija ja paljon muuta. Yhdessä kumppaninsa Tomas Takolanderin kanssa Cirque des Puces -nykysirkusryhmän perustanut Amandine tekee aktiivisesti töitä esiintyvänä taiteilijana sekä opetustehtävissä. – Haluamme tehdä ryhmänä esityksiä, joissa on mahdollista yhdistää erilaisia taidemuotoja. Tanssia, musiikkia, sirkusta ja kaikkea siltä väliltä. Vaikka ryhmäämme kuuluu eri alojen erikoisosaajia, saavat kaikki tehdä hieman kaikkea, Amandine kertoo. Ryhmä tarttuu rohkeasti haastaviin aiheisiin. Viimeisin esitys VISA käsittelee maanpakoa ja pakolaisuutta abstraktin performanssin muodossa, yhdistellen eri taidemuotoja nukketeatterista nykysirkukseen. Suurista aiheista pyritään puhumaan pehmeämmin, anta40

en runsaasti tilaa katsojan omalle mielikuvitukselle. VISA-esitys vietiin myös ranskalaisille lavoille yhteistyössä En Votre Compagnieteatteriryhmän kanssa. Yhteistyö jatkuu seuraavaksi Amandinen sooloesityksellä, joka käsittelee ilmastonmuutosta. – Ihanteellista olisi tuoda esitykseen kaikki, mitä osaa. Jää nähtäväksi, mitä esitys minulta tällä kertaa pyytää, hän naurahtaa. Multitaiteilija viettää projekteistaan huolimatta rauhallista elämää kumppaninsa ja viisikuukautisen poikansa kanssa. Äskettäin Loviisaan asettunut tuore perhe nauttii pikkukaupungin sykkeestä. – Täältä löytyy paljon taiteilijoita ja kulttuuria. On ollut hienoa tutustua paikallisiin taiteilijoihin ja sitä kautta kasvattaa kontaktiverkkoani ympäri kaupunkia, Amandine kertoo. – Toivon myös tekeväni yhteistyötä muiden taiteilijoiden kanssa ja tuovani oman kosketukseni kaupunkiin. Katsotaan, mitä keksitään!

Haluan tuoda esitykseen kaiken mitä osaan, Amandine Doat sanoo.


KOONNEET FANNI FAGERUDD, REIJA KOKKOLA

KIRJAT - BÖCKER

Kristina Elo: Kråkan och vännerna Loviisalainen taiteilija Kristina Elo sai idean lastenkirjaan seuratessaan kaksivuotiaan tyttärenpoikansa Alfredin kielenoppimista. Alfredista on kovaa vauhtia tulossa neljää kieltä taitava pikkupoika. Iranilainen isä puhuu farsia, äiti suomea ja ruotsia, ja perheen yhteinen kieli on englanti.

Pehmeä nuttu ja lämpimät varpaat VASTASYNTYNEILLE

LOVIISALAISVAU-

ohutta, mutta lämmintä.

VOILLE on annettu vuodesta 2010 kier-

– Tuotteliaimmat Martat neulovat jo-

rätyskankaista tehty uniikki Loviisa Baby

pa 30–40 sukkaparia vuodessa, Kir-

-nuttu. Sittemmin Pikkukaupungin Mar-

si Huhtilainen Pikkukaupungin Martois-

tat liittyivät mukaan vauvasukat neuvo-

ta kertoo.

laan -projektiin. Ihania pikkusukkia on

Lämmin ja yksilöllinen sukkapari läm-

jaettu neuvoloiden kautta lähes sadal-

mittää pieniä jalkoja, mutta myös neu-

leviidellekymmenelle vastasyntyneelle

volahenkilökunnan mieltä.

vuosittain. Värikkäitä sukkia Martat neulovat Nalle-langasta, joka on sopivan

– Kyllä Marttojen sukkalahja on otettu oikein iloisesti vastaan!

Kristiina Elon kirjassa on kuvituksena hänen kuvataidettaan, ja jokaisen sivun alalaidassa kerrotaan ruotsiksi, suomeksi, farsiksi ja englanniksi, mitä kuvassa on. – Tämä on sekä taidekirja, sanakirja että osoittelukirja. Ehkä selailukirja kuvaa sitä kuitenkin parhaiten, Elo pohtii.

Heidi Gutekunst: Street Smart Awareness and Inquiry-in-Action Loviisalaislähtöinen johtamisvalmentaja Heidi Gutekunst on kirjoittanut maanläheisen johtajuutta käsittelevän teoksen Street Smart Awareness and Inquiry-

KUVA DAVID BEBBER

in-Action -teoksen yhdessä johtamisvalmentaja Jane Allenin kanssa. Teos opastaa johtamisteorioiden soveltamisessa tosielämään. Siinä käsitel-

THE ZABLUDOWICZ COLLECTION IN SARVISALO

lään yksinkertaisia ja perustavanlaatuisia johtamistoimintatapoja, joilla voi helpottaa perheiden, yhteisöiden ja jopa koulujen arkea.

zabludowiczcollection.com

Päivi Storgård: Olet valaissut minun tietäni Päivi Storgårdin kirja kertoo tuorees-

Satamajohtajan kirjasto

ti Suomen presidenttien puolisoiden elä-

Viime vuonna edesmenneen entisen sa-

massa merenkulkumuseon perustamista.

koina. Jokaisella on ollut oma tärkeä roo-

tamajohtaja Ilmari Elon perhe on lah-

Perikunnan toiveena on, että kaikki his-

joittanut Elon merenkulusta kertovan,

toriasta kiinnostuneet museokävijät voi-

300 niteen kokoelman Loviisan meren-

vat tutustua kirjoihin museon lukunurk-

kulkumuseolle.

kauksessa.

Ilmari Elo oli aikanaan aktiivisesti aja-

mästä maan vaiheikkaan historian eri ailinsa, ja he ovat myös jättäneet jälkensä historiaan. Storgårdin kirja kertoo näiden naisten – ja yhden miehen – elämästä. Tunteista, tapahtumista ja teoista, joilla on ollut suuri merkitys meille suomalaisille.

41


LOVIISAN

SIBELIUS PÄIVÄT international chamber music festival

5-8.9.2018

SIBELIUS DAGARNA I LOVISA

42

WWW.LOVIISANSIBELIUSPÄIVÄT.FI


y v o o r G LOVIISA KOONNUT FANNI FAGERUDD

22. ja 23.6. Juhannustanssit, 30.6. Livemusiikkia

KUVA SINI HASSINEN

KUVA SALTBODAN RADIO

lavalla TINO 7.7. Rokkibileet 14.7. Rootsin afterparty Ziltonissa 4.8. 1-v bileet! 25.8. LWT-viikonloppu,

Saltbodan Radio

Bella

Café Saltbodan

Get on up! Loviisan groovein ul-

Jazzia, bluesia, poppia... Ja se

Muutaman kerran kesässä voi

Perjantaisin klo 22-02.30 ja

kobilemesta Saltbodan Radio

kuuluisa Bellan oma Open Stage!

Café Saltbodanissa nauttia iha-

keskiviikkoisin klo 21-02.30 aina

juhlii kymmenettä toimintavuot-

Laadukkaat keikat vetävät Bellan

nasta brunssista suloisen jazzin

karaoke (pl. juhannusaatto)!

taan, ja luvassa on funkia, foodia

täyteen kuulevia korvia ja nälkäi-

ja soulin soidessa taustalla. Soul

ja fiilistä. Synttärijuhliin on luvas-

siä suita. Ajoittain pääsee Bellas-

and Jazz Time Out on kuin uto-

Mariankatu 29 hotellizilton.fi

sa myös erityistä ohjelmaa.

sa yleisökin parrasvaloihin piano-

pistinen kesäsunnuntai – paitsi

16.6. / 7.7. / 28.7. Saltbodan Ra-

taituri Kalle Katzin säestyksellä.

että se on ihan oikea juttu!

dio 10 v. birthday party! / 18.8.

Mannerheiminkatu 2 bellaloviisa.fi

Laivasilta 4 Facebook: Café Saltbodan

KUVA NIKO LAURILA

KUVA JONI KETTUNEN

Laivasilta 4 Facebook: Saltbodan Radio

Hyvän mielen rock Hyväntekeväisyystyön ei tarvitse olla yksitoikkoista, ja siitä Hyvän

Alexia

Jazzkaupunki Loviisa Degerby Musik Room

Rock on! Zilton

Lauantaiöisin Aleksanterinkatu

Herkkua Loviisan jazzyhteisölle!

Uudistettu Zilton on rokkareiden

herää hetkeksi yön hiljaisuudes-

Äskettäin lanseerattu hotelli De-

ykkösmesta, johon tiensä löytää

ta, kun katu täyttyy Club Alexiaan

gerbyn Musik Room veti heti en-

yhä useampi loviisalainen. Vaik-

suuntaavista juhlijoista. Tapahtu-

simmäisellä kerralla talon täy-

ka suosittu torstain tietovisa jää

matarjontaansa laajentanut yö-

teen, kun lavan valtasivat maa-

kesälomalle, ei ohjelmatarjonta

kerho vetää juhlakansaa jonok-

ilmanluokan jazz-yhtyeet Del-

jätä ketään kylmäksi. Runsaan

si asti, joten teemailtoina kannat-

becq 3 sekä PLOP. Musik Roomin

tapahtumakalenterin lisäksi Zil-

taa klubille suunnata hyvissä ajoin.

toiminta jatkuu konserttisarjalla,

tonissa on tarjolla livemusiikkia

16.6. Alexia del Agua

siispä kannattaa pysyä kuulolla

joka lauantai.

vesiteemaiset bileet

tulevien keikkojen vuoksi.

26.5. Lavalla DJ

7.7. DJ Alex Kunnari & Electric

Brandensteininkatu 17 degerby.com Facebook: Hotel Degerby

2.6. The Wyman Family

Retro Tour Aleksanterinkatu 3 Facebook: Club Alexia

livemusaa!

Mielen Rock pitää huolen. 5.– 6.10. järjestettävä musiikkifestivaali lahjoittaa koko tuottonsa lasten ja nuorten hyväksi. Hyvää mieltä kaikille! Zilton, Mariankatu 29 Facebook: Hyvän Mielen Rock

9.6. Ten Beers After 16.6. Lavalla DJ

43


Kun rantaviivaa riittää, vesille pääsy on vaivatonta. Meloen tai soudellen meriluonnon kauneus tulee iholle. Tyynet kesäillat sopivat mainiosti vaikkapa täydellisen auringonlaskun bongailuun. TEKSTI ANNA PALASMAA KUVAT ANNA JA JUHA-PEKKA PALASMAA

Tyvenen taikaa 44


Illan viiletessä lämmin juoma kruunaa hetken.

KUVAUSPAIKKA KÄLLAN LEIRIALUE

Retkitulilla ollaan aika lailla perusasioiden äärellä.

45


Retki ei ole retki ilman herkkuyllätystä.

Pilvisen päivän illalla luonto palkitsee retkeilijät.

46


TEKSTI & KUVA FANNI FAGERUDD

KUVAUSPAIKKA STRÖMFO RSIN RUUKKI

WHAT’S

SUP? stromforsoutdoor.com

visitloviisa.fi/fi/nae/loviisanvierasvenesatama

SUP-LAUDAN PÄÄLLÄ meloo kätevästi

lontaa tukevan laudan päällä seisoen.

Konkarisuppailijat voivat vuokrata

(tai noh, se on suhteellinen käsite) vaik-

Vaikka seisoen melominen saattaa kuu-

laudan Laivasillan vierasvenesatamas-

ka Dunkahälliin tai harhailee päämää-

lostaa maakravun korvaan pelottaval-

ta paikan päältä ja lähteä seikkaile-

rättömästi joen haaroilla - tehden ihan

ta, on suppailu suorastaan hämmentä-

maan tyynelle Loviisanlahdelle. Aloitte-

huomaamatta ylä- ja keskivartaloon

vän helppoa.

lija voi suunnata ruukin Strömfors Out-

purevan kesätreeninkin. Havaijilta Suo-

Tukevan laudan ansiosta ensikerta-

door Factoryyn. Siellä koulutetut SUP-

meen rantautunut suppailu on ihana ke-

lainen pääsee miltei heti kokeneempi-

ohjaajat avaavat kurssien ja retkien lo-

sälaji, joka sopii monelle.

en matkaan, ja harrastusta voi aina vai-

massa suppailun saloja. Kokeilunhaluisil-

keuttaa haastavammalla ympäristöllä

le on tarjolla jopa SUP-joogaa!

Yksinkertaisuudessaan SUP-lautailu eli standup paddleboarding on me-

tai kapeammalla laudalla.

47


PYÖRÄ

MIEHET TRIKOISSA! LOVIISASSA KIEMURTELEE satoja kilo-

kateillä, kymmenkertaistat reittimahdol-

metrejä seututeitä ja pienempiä yleisiä

lisuutesi.

teitä vaihtelevissa metsä-, pelto- ja merimaisemissa. Osa teistä on historiallisesti merkittä-

lä kulkee nykyään suoralinjainen tie. Myös

viä kulkien uskomattoman kauniiden pe-

maaseutumme lukuisiin kartanomiljöisiin

rinnemaisemien halki. Jos omistat pyö-

pääset tutustumaan polkien – maisemis-

rän, jolla voit ajaa mukavasti myös hiek-

ta nauttien, ympäristöä rasittamatta.

TEKSTI PÄIVI AHVONEN KUVA JUKKA SALMINEN

48

Esimerkiksi Kuggomin kylästä löytyy sata vuotta vanha rautatienpohja, jonka pääl-


ÄILY

VINK VINK!

PYÖRÄILYOPAS LOVIISA

Versio 2018

John Björkskog on koonnut kaikkien iloksi erilaisia pyöräreittejä pyöräilyoppaan muotoon. Pyöräilyoppaan saat Loviisan matkailutoimistosta (Mariankatu 12 A) ja Kauppakeskus Galleriasta (Kuningattarenkatu 11). Tutustu reitteihin, valitse omasi, pakkaa eväät mukaan ja hyppää satulaan. Sitten vain polkemaan ja upeista maisemista nauttimaan.

49


h c t e r t S y d bo h t a e r b d n i &m TUESDAYS 5.6.–26.6. w/Pia

SUMMER CLASSES

17.30–18.30 Lihashikitunti 18.30-19.45 Slow flow -jooga Meijeri, Chiewitzinkatu 13

THURSDAYS 19.4.–21.6. w/Päivi FLow & Yin 17.45–19.00 Österstjernahallen Laivasilta, Skeppsbron

YOGALOVIISA Flow, yin & therapeutics www.yogaloviisa.fi


UNA BELLA SORPRESA! Bella tuli ja yllätti ja jätti kaiken eläinperäisen listaltaan. Samalla ravintolan ilme uudistui. Jos sana vegaani pelottaa, ole rohkea ja kokeile silti. Yllätyt varmasti KUVA PÄIVI AHVONEN

positiivisesti, sillä maistuvaa ruokaa voi tehdä myös näin. Eikä se ole haitallista terveydellesikään. bellaloviisa.fi

BELLAN KESÄINEN SOIJAPIHVIBURGERI INKIVÄÄRIKURKUILLA & PUNAJUURIHUMMUS (KUUDELLE)

Liuota hiiva kädenlämpöiseksi lämmitettyyn nesteeseen. Lisää suola, sokeri ja öljy ja alusta taikinaksi jauhoilla käsin tai koneella. Löysähköstä taikinasta saat kuohkeimmat sämpylät. Kohota taikina peitettynä kaksinkertaiseksi lämpimässä paikassa. Leivo kohonnut taikina tangoksi ja jaa se 6-8 osaan. Pyörittele niistä

sämpylöitä ja aseta leivinpaperin päälle uunipellille. Anna kohota kaksinkertaisiksi peitettyinä. Voitele sämpylöiden pinta vedellä tai soijamaidolla, ripottele pinnalle halutessasi seesaminsiemeniä. Paista 225-asteisessa uunissa 12-18 min. SOIJAPIHVIMASSA 2 dl tummaa soijarouhetta 4 dl kuumaa vettä 2 rkl luomu kasvisliemijauhetta 2 rkl soijakastiketta 1 dl kaurahiutaleita turvotettuna 2 dl kasvikermaa 1 dl vehnäjauhoja 1 dl kikhernejauhoja 2-4 valkosipulin kynttä 1 iso sipuli ½ tuubia tartex-tahnaa Mausteeksi kuivattuja yrttejä, mustapippuria, pap-

rikajauhetta, jeeraa (suolaa) Kuutioi sipulit ja kuullota ne öljyssä kunnes pehmenevät. Yhdistä soijarouhe ja kuuma vesi, lisää mausteet ja turvota noin puoli tuntia. Lisää joukkoon loput aineet ja sekoita tasaiseksi massaksi. Paista parilalla muhkeita pihvejä. INKIVÄÄRIKURKUT 1 iso kurkku suikaloituna Mausteliemi: 2 rkl raastettua inkivääriä 1 dl valkoviinietikkaa 2 rkl sokeria 1 tl suolaa 1/2 pieni tuore chili pieninä kuutioina Tuoretta korianteria Sekoita liemen ainekset ja lisää kurkkujen joukkoon. Anna maustua kylmässä.

