Novena Edición Marzo - Mayo 2022 Japón

Page 1


Editorial

16

2

18

Diario de un Viajero

34

Una mirada a los Japoneses

50

Tokio

64

Puentes y Ríos

74

Hachikō El mejor Amigo del Hombre

82

Parque Ueno


3

Contenido Japón

94

Akihabara

100

Tren Bala

108 Kioto

124

Geishas, Arte y Tradición

138

Fujinomiya

148

Hiroshima (Miyajima)


Contenido Japón

4

160

Nara y Kamakura

168

El Reiki

178

La ceremonia del Té

182

Con Sabor a...

A donde fueres, haz lo que vieres

188

De Barra en Barra...

“Sake”

196

“Los Kanji”


5

Contenido Japón

204 Sakura

214

La lucha libre en Japón

218

Hecho en México

228

Pantalla Grande

232

Lo que Viene

234

Los Lectores


6

Equ Photo

Ángel Romero Editorial/Toluca

Licenciado en Ciencias de la Comunicación. Fue parte de los gabinetes de comunicación de los gobiernos del Estado de México y de la Presidencia de la República, donde fungió como productor y fotógrafo. Es profesor del ITESM donde imparte la cátedra de fotografía.

Ivette Rosas Directora General/CDMX Comunicóloga sión.

de

profe-

Fanática de la imagen y los viajes. Compartir con la gente, todo lo que mi lente captura, produce una felicidad infinita en mi alma y corazón.

Julieta Martínez Krauss Colaboradora/ Toluca Estudié la Licenciatura en Periodismo. Mi trabajo me permitió viajar y conocer otras culturas para tener una opinión más allá de los libros. He tenido la fortuna de conocer alrededor de 35 países de todos los continentes del mundo. Tengo 21 años ejerciendo mi profesión.


7

uipo ogram Jorge Ramos

Colaborador /Morelia

Comunicólogo. Trabajé 25 años en medios de comunicación, como TV Azteca, Televisa, Discovery Chanel, y A&E Mundo. Viajero y amante de los buenos bares y la comida.

Daniela del Río Colaboradora/CDMX

Productora de televisión, locutora, amante de los medios audiovisuales desde hace más de 17 años. Tres veces maratonista (Ciudad de México 2017, Chicago 2018 y NYC 2019), corriendo por la vida desde 2015.

Selene Moreno Colaboradora/ CDMX Trabajé como jefa de información en Televisión hasta que me convertí en escritora y comunicadora independiente en 2014. Paso parte del tiempo con amigos o famlia y si no me ves ahí, es porque estoy conmigo y mis mascotas preparando temas para las charlas en vivo en Facebook, leyendo novelas, viendo series o escribiendo mi próxima novela en algún lugar del mundo.


8

Equ Photo

Lessli Terán

Colaboradora /CDMX Comunicóloga. Viajera apasionada,. Me encanta conocer mi México y otros países. Me emociona poder compartir mis experiencias y mostrar un poco de lo maravilloso que tiene el mundo. Marco Fabrizio Ramírez

Colaborador/CDMX

Rafael Ayala Colaborador/CDMX LCC por la Universidad Vasco de Quiroga

Bibliófilo e historiador.

Amante de los deportes de contacto

Investigador y

presidente ho-

(Box,

Lucha

libre,

Basquetbol y Beisbol)

norario de la Asociación de his-

Actualmente narrador de BOX

toriadores mexicanos Palabra de

AZTECA Y LUCHA AZTECA AAA

Clío.

Conductor de Los Protagonistas.

Lector empedernido y apasionado

Co fundador de la Liga Gur-

por la divulgación de la historia

met y tragón profesional. Como

Juan

Colorado,

mi-

choacano orgulloso de sus raíces.


9

uipo ogram Tamara Rodríguez Colaboradora/CDMX

Comunicóloga de profesión. Amante de conocer, viajar los deportes de trail y los animales.

Rodolfo Zepeda Muñoz Colaborador/ CDMX Fotógrafo, trota calles, barrios, colonias, ciudades y el mundo. Trabajos: Fotógrafo en la revista Proceso, editor en la agencia Xinhua. Fotógrafo personal de los jefes de Gobierno, Marcelo Ebrard y Miguel Ángel Mancera. Actualmente trabajo en la alcaldiaiguel Hidalgo, con Mauricio Tabe

Fenando Carpio Colaborador/CDMX

“Divulgador histórico, ciclista urbano y nacido en la Ciudad de México cuando todavía era Distrito Federal”


10

Equ Photo

Ayarit Castillo Colaboradora/Guadalajara

Financiera de profesión Amante de los viajes y culturas de corazón. Mi pasión es compartir grandes experiencias y vivir la vida de forma increíble.

Raúl Rocha Colaborador/CDMX Psicólogo Social y Doctor en Ciencia Política. Profesor de tiempo completo en la FES Zaragoza, UNAM. Cinéfilo, amante del blues y al viajar, un observador de la gente.

Ricardo Quiroz

Colaborador/Miami Michoacano hasta el tope. Morelia fue mi crianza; Ciudad de México mi experiencia y hoy, Florida es mi casa. Soy comunicólogo en profesión, relacionista público de vocación, promotor de nuestra cultura por el simple gusto de ser Mexicano y Panadero de corazón. El día a día lo plasmo en @medicenricas, la parte creativa en @ oh.myconcha y mi esencia en @ epamadebyartisans. Además, con @interculturalias hablamos sobre el reconocimiento a las costumbres, tradiciones y comunidades del mundo en #EscuchamosElPodcast. Nipa Ya.


11

uipo ogram Nohemi Macias Colaboradora/Guadalajara Licenciada en administracion. Persona paciente, trabajadora buena escuchando, le encanta visitar otras culturas y así po-der aplicar en el trabajo lo mejor de éstas. Viví aproximadamente un año en

Japón, por lo cual lo con-

sidero

mi segundo hogar, soy

amante de su cultura, lengua y

Nancy Medina Colaboradora/ CDMX Me fascina la cultura japonesa, soy una persona alegre, resiliente, soña-

el manejo del honor.

Zaravasty “Zariux” Luna Colaboradora/Cancún Quintana Roo Actualmente radico en Cancún, Quintana Roo.

Soy Abogada, escritora y

dibujante. Desde niña crecí rodeada

dora, y agradecida, me gusta hacer

de relatos mágicos, y comenzé mi

ejercicio, mi mascota preferida, los

aventura en mundos como Fantasía

perros. Me encanta bailar. Odio las in-

de Michael Ende o Mitología de Ge-

justicias y ayudo al débil, desprotegido

rard Durrell. Fanática de la cultura

y lucho vs injusticias sociales, soy ambiente, ayudo a asociaciones de perros llevando croquetas, y fundaciones de cáncer. Llevo más de 20 años trabajan-

asiática, cuando no estoy dibujando o escribiendo, me distraigo con series o películas épicas, aunque tam-

do en lo que más me gusta, edición de

bién lloro con dramas y romance.

noticias en empresas cono TV Azteca,

Busco mi inspiración en las letras

Uno TV y actualmente Televisa. AMO LA

de bandas como Rhapsody, Kamelot,

VIDA Y ME ENCANTA VIVIR!!

Saurom o Blind Guardian.


12

Equ Photo

Airin Nishino

Colaboradora/Japón Soy japonesa 22 años viviendo en México . Realizadora Deportes.

de

Azteaca

Traductora Nací y crecí en un Ryori Ryokan, un Hotel Restaurante Tradicional, Amante de la gastronomía, viaje y el cielo azul !

Rafael Almazán Colaborador/Toluca

Sergio Pérez Grovas Colaborador/CDMX Nacido en la Ciudad de México. Tengo dos carreras: Comunicación Social en la UAM Xochimilco, y Lic. en Periodismo por prácticas profesionales de la SEP. Soy Articulista regular de la Revista Vértigo. Escritor de dos libros y gozo de buena salud física y emocional.

Productor y director de televisión. Mexiquense TV, Televisa, TUDN, y Univision Los Ángeles, CEPROPIE. Apasionado de la fotografía y los viajes.


13

uipo ogram Saúl Cortés Colaborador/CDMX Abogado de profesión. Desde hace varios años me ha gustado la cultura japonesa, por lo cual he podido visitar el país Nipón, conociendo desde Tokyo hasta Kobe, fotografiando lugares increíbles

Cristopher Rivera

Jorge Rodríguez

Colaborador/CDMX

Colaborador/ CDMX

Comentarista deportivo educado en la Universidad Anahuac campus norte y centro universitario en periodismo y publicidad.

Arquitecto, escenógrafo, camarógrafo y diseñador. Sus trabajos lo han llevado a trabajar en paí-ses como Japón, España, Argentina y Mexico.

Actualmente en Imagen Radio e Imagen Televisión y colaborador del Heraldo radio Jalisco. Columnista en la Revista Vértigo Político.

Por varios años fue el escenógrafo de GRACO FILMS, productora de su hermano. Ha participado y dirigido comerciales de TV Trabajo en conjunto con su hermano para Televisa, TV Azteca, NHK, Disney Latinoamérica. reside en la CDMX y actualmente hace publicidad impresa para varias televisoras, estaciones de radio y productoras.


14

Japón en Cinco Imágenes


15


16

EDITO

Durante mi periodo de adolescencia sufrí de algunos lapsus de obsesión. El más grave fue suscitado por las formas voluptuosa de una estampa conocida como La gran ola de Kanagawa (神奈川沖浪裏)de Katsushika Hokusai.

En dicho grabado (記録) del mil ochocientos treinta y tantos se puede ver como el mar (海) increpa la presencia de una pequeña barcaza; como los hombres que van en ella se aferran a su suerte y a sus habilidades para salir de esa situación y como el monte Fuji (富士山) es testigo de tal hazaña. Es fácil perderse en ella, es épica. Los trazos de la espuma se transforman en copos que caen sobre el volcán al fondo. El cuadro parece moverse solo. Se balancea entre lo trágico y lo heroico. Como muchas cosas de la adolescencia, esa pulsión cesó, quedando latente durante muchísimos años. Un buen día, la ola regreso sin previo aviso.

“No es la persona la que elige su destino,


17

ORIAL

La encontré, al igual que quien se topa a su crush de la juventud, doblando una esquina. Estaba agazapada en una sala del Museo Británico de Londres. Con la visión volvieron la comezón en las manos, la sudoración profusa y la disfonía. En este número de Photogram Magazine se nos convida a dejarnos envolver por las imágenes del icónico Japón, con la misma fascinación que nos entregábamos a las cosas nuevas durante la pubertad. A las clásicas e insospechadas vistas de una sociedad que se balancea, como aquella barca, entre la vanguardia tecnológica y las tradiciones más arraigadas. Les aseguro que será un viaje vertiginoso, en algunos momentos pasional y en otros serenos, que nos llevará de un lado a otro una plástica ecléctica única en el planeta. Estoy seguro, que en lo profundo y desde sus mocedades, ustedes también comparten esa fascinación por el lejano oriente.

sino el destino el que elige a la persona” Haruki Murakami, Tokio blues 1987.

Ángel Romero Ramírez @anromeror


18

Diario de

ina

N

Med y c n a

Recuerdo que desde niña me gustaba soñar despierta con viajar y conocer lugares maravillosos, afición que le debo a mi papá, recuerdo que cuando llegaba de sus viajes de trabajo, mis hermanos y yo nos reunimos en la sala para escuchar lo que recorrió, vió y comió y por sus puesto lo recuerdos que nos traía de sus travesías. Mi infancia transcurrió en los fabulosos 80s y 90s, en aquella época una de mis aficiones eran las caricaturas (vaya a qué niño no le gustan las caricaturas), otro punto por el aumento mi interés por viajar pero no a cualquier lugar, y todo se lo debo a las caricaturas entre ellas Candy Candy, Gigi, Robotech, Sandy belle, Lula belle, Remi, Mazinger Z, Voltron, Heidi, los caballeros del zodiaco, entré otro. A partir de ahí nació mi interés


19

unViajero JAPÓN

por la cultura Japonesa. En mi adolescencia y juventud me llamo la atención los mangas, series y películas japonesas. Para mis XV años, yo NO soñaba con una fiesta, ni el vals, ni el vestido. Yo, yo quería ir a Japón, cuando les dije a mis padres mis que lo canjeaba por la fiesta, me dijeron que estaba loca. que era menor de edad, mujer y caro que iba a hacer al otro lado del mundo, que no se podía, ni en sueños. Al pasar de los años olvidé uno de mis sueños más grandes, conocer Japón, pero conocí a mujeres maravillosas y valientes que viajaban por el mundo; gracias

Vero, Lupita, Itzel, Liz, Marlen y Pao, fueron mi inspiración y fortaleza para romper con mis temores. Un día acompañe a mis amigos Aime y Mike a una Expo de viajes en el WTC, ellos planeaban sus viaje de enamorados a París, y a mi me llegaban a mis manos propaganda para viajes a Japón, y de pronto algo en mi interior vibró. Aime me animo,( gracias amiga) y me dije nunca es tarde para cumplir tus sueños y falta un año para el viaje, y en un año cumpliré 40, me lo daré de regalo de cumpleaños, me lo merezco. Y así sin más compré el paquete, en ese momento mi rostro se iluminó con una gran sonrisa, ya lo tenía en mis manos, en un año lo haría realidad.


