Pikkukaupinki - Kesä 2019

Page 1

i k n u p u a k u k Pik S M Å S TA D S L I V

LOVI I SA • LOVI SA

kesä

2019 N RO 2 8

Herrojen

Kesän

illallinen

ORRENGRUND

menovinkit

ELÄMÄÄ LUOTSISAARELLA

TAITEILIJAKOTI KERTTULA Pikku kaupunki

1


ASUNNOT BOSTÄDER

2

00€/m alk./från 8

TONTIT TOMTER

2

€/m alk./från 7

Loviisa - Lovisa

ASU EDULLISESTI, ELÄ ENEMMÄN! Merellinen Loviisa, Suomen paras pikkukaupunki

BO FÖRMÅNLIGT, LEV MER! Havsnära Lovisa, Finlands bästa småstad

“Unelmamme löytyi Loviisasta” Monipuoliset palvelut ja edulliset harrastukset, viihtyisät tontit keskustassa ja kylissä, tiheä kouluverkko, pienet luokkakoot ja tilaa leikkiä… Hyvän elämän ainekset löytyvät Loviisasta! - Mika & Maria Kalmi

“Vår dröm förverkligas i Lovisa” Mångsidiga tjänster, förmånliga hobbyer, trivsamma tomter i centrum och i byarna, ett tätt skolnät, små klasser och mycket rum för lek… Det goda livets ingredienser finns i Lovisa! - Mika & Maria Kalmi

loviisa.fi/asuparemmin 2loviisa.fi/sv/bobattre Made with in Loviisa. S M Å S TA D S L I V


TEKSTI FANNI FAGERUDD KUVA PÄIVI AHVONEN

Aamukahvilla Andreas “Andy” Hietalalle urheilu on elämäntapa. Urheiluhierojaksi opiskelevan Hietalan pitää kiireisenä kaksivuotias poika ja lukuisat harrastukset. Olen harrastanut jotakin urheilua pienestä pitäen, yleisurheilusta koripalloon. Lopulta vanhemmilta tuli selkeä viesti, että jotain on karsittava. Siten valikoitui kaupungin isoin laji, salibandy Loviisan Torissa. Nykyään harrastan myös kamppailulajeja sekä kiipeilyä. Urheilun parissa on tullut joskus kolhujakin, joten anatomia ja kropan toiminta kiinnostavat. Siksi myös urheiluhieronta tuntui luonnolliselta, sen parissa lihasten toimintaa käydään läpi syvällisesti. Matkustaminen Loviisasta Helsingissä sijaitsevaan kouluun ei ole rankkaa, koska koulu aidosti kiinnostaa. Kotona on myös aina yksi, joka herättää aamuisin. Tulevaisuudessa haluaisin jatkaa fysioterapeutin tai osteopaatin opintoihin. Lisäksi unelmana olisi oma toiminimi. Työharjoittelusta HIFK:n joukkuehierojana olen saanut maistiaisen ammattiurheilun maailmasta, joten sellainenkin voisi olla aivan mahdollista. Vielä jää nähtäväksi, haenko jo ensi vuonna kouluun vai pidänkö välivuoden tehden urheiluhierojan töitä.”

Pikku kaupunki

3


Pikku kaupunki S M Å S TA D S L I V

3

s.6

56

AAMUKAHVILLA Andreas “Andy” Hietalan kanssa

6 8 10 14 21 22 24 26 27 28 30 32 34 35 36 40 47 48 50 52 53 54 60 64 66 68 4

Valtakunnallinen Saunapäivä,

VALTAKUNNALLINEN SAUNAPÄIVÄ PISAROITA | DROPPAR PISAROITA | DROPPAR KOTI LÖYTYI KERTTULASTA LOVIISAN AVOIMET PUUTARHAT KOUKUN KAUTTA KOTIIN! RAITISTA ILMAA SKARPPINA YLÄILMOISSA RANNASSA SVENGAA FAGERUDD JA VAHVAT NAISET AJAN, JOTEN AJATTELEN

Forsiuksen

kotimuseo, s. 94

ART & CULTURE MENNÄÄN EIKÄ MEINATA

Koukun

TAIDE-ARTESAANIN TIE

kautta kotiin, s.22

KUNINGATTARENKATU 12 ELÄMÄÄ LUOTSISAARELLA LARS OLOF ANDERSSON: MERI ON TUONUT LEIVÄN PÖYTÄÄN LIVET PÅ EN LOTSÖ MERI ANTOI, MERI OTTI MERI MUISTAA, VAIKKEI KANNA KAUNAA LEVÄTIETO LEVÄLLÄÄN EI VARA VENETTÄ KAADA ILTA-AURINGON TAIKAA KESÄILTA HERKKUJEN ÄÄRELLÄ PIKKUKAUPUNGIN LUONTOVISA SUOJELTUA LUONTOA KESKELLÄ KAUPUNKIA

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

69 70 72 74 81

PIKKUKAUPUNGIN PALVOVA PIENI ON KAUNISTA 5 X KIITÄ KOTIPLANEETTAA OMENA PÄIVÄSSÄ LIITE LOVIISA VETÄÄ PUOLEENSA

93 KESÄINFO 94 ART & CULTURE ILTATEELLÄ 107 Paula Päiviön kanssa

Hanna Laakkonen rakennutti minitalon, s. 70


Elämää luotsisaari Orrengrundissa, s. 40

14

KUGGOMISSA RAKENNETAAN VENEITÄ

Kati Toivonen kertoo merimiehistä, s. 50

Bulevardilt a Kerttulaan

14

Omena päivässä, s.74

28

69

gin

pun u a k u k Puk va pavlo

Pikku kaupunki

5


pisaroita

DROPPAR

TEKSTI PÄIVI AHVONEN

Suomalainen saunomisen kulttuuri on ensimmäinen asia, jota Suomesta haetaan Unescon aineettoman kulttuuriperinnön listalle.

VALTAKUNNALLINEN SAUNAPÄIVÄ – MYÖS LOVIISASSA!

Y

leiset saunat ovat tehneet uutta tuloa jo

päivän aikana kaikki mahdolliset saunat Suo-

jonkin aikaa ja saunominen on kovassa

messa auki ja suomalaiset yhdessä saunomaan! Yle julkaisee saunakartan, josta näkyvät kaik-

nousussa. Ylen toimittaja

LOVIISAN LÖYLYT!

Myös Loviisassa lämpiää moni sauna 27.7.saunapäpivän kunniaksi. Ainakin nämä ovat jo tiedossa Laivasillan alueella. • Sauna Obscura • Klassisten veneiden sauna • Vierasvenesataman sauna

Jusu Lounela halusi saada

suomalaiset havahtumaan siihen, miten ainutlaatuinen saunakulttuuri meillä on. Tästä ideasta syntyi Yleis-

radion kesän 2019 kärkihanke, Saunapäivä.

HALUATKO TIETÄÄ LISÄÄ TAI LÄMPIÄÄKÖ SINUN SAUNASI MYÖS 27.7.2019? SAUNAPAIVA@YLE.FI

lisesti yleisölle auki, Jusu Lounela kertoo. Saunapäivän tavoitteena on saada yhden

Pikkukaupunki S M Å S TA D S L I V

JULKAISIJA Creative Peak Kuningattarenkatu 13, 07900 Loviisa 019 535 552 www.creativepeak.fi toimitus@pikkukaupunki.fi

6

S M Å S TA D S L I V

PÄÄTOIMITTAJA Päivi Ahvonen TOIMITUSPÄÄLLIKKÖ Seppo Iisalo AD Sanna Nylén TÄMÄN LEHDEN KIRJOITTAJAT Päivi Ahvonen, Fanni Fagerudd, Seppo Iisalo, Reija Kokkola SVENSK TEXT Carita Liljendahl

Made with

in Loviisa.

TÄMÄN LEHDEN KUVAAJAT JA KUVITTAJAT Päivi Ahvonen, Fanni Fagerudd, Eeva Kangas, Kalevi Ketoluoto, Virpi Lehtinen, Kati Rapia, Sanna Nylén, Jukka Salminen, Wilma Valén KUVAUSJÄRJESTELYT Hanna Neuvonen

näkuussa laajasti Ylen aluetoimituksissa, radiossa, tv:ssä, nettisivuilla ja sosiaalisessa mediassa. Heinäkuussa lauantai-iltaisin nähdään neliosaihuipentuu 27.7. ympäri Suomea teh-

saunomaan ja pitämään hauskaa laisissakin saunoissa, jotka eivät ehkä ole taval-

Sauna-aihetta käsitellään kesä-hei-

nen Saunapäivä-sarja Yle TV1:ssä. Se

– Haluamme saada suomalaiset yhdessä, kohtaamaan toisensa ja käymään sel-

ki yleisölle 27.7. auki olevat saunat.

tävään suoraan lähetykseen. Myös Radio Suomi on mukana Saunapäivänä tekemällä koko päivän sauna-aiheista ohjelmaa.

ILMOITUSMYYNTI Sini Meinola, 019 535 552 sini.meinola@creativepeak.fi PAINO Printall AS ISSN 1796-4466 Lumi Silk 200 g, UPM Star Silk 75 g Aikakauslehtien Liiton jäsenlehti

KUVA: VIRPI LEHTINEN

27.7.2019


Merkillisten sattumien summa

Kuvausjärjestelijämme etsi pelastusliivejä Pikkukaupungin kesänumeron kannen kuvaan, kiertämällä kirpputoreja. Sieltä löytyi kansikuvan flytari. Kuvausjärjestelijäämme nauratti, sillä liviissä luki "Paula", eli sama nimi kuin kansikuvamallillamme. Kun kuvauksiin tullut mallimme Paula puki pelastusliivin päällensä, loksahti häneltä suu auki. Sehän oli hänen nuoruutensa pelastusliivi! Se oli elänyt omaa elämäänsä vuosikymmeniä, vain päätyäkseen takaisin alkuperäiselle käyttäjälleen. Tällaisten tarinoiden äärelle on ihana pysähtyä. pikkukaupunki.fi

facebook.com/ pikkukaupunki

Instagram pikkukaupunki_loviisa

Tilaa Pikkukaupunki loviisa.fi/pikkukaupunki

Pikku kaupunki

7


pisaroita

DROPPAR

KOONNEET PÄIVI AHVONEN, FANNI FAGERUDD, REIJA KOKKOLA

Emilia picnicillä

K

oko perheen Picnic–tapahtumassa esiintyy loviisalaisille tuttu Voice Crack sekä läntisestä rannikkokaupungista Raaseporista saapuva vieras, vuoden 2013 Voice of Finlandis-

ta tunnettu laulaja Emilia Ekström. Loviisan Picnicille Emilia tuo kesäisen setin, jossa kuullaan niin Emilian omaa musiikkia kuin tuttuja covereita. Musiikin ohessa Picnicillä on tuttuun tapaan esillä erilaisia kesäisiä liikuntalajeja sekä muun muassa kasvomaalausta.

PICNIC ON THE BEACH / 26.6.2019 klo 16-19 Plagen, Loviisa

Meet & Greet: tubettaja Herbalisti! PERHEPINIC PLAGENILLA KUULUU KESÄN KOHOKOTIIN. PAKKAA MUKAAN HYVÄÄ MIELTÄ JA HERKULLISET EVÄÄT, NIIN PÄIVÄSTÄ TULEE TÄYDELLINEN. PICNICILLÄ VOIT TAVATA MYÖS HERBALISTIN!

Emilia på picknick

P

å hela familjens Picnic-evenemang

uppträder gruppen Voice Crack som är känd för Lovisaborna. Från Raseborg i västra Finland kommer Emilia Ekström

som blev känd 2013 genom tävlingen Voice of Finland. Emilia uppträder med en somrig re-

pertoar där vi får höra både hennes egen musik och kända covers. Utöver musiken bjuder Picnic som vanligt på olika somriga motionsgrenar och bland annat också ansiktsmålning.

PICNIC ON THE BEACH / 26.6.2019 kl.16-19 Plagen, Lovisa

8

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

L

LOVIISA BABY KAIPAA LISÄÄ KANKAITA oviisalaiset vauvat nukkuvat makeasti valokuvaaja-artesaani Virpi Lehtisen suunnittelemissa uniikeissa kietaisunutuissa. Kangasvaras-

tot nuttupajalla hupenevat kuitenkin kovaa vauhtia tuoreiden loviisalaisten saa-

LOVISA BABY BEHÖVER MERA TYG

B

ebisarna i Lovisa sover sött i de unika plagg som fotografen och hantverkaren Virpi Lehtinen planerat. Förrådet av tyger

minskar ändå fort då nya Lovisabor kommer till världen. För att bebisarna

puessa maailmaan. Jotta vauvat saavat

även i framtiden ska kunna få en här-

vastaisuudessakin ihanan syntymälah-

lig födelsegåva ger vi er läsare en vik-

jan, annamme teille lukijoillemme tärke-

tig uppgift. Har ni olika tyger som är i

än tehtävän. Kaivakaa kaapeistanne hy-

gott skick i era skåp, lakan eller linne?

väkuntoiset liinavaatteet ja lahjoittakaa ne Loviisa Babylle.

Ni kan donera dem till Lovisa Baby genom att antingen lämna in dem på

Kankaat voi viedä Lovinfoon tai tuo-

Lovinfo eller på vår redaktion. Lovi-

da toimitukseemme. Loviisan kaupunki

sa stad har varit en föregångare och

on edelläkävijänä lahjoittanut jokaiselle

gett varje nyfödd bebis ett plagg av

vastasyntyneelle kierrätyskankaasta val-

återanvänt tyg sedan 2010.

mistetun nutun jo vuodesta 2010. Tekstiilit kierrätykseen ja vauvoille vaatteita – ei hullumpi juttu!

Låt textilierna återanvändas och ge bebisarna nya kläder – ingen dålig ide!

JOKAISELLA TORILLA ON OMAT BRAVUURINSA. TSEKKAA LISTA JA LÄHDE TORIKIERROKSELLE!

S

aariston ystävät Ruotsinpyhtääl-

Kabböle

lä pitävät kesätoria Ringborgis-

Merellinen Kabbölen kesätori 8.6.-10.8.

sa perjantai-iltaisin. Ne kuuluisat

joka lauantai klo 10-11.30. Välillä torilla

lohileivät, ne löytyvät juuri täl-

järjestetään myös erityisohjelmaa, pi-

tä torilta!

dä siis silmällä nettisivuja sekä sosiaa-

to 20.6. klo 18-20 Juhannustori

lista mediaa. Juhannuksena tori järjes-

pe 5.7. , pe 12.7. , pe 19.7. ja pe 26.7.

tetään perjantaina.

aina kello 18-20. ringborg.org Sarvisalossa on kesätori joka

kabbolemarina.fi Loviisan keskustan torilla käy iloinen

lauantai 8.6.-12.8. klo 10-12.

kuhina. Torikahvit linja-autosta tai vau-

11 mahtavaa toritapahtumaa täyn-

nukahvilasta ovat kesäklassikko.

nä kauppiaita, arpajaisia ja erityisoh-

Avoinna kesäkaudella (2.5.-31.8.)

jelmaa… Sarvisalo is the place to be!

maanantaista lauantaihin kello 7-14

(Tsekkaa reppari kesän 2017 Pikkukau-

Juhannusmarkkinat tiistai

pungista!) Juhannuksena tori järjeste-

11.6. klo 7-17.

tään perjantaina. Juhannussalko nos-

Loviisan päivän markkinat

tetaan klo 11.30, ja tori on poikkeukselli-

tiistai 20.8. klo 7-17.

sesti avoinna klo 13 asti.

sarfsalo.fi

loviisa.fi/tori


pisaroita

DROPPAR

KOONNUT FANNI FAGERUDD

3X

KESÄRADIO

V

vorit, josta saa aamupalaa koko päivän!

I

Täyttävään aamupalasettiin voi valita

Ett mättande frukostmål enligt egen favo-

omat lempparivaihtoehdot. Listalta löy-

ritsmak kan man välja från olika kategorier.

tyy chiavanukkaan, smoothien ja tuore-

På listan finns chiapudding, smoothies och

puuron lisäksi muita raikkaita (ja itseteh-

utöver färsk gröt även andra fräscha och

tyjä!) herkkuja. Vaikeinta taitaakin olla va-

hemgjorda delikatesser. Det svåraste är att

lita, mitkä omaan settiinsä nappaa.

välja vad man bygger upp frukosten av.

älillä aamupalaa tekisi mieli lounaaksi. Tai päivälliseksi. Ehkä vähän iltapalaksikin. Onneksi meillä on Café Fa-

bland vill man äta frukost då det är lunch, eller som middag, kanske även som kvällsmål. Lyckligtvis finns Café Fa-

vorit där man kan äta frukost hela dagen!

CAFÉ FAVORIT | Aleksanterinkatu / Alexandersgatan 6 |

LUONTOILTA

1.

Rauhoittava Luontoilta on kaikkien aikojen kesäklassikko. Ohjelman juontajat pohtivat askarruttavia luontoilmiöitä yhdessä asiantuntijoiden kanssa. Yle Radio Suomi keskiviikkoisin kerran kuussa klo 18.03 WWW.AREENA.YLE.FI

Breakfast all day long

@cafefavorit

2. Yleiset saunat Suomessa saunoja arvioidaan olevan kahden ja kolmen miljoonan välillä. Loviisastakin löytyy aika monta. Jos satunnainen löylyttely kiinnostaa mutta omaa kiuasta ei talosta löydy, on kaupungissa monta yleistä saunaa joiden lauteille mahtuu hikoilemaan. Listasimme kaupungin kuumimmat paikat! • Big Bear Sauna (bigbearsauna@gmail.com) • Eagle Karting (eaglekarting.fi) • Klassiset veneet Loviisa ry. (klaba.klave@gmail.com) • Laivasillan vierasvenesatama (visitloviisa.fi) • Meritorpan saunamökki (meritorppa.fi) • Termi- tilaussauna uima-altaineen (loviisanasuntopalvelu.fi) • Östra Nylands Segelförening (ostranylandssegelforening.fi) • Strömfors Sauna (stromforssauna.fi) • Sauna Obscura ( saunaobscura) Varaukset/avain vierasvene­sataman infokojusta.

UUDEN MUSIIKIN X Musiikkitoimittajat Anne Lainto ja Ida Karimaa soittavat ohjelmassaan

Kaikille avoimet huikeat hiet!

S

iellä se kelluu Loviisanlahdella - kamerasauna. Oletko kokeillut? Taiteilija Heidi Lunabban Sauna Obscu-

ra on kiertänyt Suomea vuosia ja pääty-

uunituoretta musaa, joka ei välttämättä ole vielä kuulijan korviin kantautunut - nousevista listahiteistä harvinaisempiin julkaisuihin. Väliin mahtuu ajankohtaisia haastatteluja. YleX ma-pe klo 10-12

nyt Loviisan­lahdelle hänen uuteen kotikaupunkiinsa. Saunassa saunojaa ympäröivä maisema heijastuu ylösalaisin saunan seinille luoden taianomaisen tunnelman. Mitä kontrastisempi valo, sitä tarkemmin kuva sisälle piirtyy. ­Tunnelmaa on oikeasti vaikea sanoin kuvata! Kannattaa siis käydä kokeilemassa, etenkin kun sauna on itsepalveluna vapaasti kaiken kansan käytettävissä Laivasillan vierasvenesataman infon aukioloaikojen puitteissa. Sieltä saa avaimen ja soutuveneen, jolla voi soutaa saunalle. Kaupan päällisiksi saunan saa lämmit-

3.

RQL

RADIO QUEEN LOVIISA

Kuningattaren kaupungissa päivystävä nettiradio on monelle loviisalaiselle tuttu. Letkeää reggaepainotteista kesämenoa kuullaan RQL:n osoitteessa läpi kesän! radioqueenloviisa.com

tää itse!

Pikku kaupunki

9


KUVA: ALEKSI MEHTONEN

SWIM RUN REPEAT STRÖMFORS SWIMRUN WEEKEND 3.–4.8.2019

Escape from Svartholma – a 30 km race course in an unbeatable atmosphere. The one of a kind Swimrun experience on Saturday 3.8.

COURSE DETAILS

Tämä huikea uinti–juoksu-mittelö lähtee Svartholman merilinnoitussaarelta ja seuraa vuoden 1743 rajaa. Reitillä on 11 uintiosuutta, joista suurin osa suojaisissa vesissä. Kisan 12 juoksuosuutta kulkevat hiekkateillä ja metsäpoluilla kuljettaen kohti Strömforsin ruukissa sijaitsevaa maalia. Kisa käydään pareittain. Ilmoittautuminen 15.7. asti. www.stromforsoutdoor.com

10

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

Start: Svartholm fortress island Finish: Old iron mill village of Strömfors Total race distance: 29 550 m Running: 24 200 m Swimming 5 330 m Swim sections:23 Longest swim: 1 100 m Longest run: 11 950 m Aid stations: 6


pisaroita 3

DROPPAR

X KESÄTEATTERI

TEKSTI FANNI FAGERUDD

KUVA: MINNA MARTTILA

KUVA: HARRI HELLSTRAD

Karavaana rin kesaleiri

RUUKINMYLLYN KESÄTEATTERI Kymijoen varrella Ruukinmyllyn kesäteatteri valloittaa lavan Maria Jotunin näytelmällä Tohvelisankarin rouva. Upeissa maisemissa eivät sadekuurotkaan haittaa, sillä teatteri on kokonaisuudessaan katettu. Jotta teatterielämyksen lomassa ei nälkä yllätä katsojaa, pitää ravintola Ruukinmylly vatsat täynnä! naurutakuu.fi

Loviisa Camping toivottaa jälleen matkailijat tervetulleiksi muhkeiden tammien alle nauttimaan kesälomasta.

V

iime kesänä kunnostettu leirintäalue tarjoaa perinteitä kunnioittavassa ym-

päristössä matkailijalle tarpeelliset palvelut: keittiön ja KUVA: MONICA BJÖRKLUND

ruokailutilan, peseytymistilat, pyykinpesukoneen, kuivurin ja ilmaisen wifin. Pitkän laiturin nokassa on kaupungin paras auringon­ ottopaikka! Loviisa Camping

LOVIISAN TEATTERI Loviisan teatterilla on vauhti päällä. Teatterin puheenjohtajan pestiin tarttui Susanna Karvinen, ja tekeillä on uusi esitys. Kesällä nähtävä esitys on koko perheen musiikkiteatteria perustuen Pikku Marjan eläinlauluihin. loviisanteatteri.net

Ravintola Saltbodanin jazzbrunssit ovat viettelys, jolle voi antautua huoletta – ja huolella. Jazzbrunssille kannattaa matkustaa vaikka pitkänkin matkan takaa, sillä notkuva saaristolaispöytä maistuu vieläkin paremmalta jazzin siivittämänä. Café Saltbodan

KUVA: MATS TUOMINEN

JAZZBRUNSSIT

KUVA: ONNI AHVONEN

“What is my definition of jazz? "Safe sex of the highest order.” -Kurt Vonnegut

LURENS SOMMARTEATER Kesäisin Kuggomin pienessä kylässä koetaan teatterin taikaa maineikkaan kesäteatterin Lurensin avatessa porttinsa tuhansille katsojille. Tänä vuonna pyörivästä katsomosta käsin nähdään draamakomedia Masjävlarin suomenruotsalainen versio Juntjävlar. Luvassa on girl poweria elävän musiikin säestämänä! lurens.fi

Pikku kaupunki

11


pisaroita

DROPPAR DROPPAR

KUVAT: FANNI FAGERUDD

KOONNEET PÄIVI AHVONEN, FANNI FAGERUDD, REIJA KOKKOLA

3X RUUKKI

SYÖ: BED & BISTRO

S

trömfors Bed & Bistro panostaa lähi- ja luo-

muruokaan, bravuurina maukas kala ja lammas. Vanhassa kartanossa sijaitseva ravintola tarjoaa huippuluokan ruokaa historiallisessa salissa. Mikäli kulinaristisen matkan lisäksi yöpymi-

VI GILLAR GILLE!

nen Ruukissa kiinnostaa, löytyy Bed & Bistrosta myös majoitustoimintaa. Onnekkaat saattavat bongata käytävillä omistajapariskun-

Suuntaa aikamatkalle

nan vilkkaat nelijalkaiset Veran ja Viivin!

vuonna 1695 rakennettuun

bedandbistro.fi

puutaloon, jossa toimii

I

JUO: PAJAKAHVILA

ravintola Degerby Gille.

lmassa tuoksuu vanhan talon lisäksi herkullinen lounas. Gillen lautasilta löytyy perinteisten lähiruokien lisäksi ranskalaisia klassikoita höystetty-

nä Lapista ja saaristosta tutuilla mauilla. Aika ajoin Gillessä voi nauttia myös elävästä musiikista. Lounas on ympäri vuoden tarjolla torstaisin, muina päivinä talovanhus toi-

S

Tunnelmallinen Gille on elämys! Sepänkuja 4. Avoinna joka päivä 19.7.-10.8.2019, klo 12-20. degerbygille.fi

uolaista ja makeaa

rinkoisella terassilla nautittavia juomia.

kuumien päivien

virvoitukseen löytyy

Aika ajoin vanhassa paja-

Pajakahvilasta. Ke-

rakennuksessa kuulee myös

säkahvila tarjoilee

elävää musiikkia, ja lauan-

asiakkailleen ren-

tai-iltaisin Ruukissa raikaa

non tunnelman sii-

karaoke.

vittämänä maukasta pikkupurtavaa sekä au-

Kahvila-baarin ovet ovat avoinna myös lemmikeille!

mii tilausravintolana. Kesäkaudella kaupunkilaisia hemmotellaan,

LIIKU: STRÖMFORS OUTDOOR FACTORY

sillä ravintolan ovet pysyvät avoinna joka päivä heinäkuun puolesta välistä pitkälle elokuun puolelle asti.

M

iltä kuulostaisi päiväretki Kymijoella kanootissa lipuen? Tai vauhdikas metsäreissu

KUVA:EERO EKHOLM

fatbiken selässä? Strömfors Outdoor

ja, opastuksia ja retkiä. Café Ström & Fors tarjoilee käsityönä valmistettavia erikoiskahveja, huolella valittuja irtoteelatuja, smoothieita ja sekä lähileipomon sämpylöitä ja korvapuusteja – tarvittaessa myös mukaan retkelle. stromforsoutdoor.com

12

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

KUVA: STRÖMFORS OUTDOOR

Factorystä löytyy näiden lisäksi vaikka mitä! Välinevuokrauksen lisäksi kursse-


KUVA: PÄIVI AHVONEN

pisaroita

Ihanan pihalla

DROPPAR

KAVERILLE KAKKU? Partiolaisen tulisi tehdä ainakin yksi hyvä teko päivässä, mutta me haastamme kaikki pikkukaupunkilaiset toteuttamaan tätä vanhaa viisautta minäkeskeisyyden aikakautena. Hyviä tekoja ei ole koskaan liikaa, ja ne ilahduttavat kohdettaan, oli se sitten luonto, ystävä, yhteisö tai mikä tahansa muu kohde. Onko kaverisi kiireinen tai väsynyt? Mitä jos vaikka ilahduttaisit kutsumalla kävelylenkille kuulumisia vaihtamaan? Saunaillalla tai itse leivotulla piirakalla? Nosta roska kadulta, auta tuntematonta kadun yli. Hyvistä teoista saa itsekin hyvän mielen. Yksi hyvä teko päivässä voi olla pisara meressä, mutta jokainen pisara muovaa kiveä.

Tuhannen tuskan kahvila on kiireettömän nautiskelijan keidas keskellä historiallista alakaupunkia.

P

uutarhan siimeksessä ei poppi pauhaa, ja talon itse-

tehdyistä antimista saa nauttia rauhallisessa ympäristössä. Jos pihasiili kärkkyy herkkuja tuttuun tapaan, kannattaa paljain jaloin sandaaleissa kulkijoiden aina välillä kurkata varpaisiinsa – ne kun saattavat siiliä kiinnostaa.