KUVA KALEVI KETOLUOTO

HAMPURILAISSÄMPYLÄTAIKINA 3 dl vettä tai kasvimaitoa 25 g hiivaa 1 tl suolaa n. 4 dl vehnäjauhoja n. 3 dl durumvehnäjauhoja 2 rkl sokeria 1 rkl öljyä Pinnalle: n. 1 dl soijamaitoa ½ dl seesaminsiemeniä

ulia, Punasip Lisäksi: attia, toma ja sekä ttia, itu ita a a l a s o n u r e lohkop

PUNAJUURIHUMMUS 250 g keitettyjä kypsiä kikherneitä 1 dl tahinitahnaa 2 valkosipulin kynttä 1 sitruunan mehu 1 tl suolaa 2 dl rypsiöljyä 200 g etikkapunajuuria Lisää kaikki aineet tehosekoittimeen ja aja sileäksi tahnaksi.

MUNATON MAJONEESI 1 dl soijamaito 3-4 dl rypsiöljyä 1 rkl sinappia 2 tl omenaviinietikkaa (suolaa) Mittaa kaikki aineet paitsi öljy kapeaan korkeaan astiaan, lisää öljy ohuena nauhana joukkoon sauvasekoittimella sekoittaen.

51


Lähiruokaravintola Strömforsin ruukissa

LOVIISA

BED & BISTRO | Ruukintie 10, 07970 Strömfors bedandbistro.fi

Café Saltbodan | Laivasilta 4 07900 Loviisa puh. 019 532 572 | 040 504 5051

Osuuskauppamme palvelee Loviisan seudulla: Handelslaget betjänar i Lovisa med omnejd:

Elavaa historiaa KOMENDANTINTALOSSA

Levande historia

I KOMMENDANTSHUSET

Loviisa/Lovisa

Lapinjärvi/Lappträsk Liljendal

Pernaja / Pernå

(liikennemyymälä/trafikbutik)

Loviisa/Lovisa

(automaattiasema/ automatstation) LOVIISAN K AUPUNGIN MUSEO – LOVISA STADS MUSEUM PUISTOK ATU 2 – PARKGATAN 2 AVOINNA/ÖPPET 1.6.–31.8. TI - SU/SÖ 11–16

UUTUUSELOKUVIA 6 PÄIVÄÄ VIIKOSSA! Synttärit & muut juhlat Yritys- & yksityisnäytökset • Tilojen vuokraus kokouksiin & tapahtumiin • Toive-elokuvat • •

Kino Marilyn Loviisa, Kuningattarenkatu 17 puh. 044 97 38 469, marilyn.loviisa@gmail.com www.kinomarilyn.fi/kino

APTEEKISTA LÖYDÄT resepti-, itsehoito- ja eläinlääkkeiden lisäksi paljon tuotteita hyvinvointiin ja terveyden ylläpitoon. Lapinjärven apteekki palvelee arkipäivisin klo 9–17 Lapinjärventie 23 | Puh. 019 346 434 | www.lapinjarvenapteekki.fi


A ATT

I

TOR

ING KUN

NN

U

KAT REN

MA

U KAT

MIN

EI ERH

Kauppakeskus Galleria Kuningattarenkatu 11, LOVIISA Drottninggatan 11, LOVISA www.gl-galleria.info

Pick the best pieces from Galleria! Kirjakauppa

Kello & Kulta

Wok & Sushi buffet

Lääkäri- ja terveyspalvelut

Oishi

Urheiluvälineet

Optikkoliike

Kodinelektroniikka

See you in Galleria!

Galleria avoinna ark. 9–18, la 9–14 (Oishi Sushi ark. 10.30–20, la-su 12-20) Wok & Sushi buffet • Kello & Kulta • Kirjakauppa • Lääkäri- ja terveyspalvelut • Kodinelektroniikka • Optikkoliike • Urheiluvälineet


54


SMASK & MUMS OCH OJ SÅ GOTT – UNDER DEN BLÅA HIMLEN! OLI JOPO, OLI KESÄ, OLI JOPOKESÄ! OLI KESÄ, MIKÄ OLI, JOPO KULKEE JA NAKKI UPPOO. TEKSTI PÄIVI AHVONEN KUVAT VIRPI LEHTINEN

55


Sääkär Korv -Camionette on tuttu näky paitsi Loviisan katukuvassa, myös muualla kesä-Suomen tapahtumissa. Pohjolan parhaiksi tituleeratut hodarit ja suussa sulavat vohvelit tekevät kauppansa myös bileissä – ja niiden jälkeen! Aikataulut löydät facebookista: Sääkär Korv - Varma Nakki

56


HOPOM Mutkittelevien teiden päässä sijaitseva Hopjärvi eli Hopom on omalaatuinen keidas. Taikalammeksikin tituleerattu järvi rauhoittaa maagisella tavalla. Uimaranta hyppytorneineen tarjoaa puitteet ihanalle piknikpäivälle koko perheen iloksi.

BACKSTENSSTRAND

Rantapolku, Hopom

Pernajassa sijaitseva pieni Backstensstrand levittäytyy kallioisille rannoille aivan saariston tuntumaan. Auringon alla viettää

RANTAPUISTO

helposti tunnin tai pari, mehun ja voileipien kera vaikka koko päivän.

Piknikit rantapuistossa

Backsteninranta, Pernaja

ovat klassikko. Laivasillan vieressä sijaitseva viherikkö tarjoaa tilaa suuremmallekin piknikporukalle. Ja jos mansikat unohtuivat kotiin, ei hätää. Rantapuistosta kipaisee torille alta aikayksikön! Vanha Ranta 4, Loviisa

5 X PIKNIK

AT. ISEMAT VIELÄ PAREMM T OVAT HYVÄT JA MA ÄÄ EV TÄ ET , ON TÄ PIKNIKILLÄ TÄRKEIN KAAN, JA AURINKOLASIT MU PÄIVÄPEITOT, EVÄÄT KI! A´LA PIKKUKAUPUN NINTA PIKNIKPAIKKAA IHA SI VII E LE TU SSÄ TÄ TEKSTI FANNI FAGERUDD KUVAT FANNI FAGERUDD, EEVA KANGAS

ISO KIVI Aurinko kimmeltää meren pintaa vasten ja maailma hiljentyy. Valkon iso kivi on ehkä maailman ihanin paikka, etenkin eväiden kera. Metallirannan polut johdattavat tähän suojaiseen poukamaan, ja jos tuntuu ettei perille löydä, kysy lenkkeilijältä – valkolaiset auttavat aina hymyssä suin. Metalliranta, Valko

SÄRKJÄRVI Ruotsinpyhtäällä sijaitseva Särkjärvi on kestosuosikki. Monen loviisalaisen perinteiseksi päivälomakohteeksi muodostuneen järven rannalta löytyy myös kiinteä pöytä sekä penkit, joten mukaan voi pakata hienostuneempiakin herkkuja. Särkjärventie, Ruotsinpyhtää

57


Loviisan arkkitehtuurin helmiä

KIVITALOJEN

TOP 6

TEKSTI SEPPO IISALO, AULIS TYNKKYNEN KUVAT PÄIVI AHVONEN, KALEVI KETOLUOTO

Loviisasta löytyy muutakin kuin puutaloidylliä ja keskustan klassisia rakennuksia. Tällä kertaa halusimme nostaa esiin uudempaa, kenties vähemmälle huomiolle jäänyttä arkkitehtuuria. – Kohteet ovat kaikki kivirakennuksia. Puolet niistä on kaupungin selkärangan eli Esplanadin varrella, muutkin varsin lähellä sitä. Suunnittelijoista kaksi on naisarkkitehteja, edelläkävijöitä miesvaltaisessa ammattikunnassa. Top 6 -kohteet valinnut tekniikan tohtori Aulis Tynkkynen on Loviisan entinen kaupunginarkkitehti ja ympäristöministeriön rakennusneuvos.

– Vanhalla kartonkitehtaalla on tärkeä asema Esplanadin rajaajana kirkon länsipuolella, Almintalon parina. Jos silta puretaan ja sisäänkäynti tulisi matalammalle tasolle, tämän merkitys vielä korostuisi, Aulis Tynkkynen pohtii.

58


ELOKUVATEATTERI MARILYNIN TALO (1944) Suuri ja kaunis, ehkä vähän erikoinenkin kerrostalo kaupunkikuvallisesti keskeisessä paikassa. Rakennusmestari Karl-Johan Ahlskogin (1882−1955) suunnittelema talo on merkittävä sekä ulkoarkkitehtuurinsa että teatterin sisätilojen osalta. Myös se, että kivijalkakerros on ollut koko ajan liikekäytössä, on kaupunkikeskustan kannalta tärkeää. Alavetelistä kotoisin ollut Ahlskog suunnitteli paljon, muun muassa Karjaan Bio Pallaksen (1939).

HAMBERGIN KOTI (1937) Elegantti rakennus, jossa on sekä klassisistisia että funktionalistisia piirteitä. Rakennuksen suunnitteli Loviisan pormestarin tytär, 1916 arkkitehdiksi valmistunut Eva KuhlefeltEkelund (1892−1984). Hän vaikutti lähinnä Helsingissä, mutta suunnitteli Loviisan seudulle muun muassa Mariebergin kartanon Lapinjärvelle sekä Pernajan siunauskappelin. Talossa asui sota-aikana vähän aikaa myös taiteilija Helene Schjerfbeck. Tällä hetkellä se on tyhjillään ja sen tulevaisuus on kaupungin käsissä.

LINJA-AUTOASEMA (1944) Tyylikäs funktionaalinen rakennus, joka toimii joukkoliikenteen ytimenä. Rakennuksen on suunnitellut turkulainen, mutta 1930-luvulla Porvoossa asunut arkkitehti Anna-Lisa Stigell (os. Ringbom, 1899−1975). Kohteen ajankohtaisuutta korostaa lähiympäristön asemakaavoitus, jolla on mahdollisuus merkittävästi parantaa hajanaista ja sekavaa kokonaisuutta.

HAMBERGIN KOTI

Itäinen Tullikatu 18

ELOKUVATEATTERI MARILYNIN TALO

LINJA-AUTOASEMA

Mannerheiminkatu 14

GYMNASIUM

JUGENDKERROSTALO

Kuningattarenkatu 17

VANHA KARTONKITEHDAS

VANHA KARTONKITEHDAS (1912) Punatiilinen kartonkitehdas on samalla Loviisan vanhimman teollisuuden muistomerkki. Kaupungin rakennusmestarina 1900-luvun alussa toiminut J. A. Blässar suunnitteli paljon puutaloja, muun muassa suuren osan Uudenkaupungin taloista. Kartonkitehtaalle on suunniteltu Loft-asuntoja ja sen tontille uudisrakennuksia. Sibeliuksenkadun ja Ratakadun kulmaus

MARIANKATU 12 JUGENDKERROSTALO J. A. Blässarin suunnittelema kaksikerroksinen jugendkerrostalo Mariankatu 14:ssa on lajinsa ainoa asuintalo Loviisassa ja myös rakenteellisesti harvinainen. Lähes kaikki muut asuinkivitalot ovat ele-

menttitaloja, mutta tämä jugendtalo on muurattu tiilitalo. Kohteen merkitystä korostaa talon sijainti Mariankadun ja Kauppiaankujan kulmassa. Loviisan suurpalo 1855 sai alkunsa hieman pohjoisempaa.

GYMNASIUM (1909) Kaunis jugendtalo, erityisen näkyvä maamerkki lahden pohjukassa. Arkkitehti Magnus Schjerfbeck (1860−1933) oli yleisten rakennusten ylihallituksen yliarkkitehti ja myös taiteilija Helene Schjerfbeckin vanhempi veli. Monen muun talon ohella hän on suunnitellut myös Langinkosken kalamajan (1889). Gymnasiumin laajennuksenkin suunnittelija on melko tunnettu arkkitehti, huoneenrakennusopin professori Antero Pernaja (1902–1985). Brandensteininkatu 27

Mariankatu 12

59


Viestintä- ja suunnittelutoimisto

TUTUSTU HYVÄN ELÄMÄN ÄÄNITORVEEN MYÖS VERKOSSA!

pikkukaupunki.fi Pikkukaupunki.fi on Loviisa Lifestyle -sivusto, joka kertoo kaupungin

tapahtumista, ihmisistä ja ilmiöistä. Kaupunginosista ja luonnon ihmeistä. Elämästä pikkukaupungissa.

SEURAA MEITÄ INSTASSA! a

i_loviis pikkukaupunk

Sivustolla on artikkeleita, joita painetussa lehdissä ei ole – ja tietysti myös arkiston aarteita.


TEKSTI ANNA PALASMAA KUVAT EEVA KANGAS

APUA, VIOLETTI

PORKKANA! Lahoava aita, töhritty seinä tai vesoittuva tontti. Mikä kohta sinun päivittäisellä kulkureitilläsi kaipaisi muutosta? Tämä ajatusleikki kehkeytyi kahden puutarhurin päässä ideaksi, josta jalostui hanke. Ja hankkeesta sukeutui puutarha, joka taas tänä keväänä täyttyy pienistä ja isoista kaupunkiviljelijöistä. 61


Puutarha nousi yhdessä kesässä sorapihasta kukoistavaksi keitaaksi. Se tunnetaan nimellä Almintalon opetuspuutarha.

almintalon piha Ennen...

...ja jälkeen!

62


L

oviisan rautatieaseman kupeeseen 1800-luvulla rakennettu kellosepänliike on nähnyt paljon. Almintalona tunnetun hirsirakennuksen siirtoakin jo suunniteltiin, mutta onneksi se sai jäädä alkuperäisille sijoilleen. Värikkäiden vaiheiden jälkeen kaupunki vuokrasi rakennuksen kulttuurikeskukseksi. Vaikka talo oli kunnostettu, näytti se yhä jotenkin valjulta ja hoitamattomalta. Almintalon ympärille aidattu sorakenttä oli täynnä rikkaruohoja, lasinsirpaleita ja rakennusjätettä. Kun katsoo maailmaa puutarhurin silmälasien läpi, niin eihän sellainen mitenkään käy laatuun! Näimme mielissämme lavatarhan ja lauman koululaisia sormet mullassa, kylvämässä ja istuttamassa, maistelemassa satoa. TUUMASTA TOIMEEN

Puhelinsoittoja ja sähköposteja, myyntipuheita ja suostuttelua. Tapaamisia ja lisää myyntipuheita. Tammikuussa 2016 hankkeelle näytettiin vihreää valoa ja runsas vuosi ensimmäisestä tapaamisesta omistajan kanssa puutarhan rakentaminen pääsi käyntiin. Huhtikuussa 2017 Harjurinteen koululla alkoi tapahtua. Kahdeksasluokkalaisten kuvataideryhmä otti viljelylaatikot käsittelyynsä ja koulun pienimmät ryhtyivät esikasvatuspuuhiin. Käsityötunneilla lapset rakensivat yhteistyönä kaksi suurta hyönteishotellia ja puutarhakerholaiset taikoivat kuivista puunoksista opetuspuutarhaan oman taideteoksen, sateenkaaripuun.

MAYPOP.FI Opetuspuutarhan toteuttamisen tekivät mahdolliseksi Uudenmaan kulttuurirahaston ja Varuboden Oslan Paikallisesti hyvää -hankkeen taloudellinen tuki. Eikä yksikään siemen olisi itänyt ilman Loviisan kaupungin seinättömän pajan kasteluapua. Opetuspuutarhasta ja sen synnystä voit lukea lisää osoitteessa maypop.fi

Toukokuussa puutarhassa riitti vilskettä. Maalauksin koristeltu lavankaulustarha nousi yläkoulun pienryhmien voimin kirjaimellisesti tyhjästä, ja pataljoona ekaluokkalaisia pääsi kylvämään kukkien ja vihannesten siemeniä: krasseja, tsinnioita, kehä- ja auringonkukkia, erimuotoisia ja -värisiä porkkanoita, yrttejä, herneitä, pinaattia. Lapset jäivät jännittyneinä odottamaan, miltä puutarha elokuussa näyttäisi. ENSIMMÄINEN SADONKORJUUJUHLA

Ja kyllähän siellä näytti aika lailla siltä, mitä salaisesti toivoimme. Laatikot ryöppysivät vihanneksia, yrttejä ja syötäviä kukkia. Loviisan päivänä 25.8. vietettiin Almintalon opetuspuutarhan ensimmäistä sadonkorjuujuhlaa. Opetuspuutarhaa ja satoa olivat juhlimassa koululaiset ja joukko heidän perheenjäseniään, koulun väkeä ja kaupunkilaisia. Eräskin rouva pysähtyi aidan viereen kertomaan kulkeneensa jokailtaisella pyörälenkillään Almintalon ohi juuri puutarhan vuoksi. Tunnelma oli kohdallaan, ja puutarhan sato sekä siitä valmistetut tarjottavat maistuivat. – Tämä ei ole ollenkaan syvältä tämä koulun piha, kun tulee tuolta parkkipaikalta ja puutarha on tässä, totesi ohi kulkenut lukiolaispoika. Kommentti kiteyttää opetuspuutarha-ajatuksemme siitä, miten jokainen voi itse vaikuttaa ympäristöönsä ja olla ylpeä tekemästään työstä.

