photokina DAILY 1-2014

Page 1

LUMIX Smart Camera Panasonic Leica DC Elmarit 28 mm lens, 1,0 inch MOS sensor plus smartphone features … Hall 3.2

Olympus OM-D and PEN … Hall 2.2

SEITE 55 / PAGE 55

SEITE 36 / PAGE 36

Daily

Imagine!

16 SEPTEMBER 2014

THE ESSENTIAL UPDATE TO THE WORLD'S LARGEST FAIR FOR THE PHOTO & IMAGING INDUSTRY

Stell dir vor, du kannst mit deinen Augen fotografieren. Dinge erleben, die an einem ganz anderen Ort der Welt stattfinden …

FREE KOSTENLOS

Das sollten Sie nicht verpassen! Great products you have to touch & try Mehr Auflösung, schnellere Prozessoren, cooleres Design. Hier sind einige der wichtigsten Produkt-Highlights der photokina 2014. Higher resolution, faster processing, cool design. Here are some of the most important product highlights of photokina 2014.

Canon Hall 3.2

Wolfgang Heinen photokinaDAILY

Leica S (007) Hall 1 Stell dir vor, du kannst heute schon die wesentlichen Dinge sehen und erleben, die diese Vorstellung irgendwann Wirklichkeit werden lassen:

Herzlich willkommen auf der photokina 2014! Wer wissen will, wie die Fotografie in Zukunft aussehen wird, der sollte sich vor allem eine Frage stellen: Warum fotografieren wir? Die Antwort darauf lautet: Weil wir anderen etwas mit Hilfe eines Bildes mitteilen wollen. Zum Beispiel: Wie findest du diese ­Jacke? Guck mal, da bin ich im Urlaub in New York! Wow, geht hier die Party ab! Wie auch immer die Botschaft lautet, egal, ob sie mit Smartphone oder Kamera aufgenommen wurde: Das Bild soll dem Empfänger einen möglichst atmosphärischen Eindruck geben. Ganz so wie wir es mit unseren Augen sehen. Und schon sind wir in der Zukunft der Fotografie … Seite 4

Nikon D750 Hall 2.2 ENGLISH Just imagine, you could take a p ­ hoto with your eyes. Just imagine, you could experience things that ­happen at a completely different place in the world … Just imagine, you could see and experience the important things that will someday make this fantasy a reality: Welcome to the photokina 2014! If you want to find out how photography will look in the future, then first you have to ask yourself: Why do we

Visit PHOTO PRESSE photokina „Boulevard“ Meet the publisher at: „Boulevard Mitte“ A022

www.photopresse.de

take photos? The answer is: We want to tell other people something using a picture. For example: What do you think of this jacket? Look, I am on holiday in New York! Wow, this party is great! Whatever the message is, whether it was taken with a Smartphone or a camera: the picture is supposed to give the receiver an accurate atmospheric impression. Exactly the way we see it with our eyes. Then we are suddenly in the future of photography … Page 4

Tamron Hall 4.2 SP 15-30mm F2.8 Di VC USD Actioncam WG-M1

Ricoh Hall 2.2

Sony P28135G Hall 5.2

Mehr auf Seite 55 / More on Page 55

FREE DOWNLOAD photokinaDAILY Digital version now available at: www.photokina-daily.com

www.photokina.de


16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  3

Herzlich willkommen! Welcome to photokina 2014

“I’m going where it’s beautiful…and hurts.” Clark Little

2014 ist für die Foto- und Imagingbranche ein ­besonderes Jahr: Die Fotografie feiert ihr 175-jähriges Jubiläum, die photokina wird 64 Jahre jung und verwandelt zum 33. Mal die Stadt Köln in ein Mekka für alle Fans des Bildes. Dabei fungiert die internationale Leitmesse der Foto- und Imagingindustrie auch in diesem Jahr als Trendsetter mit dem Ziel, die Entwicklung des Marktes aktiv voranzutreiben.

2014 is a very special year for the photo and imaging industry: photography is celebrating its 175 year anniversary, photokina is 64 years young and the city of Cologne is transformed for the 33rd time into a Mecca for image fans. The photo and imaging industry’s leading international trade fair acts once again as a trendsetter with the aim of actively promoting the development of the market.

Die photokina 2014 wird nachhaltig zukunftsorientiert Zeichen setzen. Foto und Imaging stehen am Beginn einer neuen Epoche der Bildkommunikation mit neuen Geschäftsfeldern, die für eine bis dahin nie dagewesene Dimension stehen. Dementsprechend gewinnt die Foto- und ­Imagingbranche weiter an Bedeutung und die World of Imaging unterstreicht das deutlich.

Photokina 2014 sends 2 clear signals - sustainability and looking to the future. Photography and imaging are at the start of a new era of image communication with new business areas, which are standing for an absolute new dimension. Consequently the photo and imaging industry gain in importance and the world of imaging emphasises this obviously.

Noch nie gab es so viele Neuaussteller auf einer photokina. Mit knapp 180 Unternehmen, die erstmals auf der photokina vertreten sind, darunter Firmen wie google, GoPro, RED, Blackmagic, Lytro oder Helipro, wird deutlich, wie dynamisch sich der Foto- und Imagingsektor entwickelt, mit welcher Geschwindigkeit sich das Spektrum von Foto, Video und Imaging dementsprechend erweitert. Es ist aber auch ein deutliches Zeichen, dass es uns als photokina-Veranstaltern wieder einmal gelungen ist, gemeinsam mit der Branche das Konzept der Messe aktiv und zukunftsorientiert weiterzuentwickeln.

Never before has photokina seen so many new exhibitors – with around 180 companies participating at photokina for the first time. These include Google, GoPro, RED, Blackmagic, Lytro or Helipro. It clearly shows the dynamic development of the photo and imaging industry, and therefore the pace at which the range of photography, video and imaging is expanding. But it is also a clear sign that organizers of photokina have once again succeeded in further developing the concept of the fair in a common, active and future-oriented way.

Der Foto- und Imagingmarkt steht heute mit den Möglichkeiten von Connectivity, cloudbasierter Lösungen oder beispielsweise App-Entwicklungen für weitaus mehr als nur für Hardware mit Aufnahme- sowie Ausgabegeräten, Zubehör und den vielfältigen Bildausgabemöglichkeiten. Es gibt nahezu keinen Lebensbereich mehr, in der die visuelle Information und Kommunikation nicht eine wesentliche Rolle spielt und von elementarer Bedeutung ist. Auf viele der damit verbundenen Fragen wird die photokina 2014 erste Lösungen zeigen und erneut allen Marktteilnehmern eine klare Orientierung für die Weiterentwicklung der Branche geben.

Today, the photo and imaging market stands for way more than just hardware with recording and output devices, equipment and diverse ways of imaging output with possibilities for connectivity, cloud-based solutions or for example app-developments There is almost no area of life in which visual information and communication does not play a key role and is of vital importance. Photokina 2014 will address questions related to this and show the initial solutions - and again provide all market players with clear guidance with regard to the development of the industry.

In diesem Sinne wünschen wir Ihnen einen spannenden Aufenthalt auf der photokina 2014.

Dieses Bild wurde von Clark Little in einer sich brechenden Welle an der Küste Nordhawaiis aufgenommen.

Verwandeln Sie Ihre Ideen in atemberaubende Aufnahmen. Die neue Nikon D750 ist voll ausgestattet, um jede kreative Herausforderung zu meistern: 6,5 Bilder pro Sekunde, 24,3 Megapixel im Vollformat, 51 AF-Messfelder, eingebautes Blitzgerät, integriertes Wi-Fi und ein neigbarer Monitor. Die Full-HD-Videofunktion mit einer Bildrate von bis zu 60p sowie umfangreichem Einstellungsmenü ermöglicht beeindruckende Filme mit Kino-Look. Mehr Infos auf nikon.de/D750

And so, we hope your visit to photokina 2014 is filled with excitement.

Gerald Böse

Christoph Thomas

Vorsitzender Geschäftsführer/CEO Koelnmesse GmbH

Vorsitzender / President Photoindustrie-Verband


4  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  5

LEITARTIKEL LEADER Blinde können ihre ­Umwelt durch die Augen ­anderer wahrnehmen. Blind people can perceive their sorroundings through the eyes of other people.

Fortsetzung von Seite 1

Imagine: Die Kamera bin ich Ein eigenes Aufnahmegerät beispielsweise als Kamera oder Smartphone, das man immer mitschleppen muss? Eine komische Google-Brille, die man überall verlegt, die verkratzt und die einfach schlecht aussieht? Das ist in einigen Jahren alles Schnee von gestern. Dann hat jeder Mensch einen bio-elektronischen Chip eingebaut, der direkt mit der Netzhaut des Auges sowie den neuronalen Systemen des Gehirns verbunden ist. Das bedeutet: Wenn wir etwas sehen, das wir für speicher- und kommunikationswürdig erachten, nimmt der Wahrnehmungsapparat Auge dieses Bild auf, speichert es ab und sendet es an einen oder mehrere andere Menschen. Da das Denken bestimmter Namen einen unverwechselbar codierten mikroelektronischen Impuls des Gehirns auslöst, weiß das Bild direkt, zu wem es gesendet wird. Das Prinzip heißt also: Die Kamerafunktionen sind in den menschlichen Körper integriert und dort komplett vernetzt.

Imagine: Die Welt bin ich Der Super-Bildersensor im Körper kann aber viel mehr, als nur eine im Menschen implantierte Kamera zu sein. Denn durch eine zukünftig flächendeckende Vernetzung (die gesamte Welt ist ein einziges großes WLAN) kann tatsächlich jeder Mensch nicht nur Bilder per Gedanken ausgelöst an andere Menschen senden, sondern sich in den Sehmechanismus anderer Individuen einklinken. Beispiel: Ein Extrembergsteiger müht sich über eine schwierige Route auf den K2, immer noch der anspruchsvollste Himalaya-Riese. Die Follower sehen nicht nur exakt, was der Bergsteiger mit seinen Augen sieht, sondern sie erleben die Strapazen des Aufstiegs – graduell steuerbar und automatisch dem eigenen körperlichen Leistungsvermögen angepasst. Das bedeutet: Man kann in Echtzeit an praktisch allen Erlebnissen der Menschheit teilhaben, an denen andere einen teilhaben lassen wollen – vernetzt grundsätzlich mit jedem Menschen, der ebenfalls einen solchen Sensor in sich trägt und die Vernetzung zulässt. Das sorgt beispielswei-

integrated in the human body and completely networked.

Imagine: I am the world

se in der Medizin für ganz neue Heilmethoden: Durch das Betrachten spezieller Bildinhalte können im Körper biochemische Prozesse in Gang gesetzt werden, die gesund machen. Und Blinde können zwar keine „Aufnahmen“ ihrer Umwelt machen, sie können aber dennoch durch die Augen anderer Menschen daran teilhaben.

Imagine: Die Fotografie bin ich Je mehr und stärker die Allgegenwärtigkeit der Bilder in die innerste biologische Struktur des Menschen eindringt und mit Milliarden anderer Sensoren verbunden ein gigantisches Bilder-Netzwerk bildet, desto größer wird die Sehnsucht vieler Fotografen nach einem ursprünglichen Erlebnis: Die Freude, ein interessantes Motiv als zweidimensionales Bild in einem vorgegebenen Format zu gestalten und im entscheidenden Moment durch den Druck auf den Auslöser zu fixieren. Dieses rudimentäre Fotografieren hat nicht mehr den Zweck, anderen eine Botschaft mitzuteilen, sondern sie darf sich ganz dem Kreativen als natürlichem Anliegen des menschlichen Wesens widmen – als Ergänzung zur Smartphone-Fotografie, zu Datenbrillen und Wearables,

aber vor allem auch zu den genannten im Menschen eingebauten Super-Sensoren mit „Augen-Anschluss“. Mit den eigenen Händen etwas Originales herstellen, die eigene Lust an der Gestaltung in der eigenen, überschaubaren Welt ausleben – das ist heute und in Zukunft für viele Menschen zur schönen wie notwendigen Erholung der mentalen Massenbild-Verarbeitung ­geworden. Erlebnis Foto – das ist in Zukunft nicht nur der Inhalt eines Bildes, sondern vielmehr das ursprüngliche Erlebnis des Erschaffens von der Idee einer fotografischen Aufnahme bis zu seiner Herstellung mit den eigenen Händen. Neben „Fotografie“ hat sich für diese so populäre Freizeitbeschäftigung ein anderer Begriff eingebürgert: „Visual Wellness“, die Erfüllung, Selbstbestimmtheit, Wohlbehagen und letztlich Glück für denjenigen bedeutet, der sie ausübt.

Der Mensch fotografiert Die Kamerafunktionen sind in den menschlichen Körper integriert und dort vernetzt. The human photographs The camera functions are integrated in the human body and networked. © Shutterstock

The super image-sensor in the body can do much more than being just an implanted camera in a person. Through the future worldwide networking system (the whole world is one large WLAN) it will be possible for each person to not only send images to other people through thought, but a ­ lso to be able to log into another individual’s vision.  For example: An extreme mountain climber is struggling on a difficult route on K2, still the most challenging giant in the Himalayas. Followers can see not only exactly what the mountain climber sees with his own eyes, but the challenges of the climb – gradually controllable and automatically

adjusted to their own capability. This means: A person can participate in real time in almost all human experiences in which the other person allows them to participate – in principle networked with every other person who carries such a sensor in them and allows the networking. This provides medicine with completely new healing methods: By viewing special image contents, certain biochemical processes that can heal can be initiated in the body. Moreover, although blind people are not able to create “photos” of their surroundings, they can participate through the eyes of other people.

Imagine: I am photography The more and stronger the penetration of the omnipresence of images in the inner biological structure of a person and with its connection to billions of other sensors, which build a large image network, the greater will be the desire of many photographers for the original experience: the joy of creating a 2-dimensional image in a preset format of an interesting motif and capturing it at the right moment by pressing the shutter release. This basic photography no longer has the goal of sharing a message with others, but can be completely devo-

ted to the creative natural concept of the human being – as a complement to smartphone photography, data glasses and wearables, and especially to the afore mentioned super sensors with “eye connection” implanted in people. To create something original with their own hands, to enjoy the desire to create something in their own defined world – for many people that has become the needed recreation from the mental mass media processing for today and in the future. Photo experience – in the future it will not only be the contents of an image, but more the original experience of the creation from the idea of a photographic recording to its production with their own hands. In addition to “photography”, there is another term that has become popular: “visual wellness”, which means the fulfillment, self-determination, comfortable feeling and finally happiness for those who practice it. photokina 2014 shows the entire range of polarity in modern image communication on the one side, and the fascination of “writing with light” in its original form on the other side. Accompany photography on its way into the future – through the halls of photokina 2014. 

Der Moment, in dem Sie jede kreative Freiheit haben. Die neuen ZEISS Loxia Objektive.

Die photokina 2014 zeigt die ganze Bandbreite der Polarität zwischen modernster Bildkommunikation auf der einen und die Faszination des „Schreibens mit Licht“ in seiner ursprünglichen Form auf der anderen Seite. Begleiten Sie die Fotografie auf ihrem Weg in die Zukunft – durch die Messehallen der photokina 2014. 

ENGLISH Continued from Page 1

Just imagine, you could take a photo with your eyes. Just imagine, you could experience things that happen at a completely different place in the world … Just imagine, you could see and experience the important things that will someday make this fantasy a reality: Welcome to the photokina 2014! If you want to find out how photography will look in the future, then first you have to ask yourself: Why do we really take photos? The answer is: We want to tell other peop-

le something using a picture. For example: What do you think of this jacket? Look, I am on holiday in New York! Wow, this party is great! Whatever the message is, whether it was taken with a Smartphone or a camera: the picture is supposed to give the receiver an accurate atmospheric impression. Exactly the way we see it with our eyes. Then we are suddenly in the future of photography:

Imagine: I am the camera A personal recorder in the form of a camera or Smartphone that you always have to carry around with you? A funny Google Glass that can be misplaced or scratched

and just looks plain awful? In a few years that will be old news. Then every person will have a bio-electronic chip implanted, which is directly connected to the retina in the eye as well as the neural system of the brain. That means: When we see something that we want to save or communicate, the human perception mechanism takes a picture, saves it and sends it to one or more people. Because the thought of a specific name triggers an unmistakably coded microelectronic impulse in the brain, the image immediately knows to whom it will be sent. The idea is: The camera functions

// INSPIRATION MADE BY ZEISS

Für die 7Sony α Serie

Der perfekte Brückenschlag zwischen klassischem Fotografieren und modernster Technik. Mit unseren neuen leichtgewichtigen Objektiven – dem ZEISS Loxia 2/35 und dem ZEISS Loxia 2/50 – haben Sie jetzt beides in der Hand. Die fantastischen Gestaltungsmöglichkeiten, die nur das manuelle Fokussieren bietet. Und die Vorzüge kompakter, hochmoderner VollformatsensorKameras der Sony α7-Serie. Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf. Und freuen Sie sich auf atemberaubende Bilder und Videos. Erfahren Sie gleich mehr auf www.zeiss.de/loxiainspiration Besuchen Sie uns auf der photokina 2014 | 16. – 21. September | Köln | Halle 2.2, Stand C-018


6  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

market

PHOTO & IMAGING Photoindustrie-Verband

Vorstoß in neue Dimensionen Imaging-Trendthemen bringen viele neue Chancen Christoph Thomas Vorsitzender des Photoindustrie-Verbandes

Die Foto- und Imagingbranche steht nach Ansicht des Photoindustrie-Verbandes aktuell an einer revolutionären Schwelle mit photokina-Trendthemen wie Wear­ ables, Connectivity, Apps, 4K, Video, Cloud, B ­ ildausgabe auf allen nur denkbaren M ­ edien sowie 3D von der Aufnahme bis zur Ausgabe. Bilder und Videos dienen nicht mehr ausschließlich dazu, Erlebnisse des Lebens festzuhalten und mit anderen zu teilen – sie sind das Kommunikationsmittel unserer Zeit. Der Begriff der Kommunikation muss entsprechend weit gefasst werden, schließt er beispielsweise auch die Steuerung und Bedienung mit ein. In Wissenschaft und Technik sind dementsprechend fotografische Methoden in der Forschung, Dokumentation, Analyse oder Steuerung unverzichtbar. Kameras lenken Autos vollautomatisch, helfen beim Einparken, analysieren die Verkehrslage. Sie helfen bei der Vermessung der Erde ebenso wie bei medizinischen Diagnosen. Sie liefern uns Bilder von fernen Planeten und dienen in kamerabestückten Drohnen dazu, archäologisch interessante Regionen zu entdecken und zu erschließen. Integriert im Smartphone gehören sie zu den Utensilien, die uns ständig begleiten – wie der Hausschlüssel und das Portemonnaie. Die Weiterentwicklung der Fototechnik hat und wird auch weiterhin unsere Art zu kommunizieren verändern und bestimmen. So wie Kameras dazu dienen, uns ein Bild von der Welt zu machen und es zu verbreiten, so formen sie auch unser Weltbild.

Enorme Wertschöpfung Der Foto- und Imagingmarkt ist mit seiner unaufhörlich wachsenden Vielzahl an Produkten entsprechend seiner Innovationen und die der angrenzenden Branchen von einer großen Dynamik mit permanenten Veränderungen in den einzelnen Segmenten getrieben. Einher mit den Neuerungen gehen unaufhaltsamer Fortschritt mit dem Ergebnis, dass Foto und Imaging weiter an Relevanz gewinnen. Auch wenn die Aufnahme für die gesamte Foto- und Imagingwertschöpfung elementar ist, so wird man der Foto- und Imagingbranche nicht gerecht, wird sie nur darauf reduziert. Der Foto- und Imagingmarkt repräsentiert weltweit seit Jah-

ren eine enorme Wertschöpfung über den gesamten Imagingworkflow hinweg. Der consumer- und profiorientierte Gesamtmarkt dürfte allein in Deutschland in 2014 erneut ein Volumen von weit über 20 Milliarden Euro erreicht haben. Hinzu kommen vielfältige neue Fotound Imagingprodukte sowie -dienstleistungen in Bereichen wie beispielsweise Cloud Computing, Überwachungstechnologien, Social Media, Video, Bildvermarktungen, Communities, Homedecoration/ Wallpaper, Apps, Fachanwendungen, 3D (von der Aufnahme bis zur Ausgabe), Videoschnitt, Digitalisierung, Archivierung – um nur einige zu nennen – die aufgrund ihrer Mannigfaltigkeit und Heterogenität schwer zu erfassen und damit zu beziffern sind. Alles zusammen ist Ausdruck des enormen Wertschöpfungspotenzials, das von Foto- und Imagingprodukten ausgeht.

Unaufhaltbares Wachstum Das Angebot von Apps steigt weiter an. Die Marktgröße in diesem Jahr wird auf über 700 Milliarden Euro geschätzt.

ENGLISH

Move forward into a new dimesion

Apps: Rasantes Wachstum So wurden in 2013 weltweit laut Statistica und Gartner knapp über 100 Milliarden Apps heruntergeladen. Bis 2017 gehen Statistica und Gartner von knapp 270 Milliarden App-Downloads weltweit aus. Der globale App-Verkaufsmarkt für 2013 wird mit 26 Milliarden US-Dollar (19,22 Milliarden Euro) angegeben. Für 2017 wird ein Umsatz von 76,5 Milliarden US-Dollar prognostiziert. In Deutschland wurde im Jahr 2011 ein Umsatz von 210 Millionen Euro generiert. Ein Jahr später ist der Umsatz um mehr als 100 Prozent auf 430 Millionen Euro gestiegen und für 2013 wird der App-Umsatz mit 547 Milliarden angegeben. In 2014 wird von einer Marktgröße von über 700 Milliarden Euro ausgegangen. Auch wenn 92 Prozent aller Apps noch kostenlos sind, hält Gartner die durch sie gesammelten Anwenderdaten für eine Goldmine der Zukunft – dazu kommt noch Werbung. Aktuell wird allein von rund 45.000 Foto-Apps ausgegangen – täglich kommen neue zur Kamerasteuerung, Bildbearbeitung 

Unstoppable growth The offer of apps keeps growing. In 2014, the market value is assumed to be more than 700 billion Euro.

Imaging-Trends will bring many new chances

PhotoindustrieVerband at photokina 2014: Boulevard Mitte, A 018 www.photo­industrieverband.de

Die Weiterentwicklung der Fototechnik bestimmt und verändert unsere Art der Kommunikation. The further development of photographic techology determines and change our communication.

According to the German Photo­industrieVerband, the photo and imaging industry is currently standing at a revolutionary threshold with photokina trend themes like wearables, connectivity, Apps, 4K, Video, Cloud, image output on any conceivable form, as well as 3D from the taking of a photo to the output of an image. Images and videos are no longer exclusively used to capture life experiences and to share them with others – they are the communication media of our time. The term communication must be a broad one if it also includes control and operation. In science and technology, photographic methods in research, documentation, analysis or control are indispensable. Cameras steer cars fully automatically, help with parking, and analyze the traffic situation. They help to measure the earth as well as with medical diagnoses. They provide us with images from far away planets and serve in camera-installed drones to discover interesting archaeological regions and to make them accessible. Integrated in smartphones they belong to those utensils that accompany us everywhere – like house keys and our wallet. The further development of photographic technology has and will continue to change and determine our ways of communication. Just as cameras are there for us to take 

Lenses and accessories shown are not included

Introducing the world’s smallest and toughest PL mount Super 35 digital film camera! Now you can shoot Ultra HD TV or 4K feature films virtually anywhere with the Blackmagic Production Camera 4K! You get a large Super 35 size imaging sensor with global shutter, professional PL or EF lens mount, high quality visually lossless Cinema DNG RAW and ProRes recording with the built in SSD recorder, and an easy to use touchscreen for entering metadata, setting camera options, and checking focus. Imagine shooting cinematic, feature film quality video with the world’s most portable 4K digital film camera!

Portable Rugged Design Precision engineered for quality and durability in an incredible size! You get a beautifully crafted design featuring a machined aluminum chassis, professional broadcast connections, internal battery and high resolution LCD display. Now you can shoot native 4K video with a professional digital film camera that’s small enough to hold in your hand! Workflow/Compatibility

Super 35 Sensor The large Super 35 size sensor gives you 12 stops of dynamic range for beautiful, film like images. The camera’s PL or EF compatible mount combined with the sensor’s minimal crop factor means you get familiar framing, great depth of field, and beautiful wide angle shots from the lenses you already own! And because the sensor features a global shutter, you’ll get perfectly smooth pans and camera moves every time!

The Blackmagic Production Camera 4K includes a built in SSD recorder that saves industry standard ProRes and compressed CinemaDNG RAW files. That means you don’t have to convert files to start working on your video. Simply connect the SSD to your computer and edit or color correct your shots in applications like Final Cut Pro X and DaVinci Resolve 11 straight from the disk!

Ultra HD 4K The future of broadcast television and Digital Cinema is 4K! With its massive 3840 x 2160 pixel image, Ultra HD is 4 times the size of 1080HD and matches the resolution of traditional 35mm film. The Blackmagic Production Camera 4K lets you shoot the most amazing high resolution music videos, episodic television programs, commercials, documentaries, and more!

www.blackmagicdesign.com/nl *Excludes VAT

Blackmagic Production Camera 4K PL

2305*

Includes DaVinci Resolve Software


8  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

PHOTO & IMAGING Photoindustrie-Verband und Bildausgabe, zum Transfer sowie zur Speicherung hinzu. Wertschöpfung liegt für die Foto- und Imagingbranche ebenfalls in der Cloud, die durch die wachsenden Möglichkeiten für die Bild- und Videospeicherung sowie den Transfer, aber auch die angebotenen Programme weiter an Relevanz gewinnt. Die genaue Wertschöpfung von Cloud Computing zu beziffern, ist bei den vielfältigen Angeboten im Internet, in dem Anwendungen wie Software und Daten hinterlegt sind, nahezu unmöglich. Von Analysten wird der Umsatz für Cloud Computing in 2013 mit einem Wachstum von nahezu 50 Prozent zum Vorjahr mit fast 8 Milliarden Euro für Deutschland angegeben, 2014 sollen es 11 Milliarden Euro werden. Mit 150 Milliarden US-Dollar prognostizieren die Marktforscher von Gartner den weltweiten Umsatz mit Cloud Computing im Jahr 2014.

Wachstumsmarkt 3D-Druck Einen weiteren Wachstumsmarkt stellt 3D für den Foto- und Imagingmarkt dar. Nach einer aktuellen Prognose der Marktforschungsfirma Canalys, aber auch der Marktstudie von Wohles Associates soll sich der weltweite Umsatz mit 3D-Druckern, 3D-Druckzubehör und -dienstleistungen bis zum Jahr 2018 auf 16,2 Milliarden US-Dollar belaufen. Das Angebot der Wearable-Minicomputer wächst nicht nur rasant, es wird auch immer vielfältiger und damit marktbedeutender. Analysten prophezeien, dass mit den Wearables das Ende der Smart­phones eingeleitet ist, die in zehn Jahren obsolet sein werden. IDC geht für 2014 von einer weltweiten Marktgröße von 19,2 Milliarden US-Dollar aus, die in 2018 auf 112 Milliarden US-Dollar prognostiziert wird. Einen Großteil des Umsatzes werden dabei die mit Kameras ausgestatteten Geräte ausmachen. Repräsentativ stehen diese vier mit Apps, Cloud, 3D und Wearables ausgewählten Segmente für die gesamte wirtschaftliche Relevanz des Foto- und Imagingmarktes, der auch hinsichtlich der Aufnahmegeräte, des Zubehörs und der Ausgabe durch weiter steigenden Facettenreichtum weiter an Bedeutung gewinnen wird. 

16. - 21. September Kölnmesse | Halle 2.2

Wearable gadgets Immer häufiger lassen sich Kameras, Smartphones und mehr elektronische Geräte über Fernbedinungen für das Handgelenk steuern (wie z. B. Sony HDR-AZ1) . Wearable gadgets More and more frequently cameras, smartphones and other electronic devices support a remote control (like the Sony HDR-AZ1)

Lesen Sie morgen in photokinaDAILY: „Neue Geschäfts­ modelle in der vernetzten Bilderwelt – Umsatz mit der Vielfalt“ Tomorrow in photokinaDAILY: "New business models in the network-imaging world – sales with variety"

a picture of the world and distribute it, they also form our view of the world. With its constantly growing variety of products coming from innovations and those of the adjacent sectors, the photo and imaging market is driven by great vigor with permanent changes into the individual segments. Parallel to the innovations there is an unstoppable advancement with the result that photo and imaging continues to gain more relevance. Even if the entire photo and imaging added value is established, we would not be doing the photo and imaging industry justice, if we were to reduce it to just that. For many years now the photo and imaging market has represented an enormous net value across the entire imaging workflow. The complete consumer and professional market will reach a volume of more than 20 billion Euros in 2014 alone in Germany. Not included in this are a variety of new photo and imaging products as well as services in areas such as Cloud Computing, surveillance technologies, social media, video, image merchandising, communities, home decoration/wallpaper, Apps, expert applications, 3D (from input to output), video cutting, digitalization, archiving – to mention just a few areas – which due to their diversity and heterogeneity are difficult to quantify and therefore to estimate. Everything together is an expression of the enormous potential value that comes from photo and imaging products.

Apps: Rapid Growth

Der weltweite Umsatz mit Cloud Computing im Jahr 2014 wird auf 150 Milliarden Dollar geschätzt. The worldwide revenue from Cloud Computing in 2014 is predicted to be 150 billion US dollars.

Thus in 2013, according to Statistica und Gartner, just over 100 billion Apps were downloaded worldwide. Statistica und Gartner estimate that by 2017, there will be 270 billion App downloads worldwide. The global App sales market for 2013 is listed at 26 billion US dollars (19.22 billion Euros). By 2017, 76.5 billion US dollars in generated turnover is estimated. In 2011, a turnover of 210 billion Euros was generated in Germany. One year later the turnover climbed more than 100 percent to 430 billion Euros and for 2013, the App turnover came in at 547 billion Euros. In 2014, a market value of more than 700 billion Euro is assumed. Even though 92 percent of all

Apps are free, Gartner sees the related user data to be the gold mine of the future – added to that is advertising. Currently, there are an estimated 45,000 photo Apps – more are added daily for camera control, image processing and output, transfer as well as data storage.

