หนังสือพิมพ์ Phukettimes ประจำเดือนเดือน มกราคม ปี2017 ฉบับที่ 8

Page 1

1

January Monthly 2017

World Publishing

January Monthly 2017

50 baht.

PHUKET TREND/LIFE/WORK/LOCATION/TRAVEL

FREE WI-FI

PHUKET SMART CITY'S NEW YEAR’S GIFT FOR OLD TOWN AND PATONG

3 The Novel “Boarding” Project Unraveling the“Traffic Crisis” in Phuket โปรเจ็คคิดนอกกรอบ “ลงเรื อ-ขึน้ เครื่ อง” ฝ่ าทางตัน “วิกฤติจราจร”

5

A

The Most Important Asset in Tourism

.

รอยยิม้ .. ต้ นทุนส�ำคัญที่สุด ของการท่ องเที่ยว

This page can play AR หน้ านี ้เล่น AR ได้

S

tarting next year in 2017 the user’s information in the case that 作。2017年普吉1,000处公共地点

as soon as you step foot into Phuket your device will receive “Smart Wi-Fi” signal and be able to use unlimited internet free providing a 20 MB download speed and 10 MB upload speed.

Dr. Suraphan Mekanawin from the committee of CAT Telecom Public Co Ltd shared regarding the progress of the free Wi-Fi installation project under the “Phuket Smart City” Project at the event P-REA DINNER TALK “Phuket 2017” by Phuket Real Estate Organization. As a gift to the Phuket locals, CAT is accelerating the installation of free “smart wifi” in key tourist spots such as Patong Beach, Bangla Rd, Saphan Hin and Old Town to be ready for public access on December 29th. In following, in 2017 public Wi-Fi access will be operational in every area of Phuket with 1,000 Wi-Fi spots. As part of the “Phuket Smart City” project, the government has funded the one year installation of 1,000 free Wi-Fi router boxes throughout Phuket providing continual internet access. The router box networks will record

the Wi-Fi is used for wrong purposes, the culprit can be discerned within 5 – 10 minutes. Once the 1 year contract is expired, those interested in continual use the “smart wifi” network system will be able to register for a special monthly rate through local service providers. There will also be a promotional registration website page and in the future an application registration available for immediate access.

来自“普吉智能城市”的新年 礼物普吉古镇—巴东地区率先 使用免费WIFI 你在2017年的普吉可以无时间 限制地使用免费Wifi了!下载流 量20MB,上传流量10MB。 CAT电信公共有限公司董事素 拉潘•未那温博士在普吉房地产协 会举办的“2017年P-REA DINNER TALK会议”中谈起安装免费WIFI 的项目进程,这个项目是“普吉 智能城市”计划的一部分。 作为送给普吉人的礼物,CAT 公司将在普吉古镇和巴东地区2处 旅游重地率先安装免费WIFI ,预 计2016年12月29日将完成安装工

โหลดโปรแกรม AR จาก App stores หรื อ Play Store (Layar App) Load the AR program from App Store or Play Store (Layar App)

都将安装起免费WIFI。 根据“普吉智能城市”计划,政 府将支付全府内1,000个公共场所 安装WIFI信号盒的费用,以方便 之后的续用。WIFI信号盒将收集 使用免费WIFI者的信息,一旦发 现有人使用免费WIFI做违法的事 情,政府机关在5至10分钟之内即 能准确锁定不法分子。

12

CAT จะเร่งติดตังภู ้ เก็ตสมาร์ ทซิตี ้ (free wifi) โครงการน�ำร่องทัว่ ประเทศโดยจะเริ่ มจาก จังหวัดภูเก็ต พื ้นที่เขต หน้ าหาดป่ าตอง , ซอย บางลา , สะพานหินและย่านเมืองเก่าภูเก็ตซึง่ เป็ นแหล่งท่องเที่ยวส�ำคัญให้ สามารถใช้ ได้ ก่อน ของขวัญปี ใหม่ โดยให้ เสร็ จทันเปิ ดตัวในวันที่ 29 ธ.ค.ปี นี ้ จาก จาก “Phuket Smart City” นันในปี ้ หน้ าจะเชื่อมได้ ในทุกพื ้นที่ของจังหวัด ย่ านป่ าตอง-เมืองเก่ าภูเก็ต ภูเก็ตรวม 1,000 จุด และทัว่ ประเทศในอนาคต ใช้ free wifi by CAT ก่ อนใคร ตามโครงการ “Phuket Smart City” ภาค รั ฐ ได้ เข้ าไปสนับสนุนเข้ าไปติดตังเชื ้ ่อมต่อกล่อง ตัง้ แต่ ปีหน้ า 2560 ทันทีท่ เี ข้ าสู่พนื ้ ที่ สัญญาณ wi-fi ฟรี 1 ปี จ�ำนวน 1,000 จุดทัว่ เกะ จังหวัดภูเก็ต สัญญาณอินเตอร์ เน็ตภู เก็ตสมาร์ ทซิตี ้ Wi-Fi จะขึน้ มาให้ ใช้ งาน ภูเก็ต เพื่อให้ การเชื่อมต่อสัญญาณไวไฟเป็ น ได้ ทนั ทีไม่ จำ� กัดเวลาใช้ ด้ วยความเร็ว ไปอย่างต่อเนื่อง โดยกล่องเชื่อมต่อสัญญาณ อินเตอร์ เน็ตจะเก็บข้ อมูลของผู้ใช้ งานไว้ หาก ดาวน์ โหลด 20 MB อัพโหลด 10 MB ดร.สุรพันธ์ เมฆนาวิน กรรมการบริ ษัท มีการน�ำ wi-fi ไปใช้ กระท�ำความผิดจะรู้ ตัวผู้ กสท โทรคมนาคม จ�ำกัด (มหาชน) หรื อ CAT กระท�ำได้ ภายใน 5-10 นาที เมื่อครบสัญญา 1 ปี หากผู้สนใจใช้ ระบบภู กล่าวถึงความคืบหน้ าโครงการติดตัง้ ฟรี ไวไฟ เก็ตสมาร์ ท wi-fi ต่อ สามารถเช่ารายเดือนใน (free wifi) ซึ่ ง เป็ น ส่ ว นหนึ่ ง ของ โครงการ ราคาพิเศษจากปกติราคา ซึง่ ผู้ประกอบการทีเ่ ข้ า “Phuket Smart City” ในงาน P-REA DINNER ใช้ ระบบยังสามารถจัดโปรโมชันผ่านหน้ าเพจลง TALK “ภูเ ก็ ต 2017” ที่ จัด ขึ น้ โดย สมาคม ทะเบียนเข้ าใช้ ไวไฟได้ อีกด้ วยและในอนาคตจะ สามารถลงทะเบียนในแอปพลิเคชัน่ และเชื่อม อสังหาริ มทรัพย์ภเู ก็ต ต่อสัญญาณได้ ในทันที แต่เพื่อมอบเป็ นของขวัญให้ กบั ชาวภูเก็ต

MARKER

สังเกตุโลโก้ หรื อ สัญลักษณ์ AR แล้ ว คลิก ที่ปมุ่ AR Find the AR logo and then click on the AR icon.

“แอน” อธิษฐ์รดา นางฟ้าแห่ง กู่เจิง

เล่นได้ถึงแม้มองไม่เห็น

The Unseen Talent of

Anne The Guzheng Angel

18 Open sea diving... The beauty of Thailand’s sea is second to none worldwide

แหล่ งด�ำน�ำ้ ... ทะเลไทยสวยไม่ แพ้ ท่ ไี หนในโลก

MARKER VDO

presentation

จะปรากฎสื่อ วีดีโอ หรื อ มัลติมีเดียต่างๆ The video will then play.

Download the Layar App

The Layar mobile app is available on iOS and Android

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 1

04-Jan-17 7:42:11 PM


2

January Monthly 2017

Editorial

Happy New Year’s everyone!

UNDERSTANDING “THAILAND 4.0”

from Phuket Times Newspaper.

作。2017年普吉1,000处公共地点 都将安装起免费WIFI。 根据“普吉智能城市”计划,政 府将支付全府内1,000个公共场所 安装WIFI信号盒的费用,以方便 之后的续用。WIFI信号盒将收集 使用免费WIFI者的信息,一旦发 现有人使用免费WIFI做违法的事 情,政府机关在5至10分钟之内即 能准确锁定不法分子。

A Clearer Horizon Emerges Happy New Year’s everyone from Phuket Times, we love and respect you all and are excited for our first newspaper issue of the New Year. We are hoping for a golden year filled with opportunity and optimistic smiles here in Thailand. This coming year hidden concerns are pointing towards politics regarding this “election road map” phase that we are in. Will the obstacles that arise be prolonged and how? Why should we be concerned with p olitics? Because according to many international development banks and institutions, Thailand’s current politics have been an obstacle towards the development of the economy. “During Thailand’s 3 years in a state of Coup, export rates were in a rigid deficit putting Thailand’s economic growth rate at the bottom of the charts in Asia.” Phuket Times agrees with the saying “in every crisis there is always a hidden opportunity”. “The economic growth of neighboring countries and especially those bordering Thailand such as Cambodia, Myanmar, Laos and even Vietnam have created an increase in product and service demand. This serves as a good sign for many Thai businesses to expand their market into such countries considering their competitive advantage as the geographical center point of ASEAN. Th e re fore, i f t h e Th ai government expedites the states initial investments along with the results of the neighboring countries economic growth, it is possible that Thailand’s economy could grow at a faster rate than anticipated. In addition, if this “road map election” phase carries out as set, there are international

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 2

investors ready to accept leaving previous stalled measures to be officially cancelled which will open a certain door for new foreign investors. After a storm passes a clear sky emerges. This New Year 2017 is a year of opportunity for Thailand. Best wishes to all!

ฟ้ าใหม่ ...สดใสกว่ า สวัสดีปีใหม่ ...ท่ านผู้อ่าน “PhuketTimes” ที่ เ คารพรั ก ยิ่ ง ทุ ก ท่ า น ฉบั บ นี ถ้ ื อ เป็ น ฉบั บ แรกแห่ ง ปี พุ ท ธศั ก ราช 2560 ที่ ใครๆ ต่ างหวั ง ว่ าจะเป็ นปี ทองแห่ ง โอกาสตามนิสัยคนไทยเราที่มักมองโลก ในแง่ ดเี สมอ ทังๆ ้ ที่ในความรู้ สึกลึกๆ แอบกังวลใจ อยูพ่ อประมาณ โดยเฉพาะในเรื่ องการเมือง ที่ก�ำลังก้ าวสู่ “โรดแมปการเลือกตัง้ ”จะมี อุปสรรคจนต้ องยืดขยายเวลาให้ ยาวนาน ออกไปอีกหรื อไม่ อย่างไร ? ท�ำไมจึงต้ องให้ ความสนใจการเมือง? นัน่ เพราะ ธนาคารเพื่อการพัฒนานานาชาติ หลายสถาบันให้ ความเห็นตรงกันว่า การ เมืองไทยปัจจุบนั เป็ นอุปสรรคกับการพัฒนา เศรษฐกิจ “ในห้ วง 3 ปี ทีป่ ระเทศไทยติดอยู่ใน หล่ มรั ฐประหาร การส่ งออกสินค้ าของ ไทยติดลบมา 3 ปี ต่ อเนื่อง และเศรษฐกิจ ไทยเติบโตในอัตราต�ำ่ กว่ าทุกประเทศใน อาเซียน” อย่างไรก็ตาม PhuketTimes เห็นด้ วย กับประโยคดังที่วา่ “ในทุกๆ วิกฤติย่อมมี โอกาสซ่ อนอยู่ด้วยเสมอ” “การเติ บโตทางเศรษฐกิ จของประเทศ เพือ่ นบ้านอาเซี ่ยน โดยเฉพาะประเทศที ่ มี พรมแดนเชื อ่ มต่อกับไทยอย่าง กัมพูชา เมี ยนม่าร์ ลาว รวมทัง้ เวียดนาม ท�ำให้ เกิ ดความต้องการสิ นค้า และบริ การเพิ่ ม ขึ้นอย่างมาก ซึ่งจะเป็ นผลดีต่อหลายภาค ธุรกิ จของไทยในการขยายตลาดไปยัง ประเทศเพือ่ นบ้านเหล่านี ้ โดยประเทศไทย มี ความได้เปรี ยบเหนือคู่แข่งรายอืน่ ๆ เพราะไทยคือศูนย์กลางของอาเซี ่ยนโดย ภูมิศาสตร์ อยู่แล้ว” ดั ง นั น้ หากรั ฐ บาลเร่ งเครื่ องการ ลงทุน ภาครั ฐ ที่ เ ตรี ย มการกัน ไว้ บวกกับ ผลพลอยได้ จากการเติบโตทางเศรษฐกิจ ของประเทศเพื่อนบ้ าน เป็ นไปได้ เช่นกันที่ เศรษฐกิจไทยอาจจะขยายตัวในอัตราสูงกว่า ที่คาดการณ์กนั ไว้ ก็ได้ และยิ่งหากมีการเลือกตังตามโรดแมป ้ ที่ ก�ำหนดไว้ มี รัฐบาลที่ นานาชาติยอมรั บ มาตรการกีดกันทางการค้ าถูกยกเลิก การ ลงทุนจากต่างประเทศใหม่ๆ ก็ จะเพิ่มขึน้ อย่างแน่นอน จึงไม่ มีเหตุผลอันใดที่เศรษฐกิจไทย จะชะงักงันอยู่อย่ างนี ้ หลั ง พายุ ผ่ า นพ้ น ไป ท้ อ งฟ้ า ใหม่ สดใสเสมอ... ปี ใหม่ 2560 จึงเป็ นปี แห่ ง โอกาสของประเทศไทยขอให้ โชคดีกัน ทุกๆ คน