Anna Palasmaa Olen puutarhuri ja pedagogi. Kaikenlaiset kasvun ihmeet on mun juttuni! Eeva Kangas Olen valokuvaaja ja puutarhuri, joka pitää selkeistä kuvista ja villeistä istutuksista.

63


KOONNEET PÄIVI AHVONEN, FANNI FAGERUDD, ANNA PALASMAA

Kukkaseppele on juhannuksen ykkösasuste. Kranssi näyttää upealta myös sillipöydässä tai makuukamarin ikkunassa.

Torin kukkatarjonta on kesäaikaan aivan huippua! Jollet löydä haluamaasi, kysy rohkeasti. Kukkamyyjillä on usein taimistoillaan erikoisuuksia ja laaja valikoima sellaista, mikä ei mahdu mukaan torikuormaan!

KUVA FANNI FAGERUDD

NÄIN TEET JUHANNUKSEN KUKKASEPPELEEN

1. Sangollinen kukkia. 2. Sortteeraa kukat lajeittain. 3. Poimi useampaa lajia pieneksi nipuksi ja pyöräytä ympärille ohutta rautalankaa. 4. Seuraava nippu kiinnitetään varsien ja rautalankakiepin päälle. 5. Jatka näin, kunnes pituus riittää tarkoitukseen. Sido alku- ja loppupää ja katkaise rautalanka. Taivuttele rautalangan päät piiloon ja viimeistele kranssi leikkaamalla törröttävät varret pois.

Eija’s Garden 10 vuotta!

KUVA EEVA KANGAS

The Queen of Gardening Puutarhaguru Eija Keckmanin englantilais-

EIJA’S GARDEN

tyyppinen elämyspuutarha Ruotsinpyhtääl-

Englantilaistyyppinen

lä on pitänyt porttejaan auki yleisölle jo kym-

elämyspuutarha ja taimitarha

menen vuoden ajan. Näiden vuosien aikana

(sisäänpääsymaksu

se on elänyt ja kasvanut varsinaiseksi keitaak-

elämyspuutarhaan 8 €)

si. Upean puutarhan monilla poluilla saattaa

Puutarhasuunnittelua.

kauniiden kukkien ja erikoisten kasvien kes-

Avoinna yleisölle: 1.5.–15.9.

keltä vastaan tulla venäjänvinttikoira Alma,

ti–pe klo 10–18, la–su 10–16.

Kooikerhondje Elsa-Loviisa - tai jopa poni!

eijasgarden.fi

Ei tuskasta tietoakaan! Tuhannen tuskan kahvila on herkuttelijan paratiisi. Suussa sulavien leipomusten lisäksi kahvittelijaa hellitään silmänruualla. Minne vain katsotkin, pieni kaupunkipiha yllättää. Pienestä koostaan huolimatta pihaan mahtuu istutuksia varjosta paahteeseen. Parasta on istutuksissa pilkahteleva huumori ja kekseliäs tilankäyttö. TUHANNEN TUSKAN KAHVILA Mariankatu 2 C, 07900 Loviisa

64


TEKSTI FANNI FAGERUDD KUVA EEVA KANGAS

Öppna trädgårdar

Avoimet puutarhat

Ken näille pihoille astuu, se positiivisesti yllättyy. Låt dig förföras av stämningen i de underbara trädgårdarna. AH, MITÄ RUUSUJA! Ja tuo perenna, semmoi-

tä pehmentää kummasti niskalihaksia ja saa

nen myös mulle! Viherpeukaloiden puutarha-

sormet haikailemaan multaa. Onneksi puu-

haaveet saavat lisäpotkua Avoimet Puutarhat-

tarhainspiraation perään ei tarvitse pitkään

tapahtumassa, jolloin kahdeksantoista upeaa

haikailla, sillä jo toukokuun lopulla kutsuvat

puutarhaa avautuu vierailijoiden ihasteltavak-

puutarhat kyläilemään!

si. Puutarhoihin pääsee käyskentelemään use-

avoimetpuutarhatloviisa.com

ampana kesäviikonloppuna. Mahdollisuus osallistua myös maksuttomille luennoille. Mieleen piirtyvä kuva värikkäistä kukista, iloisista puutarhureista ja pienistä pörriäisis-

LOVIISAN AVOIMET PUUTARHAT .7 27.5., 3.6., 10.6., 30.6., 1.7. & 7.–8

65


Loviisan tanssiopisto on tanssin taiteen perusopetusta antava oppilaitos. Tunteja lapsille, nuorille ja aikuisille! Lovisa dansinstitut ger grundläggande konstundervisning i dans. Timmar fÜr barn, ungdomar och vuxna.

loviisantanssiopisto.fi


TEKSTI ANNA PALASMAA KUVAT EEVA KANGAS

”Tää on meidän paratiisi” Palsternakkaa ja juttukavereita. Puutarhamansikoita ja puuhailua. Fiilistelyä, rentoutumista. Kuokkimista ja kukkasia. Fasaanipoikue, siilejä, pomppivia sammakoita. Voisiko tämä olla sinunkin kesäparatiisisi? Palstaviljelijäksi pääset ottamalla yhteyttä Lovinfoon. Haravankylän viljelypalstat kylpevät ilta-auringossa. Sirkat sirittävät. Sipulipenkistä pilkistää kiharainen pää.

Kasvipalstahakemukset Lovinfosta A Mariankatu 12 5 55 5 55 9 01

– Kerrostalon asukkina kaipaan raikasta, hyvää ilmaa. Eihän maalaistalon tyttö voisi tämän ihanampaa harrastusta kuvitellakaan, Liisa heläyttää. – Palstalainen olen ollut ihan alusta saakka, melkein 30 vuotta. Into ja taito ovat kasvaneet vuosien varrella, ja nyt Liisa kasvattaa vihanneksia ja marjoja useammalla palstalla. Viljelypalstojen olemassaolon aikana väki on ehtinyt vaihtua, ja uusia palstaviljelijöitä tulee mukaan joka kevät. Liisa laskeskelee viljelijöitä olevan mukana parisenkymmentä. Jokainen kääntää itse palstansa, ja lisäryytiä viljelymaahan saadaan läheisiltä hevostalleilta. Kaikki muukin eloperäinen, mikä ei houkuttele rottia tai harakoita, palautetaan maahan: kahvinporot, naatit, kuivat kananmunan kuoret. – Taimia hankitaan keväällä torilta tai vaihdetaan puutarhaystävien kanssa. Syksyisin kerätään siemeniä talteen, ja heti uutuuksien ilmestyttyä hyökätään kauppaan siemen­ostoksille, Liisa nauraa. Toiset puuhailevat peltotilkullaan mieluiten aamutuimaan. Liisa tulee palstalleen usein myös iltaisin rentoutumaan ja tunnelmoimaan. – Joskus ollaan isommallakin porukalla istuttu iltaa, hän tuumailee. – Sehän kuulostaa ihanalta, huikkaa mansikoita poimimaan tullut Minna. – Nythän olisi mitä parhain hetki pitää sadonkorjuujuhlat!

67



ELÄMME

METSÄSTÄ Ainutlaatuinen metsäympäristömme tuo leivän moneen pöytään ja piristää kaupungin talouselämää. Metsän mukanaan tuomat henkiset arvot ovat kuitenkin mittaamattomat. TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVAT SANNA NYLÉN

69


A

ika jännää katsella Loviisan seutua ylhäältä päin erilaisten karttojen avulla. Miriam Stenvallin työhuoneella Loviisan metsäkeskuksessa aukenee silmien eteen oikea karttataivas. Miriam Stenvall esittelee Loviisan seutua tietokoneen näytöltä. Nyt viimeistään sen tajuaa: Mehän asumme metsässä! Metsiä on todella moneksi. Karttasovelluksissa näkyy ympäröivän maaston monimuotoisuus. Eri havupuutyypit ilmenevät vaaleampina tai tummempina läikkinä, jotkut lehtipuut pieninä palluroina. Puiden varjoja katsomalla voi arvioida puiden pituuden. Rinnevarjostus tuo esiin maaston korkeuserot. – Me ihmiset haluamme nähdä ympäristömme ja etsimme korkeita paikkoja, näkö-

alapaikkoja. Menemme ylös kallioille, kiipeämme puihin. Loviisassa metsä on kaikkialla. Asui melkein missä tahansa, metsään pääsee muutamassa minuutissa, Miriam Stenvall sanoo. JA SITTEN NE KIVET!

Varmasti jokainen, joka ensimmäistä kertaa tulee loviisalaismaisemiin, kiinnittää huomion kivenlohkareisiin. Niitä Loviisan metsät ovat pullollaan. On pieniä, keskikokoisia ja valtavia siirtolohkareita, jotka houkuttelevat kiipeämään. Tuollakin laakealla kivellä olisi hieno piknik-paikka! – Olemme jääkauden rikastuttamalla alueella. Sopivan nettikartan avulla voi nähdä nämä kivet ja kalliot. Koska niitä on valtavasti

Me ihmiset haluamme nähdä ympäristömme ja etsimme korkeita paikkoja, näköalapaikkoja. Menemme ylös kallioille, kiipeämme puihin. Loviisassa metsä on kaikkialla.

metsissämme, kulkeminen on paikoin haastavaa, mutta maisemat ovat upeat. Yllättäen Miriam kertoo, että Pohjanmaalla on samantyyppistä kivisyyttä. Minä kun näen aina silmissäni peltoa tai suota, kun Pohjanmaata ajattelen. – Vastaavaa maastoa on tosiaan Pohjanmaalla, mutta vain rannikkoalueella. Ja kivet ovat siellä paljon pienempiä, Miriam Stenvall selventää. PUUTA JOKA LÄHTÖÖN

Loviisan seutu on puiden kasvulle otollinen. Kasvu on rannikon lähellä voimakasta ja runsasta, sillä puustoa hellii leuto meri-ilmaston kosteus. Se saa puut kasvamaan hyvin, mutta toki aivan meren läheisyydessä tuulet vaikuttavat puiden kasvuun ja muotoon. Tuulisilla ja kallioisilla paikoilla puiden kasvu ei ole yhtä voimakasta. Meren läheisyydessä pakkaset eivät pääse yllättämään puustoa ja alueelle voi huoletta istuttaa herkempiäkin taimia. Loviisan pohjoisosissa, entisessä Liljendalissa ja Ruotsinpyhtään sekä Pernajan pohjoisosissa on samanlaista kuin Keski-Suomessa. Puut kasvavat kesän lämmössä hyvin ja todella pitkiksi. Puuston kasvuun vaikuttaa myös kasvupaikan ravinteisuus. Miriam tuo näytölle valtavan, lähes koskemattoman metsäalueen. Se ulottuu Tesjoelta Elimäelle. Koska alueella ei ole isoja teitä, se katsotaan Etelä-Suomen suurimmaksi yhtenäiseksi metsäalueeksi. – Meillä on todellakin täällä uskomattomat metsät, hän toistaa. Voisi myös sanoa, että Loviisa elää metsistä. Metsätalous on merkittävä elinkeino. Se työllistää ihmisiä ja on omistajilleen tietenkin tärkeä tulonlähde. Kaupungin kannalta hyvä asia on se, että puusta tuleva raha myös jää kiertämään alueelle.

KUVA FANNI FAGERUDD

KOIVUA JA HAAPAA

70

Talousvaikutukset ovat merkittävät. Puuta tarvitaan kaikkialla. Kuusikuitu ja kuusitukki ovat tärkeitä materiaaleja, sekä tietenkin myös mänty. Tavallinen puunkäyttäjä, joka lämmittää taloaan klapeilla, pitää kuitenkin koivua arvokkaimpana, mutta koivulle on


”Vaikka metsänhaltijat ovat haihtuneet nykymetsistä, niin jonkinasteista villeyttä ja vapautta tapaa vielä nykykielenkin sanakirjojen metsä-esimerkeistä. Muutaman vuoden takaisessa Kielitoimiston sanakirjassa oleilee jo Gananderin tuntema metsäläinen, joka selitetään metsissä eläväksi primitiiviseksi ihmiseksi. Metsittyä voi paitsi oma puutarha myös syrjässä elävä ihminen.” Kirsti Aapala, Kielikello 2/2009

71


SUOMEN METSIIN tarvitaan jatkuvasti lisää ammattilaisia metsänhoitoon, puunkorjuuseen ja kuljetukseen.

Puuhuoltotehtävät

työllistävät

muun muassa metsäkoneenkuljettajia ja -asentajia, puutavara-auton kuljettajia ja metsureita. Myös uusien yrittäjien tarve kasvaa. LISÄKSI METSÄ luo työpaikkoja tutkimuksen ja kehityksen parissa, tuotannossa, logistiikassa, hankinnassa, kestävässä kehityksessä ja ympäristöasioissa jne.

Metsäalan ammatteja Metsuri, metsänhoitaja, metsäasiantuntija, metsäkonduktööri, metsänhoidonneuvoja, metsänvartija, metsätalousinsinööri, metsätyönjohtaja

72


luonnollisesti paljon muutakin käyttöä. – Koivusta tehdään muun muassa vaneria. Sitä käytetään myös viskoosina vaatetuotannossa. Koivu käy tietenkin myös rakentamiseen muiden puulajien ohella. Ja saadaanhan koivusta ksylitoliakin. Haapaparasta tulevat mieleen havisevat lehdet ja tulitikut. Miriam kuitenkin kiittää haavan ominaisuuksia. Itäisimmällä Uudellamaalla ovat myös kautta aikain olleet Suomen parhaat haavikot. Tosin tällä hetkellä sen käyttöaste on pieni. – Haapalauta kestää loistavasti aikaa, kunhan se pysyy kuivana. Esimerkiksi Virossa sitä käytetään paljon rakentamisessa. HAKKUUT OVAT TÄRKEITÄ

Metsä kasvaa taimikosta harvennusmetsäksi yleensä 20–25 vuodessa. Runsaan 50 vuoden iässä se on jo järeää tukkimetsää, ja 90 vuoden jälkeen vanhaa metsää. Edes Loviisassa kaikki puut eivät kuitenkaan saa kasvaa rauhassa. Merkkinä tästä ovat esimerkiksi ruskeiksi rangoiksi kuivuneet kuuset. Niiden kimppuun ovat käyneet hyönteistuholaiset. Kun kuuset tulevat vanhoiksi, niiden kunto heikkenee. Myrskyt saattavat kaataa ne, ja silloin kaarna- ja kirjanpainajakuoriaiset hyökkäävät. Seuraava kohde on sitten lähellä sijaitseva vanha, heikentynyt kuusikko. Ongelmia voidaan välttää hakkuilla ja puupinojen korjaamisella ajoissa. – Hakkuut ovat tärkeitä, eikä Loviisassa koskaan hakata metsiä yli kasvun, Miriam Stenvall toteaa. KARTANOLTA KARTANOLLE

Sitten ajatus kiertyy niinkin kauas kuin 1800-luvulle. Tuohon aikaan puu se vasta tärkeä olikin ihmiselle. Siitä tehtiin kaikkea elämälle välttämätöntä, sekä tietenkin käytettiin lämmityksessä. Tarinoiden mukaan läntinen Pernaja tunnettiin siihen aikaan alueena, jossa kartanoilta näki suoraan toisille, sillä puita oli niin vähän. – Silloin metsästä hakattiin suuret puut sahoille ja rakennuspuuksi, puista poltettiin tervaa ja hiiltä, metsästä haettiin poltto-

puut, karja laidunsi metsälaitumilla ja kaikki mahdollinen ravinteikkaampi maa oli viljelykäytössä. – Näkymä oli hyvin erilainen kuin nykyisin, kun vahva metsä on valloillaan. Vanhoja peltoalueitakin istutettiin 1900-luvulla metsälle, ja puusto pääsi kasvamaan.

na väistämään ihmistä. Se on sekasyöjä, joka ei erityisemmin himoitse ihmisen lihaa. Lihaa se kuitenkin tarvitsee ennen ja jälkeen talviunien. – Usein karhu syö raatoa pitempäänkin. Jos sellaisen löytää, kannattaa häipyä paikalta tulosuuntaan, Miriam neuvoo.

METSÄN RUHTINAS

METSÄHORTOILUA

Vaikka metsä tuo alueelle työtä ja varallisuutta, sen henkisiä arvoja ei voi liikaa arvostaa. Lukuisat tutkimuksetkin todistavat luonnon ja metsän merkityksen ihmisten hyvinvoinnille. Metsässä verenpaineen saa laskemaan, ja siellä liikkuminen rauhoittaa ja tuo hyvää mieltä. Miriam Stenvall itse viihtyy metsissä ja muualla luonnossa jo työnsä puolesta, mutta myös ”siviilissä”. Hänelle metsässä liikkuminen on arkipäivää. – Ilman sitä elämä olisi paljon köyhempää.

