Praying together mummy 2

Page 1

中英双语 Chinese-English

著者:金美香, 林恩实 Author: Kim MiHyang, Lim EunSil

插图:裴哲雄

Illustration: BaeCheolUng


和妈妈一起祷告(下册) 中英双语

作者

: 金美香, 林恩实

插图

: 裴哲雄

中文翻译 : 高丹丹 中文修饰 : 刘丽红 英文翻译 : 袁婷翠 发行人

: 彭家祯

出版编号 : MB0215 出版发行 : 人人书楼出版有限公司 People's Book House Sdn Bhd (Co No 318742-K)

16A, Jalan Ros Merah 2/11, Taman Johor Jaya, 81100 Johor Bahru, Johor, Malaysia Tel: 07-358 2468 Fax: 07-351 2468 E-mail: mail@peoplebookhouse.com.my, Website: www.peoplebookhouse.com.my Facebook: peoplebookhouse

门市销售 : 人人书楼(新山) People's Book House Sdn Bhd (Co No 318742-K)

16, Jalan Ros Merah 2/11, Taman Johor Jaya, 81100 Johor Bahru, Johor, Malaysia Tel: 07-358 2468 Fax: 07-351 2468 E-mail: mail@peoplebookhouse.com.my, Website: www.peoplebookhouse.com.my

人人书楼(吉隆坡)

People's Book House Sdn Bhd (Co No 318742-K) 77, Jalan 1/91, Taman Shamelin Perkasa, Cheras, 56100 Kuala Lumpur, Malaysia Tel: 03-9284 2468 Fax: 03-9284 2469

人人书楼批發站(新加坡) Singapore People’s Book House

Blk 17, #11-83, Toh Yi Drive, Singapore 590017 Hp: 9325 8233 Fax: 6469 8233

承印者

: Syarikat Evergreen

出版日期 : 2014年9月份 本書如有缺頁、破損、倒装,請寄回本書樓更換 版權所有 請勿翻印

Praying Together with Mummy (2) (Chinese-English) Written by Kim MiHyang, Lim EunSil Illustration by Bae CheolUng Translation (Chinese) by Gao Dan Dan Modifications (Chinese) by Li Hong Lieu Translation (English) by Yuen Ting Tsuey Copyright C 2014 People's book House Sdn. Bhd. All Rights Reserved ISBN: 978-967-5263-48-4

2


【序言】Preface

认为上帝将孩子作为礼物赐给母亲的同 时,也同时将祷告的能力赐下。

看著孩子从繈褓中的婴孩,到可以自己翻身、 会爬、站、走路,每一个成长瞬间都令妈妈 感动不已!看著还不会说话的孩子,只要用 目光彼此就能交流感情,因著只会呀呀发声的 小嘴吐出第一句还不完整的话,妈妈也激动万 分,又或因整日忙里忙外,疲惫中对孩子发了脾 气,妈妈心疼又后悔! 这样的妈妈们都明白一个道理,就是完全靠自己 的力量是无法养育孩子的,我们必须每时每刻依靠神,向上帝恳 切的祷告。 为孩子喜乐感恩或担忧操心,可以祷告;带著对孩子期望,或向 孩子讲述上帝与世间的事,也可以祷告。盼望我们做一个祷告的 妈妈,更要成为培养孩子过祷告生活的妈妈。 然而要成为这样的妈妈并非易事,除了谢饭和睡前祷告之外,很 多妈妈们并不知道如何与孩子一起祷告,而且即使和孩子一起祷 告,祷告的内容往往也只是单方面从父母的角度出发。 本书就是在这些需求和挑战中创作而出的。本书整理搜集来自牧 者的师母兼委身于服事的母亲们在养育子女时实际的祷告内容。 这些祷告都是取自于非常生活化而又琐碎的日常生活,句式简 短,没有华丽的词句,给人一种平易近人的感觉,读本书时你会

