Suplemento Tribunal Superior de Monmouth - Abril 2013

Page 1

ABRIL 2013

Sirviendo a la Comunidad

Suplemento No. XIV

Introducción a los Tribunales de Nueva Jersey

Declaración de la Misión de la R ama Judicial de Nueva Jersey

El proceso de la Justicia Penal

Somos una rama independiente del gobierno amparada por la Constitución para la resolución de desacuerdos de manera justa y equitativa, la preservación de las leyes y la protección de los derechos y libertades garantizadas por la Constitución y las leyes de los Estados Unidos y de este Estado. El Tribunal Superior de laVecindad de Monmouth se complace en anunciar que por medio del Periódico NOSOTROS, le proveerá a los lectores una serie de suplementos especiales sobre el Tribunal Superior y los Tribunales Municipales del Condado de Monmouth. de

Tribunal Superior Nueva Jersey Vicindad de Monmouth

71 Monument Park Freehold, NJ 07728 Honorable Lawrence M. Lawson, Juez Supervisor de los jueces. Lori B. Cooper, Administradora Interina del Tribunal

Número principal 732-677-4300 Coordinador ADA (Title II) 732-677-4202 Of. Central de Pagos (Fianza) 732-677-4033 División Penal 732-677-4500 División de Derecho Civil 732-677-4240 Dueños/Inquilinos 732-677-4286 Demandas de Menor Cuantía . 732-677-4290 División de Familia 732-677-4050 Oficial de EEO/AA 732-677-4215 Recursos Humanos 732-677-4040 Oficina de Jurado 732-677-4200 División Municipal 732-677-4219 Defensora Cívica 732-677-4209 Unidad de Transcripciones 732-677-4356 Oficina de Libertad a Prueba (Probation) Unidades de Supervisión de casos de Manutención y Supervisión de menores www.njchildsupport. org o al 1.877.NJKIDS1 (1.877.655.4371). Unidad de Supervisión de Adultos 732-869-5600 El Centro de Servicios de Auto-ayuda 732-677-4595

Los tribunales de Nueva Jersey se esfuerzan en proveer igualdad de acceso a todos los individuos que comparecen en nuestros tribunales y en tratar a todos con cortesía, dignidad y respeto sin tomar en cuenta la raza, el color, el país de origen, el idioma o el estatus socioeconómico o factores por el estilo.

Independencia • Integridad Justicia • Servicio de Calidad

¡HAY MUCHAS OPORTUNIDADES DE TRABAJO CON EL GOBIERNO DEL ESTADO! ¡EXCELENTES BENEFICIOS! CONSIDERE LA OPORTUNIDAD DE UNA CARRERA CON LA RAMA JUDICIAL DEL ESTADO Usted puede obtener información sobre las oportunidades de empleo con la Rama Judicial en el sitio Web. El sitio Web también incluye información sobre el empleo, los servicios del Tribunal, información sobre el servicio como jurado, como hacer pagos electrónicos de boletos de infracciones de tráfico, información para litigantes que se representan a si mismos (en inglés y español) y mucho más información. Visite el sitio Web de la Rama Judicial en:

www.njcourts.com

El poder judicial de nueva jersey se ha comprometido a los principios de igualdad de empleo/acción afirmativa.

(Sitio también en español)

www.njcourts.com

NOSOTROS

sirviendo a la comunidad

¿Le interesaría obtener información general sobre el Tribunal Superior? ¿Quiere las respuestas a las preguntas que se hacen con más frecuencia acerca del Tribunal? Si tiene que presentarse en el Tribunal ¿Qué debe llevar?, ¿Como debe dirijirse al Juez? Si necesita conseguir un abogado, ¿Donde puede conseguir esta información? Si necesita un intérprete, ¿Cómo le avisa al Tribunal? ¿Quiere saber donde puede obtener información y ayuda relacionada con su caso o si tiene una queja? La información en este artículo le contestará estas preguntas y le dará información que será de gran beneficio cuando visite o tenga que presentarse en un Tribunal.

Editora y Directora General Cecilia Reynolds

NOSOTROS Inc. 6 Throckmorton Street Freehold NJ 07728

Tel: 732-845-1911 editor@periodiconosotros.com 732-984-7123 www.periodiconosotros.com


2

ABRIL 2013 •

NOSOTROS

Tribunal Supe

Superior Court Mo

Lori B. Cooper Administradora Interina del Tribunal Superior

Honorable Lawrence M. Lawson Juez Supervisor de los Jueces

Introducción a los Tribunales de Nueva Jersey Repaso General

E

ste artículo presentará una descripción general de la estructura del Tribunal y proporcionará respuestas a las preguntas que se hacen con más frecuencia; le ofrecerá información sobre algunas cosas importantes que debe recordar cuando se presenta en el Tribunal e incluirá una lista de los números de

teléfono importantes para comunicarse con el personal del Tribunal. Los artículos que se presentarán más adelante se enfocarán en cada una de la Divisiones del Tribunal y los programas especiales. Además, le proporcionarán información sobre las oportunidades de empleo dentro del sistema judicial.