20

Estaba muy feliz que invite a mis hermanos Javier, Maisol y Julio con mis sobrinos Brenda, Yael y Axel. un domingo de Super Bowl para compartir con ello mi felicidad, y ahí le dijes a mis sobrinos que siempre luchen por hacer sus sueños realidad y que nunca permitan que nada ni nadie les diga que los sueños no se cumplen, que el mundo que conocemos hoy con aviones, celulares, internet, etc… fue posible por soñadores. Y pues no lo podían creer, hasta que vieron los boletos y se alegraron mucho por mí. Todo el año 2017 fue de trabajar en mi condición física pues estaba dispuesta a recorrer la mayor parte a pié, tomé mis viejos apuntes de mis clases de japonés y todos los días estudiaba, practicaban y cantaba un par de canciones que quería cantar en un karaoke en Japón. Entraba a Google maps y recorrí virtualmente las calles para poder ubicarme y al hacerlo se me erizaba la piel al pensar que ya faltaba menos para estar ahí. Al pasar los meses en un cena con unos amigos, ellos comentaron que tenían que renovar sus visas, Visas pregunté, ¿Cómo qué no sólo es para USA, lo necesito para Japón? “No puede ser, dije” efectivamente en Tokio no te piden la visa pero mi avión hacía una escala en Estados Unidos. De inmediato busqué a mi amigo David jefe de información de Uno TV, para asesoría, (gracias David), me dijo en que página sacar mi cita para el pasaporte, y por lo pronto tramitar mi visa mexica. Estaba muy preocupada por que era Noviembre y yo viajaba en Febrero, y en ambas no había fechas cercanas. Por fin la visa la obtuve en diciembre y mi primer cita en la embajada de EU y la entrevista el 06 de enero y dije genial, será mi regalo de Reyes. Todo marchaba de maravilla en Uno TV donde trabajaba en ese entonces ya me habían autorizado mis vacaciones.


21


22


23


24

Llegó el día de la entrevista, iba con Toda la acti-

veniente, me dije “¿En serio?”, No lo podía creer,

tud, seguridad y confianza de que la visa era mía.

estaba apunto de llorar, pero nos informaron que

La entrevista fue muy fluÍda y hasta reí junto con el

subiríamos a otro avión. Cuando iba caminando

entrevistador, cuando de repente, él se puso serio y

por el túnel para abordar el avión, mi corazón latía

me dijo, “lo siento, pero tu VISA es negada, suerte

a mil por hora, sentía que me faltaba el aire, mis

para la próxima”, No lo podía creer, mi sueño cayó

piernas temblaban y todo ocurrió en cámara lenta

por los suelos, junto con mis ilusiones y pedazos

hasta que llegue a mi nuevo asiento asignado., Re-

de mi corazón. Día horrible, porque también fa-

gresé a tiempo real cuando escuché, “señores pasa-

lleció mi prima Norma, era inevitable estar triste

jeros favor de abrochar sus cinturones”, fue como

y llorar... no podía dejar que se escapará de mis

una bocanada de aire fresco, respiré profundamente

manos, así que al día siguiente llamé a la agencia

y sonreí con lagrimita de Remi, de inmediato les

de viajes para cambiar el vuelo, (todos hacían es la

escribí a mis hermanos para contarles lo ocurrido

es EUA) recorrer la fecha (imposible porque era la

con mi nuevo número de avión y asiendo. En el alta

última en el programa del paquete, y mis vacaciones

voz del avión, escuché las instrucciones en japonés,

tampoco se podían moverme), ni modo a comprar

empezó a avanzar el avión y cuando despegamos, le

otro vuelo directo y sin escalas, (si más caro). Ya

di las gracias a Dios, a mis padres, la vida, el uni-

con nuevo boleto en mano, por si fuera todo en mi

verso. “Infinitas gracias”.

oficina ve querían cancelar mis vacaciones porque eran los juegos Olímpicos de invierno en China y

Fue un viaje pesado por las horas de vuelo, pero

les faltaba personal, pero hablé con todos mis jefes

en el avión teníamos una pantalla en el asiento de

y altos mando, los convencí, y pensé “Ahora sí va

enfrente y poder ver por dónde estábamos volan-

con Tokio a Tokio”.

do, WOW a 10984 km de distancia de mi hogar. Después de más de 18 horas de vuelo, de nuevo el

Por fin llegó el día, ese día, fui a trabajar y al ter-

alta voz del avión nos avisaba que estábamos apuntó

minar mi jornada saldría corriendo. Paso Diego

de aterrizar, vi por la ventana y no lo podía creer,

para llevarme al aeropuerto, para variar en viaducto,

estaba apunto de pisar tierras Niponas.

había un tráfico infernal, pero logramos llegar con más de las tres horas de anticipación para vuelos in-

En el momento que bajé del avión pasando nuevo

ternacionales. Diego me ayudó con el check in, me

por el túnel les grabé video a mis amados sobrinos

hizo reír, e hizo amena la esperanza, llegó el mo-

para que me acompañaran en la aventura.

mento de despedirme. Ya sola en la sala de espera nos avisaron que el avión tenía un pequeño incon-


25


26


27

Había visto mil tutoriales en San YouTube y algo muy, muy importante, era estar comunicada con mi familia, así que tenía que cambiar mi tarjeta SIM del celular a una del país, mi primera conversación en Japonés, ¡Lo logré! (La verdad use algo de inglés). Las chicas que me atendieron muy amables, y la a aventura continuaba, ahora otra cosa indispensable es conseguir la SUICA , para darme a entender es como la tarjeta del metro multiusos para varios medios transporte que tengan el logotipo dela SUICA como metro, trenes, autobuses, monorriel en Japón. Estando arriba del tren me sorprendió toda la publicidad que tiene los vagones, y arriba de mis asientos una rejillas tipo repisas para colocar las maletas. La primera estación que pasé fue Narita, en el trayecto en otra estación se subió una ancianita chaparrita y con cara tiernas, se acercó a mí, y su cara de transformó en molesta y me dijo cosas evidentemente enojada, pues por mi emoción e ir en la ventana para disfrutar el trayecto, no me percaté de que era un lugar reservando para adultos mayores y con capacidades diferentes,( pero no es sólo un asiento como en México, es toda una banca para ellos y eso me gustó) de inmediato junté las plantas de mis manos como si fuera a rezar, haciendo una pequeña reverencia inclinando la cabeza y dije muchas veces “gomen’nasai” “gomen’nasai” “gomen’nasai” (los siento mucho) eso lo dije muchas veces en el viaje, jajaja… El trayecto fue tranquilo, relajante, bonito, disfruté por la ventana las bonitas provincias, hasta pase por un lugar llamado Naruto, de inmediato empecé a cantar el opening del animé, sin importarme que me vieran como bicho raro.


28

Por fin llegué a la estación de To-

otro, vale mucho la pena el reco-

el cobro es por recorrido, y al fin

kio, ahí tenía que hacer un cambio

rrido, ya que pasé por los lugares

de tu trayecto te cobran. Y ahora

de transborde del tren al metro,

emblemáticos los cuales regresé a

que iba ha hacer, pues no había

línea cuatro “Yamamote” e ir a

ver, como Akihabara y Shibuya.

a la vista ninguna máquina para

“Ueno”, todos hablaban muy rá-

recargar, el policía de la estación

pido, pero por fortuna una señora

Antes de salir de la estación, tienes

me llevo a una caseta dentro de la

me escuchó y hablaba español, fue

que pasar de nuevo tu tarjeta SUI-

misma estación y ahí pude pagar.

muy amable y me ayudó pero hay

CA, sino lo haces al momento de

que poner mucha atención para no

pasar pasar por la salida se te cierra

Después de pagar salí feliz rumbo

equivocarse en abordar el correcto.

el paso con unas puertas pequeñas,

a mi Hotel la Fontaine, a leguas

“auch”, por fortuna están acojina-

se notaba que era turista, todo el

Para conocer el centro sin pensar

das pensé; y de pronto, un policía

tiempo tomando fotos, videos,

en las miles de conexiones que el

se aproximó conmigo y me pidió

hablaba para mis videos, selfies y

transporte de la capital nipona

que pasará mi SUICA, la pasé pero

hasta descuidaba un poco mi equi-

ofrece, lo ideal es viajar por la línea

ya no tenía saldo, y le dije de nue-

paje al momento de capturar todos,

cuatro “Yamanote” color verde es

vo “gomen’nasai” “gomen’nasai”

caminaba con seguridad porque

circular y aunque hacer el recorri-

“gomen’nasai”. creía que era como

los japoneses son muy respetuosos

do por una de las estaciones puede

la tarjeta del metro de la CDMX

y educandos con el turismo.

llevar una hora, nunca esperarás

que con pasarla a la entrada podría

más de 4 minutos entre un tren y

viajar por todos lados, jajaja… aquí


29


30


31

Los oficiales, la gente del servicio público, y algunos

que había un festival , re corrí todo el parque, sus

jóvenes tenían unas carpetas grandes como diccio-

pequeños templos y esculturas. De tanto caminar

nario con dibujos y unas apps en sus celulares que la

me dio hambre, me pare en un puesto con tipo ca-

traducción era auditiva en cualquier idioma, estaban

motes, su mostrador vacíe mi monedero con mucho

preparados para recibir a viajeros de toda parte del

camio y antes de empezar a contra, el vendedor que

mundo para los juegos Olímpicos de Tokyo 2020,

era un viejito muy gruñón me empezó a gritar y ha-

(mugre pandemia) recorriendo las mágicas calles de

cer un tipo uchala, uchala con las manos me estaba

Tokio.

corriendo, yo le dije “Onaka ga akimashita” ( Tengo hambre) y con mi cara triste, a unos 3 metros en

Fui a la calle Ameyoko, es como un mercado de

una mesa estaban una joven pareja, los cuales al ver

Tepito perdón por la comparación pero es por to-

todo me invitaron a sentarme con ellos. La chica

dos los negocios, puestos de comida y el tumulto

me pidió que me sentará junto a ella y que no me

de la gente, obviamente en bonito y limpio. Lo pa-

preocupara, mientras su novio fue con el vendedor

dre era que las calles de Tokio que había recorrido

de camotes y llevo a la mesa dos enorme platillos

en Google maps desdé México, estaban igualitas,

de esos deliciosos tubérculos, me dijeron que eran

la calle del pez espada, del panda y del búho( así

para mí, pero toda apenada les agradecí y al queres

las nombré, porque no eran calles tan populares, y

pagar se negaron. Nos presentamos Ella se llama

sería difícil recordar el nombre). Así fue súper fácil

Masako y él Masahiro, jóvenes veinteañeros con un

llegar a mi Hotel. Llegué a darme un baño para sa-

corazón de oro, mientas comíamos platicabamos y

lir a seguir disfrutando de del las calles, sus sonidos,

al decir que era de México ellos de inmediato di-

y sus novedades; también me topé con un mer-

jeron Cancún, no entre en detalles y dije que sí, en

cado super bonito, con sus frutas y verduras muy

un momento vieron en la portada de mi celular la

grandes y limpias, llegué de nuevo al Ameyoko,

portada de la película Kimi no Na wa (Tu nombre

y seguí comiendo porque eso iba a comer mucho,

es), me preguntaron que si me había gustado,

y vaya que lo hice, probé sus brochetas de frutas,

respondió por su puesto hasta me aprendí su can-

unas tipo empanadas

con figura de pescado,

ción, y la cantamos, les canté pedacitos de canciones

rellenas de frijoles, estaban deliciosas. Los negocios

de mi animé favoritos (Candy y Candy, y Evangelio)

los empezaron a cerrar así que regrese al hotel para

ellos se las sabían, sue una tarde mágica y maravi-

descansar.

llosa con rica comida, canto y risas. Fueron súper amables y divertidos, les agradecí mucho.

Al día siguiente fui a el Parque Ueno y Universidad de Tokyo, me encontré con la bonita sorpresa de


32

Shibuya y Akihabara toda una experiencia llegar, en Shibuya una fila enorme para poder tomarme una foto en la escultura de 1987 Hachikō, estaba como pavo real cuando obtuve mi foto, ahí mismo está el famoso cruce de Shibuya podría definirse como la línea que separa el caos absoluto y la sincronización perfecta. Lo cruce por todas partes fue realmente divertido y en especial porque ves pasar los carritos de Go Kart de Mario Bros con la princesa, Cupa y sus amigos. Te hacen sentir dentro del vídeo juego. Después de otra caminata llegué a Akihabara, ahí si estás inmersa en un el mundo del animé y videojuegos con sus Lolitas en las calles y estudios llenos de productos de la fantasía virtual y mangas. Lo increíble es que en las tiendas siguen sonando las rolas viejas como Evangelio, es un ícono, al igual que Dragon Ball y One Piece. Ya no alcance a visitar el templo sensoji, tuve que regresar a México mucho antes de lo planeado, quiero volver a Japón, pues es un país realmente, interesante y hermoso, lo amo. Gracias por acompañarme de nuevo en mi aventura en ésta lectura. Dōmo arigatōgozaimashita ( muchas gracias).


33


34

Una mirada a los Japoneses...