3


恍然大悟说:「啊!原来大家是这么祷告的呀!」 但是我盼望这本书能够帮助孩子成为祷告的勇士,帮助父母成为 神养育子女的好同工;我祈祷这本书能够成为那些希望为孩子穿 上祷告彩衣和盔甲的父母最好的鼓励;我也祈祷这 本书可以帮助父母们透过祷告,将孩子成长过程的 点滴交托在父神手中,使他们的祷告内容更丰 盛起来;最后我也祈祷阅读这本书的每一位读 者都能够得享满有能力的祷告生活! I believe when God grants children as presents to mothers, He also grants them the power to pray. Watching the children growing from being infants to being able to turn the body over, to crawl, to stand and to walk, each growing moment touches the mothers’ hearts! Looking at the children who are yet able to speak, the exchange of sight alone is sufficient to communicate feelings between mothers and children. Mothers are even grateful for the first incomplete sentence muttered by the little mouths that only babble sounds. At times mothers are heart breaking and remorseful over throwing temper at the little ones after a long hard and tiring day. All these mothers understand one truth, which is that depending on their strength alone, they can never raise up their children, that we must depend on God every moment and pray to Him earnestly. We can pray be it joyful and thankful for our children or fretting and worrying over them; we can also pray bringing to God our expectations of our children or while telling our children about God and the things of the world. It is hoped that we can all be praying mothers and all the more be the mothers that train our children to lead a prayerful life. 4


It is nonetheless not an easy task to be such mothers. Apart from saying grace and bedtime prayers, many mothers do not know how to pray with their children. Even when they are praying with their children, the content of the prayers often times spring only from the parent’s point of view. This book is produced in the midst of such needs and challenges. This book gathers and compiles the practical prayer contents that ministers’ wives and mothers who are committed in serving pray when raising up their children. All these prayers are derived from simple and down to earth day to day living experiences. They are short and simple sentences with no fanciful words and make you feel approachable. Reading this book you may realize in wonder, “Oh that is how people pray!” It is my hope that this book shall help children to become prayer warriors and help parents to be great co-workers with God in raising up their children. I pray that this book shall be the best encouragement for those parents who wish to cloth their children with the colourful coat of prayer and armour. I also pray that this book shall help parents through prayers to surrender to the Heavenly Father the growing journey of their children, so that their prayer contents shall be more abundant. Lastly I pray that every reader of this book shall enjoy a powerful prayer life!

5


【序言】Preface

3

睡前祷告 Bedtime prayers 请让我睡觉做个好梦

10

今天玩得很开心

12

梦里相见

14

感冒真不舒服

16

生气

18

一个人时好害怕

20

摔了一跤,膝盖好痛

22

被爸爸教训了

24

今天好冷啊!

26

耶稣复活的日子

28

今天打了弟弟

30

Please let me sleep tight and dream sweet dream It was a fun day today Meeting in dream Feeling uncomfortable catching cold Being angry It is frightening being alone I stumbled and hurt my knee Chastised by daddy It is so cold today!

The day Jesus rose

I hit younger brother today

6


起床后的祷告 Prayer after waking up 昨晚睡得很好

32

今天是我的生日

34

去动物园的日子

36

打预防针的日子

38

春天的花都开了

40

好热的一天啊!

42

今天过年了!

44

I had a good sleep last night Today is my birthday The day to the zoo Vaccination Day

Spring flowers blossom What a hot day!

It is New Year Day today

为家人祷告

Praying for family

最喜欢妈妈

46

谢谢您赐给我爸爸

48

我爱顽皮的弟弟

50

Like mummy most Thank you for giving me daddy I love my naughty younger brother

7


我也想让他

52

姐姐病了

54

请保守爷爷身体健康

56

去外婆家

58

今天是爸爸的生日

60

有姑姑真好

62

请让叔叔能够相信耶稣

64

请帮助我们实现愿望

66

I have wanted to give in to him Older sister fallen sick Please keep granddad healthy Going to granny’s house Today is daddy’s birthday

It is really great to have an aunt Please let my uncle believe in You Please help us to fulfill our wishes

常 常 感恩

Give thanks always

今天得到一本图画圣经

68

和妈妈一起洗澡

70

谢谢您赐给我双手

72

I received a picture Bible today Having bath with mummy

Thank you for giving me a pair of hands

8


谢谢您赐给我双脚

74

谢谢您赐给我双眼

76

下雨了

78

下雪了

80

太阳公公对我笑

82

凡事感谢

84

Thank you for giving me a pair of legs Thank you for giving me a pair of eyes It is raining It is snowing Mr. Sun is smiling at me Give thanks in all things

9


睡前祷告 Bedtime prayers

请让我睡觉做个好梦 Please let me sleep tight and dream sweet dream

亲爱的主耶稣! 谢谢祢今天一整天保守看顾我! 现在我要睡觉了。 请让我睡觉做个好梦。 也让爸爸妈妈睡个好觉哦! 奉耶稣的名祷告,阿们! Dear Lord Jesus! Thank you for watching over me throughout the day! I want to sleep now. Please let me sleep tight and dream sweet dreams. Please let mummy and daddy sleep tight too! In Jesus Name I pray, Amen!