ท�ำความเข้ าใจ Thailand 4.0 ก้ าวข้ ามกับดัก “กลุ่มประเทศรายได้ ปานกลาง”

S

tepping past the trap “middle income countries”

Before we talk about “Thailand 4.0”, first we must recognize “Thailand 1.0”, “Thailand 2.0” and “Thailand 3.0” as Thailand development models. “Thailand 1.0” was focused on farm land while “Thailand 2.0” began light industrial development followed by heavy industrial development in “Thailand 3.0”. The 3 past Thailand development models has brought Thailand into the group of countries known as “high middle income”. However, as this level has become a stall point for Thailand’s development, consideration for “Thailand 4.0” has come underway. This next model has the potential to push the country very far through the economic infrastructure concept “Value-Based Economy”. Value-Based Economy Includes 1.A change from pushing consumer products to innovative products 2.A change from industrial movement to a technological and creative movement 3.A change from emphasizing production to services “Thailand 4.0” Framework Includes 1.A change from original farming methods to a modern concept of farming emphasizing technology and molding farmers into wealthy agricultural businessmen. 2.A change from Traditional SME’s or SME’s assisted by the government to the pressing forward of Smart Enterprises and high potential

Startups. 3.A change from Traditional Services with low value to High Value Services 4. A change from low-skilled labor to more high-skilled educated labor that is experienced. The aim of this model is to step Thailand forward into the “high income” group of countries through innovation that improves economic quality by transitioning from mechanical systems to more advanced technology. 5 Industrial Target Groups Include 1.Food, Agriculture and Biological Technology Groups 2.Public Health, Health and Medical Technology Groups 3.High-tech equipment, robotics and electronic motor control system Groups 4.Various Digital and Internet Access Control Equipment, Artificial Intelligence and Embedded Technology Groups 5.Creative Industry, Innovative and High-Value Service Groups 来自“普吉智能城市”的新年礼 物普吉古镇—巴东地区率先使用 免费WIFI 你在2017年的普吉可以无时间限 制地使用免费Wifi了!下载流量 20MB,上传流量10MB。CAT电信 公共有限公司董事素拉潘•未那 温博士在普吉房地产协会举办 的“2017年P-REA DINNER TALK会 议”中谈起安装免费WIFI的项目 进程,这个项目是“普吉智能城 市”计划的一部分。 作为送给普吉人的礼物,CAT公司 将在普吉古镇和巴东地区2处旅 游重地率先安装免费WIFI ,预 计2016年12月29日将完成安装工

ก่อนจะเข้ าสู่ Thailand 4.0 ขอเกริ่ นด้ วย Thailand 1.0 Thailand 2.0 และ Thailand 3.0 ก่อน ทังหมดที ้ ่กล่าวมานี ้ล้ วนเป็ น “โมเดล การพัฒนาประเทศไทย” ถ้ าใน Thailand 1.0 จะเน้ นภาคเกษตร Thailand 2.0 เน้ นภาค อุตสาหกรรมเบา และ Thailand 3.0 เน้ นภาค อุตสาหกรรมหนักและการส่งออก โมเดลพัฒนาประเทศไทยทัง้ 3 โมเดล ที่ผ่านมา ท�ำให้ ประเทศไทยจัดอยู่ในกลุ่ม ประเทศ “รายได้ ป านกลางขั น้ สู ง ” แต่ ก็ หยุดอยู่แค่ นัน้ ท�ำให้ มแี นวคิด Thailand 4.0 ออกมา ซึ่งจะสามารถขับเคลื่อนประเทศ ให้ ไปได้ ไกลกว่ านัน้ เยอะ โดยโมเดลนีเ้ ป็ น แนวคิดที่จะน�ำโครงสร้ างเศรษฐกิจไปสู่ “Value-Based Economy” หรื อ “เศรษฐกิจ ที่ขับเคลื่อนด้ วยนวัตกรรม” เศรษฐกิจที่ขับเคลื่อนด้ วยนวัตกรรม ได้ แก่ 1.เปลี่ยนจากการผลักดันสินค้ าโภคภัณฑ์ ไปสูส่ นิ ค้ าเชิงนวัตกรรม 2.เปลี่ยนจากการขับเคลื่อนประเทศด้ วย ภาคอุตสาหกรรมไปสูก่ ารขับเคลื่อนด้ วย เทคโนโลยี และความคิดสร้ างสรรค์ 3 .เปลี่ยนจากการเน้ นภาคการผลิตสินค้ า ไปสูก่ ารเน้ น ภาคบริ การมากขึ ้น องค์ ประกอบของโมเดลการพัฒนา ประเทศไทย Thailand 4.0 ได้ แก่ 1.เปลี่ยนจากเกษตรแบบดังเดิ ้ ม สูเ่ กษตร สมัย ใหม่ เน้ น บริ ห ารจัด การและเทคโนโลยี เตรี ยมปั น้ เกษตรกรเป็ นผู้ประกอบการ ทังยั ้ ง เป็ นเกษตรกรที่มีฐานะร�่ ำรวย 2.เปลี่ยนจาก Traditional SMEs หรื อ SMEs ที่มีภาครัฐคอยช่วยเหลือเพื่อผลักดันสู่ การเป็ น Smart Enterprises และ Startups ที่ มีศกั ยภาพสูง 3.เปลี่ยนจาก Traditional Services ที่มี มูลค่าต�่ำสู่ High Value Services 4.เปลีย่ นจากแรงงานทักษะต�ำ่ สูแ่ รงงานที่ มีความรู้ความเชี่ยวชาญ และทักษะสูง experienced. เป้าหมายที่ได้ จากโมเดลนี ้คือเปลี่ยน ประเทศไทยที่จดั อยู่ในกลุ่มประเทศ “รายได้ ปานกลางขัน้ สูง” ให้ กลายเป็ นกลุม่ “ประเทศ ที่มีรายได้ สูง” ด้ วยนวัตกรรมที่ช่วยยกระดับ คุณภาพของเศรษฐกิจ จากกลไกต่างๆ เน้ นไป ทางการน�ำเทคโนโลยีเข้ ามาปรับใช้ 5 กลุ่มอุตสาหกรรมเป้ าหมาย ได้ แก่ 1.กลุ่ม อาหาร เกษตร และเทคโนโลยี ชีวภาพ 2.กลุม่ สาธารณสุข สุขภาพ และเทคโนโลยี ทางการแพทย์ 3.กลุม่ เครื่ องมืออุปกรณ์อจั ฉริ ยะ หุน่ ยนต์ และระบบเครื่ องกลที่ใช้ อิเล็กทรอนิกส์ควบคุม 4.กลุม่ ดิจติ อล เทคโนโลยีอนิ เทอร์ เน็ตเชือ่ ม ต่อและบังคับอุปกรณ์ ต่างๆ ปั ญญาประดิษฐ์ และทคโนโลยีสมองกลฝังตัว 5.กลุม่ อุตสาหกรรมสร้ างสรรค์ วัฒนธรรม และบริ การที่มีมลู ค่าสูง

Prachya Tangwachiraphan Publisher

04-Jan-17 7:42:13 PM


January Monthly 2017

3

LOCAL POLITICS

The Novel “Boarding”Project Unraveling the “Traffic Crisis” in Phuket

T

he “Boarding project officially known as the “Touring Pier near Phuket Airport” project was first thought of by Mr. Phuripan Thiragulpisut when he was still the Director of the Sector 5 Regional offices Phuket. At that time, the project was much admired by Mr. Prasert Chanruangtorn the Chancellor of the Ministry of Communications. ““Prasert” shared that the “Boarding Project” will provide another option for tourists heading out on nearby island tours. Building a pier near the airport will create great convenience for tourists as it will bypass the need to travel through high traffic areas opening up island accessibility. “The Department of Harbors will construct a pier and terminal behind the Phuket Airport. The pier will extend 250 meters into the sea and the terminal will be able to receive from 5,000 - 10,000 people per a day. The budget for the project is set at 238 million baht and is to be completely built and operational in 18 months. In addition, the pier will not be required to research the environmental impact once permitted by the High Cabinet in order to fulfill the urgency of the project. In fact the project may be pushed to an even faster completion date within 1 year.” Prasert said Due to the unstable state of the government at that time during the coup on May 22nd 2014, the National Board of Maintaining Order and the role of Prasert as the Chancellor of the Ministry of Communications finishing, the fire of the “Boarding” project had burned out as well. On November 1st, 2016 with the inauguration of the new Governor of Phuket, Mr. Chokchai Detamornthan in accordance with former governor policies saw the “Boarding Project” as a very attractive idea and solution. “The “Boarding Project” is certainly a “think outside the box”

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 3

concept that is rarely seen used in government systems. It will be able to help solve the serious traffic issues in Phuket using a completely different approach than previous solution strategies, I really like this concept.” “In addition, I want to see this project follow and a new infrastructural and architectural design that makes this pier stand out as a “landmark” impressing everyone who comes on a visit to Phuket. The design should be both modern and innovative in welcoming guests as this is an excellent chance to impress travelers today as well as the next generation. If we just make another regular pier like all the others I think it would be better not

properly and thoroughly presented to such groups soon.” Whether thew “Boarding Project” is continued or shutdown, that will be up to the Phuket citizen's final answer!!

"โปรเจ็คลงเรื อ-ขึน้ เครื่ อง” หรื อ ในชื่อทางการ “โครงการท่ าเทียบเรื อ โดยสารเพื่อการท่ องเที่ยวบริเวณ สนามบินภูเก็ต” ผุดขึ ้นมาให้ รับรู้ เป็ น ครัง้ แรกเมื่อต้ นปี 2556 โดยการน�ำเสนอ ของ นายภูริพฒ ั น์ ธีระกุลพิศุทธิ์ ขณะ นัง่ ในต�ำแหน่งผู้อำ� นวยการส�ำนักงานเจ้ า

เรื อและอาคารผู้โดยสาร (เทอร์ มินัล) บริเวณด้ านหลังท่าอากาศยานภูเก็ต โดย ท่าเรื อจะยื่นออกไปในทะเล ประมาณ 250 เมตร ส่วนอาคารรองรับผู้โดยสาร 5,000-10,000 คนต่อวัน งบประมาณ รวม 238 ล้ านบาท ใช้ เวลาก่อสร้ าง 18 เดือน โดยออกแบบเสร็ จเรี ยบร้ อยแล้ ว พร้ อมด�ำเนิ นการ และท่าเที ยบเรื อไม่ จ�ำเป็ นต้ องศึกษาผลกระทบสิง่ แวดล้ อม (EIA) ซึง่ จะเร่ งเสนอขออนุมตั ิจากคณะ รั ฐ มนตรี (ครม.) โดยขอใช้ ง บกลาง ด�ำเนินการ เนื่องจากเป็ นโครงการเร่ ง ด่วน ซึง่ อาจต้ องปรับแผนก่อสร้ างเร่งรัด ให้ เสร็จใน 1 ปี ” นายประเสริ ฐ ระบุ ด้ วยสภาพการเมืองทีว่ นุ่ วายในขณะ นัน้ จนน�ำไปสูก่ ารรัฐประหาร ในวันที่ 22 พฤษภาคม 2557 โดยคณะรักษาความ

to make one.” Chockchai stated in sharing on the policies and visions at a Business Group Debut Venue “Phuket Development Co Ltd.” shortly after he was elected. Actually, the “Boarding” Project didn’t disappear, only that the Department of Harbors as the project owners have still be in the phase of researching impact factors such as economical, engineering, design and environmental. In addition, all groups impacted including citizens alike must be questioned and considered. I expect the results of the research mentioned to be

ท่าภูมภิ าคที่ 5 สาขาภูเก็ตโครงการนี ้เป็ น ที่ถูกอกถูกใจ นายประเสริ ฐ จันทร รวงทอง รัฐมนตรี ช่วยว่าการกระทรวง คมนาคม ในขณะนันเป็ ้ นอย่างมาก “ ป ร ะ เ ส ริ ฐ ” ใ ห้ ค ว า ม เ ห็ น ว่ า “โครงการลงเรื อ ขึน้ เครื่ อง” เป็ นการ เพิ่มทางเลือกในการเดินทางให้ นัก ท่ องเที่ยว ได้ รับความสะดวกในการ เดินทาง ระหว่ างท่ าอากาศยานกับ แหล่ งท่ องเที่ยวส�ำคัญๆ ที่กระจาย อยู่ท่ ัวเกาะภูเก็ต รวมถึงแหล่ งท่ อง เที่ยวที่เป็ นเกาะในบริเวณนีท้ งั ้ หมด โดยไม่ ต้องใช้ ทางถนนที่ปัจจุบนั มี สภาพการจราจรติดขัดมาก “โดยกรมเจ้ าท่า จะก่อสร้ างท่าเทียบ