Miriam on myös innokas marjastaja ja sienestäjä. Sieniä on Loviisan metsissä paljon alkukeväästä pitkälle syksyyn. Viime vuonna jotkut keräsivät kylmää kestäviä suppilovahveroita vielä joulukuussa rikastuttamaan joulupöytää. Haasteellinen maasto lisää sienestyksen ja marjastuksen liikunnallista hyötyä. Sopivia reittejä voi tutkia niin ikään kartoista. Niissä näkyvät myös lukuisat suot selvästi vaaleampina lampareina. – Soilta saa karpaloita ja lakkojakin. Tulkitsemalla kartan korkeuskäyriä voi nähdä alueita, joilla on luultavasti ollut lämpimin kevätsää. Sinne kannattaa mennä marjaan. Miriam harrastaa myös pyöräilyä ja paljasjalkajuoksua poluilla. Loviisan seudun metsät tarjoavat tähänkin upeat puitteet. Karttojen avulla voi välttää risukot, kivikot ja syvät ojat. Metsäretken voi suunnitella reitteineen ja taukopaikkoineen. Metsän siimeksessä tai korkealla kalliolla voi syödä eväät ja jatkaa taas matkaa. Alueella on myös kirkasvetisiä järviä. – Loviisan seudun luonto on ainutlaatuisen kaunis ja monipuolinen, Miriam hymyilee. Sitten hänelle tulee mieleen vielä yksi asia, josta metsässä viihtyvä voi hyötyä. Miriam nimittäin hortoilee mielellään metsissä. Hortoilulla hän ei tarkoita epämääräistä haahuilua, vaan luonnon kasvien ja yrttien keräämistä. Nokkonen, vuohenputki, voikukka ja nuori horsma maistuvat salaateissa ja muissa ruoissa. – Kasvit ja yrtit ovat erittäin terveellisiä. Täytyy kuitenkin osata erottaa turvalliset kasvit myrkyllisistä, hän muistuttaa.

METSÄSSÄ YHTENÄ MONISTA

Metsässä liikkuessaan Miriam on tottunut näkemään eläimiä ja niiden jälkiä. Metsissämme on tietenkin paljon hirviä ja kauriita. Pedoista suurin on karhu, ja pikkupedoista etelään asti on vaeltanut myös ahma. Hirvien ja kauriiden seassa vilistävät ilvekset, ketut, näädät, mäyrät, supikoirat, jänikset sekä muut jyrsijät ja pikkunisäkkäät. Niin, ja tietenkin villisiat, joiden invaasio on ollut huikea Loviisan seudulla. – Villisiat tekevät aika paljon tuhoja viljelyksillä ja puutarhoissa. Jos kohtaa vahingoitetun villisian, kannattaa olla varuillaan. Ärsytettyinä ne saavat aikaan pahaa jälkeä torahampaillaan. Koiriakin on saatu paikkailla niiden jäljiltä. Onko Miriam paljon metsissä liikkuneena kohdannut myös metsien kuninkaan karhun? Niitä nimittäin on myös melko paljon metsissämme. – Olen onnistunut välttämään karhun kohtaamisen. Kannattaa pitää aina pientä ääntä yllä metsässä liikkuessa. Saatavilla on myös juuri tätä varten suunniteltuja karhukelloja. Miriam huomauttaa, että karhu pyrkii ai-

73


74


MIHIN POLKU VIE Biologi, polkututkija Janne-Tuomas Seppänen varttui Suomussalmen metsiä koluten. Jo silloin hänen huomionsa kiinnittyi erikoiseen seikkaan. Metsässä risteilee paljon polkuja, ja siinähän ei ole mitään kummallista. TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVA SANNA NYLÉN

V

ähän outoa on kuitenkin se, että polut eivät näytä johtavan mihinkään. Ne ikään kuin alkavat tyhjästä ja hiipuvat sadan tai parinsadan metrin jälkeen. Seppänen on tutkinut maastossa näkyviä selkeitä uria ja painanteita, jotka ehkä haarautuvat ja haihtuvat sitten pienen matkan jälkeen. Kun Seppänen alkoi tutkia polkujen kulkijoita Suomussalmella, riistakameroihin tallentui hirviä ja poroja. Hän arvelee, että myös pienemmät eläimet kuten jänikset ja muut jyrsijät tai ilvekset ja ahmat käyttävät samoja valmiiksi tallattuja polkuja. – Viime syksynä asensimme kameroita myös alemmas nähdäksemme pienempiä polunkäyttäjiä. Tilastoja niistä ei vielä ole. Joillakin poluilla trafiikki on erittäin vilkasta, toisilla vähäistä. Ihmisen silmään polut näyttäytyvät kuitenkin ihan samanlaisina. Seppänen ei myöskään ole vakuuttunut siitä, että polun käyttäminen johtuisi paikasta toiseen liikkumisen tarpeesta. – Ehkäpä polku on pikemminkin kiintopiste, tai merkit lajitoverista houkuttelevat.

la. Talvella on hiljaista, kun hirvet säästävät voimiaan pakkasesta ja syvässä lumessa liikkumisesta selviytyäkseen. Toukokuun alussa hirviliikenne kasvaa kiihtyen kesää kohden. – Lokakuussa kiima-aikaan on selvä piikki. Marraskuun puolivälin jälkeen liikkuminen poluilla laantuu. Hirvet liikkuvat hyvin vähän huhtikuun alkuun saakka, Salonen kertoo. Jostain syystä karhut eivät näytä liikkuvan eläinpoluilla kovinkaan ahkerasti. Karhuja näkyy satunnaisiin paikkoihin asetettujen kameroiden kuvissa siinä missä poluillakin. Polkujen synty on vielä hämärän peitossa. Seppänen huomauttaa, että vielä 1900-luvun alussa karjaa pidettiin metsissä kesäisin. Polut saattavat sittenkin olla ihmisen tekemiä. – Ehkä ne ovat alun perin johtaneet paikasta toiseen, mutta hiipuneet vuosien mittaan. Miten on Seppäsen laita? Onko hänellä mielipolkuja? – Minä olen mies, joka kulkee omia polkujaan, hän naurahtaa.

Filosofian tohtori Janne-Tuomas Seppänen

POLKUJEN SYNTY HÄMÄRÄN PEITOSSA

Vuodenajoilla on suuri vaikutus eläinten liikkumiseen metsässä ja tietenkin myös poluil-

on hankkeesta vastaava tutkija Luonnon- ja riistanhoitosäätiössä. Hän työskentelee Jyväskylän yliopistossa. riistapolkuverkko.fi

75


MIKÄ? VAD? Uudenlainen yhteistyötila.

En ny form av gemensam arbetslokal.

MISSÄ? VAR?

Loviisan keskustassa, osoitteessa Kuningattarenkatu 18

I Lovisa centrum, adressen är Drottninggatan 18

MIKSI? VARFÖR?

Helpottamaan mahdollisuutta kokeilla uudenlaisen työskentelyn muotoja. Työpisteiksi, satunnaisen työn pisteiksi tai vakituiseksi työpöydäksi oman toimiston sijaan.

För att underlätta möjligheten att prova på nya arbetsformer. Du kanske vill jobba på distans, har tillfälligt behov av en plats att jobba vid eller behöver ett arbetsbord i stället för ett eget kontor.

MITÄ? VAD?

Työpöytiä, ryhmätyöhuone, kokoustila, kahvikeittiö, lukolliset kaapit. Tai vakituiseksi työpöydäksi oman toimiston sijaan.

Flera arbetsbord, ett grupparbetsrum, ett mötesrum, litet kök där man kan koka kaffe, låsbara skåp.

KENELLE? FÖR VEM?

Loviisalaisille, vierailijoille, matkailijoille, etätyön tekijöille – kaikille työskentelypisteestä kiinnostuneille.

Lovisabor, gäster, resenärer, distansarbetare – för alla som är intresserade av den här formen av arbetslokal.

KENELTÄ? VEMS? Loviisan kaupungin pilottiprojekti. Maksuton 1.9. asti.

Lovisa stads pilotprojekt. Avgiftsfri till och med den första september.

coworkloviisa.fi


Pikkukaupungin liite – Bilaga till Småstadsliv

Kannen kuva: Happiness allowed, Riitta Nelimarkka

Taiteiden kaupunki – Konststaden Lovisa

Taiteiden kaupunki

Tämä Pikkukaupungin liite kertoo loviisalaisista kuvataiteilijoista ja taidegallerioista. Maailmankuulun Zabludowicz Collectionin ohjelmajohtaja Maitreyi Maheshwari esittelee meille Sarvisalon vierastaiteilijaohjelmaa ja tärkeimpiä teoksia. Esittelyssä myös Bongan linna & Riitta Nelimarkka sekä joukko muita eturivin kuvataiteilijoitamme.

Konststaden Lovisa

Denna bilaga till tidningen Småstadsliv handlar om bildkonstnärer och konstgallerier i Lovisa. Programdirektören för världsberömda Zabludowicz Collection, Maitreyi Maheshwari, berättar om Sarvsalös gästkonstnärsprogram och de viktigaste verken. Bekanta dig även med Bonga slott, Riitta Nelimarkka och andra framstående bildkonstnärer. Omslagsbild: Happiness allowed, Riitta Nelimarkka

77


Taidekaupunki Loviisa – ennen ja nyt Keneltäkään ei varmasti ole jäänyt huomaamatta, että Loviisa on kehittymässä taidekaupungiksi. Taideilmaisu sen kaikissa eri muodoissaan on hiipinyt arkeemme miellyttävällä tavalla. Loviisa on paikkakunta, joka houkuttelee ja toivottaa tervetulleeksi luovien toimialojen ihmisiä, ja se myös näkyy kaupungilla. Taide ei itse asiassa ole mikään uusi ilmiö Loviisassa. Läpi historiansa Loviisa on saanut ylpeillä monilla paikkansa jo lunastaneilla taiteilijoilla, joilla on ollut jokin yhteys kaupunkiimme elämänsä eri vaiheissa. Jean Sibelius vietti nuoruutensa kesät täällä isoäitinsä talossa. Kuvataiteilija Berndt Lindholm jätti synnyinkaupunkinsa Loviisan ja muutti Düsseldorfiin, Karlsruheen ja Pariisiin kun taas Helene Schjerfbeck hakeutui kaupunkimme rauhaan vanhemmalla iällään. Muotokuvamaalari Nils Schillmarck muutti kuningattaren kaupunkiin 1780-luvulla ja asui täällä kuolemaansa asti 1804. Uutta Loviisan taide-elämässä tänä päivänä ovat rajoja rikkovat taiteen muodot. Taide ei enää tyydy pieneen ja kapeaan kulttuuripiiriin. Se keskustelee, kyseenalaistaa, tarjoaa näkökulmia ja näyttää sekä elämän nautinnolliset puolet että vaikeat yhteiskuntaamme hiertävät asiat. Voimme avata aistimme tämän päivän taidetarjonnalle ja antaa siitä syntyvien vaikutelmien rikastuttaa elämäämme. Ulrika Rosendahl Museointendentti, Loviisan kaupungin museo

Kati Rapia s. / född 1972 Kuvataiteilija, valokuvataiteilija, kuvittaja Bildkonstnär, fotokonstnär, illustratör

Marja-Leena (Marika) Mäkelä s. / född 1947 Kuvataiteilija, taidemaalari Bildkonstnär, konstmålare

Riitta Nelimarkka s. / född 1948 Kuvataiteilija Bildkonstnär Markus Majaluoma s. / född 1961 Kuvataiteilija, kuvittaja, lastenkirjailija Bildkonstnär, illustratör, barnboksförfattare

Hanna Haaslahti (kesäasukas) s. / född 1969 Mediataiteilija Mediekonstnär Taisto Huttunen s. / född 1941 Kuvataiteilija, kuvanveistäjä Heidi Lunabba Bildkonstnär, skulptör s. / född 1977 Yhteisötaiteilija, valokuvataiteilija Gemenskapskonstnär, fotokonstnär

Ralf (Åke) Forsström s. / född 1943 Lavastaja, näyttelyarkkitehti Scenograf, utställningsarkitekt

Jan Lindh s. / född 1951 Kuvataiteilija Bildkonstnär

Linda (Maria) Varoma s. / född 1985 Valokuvataiteilija, valokuvaaja Fotokonstnär, fotograf

Janne Lehtinen s. / född 1970 Valokuvataiteilija, valokuvaaja Fotokonstnär, fotograf

Liitteen suunnittelu: Päivi Ahvonen, Seppo Iisalo, Jukka Salminen Haastattelut: Reija Kokkola Ulkoasu: Jukka Salminen

Jenny Olkkonen (ent. / f.d. Suhonen) s. / född 1978 Kuvataiteilija, arkkitehti Bildkonstnär, arkitekt Heli Rekula s. / född 1963 Valokuvataiteilija Fotokonstnär


BILDKONSTNÄRER I LOVISA

Frida Hultcrantz s. / född 1977 Kuvataiteilija, taidemaalari Bildkonstnär, konstmålare

Marja-Liisa (Leena) Aalto-Annala s. / född 1939 Kuvataiteilija, taidemaalari Bildkonstnär, konstmålare

Kokosimme listauksen loviisalaisista kuvataiteilijoista, yhteensä yli kaksikymmentä nimeä. Tunnetko tai tiedätkö sinä lisää? Kerro meille, niin täydennämme listausta verkkojulkaisussa pikkukaupunki.fi

Vi sammanställde en lista på över tjugo bildkonstnärer i Lovisa. Känner du till ytterligare någon? Låt oss veta så kompletterar vi förteckningen i nätpublikationen pikkukaupunki.fi.

Kriteereitä: kansallisesti tai kansainvälisesti tunnettu ammattikuvataiteilija, Suomen taiteilijaseuran jäsenyys, akateeminen loppututkinto alalta, asuu tai vaikuttaa Loviisassa.

Kriterier: nationellt eller internationellt känd professionell bildkonstnär, medlem i Konstnärsgillet i Finland, akademisk slutexamen inom segmentet, bosatt eller verksam i Lovisa.

Kristina Elo s. / född 1963 Kuvataiteilija Bildkonstnär

Jukka Vikberg s. / född 1951 Kuvataiteilija Bildkonstnär Karri Laitinen s. / född 1967 Sarjakuvataiteilija, mediasuunnittelija Serieskapare, medieplanerare

Åsa Riippa s. / född 1974 Kuvataiteilija, kuvanveistäjä Bildkonstnär, skulptör

Ilona Valkonen s. / född 1980 Kuvataiteilija, performanssitaiteilija Bildkonstnär, performancekonstnär

Pikkukaupungin liite – Bilaga till Småstadsliv

Loviisalaisia kuvataiteilijoita

Pia Sirén s. / född 1982 Kuvataiteilija, installaatiotaiteilija Bildkonstnär

Konststaden Lovisa – förr och nu

Inge Löök (Ingeborg Lievonen) s. / född 1951 Kuvataiteilija, kuvittaja Bildkonstnär, illustratör

Taiteiden kaupunki – Konststaden Lovisa

Att Lovisa håller på att utvecklas till en konststad har väl knappast gått någon obemärkt. Uttryck för konst i olika form har ploppat upp som svampar efter regn och smyger sig på ett trevligt sätt in i vår vardag i Lovisa. Lovisa är en ort som lockar och välkomnar människor i kreativa branscher, och det märks ute på stan. I och för sig är konst inget nytt fenomen i Lovisa. Genom historien har Lovisa stoltserat med en rad etablerade konstnärer som haft en koppling till Lovisa i olika skeden av sina liv. Jean Sibelius firade sin ungdoms somrar här i sin farmors hus. Bildkonstnären Berndt Lindholm lämnade sin födelsestad Lovisa för Düsseldorf, Karlsruhe och Paris, medan Helene Schjerfbeck sökte en fristad i Lovisa på ålderns höst. Konterfejaren Nils Schillmarck flyttade till drottningastaden på 1780-talet och levde här till sin död 1804. Det som är nytt i konstlivet i Lovisa i dag är konstformer som alltmer spränger gränser. Konsten nöjer sig inte längre med att fungera i en snäv inre kulturkrets. Den diskuterar, ifrågasätter, bjuder på insikter och visar både det njutningsfulla i livet och det svåra som skaver i vårt samhälle. Med det utbud vi har i Lovisa i dag är det bara att öppna upp sitt sinne, och låta de här intrycken berika oss. Ulrika Rosendahl Museiintendent, Lovisa stads museum

79


KUVA /FOTO: DAVID BEBBER VISITORS EXPLORE KEITH TYSON’S, LARGE FIELD ARRAY, 2006-7 INSTALLED IN THE SUVIKUNTA ART BARN


TAIDEKOKOELMA

Zabludowicz Collection

Pikkukaupungin liite – Bilaga till Småstadsliv

Zabludowicz Collection

KONSTSAMLINGEN

Sarvisalon taidekokoelma on nähtävissä tilauksesta ympäri vuoden sekä avoimen viikonlopun aikana 1.–2.9.2018 (tilaukset tehdään etukäteen Zabludowicz Collection -taidekokoelman nettisivujen kautta).