Cloud Computing Added value for the photo and imaging industry also lies in the Cloud, which is winning relevance through the growing possibilities for image and video storage as well as transfer, but also the programs on offer. To establish the exact added value from Cloud Computing is almost impossible because of the variety of offers on the Internet in which the applications such as software and data are deposited. Analysts have indicated that in 2013, Cloud Computing grew almost 50 percent compared to the previous year at almost 8 billion Euros in Germany and have predicted 11 billion Euros for 2014. The market researchers from Gartner predict the worldwide revenue from Cloud Computing to be 150 billion US dollars in 2014. A further growing market for the photo and imaging market is 3D. According to the current prognosis of the market research company Canalys and the market study by Wohles Associates, the worldwide sales of 3D printers, 3D printer accessories and services will run up to 16.2 billion US dollars by 2018. The range of wearable mini computers is not only growing rapidly, but it is becoming ever diverse and thus more important for the market. Analysts predict that wearables signify the end of smartphones, which will become obsolete in ten years. IDC predicts a worldwide market size of 19.2 billion US dollars for 2014, which is projected to be 112 billion US dollars in 2018. A large part of these sales will be from devices, which are equipped with cameras. These four chosen segments: Apps, Cloud, 3D und wearables, represent the complete economic relevance of the photo and imaging market, which will gain more importance in the area of recording devices, accessories and output through further increasingly numerous facets. 

MOVE INTO A NEW WORLD 11. September - 5. Oktober 2014 JACK IN THE BOX Köln | Güterbahnhof Ehrenfeld 16.9. 12 - 16 Uhr | 17.9. und 18.9. 12 - 18 Uhr An allen anderen Tagen 12 - 20 Uhr | Eintritt frei


10  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

MARKET DIGITAL CAMERAS GfK Market Research

LEICA M-P

Trading up: Margen machen im Fotomarkt

NEU

Bereit, wenn Sie es sind.

Worauf die Consumer beim Kamerakauf achten

Der entscheidende Augenblick ist oft einmalig, Wiederholung ausgeschlossen. Um jederzeit schussbereit zu sein, verfügt die neue Leica M-P über einen zwei Gigabyte großen Arbeitsspeicher. Egal wie schnell Ihnen das Leben neue Motive bietet: Die neue Leica M-P wartet nur darauf, ausgelöst zu werden.

Frank Franz

Entdecken Sie die Spitze der M-Evolution auf www.m-p.leica-camera.com

GfK Photo Digital World

Der Fotomarkt zeigt sich in den weltweit 64 Ländern (ohne Nordamerika), welche die Gesellschaft für Konsumforschung (GfK) erhebt, als uneinheitliches Bild. Der Markt der Einstiegskameras unterliegt weiterhin dem Druck der „Smartphone Challenge“ und ist deutlich negativ zum Vorjahrshalbjahr. Der negative Umsatztrend bei den DSLR Kameras sorgt zusätzlich für einen insgesamt negativen Trend im Gesamtmarkt von minus 18 Prozent in Umsatz. Der Markt der spiegellosen Systemkameras steigt umsatzmäßig um erfreuliche 7 Prozent. Bei den kompakten Digitalkameras zeigen hochwertige Kameras eine relative Stabilität. Vor allem einfach ausgestattete Kompaktkameras mit niedrigen Zoomfaktoren stehen immer stärker in Konkurrenz zu den besser werdenden Fotofunktionen. Auch der Konsumentenwunsch, geschossene Bilder schnell zu teilen, wird ein immer stärkerer Konkurrenzfaktor. Global werden 1,25 Millarden verkaufte Smartphones erwartet. Dies entspricht einem Wachstum von 25 Prozent zum Vorjahr. Auf der anderen Seite war Fotografie aufgrund des Smartphone-Booms noch nie so populär wie heute. Genau hier ergeben sich die Chancen für die Kamerahersteller mit noch besserer Bildqualität, Haptik/Bedienungsfreundlich und Funktionalität, sich vom Smartphone abzugrenzen. Auf der anderen Seite kann eine WiFi-fähige Kamera natürlich ebenfalls „vernetzte“ Funktionen ermöglichen. Aktuell sind bereits 31 Prozent aller Digitalkameras mit einer WiFi-Funktion ausgestattet.

DSLR-Kameras Der Markt für DSLR-Kameras zeigt in Summe derzeit einen starken negativen Trend von minus 23 Prozent im Umsatz, bedauerlicherweise gilt dies sowohl für die Vollformat-Kameras wie für die DSLRs mit kleineren Sensoren. Dies wird einerseits durch eine gewisse Marktsättigung zu erklären sein, aber auch durch einen Preisrückgang von minus 8 Prozent auf 571 Euro. Eng verzahnt mit den Entwicklungen im Spiegelreflex- und Spiegellos-Bereich ist das Marktgeschehen bei Wechselobjektiven. Der Umsatzrückgang von minus 2 Prozent ist moderat. Die Zahl der verkauften Objektive je Kameragehäuse wuchs im Fall der SLR-Kameras auf 1,35

LEICA – DAS WESENTLICHE: photokina 2014, Halle 1. Wir freuen uns auf Sie!

Objektive, bei den spiegellosen System-­­ kameras auf 1,18.

Spiegellose Systemkameras Erfreuliches gibt es von den spiegellosen Systemkameras zu berichten: Wir messen ein Wachstum von 7 Prozent im Absatz und sogar noch positiver von 8 Prozent im Umsatz. Hier spiegelt sich einerseits eine größere Auswahl an Kameras im Markt, andererseits aber auch eine qualitative Entwicklung mit WiFi (60 Prozent) und vor allem größeren Sensoren. Konsequenterweise steigt der Durchschnittspreis um 6 Prozent auf 374 Euro. Die spiegellosen

Mehr spiegellose Kameras: Während das Interesse an DSLRs nachlässt, werden mehr und mehr spiegel­lose System­ kameras verkauft. More mirrorless cameras: The interest in DSLRs decreases, while more and more mirrorless system cameras are being sold.

ENGLISH

Trading Up possible – Margins in the photo market That´s what important for the costumers. In the 64 countries (World excl. North America), covered by the GfK, the photo market shows an inconsistent picture. The market of entry-level camera still challenges the pressure of the “smartphone challenge” and has negative development compared to the first half year 2013. This negative trend of the D-SLR cameras leads to a negative development of the total market of 18 percent in turnover. On the other hand the market of the mirrorless system cameras increases by 7 percent. When looking at the market of compact digital cameras a relative stability is recognizable. Especially simple compact cameras with low zoom factors are competing with improving photo functions.

Leica M-P, silbern verchromt und schwarz lackiert erhältlich.

Leica Camera AG I Am Leitz-Park 5 I 35578 WETZLAR I DEUTSCHLAND I www.leica-camera.com


12  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

MARKET DIGITAL CAMERAS GfK Market Research Systemkameras machen 22 Prozent des Umsatzes von Kameras mit Wechselobjektiv aus.

Fixed Lens Kameras Es gibt weiterhin relativ stabile Segmente, zum Beispiel die schlanken Travelzoom Kameras, welche mit einem optischen Zoom von 20-fach und mehr ausgestattet sind. Dieses Segment erreicht im ersten Halbjahr in einem problematischen Marktumfeld die gleichen Absätze wie im Halbjahr davor. Aufgrund eines anhaltenden Preisdrucks entwickelt sich der Umsatz allerdings mit minus 14 Prozent. Aktuell werden bereits 15 Prozent der Fixed Lens Umsätze mit Travelzoom Kameras erlöst. Der Durchschnittspreis liegt bei 210 Euro (minus 12 Prozent). Die Fixed Lens Kameras mit einem großen Sensor (größer gleich 1/1,7 Zoll) können sogar 4 Prozent mehr Konsumenten überzeugen. Umgesetzt liegt der Markt allerdings -9 Prozent unter dem Vorjahr. Neben einem spannenden Zubehörmarkt gilt es sich derzeit verstärkt an Umsätzen zu orientieren und weniger an Absätzen. Dazu ist mehr denn je ein Fokus auf Innovation und Bildqualität der Kameras zu setzen. Das dies (teilweise) von Industrie und Handel versucht wird, erkennt man an einem für Digitalkameras um +6 Prozent höheren Durchschnittspreis. 

Klein und austauschbar Spiegellose Systemkameras zeichnen sich durch Kompaktheit und Wechselobjektve aus.

Small and interchangeable Mirrorless system cameras distinguish theirselves by compact design an interchangeable lenses.

Also the wish of the consumers to quickly share their pictures is problematic for those cameras. In the whole world an estimated 1.25 billion smartphones will be sold. This means that the market increases by 25 percent compared to the previous year. But there is good news for the photo market, too. Because of the smartphone boom photography has never been so popular. If camera producers will focus on a better quality of pictures, haptic, functionality and more user-friendly devices, they can use their chance and differentiate from smartphones. Additionally the WiFi-function of cameras is getting more important, so that networked functions are possible. As by now 31 percent of all digital cameras have such a WiFi-function.

D-SLR cameras The total market of D-SLR cameras has a strong negative development of -23 percent in turnover. Sadly this is seen by fullframe cameras and by D-SLR cameras with small sensors. On the one hand this can be explained by a certain market saturation, on the other hand by a decrease in prices by 8 percent to 571 euro. A strong relationship is seen when looking at the development of D-SLRs, mirrorless cameras and interchangeable lens. Their fall in revenues by -2 percent is moderate. The number of sold lenses per camera body increases to 1.35 objectives for D-SLR cameras, and up to 1.18 for system cameras.

Mirrorless system cameras Mirrorless system cameras are reporting good news. An increase by 7 percent in sales and by 8 percent in value can be mea-

sured by the GfK. This derives out of following developments. First of all the variety of cameras got bigger last year. Further the high share of WiFi, which is a feature of 60 percent of the cameras, and especially the better quality of bigger sensors lead to that progress. Considering these developments it is not surprising that the average selling price increased by 6 percent to 374 euro. The mirrorless cameras represent 22 percent of the revenues of cameras with interchangeable lens.

Fixed lens cameras There are still some stabile segments, e.g. the thin travelzoom cameras which are equipped with a 20x zoom and more. In a difficult environment it had the same sales compared to last half year. Because of a strong pricing pressure, the revenues decreased by -14 percent. Currently fixed lens cameras are responsible for 15 percent of the revenue of travelzoom cameras. The average selling price decreased by 12 percent to 210 euro. Having a look at fixed lens cameras with a big sensor (greater or equal to 1/1.7”) an increase of 4 percent in sales can be recognized. The revenue on the other hand decreased by 9 percent compared to last year. Beneath a focus on the market for accessories, companies are recommended to concentrate on revenues rather than on sales. They should also focus on innovation (connectivity, form factors, usability) and picture quality. Industry and trade (at least partly) are already concentrating on these aspects. This can be derived by looking on an increase in the average selling price of digital cameras by 6 percent. 

? e f i L e v i L u o y Ho w do


14  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  15

CEWE Interview Dr. Rolf Hollander

onsfähig sowohl in der Android- als auch in der OIS-Welt. Der Nutzer kann CEWE MYPHOTOS über App, Software, Browser oder auch Smart-TV nutzen.

Aus Freude am Foto Dr. Rolf Hollander spricht über Mobilität am Fotomarkt und über Produktneuheiten von CEWE genutzt, sondern mehr für die Archivierung und das Betrachten von Bildern. Vor allem mit Smartphones werden immer mehr Aufnahmen getätigt. Die User erreichen wir vor allem über unsere CEWE Apps wie beispielsweise CEWE FOTOWELT, über die man sowohl über das Tablet sowie über das Smartphone ganz einfach alle unsere Bildprodukte bestellen kann. Der Schlüssel zum Erfolg liegt hier in der Einfachheit der Bedienung, dem offensichtlichen Nutzen sowie der klaren Funktionalität der App. Ein weiteres Beispiel unter vielen ist die App CEWE Optimize, mit der Smartphone-Bilder signifikant verbessert werden. Die angebotenen Bildoptimierungsverfahren in CEWE Optimize kommen seit Jahren in unseren Fotolabors und der dort verwendeten professionellen Software zum Einsatz und wir bringen sie auf das Smartphone oder Tablet.

Dr. Rolf Hollander,

Wolfgang Heinen photokinaDAILY

Über die Potenziale durch Smartphones im Bildergeschäft, das Erreichen junger Zielgruppen durch neue Produkte und Services, die Fotografie als Kulturgut und die Kommunikation von Freude am Foto sprachen wir mit Dr. Rolf Hollander, Vorstandsvorsitzender der CEWE Stiftung & Co. KGaA. Herr Dr. Hollander, was ist aus Ihrer Sicht der aktuell wichtigste Trend in der Fotobranche? Dr. Rolf Hollander: Sowohl im Kamera- als auch im Bildermarkt geht die Entwicklung hin zu Premiumprodukten auf der einen Seite und einem Massenmarkt auf der anderen Seite. Das bedeutet für Bildproduzenten wie CEWE: Bei hochwertigen Produkten wie dem CEWE FOTOBUCH, dem CEWE KALENDER, den CEWE WANDBILDERN und den CEWE CARDS sehen wir ein moderates Wachstum, das sich zunehmend auch aus Fotos, die mit einem Smartphone aufgenommen wurden, generiert. Die Fotowelt wird zunehmend mobil. Und wie reagiert CEWE auf diesen Trend? Gibt es da schon erste Erfahrungen? Dr. Rolf Hollander: Lassen Sie mich klar und deutlich feststellen: CEWE bietet einen umfassenden mobilen Service! Bei So-

fortdruck, also Bilderservices über unsere Vorstandsvorsitzender/ Fotostationen, haben Bilder von Smart- Chairman der CEWE ­Stiftung & Co. KGaA phones bereits einen Anteil von über 20 Prozent und etwa 10 Prozent der Bilder, die in unseren Labors europaweit produziert werden, kommen aus mobilen Endgeräten. In unserem CEWE FOTOBUCH stellen wir eine zunehmende Anzahl an Smartphonebildern ebenso fest wie bei Bestellungen von Kalendern und sogar von großformatigen Wandbildern. Dieser sich stark entwickelnde mobile Markt spielt für CEWE, aber auch für die Imagingbranche insgesamt, eine große Rolle. Wie erreichen Sie denn die Nutzer von mobilen Endgeräten? Und was bietet CEWE dieser Zielgruppe konkret, was heißt also „CEWE mobile Service“? Dr. Rolf Hollander: Zunächst einmal ist bei den mobilen Endgeräten zu unterscheiden: Tablets, so unsere Untersuchungen, werden relativ selten für Fotoaufnahmen

Freude am Foto ist so etwas wie die DNA des Unternehmens CEWE. Fun with photos is something like the DNA of the CEWE company. Dr. Rolf Hollander, CEWE Stiftung & Co. KGaA

Welche Neuheiten zeigt CEWE in diesem „mobilen“ Bereich zur photokina? Dr. Rolf Hollander: CEWE weitet sein Angebot an alle aus, die in Sachen mobilem Bild unterwegs sind. Neu zur photokina stellen wir beispielweise die CEWE App „Funny Faces“ vor, mit der Freude am Foto auf spielerische Art und Weise gelingt. Neu ist auch eine besonders kundenfreundliche CEWE Postcard App, bei der man neben den üblichen Funktionen auch sein eigenes Bild als Briefmarke kreieren kann. Für die Gesamtentwicklung dieses Marktes besonders interessant ist die Tatsache, dass 50 Prozent der App-Nutzer Neukunden für CEWE sind. Das bedeutet, dass über das Tablet und das Smartphone neue und junge Zielgruppen mit CEWE in Kontakt treten und die Möglichkeiten der CEWE FOTOWELT entdecken. Die mobilen Anwendungen helfen dabei, die User auf ihrem Weg hin zur Fotografie weiterzubringen und aktiv zu unterstützen. Bietet CEWE diesen Zielgruppen über die Apps hinaus weitere Services? Dr. Rolf Hollander: Viele Menschen, die fotografieren, stehen vor dem Problem, dass ihre Aufnahmen mit verschiedenen Geräten wie Kameras und Smartphones aufgenommen werden, also aus unterschiedlichen Quellen kommen. Ihr Wunsch ist es, eine herstellerunabhängige Plattform zu haben, auf der sie auf ihre gesamten Bilder zugreifen und wichtige Funktionen bis hin zu kreativem Gestalten anwenden können. CEWE stellt zur photokina mit CEWE MYPHOTOS die Beta-Version eines solchen neutralen, fotozentrierten Services vor, mit der man seine Fotos sichern, organisieren, bearbeiten und von überall her auf sie zugreifen kann – selbstverständlich funkti-

Herr Dr. Hollander, der CEWE Stand auf der photokina steht unter dem Motto „Freude am Foto“. Was steckt hinter diesem Slogan? Dr. Rolf Hollander: Wenn man sich das mal genau überlegt, so haben wir bei CEWE einen der wunderbarsten Berufe: Wir schenken den Menschen täglich millionenfach Freude an ihren Fotos. Kinder, Tiere, Landschaften, Reisen, Hochzeiten und unzäh-

lige Motivgruppen mehr haben für jeden einzelnen eine enorm hohe emotionale Bedeutung, die wir durch unsere Produkte konservieren und erlebbar machen. Die Freude am Foto ist aber für viele Foto-Begeisterte auch der Akt des Fotografierens selber oder auch die vielen Möglichkeiten, nach der Aufnahme mit seinen Bildern kreativ zu sein bis hin zum Schaffen kreativer Wohnwelten, von denen wir auf unserem Stand einige Beispiele zeigen. Freude am Foto zu vermitteln ist für uns auch ein wichtiger Bestandteil des Kulturguts Fotografie. Als Marktführer bei Bilddienstleistungen in Europa sehen

wir es als unseren gesellschaftlichen Auftrag, die Fotografie als Kulturgut zu unterstützen und zu fördern, indem wir uns bei Foto-Festivals und Ausstellungsprojekten ebenso engagieren wie bei Fotoprojekten von SOS-Kinderdörfer oder anderen sozialen Bereichen. Hier wie auch auf unserem Stand auf der photokina, bei unseren Produkten und unserer Kommunikation spielt die Freude am Foto eine entscheidende Rolle – ja, Freude am Foto ist so etwas wie die DNA des Unternehmens CEWE. 

CEWE COLOR at photokina: Hall 4.2 www.cewecolor.de

ENGLISH

The joy of photos Dr. Rolf Hollander speaks about m ­ obili­ty in the photo market and about new products from CEWE We spoke with Dr. Rolf Hollander, Chairman of the Board of Management of the CEWE COLOR Foundation, about the potential of smartphones in the imaging business, reaching younger target groups through new products and services, the photograph as a cultural treasure and the communication of fun with photos. Dr. Hollander, in your opinion, what is the current important trend in the photo industry? Dr. Rolf Hollander: In the camera as well as in the image market, the development is going in the direction of premium products on the one hand and a mass market on the other hand. For an image producer such as CEWE this means: we are seeing a moderate growth for high quality products such as CEWE PHOTOBOOK, CEWE CALENDAR, CEWE WALL ART and CEWE CARDS, which are increasingly created from photos that were taken with a smartphone. The photo world is becoming more mobile. And how is CEWE reacting to this trend? Have you already had some experience? Dr. Rolf Hollander: Let me make myself clear: CEWE provides an extensive mobile service! In the area of instant printing, meaning the imaging services provided by our photo stations, already 20% of these images come from smartphones and about 10% of the images produced in our European labs come from mobile devices. We have also noticed an increasing number of smartphone images in our CEWE PHOTOBOOK as well as for calendars and even large format wall art. This ever-growing mobile market plays an important role for CEWE, as well as for the imaging industry as a whole. How do you reach mobile device users? And what exactly does CEWE offer this target group, what does “CEWE mobile service” mean? Dr. Rolf Hollander: First, there is a difference between the different mobile devices: according to our research, tablets are seldom used for taking photos; they are used more for archiving and viewing images. In particular, smartphones are more frequently used for taking photos. We reach users primarily through our CEWE Apps such as CEWE PHOTO WORLD where users can use a tablet as well as a smartphone to easily order all of our pho-

to products. The key to success lies in the handling simplicity, the clear benefits as well as the clear functionality of the App. Just one further example of many is the CEWE Optimize App, which can be used to significantly improve smartphone images. CEWE Optimize contains an image optimizing function, which has been used in our photo labs for years, and we will bring that professional software to smartphones and tablets. Which new innovations is CEWE showing from this “mobile” field at photokina? Dr. Rolf Hollander: CEWE is extending its range of products to everything that has to do with mobile images. We are presenting the CEWE App “Funny Faces” as a new product for photokina, which makes the joy of photos playfully easy to achieve. Also new is an especially user-friendly CEWE Postcard App, which in addition to the usual functions, makes it possible to create a stamp using a personal image. For the overall development of this market it is interesting to note that 50% of the App users are new customers to CEWE. This means that new and younger target groups are coming in contact with CEWE and are discovering the CEWE PHOTO WORLD through tablets and smartphones. The mobile applications help, and actively support, users on their path towards photography.

­ eaning that we conserve through our products to m make them relivable. Fun with photos also means the act of photographing itself for many photo enthusiasts or even the numerous possibilities to be active in the creative process through to the creation of individual living spaces. We will be presenting examples of this on our stand. Being able to convey fun with photos is an important part of the cultural treasure of photography for us. As the market leader for imaging services in Europe, we see it as our social mission to support and promote photography as a cultural treasure. We are involved in photo festivals and exhibition projects as well as being involved in photo projects such as SOS-Kinderdörfer or other social areas. In these areas as well as on our stand at photokina, fun with photos plays a decisive role – fun with photos is something like the DNA of the CEWE company. 

Does CEWE offer these target groups other services besides Apps? Dr. Rolf Hollander: Many people who take photos have the problem that their images come from different devices such as cameras and smartphones. Their request is to have an independent platform with which they can have access to their collection of images and important functions for creative design. CEWE is presenting the beta version of CEWE MY PHOTOS at photokina, which is a neutral, photo-centric service where the user can save, organize, work on and access their photos from anywhere – of course, it works in the Android and OIS world. Users can access CEWE MY PHOTOS through an App, software, a browser or even a smart TV. Dr. Hollander, the CEWE stand at photokina has the motto “Fun with photos”. What does this slogan mean? Dr. Rolf Hollander: If one really thinks about it, we at CEWE have one of the most wonderful jobs: millions of times a day, we give people a sense of joy with their photos. Children, animals, landscape, travel, weddings and many numerous other motif groups have an enormously high emotional

CEWE FOTOWELT App: CEWE Fotoprodukte, wie das CEWE WANDBILD, lassen sich direkt vom Tablet aus bestellen. You can order CEWE products, like CEWE WALLART, directly from your mobile device.


16  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  17

CANON Interview Alessandro Stanzani

„Wir sehen große Chancen“ Mit cleveren Lösungen für alle Fotografen baut Canon seine führende Marktposition aus Mit der wachsenden Beliebtheit der Fotografie ist ein weiterer Trend verbunden: Die Art und Weise, wie wir Bilder mit anderen teilen, ändert sich ständig. Mit den sozialen Netzwerke hat eine Demokratisierung der Fotografie begonnen. Für uns ist diese Entwicklung sehr spannend, denn als weltweit führendes Unternehmen in der Foto- und Imaging-Branche eröffnet uns dieser Trend eine Vielzahl von Chancen. Wir haben jetzt die Gelegenheit, unsere Erfahrung und Expertise mit mehr und mehr Menschen zu teilen.

Daniel Albrecht photokinaDAILY

Als Marktführer in der Foto- und ImagingBranche steht Canon im Fokus des Interesses. So auch auf der photokina 2014, wo der Hersteller seine neuen Produkte auf einem eindrucksvollen Stand präsentiert. Wir sprachen mit Alessandro Stanzani, Head of Consumer Imaging Group bei Canon ­Europe, über aktuelle Strategien und neue Herausforderungen. Canon ist bekannt als starker Marktführer. Was macht Ihr Unternehmen ­erfolgreich? Alessandro Stanzani: In diesem Jahr ist es genau 80 Jahre her, dass wir unsere erste Kamera, die Kwanon, auf den Markt brachten. Dies war unser erster Schritt in Richtung unseres Ziels, hochwertige Fototechnologie für jeden zugänglich zu machen. Der Fokus liegt seither darauf, jeden dabei zu unterstützen, das Leben mittels der Foto­grafie auf neue Art zu dokumentieren. Dabei entwickeln natürlich auch wir selbst uns fortlaufend weiter. Von Anfang an ist es unser Ziel, die Menschen mit den besten Geräten auszustatten, damit sie besondere Momente für immer bewahren können. 80 Jahre nach der Kwanon hat sich daran nichts geändert: Wir stellen Produkte her, die perfekt zum Zeitgeist und der Lebensweise der Konsumenten passen. Wie wird sich die Foto- und ImagingBranche insgesamt weiterentwickeln? Alessandro Stanzani: Die wichtigste Entwicklung, die wir beobachten, ist das weltweit rasant gestiegene Interesse an der F ­ otografie. Laut Yahoo werden dieses Jahr rund um den Globus rund eine Billion ­Fotos aufgenommen.

Alessandro Stanzani, Head of Consumer Imaging Group, Canon Europe

Canon at photokina 2014: Halle 3.2 canon.de canon-europe.com

Keep up-to-date with Canon: canon.de/ photokinanews canon-europe.com youtube.com/ canoneurope facebook.com/ canonatphotokina twitter.com/ canonphotokina #Canonphotokina

Welche Produkt-Highlights zeigt Canon auf der photokina? Alessandro Stanzani: Wir bringen zur ­Messe zwei neue Kameras auf den Markt, auf die wir besonders stolz sind. Erstens die Canon EOS 7D Mark II, den Nachfolger der Canon EOS 7D, der weltweit beliebtesten APS-C-Kamera. Das neue Modell bringt bemerkenswerte Weiterentwicklungen unter anderem in der Geschwindigkeit, der Bildqualität, der individualisierte Bedienung, den kreativen Funktionen und der Videoaufnahme. Zweitens erweitern wir unsere extrem populäre G-Serie mit der Canon PowerShot G7, der leistungsstärksten Kompaktkamera, die wir je hergestellt haben. Beide Kameras können die Messebesucher selbstverständlich am Canon Stand erleben, der übrigens unser bislang interaktivster photokina-Auftritt ist. Welche Zukunftsstrategien verfolgt Canon? Alessandro Stanzani: Unsere Strategie basiert auf vier Prinzipien. An erster Stelle steht die Produktqualität. Wir bieten allen Konsumenten die bestmögliche Qualität. Zweitens suchen wir stetig nach neuen Mitteln und Wegen, um dieses qualitative Maximum zu erreichen. Sprich, wir sind nicht fixiert auf das, was wir bereits haben, sondern konzentrieren uns heute auf die Produktinnovationen von morgen, die wegweisend für die digitale Fotografie von übermorgen sind. An dritter Stelle steht die Art und Weise, wie wir mit unseren Kunden kommunizieren. Wir investieren viel, um sie dabei zu unterstützen, eine neue Welt voll faszinierender Geschichten und Erfahrungen zu entdecken. Daraus leitet sich schließlich das vierte Prinzip ab: der

Canon hilft jedem dabei, das Leben mittels Fotografie auf neue Art zu dokumentieren . Canon supports everybody to document life in new ways. Alessandro Stanzani, Canon Europe

Fokus auf das Erlebnis, das der Kunde mit unseren Produkten verbindet. Canon hat kürzlich die Internet-Plattform irista vorgestellt. Wie sehen Ihre weiteren Online-Pläne aus? Alessandro Stanzani: Unsere Cloud-Lösung irista, eine Plattform zur Bildverwaltung, wurde von Fotografen für Fotografen entwickelt. Sie ist sehr gut angenommen worden. Nur drei Monate nach Freischaltung der finalen Version haben wir bereits 100.000 registrierte Benutzer. Über irista sind wir in der Lage, unser gesamtes Angebot weiter zu vernetzen – von der Aufnahme über das Teilen der Bilder bis hin zum Ausdruck. Seit kurzem lassen sich Wi-Fi-Kameras nahtlos in den Service einbinden. irista wird zudem bald mobile Browser unterstützen, sodass Fotografen von jedem Tablet-Computer ganz einfach auf die Funktionen zugreifen können. Zudem wird die aktuell beliebteste Foto-Software, Adobe Lightroom, mit eingebunden. Neben Fotokameras stellt Canon Filmkameras, Camcorder und Fotodrucker her. Wo sehen Sie das größte Potenzial? Alessandro Stanzani: Wir erkennen große Chancen in all diesen Segmenten und beispielsweise auch bei Videoüberwachungssystemen. Und Canon ist gut aufgestellt, um die Gelegenheit zu nutzen. Wir sind das einzige Unternehmen, das in der Lage ist, ein umfassendes Fotografie-Erlebnis zu vermitteln, welches sich wiederum perfekt in den Alltag der Menschen integrieren lässt. Von Aufnahme zur Ausgabe, von der Belichtung bis zum Ausdruck, für Konsumenten ebenso wie für Professionals – wir sind dafür da, um jedem das beste E ­ rgebnis zu ermöglichen. Der Foto- und Imagingmarkt wandelt sich rasant. Wie sichert Canon das Wachstum im Consumer-Segment? Alessandro Stanzani: In der Tat ändert sich unsere Branche durch Smartphones und Social Media sehr. Doch das ist unsere Chance. Heute entstehen dreimal mehr Bilder mit einem Smartphone als mit einer Kamera. Viele Verbraucher nutzen das Smartphone als Alltagskamera. Wenn es aber um die wirklich wichtigen Momente im Leben geht, werden ihnen deren Schwächen bewusst. Solange sie die Chance haben, ein besseres Bild zu machen, werden sie diese nutzen. Wir konzentrieren uns darauf, ein hochwertiges Fotoerlebnis und die dazugehörigen Online-Dienste zur Verfügung zu stellen. Wir wollen jeden darin unterstützen, neue fotografische Erfahrungen zu machen – unabhängig vom Ort und der Art und Weise, wie die Fotos und Videos entstanden sind und was als nächstes mit ihnen geschehen soll. 