35

Los viajeros solemos informarnos acerca del país que vamos a visitar, de su cultura, de su gastronomía y de los sitios turísticos, incluso los más ordenados establecen de manera previa su agenda día por día. También algunos tratan de indagar cómo es la gente, cómo se comporta, qué es lo que piensa, cómo desarrollan su vida de manera cotidiana en los barrios en los que viven. Es bien sabido que, si sólo visitamos los lugares que son “sitios turísticos”, nos llevaremos una muy buena impresión del lugar porque precisamente estuvimos en los lugares bonitos, en aquellos que la gente valora por su cultura, tradición, historia, belleza o por alguna razón en particular. Pero si nos aventuramos para ir más allá de esos sitios, claro está siempre en condiciones de seguridad, e intentamos interactuar con la gente del lugar y los observamos en su comportamiento cotidiano, entonces tendremos también una muy buena impresión del lugar y de su gente. Pues eso intenté en mi viaje a Japón. De éste país, que literalmente está tan lejano, sabemos muy poco, salvo las generalizaciones que escuchamos en las conversaciones de alguien que ya estuvo ahí, o lo que podemos leer en alguna revista. Sin embargo, ello puede estar plagado de estereotipos y de clichés.


36


37


38

Lo que quiero relatar es mi impresión, y solo eso, acerca de los japoneses, de los japoneses que observé en Hiroshima, en Miyajima y en diferentes barrios de Tokio durante una semana. Solo para ponerlo en contexto: se trata de una sociedad con una cultura milenaria, que ha aprendido de la historia, de sus derrotas y, quizá por ello, ha logrado forjar estrechos lazos comunitarios, mismos que están impregnados de honor y lealtad y de una férrea disciplina. Por otro lado, el Japón de hoy es también una sociedad altamente industrializada, que lleva el desarrollo tecnológico hasta límites inimaginables.


39

Los japoneses son personas muy amables y respetuosas. Uno se siente muy a gusto al interactuar con ellos. En todos los lugares la gente es muy solícita y si bien en todo momento nos brindan atención, en su cultura no es propio expresar abiertamente las emociones hacia otra persona. Por ello, es verdad que los adultos son más reservados, pero lo que yo me encontré es que los jóvenes y niños son más abiertos y expresan su alegría cuando van conversando entre ellos. En la calle, el metro o el transporte público si bien respetan las normas (por ejemplo, no hablar por teléfono) sus expresiones son más espontáneas y desenfadadas. Pero todos los japoneses, cuando saludan a otra persona, inclinan un poco la cabeza hacia abajo a modo de reverencia. Este es un gesto que expresa un profundo respeto hacia la otra persona.

Son extremadamente honrados. Me ocurrió que al pagar en una tienda de conveniencia se me cayeran las monedas y, de manera sorprendentemente rápida, acudía un japones a recoger el dinero y entregármelo. O, al pagar en algún otro sitio, pagaba con billetes y para completar el pago extendía mi mano con la palma llena de monedas y la cajera tomaba sólo lo que faltaba. También cuando tomé un taxi el conductor me decía a cada momento que lo sentía porque había mucho tráfico. La distancia era relativamente cerca, pero por el tráfico el taxímetro seguía avanzando. Al llegar a mi destino el conductor se disculpó por enésima vez por el tráfico y porque ello incrementó el costo del viaje. Esto me indicaba que en cualquier lugar de Japón uno puede sentirse muy seguro.


40


41


42


43


44

cha

o Raúl R


45


46

En Japón la persona que pierde un objeto sabe que lo puede recuperar. Existen oficinas en las que la persona que encuentra un objeto las lleva ahí para que el dueño la pueda recuperar. Su filosofía es que si alguien encuentra algo perdido en la calle es que es de otra persona, por tanto, hay que llevarlo al lugar en el que el dueño lo pueda volver a tener en sus manos. Sabemos que estas oficinas existen en muchas ciudades del mundo, pero no en todas se tiene la certeza de recuperar lo perdido. Las japoneses son limpios. En las ciudades no hay basura tirada, tampoco hay botes de basura para que la gente la deposite ahí. Lo que ocurre es que los japoneses que transitan por la ciudad guardan su basura, por ejemplo, botellas de agua vacías, y las llevan hasta su casa. Tampoco comen o fuman en la calle (afuera de las tiendas de conveniencia hay ceniceros o botes grandes y la gente se para ahí a fumar y depositar las colillas). Estas son cuestiones que no les parecen apropiadas. En Japón es muy común encontrar niños sin compañía de un adulto en el metro o en el transporte público. De esta manera los preparan para enfrentar los avatares de la vida diaria. Los niños japoneses saben que si tienen algún problema pueden acudir con cualquier adulto porque éste los ayudará sin dudarlo. Por otro lado, tenemos la imagen de los japoneses como gente solitaria, triste. Pero lo que yo observé durante mi estadía en Japón es que los

En Japó

sin comp

el transp

preparan

vida diar

si tienen

cualquie

dudarlo.

Por otro


47

jóvenes y niños generalmente andan en grupos pequeños. En las ciudades hay varios puntos de encuentro para los jóvenes. En ellos se reúnen jóvenes que comparten algunas cosas como su vestimenta o la música y se divierten y charlan entre ellos. Incluso hay barrios que son extremadamente bulliciosos.

relación de mayor igualdad.

Es verdad que Japón ocupa uno de los primeros lugares en suicidio de jóvenes. En una sociedad altamente competitiva que valora los trabajos intelectuales y que tiene un alto aprecio por el honor y el reconocimiento social quizá ello sea aparte de la explicación.

En fin, para conocer realmente a los japoneses habría que estar ahí y convivir con ellos durante un buen tiempo. Pero una mirada a los japoneses, como la que yo relaté, puede darnos una idea acerca de cómo son los japoneses hoy en día. Y, como personas, tratar de emular todo lo bueno y positivo que tienen.

ón es muy común encontrar niños

pañía de unLos adultojaponeses en el metro o enson

personas muy trabajadoras. No en vano el concepto Karoshi (muerte por n para enfrentar los avatares de la exceso de trabajo) se documentó por primera ria. Los niños japoneses saben que vez en Japón. Es muy común encontrar por las n algún problema pueden acudir con er adulto porque éste los ayudará sin de gente en el metro que visten mañanas grupos . igual (camisa blanca y pantalón negro), se trata de trabajadores que se dirigen a sus empleos. o lado, tenemos la imagen de los Los japoneses son cooperativos pero la competencia laboral tiene consecuencias: el estrés laboral, la fatiga y el ya mencionado Karoshi.

porte público. De esta manera los

Sabemos que los japoneses son machistas y que relegan a la mujer a un segundo plano. La mujer japonesa debe ser sumisa, paciente y obediente y su rol es el de ama de casa. Como en todo el mundo, esta situación afortunadamente está cambiando también en Japón. Lo que yo pude constatar es que en la calle los hombres y las mujeres, particularmente jóvenes, caminan hombro a hombro y, en su trato, se aprecia una

No quiero dejar de mencionar la belleza de las japonesas, si bien son menuditas, su aspecto realmente llama la atención porque son delgadas y uno no puede dejar de admirar su piel suave y blanca.


48


49


50

Tok


51

kio


52

Tokio, capital del Japón, tiene alrededor de 13 millones de habitantes, y es conocida como la metrópoli más populosa del país y una de las mayores ciudades del mundo, pues se divide en 23 distritos que incluyen 26 ciudades, cinco ciudadelas y ocho aldeas. Es un lugar que mezcla el pasado y el futuro, y deslumbra con su cultura tradicional y la pasión por lo novedoso.

C

era

r Riv

phe risto


53


Tsukiji

54

El mercado de pescado de Tsukiji es considerado el más grande del mundo y muy probablemente, está en una de las zonas más humildes de Tokio, capital de Japón. Todos los japoneses coinciden en algo: el mejor lugar para comer sushi son los alrededores del Mercado de Tsukiji y no les falta razón.


55


56


57

La zona más especial es la de los Warabe Jizo.

Se trata de varias hileras de estatuas pequeñas, vestidas como niños. Los Warabe jizo o Bosastu jizo son deidades protectoras de los niños y cuidan las alLa puerta principal, lla- mas de aquellos pequemada Sangedatsumon, ños que ya murieron. es una de las únicas construcciones originales, de 1622.

Zojoji

El templo Zojoji es el templo cabecera en la región de Kanto de la rama Jodo del Budismo Japonés. Construido en 1393 y trasladado a la ubicación actual, muy cerca de la Torre de Tokio, en 1598.


Skytree

58

La Tokyo Skytree es la torre más alta del mundo, no considerando así a los edificios, superando a la Torre de televisión de Cantón (600 m, 1969 pies), la estructura más alta en una isla, más alta que el Taipei 101 y la segunda estructura más alta del mundo después del Burj Khalifa. Torre impresionante, pero aún así, mi favorita es otra.


59


60

Kanda Myojin


61

El santuario Kanda Myojin, también conocida como la ciudad de la cultura otaku. Es un santuario con una historia de más de 1300 años. Se dice que el santuario protege la ciudad de Edo (actual Tokio) Muchas personas lo visitan para dar sus oraciones a nuevos proyectos.


62


63

Se dice que día a día, aproximadamente un millón de personas cruzan por ahí, y es una locura, ver ese espectáculo, pues durante 47 segundos, que son los que duran los semáforos que ahí se encuantran, transitan unas 3000 personas. Es una visita obligada si te encuentras en Tokio.

Shibuya

Este cruce es conocido por ser el más transitado del mundo.


Puentes y ríos 64


65

Uno de los aspectos menos conocidos de Tokio en la actualidad es que nació como una ciudad ligada al agua, el estar situada estratégicamente en la desembocadura de innumerables ríos como el Meguro, Tama y Sumida le permitió convertirse en una población próspera gracias a que se transformó en un centro comercial de enorme importancia, las mercancías que llegaban de todo Japón por vía marítima eran transportadas sin mucho esfuerzo desde la ciudad al interior del país aprovechando sus afluentes. Los visitantes de siglos pasados no podían evitar compararla con Venecia. No es casual que desde su fundación formal en 1457 el nombre de Tokio fuera Edo, cuyo significado en español es “estuario”. Los puentes de Tokio le aportan gran belleza y le imprimen una singular personalidad a la capital de Japón.


66


67


68


69


70


71


72


73

Algunos de los más emblemáticos de la ciudad son El puente Arcoíris, es un puente colgante sobre la bahía de Tokio en las noches se ilumina con una gran cantidad de colores de ahí viene su nombre, el puente Nijubashi también es conocido como puente de los lentes, debido a que el reflejo de sus dos arcos de medio punto en el estanque simulan unas gafas, es el único lugar no elevado desde el que se puede ver el Palacio Imperial, La puerta de Tokio es uno de los más grandes de la ciudad, debido a su peculiar forma también se le conoce como el puente de los dinosaurios, el mayor desafío durante su construcción fue que debía de tener un tamaño exacto, lo suficientemente alto para permitir el paso de grandes barcos, pero tan bajo para no interferir con el aterrizaje de los aviones.

En los últimos años se ha realizado un gran esfuerzo para recuperar la vocación fluvial de la ciudad, se han conservado los puentes históricos, y se han habilitado algunas antiguas vías para ofrecer a habitantes y turistas una faceta poco conocida pero muy importante de la ciudad. Los paseos a través de sus ríos se pueden realizar en todo tipo de embarcaciones, desde los tradicionales Yacatabunes hasta los supermodernos barcos como el Himiko, conocer la ciudad sobre el agua es otra de las actividades imperdibles en esta fascinante metrópoli.

M

z

míre

Ra arco


74

N

i ohem

ias

Mac


75

El mejor amigo del hombre


76

Hachikō Es sin duda el perro más famoso de la historia, al tener una gran historia de amor y fidelidad con su amo, haciendo así verídica la frase “el mejor amigo del hombre”. Para los japoneses dejo de ser simplemente una historia y se convirtió en un símbolo. Para explicarlo mejor tenemos que adentrarnos ella. Hachi fue un perro de raza Akita nacido el 10 de noviembre de 1923 en Ōdate Japón, y se le entregó como regalo por un amigo de dicha ciudad al profesor Hidesaburō Ueno, un profesor de agricultura de la universidad de Tokio, aunque en un principio el

profesor no quisiera adoptarlo por la reciente muerte de su mascota anterior, fue la insistencia de su hija la que orilló a que el profesor aceptara al nuevo integrante. Por lo cual este viajó en tren desde la prefectura de Akita hasta la estación de Shibuya en Tokio. Al tomarlo por primera vez en brazos el profesor se dio cuenta que el cachorro tenia las patitas levemente desviadas y decidió ponerle el nombre de Hachi por la similitud del kanji (uno de los tres tipos de silabario japonés) que representa al número ocho y símbolo del infinito y buena fortuna en el país.

A pesar de que en un principio el cachorro sería para la hija del profesor, esta al poco tiempo recibió una propuesta de matrimonio y se retiró de la casa, por lo cual el profesor comenzó a pasar más tiempo con el cachorro y pronto se encariñó de él, el amor mutuo que irradiaban los dos fue aquel que los hizo inseparables y fieles el uno al otro, haciendo que Hachiko como rutina diaria acompañara a su amo a la estación de trenes a que viajara a su trabajo en la universidad y esperarlo a su llegada para regresar juntos a casa causando la admiración de la gente que los rodeaba.


77


78

Dicha rut hasta el 2 donde el hemorrag do su mu sus clases ese día el tren rum pero no r así que H esperando toda la n funeral fu pero el a


tina siguió su curso 21 de mayo de 1925 profesor sufrió una gia cerebral causanuerte mientras daba s en la universidad; profesor tomaría el mbo a la universidad regresaría, haciendo Hachiko se quedara o a su amo durante noche. Después del ue dado en adopción, amor por su amo

79

era tan grande que escapaba y volvía a la estación de Shibuya cada día, lugar que hizo su hogar durante los 9 años que siguió con vida. Las personas que fueron testigos de la fidelidad del perro hacia el Profesor Ueno fueron sus cuidadores durante lo que le resto de vida, entendiendo que no podían alejarlo de su misión.