Taiteiden kaupunki – Konststaden Lovisa

Zabludowicz Collection -taidekokoelman kansainvälinen vierasKonstsamlingen Zabludowicz Collections internationella taiteilijaohjelma Sarvisalossa käynnistyi vuonna 2010. Ohjelma gästkonstnärsprogram på Sarvsalö inleddes år 2010. Promahdollistaa vaihtoehtoisia tapoja taiteilijoiden tukemiseen grammet erbjuder alternativt stöd till konstnärer, nämligen tarjoamalla heille rajattoman ympäristön taiteen tutkimiselle ja en gränslös miljö för både forskning och skapande. Sarvsalö tekemiselle. Sarvisalo on luonnollinen jatkumo taidekokoelman toiminutgör en naturlig fortsättning på konstsamlingen i London och New nalle Lontoossa ja New Yorkissa, ja siellä on myös alati kasvava määrä York. På ön finns en ständigt växande samling intressanta skulpturer veistoksia ja kokoelman tilaustöitä, joita on sijoitettu ympäri saarta. och beställningsverk. Vuosien myötä vierastaiteilijaohjelman osana toteutetuista projekDe projekt och beställningsverk som under årens lopp har sett teista ja tilaustöistä on kehittynyt hienovarainen dialogi saarimaiseman dagens ljus inom ramen för gästkonstnärsprogrammet kommunicerar kanssa, ottaen kuitenkin huomioon aiempia taidehistoriallisia esimerkmed ölandskapet med full hänsyn till andra konsthistoriskt värdefulla kejä galleriatilan ulkopuolisista ympäristöveistoksista ja taideteoksista. skulpturer och konstverk. Vierastaiteilijaohjelmaan osallistuneita taiteilijoita ovat mm. Ed Ed Atkins, Rachel Champion, Matthew Day Jackson, Andy Atkins, Rachel Champion, Matthew Day Jackson, Andy HolHolden, Antti Laitinen, Toby Ziegler och andra som har deltagit den, Antti Laitinen sekä Toby Ziegler. He ovat tutkineet ja luoneet i gästkonstnärsprogrammet har skapat konstverk som existerar i nuet taideteoksia, jotka ovat vuorovaikutuksessa paikan olemukseen, sen och som samverkar med öns själ, hållbarhet och överlevnad. pysyvyyteen, selviytymiseen sekä hetkeen. År 2016 installerades Keith Tysons verk Large Field Array (2006) Vuonna 2016 Turner Prize–palkitun Keith Tysonin Large Field i konstladan Suvikunta Art Barn. Verket har vunnit det prestigefyllda Array (2006) asetettiin Suvikunta Art Barn -taidetaloon. Talo, jonka konstpriset Turner Prize. Byggnaden, som är planerad och ritad av on piirtänyt Jukka Siren Siren Arkkitehdit Oy:stä, rakennettiin varta Jukka Siren från arkitektbyrån Siren Arkkitehdit Oy, uppfördes uttryckvasten Large Field Array–taideteoksen noin 300 uniikkia veistoskomligen för konstverket Large Field Arrays och dess cirka 300 element. ponenttia varten. Taideteos, jonka inspiraationa on ollut Very Large Konstverket, vars förebild är radioteleskopfältet Very Large Array i Array (New Mexicossa sijaitseva kenttä täynnä radioteleskooppeja), New Mexico, fungerar som en stor experimentell lins via vilken man kan toimii jättimäisenä kokeellisena linssinä, jonka läpi voi tarkastella betrakta de osynliga elementära och kulturella krafter som bygger upp näkymättömiä, perustavia ja kulttuurisia voimia, joista todellisuutemme vår verklighet. Verkets element är placerade på jämna avstånd från rakentuu. Elementit on järjestetty tasaisin välimatkoin toisistaan talon varandra på ladans golv och väggar. Varje element kommunicerar på lattialle ja seinille, ja jokainen niistä on jollaintavalla yhteydessä kentän något sätt med de övriga elementen. Delarna, som utgår från kuber muihin elementteihin. Jokainen osa juontuu alustavasta 60 cm kuutiosmed 60 centimeters kant, är abstrakta, illusoriska och hyperrealistiska. ta, joka on muutettu abstraktiseksi, illuusionistiseksi tai hyperrealistiseksi Keith Tysons installation på Sarvsalö kan beskrivas som ett kuriositetsyhdistelmäksi. Sarvisalon kontekstissa Tysonin installaatio näyttäytyy kabinett som väntar på betraktarens tolkning. ylivoimaisena kuriositeettikabinettina, joka odottaa katsojan tulkintaa. Den brittiske konstnären Matthew Darbyshires utomhusskulpYksi saaressa olevista viimeisimmistä tilausteoksista on brittiläisen tur från år 2018 är ett av öns senaste beställningsverk. Matthew taiteilijan Matthew Darbyshiren ulkoilmaveistosprojekti vuodelta Darbyshire, vars verk har varit utställda hos bland annat Zabludowicz 2018. Darbyshiren teoksia on i London (2012), är känd för aiemmin ollut esillä Zabludowiczin sina installationer som på ett kokoelmassa Lontoossa (2012), kritiskt sätt betraktar formgivning, ja hän on tunnettu installaatioisSarvisalo is a beautiful environment and an skulptur och vårt förhållande till ideal place to work with artists outside of the taan, jotka kriittisesti tarkastelivat livsmiljön. confines of a studio and the pressures of everyday life. muotoilun ja kuvanveiston kieltä sekä På Sarvsalö har Matthew The Collection seeks to support artists’ practices in a suhdettamme elettyyn ympäristöön. Darbyshire låtit sig inspireras holistic way and the residency programme offers an Sarvisalossa Darbyshire on ottanut av bland annat skulptörerna open-ended opportunity for conversation, and space vaikutteita modernien veistäjien, kuAlexander Calders, Barbara to expand and experiment, occasionally leading ten Alexander Calderin, Barbara Hepworths och Henry to new commissions for permanent artworks that Hepworthin ja Henry Mooren Moores verk. Konstnären har sensitively respond to the context.” töistä ja muunnellut niiden muotoja modifierat formerna och skapat Maitreyi Maheshwari, Programme Director, luoden interaktiivisen leikkikentän. en interaktiv lekplats. Besökarna Zabludowicz Collection Vierailijat voivat keinua veistoksessa, kan gunga i en skulptur baserad joka perustuu Henry Mooren The på Henry Moores verk The Arch Arch-veistokseen (1979–80), leikkiä (1979–80), leka i Alexander Calderilaisella mobilella tai puhua Calders mobilverk och tala i Barbara Hepworths skapelse (Mr Hepworthiläisen (Mr Potato-) Head–teoksen läpi. Kokonaisteos reflekPotato-) Head. Verket som helhet reflekterar allestädesnärvaron hos toi modernistien taideteoksien omnipresenssiä, niiden arvostusta sekä och uppskattningen av modern konst samt dess anpassning till den niiden myöhempää mukautumista visuaaliseen valtavirtakulttuuriin, visuella huvudströmningen. Verket ifrågasätter lekfullt konstens roll i samalla kumoten taiteen roolin julkisessa tilassa. de offentliga rummen. Teksti: Maitreyi Maheshwari, suom. Kristiina Elo Text: Maitreyi Maheshwari, svensk text: Staffan Möller

Sarvsalö konstutställning kan besökas året runt på beställning och under det öppna veckoslutet 1–2.9.2018. Förhandsbeställning kan göras på Zabludowicz Collections hemsida.

81


KUVA /FOTO: JEANNETTE BOUGRAB

Bongan linna & Riitta Nelimarkka

Bonga slott & Riitta Nelimarkka

Ainutlaatuinen Bongan linna on itsessään nähtävyys ja taideteos, joka inspiroi professori, taiteilija Riitta Nelimarkkaa. Patriisilinna Bonga täyttää tänä vuonna 111 vuotta. Pietarsaarelainen pariskunta rakennutti sen viime vuosisadan alussa asunnokseen. Ajan saatossa se on kokenut muodonmuutoksia jugendtyylisestä rakennuksesta uusklassismia ja funktionalismia myötäileväksi graniittilinnaksi. Vuonna 1987 professori Riitta Nelimarkka ja hänen miehensä Jaakko Seeck asettuivat linnaan ja kunnostivat sen uuteen uskoon. Bongasta tuli uniikki, kiinnostava käyntikohde Loviisassa. – Bonga on, etenkin Suomen kulttuuri-ilmastossa, omalaatuinen, hauska ja ajaton kokonaistaideteos, Nelimarkka kuvailee. Nelimarkka & Seeck kunnostivat talon eteläosaan gallerian, jossa on esillä noin 200 työtä 30 vuoden ajalta. Maalausten lisäksi Bongassa voi nähdä Nelimarkan piirustuksia, akvarellejä, taidegrafiikkaa, kollaaseja, villa- ja pellavareliefejä, maalauksia, lasiteoksia, taide- ja runokirjoja, valokuvia sekä animaatioita. Bongassa on myös laaja taidekirjavalikoima. – Bongassa on helppoa työskennellä täysin keskittyneenä. Pytinki huokuu intensiivisessä työssä vaadittavaa voimaa ja perspektiiviä, mutta myös hilpeyttä. Myös vissi isolaatio ja hiljaisuus toimivat inspiraation lähteinä. Kesällä Bongassa avataan La Forza del Colore -näyttely. – Olen aina pitänyt värejä absoluuttisen tärkeinä. Parhaillaan jatkan lasiteosten ja fotomontaasien tekemistä. Näitä on nyt esillä Bongassa. Lisäksi näytteillä on klassikkoteoksia vuosien varrelta, Nelimarkka kertoo.

Unika Bonga slott är en sevärdhet och ett konstverk som inspirerar professorn och bildkonstnären Riitta Nelimarkka. Patricierslottet Bonga, som fyller 111 år i år, uppfördes som hem och bostad av ett par från Jakobstad. Från sin ursprungliga jugendskepnad har byggnaden under årens lopp modifierats till en granitborg som andas både nyklassicism och funktionalism. År 1987 tog professor Riitta Nelimarkka och hennes man Jaakko Seeck säte i slottet. Deras omfattande renoveringsarbete gjorde Bonga till ett unikt och intressant besöksmål i Lovisa. – Bonga är en unik, intressant och tidlös konsthelhet i den finländska kulturvärlden, säger Riitta Nelimarkka. Paret har inrett ett galleri i byggnadens södra del. I dag hyser galleriet cirka 200 verk från de senaste 30 åren. Utöver målningar bjuder galleriet på bland annat teckningar, akvareller, konstgrafik, collage, ull- och linreliefer, glaskonst, konst- och poesiböcker, fotografier och animationer med Riitta Nelimarkkas signatur. Bonga slott har även ett brett utbud av konstlitteratur. – Det är lätt att arbeta koncentrerat i Bonga. Miljön erbjuder den kraft, det perspektiv och den munterhet som krävs för intensivt skapande arbete. Slottets isolering och tystnad gagnar också det skapande arbetet, säger Riitta Nelimarkka. I sommar välkomnar utställningen La Forza del Colore Lovisaborna och stadens besökare. – Jag har alltid ansett färger vara a och o. För närvarande jobbar jag med glaspjäser och fotomontage, som i likhet med mina äldre verk kan beskådas på Bonga slott, avrundar Riitta Nelimarkka.

PROFESSORI, TAITEILIJA

PROFESSOR, KONSTNÄR


Pikkukaupungin liite – Bilaga till Småstadsliv

KUVA /FOTO: JENNY OLKKONEN

Jenny Olkkonen

TAITEILIJA

KUVA /FOTO: JANNE LEHTINEN

Taiteilija Jenny Olkkonen (ent. Suhonen) saa inspiraatioita lähes kaikkialla liikkuessaan. Hänen edustamansa taidemuoto, rituaalitaide, yhdistää esimerkiksi kuvan ja äänen kokonaisvaltaiseksi taide-elämykseksi. Myös fyysiset esineet voivat liittyä teoksiin. – Tällä hetkellä olen keskittynyt massiivisiin hiiliteoksiin öljyvärien sijasta. Inspiroidun luonnosta, kuten esimerkiksi Koskenkylän kosken pauhusta. Tämän seudun luonnolla on valtava merkitys taiteellemme, vähän yli vuoden Loviisan Koskenkylässä asunut Olkkonen sanoo. Jenny Olkkonen työskentelee yhdessä miehensä Jani-Petteri Olkkosen kanssa, joka on erikoistunut äänitaideteoksiin. Olkkosten taide pohjaa pyhyyteen ja esoteerisuuteen. Esimerkiksi pyhät paikat, joita on ennen kristinuskoa käytetty palvontamenoihin, kiinnostavat ja toimivat inspiraation lähteenä. – Haluamme luoda pyhän, meditatiivisen ja parantavan taidekokemuksen, hän luonnehtii.

Janne Lehtinen VALOKUVATAITEILIJA

Taiteiden kaupunki – Konststaden Lovisa

Janne Lehtisen teoksissa valokuva, performanssi ja veistos yhdistyvät. Usein absurdissa tilanteessa oleva hahmo näyttäytyy sumuisessa maisemassa. Viime syksynä saksalainen maailmankuulu taidekirjojen kustantamo Kehrer Verlag julkaisi kokonaisuuden, johon päätyi seitsemän Lehtisen teosta. Kannen kuvassa tummiin pukeutunut hahmo seisoo tiiliseinän edessä ja peittyy ilmaan heitetyn hiekan taakse. Tällainen ilmaisu on Lehtiselle tyypillistä. – Suomalainen valokuvataide on elänyt huippuvuosia jo pitkään, ja suomalaiset teokset kiinnostavat maailmalla. Olemme varsin tunnettuja Euroopassa. Rajat ovat avautuneet ja valokuvaajille on tullut paljon mahdollisuuksia päästä esille. Lehtisen tuotannossa tyhjä maisema on kehys, jonka ympärille teos rakentuu. Inspiroivia paikkoja taiteilija on löytänyt eri puolilta maailmaa, mutta kiinnostavinta hänelle on löytää se mikä on lähellä. – Olen kuvannut paljon Loviisassa. Maisema muuttuu säätilan ja vuodenaikojen mukaan ja sen takia tutun näkymän voi löytää aina uudestaan. Ja kun kohde on lähellä, pystyn ajoittamaan kuvauksen juuri oikeaan hetkeen. Lehtisen valokuvataidetta on toistuvasti esillä näyttelyissä eri puolilla Eurooppaa. Tällä hetkellä hän on mukana Ranskan Rouenissa lentämistä käsittelevässä kokonaisuudessa “Á tire-d´aile”. Näyttelyiden lisäksi hänen valokuviaan nähdään erilaisissa julkaisuissa. Teoksia syntyy myös tilaustyönä.

83


KUVA/FOTO: LEHTIKUVA, TOMMI TUOMI

Marika Mäkelä

TAITEILIJA

KUVA/FOTO: KALEVI KETOLUOTO

Suurista värejä ja materiaaleja yhdistävistä maalauksistaan tunnettu taiteilija Marika Mäkelä on asunut Pernajassa vuodesta 2001. Toinen koti hänellä on Helsingin keskustassa. Kotien sijainnit määrittävät hänen tapaansa tehdä taidetta. – Helsingissä teen pienempiä kokeilevia töitä, ja sitten Pernajassa revittelen kunnolla. Luonnonvalolla on Mäkelälle suuri merkitys. Hänen luovin aikansa alkaa silloin, kun luonnonvalo lisääntyy. Talvisin hän käy Pernajan-kodissaan satunnaisesti, mutta valoisina vuodenaikoina hän viihtyy hyvin luonnon keskellä. – Valon tulviessa ympärilläni pystyn tekemään isompia töitä ateljeessani. Kotini Pernajassa on inspiroiva. Rakastan luontoa, ja onhan Loviisa kaunis kesäkaupunki. Koti Helsingissä tuo hyvää vastapainoa. Mäkelä tietää, että Loviisan seudulla asuu paljon taiteilijoita ja muita kulttuuri-ihmisiä. Hän kertoo kuitenkin yleensä viihtyvänsä omissa oloissaan. – Taiteilijat osaavat lukea toisiaan. Jos haluaa omaa rauhaa, se sallitaan. Jos taas on valmis kontakteihin, otetaan ystävällisesti vastaan.

Loviisan vierasateljee ARTISTS IN RESIDENCE

Loviisan vierasateljee on yksi Suomen vanhimmista kansainvälisistä residenssiohjelmista. Loviisan vierasateljeeta yli kaksikymmentä vuotta vetänyt tietokirjailija ja kultaseppä Jouni Jäppinen on tuonut Loviisaan vuosien varrella yli 130 taiteilijaa 16 maasta. Hän muutti 80-luvulla Strömforsin ruukkiin valmistuttuaan Lahden taideteollisesta oppilaitoksesta. – Olin jo opiskeluaikoina säätämässä taideopiskelijoiden vaihtoa Suomen ja Viron välillä. Muutettuani Loviisaan aloin kutsua heitä aluksi työhuoneelleni Strömforsin ruukkiin ja sittemmin Loviisan työhuoneelle, Jäppinen muistelee. Vuonna 1994 perustettiin vierasateljeeyhdistys. Kun toiminta myöhemmin sulautettiin kaupungin kulttuuritoimeen, Jäppinen alkoi vetää ateljeeta freelancer-pohjalta. Loviisan vierasateljeessa on syntynyt maalauksia ja muuta kuvataidetta, runoja, romaaneja, sävellyksiä, muotoilua, performansseja ja installaatioita. Taiteilijat ovat myös järjestäneet yli 50 paikallista taidenäyttelyä tai tapahtumaa sekä kartuttaneet kaupungin taidekokoelmaa. – Käytössäni on hyvä kansainvälinen kuraattoriverkosto. Ehdolle pääsevät taiteilijat perustuvat heidän suosituksiinsa, Jäppinen kertoo.