ENGLISH

„We see significant opportunities“ By offering innovative solutions to all photographers Canon expands its leading market position As the market leader in the photo and imaging business, Canon gets a lot of attention. At photokina 2014 there is no difference, where the company displays its products in its most impressive stand. We asked Alessandro Stanzani, Head of Consumer Imaging Group at Canon Europe, about current strategies and new opportunities. Mr. Stanzani, Canon has a tradition as a powerful market leader. What is at the heart of the company’s success? Alessandro Stanzani: This year marks the 80th anniversary of the launch of our first camera, the Kwanon, which marked our first step towards making quality imaging technology accessible to all. We have always remained focused on helping photographers of all levels to document their lives in new ways, while constantly evolving ourselves. From day one, our goal has always been to offer the best-quality devices to people who want to preserve special moments. Eighty years on, we continue to offer products which do that, and which fit with how consumers think and live today. Which developments can you foresee for the future of the photo and imaging industry? Alessandro Stanzani: The most important ongoing development we see is the global explosion of interest in photography itself. According to Yahoo, some one trillion photos will be taken around the world this year alone. This growing popularity of photography is linked to another trend: the way consumers are sharing images. The growth of social media shows that imaging is becoming more and more democratic. These developments are hugely exciting for us, because as a global leader in imaging technologies, they open up a whole new world of opportunities, in which we can share our experience and expertise with more people than ever before. At photokina 2012 Canon presented the EOD 6D, the first DSLR camera with integrated Wi-Fi technology. What are your current highlights and key products? Alessandro Stanzani: We are launching two cameras at the show this year that we are especially proud of. The first is the Canon EOS 7D Mark II. Its predecessor, the Canon EOS 7D, is the world’s most popular APS-C camera. The new camera brings significant developments in speed, quality, customisability, creative versatility and movie making abilities. The second camera to mention here is the latest addition to our hugely popular G-series. The Canon PowerShot G7 is simply the most powerful pocketable camera we’ve ever produced. Both these

cameras are available to experience on the Canon stand, which is the most interactive we’ve ever created for photokina. How would you describe Canon’s future strategy? Alessandro Stanzani: Our future strategy is based on four principles. The first is quality products, which deliver the best quality for users of all abilities. Secondly, we’re always looking at different ways we can do this. We’re not just focused on what we have, but also on what we can create in the future – innovative products which pave the way for new digital imaging experiences. Third is the way interact with our customers. We’re investing heavily to help them explore a world of fascinating stories and experiences in new ways, which leads to the fourth principle: a focus on consumer experiences. Canon invests into a new online media platform, irista. What does the online media strategy of Canon look like? Which key developments have been taking place since last photokina? Alessandro Stanzani: irista, our recently launched cloud image management service, is built by photographers, for photographers. It has been extremely well received and we have over 100.000 users, only three months after final release from beta. irista allows us to offer a more connected ecosystem, from image capture through to sharing, to print. The key latest development is seamless integration with Wi-Fi enabled cameras. irista will soon also provide mobile web support to enable access to irista from any tablet via standard web browsers and support the most popular photo-editing application on the market today, Adobe Lightroom. Besides photo cameras Canon produces cinema cameras, camcorder and photo printers. In which business segment do you currently see the biggest opportunities? Alessandro Stanzani: We see significant opportunities across all these market segments and others such as network video surveillance. We are extremely well placed to seize these opportunities because we stand alone in our industry

in being able to offer a complete imaging experience, tailored to the way people integrate imaging into their daily lives. From input to output, shot to print, and across consumer and professional imaging, we exist to help everyone get the best possible results. The photo & imaging market has been experiencing a fundamental shift from compact cameras to smartphone cameras. Which steps is Canon taking to ensure future growth in the consumer photo segment? Alessandro Stanzani: Yes, the nature of our industry is changing, driven in part by the adoption of smartphones and social media. Today, three times more images are taken on smartphones than cameras. We see this as an opportunity. For many consumers, the smartphone has become the default ‘entry level’ camera they use to capture and share spontaneous, everyday images. But when people want to capture a truly special moment they are more conscious of the limitations of the smartphone. If a high-quality digital imaging experience is easily available, that is what consumers will choose. 

Canon EF 400mm f/4 New Tele Single Focal Length with DO-System

Canon EF 24-105mm New Standard-Zoom with a full aperture of f/3.5-5.6

Canon Powershot G7X New Compact Camera with a 4.2x zoom lens

Canon EOS 7D Mark II Fast successor of the popular SLR camera with APS-C size sensor


18  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  19

NIKON Interview Martin Broderick

„Die aktuellen Herausforderungen als Chance begreifen“ Nikon legt zur photokina in den Vollformat-DSLR- und Coolpix-Segmenten nach „Selfie“-Fotografie auf. Touch-Schwenkmonitor, ein zusätzlicher Frontauslöser, Wi-Fi und NFC sowie Gestensteuerung sind nur einige der technischen Leckerbissen dieses neuen Modells, das dem Smartphone als Selfie-Kamera in puncto Zoom, Kreativität, Geschwindigkeit und Bedienungsfreundlichkeit deutlich überlegen ist. Die D750 ist eine unglaublich leistungsstarke FX-Vollformat-Kamera, die viele professionelle Features für den Fotoenthusiasten bietet und dazu noch äußerst mobil ist – unter anderem dank integriertem Wi-Fi und ihrem neigbaren Monitor.

Peter Schuffelen

Martin Broderick, Head of Marketing & Strategy, Nikon GmbH

photokinaDAILY

Mit der D750 hat Nikon sein DSLR-Portfolio um eine auch für Vollformat-Einsteiger attraktive Kamera erweitert. Wir sprachen mit Martin Broderick, Head of Marketing & Strategy der Nikon GmbH, über neue Impulse und Herausforderungen. Herr Broderick, geben Sie uns einen kurzen Überblick über den diesjährigen Nikon photokina-Auftritt? Martin Broderick: Unser photokina-Auftritt steht unter dem Motto „I AM INSPIRATION“. Hobbyfotografen können sich am Nikon Stand durch die Präsentationen international herausragender Fotografen und Filmemacher inspirieren lassen und konkret nachvollziehen, dass sie ihr eigenes kreatives Potenzials mit Nikon Kameras weit besser verwirklichen können als mit dem Smartphone oder ihrer aktuellen Kamera. Was die Produkte angeht, so zeigen wir die ganze Breite des Nikon Sortiments – von unseren Profi-Spiegelreflexkameras wie beispielsweise der D4S oder der D810 über das Nikon-1-System bis hin zu unseren COOLPIX Kompaktkameras. Zur photokina zeigen wir weitere spannende Neuheiten – allen voran die Nikon D750 oder die neue COOLPIX S6900. Wo liegen die Highlights der neuen Modelle? Martin Broderick: Die COOLPIX S6900 greift in einzigartiger Weise den Trend der

Nikon at photokina 2014:

Apropos Vollformat. Zuletzt hat Nikon verstärkt auf das Thema fokussiert … Martin Broderick: … und wir werden diesen Bereich kommunikativ weiter ausbauen. Die Vollformat-Fotografie ist für Foto-Enthusiasten, die das Nonplusultra in puncto kreative Freiheit und Bildqualität suchen, natürlich ein besonders interessantes Feld – und gerade mit der neuen D750 bieten wir hier einen äußerst attraktiven Einstieg. Dennoch: Das Segment der DX-Spiegelreflexkameras bleibt weiterhin sehr wichtig. Schließlich verfügt nicht jeder Endkonsument über das Budget für eine Vollformat-Kamera und nicht jeder Hobbyfotograf hat das Anspruchsniveau eines Enthusiasten. Unsere DX-Spiegelreflexkameras bieten genau das: Eine sehr hohe Bildqualität und mannigfaltige Ausstattung zu einem äußerst attraktiven Preis.

Hall 2.2 www.nikon.de

Bleibt in der DSLR-Top-Liga angesichts von 36 Megapixel Auflösung, ISO 409.600, 11 Bilder pro Sekunde und Profi-Video noch Verbesserungspotenzial? Martin Broderick: Mit der D4S und der neuen D810 haben wir in der Tat derzeit zwei Flaggschiffe im Markt, die neue Standards setzen und technologisch ganz weit vorne stehen. Platz nach oben bleibt dennoch, hier nutzen wir den Input, den uns Profifotografen kontinuierlich liefern. Neben

Wir verstehen die aktuelle Situation vor allem als Chance zur Entwicklung neuer, innovativer Produkte. We see the current situation as an opportunity to develop new and innovative products. Martin Broderick, Nikon GmbH

Nikon D750: Die erste FX-VollformatDSLR mit integriertem WLAN und klappbarem LC-Display.

Verbesserungen bei „Professional Video“, Bildqualität und Geschwindigkeit rücken dabei Aspekte wie Konnektivität, optimierte Bedienkonzepte und Effizienz in den Fokus. Welche Bedeutung messen Sie dem Segment der spiegellosen Systemkameras bei? Martin Broderick: Wir sind mit dem Nikon 1 System im Herbst 2011 sehr erfolgreich gestartet. Allerdings ist dieses Marktsegment bislang insgesamt nicht so stark gewachsen, wie es die Branche erwartet hat. Nikon hat kommunikativ überproportional viel in dieses Segment investiert. Das zeigt, dass wir dieses Segment als sehr zukunftsträchtig ansehen. Mit der Einführung des Spitzenmodells Nikon 1 V3 im Frühling, dem Outdoor-Modell Nikon 1 AW1 und der für September angekündigten Nikon 1 J4 legen wir auch produktseitig weiter nach. Wir werden auch dieses Segment zukünftig weiter im Fokus haben. Meiner Ansicht nach gibt es keine bessere Kamera mit wechselbarem Objektiv, die so kompakt ist und dabei eine so beeindruckende Bildqualität, Bedienerfreundlichkeit und Geschwindigkeit liefert. Nach Jahren des Wachstums schwächeln die Kamera-Absätze. Mit welchen Maßnahmen will Nikon dieser Marktsättigung begegnen? Martin Broderick: Wahr ist: Die aktuellen Marktbedingungen sind nicht einfach, vor allem, was den Kompaktkameramarkt angeht. Andererseits reden wir immer noch von deutlich über zwei Millionen verkauften Kompaktkameras in Deutschland. Wir decken mit unserer Produktrange hier wirklich alle Kamera- und Preisklassen ab und werden auch künftig mit neuen Produkten Marktimpulse setzen. Nikon ist meiner Ansicht nach der einzige Kameramarkthersteller, der seinen Kunden ein derart umfassendes Sortiment an Kameras bietet. Hinzu kommt: Insgesamt wird so viel fotografiert wie nie zuvor und die Zahl der Jugendlichen, die die Fotografie als ihr zentrales Hobby bezeichnen, ist in den letzten 12 Monaten signifikant gestiegen. Wir verstehen die aktuelle Situation vor allem als Chance zur Entwicklung neuer, innovativer Produkte. Ein zentrales Element in der Nikon Philosophie ist dabei das Thema Kreativität: Wir wollen und werden die Begeisterung für Fotografie auf allen Ebenen weiter befeuern - und damit den Konsumenten wie auch dem Markt entscheidende Anreize bieten. 

Nikon D750: The first FX full-frame SLR with WiFi and tilting LCD.

ENGLISH

“Seeing the challenges as an opportunity” At photokina Nikon adds new models to its full-frame SLR and Coolpix segments With the D750 Nikon has added a camera to its portfolio that is very attractive to those entering full-frame photography. We talked to Martin Broderick, Head of Marketing & Strategy at Nikon GmbH, about new impulses and challenges ahead. Mr Broderick, can you give us a brief overview of what Nikon will be presenting at this year's photokina? Martin Broderick: Our slogan for photokina is “I AM INSPIRATION”. Amateur photographers visiting the Nikon booth can take inspiration from exhibits by outstanding international photographers and filmmakers and, specifically, they will see that their own creative potential is far greater with a Nikon camera than with their smartphones or the cameras they have now. With regard to the products, we are exhibiting the full Nikon range – from our professional SLR cameras such as the D4S or the D810, to the Nikon-1 system and our COOLPIX range of compact cameras. At photokina we will also be presenting yet more exciting new products – first and foremost the Nikon D750 and the new COOLPIX S6900. What are the highlights of the new models? Martin Broderick: The COOLPIX S6900 picks up on the trend of “selfie” photography in a unique way. Touch-swivel monitor, an additional shutter release on the front, Wi-Fi and NFC, and also gesture control are just a few of the technical delights with this new model. In terms of zoom, creativity, speed, and ease of use, it is far superior to a smartphone for taking selfies. The D750 is an incredibly powerful FX full-frame camera that offers photo enthusiasts numerous professional features, and yet that remains highly mobile – thanks to integrated Wi-Fi and its tilting monitor, among other things.

Speaking of full frame. Nikon has increasingly focused on this topic recently ... Martin Broderick: ... and we will continue to intensify our communications here. Full-frame photography is a particularly interesting field as of course it is the ultimate in terms of creative freedom and image quality for photo enthusiasts—and with the new D750, we now have a highly attractive entry-level model in this segment. Nevertheless: The segment for DX SLR cameras remains very important. After all, not every end consumer has the budget for a full-frame camera and not every amateur photographer has the same expectations as an enthusiast. Our DX SLR cameras offer exactly that: A very high image quality and a range of equipment at an extremely attractive price. Looking to the DSLR top league, is there any further room for improvement given the 36-million pixel resolution, ISO 409,600, 11 images per second, and professional video features? Martin Broderick: With the D4S and the new D810, we currently have two flagships on the market, which are setting new standards and are at the forefront of technology. Of course there is still room for improvement, based on the input that we continuously receive from professional photographers. Apart from the improvements in “Professional Video", image quality and speed, aspects such as connectivity, optimized user-interface concepts and efficiency are becoming central. How important do you see the segment for mirrorless system cameras? Martin Broderick: We successfully launched the Nikon 1 system in the autumn of 2011. However, overall this segment has not developed to the extent that the industry expected. Nikon has been communicating very strongly in this segment. This indicates the extent to which we consider this segment to be highly promising for the fu-

ture. We continue to launch new products, such as the flagship model Nikon 1 V3 in the spring, the outdoor model Nikon 1 AW1, and also the Nikon 1 J4 announced for September. We will continue to focus on this segment in the future. In my opinion there is no better camera with an exchangeable lens that is so compact and yet still offers such an impressive image quality, ease of use, and speed. After years of growth, camera sales are weakening. How will Nikon address this market saturation? Martin Broderick: It's true to say that the current market is facing difficult conditions, especially with regard to compact cameras. On the other hand, we are still talking about well over two million compact ­cameras sold in G ­ ermany. Our product range covers every class of camera and price range, and we will continue to set accents on the market with new products. The way I see it, Nikon is the only camera manufacturer to offer its customers such a wide range of cameras. What's more: More photos are being taken today than ever before, and the number of young people who say photography is their main hobby has gone up significantly over the last twelve months. We see the current situation as an opportunity to develop new and innovative products. A central element of the Nikon philosophy is the subject of creativity: We will continue to fuel the enthusiasm for photography at all levels—and thus ­offer consumers and the market decisive incentives. 

COOLPIX S6900: Ausgestattet mit Wi-Fi, Auslöser auf der Vorderseite, Standfuß und variablem TochDisplay – ideal für Selfies. Compact camera with WiFi, front shutter-­ release, camera stand and vari-angle touch display — ideal for selfies.


20  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  21

BLACKMAGIC DESIGN URSA 4K Digital Film Camera

Blackmagic Design zeigt die neue URSA 4K Digitalfilm­kamera & mehr Filmspezialist präsentiert sein umfangreiches Portfolio auf der photokina Daniel Albrecht photokinaDAILY

Anlässlich der photokina präsentiert Hersteller Blackmagic Design sein Sortiment digitaler Filmkameras eingebunden in einen kompletten Ultra-HD-Workflow. Ebenfalls dabei ist die neue Blackmagic URSA, die welterste benutzerumrüstbare 4K-­Digitalfilmkamera. Eine tolle Gelegenheit, in einer praxisnahen Demo­reihe – präsentiert vom Blackmagic Design Team – neue und vorhandene Produkte zu ­sehen, Fragen zu stellen und technischen Rat einzuholen. Erstmals vorgestellt wurde die Blackmagic URSA im April in Las Vegas. Seither hat das Design der Highend-Digitalfilmkamera den Workflow an vielen Sets im positiven Sinne auf den Kopf gestellt. Alles ist in diese für die ergonomische Handhabung durch große Filmcrews wie auch Solo-Bediener konzipierte Kamera eingebaut, unter anderem ein immenser ausklapp­ barer 10-Zoll-Monitor für den Drehort, ein benutzerumrüstbarer Super-35-4K-Bildsensor mit Global Shutter und ein interner Doppelrekorder für RAW und ProRes.

Sensor austauschbar Da Sensor und Objektivanschluss eine Baueinheit sind, ist sie austauschbar und lässt Anwender wahlweise einen EF- oder PL-Objektivanschluss oder sogar einen Broadcast-Videosensor mit B4-Objektivanschluss einsetzen. Die Blackmagic URSA

wurde für hochqualitative Spielfilme, Werbespots, TV-Serienproduktionen, Dokumentarfilme, elektronische Nachrichtenerfassung, Musikvideos und viele andere Zwecke entwickelt. Bei Einsatz der Kamera für Drehs mit mehrköpfigen Crews lässt sie sich mühelos mit hochwertigsten Kinoobjektiven, Schienen, Schärfezieheinrichtungen, Matteboxen und dergleichen versehen. Die Ausstattung der Kamera mit Scopes für Belichtung, Fokussierung und Audiopegel, Doppelrekorder und dem 10-Zoll-Ausklappmonitor ermöglicht eine erhebliche Reduzierung des am Set benötigten Equipments.

Hocheffektive Kühlung Die Blackmagic URSA ist eine Profi­kamera von entsprechender Größe und bietet so Platz genug für hocheffektive Kühlung. Das macht höhere Framerates bei adäquat gekühltem Chassis und extrem leiser Lüftung möglich. Das extrem robuste, präzisionsgefertigte Alu-Design wurde für die Erfordernisse mehrköpfiger Filmcrews entworfen und der Sensor ist im Feld durch den Benutzer umrüstbar. Die Kamera ist in separate Arbeitsbereiche für den DOP, Kameraassistenten und Toningenieur aufgeteilt. Die DOP-Station weist einen großflächigen 10-Zoll-Onset-Ausklappmonitor und ein separates 5-Zoll-Display für Einstellungen, Kamerastatus und Scopes auf. Die Kameraassistenten-Station hat ein separates Display für Kameraeinstellungen, Status und Scopes, und die Audio-Station ist mit Audiopegelmetern, Steuerungen und Audio-

Maximale Flexibilität: Sensoreinheit und Bajonettanschluss lassen sich auswechseln. Maximum Flexibility: Sensor and lens mount assembly can be changed.

anschlüssen ausgestattet. Die Blackmagic URSA ist eine rundum professionelle digitale Filmkamera mit 4K-Sensor, Global Shutter und einem bemerkenswerten Dynamikumfang von 12 Blenden. Diese breite Dynamik ist regulären Videokameras und sogar anspruchsvollsten Broadcast-Kameras haushoch überlegen und liefert mit Abstand bessere Aufnahmen, die wirklichem Kinofilm gleichen. Mit dem Super-35-Sensor kann kreativ mit geringer Schärfentiefe und hochauflösend in Ultra HD 12-Bit verlustfrei komprimiertem Cinema DNG RAW und Apple ProRes gefilmt werden. Dies vereinfacht Workflows in der Postproduktion und beansprucht vergleichsweise minimale Speicherkapazitäten. Die Blackmagic URSA ist mit einem aus Sensor, Objektivanschluss und -steueranschlüssen bestehenden Kameramodul („Turret") bestückt, das der Anwender durch Entfernen von vier einfachen Schrauben eigenhändig herausnehmen kann. Dieses Kameramodul ist im Zuge künftiger Entwicklungen mit neuen Sensortypen aufrüstbar. Gegenwärtig stehen vier Modelle zur Auswahl: Die URSA PL mit Support für PL-Mount-Objektive, die URSA EF mit Support für EF-Mount-Objektive von Canon, Zeiss und anderen Herstellern. Beide Modelle verfügen über einen großen Super-35-Digitalfilmsensor mit Global Shutter.

Revolutionäres Konzept „Das von uns bei der Entwicklung der URSA verfolgte Ziel war eine Kamera mit einer auch für hohe Framerates geeigneten Kühlung, einem großen Monitor für das Set sowie integrierten Scopes. Alles was der Anwender braucht sollte in die eigentliche Kamera eingebaut sein. Problematisch an einer derart großen Investition in dieses fantastische Zubehör erschien uns, dass sie im Zuge neuer Entwicklungen in der Sensortechnologie zu schnell überholt sein würde. Also entwickelten wir einen Weg, der Anwendern die Aufrüstung des Sensors ermöglicht, indem sie in der Zukunft einfach ein neues Sensor-Objektivanschluss-Modul anschrauben können!”, sagte Grant Petty, CEO, Blackmagic Design, „Wir halten dieses Konzept für revolutionär. Es hat uns erlaubt, mehr Aufwand mit dem Design des Kameragehäuses und der Qualität der Bildschirme, Rekorder, des Kühlsystems und der Verarbeitungsleistung zu betreiben als üblich. Das Ergebnis ist eines der genialsten Fernsehprodukte, das ich je gesehen habe!“ 

Blackmagic Design URSA 4K: Die Kamera bietet alles, was professionelle Filmcrews brauchen. / The camera offers everything professional film crews need. Besuchen Sie Blackmagic Design in Halle 4.2! Der renommierte Filmemacher James Tonkin hat mit seinen Tourdokus bei Konzerten von Interpreten wie Robbie Williams, Coldplay und The Rolling Stones mit der Kamera hinter die Kulissen geschaut. Auf der photokina Movie Stage tritt James selbst auf und führt in einer Workshop-Serie über DaVinci Resolve 11 vor, wie Profis Bewegtbilder für die Video- und Kinoleinwand aufbereiten, verfeinern und stylen. Alles mit 100 % professionellen RAW-Kameraworkflows und Tools, die Standbild-Fotografen vertraut sein werden. Präsentationen täglich von 11.15 bis 12.15 Uhr und 14.30 bis 15.30 Uhr. Visit Blackmagic Design at Hall 4.2! Acclaimed cinematographer James Tonkin, who has shot behind the scenes tour documentaries for artists including Robbie Williams, Coldplay and The Rolling Stones, will present a series of DaVinci Resolve 11 workshops from photokina’s Movie Stage, demonstrating how professionals can manipulate, enhance and style moving pictures using RAW camera workflows and tools that are familiar to stills photographers. Presentations daily, 11.15am - 12.15pm and 2.30 – 3.30pm

ENGLISH

Blackmagic Design: The new URSA 4K digital film camera and more For the first time the video specialist presents its portfolio at photokina Blackmagic Design will be showcasing its digital film camera range including new Blackmagic URSA, the world’s first user upgradeable 4K digital film camera, as part of a complete Ultra HD workflow. This is a fantastic opportunity to see new and existing products in a series of hands on demonstrations by the Blackmagic Design team, ask questions and get technical ­advice. The Blackmagic URSA, which was officially announced in Las Vegas in April, is a new high end digital film camera designed to revolutionize workflow on set. Built to handle the ergonomics of large film crews as well as single person use, URSA has multiple accessories built in, including a massive 10 inch fold out on set monitor, large user upgradable Super 35 global shutter 4K image sensor and internal dual RAW and Apple ProRes recorders.

Workflow-revolution Because the sensor and lens mount assembly can be changed, customers can choose EF or PL lens mounts, or even a broadcast video sensor with B4 mount, then upgrade the camera in the future. Blackmagic URSA is designed to be used on high end feature films, commercials, episodic television production, documentaries, electronic news gathering, music videos and more. When used on jobs with a large crew, customers can easily dress the camera with high quality cinema lenses, rails, follow focus, matte boxes and more. With built in scopes for exposure, fo-

cus and audio levels, built in dual recorders and the large 10 inch fold out on set monitor, customers can dramatically reduce on set equipment because it’s all built into the camera. The Blackmagic URSA features a larger professional size that has the space for powerful cooling that allows higher frame rates while keeping the chassis cool and the fan quiet. The sleek futuristic machined aluminum design is incredibly strong and has been designed for large film crews while being able to be field upgraded to new sensors by the user. Each area of the camera has been divided into separate DOP, camera assistant atnd audio engineer work stations. The DOP station features a large 10 inch fold out on set monitor and separate 5 inch screen for settings, camera status and scopes. The camera assist station features a separate screen for camera settings, status and scopes and an audio station features audio meters, controls and audio connections. Blackmagic URSA is a true professional digital film camera with a 4K sensor, global shutter and a wide 12 stops of dynamic range. The wide dynamic range is superior to regular video cameras or even high end broadcast cameras and results in dramatically better images that look like true digital film. The large Super 35 size sensor allows for creative shallow depth of field shooting and high resolution Ultra HD, 12 bit lossless compressed Cinema DNG RAW and Apple ProRes allow for easy post production workflow with minimum storage requirements. The Blackmagic URSA features a modular camera turret that can be simply replaced by removing 4 simple bolts! The camera turret includes the sensor, lens mount and lens cont-

rol connections and can be upgraded in the future when new types of sensors are developed. There are currently 4 models to choose from, URSA PL supports PL mount lenses and URSA EF supports EF mount lenses from Canon, Zeiss and more. Both of these models include the large Super 35 sized global shutter digital film sensor. The URSA Broadcast B4 model, available late 2014, features a broadcast video Ultra HD sensor and B4 lens mount used in broadcast. The URSA HDMI model has no sensor and its lens mount is replaced by a “cheese plate” of mounting points and a HDMI input, allowing any third party camera to get the benefit of the URSA camera body features.

Sensor upgrade possible “Our goal when developing the URSA was to build a camera that had all the cooling capacity for higher frame rates, and a large on set monitor as well as built in scopes so you had everything you need built into the camera itself. The problem with spending so much money building in such incredible accessories is that they become outdated as sensor technology moves on. So we designed the ability to upgrade the sensor so customers can simply bolt on a new sensor and turret assembly in the future!”, said Grant Petty, CEO, Blackmagic Design, “We think this is a revolution and this upgradable design means we have been able to put a lot more effort into the design of the camera body itself and the quality of the screens, recorders, cooling system and processing power than would normally be offered. The result is one of the most amazing television products I have ever seen!” 


22  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  23

culture

PHOTOGRAPHY Leica Galerie

Leica Galerie steht 2014 ganz im Zeichen der Musik Zeitlose Bilder von Jim Marshall, Anton Corbijn und anderen Leica-Fotografen Auch in diesem Jahr präsentiert die Leica Camera AG auf der photokina einzigartige Fotoausstellungen und zeigt Projekte international bekannter Fotografen und namhafter Künstler. Das diesjährige Ausstellungskonzept der Leica Galerie in Halle 1 der Kölnmesse legt den Fokus auf eindrucksvolle Fotokunst rund um das Thema Musik. Die Ausstellungen wurden von Karin Rehn-Kaufmann, Generalbevollmächtigte für Leica Galerien International, und Inas Fayed, Chefredakteurin der Leica Fotografie International (LFI), kuratiert. Die Ausstellung verbindet zwei Welten, die einander bereichern und ergänzen: Sowohl Musik als auch Fotografie kommunizieren ohne Worte. Sie appellieren auf ihre Weise an Sinne des Menschen, wecken Emotionen und versetzen in Zustände von Euphorie, Trauer oder innerer Versenkung. In Kombination zeigen sie neue Perspektiven auf das jeweils andere Genre auf.

ist. Zu ihnen zählen der englische Sänger und Songwriter Jamie Cullum, der Eindrücke seiner jüngsten USA-Tour im Juni 2014 fotografiert hat, und der Geiger Georges Yammine aus Katar. Er hat beim West Eastern Divan Orchestra mit Daniel Barenboim gespielt und dort Probenalltag und musikalische Momentaufnahmen fotografisch festgehalten. Weiterhin stellt der kanadische Rocksänger, Komponist und Fotograf Bryan Adams seine Fotostrecke „Wounded: the legacy of war“ vor, eine Serie über verwundete Kriegsheimkehrer. Till Brönner, Trompeter, Sänger und Komponist, zeigt Portraits von Musiker-­ Kollegen und Freunden.

Musiker fotografieren Hinzu kommen außerdem Fotoprojekte von Musikern, für die Fotografie zu einer zweiten Leidenschaft geworden

© Thomas Hoepker, Wanderlust (teNeues Verlag)

ENGLISH

Music photography on show at Leica Gallery Timeless pictures by Jim Marshall, Anton Corbijn and others

Legendäre Fotografen Entsprechend vielseitig ausgelegt ist das Portfolio der Ausstellung. Berücksichtigt werden alle Facetten der Musikfotografie von Konzertaufnahmen über sehr persönliche Künstlerportraits bis hin zu Reportagen mit spannenden Einblicken hinter die Konzert-Kulissen. Zu den ausgewählten Fotografen gehört unter anderem der legendäre US-amerikanische Musikfotograf Jim Marshall (1936-2010). Gezeigt werden insgesamt drei seiner Projekte: Aufnahmen des letzten Beatles Konzertes und der Rolling Stones Tour von 1972 sowie eine Sammlung von Fotografien rund um den „Summer of love“ in der Haight Street, dem legendären Viertel in San Francisco. Darüber hinaus bereichern Fotografen wie Glen Craig („Ein Tag im Leben von Miles Davis“), Jürgen Schadeberg ( „Jazz in Südafrika“) sowie Anton Corbijn mit einer Serie von Selbstportraits, bei denen er in verschiedene Rollen von verstorbenen Musikern schlüpft, die er mag oder mochte (beispielsweise als Frank Zappa, Janis Joplin und Elvis Presley ), das Leica Galerie Programm. Lois Hechenblaikner ergänzt das fotografische Musik-Konzept mit Aufnahmen über Liebhaber der Volksmusik und deren Konzertbesuche.