PÅ EN UNDERBAR GÅRD

T

uhannen Tuskan Kahvila är oasen för den som tycker om att njuta. Caféet ligger i den his-

toriska nedre stadsdelen. Här spelas ingen popmusik, så du kan njuta av de hemgjorda delikatesserna i en lugn miljö. Går du barfota i sandaler ska du försiktigt kolla marken. Gårdens igelkott rör sig ibland där och letar efter godsaker – dina fötter kan höra till dem.

tuhannentuskankahvila.fi | Poikkikuja | Tvärgränd

SUMMER MOOD!!!

Kesässä parasta on vapaus, joka herää henkiin vain oikealla yhdistelmällä hyvää säätä ja parhaita biisejä. Säähän emme voi (ainakaan vielä) vaikuttaa, mutta musapuolen hoidamme suurella kunnialla. Hei DJ, soita Pikkukaupunki presents: summer mood!

Pikku kaupunki

13


KOTI LÖYTYI

14

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


KERTTULASTA TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVAT VIRPI LEHTINEN

Kerttulassa asuu onnellinen perhe. Luru Hirva, Masa Karhula ja Kerttu-koira viihtyvät luonnon helmassa. Koti ei kuitenkaan olisi koti ilman ihania ihmisiä ympärillä. Loviisalaisten ystävällisyys häkellyttää ex-helsinkiläisiä. Kerttu-koirakin on sopeutunut mainiosti maalaiselämään.

Pikku kaupunki

15


Oli ihan sat tuman k auppaa, et tä Luru ja Masa päät yivät Tavastbyn kyl ään asumaan. Toiveena oli löy tää Italiasta k akkoskoti. 16

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


M

Mistä tietää, että nyt on tultu Kerttulaan? No tietenkin siitä, että portille juoksee vastaan itse Kerttu. Tervehdittyään tulijoita se asettuu sievästi pissalle pihanurmelle. Kerttu-hauva, Italian vesikoira, on selvästikin Kerttulan sielu ja henki. Kerttulassa Kertun kanssa asuvat Luru Hirva ja Masa Karhula ovat jättäneet oman taiteellisen kädenjälkensä kaikkialle. Itse päärakennukseen, sen sisustukseen, puutarhan istutuksiin sekä ”rivitaloon” eli ihastuttavaan kesätaloon saunoineen. ”Sireenien keskellä on kiva nakuilla”

Kaikkialla on viehättäviä yksityiskohtia, joita voi pysähtyä ihailemaan. Upea ja monipuolinen pihapiiri on saanut runsaasti erilaisia oleskelukohteita, joista yksi sijaitsee paraatipaikalla talon kyljessä. Se on tiheiden sireenien ympäröimä nakula. – Sireenien keskellä on kiva nakuilla, Luru ja Masa sanovat. Ajatus naurattaa, koska nakuilu ei ole ollut mikään itsetarkoitus. Kun Luru ja Masa muuttivat ”kakkoskotiinsa” Tavastbyn kylään heillä ei ollut suihkua. Siispä peseytyminen tapahtui talvellakin ulkona hangessa seisten toisen kaataessa lämmintä vettä toisen päälle. Näiden kahden tiimi tuntuu todellakin hioutuneen tiiviiksi. Kumpikaan ei ennen Kerttulaansa ollut käsistään erityisen remonttitaitoinen. Mihin sitä taitoa olisi tarvinnutkaan kiireisen mainosmaailman pyörteissä keskellä Helsinkiä Bulevardilla asuessaan. Masa ja Luru ovat pitkän linjan mainostoimistoyrittäjiä, he ovat nähneet sen maailman läpikotaisin. Etenkin 1980-lu-

ku oli mainosmaailman ”hullua aikaa”, jolloin rahaa ei säästelty. – Nyt Bulsa on meidän kakkoskotimme, jota vuokraamme. Kerttulaa olemme remontoineet oppien koko ajan itse. Remontti on tehnyt meistä entistäkin tukevamman tiimin, Luru ja Masa pohtivat. Helsingin Bulevardi jäi kakkoseksi

Oli ihan sattuman kauppaa, että Luru ja Masa päätyivät Tavastbyn kylään asumaan. Toiveena oli löytää Italiasta kakkoskoti, lomapaikka. Jokin ihana kivitalo, jonka voisi muokata mieleisekseen. Sellaista he lähtivätkin hakemaan kuutisen vuotta sitten. Tarkoitus oli hankkia talo kuukauden kestävän matkan aikana, joka oli jo varattu.

Kert tul a a olemme remontoineet oppien koko a jan itse. Remont ti on tehny t meistä entistäkin tukevamman tiimin. Juuri ennen matkaan lähtöä he saivat kuulla tutun kautta, että Loviisan Tavastbyssä olisi vanha talo tulossa myyntiin. – Alkukesästä 2012 tulimme katsomaan tätä paikkaa, ja jo kotimatkalla Helsinkiin teimme tarjouksen. Tarjous hyväksyttiin, Luru ja Masa kertovat.

Pikku kaupunki

17


Italian-matkasta tuli vähän kärvistelyä, kun ajatukset kiertyivät koko ajan Loviisaan. Talonhankintamatkasta tulikin siis uuden kodin sisustamiseen suunnattu reissu. Luru ja Masa löysivät matkalta kaikkea ihanaa Loviisan-kotiinsa. Oli Kerttu-koirallakin tassunsa pelissä, mitä tulee muuttoon maaseudun rauhaan Helsingin hektisimmästä keskustasta. Lapsiperheethän saattavat kokea, että lasten vieminen kaupungeissa ulos lenkille ja leikkimään on hankalaa, kun pitää mennä kerrostalosta ulos ihmisvilinän keskelle etsimään puistoa tai muuta rauhallista paikkaa. – Asuimme Bulevardilla ylimmässä kerroksessa. Jouduimme viemään pienen Kertun aina hankalasti ulos. Usein pissat tulivatkin jo rappukäytävässä tai hississä, Luru muistelee. Italian-matkan jälkeen alkoi vaihe, jolloin pariskunta Kerttuineen ramppasi Loviisan ja Helsingin väliä pari-kolme kertaa viikossa. Vuoden kuluttua he tunsivat, että kakkoskoti onkin se ykkönen. Bulsa jäi vuokralaisten haltuun. Loviisasta tuli ykköspaikka, uusi kotikaupunki keskellä kauneinta luontoa. – Meillä oli pian vahva tunne siitä, että Lo-

18

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

viisa on meidän kotikaupunkimme, kerttulalaiset sanovat. ”Täällä ystävät viihtyvät kerralla pitempään”

Mutta oli talo ja pihapiiri kuinka kaunis tahansa, ei loviisalaisuus siirry muuttajaan vain sijainnin takia. Tärkeintä ovat kuitenkin ihmiset. Luru ja Masa eivät säästele sanojaan kiitellessään naapureitaan, kyläläisiä ja muitakin loviisalaisia. Tutustuminen uusiin ihmisiin on ollut vaivatonta ja sydämellistä. Ihan erilaista kuin Helsingissä, jossa on toki paljon ystäviä edelleen. Nyt ”hesabotkin” tulevat mielellään kyläilemään Lurun ja Masan luokse. Pariskunta on remontoinut ihanat tilat myös vierailleen yöpyä. – Tuntuu, että näemme helsinkiläisiä ystäviämme jopa enemmän nyt kuin aiemmin. Helsingissä mentiin ulos syömään tai viettämään iltaa. Täällä ystävät viihtyvät kerralla pitempään. Lurulle ja Masalle sattui kaiken kukkuraksi maailman parhaimmat naapurit. Lähitalojen ihmiset tulevat poikkeamaan ja ja-

Tuntuu, et tä näemme helsinkil äisiä ystäviämme jopa enemmän ny t kuin aiemmin. Tä äll ä ystävät viiht y vät kerr all a pitempä än. kavat auliisti apuaan ja paikallistuntemustaan. Jos Luru ja Masa lähtevät vaikka bilettämään Helsinkiin, saa Kerttu naapurista hoitopaikan toisten uudismuuttajien Minnan ja Karin luota. Kerran kun Luru ja Masa lähtivät reissuun, naapurin Lasse ja Barbro tarjoutuivat kuskiksi kentälle. Kun he palasivat, pariskunta oli kentällä odottamassa, keittiön pöydällä oli kukkia ja lumityöt tehty. Se tuntui ex-helsinkiläispariskunnasta uskomattomalta. Kun Lasse ja Barbro tulivat ensimmäistä kertaa kylään, he toivat tuliaisina itse neulotut villasukat ja itse tehdyn leikkuulaudan. – Se tuntui niin mukavalta, henkilökoh-


Pikku kaupunki

19

KUVAT: JARI JOKINEN


taiselta. Kaupungissa tuodaan tuliaiseksi yleensä pullo viiniä. Pulinaa paljussa

Viinistä puheen ollen. Sattumalta Benkku oli nähnyt Lurun tv-ohjelmassa ”arvostele mun illallinen”. Yhdessä päätettiin, että järjestettäisiin yhteisiä illallisiltoja vuorotellen kunkin luona. Näin on tehtykin. – Kaikki pääsevät nauttimaan ihanasta ruoasta ja seurasta milloin kenenkin luona. Ravintolaelämys ilman ravintolaa, Luru naurahtaa. Ja on Kerttu-koirakin osallistunut jo aktiivisesti Loviisan seuraelämään. Se käy kaverikoirana pitämässä seuraa Hyvän Elämän Talon vanhuksille. Yhteisöllisyydestä puhuttaessa nousee yhä useammin esille yksi tärkeä asia. Nimittäin palju. Sen lämmössä voi ihailla syksyistä tai talvista tähtitaivasta lasi kuohuvaa kädessä. Silloin puheenaiheet sukeltavat syvälle sielujen syövereihin. – Lämpimän veden syleilyssä ajatukset lentävät. On helppo puhua, Luru sanoo. Kylän tanssit – ihan parasta!

Ennen muuttoaan Loviisaan osa taiteilija– yrittäjä-pariskunnan tuttavista epäili, että täysin suomenkielisinä Lurua ja Masaa hyljeksittäisiin osittain ruotsinkielisellä alueella. ”Höpönpöpöä!”, kuittaavat Luru ja Masa nyt. On ollut myös heidän omaa ansiotaan, että vastaanotto on ollut niin lämmin. Luru ja

20

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

Masa ovat itse aktiivisesti hakeutuneet uuteen ympäristöönsä. Heistä kylällä järjestettävät tanssit ovat ihan parasta! He ovat osallistuneet myös kieli-, taideja käsityökursseille, ja lisäksi Luru on vetänyt maahanmuuttajalapsille vapaaehtoistyönä kerhoa, jonka lapset itse ovat nimenneet Super-Suomeksi. Myös naapurin teini-ikäinen poika käy pariskunnan luona pelaamassa erilaisia pelejä. Masalla on kaksi aikuis-

Terveydenhuolto Loviisassa on tullut monella tavalla tutuksi. – Kiitän Loviisan terveydenhuoltoa. Kaikki on toiminut hyvin. Myös luonto on auttanut toipumisessa. Intohimoiset sienestäjät ja marjastajat pääsevät suoraan pihalta sieni- ja marjametsään. Ja tietenkin myös Kerttu saa laukata onnellisena metsässä. Tosin lintujen pesimäaikaan Kerttukin pidetään hihnassa. Loviisalaisuus tuli jäädäkseen

On ollut uskomatonta nähdä revontulia. Näimme viime kesänä myös kuunpimennyksen verikuun. ta lasta edellisestä liitostaan, Lurulla ei ole omia lapsia. – Koen, että nämä lapset ovat minun, Luru hymyilee. Vähän ennen viimevuotista 50-vuotispäiväänsä Luru sairastui. Hän menetti lyhyessä ajassa kolme läheistään, ja sairastui itsekin vakavasta. Hän kadotti hetkeksi puhekykynsäkin. Myöhemmin häneltä leikattiin hyvälaatuinen aivokasvain.

Metsäretket ovat Lurulle ja Masalle tärkeitä elämänlaadun parantajina. Ja onhan se niinkin, että Helsingin Bulevardilla eivät luonnonilmiöt näyttäydy samalla lailla kuin maaseudulla kaukana katuvaloista. Onneksi lähistöllä asuu myös ”tähtitieteilijä”, joka vinkkaa Lurulle ja Masalle taivaan tapahtumista. – On ollut uskomatonta nähdä revontulia. Näimme viime kesänä myös kuunpimennyksen verikuun, Luru sanoo. Vaikuttaa siltä, että loviisalaisuus on tullut jäädäkseen. Jopa lehtien lukemisjärjestys on loviisalaistunut. Jos he ennen kilpailivat siitä, kumpi saa ensin lukea Helsingin Sanomat, on tilanne nyt toinen. – Ensin luemme Loviisan Sanomat. Sitten Hesarin. On ollut hauskaa bongata Lovarista tuttuja nimiä ja kasvoja. Enemmän niitä on kuitenkin kuin Hesarissa, Luru naurahtaa.


LOVIISAN AVOIMET PUUTARHAT | ÖPPNA TRÄDGÅRDAR I LOVISA

Saa

Tillatet att beundra!

ihailla! Loviisalaiset puutarhanharrastajat

Lovisabor som har trädgården som

avaavat pihansa yleisölle nyt jo

hobby öppnar sina gårdar för allmän-

kolmattatoista kertaa.

heten nu för trettonde gången.

K

asvavat kävijämäärät kertovat kiinnostuksen lisääntyneen, ja avoinna olevien puutarhojenkin määrä on noussut jo kahteenkymmeneen.

Jokainen omanlaisensa, omistajansa näköi-

E

n allt större mängd besökare vittnar om ett ökat intresse och antalet öppna trädgårdar har redan stigit till tjugo. Var och en trädgård är unik, lik sin ägare.

Kännetecknande för det här evenemanget är en av­

nen. Tapahtumassa on rento tunnelma. Jokaisesta

slappnad stämning. På varje plats hör man intressan-

kohteesta kantautuu kiinnostava jutustelu. Ihmi-

ta diskussioner. Människor möts och byter erfarenhe-

set kohtaavat ja vaihtavat kokemuksia. Iloisia jäl-

ter. Man återser gamla vänner och finner nya. Alla är

leennäkemisiä ja uusia tuttavuuksia.

på gott humör och känner gemenskap. Evenemanget

Tapahtumaa kuvaavat hyväntuulisuus, yhteisöl-

är äkta och inträdet fritt. Det lönar sig att komma

lisyys, aitous ja luonnollisesti maksuttomuus. Tän-

även längre ifrån. Det finns mycket att se och upple-

ne kannattaa tulla kauempaakin, sillä näkemistä

va och föreläsningar att ta del av.

ja kokemista riittää luentoja myöten.

•Loviisan avoimet puutarhat -tapahtuman aloittaa taimitori lauantaina 25.5. klo 10–13 Loviisan torilla. •Loviisan keskustassa ja ympäristössä puutarhat avaavat porttinsa sunnuntaina 26.5., 2.6. ja 9.6. sekä lauantaina 6.7.2019. Puutarhat ovat auki klo 10–17. • Sunnuntai 7.7. on kansallinen Avoimet Puutarhat – tapahtuma, jossa loviisalaiset puutarhat ovat ryhmänä mukana ja ovat auki klo 12–17. Huom: aika! • Viikonloppuna 6.–7.7. on Ruusuja ja Puutarhoja – tapahtuma Loviisassa. • Tapahtumaan kuuluvat yleisölle maksuttomat työpajat ja luennot 26.5., 2.6.,9.6. ja 7.7. avoimetpuutarhatloviisa.com

• Evenemanget börjar med plantförsäljning på Lovisa torg lördagen den 25.5 kl. 10–13. • I Lovisa centrum och runt omkring i bygden öppnar trädgårdarna sina portar söndag 26.5, 2.6 och 9.6 samt lördag 6.7.2019. Trädgårdarna är öppna kl. 10–17. • Söndagen den 7.7 är den nationella Öppna Trädgårdsdagen där Lovisaträdgårdarna är med som grupp och håller öppet kl. 12–17. OBS: tiden! • Veckoslutet 6–7.7 är det evenemanget Rosor och Trädgårdar i Lovisa. • Till evenemanget hör för allmänheten kostnadsfria verkstäder och föreläsningar 26.5, 2.6, 9.6 och 7.7. avoimetpuutarhatloviisa.com

Pikku kaupunki

21


”Kävin täällä pari vuotta treeneissä nuoruudessani, mutta sitten harrastus jäi jäähylle vuosikausiksi kunnes kolme vuotta sitten palasin mukaan. Tämä on mielettömän mukaansatempaava laji. Kunto kohoaa nopeasti ja voima lisääntyy samaa tahtia. Rakastan sitä kun adrenaliini ryöpsähtää liikkeelle lujaa. Kun saan iskun osumaan. Tuntuu vaan niin hyvältä, kun liike lähtee varpaista asti ja osuu kovaa!” Janine Henriksson-Wiberg

22

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


TEKSTI JA KUVAT PÄIVI AHVONEN

TORSTAIJOOGAT MEREN ÄÄRELLÄ!

K

esällä joogataan Laivasillalla aina 20.6. asti. Tunnit pidetään Österstjernan-hallilla torstaisin klo 18.00–19.15.

Ohjelmassa on sekä dynaamisia Flowettä restoratiivisia Yin-tunteja, ohjaajina Päivi Ahvonen ja Viivi Kärkkäinen. Tunneille ei tarvitse ilmoittautua erikseen. Ne maksavat 10 euroa, ja maksaa voi myös Smartum seteleillä. yogaloviisa.com

YogaLoviisa

Kuntonyrkkeilykärpäsen puremia: Tiina Hannula, Janine Henriksson-Wiberg ja Katja Norrila.

KOUKUN KAUTTA KOTIIN

H

yvä, väistä, vasen koukku, sar-

– Vaikka olemme kaikki samoissa treeneis-

jakoukku, koukku, väistä ja is-

sä, voi tahtia aina höllentää, jos se tuntuu lii-

ku, ohjeistaa valmentaja Katja

an kovalta. Jokainen treenaa oman kunton-

Norrila Tiina Hannulaa ja Jani-

sa ja tasonsa mukaan, Katja Norrila sanoo.

ne HenrikssonWibergiä. Molemmat

suosittelevat nyrkkeilyä läm-

JÄRJESTÄVÄ TAHO: Riento Boxing Loviisa

monipuolinen harrastus, jossa töihin

PAIKKA: Fagerås

– Noin kahdesti vuodessa pi-

OSOITE: Patukivenkuja 2, Köpbacka

pääsee mukaan treeneihin. Jos on treenannut jossain aikaisemmin,

HINTA:

niin voi tulla suoraan paikan pääl-

piä: nuoria, vanhoja, herroja, rouvia, ammattilaisia ja hi-

ne Henriksson-Wiberg hehkuttavat. Totta puhuvat! Ovesta lappaa tuttuja ja tuntemattomia 16–60-vuotiaita. Pu-

le Köpbackaan maanantaisin tai

45e/kausi

motreenaajia. aan, Tiina Hannula ja Jani-

ku on lempeä Flow, joka jatkuu sitkeään ja restoratiiviseen Yin-joogaan. Improvisoitu livemusiikki kruunaa kesäkauden, minkä jälkeen joogia on vain satunnaisesti ennen syyslukukauden alkua. Näitä satunnaisia tunteja voit seurata: yogaloviisa.com

YogaLoviisa

joutuu koko keho. detään alkeiskurssi, jonka kautta

– Meitä voi olla samoissa

– Kaikki sparraavat toisi-

kä Yin&Yang -tunti klo 18-20 (25e). Sen al-

nyrkkeilemistä. Kuntonyrkkeily on

matyötä tekeville.

lähes neljäkymmentä tyyp-

Torstaina 20.6. ohjelmassa on erikoispit-

Lajia tuntemattomalle kerrottakoon, että treenit eivät ole pelkkää

pimästi kaikille, etenkin istu-

treeneissä parhaimmillaan

SUMMER SPECIAL LIVEFLOWYOGA W/KALLE KATZ ON KEYS

keskiviikkoisin.

TREENIT: ma & ke 18.00–19.30

TIEDUSTELUT: Katja Norrila, puh. 040 735 6535 norrila.katja@gmail.com Riento Boxing Loviisa

heensorina täyttää romant-

Paikalla häärää myös Raul Öhberg, seuran aktiivi. Monet muistavat hänet pitkäaikaisena Loviisan liikuntahallin vahtimestarina. Rallen ansiosta moni loviisalaisnuori on ponnistanut pitkälle. Hän on ymmärtänyt liikunnan ilon ja edun, ja päästänyt nuoret treenaamaan,

tisen karun salin. Täällä keskitytään perus­

vaikka halli olisi ollut kiinni. Kannustanut,

asioihin vailla palmuja ja sisustustarroja. Sii-

sparrannut ja rohkaissut.

nä on jotain hyvin hyvin viehättävää.

H

PÅ SOMMAREN SVETTAS DET!

iki lentää ja kunto kohenee kun CrossFit harrastaja, liikunnanopettaja Katja ”Liinu" Muranen pistää sykkeen

nousemaan ja lihakset koville. Lovisa Gymnastikföreningen LGF har två sommarjumppor på sommaren: • CIRCUIT, intervallbetonad cirkelträning, onsdagar kl. 19-20 på Lovisa sportplan med Katja Muranen 5.6, 12.6 och den 19.6. • LAVIS tisdagar kl. 17-18 på Generalshagens skolas gård med Vanessa Sandvik den 11.6, 18.6, 25.6 och 2.7. Avgiften för jumpporna är 7€/gång

Pikku kaupunki

23


KUVA: EEVA KANGAS

RAITISTA ILMAA Loviisassa on loistavat puitteet luonnossa liikkumiseen – ja kaiken kukkuraksi se on vaivatonta. Missä tahansa päin isoa Loviisaa oletkin, luontoon on lyhyt matka

M

– olet jo sen keskellä.

onien lajien harrastaminen on lähes ilmaista, ja pientä korvausta vastaan voit vuokrata kanootin, kajakin tai laudan, jolla supata tai surffata.

Kaikkea ei tosiaankaan tarvitse itse omistaa! Loviisassa on myös eräoppaita ja muita

palveluntarjoajia, joiden puoleen voi kääntyä. Houkuttele ystäväsi mukaan, ja kokeilkaa tänä kesänä jotain mitä ette ole ikinä ennen tehneet!

KIINNOSTAISIKO NÄISTÄ JOKin?

Kiipeily, Uinti, Suunnistus, ratsastus, Vaellus, Pyöräily, pesäpallo, rullaluistelu, Frisbeegolf, Melonta, Beach Volley, tennis, soutu, rullalautailu, sulkapallo, Ulkokoripallo, Suppaus, fat biking, juoksu...

24

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

Elämäsi seikkailu merellä!

Sail Training -nuori sopurjehdukset 10.–11.6. , 1.– 4.7. & 22.–25.7.201 9. Tarkat tiedot löydät sivuilta www.osterstjernan.fi. Ilmoittaudu mukaan!


K TO C TE

RS

KUVA: FANNI FAGERUDD

MATONPESULLA KESÄKUNTOON! VA :

SH

UT

On kesä ja ilmassa leijailee taas tuttu KU

mäntysuovan tuoksu. Siitä jos mistä tietää, että matonpesukausi on alkanut!

P

esupaikat avautuvat toukokuun puolen välin jälkeen, ja ne suljetaan syyskuun loppuun mennessä. Vesihanat pysyvät auki matonpesijöille aamukuudesta iltakymmeneen. Jos yhdel-

le pisteelle on tunkua, toinen löytyy onneksi lähimailta. Pesu-urakan jälkeen voi itse pulahtaa virkistäytymään mereen tai järveen! Psst! Muista kuurata mattoja hyvässä asennossa, jotta selkä ei ota omaa lomaa. Hyvä ryhti, keskivartalon kannatus ja pitkävartinen harja auttavat!

MIKÄ IHMEEN PT?

•Kiramon uimapaikka ja matonpesupaikka, Kiramontie, Ruotsinpyhtää • Sahaniemi, Vanha Sahatie •Valkon matonpesupaikka ja venelaiturialue, Ilmarisentie (ns. Sistolanranta) •Pernajan kirkonkylä, Pernajantie (urheilualueen yhteydessä) •Koskenkylä, Staffaksentie •Isnäs, Isnäsintie (urheilualueen yhteydessä) •Kuggom, Haddomintie •Sävträsk, Bäckasinkuja (maaseututoimiston takapihalla)

PT

eli personal trainer on henkilökohtainen valmentaja, jonka tehtävänä on löytää pitkä-

kestoisia tapoja edistää ihmisen henkistä ja fyysistä hyvinvointia. Kun etsit sopivaa valmentajaa on hyvä pitää mielessä, että personal trainereita on moneen lähtöön. Personal trainer ei ole suojattu ammattinimike, joten kaikilta valmennuspalveluita tarjoavilta ei välttämättä löydy laadukasta koulutusta. Hyvä keino tunnistaa KUVA: PÄIVI AHVONEN

BOX JUMP, SPLIT JERK, THRUSTER!

osaava valmentaja on APT-auktorisointi, joka varmistaa vaadittavan tason koulutuksen. Esimerkiksi kuntosaliohjaaja ei ole sama kuin personal trainer. Ennen valmentajan hankkimista

CrossFit on tullut

pohdi, mitä treeniltäsi haluat. Jot-

jäädäkseen myös Loviisaan.

kut valmentajat keskittyvät ulko­ treeniin, toiset kestävyysurheiluun.

Lajiin hurahtaneita riittää

Osa keskittyy pelkästään ruoka-

kansainvälisiä

ja treeniohjelmien tekoon, jotkut

kilpailuja myöten.

ovat asiakkaan mukana jokaises-

T

sa treenisessiossa. Parhaimmillaan personal trainer on ammattitaitoi-

akakyykky, askelhyppykyykky, penk-

Hiki lentäen, sulassa sovussa,

kipunnerrus, rengassoutu, ilma-

toinen toistaan tsempaten.

kyykky, svingi, turkkilainen ylösnou-

Harrastus aloitetaan nk.

su, burpee ja venäläinen vatsarutis-

On–ramp-kurssilta, jonka jäl-

tus. Kuullostaako vaivalloiselta? Sitä

keen voi aloittaa harrastuksen.

se onkin, mutta palkitsevaa. Kilpailet vain

Marja ja Juho ”Jupe” Kok-

itsesi kanssa, voima kasvaa ja kunto nou-

ko sekä Kimmo Sandvik tii-

see nopeasti.

meineen ohjaavat seitsemän

”CrossFit on vaihtelevaa, toiminnallista

vuotta täyttäneellä salilla ja

liikettä korkealla intensiteetillä”, nettisivut

toivottavat niin vanhat kuin

kertovat . Vetäjät vakuuttavat, että laji so-

uudetkin kävijät tervetulleik-

pii kaikille. Jokainen aloittaa omalta lähtö-

si mukaan treenaamaan. Yh-

tasoltaan, oli se minkälainen tahansa. Salil-

dessä ponnistelu antaa siivet!

la näkyykin yhtä lailla vähän iäkkäämpiä ja

nen ja innostava treenikamu, joka auttaa löytämään sopivat keinot omien tavoitteiden

Eikö nukuta?

Balanssi eli GymFox on nyt Gym Balance eli kuntosali, jossa voit liikkua niin kuin sinulle sopii aamuviiden ja iltakymmenen välillä. GymBalancen löydät Aktian sisäpihalta, Aleksanterinkatu 5. gymbalance.fi

saavuttamiseen. Jos oma PT kutkuttaa, tutustu kaupungista löytyvien kuntosalien tarjontaan ja APT-valmentajien hakemistoon - tai pyydä kaveria sparraamaan sinut liikkeelle… Auktorisoitujen Personal Trainereiden hakemisto: apt-personaltrainer.fi

crossfitloviisa.com

keski-ikäisiä harrastajia kuin nuoria aikuisia.

Pikku kaupunki

25


TEKSTI FANNI FAGERUDD KUVA MARKUKSEN ARKISTO

Skarppina yläilmoissa Markus Abrahamsson on mobiiliasentaja, jonka päätä korkeus ei huimaa.

P

eruspäivä toimistolla tarkoittaa

ken. Mastopäivät on valmisteltava hyvin, sillä

hiihtämällä. Käyn myös joogaamassa ja pe-

Markus Abrahamssonille korja-

päivät yläilmoissa venyvät usein pitkiksi.

laamassa lätkää.

us- ja huoltotöitä mobiiliverkkojen

– Haastavinta ovat äärimmäiset sääolo-

mastoissa, jopa 150 metrin korke-

suhteet. Silloin fyysisyys korostuu. Talvipakkasil-

udessa.

la sormet, varpaat ja naama ovat jäässä.