Amor Incondicional 80


81

El 8 de marzo de 1935 fue encontrado muerto frente la estación, su cuerpo fue disecado y guardado por el museo de Ciencias Naturalesde de Ueno construyéndosele una estatua en su honor a la salida número ocho de la estación de Shibuya, haciéndolo en el lugar más popular para reunirse aunque en algunas ocasiones la aglomeración es brutal. El 8 de marzo se conmemora a Hachiko en la plaza de frente a la estación de trenes de Shibuya. Su historia ha si do partcipe de películas, o siendo homenajeada en animes o programas de televisión. Sin duda esta historia es una de las que llega a nuestro corazón en todos los aspectos, haciéndonos recordar a mas de alguna mascota ya sea propia o de un conocido. Enseñándonos que en poco tiempo se adueñan de tu corazón pero cuando parten tardas toda la vida recordándolos, y ellos harán todo lo posible por no romperte el corazón pero sin duda en el momento que ellos parten dejaran un gran vacío en el. Cuéntanos ¿alguna vez has sido participe de una historia similar? ¿has tenido un clic especial con alguna mascota?


82


83

Parque Ueno Entre cerezos japoneses y alrededor cerca de 8 mil 800 árboles, en el centro de la Ciudad de Tokio, Japón se encuentra el parque más grande de ese país: el Parque Ueno. Este lugar se fundó en 1873 al seguir el ejemplo de Estados Unidos donde, en 1872, se había inaugurado el Parque de Yellowstone, el primero del mundo en su tipo.


84


85


86


87

Durante la época de floración de los

Pero lo que hace al Parque Ueno uno

cerezos, este lugar es uno de los más

de los destinos turísticos más exito-

populares entre los tokiotas para hacer

sos de Tokio, es que alberga muchos

Hanami (tradición japonesa de obser-

de los principales museos de la ciu-

var la belleza de las flores), y en el que

dad: el Museo Nacional, el Museo de

los japoneses acuden a contemplarlas

Arte Occidental, el Museo de Cien-

y crean el escenario ideal para disfru-

cias Naturales, el Museo Shitamachi,

tar de picnics entre familia y amigos.

el Museo Universitario de Arte y el Museo Metropolitano de Tokio.

Además de los cerezos, la flora que se

Asimismo, se conforma de numerosas

puede encontrar es el ginkgo, árbol de

escuelas de arte y música, la primera

alcanfor, zelkova y loto.

sala de conciertos de estilo occidental del país y el teatro de ópera y ballet.

Actualmente, el Parque Ueno además

También es el hogar de la biblioteca

de templos y museos, alberga al lago

Nacional y la biblioteca Internacional

Shinobazu, con amplias camas de lo-

de literatura infantil.

tos y encantadores humedales. Para

Cabe señalar que el terreno que ocu-

los turistas resulta mágico respirar el

pa este parque y el zoológico de Ueno

aire puro del lugar e inyectarlo a sus

era propiedad de la familia imperial,

pulmones. La isla central de este lugar

pero el emperador Taishō lo donó a

cuenta con un pabellón budista dedi-

la ciudad en 1924, por el matrimonio

cado a Benzaiten, diosa de la fortuna.

del príncipe heredero Hirohito.


88


89


90

Días de diversión en el parque Ueno El parque Ueno no sólo ofrece la belleza de la naturaleza, sino también mucha cultura. Los habitantes locales y los extranjeros pasan días visitando templos y museos, asistiendo a actuaciones, al zoológico y otras atracciones. Además de todas las cosas anterior-

mente descritas, en el parque también se puede remar y disfrutar de la vista de todas las atracciones con las que cuenta. Resulta impresionante ver la cantidad de gente que ahí se concentra por su belleza, aunque desde el inicio de la pandemia del Covid, sus visitantes han disminuido.


91


92

Gran Buda de Ueno El Gran Buda de Ueno o Ueno Daibutsu era una enorme estatua de bronce de un Buda sentado original de 1631. La estatua del Gran Buda de Ueno sufrió daños por terremotos e incendios, sobre todo durante el Gran Terremoto de Kanto. Entonces fue cuando se le cayó la cabeza, por lo que durante la Segunda Guerra Mundial, fue fundido y usado para el esfuerzo bélico. En 1972 se decidió colocar la cara, la única parte que todavía existía del antiguo Gran Buda de Ueno, en el Parque Ueno. Actualmente, encontramos aquí un pequeño altar con varias paredes de tablillas ema en las que escribir nuestros deseos para el Buda. En el lugar donde originalmente se encontraba la estatua del Gran Buda de Ueno, se irguió una pagoda tradicional que marca la localización exacta de la antigua estatua. Este lugar también es ideal para andar en bicicleta y practicar ejercicio al aire libre como la Yoga. Así que si tienes planes inmediatos para visitar Tokio, no olvides darte una vuelta por el Parque Ueno, que sin duda, te va a resultar fascinante.

ta Julie

tínez

Mar


93


94


95

Akihabara, el barrio más pop de Tokio


96

Este lugar es uno de los barrios a nivel mundial, más importantes en torno a la tecnología y a la cultura pop, si lo tuyo son los videojuegos, el anime y el cosplay, es un lugar que no puede dejar de visitar. Lo que comenzó con un sitio para el contrabando durante la posguerra se convirtió en uno de los lugares más populares de la ciudad de Tokio que logra reunir a jóvenes aficionados y millones de turistas cada año. Lleno de tiendas especializadas en tecnología, también alberga puntos de reunión para amantes del cosplay y el anime a quienes se denomina como otakus. Akihabara destaca por la gran cantidad de luces, anuncios y aparadores cuyo auge se dio a inicios de la década de los 90 con la mejora y expansión de los videojuegos así como con la producción y comercialización a nivel mundial de caricaturas japonesas poniendo al anime en la perspectiva internacional. Muchas de las tiendas son libres de impuestos, elemento que seduce a la cartera de nipones y turistas. Al barrio se puede acceder principalmente en tren desde los aeropuertos de Haneda y Narita, asi como en limousine bus desde varios puntos de la capital nipona.

Ferna n

do C

arpio


97


98


99


100


101

SHINKANSEN TREN BALA

Pasaron los años y de pronto sona acreditada y respetada choco un día con Don Fer- en el lugar, de inmediato lo nando, en un andén del metro saludaron y le asignaron una Hidalgo, me disculpé y ense- mesa. El trato era cálido como guida vino su respuesta: no lo había descrito desde el te preocupes, pero no andes principio. tan distraído, en qué piensas? Mi respuesta inmediata Ordenamos y sin esperar más fue estoy soñando despierto, tiempo me comenzó a relame vino a la mente la imagen tar sobre la construcción del del Tren Bala. Era yo un niño Tren más veloz y seguro del y comencé a leer sobre varios Planeta: tardaron 5 años en acontecimientos del siglo XX, construir la primera línea que entre ellos que Japón contaba cubriría la ruta Tokio-Osaka. con el sistema ferroviario más En la construcción particimoderno y veloz del planeta, paron dos ingenieros japoneque le parece? Pues si tienes ses de formación militar, tiempo tomamos un café so- Hideo Shima, ingeniero en bre avenida Bucareli, es bueno Jefe de la obra y Shinji Sogo. y el trato es como de familia, La

misión

era

precisa,

llegamos al café La Habana, construir el tren del planeta de inmediato reconocí que más innovador. Don Fernando era una per-


102


103


104

La obra de ingeniería se encontró con dificultades geográficas naturales, que pusieron en todo momento retos a estos dos personajes, pero los vencieron construyendo túneles y viaductos que permitían trazar una ruta recta y no tener que rodear más caminos, este cálculo trajo beneficios: ahorro en tiempos de traslado y menos consumo de recursos. Es así como Japón se posicionaba como el primer país de la orbe en contar con el más avanzado sistema ferroviario de alta velocidad. La plática siguió fluyendo y entre sorbo y sorbo, las pausas refrescaban los recuerdos de Don Fernando. A la ceremonia de inauguración asistió el emperador Hiroito y fue el 1 de octubre de 1964, la distancia entre las dos ciudades es de poco mas de 500 kilómetros y se recorrió a velocidad de 200 kilómetros por hora. Los primeros trenes eran de la serie Cero y estuvieron vigentes hasta 1999, cumplieron con 35 años de servicio. Como dato adicional, Don Fernando refiere que esta obra se puso en funcionamiento poco antes de la inauguración de los Juegos Olímpicos de Tokio.


105


106


107

Es importante mencionar que a 58 años de su creación, jamás ha sufrido ningún percance fatal, además se tiene registrada la cifra de que a 50 años de entrar en operaciones, ha transportado a diez mil millones de pasajeros. Los estándares de la compañía son : seguridad, puntualidad y frecuencia, tres rubros en los que ha cumplido de forma cabal. Hoy en día, el Tren Bala se desplaza a una velocidad de 285 kilómetros por hora y sigue cubriendo la ruta Tokio-Osaka en 2 horas con 22 minutos y mueve a 452 mil pasajeros por día. Pero la pregunta clave es: qué sistema desarrollaron para que pueda alcanzar esas velocidades sin tener percances? Esta pregunta encuentra respuesta cuando los ingenieros japoneses compartieron la información de que desarrollaron un sisterma conocido como Tren Maglev, este utiliza el principio de atracción y repulsión que se crea entre dos campos magnéticos. Tanto el tren como las vías se encuentran dotados con potentes electroimanes, por lo que la repulsión permite que el tren se eleve unos centímetros sobre las vías, evitando la fricción natural entre metales. Hoy en día, el Shinkansen solo es superado hoy por el Tren Bala de China y corre a una velocidad superior a los 600 kilómetros por hora. Por último Don Fernando solo agregó: todos esos datos los encontré en libros y platicando con personas que han tenido la oportunidad de viajar a ese país, si tienes la oportunidad de conocer nuevos destinos, no lo desaproveches, el consejo era un abrazo a la curiosidad.

olfo Rod

da

Zepe


108

Kio


oto

109


110

Con ese nombre fue renombrada en el siglo XI que significa “Ciudad Capital” por la influencia del ideograma chino Jïngdū. Alguna vez fue la capital de Japón, es una ciudad del la isla Honshu y es famosa por sus numerosos templos budistas clásico y sus jardines, palacios imperiales, santuarios Shinto y casas de madera tradiciones. Es conocida por traiciones formales, como las comidas kaiseki, que cintan de varios platos de preparaciones distintivas, y las geishas, artistas femeninas que se encuentran comúnmente en el distrito de Gion. Fue también el ligar del nacimiento de la cultura característica del Japón. Artes tradicionales como Kafo, el arte del arreglo floral y Chafó, la ceremonia del té, surgieron ahí. Kioto no tiene aeropuerto internacional, por lo que la forma más común de llegar es en tren. Algunos lugares y actividades a realizar aqui son:


111


112

La ceremonia Japonesa del té Su objetivo es la creación de una dar todos los objetos materiales y atmósfera especial, en la que mundanos para purificar el alma y los participantes saborean el té

así alcanzar un estado de armonía

Además, es una invitación a olvi-

cimiento.

y admiran pinturas sobre la na- espiritual con el universo. Es turaleza y otras obras de arte. un ritual de reflexión y autocono-


113

Palacio Imperial de Kioto

les construidos en o cerca de la parte

Es un palacio imperial de Japón, pero

Japón. El palacio perdió muchas de

ya no es la residencia del Emperador

sus funciones durante la Restauración

de Japón. El emperador reside en el

Meiji, cuando la capital se cambió a

Palacio Imperial de Tokio desde 1869

Tokio en 1869. Sin embargo la coro-

y ordenó prese var el Palacio Imperial

nación de los emperadores Taisho y

de Kioto en 1877.

Showa se llevó a cabo en el Palacio

Es el último de los palacios imperianooriental de la antigua capital de

de Kioto.


114


115


116

Pabellón Dorado También es llamado Kinkaku, es un edificio de tres plantas ubicado en los terrenos del templo. Las dos plantas superiores del pabellón están recubiertas con hojas de oro puro (También conocido como pan de oro). Templo Kinkanji En 1397 el tercer shogun, Ashikaga Yoshimitsu, comenzó a construir en un lugar llamado Kitayamaden (“la Villa de las montañas del norte”), un hermoso palacio, rodeado de paradisíacos jardines, inspirado en la distribución de templos como Saiho-ji o Tenryu,ji. fue la residencia privada del Shogun Ashikaga Yoshimitsu . Tras su muerte, su hijo y nuevo Shogun, Ashikaga Yoshimochi decido convertir la residencia en un templo zen, recibiendo el nombre de Rokuonji, nombre real del templo. Saiho-ji Es un templo budista zen situado al oeste, en las afueras de Kioto. Es comúnmente conocido como Koke-dera, debido a las 120 especies de musgos que contiene. Pertenece a la corriente Rinzai del budismo y está dedicado al Buddha Amitābha Templo Tenryuji Es un templo budista de la secta zen rinzai en la localidad de Kioto, capital de la prefectura homónima. Forma parte de los cinco templos zen más importantes de su ciudad y es el complejo principal de la escuela rinzai.


117


118

Bosque de Bambú El Bambú es una exótica planta

en la parte oeste de Kioto a los pies

gramínea en forma de caña, es parte

del Monte Arashiyama, muy cerca del

de la fascinante y rica cultura japone-

río Hozu, una de la mayores atraccio-

sa y oriental. El bosque de bambú de

nes turísticas de esta zona de Japón.