Abgerundet wird das diesjährige Ausstellungsprogramm durch die prämierten Fotostrecken aus den Leica Kulturprojekten. Neben der Gewinnerserie des Leica Oskar Barnack Preises 2014 werden auch der Preisträger des Leica Hall of Fame Awards 2013, René Burri, mit seiner Bilderserie „Die Deutschen“ (aus den 1950er Jahren) sowie der diesjährige Preisträger Thomas Hoepker mit seinem Fotoprojekt „Wanderlust“ (teNeues), einer Retrospektive seines herausragenden Lebenswerks, vertreten sein. Eine zusätzliche Sonderausstellung in Halle 1 gedenkt der in diesem Jahr in Afghanistan ermordeten deutschen Fotografin Anja Niedringhaus. 

rechte seite rightpage:

Thomas Hoepker: Zwei Jungen mit Fahrrad und Esel im Regen in der Tras-os-Montes Region, Portugal 1964. Two boys with bike and donkey in the rain at the Tras-os-Montes region, Portugal 1964.

Leica Camera AG at photokina 2014: Hall 1 www.leica-camera.com

Janis Joplin in ihrem Aparment in der Lyon Street, San Francisco, Kalifornien 1968. Janis Joplin in her apartment on Lyon Street, San Francisco, California 1968 © Jim Marshall Photography LLC

At this year’s photokina Leica Camera AG will once again be presenting unique photo exhibitions and showcasing projects by internationally renowned photographers and prominent artists. The focus of this year’s exhibition concept for the Leica Galerie in hall 1 at the Cologne exhibition centre is on impressive art photography from the world of music. The exhibitions will be curated by Karin Rehn-Kaufmann, director general of Leica Galerien International and Inas Fayed, editor-inchief of Leica Fotografie International (LFI). The exhibition builds a bridge between two worlds that enrich and enhance each other: both music and photography communicate without words. In its own way, each appeals to the senses, awakens emotions and transports us to states of euphoria, sadness or meditative contemplation. Together, they reveal new perspectives in the respective contrasting genres.

Legendary photographers This is appropriately reflected by the variety evident in the exhibition portfolio. It embraces all facets of music photography, from concert images and extremely personal artist portraits and reportage photography with exciting glimpses behind the scenes at concerts. The photographers selected include Jim Marshall (1936–2010), the legendary US rock photographer. A total of three of his projects will be shown: photos from the last Beatles concert and the Rolling Stones tour from 1972, as well as a collection of images captured in the summer of love in and around Haight Street, the legendary quarter of San Francisco. Other photographers, like Glen Craig (‘A day in the life of Miles Davis’), Jürgen Schadeberg (‘Jazz in South Africa’) and Anton Corbijn, with

a series of self-portraits in which he slips into various roles of deceased musicians whom he likes or liked (for instance Frank Zappa, Janis Joplin, and Elvis Presley), add further depth and colour to the broad spectrum of the Leica Galerie programme. Lois Hechenblaikner broadens the spectrum with his photographic music concept with shots of folk music fans and their concert visits.

Musicians with photo passion In addition, the exhibition will also showcase the work of musicians who have embraced photography as a second passion. They include the English jazz-pop singer-songwriter Jamie Cullum, who captured impressions of his most recent US tour in June 2014, and Georges Yammine, the violinist from Qatar. He captured everyday scenes of rehearsals and musical snapshots during his engagement with Daniel Barenboim’s West-Eastern Divan Orchestra. Bryan Adams, the Canadian rock singer, composer and photographer will be presenting ‘Wounded: the legacy of war’, his portfolio with a series of portraits of wounded combat veterans. Till Brönner, trumpeter, singer and composer, will be showing portraits of his musical friends and colleagues. This year’s exhibition program is rounded off by award-winning portfolios from Leica cultural projects. Alongside the winning portfolios from the Leica Oskar Barnack Award 2014, the exhibition will be showcasing the work of René Burri, the winner of the Leica Hall of Fame Awards 2013, with his portfolio entitled ‘The Germans’ (from the 1950s), and the project “Wanderlust” (teNeues) from this year’s award winner­ Thomas Hoepker, a retrospective of his outstanding oeuvre. An additional special exhibition will be dedicated to the memory of German photojournalist Anja Niedringhaus, who was killed in Afghanistan earlier this year. 

Der neue Megazoom-Standard

16-300mm

F/3.5-6.3 Di II VC PZD Kompakt und leicht – ideal für die Reise Schneller PZD-Autofokus (Piezo Drive) 18.8x Zoom VC-Bildstabilisator (Ausführung für Sony ohne Bildstabilisator)

Registrierung auf: Ausgezeichnet durch www.5years.tamron.eu 17 Fachjournalisten

www.tamron.de


24  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  25  Besuchen Sie uns auf der Photokina -

RED BULL ILLUME

Halle 4.2 Stand B20/C29!

I

m Rahmen einer exklusiven Ausstellung öffnet der weltgrößte internationale Fotowettbewerb für Actionund Adventuresport auf der photokina in Köln seine Pforten. Die besten Bilder des Wettbewerbes sind vom 15. bis 21. September dort ausgestellt. Nachdem Red Bull Illume bereits Asien und Nordamerika beehrt hat, ist dies der erste Stopp auf europäischem Boden. Zu sehen gibt es die Bilder am wunderschönen Kölner Rheinauhafen. Der Hafen bietet die perfekte Kulisse für einen Spaziergang durch die 2 x 2 m großen Leuchtkästen, in denen die spannendsten und kreativsten Bilder im Bereich Action- und Adventuresport ausgestellt werden. Red Bull Illume ist auf der photokina 2014 außerdem mit einem Stand vertreten und wird mit einem spannenden Rahmenprogramm, inklusive Live-Shootings und Präsentationen sowie Meet and Greets mit den Gewinner-Fotografen, für gehörig Furore sorgen. Ein absolutes Highlight für alle, die sich für Fotografie interessieren! „Red Bull Illume ist für mich persönlich einer der unglaublichsten Wettbewerbe“, erklärt K Madhavan Pillai, Better Photography-Editor und einer der 50 Jurymitglieder. „Ich finde es unglaublich, was diese Athleten leisten und bemerkenswert, dass Fotografen die Stimmung und Energie dieses einzigartigen Moments so großartig transportieren können.“ Die Leuchtkästen werden bis zum 21. September am Rheinauhafen zu sehen sein. Die Ausstellung öffnet täglich nach Sonnenuntergang bis 23 Uhr. Weitere Informationen gibt es auf der offiziellen Red

Das erste Modell der neuen

Kölner Rheinpromenade, Rheinauhafen www.redbull.com www.redbullillume.com

Seiltänze r: Mit dieser Aufnahme schaffte es der österreichische Fotograf Martin Lugger 2013 unter die besten 50 Bilder bei den Red Bull Illume Contest. Ropedance r: With this photo Austrian photographer Martin Lugger made it into the 50 best pictures at Red Bull Illume Contest 2013. © Martin Lugger/Red Bull Illume

Red Bull Illume – Stop-over in Köln Ausstellung bis Sonntag im Rheinauhafen Exhibition at Rheinauhafen until Sunday Bull Illume Webseite. Nach Hong Kong, Scottsdale, USA, und Vancouver, Kanada und Atlanta, USA ist Köln der fünfte Stopp. Die Bilder werden im Anschluss in einer einzigartigen Nachtausstellung für ein Jahr weitere Metropolen dieser Welt bereisen. Das Red Bull Illume Fotobuch 2013, ein wunderschöner Hardcover-Bildband, der die Top 250 Fotos des Wettbewerbs zeigt und zusätzliche Hintergrundinformationen zu den Bildern und Fotografen beinhaltet, ist vor Ort erhältlich. Für alle, die in Köln nicht dabei sein können, gibt es die Tablet App zum Download. Nach der erfolgreichen Ausgabe 2010 ist Leica zum zweiten Mal offizieller Partner von Red Bull Illume. 2013 erstmals mit dabei sind broncolor, Marktführer im Bereich Blitzgeräte, sowie Sun-Sniper, der Spezialist in Sachen innovative Gurtsysteme. 

Art-Produktlini

Red Bull Illume at photokina:

ENGLISH The world's largest action and adventure sports photography exhibition will be in Cologne the week of the photokina photography expo. The top 50 images from the photography contest will go on display from 15-21 September. After touring Asia and North America, the first Red Bull Illume exhibition on European soil looks set to be as dazzling as ever. The illuminated nighttime exhibition will be set against the scenic Rheinau harbor, where visitors will be able to stroll and appreciate the life-size light boxes, which feature the world's most exciting and creative action sports photography. Red Bull Illume will also have a booth at the 2014 photokina and plenty of action is planned, for the biggest week in the photography calendar, such as live shoots and demonstrations, meet and greet with some

of the finalist photographers. For anyone with an interest in photography, checking out the exhibition is an absolute must! “The Redbull Illume contest is one of the most incredible contests that I’ve personally seen,” says K Madhavan Pillai, editor of Better Photography magazine and one of 50 judges to select the winning images. “I am amazed to see what these athletes can do, and then beyond that, I am amazed to see how a photographer can capture that spirit, that entire energy of the action so beautifully well.” The 2 x 2 m lightboxes will go on display from 15-21 September and the exhibition will come to life after sunset each night until 11pm. More information on the event can be found on the official Red Bull Illume website. The Cologne tour stop is the fifth stop after Hong Kong, Scottsdale USA, Vancouver Canada and Atlanta USA. The exhibition will continue traveling around the world's capitals and cultural hubs for the next year as a unique nighttime exhibition. The 2013 Red Bull Illume photobook, a beautiful hardcover featuring a glossy collection of the Top 250 images from the contest, as well as behind-the-scenes stories on how the photographers went the extra mile to get their shots, is available for purchase on-site. For those who can’t make the exhibition there is also a free Tablet App available for download. Leica is the official partner of the Red Bull Illume Image Quest for the second time, following on from the successful 2010 edition. New partners for 2013 are leading flash brand Broncolor, and Sun-Sniper, maker of innovative camera strap systems. 

Starke Bilder aus Zingst Das Festival hat sich als Marke am Fotomarkt etabliert Die Erlebniswelt Fotografie Zingst präsentiert auf der photokina Ausstellungen vom Format des Umweltfotofestival „horizonte zingst“ 2014 und als besondere Bilderschau die Ergebnisse des gemeinsam mit der photokina veranstalteten internationalen Onlinefotowettbewerbs „heartbeat of nature“. Die aufwändigen Printproduktionen entstanden aus der Premium-Partnerschaft mit Epson Deutschland und wurden im Open-Air-Bereich durch Produkte des Folienherstellers Neschen ergänzt. Das Ergebnis: exzellente Drucktechnik, kunstmarktgerechte Exponate im Fine-Art-Printing und beeindruckende Großformate für den Open-Air-Bereich. Das erfolgreiche Umweltfotofestival „horizonte zingst“, der Fotofrühling mit der Convention „Fit for Future“ und der „Aktive Fotoherbst“ plus dem ganzjährigen Workshop-Angebot der Fotoschule Zingst haben in der Fotoszene ein herausragendes Image geschaffen, das im Slogan „Zingst – Fotografie und Meer“ fokussiert wird. Standort des vielfältigen Angebotes ist das Max Hünten Haus in Zingst, der „Geburtsstätte“ bemerkenswerter Ausstellungen. 

ENGLISH

Powerful images from Zingst Experiential Photography Zingst will be presenting exhibitions from the “horizons zingst” Environmental Photo Festival at photokina – world of imaging 2014. In addition there will be a special display of images resulting from the jointly organized “heartbeat of nature” international photo competition. The elaborate prints have been produced thanks to a premium partnership with Epson Germany and, in the case of the open air exhibitions, enhanced with lamination manufactured by Neschen. The very successful “horizons zingst” Environmental Photo Festival, the Photo Spring with the “Fit for Future” photography convention, the Active Photo Autumn, as well as the year-round selection of Photo School Zingst workshops, have given the town an outstanding image with the slogan “Zingst – Photography and Sea”. The Max Hünten Haus in Zingst is the place where you will find information on the diverse range of activities on offer, and it is also the setting for many outstanding exhibitions. 

oben / top

“The Himba people of Namibia” © Michael Poliza links / left

„Butterfly“ © Jan Michael Hosan

Zingst Umweltfotofestival Horizonte at photokina: Hall 9.1, B42 www.erlebnisweltfotografie-zingst.de

50mm F1.4 DG HSM SIGMA setzt erneut Maßstäbe durch die Abbildungsleistung dieses lichtstarken StandardObjektivs. Der Einsatz modernster Fertigungstechnologien garantiert Aufnahmen in höchster Qualität. Die hochwertige Verarbeitung wird professionellen Ansprüchen gerecht. Die extrem hohe Lichtstärke von F1,4 bietet Reserven auch bei schwierigen Lichtverhältnissen und liefert ein wundervolles Bokeh. Perfekt für Landschaften, Portraits, Still-leben, aber auch für die Astrofotografie und Available-Light geeignet. Kompromisslos entwickelt, um das Potential moderner, hochauflösender Kameras auszuschöpfen.

www.sigma-foto.de www.sigma-global.com


24  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

Wet Dog: Sophie Garmand. Winner „Portraiture“, SWPA 2014

Sony World Photography Awards Einsendeschluss ist der 5. Januar 2015 Die Sony World Photography Awards sind als eine der weltweit größten Fotoauszeichnungen bekannt. Bei der jüngsten Auflage wurden 139.000 Bilder von 69.000 Profifotografen und 65.000 Amateurfotografen eingereicht. Ziel der Ver­leihung der Awards ist es, die weltweite

Fotokultur zu fördern und zu unterstützen. Durch die jährlich stattfindenden Wettbewerbe werden viele neue Talente in der Foto- und Filmbranche entdeckt. Die Einreichungen für den nächsten SWPA sind noch bis zum 5. Januar 2015 möglich. www.worldphoto.org

ENGLISH The Sony Wor­­ld Photography Awards is widely recognised as the leading global photographic awards programme in existence today. Last year 139.000 pictures have been submitted by 69.000 professional photographers and 65.000 amateures. Launched in 2008, the awards are dedicated

to supporting and cultivating photographic culture. Through a range of annual competitions, we hope to discover new talent in the world of photography and moving image. The Contest is open to everybody. Entries for the next SWPA are open until January 5, 2015. www.worldphoto.org

THE ONE CHANGING THE GAME

Gezi-Park Protest: Guy Martin. Winner „Current affairs“, SWPA 2014

Serengenti Lions: Michael Nichols. Winner „Nature and wildlife“, SWPA 2014

LUMIX G6, WITH LIGHTNING AUTO FOCUS. THE FUTURE OF PHOTOGRAPHY, IN YOUR HANDS. Like Marco Reus, one of the most exciting stars in world football, LUMIX G6 is nothing short of a game changer. For those looking to take their photography to the next level, it balances stunning picture quality with ultra-fast shooting and mobility, reinventing the category while you reimagine your photography. Discover which LUMIX G is the one for you at www.panasonic.com


28  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

FOTOSCHWARM Fotowettbewerb „175 Jahre Fotografie“

Die Gewinnerbilder des Fotoschwarm-Fotowettbewerbs „175-Jahre Fotografie“

„Colours“ Bildtitel: Burano Fotograf: Bernhard Klar Username: beno Title: Burano Photographer: Bernhard Klar Username: beno

Your stories. Your life.

The winning pictures of Fotoschwarm’s photo contest “175 years of photography” „Street“ Bildtitel: Wer hat die schönsten Beine? Fotograf: Raphael Küchle Username: Kuchen Title: Whose legs are most beautiful? Photographer: Raphael Küchle Username: Kuchen

Was ist Ihr KODAK MOMENT? Jeden Tag schießen wir Millionen Bilder. Doch nur ganz wenige fangen diese einzigartigen Momente ein, die uns ein ganzes Leben lang begleiten. Momente der Freude, Momente der Liebe, Momente der Überraschung – Momente, ob groß oder klein, die für jeden einmalig sind, Momente für die Ewigkeit – echte KODAK MOMENTS. Wir möchten Menschen dazu inspirieren, diese Erlebnisse festzuhalten, zu teilen und immer wieder neu zu erleben. Besuchen Sie uns auf der Photokina und verewigen Sie Ihren persönlichen KODAK MOMENT!

Halle: 4.2 Stand: E020/FO29

Visit Fotoschwarm at: www.fotoschwarm.de

®2014 Kodak Alaris Germany GmbH. Die Nutzung der Marke KODAK, KODAK MOMENT und der Kodak Handelsaufmachungen erfolgt unter Lizenz der Eastman Kodak Company.


DS80-DX

30  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

RICOH / PENTAX Neue Kameramodelle

Innovationen in allen Klassen Pentax K-S1, Pentax Q-S1 und Pentax 645Z sind Ricohs neueste Topmodelle auf dem Fotomarkt Heiner Henninges photokinaDAILY

Ricoh Imaging präsentiert zur photokina 2014 Innovationen in allen Schlüsselkategorien. Das Unternehmen beeindruckt mit Neuheiten im digitalen Mittelformat sowie in der anspruchsvollen SLR-Fotografie bis hin zu den spiegellosen Systemkameras. Mit der neuen Pentax K-S1 bringt Ricoh Imaging eine ideale Kamera für Spiegelreflex-Einsteiger, die ein innovatives Designund Bedienkonzept mit der anspruchsvollen Technik einer High-End-Kamera verbindet. Die Kamera liefert nicht nur perfekte Bilder, sondern geht durch ihr neuartiges Design und User Interface völlig neue Wege, die ihre Bedienung so einfach machen wie die eines Smartphones. Die neue Pentax K-S1 ist in zwölf verschiedenen Farben erhältlich und nutzt erstmals ein neuartiges, farbiges LED-Lichtdesign, um Anwender bei der Bedienung zu unterstützen. Es wird aber mit Sicherheit für so manchen ein attraktiver Blickfang sein. Als farbkodierte Statusmeldungen zeigen sie beispielsweise an, wie viele Gesichter die Kamera erkannt hat oder ob sie im Foto- oder Videomodus arbeitet. Für hohe Bildqualität stehen der neu entwickelte 20 MP APS-C Bildsensor und der perfekt darauf abgestimmte Pen-

tax PRIME MII Bildprozessor. Hinzu kommt eine effektive Bildstabilisation durch die kamerainterne Shake Reduction Technologie, die zudem durch eine Tiefpasssimulation anstelle eines herkömmlichen Filters auch unerwünschte Moiré-Effekte verhindert. Zur ungewöhnlich umfangreichen technischen Ausstattung dieser Einsteigerkamera gehören ein optischer Sucher mit 100 % Bildfeldabdeckung sowie eine WIFI Verbindung über die optional erhältliche Pentax FLU-CARD, über die sich eine Verbindung zu mobilen Geräten wie Tablet oder Smartphone aufbauen lässt.

Pentax Q-S1 – die kleinste Systemkamera der Welt Noch mehr kreativen Spielraum verspricht das jüngste und in seinen Funktionen nochmals erweiterte Modell der Pentax Q-Serie von Ricoh Imaging. Die neue Q-S1 in den Maßen einer Kompakten und mit den Funktionen einer DSLR wird es in 40 individuellen Farbvarianten geben. Garant für eine hohe Bildqualität ist der 1/1,7“ große Bildsensor mit einer Lichtempfindlichkeit bis zu ISO 12.800. Verbessert wurde im Vergleich zu den Vorgängermodellen die AF-Geschwindigkeit für die Motivverfolgung und Gesichtserkennung sowie für die HD-Videofunktion. Auch die kompakte Q-S1 verfügt

über die kamerainterne Bildstabilisation und ist zu allen acht erhältlichen Wechselobjektiven des Q-Systems kompatibel.

Both sides for twice the value DNP’s duplex printer DS80-DX for onsite photobooks and more.

Onsite photo products

Premium quality

Space-saving printer

Pentax 645Z – die Mittelformat Alternative Als eine Mittelformatkamera für höchste Ansprüche, die sich wie eine DSLR einsetzen lässt, hat sich die Pentax 645Z in der professionellen Fotografie zum Geheimtipp entwickelt. Auf der photokina können Besucher diese umfangreich ausgestattete, staubdichte und wetterfeste Profikamera mit 51,4 Megapixel Auflösung, Lichtempfindlichkeiten bis ISO 204.800, schneller Bildverarbeitung, Full HD-Videofunktion, internem Stereo-Mikrofon, 4K Interval-Video Shooting, dualem Kartenfach und robusten Aluminium-Druckgussgehäuse sowie WLAN Steuerung über die optional erhältliche FLU-CARD live erleben. 

Klein, kleiner, Q-S1 Ricoh hat bei der Entwicklung der Pentax Q-S1 vor allem auf ein kompaktes Design gesetzt. Small, smaller, Q-S1 Ricoh focused at a very compact design of the Pentax Q-S1.

ENGLISH

Innovations in all areas Pentax K-S1, Pentax Q-S1 and Pentax 645Z are the new flagships from Ricoh at the photo market

Ricoh / Pentax at photokina 2014: Hall 2.2 A040 www.ricoh-imaging.com

At photokina 2014, Ricoh Imaging presents innovations in all key categories. The company impresses with novelties in digital medium format as well as in the demanding SLR photography to the digital system ­cameras. Ricoh Imaging has brought out an ideal camera for SLR beginners with the new Pentax K-S1, which connects innovative design and operating concept with the demanding technology of a high-end camera. The camera not only delivers perfect images, but also goes a completely new way because of its novel design and user interface, which make its operation as easy as a smartphone. The new Pentax K-S1 is available in twelve different colors and uses an innovative, colorful LED light design in order to support users with its operation for the first time. It will definitely become an attractive eye-catcher for some people. Through color-coded status messages, it will show how many faces the

camera recognizes or whether the camera is working in photo or video modus. The newly developed 20 MP APS-C image sensor and the coordinated Pentax PRIME MII image processor represent high image quality. In addition to this, the camera’s internal shake reduction technology gives it an effective image stabilization, which also prevents the undesired Moiré effects by using a low pass filter instead of the usual filter. The camera has an unusually extensive technological equipment which includes an optical finder with 100% frame coverage as well as a WIFI connection through the optionally available Pentax FLU-CARD, which allows for a connection to mobile devices such a tablet or smartphone.

Pentax Q-S1 – the smallest system camera in the world The youngest model from Ricoh Imaging, the Pentax Q series model, has been given more functions and therefore more creative leeway. The new Q-S1is a compact camera in size and a DSLR in its functions and will be available in 40 individual colors. The 1/1.7”

large image sensor, with a light sensitivity of up to ISO 12.800, guarantees high image quality. The AF speed for subject tracking and face recognition as well as for the HD video function were improved as compared to the previous models. Even the compact Q-S1 has the camera internal image stabilization and is compatible with all of the eight interchangeable lenses from the Q system.

Pentax 645Z – the medium format alternative As a medium format camera for high expectations, which can be used as a DSLR, the Pentax 645Z has developed into an insider tip in professional photography. At photokina visitors can experience live the extensively equipped, dustproof and weather proof professional camera with 51.4 megapixel resolution, light sensitivity up to ISO 204. 800, fast image processing, full HD video function, an internal stereo microphone, 4K interval video shooting, a dual card reader and a robust aluminum die casting case as well as WLAN control through the optionally available FLU-CARD. 

Be your own boss: with DNP’s duplex printer, you decide yourself which photo products you offer. Crisp colours in customised greeting cards, calendars and even photobooks. Produce it onsite, at premium quality, in a variety of formats. Offer even single-sided photos, as this printer can do both. Dedicated software available. The DS80-DX, your piece of independence!

Cologne • September 16-21 2014 Pay us a visit ! HALL 3.1 • STAND C20/D29

www.dnpphoto.eu sales@dnpphoto.eu


32  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

DNP Product launches

Erinnerungen zum Anfassen – Memories deserve Prints

releasequality

Mit diesen Innovationen wird DNP den Printmarkt revolutionieren Heiner Henninges photokinaDAILY

Mit einem breit gefächerten Angebot neuer Drucker und Systeme eröffnet DNP, der Spezialist für Sofortdruck, dem Einzelhandel ebenso wie Berufsfotografen eine Vielzahl attraktiver Chancen, sich einen lukrativen Anteil im faszinierenden Print-Markt zu sichern. DNP präsentiert ein neues Druckermodell für On-Site-Fotobuch-Anwendungen, ein flexibles Produktionszentrum, das sowohl auf das Einstiegssegment abzielt als auch auf ein Höchstmaß an Produktivität skalierbar ist, sowie eine neue Anwendungs-Software für Event- und Studio-Fotografen.

400 Abzüge pro Stunde Nach beträchtlichen Investitionen in den Erwerb der Fotofinishing-Sparten von Konica Minolta und Sony präsentiert sich DNP auf der photokina als bedeutender Marktteilnehmer im Bereich On-Site-Fotodruck. Mit neu errichteten Werken in Asien sowie in Nordamerika konnte auch die Produktionskapazität für Fotomedien weiter ausgebaut werden. In diesem Jahr unterstreicht DNP seine führende Marktposition durch eine Vielzahl neuer Produkte und Lösungen. Das

neue Druckermodell DS620, dessen Markteinführung für Anfang 2015 vorgesehen ist, wird eine neue Farbband-Rückspul- und Standby-Funktion bieten und so Einsparungen bei Verbrauchsmittel- und Energiekosten ermöglichen. Der kompakte, leichte Drucker ist mit 400 Abzügen pro Stunde auch überaus produktiv und zeichnet sich zudem durch hohe Zuverlässigkeit aus. Die neue Software Hot Folder Print (HFP) lässt sich sowohl mit dem DS620 als auch den vorhandenen Druckermodellen DS40, DS80 und DS-RX1 nutzen. Dieses professionelle Tool im Wert von 300 Euro zur Beschleunigung des Druck- (und Nachdruck-) Workflows wird kostenlos bereitgestellt. Mit der Möglichkeit zur Erstellung von Sofort-Fotobüchern sowie Kalendern und Grußkarten eröffnet der neue Duplex-Drucker DS80DX die Teilnahme an den lukrativen Märkten für Geschenkartikel und Fotobücher. Dieser Drucker wird für das Foto-Serviceangebot eine außerordentliche Bereicherung darstellen. Innerhalb von wenigen Minuten lassen sich damit Fotobücher herstellen. Neu ist auch das skalierbare Production Center nexlab 6, das sowohl dem Fotoeinzelhandel als auch den Märkten für Eventund Schulfotografie beträchtliche Vorzüge bietet. Das modular aufgebaute System umschließt eine Bedienkonsole sowie zwei

Drucker und ist mit der neuesten Pro­­duc­tion Manager-Software ausgestattet.

Neuer Duplex-Drucker Unter dem neuem Logo seiner Photo Imaging-Sparte wird DNP Anwendungen für den Einzelhandel, für die Event-Fotografie und für Passbildlösungen präsentieren. Ein kompetentes Team aus internationalen Vertriebsmitarbeitern wird am Stand in der Halle 3.1 mit den Besuchern deren individuellen Erfordernisse erörtern. Erinnerungen zum Anfassen – Memories deserve prints. 

DNP DP-DS620: Anfang 2015 soll der neue Drucker zum Kauf angeboten werden. DNP DP-DS620: At the beginning of 2015 the new printer will be available.

ENGLISH

Touchable memories – Memories deserve prints With these innovative products DNP will revolutionize the print-market

DNP at photokina 2014: Hall 3.1, C20/D29 www.dnpphoto.eu

DNP, the specialist for onsite photofinishing, provides a variety of attractive possibilities for retailers, as well as professional photographers, to secure a lucrative piece of the fascinating print market through a wide range of new products. DNP is presenting a new printer model for on-site photobook applications, a flexible production center that is targeted for the entry-level segment, which is also scalable in its aim to achieve a maximum of productivity, as well as new application software for event and studio photography.

400 printsouts per hour After considerable investments in the acquisition of the photo printing division of Konica Minolta and Sony, DNP presents itself at photokina as an important market

player in the field of on-site photo printing. With newly built plants in Asia as well as North and South America, the production capacity for photo media has expanded. This year DNP underlines its leading market position through a variety of new products and solutions. The new flagship printer model DS620, whose market introduction is planned for the beginning of 2015, will offer new ink ribbon rewinding and standby functions and thus it will be possible to save consumable and energy costs. The compact, light printer is highly productive with 400 printouts per hour and is characterized by a high level of reliability. The new software Hot Folder Print (HFP) can be used with the DS620 as well as with the existing printer models DS40, DS80 and DS-RX1. This professional tool for the acceleration of the print (and reprint) workflows worth 300 euros will be available free of charge. The new duplex printer DS80DX opens the door to a participation in the lucrative markets for gift articles and

photo books with the possibility of producing instant photo books as well as calendars and greeting cards. This printer will present an exceptional asset for photo services. It is possible to produce photo books on-site within just a few minutes.

New duplex printer Also new is the scalable production center nexlab 6 that offers exceptional advantages for the photo retailer as well as the markets for event and school photography. The modularly built system includes a control panel as well as two printers and is equipped with the newest production manager software. DNP applications for retailers, for event photography and for passport photo solutions are presented under the new logo of its photo imaging division. A competent team of international sales employees will discuss the individual needs of our visitors on our stand in Hall 3.1. Touchable memories – Memories deserve prints. 

Wetterfester Vollprofi: Echtzeit-Sucher mit extrem schneller Reaktionszeit, X-Trans CMOS II Sensor für Bildqualität auf höchstem Niveau, schneller und präziser Hybrid-Autofokus, wetterfestes Gehäuse für nahezu jede Fotosituation, WiFi Anbindung an Smartphone oder Tablet. Revolutionieren Sie Ihre Fotografie – mit der FUJIFILM X-T1.

[ Besuchen Sie uns in Halle 4.2 ] www.fujifilm.de


34  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  35

LEICA CAMERA AG 60 Jahre Leica M

Die Essenz der Fotografie: Leica M wird 60 Jahre jung Auf der photokina 2014 stellt der deutsche Hersteller sein Jubiläums-Modell vor Die rein mechanisch arbeitende neue Messsuchersystemkamera Leica M-A steht für eine Rückbesinnung auf die Fotografie in ihrer ursprünglichsten Form. Ohne Monitor, Belichtungsmesser oder Batterie reduziert sie das Fotografieren auf die wesentlichen Kamerafunktionen. Vom Einstellrad für die Belichtungszeit über die Blendeneinstellung am Objektiv bis hin zum charakteristischen Messsucher für die Entfernungseinstellung – die Leica M-A basiert in ihrer technischen Ausstattung im Wesentlichen auf dem aktuellen analogen Leica M-P-Modell. Alle Funktionen sind auf absolute Robustheit und Langlebigkeit ausgerichtet und sind in einem aus hochwertigen Materialien und in aufwändiger Handarbeit gefertigten Gehäuse aus Metall untergebracht.