Voisi kuvitella, että yli sadan metrin korkui-

seen mastoon kiipeävältä vaaditaan jonkin asteista huimapäisyyttä.

Sitten taas lämpimillä keleillä työ on erityisen mahtavaa. – Pidän työn vaihtelevuudesta. Harvem-

Abrahamsson on toista mieltä.

min tulee kahtena päivänä mentyä samaan

– Ei pidä olla huimapää eikä hullunrohkea.

paikkaan. Plussaa ovat myös komeat mai-

Tärkeintä on luottamus välineistöön, ja tietysti skarppina pitää olla, ettei tee mitään hölmöä.

semat. Fyysisen työn takia omasta kunnosta on pidettävä huolta. Seinäkiipeilystä ei Abra-

– Korkeanpaikankammosta ei kuitenkaan

hamsson kiksejä saa, mutta golfin peluu vapaa-ajalla rentouttaa.

ole mitään hyötyä.

– En ole mikään urheilijatyyppi, mut-

”Plussaa ovat komeat maisemat”

ta pyrin liikkumaan monipuolisesti, muu-

Korkeisiin mastoihin kiipeäminen on raskas-

toin mastokeikat käyvät liian raskaiksi. Gol-

ta, siksi keikat jaetaan työntekijöiden kes-

fin lisäksi kuntoilen uimalla, pyöräilemällä ja

26

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

Learning by doing Abrahamsson päätyi alalle sattumalta. Mobiiliasentajan työhön ei koulua ole, joten kaiken oppii tekemällä. – Kaveri vinkkasi näihin hommiin. Minulla kun ei ole mitään erityistä pelkoa korkeita paikkoja kohtaan. Ja ajan kanssa mastoihin kiipeämiseen tottuu. – Työtä se vain on. Nykyisin Abrahamssonin keikat hoituvat rutiinilla, mutta yksi keikka nousee ylitse muiden. – Kuulin jostakin lähestyvän helikopterin äänen. Yhtäkkiä sumusta ilmestyi armeijan helikopteri. Huomasin itse olevani korkeammalla ilmassa. Se tuntui vähän erikoiselta!


Kuumat kesäyöt, nihkeä iho ja hyvä musiikki. Monipuolisen ohjelmansa ja ainutlaatuisen tunnelmansa vuoksi voi Laivasillan aluetta Loviisan vieresvenesatamassa kutsua ylpeästi ja epäröimättä Suomen parhaaksi ulkoilmaklubiksi.

Rannassa svengaa SALTBODAN RADIO No no no, You don't No no no, You don't love me, And I know now

D

awn Pennin mahtavan biisin ensirytmien kantautuessa vinyylilautaselta legendaarisen Saltbodan Radio klubin fanit ryntäävät kilvan tanssilattialle – eli mukulakivetykselle. Jo yh-

KESÄYÖ OLI KUUMIN KAI ….

dettätoista kesää DJ Trio Fredin, Patan ja Rubyn soittama soul-, funk- ja reggae-painotteinen ulkoilmaklubi kutsuu Suomen grooveimpaan ulkoilmadiskoon. Tänä kesänä SBR soi 15.6., 6.7., 27.7. ja 17.8. Stay tuned.

Sisarusten Susanna ja Linda Holmbergin luotsaama Café Laivasilta lellii livemusiikin ystäviä.

S

KEIKAT

altbodan lupaa paitsi lisää Soul & Jazzia, myös keikan hurmaavalta B.S.T.O. Bandilta sekä revittelyä DJ Bunuelilta. Lisäksi jatkoa saa loviisalaisen laulaja-lauluntekijä Väinö Honkasen lan-

seeraamat ”Lättykestit”, joilla tarjolla on vinyylejä ja

K

un meren äärellä oleva terassi muuttuu estradiksi, jolta soi livenä rokkia, poppia ja covereita, koko ranta jytää ja joraa mukana leppoisassa tunnelmassa. Satoi tai paistoi.

Täältä saat myös kaupungin parhaat kesäpurilai-

set. ”Mest går det nog åt bodans schnitzlar, kycklingkor-

live-musaa suurella paikallisella katraalla. Pidä silmäl-

gar och baconhamburgare”, berättar Susanna. Lämpöä

lä Café Saltbodanin FB-sivuja artisteista ja päivä-

imevällä aurinkoterassilla tankkaat sopivasti tanssiener-

määristä. Salttiksessa on kesän kivoimmat bileet!

giaa ennen liveillan alkamista. Ja jorata voi paitsi mo-

Café Saltbodan

lemmilla kotimaisilla myös englanniksi. Kahvila-Ravintola Laivasilta

laivasilta live La 1.6. The Chameleons La 13.7. Sarita & Co. Pe 19.7. Rotlös La 10.8. Wannabeat Muista seurata sosiaalisesta mediasta bändi-listan päivittymistä!

Pikku kaupunki

27


TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVA KALEVI KETOLUOTO

FAGERUDD JA VAHVAT NAISET

V

Lurensin Juntjävlar-näytelmän ohjaaja Mika Fagerudd nauttii työstään huippujengin kanssa. Luvassa on huumoria, mutta myös

Viime vuonna Loviisaan perheensä kanssa muuttanut näyttelijä Mika Fagerudd on ohjannut 28.6. ensi-iltaan tulevan Lurensin kesäteatterin näytelmän Juntjävlar, joka perustuu Maria Blomin kirjoittamaan komediaan Masjävlar. Masjävlar pohjautuu ajatukseen Taalainmaan junteista. Mitä junttius siis oikein on, ohjaaja Mika Fagerudd? – Junttejahan on kaikkialla. Minä olen lähtöisin Pietarsaaresta, ja olen aina tuntenut itseni juntiksi Helsingissä. En ollut samalla ”levelillä” muitten kanssa, Fagerudd nauraa. Lurensin kesäteatteri veti viime kesänä 10 000 kävijää. Se on Fageruddin mielestä loistava saavutus ruotsinkieliseltä kesäteatterilta, ja kertoo jotain teatterin tasosta ja tekijöiden yhteisöllisyydestä. Ohjaaja kiitteleekin lämpimin sanoin koko tekijätiimiä. – Ihan huippuporukkaa. Kaikki ovat avoi-

28

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

draamaa, suruakin.

mia. Minä kyselen paljon, ja minulle vastataan. Lurensin teatterilla on pitkät perinteet, ja kaikki sujuu hyvin. En ole huonossa paikassa ohjaamassa. Loviisalaistuttuaan Fagerudd otti yhteyttä kesäteatteriväkeen ja ilmoitti olevansa kiinnostunut ohjaamaan Lurensin kesäteatterin näytelmän. Hänen ideoistaan kiinnostuttiin, ja yhteistyö sai alkunsa. Kuten on totuttu, tä-

”En ole huonossa paik assa ohja amassa” näkin kesänä musiikilla on tärkeä osa näytelmässä. Musiikin säveltää loviisalainen säveltäjä Markus Fagerudd. – Live-musiikilla on aina paikkansa Lurensin kesäteatterissa. Tänä kesänä esiintyjänä on ammattimuusikko Esko Grund-

ström, Mika kertoo. Mistä sitten Juntjävlarissa on kyse? Ainakin huumorista, mutta myös syvemmistä tunteista. Luvassa on draamaa, suruakin. Tarina kertoo kolmesta vahvasta sisaruksesta, jotka tulevat pikkupaikkakunnalle viettämään isänsä 70-vuotisjuhlia. Vanhin sisaruksista on jäänyt kotipaikkakunnalleen hoitamaan vanhempiaan. Keskimmäinen sisaruksista on eronnut, maailmaa nähnyt nainen. Nuorin on korkeasti koulutettu ja toimii tärkeässä työssä. – Juhlien järjestäminen vaatii paljon tyttäriltä, mutta myös kyläyhteisöltä. Näytelmän huumori on hersyvää, mutta samalla kohdataan myös surua. Itse taidan olla piiloromantikko. Ei, vaan ihan oikea romantikko, Fagerudd pohtii. Hän ei erityisemmin halua puhua itsestään, mutta jotain sentään tiedetään. Fager-


”T

udd on tehnyt muutamia elokuvarooleja, kuten punakaartilainen Marjamäen roolin Kjell Westön romaaniin perustuvassa elokuvassa Missä kuljimme kerran. – Ehkä kamera ja minä emme kuitenkaan ole parhaat ystävät. Tällä pärställä olen saanut tehdä yleensä roiston rooleja, hän naurahtaa. Tänä keväänä Fagerudd lopetti työnsä lastenteatteri Unga Teaternissa, jossa hän työskenteli yli 20 vuotta. Lisäksi hän on tehnyt kiertävää lastenteatteria. Työ lasten parissa on ollut mukavaa ja opettanut paljon siitä, miten lapset ovat muuttuneet, tai millaisia he ovat isoissa kaupungeissa ja maaseudulla. Se ainakin on selvää, että lapset ovat aito yleisö. Jos esitys ei kiinnosta, lapset alkavat leikkiä keskenään tai lähtevät pois. – Kun esiinnyn Loviisassa, lapsilla on aikaa keskittyä esitykseen. Helsingissä aikataulut ovat kireämmät, Fagerudd luonnehtii.

KUKA? Nimi: Mika Fagerudd (lausutaan ruotsin kielen mukaisesti Miika) Ammatti: Näyttelijä, teatteritaiteen maisteri Perhe: Vaimo Hanna Fagerudd, lapset David, 26, Oscar, 22, Elsa, 7, William, 5. Parasta Loviisassa: Oma perhe. Paras paikka Loviisassa: Oma koti. Muuta: USA:ssa Seattlessa on Mikan esi-isän mukaan nimetty tie Fageruddstreet. Fagerudd piipahti keväällä perheensä kanssa katsomassa paikkaa.

Pikku kaupunki

29


n e t o j , n a Aj

Jos joku olisi seitsemän vuotta sitten sanonut, että muutan Loviisaan, olisin sanonut höpöhöpö, Teatterikorkeakoulun näyttämöliikunnan lehtori Laura Frösén sanoo ja nauraa päälle.

30

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


TEKSTI PÄIVI AHVONEN KUVA KALEVI KETOLUOTO

n e l e tt a j a

S

Silti. Siinä hän kekkuloi keltaisen nojatuolin päällä kuin pitkään esittämänsä Peppi Pitkätossu konsanaan. Tyytyväisenä työhönsä ja uuteen kotikaupunkiinsa, ja jopa työmatkaansa, joka taittuu pääosin autolla. – Työni on kausiluonteista. Välillä painamme tosi pitkiä päiviä. Auto on silloin ainoa vaihtoehto. Hävettää sanoa, mutta matka on myös ihana. On kaksi tuntia päivässä aikaa vain ajatella. Monta tietä

Teatterikorkeakouluun

Telinevoimistelusta Kansallisoopperan balettikouluun ja Teatterikorkeakoulun tanssitaiteen laitokselle ponnistanut Laura Frösén päätyi lopulta lehtoriksi omaan entiseen opinahjoonsa, tällä kertaa kuitenkin näyttelijäntaiteen koulutusohjelman puolelle. Lauran ura kuulostaa onnekkaiden sattumien summalta, mutta ehei. ”Teatterikorkeakouluun johtaa monenlaisia teitä. Minun tieni kulki telinevoimistelun kautta”, hän toteaa artikkelissaan ”Kilpaurheilijasta taiteilijaksi, taiteilijasta pedagogiksi”. Teatterikorkeakoulun julkaisusarjaan kirjoittamassaan artikkelissa Laura Frösén käy läpi vaiherikasta uraansa, johon on mahtunut monta äkkijyrkkää käännöstä. Telinevoimistelu-ura päättyi kantapäävammaan. Nuoren lupauksen piti valita ”kevyempi” laji. Tie vei Kansallisoopperan balettikouluun. Balettitanssijaa hänestä ei kuitenkaan tullut, sillä hän lopetti Kansallisoopperan balettikoulun toiseksi viimeiselle luokalle.

– En kokenut olevani sielultani tai keholtani balettitanssija, mutta halusin tanssia. Pääsin Teatterikorkean tanssitaiteen laitokselle 1992, ja siitä se lähti. Valmistumisen jälkeen yksi kiinnitys tai projekti johti toiseen melkein hengästyttävällä tahdilla kuljettaen kunnianhimoista tanssijaa fyysisen teatterin ja sirkuksen pariin. Siihen kuului aina myös paluu opettajaksi niihin oppilaitoksiin, joissa oli itse opiskellut. Kiinnityksiä hänellä on ollut niin kotimaassa kuin ulkomaillakin mitä mielenkiintoisimmissa projekteissa. Niistä suurin oli varmaankin Lontoon Millennium Domeen tehty spektaakkeli, jossa Laura esiintyi yli vuoden. – Silti, monen maan ja mutkan kautta, oopperasta tuli kuin tulikin pitkäksi aikaa aikuisen tanssijan ammatillinen kotini. Free lance tanssija-akrobaatin elämä olisi ollut vaikea yhdistää perhe-elämään ja lasten saamiseen. Pedagogitaiteilija

Nykyinen työ Teatterikorkeakoulussa on kausiluonteisesti erittäinkin tiivistä. Silti Laura Frösén on onnellinen työssään. – Saan työkseni opettaa akrobatiaa ja heitellä voltteja innostuneiden nuorten kanssa. Minulla on maailman paras ja innostavin työ, hän luonnehtii. Silti myös oma taiteellinen työ kutsuu. – Teatterikorkeakoulun toimet ovat siitä hyviä, että niihin on sisällytetty tietty osuus omaa taiteellista työskentelyä. Se on tärkeää, jotta pysymme kärryillä siitä, mitä koulun ulkopuolella ta-

pahtuu. Miten muuten voisimme uskottavasti opettaa tulevia taiteilijoita? Laura on ammatikseen esiintynyt mitä erilaisimmissa tanssijan ja sirkusartistin rooleissa, mutta tällä hetkellä hän työstää ensimmäistä omaa sooloteostaan. – Olen tehnyt koreografioita muille ja työskennellyt taiteilijana muiden teoksissa, mutta en vielä omassani. Nyt olen

Sa an t yökseni opet ta a akrobatia a ja heitell ä volt teja innostuneiden nuorten k anssa. Minull a on ma ailman par as ja innostavin t yö. siihen valmis. Minua kiinnostaa tanssia omaa materiaaliani ja tehdä jotain ihan itselleni. Näyttelijäopiskelijat tekevät parhaillaan omia produktioitaan. Käytän siis tätä rauhallisempaa hetkeä hyväkseni. Työstän omaa teostani, mutta mikä, mitä ja koska siitä tulee, sitä en pysty sanomaan. Tämä on taas yksi uusi jännittävä matka, Laura miettii. Mikäli tämä matka on yhtä jännittävä kuin taiteilijan tähänastinen polku, luvassa on jotain aivan erityistä.

Pikku kaupunki

31


LOVIISAN SIBELIUSPÄIVÄT

3X

30 VUOTTA

OPI

4.-8.9.2019

Kansainvälinen musiikkifestivaali

Duolingo on kielisovellus, jok a tekee kielten opiskelusta niin helppoa kuin se vain voi oll a.

1.

Appi lähettää muistutuksen päivittäisestä opiskelusta ja tarjoaa aihealueittain sanaston, puhetaidon ja kieliopin harjoituksia. Mahdollisuuksia löytyy swahilista hepreaan, ja oikeiden kielten lisäksi Duolingossa voi opiskella jopa Klingonia. Eihän sitä voi tietää, milloin joutuu kysymään reittiohjeita toiseen galaksiin!

Loviisan Sibeliuspäivät esittelee juhlavuotensa kunniaksi komean kattauksen klassista maailmantähtien esittämänä.

V

iime vuoden

4.9. Avajaiskonsertti, Perinnekeskus Kuggom

yleisömenestys

5.9. Konsertti, Porvoon tuomiokirkko

Kulinaarinen konsertti

6.9. Kulinaarinen konsertti, Malmgård

Malmgårdin kartanolla on

7.9. Kahvikonsertti, Kappeli + kirkkokonsertti Loviisan

ohjelmistossa tänäkin vuonna,

kirkko, ohjelmistossa Sibeliuksen sinfonia nro 5

ja mukana on jälleen yksi uusi

8.9. "Tänä yönä en pelkää kulkea yli pimeän"

konserttipaikka, Perinnekeskus

konsertti Kappelissa, esiintyjänä Seela Sella.

KIITOS MEIDÄN KIRJASTO, KIITOS MEIDÄN MUSEO JA KIITOS MEIDÄN ELOKUVATEATTERI!

Udemyll ä on mistä valita. Verkkosivusto (ja sen appiversio)

tarjoavat yli 100 000 erilaista kurs-

loviisansibeliuspaivat.fi

Kuggom.

duolingo.com

2.

Pikkukaupunki-lehden toimitus

sia, halusit sitten oppia nettisivujen kooda-

tykkää siitä, että kaupunkimme kolme

usta tai tuottaa omia biisejä kuin ammat-

tärkeää instituutiota – kirjasto, museo

tilainen. Useimmat kurssit maksavat hieman, mutta sisältö on laadukasta, ajankohtaista – ja sitä on paljon! udemy.com

ja elokuvateatteri – ovat jalkautuneet loviisalaisten pariin ja tehneet

M

toimintaansa näkyväksi.

useo on tarrannut kiinni nykypäivään ja tarjoaa tiloissaan myös taide-elämyk-

3.

siä ja työpajoja lapsille, mielenkiintoisis-

TED tulee hätiin, kun inspir a atio on k adoksissa.

Voittoa tavoittelemattoman alustan missiona on levittää ideoita ja sytyttää keskusteluja, tarjota tietoa ja koulutusta maailmanlaajuisesti. Ilmaisia puheita ja esityksiä löytyy laidasta laitaan, oli kyseessä sitten solubiologia tai itsevarmuuden löytäminen. ted.com

ta luennoista puhumattakaan. Kirjastossakin tapahtuu paljon, vaikka kaikki ovat joutuneet joustamaan tilaongelmien vuoksi. Hyvä tahto ja kirkas tavoite edistää kirjallista hengenperintöä näkyvät myös lapsille suunnatussa toiminnassa ja lukukoira Timin läsnäolossa, aikuisiakaan unohtamatta. Ja sokerina pohjalla Kino Marilyn, jo-

S M Å S TA D S L I V

in Loviisa.

T

erhi Ekebomin varjoteosnäyttely ”Tutkimusmatkoja uniin ja varjoihin” jat-

kaa Ekebomin aikaisempien, unien maailmoja tarkastelevien näyttelyiden sarjaa. Uudessa näyttelyssä hän käyttää tekniikoina muun muassa paperileikkauksia ja valoa. Almintalolla on esillä ensi kertaa suurikokoinen installaatio, valoilla ja varjoilla unen tarinaa kertova kuvakirja, jonka sisään näyttelyvieras voi astua. Näyttely on avoinna 5.5.-30.6.2019, ti-su klo 12-17, Almintalo,

toiveita ja houkuttelee ihmisiä kotisohvilta ison

Brandensteininkatu 3,

valkokankaan ääreen.

Loviisa.

Hienoa kulttuurityötä, jota kaupunkilaiset

Made with

Astu sisaan kuvakirjaan!

ka kuuntelee herkällä korvalla asiakkaittensa

arvostavat.

32

y

th ersar v i n n a 0 3


Final Destination! Final Dest

JULISTE: JEMIINA HALONEN

inationin TransFolk-taidefestari on kahden vuoden ajan päivitetty oh jelma tuottanut laadukkaita tapahtumia, työpajoja, näyttelyitä ja performansseja hengästyttävällä www.kucku.fi tai /kuckufest ival tahdilla. Festari päättyy loppuhuipennuksena www.loviisacon temporary.fi Final Destination -tapahtumaan ja Loviisassa järjestettävään Pride-kulkueeseen ja puistopiknikiin.

THURSDAY 4.7. TransFolk Exhibition opening in Almintalo. Works of all the artists that have participated in TransFolk festival in 2018 or 2019 including the previous Loviisa Artists' Studio residency artists, artists from Loviisa and other parts of Finland and results of workshops done in different schools in the Loviisa area. The opening party includes performances and music.

TransFolk Exhibition dates 4.7.-28.9. FRIDAY 5.7. Workshops for all ages with TransFolk artists. 19:00 Circus art performance

TransFolk is a festival of all forms of contemporary art, visual as well as dance, music, and anything else that can be presented to an audience. The theme TransFolk deals with questions around minorities, migration and transformation, norm critical thinking. It deals with the question of being part of a community or not. TransFolk Kucku 201819 art festival is arranged by Loviisa Contemporary ry. The festival is organized in collaboration with Loviisa City, Loviisa Artists' Studio, and Stödföreningen för Lovisa konstcentrum rf. among others.TransFolk has received support from Koneen Säätiö, Svenska Kulturfonden, Konstsamfundet, Taike, Aktiastiftelsen Borgå and Nordisk Kulturfond.

"The Escape Act - A Holocaust Memeoir" by Loviisa Artists' Studio residency artist Stav Meishar. Generalshagens skola. Please note that the performance might not be suitable for children. • Concert of erotic folk songs by Folk Utan Dräkt, Loviisa Town Museum

SATURDAY 6.7. 10:00 Preparations for the Pride parade. Vieno Motors decorate people for the parade, pride parade signs workshops, etc. 12:00 Gathering for the parade

13:00 Pride Parade begins.

by Sibiry Konate

Route to be confirmed later.

company "Dambe" in

The pride parade is a carne-

Generalshagens skola.

valistic event, every­one in and around Loviisa is invited to join

• Evening Party

ages with TransFolk artists • Film screenings at Kino Marilyn • Sauna Obscura at Laivasilta • Discussions and live

to show that our Loviisa is a

SUNDAY 7.7.

small town with a space for all

10:00 Rainbow Mass

as: "Loviisa queer history" at

identities.

in Loviisa church

the Loviisa Town Museum;

14:00 Pride Picnic • Music, Afro Jazz Quintet, Raka Bananer playing for the kids, and more • Drag performance • NoCore dance performance • Workshops etc 19:00 A dance performance

TROUGHOUT THE FESTIVAL: • Every day 10 am Breakfast club, start the day with breakfast combined with art workshops, film screenings or discussions. • Artistic workshops for all

interviews on topics such

"Migration and minorities" with screenings of short films; "LGBT activism outside of Finland" with artist-activists from different contexts, and "Art and accessibility: who has access to the art?"

Pikku kaupunki

33


TEKSTI FANNI FAGERUDD KUVA KALEVI KETOLUOTO

TEKSTI: REIJA KOKKOLA KUVAT: PÄIVI AHVONEN

MENNÄÄN

eika meinata! Loviisan kaupungin kulttuurituottajana työskentelevä muotoilija Jaana Laaksonen on luovien alojen moniosaaja, joka pitää katseen visusti tulevaisuudessa. Unelmoin… siitä, että pysyn uteliaana, avoimena, innokkaana ja tulevaisuuteen suuntautuneena tekijätyyppinä. Ja että saan tehdä töitä sellaisten asi-

ILMO 1/1

oiden parissa, jotka puhuvat samaa kieltä arvojeni kanssa. Unelmoin, että kaikki saisivat elää turvallisessa ja oikeudenmukaisessa maailmassa, jossa kaikilla on mahdollisuus toteuttaa itseään. Kesä Loviisassa… on leppoisa ja kaunis. Täällä on kaikki kesän tärkeät elementit upeasti saavutettavissa. Kulttuuri on ihmiselle… voimavara ja valtavan laaja käsite. Se on samanaikaisesti kaukoputki, mikroskooppi ja kaleidoskooppi niin moneen asiaan. Kulttuurin avulla voi kasvattaa ymmärrystä sekä vaikuttaa maailmaan. Kulttuuri on mahdollisuus elinikäiseen oppimiseen. Ryhdyin muotoilijaksi… sillä motivoidun siitä, että saan tehdä näkymättömän näkyväksi. Oman sisäisen maailman sulauttaminen käsillä olevaan viitekehykseen ja ympäröivään todellisuuteen saa minut innostumaan, on kyseessä sitten aineeton tai konkreettinen aihe. Yllätyin… kuinka monipuolinen muotoilijan työkenttä voi olla ja miten monialaisiin tehtäviin ja projekteihin se on minua vienyt. Yllätyin myös siitä, että löysin itseni viime vuonna lasten joogaohjaajakoulutuksesta ja siitä innostuneena jatkoin joogaopettajakoulutukseen.

34

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


TEKSTI FANNI FAGERUDD KUVA KALEVI KETOLUOTO

taideArtesaanin tie

T

aiteessa on ky-

kansainvälisen taiteilija-

se oman tie-

residenssin ohella esityk-

don avaamisesta

siä, kursseja ja erilaisia tapahtumia.

ja laajentamisesta.

Uteliaisuus avaa Borghin

En pidä salmiakista,

mielestä ainutlaatuisia tilaisuuk-

mutta olen oppinut, että on olemassa paljon eri-

sia. Opetustöiden lisäksi kalente-

laisia salmiakkeja. Joskus jonkun tarjo-

ri täyttyy lukuisista projekteista, joista

tessa saatan maistaa ja löytää jotain mistä

hän mainitsee TransFolk Kucku 2018-19 -tai-

pidän. Se muistuttaa minua siitä, että ei pi-

Beniamino Borghi

defestivaalin kuratoinnin sekä tutkimustyön.

kaihtaa jumittumista

lut Borghi kokee monipuolisen koulutustaus-

dä koskaan lopettaa uuden kokeilemista. – Mutta jos salmiakki polttaa suutasi, sylkäise se ulos! Salmiakista huolimatta Suomi on Beniamino Borghille koti. Kipinä Pohjolaa kohtaan syttyi vuonna 2001, kun hän oli Erasmus-oppilasvaihdossa sisustusartesaanin opintoja suorittamassa. 2010 hän palasi työskennelläkseen Loikka-tanssielokuvafestivaalilla. Seuraavana vuonna olikin jo vuorossa muutto Suomeen, ja pian oma koti löytyi Loviisasta. Vanhassa puutalossaan Borghi isännöi

menneisyyteen. Italialaisen tanssija-koreografin elämää ohjaa kyltymätön uteliaisuus ja halu oppia uutta.

Venetsiassa ammattitanssijaksi opiskeltansa hyödyllisenä. – Peruskoulun jälkeen opiskelin vanhempieni toiveesta rakentajaksi. Aamut olin tiilitöissä ja illalla kävin balettitunneilla. Se ei ollut minulle helppo tie, mutta opin paljon käytännön taitoja. Ehkä juuri siitä syystä en kutsu itseäni taiteilijaksi, vaan taideartesaaniksi. Taideartesaanius on johtanut oman tanssiryhmän perustamiseen. TanssiArtesaaniryhmä toimii aktiivisesti paitsi lavalla myös

Pikku kaupunki

35


TEKSTI SEPPO IISALO KUVAT EDDIE BRUCEN ARKISTO, KALEVI KETOLUOTO

Ta l o n ta r in a : K U N IN G AT TA R E N K AT U 12

esitysten tuotantopuolella. – TanssiArtesaani on perustettu Loviisassa, ja olen ryhmästä hyvin ylpeä. Haluan toimia paikallisesti, hyödyntää Loviisan tarjoamia voimavaroja ja tehdä yhteistyötä paikallisten taiteilijoiden kanssa. Samalla haluan rakentaa siltaa Helsinkiin

Kuningattarenkatu 12,

päin ja tuoda Loviisalle lisää näkyvyyttä kulttuurikaupunkina.

