20
Hispanic Linguistics
Élodie Blestel • Azucena Palacios (eds.)
Variedades del español en contacto con otras lenguas Berlin, 2021. 248 p., 60 il. blanco/negro, 13 tablas.
del español como lengua extranjera y en relación a otras lenguas europeas, y en otras se describe la variación y función lingüística con respecto a su entrelazamiento y solapamiento tanto en el español peninsular y en sus variedades en comparación como en el español americano en contacto con lenguas indígenas y en el papiamentu.
enc. • ISBN 978-3-631-80753-8 CHF 71.– / €D 59.95 / €A 60.– / € 57.10 / £ 47.– / US-$ 68.95 eBook (SUL) • ISBN 978-3-631-83935-5 CHF 71.– / €D 59.95 / €A 60.– / € 57.10 / £ 47.– / US-$ 68.95
María Teresa Echenique Elizondo • Francisco Pla Colomer (eds.)
Los contextos sociohistóricos y culturales en los que se han desarrollado las distintas variedades de la lengua española –contacto con otras lenguas romances y/o extrarrománicas, situaciones de heterogeneidad lingüística, bilingüismo, diglosias, etc.– han dado lugar a situaciones complejas y dinámicas que resultan de una multitud de factores sociales y lingüísticos cuya influencia es difícil de separar. Es por eso que necesitamos trabajos de campo rigurosos basados en datos de habla natural contextualizados que permitan proponer explicaciones más satisfactorias de los fenómenos de contacto lingüístico. Esta obra reúne a investigadores que intentan mostrar que la finalidad de los cambios inducidos por contacto suele obedecer a estrategias comunicativas que permiten una mejor explotación de los recursos lingüísticos que el hablante bilingüe/plurilingüe tiene a su alcance.
Diccionario histórico fraseológico del español. Tarea lexicográfica del siglo XXI. Combinaciones de carácter locucional prepositivo y adverbial. MUESTRA ARQUETÍPICA
Verónica Böhm • Anja Hennemann (eds.)
La Interconexión de las Categorías SemánticoFuncionales en algunas Variedades del Español Estudios sobre la Interacción de la Temporalidad, Aspectualidad, Modalidad y Evidencialidad Berlin, 2021. 402 p., 48 il. blanco/negro, 26 tablas. Sprachen, Gesellschaften und Kulturen in Lateinamerika / Lenguas, sociedades y culturas en Latinoamérica. Tomo 19 enc. • ISBN 978-3-631-82333-0 CHF 87.– / €D 74.95 / €A 77.10 / € 70.10 / £ 57.– / US-$ 84.95 eBook (SUL) • ISBN 978-3-631-84872-2 CHF 87.– / €D 74.95 / €A 77.10 / € 70.10 / £ 57.– / US-$ 84.95
Este volumen reúne dieciséis contribuciones, de nueve autoras y doce autores, que abordan el tema de la interconexión, interacción y el solapamiento de las categorías semántico-funcionales de la temporalidad, aspectualidad, modalidad y evidencialidad, que representa un fenómeno bastante complejo en el español.En algunas contribuciones se plantean modelos teóricos para explicar la interacción de estas categorías, en otras se aprovecha el trabajo lingüístico de corpus para describir su interconexión y solapamiento desde una perspectiva sincrónica, diacrónica y de la enseñanza
DHISFRAES
Bern, 2021. 622 pp. Fondo Hispánico de Lingüística y Filología. Vol. 36 hb. • ISBN 978-3-0343-4231-5 CHF 122.– / €D 105.95 / €A 107.90 / € 98.20 / £ 80.– / US-$ 118.95 eBook (SUL) • ISBN 978-3-0343-4284-1 CHF 122.– / €D 104.95 / €A 108.– / € 98.20 / £ 80.– / US-$ 118.95
El Diccionario histórico fraseológico del español (DHISFRAES). MUESTRA ARQUETÍPICA ofrece un repertorio concentrado de unidades fraseológicas de carácter adverbial y prepositivo representativo de diferentes períodos históricos de la lengua española. Los datos, obtenidos por el Grupo de Investigación HISLEDIA de la Universitat de València, han sido dispuestos para su publicación por M.ª Teresa Echenique Elizondo y Francisco P. Pla Colomer (directora y miembro del Grupo respectivamente). En la primera parte, M.ª Teresa Echenique Elizondo describe la creación, composición y trayectoria de HISLEDIA, así como la relación fuente de la que han sido extraídos los datos, el método seguido en su recopilación y los criterios filológicos que han conducido a su publicación.En la segunda parte de la obra se ofrecen los datos inicialmente obtenidos por HISLEDIA, tras haber sido trasvasados a formato lexicográfico con rigor científico por M.ª Teresa Echenique Elizondo y Francisco P. Pla Colomer. Con ello se facilita a la comunidad científica internacional material especializado para la investigación diacrónica de las unidades fraseológicas del español, juntamente con una visión panorámica inicial de su proceso histórico constitutivo.