สงบเรี ยบร้ อยแห่งชาติ (คสช.) บทบาท ของ นายประเสริ ฐ ในฐานะรั ฐมนตรี ช่วยว่าการกระทรวงคมนาคมสิ ้นสุดลง พร้ อมๆ กับความร้ อนแรงของโปรเจ็ค ลงเรื อขึ ้น-ขึ ้นเครื่ อง ที่ดบั พรึ่บลงไปด้ วย 1 พฤศจิ ก ายน 2559 การเข้ า มา รั บต�ำแหน่ง ผู้ว่าราชการจังหวัดภูเก็ต ของ นายโชคชัย เดชอมรธั ญ ด้ วย นโยบายสานต่อการท�ำงานของอดีตผู้ ว่าราชการฯ ทีผ่ า่ นมา “โปรเจ็คลงเรือ-ขึ ้น เครื่อง” ถือว่า เตะตา ต้ องใจ ผู้วา่ ราชการ คนใหม่ในทันทีที่เห็นแนวคิดโครงการ “โปรเจ็คลงเรื อ-ขึน้ เครื่ อง” เป็ น แนวความคิดแบบ “นอกกรอบ” ที่ ไม่ ค่อยจะพบเห็นบ่ อยนักในระบบ

โปรเจ็คคิดนอกกรอบ “ลงเรื อ-ขึน้ เครื่ อง” ฝ่ าทางตัน “วิกฤติจราจร” ภูเก็ต

ราชการ มันสามารถตอบโจทย์ ปัญหา จราจรขัน้ วิกฤติซ่ งึ เป็ นปั ญหาใหญ่ ๆ ของจังหวัดภูเก็ต เป็ นนวัตกรรมด้ าน วิธีคดิ ที่เปลี่ยนมุมมองการแก้ ปัญหา จราจรแบบเดิมๆ ผมชอบแนวคิด อย่ างนี ้ อีกอย่างที่อยากเห็นจากโปรเจ็คนี ้ ก็คือ การออกแบบด้ านโครงสร้ างและ สถาปั ต ยกรรม อยากให้ ท่ า เที ย บเรื อ แห่งนี ้เป็ น “แลนด์มาร์ ค” ที่สร้ างความ ประทับใจ ให้ กบั ทุกคนที่มาเยือนภูเก็ต รวมทังมี ้ ความทันสมัย และหรู หรา สม กับที่เป็ นห้ องรับแขกบ้ าน แขกเมืองของ ประเทศ เพราะนี่เป็ นโอกาสที่เราจะท�ำ อะไรให้ เป็ นที่จดจ�ำของคนรุ่ นต่อๆ ไป แต่หากท�ำกันแค่เพียงเป็ นสะพานเทียบ เรื อเหมือนกับท่าเรื อทัว่ ๆ ไป ก็อย่าท�ำ เลยดีกว่า” นายโชคชัย กล่าวในโอกาส ชี ้แจงนโยบายและวิสยั ทัศน์ตอ่ กลุม่ นัก ธุร กิ จ ที่ ม าร่ ว มงานเปิ ด ตัว “บริ ษั ท ภูเก็ตพัฒนา จ�ำกัด หลังการรับต�ำแหน่ง ผู้วา่ ราชการจังหวัดภูเก็ตไม่นานนัก ที่จริ งแล้ ว “โปรเจ็คลงเรื อ-ขึ ้นเครื่ อง” ไม่ได้ หายไปไหน หากแต่กรมเจ้ าท่าฯ ซึง่ เป็ นเจ้ าของโครงการฯ ได้ น�ำโครงการ ไปศึกษาความเหมาะสมทางเศรษฐกิจ วิศวกรรมและสิ่งแวดล้ อม และสํารวจ ออกแบบท่าเทียบเรื อ รวมถึงขันตอนใน ้ การสอบถามความคิดเห็น จากกลุ่มผู้ ได้ รับผลกระทบ และชาวภูเก็ตโดยรวม อย่างถูกต้ องตามหลักวิชาการอีกครัง้ ซึง่ คาดว่ารายละเอียดของผลการศึกษา จะ ถูกน�ำเสนอต่อชาวภูเก็ตอย่างครบถ้ วน และทัว่ ถึง ในอีกไม่นานหลังจากนี ้ หลังจากพิจารณาข้ อมูลจากผลการ ศึกษาโดยคณะผู้เชี่ยวชาญกันแล้ ว จะ เห็นด้ วย หรื อไม่เห็นด้ วย ก็ยงั ไม่สายที่ ทุกคนจะวิพากษ์ วิจารณ์กนั ให้ เต็มที่!! “โปรเจ็คลงเรือ-ขึน้ เครื่อง” จะเดิน หน้ าหรือล้ มเลิกขึน้ อยู่กบั ...คนภูเก็ต เป็ นค�ำตอบสุดท้ าย!! “ทีมข่าวภูเก็ตไทม์”

04-Jan-17 7:42:13 PM


4

January Monthly 2017

HOT NEWS

Regional Phuket

OTOP EVENT

Produces 30M Baht Come out Next year at “Chiang Mai” January 6-12 2017

M

r. Narong Buisirirak, the Deputy Director of the Department of Community Development was the opening speaker at the “Regional-Phuket OTOP”. Mr. Buisirirak shared regarding the event’s organizing concept which designed OTOP to reach every region including 5 different hosting provinces including Ubon Ratchathani, PhraNakorn Si Ayutthaya, Kong Kaen, Phuket and Chiang Mai. He said “Organizing OTOP on a regional scale creates a channel for marketing that creates jobs and income in each area. Also, it motivates the development of quality standardized merchandise and improves its popularity and range of acceptance.” As for the 4th Regional Phuket OTOP Event organized on December 10th – 16th 2016 at the center stage in Saphan Hin, the event held over 300 booths filled with individual products for sale. The Department of Community Development hand selected each product presented for locals and tourists alike to come “shop, taste and enjoy” in a decorative atmosphere designed under the concept “The Treasure of Wisdom

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 4

Parade”. This event has been considered to undoubtedly sell over 30 million baht in products. “Thai Merchandise of every kind being sold in every region has become the identity of Regional OTOP. It’s like a gathering of products that let Thai people get a full sense of what real Thai ingenuity looks like while stepping it forward to an international scale.” Said the Director of the Department of Community Development The next Regional OTOP Event will be organized in Chiang Mai on January 6th – 12th 2017 at the Convention Center displaying ornate international products in a 7 day timeframe. งาน OTOP ภูมภิ าค-ภูเก็ต ช้ อป กระจาย 30 ล้ านบาท ปี หน้ าพบกันอีกครั ง้ ที่”เชียงใหม่ ” 6-12 มกราคม 2560 นายณรงค์ บุ่ย ศิ ริ รั ก ษ์ ร องอธิ บ ดี กรมการพัฒนาชุมชนประธานเปิ ด งาน “OTOP ภูมิภาค จังหวัดภูเก็ต” กล่าวถึงแนวความคิดในการจัดงาน OTOP ภูมิ ภ าคใน 5 จัง หวัด ขนาด ใหญ่ อุบลราชธานีพระนครศรี อยุธยา ขอนแก่ น ภู เ ก็ ต และเชี ย งใหม่ ที่ กระจายทุกภูมิภาคของประเทศว่า

“การจัดงาน OTOP ภูมิภาค เป็ นการ สร้ างช่องทางการตลาด สร้ างงานสร้ าง รายได้ ในแต่ละพื ้นที่ สร้ างแรงบันดาล ใจให้ เกิดการพัฒนาสินค้ าที่มีคณ ุ ภาพ ได้ มาตรฐานสู่ตลาด และสร้ างโอกาส ขยายตลาดส่งออกสินค้ า OTOP ให้ เป็ นที่ร้ ูจกั และยอมรับในระดับสากล อีกด้ วย” ส�ำหรับการจัดงาน OTOP ภูมิภาค ครัง้ ที่ 4 จังหวัดภูเก็ต วันที่ 10 – 16 ธันวาคม 2559 ณเวทีกลาง สะพาน หิน ที่ผ่านมาภายในงานประกอบด้ วย บูธจ�ำหน่ายผลิตภัณฑ์หลากหลายกว่า 300 บูธ ซึ่งกรมการพัฒนาชุมชน ได้ เลือกสรรสุดยอดสินค้ ามาให้ “ช้ อปชิม ชม” ในบรรยากาศอันวิจิตรตระการตา ภายใต้ แนวคิด “ดังเดิ ้ มของไทยกินใช้ ทัว่ ทุกภาค จากท้ องถิ่นสูส่ ากล : The Treasure of Wisdom Parade” โดย การจัดงานครัง้ นี ้มัน่ ใจว่าจะขายสินค้ า OTOP ได้ ไม่ต�่ำกว่า 30 ล้ านบาท “สินค้ าไทยมากมายไปจ�ำหน่าย ทัว่ ทุกภาค เป็ นเอกลักษณ์ของ OTOP ภูมิ ภ าค เหมื อ นกับ การยกทัพ สิน ค้ า เพื่อให้ ประชาชนได้ สมั ผัสภูมิปัญญา ไทยแท้ อ ย่า งทั่ว ถึง พร้ อมกับ การยก ระดับสู่สากล” รองอธิ บดีกรมพัฒนา ชุมชนกล่าว ทังนี ้ ้งาน OTOP ภูมิภาค ครัง้ ต่อไป จะจัดขึ ้นทีจ่ งั หวัดเชียงใหม่ วันที่ 6 – 12 มกราคม 2560 ณ ศูนย์ ประชุมและ แสดงสินค้ านานาชาติ เฉลิมพระเกียรติ 7 รอบ พระชนมพรรษา

04-Jan-17 7:42:15 PM


5

January Monthly 2017

A

Prab's Thoughts

J

ust a few days ago I read a poston social mediaby Mr. Thanyarat Achariyachai the former Commissioner of the Tourism Council and a member of the Phuket Provincial Senate. The post read as follows. “Tourism policies in every government are purposed to distribute the earnings towards the locals, however in the expansion of the Phuket Airport, open areas were sold on an auction basis where the big companies took the majority of the share leaving the locals with just a few stall rental options. This reprehensible act has left Thai locals and citizens utterly confused!! And people have been asking “why must only one person or company benefit and get rich?”…” Along with this I have seen a piece of news reported by local

ของการท่ องเที่ยว

ไม่ กี่ วัน ก่ อ น ผมได้ อ่ า นความเห็ น ของคุณ ธั ญ ยรัศม์ อัจฉริยะฉายอดีตประธานกรรมาธิการท่องเทีย่ ว วุฒิสภา และสมาชิกวุฒิสภาจังหวัดภูเก็ต ซึง่ แสดง ความเห็นผ่านโซเชียลมีเดียตอนหนึง่ ว่า “นโยบายด้ านการท่องเที่ยวของทุกรัฐบาล ต้ องการให้ มีการกระจายรายได้ ไปสูค่ นท้ องถิ่นแต่พอ ขยายสนามบินภูเก็ต กลับมีการประมูลพื ้นที่ (โฆษณา) ให้ กับรายใหญ่กินรวบหมด แล้ วมาปล่อยเช่าให้ กับ คนภูเก็ต กินก�ำไรอีกทอดหนึ่งท�ำนาบนหลังคนภูเก็ต เป็ นสิ่งน่าประณาม... คนภูเก็ตและประชาชนคนไทย ต่างก็งง!! และมีค�ำถามว่า ท�ำไมต้ องให้ คนๆ คนเดียว บริ ษัทเดียว ได้ ประโยชน์และร�่ ำรวยอยู่คนเดียว?...” พร้ อมๆ กันนัน้ ผมเห็นข่าวอีกชิ ้นหนึง่ ทีร่ ายงานโดย สื่อท้ องถิ่น ซึง่ ระบุถึง “ความขัดแย้ งระหว่างเทศบาล เมืองป่ าตอง กับกลุม่ ผู้ค้าศูนย์อาหารโลมา ซึง่ ตังอยู ้ ่ บริเวณหาดป่ าตอง แหล่งท่องเทีย่ วหลักของเกาะภูเก็ต เนื่องจากเทศบาลฯ ต้ องการปรับปรุงศูนย์อาหารโลมา ให้ เป็ นหอประชุม และพื ้นทีจ่ ดั กิจกรรมต่างๆ ของชุมชน ละแวกนัน้ จึงมีการบังคับใช้ กฎหมายเพื่อให้ ผ้ คู ้ ากลุม่ ดังกล่าว ออกจากพื ้นที่ กลุม่ ผู้ค้าฯจึงร้ องเรี ยนต่อผู้วา่ ราชการจังหวัดภูเก็ต ให้ ชว่ ยหาทางออก” ทัง้ 2 เรื่องทีก่ ล่าวถึงไม่ได้ เกี่ยวข้ องกัน แต่ทหี่ ยิบมา อ้ างถึงก็เพื่อต้ องการชี ้ให้ เห็นถึง แนวคิดในการบริ หาร