1800-luvun lopulla

Beniamino Borghi kokee, että Suomessa

valmistunut rakennus on

taidetta tehdään vahvasti taideyhteisöä

ollut sekä liike- että

ja alalla olevia varten. – Se yhteisö on melko iso, mutta itse

asuinkäytössä.

haluan puhua kaikille. Ei kaikkien tarvitse

Siihen on vuosien

olla ammattitaiteilijoita, mutta olisi tärke-

varrella tehty lukuisia

ää kyetä sisäistämään informaatiota, ja tulkita sitä omalla tavallaan.

muutoksia, esimerkiksi

– Haluan ihmisten näkevän, että taide

suurennetut näyteikkunat

ei ole vaarallista.

ja sisäänkäynnit

”Rakastan unelmointia”

katujulkisivussa, erilaisia

Beniamino Borghin liikekieli on tunnistet-

käyttötarkoituksia

tavan ilmeikästä. Vaikka hän kokee ole-

palvelemaan.

vansa enemmän oma itsensä Suomessa, italialaiset juuret saavat teoksissa oman paikkansa. – Käytän paljon kehonkieltä, vahvoja ilmeitä sekä käsiä. Olen hieman ylidramaattinen. Siinä italialaiset ovat loistavia! Painopisteet ovat vuosien aikana luonnollisesti kehittyneet ja muuttuneet. Nyt työssä tärkeintä on kypsyys. – Parikymppisenä en ollut lainkaan kiinnostunut liikeanalyysistä. Heiluttelin vain kehoani ja halusin ojentaa jalkani niin korkealle kuin mahdollista. – Mutta siitä tuli tyhjä olo. Tanssia, kuten mitä tahansa taiteenlajia, voi luoda viihdykkeeksi ilman suurta sanomaa. Se on ihan ok, mutta itse olen enemmän kiinnostunut tarinoista, ideoista ja aidosti erilaisista taidelajeista. Suunnitelmia on paljon, kuten myös unelmia. – Rakastan unelmointia, minusta on tärkeää unelmoida isosti. Suurena unelmanani on jonakin päivänä tehdä iso produktio oopperataloon. Aika mahdotonta, mutta eihän sitä koskaan tiedä!

36

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

A

lun alkaen Kuningattarenkatu

tuuriperinnön säilyttämisen kannalta suo-

12:ssa oli kaksi eri rakennusta, joi-

jeltavana kohteena.

den välistä kulki porttikäytävä pi-

Sittemmin vanhan talon sijalle suun-

haan. Käytävä rakennettiin um-

niteltiin korvaava asemakaavan mukai-

peen ennen vuotta 1909.

nen kaksikerroksinen asuinrakennus, jol-

Rakennuksessa on toiminut muun mu-

le silloinen rakennuslautakunta ei kuiten-

assa höyrypesula ja Sjöblomin Urheilulii-

kaan antanut rakennuslupaa, vaan se ha-

ke (Sportaffär). 1990-luvun alkupuolel-

lusi säilyttää vanhan rakennuksen.

le asti Aarre Forsgrenin sähköliike (El Säh-

Rakennus on siinä sitten kököttänyt

kö) palveli loviisalaisia talon tiloissa. Ra-

tyhjillään palvelutalo Esplanadia vasta-

kennus tunnettiinkin siihen aikaan tv-kor-

päätä ohikulkevien ihmeteltävänä kohta

jaajan talona.

kolmekymmentä vuotta. Julkisivu on ra-

Rakennus sijaitsee ydinkeskustan tuntu-

pistunut, mutta onneksi mätänemispis-

massa, valtakunnallisesti merkittävän Lo-

teessä ollut alapohja on purettu, joten ra-

viisan alakaupungin puutaloalueen lai-

kennus hengittää, ja sen runko on säilynyt.

dalla. Alueella on voimassa 10.2.1986 vah-

Talon ja tontin omistava Arkkitehtuu-

vistettu asemakaava. Ympäristöministe-

ritoimisto Ilonen–Lautamo Ky teki vuon-

riö totesi 1990-luvun puolivälissä, että ra-

na 2008 suunnitelman rakennuksen pe-

kennusta on pidettävä kulttuurihistorial-

ruskorjaamisesta kahden asuinhuoneiston

lisen merkityksen vuoksi kansallisen kult-

paritaloksi.


Ennen.

n re ta at ng ni Ku tu ka palvelutalo Esplanad

kuningattarenkatu 12

Historialliset kuvat: Loviisan alakaupun-

Nyt:

gin puutaloalueen laidalla sijaitsevassa rakennuksessa toimi aikanaan Sjöblomin Urheilu­liike ja 1990-luvun alkuun asti sähköliike.

Uusi kuva: Huonoon kuntoon päässyt

rakennus on ollut tyhjillään lähes kolmekymmentä vuotta. Runko on säilynyt ja mätänemistilassa oleva alapohja purettu hengittävyyden turvaamiseksi.

Rakennus vaatisi kuitenkin kokonaisvaltaisen peruskorjauksen, ja se on nykyisille omistajille liiketaloudellisesti liian raskas vaihtoehto. He haluaisivatkin myydä tontin ja talon vanhaa rakennushistoriaa kunnioittavalle ostajalle. Rakennuksen kerrosala on 334 neliötä, ja siihen on kaavailtu kahden asunnon pari-

Tällä hetkellä.

taloa. Kumpaankin asuntoon on suunniteltu osuus ullakkotiloihin.

Pikku kaupunki

37


Tiesitkö, että Kuggomin tiloja voi vuokrata?

Erikokoisia tiloja, eri tarkoituksiin. Yöpymisellä tai ilman, isolle porukalle, pienelle… joka lähtöö n, ja edullisesti. Tutustu tiloihin kuggom.fi

KUGGOMISSA RAKENNETAAN EDELLEEN VENEITÄ! Kuggomin perinnekeskuksen tulevaisuus näyttää taas valoisalta, sillä tukijalkoja toiminnalle on nyt useampia. Vapaan sivistystoimen koulutukset, kesäiset rippikoululeirit ja tilojen vuokraustoiminta muodostavat kokonaisuuden, jota nyt kehitetään perinteikkään Kuggomin tulevaisuuden takaamiseksi.

S

yyskuussa 2019 alkaa lukuvuoden mittainen puu- ja klassikkoveneiden korjauskurssi. Kaksikielisen koulutuksen järjestää Borgå Folkakademi. Kurssilla voi korjata oman puuveneen rungon tai kansira-

kenteita ja tehdä muutoksia sisustukseen. Koulutus sopii mm. opinto- tai vuorotteluvapaalla tai eläkkeellä oleville. Tapani Salonen kävi kurssin 2018-2019.

A

Omin kasin tehty vene palkitsee suin vaimoni Annukan

teknisen työn opettaja, ja kun

kanssa yhdeksän vuot-

hän kertoi kurssista, ajattelin,

ta Brysselissä, missä toi-

miksi en minäkin osallistuisi!

mimme opetustyössä.

Ja onhan se palkitsevaa

Nuo vuodet olivat todella kiirei-

saada lopuksi omin käsin teh-

siä ja työntäyteisiä, joten kotiin-

ty talonpoikaisvene. Kun se

paluu Loviisaan 2016 oli meille

noin vuoden kuluttua on val-

oikein mieluisa.

mis, se pääsee Laivasillal-

Veneenrakennuskurssista kuu-

le klassisten veneiden laitu-

lin sattumalta. Kurssin vetäjä Es-

riin. Se on ensimmäinen näi-

ko Mattsson, jonka tunnen Kol-

den piirustusten mukaan veis-

menkymmenen vuoden takaa,

tetty vene, joten pienellä jän-

soitti minulle muissa asioissa.

nityksellä odotan, miten se tu-

Olen koulutukseltani peruskoulun

lee purjehtimaan.”


BÅTAR BYGGS FORTFARANDE I KUGGOM! Kuggoms framtid ser åter ljus ut, nu har verksamheten flera ben att stå på. Utbildning inom fria bildningen, konfirmationsläger om somrarna och uthyrning av utrymmen bildar en helhet. De utvecklas nu för att garantera framtiden för traditionsrika Kuggom.

I

september 2019 börjar en kurs som sträcker sig över ett läsår och som lär deltagarna renovera trä- och klassiska båtar. Utbildningen är tvåspråkig och arrangör är Borgå

folkakademi. På kursen kan du renovera skro-

vet eller däckskonstruktionen på din träbåt och göra ändringar i inredningen. Utbildningen lämpar sig till exempel för personer som är alternerings- eller studielediga, och för pensionärer. Tapani Salonen gick kursen 2018–2019.

BELÖNANDE MED BÅT MAN BYGGT SJÄLV Efter att Tapani Salonen gått i pension deltog han i en båtbyggarkurs i Kuggom. ”Jag bodde med min fru Annukka i Bryssel i nio år, vi var lärare där. Under de åren hade vi mycket jobb och ofta bråttom, så det kändes bra att återvända till Lovisa 2016. Jag hörde om båtbyggarkursen av en slump. Esko Mattsson som leder kursen, och som jag känner sedan 30 år tillbaka, ringde till mig i andra ärenden. Jag är utbildad till lärare i teknisk

Visste du att man kan hyra Kuggoms utrymmen?

Det finns utrymmen i olika storlekar för olika ändamål. Med eller utan övernattning, för ett större gäng eller för ett mindre... någonting för alla, och förmånligt. Bekanta dig med utrymmena kuggom.fi

slöjd i grundskola, och då han berättade om kursen tänkte jag att varför skulle inte också jag kunna delta! Och visst är det belönande att slutligen få en allmogebåt som jag tillverkat med mina egna händer. Då den efter ungefär ett år är klar ska den få en plats vid bryggan på Skeppsbron där andra klassiska båtar ligger. Det är den första båten som tillverkats enligt de här ritningarna, så jag väntar med spänning på att få se hur den seglar.”

Pikku kaupunki

39


40

S M Ã… S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


Suomen vilkkaimmalla luotsiasemalla Orrengrundilla työskennellään, asutaan ja eletään yhdessä työkavereiden kanssa. Siitä onkin tullut luotsikutterinhoitajille kuin toinen koti. Tärkeintä on hyvä henki ja huumori. Ja luottamus omiin ja toisten taitoihin.

ELÄMÄÄ LUOTSISAARELLA TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVAT KALEVI KETOLUOTO

Pikku kaupunki

41


L

Luotsi Hannu Lukkari asettaa ylleen paukkuliivit, vetää hanskat käteen ja laittaa repun selkään. Repussa ovat muun muassa merikortit, joita ilman luotsi ei laivalle nouse. Hän on noussut luotsikutteriin Loviisan Tallbackan laiturista luotsikutterinhoitajan Kalle Piensohon kyytiin. Molemmilla on yli kahdenkymmenen vuoden kokemus työstään, kuten myös toisella kyydissä olevalla luotsikutterinhoitajalla Mats Lindholmilla. ”Muut yrittävät väistää, me yritämme osua”

Lähestymme väylällä odottelevaa suurta alusta. Kohta Lukkari ottaa sen ohjattavakseen turvallisesti Valkon satamaan. Piensoho lähestyy hallitusti alusta, joka on asettanut nopeutensa noin kahdeksan– yhdeksän solmun paikkeille. Pian luotsikutteri on aluksen luona kiinni sen kyljessä. – Kun muut yrittävät väistää, me yritämme osua, Lindholm naurahtaa. Hän nousee keulaan turvaamaan Lukkarin pääsyn laivaan. Ennen nousuaan Lukkari on kertonut, että työ vaatii tarkkuutta ja hyvää kehon koordinaatiota. Turvavaljaita ei ole, ja alukseen noustaan köysitikkaita pitkin. – Narutikkaat ovat luotsin työmatka, Lukkari nauraa. Hän ei ole 24 vuoden aikana kertaakaan pudonnut mereen. Nouse-

42

S M Å S TA D S L I V

Made with

minen ei kuulemma ole sen kummempaa kuin ratikkaan astuminen. – En silti koskaan nouse tikkaille rotsi auki. Veteen putoaminen ei varmasti niinkään sattuisi, mutta kutterin rautakannelle en haluaisi pudota. Siksi kuljettaja ohjaa veneen aina mahdollisimman pian pois laivan kyljestä. Muutama sekunti, ja Lukkari on jo noussut luotsaamaan alusta. Hän kättelee kapteenin ja alkaa ohjata laivaa turvallisesti satamaan. Lukkari kertoo kapteenille, mitä väylää mennään. Sitten hän on yhteydessä satamaan kertoakseen arvioidun saapumisajan ja varmistaa laituripaikan. – Satamassa ollaan vastassa. Kuuden tunnin kuluttua on uusi nousu. Siinä välissä voin syödä tai ottaa päiväunet. Tai molemmat, Lukkari toteaa leppoisasti. ”On kuin istuisi pesukoneessa”

Lindholmin, Piensohon ja Lukkarin yhteistyö on saumatonta. Jokainen hallitsee oman tonttinsa täydellisesti. Miehet ovat myös työskennelleet yhdessä niin kauan, että minimaalinen viestintä riittää. Luottamus toiseen on sataprosenttista. Tällä kertaa nouseminen laivaan oli helppoa, koska sääolosuhteet olivat ihanteelliset. – Tervetuloa mukaan syysmyrskyllä. Silloin keinuttaakin ihan eri tavalla, Piensoho sanoo. Onhan se toista, kun tuulen­

in Loviisa.


t yö va atii tarkkuut ta ja hy vä ä kehon koordina atiota. Turvaval jaita ei ole, ja alukseen nousta an köysitikk aita pitkin.

Pikku kaupunki

43


Nykyinen viisikerroksinen luotsirakennus valmistui vuonna 1957, ylimmästä kerroksesta avautuvat huikeat näkymät merelle.

nopeus lähentelee myrskylukemia, on pimeää ja vettä tai räntää tulee vaakatasossa. Lukkarin sanoin: on kuin istuisi pesukoneessa. Milloin luotsi ja luotsikutterinhoitaja kieltäytyvät lähtemästä töihin? – Emme koskaan, Lindholm vastaa. Vilkaisu ulos merelle kertoo harjaantuneelle kuljettajalle paljon. Luotsikutterinhoitajat vilkuilevatkin usein ulos luotsitornistaan. Eivätkä ihaillakseen maisemaa, vaan katsoakseen säätä. Miltä merellä näyttää. Talvellakin kutterilla ajetaan väylää Tallbackasta Orrengrundiin kahdesti päivässä. – Kauniiseenkin maisemaan turtuu. Me teemme töitä säiden ehdoilla. Pelkoa ei pidä tuntea, sillä pelko tekee mielelle hallaa. Toki merta tulee aina kunnioittaa, Lindholm toteaa. ”Alue on karikkoinen, mutta kivien välissä on vettä”

Viikon aikana ajoon lähdetään noin sata kertaa, sillä Orrengrund on Suomen vilkkain luotsiasema. Loviisan seudun meri on kivikkoinen ja haastava, ja laivaliikennet-

44

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

tä on paljon. Luotsikutterinhoitajille onkin tyypillistä, että vaativan koulutuksen lisäksi he ovat tottuneet liikkumaan alueen vesillä pienestä pitäen. – Entisaikaan kalastajat toimivat omalla tavallaan luotseina, sillä he tunsivat vedet. Alue on karikkoinen, mutta kivien välissä on vettä, Piensoho keventää. Elämä saarella on luotsikutterinhoitajille elämäntapa. Töitä miehet tekevät viikon putkeen maanantaista maanantaihin, minkä jälkeen seuraa viikon tauko maissa. Välillä on kiirettä, mutta työ on myös ennakoitavissa. Työvuorolistat on suunniteltu siten, että vireystila olisi aina mahdollisimman hyvä. Miesporukassa vallitsee sopu ja hyvä fiilis. On hitsauduttu yhteen tiukasti, ja kuten entisaikaankin, nykyluotsikutterinhoitajan työ kulkee usein suvussa. Lindholm on toisen polven luotsikutterikuski ja Piensohon poika Lauri tekee isänsä kanssa samaa viikkovuoroa Orrengrundilla. Lauri on 26-vuotias, isä jo kolmatta vuotta eläkkeellä.


– Ihmeen hyvin on mennyt. Ei ole tullut mitään sanomista, he toteavat yhdestä suusta. Orrengrund on miesten koti lähes puolet vuodesta. Huumoria riittää, ja hauskoja tarinoita. Nyt muistellaan sitä, kuinka Loviisan vesillä kuljetettiin ”viljaa” kieltolain aikana. Lindholm ja Piensoho laskeskelevat, että aikaa tulee vietetyksi enemmän työporukassa kuin perheen kanssa. Mutta kyllä perheetkin vierailevat Orrengrundilla aina silloin tällöin. – Etenkin juhlapyhinä. Silloin voimme mennä saarella vaikka piknikille. ”Saunomme ja uimme mielellämme”

Luotsaustoimintaa Orrengrundilla on harjoitettu jo vuodesta 1760. Ensimmäinen luotsiasema perustettiin vuonna 1802, ja nykyinen viisikerroksinen luotsiasemarakennus valmistui vuonna 1957. Seinät ovat paksut ja turvalliset. On jännää kulkea ylöspäin pitkin pyöreitä käytäviä

El ämä sa arell a on luotsikut terinhoita jille el ämäntapa. Töitä miehet tekevät viikon putkeen ma anantaista ma anantaihin, mink ä jälkeen seur a a viikon tauko maissa. ja portaita yli kahdenkymmenen metrin korkeuteen. Seinillä on vanhoja karttoja ja ikkunoilla kukkia. Muovisia, koska muuten niille voisi kuulemma käydä köpelösti.

Luotsirakennuksessa on tietenkin huoneet työntekijöille eli hytit sekä sauna, keittiö, kirjasto, pannu- ja kylpyhuone ja pyykinpesutila. – Kokkina on Tiina Kuusamo-Honka, joka myös siivoaa. Hyvää kotiruokaa tekeekin, miehet kehuvat. Luotsiasemalla eletään ihan kuin kotona oltaisiin. Paikalla on aina neljä luotsiveneen kuljettajaa päivystämässä, ja luotsit suhaavat edestakaisin. Työtehtävien välissä luetaan, katsotaan tv:tä ja levätään. Joku käy kiertelemässä saarella. Ulkona on ”tykkibaari” eli kalanperkuu- ja savustuspaikat sekä pari saunaa. Niitä kaikkia käytetään ahkerasti sään salliessa. – Saunomme ja uimme mielellämme. Toiset taas hakeutuvat kalastamaan vapaa-ajallaan. Merestä nousee ahventa ja siikaa, joskus taimenia. – Teemme täällä aika lailla samoja juttuja kuin kotona. Saunomme ja kalastamme. Ylimmästä kerroksesta on huikeat nä-

Työtehtävien välissä luetaan, katsotaan TV:tä ja pelataan. Joku käy kiertämässä saarella.

Pikku kaupunki

45


Saarella on ollut rajavartiotoimintaa, vuonna 1858 rakennettu tunnusmajakka seisoo jylhänä kalliolla.

kymät. Jos tarkkaan katsoo, voi nähdä Valkon sataman siilot. Juhannusaattona aurinko kuulemma laskee siilojen taakse kääntyäkseen sitten takaisin. Yöaikaan tähtitaivas on lähellä. Näkymiä voi myös katsoa voimakkailla kiikareilla ja kaukoputkella. Lindholm kertoo valtavasta merikotkasta, joka liihotti ihan ikkunan takana. Mahtava näky! Nurkassa nököttää vanha radio, jossa on vielä kasettipesäkin. Koronaa voi pelata ajankulukseen. Selän venyttelyä varten on oma laitteensa. Vielä kymmenisen vuotta sitten Orrengrundilla oli myös meripelastustoimintaa ja rajavartiotoimintaa. Armeija on läsnä edelleen. Siitä muistuttaa luotsirakennuksen takana pyörivä iso tutka. – Orrengrund toimii puolustusvoimien etävalvontapaikkana, Lindholm kertoo. Kävelykierros saarella on sään puolesta mitä mainioin. Vuonna 1858 rakennettu tun-

46

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

Jos tarkk a an k atsoo, voi nähdä Valkon sataman siilot. Juhannusa at tona aurinko kuulemma l askee siilojen ta akse k ä änt yäkseen sit ten tak aisin. nusmajakka eli pooki seisoo jylhänä kalliolla. Sen lähellä on pienempi loisto, joka nousi sijoilleen vuonna 1903. ”Tulkaa syksyllä ja talvellakin”

Lindholm kertoo, että saarella on asustanut

peuroja, mutta nyt niitä on jäljellä enää muutama. Uljas merisääski liitelee yläpuolellamme, ja auringonvalo läpäisee sen siivet kauniisti. Saaren monimuotoiset kalliot kimaltelevat auringonvalossa. Näemme myös vihertävänä välkkyvän rantakäärmeen luikertelemassa suojaan kivenkoloon. Lindholm toteaa, että käärme on kaunis kunhan pysyy kalliolla. – Laskostin kerran pyykkejä pinoon hytissäni. Kun otin alushousut käteeni, niissä kiemurteli rantakäärme. Se ei ollut mukavaa. Kun lähdemme aallonmurtajalla suojatusta satamasta Piensohon kyydissä kohti Tallbackan laituria, syttyy toive uudestakin käynnistä luotsisaarella. Piensoho toivottaa meidät tervetulleiksi kääntäessään kutterinnokan taas kohti Orrengrundia. – Tulkaa syksyllä ja talvellakin. Silloin saari, meri ja työmme näyttäytyvät ihan uudella tavalla.


Lars Olof Andersson:

MERI ON TUONUT LEIVÄN PÖYTÄÄN Meri merkitsee minulle toimeentuloa, elinkeinoa, vapautta, rauhoittumista. Se on tuonut leivän pöytään minulle ja perheelleni. Olen asunut saaristossa muorin luotsitilalla Söderbyssä sekä yhdeksän vuotta Boistön saarella. Muorin suku on alun perin lähtöisin Lehtisen saarelta aikaan ennen venäläisten tuloa. Sieltä sitten luotsitalot siirrettiin Söderbyhyn, jolloin kyläkin syntyi. Olen lapsesta asti kulkenut merellä. Joskus nuorena kävin karillakin soutaen, mutta moottoriveneellä harvemmin. Näin opin omat väylät. Omat lapseni ovat teini-iässä, ja mopot kiinnostavat heitä enemmän kuin veneet. Meillä on kuitenkin vastikään hankittu matkavene ja pulpettivene ennestään, jotka ovat valmiina, kun jälkipolvea alkaa merellä liikkuminen taas kiinnostaa.” Lasse Andersson Laivuri, luotsi ja satamakapteeni

Pikku kaupunki

47


LIVET PÅ EN LOTSÖ På lotsön Orrengrund arbetar man, bor och

L

lever tillsammans med sina kollegor. För många

lotskutterförare har platsen blivit som deras andra hem. Här råder en god anda och humorn frodas. Alla litar på sina egna och andras färdigheter.

Lotsen Hannu Lukkari drar på sig den uppblåsbara flytvästen, handskarna på händerna och ryggsäcken på ryggen. Med sig har han sjökort, utan dem får lotsen inte stiga ombord. Vi befinner oss vid Tallbacka brygga i Lovisa och det är lotskutterförare Kalle Piensoho som kör båten. Bägge har över tjugo år av arbetserfarenhet bakom sig. Det har även den andra lotskutterföraren Mats Lindholm. Vi närmar oss ett stort fartyg i farleden som Lukkari ska föra tryggt till Valkom hamn. Piensoho närmar sig behärskat fartyget som tuffar framåt med en fart av 8–9 knop. – Då andra försöker väja för fartygen försöker vi pricka dem, säger Lindholm med ett skratt.

48

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

TEXT REIJA KOKKOLA FOTON KALEVI KETOLUOTO

Han stiger upp i fören för att säkra att Lukkari kommer ombord på fartyget. Lotsen måste vara noggrann i sitt jobb och också ha bra kroppskoordination. Det finns inga säkerhetsselar och man tar sig upp i fartyget via en repstege. Under sina 24 år i jobbet har Lukkari inte en enda gång ramlat ner i havet. – Att ramla i vattnet gör säkert inte så ont, men ner på lotsbåtens järndäck vill jag inte falla. Därför kör kutterföraren båten bort från fartygets närhet så fort som möjligt. Några sekunder senare är Lukkari uppe på fartygets däck, skakar hand med kaptenen och börjar lotsa fartyget mot hamnen. Han berättar för kaptenen vilken farled ska an-

vändas. Sedan meddelar han hamnen i Valkom vilken tid fartyget förväntas anlöpa kajen och försäkrar sig om att där finns en plats klar. Efter sex timmar gör lotsen följande ombordstigning på nästa fartyg. Däremellan hinner han äta och ta en tupplur. ”Som att sitta i en tvättmaskin”

Samarbetet mellan Lindholm, Piensoho och Lukkari går smidigt. De har jobbat så länge tillsammans att särskilt mycket kommunikation inte behövs och de litar på varandra till hundra procent. Den här gången var det lätt för lotsen att äntra fartyget eftersom väderleksförhållan-


dena var idealiska. – Välkommen med då vi har höststorm, då gungar det på ett helt annat sätt, säger Piensoho. Jobbet är annorlunda då det är beckmörkt ute och vatten eller slask vräker ner. Lukkari säger att det är som att sitta i en tvättmaskin. En lots och en kutterförare vägrar ändå aldrig ta ett jobbuppdrag. När de sitter i lots­ tornet och blickar ut genom fönstret beundrar de inte enbart landskapet, de håller koll på väderleken och hur havet ser ut. Även på vintern kör kuttern mellan Tallbacka och Orrengrund två gånger per dag. – Vädret styr vårt jobb. Man ska inte vara rädd men man ska ha respekt för havet, säger Lindholm. Under en veckas tid åker man ut ungefär hundra gånger. Trafiken runt Orrengrund är den livligaste i Finland och havet utanför Lovisa är fullt av grund. En lotskutterförare har en krävande utbildning bakom sig, men ofta har han rört sig på havet sedan han var barn. – Förr fungerade ofta yrkesfiskarna som lotsar eftersom de kände vattnen, säger Peinsoho. Livet på lotsön är en livsstil. Lotsarna och kutterförarna jobbar en vecka i sträck från måndag till måndag. Sedan har de en vecka ledigt. Ibland kan jobbet vara stressigt men det är också förutsägbart. Stämningen männen emellan är god, de har svetsats samman. För många går lots­ kutterförarjobbet i arv. Lindholm är andra generationens kutterförare och Piensohos 26

år gamla son Lauri jobbar i samma turer som pappa på Orrengrund. – Det har gått förunderligt bra, säger de båda med en mun. Orrengrund utgör männens hem ungefär sex månader om året. Lindholm och Piensoho räknar ut att de tillbringar mer tid med arbetskamraterna än med familjen. Men familjerna besöker också Orrengrund, speciellt under högtidshelger. ”Vi badar bastu och simmar”

Lotsverksamhet har bedrivits på Orrengrund sedan 1760. Den första lotsstationen byggdes 1802 och den som i dag har fem våningar blev klar 1957. Väggarna är tjocka och det är spännande att gå upp i de runda gångarna längs trappor upp till tjugo meters höjd. På väggarna finns gamla kartor och i fönstren står lättskötta blommor av plast. I byggnaden har arbetarna sina rum som också kallas hytter, det finns bastu, kök, ett bibliotek, ett pannrum, badrum och en plats där man kan tvätta kläder. Kocken och städerskan heter Tiina Kuusamo-Honka och männen berättar att hon gör god husmanskost. På lotsstationen lever man nästan som hemma. Där finns alltid fyra kutterförare och lotsarna pilar fram och tillbaka. Då man inte har arbetsuppdrag läser man, ser på tv och vilar. Någon rör sig ute på holmen, någon annan badar bastu, simmar eller fiskar. Här får man både abborre och sik.

Från den översta våningen är utsikten fenomenal. Om man tittar riktigt noga kan man se silobyggnaden i Valkom hamn. På midsommaraftonen går solen ner bakom silon och vänder sedan fort upp tillbaka. Om nätterna har man stjärnhimlen nära. Det finns starka kikare och även teleskop tillhanda. Lindholm berättar om en väldig havsörn han sett. I ett hörn står en gammal radio med kassettstation. Här kan man också spela corona om man vill. Ännu för tio år sedan fanns det också sjö­ räddning och gränsbevakning på Orrengrund. Armén är fortfarande närvarande och bakom lotsstationen finns en stor radaranläggning. ”Kom hit också på hösten och vintern!”