Das Wesentliche

Heiner Henninges photokinaDAILY

Gleich zwei Jubiläen begeht die Leica Camera AG in diesem Jahr: Neben 100 Jahre Leica Fotografie, steht zur photokina 2014 auch das 60-jährige Bestehen des legendären Leica Messsuchersystems im Fokus. Zum Jubiläum der Kameralegende erscheint nun die limitierte Sonderedition: Die Leica M Edition 60. Das Jubiläums-Set besteht aus einer digitalen Leica M-P Kamera und dem lichtstarken Objektiv Leica Summilux-M 1:1,4/35 mm ASPH. Die Leica M Edition 60, die erste digitale Kamera, die sich radikal auf die Funktionen konzentriert, die zum Fotografieren benötigt werden: Zeit, Blende, Entfernung und ISO-Empfindlichkeit. Aus diesem Grund findet sich anstelle des Displays lediglich das ISO Einstellrad. Die Aufnahmen werden aus Qualitätsgründen im Rohdaten-Format DNG gespeichert. Neben der außergewöhnlichen Produktausstattung gehört vor allem die hochwertige Verarbeitung zu den herausragenden Merk-

malen der Leica M Edition 60. Für die sichtbaren Metallteile von Kamera und Objektiv kommt Edelstahl zum Einsatz. Das Material garantiert einen langen Werterhalt und verleiht den Produkten ein edles Äußeres mit seidigem Glanz. Abgerundet wird das hochwertige Erscheinungsbild durch eine anthrazitfarbene Applikation aus Echtleder. Kamera und Objektiv der auf weltweit 600 Stück limitierten Leica M Edition 60 sind mit einer Sondernummerierung von 001/600 bis 600/600 gekennzeichnet. Die M-Kamera ist zusätzlich mit einer Gravur „Leica 60“ und „Leica Camera Wetzlar“ ­versehen. Im Lieferumfang ist ein von Audi ­Design entworfener Kamera-Protektor ­enthalten.

Leica M Edition 60 Die Jubiläums-Leica ist auf die wesentlichen Bedienelemente reduziert. Leica M Edition 60 The Jubilee-Leica is reduced to the essentially control elements.

Die Leica M Edition 60 ist auf eine Stückzahl von 600 Kameras limitiert. The production of the Leica M Edition 60 is limited to 600 cameras.

Die Kamera wird es in zwei verschiedenen Ausführungen geben: Die silbern verchromte Variante führt mit ihrem klassischen Look die Designtradition aus 60 Jahren Leica M-Kameras fort. In der schwarz verchromten Ausführung erinnert die M-A an den Stil der M Monochrom. Während die silbern verchromte M-A mit einer Gravur auf der Oberseite der Kamera ihre Herkunft ausweist, begnügt sich das in mattem Schwarz gehaltene Schwestermodell mit einem diskreten Hinweis auf dem Blitzschuh. In einer Neuauflage bringt Leica die Summarit-M Objektive heraus. Die Objektive bieten nun eine Lichtstärke von 1:2,4. Sie sind wie ihre Vorgänger in den Brennweiten 35, 50, 75 und 90 Millimetern erhältlich. Erstmals werden sie sowohl in einer schwarzen und in einer silbern eloxierten Ausführung angeboten. Gefertigt unter Verwendung modernster Technologien, ermöglichen die Leica Summarit-M Objektive eine hervorragende Abbildungsqualität in allen fotografischen Situationen. Wie alle Leica Objektive wurden sie von den Leica Optik Spezialisten entwickelt und verbinden gleichermaßen optisches und technisches Know-how.

Vier neue Leica-Objektive Das Leica T-System wächst um zwei weitere Objektive für das Kamerasystem Leica T: Das Weitwinkelzoom-Objektiv Leica Super-Vario-Elmar-T 1:3,5-4,5/11-23 mm ASPH. und das Telezoom-Objektiv Leica APO Vario-Elmar-T 1:3,5-4,5/55-135 mm ASPH. Das Leica Super-Vario-Elmar-T 1:3,5-4,5/11-23 mm ASPH. mit einem Brennweitenbereich von 17 bis 35 Millimetern (äquiv. KB) bietet ausgezeichnete Schärfe.

Mit einem Brennweitenbereich von 80 bis 200 Millimeter (äquiv. KB) ist das Leica APO Vario-Elmar-T 1:3,5-4,5/55-135 mm ASPH. besonders vielseitig einsetzbar. Die Leica Camera AG stellt zur photokina 2014 ein umfassendes digitales Serviceangebot zur sicheren Speicherung, Bearbeitung und Verwaltung von Bildern vor: den Leica Fotopark. Damit erweitert der Hersteller hochwertiger Kameras, Optiken und Sportoptikprodukte aus Wetzlar sein bestehendes Geschäftsmodell um eine Online-Plattform. Diese bietet Fotografen eine Vielzahl intuitiv bedienbarer Funktionen sowie einen Premium Print Service zur Bestellung von Fotos und Fi-

neart-Prints. 

Ohne Display: Die Leica M Edition 60 ist rückseitig mit einem Einstellring für den ISOWert ausgestattet. Without display: The Leica M Edition w60 is equipped with a control ring for the ISO-sensitivity.

ENGLISH

The essence of photography: the Leica M Edition 60 At photokina Leica presents a limited Leica M jubilee edition This year, Leica is celebrating two special anniversaries. At photokina 2014, the focus of the celebrations will not be exclusively on 100 years of Leica photography, but also on the 60th anniversary of the legendary Leica M rangefinder system. On the 60th anniversary of this legendary camera, Leica presents a commemorative limited edition: the Leica M Edition 60. The set consists of a Leica M-P digital camera and the fast Leica Summilux-M 35 mm f/1.4 ASPH. lens, both in special versions created by Audi Design that pay homage to the essence of photography and carry it back to its origins. Reduced to only the essential camera features, the Leica M Edition 60 is the first digital camera to concentrate exclusively on the bare functions required for digital photography – shutter speed, aperture, focusing and ISO sensitivity. This is also the reason for the replacement of the camera’s display with an ISO selector dial. For reasons of quality, exposures are saved as raw data in DNG format. In addition the exceptional finish of the products is an outstanding aspect of the Leica M Edition 60. Here, stainless steel – a material that is extremely difficult to work with – has been employed for the visible metallic elements of the camera and lens. Resistant and durable in equal measure, this material guarantees enduring value preservation and lends the products a refined character with a silky sheen. The premium look is further complemented by special anthracite-coloured genuine-leather trim applied to the camera body. Strictly limited to 600 examples worldwide, the cameras and lenses of the Leica M Edition 60 feature unique matching numbers between 001/600 and 600/600. The M-Cameras also bear the engravings ‘Leica 60’ and ‘Leica Camera Wetzlar’. The special edition includes a camera protector, also created by Audi Design.

As a purely mechanical rangefinder ­camera, the Leica M-A stands for a return to photography in its most original form. Without reliance on a monitor, exposure metering or batteries, photographers can explore entirely new creative horizons. From its shutter-speed dial and the aperture ring on the lens to the characteristic rangefinder focusing principle – the technical specifications of the Leica M-A are essentially based on the currently available analogue Leica MP. All of its precision-engineered components and functions are designed and constructed for absolute robustness and a long working life and are housed in a painstakingly hand-built metal body. The camera can be supplied in a choice of two different finishes: the classic appearance of the silver chrome version carries forward the traditions of 60 years of Leica M design. In the black chrome alternative, the M-A is reminiscent of the style of the M Monochrom and sets new standards in unobtrusiveness and discretion. While the silver chrome version of the M-A displays its origins in the engraving on its top plate its completely matt black counterpart shows engraved Leica script on its accessory shoe.

camera is extremely ruggedly built and sealed against environmental influences like dust and rain – just like all S-Lenses. Leica adds two new high-performance lenses for the Leica T camera system: the Leica Super-Vario-Elmar-T 11-23 mm f/3.5-4.5 ASPH. wide-angle lens and the Leica APO Vario-Elmar-T 55-135 mm f/3.5-4.5 ASPH. telephoto lens. With a zoom range equivalent to 17 to 35 mm in 35 mm format, the Leica Super-Vario-Elmar-T 11-23 mm f/3.54.5 ASPH. offers excellent sharpness. The Leica APO Vario-Elmar-T 55-135 mm f/3.5-4.5 ASPH. covers a zoom range equivalent to 80 to 200 mm in 35 mm format what makes tparticularly versatile. At this year’s photokina, Leica Camera AG is presenting a comprehensive digital service concept for the storage, processing and management of pictures – Leica Fotopark. With this concept, the manufacturer of premium cameras, lenses and sport optics products from Wetzlar is expanding its existing business model with an online platform. It offers photographers a multitude of intuitive functions, including the storage, processing, management and archiving of digital images and a premium print service for ordering photos and fine-art prints. 

Leica Camera AG at photokina 2014: Hall 1 www.leica-camera.com

Four new Leica lenses At photokina Leica presents a new generation of Summarit-M-Lenses. These new lenses offer now a maximum aperture of f/2.4 and improved performance characteristics as well as a new lens design. The range of focal lengths available in the Leica Summarit-M-Lens family remains the same, with 35, 50, 75 and 90 mm. For the first time, they are now available in a choice of black and silver anodised finishes. Manufactured using cutting-edge technologies, the Leica Summarit-M-Lenses provide exceptional imaging quality in all photographic situations. These include the large 30 × 45 mm ­Leica Pro Format sensor and its microlens layer that guarantees consistently uniform brightness from corner to corner. The

Schicke Neuauflage Die vier neuen Objektive der Summarit-M Serie sind in schwarzer und silberner Ausführung erhältlich. Stylish new edition The four new Summarit-Mlenses are available in a choice of black and silver design.


36  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  37

OLYMPUS Interview Haruo Ogawa

„Unser Erfolgsfaktor ist es, die beste Balance zu schaffen“ Olympus setzt auf die Kombination von Kamera und Smartphone Daniel Albrecht photokinaDAILY

Haruo Ogawa, President, Olympus Imaging Corporation

Mit OM-D, PEN und STYLUS hat Olympus aktuell viele attraktive Kameramodelle im Angebot. Wir sprachen mit Haruo Ogawa, President von Olympus Imaging Corporation, über neue Nutzergruppen und künftige Trends in der Fotografie. Das aktuelle OM-D E-M1 Kameramodell von Olympus erfreut sich großer Beliebtheit. Was macht diese Kameraserie so erfolgreich? Haruo Ogawa: Einer der Erfolgsfaktoren ist sicherlich, dass wir es geschafft haben eine perfekte Balance zwischen geringem Ge-

Die Nachfrage nach Kameras, die mit dem Smartphone genutzt werden, wird weiter wachsen. The demand for cameras used in combinatin with the smartphone will grow. Haruo Ogawa, Olympus Imaging Corporation

wicht und kompakter Größe sowie Staub und Spritzwasserschutz zu erreichen – das alles erlaubt dem Konsumenten einen sehr flexiblen Einsatz. Im Gegensatz zu den großen, etwas sperrigen, herkömmlichen DSLR-Systemen ermöglicht dies professionellen und anspruchsvollen Fotografen in den Bereichen Natur und Reportage mehr Beweglichkeit bei der Aufnahme. Überdies erlaubt das Vorhandensein zweier Autofokus-Systeme (Kontrast-AF und sensorbasierter Phasendetektions-AF) bei der E-M1 den Gebrauch einer Vielanzahl von Wechselobjektiven, da die ursprünglichen FourThirds-Objektive mit den neuen Micro-FourThirds-Objektiven in einer ­Reihe verschmelzen. Im Jahr 2009 war Olympus mit der ersten PEN (E-P1) der Vorreiter des Retro-Design-Trends. Welche allgemeinen Trends sehen Sie heute für die Zukunft der Foto- und Imaging-Branche? Haruo Ogawa: Das zeitlose PEN-Design hat einen starken Trend in der Kameraproduktion gesetzt. Viele weitere Hersteller haben Modelle mit einer ähnlich zeitlosen Formensprache auf den Markt gebracht. Für die Zukunft von Fotografie und Imaging sehen wir zwei wesentliche Benutzer-­Typen voraus: Eine Gruppe, die mit der Kamera primär sich selbst und ihren Lifestyle ausdrücken will, indem sie schöne, spontan geschossene Bilder online veröffentlicht. Und eine andere Gruppe, die traditionellen Fans der Fotografie, die ihre eigenen Kunstwerke schaffen wollen. Wir gehen davon aus, dass Kameras, die in Kombination mit dem Smartphone benutzt werden, die bevorzugte Wahl für die neue, expressionistische Gruppe sein werden. Die herkömmlichen Systemkameras mit Sucher werden weiterhin die traditionellen Fotografen ansprechen. Es gibt immer mehr OM-D- und PENKameras im Markt. Wie steht es mit der Nachfrage nach Objektiven? Haruo Ogawa: Als wichtigster nächster Schritt werden wir die Palette der PRO-Objektive erweitern, um den Fotografen noch mehr Mobilität zu verschaffen – und somit die Vision hinter der OM-D E-M1 zu erweitern und zu stärken. Mit den in der Entwicklung befindlichen PRO Objektiven wird unser System einen Zoombereich von 7 bis 300 mm anbieten. Dies entspricht 14-600 mm im Klein­bildformat und deckt damit von Weitwinkel bis zum Supertele alles ab. Zeitgleich werden wir unsere einzigartigen Premium-Objektive erweitern, insbe-

sondere die Weitwinkelobjektive, um den Nachfragen und Bedürfnissen unserer Konsumenten nachzukommen. Global gesehen, wie adressiert Olympus die unterschiedlichen Kamera-Märkte in Asien, Nordamerika und Europa? Haruo Ogawa: Unsere weltweite Geschäftspolitik zollt den Unterschieden der Märkte Respekt. Die Marktdurchdringung von spiegellosen Systemkameras in Asien schreitet rasch voran und dieser Trend erreicht nun auch Europa. Natürlich gibt es einige Unterschiede, was das Timing der Länder angeht, doch wir gehen davon aus, dass der allgemeine Trend anhält. Olympus Imaging hat sich seit 2012 vielen Herausforderungen gestellt. Wo stehen Sie heute? Welche Ziele haben Sie für 2016 und darüber hinaus? H. Ogawa: Unser heutiges Credo zeigt sich in der schnell voranschreitenden Fortentwicklung der OM-D-Serie, speziell in der Einführung der E-M1 und der E-M10, kurz nachdem wir die E-M5 gelauncht haben. Außerdem in den für die E-M1 neu entwickelten Funktionen sowie dem Firmware-Update, das wir zur photokina vorgestellt haben. Neben der starken Fokussierung auf die hochgeschätzte und innovative OM-D laden wir mit den PEN- und STYLUS-Serien aber auch viele Menschen dazu ein, einfach tolle Bilder zu machen. Vor zwei Jahren gingen Olympus und Sony eine Partnerschaft ein. Wie profitiert Olympus Imaging von diesem ­Zusammenschluss? Haruo Ogawa: Im Bereich Digital Imaging konzentrieren wir uns darauf, die jeweiligen Stärken beider Unternehmen zu kombinieren, etwa die Sensor-Technologie von Sony mit unserer Optik-Technologie. Es ist ein fortlaufender, äußerst erfolgreicher Prozess für beide Seiten. Die Fotobranche erlebt einen Paradigmenwechsel von Kompaktkameras zu Smartphone Kameras. Was bedeutet das für Ihre strategische Vision? Haruo Ogawa: Wir betrachten das Wachstum der Smartphones als positiven Trend, denn es erhöht die Bedürfnisse der Nutzer sowie die Nachfrage danach, schöne Bilder mit anderen zu teilen. Kameras, die mit Smartphones nicht mithalten können, werden vom Markt verschwinden. Dagegen erwarten wir, dass die Nachfrage nach Kameras, die in Kombination mit dem Smartphone genutzt werden können, weitere wachsen wird. 

Die PEN E-PL7 (oben) richtet sich an trendige, spontane Fotografen. The PEN E-PL7 is targeted at trendy, spontaneous photo­graphers. M.ZUIKO DIGITAL: Olympus erweitert das Angebot an professionellen Optiken. Olympus extends its range of professional lenses.

ENGLISH

„Our success facor is the achievment of best balance“ Olympus puts emphasis on the combined use of cameras and smartphones. Mit OM-D, PEN und STYLUS hat Olympus aktuell viele attraktive Kameramodelle im Angebot. Wir sprachen mit Haruo Ogawa, President von Olympus Imaging Corporation, über neue Nutzergruppen und künftige Trends in der Fotografie. The Olympus OM-D E-M1 has been reveived very well. How do you explain the success of this camera? Haruo Ogawa: One of the success factors is the achievement of the best balance between light weight and compact size, dust and splash proof capability, which provides a great mobility to the user. In contrast to large bulky conventional DSLR systems, this enables the professional photographers and discerning enthusiasts in the field of documentary and outdoor photography to enjoy more flexibility when shooting. Moreover, E-M1’s two AF systems (contrast AF and on-chip phase-detection AF) facilitate the usage of a wide range of interchangeable lens systems by merging the original Four Thirds lenses and the new Micro Four Thirds lenses. Olympus is one of the design pioneers of mirrorless system camera. Which trends and developments do you foresee for the photo and imaging industry? Haruo Ogawa: The timeless PEN design has kindled a strong trend in camera manufacturing, Many other manufacturers released models with a similar timeless design after we had launched the first PEN. For the future of the photo and imaging industry, we foresee two major user types. One group primarily seeks to express themselves and

their lifestyles by sharing their great, often spontaneous shots online, whereas the other group – the traditional photography fans – aims to create their piece of art mainly for themselves. We expect that the camera used in combination with a smartphone will be the preferred choice for those who focus on sharing their images. The conventional system cameras with a viewfinder will continue to attract the latter traditional users. There are more and more OM-D and PEN cameras in the market. How does the demand for Olympus’ lenses develop? Haruo Ogawa: Most importantly, we will expand the line-up of PRO series lenses, providing higher mobility, to further realize and support the vision of the world of OM-D E-M1. With the PRO lenses that are currently under development our system will comprise a focus range from 7 to 300 mm, which corresponds to 14-600 mm in 35 mm format, so covers the range from wide-angle to supertele. On a global scale, how does Olympus address the different market developments in Asia, America and Europe? Haruo Ogawa: It is our global business policy to respect the diversity of the different markets. CSC’s market penetration in Asia developed fast and this trend is now reaching the European countries. Although there may be some differences in timing between countries, we believe that the basic direction will not differ so much. Today each manufacturer’s individuality is based on what he considers as premium and high quality products. Our strength is the highly advanced optical lens technology as well as splash and dust proof capability. The new products we have just released – offering outstanding image quality and dust and splash proof capability –

are perfectly confirming this. Since the last photokina Olympus Imaging has gone through fundamental changes. Where do you stand today? What are your goals for 2016 and beyond? Haruo Ogawa: What we stand for today in our imaging business is perfectly expressed in the fast evolution of the OM-D series, particularly with the E-M1 and E-M10’s release after E-M5’s launch and the further development of E-M1 capabilities with the firmware upgrade we have released at photokina. In addition to the strong focus on the highly esteemed and innovative OM-D series, we invite a huge number of people to just enjoy great photography with PEN and STYLUS series.

OM-D E-M1: Das preisgekrönte Flaggschiff-Modell der Olmypus Systemkameras ist nun auch in Silber erhältlich. Die ebenfalls neue Firmware bietet noch mehr Möglichkeiten für professionelle Aufnahmen, darunter USB-Tethering, eine Digital-Shift-Funktion und Live-Composite. OM-D E-M1: The award-­ winning flagship model is now available in a silver e ­ dition. The new firmware brings more functions for professional shootings, e. g. USB-Tethering, a Digital-Shift function and Live-Composite.

Olympus Imaging at photokina 2014:

Two years ago Olympus and Sony started a business and capital alliance. How does the Olympus imaging division benefit from this? Haruo Ogawa: In the imaging business, our cooperation is focused on combining both companies’ strengths, i.e. Sony’s sensor technology and our lens technology. This is an ongoing, very fruitful process for both sides.

Hall 2.2, A012, A011, B010, A010

In recent years we have been experiencing a fundamental shift from compact cameras to smartphones. Which implication does this have for Olympus Digital Imaging? Haruo Ogawa: We regard the smartphone’s growth as a positive trend, since it increases the users’ needs and demands for sharing beautiful photographs. Cameras whose capabilities do not exceed the photographic performance of a smartphone will disappear, however, we expect that the demand for cameras used in combination with a smartphone will grow. 

photographyplayground. olympus.de

cameras.olympus.com

Visit the Olympus Photography Playground Cologne, til Oct 5th, 2014 JACK IN THE BOX Güterbahnhof KölnEhrenfeld


38  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  39

ZEISS Interview Dr. Winfried Scherle

„Die Grenzen des Machbaren verschieben“ Ein Gespräch über das Erfolgsrezept der Premium-Marke Zeiss Peter Schuffelen photokinaDAILY

haben, ein außergewöhnlich hochwertiges und leistungsfähiges Produkt am Markt zu positionieren, waren wir uns zunächst über den wirtschaftlichen Erfolg nicht ganz sicher. Nun freuen uns über die hohe Nachfrage. Fakt ist: Fotografen aus aller Welt sind begeistert von den Bildergebnissen, die sie mit den Otus Objektiven erzielen. Wenn sie eine einfache Internetabfrage machen, werden Sie sehen: Die einschlägigen Foren und viele unabhängige Erfahrungsberichte sind voll des Lobes. Ein Top-Fotograf sagte sogar: „Otus is teaching me photography.“

Dr. Winfried Scherle, Leiter des Unternehmensbereichs Consumer Optics der Carl Zeiss AG, über die neuen Otus und Loxia Objektive, die Vorzüge vollmanueller Fokussierung sowie den unternehmensinternen Technologietransfer. Herr Scherle, mit dem „Mondobjektiv“ und dem Planar f/0,7, das unter anderem bei Kubricks Kerzenlichtfilm „Barry Lyndon“ zum Einsatz kam, hat Zeiss Objektivgeschichte geschrieben. Wofür steht Zeiss heute? Dr. Winfried Scherle: Zeiss überschreitet schon immer Grenzen und setzt neue Maßstäbe. So entstand zum Beispiel das lichtstärkste Fotoobjektiv – das Planar f/0,7 – aber auch das größte zivile Teleobjektiv der Welt. Erkenntnisse aus derartigen Entwicklungen fließen bei Zeiss in Produkte für den täglichen Einsatz ein. Die Otus Objektivfamilie ist hierfür ein hervorragendes Beispiel. Sie führt unsere hohe Optikkompetenz und Erfahrung aus über 120 Jahren Objektivbau in einem praxisgerechten und leistungsfähigen Produkt für anspruchsvolle Kunden zusammen. Worin liegt der Hauptgrund dafür, dass Zeiss qualitativ so weit vorne ist? Dr. Winfried Scherle: Unter anderem in unserem massiven F&E-Engagement und im unternehmensinternen Technologietransfer. Als Unternehmen der optoelektronischen Industrie betreiben wir verschiedenste Geschäftsfelder – von der Hochtechnologie für die Mikrochip-Produktion über Anwendungen, die Menschen helfen (Medizintechnik), bis hin zu hochwertigen Produkten für die individuelle Nutzung, wie zum Beispiel Fotoobjektiven. Dabei betreten unsere Forscher Neuland und verschieben die Grenzen des bisher Machbaren. Unsere Entwicklungsabteilungen setzen diese Ergebnisse, ergänzt durch Anwendererfahrungen, in konkrete Produkte um. Objektive für Smartphones, Kompaktkameras, DSLR, DSLM und Kino: Zeiss ist in unterschiedlichsten Bereichen aktiv. Was ist der gemeinsame Nenner? Dr. Winfried Scherle: Wir sehen unser Betätigungsfeld überall dort, wo hochwertige Bilder entstehen – sei es bei Oscar prämierten Kinofilmen oder bei Familienerlebnissen, die mit dem Smartphone festgehalten werden. Unsere Produkte unterstützen Menschen dabei, ihrer Kreativität Aus-

Sie sprechen von „Mittelformat-Qualität“ beim Einsatz mit 35-mm-DSLRs. Was ist damit gemeint? Dr. Winfried Scherle: In Kombination mit hochwertigen DSLR-Kameras sind die Bildergebnisse mit denen von Mittelformatsystemen vergleichbar. Mehr noch: Die Otus Objektive besitzen Leistungsreserven, die man mit den momentan am Markt befindlichen 35-mmDS­LRs noch nicht voll ausschöpfen kann. Ein entscheidender Vorsprung zeigt sich in der hohen Leistung bei voller Blendenöffnung. Das kreative Potential einer offenen Blende, wie zum Beispiel die Schärfentiefe

und Abbildungsleistung, lässt sich so ohne Abstriche bei der Bildqualität nutzen. Können wir weitere Objektive aus dieser Highend-Familie erwarten? Dr. Winfried Scherle: Definitiv. Die beiden Otus Objektive sind Teil einer F ­ amilie, die weiter wachsen wird. 

ENGLISH

“Pushing back the boundaries of the feasible” An interview about the recipe for success of Zeiss Dr Winfried Scherle, head of Consumer Optics at Carl Zeiss AG, on the new Otus and Loxia series lenses, the advantages of fully manual focusing, and internal technology transfer.

druck zu verleihen. Zusammen mit unseren Partnern liefern wir dazu leistungsfähige Produkte und Lösungen. Unter dem Namen Loxia stellt Zeiss zur photokina eine neue Objektivreihe vor, die speziell auf das spiegellose Sony Vollformatsystem abgestimmt ist. Was bieten die neuen Loxia Objektive, was andere E-Mount-Objektive nicht bieten? Dr. Winfried Scherle: Durch ihr geringes Gewicht, ihre Stabilität und feinfühlig laufenden Bedienelemente vermitteln die Loxia Objektive eine hohe Wertigkeit. Fotografische Gestaltungsfreiheit steht beim Zeiss Loxia 2/35 und Zeiss Loxia 2/50 an erster Stelle. Obwohl es rein manuelle Objektive sind, verfügen sie über eine elektronische Schnittstelle, die Objektivdaten (EXIF) überträgt, aber auch Fokussierbewegungen erkennt und auf Wunsch automatisch die Lupenfunktion der Kamera aktiviert. Ein besonderes Highlight macht die neue Objektiv-Familie nicht nur für Fotografen, sondern auch für ambitionierte Videografen zu einem Werkzeug mit hohem Kreativ-Potenzial: die mechanische Deaktivierung der Blendenrastung (de-click). Sie ermöglicht eine stufenlose und geräuschlose Blendeneinstellung. Darüber hinaus verhindert ein spezieller Wetterschutz am Objektivanschluss das Eindringen von Spritzwasser.

Dr. Winfried Scherle, Leiter des Unternehmensbereichs Consumer Optics der Carl Zeiss AG

Zeiss at photokina 2014: Halle 2.2, C-018 www.zeiss.de

Sie setzen auf eine rein manuelle Fokussierung. Warum? Dr. Winfried Scherle: Wir haben bewusst auf eine Autofokus-Funktion verzichtet. Dadurch fallen die Objektive sehr kompakt aus und eignen sich hervorragend für die Reise- und Streetfotografie. Die Loxia Familie besticht darüber hinaus durch ihre herausragende mechanische Qualität. Der präzise Fokusgang mit großem Drehwinkel von circa 180 Grad erlaubt eine feinfühlige Fokussierung, was insbesondere beim Filmen wichtig ist. Das robuste Ganzmetallgehäuse ist für den rauen Profialltag gerüstet und sorgt für ein langes Produktleben. In dieser Form sind diese Eigenschaften nur dank der Konstruktion als Manuell-Fokus-Objektiv realisierbar. Zur photokina bringt Zeiss mit dem Otus 1.4/85 ein weiteres Highend-Objektiv für DSLRs auf den Markt. Was verstehen Sie in diesem Zusammenhang unter „Highend“? Dr. Winfried Scherle: Vor allem außergewöhnliche optische Qualitäten. Mit den Otus Objektiven überschreiten wir bisherige Grenzen bei DSLR-Objektiven. Die Leistungsfähigkeit bei voller Öffnung ist bis dato unübertroffen. Das Bild ist gestochen scharf bis in die Ränder und die Kontrastwiedergabe ist beispiellos in diesem Segment. Als wir uns entschieden

Loxia 35 mm Product Sample

Loxia 50 mm Product Sample

Otus 1.4/85 mm Product Sample

Mr Scherle, thinking back to the “moon lens” and the Planar f/0,7, as used by Kubrick for his candle-lit film “Barry Lyndon”, and others, Zeiss clearly has written history in optics. What does Zeiss stand for today? Dr Winfried Scherle: Zeiss has always pushed back the limits and set new standards. We created the fastest ever camera lens – the Planar f/0,7 – and also to the largest civilian telephoto lens the world has ever seen. The knowledge we gain from these developments at Zeiss is channelled into our products that people use every day. The Otus series of lenses is a great example of this. It combines our high-level expertise in optics and the experience of more than 120 years of lens construction into a practical and high-performance product for demanding customers. What puts Zeiss so far ahead in terms of quality? Dr Winfried Scherle: Among other things, it is our massive investment in R&D and the technology transfer within our company. As a company in the opto-electronic industry, we operate a wide range of business fields: For example, high-tech microchip production, applications that help people (medical technology), and high-quality products for personal use, such as our camera lenses. All the time, our researchers are charting new territory and pushing back the boundaries of what is feasible. Our development departments take these findings, add-in our user experience and implement real-life products. Lenses for smartphones, compact cameras, DSLR, DSLM and cinema: Zeiss

is active in many fields. What is the common denominator? Dr Winfried Scherle: We see our field of activity wherever high-quality images are produced – be it for Oscar-winning movies or family days-out that are captured on smartphone. Our products help people to express their creativity. We work together with our partners to deliver these valuable products and solutions. This year's photokina sees Zeiss launch the Loxia series of lenses, which is specifically tailored for the Sony mirrorless full-frame system. What do the new Loxia lenses have to offer that other E-mount lenses do not? Dr Winfried Scherle: Due to their low weight, robustness and smooth controls, Loxia lenses impart a real sense of quality. Freedom of photographic composition is the primary “raison d'être” for the Zeiss Loxia 2/35 and Zeiss Loxia 2/50. Although they are purely manual lenses, they feature an electronic interface that (a) transmits the lens data (EXIF) and (b) detects changes of focus and, if desired, it automatically activates the camera's magnifier function. The new lens series has a particular highlight that makes it a tool with high creative potential not only for photographers, but for ambitious videographers as well: The mechanical deactivation of the click stop, or “de-click”. It allows for progressive and noiseless setting of the aperture. In addition, a special weather seal prevents the ingress of water spray between the camera and lens. You are relying purely on manual focus. Why? Dr Winfried Scherle: We have deliberately dispensed with auto-focus. This makes the lenses highly compact and ideal for travel and street photography. The Loxia series also impresses with its outstanding mechanical quality. The precise focus operation with a long rotation angle of about 180 degrees allows a fine-tuned focusing, which is particularly important for video. The sturdy all-metal barrel can withstand

the rough-and-tumble of the professional photographer's everyday life and ensures a long service life. Encapsulating these properties in this form is only possible with the construction as a manual-focus lens. At photokina, Zeiss is introducing the Otus 1.4/85, another high-end lens for DSLRs. In this context, what do you understand “high-end” to be? Dr Winfried Scherle: First and foremost, the exceptional optical qualities. The Otus lenses take us into new territory for DSLR lenses. The performance at full aperture is so far unsurpassed. The picture stays razor sharp right to the edges and the contrast rendition is unprecedented in this segment. When we decided to position an exceptionally high-quality and powerful product on the market, we were at first uncertain that it would be economically successful. The high demand makes us all the happier, now. The fact is: Photographers from all over the world are thrilled about the images that they can capture with Otus lenses. Just hold an Internet poll and you will see: The relevant forums and many independent reviews are full of praise. One top photographer even said: ”Otus is teaching me photography.” You speak of “medium-format quality” in combination with 35mm DSLRs. What do you mean by that? Dr Winfried Scherle: In combination with high-quality DSLR cameras, the image results are comparable with those of medium-format systems. What's more: Otus lenses have a potential that the 35mm DSLRs on the market today cannot exploit to the full. A decisive advantage is the outstanding performance at full aperture. The creative potential available with an open aperture, such as the depth of field and the optical performance, can be used to the full without compromising on image quality. Can we look forward to seeing more of these high-end lenses? Dr Winfried Scherle: Definitely. The two Otus lenses are part of a family that continues to grow. 