Sagano Arashiyama, es un impre-

Un paseo por este santuario vegetal

sionante y hermoso bosque situado

es como una depuración del alma,


119

algo que no se puede transmitir con

El bosque parece interminable, tanto

palabras ni imágenes.

por la izquierda como por la derecha, y el sonido de los troncos al ba-

Es un

camino interminable de

lancearse entre la brisa te hace caer

majestuosas ramas verdes. Sus tallos

en un profundo estado de relajación.

se elevan sobre ti, permitiendo que la luz del sol se filtre suavemente entre ellos.


120


121

Fushimi Inari-Taisha Es el principal santuario sintoísta dedicado al espíritu de Inari, y situado en Fushimi-ku, uno de los distritos de Kioto. El santuario se encuentra situado en la base de una montaña también conocida como “Inari”, que incluye varios senderos para llegar a otros santuarios más pequeños. Desde las épocas más antiguas de Japón, Inari era vista como patrona de los negocios aunque Inari en primer lugar fuera diosa del arroz. Los comerciantes y artesanos ofrecían culto a Inari a cambio de obtener riqueza en sus negocios, por lo que donaban numerosos torii que actualmente forman parte de la vista panorámica del templo. De este famoso templo se dice que posee más de 32000 pequeños torii, llamados santuarios. Un torii es un arco tradicional japonés que se encuentra más comúnmente en la entrada o dentro de un santuario sintoísta, donde simbólicamente marca la transición de lo profano a lo sagrado.

Santuario Yasaka Es llamado también Santuario Gion, es un santuario Sintoista situado en el distrito Gion de Kioto, Japón. Situado al este del final de la Shijō-dōri, el santuario está compuesto por edificios, incluidas puertas, una entrada principal y un escenario. El santuario se remonta al menos a 876, cuando el sacerdote Enjo invitó a Gozu Tenno, el dios de la prevención de enfermedades, al santuario en un esfuerzo por detener la epidemia y otros desastres que estaban afectando a los residentes de Kyoto en ese momento. Este fue también el comienzo del famoso Festival Gion Matsuri, que presenta un animado desfile de carrozas adornadas y personas con trajes de época que culminan en el Santuario Yasaka-jinja. Ahora es uno de los tres festivales principales en Kioto y atrae a espectadores de todo el mundo.


122

“La Galleta de la fortuna original”

Las calles que llevan al santuario están repletas de tiendas y restaurantes japoneses, donde podrás encontrar la tsujiura senbei, una especie de galleta de la fortuna cuya receta se cree que se remonta al siglo XIX.


123

Algunos incluso creen que la galleta de la fortuna que hoy conocemos gracias a la comida china-estadounidense proviene de esta. No pierdas la oportunidad de conocer Kioto.

rán

li Te

Less


124

Geishas, Arte y Tradición Cuando me enfrenté a la página en blanco de este artículo, tenía muchas preguntas, y debo confesar que también muchas ideas equivocadas acerca de lo que era una Geisha. La cultura japonesa siempre tiene ese misticismo que nos intriga y nos invita a adentrarnos más, y en lo particular me genera cierta admiración por el respeto profundo que tienen por sus valores y tradiciones tan particulares que han trascendido entre sus generaciones a lo largo de la historia. Pero ¿quiénes son las geishas?, son mujeres que han estudiado profundamente las artes tradicionales japonesas, la música y baile tradicional, la ceremonia del té y además son capaces de entablar conversaciones sobre cualquier tema, amenizando la charla con juegos.

Siena

Cathedral

Para poder comprender la importancia de las geishas debemos hacer mención de sus antecedentes, los cuales sí, en efecto, hacen alusión de la prostitución, sin embargo, no debe confundirse, las geishas no son prostitutas.

Las primeras apariciones que se registraron de las geishas como las conocemos actualmente tienen registro en el año 1700, sin embargo, esta figura se fue moldeando a lo largo de los siglos previos. En el siglo VII se conocen como sabruko a las mujeres de clase baja que no tenían un hogar estable y que subsistían a cambio de favores sexuales, cabe mencionar que algunas tenían buena educación y las convocaban para amenizar las veladas de las clases altas con sus bailes y canciones. En el siglo XII, se reconoce la figura de las mujeres shirabyōshi, llamaLorem ipsum dolor sit amet, id vix libris eruditi das así Pro portincidunt el baile que persequeris realizaban, tibique. interesset te. Ei pri doming definiebas. Aperiam quaerendum el cual tenía una carga erótica im-sed ad. Eu vis alii noster intellegam, ut eam qualisque portante, y surgieron en el momentemporibus concludaturque, eos laoreet disputotationi en elea. que las mediocritatem clases altas has estaban Perfecto cu. Pro magna delenit no, verterem sadipscing ei vis. Est en dificultades económicas durante ad dicam adipisci, eu pri nihil explicari, sed mucius el periodo Heian. Las shirabyōshi democritum an. Quo facer singulis ad, an discere tenían lasea,responsabilidad manvituperata iusto soleat persecutide ei duo. Solum tener a su familia y gracias a su educación refinada y a sus dotes para la poesía y el baile comenzaron a ser muy valoradas.

photo

reque nonumy eos et. Ea ferri ap. Eu vis alii noster intellegam, ut eam qualisque temporibus concludaturque, eos laoreet disputationi ea. Perfecto mediocritatem has cu. Pro magna delenit no, verterem sadipscing ei vis. Est ad dicam adipisci, eu pri nihil explicari, sed mucius democritum an.


125

photo


126

photo

Siena

Cathedral


127

En 1589, durante el gobierno en Japón de Hideyoshi Toyotomi, surge uno de los primeros llamados “Barrios de placer” en Kioto. Este primer barrio fue un éxito rotundo y ponía orden dentro del negocio de la prostitución, incluso se cuenta que el mismo Toyotomi acudía disfrazado a disfrutar con algo de privacidad. Gracias al éxito de este primer barrio de placer, comenzaron a crearse otros a lo largo de Japón, uno de los más famosos el Yoshiwara, que se encontraba en lo que hoy conocemos como Tokio, este fue el primer barrio de placer vallado. Shoji Jimenon el dueño de uno de los barrios de placer pidió al gobierno Tokugawa crear un barrio vallado con el pretexto de agrupar a todas las prostitutas y burdeles, pero realmente este nuevo concepto tenía tintes económicos y políticos. Tener un barrio vallado controlaba la proliferación de las prostitutas, y lograba concentrar todos los negocios en un solo lugar. En 1617 se le concedió a Jimenon un terreno de 48 mil metros cuadrados para construir el barrio vallado. Éste tenía como reglas el que no hubiera burdeles o prostitutas fuera del barrio de placer, los invitados debían permanecer como máximo 24 horas dentro, las cortesanas no debían llevar vestidos llamativos, ni con bordados de oro ni plata, y los edificios no debían llamar la atención. Y bajo estas estipulaciones Yoshiwara abrió sus puertas en noviembre de 1618. Los barrios de placer al inicio pretendían mantener oculto y controlado el vicio, sin embargo, gracias a la popularidad que ganó al ser un lugar concurrido principalmente por prestamistas y comerciantes, al no permitírseles ser ostentosos con su dinero preferían gastarlo en los barrios de placer, de ésta forma se convirtieron en los lugares de moda en aquel entonces ya que no sólo se ofrecía sexo sin compromiso, sino que también elegancia, cultura y refinamiento. Dentro de los barrios de placer había diferentes tipos de cortesanas, la diferencia dependía de los dotes artísticos de cada una, siendo las de más alto rango las tayū quienes se destacaban de las demás por su belleza, y talento.


128

Uno de los privilegios que tenían era el poder rechazar a un cliente si así lo deseaban y tenían a su servicio a dos kamuro, jóvenes sirvientas a quien también aleccionaban en las costumbres de una cortesana de ese rango. Las necesidades de los clientes dentro de los barrios de placer fueron poco a poco evolucionando, las tayū eran una opción muy costosa para muchos de ellos además de que los rituales y eventos para consumar el acto sexual eran muchos, así que comenzó el auge por las cortesanas más baratas, quienes ofrecían únicamente favores sexuales sin enseñar las artes, o las costumbres que una cortesana de alto rango. Con esta diversificación se abrió un camino para lo que hoy conocemos como geishas, ya que también había clientes que únicamente buscaban entretenimiento. Las primeras geishas realmente eran hombres, conocidos como taikomochi que significaba “el que lleva el tambor”, las funciones de estos hombres era entretener con bailes, música y conversaciones en los banquetes donde asistían los clientes con las cortesanas previo a disfrutar con ellas los placeres carnales. Al aparecer en escena las geishas mujeres, desaparecen por completo a mediados del siglo XIX. En el año 1750 surge la primer Geisha de nombre Kikuya, quien era famosa por su forma de cantar más que su talento para los placeres carnales y también su talento para tocar el shamisen, un instrumento de tres cuerdas parecido a una guitarra introducido en Japón en el siglo XVI. El shamisen adquirió mucha popularidad entre las cortesanas de aquel entonces, ya que era un instrumento muy fácil de tocar, pero después quedó en el olvido, dejándo a los geishas hombres que se encargaran de tocarlo para enriquecer la parte musical del entretenimiento, aunque más adelante las geishas femeninas se convertirían maestras en este instrumento. Las primeras mujeres en autodenominarse geishas fue un grupo de odoriko, jóvenes mujeres que no comercializaban propiamente favores sexuales más bien explotaban su conocimiento en baile y artes. Fue en 1753 cuando este grupo fue detenido y enviado Yoshiwara, y se distinguían de las cortesanas por tener más estilo y tener mayor conocimiento de las artes, al final ellas se encargaban únicamente del entretenimiento dentro de los barrios de placer. Al contrario que las cortesanas, las geishas eran mujeres independientes e inteligentes que vivían de sus dotes artísticas y de su ingenio, sin estar sujetas a rígidos formalismos. Podían relacionarse sexualmente cuando quisieran y con quien quisieran y no estaban obligadas a vivir en los barrios de placer.


129

Ju

s

araja

os B

arl an C


130


131


132


133

La popularidad de las geishas subía cada vez más, los dueños de los burdeles veían como la clientela prefería a estas interesantes mujeres en vez de las cortesanas, por lo que se comenzó a poner estrictas reglas a las geishas para así tenerlas controladas y organizadas y así conservar sus ingresos.

que los clientes estaban un poco hastiados de la extravagancia de las cortesanas por lo que preferían a las geishas en quienes encontraron elegancia, ingenio, conocimiento de las artes y sencillez, con esto y la desaparición de los geishas hombres, las geishas se extendieron por todo Japón.

Las geishas tenían ahora que realizar su trabajo únicamente dentro de los barrios de placer, excepto en Año nuevo y Bon Odori en julio.

Con el paso del tiempo las geishas, que habían sido símbolo de modernidad en esta época, comenzaron a ser vistas como algo tradicional en Japón y de cierta manera algo “antiguo”. Con la aparición de la figura de las hostesses, y la regulación de la prostitución después de la Segunda Guerra Mundial, se promulgaron nuevas leyes que impedían que las familias vendieran a sus hijas a las casas de las geishas, sin embargo, las hostesses no tenían el conocimiento en artes para realizar la ceremonia de té o para tocar el shamizen, así que las geishas tienen hoy un papel fundamental en la cultura japonesa: mantener vivas las artes tradicionales.

También tenían estrictamente prohibido vestir kimonos extravagantes y debían llevar peinados sencillos, con pocos adornos en el cabello, tradición que hoy en día se conserva. Para evitar que ganaran confianza con sus invitados, debían ser contratadas por grupos de tres y no podían sentarse cerca de ellos a menos que no tuvieran otra solución. Si se sospechaba que una geisha estaba intimando con un cliente se abría una investigación y la mujer podía ser expulsada de su empleo. Su horario de trabajo estaba limitado hasta las 10 de la noche, después se extendió su horario hasta la media noche.

Actualmente la preparación para convertirse en geisha sigue siendo muy estricta, por lo que muchas chicas mantienen esta profesión por poco tiempo, regularmente se retiran a los 25 o 26 años, cuando deciden Sorprendentemente estas prohibiciones casarse y que su vida tome otro rumbo. que pretendían dejar fuera de la jugada a las geishas surtieron el efecto contrario, ya


134

Una de las características que las aspirantes a geishas o maikos deben tener es el arte de la sutileza, o como en Japón se conoce el iki, el cual podría traducirse como un tipo de elegancia muy sensual, pero con mucho estilo. Un ejemplo claro de esto es que el vestuario, cuando aun son maikos es mas ostentoso, sin embargo, cuando se convierten en geishas, su vestuario, peinado y adornos pasan a ser completamente sobrios, esto en una ceremonia llamada erikae, donde el cuello pasa de ser de colores a ser completamente blanco, y el peinado, en las maiko denominado como sakko, da paso a utilizar una peluca. Una vez geisha, la mujer se dedica a pasear por el barrio, y regala unos papeles llamados noshigami, en los cuales pide apoyo para esta nueva etapa de su vida. Durante los tres días posteriores al erikae, utiliza un kimono color negro, y en los días posteriores utiliza sus kimonos habituales. Las geishas deben trabajar para la casa de geishas que se dedicaron a su formación o cualquiera que elijan. El tiempo de servicio en una casa de geishas suele ser de 5 o 6 años. Una vez devuelto todo el dinero invertido por la casa de geishas en su formación y trabajo la geisha puede abandonarla y convertirse en jimae, en una geisha independiente. Como ji-

mae, la geisha trabajará como cualquier profesional más y disfrutará, quizás, de una vida un poco más relajada, lejos de la constante supervisión de la propietaria de la casa de geishas. Una mujer puede decidir dejar de ser geisha cuando quiera y por las razones que quiera. Cuando decide retirarse oficialmente, se realiza una ceremonia llamada hiki-iwai. Se trata de una ceremonia sencilla, en la que la geisha da las gracias a toda la comunidad del barrio por haberla ayudado durante sus años de trabajo. Este ritual marca su abandono público de la profesión. Y aunque no es obligatorio realizarlo, sí es lo habitual, porque es lo que está bien visto. La ceremonia del hiki-iwai es bastante informal, sobre todo si la comparamos con otras ceremonias del barrio. La mujer, normalmente vestida de día (es decir, con kimono sencillo, sin peluca ni maquillaje) regala unas cajas llenas de arroz a sus profesores, a las propietarias de las casas de geishas y casas de té, a sus hermanas de profesión y a otros colegas del barrio. Así, expresa su más sincero agradecimiento. Se dice que si el arroz es blanco y está cocido, significa que la mujer nunca más volverá a ejercer la profesión. En cambio, si el arroz está teñido de rojo por la adición de judías rojas, la mujer deja abierta la posibilidad de volver al barrio.