Introducción a los Tribunales de Nueva Jersey En Nueva Jersey hay varios diferentes tipos de Tribunales; entre los cuales se encuentran la Corte Suprema de Nueva Jersey, el Tribunal Superior, el Tribunal de Apelaciones, el Tribunal de Asuntos Tributarios y los Juzgados Municipales. En el Tribunal Superior se resuelven causas de índole penal, de derecho civil y de familia. El Tribunal Superior también se conoce como el juzgado porque es donde se celebran juicios. El Tribunal Superior se divide en zonas geográficas llamadas vecindades. El Condado de Monmouth es en sí su propia vecindad con aproximadamente 26 Jueces del Tribunal Superior y 460 empleados. El Tribunal Superior en la vecindad de Monmouth está ubicado en el pueblo de Freehold Borough. La vecindad también tiene otros dos edificios que están ubicados en el Borough de Freehold y el pueblo de Ocean Township. En estos dos edificios están las oficinas del Departamento de Libertad a Prueba. Los Juzgados Municipales están ubicados en diferentes pueblos por todo el Condado. Hay 51 Municipalidades en el Condado de Monmouth. La mayoría de las causas que se ven en el Tribunal Superior comienzan en los Tribunales Municipales. En los Tribunales Municipales o Tribunales menores se presentan causas de infracciones de tránsito tal como estacionamiento prohibido, el conducir a exceso de velocidad o conducir en estado de ebriedad, etc. También se ven delitos menores tal como agresión simple, entrada ilícita,

Las

hurto en un establecimiento comercial y disputas menores entre vecinos. El Juez Supervisor de los Jueces de la Vecindad de Monmouth tiene la responsabilidad de supervisar el Tribunal Superior y los Juzgados Municipales de esta Vecindad. El Juez Supervisor de los Jueces es el funcionario judicial principal dentro de cada vecindad y es responsable de implementar y hacer cumplir las reglas, normas y directivas de la Corte Suprema. El Juez Supervisor en Monmouth es el Honorable Lawrence M. Lawson. El Juez Supervisor Lawson es también responsable de la supervisión y el manejo eficaz de todas las cuestiones judiciales que se presentan en esta vecindad, y de la supervisión de todos los Jueces en la Vecindad de Monmouth. Cada vecindad tiene un Administrador del Tribunal que desempeña un papel de liderazgo administrativo dentro de esa vecindad y trabaja bajo la dirección del Juez Supervisor de los Jueces. Las responsabilidades del Administrador del Tribunal incluyen el apoyo administrativo y técnico al Juez Supervisor con respecto al desarrollo del presupuesto y gastos, la supervisión del personal judicial; el programa de desarrollo y análisis y la administración de los servicios y recursos del Tribunal. El Tribunal Superior tiene nueve divisiones separadas. Estas son: la División Penal, la Civil, la de Familia, la de Libertad a Prueba, la Municipal, la de Informática, la de Recursos Humanos, la de Finanzas y de Operaciones Generales.

preguntas que se hacen con más frecuencia

¿Dónde está ubicado el Tribunal Superior? El Tribunal Superior está ubicado en el 71 Monument Park, en el Bo-

rough de Freehold. También tenemos dos sitios de la Oficina de Libertad a

Prueba. La oficina que supervisa el cumplimiento con las ordenes judiciales de manutención para menores y supervisa a los juveniles está ubicada en la 30

¿Cuál

Mechanic Street en el Borough de Freehold, y la Unidad de Supervisión de Adultos está ubicada en la 2407 Route 66, Ocean Township.

es el horario de

atención al público?