16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  41

TAMRON

S Ha ph ie Bes lle ot un uc 2. oki s au hen 2, n f St a 2 de an 01 r 4 d A ! 04 0

40  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014 SP 15-30mm F/2.8 Di VC USD

Neues Weitwinkel-Zoom für professionelle Ansprüche Tamron entwickelt erstes Ultra-Weitwinkel-Zoom mit Lichtstärke F/2.8 und Bildstabilisator Daniel Albrecht photokinaDAILY

Zur photokina hat Tamron die Entwicklung des weltweit ersten lichtstarken Ultra-Weitwinkelobjektivs für Vollfor­ mat-DSLR mit durchgehender Lichtstärke F/2.8 und optischem VC Bildstabilisator angekündigt. Das Tamron SP 15-30mm F/2.8 Di VC USD ist der jüngste Zuwachs im Portfolio der leistungsstarken Super Performance (SP) O ­ bjektive für Voll­formatDSLR-Kameras, die Tamron seit 2012 konsequent ausbaut: Angefangen beim SP 24-70mm F/2.8 Di VC USD, gefolgt vom SP 70-200mm F/2.8 Di VC USD und dem SP 90mm F/2.8 Di VC USD Macro 1:1 sowie dem in diesem Jahr eingeführten SP 150600mm, ist es Tamron mit der Serie wiederholt gelungen, sehr erfolgreich neue Standards zu setzen.

Hervorragende Bildqualität Die von der Fachpresse und Anwendern hoch gelobten Objektive werden von Foto-Enthusiasten und Profis gleichermaßen begeistert eingesetzt. Die lange vorhandene Lücke im Ultra-Weitwinkelbereich wird nun in Zukunft mit der jetzt angekündigten Neuentwicklung ausgefüllt. Das neue Weitwinkel-Zoomobjektiv, das mit Canon- und Nikon-Anschluss verfüg-

bar sein wird, besticht durch seine technologischen Features. Vor allem ist die hervorragende Bildqualität und Leistung zu nennen. Der optische Aufbau umfasst 18 Elementen in 13 Gruppen, einschließlich eines XGM-Elements (eXpanded Glass Molded Aspherical) an der Frontgruppe und mehrere LD (Low Dispersion) Glaselemente in den weiteren Gruppen. Dadurch werden Aberrationen, wie Farbquerfehler und geometrische Verzerrungen, sehr effizient kompensiert, um eine hervorragende Bildqualität über den gesamten Bereich von Ecke zu Ecke zu liefern. Der leistungsstarke VC-Bildstabilisator garantiert scharfe Bilder auch unter schlechten Lichtbedingungen. Hier kommt Tamron einem vielfach geäußerten Wunsch von Fotografen nach, die eine Bildstabilisierung in einem lichtstarken Weitwinkel-Objektiv bislang vermissten. Tamrons renommierte BBAR-Beschichtung (Broad-Band Anti-Retflection) wird weiter optimiert, um ein einheitliches Durchlassvermögen bei kritischen Licht-

Schmutzabweisende Linsen Auf das vorderste Linsenelement bringt Tamron eine spezielle Fluorine-Beschichtung auf, die Wasser und Schmutz effektiv abweist. Das erleichtert die Reinigung der Frontlinse erheblich. Die Blendenkonstruktion mit 9 Lamellen behält seine kreisrunde Blendenöffnung, auch wenn um 2 Stufen abgeblendet wird. Das sorgt für kreative Unschärfeeffekte (Bokeh) und einer wirkungsvollen Trennung von unscharfen und scharfen Bildbereichen. Die Geschwindigkeit und Präzision des Autofokus wurden weiter verbessert. Der Ultrasonic Silent­Drive (USD) liefert gestochen scharfe Bilder dank des hohen Drehmoments und der schnellen Ansprechgeschwindigkeit. 

Foto: Stephen Petrat

Tamron at photokina 2014: Hall 4.2, D10/E19 www.tamron.eu

Die prämierte Spiegelreflexkamera – absolut wetterfest Foto: Sascha Klein

ENGLISH

New wide-angle zoom for professional demands Tamron develops the first high-speed ultra-wide-angle zoom with image stabilizer Tamron has announced the first worldwide high-performance ultra-wide-angle lens for full-format DSLRs with continuous luminous intensity F/2.8 and optical VC image stabilization. The Tamron SP 15-30mm F/2.8 Di VC USD is the youngest member in their portfolio of Super Performance (SP) lenses for full-format DSLR cameras, which Tamron has been expanding consistently since 2012. Tamron has once again been able to successfully set new standards with this series including the SP 2470mm F/2.8 Di VC USD, followed by the SP 70-200mm F/2.8 Di VC USD and the SP 90mm F/2.8 Di VC USD Macro 1:1 as well as the SP 150600mm.

Excellent image quality Tamron SP 15-30mm F/2.8 Di VC USD: Das erste lichtstarke Ultra-Weitwinkel-Objektiv mit durchgängiger Blende F/2.8 und Bildstabilisator. The first high-speed ultra-wide-angle zoom lens with full-aperture of F/2.8 and image stabilizer.

bandbreiten zu gewährleisten. Im Verbund mit der eBand-Beschichtung werden typische Bildfehler von Weitwinkel-Objektiven, wie Geisterbilder und Flares, effizient eliminiert. Das sorgt für scharfe und ­kristallklare Bilder.

Professional press and users have highly praised the lenses, which are also being used by photo enthusiasts and professionals who are equally impressed. The hole

that has existed for a long time in the ultra-wide-angle lens field will be filled with this newly introduced development. The new wide-angle zoom lens that will be available with a Canon and Nikon connection stands out with its technological features. Especially noteworthy is its excellent image quality and performance. It has an optical construction of 18 elements in 13 groups, including an XGM (eXpanded Glass Molded Aspherical) element placed at the front group and several LD (Low Dispersion) glass elements in the other groups. This means that aberrations such as lateral color and geometrical distortion are efficiently compensated, which enables the zoom lens to deliver outstanding image quality throughout the entire range from one corner to the other. The high-performance VC image stabilizer guarantees sharp images even under difficult lighting conditions. Tamron has recognized the need voiced by a number of photographers for image stabilization in a wide-angle lens that has been lacking until now.

Tamron’s acclaimed BBAR coating (Broad-Band Anti-Reflection) has been further refined to ensure uniformity in transmission across critical bandwidths. Coupled with the eBAND coating, ghost images and flares typically observed on ultra-wide-angle lenses are efficiently eliminated. This results in crisper and crystal-clear images.

Dirt-repellent lenses For the first time, Tamron has ­applied a fluorine coating to the lens’ front element, which repels water or any type of dirt. This makes cleaning the front lens much easier. The 9-blade diaphragm construction retains a near-circular aperture opening even when stopped down two steps from its fully opened position. This allows for creative bokeh effects and an effective separation of out-of-focus and sharp image areas. The speed of autofocus and the control accuracy have been further improved. The Ultrasonic Silent Drive (USD) delivers tack-sharp images due to the high torque and fast response speed. 

Foto: Jan Quednau

Foto: Stefanie Korenyi

Foto: Michael Baron

Tamron Fotorallye 2014: 8 Stunden, 8 Themen, 1 Stadt 8 hours, 8 tasks, 1 city Mehr als 200 Teilnehmer erlebten im August rund um Rhein, Dom und Innenstadt einen kurzweiligen Fototag in Köln. Innerhalb von acht Stunden mussten sie nicht weniger als acht Aufgaben fotografisch lösen. Pro Thema war nur ein Bild erlaubt. Eine Fachjury wählte anschließend die besten Beiträge. Eine Auswahl der Siegerbilder zeigen wir hier. Alle Bilder sind am Tamron-Stand (Halle 4.2, Stand D10/E19) auf der photokina zu sehen. Kooperationspartner und Sponsoren ­waren DigitalPHOTO,­SanDisk, Lowepro, Joby, Foto-Morgen und Saal-Digital. 

Schnee, Wasser, Staub? Die PENTAX K-3 hält dicht! 92 Spezialdichtungen schotten diese Kamera gegen ungebetene Witterungseinflüsse ab. Umso offener ist sie für alles Schöne: atemberaubende Aufnahmen in jeder Situation dank modernster SLR-Technik bei bester Praxistauglichkeit. Dafür erhielt die PENTAX K-3 den TIPA-Award 2014 als »Beste DSLR Expert« und den EISA-Award 2014-2015 als »Beste Advanced DSLR«.

In August, more than 200 participants experienced an entertaining photo day on the Rhine river, at the Dome and in the inner city of Cologne. They needed to solve no less than eight photographic assignments within eight hours. Only one image was allowed for each theme. Afterward, a professional jury chose the best entries. We are presenting a selection of the winning images here. All images can be seen at the Tamron booth (Hall 4.2, booth D10/E19) at photo­kina. Partners and sponsors were DigitalPHOTO, SanDisk, Lowepro, Joby, Foto-Morgen and Saal-Digital. 

Noch mehr Kamera-Highlights entdecken? Auf der photokina 2014 präsentieren wir unsere brandaktuellen Produkte und Innovationen. Besuchen Sie uns in Halle 2.2, Stand A 040!

www.ricoh-imaging.de


42  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  43

PANASONIC Interview Takuya Sugita

„4K hat das Potenzial, die Art des Fotografierens völlig zu verändern“ Panasonic spezialisiert sich auf Premium bei Foto- und Videoprodukten bringen, werden wir in der Lage sein, eine neue Fotokultur zu erschaffen.

Peter Schuffelen photokinaDAILY

In der Filmbranche werden Kameras wie die GH4 bereits professionell eingesetzt. Gleichzeitig wächst der Marktanteil der spiegellosen Systemkameras überdurchschnittlich. Was bedeuten diese Trends für die Zukunft? Takuya Sugita: Spiegellose Kameras eignen sich aufgrund ihrer Konstruktionsweise gut für Videoaufnahmen, auch dank des elektronischen Suchers. Das Micro-FourThirds-System zeichnet sich durch eine Schärfentiefe aus, die ideale Schärfe-Unschärfe-Kombinationen zum Filmen liefert. Im Zusammenhang mit der vermehrten Nutzung und Bedeutung von Videoanwendungen beginnen spiegellose Kameras Spiegelreflexkameras zu ersetzen und dieser Trend wird sich fortsetzen. Spiegellose Kameras bieten ein großes Potenzial, um den Nutzungsbereich von Fotokameras in Richtung Videoaufnahmen zu erweitern. Zudem wächst das Bewusstsein für die Vorteile, die spiegellose Kameras bieten, rasant. Deshalb sind wir sicher, dass der DSLM-Anteil weiter zunehmen wird.

Panasonic zählt zu den Pionieren der ­Ultra-HD / 4K-Technologie, bei der Video und F ­ otografie immer mehr verschmelzen. Wir sprachen mit Takuya ­Sugita, Vice ­President bei Panasonic AVC ­Networks Company und Director of Imaging ­Network ­Business Division, Panasonic AVC Networks Company. Herr Sugita, der Kameramarkt stagniert. Mit welchen Maßnahmen begegnet Panasonic der Marktsättigung? Takuya Sugita: Wir werden uns auf Produkte mit hoher Wertschöpfung konzentrieren wie DSLM- und Highend-Kompaktkameras. Wir werden unsere fortschrittlichen optischen Technologien voll ausschöpfen, etwa im Bereich Objektive, Autofokus, Bildprozessor usw., um eine hervorragende Bildqualität zu erzielen. Darüber hinaus werden wir die Vorteile, die die 4K-Video- und Kommunikationstechnologien bieten, nutzen, um einen neuen Markt zu schaffen. In welchen Bereichen tritt Panasonic Ihrer Ansicht nach als Technologieführer auf? Takuya Sugita: Panasonic war der Hersteller, der das spiegellose Kamerasystem als erster in der Branche eingeführt hat. Basierend auf Objektiv- und unseren hochintegrierten LSI-Signalverarbeitungsbausteinen, die wir „in-house“ entwickeln, erzielen wir eine hervorragende Bildqualität. Darüber hinaus werden wir unsere 4K-Video- und unsere Kommunikationstechnologien weiter ausdifferenzieren. Die 4K Video-Technologie stammt aus der Spitzentechnologie professioneller Videokameras und die digitalen Komprimierungstechnologien aus unseren Blu-Ray-Recordern. Da-

Takuya Sugita, Vice President, Panasonic AVC Networks Company & Director of Panasonic Imaging Network Business Division

Wir werden unsere fortschrittlichen optischen Technologien voll ausschöpfen. We will make full use of our advanced optical technologies. Takuya Sugita, Panasonic AVC Networks Company

rüber hinaus können wir dank unserer Ein-Chip-LSI-Technologie sowie unserer speziellen Technologien zur Wärmeableitung Langzeitaufnahme von 4K-Videos mit hoher Bitrate effizient umzusetzen. Panasonic fokussiert stark auf das ­Thema 4K: Welche Rolle spielt das neue Auflösungsformat in der Strategie des Unternehmens? Takuya Sugita: Panasonic wird 4K als Mehrwertprodukt im gesamten Consumer-Electronics-Segment – also bei TV, Video und Fotografie – vermarkten und voranbringen. 4K-Technologie wird aber auch im B2B-Bereich eine Rolle spielen. Das Thema „4K Foto“ besitzt das Potenzial, die Art und Weise, wie wir fotografieren, komplett zu verändern. Mit 4K verpassen Sie nie mehr den „entscheidenden Moment“ und Sie können den natürlichen Ausdruck Ihrer Liebsten festhalten, indem sie ein Standbild aus einem Video entnehmen, statt sie für ein Foto posieren zu lassen. Wir sind uns sicher: Indem wir das Thema 4K-Foto voran-

Lichtstarke Objektive, große Sensoren, elektronische Sucher, 4K Film und Wi-Fi: Die neue Panasonic Kompaktkamera LX100 und die Bridge-Kamera FZ1000 bieten mehr als manche Systemkameras. Ist das der goldene Weg zur Rettung des durch Smartphones gefährdeten Kompaktkamera-Segments? Takuya Sugita: Ja, die LX100 und die FZ1000 stehen beispielhaft für die Belebung des Highend-Kompaktkamerasegments mit Superzoom-Objektiven und großen Sensoren. Ausgehend von diesen Modellen, werden wir den Highend-Bereich mit Kommunikationstechnologien weiter vorantreiben und uns auf Premium-Produkte konzentrieren, die den Bedürfnissen und Präferenzen der Konsumenten entsprechen. Mit Blick auf Ultra HD / 4K: Was kommt als nächstes? Takuya Sugita: Wir planen ein Firmware-Update, das es erleichtert, 4K Video in hoher Qualität und im Multi-Aspekt-Modus zu drehen. 4K wird sich von 30p hin zu 60p weiterentwickeln und als nächstes wird der 8K-Modus kommen. Dadurch wird der Markt für Spiegellose weiter expandieren. 

ENGLISH

“4K has the potential to change photo shooting culture entirely” Panasonic is focussing on premium with its photo & video products Panasonic is one of the pioneers of Ultra HD / 4K technology. We talked to Takuya Sugita, Vice President at Panasonic AVC ­Networks Company and Director of Imaging Network Business Division, Panasonic AVC Networks Company. Mr Sugita, the camera market is stagnating. What measures is Panasonic taking to counter the market saturation? Takuya Sugita: We will focus on value added products such as DSLM and high-end compact DSC. We will make full use of our advanced optical technologies such as lens, AF, engine etc. to realize excellent still picture quality. In addition to that, using the advantage of 4K video technology and communication technology, we will challenge to create a new market. According to you: In which fields does Panasonic perform as a technology leader? Takuya Sugita: Panasonic is the first manufacturer to introduce the mirrorless camera to the industry. Based on lens and system LSI which are developed in-house, we realize excellent still picture quality. In addition, we will make differentiation by 4K Video and communication technologies. 4K Video technology comes from high level know-how of professional video camera, and digital compression technology from our Blu-Ray Recorder. In addition, one chip LSI and heat release technology allow us to make long time recording of high bit rate 4K video in an effective way. Panasonic is heavily focussing on the­ 4K topic: What role does the new ­resolution format play in the corporation's strategy? Takuya Sugita: Panasonic will promote 4K as value added products in overall CE category such as TV, video and imaging. 4K technology will be also applied in the B2B area. 4K photo has a great potential to change photo shooting culture entirely. You never miss the crucial moment or you can take natural expression of your loved ones by taking a still image from a video rather than them posing for one picture. By promoting 4K photo we are sure we will be able to create new photo culture. In the motion picture business, cameras like the GH4 are already being used professionally. Meanwhile the market share of mirrorless system cameras is growing faster than average. What do trends like this mean for the future? Takuya Sugita: Mirrorless cameras have a

suitable structure for video shooting and allow us to make video shooting through EVF. The Micro Four Thirds system has an adequate depth of field which provides the best focus and defocus combination for motion pictures. In accordance with the increase of motion picture usage, mirrorless has started to replace DSLR and this trend will continue. Mirrorless cameras have a great potential to expand the use of still cameras for video shooting. The awareness of the advantages of mirrorless cameras is rapidly increasing so we are sure that the format share of mirrorless will continue to grow further. Large aperture lenses, large sensors, electronic view finder, 4K Movie and integrated Wi-Fi: The new Panasonic compact camera LX100 and the bridge camera FZ1000 offer more than some system cameras. Is this the golden road to saving the compact camera segment, which is endangered by smartphones? Takuya Sugita: Yes, LX100 and FZ1000 are the symbolic models to vitalize highend compact cameras with super zoom and large sensor. On top of these models, we will strengthen high-end zone with communication technologies and focus on premium products in line with customers’ needs. Looking at Ultra HD /4K: What’s coming next? Takuya Sugita: We are planning to provide firm-up software which allow us to take 4K Video more easily with high quality with multi aspect video shooting. 4K will evolve from 30p to 60p and 8K will come next. So the mirrorless market will continue to expand furthermore. 

Panasonic FZ1000, Die erstklassige Bridge-­ Kamera begeistert mit optimaler Foto- und Video-Bildqualität. Panasonic FZ1000, The first-class bridge­ ­camera inspires with ideal photo and video image quality.

Panasonic LUMIX LX100: Die neue Lumix nimmt 4K Videos auf. The new Lumix records 4K videos.

Panasonic LUMIX GM5, Die kleinste LUMIXSystem­kamera bietet eine „Snap-Film“-­ Funktion. The smallest LUMIX system-­camera features a „Snap-Film“-­ Function.

Panasonic at photokina 2014: Hall 3.2 www.panasonic.com


44  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  45

FUJIFILM Interview Toru Takahashi

„Exzellente Bildqualität ist Teil unserer DNA“ Tradition und High-Tech – mit den innovativen X-Kameras weist Fujifilm den Weg in die Zukunft. Wir sprachen mit Toru Takahashi, Director & Sr. Vice President, Fujifilm Corp. Daniel Albrecht photokinaDAILY

Toru Takahashi, Director, Senior Vice President and General Manager of Optical Device & Electronic Imaging Products Division, Fujifilm Corporation

Herr Takahashi, mit der Fujifilm X-T1 haben Sie viele Fotografen begeistert. Wie erklären Sie den Erfolg dieser Kamera? Toru Takahashi: Das Produktsegment der spiegellosen Systemkameras wächst weltweit rasant. Fujifilm erweitert seine Produktpalette in dieser Kategorie weiter aus und wir sind uns sicher, dass wir auf dem richtigen Weg sind. Unsere spiegellosen Systemkameras halten nicht nur Schritt mit D S L R- K a m e ras, sondern sie sind ihnen sogar ­voraus. Tatsächlich zeigen aktuelle Marktzahlen, dass es im Bereich der Systemkameras aktuell eine klare Tendenz hin zu den spiegellosen Kameras (und somit weg von der DSLR) gibt. Das gilt ganz besonders für Premium-Modelle. Die Fujifilm X-T1 ist da ein Paradebeispiel – ein Foto-Werkzeug im wahrsten Sinne des Wortes. Herausragende Bildqualität, unglaublich schnell, tolle Features und intuitive Bedienung – damit hat sie die Herzen vieler Berufs- aber auch Hobbyfotografen im Sturm erobert. Die X-T1 ist mit einem klassischen ­Bedienkonzept und mechanischen Einstellrädern ausgestattet. In Kombination mit dem neuen 18-135mm Objektiv ist sie absolut wetterfest. Zusätzlich zu den üblichen Vorteilen der X-Serie, wie die brillante Bildqualität, das kompakte Design, schnelle Arbeitsgeschwindigkeit ist die X-T1 alles in allem ein erstklassiges Komplettpaket. Ein besonderes Highlight ist der elektronische OLED-Sucher, der mit seiner Größe und seiner extrem schnellen Reaktionszeiten einen neuen Standards für moderne Echtzeitsucher-Systeme setzt. Die Einführung der X-Serie im Jahr 2010/11 war ein Wendepunkt für Fujifilm. Heute zählt Ihr Unternehmen zu den führenden Marken in puncto hoher Qualität und Top-Design. Was hebt Fujifilm von anderen Herstellern ab? Toru Takahashi: Bei der Entwicklung von Kameras wie die X100 haben wir viel Zeit in Gespräche mit professionellen Fotografen investiert. Wir wollten wissen, was sie wirklich wollen. Es gibt dabei nicht nur um eine exzellent gute

Bildqualität, sondern auch um die intuitive Bedienung und herausragendes Design. Die X-Serie setzte einen neuen Trend: Sie kombinierte klassische Funktionen und überragende Formensprache mit der erstklassige Bildqualität unseres X-Trans II Sensors und der entsprechenden Prozessor-Technologie. Dieses Grundkonzept werden wir in allen künftigen X-Modellen weiter verfolgen. Der grundlegende Vorteil von spiegellosen Systemkameras ist, dass sie die von Professionals gewünschte Leistung liefern, dabei aber deutlich kompakter gebaut sind. Das bedeutet, kleinere und leichtere Kameras sowie entsprechende Objektive, die perfekte auf den APS-C-Sensor und das kürzere Auflagemaß abgestimmt sind. Andere Hersteller mussten beim Design ihrer spiegellosen Systemkameras Kompromisse eingehen, damit die alten Objektive weiter verwendet werden können. Da wir uns auf spiegellose Systeme konzentrieren, konnten wir das X-System samt Wechselobjektiven ganz neu gestalten und so perfekte Kompatibilität sicher stellen. Fujifilm ist einer der Pioniere des ­„Retro-Designs“. Welche allgemeinen Foto-Trends und Entwicklungen sehen Sie für die Zukunft voraus? Toru Takahashi: Wir betrachten unsere ­Kameras nicht als „retro“ und bezeichnen sie daher auch nicht so. Gutes Design ist zeitlos. In unserem Fall war es so, dass wir den Fotografen zugehört und versucht haben, unsere Kamera von der Bedienung her so einfach und intuitiv wie möglich zu gestalten. Wir wollten den Fotografen ein Maximum an kreativer Ausdruckskraft geben und ihn nicht mit technischen Fragen belasten. Diese Dinge haben sich über all die Jahrzehnte nicht verändert. Mit modernen, spiegellosen Kameras wie die X-T1 zu arbeiten, ist eine Freude, was auch daran liegt, dass in diesem kleinen Gehäuse solch eine fortschrittliche Technologie steckt. Von Anfang an lag unser Fokus bei der Entwicklung der X-Serie auf der Bildqualität. Hier haben wir über 80 Jahre hinweg einen riesigen Erfahrungsschatz gesammelt durch unsere Aktivitäten im Bereich Film- und Fotopapier. Unsere Techniker konnten dieses Wissen nun übertragen in den Aufbau des einzigartigen X-Trans Sensor und die komplexen Bildverarbeitung des EXR II Prozessors. Exzellente Bildqualität ist Teil der „DNA“ unseres Unternehmens. Eine perfektes Balance von Design und Funktion steckt im Erbgut dieser Kamera. Es ist selbstverständlich, dass Designelemente, die sich hier bewährt haben, künftig in anderen Modellen wieder eingesetzt werden. Darüber hinaus wird die Vernetzung in Zukunft weiter zunehmen. Je mehr die Menschen

miteinander verbunden sind, desto mehr werden sie auch ihre Kameras miteinander vernetzen wollen. Wir sehen hier ein enormes Entwicklungspotenzial, beispielsweise was die Optimierung unserer Apps und die Integration von neuen Funktionen angeht, aber auch um unsere Kameras künftig mit interessanten Features auszustatten. Wir werden uns sehr intensiv mit diesen Möglichkeiten auseinandersetzen. Wie entwickelt sich die Nachfrage nach den Fujinon-Objektive? Toru Takahashi: Wir sind sehr zufrieden mit unseren Fujinon-Objektiven für das X-System. Ende dieses Jahr werden wir mehr als 20 Objektive mit X-Bajonett auf dem Markt haben, was sehr eindrucksvoll ist, wenn man bedenkt, dass wir hier erst seit zweieinhalb Jahre aktiv sind. Unsere Objektive erhalten ausgezeichnete Bewertungen. Die Qualität ist erstklassig. Die Bedürfnisse unserer Kunden sind selbstverständlich sehr vielfältig. Hobby­fotografen sind meist mit dem Standard-Zoom-Objektiv und vielleicht einem weiteren Objektiv zufrieden. Professionelle und semiprofessionelle Fotografen brauchen eine größere Auswahl. Unsere Objektivreihe lässt da keine Wünsche offen. Wie reagiert Fujifilm auf die unterschiedlichen Marktentwicklungen in Asien, Nordamerika und Europa? Toru Takahashi: Generell stellen wir fest, dass sich die Märkte sehr unterschiedlich entwickeln. Der asiatische Markt hat die spiegellosen Kameras viel schneller angenommen. Dort haben spiegellose System­ kameras inzwischen einen Anteil von 40 Prozent. In Europa ist der Absatz­an spiegellosen Systemkameras im ersten Halbjahr in die Höhe geschnellt, während die Nachfrage nach DSLR-Kameras sank. Wir sind uns sicher, dass die spiegellosen Systemkameras die Zukunft sind, denn sie können genau das, was eine DSLR kann, sind dabei aber leichter und kompakter. Anfangs waren Fotografen nicht bereit, den optischen Sucher der DSLR-Kameras aufzugeben. Doch die mit den jüngsten Fortschritten bei den elektronischen Suchern hat sich das alles verändert. Professionelle Fotografen, die eine hohe Auflösung und extrem schnelle Reaktionszeiten für ihre kreativen Aufnahmen benötigen, sind begeistert von dem elektronischen Sucher der X-T1. Doch auch Hybrid-­Sucher, die – wie in der X-Pro 1 – die Vorzüge eines elektronischen Suchers mit denen eines optischen Suchers verbinden, sind ein großer Erfolg. 