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 5

The Most Important Asset in Tourism

media that stated “The conflict between the Patong Municipality and a group of sellers at Loma Food Center in the Patong Beach area a key tourist spot in Phuket has arisen due to the Municipalities desire to renovate the center into a meeting hall and activities center for the local community through using the force of law to push the mentioned group out of the center. In response, the group of sellers appealed to the Governor of Phuket to help find a way out.” Both stories mentioned are not related to each other, however the reason I’ve mentioned both is to point out a concept of management in which has been the source of decision making and the answer in the last steps. “In situations like this, I must first say that I have no intention to accuse or criticize anyone in anyway. It’s

รอยยิ ม้ ... ต้ นทุนส�ำคัญที่สุด

Management in this new generation whether governmental, local or private must move forward with a notion of “cooperative discussion and compromise”

not a matter of pointing out rights and wrongs but rather a matter of perspective and thought processing which has a worldwide scale varying from person to person.” The case concerning the Phuket Airport reflects a concept of management that favors the benefit of business. This really comes as no surprise considering that the management of Phuket Airport, “Airports of Thailand Company”is a “public company” in the realty market where seeking the highest level of profit is completely normal. However, the question raised by the former member of the Phuket Provincial Senate would be meaningless if we see airports as a part of governmental administration responsible for dispersing the growth and wealth of the people through various policies. However, we can

จัดการ ซึง่ ถือเป็ นต้ นทางในการตัดสินใจและปรากฎ เป็ นค�ำตอบในขันตอนสุ ้ ดท้ าย “เรื่ องอย่างนี ้ ต้ องพูดไว้ ก่อนว่า ไม่ได้ มีเจตนาว่า กล่าว หรื อต�ำหนิใคร อะไร ทังสิ ้ ้น รวมทังไม่ ้ ได้ เป็ นการ ชี ้ถูกหรื อชี ้ผิด เพราะเป็ นเรื่ องของมุมมอง วิธีคิด ซึง่ มีความเป็ นนานาทัศนะที่แตกต่างกันไปของแต่ละ บุคคล” กรณี ที่ เ กิ ด ขึ น้ ที่ ส นามบิ น ภูเ ก็ ต สะท้ อ นให้ เ ห็ น ถึ ง แนวคิ ด ในการการบริ ห ารจั ด การ ว่ า เป็ นไปเพื่ อ ประโยชน์ ทางธุรกิจเป็ นส�ำคัญ จะว่าไปก็ไม่ใช่เรื่ อง แปลกอะไร หากมองว่ า การท่ า อากาศยานแห่ ง ประเทศไทยซึง่ เป็ นผู้บริหารสนามบินภูเก็ต เป็ น “บริษทั มหาชน” อยูใ่ นตลาดหลักทรัพย์ฯ การแสวงหาผลก�ำไร สูงสุดถือเป็ นเรื่ องปกติอยูแ่ ล้ ว แต่ค�ำถามของอดีตสมาชิกวุฒิสภาจังหวัดภูเก็ต ก็ใช่วา่ จะไร้ ความหมาย หากมองว่า การท่าฯ เป็ นส่วน หนึ่งของหน่วยงานรั ฐบาล ที่ต้องท�ำหน้ าที่กระจาย ความเจริญและความมัง่ คัง่ อันเป็ นนโยบายของรัฐบาล อีกทางหนึ่งด้ วย ข้ อเรี ยกร้ องให้ การท่านตระหนักถึง ผลกระทบที่สง่ ถึงคนท้ องถิ่นเช่นนี ้ การท่าฯ ควรรับไว้ พิจารณาอย่างครบถ้ วนเช่นกัน ส่วนความขัดแย้ งที่หาดป่ าตอง ล่าสุดสื่อมวลชน ท้ องถิ่นรายงานว่า “เทศบาลเมืองป่ าตอง และกลุม่ ผู้ ค้ าในอาคารศูนย์อาหารโลมา สามารถบรรลุข้อตกลง ซึง่ เป็ นที่พงึ พอใจของทัง้ 2 ฝ่ ายแล้ ว โดยเทศบาลฯ ได้ ปรับปรุงแบบแปลนอาคารหอประชุมที่จะมาแทนที่ ศูนย์อาหารโลมา โดยออกแบบให้ อาคารใหม่มีส่วน ของศูนย์อาหารเพื่อให้ กลุม่ ผู้ค้าเดิมสามารถขาย

plead that they carefully consider the effects caused towards locals. As for the conflict in Patong Beach, most recently the local news reported that “Patong Municipality and the group of sellers at the Loma Food Center were able to reach an agreement that satisfied both parties. The agreement will allow the Municipality to renovate the center into a community meeting hall in accordance with a design that allows the group of food sellers to continue business once the construction is finished.” “I admire the Patong Municipality’s willingness to change their thinking from a focus on the importance of “convenient management” to “cooperative discussion and compromise”. I see this as a creative concept and solution developed by being a key organization that takes

อาหารได้ อีกครัง้ เมื่อก่อสร้ างอาคารใหม่เสร็ จสิ ้น” "ผมชื่นชมผู้บริ หารเทศบาลเมืองป่ าตอง ที่ยอม เปลีย่ นมุมมอง วิธีคดิ จากเดิมทีม่ งุ่ ความส�ำคัญในเรื่อง “เพื่อความสะดวกในการบริ หารจัดการ” มาเป็ น “การ ร่ วมอยู่ ร่ วมคิด และร่ วมรับประโยชน์ด้วยกัน” ซึง่ ผม เห็นว่าเป็ นแนวความคิดที่สร้ างสรรค์ และตอบโจทย์ ของการเป็ นองค์กรหลักทีม่ หี น้ าทีด่ แู ลประชาชนในท้ อง ถิ่นโดยตรง ได้ มากกว่า" หลายสิบปี ในความส�ำเร็ จด้ านการท่องเที่ยวของ เมืองไทย ไม่วา่ ข้ อมูลจากแหล่งใดล้ วนระบุตรงกันใน 2 ปัจจัยหลักคือ1.การมีแหล่งท่องเทีย่ วจ�ำนวนมากและ หลากหลาย และ 2.การมีผ้ คู นที่ยิ ้มแย้ มแจ่มใส พร้ อม ที่จะต้ อนรับผู้คนทุกเชื ้อชาติและภาษา ส�ำหรับผม ในเรื่ อง “แหล่งท่องเที่ยว”เมืองไทยอาจ ถูกคูแ่ ข่งขันก้ าวขึ ้นมาทดแทน หรือกระทัง่ อาจแซงหน้ า ไปได้ เช่นกรณีการเกิดขึ ้นของแหล่งท่องเที่ยวที่ทงใหม่ ั้ และสดกว่าอย่างประเทศเมียนม่าร์ แต่ในเรื่องของ “อัธยาศัยทีด่ ขี องคนไทย”นีค่ อื ของดี ของแท้ ที่ยากจะหาชนชาติใดๆ มาเทียบเคียง คนเล็ก คนน้ อยเหล่านี ้แหละคือทรัพยากรที่มีคา่ ที่สดุ ของการ ท่องเที่ยวไทย การบริหารจัดการยุคใหม่ไม่วา่ จะโดยภาคราชการ ท้ องถิ่น หรื อเอกชน ต้ องขับเคลื่อนในแนวทางของการ “ร่วมอยู่ ร่วมคิด และร่วมรับประโยชน์” เพื่อมุง่ ไปสูจ่ ดุ ส�ำคัญ คือ “ต้ องท�ำให้ คนไทยยิ ้มได้ ” เพราะนี่ต่างหากที่ เป็ นต้ นทุนที่ดีที่สดุ ส�ำคัญที่สดุ ของการท่องเที่ยวไทย

care of local citizens in a more direct way. Over many decades of success in Thailand’s tourism, regardless of the information’s source, 2 key factors always line up; first, having both a large amount and variety of tourism sources, and second, having people with willing bright smiles in welcoming people of every nationality and language. For me, when it comes to “sources of tourism”, Thailand may face the stepping up of a new competitor or perhaps even be surpassed considering the news of a newer source of tourism by neighboring Myanmar. However, the genuine “good hospitality of Thai people” is hard to find a comparisonin many nationalities and is the most valuable resource Thai tourism has. Management in this new generation whether governmental, local or private must move forward with a notion of “cooperative discussion and compromise” in order to reach important points down the road. Simply put, “we need to make Thais smile” because it’s the best most important asset in Thai tourism.

Mr.Preechavude Keesin Born 31/7/1976 # Education : Bachelor's degree in Administration at Kasetsart University / Master's degree in Economics at California State University, Los Angeles / Doctorate degree in Political and Administrative Sciences at Rajabhat University, Phuket # Occupation : president of pisona group # Social Occupation : Phuket economic advisor of ombudsman / Member of political development council (Phuket) / President of Phuket Civil Society / President of Patong Development Foundation

04-Jan-17 7:42:16 PM


Editorial 6

January Monthly 2017

LOCAL POLITICS

Locals Unite Narcotic Drugs Lower

I

t’s a normal everyday occurrence at theAnti-Narcotics Drugs Control Center Phuket Town District under the management of Mr. Suphot Chanagitthe District Prefect of Phuket Town to have to assess reports from various Narcotic Drug Awareness Networks. On the morning of December 19th, Mr. Samran Yukuntorn the Chief Sheriff at the Anti-Narcotics Drugs Control Center Phuket Town District was informed by such networks of a drug exchange to take place at a Gas Station on Phun Phon Rd in Phuket Town. In response, the sheriff led his designated taskforce to the notified location. “The performance results of the Anti-Narcotics Drugs Control Center Phuket Town District showed that they were able to catch2 criminals with possession of 101.38g of Methamphetamine. During interrogation the suspects confessed that there were 2 similar exchanges previouslyand the deals are made to teenagers at a price of 3000 Baht per gram with the narcotic drugs sent on a Hat Yai-Phuket bus.” Mr. Suphot Chanagit the District Prefect of Phuket Town shared

that narcotic drug prevention and enforcement in Phuket Town is in accordance with the government policies set by the “Citizens Unite to Build Drug-Free Community Assurance and Safety 2016-2017 Project”. This project is aimed towards preventing and solving narcotic drugs through the development of strong stable communities with the citizens as the source and “regular sub-district operation teams” moving things along in each area. “There have been many drug dealer arrests by local narcotic drug prevention and enforcement which shows great results. We can see on a large scale view that narcotic drug abuse has continued to decrease.” The District Prefect of Phuket Town stated

ประชารั ฐร่ วมใจฯ ส่ งผล “ยาเสพติด” ลดลงต่ อเนื่อง เป็ นปกติของทุกๆ วันที่ ศูนย์ปอ้ งกัน และปราบปรามยาเสพติด อ.เมืองภูเก็ต ภายใต้ การอ�ำนวยการของ นายสุพจน์ ชนะกิ จ นายอ� ำ เภอเมื อ งภูเ ก็ ต ที่ จ ะ ต้ องตรวจสอบข่าวสารที่ได้ รับจากเครื อ ข่ายเฝ้าระวังและปราบปรามยาเสพติด อ.เมืองภูเก็ต เช้ า ของวัน ที่ 1 9 ธ.ค.ที่ ผ่า นมา

นายส�ำราญ ยุคณ ุ ธร ปลัดอ�ำเภอ หัวหน้ า ชุดป้องกันและปราบปรามยาเสพติด (ปปส.) อ.เมืองภูเก็ต ได้ รับแจ้ งจากเครื อ ข่ายฯ ว่าจะมีการส่งมอบยาเสพติดกัน ที่ ปั ม้ น� ้ำมัน ถนนพูลผล ในเขตตัวเมือง ภูเก็ต จึงได้ นำ� ก�ำลังเจ้ าหน้ าทีใ่ นสังกัดไป ยังสถานที่ตามหมายแจ้ งจากเครื อข่ายฯ “ผลการปฏิบตั งิ านของ ปปส. อ.เมือง ภูเก็ต สามารถจับกุมผู้กระท�ำความผิด ได้ 2 คน พร้ อมของกลางเป็ น “ยาไอซ์” (Methamphetamine) บรรจุใ นซอง พลาสติกใสน�ำ้ หนักรวม 101.38 กรั ม

จากการสอบสวนขยายผล ผู้ต้ อ งหา สารภาพว่า เคยท�ำมาแล้ ว 2 ครัง้ โดย ยาไอซ์ที่รับมาจะน�ำมาขายให้ กบั วัย รุ่ นในราคากรัมละ 3,000 บาท โดยยา เสพติดดังกล่าวถูกส่งมาทางรถโดยสาร หาดใหญ่ – ภูเก็ต” นายสุพจน์ ชนะกิจ นายอ�ำเภอ เมื องภูเก็ ต กล่าวว่า การป้องกันและ ปราปรามยาเสพติ ด ในพื น้ ที่ อ.เมื อ ง ภูเก็ตด�ำเนินการตามนโยบายรัฐบาล ตามโครงการ “ประชารั ฐร่ วมใจสร้ าง หมูบ่ ้ าน-ชุมชนมัน่ คงปลอดภัยยาเสพ

ติ ด พ.ศ.2559–2560” มี เ ป้ า หมาย เพื่อป้องกันและแก้ ไขปั ญหายาเสพติด ด้ วยการสร้ างหมูบ่ ้ าน/ชุมชนให้ เข้ มแข็ง มั่น คง ผ่า นกลไก “ประชารั ฐ ” และมี “ชุดปฏิบตั กิ ารประจ�ำต�ำบล” เป็ นหน่วย ขับเคลื่อนร่วมกับทุกภาคส่วนในพื ้นที่ “ที่ผา่ นมามีการจับกุมผู้ค้ายาเสพ ติด ได้ เ ป็ น จ� ำนวนมาก ในการป้อ งกัน และปราบรามยาเสพติดในพื ้นที่ถือว่า ได้ ผลดีมาก สามารถดูได้ จากภาพรวม ทังจั ้ งหวัดที่ปัญหายาเสพติดลดลงอย่าง ต่อเนื่อง” นายอ�ำเภอเมืองภูเก็ต กล่าว

Phuket Tourist Rescue Center

T

The Mission of Phuket Provincial Authorities

he Phuket Provincial Administrative Organization (PAO) has established the “Phuket Tourist Rescue Center PAO” near the Ao Chalong Pier in Muang District, Phuket with an aim towards providing services that help improve both tourist safety and convenience for both their property and wellbeing. This aim is ultimately directed towards building assurance between both Thai people and the tourists who come to visit. T h e P h u k e t To u r i st Rescue Center PAO has a Radio Communications Center named the “Pearl” which has 4 patrol vehicles, 2 patrol boats and 1 rescue vehicle operated

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 6

by both staff and volunteer teams known as the “Fuang Fa”, a total of 25 people ready on call to help tourists in any scenario. The teams also conjoin with government operations such as foundations and both public and private hospitals 24/7. Statistics for both citizen and tourist serviced by the Phuket Tourist Rescue Center PAO for the year 2016 from Jan - Nov showed a total of 1,120 instances serviced with 1,107 on land and 12 by sea, 847 injured and 342 emergency patients.