KUVA /FOTO: HEIDI LUNABBA

Näyttelytiloja ja gallerioita Bongan linna Linnankuja, sisäänkäynti Lukkarinkujalta La Forza del Colore! Kesänäyttely 1.6.–31.8. avoinna la–su klo 13–15 paitsi 7.–8.7. Avoinna myös Sibeliuspäivien yhteydessä 8.9. klo 12–16. Puh. 0500 461 925, 040 504 2056, 050 5900 650 www.bonga.fi / www.nelimarkka.com

TAIDEFESTIVAALI, KONSTEVENEMANG

Loviisa Contemporary järjestää vuosittain Kucku -taidefestivaaleja. Vuoden 2018–19 festivaali on TransFolk Kucku. Festivaali tekee näkyväksi yhteiskunnan marginaaleja ja rajoja kutsumalla mukaan vähemmistöihin kuuluvia ja vähemmistöteemoja käsitteleviä taiteilijoita. TransFolk Kucku -festareilla mukana olevat taiteilijat toimivat laajasti kansainvälisellä taidekentällä, mutta heidän töitään ei ole välttämättä nähty aiemmin Loviisan seudulla tai edes Suomessa. TransFolkia ohjaa vahva yhteisöllisyys. Se saattaa erilaisista taustoista tulevat taiteilijat yhteen ja vie samalla taiteen paikallisyhteisöjen luokse. Loviisassa TransFolk Kuckun tarkoitus on saada paikalliset ihmiset tekemään taidetta yhdessä taiteilijoiden kanssa. – Viemme taiteen sinne, missä sitä ei yleensä ole totuttu näkemään. Haluamme tarjota mahdollisuuden helposti lähestyttävän taiteen tekemiseen, osallistumiseen. Näin luomme paikallisen taide-elämyksen. Loviisan keskusta ja kylät sopivat hyvin tällaisen festivaalin järjestämiseen, kuraattori Heidi Lunabba toteaa.

KUVA /FOTO: MIMOSA ELO

Loviisa Contemporary arrangerar årligen konstevenemanget Kucku-festivalen. Årets tema är TransFolk. Festivalen synliggör samhällets marginaler och gränser genom att bjuda in minoriteter och konstnärer som behandlar så kallade minoritetsteman. De konstnärer som deltar i Kucku TransFolk är internationellt aktiva, men många av deras verk och alster har aldrig ställts ut i Lovisa eller ens i Finland. TransFolk, som präglas av stark gemenskap och samhörighet, för samman konstnärer med olika bakgrund och presenterar deras verk för många lokala föreningar och sammanslutningar. Ett av syftena med Kucku-festivalen TransFolk är att uppmuntra lokala förmågor att skapa konst i samarbete med deltagarna i evenemanget. – Vi för ut konsten till ställen där den i allmänhet inte finns. Vår strävan är att underlätta och främja engagemang och skapande via lokala konstupplevelser. Lovisa centrum och Lovisas byar lämpar sig utmärkt för den här typen av festivaler, säger kurator Heidi Lunabba.

SCENKONST

Utställningen om scenografen och kostymdesignern Ralf Forsströms livsverk visar godbitar ur hans 55 år långa teaterkarriär. Utställningen är öppen i Almska Gården 15.6–27.10.2018. I övre våningen finns miniatyrmodeller, dräkter, kostymskisser och möbler. I nedre våningen visas globetrottern Forsströms digra samling av bildkonst från Sydostasien, Afrika och Mexiko och samtidskonst från Skandinavien. Övriga delar av utställningsserien visas senare. De presenterar bland annat bildkonst och porträtt från Segersby gård och från Villa Biaudet. Serien avslutas med Lovisasläkten Nordströms konstsamling från en period som är känd som den finska konstens guldålder. Utställningsserien Lovisa, liten stad – kulturell storstad? produceras av Lovisa stad med stöd av Svenska kulturfonden. Konstnärlig ledare för serien är Ralf Forsström.

Galleria Theodor Loviisan seudun taideyhdistys, Mariankatu 21 Näyttelyt: Tarja Galacher (29.5.–16.6.) Tuija Linkola (19.6.–7.7.) Loviisan Taideverstaan yhteisnäyttely (10.7.–28.7.), Jaana Vanne (31.7.–18.8.) Vuosinäyttely (21.8.–8.9.) Avoinna ti–pe klo 12–17, la klo 11–15 Puh. 040 749 3790 galleriatheodor.fi Strömforsin Ruukin vintti- ja aulagalleria, Galleria V2 Ruukintie 10 F Vinttigalleria: Annika Ruuska, Jaana Tuomisto (10.6. asti) Petri Merta (12.6.–8.7.) Neliapila / Fyrklöver (10.7.–5.8.) Olli Räty (7.8.–9.9.) Galleria V2: Katariina Souri, Eliya Zweygberg (10.6. asti) Art Point ry (12.6.–8.07.) Laura Hirva (10.7.–5.8.) Kaarina Kellomäki (7.8.–9.9.) Aulagalleria: Carita Nissinen (10.6. asti) Juha Siirto (12.6.–8.7.) Rauni Koivisto, Pirkko Pullinen-Valtonen (10.7.–5.8.) Susanna Judin (7.8.–9.9.) Puh. 050 575 5084, 044 964 4853 stromforsinruukki.com/nae/vintti-ja-aulagalleria/

Taiteiden kaupunki – Konststaden Lovisa

Ralf Forsström

Almintalo Loviisan kaupungin kulttuuritalo, Brandensteininkatu 3 Loviisa, pieni kaupunki – kulttuurin suurkaupunki? -näyttelysarja loviisalaisten kulttuurikotien taidetta, tuottajana Ralf Forsström Avajaiset 15.6. klo 17–19 Avoinna ti–la klo 12–17 lokakuun loppuun Puh. 040 646 9270 www.loviisa.fi

Komendantintalo Loviisan kaupunginmuseo, Puistokatu 2 Perusnäyttely Vaihtuvat näyttelyt: Vihan väreissä – sisällissota 1918 Loviisan seudulla (3.6. asti) Missä katu kerran kulki: Loviisan muuttuneita maisemia (19.6.2018–7.1.2019) Avoinna ti–pe ja su klo 12–16 (1.6. alkaen ti–su klo 11–16) Puh. 040 660 4517, 044 450 5009 www.loviisa.fi

Sume con nimi, quunt latiata ecturis.

TransFolk Kucku 2018–19

85


86


Karamaloo Iloinen kesäkauppa Pala Afrikkaa Loviisan Laivasillalla avoinna joka päivä klo 10-18 Puh 044 3727 447 www.karamaloo.fi

LOVIISALAINEN PAKETTIJAHTI

Österstjernan

Tervetuloa saaristoristeilylle Porvooseen!

PURJEHDUKSET 2018 13.6.

Orrengrundin ympäri -purjehdus

15.-16.6. Nuorisopurjehdus Kaunissaareen 30.6.

Lady-purjehdus Svartholmaan

7.7.

Perhepurjehdus Svartholmaan

11.7.

Senioripurjehdus Kaunissaareen

14.7.

Perhepurjehdus Svartholmaan

19.-21.7. Nuorisopurjehdus Loviisa-Hki-Jussarö-Kasnäs 22.-24.7. Nuorisopurjehdus Kasnäs-Jussarö-Hki-Loviisa 28.7.

Yleisöpurjehdus Pellingin kesätorille

4.8.

Yleisöpurjehdus Kaunissaareen

Tiedustelut ja varaukset: puh 044 7203588, 0400 120929 www.osterstjernan.fi • info@osterstjernan.fi Ennakkovaraus kaikille purjehduksille! Myös tilauspurjehduksia.

Saaristoristeily Hki-Porvoo-Hki Toukokuu ti, ke, pe & la Kesäkuu ti, ke, pe, la & su Heinäkuu ma, ti, ke, pe, la &su Elokuu ti, ke, pe, la & su Syyskuu 1.9

Puh. 019 524 3331 runeberg@msjlruneberg.fi

www.msjlruneberg.fi

loviisacreative.com | Loviisan luovien alojen ammattilaisten henkilögalleria

Uusi asuntokohde Loviisan keskustassa Asunto Oy Loviisan Sinfonia. Ett nytt bostadsprojekt Bostads Ab Lovisa Sinfonia i Lovisa centrum. Uusin asuntohankkeemme on käynnistymässä keväällä 2019. Kolmen rakennuksen rajaama sisäpihakokonaisuus muodostaa viihtyisän asumisympäristön aivan Loviisan kaupungin keskustassa. Loviisan torille 200 m. Vårt nyaste husprojekt startar på våren 2019. Tre hus bildar en trivsam innergårdsenhet alldeles i centrum av Lovisa. Avståndet till Lovisa torg är 200 m. Alustavat varaukset Kalevi Ilonen 0400 310 663

www.loviisansinfonia.fi

ARKKITEHTUURITOIMISTO

ILONEN - LAUTAMO KY

MARIANKATU 22 A 1 07900 LOVIISA puh. 019 532 165 gsm 0400 310 663 e-mail kalevi.ilonen@ilonen-lautamo.fi

OSALLISTU OMAN ASUNNON SUUNNITTELUUN! MÖJLIGHET ATT VARA MED OCH PLANERA EGEN LÄGENHET!


TUreista tuoreint kalaa tuoretta kalaa suoraan. Ja tietenkin heti pyydettyä. Tervetuloa. Loviisan K-Supermarket myös myy Linkan tuoretta kalaa. Oliskiko

Tuoreinta kalaa

P Y Y TA M A L L A! Suoraan meiltä tai K-Supermarketista.

Söderby Lax | puh. 040 5115 906 Lohitie 33 D, 07900 Loviisa | www.soderbylax.fi

Suku pois sohvalta ja omaa rauhaa yövieraille? Place to Sleep on edullinen ja täysin remontoitu hotelli Loviisan keskustassa. Meiltä löytyy jopa 5 hengen huoneita ja kaikissa huoneissa on mikro ja jääkaappi.

www.placetosleep.com

Brandensteininkatu 17, Loviisa, 050 598 3155

Restaurant Degerby Gille 1695 Ravintola Degerby Gille toimii Loviisan vanhimmassa puutalossa, joka on rakennettu 1695. Palvelemme Teitä tilauksesta sekä aina torstaisin lounasaikaan. Heinäkuussa ovemme ovat avoinna joka päivä klo 12–18. Tervetuloa herkuttelemaan ja tunnelmoimaan. Sepänkuja 4 +358(0)40 175 8607 info@degerbygille.fi WWW.DEGERBYGILLE.FI


Hej! Nu lönar det sig verkligen att prenumerera på tidningen Östnyland! Varför? Låt mig berätta. Varje tisdag och fredag får du ett tjockt läspaket som räcker länge. Om du vill veta vad som händer i regionen Östnyland så är det ÖN du ska läsa. Vi serverar dig egna nyheter, vi granskar beslutsfattarna med ett kritiskt öga, vi tipsar dig om intressanta evenemang, och vi följer med traktens rika kulturliv. Allt på svenska. Och givetvis hittar du oss också på www.ostnyland.fi varje dag! Varje tidning får du till priset av en kopp kaffe. Nedan hittar du våra förmånliga prenumerationserbjudanden. Jag ser fram emot att få dig som vår kund! Med vänliga hälsningar, Helén Kurri Chefredaktör

Östnyland + HBL Måndag till söndag

37,90 euro/mån

Östnyland Tisdag och fredag

14,90 euro/mån

ostnyland.fi/prenumerera

eÖN e-tidning

6,90

euro/mån


Onko muovia? Onko pakkaus? 2xkyllä=kelpaa muovinkeräykseen Tarvitseeko tiskata? Ei, huuhtelu ja valuttaminen riittävät.

Vanhaan myllyyn kotiutunut ravintola Strömforsin ruukissa www.ruukinmylly.fi p. 045 138 0018

Onko muovinkeräyspisteelle pitkä matka? Ei enää pitkään. Pyydä taloyhtiötäsi hankkimaan keräysastia kotipihaan. Lisätiedot ja ennakkoilmoittautumiset syksyllä alkavaan keräykseen: 020 637 7000 | asiakaspalvelu@rosknroll.fi | www.rosknroll.fi 020 637 7000

www.rosknroll.fi

Ihastuttavat wanhoihin taloihin remontoidut lomahuoneistot 2-6 hlölle idyllisellä ruukkialueella. www.lomatahdet.fi p. 050 586 7215

Huollettu kone takaa huolettoman kesän • Huollot • Varaosat • Potkurit

www.lovesto.fi

Lähde huristelemaan aidoilla Vespoilla Störmforsin ruukin lähialueille. www.vespasafari.fi p. 045 108 9035

Insinöörintie 2, LOVIISA, puh. (019) 533 353 • matkapuhelin 0400 102 157

LOVIISAN ELÄINKLINIKKA

• SISÄTAUDIT • RÖNTGEN • KIRURGIA • ULTRAÄÄNI • HAMMASHOIDOT • LABORATORIO

Meiltä saatavilla

VASTAAINETTA KYYN PUREMILLE!

Viralliset PEVISA-tutkimukset. Eläinruokien, tarvikkeiden ja lääkkeiden myynti.

019 543115 | Avoinna ma-pe 10-18 Seppäläntie 19, 07920 Loviisa | info@lovet.fi

www.lovet.fi


Kaikki vaikka kesäpiknikille Pasaatista! Hurauta pikkukaupungista puolessa tunnissa. Kymmenien liikkeiden lisäksi voit fiilistellä kesää meitä ympäröivissä upeissa puistoissa. Tule ja nauti! KAUPPAKESKUS PASAATI • Keskuskatu 10, 48100 Kotka Palvelemme: ark. 7–21, la 7–18, su 12–18 • pasaati.fi

Maistatko jo kesän? Virittäydy kesätunnelmaan ja tee lumoavat herkut piknikille, illanistujaisiin tai vaikka juhlapöytään dippaamalla mansikat suklaaseen. Pyöräytä ne vielä nonparelleissa, kookoshiutaleissa tai keksinmuruissa. Saat hauskoja tikkareita, kun laitat mansikat grillitikun päähän ja purkkiin pystyyn. Tee sama kiiwisiivuille, omenapaloille tai vaahtokarkeille. Nam! Suklaa sulaa dippailtavaksi myös kesäauringossa! Muista siis hyödyntää herkkusuille myös vahingossa sulanut suklaa. 91


VUOKRA-ASUNTOJA Otamme vastaan asuntohakemuksia vapautuviin asuntoihin jatkuvasti. Vi tar fortlöpande emot ansökningar om lediga bostäder.

Tervetuloa paikalliseen pankkiin! Välkommen till den lokala banken! Meillä palvelu on henkilökohtaista, joustavaa ja asiantuntevaa. Teemme töitä sen eteen, että voisimme jatkossakin täyttää korkeat odotuksesi. Olisitko kiinnostunut kuulemaan mitä voimme tarjota juuri sinulle? Sovi kanssamme tapaaminen 010 257 2501 tai www.op.fi

Loviisan Asunnot Oy – Lovisa Bostäder Ab

Ramsayntie / Ramsayvägen 3 B, 07940 Loviisa / Lovisa puh/tel 044 735 0547 toimisto@loviisanasunnot.fi / kontor@lovisabostader.fi

Elimäki / Elimä - Koria - Lapinjärvi / Lappträsk - Liljendal Ruotsinpyhtää / Strömfors

maz.fi

www.loviisanasunnot.fi

Hos oss får du betjäning som är personlig, flexibel och sakkunnig. Vi arbetar för att också i framtiden kunna uppfylla dina höga förväntningar. Vill du höra vad vi har att erbjuda just dig? Bestäm träff med oss på numret 010 257 2502 eller www.op.fi

REGI, MANUS & SÅNGTEXTER

TOBIAS ZILLIACUS

MUSIK:

SCENOGRAFI:

KOREOGRAFI:

HANNU RISKU TOBIAS ZILLIACUS SUSANNA KARVINEN DRÄKTER:

MASK & FRISYR:

FRIDA HULTCRANTZ TUIJA LUUKKAINEN

PREMIÄR: FREDAGEN DEN 29 JUNI KL. 19.00 FÖRESTÄLLNINGAR fredag ....29.6.... kl. 19.00 söndag ..... 1.7.....kl. 15.00 tisdag ........3.7.... kl. 19.00 onsdag ......4.7.... kl. 19.00 torsdag .....5.7.... kl. 19.00

söndag ......8.7.....kl. 15.00 tisdag ..... 10.7.... kl. 19.00 onsdag ....11.7.... kl. 19.00 torsdag .. 12.7.... kl. 19.00 söndag ... 15.7.....kl. 15.00 tisdag ......17.7.... kl. 19.00

onsdag ... 18.7.... kl. 19.00 torsdag .. 19.7.... kl. 19.00 söndag ... 22.7.....kl. 15.00 tisdag ..... 24.7.... kl. 19.00 onsdag ... 25.7.... kl. 19.00 torsdag .. 26.7.... kl. 19.00

söndag ... 29.7.....kl. 15.00 tisdag ......31.7.... kl. 19.00 onsdag ......1.8.... kl. 19.00 torsdag .... 2.8.... kl. 19.00 lördag ...... 4.8.....kl. 15.00

BILJETTER: lippu.fi, Luckan (Borgå, Kyrkslätt, Raseborg), R-kiosken Bokningar via teatern (t.ex. grupper) må-to kl. 9-15: tel: (019) 532 412

Biljettpriser: vuxna: 22,-/pers., u. 13 år: 14,-/pers., grupp över 20 personer 19,-/pers.