ENGLISH

“Excellent image quality is part of our ‘DNA’” Tradition meets high-tech – with its innovative X-cameras Fujifilm shows the way to the future. We talked to Toru Takahashi, director & senior vice president at Fujifilm Corporation With the latest X-T1 model Fujifilm has inspired many photographers. How do you explain the success of this camera? Toru Takahashi: The product segment for mirrorless system cameras is growing rapidly all over the world. Fujifilm is also continuing to expand its product range in this sector, and we are convinced that we are on the right path. Our mirrorless system cameras can do more than just keep pace with SLR cameras. In fact, recent market data has shown a significant swing in favour of mirrorless cameras (and against DSLR) in the interchangeable market, particularly for high-end models. The Fujifilm X-T1 is an excellent example, as it’s a photo tool in the best sense of the word. Its outstanding image quality, exceptional speed, superb features and intuitive operability have won the hearts of many professionals and ambitious amateur photographers alike. The X-T1 features a classic operating concept and mechanical control dials and, when combined with the new 18- 135mm lens, is also weather-resistant. Combined with the usual advantages of X-series cameras such as the brilliant image quality, compact design and fast working speed, the X-T1 is a first-class package. One special highlight is the electronic OLED viewfinder, which with its size and fast reaction times is currently setting the standard for advanced EVF systems. The start of the X-Series in 2010/11 marked a turning point for Fujifilm. Today the brand is one of the leaders in the market shift towards high-quality & top design products. What sets Fujifilm apart from other camera brands? Toru Takahashi: With cameras like the X100, we spent many hours talking to pro photographers to find out what they really wanted. It wasn’t just excellent image quality, but also intuitive handling and excellent design. The X-series set a new trend: the combination of classic functions, superb looks, and excellent image quality derived from Fujifilm’s proprietary X-Trans II sensor and processor technology. We will be pursuing the basic concept in all future X models. The fundamental advantage of mirrorless cameras is that they can deliver the performance that professionals require, but with a much smaller form factor. This means lighter and smaller cameras, with a range of lenses specifically designed to work optimally with the APS-C sensor and shorter flange-back. Other manufacturers have had to compromise on the design

of their mirrorless systems to enable older lenses to fit. Since we only make mirrorless systems, we could design the X interchangeable system from the ground-up to ensure perfect compatibility. Fujifilm is one of the pioneers of the retro design trend. Which general trends and developments do you foresee for the future of the photo and imaging industry? Toru Takahashi: We've never seen our cameras as "retro" or labeled them as such. Good design never ages. With regard to the question of optimum operability, we’ve just listened to photographers and try to make our cameras as simple and intuitive as possible, to allow the photographer maximum creative expression with minimum technical hassle. These things have not changed through the ages. However, modern mirrorless cameras, like the X-T1, are a joy to use because of the immense technical advances that can be packed into such a small body. Right from the start, our main focus while developing the X-series was on image quality. We’ve had huge experience over the last 80 years understanding image quality through our development of film and photo papers. Our technicians can distill this knowledge through the design of the unique X-Trans sensor and the complex processing in the EXR II processor. Excellence in image quality is part of our Company’s ‘DNA’. The perfect harmony of form and function is this camera's heritage. It goes without saying that triedand-tested design elements will reappear in different models. What’s more, networking will become even more important in the future. The more intensively people are linked, the more they will want to link their cameras too. We see tremendous potential for development here, e.g. for improving our apps, integrating new functions and also introducing interesting features as part of new camera models. We will be building intensively on these opportunities. What can you say regarding the demand for Fujinon lenses? Toru Takahashi: We are very pleased with our Fujinon lenses for the X-system. This year, we will be marketing more than

20 lenses with the X-bayonet for our system cameras. This is very impressive when you consider that we started in this segment two-and-a-half years ago. Our lenses also receive outstanding reviews. The quality is first-rate. Customer needs naturally vary widely. Amateur photographers are frequently satisfied with standard zoom lenses and perhaps one extra lens. Professionals and more ambitious amateurs usually fit themselves out with a much wider variety of lenses. Our lens range leaves practically nothing to be desired. On a global scale, how does Fujifilm address the different market developments in Asia, America and Europe? Toru Takahashi: In general, we are seeing that there are considerable discrepancies in the way the markets are developing. The Asian markets have adopted mirrorless models more quickly than Western markets, with roughly 40% of share going to new compact mirrorless models. For Europe in the first six months of this year,

Fujifilm X-T1 Graphit Silber: Zur photokina bringt Fujifilm das Erfolgs­ modell X-T1 in einem edlen Glanz auf den Markt. Fujifilm X-T1 Graphite Silver: At photokina Fujifilm presents its successful X-T1 with an elegant shine.

mirrorless sales have accelerated sharply and SLRs declined. The mirrorless share for Europe is around 25% and for the US is 20%. We are convinced that mirrorless is the way forward, because a mirrorless camera can do almost anything that a DSLR can, but with a much lighter and smaller form factor. In the early years of mirrorless, some photographers were not prepared to give up the optical throughthe-lens viewfinders that have always made SLRs the dominant interchangeable camera. But recent developments in electronic finders have changed all that. The electronic finder on the X-T1 has proved a massive hit with pros looking for high resolution, lag-less framing of their creativity. Even optical finders, like that of the X-Pro1, which can combine the best of electronic and optical, have proved to be a big hit. 

Fujifilm at photokina 2014: Hall 4.2_ www.fujifilm.com


phot okin a spec ial sa le

46  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

PHOTOKINA PROFESSIONALS Von Profis für Profis

Von Profis für Profis photokina bietet informatives Rahmenprogramm für Professionals Das photokina professionals forum startet täglich um 10.30 Uhr mit kompakten Präsentationen internationaler Referenten zu den wichtigsten Trends aus Marketing, Bildkultur, Recht sowie zu den Themen Social Media und neue Business-Modelle für Profis. Außerdem gibt es Best Practice Beispiele von erfolgreichen Fotografen und deren Erfolgs-Strategie im Markt.

„Überlebensstrategien“

photokina professionals forum: Der Treffpunkt für professionelle Fotografen / The meeting point for professional photographers

Unter dem Motto „von Profis für Profis“ bietet die photokina 2014 mit dem Kommunikationsforum photokina professionals ein auf drei Säulen basierendes Programm für Foto-Fachbesucher aus aller Welt. Dazu zählen die professionals lounge, die professionals publishers und das professionals ­forum. Der Nachwuchs wird darüber hinaus auf der photokina academy eine optimale Anlaufstelle für seine weitere Ausbildung finden. Herzstück des photokina professionals forum (Halle 4.1, Stand K-050) ist eine zentrale Bühne, auf der täglich aktuelle, praxisnahe Live-Vorträge

rund um die Themen stattfinden, die Fotografinnen und Fotografen unter den Nägeln brennen: Wie werde ich mit meinen Fotos (noch) erfolgreicher, welche Business-Modelle gibt es, um mit meinen Bildern Geld zu verdienen? „Mit dieser neuen Plattform“, so Markus Oster, Geschäftsbereichsleiter Messemanagement der Koelnmesse, „kommen wir den Wünschen unserer Fachbesucher entgegen, neben den zahlreichen Neuheiten und Trends sowie den kulturellen Highlights zusätzlich echte Praxistipps für ihren fotografischen Erfolg mit nach Hause zu nehmen.“

So zeigt Dr. Martina Mettner am 16. und 20. September, wie man erfolgreich fotografische Projekte konzipiert und durchführt, Amos Struck verrät am 16. und 19. September die wichtigsten Tipps, wie man mit Stockfotografie noch gutes Geld verdienen kann und Silke Güldner demonstriert am 19. September „Überlebensstrategien für Fotografen“. Weitere Vorträge befassen sich unter anderem mit der Frage, wie man Foto-Apps am besten nutzt oder greifen die besonderen Anforderungen an den Fotografen auf, die sich beim professionellen Einsatz von Video bei Aufträgen ergeben. Doch auch die Frage, warum zum Beispiel eine Corporate Identity für Fotografen so wichtig ist, wird auf dem Forum beantwortet. Neben den Kompakt-Vorträgen bietet das photokina professionals forum zwei ganz besondere Highlights. Am 18. und 20. September um jeweils 12 Uhr treten je zwei Fotografen live auf der Bühne zu einem Wettbewerb gegeneinander an. Unter den Augen der Besucher werden sie nicht nur den fotografischen Part der Aufnahmen zu einem gleichen Thema lösen, sondern sie werden – ebenfalls in jedem Schritt für die Zuschauer nachvollziehbar – die Nachbereitung live am Computer vornehmen. Alle aktuellen Themen und Veranstaltungszeiten des photokina professionals forum findet man im Internet unter der folgender Adresse: www.photokina.de/professionals

photokina 2014 Alle Neuheiten zuerst bei Foto Lambertin! Ihr Fotohändler vor Ort in Köln direkt am Dom und am Wallrafplatz - your local photo dealer -

PENTAX K-3 Prestige Edition Exklusive Sonderedition. Kameragehäuse und Batteriegriff in Gunmetal-Grey, 2 Akkus und individuellem Gurt.

ENGLISH

photokina professional forum – By Pros for Pros Under the banner “by pros for pros” photokina 2014 is offering the photokina professionals communication forum (Hall 4.1, Stand K-050), a tripartite programme for photo trade visitors from around the world. The three elements are the professionals lounge, the professionals publishers and the professionals forum. Up-and-coming talent will also find an ideal port of call for its continued education and training at the photokina academy.

Education and training The centrepiece of the photokina professionals forum is a central stage which daily plays host to topical, hands-on, live lectures covering every facet of those topics that are uppermost in photographers’ mind: How can I be (even more) successful with my photos, what business models are there that will enable me to make money from my pictures? "Providing this new platform gives our trade visitors what they want from us; real-world practical tips to take back home with them on how

to be a successful photographer, as a bonus on top of the multitude of innovations and trends and cultural highlights", said Markus Oster, Koelnmesse's Senior Vice President Trade Fair Management. The photokina professionals forum kicks off daily at 10:30 a.m. with concise presentations by international experts on the most important trends from marketing, visual culture and law as well as on subjects such as social media and new business models for pros. There are also examples of best practice by successful photographers and their strategy for market success. For example, on 16 and 20 September­ Dr. Martina Mettner will be demonstrating how to design and execute successful photographic projects, on 16 and 19 September Amos Struck will be revealing the most important tips on how you can still make good money from stock shots and on 19 September Silke Güldner will be showcasing “survival strategies for photographers”. Other lectures will deal with the issue, among others,

jetzt ve now rfügbar ! avail able!

of how to make the most of photo apps or tackle the particular requirements photographers face when using video on a professional assignment. But the forum will also answer the question why, for example, a corporate identity is so important for photographers.

“Survival Strategies” In addition to the lectures, the photokina professionals forum also offers two very special highlights. At 12.00 p.m. on 18 September and 20 September respectively, two photographers will be going head to head in a live competition on stage. Before the visitors' eyes they will not just solve the photographic aspect of shots on the same subject but will - again so that spectators can see what they are doing each step of the way – perform the post-editing live on the computer. All the photokina professionals forum current topics and event times are to be found on the ­Internet at www.photokina.com/professionals

all ph otok i n nova ina first tions c l a s s seco nd h and

Foto Lambertin - An der Rechtschule 1 - 50667 Köln - Tel. 0221-9207941/-43 - info@foto-lambertin.de

www.foto-lambertin.de


48  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  49

POLAROID Neuheiten auf der photokina

Die nächste Generation

Moderner Sofortdruck Mit der neuen Polaroid Z2300 lassen sich Fotos sofort drucken. Modern instant print With the new Polaroid Z2300 instant printing is possible.

Polaroid stellt neue Sofortbildkamera und neue Action Kamera vor ENGLISH Heiner Henninges

The next generation

photokinaDAILY

Design und Social Media Anbindung zeichnen die von Polaroid auf der photokina 2014 präsentierten neuen Produkte aus. Einige Monate nach der Einführung in Nordamerika stellt die Kultmarke auch ihren Anhängern in Deutschland die nächste Produktgeneration vor. Im Fokus stehen die Kamera Polaroid Socialmatic und die Lifestyle Action Videokamera Polaroid Cube. Das Sofortbild, als charakteristisches Markenzeichen, bleibt allen Fotoliebhabern erhalten. Ganz neu ist die Kombination aus analoger und digitaler Welt. So verbindet beispielsweise die Polaroid Socialmatic den nostalgischen Charme klassischer Polaroid Fotoapparate mit modernen Social Media Elementen. Durch das Android-Betriebssystem und eingebauter WLAN-Funktion ist das sofortige Hochladen von Bildern auf Facebook, Twitter, Instagram und dem neuen Socialmatic Phonenetwork möglich. Das Gerät verfügt über einen 4,5 Zoll LCD-Touchscreen mit dem Texte, Cliparts und Icons, in die Bilder eingefügt werden können. Per Knopfdruck lassen sich Fotos auswählen und wie gewohnt ausdrucken. „Durch die Sofortdruck-Funktion und einer direkten Verbindung zu den sozialen Netzwerken setzt die Polaroid Socialmatic neue Maßstäbe und lässt das typische Polaroid Gefühl wieder aufleben“, erklärt Scott W. Hardy, Firmenchef von Polaroid, die Weiterentwicklung.

Polaroid Cube – immer da, wo das Leben ist Als eine weitere Innovation präsentiert Polaroid in Köln die Lifestyle Action Videokamera Polaroid Cube mit frischem Design und viel Zubehör. Mit seinem einzigartigen quadratischen Format und einem günstigen Einstiegspreis öffnet Polaroid den Action Videokamera-Markt für jedermann. „Der Polaroid Cube stellt einen frischen, einzigartigen Ansatz in der Action Kamera Kategorie dar. Er steht für ein junges Lebensgefühl und ist Sinnbild für alles, was die Marke Polaroid ausmacht“, ist Scott W. Hardy, Firmenchef von Polaroid überzeugt. Die neue Kamera wird im deutschsprachigen Raum erstmals auf der photokina in Köln dem Publikum vorgestellt. Der Polaroid Cube kommt als auffälliges und modisches Lifestyle Produkt in den Abmessungen 35 x 35 mm daher und wird in verschiedenen Trendfarben angeboten.

Polaroid presents a new instant camera an a new action camera.

Polaroid Socialmatic: Die neuen Kameras verbinden analog und digitale Welt perfekt. Wi-Fi und Social Media treffen Sofortdruck. Polaroid Socialmatic: The new cameras connect analog and digital worlds perfectly. Wi-Fi and Social Media meet instant printing.

Aber auch das Innenleben kann sich sehen lassen. Features wie High Definition Auflösung, ein Ultra Weitwinkelobjektiv und die Ein-Tasten-Bedienung machen den Polaroid Cube zum Alltagsbegleiter. „Polaroid Produkte sind dafür bekannt, dass sie das Leben der Menschen bereichern, einzigartige Augenblicke festhalten und sofort teilen können. Dafür ist der Polaroid Cube konzipiert. Die erste Fahrt Ihres Kindes ohne Stützräder auf dem Fahrrad, ein Surfkurs im Urlaub – besondere Momente sollten nicht verloren gehen“, erläutert Hardy. Zum Polaroid Cube gehört eine komplette Zubehörlinie aus Halterungen und Schutzhüllen. Viele Accessoires sind ebenso stylisch wie der Polaroid Cube selbst. Die Palette reicht vom kultigen Monkey Stand für wackelfreie Standaufnahmen über Helm- und Fahrradhalter bis zu wasserdichten Gehäusen. Der Polaroid Cube zeichnet Videos im High-Definition-Format auf. Dabei kann der Nutzer zwischen einer Auflösung von 1280 x 720 und 1920 x 1080 Pixeln wählen und per Knopfdruck auf das 6-Megapixel-Standbildformat umschalten. Das verbaute Weitwinkelobjektiv ermöglicht Aufnahmen mit einer 124-Grad-Rundumsicht. Der leistungsfähige Akku ermöglicht Aufnahmen bis zu 90 Minuten. Außerdem kann die Speicherkapazität durch den microSD-Kartenslot auf bis zu 32 Gigabyte erweitert werden. Wei-

Die Z2300 bringt das Polaroid Gefühl zurück in unsere moderne, digitale Welt. The Z2300 brings back the unique Polaroid feeling in todays modern world. Scott W. Hardy, Firmenchef von Polaroid

tere Features des Polaroid Cubes sind ein integriertes Mikrophon und ein LED-Licht für den Einsatz bei Dunkelheit.

Neue Farben für die Polaroid Z2300 Sofortbildkamera Jetzt kommt die Polaroid Z2300 Sofortbildkamera auch in den neuen Trendfarben Rot, Blau und Lila auf den Markt. Dieses Kameramodell steht wie kein anderes für einen Brückenschlag zu den Sofortbildklassikern früherer Jahre. „Polaroid hat die Sofortbildfotografie erfunden und steht seit über 75 Jahren für diese großartige Technologie, einfache Handhabung und großen Spaß bei der Anwendung“, sagt Scott W. Hardy. „Die Z2300 ist Teil der neuen Polaroid Produktgeneration und bringt das Polaroid Gefühl zurück in unsere moderne, digitale Welt. Die Kamera ist kompakt geschnitten und lässt sich überall hin mitnehmen, um einzigartige Momente festzuhalten und sie sofort mit anderen zu teilen“, so Hardy. Seit Einführung des Sofortbild-Farbfilms 1963 in Deutschland hat sich auch die Welt der Instantkameras weiterentwickelt. Darauf reagiert Polaroid mit der Integration moderner Technik. Eine 10-Megapixel-Kamera, sechsfaches Digitalzoom und die eingebaute Anti-Wackel-Funktion gehören zur Grundausstattung. Videos im High-Definition-Format sind ebenso möglich wie Auswahl und Bearbeitung von Fotos vor dem Druck mittels eines großen LCD-Displays. Die Polaroid Z2300 verfügt über einen SD-Kartenslot, mit dem sich die Speicherkapazität auf bis zu 32 Gigabyte erweitern lässt. Im praktischen Hosentaschenformat entworfen, wiegt die Polaroid Z2300 weniger als 300 Gramm. Die Steuerung des Kameramenüs ist einfach und intuitiv gehalten, damit einem schnellen Einstieg in die Sofortbildfotografie nichts im Weg steht. 

With its new product line the storied photography brand Polaroid goes for modern design and social media features. After the official presentation in the USA, the nostalgic photography brand introduces the next product generation to Polaroid enthusiasts in Germany. The Polaroid Socialmatic camera and the Polaroid Cube lifestyle action video camera will be brand new to the market. Of course the instant picture, the Polaroid brand’s hallmark, will be preserved for all photography lovers. What is new is the fusion of analogue and digital features. The Polaroid Socialmatic combines the nostalgic charm of classic Polaroid instant cameras with modern social media elements. The built in Wi-Fi and Android interface allow the user to instantly connect and share pictures via Facebook, Twitter, Instagram and the new Socialmatic Phonenetwork. The camera features a 4.5” touchscreen LCD which enables the user to edit photos and add clip art, icons or text to any image. “The integrated instant printer and the direct connection to social networks set new standards in the market and brings back the unique Polaroid feeling”, says Scott W. Hardy, President and CEO of Polaroid.

Polaroid Cube – always there, where life is As another innovation Polaroid presents at this year’s photokina a lifestyle action camera with fresh design and a lot of accessories. With this camera Polaroid remains true to its innovative spirit and presents a new lifestyle action video camera: the Polaroid Cube. With its unique square design and affordable price point, the Polaroid brand opens the action video camera market for everyone. “The Polaroid Cube represents a unique and fashionable approach in the category of action cameras. It stands for a fresh and young way of life and is emblematic of everything the Polaroid brand represents”, says Scott W. Hardy. The new camera will be officially presented to the German audience during this year’s photokina in Cologne.

The Polaroid Cube is a unique, catchy and fashionable lifestyle product measuring 35 mm x 35 mm, available in different trending colors. The Polaroid Cube captures video in high-definition and features a wide angle lens and simple, one-button operation to provide a wide variety of applications. “Polaroid products are known around the world for helping people capture and share life’s most memorable moments instantly and easily. This is the concept of the Polaroid Cube: the first bicycle ride of your child without using training wheels, a surf training during vacation – special moments should not get lost”, explains Hardy. The Polaroid Cube comes with a wide range of accessories that are as fashionable and in style as the camera itself. Acces-

sories vary from the stylish monkey stand, helmet and bicycle mounts to waterproof cases. The Polaroid Cube captures video in high definition 1920 x 1080 or 1280 x 720 and still images at 6 megapixels. It features a wide angle lens that provides 124° of coverage and has a high capacity battery that allows video shots of up to 90 minutes. Moreover, the camera support up to 32 gigabyte with microSD cards. Additionally, the Polaroid Cube features an integrated microphone and LED-light for usage during darkness.

Polaroid at photokina 2014 Hall 5.2, D010/D012 www.polaroid.com

New colors for the Polaroid Z2300 Digital Instant Camera The Polaroid Z2300 will now be also available in red, blue and purple. The top seller Z2300 digital instant cameras in new trending colors build a bridge to the classic instant cameras of the 1960s. “Polaroid invented instant photography and for over 75 years the brand is known for this great technology, ease-of-use and fun”, says Scott W. Hardy. “The Z2300 is one part of the new Polaroid product generation and brings back the unique Polaroid feeling into today’s modern world. The camera easily fits into your pocket and can be taken anywhere in order to instantly capture and share memorable moments in digital or print form”, explains Hardy. Since the introduction of the full color instant photography technology in Germany in 1963, the world of instant cameras developed. Polaroid reacts to the development by using modern technological components. A 10MP image sensor, a fixed focused lens with 6x digital zoom as well as anti-shake image stabilization are part of the basic configuration. The Polaroid Z2300 captures videos in high definition and allows the user to easily select and edit pictures before printing by using the 3” LCD screen. The camera is compatible with SD cards up to 32 gigabyte. The Polaroid Z2300 digital instant camera comes along in pocket size format and weighs less than 300 grams. Thereby, the camera is perfect for taking it everywhere you can imagine. It’s simple and intuitive features make it easy to enter the world of instant photography. 

Winzig klein Der Polaroid Cube filmt in HD-Auflösung bei Maßen von nur 35x35 mm. Tiny little The Polaroid Cube films in high definition. The Size is only 35x35 mm.


50  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  51

KODAK ALARIS Interview Ralf Gerbershagen

Neustart mit über 125 Jahren Erfahrung

menten auf unseren Kiosken bereitstellen. Ebenso stellen wir KODAK Marketplace vor: Verbraucher haben die Wahl, direkt im Geschäft auf dem KODAK Picture Kiosk personalisierte Fotoprodukte online zu bestellen. Die Händler können damit, in Kooperation mit Drittanbietern, ein erweitertes Angebot abbilden. Sowohl der KODAK Photo Service als auch KODAK Marketplace ermöglichen es somit Handelspartnern, ihr Premiumproduktsegment weiter auszubauen, das Sortiment zu erweitern und damit Umsatzwachstum zu generieren.

Im Oktober 2013 ging aus dem Erbe des Fotopioniers Eastman Kodak der Imaging Spezialist Kodak Alaris hervor Heiner Henninges

Welches sind denn die Visionen von Kodak Alaris für die Zukunft des Fotodrucks? Ralf Gerbershagen: Unsere Vision ist es, die Besten der Welt darin zu sein, Lösungen und Produkte anzubieten, die es Menschen einfacher machen, ihre wertvollsten Geschichten und Momente zu teilen und immer wieder neu zu erleben. Wir sehen den Fotodruck, das physische Bild, auch weiterhin als ein Schlüsselprodukt im Leben der Konsumenten. Unser Ziel ist es, die digitale und physische Welt nahtlos zu verbinden, inspirierend und einfach zu machen – damit kein KODAK MOMENT mehr verloren geht! 

photokinaDAILY

Seit einem Jahr operiert das Unternehmen eigenständig und setzte sich inzwischen an die Spitze des Weltmarktes für den Sofortdruck von hochwertigen Fotoprodukten. Mehr als 500.000 Kunden weltweit nutzen täglich bei starken Einzelhandelspartnern an über 110.000 KODAK Picture Kiosken diesen Service. Wir befragten Ralf Gerbershagen, CEO von Kodak Alaris, über das Erbe und die Zukunftsstrategien des Unternehmens. Herr Gerbershagen, können Sie das über 125-jährige Erbe und die Zukunftsstrategien von Kodak Alaris für das Bildergeschäft kurz zusammenfassen? Ralf Gerbershagen: Kodak Alaris hat eine unschätzbare Erfahrung. Wir versorgen Verbraucher und unsere Partner mit Produkten und Dienstleistungen, die sie seit jeher mit der Marke Kodak verbinden. Heute sind wir praktisch ein 126 Jahre junges Start-up. Unsere Industrie verändert sich rapide und wir uns als Organisation ebenfalls. Dabei müssen wir wie ein Startup handeln – schnell am Markt mit begeisternden Innovationen. Die digitale Entwicklung bedeutet für die Konsumenten neue Herausforderungen, die bessere Lösungen nötig machen. Wie kann ich z. B. mit der digitalen Bilderflut umgehen? Wie kann ich Fotos am einfachsten teilen? Und: Wie kann ich meine besonderen, bedeutenden Bildmomente, meine KODAK MOMENTS, aus der Masse der Bilder hervorheben? Aber das ist nur die eine Seite der Medaille: Wie können wir gleichzeitig aus neuen Services für die Konsumenten zusätzliche Umsatzmöglichkeiten für unsere Partner schaffen? Diese Fragen treiben uns jeden Tag an!

Ralf Gerbershagen, CEO Kodak Alaris

Kodak Alaris at photokina 2014: Hall 9.1, B32 Hall 4.2, E20/F29 www.kodakalaris.com

Welche sind heute die wichtigsten Verbrauchertrends? Ralf Gerbershagen: Wir befinden uns in einem vernetzten Zeitalter. Wir sind immer und überall online. Dies beeinflusst selbstverständlich unser Kaufverhalten. Der Wandel zu mehr Mobilität durch Smartphones oder Tablets ist heute der maßgebliche Taktgeber für Verbraucher und Händler. Es eröffnen sich für Unternehmen Möglichkeiten, Menschen am rechten Ort und zur rechten Zeit anzusprechen und sie mit Produkten und Dienstleistungen im passenden Umfeld zu versorgen.

Wir starteten bereits vor einigen Jahren ein großes App Programm. Heute, nach über sechs Millionen Downloads unserer Applikationen, zahlt sich dieser Weg aus. Menschen können mit ihrem Smartphone oder Tablet unterwegs unsere Premium Fotoprodukte erstellen und einfach in der Drogerie um die Ecke sofort ausdrucken. Dabei bieten wir auch die Möglichkeit direkt auf Bilder aus Social Media Plattformen wie Facebook oder Instagram zuzugreifen. Gerade die Entwicklung der sozialen Netzwerke bieten viele Wachstumschancen. Wir stellen auf der photokina z. B. Ausdrucke im quadratischen Format vor, sogenannte Square Prints. Dies ist eines der beliebtesten Formate online. Verbraucher

Auf der photokina kann man Kodak Alaris „pur“ erleben. At photokina you can experience the “real” Kodak Alaris. Ralf Gerbershagen, CEO, Kodak Alaris

können an unseren KODAK Picture Kiosken genau dieses Format nun ausdrucken, ohne noch Anpassungen vornehmen zu müssen – und dies in gewohnter KODAK Druckqualität. Mit solchen Lösungen unterstützen wir Konsumenten und fügen uns natürlich in ihre gewohnte Umwelt und Abläufe ein. Wie unterstützen Sie die Partner im Einzelhandel? Ralf Gerbershagen: Auf der photokina kann man Kodak Alaris „pur“ erleben! Dies reicht z. B. von unseren Premium Fotoprodukten, wie Fotobüchern oder Grußkarten über die verschiedenen Apps bis hin zu Fotopapier und dem bekannten Filmsortiment. Wir bieten hier Qualität, welche die Konsumenten schätzen und entsprechend bei unseren Partnern nachfragen. Zusätzlich geht es auch darum innovative, vernetzte Geschäftsmodelle auf den Weg zu bringen und damit neue Umsatzmöglichkeiten zu schaffen. Hier bieten wir zwei neue Optionen: Wir haben unsere Drucksysteme im Handel für externe Anbieter von Foto Apps geöffnet. Sie können nun zusätzliche Angebote für Konsu-

Sehr schnell: Der Picture Kiosk von Kodak Alaris druckt Fotos in wenigen Minuten. Very fast: The Picture Kiosk from Kodak Alaris prints photos within a few minutes.

Kodak Produkte machen es leicht, wertvolle Momente mit anderen zu teilen. Kodak Products make it easy to share your most valuable moments.

ENGLISH

A new beginning with over 125 years of experience In October 2013, the imaging specialist Kodak Alaris emerged from the legacy of the pioneering photo company Eastman Kodak. The company has been working independently for a year now and has arrived at the top of the world market for the instant printing of high quality photo products. More than 500,000 customers worldwide use this service daily at over 110,000 KODAK Picture Kiosks at their retail partners. We asked Ralf Gerbershagen, CEO at Kodak Alaris, about the company’s heritage and its future strategies. Mr Gerbershagen, can you summarize Kodak Alaris’ 125-year legacy and future strategies for the imaging business? Ralf Gerbershagen: Kodak Alaris has acquired invaluable experience. We provide consumers and our partners with products and services that they have known from the brand Kodak for many years. And now we are a new company – we are effectively a 126‑year old start up. Our industry is rapidly changing and we are also changing as an organization. At the same time, we need to act like a start-up – this means entering the market quickly with enthusiastic innovations. For consumers the digital development means new challenges that require better solutions. For example, how can I deal with the digital image flood? How can I share my photos more easily? And: how can I highlight my special, meaningful image moments, my KODAK MOMENTS, from the mass of images. However, this is only one side of the coin: how can we create new services for consumers as well as new sales opportunities for our partners? These questions motivate us every day! What are the most important consumer trends today? Ralf Gerbershagen: We find ourselves in the era of networking. We are always online, everywhere. Of course, this also influences the way in which we shop. Today the movement towards more mobility through smartphones or tablets is the primary pace setter for consumers and retailers. It opens opportunities for companies to provide people with products and services in the right place, at the right time and in the right environment. Years ago, we launched a large App program. Today, the fact that our applications have been downloaded 6 million times shows us that our efforts are paying off. People can create our premium photo

products with their smartphone or tablet on the go and let them be printed instantly at the drug store around the corner. In addition, we offer consumers the possibility to access images from social media platforms such as Facebook or Instagram. Social networks in particular offers the industry significant growth potential. For example at photokina, we are presenting so-called Square Prints. This is one of the most popular formats online. Consumers can print using this special format at our KODAK Picture Kiosks in the expected KODAK print quality without having to make any adjustments. We support consumers with these kinds of solutions and integrate ourselves in their day-to-day world and routines. How do you support your retail partners? Ralf Gerbershagen: At photokina people can experience the “real” Kodak Alaris. This begins with our premium photo products such as photobooks or greeting cards, continues with our different Apps and goes on to photo paper and our famous film selection. We offer consumers the quality that they value and ask for at our retail partners. In addition, it is about introducing innovative and networking business models, and thus creating new sales possibilities. We offer two new options: we have opened our printing systems at the retailer for external App providers. Now the retailers can provide additional products for consumers at our kiosks. We are also introducing KODAK Marketplace: consumers have the choice of ordering personalized photo products online from a KODAK Picture Kiosk directly in the retailer’s store. The retailers can offer a wider range of products through third party companies. In this way, KODAK Photo Service as well as KODAK Marketplace enable retail partners to further expand their premium product segment and enhance their range, which in turn will generate sales growth. What are Kodak Alaris’ visions for the future of photo prints? Ralf Gerbershagen: Our vision is to be the best provider of solutions and products in the world so that people will find it easier to share and continually re-experience their most valuable stories and moments. We still see the printed photo, the physical image, as a key product in consumers’ lives. Our goal is to combine the digital and the physical world seamlessly in an inspired and easy way – so that no KODAK MOMENT ever gets lost again! 