135


136

Hay muchos cuestionamientos hoy en día acerca de si

fomentar el machismo, sin embargo cuando logramos

parte de la conservación de las tradiciones japonesas po

más esta figura, comprendiendo que de ninguna maner

cionado con la prostitución, y que sin duda alguna es u estudiar y conocer.


137

i ser geisha conlleva a

s comprender que son

odemos respetar mucho

ra hoy en día esta rela-

una figura que debemos

la Danie

o

del Rí


138

富士宮市

Fujinomiya La ciudad que vigila a Fuji-san, esta ciudad situada a dos horas y media de Tokyo pasa desapercibida por los turistas, pues la mayoría de estos busca llegar a las ciudades más famosas, como Kyoto, Osaka, Kobe, entre otras, Fujinomiya no le pide nada a estas ciudades, a medida que el shinkansen se acerca cada vez más a la estación de Fujinomiya, vemos de manera imponente al monte, si se llega en un día despejado se vera totalmente y será imposible no tomar un sinfín de fotografías casi desde cualquier parte de la ciudad, desde la Lorem ipsum dolor sit amet, id vix libris eruditi salida de la estación del tren, afuera del restautibique. Pro tincidunt interesset persequeris te. Ei pri doming definiebas. Aperiam quaerendum sed rante yamahara ramen ラーメンとん太 宮原店, ad. Eu vis alii noster intellegam, ut eam qualisque temporibus concludaturque, eos laoreet así como desde el templo Taisekiji, en donde susdisputationi ea. Perfecto mediocritatem has cu. Pro magna delenit verterem sadipscing ei vis. Est jardines y templo principal dan unano,vista privilead dicam adipisci, eu pri nihil explicari, sed mucius facer singulis o ad, an giada del fuji-san, ya sea en democritum época an.deQuosakura endiscere vituperata sea, iusto soleat persecuti ei duo. Solum pleno invierno con la nieve cayendo.

Siena

Cathedral

photo

reque nonumy eos et. Ea ferri ap. Eu vis alii noster intellegam, ut eam qualisque temporibus concludaturque, eos laoreet disputationi ea. Perfecto mediocritatem has cu. Pro magna delenit no, verterem sadipscing ei vis. Est ad dicam adipisci, eu pri nihil explicari, sed mucius democritum an.


139

photo


140


141


142

Fujinomiya es una ciudad en la cual puedes pasar un día tranquilo caminando, explorando los alrededores, o también si estas decidido puedes tomar una ruta para ir directamente a la quinta estación del monte Fuji,

si bien no es de las rutas más fáciles para subir, se compensa con el menor tiempo para subir a comparación de la ruta de Yoshida, al subir hasta la 10. ª decima estación, valdrá la pena la vista, ya que al amanecer será cierto el “sol naciente”, eso compensará la desmañanada y el cansancio.


143


144


145


146


147

Sin duda alguna es una ciudad que tiene mucho que ofrecer, y visitarla en un día, no es tiempo suficiente para recorrerla, conocer su gastronomía y artesanías, pasear por sus calles te hará volver, ya sea para visitar el Monte Fuji, por su arquitectura, los templos, así como la variedad de lugares para comer, siempre encontrarás un nuevo lugar para conocer.

s

orté

C Saúl


148

Miyajima (Hiroshima)

Japón tiene muchos lugares increíbles que esperan por ser visitados, sin duda, un lugar con historia misticismo y naturaleza es Miyajima, o Itsukushima: (que así es como se llama realmente); es una isla de 30 km², que se encuentra justo enfrente de Hiroshima; ubicada dentro de la Bahía de Hiroshima, mar interior

de Seto, en Japón y es parte actualmente de la ciudad de Hatsukaichi en la prefectura de Hiroshima. La isla fue el pueblo de Miyajima antes de que se uniera a la ciudad de Hatsukaichi en 2005. La isla de Itsukushima tuvo una destacada portancia comercial en la


149

antigüedad, debido a su posición en el mar interior de Japón. En el período Muromachi fue construido un mercado, a raíz del cual se empezó a desarrollar un área urbana. Se construyó un templo budista cerca de la cumbre del monte Misen que atraía a muchos peregrinos, y que es además, el punto más alto de la isla con 535 metros, donde existe un teleférico que en 30 minu-

tos asciende a los visitantes cerca de la cumbre. En la isla también está el jardín botánico natural de Miyajima. Debido a la costumbre sintoísta de adoración de las montañas el lugar fue considerado sagrado y como tal, prohibido a la presencia humana, desde tiempos remotos. Así, el santuario fue construido sobre el agua, junto a la isla, que hoy está considerada parque natural.


150

El santuario, fue fundado en el año 593, pero su existencia solo está confirmada a partir del 811. Se conoció como el “Santuario de la provincia de Aki”, hay registros que en el año 1168, un sacerdote sintoísta, Saeki Kagehiro, había reconstruido y ampliado los edificios, a su configuración actual. Los edificios principales del santuario fueron destruidos por un incendio en 1207.


151

Dado que el Itsukushima-jinja se construyó sobre el mar, sufrió frecuentes daños a lo largo de los tiempos, especialmente el gran Torii, que sufrió múltiples reconstrucciones, la última de las cuales fue en 1875. También fueron añadidos nuevos edificios: el Gojûnotô (la pagoda de los cinco niveles) en 1407, el Tahôtô (la pagoda de los dos niveles) en 1523 y varios Honden (edificios con altares a diversos kamis).


152


153


154

Los santuarios sintoístas delimitan un determinado espacio sagrado (Keidai) está habitualmente prohibido (tamagaki) y separando del espacio exterior profano. En las inmediaciones y en su entrada hay normalmente, puertas rituales (torii) señalando el paisaje y el espacio sacro y dentro de este espacio, existen varios edificios (honsha) con funciones rituales específicas.


155

Así, en el Santuario Itsukushima, los edificios principales son el Honden (edificio principal y santuario), el Haiden (oratorio) y el Heiden (edificio de las ofrendas) alineados con el gran Torii. Enfrente está el Hirabutai (plataforma ceremonial), donde tienen lugar las danzas ceremoniales Kagura. Del Hirabutai parten dos corredores para el este y para el oeste, que se unen a los edificios secundarios del templo. Existe aún un segundo conjunto de santuarios llamado el Sessha Marodo-jinja. Y, como dato cultural para sorprender a tus amigos, los edificios presentan el es

tilo arquitectónico tradicional conocido como: Ryōnagare-zukuri. Existen muchos santuarios sintoístas en Japón pero el santuario Itsukushima es universalmente reconocido como uno de los más bellos y bien conservados, constituye el mejor ejemplo de arquitectura tradicional y valiosa técnica artística, integrado en un paisaje natural extraordinario. Con el paso del tiempo, la isla fue perdiendo su carácter sagrado y restringido, volviéndose en un lugar de gran belleza por la integración paisajística de sus bellezas naturales y de sus edificios religiosos.


156


157


158

Actualmente se visita con un servicio de ferry que opera frecuentemente con el JR West (JR Miyajima fe-rry) y con el barco turístico Miyajima Matsudai, que conecta la isla con los alrededores de Hiroshima (el trayecto dura escasos 10 minutos). La isla es famosa por el Santuario Itsukushima; Patrimonio de la Humanidad por la Unesco desde 1996 y protegido por severas leyes de conservación del gobierno japonés. Y para cerrar con otro secretos de este bello lugar, y una mas de sus bellas atracciones, es; que la isla contiene la paleta de arroz más grande del mundo y las paletas más pequeñas son uno de los principales souvenirs de la región, además de las variedades de chocolate de queso. Los ciervos y los monos están libres por la isla y los primeros son considerados sagrados por la religión nativa Shinto porque se les consideraba mensajeros de los dioses. p

Tama r

a Rod

rígue

z


159


160

Nara y Kamak

Budismo e


kura

en Japón

161

En el templo Toda-ji, ubicado en la ciudad de Nara, se encuentra una de las figuras de Buda (Daibutsu) de mayor tamaño a nivel mundial. Asimismo, el templo se considera la estructura de madera más grande del mundo. Éste Buda es la representación de Vairochana. Con una altura de 16 metros se dice que la figura fue construida alrededor del año 751, con 437 toneladas de bronce y 130 kilos de oro. Tanto el templo como la estatua han sufrido varias restauraciones, pero eso no los hace menos imponentes. Puedo asegurarles que no hay video o fotografía que pueda transmitir la sensación de verlo en vivo: es impresionante. En lo personal, la primera vista que tuve del templo, después de haber pasado los torniquetes de entrada, me dejó sin palabras. Desde ahí pude sentir la majestuosidad que encontré adentro.

Una de las actividades que atrae a turistas y locales es traspasar un pilar de madera que tiene un agujero en su base. Se dice que es la representación de las fosas nasales del Buda y que si logras pasarla tendrás buena fortuna. Sin duda Nara es uno de los puntos turísticos que debes recorrer en tu viaje a Japón, el templo Toda-ji se encuentra en el Parque Nacional, donde no sólo podrás hacer un recorrido por sus senderos y templos, acompañaran tu paseo incontables venados. Ellos están acostumbrados a la presencia de la gente, es más, venden unas galletas especiales con las que los pueden alimentar; sin embargo, considero que no debemos olvidar que no son animales domésticos, por mucho que se porten amigables.


162


163


164

Una vez que cruzamos la puerta de entrada, la representación de Amida Buda nos da la bienvenida. Al estar rodeado del bosque, nos aleja un poco de lo ceremonioso para acercarnos a la naturaleza. Construida en el año 1252, en un principio la estatua permanecía al Tiene una altura de casi 14 me- interior del templo; sin embargo, tros. A diferencia del primero, después de una catástrofe natueste se encuentra en el exterior. ral, se trasladó a su lugar definitivo donde permanece al aire libre. Sin embargo, el Buda de Nara no es la única figura colosal que Japón posee. Ubicado en la ciudad de Kamakura, muy cerca de Tokio, se encuentra el templo Kotoku-in, lugar de reposo del segundo Buda más grande de Japón.


165

Se encuentra sentado en posición de flor de loto con las manos realizando el mudhra dhyani. Uno de sus atractivos es que, por unos yenes, puedes ingresar al interior. Si andas por Tokio y quieres alejarte un poco del ambiente citadino, puedes visitar Kamakura y conocer esta impresionante figura.

ariux

Z asty “ Zarav

na

” Lu


166


167


168


El Reiki

169

La palabra Rei (universal, sin límites) Ki (energía vital) es de origen japonés. Es el arte de curación ancestral de canalización de la Energía Universal a través de las manos, que fue descubierto en Japón a principios del siglo XIX por un monje budista de nombre Mikao Usui, en un retiro espiritual. Él afirmó ser sólo un redescubrimiento, pues esa técnica de sanción milenaria ya existía desde mucho tiempo atrás, pero había quedado en el olvido. El método consiste en dirigir la energía reiki a los chakras de un enfermo (receptor), desbloqueándolos y potenciando el proceso de recuperación del receptor.


170


171


172

Además de ser una técnica de sanación, es un método que al ser aprendido correctamente, nos permite encaminarnos a la iluminación, a vivir una vida plena y podríamos mencionar otros beneficios como: • Crecimiento interior. • Métodos de sanación. • Métodos de autosanación. • Métodos de autocrecimiento. • Sanación a distancia. • Manejo de energía a nuestro favor. • Limpiar Karma. • Sanación a través del tiempo y del espacio.


173


174


175


176


177

Cinco principios del Reiki Solo por Hoy no te Preocupes. Solo por Hoy no te Enfades. Honra a tus Padres, Maestros y Mayores. Gana tu Sustento Honradamente. Muestra Gratitud por todo lo que te Rodea.

La esencia del reiki es que, además de una terapia, es un camino espiritual.