ศูนย์ ช่วยเหลือนักท่ องเที่ยว ภารกิจที่จบั ต้ องได้ ของ อบจ.ภูเก็ต

องค์การบริ หารส่วนจังหวัด ภู เ ก็ ต (อบจ.ภู เ ก็ ต ) ได้ จั ด ตัง้ “ศูนย์ชว่ ยเหลือนักท่องเที่ยว องค์การบิหารส่วนจังหวัดภูเก็ต” ที่บริ เวณท่าเทียบเรื ออ่าว ฉลอง ต�ำบลฉลอง อ�ำเภอเมือง จังหวัดภูเก็ตโดยมีวตั ถุประสงค์ เพื่ อ อ� ำ นวยความสะดวก และ รักษาความปลอดภัยทังชี ้ วติ และ ทรั พ ย์ สิ น ให้ แก่ นั ก ท่ อ งเที่ ย ว ที่เดินทางมายังจังหวัดภูเก็ต สร้ างความเชื่อมัน่ และส่งเสริ ม ภาพลักษณ์การรักษาความ ปลอดภัยด้ านการท่องเที่ยว ของ จัง หวัด และของประเทศไทย ศูนย์ชว่ ยเหลือนักท่องเที่ยว อบจ.ภูเ ก็ ต มี ศูน ย์ วิ ท ยุสื่ อ สาร โดยมีนามเรี ยกขานว่า “ไข่มุก” มี ร ถตรวจการณ์ จ�ำ นวน 4 คัน เรื อตรวจการณ์ จ�ำนวน 2 ล�ำรถ กู้ภัย จ� ำนวน 1 คัน และมี เจ้ า

หน้ า ที่ และอาสาสมัค รฯ นาม เรี ยกขานว่า “เฟื่ องฟ้า” จ�ำนวน 25 คนคอยปฏิบตั ิงานช่วยเหลือ นักท่องเที่ยวที่ประสบเหตุ และ แนะน�ำสถานที่ทอ่ งเที่ยวที่นา่ สนใจ รวมทั ง้ ปฏิ บั ติ ง านร่ ว ม กับส่วนราชการอื่น เช่น มูลนิธิ สมาคม โรงพยาบาลของรัฐและ เอกชน ตลอด 24 ชัว่ โมง ส�ำหรับสถิตกิ ารช่วยเหลือ ประชาชนและนักท่องเที่ยว ของ ศูนย์ชว่ ยเหลือนักท่องเทีย่ ว อบจ. ภูเก็ต ประจ�ำปี 2559 ตังแต่ ้ เดือน มกราคม จนถึงเดือนพฤศจิกายน มีจ�ำนวนเหตุการณ์ทงสิ ั ้ ้น 1,120 เหตุการณ์ เป็ นเหตุการณ์ทางบก 1,107 เหตุการณ์ ทางทะเล 12 เหตุการณ์ จ�ำนวนผู้บาดเจ็บจาก อุบตั ิเหตุ 847 คน และจ�ำนวนผู้ ป่ วยฉุกเฉิน 342 คน

04-Jan-17 7:42:17 PM


January Monthly 2017

7

SHORT NEWS

1

3

“FORBES” SELECTS “PUTIN” AS WORLD’S MOST POWERFUL PERSON FOR 2016 Forbes Magazine a popular magazine in the U.S released their latest issue for “world’s most powerful people 2016” where President Vladimir Putin of Russia took the front cover. These results have put the leaders of Russia at the top of the list for 4 consecutive years due to Russia’s key roles in many various domestic and world crises such as the war in Syria and

the recent U.S election. Second on the list was Mr. Donald Trump the President of the U.S while third was given to Angela Merkel the P.M of Germany. In all, Forbes selected 74 people for this categories issue with 11 new people entering the ranks including Mrs. Theresa May the P.M of the UK and Rodrigo Duterte the President of the Philippines.

2 PROFESSIONAL SURFER’S PHENOMENAL SHOW UNDER THE NORTHERN LIGHTS Foreign news publicized both photos and clips of Mick Fanning a Champion Surfer at 35 years old from Australia surfing under the gorgeous colors of the northern lights in the Lofoten Islands, Norway. Mick shared a bit about the difficulty and

patience it took to wait out the aligning of all the necessary factors in order to get the best shots. The trip took a total of 10 days that involved waiting out snow storms and timing the tides with the sunsets that made for a challenging adventure.

4

JAPANESE PARLIAMENT APPROVES CASINOS IN JAPAN On December 15th, the Japanese Parliament passed a bill allowing the opening of casinos in Japan headed up by Mr. Shinzo Abe the Prime Minister of Japan. Shinzo sees the opening of the casinos as a good opportunity to boost tourism and the Japan economy. However, he will face heavy opposition by the liberal Democratic Party who see it as door to an increase in criminal activities driven by gambling addictions. Yoshihide Suga, the Chief Cabinet Secretary stated that the government will ensure strict measures towards gambling addiction prevention. Casino openings are expected in 2021 after Japan hosts the 2020 Olympics.

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 7

CHINA ORDERS VERY FIRST AIRCRAFT CARRIER LIVE AMMUNITION BATTLE DRILLS CCTV News in China reported that the Chinese Navy has publicized their Kuznetsovclass aircraft carrier “Liaoning” to perform live ammunition battle drills for the first time in the Bohai Sea east of China (Dec. 16th 2016). These battle drills will take place on a large scale involving tens of destroyers and several wings of Shenyang J-15 fighters. China made an official statement regarding the intentions of the battle drills stating that the operations are in order to assess the readiness and efficiency of the armament and improve the ability of the operators. Reuters News in London shared regarding the live ammunition battle drills by China to be a possible response to the tension created from the new president of the U.S “Donald Trump” after his call with the President of Taiwan stirring the “One China” conflict and in effect displeasing

the Chinese government at Beijing. At the same time, the increase in naval armed forces in the South China Sea by China has created much concern among many countries and especially those with history of nearby island ownership conflicts with China.

04-Jan-17 7:42:18 PM


8

January Monthly 2017

SHORT NEWS

5

7 VICHIT MUNICIPALITY ORGANIZES “CHILDREN’S STREET”

XIAMEN HIGH CONSUL PAYS VISIT TO THE GOV. OF PHUKET Recently, in the Governor’s lobby at Phuket City Hall, Mr. Tajtai Tmangraksat the High Consul of Xiamen City, China visited with the Governor of Phuket to strengthen relations between Phuket and Xiamen

City. Those welcoming the High Consul included Mrs. Siwaporn Chuasawat, a Deputy Governor of Phuket (Phuket Governor Representative), leaders of governmental administration and related private sector representatives.

Recently, on the road next to the Vichit Municipality Offices, Mr. Thawornwat Kongkaew the Chief Administrator of the PAO opened the event “Children’s Street 2016”. The event hosted Mr. Kreeta Chotiwitpipat the Mayor of the Vichit District and administration, members of the Vichit Municipality Council, Private Sector Representatives, students and local

citizens alike. “The Children’s Street Project is aimed towards giving children and youth alike the chance to creatively express their individual potential in areas such as studies, arts, music, handiwork etc. Most importantly, this chance will help youth understand that they have a part in improving our society as well.”

8

6

PHUKET CITIZENS DONATE SUPPLIES TO THE PHUKET RED CROSS

RAWAI MUNICIPALITY JOINS HELMET SAFETY CAMPAIGN Recently, at the Rawai Municipality Conference Room in Muang District, Phuket, Mr. Thawornwat Kongkaew the Chief Administrator of the PAO was the opening speaker for the “Management’s S a f e t y C o n c e r n f o r O rg a n i z a t i o n Operators Project” hosting Mr. Phisit Paphakityotsaphat the Deputy Mayor of Rawai District and related administration. “This project has been carried out in response to the governmental policy for the years 2011 – 2020 to promote road safety with the aim tolower the number of car accidents to less than 50 occurrences a year by 2018 (Vision 50 in 2018) and ultimately lower the number of injuries and casualties caused thereof.” Mr. Phisit said

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 8

Recently, the “Annual Red Cross Donation Day 2017” was hosted at the Offices of the Red Cross Phuket with Mr. Chokchai Detamornthan the Governor of Phuket as the opening speaker. Those joining the event included Mrs. Wiwaran Detamornthan the President of the Red Cross Phuket, National Committee Board and Members and related organization administrations. Also, donations were offered by governmental officials, private sector representatives and citizens. The Governor and Red Cross President were the honorary recipients of the donations which included cash and supplies such as refrigerators, bicycles, motorcycles, fans, rice cookers, and TVs.

04-Jan-17 7:42:29 PM


9

January Monthly 2017

SHORT NEWS

11

9

CANON TEACHES SMALL OBJECT PHOTOGRAPHY CAMPAIGN Recently, Mr. Pongchat Chuahom the Cheif of the Pra Thaeo Nature and Wildlife Education Center welcomed a team guest speaker from Canon to host a Small Object Photography Workshop for students from Phuket Rajabhat University and locals interested at the KhaoPraThaeo Nature and Wildlife Education Center.

PHUKET CONFUCIUS INSTITUTION CELEBRATES 10TH ANNIVERSARY Recently, at the Rawai Municipality Conferen Recently, in the Phuket Confucius Institution Building at Prince of Songkla University (SaphanHin), Mr. Thawornwat Kongkaewthe Chief Administrator of the PAO was the opening speaker in the 10th Anniversary Celebration. Those joining the event included Ms. Jang Hui-Jien the Deputy Consul of China in Thailand, Assoc Prof Phuwadol Butrat the Vice-President of Prince of Songkla University and Shanghai University, Mrs. Anchalee Vanit Thepbut a former member of Phuket Parliament, professor faculty and students. In conclusion, the Confucius philosophy is world renowned teaching that gives students a thorough understanding of Chinese culture that in result greatly benefits business

students as well as Thai people both in Phuket and other provinces. ce Room in Muang District, Phuket, Mr. Thawornwat Kongkaewthe Chief Administrator of the PAO was the opening speaker for the “Management’s Safety Concern for Organization Operators Project” hostingMr. Phisit Paphakityotsaphat the Deputy Mayor of Rawai District and related administration. “This project has been carried out in response to the governmental policy for the years 2011 – 2020 to promote road safety with the aim tolower the number of car accidents to less than 50 occurrences a year by 2018 (Vision 50 in 2018) and ultimately lower the number of injuries and casualties caused thereof.” Mr. Phisit said

10

12

BKK “SMART TAXI PARKING” SURVEYS CANCEL OR CONTINUE นายจัก กพัน ธุ์ ผิ ว งาม

a Deputy Governor of Bangkok revealed that right now Bangkok is in a stage of revising the “smart taxi” pick up project which was initiated in 2005. The aim of the revision is to solve traffic issues and manage better convenience and safety for residents. “The project that has been in effect for the last 11 years has shown much benefit. To start, the order for the Offices of

Traffic and Transportation to survey the “smart taxi” pick up locations throughout Bangkok to evaluate which locations st i l l p r o v i d e g o o d operation and which will need repairs. The survey will also need to assess the expenses and budget required for such repairs which I expect to be concluded within the month of December.” Mr. Chakkapan said News reports state that there are 150 “smart

TRY OUT

THAILAND WELCOMES THE 31 MILLIONTH TOURIST Recently, Mr. SanitSriwihok a Deputy Governor of Phuket, Mrs. Pataraporn Sithivanich the Executive Director of the TAT for Europe, Africa and Middle East Regions, Mr. Chitpol Santhanakul the Phuket Airport Finance Chief and other related administrations welcomed Mr.