Arrangör: Östra Nylands ungdomsförbund rf • Lurens sommarteater, från Lovisa centrum 8 km mot Lappträsk • www.lurens.fi • www.ronjarovardotter.fi


oviisan Sydämessä

I Hjärtat av Lovisa

ALEKSANTERINKATU

ALEXANDERSGATAN

Loviisan Sydämessä

I Hjärtat av Lovisa

EKOKAMPAAMO

EKOFRISĂ–R

“ Kokonaisvaltainen ekologinen hiustenhoito – Holistisk, ekologisk hĂĽrvĂĽrd .â€? Ekokampaaja EkofrisĂśr Mona Mether 045 773 16799

Ekokampaajaopiskelija Hälso- och • Shoppa loss pĂĽ den glada Alexandersgatan! • Aloita iloisella sykkeellä Aleksanterinkadulta! EkofrisĂśrstuderande livsstilscoach • Happy Shopping on Aleksanterinkatu – in the Heart of Loviisa! www.aleksanterinkatu.eu Verhokankaat • langat Johanna Kinnari Lic. kostrĂĽdgivare ompelutarvikkeet • lahjatavarat 045 113 3329 Ă…sa Rudnäs-Lax Gardinstyger • garn • sytillbehĂśr • presenter Aleksanterinkadun liikkeet • Alexandergatans affärer • Shops on Aleksanterinkatu 050 322 8360 2

Helsinki - Helsingfors

Konditoria-Cafe Vaherkylä-Ek

Aleksanterinkatu/Alexandersgatan 4, 07900 Loviisa/Lovisa 8 Itä-Uudenmaan Osuuspankki puh/ tel.Ă–stra 040 538 4108Andelsbank | marimette@suolo.fi Nylands

www.vaherkyla.fi

iloisella sykkeelläMONATUR, Aleksanterinkadulta! Shoppa loss pĂĽ den glada Alexandersgatan! Aleksanterinkatu 4,• Loviisa www.monature.fi Shopping on Aleksanterinkatu – in the Heart of Loviisa! www.aleksanterinkatu.eu Spoil Me

www.op.fi

Ravintola-Restaurang Bella

019 531331

Herbatik

www.bellaloviisa.fi

www.herbatik.fi

4

Kauneus- ja Hiushoitola Jaana Kolu

Mias secondhand shop

050 3663 938

www.kauneushoitolajaanakolu.fi

Itä-Uudenmaan KiinteistĂśvälitys Oy LKV - Ă–stra Nylands FastighetsfĂśrmedling Ab AFM

Suutari Kenkienkoputtaja

KIRKKO KYRKA CHURCH

www.kenkienkoputtaja.com

Lkv Hemma

www.iukvoy.fi

M A N N E R H E I M I N K AT U

B R A N D E N S T E I N I N K AT U

Varvet Marina

019 535 149

www.lkvhemma.fi

10

Hautaustoimisto Andersson & Co / Loviisan Uusi Kukkakauppa

leksanterinkadun liikkeet • Alexandergatans affärer • Shops on Aleksanterinkatu The Little Scrub Shop

Seppälä

8

TORI MARKET PLACE

13

10

A L E X A N DER S G ATA N

8

2

4

6

M A N N E R H E I M I N K AT U

B R A N D E N S T E I N I N K AT U

e op

A L EK S A N T ER IN K AT U

5 11

te Oy

nsahko.fi

a.fi

k & Gourmet & Kauneushoitola Emilia

•

www.sakuracatering.com

www.kauneushoitolajaanakolu.fi

Suutari Kenkienkoputtaja

www.kenkienkoputtaja.com

Lkv Hemma

www.lkvhemma.fi

TORI MARKET PLACE

Kahvila & teehuone CafĂŠ & tehĂśrna Kotka

10

Hautaustoimisto Andersson & Co / Loviisan Uusi Kukkakauppa

www.hautausandersson.fi

13

10

A L E X A N DER S G ATA N M A N N E R H E I M G ATA N

3

B R A N D E N S T E I N G ATA N

0 46 8440002

Kauneus- ja Hiushoitola Jaana Kolu

5 h h k q >

(q h h h q h h j ; h h h h 8 u

Ravintola-Restaurang www.aktia.fi Salon Millie Bella 019 533 326 Aktia

www.bellaloviisa.fi Sakura Deli

KIRKKO KYRKA CHURCH

6

Koirahotelli Tassunrinne Osuuspankki Itä-Uudenmaan 040 1544565 Ă–stra Nylands Andelsbank BRANDENSTEININKATU 11

ma-pe 9 - 19 la 10 - 16, su 11 - 16

Kampaamo sson & Gift Shop

16

www.op.fi BRANDENSTEINSGATAN 11

www.salonkajkallio.fi

y.fi

www.restaurointipiianpeili.fi

0400 832158

11

040 5076204

Marina

Restaurointi Piianpeili Entistä Ehompi

13 16

www.acoptik.fi

8

j Kallio

•

5 AC Optik & Gourmet Aleksanterinkatu 6, 07900 Loviisa Only for you & Kauneushoitola Emilia p. 050 594 5452, irene.kalk@gmail.com Kotka Salon Kaj Kallio

nmaan KiinteistĂśvälitys - Ă–stra Nylands Fastighetsng Ab AFM

kajkallio.fi

5 11

www.seppala.fi

ondhand shop

4

3

Loviisan SähkÜpiste Oy

www.loviisansahko.fi

ik.fi

you

6

M A N N E R H E I M G ATA N

3

kyla.fi

4

B R A N D E N S T E I N G ATA N

040 7184760 Ompelija 046 8440002

ria-Cafe Vaherkylä-Ek

k.fi

2

Helsinki - Helsingfors A L EK S A N T ER IN K AT U

Restaurointi Piianpeili www.restaurointipiianpeili.fi

Entistä Ehompi

13 16

0400 832158

16

Koirahotelli Tassunrinne 040 1544565

BRANDENSTEININKATU 11 BRANDENSTEINSGATAN 11

11

Aktia

www.aktia.fi

Salon Millie 019 533 326 2, Loviisa Aleksanterinkatu Sakura Deli 0400 477 266 • www.vaherkyla.fi www.sakuracatering.com arkisin 7.30–17, lauantaisin 8–14

PK-Mainosstudio / Printmill 2014-7

044 9744206

6

www.hautausandersson.fi

PK-Mainosstudio / Printmill 2014-7

Parturi-Kampaamo Irja Karlsson & Cerisa’s Gift Shop

93


Yrittäjä tai yrittäjäksi aikova, kaipaatko toimintaasi konkreettista apua? Yritysneuvontaa ajanvarauksella 050 597 3887

Palvelemme joka päivä varhaisesta aamusta pitkälle iltaan. GAMMELBY Kuninkaantie ma–la 8–21, su 10–20

POSINTRAN PALVELUT • Yritysten perustaminen ja liiketoiminnan suunnittelu • Yritysten neuvonta ja kehittäminen

• Seudullinen kehittäminen • Verkostoituminen ja koulutus • Yritystoiminnan sijoittumisen tukeminen

LOVIISA ma–la 8–20, su 11–18

Posintra on Itä-Uudenmaan oma kehitysyhtiö, joka tarjoaa paikallisille yrityksille ja koko seudulle kasvun ja hyvinvoinnin eväitä. www.posintra.fi

LVI-työt Huoneistoremontit

Ilmalämpöpumput

LVI-ILKO Oy | ilko@ilko.fi | 040 833 7805 | www.ilko.fi

CLT-TALOT | PUUTALOT KORJAUSRAKENTAMINEN | PUUSEPÄNTUOTTEET PUH. 0500 603 708

Onko sinulla Ikea-ongelma? Meneekö kasaamisessa hermo, tai eikö ole aikaa? Ei hätää, Konsta kasaa! Har du ett Ikea-problem? Tappar du nerverna eller har du ont om tid? Ingen panik, Konsta hjälper!

soita 94

KONSTA KASAA!

Konsta Terävä +358 40 1772001


Loviisan lääkäriasema Lovisa läkarstation

Lataa Lovarin monipuolinen mobiilisovellus kännykkääsi Apple Storesta. Saat tekstarihälytykset tärkeimmistä uutisista ja livelähetyksistä.

Teollisuuskuja 3, 07900 LOVIISA Ma – Pe 7.30 – 16.30 Puh&Fax (019) 533 490

LILJENDAL EL-SÄHKÖ J.R. NYGÅRD 040 502 8032

robert.nygard@liljendal-el.inet.fi

OY AB

sähköasennuksia elinstallationer

Pohjoinen Tullitie 16–18, 07900 Loviisa

p.0400 103 070 eljet@sulo.fi

www.eljet.fi

Elinstallationer - Sähköasennuksia

www.lovari.fi

Rakennusalan ammattilainen

OMEGA

BUILDING

0400 841 344 Tom Engberg omega.building@sulo.fi

Ergo

(019) 517 2000

KIRSI HUSU psykoterapeutti (Valvira, Kela) 044 307 3605 www.kirsihusu.net

LOVIISA | PORVOO

KAUNIINA KESÄÄN!

Ky Tilitupa Henry Friman Kb Itäinen Tullikatu 1 , 07900 LOVIISA 019 532003 | 0400 491 501 tili.tupa@sulo.fi | www.tilitupafriman.fi

Kuningattarenkatu 5 Loviisa p. 040 58 99 239 www.kauneustaina.fi

Pihapuiden kaatoa nuohous.parviainen@gmail.com XY Nuohouspalvelu

SIBBEN PUU JA TARHA SIBBES TRÄD O. GÅRD 050 320 90 84, peter.sibelius@elisanet.fi

KESÄALE KEHYKSISTÄ -20% (31.8.2018 asti)

0400-585523 Pakokaasumittaukset Tietokonetestit Ilmastointihuollot Ohjauskulmiensäädöt Huollot ja korjaukset Rengastyöt Ruotsinkyläntie 9 07990 Ruotsinkylä

Brandensteininkatu 11 | Loviisa puh. 040 8382 717 www.sakuracatering.com

Tule kehystämään meille taulusi!

Städar och putsar – Siivoo ja putsaa

www.lukusund.fi

Ma–pe 10–17, la sovittaessa. p. 0400 242 094 Kjj-Design Oy, Porlammintie 356, 07810 Ingermaninkylä

Tykkää, ja saat ensimmäisenä tiedon uusista tawaraeristä.

www.porvoonwanharautakauppa.fi Asentajantie 8 | Porvoo puh. 040 707 4753

Tilausajoa Beställningstrafik Puh./Tel. 019-531 865

reikäleipä

juuri juureen leivottu

LVI

• Suunnittelu • Asennus • Huolto

www.lvinystedt.fi

Tiistaina ja Lauantaina tuoreena leipomosta klo 7-9, Loviisan torilla klo 10-12 tai tilaa suoraa kotiin!

TUTUSTU HYVÄN ELÄMÄN ÄÄNITORVEEN MYÖS VERKOSSA!

pikkukaupunki.fi

reikaleipa.fi, info@reikaleipa.fi, p. 050 596 8687

SUOSI PAIKALLISIA PALVELUJA, NIIN MEKIN TEEMME. PIDETÄÄN YHDESSÄ SEUTU ELINVOIMAISENA.

95


INFO TAPAHTUMIA 28.5. Loviisan ravit klo 18 8.–10.6. Rootsinpyhtaa Bluegrass & Rendezvous 9.6. kl 12–16 Byadagen i Pitkäpää, Byastranden, Pernaja 11.6. Loviisan ravit klo 18 15.–17.6 Liljendalpäivät & Truck’n Lily 22.6.- 23.6. juhannusjuhla Loviisan Laivasillalla

KAIKKI VENETEKSTIILIT

LOVIISASTA

UUDET KUOMUT JA METALLIKAARET VANHOJEN KUOMUJEN KORJAUKSET PATJASTOT JA TYYNYT | MATOT www.m-yachts.fi M-Yachts Oy Ab | info@m-yachts.fi | +358 44 5266 720

krinti

23.6. Loviisa Midsummer Games, skottilajien Record Breakers Highland Games sekä oheisohjelmaa Ungernin linnoituksella 25.6. klo 18 Loviisan ravit 28.6. klo 16–19 Picnic on the Beach, Plagenin uimaranta, koko perheen leppoisa kesätapahtuma piknik-eväiden, musiikin ja muun ajanvietteen parissa, Nelli Matula esiintyy 30.6. Nya Östis -lehden lukijajuhla Laivasillalla 30.6.–1.7. Loviisan Viikinkimarkkinat Ungernin linnakkeella 30.6. Riverside Truck Meeting, Loviisan Sahaniemi klo 10–18 7.7. Kello yhden merkkilaukaus Laivasillalla 7.7. Ruukki PICNIC Strömforsin ruukissa 8.7. Kuningas saapuu Loviisaan 10.7. Seurakunnan kesäretki Loviisan Svartholmaan 12.7. klo 16 poniravit, klo 18 Loviisan ravit 14.7. Roots Music Festival Roots’n Boots 21.–22.7. Small Ships’ Race 30.7.–6.8. Satahanka-meripartioleiri Rönnäsissä 4.8. Kymijokipäivä Strömforsin ruukissa 25.8. Loviisan päivä 25.–26.8. Vanhan Ajan Päivät Jokelan kotiseutumuseossa

LOVIISAN VANHAN KAUPUNGIN AARREAITTA & VERHOOMO Laivasilta 1, Suolatori

tel 040-545 8062

25.6.–1.7.2018 Småstadsliv vid havet

Pikkukaupungin kesäkioski, Laivasilta Tervetuloa moikkaamaan! 96

25.–26.8. Herkkujen Puisto Karlskronabulevardin puistossa 25.8. Muinaistulien yö Laivasillalla 25.–26.8. Loviisan Wanhat Talot 4.–6.8. Loviisan Rauhanfoorumi 6.–9.9. Loviisan Sibeliuspäivät

KESÄTEATTERIT Ruukinmyllyn kesätetteri, Miehen kylkiluu, esitykset 16.6–14.7., naurutakuu.fi Ronja Rövardotter på Lurens sommarteater, föreställningar 29.6–4.8. lurens.fi

Lapinjärven kesäteatteri, Miehen tuoksu, esitykset 29.6.–13.7., lapinjarvenkesateatteri.fi

TORIT & MARKKINAT Loviisan tori 2.5.-31.8. mala klo 7-14 ja 1.9.-30.4. ti, to ja la klo 7-13 Juhannusmarkkinat ti 12.6. klo 7-17, Loviisan tori Syystori Pernajan kirjaston edustalla 18.8. klo 11-13 Loviisan päivän markkinat 21.8. klo 7-17, Loviisan tori Syysmarkkinat 2.10. klo 7-17, Loviisan tori

NÄYTTELYITÄ 6.2.-3.6. Vihan väreissä - Sisällissota 1918 Loviisan seudulla, Komendantintalo, Loviisan kaupungin museo 19.6.2018-7.1.2019 Missä katu kerran kulki - Loviisan muuttuneita maisemia Komendantintalo, Loviisan kaupungin museo. Loviisa 1700-luvulta nykyaikaan Näyttely (maksuton) Svartholman saaren historiasta sekä opastettuja kävelykierroksia Svartholman linnoitussaarella 22.6.–12.8. ke–su klo 13.30 suomeksi, klo 15 ruotsiksi Hinta: 6 € / henkilö, 3 € / lapsi (7–12 v.). Maksu käteisellä. 1.7.- 31.7. Viirilän kotiseutumuseo, menneiden vuosisatojen maalaiselämää ja käsityötä ihastuttavassa pihapiirissä. Strömforsin ruukin pajamuseo avoinna kesäisin, taontanäytöksiä lauantaisin klo 12–14

MUSIIKKIA 2.6. Wannabeat klo 20, Ravintola Laivasilta 20.7. Allsång klo 18, Byastranden, Pernaja 3.8 The Chameleons klo 20, Ravintola Laivasilta 4.8., 11.8., 18.8., 25.8. Sibeliuspäivien Soiva kontti, Loviisan tori 11.8 Wannabeat klo 20, Ravintola Laivasilta 17.8 Littlevalley Country Duo klo 20, Ravintola Laivasilta 5.9.- 8.9.Loviisan Sibeliuspäivät, lämminhenkinen kamarimusiikifestivaali, kansainvälisiä taidokkaita muusikoita, loviisansibeliuspaivat.fi

PUUTARHOJA Eija’s Garden, Englantilaistyyppinen elämyspuutarha ti–pe klo 10–18, la–su klo 10– 16, Elimäentie 74, Ahvenkoski, 040 505 0824, eijasgarden.fi Loviisan avoimet puutarhat 27.5., 3.6., 10.6., 30.6., 1.7. ja 7.–8.7., avoimetpuutarhatloviisa.com