En promenad på ön passar bra då vädret är utmärkt. Lindholm berättar att det förr fanns hjortar på ön men nu finns bara några få kvar. Klippformationerna på ön blänker i solens ljus. Vi ser en grönglimmande orm som snabbt tar skydd i ett stenröse. – Ormen är vacker men den får gärna ligga kvar på klippan, säger Lindholm som en gång hittade en strandorm bland sina nytvättade kläder då han höll på att vika dem i hytten. Hamnen i Orrengrund ligger skyddad bakom en vågbrytare. Då vi åker tillbaka till Tallbacka med Piensoho som förare uppstår önskemålet om att få komma tillbaka en annan gång. – Kom på hösten och på vintern. Då ser ön och havet annorlunda ut och ni får se en annan sida av vårt jobb.


Meri t yöllistä ä Ahta a jia Aluksen pä älliköitä, merik apteeneja Alusliikenneohja a jia Ba arimestareita Hy t tisiivoojia K al asta jia Keit tiömestareita Keit tiöpä älliköitä R avintol apä älliköitä Konemestareita Konemiehiä kor jausmiehiä Konepä älliköitä L aivakokkeja L aivan k ylmäkköjä L aivan pursereita L aivasähkömiehiä L aivatar joilijoita L aivurikul jet ta jia Luotseja Matk ailual an yrit tä jiä Matruuseja pursimiehiä Merik apteeneja Per ämiehiä Sähkömestareita Stuert teja Talousesimiehiä Vesibussin kul jet ta jia Vesivälineiden vuokr austoiminta a Virkist ysja vapa a-a jan yrit tä jiä Yliper ämiehiä 50

S M Å S TA D S L I V

Made with

MERI ANTOI, MERI OTTI TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVA PÄIVI AHVONEN

Purjemerenkulun kulta-aikana 1700- ja 1800-luvuilla meri vaurastutti Loviisaa. Meri toi leivän merimiesten perheiden pöytään, mutta samalla se vaati suunnatonta sitkeyttä ja epävarmuuden sietokykyä.

in Loviisa.


H

Historioitsija Kati Toivasen teoksessa Kapteeni, luotsi, timpuri, matruusi (LKYL ry 2018) paneudutaan Loviisan merenkulkukaupan historiaan monelta kantilta. Toivasella on ollut aitiopaikka entisajan merenkulkijoiden elämään hänen tutustuessaan muun muassa Loviisan Merimieshuoneen arkistoon, joka on merkittävä henkilöhistoriallinen lähdekokoelma. Merkinnöistä selviää monen loviisalaismerimiehen ja hänen perheensä elämänkaari. Aika usein kuolema tai valtameri erotti ihmiset toisistaan. Kuvaava on lause, jonka merimiessuku Albrechtin poika kirjoitti sisarelleen Loviisaan 1800-luvun loppupuolella: ”Antaisin puolet elämästäni, jos voisin nähdä teidät kaikki.” Näin ei käynyt, sillä elämä merimiehenä vei nuoren miehen meren taa Amerikkaan. Tarinat kertovat elävästi siitä, miten meri toi Loviisaan niin vaurautta kuin köyhyyttäkin. Elämäntarinoita kirjassa tulee esiin Loviisan alakaupungin, etenkin Puutarhakadun talojen historiasta. Jos kauppa merellä kävi hyvin, voitiin myös maissa hyvin. Ja päinvastoin. – Olen pyrkinyt kertomaan ihmisten elämästä kunnioittaen. Enhän voi tietää, halusivatko ihmiset, että heidän elämänsä kirjoitetaan kirjan kansien väliin parin sadan vuoden jälkeen, Toivanen sanoo. Tuontia ja vientiä

Elämä Loviisan Laivasillalla ja Suolatorilla oli hyvin vilkasta 1700- ja 1800-luvuilla, purjemerenkulun kulta-aikana. Suola oli merkittävin kauppatuote, mutta tuotiin kaupunkiin myös muun muassa viiniä, mausteita, hedelmiä ja nauloja. Sahatavaran vienti oli vilkasta. Viljaakin tuotiin ja vietiin. Rahavirta kasvoi, ja loviisalaiset laivanvarustajasuvut vaurastuivat. – Loviisassa saattoi olla parisataa meri-

miestä, jotka asuivat perheineen alakaupungissa tai lähistölle ripoteltuina. Puutarhakadun talot olivat pitkänmallisia ja pieniä. Silti niihin mahtuivat perheet sekä joskus myös vuokralainen tai muu perheen ulkopuolinen henkilö, Toivanen kuvailee. Oletettavasti elämä Loviisan alakaupungissa on ollut naisvaltaista, vaikka toki vanhuksia ja muiden ammattien edustajia alueella asuikin. Pieniä merimiestaloja asuttivat kuitenkin enimmäkseen naiset, sillä miehethän olivat merillä. Elämää

Loviisassa sa at toi oll a parisata a merimiestä, jotk a asuivat perheineen al ak aupungissa tai l ähistölle ripoteltuina.

värittivät huoli miesten kohtalosta ja taloudellinen epävarmuus. Ja kun mies sitten tuli kotiin, hän kohtasi aivan uudenlaisen tilanteen. – Ehkä perheeseen oli syntynyt uusi lapsi. Piti tehdä niitä töitä, jotka olivat jääneet merillä oloaikana tekemättä. Piti myös miettiä, mistä saa uuden tilipussin. Pitääkö lähteä uudestaan merille. Meri työllisti maallakin

Monet loviisalaiset tienasivat myös maissa

elantonsa erilaisissa merenkäyntiin liittyvissä ammateissa. Varustamoilla rakennettiin laivoja. Tarvittiin purjekangasta ja purjeita, eivätkä laivat pärjänneet ilman valtavaa köysimäärää. Koska Loviisan seudun merialue on matala ja kivikkoinen, luotsit olivat hyvin arvostettu ammattikunta. Loviisassa onkin paljon luotsisukuja. – Monet alakaupungin kadunnimet kertovat erilaisista merenkulkuun liittyvistä ammateista, esimerkkinä Köydenpunojankatu. Muun muassa köydenpunojat tekivät pitkää työpäivää punoessaan tuhansia metrejä vahvaa köyttä. Sitten vain täytyi toivoa, että laivat eivät uppoaisi tai ajaisi karille. Olihan tarkoitus, että kallis alus seilaisi pitkään ja maksaisi itsensä takaisin, Toivanen sanoo. Haaksirikkoja kuitenkin sattui paljon, ja moni nainen jäi nuorena leskeksi. Elämä merimiehen vaimona ja usein siis leskenä Loviisan alakaupungissa oli tiivistä, joten ei ollut harvinaista, että uusi kumppani löytyi aidan takaa tai kotikadulta. Uusi kumppani saattoi olla toinen merimies tai kodissa asuva vuokralainen. – Näin saatiin taas isäntä taloon. Toivanen huomauttaa, että vain harva merimies teki pitkän työuran merillä. Elämä laivoilla oli rankkaa ja kurinalaista. Oli kylmä ja nälkäkin. Oltiin jumissa laivalla pitkiä aikoja ankarissa oloissa. – Moni teki vain yhden merimatkan ja jätti homman siihen. Joko meri työllisti maissa, tai sitten oli keksittävä uusi elinkeino. Maailmanpolitiikka ja sodat tunkivat kyntensä myös loviisalaiseen merenkulkuun. Sotien melskeissä laivat altistuivat vaaroille ja merirosvojen saaliiksi. – Silloin raha ei virrannut eikä ollut työtä. Merimiehen ammatti oli tosiaan hyvin epävarma monella tavalla, Toivanen summaa.

Pikku kaupunki

51


TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVA KALEVI KETOLUOTO, ANTTI IHO

”MERI MUISTAA,

vaikkei kanna kaunaa Luonnonvarakeskuksen erikoistutkija Antti Iho ymmärtää maallikon hämmennyksen. Välillä saa lukea iloisia uutisia Itämeren kohentuneesta tilanteesta, sitten taas tulee erittäin huolestuttavia levähavaintoja.

ANTTI

M

ikä tilanne oikein mahtaa olla? – Tilanne on samaan aikaan hyvä ja huono. Teollisuuden päästöt ja yhdyskuntajätteiden pistekuormitus ovat vähentyneet huomattavasti. Toisaalta 80-luvulle asti jatkunut, lähinnä tietämättömyyteen perustuvat rehevöityminen kuormittaa merta edelleen. Meri muistaa, vaikkei kanna kaunaa, Iho inhimillistää. Myös Itämeren pääaltaan pohjaveden kyvyttömyys sitoa fosforia aiheuttaa aika ajoin ongelmia. Itämeriallas pullauttaa valtavat määrät fosforia, eikä sille voi mitään. Lämpimät kesät tuovat ongelmat näkyviksi ihmisille meren äärellä. Silloin mieleen juolahtaa helposti, että vaikka yritämme parhaamme, meri näyttää voivan silti huonosti. Se aiheuttaa ihmisissä ärtymystä. – Ajatellaan, että joku tekee jossakin jotain kamalaa. Aletaan etsiä syyllisiä.

52

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

Erikoistutkija Antti Iho kuitenkin painottaa, että yhdyskuntajätevesien ja teollisuuslaitosten kuormitus on vähentynyt tietoisuuden lisääntymisen ansiosta. Ympäristölupia on kiristetty ja valvontaa lisätty. – Pitää kuitenkin muistaa, että pistekuormituksen vähentäminen vaatii ylläpitoa eli rahaa. Mitä tavallinen ihminen sitten voi tehdä meren hyväksi? Iholla on pari vinkkiä. – Peukuttakaa lupaprosessien ja valvonnan hoitamisen puolesta sekä uusintainvestointien kannattajia. Lähettäkää päättäjille sähköpostia. Toinen vinkki kuuluu: syökää kalaa ja tehkää maukasta kalaruokaa – silakasta, ahvenista, hauesta. Runsaasti villiä kalaa

Iho

pöytään, sillä kalan kulutus poistaa ravinteita merestä. Iho heittääkin ilmoille lempireseptinsä. – Ahvenia pellille, päälle öljyä ja valkosipulia sekä chiliä. Sitten vain pariksi minuutiksi uuniin grillivastuksella. Ja ravintoloihin lisää loistavia kalaruokia! Se on kestävää kehitystä.


Levatieto levallaan Puhetta sinilevästä on paljon, mutta faktat ovat välillä kadoksissa. Pikkukaupunki

OTTO

ihmetteli – professori Kaarina

Isotalo, 20v.

Sivonen Helsingin yliopiston mikrobiologian osastolta vastasi.

taansa. Opinnot kestävät kaikkiaan 4,5 vuotta, ja kolmas opintovuosi on kokonaan työssäoppimista. Silloin voi hakea alalle töihin, jolloin saa sekä palkkaa

Ku t s u m u sammattina meri

että opintopisteitä. Jo ensimmäinen harjoittelujakso oli motivoiva. – Sain tehdä kaikkea. Olin kansipoikana, ja sain harjoitella satamaan tuloa. Ruoriinkin pääsin vähäksi aikaa. Isotalo kertoo viihtyvänsä erinomai-

Miksi sinilevää muodostuu? – Sinilevät, eli oikeammin syanobakteerit, ovat osa kasviplanktonia ja vesiympäristössä tärkeitä primäärituottajia (sitovat hiilidioksidia auringon valon avulla). Rehevöityneissä vesistöissä ja lämpiminä heinä-elokuun ajanjaksoina ne voivat muodostaa silminnähtäviä massaesiintymiä, joita kutsutaan myös veden kukinnoiksi. Missä sinilevää esiintyy ja miten sen tunnistaa?

sesti Turussa, ja opiskelukin on muka-

– Planktonin joukosta sinilevän tunnistaa

vaa. Työt laivalla tuntuvat juuri hänel-

mikroskopoimalla tai uusilla molekyylibiolo-

oviisalaiselle Otto Isotalolle, 20, vah-

le sopivilta. Merillä ollaan aina tietty

gian tutkimusmenetelmillä sekä käyttämäl-

vistui lukioaikana ajatus siitä, että

jakso, minkä jälkeen on riittävästi va-

lä kasviplanktonoppaita. Massaesiintymien

merikapteenin koulutus olisi juuri hä-

paata.

aikaan ne voivat kerääntyä veden pinnal-

L

– Sellainen työskentelyrytmi sopii mi-

nelle sopiva.

Toinen opiskeluvuosi Turussa on pian pul-

nulle. Voin suositella muillekin opintoja

kassa, ja Isotalo on tyytyväinen valin-

merenkulkualalla!

le sinertävän vihreäksi, maalimaiseksi kerrokseksi. Kenelle se on vaarallista ja miksi? – Massaesiintymät voivat olla myrkyllisiä. Syanobakteerit voivat tuottaa maksaan tai hermostoon vaikuttavia voimakkaita myrkkyjä. Ne ovat aiheuttaneet meillä Suomes-

RONNY LEHVONEN ON KALASTANUT KOKO PIENEN IKÄNSÄ

O

len käynyt isän kanssa kalassa ihan pikkupojasta lähtien. Asum-

Meri ja kalastus vetävät puoleensa. Merellä ei ole kahta samanlaista päivää.

me Söderbyssä, joten meri on ym-

Äiti ja isä halusivat, että opiskelen jon-

päröinyt minut aina. Joku tykkää

kin toisenkin ammatin, joten olen käynyt

jalkapallosta tai jääkiekosta, mutta mi-

Kotkassa merikoulua korjaajalinjalla. Mi-

nulle kalastaminen on se juttu.

nusta tulee kansikorjausmies, mutta luul-

Muutama vuosi sitten aloin kalastaa ammattimaisesti ja perustin oman firman, Lehvosen kalan. Kalastajaksi päädyin, kun pääsin mestari–kisälli-koulutukseen.

tavasti jatkan ammattikalastajana.”

ronny

Lehvonen, 18 v.

sakin eläinmyrkytyksiä, joten koti- ja lemmikkieläimet ovat suuressa vaarassa. Jos massaesiintymiä esiintyy uimarannoilla, niille asetetaan uimakiellot, sillä erityisesti pienet lapset ovat vaarassa. He saattavat niellä tätä sinilevää sisältävää vettä uidessaan. Voiko sinilevän esiintymisen estämiseksi tehdä jotakin? – Tärkein asia, mitä voimme tehdä, on vesiensuojelu. Rehevöitymistä tulee estää. Pienempiä järviä on onnistuttu myös kunnostamaan särkikalakalastuksella ja muilla toimenpiteillä. Usein jo pahasti rehevöityneen vesistön kunnostaminen on hankalaa, sillä ravinteita (eritoten fosforia) on kertynyt pohjasedimentteihin, josta ne hapen loppuessa pääsevät uudelleen vesipatsaaseen syanobakteerien käyttöön ja näin edistävät

53

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

niiden kasvua.

Pikku kaupunki

53


A R A V I E I RAPIA ONEN KUVAT KAT TEKSTI PÄIVI AHV

a d a a k venetta 54

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


MY ANDROSINA • Built in Turku 1911 • Current location: Loviisa • Loa: 10,2 • Boa: 2,15 • Speed: 9 knots •Engine: Volvo Penta 200 3 R turbo 43 hp

Kai Andersson, Jan Lindh, Magnus Roschier-Holmberg ja Dierk Kühn. Miehiä yhdistää paitsi meri myös sen antimet. Ja huumori.

Pikku kaupunki

55


MY Androsina was built 1911 at the Andree & Rosenquist Dock yard in Turku with manufacturing number 314. 56

S M Ă… S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


Gubbkvällen på Androsina M E N Ú Välkomstskupa • Gubbröra med rostat bröd Säsongens kräftor med toast Lingon med kinuskisås och kaffekask

Pikku kaupunki

57


vessel is This type of alon own as a ´s commonly kn h g the Finnis boat´. Alon arly and particul coast areas, of these types in Sweden, the been given boats have a´. unch Verand nickname ´P

Sailing Under Two Flags Androsina is one of the few still survining boats in Finland, which has sailed under two flags. In her youth, Finland was still Grand Dutchy of Russia and waved the tricolour Russian flag.

Since her maiden voyage in 1911, Androsina has certainly experienced and witnessed colourful events and has been party to many adventures, and yet, older than the famous unsinkable Titanic (1912), she still proudly sails the Finnish waters.

58

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


RESCUE OF THE OLD DAME

My Androsina is probably the oldest motorboat still in active use in the Finnish waters. The secret to her survining the tumultuous years of the Finnish wars was quite simply her age! Practically all available boats were recruited by the army, but Androsina was considered, already in the 1940´s, an old ´maid`.

Pikku kaupunki

59


n o g n i r u Ilta-a taikaa Alkukesän pitkät valoisat päivät yhtyvät saumattomasti yöttömään yöhön, kunnes heinä- ja elokuiset samettiset illat kietovat meidät vaippaansa ja lopulta pimeneviin tunnelmallisiin iltoihin. Tästä yhteispelistä syntyvät myös Suomen kesän ainutlaatuiset maut.

60

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


TEKSTI PÄIVI AHVONEN KUVAT EEVA KANGAS

Miten se voikin maistua niin hyvältä. Uudessa perunassa maistuu kesän viattomuus ja vaivattomuus. Siinä maistuu selätetty talvi, pitkä kevät, valoisa alkukesä. Siinä maistuu varhaissipuli ja merisuola, lupaus tulevasta lomasta ja ihanista ruokailuhetkistä parhaassa seurassa. Siinä maistuu keskikesän juhla ja arki. Entä sitten suomalainen mansikka? Se sitkeästi yrittävä yrittäjyyden perikuva, sadetta lehtiensä suojassa pitävä punainen karvainen kaveri? Mistä sen ainutlaatuinen maku johtuu? Valoisista öistä sanoo yksi, yhdestä ainoasta sadosta tietää toinen. Avomaan mansikoille aurinko pääsee paistamaan tasaisesti pitkin aamua, päivää, iltaa ja jopa yötä – tästä herkusta eivät Espanjan serkut saa nauttia silla illan pimeys laskeutuu aikaisin. Meidän mansikkamme sokerintuotannon katalysoi nimenomaan auringovalo, ja siksi ne maistuvat poikkeuksellisen makeilta ja aromikkailta. Oma maa mansikka, muu maa mustikka. Tällä sanonnalla korostetaan nykyään oman maan (tai jonkin muun omistuksen) paremmuutta. Sanonta kuitenkin syntyi siitä, että se ennen osoitti oman maan rajat; raivatuilla au-

kioilla kasvaneet mansikat rajasivat oman tilan, kun taas metsässä kasvaneet mustikat merkitsivät yhteisen alueen.

Ei se Espanjan peruna va an maistu samalle kuin suomal ainen uusi peruna. Silk asta k asvamisen ilosta ja voitonriemusta se itunen on pä ät täny t k asva a oll akseen ma ailman par as peruna. Ja juuri sitä se meille alkukesästä on. Palstoilla voi kasvattaa mitä mieli lystää ja maaperä suo. Yksi haluaa leikkokukkia, toinen kasviksia, kolmas mansikoita. Man-

goldi, pinaatti, porkkana, tilli. Nauriit, retiisit, kurpitsat ja kaali. Sinä päätät. Helppoa se voi kuulemma olla, muttei ikinä vaivatonta. Aloittelija pääseekin parhaiten vauhtiin valitsemalla jotain ”takuuvarmaa”. Pyydä palstakaveria tai sitä kuuluisaa multasormea apuun. Kysy, tiedustele, kokeile ja onnistu. Palstaviljelijän apuna ovat vertaisryhmät, lukuisat blogit aiheesta, kirjallisuudesta puhumattakaan – eikä kysyvä tunnetusti tieltä eksy. Onhan meillä myös Pikkukaupungin martat, heillä on kollektiivista osaamista vähän joka lähtöön. Ei pihaa, palstaa saati parveketta - mikäs sitten neuvoksi. Vaikkapa taloyhtiön yhteiset viljelyslaatikot, villiyrttien etsiminen luonnosta tai kasvatusta keittiötarpeisiin ikkunalaudalla. Myös alakaupungin Suolatorilla on perinteisesti ollut yrttejä, joiden hoitoon ja sadonkorjuuseen on saanut mieluisasti osallistua kuka tahansa kaupunkilainen. Eivätkä sananparret tähän lopu. Kyllä hätä keinot keksii – ja kun asiat näyttävät ihan toivottomilta, on meillä onneksi tori, jossa sadonkorjuu on helppoa kuin heinänteko.

Pikku kaupunki

61


Hienot kesäiset a amut ja pitk ät valoisat ill at ovat ihaninta aik a a kiireet tömä än oleskeluun pihall a tai k asvima all a.

Paa hde ttu val kos ipu like itto • 4 kokonaista valkosipulia • 2 sipulia • 2 jauhoista perunaa • 1 rkl voita • 6 dl vettä • 1 tl suolaa • 2 dl kuohukermaa

62

S M Å S TA D S L I V

Made with

Kypsennä kokonaisia valkosipuleita kuorineen 200asteisessa uunissa pellillä leivinpaperin päällä noin 30 minuuttia. Hienonna kuorittu sipuli. Kuori perunat ja paloittele ne. Kuullota sipuleita ja

in Loviisa.

perunoita voissa noin 5 minuuttia. Lisää vesi ja suola ja kuumenna kiehuvaksi. Keitä noin 5 minuuttia.

Soseuta keitto sauvasekoittimella. Lisää kerma ja kiehauta keitto. Kuohkeuta keitto sauvasekoittimella.

Kuori valkosipulit kynsistään ja lisää keittoon. Keitä vielä hetki, kunnes perunat ovat kypsiä.

Annostele keitto ja ripottele pinnalle krutonkeja tai tuoreita yrttejä.


Puutarhapalstojen vuokrat eivät päätä huimaa. Hyötyviljely palstoilla on paitsi palkitsevaa ja kivaa myös ekologista ja terveellistä.

KUVA: CAROLINE ATTWOOD

Oma maa porkkana...

OLETKO VIHERPEUKALO TAI MULTASORMI? AUTA ALOITTELIJAA!

NOKKOSPESTO • 1 l nokkosen lehtiä • 1 dl pinjansiemeniä • 1 dl parmesaania raastettuna • 2 valkosipulinkynttä • 2 dl hyvää oliiviöljyä • 1 rkl sitruunanmehua puristettuna • 1/2-1tl suolaa Ryöppää nokkosenlehtiä noin 10 sekuntia, kunnes lehdet ovat pehmenneet ja niiden väri muuttuu kirkkaan vihreäksi. Jäähdytä nokkoset kylmällä vedellä ja purista kuiviksi. Soseuta nokkoset, pinjansiemenet, parmesaani, kuoritut valkosipulin kynnet sauvasekoittimella tai blenderissä. Lisää sekaan mausteet ja öljy ohuena nauhana. Tarjoa pesto kalan, lihan, pastan tai uusien perunoiden kanssa.Nam!

lähiruoka ovat kovassa

H

sormi vailla pihaa tai palstan

kasvussa myös kaupun-

palaa? Voisimmeko kenties

geissa, ja laatikkoviljely on li-

yhyttää intohimoiset puu-

sännyt kiinnostusta entises-

tarhurit vailla omaa palstaa

tään. Netti on tulvillaan blo-

tumpeloihin talollisiin, jotka

geja, joista saa vinkkejä sii-

eivät saa kehäkukkaa kum-

hen, mikä on helpompaa ja

mempaa kasvamaan, jos si-

mikä vaikeampaa. Yksi so-

täkään.

yötyviljely sekä luomu- ja

kosten ika nok Paras a kevät, n seen o keräämi ät ole iv e koset kun nok t. ukkinee vielä k n eikataa l t o s r ve Nuoret a. n i s i a t m:n mit 10–15 c

Mutta mitä tekee multa-

pii malttamattomalle, toinen

Itsekin täysin toivottomana

tosi suurta satoa halajavalle.

puutarhurina voin lämpimästi

Tontin valoisuus ja maaperä-

suositella ruukuista rakennet-

kin vaikuttavat – henkilökoh-

tua yrttitarhaa. Yrttejäni jak-

taisesta osaamisesta puhu-

san vaalia. Käytän niitä pit-

mattakaan. Blogeihin, vinkkei-

kin kesää, ja sadonkorjuun ai-

hin, vertaisryhmiin ja tukihen-

kana työstän osan yrttivoik-

kilöihin kannattaa tukeutua,

si, osan kuivatan, osan pakas-

ettei turhaudu matkan varrel-

tan. Aika tehokkaasti ne tu-

la. Sillä rehellisyyden nimissä

levat käytettyä. Mutta ennen

on mainittava, että jokaises-

kaikkea ne ovat ihanan ma-

sa meistä ei asu viherpeukalo

kuisia ja tuudittavat omava-

multasormesta puhumatta-

raisuuden romanttiseen har-

kaan. Pikkukaupungissa tuki-

haan. Eikä tarvitse kadehtia

henkilö löytyy helposti.

kavereita, niitä multasormia. Päivi Ahvonen

Pikku kaupunki

63


TEKSTI JA KUVAT FANNI FAGERUDD

Ei se ole kunnon kesä, jos ei ole kesäjuhlia! Satoi tai paistoi, kutsu kaverit kylään, laita ruoat pöytään ja pistä poppi soimaan – ihanin kesämuisto syntyy ystävistä!

Kesailta

HERKKUJEN äärellä K esäjuhlissa voi tarjota mi-

Koristele puutarha tai kämp-

tä ikinä haluaa tai helpot-

pä ihanilla viireillä. Valoköynnök-

taa omaa urakkaansa ja

set voi joulukuusen sijasta ripus-

järjestää juhlat nyyttäri-

taa omenapuuhun.

meiningillä. Suosikkeihin kuuluvat

P.S. Säiden salliessa siirrä juh-

kuitenkin sormin syötävät ruo-

lat puutarhaan tai vaikka par-

at, kuten tuoreet marjat ja he-

vekkeelle. Kun ruoka on hyvää ja

delmät sekä erilaiset leivät ja le-

seura sitäkin parempaa, ei sää

vitteet. Mix and match, oman

voi pilata tunnelmaa!

maun mukaan!

64

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


Pikkukaupungin ylle kerääntyi tummia pilviä, mutta onneksi oli veranta johon paeta ukkosen jyrinää.

MANSIKKAINEN SITRUSBOOLI

LINSSISALAATTI

Kaada kulhoon mehutiiviste ja vesi. Heitä mansikat ja jäämurska kulhoon ja purista sitruuna sekä lime sekaan. Kaada sekaan limsa ja vichy. Koristele sitruunamelissan lehdillä ja nauti!

Keitä linssit ohjeen mukaan kasvisliemessä. Huuhdo valmiit linssit kylmässä vedessä, jotta ne eivät puuroudu. Pilko kasvikset ja korianteri kulhoon. Sekoita mukaan oliiviöljy ja mausteet. Lisää myös jäähtyneet linssit ja sekoita. Linssisalaattia voi sekoittaa jäävuorisalaattiin, laittaa leivän päälle, syödä tofupihvien kanssa tai herkutella sellaisenaan.

2 dl mansikkamehutiivistettä 7,5 dl vettä 7,5 dl sitruunalimsaa 7,5 dl sitruunavichyä 1 lime 1 sitruuna Kourallinen mansikoita ½ ruukkua sitruunamelissaa Muutama kourallinen jäämurskaa

Noin 400 g kuivia linssejä 1 sipuli 2 tomaattia ½ kurkku 1 avokado 1 ruukku korianteria Oliiviöljyä 1 kasvisliemikuutio Suolaa & pippuria

BATAATTIRANSKALAISET

1 iso tai 2 pientä bataattia Oliiviöljyä Kuivattuja yrttejä Suolaa & pippuria Lämmitä uuni 225 asteeseen. Pese bataatit ja pilko ohuiksi suikaleiksi. Pyörittele suikaleet oliiviöljyssä ja mausta kuivatuilla yrteillä. Paista uunissa noin 30 minuuttia ja ripottele päälle suolaa ja hieman pippuria. Tarjoile ranskikset hummuksen ja kaura­cremen kanssa!

Pikku kaupunki

65


4.

1.