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 9

“This project has been carried out in response to the governmental policy for the years 2011 – 2020 to promote road safety with the aim tolower the number of car accidents to less than 50 occurrences a year by 2018 (Vision 50 in 2018) and ultimately lower the number of injuries and casualties caused thereof.” Mr. Phisit said

Michael Rainer the 31 millionth tourist to enter Thailand. Michael flew in to Phuket Airport on flight TG 927 from Frankfurt, Germany where the welcoming committee under the project “Every Millionth Guest Tours Free” greeted him at the Arrival Hall in the International Terminal.

taxi” pick up locations throughout Bangkok able to operate 462 taxies under a budget of over 30 million bahtin accordance with the Bangkok’s agreement with the Private Company in 2005 which concluded in 2014. Nevertheless, after this project opened general public services and resulted in an inability to meet customer needs, the “smart taxi” pick up locations became general parking for cars and motorcycles alike.

OPEN 16:00 HRS

BAN PING YANG TABLETOP GRILL BUFFET SEAFOOD PORK BEEF LOCAL FOOD

04-Jan-17 7:42:32 PM


10

January Monthly 2017

LOCAL POLITICS

PHUKET DRAWS THE LINE AT

1 MONTH!!!

P

huket’s Governor sets an order of registration for the 1,300+ unpermitted hotel businesses in Phuket The prolonged issue of unpermitted hotel business has damaged the tourist industry and the Thai economy as a whole. Mr. Chokchai Detamornthan, the Governor of Phuket along with related administrations has set a binding law to prosecute commercial building owners who exploit their guesthouses, apartments or condominium facilities by providing nightly stay services as a hotel. Unlawful business as such causes a heavy negative impact on permitted hotel business owners. Surveys show that currently there are 424 properly registered hotels in Phuket accounting for 45,740 rooms. As for hotels that have opened services without proper registration there are currently 1,366 hotels in all. This is an tremendous number that provincial authorities have already gathered contact information for. Therefore, in order to resolve the issue regarding 1,366 unpermitted hotels in Phuket, Provincial Authorities have given the opportunity for such hotels to register their businesses within 2

months starting from December 1st 2016 to January 31st 2017. Therefore any operating hotel businesses that are still unregistered after the Jan 31st deadline will undergo immediate governmental shutdown. “From the information collected by officials, black group hotels include both large and small businesses with trouble constructing new buildings or trouble with completed construction on public grounds in which some are owned by wellknown business owners in Phuket. At this point, Provincial Authorities are not concerned with who the hotel ownership is under, but rather only whether correct documentation has entered the system. Whether its land deed documentation problems or beach encroachment withdrawal, all illegal activities must be ceased except for those that are still under court processing. As for hotels applying for new building permits, all paperwork must in be accordance with the policies set in place by local authorities. In addition, those authorities are responsible for verifying the policies’ congruence with the Hotel Act of 2004 set by the Board of Proposals. Therefore, in order to insure new

hotels documentation is appropriately authorized, building permits will be thoroughly processed through local authorities and verified by provincial authorities.” Mr. Chockchai stated

普吉治理1,300多家违法酒店 有部分酒店商人违反泰国2004 年颁布的酒店法案,在没有合法 文件批准的情况下违法建造酒 店,致使政府无法正常收税,也 间接阻碍政府保护游客的安全。 泰国内政部下令必须彻底解决此 类问题。普吉府府尹绸迪•欧布隆 先生说道,普吉府内有424家酒 店拥有合法的营业执照,另外有 1,366家酒店没有合法的营业执 照,这些非法提供酒店服务的建 筑包括公寓、大厦、平房、民居 和商业大楼。因此必须发表公告 强制违法经营的酒店遵照2016年 通过的关于“各类建筑提供酒店 服务”的法律法规。 对于还没有营业执照的酒店, 普吉政府提供了给予帮助的方 法,让其进入酒店合法经营管理 系统。这些酒店的经营者要在酒 店所属区内的民政事务处申请营 业执照。时间限制为2016年12 月1日至2017年1月31日。如果 过了时限后仍有酒店没有按照规 定申请营业执照,一经发现立即

勒令其关闭酒店。普吉政府预计 2年内让违法酒店全部归入合法 经营系统。 “在调查过程中,工作人员将 所调查的酒店分为3组。第1组标 注为白色,这些酒店经营者愿意 配合申请营业执照,同时这些酒 店的建筑也可以改造成符合规定 的酒店。第2组标注为灰色,这 些酒店的建筑必须按照酒店的基 本标准进行改造。第3组标注为 黑色,这些是不能批准营业执照 的酒店,政府将审查这组酒店, 强制恢复到申请施工许可证时的 最初使用模式。”普吉府府尹绸 迪•欧布隆先生说道。

ภูเก็ตขีดเส้ นตาย อีก1 เดือน!!! ผู้วา่ ฯภูเก็ตสัง่ โรงแรมเถื่อนใน พื น้ ที่ 1 ,300 กว่ า แห่ ง เร่ ง จดทะเบี ย นเข้ า สู่ ระบบทังหมด ้ จากกรณีที่พบปั ญหาโรงแรมเถื่อนใน พื ้นที่จงั หวัดภูเก็ตเป็ นปั ญหายืดเยื ้อมานาน และท�ำลายระบบเศรษฐกิจท่องเที่ยวของไทย ล่าสุดนายโชคชัย เดชอมรธัญ ผู้ว่าราชการ จังหวัดภูเก็ต พร้ อมหน่วยหน่วยงานทีเ่ กี่ยวข้ อง ออกกฎเหล็ก เอาผิดโรงแรมเถื่อน เนื่องจาก ปั จจุบนั ผู้ประกอบการได้ ใช้ อาคารพาณิชย์ เกสต์เฮาส์ อพาร์ ตเมนต์ คอนโดมิเนียม มาเปิ ดให้ บริ การรายวันเหมือนโรงแรม สร้ าง ความเสียหายให้ แก่ผ้ ปู ระกอบการโรงแรมทีถ่ กู ต้ องตามกฎหมายและภาครัฐอย่างมหาศาล จากการส�ำรวจพบว่า โรงแรมในจังหวัด ภูเก็ตที่เปิ ดให้ บริ การอยูใ่ นขณะนี ้และมีการ จดทะเบียนโรงแรมถูกต้ องตามกฎหมายมี

424 แห่ง จ�ำนวนห้ องพัก 45,740 ห้ อง ส่วน โรงแรมที่เปิ ดให้ บริ การโดยไม่ได้ รับอนุญาตให้ ประกอบการโรงแรมมีทงสิ ั ้ ้น 1,366 แห่ง ซึ่ง ถือว่าเยอะมาก และขณะนี ้ทางจังหวัดมีราย ชื่อของโรงแรมดังกล่าวทังหมดแล้ ้ ว ทัง้ นี ้ เพื่ อ ให้ โ รงแรมที่ ไ ม่รั บ อนุญ าตจด ทะเบียนโรงแรมทัง1,366 ้ แห่งได้ เข้ าสู่ระบบ ทังหมด ้ จะเปิ ดโอกาสให้ ยื่นค�ำขอใบอนุญาต ภายในระยะเวลา 2 เดื อ น ตัง้ แต่ วัน ที่ 1 ธันวาคม 2559 ไปจนถึงวันที่ 31 มกราคม 2560 โดยให้ โรงแรมดังกล่าวได้ แสดงตนว่า พร้ อมที่จะเข้ าสูร่ ะบบที่ถกู ต้ องตามกฎหมาย แต่หากครบก�ำหนดเวลาแล้ วยังมีโรงแรมที่ ฝ่ าฝื นไม่ปฏิบตั ิตามประกาศของจังหวัดภูเก็ต ทางจังหวัดจะด�ำเนินการสัง่ ปิ ดโรงแรมทันที “จากข้ อมูลที่ทางเจ้ าหน้ าที่จดั เก็บนัน้ โรงแรมกลุม่ สีดำ� ซึง่ เป็ นกลุม่ ทีม่ ปี ัญหาเรื่องการ ก่อสร้ างอาคารหรื อการสร้ างโดยการบุกรุกที่ สาธารณะนันมี ้ ทงโรงแรมขนาดเล็ ั้ กและโรงแรม ขนาดใหญ่ของบุคคลที่มีชื่อเสียงในจังหวัด ภูเก็ตอยูด่ ้ วยซึง่ จุดนี ้ทางจังหวัดไม่ได้ ค�ำนึงว่า จะเป็ นโรงแรมของใครจะคนใหญ่หรื อคนโตก็ ต้ องเข้ าสูร่ ะบบทังหมดมี ้ ปัญหาเรื่ องเอกสาร สิทธิที่ดนิ ก็ต้องไปด�ำเนินการให้ ถกู ต้ องบุกรุก หาดก็ต้องรื อ้ ถอนออกไปเป็ นต้ นยกเว้ นกรณีที่ อยูใ่ นระหว่างการพิจารณาของศาลที่จะต้ อง ให้ เสร็ จสิ ้นในขันตอนของศาลก่ ้ อนทางจังหวัด จึงจะเข้ าไปด�ำเนินการ” ส่วนโรงแรมที่จะขอ อนุญาตท�ำการก่อสร้ างใหม่นนตนได้ ั้ มอบ นโยบายให้ แก่ทางองค์กรปกครองส่วนท้ อง ถิ่นซึง่ เป็ นผู้มีอ�ำนาจในการออกใบอนุญาต ก่อสร้ างว่าจะต้ องให้ ผา่ นการเห็นชอบของคณะ กรรมการพิจารณากลัน่ กรองตาม พ.ร.บ.โรง แรมพ.ศ.2547 ก่อนที่จะอนุญาตให้ ก่อสร้ างได้ หากทางท้ องถิ่นฝ่ าฝื นทางจังหวัดจะใช้ อ�ำนาจ ในการบริ การราชการแผ่นดินเข้ าด�ำเนินการ ต่อทางองค์ปกครองส่วนท้ องถิ่นทังนี ้ ้เพื่อให้ โรงแรมที่จะเกิดขึ ้นใหม่เป็ นไปตามที่กฎหมาย ก�ำหนดทุกประการ“ นายโชคชัย กล่าว

Thailand Yacht Show 2016

P

Phuket Aims to become Marina Hub of Asia

huket shows potential to become “Marina Hub of Asia” at the Thailand Yacht Show 2016 and is certain that next year’s tour yacht numbers will reach 2,500 vessels bringing in 7 billion baht. On December 15th, at Ao Po Grand Marina, Phuket in Thalang, Gen Tanasak Patimapragorn the Deputy Prime Minister of Thailand was the opening speaker at the “2nd Thailand Yacht Show 2016” hosted by the Ministry of Tourism and Sports, Ministry of Communications and the Tourism Authority of Thailand.

This event is aimed towards promoting Thailand’s potential to become the Marina Hub of Asia in order to attract high class tourists and continually improve the boating industry in areas such as boat repair and

maintenance expertise and balanced salaries. “This year ’s event will help prompt an increase in the number

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 10

of yacht businesses for next year to be no lower than 2,500 vessels. These results will impact the economy greatly bringing in approximately 7 billion baht in revenue through related businesses. Based on this clear information, it’s no doubt that yacht businesses and especially super yachts have a higher expense rate on average than other tourism businesses. For example, super yachts alone cost roughly 3570 million baht in pier maintenance per season.” Gen Tanasak stated 2016年泰国游艇展览活 动推动普吉成为亚洲

海洋旅游中心

通过泰国游艇展览 活动,普吉彰显了成为 亚洲中心港口的潜力。 目前已经确定明年会有 至少2,500艘游艇来普 吉旅游,这将为普吉带 来70亿泰铢的收入。 2016年12月15日在 普吉Talang区Paklok分 区奥波Grand Marina码 头,泰国副总理塔纳萨 上将主持了第2届泰国 游艇展览活动的开幕仪 式。这次活动由泰国旅 游和体育部以及泰国旅 游和运输部共同主办。 这次活动的目标是 在公共关系方面推动 泰国成为亚洲中心港 口,以吸引高端游客; 同时推动旅游业的下游 产业,如造船业及修船 业;分散收入及提高泰

国技师的技术水平。 “在这次活动的刺 激下,2017年至少有 2,500艘游艇来泰国旅 游或做其他的活动,这 将为相关业务带来大约 70亿泰铢的收入。有数 据清晰地指出,游艇旅 游比其他的旅游方式更 加昂贵,平均每艘超级 游艇在泰国每个季度的 停泊费为1百万至2百万 美元(3千5百万泰铢至 7千泰铢)。” 泰国副 总理塔纳萨上将说道。

ไทยแลนด์ ยอชท์ โชว์ 2016 ดันภูเก็ตเป็ นศูนย์ กลางท่ อง เที่ยวทางทะเลขอเอเซีย “ภูเก็ต” โชว์ศกั ยภาพพร้ อม เป็ น “Marina Hub of Asia” ใน