Las horas de atención al público son de 8:30 de la mañana a las 4:30 de la tarde. Los pagos de fianza se pueden hacer a partir de las 8:30 de la mañana en la oficina central de pagos (Central Fee Office), en la Sala 143 de la parte este en el primer piso del edificio del Tribunal Superior. Cuando el Tribunal está cerrado después de las 4:30 de la tarde o durante los fines de semana o días feriados, los pagos de fianza se

¿Qué

pueden hacer en la cárcel del Condado en la 1 Waterworks Road, Freehold. El número de teléfono es 732-431-7860. La oficina de la División de Libertad a Prueba está abierta algunas noches hasta las 7:00 PM para aquellos individuos bajo supervisión que se reportan en la noche. Para más información sobre el horario, comuníquese directamente con esa oficina. El número de teléfono es 732-869-5611.

debo llevar al

Debe llevar la notificación de la cita al Tribunal. Esa notificación indica la sala del juez o del funcionario de audiencias donde se debe presentar. Entre las 8:00 y 9:30 de la mañana en la

¿Qué

Tribunal?

entrada oeste del Tribunal en el centro de información tenemos personal que le puede ayudar a dirigirlo a la sala o al sitio donde tiene que presentarse.

debo hacer si pierdo

mi notificación?

Si ha perdido su notificación de la cita en el Tribunal, puede llamar al número principal 732-677-4300 para

¿Dónde

averiguar el sitio y la hora que tiene que comparecer.

me puedo estacionar?

Cada uno de los edificios tiene amplio estacionamiento gratis para el público.

¿Hay

transporte cerca

del

Tribunal?

En el estacionamiento mas cercano a la entrada este del edificio hay una

¿Cómo

parada de autobuses.

debo vestir si tengo que

presentarme en el Cuando se presenta en el Tribunal para asuntos oficiales, se debe vestir de manera apropiada que demuestre respeto al Tribunal. Los hombres no deben

¿Puedo

Tribunal?

de entrar en una sala del Juzgado con sombrero, pañuelos en la cabeza, gorras o algún artículo de cubrir la cabeza a menos que sea por razones religiosas.

llevar a mis niños?

Algunos procedimientos judiciales no son apropiados para niños, generalmente es mejor hacer algún arreglo para que alguien le cuide los niños, especialmente si son pequeñitos. El Tribunal no tiene servicios de cuidado para niños y

¿Necesito

como no se puede decir de antemano cuanto tiempo se tardará su causa, si tiene que traer a sus niños, asegúrese de traer lo que necesite para su cuidado tal como pañales, comida, etc.

un abogado?

Usted tiene derecho de consultar y ser representado por un abogado. Bajo

ciertas circunstancias, pueda ser que usted reúna los requisitos para solicitar


ABRIL 2013 •

NOSOTROS

erior de Monmouth

3

onmouth Vicinage

Empleados del Tribunal Superior de la Vecindad de Monmouth representación legal por un abogado de oficio. En ese caso, el juez nombraría un abogado de oficio para que lo represente. También puede obtener un referido a un abogado al llamar al Colegio de Abogados de Monmouth al 732-4317324. Si usted no tiene los medios para pagar por los servicios de un abogado, existen agencias que proveen representación legal gratis o a un costo más bajo

¿Qué

como la agencia de Ocean-Monmouth Legal Services, Inc. (Servicios Legales de Ocean-Monmouth) (OMLS), Legal Aid Society of Monmouth County (La Sociedad de Ayuda Legal del Condado de Monmouth), Legal Services of New Jersey (Los Servicios Legales de Nueva Jersey) o Community Health Law Project (El Proyecto de Ley de Salud de la Comunidad).

pasa si necesito un intérprete?

El Tribunal Superior provee intérpretes gratis a aquellos individuos que no hablan inglés. Si necesita un intérprete para la audiencia, debe notificarle al Tribunal en el momento que entabla la demanda o cuando recibe la cita para comparecer, llame al número de teléfono de la División que aparece en la

notificación. Si no ha podido notificarle al Tribunal de antemano que va a necesitar un intérprete, entonces cuando llegue al sitio donde se va a escuchar su caso, notifíquele al personal que va a necesitar los servicios de un intérprete. Cada División tiene personal bilingüe para ayudarle.

¿Con

quién debo comunicarme si tengo una incapacidad física o necesito arreglos especiales?

Todos los edificios del Tribunal de Monmouth tienen acceso para sillas de ruedas. Para hacer arreglos por necesidades especiales llame antes de la audiencia a la coordinadora de la unidad de Americans with Disabilities Act

¿Dónde

(ADA, Title II) (la Ley de protección a los Americanos con discapacidades) al 732-677-4202. Los individuos con discapacidades auditivas deben llamar a New Jersey Relay al 1-800-852-7899.

puedo obtener información y ayuda?