Ivette Ro sas


178

La cere del


emonia TÉ

179


180

reno

e Mo

n Sele


181

Como contemporáneos y seguidores del cine de los años ochenta, recordamos una escena de Karate Kid 2, donde aparece la famosa escena de la “Ceremonia del té”. Una actuación que nos dio Kumiko cuando le declaró su amor a Daniel Larusso, misma que él presenció de su sensei, el Señor Miyagi, frente a su ex novia Yukie a su llegada a Japón. Hace unos días, tuve la fortuna de entrevistar a una amiga que se la pasa viajando. Ella me contó un dato que le sorprendió cuando decidió ir en tour con su hermana a Japón: La ceremonia del té, que, por 45 minutos, podrían disfrutar en persona con la condición de no grabar video. El tour ofrecía la opción de portar un kimono para presenciar ese momento tan íntimo, pero ellas no lo quisieron, aunque si llegaron a la ceremonia muy puntuales porque en Japón, el tiempo apremia. Al llegar a la cita, se quitaron los zapatos y las invitaron a pasar y sentarse en el tatami, una alfombra tradicional japonesa. Aquí no existe un código de vestimenta, si son extranjeros, pero los anfriones tienen su vestimenta especial. Fueron recibidas por un maestro del té graduado de Urasenke, una de las escuelas más grandes de Japón donde enseñan qué es la ceremonia del té, su historia y como prevalece en la vida de las personas. El anfitrión encendió el fogón y les compartió que los cinco elementos estaban presentes en la ceremonia y que representan el mundo material del taoísmo: el metal de la tetera, la madera del carbón, la tierra de la cerámica, el fuego y el agua.

La ceremonia del té es un arte en Japón y requiere de años de aprendizaje. Todo está calculado, medido a la perfección, desde que entra el anfitrión y toma los utensilios, no hay movimientos innecesarios para llevar a cabo este ritual lleno de elegancia y belleza. Ellas estaban emocionadas observándolo todo, me cuentan que cada paso está diseñado para hacerse a la perfección, pero sobre todo, su emoción era por estar sumergidas en la experiencia de saber que estaban cumpliendo el objetivo zen de la “Ceremonia japonesa del té”: participar con atención consciente en un ritual con té, para disfrutar el momento sin distracciones mundanas de la vida cotidiana, de estar presentes y agradecidas por ese momento. Después de tomar el té, el anfitrión les compartió la historia del te verde, como llegó de China y los monjes budistas lo llevaron a Japón. Me comentaron que lo que más les asombró, fue como mientras nosotros tomamos té y lo saboreamos sin particular importancia, en Japón se ofrece la enseñanza e importancia de la ceremonia del té de una manera magistral y ancestral, para que la vida sea más agradable, para tener una vida en armonía aceptando tanto los cambios internos de la persona, como los de la vida en sus cambios de estaciones, en apreciar las relaciones humanas cercanas y convertirte en tu mejor versión. Si la próxima vez quieres visitar Japón, incluye la Ceremonia del té y aprenderás más que simplemente sentarte a tomar una tasa.


182


183

Con sabor a... “A DONDE FUERES HAZ LO QUE VIERES” Los viajes se planean desde la comida, el descanso, los momentos recreativos y por supuesto, el traslado; es tanto el rollo durante la organización que a veces dejamos en segundo plano investigar sobre las costumbres locales, unos lo hacen, otros se aventuran a dejarse sorprender.

colos que debes seguir estando en el Chabudai, comenzar a comer hasta que todos estén servidos y, dato interesante, el anfitrión no puede servirse, por lo tanto, alguien más lo hace.

Las bebidas azucaradas no son las favoritas, acostumbran a acompañar los alimentos con agua o Para esta edición enfocamos té, así aprecian mejor el sabor de el tema en hablar de lo que en lo que están probando ¡ItadakiJapón se consideran como bue- masu! nos modales en la mesa, por ejemplo, usar inadecuadamente Una de las muchas atenciones en los palillos a la hora de comer es las casas japonesas, es que nunca una falta de respeto, Kiraibashi; te dejaran con el vaso vacío, el inasí como con ellos remover la vitado debe responder al gesto sopa, nunca de los nunca se te tomándolo con ambas manos, ocurra morder las puntas ni tam- como señal de agradecimiento. poco clavarlos en posición ver- En el caso del sake, se sostiene tical dentro del arroz ya que de la taza con la mano derecha para ésta forma es como lo ofrecen en después extenderla hacia adelanlos altares dedicados a sus difun- te, la mano izquierda por debajo, tos. igual que en la comida, jamás debe uno servirse su propia beAhora, vayamos a ciertos proto- bida, y luego ¡Kampai!


184


185


186

R

z

uiro

oQ icard

Sigamos ahora con los restaurantes, si bien ahí cada uno está en su mundo, pero los rituales no pasan desapercibidos, el Gohan es como la tortilla para los mexicanos, el acompañante de todas las comidas, no lo bañan de salsa de soja y el sushi lo comen sin mojarlo.

Los platos, como en México, se acostumbra queden vacíos, considerándose la demostración más auténtica del gusto por lo servido, seguido de esto viene la expresión Gochisosama como cierre. Por lo pronto, ya sabes cómo funciona el manual de los buenos modales en la cultura nipona, si tienes planeado un viaje por esos rumbos no olvides aplicarlos seguro te salvarán en algún momento de la estancia. ¡Buen Viaje!


187

GLOSARIO *Kiraibashi, el uso incorrecto de los palillos. *Furibashi, remover los alimentos con los palillos. *Neburibashi, chupar la punta de los palillos. *Mayoibashi, llevar los palillos de un plato a otro. *Tatebashi, clavar los palillos en la comida en posición vertical. *Sashibashi, apuntar a otro comensal con los palillos. *Ohashi, palillos de madera. *Chabudai, comedor japonés. *¡Itadakimasu!, buen provecho. *¡Kampai!, salud. *Gari, jengibre. *Gohan, arroz blanco. *Gochisosama, agradecimiento al finalizar la comida.


188

e

De Barra en barra...

S

La Ancestral Bebida de los Dios


Sake

ses

189

Es una preciada bebida de Japón elaborada principalmente de arroz y agua por medio de la fermentación, pero si hablamos de la historia de éste líquido, no esta aún muy documentada, dentro de las muchas historias se cuentan, me encontre con esta que se me hizo por demás fabulosa. Según una leyenda japonesa, dice que en Nipón sus habitantes fueron atacados por una serpiente pitón con ocho cabezas; sin embargo, los habitantes al verse asediados por ésta, decidieron darle sake y al emborracharse la serpiente, decidió retirarse. En esto puedo decir que corrieron con mucha suerte, pues sé y conozco a varios especímenes humanos que harían lo contrario, y sería muy difícil hacer que se vayan, pero regresando a nuestra historia, fue en ese entonces que el sake se consideró una bebida sagrada. El sake es una bebida que ha sido consumida a tráves de el tiempo en Japón por la realeza, samuráis, geishas y monjes y en la actualidad, se ha convertido en un estilo de vida para los japoneses. Para poder elaborar sake, se tiene que partir del grano de arroz. Es necesario liberarlo de sus materias grasas y todos los demás componentes existentes en su capa exterior, limándolo, para quedarnos y usar en su procesamiento con la parte central del mismo, que es donde se encuentra el almidón. Pero regresando a los origenes de ésta bebida, el primer sake fue llamado kuchikami no sake y significa <<sake para masticar en la boca>> este se preparaba con bellotas, castañas y arroz masticable. Después de masticarlo era escupido en un barril ya que las encimas de la saliva hacían que el almidón del arroz se convirtieran en azúcar. Toda esta mezcla azucarada era combinada con arroz recién cocido y se dejaba fermentar. Este tipo antiguo de sake tenia bajo grado de alcohol y se consumía como papilla, digamos era un chocolatito envinado, solo para saborear.


190

A través de los años el sake ha sido utilizado en diferentes ceremonias y ocasiones especiales o de igual manera suele beberse en rituales de purificación sintoístas religión originada en Japón (si yo fuera japones sería un ser puro), un ejemplo de este tipo de ceremonias es el que realizaban los pilotos kamikase durante la Segunda Guerra Mundial, que incluían un pequeño ritual bebiendo sake antes de llevar a cabo sus misiones. Hoy en día existen diferentes tipos de sake y para todos los gustos, uno de ellos es el conocido como iwai-zake (sake de celebración), el cual se abren barriles en festivales y ceremonias religiosa así como para celebraciones deportivas, este es servido libremente a todos para repartir la buena fortuna; pero de igual manera el sake es utilizado en comidas livianas de celebraciones del té. Otro tipo de sake que hay en Japón es el conocido como “Toso”, se prepara utilizando tososan que es un polvo medicinal y es bebido por los japones en la celebración del año nuevo, y se permite ser probada en pequeñas cantidades por los niños. En algunas regiones de Japón los primeros sorbos de este se realizan por edad, desde los mas jóvenes a los más ancianos. El sake puede ser degustado caliente, tibio o frío según sea el gusto del bebedor, la calidad del mismo o la época del año. Es una bebida sutil que llena nuestro paladar y se combina de manera perfecta con los alimentos que el mar provee en Japón. En el barrio Fushimi de Kioto hay un manantial llamado “Gokoshui” y el agua que proviene de ahí, es considerada una de las más puras de Japón y de las preferidas para la elaboración de esta bebida de dioses, y digo de dioses pues el sake es considerado como una bebida que da salud y longevidad, ya que suministra los minerales así como los iones de calcio y magnesio de éste líquido, lo que crea un vínculo con la levadura cogi que es esencial y le confiere al sake su particularidad. El sake de igual manera es bueno para maridajes, para esto es recomendable utilizar mantequilla, algún queso fuerte, hiervas finas o chocolate obscuro. Ahora vamos a lo bueno, muy bueno... la bebida tradicional de Japón ya es de México igual, si, así como lo lees, el sake ya tiene su versión y origen en Mexico. Pero lo contare más adelante. Pues ahora te hablare de algunos cocteles son hechos con sake y son una delicia, ahora te doy ejemplo de algunos y como prepararlos. Existen una gran variedad de cocteles que son en verdad una delicia y que son a base de sake. En seguida te presento dos de muchas recetas podrás hacer para sorprender a tus invitados.


191

Ju

s

araja

os B

arl an C


192

Ok iniciemos con mi favorito, es fácil de hacer, fresco y de buena presentación. TAN-DRY 4 cl sake mejor con Sake Hakutsuru Tanrei Junmai 1 cl licor gengibre Con método stir o mezclado en el cual se mezclan los elementos con una cucharilla de bar en en un vaso mezclador de vidrio con mucho hielo para diluir el alcohol. Se sirve en copa coctel con un twist de limón.

Jorge R

amos


193

EAST-SPRING 5cl Sake Hakutsuru Junmai Namachozo 1,5 cl de Sirope de almendra 0,25 cl de zumo de yuzu Hielo Para esta bebida se requiere de un shake para mezclar todo se sirve en copa coctelera y se adorna con twist naranja.


194


195

El sake es una bebida bondadosa en medida, ya hablamos de la longevidad y salud da al beberla, pues entre otras cosas te puedo decir de las propiedades de esta bebida obvio en cantidad moderada puede proteger tu corazón, disolver el colesterol malo y aumentar el bueno, por lo tanto va a mantener tu corazón sano. El sake puede disminuir la presión arterial y es muy buena fuente de selenio. Llegando a nuestro cierre vemos el saque es una bebida noble, de maridaje, ceremonia, festiva y que da salud. En lo personal que la he probado y disfrutado; es una bebida que recomiendo para que se disfrute despacio, con calma y si es con algo del mar, mucho mejor. Ya se dije para cerrar, pero no olvidemos lo antes dicho del sake mexicano es de nombre NAMI o NAMISAKE, es de Sinaloa y orgullosamente mexicano, un sake artesanal que respeta la tradición japonesa. Lo pueden encontrar en namisake.com ya hice anuncio pero vale la pena lo prueben y para eso estamos aquí, para darles ya sea un lugar restaurante o bebidas. Si eres de los que creen que combinas con todo y en todos lados, creo ya probaste el sake y si no, pues nunca es tarde de probar la bebida de los dioses.


196

Los Kanji


197

ez

amír

co R Mar


198


199

Para los que nos somos muy versados en idiomas una de las impresiones más profundas que experimentamos al llegar a Japón, es la imposibilidad de leer mucha de la información que se encuentra disponible, esto se debe al sistema de escritura tan particular de algunos países del oriente entre los cuales se incluye Japón. Los libros más antiguos sobre la historia de Japón el Nihon Shoki y el Kojiki dejan constancia que procedente del reino Baekje en el sur de la península de Corea, llegó a Japón un maestro llamado Wani con la finalidad de propagar el confucionismo, en esa época el idioma japones era exclusivamente oral, para cumplir con su misión fue él quien introdujo el sistema de escritura basado en el utilizado en Corea y que procedía de China.


200


201


202

A partir de esa fecha se utilizaron signos llamados kanjis cuyo significado literal es carácter chino, cada kanji representa un concepto, con el tiempo fueron evolucionando y aumentado a medida que se hacía más compleja la sociedad, en la actualidad hay más de 40,000 pero solamente alrededor de 3000 son considerados de uso común. Debido a la dificultad de utilizar tantos símbolos y con el fin de facilitar las cosas se crearon dos sistemas de escritura adicionales con valor exclusivamente fonético. El hiragana que es un silabario redondeado con 46 símbolos, cada uno de ellos

representa un sonido diferente, fue creado por mujeres y por algún tiempo de uso exclusivamente femenino, el segundo el Katakana, es el más reciente se aplica principalmente para extranjerismos, onomatopeyas y resaltar palabras. Aunque el abecedario latino es visible en Japón especialmente por motivos comerciales, el uso de kanjis seguirá estando presente ya que es un bien cultural, histórico y un símbolo fuerte de identidad. Adicionalmente presenta ventajas muy evidentes como el grado de precisión cuando se trata de palabras que se

pronuncian igual, por ser imágenes la lectura es muy rápida y los textos son más breves en extensión, además soluciona el problema de falta de espacios en el idioma escrito, el uso de kanjis permite que cada uno de los conceptos se diferencien. Un buen indicador de la cultura de un japonés tiene relación con el número de kanjis que puede manejar. Se ha dicho con mucha razón que cada idioma es una manera única de interpretar el mundo, el japones y su escritura interpretan y describen al mundo de una manera singular y hermosa.