Ruusuja & Puutarhoja Loviisassa 7.–8.7., loviisanwanhattalot.fi

URHEILUPAIKKOJA & LUONTOPOLKUJA Beachvolley-kentät uimarannoilla: Plagen, Loviisa Koskenkylä, Staffaksentie Pernajan kirkonkylä, Björkholmantie Tenniskentät Casinopuistossa Plagenin uimarantaa vastapäätä, Kapteenintie Ruukin urheilukeskus: tenniskentät, koripallokenttä, Puistokuja 1 Frisbeegolf, 18-väyläinen rata Valkon hiekkaharjulla. Hiekkaharjuntie 45, Loviisa. frisbeegolfradat.fi Frisbeegolf, 12-väyläinen kumpuileva pelto- ja metsärata. Pernajantie 184, Pernaja Loviisan Myllyharjun kuntopolut Ehrensvärdinpolku, lähtö Rosenin ja Ungernin linnoitusten luota, noin 2 km Loviisan urheilupaviljongin kuntopolut 1,2 km, 3 km, 5 km, 7,5 km, 10 km. Urheilutie Kuntopolku Flokomkärretin ympärillä, reitille pääsee Urheilupaviljongin kuntopolun kautta Valkon kuntopolut 1,2 km, 3 km, yhdysreitti Harmaakalliolle n. 7 km sekä Korsvikin kuntopolulle, lähtö Fantsnäsintieltä Kukuljärven vaellusreitti, 8 km, matkalla kallioita ja soita. Kukuljärvellä uintipaikka ja taukolaavu. Lähtö kirkonkylän urheilukeskukselta Ruotsinpyhtään kirkonkylän valaistu kuntopolku, 3 km Kallen kierros, vaellusreitti Liljendalissa 11,5 km, lähtö Sävträskin Kirkkotieltä Sävträskin valaistu kuntopolku, 1,5 km pitkä, lähtö Kirkkotieltä

UIMARANTOJA Taikaranta, Taikarannantie, Hopjärvi, Sävträsk Plagenin uimaranta, Kapteenintie Loviisa. Myös talviuinti. Valkon uimaranta, viitat Saukkolahdentieltä ja Kalevantieltä Kiramo, Kiramontie, Ruotsinpyhtään kirkonkylä Särkjärvi eteläinen, Särkjärventie, Tesjoki Särkjärvi pohjoinen, Kesärannantie, Petjärvi Rönnäs, Museotie, Isnäs Kukuljärvi, Stormossantie, Ruotsinpyhtää Bäston, Björkholmantie, Pernajan kirkonkylä Backstenin ranta, Pernajan kirkonkylä Koskenkylä, Staffaksentie, Pernaja


Riissalmi, Riissalmentie, Niemistö Särkjärven uimaranta, Raiviontie, Skinnarby Kirkonkylän uimaranta, Rantatie, Lapinjärvi Pyhäjärven uimaranta, Pyhäjärventie, Porlammi

LAPSILLE & NUORILLE LEIREJÄ JA RETKIÄ 4.-8.6. Päiväleiri 7–11 -vuotiaille klo 9.30–15.30, 40 €, sis. ohjelman ja aterian. Leikkiä ja pelaamista, uintia, Superpark-retki, askartelua sekä melontaa. Ilmoittautumiset ja lisätiedot Lovinfo, 019 555 555 4.-8.6. Pikkusudet -korisleiri, liikuntahallilla klo 13–16, 2004–2010 syntyneille, 25 €, Ilmoittautumiset ja lisätiedot: hokkibasket@gmail.com 4.-5.6. Koskimelontakurssi alkaen 12-vuotiaille. Opetellaan melontaa virtaavassa vedessä Kymijoella Ahvionkoskella, 20 €, sis. kuljetukset, varusteet, lattia- tai telttamajoituksen Ahvion koululla, saunan. Ilmoittautumiset ja lisätiedot Lovinfo, 019 555 555 12.–15.6. Källan seikkailuleiri 9–14 -vuotiaille, yöpyminen teltoissa, sis. melontaleiri 10 halukkaalle. 50 €, sisarhinta 25 €, uintia, saunomista, melontaa, seikkailua maalla ja merellä. Ilmoittautumiset ja lisätiedot Lovinfo, 019 555 555 18.–20.6. Källan ”Yhdessä” – leiri 7–9 -vuotiaille, yöpyminen teltassa. 40 €, sisarhinta 25 €. Leirielämää, uintia, saunomista, melontaa, leikkejä, pelejä sekä yhdessäoloa. Ilmoittautumiset ja lisätiedot Lovinfo, 019 555 555 24.6.–30.6. Back to North, vaellusseikkailu yli 13-vuotiaille Lapissa, 170 €, sisältää matkat ja vaelluksen, ruuat leiriläiset hoitavat itse, ilmoittautumiset ja lisätiedot Lovinfo, 019 555 555 9.–13.7. Vautsi vau! -leiri 9–15 -vuotiaille Valkealassa, Suvijärven leirikeskuksessa, 65 €, sis. kuljetuksen, mönkkäriajelua, kilpailuja, askartelua, saunomista, uintia ja nuotiohetkiä. Ilmoittautumiset ja lisätiedot Kristillinen kahvila Alfa & Omega, Jarmo Sihvonen, 0400 485 803, alfaomega.fi 6.–8.8. Loviisan Tor Floorball Camp.I, salibandy-leiri 6–12 -vuotiaille Liikuntahallilla, 20 €, 1–3 -luokkalaiset klo 10–11.30, 4–6 -luokkalaiset klo 12.30–14, sisäliikuntavarusteet, maila, suojalasit, myös lainaksi tarvittaessa. Ilmoittautumiset ja lisätiedot: Loviisan Tor, torsbjuniorit@meiliboxi.fi 5.6. Superpark -retki lapsille ja nuorille Vantaalle, 20 €, alle 3 v 5 €, sis kuljetuksen ja sisäänpää-

syn. Lähtö turistipysäkiltä klo 9.30., paluu klo 14.15. Ilmoittautumiset ja lisätiedot Lovinfo, 019 555 555 Lastenseikkailu Svartholman merilinnoituksessa: ”Svartholman unohdettu mysteeri”. Maastoon sopivat jalkineet ja vaatteet, taskulamppu. Lapsilla tulee olla aikuinen mukana koko seikkailun ajan. Kesto n. 1h. 22.6.–12.8. ke–su klo 11 suomeksi, klo 12.15 ruotsiksi. Hinta: 6 € / lapsi (5–9 v.), 3 € / aikuinen lapsen seurassa. Maksu käteisellä.

2.–13.7. Vesipeuhuryhmä Bästonin uimaranta, Pernaja, 3–4 -vuotiaat, leikkejä vedessä. 25 € jäsenille, 35 € muut. Ilmoittautumiset ja lisätiedot: Folkhälsan i Pernå rf., foreningsfip@gmail.com 9.–20.7. Alkeisuimakoulu yli 5-vuotiaille, Taikarannan uimapaikka, Hopjärvi, 10 krt, voi suorittaa merkkejä, klo 9 ja klo 10.30, jäsenille ilmainen, muut 25 €. Ilmoittautumiset ja lisätiedot Folkhälsan i Liljendal rf, folkhalsan.fi/liljendal

Meritorpan saunamökki Rönnäs, 050 517 7793, riitta. ruuskanen.57@gmail.com, meritorppa.weebly.com Pieni sauna ja huone Pernajassa, vuokra sopimuksen mukaan, Christian Hildén, 050 571 8115 Eagle Saunaosasto, Ruotsinpyhtää, p. 040 516 3632, www.eaglekarting.fi/paketit-ryhmille Villa Veltheim Loviisa, sauna ja uima-allas, 050 541 0968, veltheimsauna@gmail.com

URHEILUA 12.-14.6. Fortum jalkapallokoulu 2005–2014 syntyneille Varuboden-Osla Areenalla klo 11–12.30, 30 e, sis. tekniikkapallon, juomapullon ja diplomin. Ilmoittaudu: FC Loviisa, niclas.mattsson@sulo.fi, 040 740 7308

9.–20.7. Jatkouimakoulu klo 10.30 ja klo 12 lapsille jotka uivat väh. 10 m, Taikarannan uimapaikka, Hopjärvi, 10 krt, voi suorittaa merkkejä, jäsenille ilmainen, muut 25 €, ilmoittautumiset ja lisätiedot Folkhalsan i Liljendal rf., folkhalsan.fi/liljendal

Vuokrattava mökki ja sauna Strömslandissa, Agricolantie 7, Lovisa, 050 571 8115

19.6. Opi purhehtimaan kesälomalla, purjehduskurssi 7–15 –vuotiaille klo 12-18 ÖNS-paviljongilla, ilmainen. Ilmoittautumiset ja lisätiedot Östra Nylands Seglingsförening, Tom Wide, 050 540 2884, tom.wide@wideaid.fi

9.–20.7. Tekniikkauimakoulu lapsille jotka uivat väh. 25 m, 10 krt, Taikarannan uimapaikka, Hopjärvi, klo 12, voi suorittaa merkkejä, jäsenille ilmainen, muut 25 €, ilmoittautumiset ja lisätiedot Folkhalsan i Liljendal rf., folkhalsan.fi/liljendal

Bockhamn, 60° 16,0’ N/ 26° 00,2’ E, retkisatama

TYÖPAJOJA, KERHOJA Animaatiotyöpaja Lelut ja esineet eloon! tiistaisin 5., 12., 19. ja 26.6. klo 9–12 lapsille ja nuorille Forumin nuorisotilassa. Tarvitset puhelimen, tuo pienet lelut ja esineet mukaan, joita haluat saada eloon! Ilmainen, Ilmoittautumiset ja lisätiedot paola.dadda@loviisa.fi

16.–27.7. Alkeisuimakoulu yli 5-vuotiaille Plagenin uimaranta, klo 10, 10 krt, voi suorittaa merkkejä, 20 €, ilmoittautumiset ja lisätiedot: Folkhalsan i Lovisa rf., Karolina Hovi, 0500 451 476

Backstensstrand, 60° 25,6’ N /26° 02,9’ E, vieraslaituri

Taidetyöpaja tiistaisin 5.,12.,19. ja 26.6. klo 12.30– 15.30 lapsille ja nuorille Forumin nuorisotilassa. Tutustutaan taidesuuntauksiin ja luodaan omat taideteokset. 5 €. Ilmoittautumiset ja lisätiedot paola. dadda@loviisa.fi Kesäkerhoja alakouluikäisille lapsille, liikutaan, askarrellaan, pelataan, ja tehdään ruokaa yhdessä, 5 €/kerho, ilmoittautumiset ja lisätiedot Lovinfo, 019 555 555 26.–27.6. Tesjoen nuorisotila klo 10–15 26.–27.6. Ruukin kylistalo klo 10–15 6.–7.8. Koskenkylään nuorisotila klo 10–15 8.–9.8. Valkon monitoimitalo klo 10–15 UIMAKOULUJA 2.–13.7. Uimakoulu, Koskenkylän uimaranta, yli 5-vuotiaille, 10 krt, voi suorittaa merkkejä, 25 e jäsenille, 35 e muut. Ilmoittautumiset ja lisätiedot: Folkhälsan i Pernå rf., foreningsfip@gmail.com 2.–13.7. Uimakoulu, Bästonin uimaranta, Pernaja, yli 5-vuotiaille, 10 krt, voi suorittaa merkkejä, 25 € jäsenille, 35 € muut. Ilmoittautumiset ja lisätiedot: Folkhälsan i Pernå rf., foreningsfip@gmail.com

16.–27.7. Jatkouimakoulu lapsille jotka uivat väh. 25 m, Plagenin uimaranta, Kapteenintie klo 11, 10 krt, voi suorittaa merkkejä, 20 €, ilmoittautumiset ja lisätiedot: Folkhalsan i Lovisa rf., Karolina Hovi, 0500 451 476

ULKOJUMPPAA Puistojumppaa Plagenilla, kaikille avoin, maksuton: ke 30.5., 6.6., 13.6., 20.6. ja 27.6. klo 16.30-17.15, to 31.5. ja 7.6 klo 10, pe 15.6. klo 10, to 28.6. klo 10 Jumppaa Senioripuistossa tiistaisin 8.5. alkaen klo 13–14

SAUNOJA Big Bear, iso puulämmitteinen sauna, toimitetaan vesineen ja polttopuineen, 040 838 1270, 040 759 0035, bigbearsauna@gmail.com, FB/bigbearsauna Klassiset Veneet ry:n vuokrasauna, Laivasilta, Mikke Stenberg, 050 583 5184, kesällä Ravintola Saltbodan, 040 504 5051 Termi-sauna, tilaussauna uima-altainee, varaukset Loviisan Asuntopalvelut, 040 843 9025 Östra Nylands segelförening rf, Bengt Widell, 040 584 0046, ostranylandssegelforening.fi Degerby Hotel-Restaurant Ltd Oy, 019 50 561, degerby.com Rönnäsin mökit ja kokoustilat, 0400 714 673, ronnas.fi

SATAMAT & LAITURIT Loviisan Laivasilta 60° 27,2’ N/ 26° 14,2’ E, vierasvenesatama, p. 0440 555 883 tai 040 740 7308, loviisa.fi

Lillfjärden, 60° 16,5’ N/ 26° 06,0’ E, retkisatama Kabböle, 60° 18,3’ N / 26° 04,9’ E, palvelusatama

KESÄKUNTOON VÄRISILMÄN MAALIASIANTUNTIJAN AVULLA

Y k si ke stä ä sein ä ssä i sältä p ojalle, ja se on ...

Rönnäs, 60° 22,0’ N / 26° 03,5’ E, vieraslaituri

Svartholma, 60°22,8’ N/ 26° 18,1’ E, vieraslaituri Tullisilta, 60° 26,8’ N/ 26° 14,6’ E, vieraslaituri Tallbacka, 60° 21,8’ N/ 26° 26,4’ E, kotisatama

VENEKULJETUKSIA & PURJEHDUSTA Tikander Sea-Service Henkilökuljetuksia veneellä 0400 674 358, rolf.tikander@sulo.fi Lautta Svartholmaan: 22.6.–12.8. ke–su, Laivasillalta klo 10.10, 11.30, 12.50, 14.10, 15.30, 16.50 Svartholmasta klo 10.50, 12.10, 13.30, 14.50, 16.10, 17.30, visitsvartholm.fi, 0500 102 111, suomensaaristokuljetus.com Pakettijahti Österstjernan: kaikkiin tulee ilmoittautua ennakkoon: Teemapurjehduksia Svartholman merilinnoitukseen 30.6., 7.7. ja 14.7. Nuorisopurjehdukset: 15.–16.6. Loviisa-Pyhtään Kaunissaari-Loviisa 19.–21.7. Loviisa – Hki – Jussarö – Kasnäs 22.–24.7. Kasnäs – Jussarö – Helsinki – Loviisa Yleisöpurjehdukset: 30.6. klo 10–14 Lady-purjehdus 13.6. klo 9–16. Orrengrundin ympäri -purjehdus 11.7. klo 9–18 Senioripurjehdus 28.7. klo 8–16 Loviisa – Pellingin kesätori 4.8. klo 9–18 Loviisa – Pyhtään Kaunissaari – Loviisa info@osterstjernan.fi, 044 720 3588, 0400 120 929, osterstjernan.fi

Suomalaisten suosikkimaalin Panun saat vain Värisilmästä. Helppo levittää, hyvä säänkesto, kaunis katsella.

Värisilmän ja Maaliasiantunti ! la al ik aina pa

Värisilmä auttaa ulkomaaleissa. Loviisa Aukioloajat Ark. 8–17, la 9–14

019 531 487 Porvoonkatu 1, 07900 Loviisa 97


98

SARJAKUVA KARRI LAITINEN


PIKKUKAUPUNGIN TÄMÄN kesänume-

nyt takana ja minulla on parhaillaan työ-

Tulevaisuudessa on edessä muutto ta-

ron kansikuvamalli, opiskelija Lina Ro-

harjoittelu käynnissä. Sosiologia yhdistää

kaisin Suomeen, koska haluan asua lä-

senstedt on intohimoinen ulkoilmailmi-

monia eri tieteenaloja. On mielenkiintois-

hempänä perhettäni ja myös poikaystä-

nen, joka viihtyy niin merellä, metsässä

ta saada opiskella jotain niin monipuolista.

vä on Suomessa.

kuin tunturissa. Thai-nyrkkeily on ollut ra-

Lähdin Ruotsiin, koska minua – klassi-

Loviisaan on tietysti aina kiva tulla käy-

kas harrastus aiemmin, mutta nyt pitkät

sesti voisi sanoa – kiinnostivat uudet ko-

mään. On meri ja ihanat ulkoilumahdolli-

lenkit koiran kanssa kuuluvat hänen päi-

kemukset ja olen aina halunnut asua eri

suudet – ja tietysti myös perhe ja ystävät.

värutiineihinsa ja luonnossa liikkuminen

maissa. Opintojen aloittaminen Öster-

Pikkukaupungin meno on jotenkin leppoi-

on tullut entistä tärkeämmäksi.

sundissa oli juuri sopiva hetki siihen ja olen

saa. Sen huomaa varsinkin silloin kun tulen

”Opiskelen sosiologiaa Östersundin yli-

viihtynyt tosin hyvin. Erityisesti kaunis luon-

Helsingin hulinasta Loviisaan.”

opistolla Ruotsissa. Toinen opintovuosi on

to on ollut sekä minun että koirani mieleen.

TEKSTI PÄIVI AHVONEN KUVA VIRPI LEHTINEN

99



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.