Usted puede obtener información en español en el sitio Web de la Rama Judicial en www.njcourts.com o llamando al personal de servicio al cliente en las oficinas de tramitación inicial de cada división. También puede solicitar ayuda en el Centro de Recursos de Ayuda Propia (The Self-Help Resource Center) donde le pueden dar información sobre los recursos disponibles que le pueden ayudar con el caso que tiene en este Tribunal. El personal del Centro puede darle información y documentos, indicarle otros recursos que ofrece el Tribunal o agencias en la comunidad, o recomendarle que hable con un abogado del Colegio de Abogados del Condado o del estado de Nueva Jersey (Monmouth Bar Association, New Jersey Bar Association.) Si usted no tiene los medios para pagar por los servicios de un abogado, el personal del Tribunal le puede dar información

sobre los recursos de representación legal gratis o a un costo más bajo que ofrece la agencia de Ocean-Monmouth Legal Services, Inc. (Servicios Legales de Ocean-Monmouth) (OMLS), Legal Aid Society of Monmouth County (La Sociedad de Ayuda Legal del Condado de Monmouth), Legal Services of New Jersey (Los Servicios Legales de Nueva Jersey) o Community Health Law Project (El Proyecto de Ley de Salud de la Comunidad). El Centro de Recursos de Ayuda Propia (The Self-Help Resource Center) también presenta regularmente seminarios para el público sobre diferentes temas legales. El Centro de Ayuda Propia está ubicado en la Sala L-45. El número de teléfono es 732-677-4595. Para información en español sobre la manutención de menores visite www. njchildsupport.org o llame al número 1-877-NJKIDS1 o 1-877-655-4371.

¿Qué

debo hacer si hay mal tiempo?

Si el Tribunal cierra por emergencia debido a las condiciones del tiempo, usted puede obtener información sobre

¿Cómo

cualquier cambio de horario llamando al 732-677-4300 o puede buscar la información en www.njcourts.com.

puedo obtener una

transcripción de mi audiencia? Las transcripciones de su audiencia se pueden obtener en la Transcription Unit (unidad de transcripciones) ubicada en la Sala L-41 en el Tribunal

Cosas

Superior, después de depositar el costo requerido. Para más información sírvase llamar al 732-677-4356.

que debe recordar

cuando visite el Lleve la carta de la cita cuando se presente al Tribunal. Su notificación contiene el número de su causa, el nombre del juez, funcionario o número de Sala donde su causa será escuchada. Apague su teléfono celular o cualquier aparato electrónico antes de entrar a la sala de la audiencia o antes de ser entrevistado por el personal del Tribunal. En la Sala no se permite comer, beber o masticar chicle. A su caso se le asignará un número de causa. Cuando llame al Tribunal o se comunique por correo, siempre tenga el número de su causa listo para facilitar el proceso y prestarle un mejor servicio. Si usted recibe o paga manutención y el caso es supervisado por la Oficina de Libertad a Prueba, a su caso se le asignará un número de causa que empieza con las letras “CS”. Siempre refiérase a ese número y al número de PIN asignado a su causa cuando se comunica por teléfono sobre su caso al 1-877-655-4371 (1-877-NJKIDS1 o por correo al New Jersey Family Support Services Center (NJFSSC). También puede obtener formularios, información sobre su caso, servicios y recursos a través de la pagina www.njchildsupport.org. Lea la orden judicial cuidadosamente para que entienda bien lo que el juez ha ordenado. Los documentos y órdenes judiciales son documentos legales importantes y debe guardarlos en un lugar seguro. Se le aconseja que mantenga todo documento

Tribunal

del Tribunal en un sobre o carpeta. Cuando visite el Tribunal, lleve cualquier orden judicial que tenga; esto es importante, especialmente si busca modificar (cambiar) o hacer cumplir una orden que ya existe. Cuando se dirige al Juez, dígale “Su Señoría o Señor Juez o Señora Juez.” Hable claro y directamente en el micrófono. Las audiencias se graban y forman parte de las actas del Tribunal. No hable fuera de turno. Si necesita comunicarle algo al Juez cuando no le toca hablar, pídale permiso al Juez antes de empezar a hablar. No interrumpa cuando la otra persona está hablando, ya sea el Juez, el funcionario de audiencia, el mediador, la otra persona o su abogado. Aunque no esté de acuerdo con lo que la otra persona está diciendo, no le interrumpa; usted tendrá la oportunidad de hablar. Trate al personal del Tribunal con respeto; el personal está a la disposición para servirle. Si usted siente que ha sido tratado de una manera inapropiada o injusta o tiene alguna queja al respecto, comuníquese con la Ombudsman (defensora del pueblo) en la Sala L-45 o por teléfono al 732-677-4209 o 732-677-4595 o con la Oficial de la oficina de EEO/AA al 732-677-4215.

La información se tratara de manera confidencial.


4

ABRIL 2013 •

w w w. n j c o u r t s . c o m

NOSOTROS

(En

i n g l é s y e s pa ñ o l )


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.