10


祂必不叫你的脚摇动;保护你的必不打 盹!(诗篇121:3) He will not let your foot slip—he who watches over you will not slumber (Psalms 121:3)

11


睡前祷告 Bedtime prayers

今天玩得很开心 It was a fun day today

亲爱的主耶稣! 今天我去了儿童乐园,玩得很开心。 谢谢祢让我有溜滑梯、翘翘板、 荡秋千可以玩。 也谢谢祢让我有好朋友们一起玩。 请帮助我今天睡个好觉, 明天也能这样愉快地度过。 奉耶稣的名祷告,阿们!

12


Dear Lord Jesus! I went to the children fun fair today and had a great time playing. Thank you for the slide, see-saw and swing that I could play on. Thank you also for my many good friends with whom I could play. Please let me sleep tight tonight and let me have an equally enjoyable day tomorrow. In Jesus Name I pray, Amen!

凡事谢恩;因为这是上帝在基 督耶稣里向你们所定的旨意。 (帖撒罗尼迦前书5:18) Give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus. (1 Thessalonians 5:18)

13


睡前祷告 Bedtime prayers

梦里相见 Meeting in dream 亲爱的主耶稣! 谢谢祢让我今天能乖乖地做礼拜。 祢看见我了吗? 我的祷告祢也听到了吗? 真希望祢能到我的梦里来, 这样在梦里也能敬拜祢! 奉耶稣的名祷告,阿们! Dear Lord Jesus! Thank you for making me good to attend church service today. Did you see me? Did you hear my prayers? How I hope you enter my dream so that I can worship you even in my dream. In Jesus Name I pray, Amen! 14


当记念安息日,守为圣日。(出埃及记20:8) Remember the Sabbath day by keeping it holy. (Exodus 20:8)

15


睡前祷告 Bedtime prayers

感冒真不舒服 Feeling uncomfortable catching cold

亲爱的主耶稣! 我得了感冒,好难受哦! 最爱我的神啊!今天晚上睡觉的时候请安慰我, 好吗? 求祢帮助我快快恢复健康! 奉耶稣的名祷告,阿们! Dear Lord Jesus! I have caught a cold and I am feeling awful! God who loves me the most! Will you please comfort me tonight when I sleep? Please help me to recover speedily! In Jesus Name I pray, Amen!

16


主啊,人 得存活乃在乎 此。我灵存活也全在此。 所以求祢使我痊癒,仍然存 活。(以赛亚书38:16) Lord, by such things people live; and my spirit finds life in them too.You restored me to health and let me live. (Isaiah 38:16)

17


本书就是在这些需求和挑战中创作而出的。本书整理搜集 来自牧者的师母兼委身于服事的母亲们在养育子女时实际 的祷告内容。这些祷告都是取自于非常生活化而又琐碎 的日常生活,句式简短,没有华丽的词句,给人一种平 易近人的感觉,读本书时你会恍然大悟说:「啊! 原来大家是这么祷告的呀!」 但是我盼望这本书能够帮助孩子成为祷告的勇士,帮助父 母成为神养育子女的好同工;我祈祷这本书能够成为那 些希望为孩子穿上祷告彩衣和盔甲的父母最好的鼓励; 我也祈祷这本书可以帮助父母们透过祷告,将孩子成长 过程的点滴交托在父神手中,使他们的祷告内容更丰盛起 来;最后我也祈祷阅读这本书的每一位读者都能够得享满有能 力的祷告生活! This book is produced in the midst of such needs and challenges. This book gathers and compiles the practical prayer contents that ministers’ wives and mothers who are committed in serving pray when raising up their children. All these prayers are derived from simple and down to earth day to day living experiences. They are short and simple sentences with no fanciful words and make you feel approachable. Reading this book you may realize in wonder, “Oh that is how people pray!” It is my hope that this book shall help children to become prayer warriors and help parents to be great co-workers with God in raising up their children. I pray that this book shall be the best encouragement for those parents who wish to cloth their children with the colourful coat of prayer and armour. I also pray that this book shall help parents through prayers to surrender to the Heavenly Father the growing journey of their children, so that their prayer contents shall be more abundant. Lastly I pray that every reader of this book shall enjoy a powerful prayer life!

ISBN 978-967-5263-48-4

18 MB015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.