Suojeltua luontoa KESKELLÄ KAUPUNKIA 1.PANIMONMÄEN METSÄ Panimonmäen metsä Loviisan raviradan tuntumassa on

3.

pieni, vanha luonnontilai-

PIKKUKAUPUNGIN

luontovisa

1. Mihin kasvuvyöhykkeeseen Loviisa kuuluu?

sen kaltainen harjumet-

2.

sä. Mäntypuusto on järeää ja kilpikaarnaista ja männyissä kasvaa

3. HARUDD

yleisesti männynkää-

Haruddin vanhassa luon-

pää. Panimonmäellä

nontilaisessa metsässä,

esiintyy myös harjujen

A) 1A B) 1B C) 2

paahdeympäristöille tyy-

2. Mikä on Uudenmaan maakuntakukka?

pillistä lajistoa. Vastaavaa koh-

A) Sinivuokko B) Valkovuokko C) Leskenlehti A) 11 B) 27 C) 42

kaksisataavuotiaita kilpikaarnaisia män-

enää löydy.

tyjättiläisiä. Sienilajeja tunteva voi havaita

Boulognen rehevään ja runsaslajiseen

4. Loviisassa on merenrantaviivaa A) 99 km B) 222 km C) 444 km

5. Mikä on Loviisan suurin saari? A) Sarvisalo B) Gäddbergsö C) Svartholma

6. Mikä on Loviisan pisin joki?

Tullisiltaa vastapäätä, voit ihailla yli

detta ei samalta harjujonolta

2. BOULOGNEN LEHTO

3. Montako järveä on Loviisassa?

Loviisanlahden itärannalla

kangaskuuhaarakasta ja rusokääpää.

4. BASTION ROSEN JA HAGALUND

lehtoon voit tutustua alueen läpi kulke-

Bastion Rosenin ja Hagalundin jalopuumet-

vilta poluilta käsin. Pienialainen lehto

siköt ovat jaloista lehtipuistoista koostuvia

sijaitsee Tamminiemen ja Myllyharjun

pieniä luonnontilaisia metsiköitä. Ehrens-

välisellä alueella. Alueen puusto koostuu

värdinpolulla, noin kahden kilometrin mit-

osin jaloista lehtipuista (tammi, saarni

taisella historiallisella luontopolulla on mah-

ja vaahtera) mutta myös kookkaista

dollisuus tutustua myös linnoitusrakentami-

männyistä.

sen eri vaiheisiin.

loviisa.fi

A) Koskenkylänjoki B) Loviisanjoki C) Taasianjoki

7. Mikä on suurin Loviisan luonnossa elävä nisäkäs? A) Hirvi B) Karhu C)Valkohäntäpeura

8. Mikä on suurin Loviisan merialueilla viihtyvä lintu?

VA S TA A &

V O I TA !

Tu nn istatk o kuvauspa ika n?

A) Merikotka B) Kalasääksi

VOITA RETKIEVÄÄT!

C) Laulujoutsen

9. Mikä on Loviisan pisin vaellusreitti? A) Kukuljärven vaellusreitti Ruotsinpyhtäällä

Tunnistatko, mistä

B) Kallen kierros Liljendalissa C) Ehrensvärdinpolku keskustan tuntumassa

10. Kuinka monta yleistä uimarantaa tai -paikkaa on Loviisassa?

loviisalaisesta paikasta kuva on otettu?

Oikein vastanneiden kesken arvomme herkulliset piknikeväät neljälle! Onnea kisaan!

Lahetä vastauksesi 16.6.2019 mennessä osoitteeseen toimitus@pikkukaupunki.fi.

A) 7 B) 11 C) 22

10. B. 11

selvästi lyhyemmät.

4. C 444 km

sanjoki (noin 25 km) ovat

3. C. 42

ki (noin 38 km) ja Lovii-

2. B. Valkovuokko

(pituus noin 8 km),

kotkan siipiväli on suun-

80 km), Koskenkylänjo-

1. B. 1B

kuljärven vaellusreitti

8. C. Laulujoutsen. Meri-

6. C. Taasianjoki (noin

Vastaukset:

nilleen sama kuin laulu-

polku noin 2 km. 10 km ja Ehrensvärdin­ Kallen kierros on noin

in Loviisa.

joutsenen, mutta laulu-

Made with

joutsen on painavampi.

S M Å S TA D S L I V

9. B. Kallen kierros. Ku-

7. A. Hirvi

5. A. Sarvisalo

66



LURENS SOMMARTEATER 2019

Maria Bloms succé Masjävlar i finlandssvensk tappning

E Regi & bearbetning: Mika Fagerudd Musik: Markus Fagerudd Scenografi & dräkter: Mimmi Resman

E

PREMIÄR: fredagen 28 juni kl. 19:00

FÖRESTÄLLNINGAR: fredag.... 28.6...kl. 19.00 söndag .. 30.6...kl. 15.00 tisdag ...... 2.7...kl. 19.00 onsdag .... 3.7...kl. 19.00 torsdag .... 4.7...kl. 19.00 söndag .... 7.7...kl. 15.00

tisdag ...... 9.7...kl. 19.00 onsdag .. 10.7...kl. 19.00 torsdag .. 11.7...kl. 19.00 söndag .. 14.7...kl. 15.00 tisdag .... 16.7...kl. 19.00 onsdag .. 17.7...kl. 19.00

torsdag .. 18.7...kl. 19.00 söndag .. 21.7...kl. 15.00 tisdag .... 23.7...kl. 19.00 onsdag .. 24.7...kl. 19.00 torsdag .. 25.7...kl. 19.00 söndag .. 28.7...kl. 15.00

tisdag .... 30.7...kl. 19.00 onsdag ..31.7....kl. 19.00 torsdag .... 1.8...kl. 19.00 lördag ..... 3.8...kl. 15.00

BILJETTER: lippu.fi, Luckan (Borgå, Kyrkslätt & Raseborg), R-kiosken Bokningar via teatern (t.ex. grupper) må-to kl. 9-15, tel: (019) 532 412

Biljettpriser: vuxna: 22,-/pers., u. 13 år: 14,-/pers., grupp över 20 personer 19,-/pers. • Arrangör: Östra Nylands ungdomsförbund rf • Lurens sommarteater, från Lovisa centrum 8 km mot Lappträsk • www.lurens.fi • www.juntjavlar.fi

Valokuidulla netti ja tv kerralla kuntoon kuitu.lponet.fi


Pikku-in kaupung

PALVOVA ( pavlova)

POHJA:

PÄÄLLE:

4 valkuaista 2 dl sokeria 1 tl maissitärkkelystä 1 tl sitruunamehua

3 dl vispikermaa 2 tl sokeria 1 tl vaniljasokeria tuoreita marjoja ja hedelmiä

Psst! Pavlova on Australian kansallisleivonnai nen, jonka paikalline n kokki kehitti balettitan ssija Anna Pavlovan (1881-1931) vierai lun innoittamana.

VALMISTUS: 1.Sekoita sokeri ja maissijauhot keskenään. Erottele munista valkuaiset tarkasti (keltuaista ei saa tulla yhtään mukaan, tai valkuaiset eivät vatkaudu). Vatkaa valkuaiset kovaksi vaahdoksi ja lisää sokeri-maissijauhoseos vaahtoon vähän kerrallaan vatkaten koko ajan. Sekoita lopuksi joukkoon sitruunamehu. 2. Lusikoi

valkuaisvaahto leivinpaperilla peitetylle uunipellille (ympyrän muotoon noin 25 cm halkaisija) ja levitä niin, että reunat jäävät korkeammiksi.

3. Paista 130-asteisessa uunissa noin 1,5 tuntia ja nosta sen jälkeen jäähtymään.

4. Vatkaa kerma vaahdoksi ja lisää sokeri. Levitä kermavaahto kakulle ja koristele tuoreilla mansikoilla ja hedelmillä. Pavlova on parasta nautittuna heti koristelun jälkeen.

* Voit tehdä Pavlov an myö s vegaan isena. Korvaa tällöi n valk uaiset säilyk ekikhe rneide n liemel lä.

Pikku kaupunki

69


TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVAT KALEVI KETOLUOTO

Pieni on

kaunista

Kun muotoilija Hanna Laakkonen päätti

rakennuttaa pienen talon Loviisaan, oli

M

mielessä kaksi asiaa: aikataulussa ja

budjetissa pysyminen. Kumpikaan ei ylittynyt.

Mikä ihanuus sieltä tassutteleekaan! Isot käpälät ja vauvanturkki. Kaksikuinen Rafu-koira tervehtii tulijoita hännänheilautuksella. Se on uusin asukas muotoilija Hanna Laakkosen pikkutalossa, jossa hän asuu yhdessä teini-ikäisten lastensa Ronjan ja Eemelin kanssa. Pikku-Rafussa on sekä collieta että bernhardinkoiraa. Se saattaa kasvaa 40-kiloiseksi. – Kyllä se tänne mahtuu, Hanna sanoo. Varmasti mahtuu. Hanna on nimittäin ilmiömäinen tilankäyttäjä. Hän on onnistunut suunnittelemaan 62,5 neliön huoneistopinta-

70

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

alan siten, että pienessä talossa on avaruuden tuntua. Siihen vaikuttaa muun muassa se, että katto on hieman tavallista korkeammalla, 280 sentissä, ja suuret, koko seinän levyiset ikkunat ovat nekin 230 senttiä korkeat. Ne antavat isolle terassille, jota ympäröi itäuusmaalainen kalliometsä. – On ihanaa katsoa ulos. Viime keväänä saimme nähdä, kuinka talitiaisen poikaset pudottautuivat terassille. Se oli niiden ensilento. Porvoosta Loviisaan

Kun Hanna päätti rakennuttaa talonsa Lo-

viisan Israelinmetsään vuonna 2016, hänellä oli kaksi asiaa päällimmäisenä mielessä. Budjetissa ja aikataulussa pysyminen. Exmiehensä kanssa Hanna oli jo rakennuttanut Porvooseen kaksikin taloa, joten kokemusta oli. Ensin Hanna etsi itselleen tonttia pienelle talolle Porvoosta. Porvoossa tonteille ei kuitenkaan saanut rakentaa ”liian” pientä taloa. Tehokkuusluvuista pidettiin kiinni. – Siksi varmistin, että varmasti saan rakennuttaa noin 900 neliön tontille pikkutalon. Kaikki sujui ihmeen kitkattomasti, Hanna kiittää.


Pienessä talossa omat ha asteensa, mut ta hy viä puolia viel ä enemmän.

Ja sitten se budjetti. Hanna teki pankille lainahakemuksen tarkkojen laskelmien kera. Vaikka hän jännitti päätöstä, hänelle myönnettiin 160 000 euron laina ilman ongelmia. Eikä lisälainaa ole tarvittu. – Onhan se aina taloudellinen riski, kun olen kuitenkin tässä yksin ja on kaksi lastakin. Ja nyt vielä Rafu, Hanna nauraa. Pientä luksusta

Pienen talon sisustamisessa on omat haasteensa, mutta paljon hyviäkin puolia. Hän on myös mestari löytämään edullisia sisus-

tusmateriaaleja. – Astiat ovat Anttilan konkurssimyynnistä löydetyissä koivuvanerisissa Novitan lankahyllyissä. Ruokapöydän iso lamppu maksoi kirpparilla viisi euroa. Astiat ja vaatteet lymyävät valtavien ovien takana, joista osa on peiliä. Vaatteet mahtuvat hyvin, sillä niitä on ripustettu kolmeen kerrokseen. Televisiota ei ole, sillä leffoja Hanna katsoo tietokoneeelta seinälle heijastettavan projektorin avulla. – Sohvan voi sijoittaa hyvin poikittainkin olohuoneeseen. Ei sille tarvita omaa seinää,

Hanna huomauttaa. Ekologisuus ja ilmastokysymykset ovat hänelle tärkeitä, mutta on pienessä talossa muitakin hyviä puolia. Lämmityskulut pysyvät kohtuullisina. Väliterassin jatkona on yhdistetty työhuone ja puusauna. Toimistohuoneessa voivat myös vieraat yöpyä. Vierashuoneelle on ollut käyttöä. –Pientä luksusta on terassiin upotettu palju. Se pysyy hyvin lämpimänä paksun kannen alla. Ja jos sen lämmittäminen vie liikaa sähköä, voin aina rajoittaa sen käyttöä talvella. Mutta kyllä se aika ihana on!

Pikku kaupunki

71


5x

Kiitä kotiplaneettaa Mistä aloittaa, ennen kuin ilmastoahdistus lamaannuttaa? Pikkukaupunki listasi viisi asiaa, joilla pääsee alkuun ympäristöystävällisemmän elämäntavan etsinnässä.

OSTA LÄHITUOTTAJILTA REKO

On kananmunia, kasviksia, li-

haa, hilloja, mehuja ja marjoja… ja

VÄHENNÄ YKSITYISAUTOILUA Kulje kimppakyydillä, vuokraa yhteiskäyttösähköauto tai käy asioilla pienen päiväpromenadin yhteydessä. Pyörällä kulkee pidempiäkin matkoja! Jos työpaikka on parin kilometrin säteellä, ei autoa tarvitse sitten millään. Luonto kiittää ja kunto kohisee, win-win!

kaikki löytyy läheltä! Miksi siis rahdata superfoodvillityksiä toiselta puolen maailmaa, kun lähitienoon erikoisuuksia voi tilata suoraan tuottajilta ilman välikäsiä.

OSTA KÄYTETTYNÄ

Pelkästään Suomessa tekstiilijätettä syntyy yli 70 miljoonaa kiloa vuodessa. Sen määrää voimme kaikki kuitenkin vähentää – ja aika helposti, sillä kivoja käytettyjä vaatteita löytää edullisesti kirppikseltä. Eikä uutta tarvitse ostaa edes juhliin,kun kavereiden kanssa voi kierrättää vaatteita keskenään. The new season is so last season! Loviisan Suurkirppis, Mariankatu 22 Loviisan Ankkuri, Degerbynkatu 12 Kirppis Aitat, Aleksanterinkatu 4

Liity Reko Loviisan Facebookryhmään ja tilaa herkut kätevästi suoraan kommentoimalla tuottajien postauksiin. Reko-jako tapahtuu Loviisan torilla parillisten viikkojen perjantaina klo 19.20–19.40. Reko Loviisa

KULUTA KOKEMUKSIIN

Lahjaksi voi antaa jotakin oikeasti erityistä, vaikkapa elämyksen. Tarjoa leffailta Kino Marilynissä tai illallinen jossakin kaupungin ravintoloista. Osta hieronta tai järjestä saunailta. Ihanaa nähtävää ja koettavaa löytyy pienestökin kaupungista vaikka millä mitoin. Ja mikä parasta, kokemusten ja palveluiden kuluttamisella tuet myös paikalnalle ja kyllä kivoille elämyksille!

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

Kodin siivoukseen käytetään hurja määrä erilaisia myrkkyjä, ja vahvojen yhdisteiden määrä omassa kodissa on vähintäänkin päätähuimaava. Onneksi kodin siivoukseen löytyy myös ympäristöystävällisiä aineita aina tiskinpesuaineesta pyykinpesuun. Näin pysyy kodin lisäksi luonto puhtaana! Loviisassa ekologisia puhdistusai-

lisia yrittäjiä. Sano ei turhalle roi-

72

KÄYTÄ EKOLOGISIA PUHDISTUSAINEITA

neita myyvät ainakin Herbatik ja Herttanen – ja niitä voi valmistaa helposti myös itse etikasta ja eteerisistä öljyistä. Herbatik, Aleksanterinkatu 2 Herttanen Design & Deli, Stolpenkatu 5


Loviisan voimalaitos Hiilidioksidipäästötöntä, luotettavaa ja turvallista sähköä suomalaisille vuoden jokaisena päivänä. fortum.fi/loviisa Pikku kaupunki

73


74

S M Ã… S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


”VAIKKA TIETÄISIN, ETTÄ MAAILMA TUHOUTUU HUOMENNA, TÄNÄÄN ISTUTTAISIN OMENAPUUN” (MARTTI LUTHER)

Omena on arkipäiväistä herkkua, johon liittyy paljon uskomuksia ja tarinoitakin. Ja kun omenoita tulee paljon, niistä saa herkullista hilloa, mehua ja siideriä. Kippis! TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVAT KALEVI KETOLUOTO

Pikku kaupunki

75


O

Omppu! Kun kädessä mollottaa vaikkapa kirpeä Granny Smith tai kaivat keskellä talvea kellarista ihanan talviomenan pahvikennosta, tulee väistämättä hyvä mieli. Terveellinen herkku, jota on läpi vuoden runsaasti tarjolla! Omenalajikkeita on tuhansia, joten rouskuteltavaa riittää. Siirappi, kaneli ja vaniljakastike kuuluvat ehdottomasti omenaherkkuihin. Omenaan liitetään paljon mielikuvia, enimmäkseen positiivisia. Pitäähän se lääkärinkin loitolla. Ilmeisesti bisnesmaailmassakin luotetaan omenan positiiviseen imagoon. Onhan meillä Apple, Ison Omenan kauppakeskus ja Isoksi Omenaksi kutsuttu New York sekä Omena-hotellit. Ovatkohan ranskalaiset säälineet arkista ja vaatimattoman väristä perunaa, ja nimenneet sen siksi pomme de terre´ksi, maaomenaksi? Kuulostaa paljon kivemmalta. Ja kun ranskalainen pyörtyy, hän putoaa omeniin!


”Keväällä ja kesällä valoisaan aikaan ajantaju katoaa, ja voimme viipyä puuhissamme

Omenamehuun iltamyöhään kelpa avat vähän saarella ilman, rupisemmatkin että huomaamme versiot ja hy vässä siiderissä toistuu ajan kulua. ma an maku.


Mäskin puristus mehuksi on se palkitsevin osuus ellet sit ten l aita omenamehua k äymä än ja tee siitä siideriä.


On omenalla tehty hirveyksiäkin, kuten myrkytetty Lumikki. Ehkä sadussa piilee osa totuutta, sillä omenan siemenissä on hippusellinen myrkkyä, syanidin sokeriyhdistettä. Tosin Lumikin olisi pitänyt ahmia niitä valtavat määrät. Raamatun sanomasta huolimatta omena on pitänyt suosionsa, toisin kuin käärmeparka, jota vieläkin piinaa Raamatun sille luoma maine. Kun puhumme kielletystä hedelmästä tai hyvän ja pahan tiedon puusta, mielikuviin vilahtaa helposti juuri omena. Ei ehkä pitäisi, sillä ei Raamatussa mainita, että Eeva juuri omenan Aatamille ojensi. Olihan Eedenin puutarhassa varmasti muitakin hedelmäpuita. Omenaa pidetään kevään ja lemmenleikkien symbolina, ja omenan makeus toimii syntiin houkuttelemisen vertauskuvana. Omenaa on ammuttu ihmisen pään päältä – oli sitten Wilhelm Tell todellinen henkilö tai ei, tarina kertoo taitavasta jousipyssyn käytöstä. Omenalla on tärkeä rooli myös tieteessä. Keksihän Isaac

Newton painovoiman lain saatuaan ome- vain näki omenan putoavan puusta ollesnan päähänsä mietiskellessään puun al- saan puutarhassa. Voi pudonnut omena aiheuttaa ahdistustakin. Joinain vuosina omenasato on niin runsas, että sen jatkokäyttö vaatii ponnisteluja. • Omena kuuluu ruusukasvien Tuntuu ikävältä astua maahan pudonneiden heimoon, kuten päärynä ja luumukin. • Omenasta on jalostettu tuhansia omenien päälle. Runsaina satovuosina niilajikkeita, enemmän kuin mistään den noukkiminen rasittaa, joten jotkut viritmuusta hedelmästä. televät puiden alle pressuja, joiden avulla saa • Omenapuu tuottaa ensimmäiset kerralla paljon talteen. hedelmät 4-5 vuoden iässä, ja puun Monena syksynä Loviisankin teiden varsilkeskimääräinen elinikä on 50–80 vuotta. la on koreittain tai sangoittain omppuja, joita • Keskikokoisessa omenassa on tarjotaan ohikulkijoille. Ajatus on kaunis, ja noin 4,5 grammaa kuitua. Kaksi varmasti ilahduttaa monia. Ylitarjontaa kuikolmasosaa omenan kuidusta löytyy tenkin on, ja siihen voi olla ratkaisu sadon sen kuorista. • Omenat kelluvat vedessä siksi, kuskaaminen omenamehuasemille. Onhan että niiden tilavuudesta se ihanaa pitkin vuotta hakea viileästä säi25 prosenttia on ilmaa. löstä omaa omenamehua. • Maailman suurin omena punnittiin Villeimmät omenaharrastajat ovat homvuonna 2005 Japanissa. Omena painoi 1849 g. manneet laitteen, jolla mehua voi tehdä itLähde: StyleCaster se. Ja siideriä! Itse valmistettu omenasiideri on parhaimmillaan mitä ihanin juomala. Tosin ei varmasti tiedetä, saiko New- nautinto. Kaiken lisäksi sitä on kiva tehton oikeasti omenan päähänsä. Ehkä hän dä. Kippis!

OMENA

Pikku kaupunki

79


työterveys

buffet

lounas

verenainemittaus

optikkopalvelut

kynät

Wok & Sushi buffet

kalenterit

kahvi

sushi

rokotukset

vihkoT

keittokirjat

reseptit

fysioterapeutti

televisiot

pesukoneet televisiot hyvää hoitoa

Lippikset kengät

takit

kahvinkeitin

aurinkolasit

kortit

korvakorut

romAANIT

laturi

jääkaapit

palkinnot

sormukset

uimapuvut

maljakot

korvakorut KElloja pallotpyörät

kortit

wokki

takeaway

Kaikki yhden katon alla. Loviisan kauppakeskus Galleria.

Avoinna / Öppet

ark./vard. 9–18

I

TOR

U

KAT

REN

A ATT

Kuningattarenkatu 11, LOVIISA Drottninggatan 11, LOVISA www.gl-galleria.info

N

MA

ATU

INK

EIM

H NER

ING KUN

Kauppakeskus Galleria

la/lö 9–14


Loviisa vetää puoleensa Kesäasukkaita – matkailijoita - nuoria pariskuntia - kulttuurin ja historian ystäviä kulinaristeja – luontofriikkejä - aktiivisia outdoor-liikkujia - uteliaita kulkijoita idyllistä, meren läheisyydestä nauttivia satunnaisia kävijöitä…

Elämäsi kesä -vierailija Aku Vainikainen, näyttelijä Laura Malmivaara, purjehtija Mikko Kataja, ravintolan perustanut Pia Olanterä ja uudisasukas, lentoperämies Ville Vidgren kertovat, mikä sai heidät ihastumaan Loviisaan. Mitt livs sommar-gästen Aku Vainikainen, skådespelaren Laura Malmivaara, seglaren Mikko Kataja, Pia Olanterä som grundat en restaurang och nyinflyttade, andrepiloten Ville Vidgren berättar vad som fick dem att bli förtjusta i Lovisa.

5

tarinaa berättelser 63–74

Lovisa har dragningskraft Sommarinvånare – turister – unga par – vänner av kultur och historia – kulinarister – av naturen begeistrade – aktiva outdoor-människor, nyfikna som gillar att ströva runt – tillfälliga besökare som njuter av idyllen och närheten till havet...


Erityisesti mieleemme jäivät upeat vanhat talot ja taiteilijakodit.

Loviisa vetää puoleensa Liitteen kokosivat Päivi Ahvonen, Seppo Iisalo ja Reija Kokkola, ulkoasun suunnittelu Jukka Salminen, ruotsinnokset Carita Liljendahl, kuvat Onni Ahvonen, Päivi Ahvonen, Janne Lehtinen, Kalevi Ketoluoto, Vilma Walén

82


1

Helsinkiläinen kahdeksan aktiivisen nuoren aikuisen ryhmä koki elämänsä kesän Loviisassa.

Kahdeksan hengen ryhmämme pääsi viikonlopuksi tutustumaan Loviisaan kesällä 2017 voitettuamme retken Loviisaan Elämäsi kesä -kampanjassa. Käynti oli ikimuistoinen. Erityisesti mieleeni jäivät upeat vanhat talot ja taiteilijakodit, joihin pääsimme tutustumaan. Miten hienoiksi ihmiset olivatkaan laittaneet vanhat talonsa! Kyllähän siitä jäi itämään ajatus, että voisinko itsekin muuttaa Helsingistä Loviisaan ja kunnostaa vanhan talon. Ehkä se sopii jonain päivänä elämäntilanteeseeni. Loviisalaiset ihmiset olivat ystävällisiä ja vieraanvaraisia. Saimme myös yöpyä Österstjernanin laivassa, jossa uni maistui todella hyvin. Retkiviikonloppuun kuului liikuntaa, josta erityisesti mieleeni jäi Loviisan upea frisbeegolfrata. Tänä kesänä aion tulla taas Loviisaan kiertämään radan. Ympäristö, ihmiset ja elämäntapa vastasivat odotuksiani, joten Loviisaan on kiva tulla uudestaankin.

Aku Vainikainen

Elämäsi kesä -vierailija

83


2

Näyttelijä Laura Malmivaara nauttii Loviisan vilkkaasta kulttuurielämästä ja kesäpäivästä torilla.

Perheellämme on ollut kesämökki Loviisassa 15 vuotta. Vanhempani asuvat kaupungissa läpi vuoden, ja minä käyn mökillä aina kun vapaa-aikaa on, oli sitten mikä vuodenaika tahansa. Asun Helsingissä, joten matka on onneksi lyhyt. On hienoa, että voi piipahtaa vaikka vain päiväseltään mökillä. Kesälomilla voin olla mökillä viikonkin, joko yksin tai lasten kanssa. Ja koska vanhempanikin ovat mökillä, on kerrankin aikaa jutella heidän kanssaan ihan rauhassa kaikesta. Olen syntynyt Kajaanissa, joten en ole syntyjäni meri-ihminen. Rakastan kuitenkin rantasaunalta avautuvaa merimaisemaa. Se on kaunis ja rauhoittava, ja se tuo hyvää vastapainoa kiireiseen työhöni. Olen huomannut, että Loviisassa on vilkas kulttuurielämä, ja käynkin aina välillä konserteissa ja kesäteatterissa. Ihan parasta on hakea kesäpäivänä torilta tuoretta kalaa ja vihanneksia sekä kukkia.

Laura Malmivaara näyttelijä

84


Käyn aina välillä konserteissa ja kesäteatterissa.

Kesälukuja • Loviisassa on noin 3 200 kesämökkiä. • Viime vuonna kesävieraita oli kaiken kaikkiaan arviolta 200 000–300 000.

• Loviisan Wanhat Talot, Small Ships’ Race, Sibeliuspäivät, Kuningas saapuu Loviisaan, Loviisan ravit ja monet muut tapahtumat houkuttelevat kesävieraita ja paikallisia yhtä lailla.

• Meren läheisyys ja luonnon monimuotoisuus palkitsevat erityisesti outdoor-liikkujia sekä luontohenkisiä kävijöitä. 85


Luonnon monimuotoisuus ja kauneus ihastuttavat aina.

Kaunis merenrantakaupunki • Loviisassa on 444 kilometriä rantaviivaa ja 42 järveä.

• 1 350 venekuntaa hyödynsi vierasvenesataman palveluja Laivasillalla, historiallisen alakaupungin kupeessa. Laivasillan uusin palvelu on sähköautojen vuokrausmahdollisuus.

• Svartholman linnoitussaari Loviisanlahden edustalla on purjehtijoiden ja lapsiperheiden suosikkikohde.

• 20 000 vierasta nautti viime vuonna linnoitussaaren historiallisesta miljööstä.

• Svartholman ravintola on auki tänäkin kesänä, ja saareen voi tutustua opastetuilla kierroksilla. 86


3

Helsinkiläinen luontokuvaaja Mikko Kataja purjehtii joka kesä lempikohteeseensa Loviisaan.

Purjehtiessani Loviisa on ollut aina yksi lempikohteistani sataman idyllisyyden ja hyvien palvelujen takia. Venesatamaa luonnehtisin jopa loistavaksi. Myös palvelut ovat kohtuullisen hyvin tavoitettavissa, ja ravintolatarjontaa riittää satamassakin. Olen miettinyt, voisiko jokin paikallinen ruokakauppa järjestää ostoksille pakettiautokuljetuksen satamaan. Purjeveneelle Loviisan lähiseutu on melko haasteellinen karikoiden ja Loviisanlahden mataluuden takia, mutta luonnon monimuotoisuus ja kauneus ihastuttavat silti aina. Svartholman linnoitussaari on hieno käyntikohde. Lisäksi Loviisassa on upea Aspskärin lintuasema, jossa voi nähdä todellisia harvinaisuuksia! Sinne tehdään myös linturetkiä.