203


204

Sakura

Flor nacional y símbolo de Japón. Según la leyenda, las flores de Sakura, también conocidas como cerezos eran blancas, y que el color rosa inconfundible de ellas, viene de la sangre de los samuráis que cayeron de gracia. Al cometer una falta grave al código de ética, habrían de cometer seppuku: un acto ritual en el que se quitaban la vida, extrayendo sus propios órganos del abdomen. Por ello, eran el símbolo perfecto del estilo de vida del samurai, y la caída de los pétalos representaba, en la tradición japonesa, la reencarnación breve de los guerreros que murieron en combate.


205


206


207


Cerezos 208

La llegada de éstas flores, son la señal de un cambio de época: representa el término del frío para dar paso a un tiempo de fertilidad y sol. Debido a que tienen un periodo corto de floración, los japoneses asocian esta naturaleza transitoria con la fragilidad de sus propias existencias. Aproximadamente una semana después de su máximo apogeo, los pétalos caen con el viento o una suave lluvia.

Los japoneses tienen una palabra para describir la preciosa pero también nostálgica y triste lluvia de pétalos: “hanafubuki” (花吹雪). Es un hecho que varían en tamaño, coloración y forma. Se pueden presentar en blanco, rosa, amarillo o incluso verde. En total, se tiene registro de más de 50 especies distintas de Sakura, que tienen dimensiones y tonalidades diferentes.


209


210


211


212

Son cuatro meses aproximadamente los que se pueden disfrutar de esta extraordinario espectáculo, comenzando en el mes de Febrero.

llosos mientras se comparte un divertido picnic bajo sus ramas florecidas con amigos y familiares.

La floración de los cerezos La primera localidad en ob- japoneses o Sakura es todo un servar este despertar natural es acontecimiento natural conola isla de Okinawa, y la última cido y apreciado en todo el es Hokkaidō. La duración y planeta. prontitud de florecimiento depende del clima de cada zona, Así que si piensan visitar Japón y de los cambios bruscos entre para admirar estas bella flores, la estación invernal y la prima- ésta es la época ideal. vera. Son muchas las familias japonesas que esperan con impaciencia esta época tan especial. En Japón es muy popular asistir a los festivales del cerezo en flor, celebrados en todo el país, y disfrutar del hanami, la arraigada tradición de contemplar estos árboles maravi-

e Ivett

s

Rosa


213


214

La lucha libre en Japón


215

En la actualidad existen alrededor de 180 artes marciales en el planeta, destacando las escuelas coreana, china y japonesa. Pueden utilizarse armas, pero la mayoría se desarrollan en combate cuerpo a cuerpo, aunque más allá de los golpes físicos, llaves o patadas, lo que se pretende es hacer énfasis en el desarrollo filosófico del individuo.

El Jujutsu, Judo, Aikido, Karate y Sumo son solo algunas de las artes marciales que Japón le ha regalado a la humanidad a lo largo de los años. Sin embargo, existe una disciplina que combina lo mejor de las tradiciones de oriente con lo mas destacado de la cultura de occidente, convirtiéndolo en un espectáculo deportivo de gran convocatoria y gusto para los nipones; la lucha libre. La lucha libre japonesa, o Puroresu, viene de la pronunciación japonesa de “Professional wrestling” y es una combinación de golpes y llaves de artes marciales. Tiene su origen en el siglo XIX, cuando el especialista en Sumo Matsuda Sorakichi viajó a Estados Unidos para

enrolarse

como

luchador.

Muchos

compatriotas lo siguieron, para regresar a Tokio en 1887 y montar el que seria el primer evento de lucha libre.


216

El Puroresu es considerado en Japón, a diferencia de Mexico y Estados Unidos, como un deporte más. Los locales pueden encontrar resultados tanto en periódicos como en espacios de noticias en la televisión. Otra de las grandes diferencias con México es que la gente lejos de ir a gritar a las arenas, presencia la lucha de manera respetuosa y en silencio, entregando aplausos solamente al final de la evolución. Algo similar a lo que ocurre con un partido de Tenis. Los grandes luchadores japoneses de la historia como Antonio Inoki, han triunfado también en la lucha libre mexicana, por lo que la influencia de esta última en el lejano oriente cada vez es más acentuada. Incluso, hay luchadores mexicanos que son considerados auténticas deidades deportivas en Japón, tal es el caso de Mil Máscaras. Puede ser el espectáculo más grande del mundo entre 12 cuerdas o un deporte con la frialdad de las artes marciales o la importancia del beisbol, el hecho es que el Puroresu, al igual es que como sucede con la lucha libre mexicana, es un digno representante de la cultura de su país, una ventana al mundo y una extraordinaria manera de conocer un poco más de la verdadera esencia de Japón.

el Rafa

a

Ayal


217


218

Hec en Méx


219

cho n xico


Jorge Rodríguez 220


221

Ciudad de México, Mayo de 1972. Arquitecto, escenógrafo, camarógrafo y diseñador Estudio en el CETIS 2 de Coyoacán la carrera de técnico en diseño arquitectónico. Sus trabajos lo han llevado a trabajar en países como Japón, España, Argentina y Mexico. Por varios años fue el escenógrafo de GRACO FILMS, productora de su hermano. Ha participado y comerciales de TV

dirigido

Trabajo en conjunto con su hermano para Televisa, TV Azteca, NHK, Disney Latinoamérica. reside en la CDMX y actualmente hace publicidad impresa para varias televisoras, estaciones de radio y productoras.


222

En ésta ocasión tenemos como representante de México en Japón a Jorge Rodríguez quien nos va a contar su experiencia en el continente asiático. Hola jorge, gracias por la entrevista. -Graias a ustedes por invitarme a ser parte de ésta sección. Cuéntame, hace cuánto tiempo estuviste viviendo en Japón y cuántos años permaneciste allá? Hace 19 años me fui a vivir a Japón porque me casé con una japonesa-argentina, y como su familia vivía allá, nos quedamos durante tres años.


223


224

¿Porqué decidiste ir allá? Porque ya había visitado Japón en el año 2000, me había ido de mochilero por 3 meses, viaje y conocí muchos lugares, me gustó el país, su cultura, su tradición culinaria y sobretodo la gente que es muy amable. ¿Cómo sucedió que comenzaron a trabajar? Primero, porque ya había trabajado en la productora de mi hermano (GRACO FILMS) y el había realizado videos en animación Stop Motion para la NHK, y segundo por que a mi esposa, que es diseñadora, se le había presentado una oportunidad de trabajo, y por eso decidí vivir ahí por un tiempo. ¿Qué fue lo más bonito que viviste durante tu estancia allá? La experiencia de vivir y trabajar en un lugar totalmente diferente a los que había estado, ver su organización, y las técnicas que usaban allá, aprendí mucho después vivir en Japón do estuvo muy rico, probé puro platillo tradicional, nos


225


226


227

¿Por el contrario, que fue lo más difícil? En mi caso solo extrañé la comida mexicana, antes casi no comía picante y después de volver de Japón aprendí a comer picante, extrañaba el sazón de la comida de México. ¿Qué le dirías a la gente que se arriesga a vivir en otros países, siendo mexicanos? Que se preparen, ya que vivimos en un mundo muy competitivo, y entre más preparados estén les será más fácil acomodarse por sus aptitudes. Estudien una carrera, aprendan un par de oficios, estudien el idioma japonés, el inglés es un básico, que trabajen duro y ahorren. No crean que solo con llegar allá ya se pueden quedar como ilegales, eso en Japón no funciona así. Qué significó para ti como mexicano, vivir la experiencia de estar en Japón, y que te deja como aprendizaje? Mi experiencia laboral creció después de trabajar en Japón, conocí, entendí y hoy aplico el “Kaizen”, que es un método aplicado al trabajo para hacerlo mas fácil, bien y mejor.

Ivette

Rosas


Pantalla Gran 228


nde

229

En plena revolución industrial japonesa, en 1887 la empresa Mitsubishi compró una pequeña isla, con un costo de aproximadamente mil quinientos dólares de aquella época, con la intención de explotar las recién descubiertas minas de carbón. Casi un siglo después acabaron de sacar todo el mineral, y por supuesto tuvieron que abandonar la tierra pues ya no había interés comercial en ella. La empresa ofreció a sus trabajadores mejores condiciones de vida en Nagasaki, por lo que, en menos de tres meses quedo vacía, lo curioso es que los habitantes salieron huyendo dejando en ella su pertenencias, lo que da a esta un efecto fantasmal. Alrededor de 6000 almas vivieron ahí, se dice que con condiciones de vida para en ese momento muy buenas, con cine, templo, escuelas y hasta un pequeño super, muchos edificios que hoy son motivo de visita turística ya que el ambiente que se vive es absolutamente post-apocalíptico. La Película Skyfall del famoso espía James Bond sirvió de uno de los escenarios donde el hijo de la chingada de Silva (Javier Barden) mata a una hermosa mujer poniéndole una copa de un Wiskey Macallan de 50 años ( La botella debe costar unos 70 mil pesitos ) ¡que desperdicio!. En la penúltima película Espectre, la cinta comienza con un festival en

el centro de la ciudad de México del día de muertos, visualmente esta secuencia muestra una ciudad hermosa y llena de vida, aunque los disfraces y figuras son calaveras es una algarabía en las calles del primer cuadro, (solo por eso vale la pena verla.) El cine en estos dos casos a creado dos lugares emblemáticos en diferentes partes del mundo, con Hasima el turismo se ha incrementado solo para conocerla, lo mismo pasa con CDMX, aunque con la pandemia se ha visto afectada como muchas otras cosas, lo que es innegable es que James Bond, además de ser las películas de acción por excelencia, han fomentado enormemente que la gente conozca diferentes lugares. La isla se ha convertido en un referente a nivel mundial, fundamentalmente por el dipsómano agente, pero más allá de eso, la pequeña porción de tierra es sin duda un lugar que se tiene que visitar, es como ir a San Fransisco y no viajar a Alcatraz, o como estar en Veracruz y no visitar San Juan de Ulúa. Japón siempre con sus excentricidades.

as grov z e r e io P Serg


230

“Soy un poeta de los hechos, no a menudo de las palabras” Ian Fleming


231


232

Lo que viene Eventos destacados

Ivette Rosas Aranda @ivette_rosas_aranda


233

Marzo “Encendido del templo Shorenin de Kioto” El Shōrenin Light-up (青蓮院ライトアッ (青蓮院ライトアップ) プ) o Encendido del Templo Shōrenin es un evento de iluminación nocturna que tiene lugar varias veces al año con motivo de determinadas celebraciones o festivales de Kioto como el festival Higashiyama Hanatouro (東山花灯路 (東山花灯路), ), la época de sakura o el final del otoño.

Abril “Encendido del templo Shorenin de Kioto” El Shōrenin Light-up (青蓮院ライトアッ (青蓮院ライトアップ) プ) o Encendido del Templo Shōrenin es un evento de iluminación nocturna que tiene lugar varias veces al año con motivo de determinadas celebraciones o festivales de Kioto como el festival Higashiyama Hanatouro (東山 (東山 花灯路), 花灯路 ), la época de sakura o el final del otoño.

Mayo “Yabusame Shinji” Kioto está animada en mayo con los preparativos para el festival más famoso e importante Aoi Matsuri. A pesar de que la procesión principal de la fiesta cae el 15 de mayo, muchos preparativos ceremoniales y rituales comienzan a principios de mayo. Yabusame Shinji, por ejemplo, es una ceremonia que se celebra anualmente el 3 de mayo en el Santuario de Shimogamo. Los principales puntos destacados del festival son los arqueros japoneses montados que recorren el hipódromo de 500 m de largo. El objetivo es disparar a tres blancos enemigos con éxito. Los japoneses creen que la ceremonia de Yabusame Shinji ayuda a que los Aoi Matsuri sean muy pacíficos y prósperos.


.

Los lectores

234

Autor:Mariana Ballesteros(México)


235

“Los turistas no saben dónde han estado, los viajeros no saben a dónde van” Paul Theroux

Francisco Vázquez (México)


236

Editorial

Angel Romero Ramírez

Director General Ivette Rosas Aranda

Diseño editorial Luis Quintero IvetteRosas Octavio Delgado Soria


237

Colaboradores Sergio Pérez Grovas Julieta Martínez Christopher Rivera Daniela del Río Rodolfo Zepeda Airin Nishino Jorge Rodríguez Ricardo Quiroz Rfael Ayala Tamara Rodríguez Noemí Macias Saúl Cortés Jorge Ramos Nancy Medina Marco Ramírez Raúl Rocha Fernando Carpio Rafael Ayala leslie Terán Aimi Capuleño Ayarit Castillo Selene Moreno Zaravasty Luna


Japón 238


239

nópaJ


240 Email : photogram_magazine.outlook.com Instagram: @photogram_magazine Facebook: @photogram Twitter: @_photogram_


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.