52  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  53

MANFROTTO Interview Marco Pezzana

Das Erfolgsrezept für Spitzenleistungen Von Stative bis Taschen – Manfrotto zeigt auf der photokina zahlreiche Produktneuheiten

Erst kürzlich wurde Manfrotto für seine Stative und Taschen ausgezeichnet. Können Sie uns etwas mehr darüber erzählen? Marco Pezzana: Der erste Preis ist der Red Dot Design Award, welcher an verschiedene Manfrotto Produkte verliehen wurde: das BeFree Stativ, den X-Pro 3-Wege-Neiger, die neue 190 Stativ-Serie, den 500 Fluid Video-Stativkopf, das weiße Pixi Stativ, Klyp+ und den Advanced Travel Rucksack. Nach Aussage der Fachjury hob sich jedes einzelne Manfrotto-Produkt mit seinem einzigartigen und innovativen Design hervor, geschickt kombiniert mit Technologie, die einfach im Gebrauch ist. Das schwarze Pixi Stativ wurde mit dem IF Design Award ausgezeichnet. Des Weiteren haben wir den Eisa Award gewonnen welcher an uns für das Manfrotto 055 CX PRO 4 verliehen wurde. Last but not least hat die neue 190 Stativ Serie den TIPA 2014 Award gewonnen und wurde außerdem zum „Besten Stativ des Jahres“ gewählt. 

Was gibt es Neues von Manfrotto auf der photokina 2014? Wir haben mit Marco ­Pezzana, CEO der Vitec Group Imaging ­Division, gesprochen. Herr Pezzana, was können die Besucher der diesjährigen photokina von Manfrotto erwarten? Was werden sie an ­Ihrem Stand sehen? Marco Pezzana: Manfrotto wird diese internationale Messe nutzen, um seine brandneuen Produkte für Hobby- und Profifotografen vorzustellen: die bunten BeFree Stative, der X-PRO Getriebeneiger, die Off Road Kollektion und die Mediterranean Kollektion. Zusätzlich zu den neuen Produkten ist die photokina das Event, um die Highlights des Jahres zu präsentieren. Sie stellen die perfekte Kombination aus hoher Qualität und italienischem Design dar – für uns das Erfolgsrezept für Spitzenleistungen. Wir konzentrieren uns auf innovative Technologien, ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis und professionelle Produkt-Features. Deshalb wurden wir wiederholt mit renommierten Preisen ausgezeichnet. Nicht ohne Grund zählt Manfrotto zu den weltweit angesehensten Unternehmen und ist eine der stärksten Marken der Fotobranche. Was können Sie uns über die neuen Produkte, die Manfrotto auf der photokina vorstellt, erzählen? Marco Pezzana: Manfrotto entwickelt neues und spezielles Zubehör und folgt dabei den wichtigsten Markttrends der Foto­ branche und der wachsenden Beliebtheit von spiegellosen Systemkameras. Wir haben einen Wandel in dem Lifestyle der Konsumenten und deren Hobbys beobachten können – der Trend geht in Richtung Extremsport und Reisen. Zwei Beispiele für neue Produkte für diesen Markt sind die Erweiterung der BeFree Serie und die neue Off Road Kollektion. Wir stellen hier die neuen bunten Aluminium-Versionen (Grün, Rot, Grau und Blau) des BeFree vor. Nach dem erfolgreichen Launch dieses Stativs im Jahr 2013 hat es sich bald zu einem unserer Bestseller entwickelt – perfekt für Fotografen, die gerne reisen. Einfach in Aufbau und in der Handhabung ist das innovative und leichte BeFree der ultimative und verlässliche Begleiter, den sich aktive Fotografen wünschen. Der einzigartige Klappmechanismus ermöglicht zudem ein Zusammenlegen der Schnellwechselplatte mit Kugelkopf auf ein kompaktes Packmaß von nur 40 cm Länge. Im Juli dieses Jahres haben wir außerdem die BeFree

photokina vorgestellt. Auch sie beweist, dass sich Manfrotto als Hersteller hochwertiger Taschen etablieren möchte, die den verschiedensten Ansprüchen von Fotografen gerecht werden. Eine der Prämissen beim Design war, dass sich die Kamera schnell aus der Tasche entnehmen lässt. Die Mediterranean Kollektion verbindet ein komfortables Tragegefühl mit der Möglichkeit, jeden besonderen Moment sofort im Bild festhalten zu können.

Marco Pezzana, CEO, Vitec Group Imaging Division

Manfrotto at photokina 2014: Hall 2.2 B040 www.manfrotto.com

­ arbon Version auf den Markt gebracht, C ein ­Ultra-Leichtgewicht und idealer Reisebegleiter für anspruchsvolle Fotografen. Die neue Off Road Kollektion wurde speziell entwickelt für Fotografen, die kompaktes und federleichtes Equipment brauchen, ideal für Action- und AdventureFotografie. Die Serie umfasst Wander­ stöcke mit Kameraadapter, ein überaus leichtes Stativ, das nur 650 Gramm wiegt, und einen Wanderrucksack für die gesamte Fotoausrüstung. Die Off Road Produkte sind in Rot, Blau und Grün erhältlich. Natürlich legen wir auch viel Wert auf unser Kernsortiment. Wir entwickeln unsere starken Produkte immer weiter. Der X-PRO Getriebeneiger ist speziell für erfahrenen Fotografen gemacht, die leidenschaftlich gerne fotografieren und ein bestimmtes technisches Level erreicht haben. Der spezielle Stativkopf ist perfekt für die Food-, Produkt- und Architektur-

Hohe Qualität und das italien­ ische Design sind das Erfolgs­ rezept von Manfrotto. High quality and the Italian design are the winning formula of Manfrotto. Marco Pezzana, CEO, Vitec Group Imaging Division

fotografie. Er ist aus Adapto gefertigt, einem strapazierfähigen und leichten Polymer-Kunststoff, der ihn zum leichtesten und präzisesten Kopf macht, den Manfrotto jemals hergestellt hat. Die neue 190X Serie komplettiert das Manfrotto-Angebot für fortgeschrittene Fotoenthusiasten und professionelle Fotografen. Die neuen Stative sind vom Design her schlicht und robust gehalten und stehen damit ganz in der Tradition der legendären 190er-Serie. Die Marke Manfrotto ist nicht nur für ausgezeichnete Stative bekannt, sondern auch für innovative und moderne Fototaschen. Was präsentieren Sie uns dieses Jahr in diesem Bereich auf der photokina? Marco Pezzana: Manfrotto hat es sich zur Aufgabe gemacht, qualitative, hochwertige Taschen zu entwickeln, wie es bereits die erfolgreiche Pro Light Kollektion aus diesem Jahr gezeigt hat. Manfrotto hat inzwischen vier Kollektionen im Angebot: Stile, Advanced, Professional und Pro Light. Mit diesen Serien bieten wir nun eine große Bandbreite an Taschen, die sich an den alltäglichen Bedürfnissen der Fotografen, aktuellen modischen Trends sowie der optimalen Tragelösung für Fotoequipment und persönliche Gegenständen orientieren. Die neue Mediterranean Kollektion, die in Zusammenarbeit mit National Geographic entstand, wird als Preview auf der

ENGLISH

The winning formula for outstanding performance From Tripods to bags – Manfrotto shows many innovative products at photokina What`s new from Manfrotto at photokina 2014? We spoke with Marco Pezzana, CEO of Vitec Group’s Imaging division. Mr. Pezzana, what can visitors expect from Manfrotto at this year’s photokina? What will they see at your booth? Marco Pezzana: “Manfrotto will exploit this international occasion to launch its brand new products designed for all kind of photographers, from enthusiasts to professionals: the colored BeFree Tripods, the 190X, the X-PRO Geared Head, the Off Road Collection and the Mediterranean Bags Collection. In addition to new products, for Manfrotto photokina 2014 is the perfect event where to display all the best products of the year, where the perfect combination of high quality and Italian design has been

recognized as an winning formula for outstanding performance. Indeed, the attention and the care for innovative technology, value for your money and professional features have been rewarded with several remarkable prizes, positioning Manfrotto among the world’s most valuable companies in innovation, research and development”. What can you tell us about the new Manfrotto Product launches? Marco Pezzana: “Manfrotto is developing many new dedicated accessories, following the major market trends in the Imaging world and the increasing popularity of CSC cameras. We have seen a change in consumer lifestyles and hobbies and they have become more closely connected to extreme sports and travel. Two examples of these are the extension of the BeFree line and the new Off road collection. We are launching the coloured aluminum version (green, red, grey and blue) of the BeFree Tripod. After its successful launch in 2013 BeFree has become one of our bestsellers, devoted to photographers who love to travel. Quick to set up and simple to use, this innovative and lightweight tripod allows photographers on the move to have reliable support for their pictures. Thanks to the unique mechanism, the legs fold perfectly around the head into a closed position, where it is only 40 cm long. In July we also launched the BeFree carbon version, an ultra-lightweight variant of this reliable travel companion. The new Off road collection is designed for photographers that are looking for compact and lightweight accessories that are ideal for action and adventure photography. The Off road collection includes a pair of walking sticks with camera attachment, a lightweight tripod (only 650gr/1.43lbs) and a hiking backpack for photographic gear. They are available in red, blue and green. In other parts of the business, Manfrotto continues to reinforce and update the core collections. The X PRO Geared Head, is a new head for experienced keen photographers who have reached a high technical level thanks to their constant commitment to photography. Its Adapto® body, a strong and rigid techno polymer, makes this head the lightest and most precise one that Manfrotto has ever created. Also the new 190X range completes Manfrotto’s offering for advanced hobbyists and professionals, reflecting all the history and heritage of the 190 family in a more affordable version”. The Manfrotto brand is well known not only for excellent tripods but also for its innovative and stylish bag collections. What are you presenting in this category at photokina? Marco Pezzana: “Manfrotto is fully committed to the creation of high standard bags, as demonstrated by the successful 2014 launch of the Manfrotto Pro Light collection. Manfrotto now boasts four collections comprised of its Professional, Pro

Light, Advanced and Stile ranges and aims to keep on creating a wide range of bags, always designed to be stylish and suite the photographic needs of every situation. They represent carrying solutions for both real photo systems and personal belongings. National Geographic’s Mediterranean collection, to be presented as a preview at photokina, is more proof of Manfrotto’s commitment to engineer quality bags, able to meet the varying needs of photographers. Indeed, for this new collection, born from a collaboration of the two brands, Manfrotto has designed and studied the internal dividers in each bag, in order to give maximum protection to photographic equipment and any other electronic devices. Each bag is equipped with quick and easy access to the camera. The design delivers an enjoyable experience while travelling, plus the ability to capture every special moment.” Recently Manfrotto has won several awards for its tripods and bags. Can you tell us a little bit about which specifically? Marco Pezzana: “The Red Dot Design Award was given to several Manfrotto products: for example the BeFree Tripod, X-Pro 3-Way Head, New 190 Tripod Series, 500 Fluid video Head, White Pixi Tripod, Klyp+ and Advanced Travel Backpack. According to the jury, each of these Manfrotto products stood out for their unique and innovative design, as well as ease of use and new technologies. The Manfrotto Black Pixi Tripod won the IF Design Award as well. We also won, the Eisa Award that was given to the Manfrotto 055 CX PRO 4 and finally, the New 190 Tripod Series, won the TIPA 2014 Award and has also been voted the “Best Tripod of the Year”. 

New Successor, The 190X tripod from Manfrotto continues the popular product series.


55

PHOTOKINA

18

Themen und Trends PHOTO PR

ESSE vom

16. Septe

mber 201

4

© Klie Ve rlagsgesel lschaft mbH Veröffentl ichung un d Weiterver seiner Inha breitung di lte sind nu eses Dokum r mit Zust entes und Zuwiderha im mung des ndlungen Verlages ge sind strafb stattet. ar

LUMIX Smart Camera CM1: Herausragende Fotoqualität und Smartphone-Funktionalität. Outstanding photo quality and smartphone features.

ttingen

Panasonic weist den Weg: LUMIX Smart Camera CM1 37079 Gö

Sebastian Drawert stellte gestern die spektakulären LUMIX-Messeneuheiten vor

Profifotog Auf dem Wraf 2014. eg in die Zukunft

phone verbaut wurde, als auch die manuellen Eingriffsmöglichkeiten, die ihresgleichen suchen. Selbst 4K-Videoaufnahmen und Bilder im RAW-Format sind möglich. Höchste Ansprüche erfüllt auch die Smartphone-Funktionalität mit leistungsfähigem 2,3 GHz Quad-Core-Prozessor, einem 4,7-Zoll-Full HD-Display und der neuesten Android-Version. Abgerundet wird das starke Gesamtpaket durch die hochwertige Verarbeitung und einen edlen Look, der schon von weitem erkennen lässt, dass es sich bei der CM1 um ein Produkt der Premium-Klasse handelt. 

Isarfoto G aller y. He iner Henn photokin inges a 2014. E r s te N e Friedrun uheiten Reinhold . Introspe Schul- un ktion d Kitafoto grafie. M Galerie H arktverän iltawsky. derungen Greg Gorm an

PP18

Will ich photokina: Boulevard A022 . www.photopresse.de

ENGLISH

Panasonic shows the way: LUMIX Smart Camera CM1 With the CM1, Panasonic links the outstanding photo quality of a premium compact camera with a large 1-inch image sensor and smartphone features. This new product is the deciding answer to the question: “should I capture this moment with my photo camera or is my smartphone good enough?” Those who own the CM1 don’t have to ask this question anymore because this is a high quality photo camera and state-of-the-art smartphone in one.

Leica lens & 4K video

1

PHOTO PR

ESSE - Klie

Verlagsge

sellschaft

mbH - Will

i-Eichler-St

raße 11 -

Mit der CM1 verbindet Panasonic die herausragende Fotoqualität einer Premium-Kompaktkamera mit großem 1-Zoll-Bildsensor und Smartphone-Funktionalität. Das neue Produkt gibt die entscheidende Antwort auf die Frage: „Halte ich diesen Moment mit meiner Fotokamera fest oder reicht mir mein Smartphone?“ Wer die CM1 besitzt, muss sich diese Frage nicht mehr stellen, denn sie ist hochwertige Fotokamera und State-of-the-art Smartphone in einem. Dafür sorgt zum einen die Leica-Optik in Kombination mit dem weltweit größten Bildsensor, der je in einem Smart-

Sebastian Drawert, Manager Digital Imaging Product Marketing bei Panasonic Consumer Marketing Europe, präsentierte gestern im Konrad-Adenauer-Saal des Congress Centrum Nord die neuen ­LUMIX-Kameramodelle (hier die LUMIX GM5).

Takuya Sugita, Vice President Panasonic AVC Networks Company and Director of Imaging Network Business Division, Panasonic AVC Networks Company, erläuterte die LUMIX-Produktstrategie. Er hob dabei besonders die Möglichkeiten der 4K-Technologie hervor.

Sebastian Drawert, Manager of Digital Imaging Product Marketing at Panasonic Consumer Marketing Europe, presented the new ­LUMIX camera models in the Konrad Adenauer room in Congress Center north yesterday (seen here: the LUMIX GM5).

Takuya Sugita, Vice President of the Panasonic AVC Networks Company and Director of the Imaging Network Business Division, Panasonic AVC Networks Company, explained the LUMIX product strategy. He emphasized the possibilities for 4K technology.

Responsible for this is the Leica optic in combination with the worldwide largest image sensor that has ever been built into a smartphone as well as the manual intervention possibilities, which remain unrivalled. Even 4K video recordings and images in RAW format are possible. The smartphone functions with a high performance 2.3 GHz Quad-Core processor, a 4.7-inch Full HD display and the newest Android version fulfills the highest expectations. The complete LUMIX Cm1 package is rounded down by the high value workmanship and luxurious appearance, which even at a distance makes it clear to see that the CM1 is a premium class product. 


56  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

57

PHOTOKINA Themen und Trends

Samsung stellt NX 1 vor Neues Systemkamera-Flaggschiff mit Top-Ausstattung

Canon EOS 7D Mark II

Canon EF 400mm 1:4 DO IS II USM

Alessandro Stanzani, Head of Consumer Imaging Group, Canon Europe, stellte gestern in den Rheinterrassen die neue Markenkampagne von Canon in Europa vor. Alessandro Stanzani, Head of Consumer Imaging Group, Canon Europe, yesterday introduced the new Canon brand campaign for Europe.

Canon – Come and see Canon feiert auf der photokina die Premiere von sieben brandneuen Produkten und Dienstleistungen. Die EOS 7D Mark II ist eine neue DSLR, die den Begriff Geschwindigkeit ganz neu definiert und Leistungsmerkmale der Spitzenklasse bietet. Die Kamera macht Reihenaufnahmen mit bis zu 10 Bildern pro Sekunde – und das bei voller Auflösung. Kombiniert mit dem neuen 65-Punkt-AF System und dem Dual DIGIC 6 Prozessor ist die EOS 7D Mark II die neue Referenz hinsichtlich Geschwindigkeit und Leistung. PowerShot G7 X: Für alle, die kompromisslose Leistung im echten Taschenformat suchen, ist die PowerShot G7 X die ideale Wahl. Sie bietet eine professionelle Steuerung, schnelle Reihenaufnahmen und eine enorme Reaktionsgeschwindigkeit. Die

PowerShot G7 X ist die erste Kamera mit 1,0-ZollTyp, back illuminated 20,2 Megapixel CMOS-Sensor von Canon. Damit ermöglicht sie in jeder Aufnahmesituation beeindruckende Ergebnisse. PowerShot SX60 HS: Mit ihrem enormen 65fach optischen Zoom im kompakten und ergonomischen Gehäuse ist die PowerShot SX60 HS besonders schnell und flexibel, was sie zum idealen Begleiter beim Einfangen weit entfernter Motive macht. Neue Objektive: Das EF-S 24mm 1:2,8 STM ist das erste 24-mm-Pancake EF-S Objektiv von Canon. Durch seine kompakte und leichte Bauart ist es ideal für beeindruckende Städteaufnahmen. Das EF 24-105mm 1:3,5-5.6 IS STM ist ein neues 24-105 mm Zoomobjektiv. Speziell für den Einsatz mit einer Canon Vollformatkamera optimiert, bietet es einen vielseitigen Zoombereich mit dem sich die verschiedensten Aufnahmesituationen meistern lassen. Das EF 400mm 1:4 DO IS II USM ist das neueste Canon Superteleobjektiv. Dank der dritten Generation der Canon eigenen DO Technologie (Diffraktive Optik) ermöglicht das Objektiv beeindruckende Natur-, Sport- und Nachrichtenfotografie.  ENGLISH

Canon is celebrating the premiere of seven brand new products and services.

Canon PowerShot G7 X

The EOS 7D Mark II is a new DSLR, which defines the term speed in a completely new way and offers top class performance features. In consecuti-

Ausgestattet mit exzellentem 28-Mega­ pixel-APS-C-Sensor, Hochleistungs-Autofokus und 4K-Videografie ist die NX1 eine hervorragende Wahl für alle, die ein Kreativwerkzeug für Spitzenergebnisse suchen. Eingefasst in ein wetterfestes Metallgehäuse und mit LC-Display auf der Oberseite bietet die NX1 zusätzlichen Bedienkomfort. Die NX1 ist an der Spitze des Systemkamera-Portfolios von Samsung positioniert und wurde entwickelt, um sehr hohen Ansprüchen zu genügen. Parallel zur NX1 erscheint das hochwertige Spitzen-Teleobjektiv 50-150 mm F2.8 S ED OIS. Angesichts seiner hohen Lichtstärke und dem auf mehreren Achsen wirksamen optischen Bildstabilisator eignet es sich etwa für sich bewegende Motive oder bei schlechtem Licht. „Bei der Bildqualität, Geschwindigkeit und dem Handling haben unsere Kameraingenieure ein Meisterwerk abgeliefert. Die NX1 richtet sich an alle Foto- und Videoenthusiasten, die ihre Leidenschaft auf ein Top-Level bringen wollen“, erklärt Andreas Wahlich, Head of Marketing im Bereich Digital Imaging bei Samsung ­Electronics GmbH. 

PowerShot SX60 HS: The PowerShot SX60 HS is particularly fast and flexible because of its enormous 65-times optical zoom in a compact and ergonomic housing, which makes it an ideal companion when shooting distant objects. New lenses: The EF-S 24mm 1:2.8 STM is the first 24-mm Pancake EF-S lens from Canon. It is ideal for taking impressive images in the city because of its compact and light construction. The EF 24105mm 1:3.5-5.6 IS STM is a new 24-105 mm zoom lens. Specially designed for the optimal operation with a Canon full-format camera, it offers a diverse zoom range with which a host of different shooting situations can be mastered. The EF 400mm 1:4 DO IS II USM is Canon’s newest super-telephoto lens. Thanks to the third generation of Canon’s own DO technology (Diffractive Optics), the lens enables impressive nature, sport and news photography. 

Samsung presents the NX1 A new system camera flagship with top equipment

Myoungsup Han, Executive Vice President und Head of Imaging Businessteam IT & Mobile Communication Business Samsung Electronics, präsentiert der Presse stolz die neue NX1. Myoungsup Han, Executive Vice President and Head of Imaging Businessteam IT & Mobile Communication Business Samsung Electronics, yesterday proudly presented the new NX1 to the press.

ve shooting mode, the camera can shoot up to 10 images per second – and this with full resolution. The EOS 7D Mark II, combined with a new 65-point AF system and a Dual DIGIC 6 processor, is the new reference regarding speed and performance. PowerShot G7 X: The PowerShot G7 X is the perfect choice for everyone who is looking for an uncompromised performance in a real pocket size. It offers professional control, fast consecutive shooting and tremendously high reaction speed. PowerShot G7 X is the first camera with a 1.0-inch type back-illuminated 20.2-megapixel CMOS sensor from Canon. That way it creates impressive results in every situation.

ENGLISCH

Equipped with an excellent 28-megapixel APS-C sensor, high-performance auto focus and 4K video graphic, the NX1 is an outstanding choice for everyone who is looking for a creative tool for top results. Contained within a weatherproof metal housing and with an LC display on top, the NX1 offers additional user comfort. The Nx1 is at the peak of Samsung’s system camera portfolio and was developed to fulfill very high requirements. The high quality top tele-lens 50-150 mm F2.8 S ED OIS has appeared parallel to the NX1. With respect to its high light speed and the optical image stabilizer, which works at many axes, the NX1 is suitable for moving subjects and suboptimal lighting. “Our camera engineers have delivered a masterpiece in the area of image quality, speed and operation. The NX1 is designed for all photo and video enthusiasts who want to bring their passion to a top level,” explains Andreas Wahlich, Head of Marketing for Digital Imaging at Samsung Electronics GmbH. 

Nikon Photo Contest 2014-2015 eröffnet

Olympus bringt „Open Platform“

Nikon lädt erneut ambitionierte Fotografen dazu ein, mit ihrer Arbeit am 35. Nikon Photo Contest teilzunehmen. Zum ersten Mal sind in allen Foto- und Videokategorien des Wettbewerbs Aufnahmen beliebiger Digitalgeräte zulässig, sogar von Smartgeräten. Bis 15. Dezember 2014 können alle Profiund Hobbyfotografen jeder Leistungsund Erfahrungsstufe ihren Beitrag ein­ senden.

Smartphone-Modul für Micro-FourThirds-Wechselobjektive

Nikon Photo Contest 2014-2015 open for entries Nikon Europe is calling on aspirational photographers to once again enter their work in the 35th annual Nikon Photo Contest For the first time, all award categories in photography and video will accept entries from any digital device, including smart devices. Entries this year will be open to professional and amateur photographers of until December 15th 2014. www.nikon-photocontest.com/en/

Immer wieder präsentiert das japanische Unternehmen wegweisende, von den Bedürfnissen seiner Kunden inspirierte Lösungen. So auch das geniale Kameramodul „Open Platform“, dessen Prototyp auf der photokina zu sehen sein wird. Es wurde in Zusammenarbeit mit dem Massachusetts Institute of Technology (MIT) Media Lab entwickelt. Das Modul verfügt über ein Bajonett für MFT-Objektive sowie einen MFT-Sensor und sendet die Bilddaten direkt auf das Smartphone oder Tablet. Damit verbindet es höchste Bildqualität mit moderner Kommunikationstechnik.

Open Platform: Elisabeth Claußen-Hilbig, Pressesprecherin Olympus Deutschland, gestern vor e ­ inem Display, das die Funktionsweise des neuen Kamera-Moduls zeigt. Elisabeth Claußen-Hilbig, press spokeswoman of Olympus Deutschland, yesterday in front of a display showing how the new “Open Platform” camera module works.

English: As a brand that proactively seeks out the opinions of the people using its cameras, Olympus continues to pioneer world-first innovations inspired by real customers’ needs. Typical is the ingenious

Open Platform Camera Module, which is on show as a prototype at the Olympus booth. This barely believable piece of kit has been developed by Olympus after collaborative studies conduc-

ted with the Massachusetts Institute of technology (MIT) MediaLab, and it is designed to enable smartphone and tablet owners to use a Micro Four Thirds lens with the inbuilt camera on their device. 


58  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014

16. SEPTEMBER 2014  PHOTOKINA DAILY  59

PHOTOKINA Menschen

Halle 4.2

Stimmen zum photokina Voices to photokina Wir haben uns gestern unter Journalisten und Ausstellern umgehört We went and asked journalists and exhibitors Werner Rolli Fotograf und Journalist Photographer and Journalist „Ich bin gespannt, wie sich die Lichttechnik entwickelt und was diesbezüglich auf der photokina 2014 vorgestellt wird. Ich hoffe aber, dass der Schwerpunkt der Fotografie mehr auf dem Inhalt und weniger auf der Technik liegt.“ “I am looking forward to how lighting technology develops and what will be presented in this area at photokina 2014. I hope that the photographic emphasis will be placed more on the contents and less on the technology.”

Benjamin Lorenz Redakteur DigitalPHOTO Editor DigitalPHOTO „Die photokina begleitet für mich einen Wandel der Fotobranche. Ich bin gespannt, wie sich zur photokina und auch zukünftig Themen wie Konnektivität in der Fotografie weiterentwickeln.“ “For me, photokina is accompanying the changes in the photo industry. I am looking forward to seeing how themes such as connectivity in photography are further developed at photokina and in the future. “

Impressum photokinaDAILY Herausgeber / Publisher Infomax21 GmbH In den Flachten 10 D-53639 Königswinter Klie Verlagsgesellschaft mbH Willi-Eichler-Straße 11 D-37079 Göttingen Redaktionsleitung / Editors-in-Chief Dipl.-Ing./Dipl.-Des. Wolfgang Heinen (V.i.S.d.P.) Dipl.-Sozialwirt Hagen Klie Daniel Albrecht Redaktionsanschrift / Editorial Address Koelnmesse GmbH Presse Zentrum Ost Messeplatz 1, D-50679 Köln Tel. +49 221 821-3382 Redaktion / Editorial Team Hanni Käfer-Klie [hkk] Heiner Henninges [hh] Peter Schuffelen [ps] Tim Herpers [th] Fotos / Photos Frontpage: Bruce Rolff/Shutterstock.com; Tim Herpers, Christian Schaffrin, Marie Heinen, Wolfgang Heinen, Hersteller Konzept + Gestaltung Concept + Design Infomax21 GmbH Klie Verlagsgesellschaft mbH EDITOS Redaktionsbüro Übersetzung / Translation Denise Moore

Christian Werner & Sarah Balzert Exhibitor, Red Bull Illume Exhibitor, Red Bull Illume „Networking ist für uns das große Stichwort der Messe. Wir machen viel Werbung für unsere vier Liveshootings während der photokina sowie für die Ausstellung der Fotowettbewerbs Red Bull Illume am Rheinauhafen hier in Köln.“ “Networking is the big trade fair catchword for us. We are doing a lot of advertising for our four live shootings during photokina as well as for the exhibition for the Red Bull Illume photo competition at the Rheinau docks here in Cologne.”

Minh Phan Student & Journalist: Karriereforum IKOM München „Ich bin daran interessiert, wie sich die Optiktechnologie zur photokina entwickelt. Dafür suche ich das Gespräch mit den Ausstellern. Für das Karriereforum IKOM möchte ich herausfinden, welche beruflichen Aussichten sich in der Fotobranche für Absolventen der Technischen Universität München offenlegen.“ “I am interested in how optic technology has developed up to photokina. I am seeking direct contact with exhibitors. For Karriereforum IKOM (Career Forum IKOM), I want to find out what career chances are available in the photo industry for the graduates from the Technology University in Munich.”

Anzeigen / Advertising Manger Alexandra Tackenberg Tel. +49 178 4103847 atackenberg@photopresse.de Druckerei / Printer D+L Printpartner GmbH Auflage / Circulation 10.000 Erscheinungsweise / Publication Täglich 16. bis 18. September 2014 als Printausgabe und als Digitalausgabe unter www.photokina-daily.com und www.photokina.de Rechte Die Redaktion behält sich die Kürzung und Bearbeitung von Beiträgen vor. Für unverlangt eingesandte Fotos, Manuskripte und Dateien wird keine Haftung übernommen. Das Recht zur Veröffentlichung wird prinzipiell vorausgesetzt. Alle in photokina DAILY veröffentlichten Beiträge und Fotos sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nur mit vorheriger Absprache mit dem Verlag vervielfältigt werden. Rights The editors reserve the right to abbreviate and edit submitted articles. We are not responsible for unsolicited photographs, manuscripts and data files. Our right to publish submitted work is assumed in principle. All articles and photographs published in the photokina Daily are copyrighted and may only be duplicated after prior approval by the publishers.

Copyright © 2014 photokinaDAILY Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

www.cewe.de


60  PHOTOKINA DAILY  16. SEPTEMBER 2014


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.