Mikko Kataja

purjehtija, luontokuvaaja 87


4

Ravintolayrittäjän Pia Olanterän paluu lapsuuden maisemiin tuntuu paremmalta kuin koskaan.

Avasimme Osteria Locale -ravintolan Loviisassa toukokuun alussa entisen Bellan tiloissa. Samassa paikassa on ollut ravintolatoimintaa 40 vuotta, ja muistan itsekin hyvin, kuinka mukavaa oli vaarini Eero Laakson kanssa piipahtaa ravintolassa herkuttelemassa lehtipihvillä. Pyöritän mieheni Mikon kanssa myös kahta ravintolaa Helsingissä. Haluamme tuoda Loviisan ravintolatarjontaan jotain uutta, koska alueella toimii useita ravintoloita ja lounaspaikkoja. Ravintolamme tarjoaa italialaishenkistä kotiruokaa, jota valmistetaan puhtaista, yksinkertaisista raakaaineista. Suosimme raaka-aineissa lähellä tuotettuja. Italialaishenkisyys merkitsee meille ennen kaikkea rentoa yhdessäoloa hyvän ruoan äärellä. Henkilökuntaa rekrytoimme mahdollisimman paljon Loviisan seudulta.

Pia & Mikko Olanterä ravintolayrittäjät

88


Halusimme tuoda Loviisan ravintolapalveluihin jotain uutta.

Ravintoloita Ravintoloita ja ja kahviloita kahviloita •• Osteria Osteria Locale, Locale, uusi uusi kohtaamispaikka kohtaamispaikka

kirkon kirkon kupeessa. kupeessa. •• Vegaaniravintola Vegaaniravintola Bella, Bella, joka joka on on muuttanut muuttanut funkkistyylisen linja-autoaseman funkkistyylisen linja-autoaseman tiloihin. tiloihin.

•• Historiallinen Historiallinen kievari kievari Degerby Degerby Gille. Gille. •• Café Café Restaurant Restaurant Saltbodan Saltbodan ja ja kahvilakahvila-

ravintola ravintola Laivasilta Laivasilta vierasvenesatamassa. vierasvenesatamassa.

•• Fresno American DinerThai hotelli Nepalilainen Pahuna, Tip,Place Oishito Sleepin yhteydessä. Sushi, Pizza & Kebab Newroz.

•• Nepalilainen Pahuna, Thai Oishi Idyllinen kahvila Favorit jaTip, tietysti Sushi, Pizza & Kebab Newroz. Tuhannen tuskan kahvila.

•• Idyllinen kahvila FavoritKappeli ja tietysti Historiallinen Loviisan palvelee

89 89

kuva: Shutterstock Shutterstock kuva:

Tuhannen tuskan kahvila. tilausravintolana vuoden ympäri, museokahvila kesällä yleisölle avoinna.


LWT-tapahtumassa totesimme, miten viehättävä pikkukaupunki Loviisa on.

Vuoden 2023 asuntomessukaupunki • Loviisa on erityisesti lapsiperheiden, nuorten pariskuntien ja tulevien perheenperustajien suosiossa.

• Paluumuuttajia on myös joukossa runsaasti. Uutta potkua Loviisaan tuovat vuoden 2023 asuntomessut, joille odotetaan noin 150 000 kävijää.

90


5

Loviisaan perheineen muuttanut lentoperämies Ville Vidgren arvostaa Loviisan sijaintia alle tunnin ajomatkan päässä Helsingistä ja lentokentästä.

Muutimme Helsingistä Loviisaan puolitoista vuotta sitten, jolloin poikamme Väinö oli puolivuotias. Olimme miettineet uutta kotipaikkaa Tuusulasta, Järvenpäästä, Kotkasta ja jopa Savosta, josta minä ja vaimoni Mari Kubin-Vidgren olemme kotoisin. Mutta kun kävimme Loviisassa LWT-tapahtumassa, totesimme, miten viehättävä pikkukaupunki Loviisa on. Saimme heti ystävällisiltä loviisalaisilta Facebookin kautta vinkkejä, miten löytäisimme perheellemme sopivan vuokra-asunnon. On hienoa asua omassa talossa keskellä kaupunkia. Pihakin on aidattu. Se on hyvä, koska Väinö juoksentelee ja ajaa omalla sähköautollaan pihalla. Hän aloitti vuoden ikäisenä hoitopaikassa Rauhalassa. Loviisa on turvallinen paikka hänelle kasvaa. Työni lentoperämiehenä vaikutti myös muuttopäätökseemme. Loviisasta hurauttaa lentokentälle alle tunnissa niin kesällä kuin talvellakin, eikä moottoritiellä ole ruuhkia.

Ville Vidgren

uudisasukas, lentoperämies 91


1

En grupp av åtta aktiva unga vuxna från Helsingfors upplevde sitt livs sommar i Lovisa.

Vårt gäng som bestod av åtta personer fick under ett veckoslut bekanta sig med Lovisa 2017 då vi vann tävlingen i kampanjen Mitt livs sommar. Det blev ett oförglömligt besök. Speciellt minns jag de förtjusande gamla husen och konstnärshemmen som vi fick bekanta oss med. Människor hade gjort sina gamla hus så vackra! Nog började tanken gro om att själv kunna flytta från Helsingfors till Lovisa och renovera ett gammalt hus. Kanske det någon gång passar in i min livssituation. Lovisaborna är snälla och gästvänliga. Vi fick också övernatta i paketjakten Österstjernan, där sov vi gott. Till utflyktshelgen hörde motion och då gillade vi speciellt frisbeegolfbanan. Också den här sommaren tänker jag komma och ta ett varv på banan. Miljön, människorna och livsstilen motsvarade mina förväntningar, så det är roligt att återvända till Lovisa.

Då jag seglar har Lovisa alltid varit ett av mina favoritmål. Hamnen är idyllisk och där får man bra betjäning. Som båthamn ger jag den utmärkt betyg. Även servicen finns på rimligt avstånd och restaurangutbudet är tillräckligt i hamnen. Jag har funderat om inte någon lokal mataffär kunde skaffa en paketbil och då och då köra till hamnen så att folk kunde handla från den. För en segelbåt är Lovisa med närliggande nejd ganska krävande då det finns många grund och farleden i viken är inte så djup, men naturens mångfald och skönhet fängslar alltid. Svartholms sjöfästning är ett fint besöksmål. Dessutom finns fantastiska Aspskärs fågelstation där man kan se sällsynta fåglar. Dit kan man också åka på fågelutflykt.

5

Andrepilot Ville Vidgren som flyttat med sin familj till Lovisa uppskattar Lovisas läge.

Vi flyttade från Helsingfors till Lovisa för ett och ett halvt år sedan då vår son Väinö var ett halvt år gammal. Vi hade funderat på ett nytt hem i Tusby, Träskända, Kotka och till och med Savolax varifrån vi kommer. Men då vi besökte evenemanget Lovisa Historiska Hus konstaterade vi att Lovisa är en förtjusande liten stad. Vi fick genast tips av vänliga Lovisabor via Facebook då det gällde att hitta en lämplig hyresbostad. Det känns fint att bo i ett eget hus mitt i stan. Gården är ingärdad och det är bra eftersom Väinö springer runt och kör på gården med sin elbil. Han var ett år gammal då han fick vårdplats i Fredsby. Lovisa är en trygg plats för honom att växa upp i. Mitt jobb som andrepilot inverkade också på vårt flyttbeslut. På mindre än en timme kör jag från Lovisa till flygplatsen såväl på sommaren som på vintern och det är ingen rusning på motorvägen.

Aku Vainikainen

Mikko Kataja

Ville Vidgren

seglare, naturfotograf

nyinflyttad, andrepilot

Sommarsiffror

Lovisa är värd för bostadsmässan 2023

Matserveringar i centrum

Mitt livs sommar-gäst

• I Lovisa finns ungefär 3 200 sommarstugor. • I fjol besöktes staden under sommaren av uppskattningsvis 200 000–300 000 gäster

• Lovisa Historiska Hus, Small Ships’ Race,

Konungen anländer till Lovisa, Sibeliusdagarna, traven i Lovisa och många andra evenemang lockar sommargäster lika väl som lokala invånare. • Närheten till havet och naturens mångfald belönar speciellt besökare som gillar outdoor-aktiviteter och som är naturvänner.

2

Ibland går jag på konserter och sommarteatrar.

Vår familj har haft sommarstuga i Lovisa 15 år. Mina föräldrar bor i Lovisa året om och jag besöker stugan alltid då jag har fritid, vilken tid om året som helst. Jag bor i Helsingfors, så vägen hit är lyckligtvis kort. Det är fint att man kan sticka iväg till stugan över bara en dag. Då jag har sommarsemester kan jag vara en vecka på stugan, antingen ensam eller med barnen. Eftersom mina föräldrar också är där har jag då äntligen tid att prata med dem i lugn och ro. Jag föddes i Kajana så jag är inte uppvuxen vid havet. Men jag älskar ändå havslandskapet som öppnar sig utanför strandbastun. Det är vackert och lugnande och det ger en bra motvikt till mitt jobb där jag ofta har bråttom. Jag har upptäckt att det finns ett rikt kulturliv i Lovisa och jag går ofta på konserter och sommarteatrar. Det bästa är att kunna köpa färsk fisk, grönsaker och blommor på torget sommartid. Laura Malmivaara skådespelare

92

3

Naturfotograf Mikko Kataja seglar varje sommar till sitt favoritmål, Lovisa.

• Lovisa är särskilt populär bland barnfamiljer, unga par och bland dem som planerar att bilda familj. • Det finns också många återvändare. Ny drive åt Lovisa hämtar bostadsmässan som arrangeras 2023. Man uppskattar att den får cirka 150 000 besökare.

4

Restaurangföretagare Pia Olanteräs återkomst till barndomens landskap känns bättre än någonsin.

Vi öppnade restaurangen Osteria Locale i Lovisa i början av maj där restaurang Bella fanns tidigare. På samma plats har restauranger haft sin verksamhet i 40 års tid, och jag minns själv väl hur det var att tillsammans med farfar Eero Laakso sticka sig in i restaurangen och äta en läcker lövbiff. Jag driver med min man Mikko även två restauranger i Helsingfors. Vi vill hämta med oss något nytt till restaurangutbudet i Lovisa för på området finns många restauranger och lunchplatser. Vår restaurang erbjuder italienskinspirerad husmanskost som vi gör av rena och enkla råvaror. Vi gynnar lokalt producerat och det italienska betyder för oss framför allt avslappnad gemenskap med god mat. Vi rekryterar anställda inom kort och så många som möjligt från Lovisanejden.

Pia & Mikko Olanterä restaurangföretagarna

• Osteria Locale, en ny träffpunkt nära kyrkan • Veganrestaurang Bella, som har flyttat till utrymmen i busstationens funkisbyggnad

• Historiska värdshuset Degerby Gille. • Café Restaurant Saltbodan och kafé-restaurang Skeppsbron vid gästbåtshamnen.

• Nepalesiska Pahuna, Thai Tip, Oishi Sushi, Pizza & Kebab Newroz.

• Idylliska Café Favorit och naturligtvis Tuhannen tuskan kahvila.

• Historiska Lovisa kapellet (Loviisan Kappeli) fungerar som beställningsrestaurang året runt, museumscaféet är öppet för publiken under sommaren.

En vacker stad vid havskusten

• Lovisa har en 444 kilometer lång strandlinje och 42 sjöar.

• 1 350 båtlag nyttjade gästbåtshamnens tjäns-

ter vid Skeppsbron i närheten av den historiska nedre stan. Den nyaste tjänsten på Skeppsbron är uthyrning av elbilar, även timvis. • Svartholm med sina fästningar är ett favoritmål med bra läge i Lovisaviken för seglare och barnfamiljer. • 20 000 gäster njöt i fjol av fästningsholmens historiska miljö. • Restaurangen på Svartholm är öppen också den här sommaren och man kan bekanta sig med ön genom guidade rundvandringar.

Lovisa har dragningskraft Bilagan har sammanställts av Päivi Ahvonen, Seppo Iisalo och Reija Kokkola, grafiskt utseende Jukka Salminen, översättningar Carita Liljendahl, bilder Onni Ahvonen, Päivi Ahvonen, Janne Lehtinen, Kalevi Ketoluoto, Vilma Walén


TAPAHTUMIA 27.5. klo 18 Loviisan ravit 7.–9.6. Rootsinpyhtaa Bluegrass 10.6. klo 18 Loviisan ravit 14.–16.6 Liljendalpäivät 21.6. Juhannusjuhla Laivasillalla 22.6. Loviisa Midsummer Games Ungernin linnoituksella 26.6. Picnic on the Beach 29.6. Nya Östis –lukijajuhla Laivasillalla 29.6. Riverside Truck Meeting 29.6. Kello yhden merkkilaukaus Laivasillalla 4.–7.7. TransFolk Kucku -päätöstapahtuma 6.7. klo 18 Loviisan ravit 6.7. Ruukki picnic 6.7. Ruusuhäät klo 17 kirkossa 6.–7.7. Kuningas saapuu Loviisaan 6.7. Kello yhden merkkilaukaus Laivasillalla 20.7. Small Ships’ Race 22.7. klo 18 Loviisan ravit 5.8. klo 18 Loviisan ravit 6.8. Loviisan Rauhanfoorumi 24.–25.8. Vanhan Ajan Päivät Jokelan kotiseutumuseossa 24.-25.8. Loviisan Wanhat Talot, loviisanwanhattalot.fi

Strömforsin Ruukin näyttelyt 4.5.-9.6.2019: Vinttigalleria: Udi Salmiaitta, Risto Saukonpää, Aki Suutari Galleria V2: Jaakko Stick, Niina Tervala: Kasvissyöjäkasvin ruokavalio Aulagalleria: Emmu Johansson, Aino Säävälä: Dual Painting 11.6.-7.7.2019 Vinttigalleria: Tanja Nyo: We Are The Bio Robots Galleria V2: Ritva Larsson: Maalauksia Aulagalleria: Miia Westerlund: Kulttuurimaisema 9.7.-4.8.2019 Vinttigalleria: Petra Kallio, Teija Lehto, Aino Toivettula, Tiina Vainio, Hanna Varis: Puutarhassa Galleria V2: Taidesepät ry: 40 v.juhlanäyttely Aulagalleria: Rasaliina Seppälä: Eläinenergiaa 6.8.-8.9.2019 Vinttigalleria, Galleria V2, AulagalleriaNelli Nio, Jenni Tuominen, Tiina Wallius, Jukka Pylväs: Metsäpolku

MUSIIKKIA JA TANSSIA Saltbodan radio 15.6., 6.7., 27.7. ja 17.8, Laivasilta 26.6. Avanti! XXXIV Suvisoitto: Kuningas Henrik VIII kohtaa keisari Jiajingin, Pernajan kirkko klo 19

Skeittiparkki suomalaisen koulukeskuksen takana, radan toisella puolella. Loviisan Myllyharjun kuntopolut Ehrensvärdinpolku, lähtö Rosenin ja Ungernin linnoitusten luota, noin 2 km Kolmen kilometrin mittainen reitti Pernajan Agricola-polku Pernajankirkonkylässä, 3 km Loviisan urheilupaviljongin kuntopolut 1,2 km, 3 km, 5 km, 7,5 km, 10 km. Urheilutie Kuntopolku Flokomkärretin ympärillä, reitille pääsee Urheilupaviljongin kuntopolun kautta Valkon kuntopolut 1,2 km, 3 km, yhdysreitti Harmaakalliolle n. 7 km sekä Korsvikin kuntopolulle, lähtö Fantsnäsintieltä Kukuljärven vaellusreitti, 8 km, matkalla kallioita ja soita. Kukuljärvellä uintipaikka ja taukolaavu. Lähtö kirkonkylän urheilukeskukselta Ruotsinpyhtään kirkonkylä, valaistu kuntopolku 3 km Kallen kierros, vaellusreitti Liljendalissa 11,5 km, lähtö Sävträskin Kirkkotieltä Sävträskin valaistu kuntopolku, 1,5 km pitkä, lähtö Kirkkotieltä Harjunrinteen koulun lähiliikuntapaikka, Ratakatu 1

20.7. Tanssit, Brinkåsa, Malmgård, Pernaja klo 20-01

Valkon lähiliikuntapaikka, Pitkäniityntie 62

25.8. Loviisan päivä

17.8. Tanssit, Brinkåsa, Malmgård, Pernaja klo 20-01

Koskenkylän lähiliikuntapaikka

31.8. Loviisan harrastemessut liikuntahallissa

4.- 8.9.Loviisan Sibeliuspäivät, loviisansibeliuspaivat.fi

24.-25.8. Keräily- ja antiikki­ messut, Lovisa Gymnasium

31.8. Muinaistulien yö Laivasillalla 4.–8.9. Loviisan Sibeliuspäivät

NÄYTTELYITÄ Loviisan kaupungin museo 7.5.–29.9. Kartanon maailma. Ruotsinpyhtään Kulla – kahden naisen elämäntyö. Puistokatu 2, Loviisa, loviisa.fi/museot Loviisan Merenkulkumuseo, Laivasilta ennen ja nyt. 1.6.–1.9. ma– su klo 10–17, Laivasilta 8, Loviisa, merenkulkumuseo.fi Saaristomuseo Rönnäsissä, Rajaton meri. 19.6.–11.8. ke–su klo 12–17. Museotie 1, Loviisa (Rönnäs), museo-opas.fi, skargardsmuseum.blogspot.fi Bongan linna, galleria, kesä–elokuussa lauantaisin, su 2.6., 9.6., 25.8. ja la 7.9., 7.12., 14.12. klo 13–16. Linnankuja, Loviisa, bonga.fi Almintalo 4.7.–28.9. ”TransFolk Kucku 2018–19 Exhibition” ti–la klo 12–17 Brandensteininkatu 3, Loviisa, loviisa.fi/almintalo Galleria Theodor ti–pe klo 12–17, la klo 11–15. Mariankatu 21, Loviisa, galleriatheodor.fi Jokelan kotiseutumuseo heinäkuussa su klo 12–17 ja 24.–25.8. Turkkilantie 39, Ruotsinkylä, jokelanmuseo.info Viirilän kotiseutumuseo 30.6.–31.7. ti–su 11–16 Höjmossantie 4, Kuninkaankylä, loviisa.fi/museot

PUUTARHOJA, KÄVELYKIERROKSIA 5.6. ja 7.8. Opastettu kävelykierros Loviisan vanhalla hautausmaalla klo 18 Loviisan avoimet puutarhat 26.5., 2.6., 9.6., 6-7.7.2019, avoimetpuutarhatloviisa.com Svartholman opastetut kävelykierrokset 1.6.–16.6. ja 17.8.–1.9. la–su klo 11 ja 14.45 suomeksi klo 12 ja 16 ruotsiksi 21.6.–11.8. ti–su klo 12 suomeksi klo 16 ruotsiksi Hinta: 6 € / henkilö, 3 € / lapsi (7–12 v.). Maksu vain käteisellä!

Strömfors Outdoor -ulkoliikuntakeskuksesta voi vuokrata välineistöä tai tilata opastettuja retkiä, stromforsoutdoor.com

UIMARANTOJA Taikaranta, Taikarannantie, Hopjärvi, Sävträsk Plagenin uimaranta, Kapteenintie Loviisa. Myös talviuinti. Valkon uimaranta, viitat Saukkolahdentieltä ja Kalevantieltä Kiramo, Kiramontie, Ruotsinpyhtään kirkonkylä Särkjärvi eteläinen, Särkjärventie, Tesjoki Särkjärvi pohjoinen, Kesärannantie, Petjärvi Rönnäs, Museotie, Isnäs

URHEILUPAIKKOJA JA LUONTOPOLKUJA Beachvolley-kentät uimarannoilla: Plagen, Loviisa | Koskenkylä, Staffaksentie | Pernajan kirkonkylä, Björkholmantie

Kukuljärvi, Stormossantie, Ruotsinpyhtää Bäston, Björkholmantie, Pernajan kirkonkylä Koskenkylä, Staffaksentie, Pernaja

Tenniskentät Casinopuistossa Plagenin uimarantaa vastapäätä, Kapteenintie

Riissalmi, Riissalmentie, Niemistö

Ruukin urheilukeskus: tenniskentät, koripallokenttä, heitto- ja hyppypaikat, ruohokenttä, Puistokuja 1

Kirkonkylän uimaranta, Rantatie, Lapinjärvi

Frisbeegolf, 18-väyläinen rata Valkon hiekkaharjulla. Hiekkaharjuntie 45, Loviisa. frisbeegolfradat.fi Frisbeegolf, 12-väyläinen kumpuileva pelto- ja metsärata. Pernajantie 184, Pernaja

Särkjärven uimaranta, Raiviontie, Skinnarby

Pyhäjärven uimaranta, Pyhäjärventie, Porlammi

LAPSILLE JA NUORILLE LEIREJÄ JA RETKIÄ 3.-7.6. Päiväleiri “Matkalla” 7-11-vuotiaille, klo 9.30–15.30, aamukerho klo 8. Hinta 50 e, aamukerho +10e . Kokoontuminen kes-

kustassa. Lisätiedot ja ilm: Loviisan kaupunki, puh. 019 555 555 5.6. Retki Serenaan yli 10v. uimataitoisille. Hinta 30 e + pukukaapit 2 e. Lisätiedot ja ilm: Loviisan kaupunki, puh. 019 555 555 5.6. Topp till tå – Pro-Artibus taideleiripäivä Almintalolla klo 9-16, 7-12-vuotiaille. Ohjauskieli on ruotsi. Ilmoittautumiset ja lisätiedot: proartibus@proartibus.fi tai puh 019 2239 010. 11.–14.6. Källan Luontoleiri 9-14-vuotiaille teltoissa Källassa. Hinta 50 e, sisarhinta 25 e. Lisätiedot ja ilmoittautumiset: Loviisan kaupunki, Lovinfo puh. 019 555 555 17.-19.6. Källan luontoleiri 7-9-vuotiaille teltoissa. Hinta 40 e, sisarhinta 25 e. Lisätiedot ja ilmoittautumiset: Loviisan kaupunki, puh. 019 555 555 27.6. Retki Puuhamaahan perheille. Hinta 30 e (alle 3v. 5 e). Omat eväät. Alle 11v. huoltajan seurassa. Lisätiedot ja ilmoittautumiset: Loviisan kaupunki, puh. 019 555 555 1.–5.7. Kesäleiri 9-15-vuotiaille Valkealassa. Hinta 65 e, sisarale. 50%. Ilmoittautumiset ja lisätiedot: Kristillinen kahvila Alfa & Omega, Jarmo Sihvonen puh. 0400 485 803 3.-6.8. Ocarinan kuoroleiri 7v.– Kotkassa Ristiniemessä, hinta 220 e. Ilmoittautumiset ja lisätiedot: ginaka63@gmail.com, ocarinakuoro.fi, makaroff.mia@gmail.com 11.8. Päivä partioleirillä, kouluikäisille Källassa klo 10-16. Hinta 10 e. Ilmoittautumiset ja lisätiedot: sini@nordlfs.com, puh 050 3064 196 URHEILUA 11.-13.6. Fortumin jalkapallokoulu 2005–2014 syntyneille Varuboden-Osla Areena klo 11–12.30. Hinta 30 e sis. tekniikkapallon, juomapullon ja diplomin. Ilmoittautumiset ja lisätiedot: Fc Loviisa, niclas.mattsson@sulo.fi, tai puh. 040 740 7308 17.–21.6. Minitennis 4–7 -vuotiaille klo 9-10.15 Casinopuisto, Kapteenintie 4. Hinta 25 e. Ilmoittautumiset ja lisätiedot: Johan Aaltonen puh. 040 5696 904 tai paikan päällä. 17-21.6. Tenniksen perusteet 8-12-vuotiaille klo 10.30-12. Casinopuisto, Kapteenintie 4. Hinta 30 e. Ilmoittautumiset ja lisätiedot: J ohan Aaltonen puh. 040 5696 904 tai paikan päällä. 18.6. Opi purjehtimaan kesälomalla! Kurssi 7-15-vuotiaille uimataitoisille. ÖNS-paviljonki, Loviisa klo 12-18, hinta 20 e. Ilmoittautumiset ja lisätiedot: Östra Nylands Seglingsförening Tom Wide puh. 050 540 2884 tai tom.wide@wideaid.fi 5.-7.8. Loviisan Tor Floorball summer camp, Salibandyleiri liikuntahallilla: 2010-2012 synt. klo 10-11.15, 2007-2009 synt. klo 12-13.15, hinta 20 e. Ilmoittautumiset ja lisätiedot: Loviisan Tor, torsbjuniorit@meiliboxi.fi,

so-ohjaajat kesäkuussa ympäri Loviisaa. Tarkemmat tiedot: fb: loviisan_nuoret/lovisa ungdomar tai Ig: loviisan_nuoret Leikkipuistotoimintaa ti ja to vkot 24-26 klo 10-13. 2013 synt. ja nuoremmat. Liljendalin leikkipuisto, Oma välipala. Hinta Folkhälsan jäsenille ilmainen. Muut 5 e/kerta. ”Svartholman unohdettu mysteeri” -lastenseikkailu Svartholmassa. Kesto n. 1 h. 21.6.–11.8. ti–su klo 11 suomeksi ja klo 14.45 ruotsiksi. Hinta: 6 e / lapsi (5–9 v.), 3 e / aikuinen. Kät. Lennokin lennättämistä Ruotsinpyhtään lennokkikentällä kesä- ja elokuussa tiistai-iltaisin klo 17.30-21. Säävaraus. Lisätiedot ja ilmoittautumiset Tapio Salonen puh. 0445651126, Ralf Koivula puh. 0505151148. UIMAKOULUJA 1.-12.7. Alkeisuimakoulu yli 5v., 10 krt, Plagenin uimaranta, Kapteenintie klo 10-11.30, hinta 30 e. Ilmoittautumiset ja lisätiedot Karolina Hovi, puh. 0500 451 476. Järj. Folkhälsan i Lovisa rf. 1.-12.7. Jatkouimakoulu., 10 krt, Plagenin uimaranta, Kapteenintie klo 10-11.30, hinta 30 e. Ilmoittautumiset ja lisätiedot Karolina Hovi, puh. 0500 451 476. Järj. Folkhälsan i Lovisa rf. 15.-26.7. Alkeisuimakoulu, 2014 syntyneet ja nuoremmat, Taikarannan uimapaikka, Hopjärvi. Jäsenille ilmainen, muut 25 e. Ilmoittaudu: 27.5.-18.6. www.folkhalsan. fi/foreningar/foreningar-i-nyland/folkhalsan-ililjendal/ 15.-26.7. Jatkouimakoulu, Taikarannan uimapaikka, Hopjärvi, jäsenille ilmainen, muut 25 e Ilmoittaudu: 27.5.-18.6. www.folkhalsan.fi/ foreningar/foreningar-i-nyland/ folkhalsan-ililjendal/ 9.-20.7. Tekniikkauimakoulu Taikarannan uimapaikka, Hopjärvi, jäsenille ilmainen, muut 25 e Ilmoittaudu: 27.5.-18.6. www.folkhalsan.fi/foreningar/foreningar-i-nyland/folkhalsan-ililjendal/

LIIKUNTAA AIKUISILLE 17.-20.6. Aikuisten alkeistenniskurssi klo 18-19.30 ja jatkokurssi 19.30-20 Casinopuiston tenniskentillä, Kapteenintie 4. Hinta 75 e alkeet, 65 e jatko. Ilmoittautumiset ja lisätiedot: Johan Aaltonen puh. 040 5696 904 tai paikan päällä.