งานมหกรรมเรื อส�ำราญและมา รี นา่ (Thailand Yacht Show – TYS) มัน่ ใจปี หน้ ามีเรื อยอชท์มา ท่องเที่ยว 2,500 ล�ำสร้ างรายได้ 7,000 ล้ านบาท วันที่ 15 ธ.ค.ที่อา่ วปอ แกรนด์มารี นา่ ภูเก็ตต.ป่ าคลอก อ.ถลางจ.ภูเก็ตพล.อ.ธนะศักดิ์ ปฏิมาประกร รองนายกรัฐมนตรี เป็ นประธานเปิ ดมหกรรมเรื อ ส�ำราญและมารี น่า “ไทยแลนด์ ยอชท์โชว์ 2016” ครัง้ ที่ 2 ซึง่ มี กระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬา กระทรวงคมนาคมและการท่อง เที่ยวแห่งประเทศไทยร่วมเป็ น เจ้ าภาพจัดงาน โดยมีวตั ถุประสงค์เพื่อส่ง เสริ มประชาสัมพันธ์ศกั ยภาพ ของประเทศไทยไทยในการเป็ น ศูนย์กลางการท่องเที่ยวทาง ทะเลและเรื อส�ำราญในภูมิภาค เอเชีย (Marina Hub of Asia) เพื่อดึงดูดนักท่องเที่ยวระดับ ไฮเอ็ดตลอดจนการส่งเสริ ม

อุตสาหกรรมต่อเนื่องเช่นการ ซ่อม/ต่อเรื อรวมทังการกระจาย ้ รายได้ และยกระดับฝี มือความ ช�ำนาญของช่างไทย "กิจกรรมครัง้ นี ้จะมีสว่ น ในการกระตุ้นให้ มีการน�ำเรื อ ส�ำราญเข้ ามาท่องเที่ยวและท�ำ ธุรกิจต่างๆในประเทศไทยได้ ไม่ต�่ำกว่า 2,500 ล�ำในปี 2560 ส่งผลให้ เกิดการหมุนเวียนทาง เศรษฐกิจประมาณ 7,000 ล้ าน บาทในธุรกิจที่เกี่ยวข้ องทังนี ้ ้มี ข้ อมูลที่ชดั เจนว่าการท่องเที่ยว ด้ วยเรือยอร์ ชมีการใช้ จา่ ยสูงกว่า การท่องเทีย่ วในรูปแบบอืน่ ๆโดย เฉลีย่ ซูเปอร์ ยอชท์จะมีคา่ ใช้ จา่ ย สูงถึง 1-2 ล้ านดอลลาร์ สหรั ฐ หรื อราว35-70 ล้ านบาทต่อหนึง่ ฤดูกาลในประเทศที่จอดเทียบ ท่า” พลเอกธนศักดิ์ กล่าว

04-Jan-17 7:42:32 PM


January Monthly 2017

11

SOCIAL

Breaking Social!! Tourist Vandalism

Netizens Pleading for End to It!!

I

t has been a highly criticized topic in the online world after a member of the Pantip forum, username “นอกหน้ าต่างมีแต่หิมะ” (Tr Nothing but snow outside), posted on the forum pleading their thoughts with a photo and message as follows. “Today I took a trip out to the sunflower fields near Khao Yai. While I was enjoying a walk taking photos along the way there was a person who came along and asked… Here they have sunflower engraving too huh!? I was confused since I was walking with my head down, but as I looked up I saw the flower myself…These photos you can see, I think the sunflowers are beautiful the way they are. I don’t see why people have to come and mark up the flowers; I want to help show concern

for others, that they can come and get good pictures… Thank you for posting, I want everyone to see the

negative impact it has from a big picture standpoint. It may seem to be small, but it really reflects how we feel about it.” The above post was highly commented on by viewers with most comments in agreeing that these acts are a disaster towards tour spots. This reflects Thai’s public conscious that is yet to grow.

社会一片哗然:游客竟在向 日葵上刻名字!! 网友呼吁:不要再刻了!! 下面是来自泰国网站PANTIP会 员“窗外漫雪”的批评帖子, 她写道:拜托以后去向日葵园 玩不要再这样做了。内容和图 片如下: “今天我们去考艾(Khao Yai)向日葵园游玩,边走边 拍照,快要回去的时候一 个朋友突然问道:‘这里有 人在向日葵上雕刻吗?’我 很奇怪,就走过去低头看, 结果看到了这样的画面。我 觉得向日葵本身就已经很漂 亮了,不需要再刻名字或者 刻脸来衬托。也希望来游玩 的人一起帮忙照顾好向日葵 园,让其他来玩的人也能拍 到美美的照片。”**感谢网 站将我的帖子推为精选帖 子,希望大家能明白这种行 为不好,对公众的影响也很 不好。这种行为只是一小部 分人的行为,但也能反应出 我们大家的想法。 跟帖评论的网友极多,大

部分人都不同意这种行为,并 且认为这种行为是各个景点的 灾难。同时网友们也认为这反 应出泰国人的公共意识还有待 发展。

กระหึ่มโซเชียล!! นักท่ องเที่ยว เเกะชื่อบนดอกทานตะวันชาวเน็ต ขอร้ อง!! อย่ าท�ำแบบนีอ้ ีก เป็ นที่วิพากษ์ วิจารณ์ในโลกออนไลน์หลัง สมาชิกเว็บไซต์พนั ทิป นอกหน้ าต่างมีแต่หิมะ ได้ ตงกระทู ั้ ้ ขอร้ องนะคะไปเที่ยวไร่ ทานตะวัน อย่ า ท� ำ แบบนี เ้ ลย พร้ อมภาพเเละข้ อ ความ ระบุวา่ “วันนี ้เรามาเทีย่ วไร่ทานตะวันแถวเขาใหญ่ เดิ น ดูไ ปเรื่ อ ยๆ ถ่ า ยรู ป ไปเรื่ อ ยๆจนจะกลับ คนที่ มาด้ วยก็ ถามว่า… นี่ เขามี สลักชื่ อดอก ทานตะวันด้ วยหรอ!?? เราก็งงค่ะ ก�ำลังเดิน ก้ มหน้ า พอเงยดูดอกนัน… ้ ก็เจอภาพเหล่านี ้ เราว่าดอกทานตะวันบานมันสวยของมันอยู่ แล้ ว ไม่ต้องไปเด็ดท�ำชื่อหรื อหน้ าตาอะไรหรอก ค่ะอยากให้ ชว่ ยกันดูแลให้ คนอื่นๆได้ ถ่ายภาพ สวยๆด้ วยค่ะ ** เพิ่มเติม ขอบคุณที่ขึ ้นกระทู้ แนะน�ำค่ะ อยากให้ ทกุ คนเห็นว่ามันไม่ดที ำ� แบบ นี ้ไม่นา่ รักแก่สว่ นรวมเลย มันอาจจะเป็ นแค่สว่ น เล็กๆแต่ก็สะท้ อนจิตส�ำนึกของคนเราได้ ” โดยมีผ้ เู ข้ ามาแสดงความคิดเห็นจ�ำนวน มาก โดยส่วนใหญ่ไม่เห็นด้ วยกับพฤติกรรมดัง กล่าว เเละมองว่าเป็ นหายนะของที่เที่ยวแต่ละ ที่ สะท้ อนให้ เห็นถึงจิตส�ำนึกสาธารณะของคน ไทยที่ยงั ไม่พฒ ั นา

Phuket Pineapple “Sweet, juicy and delicious is the definition known for Phuket Pineapples”

M

oving forward, Phuket pineapples are a premium product and a must try for tourists while on their visit to Phuket the “Pearl of the Andaman”. During the middle of November last month, Pracharat Rak Samakkee Co Ltd, a partnership between the government and large Thai private sector companies initiated the project “Ong Lai Phuket Pineapples Campaign” which opened the reserving of 100 exclusive authentic Phuket pineapples at a price of 1,543 Baht a piecein which all the pineapples were reserved within the opening day of the Ong Lai Phuket Project. This project is aimed towards improving the publicity of Phuket pineapples while opening new channels for farming businesses to reach the consumer market and ultimately improve the livelihood of farmers as they generally serve as the country’s backbone.

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 11

Business takes Great Leaps

Mr. Chokchai Detamornthan the Governor of Phuket shared that Phuket is very limited in space for pineapples fields with only a little over 2000 Rai over the whole island, it is key that only quality pineapple fields are planted. “In the near future, we will have authentic Phuket pineapple stands in the form of “Q-shops” on the way to the airport. As of now, we are in the stage of finding operating locations that will sell quality produce. Also, the concept could develop into “Q-Restaurants” which would use the quality produce in their menus.” The Governor of Phuket said Mr. Wirachai Pranawirapaibul from management at Pracharat Rak Samakkee Co Ltd stated that besides the Ong Lai Phuket Pineapples for Prosperity Campaign, the company is preparing to organize the “2017 Phuket Pineapple Festival”. “Auntie Ong Lai” will be an event mascot to

help introduce the hotel restaurant’s menus and “Yanad boy” as a mascot for the sweet dishing and beverages provided from Phuket pineapples. Certainly, for tourist, foreigners and locals alike, this event is one worth marking the calendar for.

ของไทยได้ เปิ ดตัวโครงการ “สับปะรดภูเก็ต” แคมเปญ “อ่องหลาย โป๊ ปี่ เปงอ๊ าน”โดยเปิ ด ให้ จองสับปะรดภูเก็ตแท้ ในราคาลูกละ 1,543 บาท ซึง่ มีให้ จองเพียง 100 ลูกเท่านัน้ ซึง่ ทังหมด ้ ถูกจองซื ้อหมดแล้ วตังแต่ ้ วนั แรกของการเปิ ดตัว โครงการอ่องหลายภูเก็ต ทังนี ้ ้เพื่อเป็ นการประชาสัมพันธ์สบั ปะรด ภูเก็ตให้ เป็ นที่ร้ ูจกั แพร่หลาย และเป็ นการเพิ่ม ช่องทางการจ�ำหน่ายสินค้ าคุณภาพสูงจาก ภาคเกษตรกรไปสู่ผ้ ูบริ โภค โดยมีเป้าหมาย ก้ าวกระโดดสู่อนิ เตอร์ ฯของ.. สับปะรดภูเก็ต“หวาน กรอบ หอม อร่ อย สุดท้ ายคือ การสร้ างรายได้ เพิ่มขึ ้นให้ กบั ภาค คือนิยามของสับปะรดภูเก็ตที่ร้ ู จกั กันดี” การเกษตรซึง่ เป็ นฐานประชาชนส่วนใหญ่ของ ประเทศ โชคชัย เดชอมรธัญ ผู้ว่าราชการจังหวัด แต่นบั จากนี ้เป็ นต้ นไป...สับปะรดภูเก็ตคือ สินค้ าเกษตรระดับพรี เมี่ยมที่นกั ท่องเที่ยวทุก ภูเก็ต กล่าวว่า ภูเก็ตมีข้อจ�ำกัดในเรื่ องของ คนต้ องไม่พลาดในการแวะลิ ้มชิมรสชาด ใน พื น้ ที่ ป ลูก สับ ปะรด โดยมี พื น้ ที่ เ พี ย ง 2 พัน ทุกครัง้ ที่มาเยือนเกาะภูเก็ต ที่ได้ ชื่อว่า “ไข่มกุ กว่า ไร่ เ ท่า นัน้ ดัง นัน้ จัง หวัด จึง วางแนวทาง ให้ เกษตรกรปลูกเฉพาะสับปะรดที่มีคณ ุ ภาพ แห่งอันดามัน” กลางเดือนพฤศจิกายนที่ผ่านมา “บริ ษัท เท่านัน้ โดยใช้ หลัก ปลูกแต่น้อยๆ แต่ขายให้ ได้ ก�ำไรมากๆ !! ประชารัฐรักสามัคคีภเู ก็ต” ซึง่ เป็ นการร่ วมทุน “ในอนาคตอันใกล้ นี ้เราจะมีจดุ จ�ำหน่าย ระหว่างรัฐบาลและบริ ษัทเอกชนขนาดใหญ่

สับ ปะรดภูเ ก็ ต แท้ ๆ เกิ ด ขึน้ ในรู ป แบบของ Q-shop ทางไปสนามบิน ขณะนี ้อยูใ่ นขันตอน ้ การหาสถานที่ด�ำเนินการ ซึง่ จะเป็ นร้ านที่ขาย สินค้ าเกษตรที่มีคุณภาพ และอาจจะพัฒนา ไปถึงขัน้ Q RESTAURANT ร้ านอาหารที่น�ำ สินค้ าเกษตรที่มีคณ ุ ภาพมาปรุงเป็ นเมนูตา่ งๆ” ผู้วา่ ชการจังหวัดภูเก็ต กล่าว วี ร ะชัย ปรานวี ร ะไพบู ล ย์ กรรมการผู้ จัดการ บริ ษัท ประชารัฐสามัคคีภเู ก็ต จ�ำกัด กล่าวว่า นอกจากแคมเปญ อ่องหลาย โป๊ ปี่ เปงอ๊ าน ทางบริ ษัทฯ เตรี ยมที่จะจัดเทศกาล “กุมภา เจ้ าถิ่น พากิน สับปะรดภูเก็ต” หรื อ 2017 Phuket Pineapple Festival โดยมี “Mascotป้า อ่อ งหลาย” มาแนะน� ำ เมนูเ ด่น สุดยอดอาหารคาวหวานตามร้ านอาหาร และ โรงแรมหลายสิบร้ านในภูเก็ต และ “Mascot เด็กชายยานัด” พาชิมหลากเมนูของหวาน และ เครื่ องดื่มจากสับปะรดภูเก็ต เป็ นต้ น ส�ำหรับนักท่องเที่ยว ทังชาวไทยและชาว ้ ต่างประเทศ ถื อเป็ นโปรแกรมนัดหมายล่วง หน้ าทีต่ ้ องบอกย� ้ำว่า ห้ ามพลาดนัดเป็ นอันขาด