VENEKULJETUKSIA Tikander Sea-Service Henkilökuljetuksia veneellä puh. 0400 674 358, rolf.tikander@sulo.fi Svartholmaan: 1.6.–16.6. ja 17.8.– 1.9. la–su 21.6.–11.8. ti–su, lähtö Laivasillalta klo 10, 11, 14 ja 15.30 1.6.–16.6. ja 17.8.–1.9. la–su 21.6.– 11.8. ti–su, Svartholmasta klo 10.30, 13, 15 ja 17 Hinnat (meno-paluu): aik. 18 e, lapset 9 e (7–12 v.) visitsvartholm.fi tai puh. 0600 390 111

MUUTA KIVAA Nuorisoillat ulkona 7 lk -> Nuori-

Pikku kaupunki

93


Palvelu pelaa/ Vi betjänar ark

8-21 8-20 10-20

S.A. Forsiuksen n.s. kotimuseo

KUNINKAANHERKKU KUNGSDELIKATESSEN

S.A. Forsiuksen n.s. kotimuseo on

VIETÄMME KOSKENKYLÄN KYLÄKAUPPAPÄIVÄÄ LAUANTAINA 25.5. KLO 9-14

yllätyksellinen sarjakuvanäyttely, josta vastaa juuri valtionpalkinnolla juhlistettu Kati Rapia.

S

igfrid Aronius Forsiuksesta (s. 1560) ei ollut mikään tavallinen tiedemies. Hän tutki täh-

jä, unien näkijä, juoppo, riitapuka-

titiedettä, astrologiaa, luonnonfi-

ri ja ehkä ystävänsä murhaaja. Hän

losofiaa, kirjoitti luonnontieteelli-

oli aikakauden kuva, koko sotkui-

sen yleisteoksen Physica sekä kir-

nen vyyhti. Näyttelyssä on esillä on mm. sar-

jan mineraaleista. Euroopan yliopistoissa opiskellut Forsius työskente-

jakuvaa, mahdollisesti 400 vuot-

li pappina, virkamiehenä, professo-

ta vanhoja viiksiä, väriteorioita,

rina, kuninkaallisena tähtitieteilijä-

ALL-FORSIUS-PANEL ja tähtitaivas!

nä, tutkimusmatkailijana, kartoitta-

Voit myös itse osallistua Forsiuksen

jana, kruunun salaisena asiamiehe-

roadtrippiin pelaamalla Pyrstötähti-

nä, almanakan laatijana, unitulkki-

peliä! Kuten Forsius sarjakuvassa sa-

na, sekä käsistä että tähdistä ennus- noo: Maailma on ihmeellinen ihme! tajana ja merkkien selit-täjänä. Hän Näyttely on avoinna 5.5.-30.6.2019, oli virsirunoilija, saarnakirjailija, his-

ti-su klo 12-17, Almintalo,

torioija, perinteenkerääjä, kääntä-

Brandensteininkatu 3, Loviisa.

MAGIC! NEW WORKS - SUBCONSCIOUS TALKS Bongan kesän 2019 näyttelyssä on suuria villareliefejä, lasitorneja ja värigrafiikkaa. Esillä on myös uniikkeja lasipystejä otsikolla ”Pienoismalleja pilvenpiirtäjiksi eri erämaihin kuten Kalahari” sekä mystis-sävyisiä, monikerroksisia fotomontaaseja sarjasta ”Pehmeys - Les mélodieux”. Bonga avoinna kesä-, heinä- ja elokuussa la-su klo 13-16 www.bonga.fi | www.nelimarkka.com

Museossa on hauskaa!

la su

KAUPALLA TAPAHTUU MM: • Ilmainen peräkonttikirppis pihalla, ilmoittaudu • Puutarhapistokkaiden ja taimien vaihtoa • Pomppulinna KAUPALL A • Poniratsastusta TARJOUK SIA • Maaz Garagen renkaanvaihtokilpailu • Myynnissä kahvia ja grillimakkaraa Lisätietoa ja iset ilmoittautum okkaupan Facebo sivuilla.

K-Market Kuninkaanherkku Suurpellontie 2 07700 Koskenkylän saha

COWORKLOVIISA.FI

I

veruksen arvoituksen on toteuttanut Room Escape Running Rabbit –pakohuoneyritys ja se on suun-

niteltu nimenomaan nuoria silmällä pitäen, mutta sopii myös aikuisille. I2-6 hengen porukoille, n. 12-vuotiaasta ylöspäin, jos on aikuisia mukana myös nuoremmille. Avoinna tipe ja su 12-16 koko kevään.

Muita museoita Saaristomuseo esittelee itäuusmaalaista saaristolaiselämää. Kesän 2019 erikoisnäyttely on nimeltään Rajaton meri. Avoinna 19.6.–

Loviisan kaupungin museon ensimmäinen intendentti,

11.8.2019, ke–su klo 12–17. Strömforsin ruukin pajamuseo vie

omaperäinen Tri Jedvard

entisajan rautaruukin tunnelmiin.

D:sson Iverus on piilottanut

Viirilän kotiseutumuseo esittelee

museoon arvoituksia.

menneiden vuosisatojen talonpoi-

94

S M Å S TA D S L I V

Made with

kais- ja käsityökulttuuria. in Loviisa.

work The best ctoown spot in

MODERNI TYÖTILA KIRKKAILLE AJATUKSILLE Moderna lokaler för klara tankar Avoinna päivittäin 06.00–24.00 Öppet dagligen 06.00–24.00 info@coworkloviisa.fi Kuningattarenkatu 18, 07900 Loviisa


TUreista tuoreint kalaa tuoretta kalaa suoraan. Ja tietenkin heti pyydettyä. Tervetuloa. Loviisan K-Supermarket myös myy Linkan tuoretta kalaa. Oliskiko

Tuoreinta kalaa

P Y Y TA M A L L A! Suoraan meiltä tai K-Supermarketista.

Söderby Lax | puh. 040 5115 906 Lohitie 33 D, 07900 Loviisa | www.soderbylax.fi

VUOKRA-ASUNTOJA Otamme vastaan asuntohakemuksia vapautuviin asuntoihin jatkuvasti.

Kartanon maailma Herrgårdens värld Ruotsinpyhtään Kulla – kahden naisen elämäntyö Kulla i Strömfors – två kvinnors verk 7.5.–29.9.2019

Loviisan kaupungin museo - Lovisa stads museum Avoinna kesällä/Öppet sommartid ti-su/sö 11–17 www.loviisa.fi/museot

Tuhannen tuskan kahvila tuhannentuskankahvila.fi

Vi tar fortlöpande emot ansökningar om lediga bostäder.

Loviisan Asunnot Oy – Lovisa Bostäder Ab

Ramsayntie / Ramsayvägen 3 B, 07940 Loviisa / Lovisa puh/tel 044 735 0547 toimisto@loviisanasunnot.fi / kontor@lovisabostader.fi

www.loviisanasunnot.fi

Poikkikuja, Loviisa puh. 044 0195 971 / 019 531 323 Avoinna päivittäin klo 10-18


KESÄKUNTOON VÄRISILMÄN MAALIASIANTUNTIJAN AVULLA

Kokous- ja juhlakellari

Teollisuuskuja3,3,07900 07900 LOVIISA Teollisuuskuja LOVIISA (019 ) 533 Ma – Pe 7.30 – 16.30 Puh&Fax 490 Ma–Pe 7.30–16.30 Puh. 019 533 490

Brandensteininkatu 11 | Loviisa puh. 040 8382 717 www.sakuracatering.com

Loviisan lääkäriasema Lovisa läkarstation

Y k si ke stä ä sein ä ssä i sältä p ojalle, ja se on ...

Ergo

(019) 517 2000

Aito perinnerAkentAjAn rAutAkAuppA

Städar och putsar – Siivoo ja putsaa

www.lukusund.fi

www.porvoonwanharautakauppa.fi Asentajantie 8 | Porvoo puh. 040 707 4753

Laadukkaita second hand vaatteita naisille ja lapsille

Suomalaisten suosikkimaalin Panun saat vain Värisilmästä. Helppo levittää, hyvä säänkesto, kaunis katsella.

Aleksanterinkatu / Alexandersgatan 8, 07900 Loviisa / Lovisa | Tel/Puh: 0400 415 113 www.dreamflower.fi

Uusia laadukkaita leluja, asusteita, sisustusta ym. (mm. Maileg, A Little Lovely Company, Sass&Belle)

Kesällä auki myös maanantaisin!

Tervetuloa!

Aleksanterinkatu 4, Loviisa, auki ti-pe klo 10-17, la 10-14, www.mias.fi

Värisilmän ja Maaliasiantunti ! la al ik pa aina

Värisilmä auttaa ulkomaaleissa. Loviisa

FUR FASHION

MADE IN LOVIISA

Aukioloajat Ark. 8–17, la 9–14

019 531 487 Porvoonkatu 1, 07900 Loviisa

Outlet Tykistökatu 2, Loviisa Flagship Kluuvikatu 4, Helsinki WWW.GEMMI.FI


AITO JA VIRIDIAN -SARJAT

SEKÄ MUUT TURVALLISET LAATUTUOTTEET HYVINVOINTIISI AITO-kauppa Herbatik | Aleksanterinkatu 2 Loviisa | 0400758814 | www.herbatik.fi

www.loviisacreative.com

www.loviisacreative.com

KIRSI HUSU psykoterapeutti (Valvira, Kela) 044 307 3605 www.kirsihusu.net

LOVIISA | PORVOO

Kaikki herkut kesään!

TERVETULOA UUDISTETTUUN

Pekabe Oy Porvoonkatu 5, 07900 Loviisa Puh. 041 548 7090 | pekka@pekabe.fi

K-Supermarket Loviisaan!

VÄLKOMMEN TILL FÖRNYAD

K-Supermarket Lovisa!

KATTORISTIKOT

» AMMATTITAIDOLLA » EDULLISESTI JA NOPEASTI

Supermarket Loviisa Mariankatu 33, 07900 LOVIISA

WWW.PUURAKENNE.INFO

parhaat

veneet meiltä!

LOVIISAN RAVIT 27.5. | 10.6. 6.7. | 22.7. 5.8.

HARDOMIN LEIPÄ LEIPOMOMYYMÄLÄ LÄNSIKAARI 1 LOVIISA P.046-5599334

Kalkkirannantie 47-55, Kalkkiranta, Sipoo info@wwmarine.fi | 09 272 8615

LOVIISAN RAVIT LOVISA TRAVET


stelty, kehuttu Maria Jotunin kii rahasta sekä ia ed m ko n to ja aja akuulla! rakkaudesta naurut

BONGAN LINNA 2019 RIITTA NELIMARKKA NEW WORKS

MAGIC - SUBCONSCIOUS TALKS Suuria villareliefejä, lasitorneja ja värigrafiikkaa MAGIC- näyttelyn teokset houkuttelevat katsojaa kokemaan kuvia alitajuntansa kautta sekä kehittelemään tarinaa edelleen omien assosiaatioidensa voimin. En etsi, en löydä, keksin!

Ruukinmyllyn kesäteatterissa Strömforsin ruukkialueella kesällä 2019! lauantaina 15.6. klo 16

Ensi-ilta

Viestintä- ja suunnittelutoimisto

LIPUT OVELTA 25 € / 10 €. Lisätiedot ja ennakkoliput 22 €: www.naurutakuu.fi RuukinmyllynKesäteatteri #naurutakuu p. 050 301 2563 / Ruukint. 15, Ruotsinpyhtää

Ukkosen poika 3.-13.7.2019

Johdattelee koko perheen seikkailulle nukketeatterin maailmaan Ruukinmyllyn kesäteatterissa. www.teatterituomikko.com

Avoinna kesä-, heinä- ja elokuussa la-su klo 13-16 Tilauksesta +358 (0)400 729 421, tai Porvoo Tours +358 (0)19 574 2200

www.bonga.fi www.nelimarkka.com

AP MAALAUS Maalaukset Laatoitukset ym. Rakennusalan työt Pitkäniemenkaari 5, Valko 040 5577457


Restaurant Degerby Gille 1695

KAIKKI VENETEKSTIILIT

LOVIISASTA

Ravintola Degerby Gille toimii Loviisan vanhimmassa puutalossa, joka on rakennettu 1695. Palvelemme teitä tilauksesta, sekä torstaisin lounasaikaan.

UUDET KUOMUT JA METALLIKAARET VANHOJEN KUOMUJEN KORJAUKSET PATJASTOT JA TYYNYT | MATOT

Olemme avoinna joka päivä 19.7-10.8, klo 12-20. Tervetuloa herkuttelemaan ja tunnelmoimaan. Sepänkuja 4 +358(0)40 175 8607 info@degerbygille.fi WWW.DEGERBYGILLE.FI

www.m-yachts.fi

Kati Rapia

M-Yachts Oy Ab | info@m-yachts.fi | +358 40 4114050

NOSTO- JA KULJETUSPALVELUITA – niin maalla kuin merellä

Asennus-/kuormausnosturimme soveltuvat tarkkuutta vaativiin nostoihin ja työskentelyihin. Almintalon näyttelyt Almska gårdens utställningar 5.5-30.6.2019 Kati Rapia: Forsiuksen n.s. kotimuseo Forsius s.k. hemmuseum 4.7-28.9.2019 TransFolk Final Destination -ryhmänäyttely -grupputställning 5.10-30.11.2019 Avoin Ateljee -yleisötyönäyttely Öppen Ateljé -publikutställning 7.12.2019-29.2.2020 Check Your Priviledge -ryhmänäyttely -grupputställning Avoinna ti-la/su klo 12-17 Öppet tis-lö/sö kl 12-17 Brandensteinikatu 3, Loviisa Brandensteingatan 3, Lovisa

NOSTOKULJETUS HE-WI OY puh. 0500 849 188

mm. • rakennustyömaat • puunkaadot • venenostot • pelastusavut • erikoisnostot • teollisuusnostot • erikoiskuljetukset


AJANVARAUS: (019) 5245 966 045 357 1223

Aina tuoretta, käsinleivottua leipää S-market Loviisassa

LEMMIKKISI LÄÄKÄRI

Alltid färskt artisanbröd i S-market Lovisa

Viihtyisä vastaanottomme Porvoossa palvelee koko kesän. Monipuoliseen palveluvalikoimaamme kuuluu mm.: • • • • • •

rokotukset, terveystarkastukset sairauksien tutkimukset & hoito röntgen-, ultraääni- ja laboratoriotutkimukset sterilaatiot ja kastraatiot silmäsairauksien tutkimus ja hoito Kennelliiton viralliset tutkimukset, myös silmätarkastukset!

Vi betjänar gärna också på svenska. Tervetuloa / Välkommen!

AJANVARAUS: (019) 5245 966 045 357 1223

Loviisa/Lovisa

Mestarintie 15, 06150 Porvoo | porvoonelainlaakariasema.fi

Yrittäjä tai yrittäjäksi aikova, kaipaatko toimintaasi konkreettista apua? Yritysneuvontaa ajanvarauksella 050 597 3887

ma-pe/må.-fr. 7–22, la/lö. 7–21, su/sö 10–21

Arkkitehdintie/Arkitektvägen 5 puh./tfn. 010 76 59584

abcasemat.fi

(0,0835 €/puhelu/samtal + 0,1209 €/min)

Lajittelethan lomallakin! Otto-lautta kerää jätteitä Itä-Uudenmaan saaristosta heinäkuussa. Katso tarkemmat ajat ja ohjeet nettisivuiltamme tai seinäkalenterista. Loviisan jäteasema palvelee kesällä myös lauantaisin. Avoinna 1.4.–31.10. ma, ke ja pe klo 11–18 ja la klo 9–14.

Du sorterar väl också på semestern! Insamlingsbåten Otto samlar i juli upp avfall i östra Nylans skärgård. Noggrannare tidtabeller och anvisningar finns på våra hemsidor och i väggkalendern. Lovisa avfallsstation betjänar under sommaren också på lördagar. Öppet 1.4–31.10 må, on och fr kl. 11–18 och lö kl. 9–14.

POSINTRAN PALVELUT • Yritysten perustaminen ja liiketoiminnan suunnittelu • Yritysten neuvonta ja kehittäminen

• Seudullinen kehittäminen • Verkostoituminen ja koulutus • Yritystoiminnan sijoittumisen tukeminen

Posintra on Itä-Uudenmaan oma kehitysyhtiö, joka tarjoaa paikallisille yrityksille ja koko seudulle kasvun ja hyvinvoinnin eväitä. www.posintra.fi

Seuraa meitä! Följ oss!

www.rosknroll.fi

facebook.com/rrjatehuolto instagram.com/rosknroll


THURSDAYS 18.4.–20.6. 18.00-19.15 Flow-yoga w/päivi & viivi SUNDAY YIN TIME 17.00–18.30

restorative yin yoga w/Päivi 28.4., 19.5., 2.6. & 16.6. Österstjernan-halli, Laivasilta

YOGALOVIISA Flow, yin & therapeutics

www.yogaloviisa.fi

UUTUUSELOKUVIA VIIKON JOKAISENA PÄIVÄNÄ Synttärit & muut juhlat Yritys- & yksityisnäytökset • Tilojen vuokraus kokouksiin & tapahtumiin • Toive-elokuvat • •

TULOSSA MYÖS ANNISKELUOIKEUDET. Kino Marilyn Loviisa, Kuningattarenkatu 17 puh. 044 97 38 469, info@kinomarilyn.fi www.kinomarilyn.fi/kino

krinti

Café Saltbodan | Laivasilta 4 07900 Loviisa puh. 019 532 572 | 040 504 5051

EKOKAMPAAMO

EKOFRISÖR

“ Kokonaisvaltainen ekologinen hiustenhoito – Holistisk, ekologisk hårvård .” Ekokampaaja Ekofrisör Mona Mether 045 773 16799

LOVIISAN VANHAN KAUPUNGIN AARREAITTA & VERHOOMO Laivasilta 1, Suolatori

tel 040-545 8062

Hälso- och livsstilsterapeut Lic. kostrådgivare Åsa Rudnäs-Lax 050 322 8360

MONATURE, Aleksanterinkatu 4, Loviisa www.monature.fi

Ta

n usuil kuuluu TTaa nsnssi skiuukls uu k..uau ikilkl..ea!ikill D D a ailnlthsoielrlnhaloltar!illho Dnasnesnetn Dansundervisning för ungdomar barn, ungdomar och vuxna Dansundervisning för barn, och vuxna Grundläggande konstundervisning i dans i dans Grundläggande konstundervisning alla www ww Tanssinopetusta lapsille, nuorille ja aikuisille

Tanssinopetusta lapsille, nuorille ja aikuisille Tanssin taiteen perusopetusta Tanssinopetusta lapsille, nuorille ja aikuisille Tanssin taiteen perusopetusta Tanssin taiteen perusopetusta netissä ja tule mukaan! Tutustu lukujärjestykseemme Tutustu lukujärjestykseemme netissä ja tule mukaan! Tutustu lukujärjestykseemme netissä ja tule mukaan! Dansundervisning för barn, ungdomar och vuxna Grundläggande konstundervisning i dans Bekanta dig med vårt schema och kom med!

Bekanta dig med vårt schema och komoch med! Bekanta dig med vårt schema kom med!

www.loviis

antanssiop

to.fi .loviisanis w vpiiissto ta n.l an.fitanssio sso io


LOVIISALAINEN PAKETTIJAHTI

Österstjernan PURJEHDUKSET 2019 14.6. Orrengrundin yleisöpurjehdus Loviisa – Orrengrund – Loviisa 28.6. Lady-purjehdus Loviisa – Hudön selkä – Svartholma – Loviisa

asianajajat, advokater Nina Antas Stefan Andersson

5.7.

Yleisöpurjehdus Loviisa – Pyhtään Kaunissaari – Loviisa

6.7.

Perhepurjehdus Loviisa – Svartholma – Loviisa

13.7. Perhepurjehdus Loviisa – Svartholma – Loviisa

+358-19-501128 +358-45-2707001 +358-400-493230

27.7. Orrengrundin yleisöpurjehdus Loviisa – Orrengrund – Loviisa 3.8.

www.advolaw.fi www.advoforum.fi

Yleisöpurjehdus Loviisa – Pyhtään Kaunissaari – Loviisa

12.-15.8. Sail Training Seniorit – Itäinen Suomenlahti

ESPANJASSA - I SPANIEN Fenno Ley Abogados www.fennoley.com

Myös tilauspurjehduksia! Kaikille purjehduksille ennakkovaraus. Varaukset ja lisätiedot: info@osterstjernan.fi tai puh. 044 720 3588 tai 0400120929

Miltä maistuisi.. ..Special Opera, Tropicana tai Kana Kotzone Kotipizza? Tervetuloa kokeilemaan!

Avaamme 1.6. bistro svartholm bistro svartholm theronbistro.fi/bistrosvartholm/

AVOINN

A

ÄIVÄ JOKA P

23:0! 0 ASTI

Koko lista www.ankkurituuli.fi/pizza

Paremman pysähdyksen taktiikalla.

Neste K Ankkurituuli Länsikaari 3, 07900 LOVIISA p. (019) 560 9007 www.ankkurituuli.fi • facebook.com/ankkurituuli

Avoinna: ma-pe 6-23, la 7-23, su 8-23


- SE LOVIISAN PAREMPI PAIKALLINEN -

STAAN VIISAN KESKU N AVATTU LO O LA TO N VI UUSI RA

LAPINJÄRVELLÄ ON IHANA KESÄ TIEDOSSA

TERVETULOA HERKUT TELEMAAN

PÖYTÄVARAUKSET: 019 508 008 VARAUS@RAVINTOLALOCALE.FI ⏐ TABLEONLINE.FI OSTERIA LOCALE, MANNERHEIMINKATU 2 LOVIISA

LOVIISAN ELÄINKLINIKKA

• SISÄTAUDIT • RÖNTGEN • KIRURGIA • ULTRAÄÄNI • HAMMASHOIDOT • LABORATORIO

LA 8.6. klo 11-14 Porlammin on puistopiknik, esiintymässä Nukkumimmi LA 8.6. klo 17-02 SUOMEN SUURIN LUOKKAKOKOUS Porlammin Liikuntahallissa. Luvassa isot juhlat kaikille, jotka ovat käyneet koulua Lapinjärvellä. SU 16.6. PopUp-yhdistyksen EtnoPop-festivaali Kycklingsissä Kirkonkylällä. PE-SU 9.-11.8. Lapinjärven Puistofestarit Tule käymää n Perjantaina elokuvia lapsille sekä aikuisille. hetkeksi tai Lauantaina musiikkia ja yhdessä syömistä. pidemmäksikin Sunnuntaina messutilaisuus sekä maallinen ! yhteislaulukonsertti Lapinjärvi on mukana Kouvolan Asuntomessuilla kahden Lapinjärvitalon voimin 11.7.-11.8. välisen ajan. Tervetuloa tutustumaan uudenlaiseen muistiystävälliseen asumiseen!

Meiltä saata

villa

VASTAAINETTA KYYN PUREMILLE!

Viralliset PEVISA- tutkimukset. Eläinruokien, tarvikkeiden ja lääkkeiden myynti.

019 543115 | Avoinna ma-pe 10-18 Seppäläntie 19, 07920 Loviisa | info@lovet.fi

www.lovet.fi


!

en ✆ +358 40 552 • info@robbes.fi • w m6442 m o k l Robbes Lilla Trädgård Ab • Jordasvägen 110, 07 Vä a! o

tul

ROBERT BRUCE TMI

rve Te

RAKENNUSALAN MONIOSAAJA PALVELUKSESSANNE Rakennustyöt ja remontointi Kaikki rakennustyöt

Saneeraukset ja korjaukset Hirsityöt ja kengitykset Esim. hirsiarkkulaiturit

Luotettavat yhteistyökumppanit

Räjähde- ja kiilauspalvelu Esim. pihakivien poisto

Hyödynnä kotitalousvähennys

Wood-Mizer -sahaus (puupihtari) Esim. Ylisuuret tukit tai pienet erät

Pyydä tarjous!

Robert Bruce Tmi Pyydä tarjous! Puh. 040 755 6785 Robert Bruce Tmi | Puh. 040 755 6785 Eskilomintie 362, 07880 LOVIISA Eskilomintie 362, 07880 LOVIISA info@robertbruce.fi info@robertbruce.fi | www.robertbruce.fi www.robertbruce.fi

isoja makuja Pienen puutarh Hyvää kesää ja nähdään Laivasillalla! Olemme avoinna joka päivä klo 9.00 alkaen. Vi har öppet varje dag från kl 9.00. Loviisan vierasvenesatama, Laivasilta 11 Skeppsbrons gästhamn, Skeppsbron 11 puh./tfn (019) 530 112 www.cdfastfood.fi

Stora smaker från den lilla trädgården

Pienen puutarhan isoja makuja Minun urani

Min karriär

My career

Ota suunta kohti unelmiesi uraa:

Opiskelusta voi alkaa ihan uusi elämä – ammattiin tai uralla eteenpäin Careeriassa!

Kesätöitä oppisopimuksella: careeria.fi/kesaoppisopimus

Robbes Lilla Trädgård Ab • Jordasvägen 110, 07840 LINDKOSKI ✆ +358 40 552 6442 • info@robbes.fi • www.robbes.fi

Tutustu syksyllä alkaviin koulutuksiin: careeria.fi/koulutushaku

Huomisen tekijöille – Fokus på framtiden!

Pik kuk aup unk i. in Lov iis a Mad e wit h by Creat ive Peak.

careeria.fi


Tule tutustumaan täysin uudistettuun ABC Kuninkaantiehen! Kom och bekanta dig med fullständigt förnyade ABC Kungsvägen!

24 H

ABC Kuninkaantie/Kungsvägen abcasemat.fi

Vanhankyläntie/Gammelbyvägen 77 VANHAKYLÄ/GAMMELBY puh./tfn. 010 76 59800 (0,0835 €/puhelu/samtal + 0,1209 €/min)


Orto 53 shelving system, flatpack & toolless assembly lacquered beech and coloured MDF, 118x88x32 â‚Ź 740,- shipping within EU, available at Mutamo mutamo.at/orto53

106

S M Ă… S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVA KALEVI KETOLUOTO

Il t a t e e l l a Se rauha ja hiljaisuus. Suojaisa niemi, jota meri kuiten-

kin ympäröi. Hetki ihan omassa maailmassa, kuin kauniissa kuplassa. Kiire ja huolet ovat kaikonneet jonnekin kauas. Näin kuvailee mökkisaarensa tunnelmaa kalastaja- ja veneenveistämösuvun jälkeläinen Paula Päiviö, omaa sukua Lindholm. Rakkaus mereen on tullut veren perintönä. – En voisi elää ilman meren läheisyyttä! Kirjoitettuaan ylioppilaaksi Loviisassa Paula muutti Sveitsiin. Vielä silloin hän ei ihan ymmärtänyt kaipuutaan meren äärelle. Opiskelu ja työt veivät häntä myös kotimaassa paikkoihin, joiden lähellä merta ei ollut. Silloin hän ajoi autolla lähimpään merenrantakaupunkiin tai muuten vain meren äärelle. – Kaipasin meren läheisyyttä. Suolan ja mudan tuoksua, Paula muistelee. Kahdeksanvuotiaana hän sai kaksosveljensä kanssa kimppalahjaksi soutuveneen. Opittuaan soutamaan he saivat käyttöönsä kaksiheppaisen moottoriveneen. Ja sitten vielä vähän isomman. – Ensin pitää oppia soutamaan. Tämän olen opettanut myös omille lapsilleni. Isä sanoi minulle, että jos en saa moottoria vedetyksi käyntiin, se on liian iso minulle. Viihdyn moottoriveneessä, mutta en purjehdi enkä melo kanootilla. Paulan mielestä parhaimpia hetkiä meren äärellä ovat varhaiset aamut ja iltaruskon aika, jolloin voi nauttia kupillisen iltateetä auringonlaskun katveessa. Saaressa voi siirtyä laiturilta toiselle auringon mukana. Se on terapeuttista. Ehkä vähän yllättäen Paula kuitenkin toteaa, että mitä enemmän tuulta, sen parempi. – Pidän tuulesta ja myrskystä. Mutta aina suhtaudun mereen kunnioittavasti. Heti kevään tullen perhe lähtee veneellä kalastajasaarelleen. Syyskuussa veneet vedetään vesiltä odottamaan uutta kevättä ja kesää. Rakkaus mereen jatkuu seuraavassa sukupolvessa. – Vanhempi poikamme harkitsee perämiehen opintoja. Hän toimii myös vapaaehtoisena meripelastusseurassa.

Pikku kaupunki

107


30 th anniversary

INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL IN LOVIISA 4.-8.9.2019 Loviisan Sibeliuspäivät sibeliusdagarna i lovisa 108

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.W W W . L O V I I S A N S I B E L I U S P Ä I V Ä T . F I


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.