04-Jan-17 7:42:33 PM


12

January Monthly 2017

INTERVIEW

The Unseen Talent of

Anne The Guzheng Angel

This page can play AR

หน้ านี ้เล่น AR ได้

T

he harmonious string sounds of the guzheng will resonate with the ears of any listener in any event. The sound of the guzheng is also a key part of the atmosphere in Chinese fairy tales. It is both the face and elegance of a guzheng player’s artistic ability that attracts the spirit of the fairy tales. I myself, when listening to the guzheng felt hypnotized by the beauty of its sound. After, I felt I had to get a chance to talk with the guzheng player to find out more.The guzheng player’s name was “Anne Atitrada Chantachuwanichakun”, a friendly and polite young girl. Sadly, she was born with a disability in her sight due to macular degeneration causing her to have poor eyesight. But she has not let her eyesight prevent or limit her ability to live a normal life and spend time practicing music on the “guzheng”. Anne shared with us that she was inspired to play the guzheng when she heard Princess Chulapornwalailak play in the event “The Relationship of Two Lands”. She enjoyed the way the Princess led foreign listeners with the harmonious sound of the guzheng. After that, Anne’s father bought her a guzheng to play as a hobby. She began to practice learning and recognizing notes by ear with Master Li Yang, his students and Youtube. She has been practicing with these

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 12

methods until present. Anne also shared with us a little bit about her background mentioning that she grew up going to a regular school. In order to read the books she would use a magnifying glass to read each word letter by letter. She was very driven to pass her classes and graduate

family’s business selling souvenirs to tourists and still enjoys receiving invitations to play the guzheng in various events. Anne said she sometimes feels down, but doesn’t want her feelings to get in the way of anything. She mentioned that she doesn’t want to feel like someone who is weak and disabled causing a burden to both family and society, but rather she pushes herself past these limitations to feel self-worth and live a normal life. I would like to encourage readers through Anne’s story that no matter what troubles you are facing to push forward through your weaknesses to the best of your ability and in due time the good things that you’ve hoped for will be yours.

“แอน” อธิษฐ์ รดา จันทร์ ชูวณิชกุล นางฟ้ าแห่ ง กู่เจิง กับความสามารถ ที่มองไม่ เห็น กูเ่ จิง古箏เสียงพิณจากแดนสวรรค์ แว๊ บ แรกที่ ทุกคนได้ ยินเสียงกู่เจิ ง ก้ องกังวานขึน้ ในงาน ดนตรี ในสวน ก็สามารถเข้ าถึงความ ไพเราะของเสี ย งเพลงดนตรี ราวกับ อยู่ใ น from an all-girls school. She เทพนิยายจีน then went on to study at Prince of ด้ วยใบหน้ า รู ปร่ าง ที่ดูอ่อนหวาน บวก Songkla University where after กับ ลีลาการเล่นกู่เจิง ที่ดพ ู ริ ว้ ไหวดุจนางฟ้าใน graduating was invited to work เทพนิยาย ท�ำให้ ผมเองหนึ่งในผู้ฟังต้ องมนต์ with TRUE at Siam Paragon in the Instruments Department. Currently, สะกด เสียงกู่เจิง คล้ อยตามเสียงเพลงบรรเลง Anne is back home helping her อย่างไม่น่าเชื่อ และอดใจที่จะรู้ จกั เธอมากขึ ้น

ไม่ได้ จึงเชิญเธอมานัง่ คุยหลังจบงานแสดง เธอชื่อ "น้ องแอน" อธิษฐ์ รดา จันทร์ ชูวณิชกุล เด็กภูเก็ตบ้ านเรา เด็กสาวหน้ า หวานยิม้ ง่ าย และอัธยาศัยดี แต่น่าเสียดาย ที่เธอเกิ ดมาพร้ อมความ บกพร่ องทางการมองเห็นตังแต่ ้ แรกเกิด ด้ วย โรคจอประสาทตาเสื่อมทังสองข้ ้ าง ท�ำให้ การ มองเห็นของเธอค่อนข้ างจะเลือนลาง แต่นนั่ ก็ ไ ม่ ใ ช่ อุป สรรคส� ำ หรั บ เธอ ที่ พ ยายามที่ จ ะ เอาชนะข้ อจ�ำกัด ทางศักยภาพด้ านร่ างกาย ด้ วยการใช้ ชวี ติ เหมือนคนปกติทวั่ ไป และการใช้ เวลาว่างกับการฝึ กฝนเล่นดนตรี นันก็ ้ คอื "กูเ่ จิง" น้ องแอน เล่าให้ ฟังว่าเธอเองได้ แรงบันดาล ใจ การฝึ กเล่น "กู่เจิง" ว่ามาจากป๊ ะป๊ ารู้ ข่าว สมเด็จพระเจ้ าลูกเธอ เจ้ าฟ้าจุฬาภรณ์ วลัย ลัก ษณ์ ฯ ท่ า นทรงเล่ น กู่ เ จิ ง ในงาน “สาย สัมพันธ์ สองแผ่ นดิน” ท�ำให้ ร้ ูสกึ ปราบปลื ้ม ใน พระปรี ชาสามารถของพระองค์ทา่ น ที่สามารถ บรรเลง กูเ่ จิง ให้ ชาวต่างชาติได้ ฟังอย่างไพเราะ ราวกับเสียงพิณสวรรค์ บวกกับ ป๊ ะป๊ า ปลื ้มในเสียงดนตรีชิ ้นนี ้มาก ก็เลยซื ้อ "กู่เจิง" มาฝากน้ องแอน หวังอยากให้ น้ องแอนฝึ กเล่นเป็ นงานอดิเรกดูบ้าง โดยครัง้ เริ่ มฝึ กจาก พระอาจารย์หลีห่ ยาง และ ลูกศิษย์ ของอาจารย์ บ้ าง บางครัง้ ฝึ กตามยูทปู โดยใช้ ทักษะของการฟั งเสียงตัวโน๊ ต ค่อยๆฝึ กฝนจน มาถึงปั จจุบนั นอกจากนี ้"น้ องแอน" ได้ เล่าถึงชีวติ ของตัว เองในสมัยเรี ยนว่า เธอได้ ศกึ ษาเรี ยนโรงเรี ยน ของคนปกติ เวลาอ่า นหนัง สื อ สอบก็ ต้ อ งใช้ แว่ น ขยายส่ อ งไปที่ ตัว หนัง สื อ ที ล ะตัว และ พยามตังใจเรี ้ ยนให้ ดีที่สดุ จนสามารถส�ำเร็ จ การศึกษาจากโรงเรี ยนสตรี ภเู ก็ต สอบเข้ าเรี ยน

ต่อ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ ได้ อย่างส�ำเร็จ การศึกษา และได้ ร่วมงานกับ TRUE ทีส่ ยามพา รากอน ฝ่ ายเครื่ องดนตรี ปั จจุบนั น้ องแอนกลับ มาท�ำธุรกิจส่วนตัวกับครอบครัวที่จงั หวัดภูเก็ต เปิ ดขายของฝากให้ กบั นักท่องเที่ยว และ แบ่ง เวลาในการแสดงเล่นดนตรี "กู่เจิง" ตามงาน ต่างๆที่ให้ เกียรติเชิญไปเล่น หวังสร้ างความสุข ด้ านเสียงเพลงให้ แก่ผ้ ฟู ั ง ส�ำหรับทัศนนคติ ของ" น้ องแอน" บางเวลา ก็ร้ ู สึกท้ อใจแต่เพราะทุกอย่างมันอยู่ที่ใจ แต่ พยามให้ ก�ำลังตัวเองอยูเ่ สมอ ไม่อยากให้ ตวั เอง รู้สกึ ว่าตัวเองคนอ่อนแอเป็ นคนพิการด้ านการ มองเห็น จนท�ำตัวให้ เป็ นภาระของครอบครัว และสังคม มองข้ างขีดจ�ำกัดความสามารถมอง เห็น จึงพยามสร้ างคุณค่าในการใช้ ชีวติ ปฎิบตั ิ ตัวให้ เหมือนกับคนปกติมากที่สดุ จึงอยากให้ ก�ำลังใจผู้คนที่อา่ นเรื่ องของ "น้ องแอน" ว่าหากคุณท้ อแท้ กับปั ญหาที่เจอ ให้ พยามอดทน และต่อสู้กบั ความอ่อนแอของ จิ ต ใจของตัว เอง มุ่ง มั่น ในสิ่ง ที่ ท� ำ อย่า งเต็ม ความสามารถ เชื่อมัน่ ในสิ่งดีงามอยู่เสมอถึง แม้ จะเลือกเกิดมาไม่ได้ ก็ตามสักวันส�ำเร็ จจะ มาถึงตัวคุณ

04-Jan-17 7:42:35 PM


13

January Monthly 2017

SOCIAL PHUKET DRINK DON'T DRIVE P3D PROJECT

On December 28th 2016 at 6:00 P.M, Mr. Chokchai Detamornthan the Governor of Phuket was the main speaker in the combined events “2017 New Year’s Festival and “Phuket Drink Don’t Drive (P3D) campaign”. The events hosted the crowds of people including government officials, local organization authorities, school faculty and students who joined in the campaign walk on Bangla Rd in Patong. The walk finished at Jungceylon Shopping Mall where the event organized many various activities regardingland and sea transportation safetyas well as New Year’s Festivities. This campaign was set in accordance with Phuket’s aim towards lowering both sea and land transportation accidents and ultimately injury and casualty rates in Phuket.

เมื่อวันที่ 28 ธันวาคม 2559 ที่ผา่ นมา เวลา 18.00 น. นาย โชคชัย เดชอมรธัญ ผู้ว่าราชการจังหวัดภูเก็ต เป็ นประธานน�ำ ขบวนรณรงค์ ส่งความสุขเทศกาลปี ใหม่ 2560 และขบวนรณรงค์ สร้ างความปลอดภัยในการใช้ รถใช้ ถนน ภายใต้ แคมเปญ Phuket Drink Don't Drive (P3D) โดยมี กลุม่ พลังมวลชน ทัง้ หัวหน้ า ส่วนราชการ , องค์กรปกครองส่วนท้ องถิ่น ผู้ประกอบการนักเรี ยน นักศึกษา เข้ าร่วมเคลือ่ นขบวนเดินรณรงค์ ผ่านซอยบางลาป่ าตอง เพื่อไปท�ำกิจกรรมพร้ อมกันที่ ลานกิจกรรม จังซีลอน โดยมีกิจกรรม อย่างหลากหลายทังกิ ้ จกรรม การร่ วมกันป้องกันและลดอุบตั ิเหตุ ทางถนนและทางทะเลและส่งความสุขแก่ประชาชนในช่วงเทศกาล ปี ใหม่ 2560 ซึง่ จังหวัดภูเก็ตวางเป้าหมายลดจ�ำนวนครัง้ การเกิด อุบตั เิ หตุทางถนนทางทะเล โดยต้ องลดผู้เสียชีวิตและบาดเจ็บ ให้ น้ อยลงที่สดุ จากเทศกาลปี ใหม่ 2559

A MORE CREATIVE CONCLUSION AT LOMA FOOD CENTER RENOVATION @ PATONG

The prolonged conflict between the Patong Town Municipality and the group of sellers at the Loma Food Center has continued to falter for months due to continued disagreement. On the municipality’s side, their reason to expedite renovation is that their budget has already been approved by the Municipality Council and must be initiated promptly in order to maintain their budget illegibility. As for the group of sellers, they are adamantly opposing the renovation that will close down the space for their sales and in result put their families in jeopardy. Are Patong locals really unable to live in community in a manner

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 13

that benefits each other? It’s not important who’s asking but rather whether “the Mayor of Patong” will listen or not!! The results from the meeting set between both parties regarding the conflict at the Patong Town Municipality on December 8th should reveal a clear answer from the mayor herself. “The municipality will begin renovation on the Loma Food Center to open a community and conference center intended to become a Patong landmark through a design inspired by the “Micro Moth sailboat”; the very first boat that King Rama 9 built and is a commemorated to his visit to Phuket in 1967.

As for the group of sellers at the Loma Food Center, the municipality will permit sales until April 30th 2017 before renovation begins. Once the renovation is completed, the new design will allow space for the group of sellers to continue their sales as usual. This proposal was gladly accepted by the majority of the group of sellers and will be recorded and presented to the governor as well” This is the summary given by Ms. Chalermlak Kepsap the Mayor of Patong Town when asked by news reporters waiting outside the meeting hall. In each step taken back, we see a wider picture.

04-Jan-17 7:42:39 PM


14

January Monthly 2017

EVENT

"GRAND OPENING HOLLYWOOD PHUKET" represented

RED CARPET PARTY

T

onight Patong 69 Entertainment Co.,Ltd We are inviting you to celebrate our grand opening of Hollywood Phuket, one of the finest and the most luxury night club right in the heart of Patong city. Along with tonight's theme

as "Red Carpet Party" You will be drenched into the fascinating lighting system and the absolute indulging atmosphere. Representing one of the world's greatest DJ; Alex Guesta and our surprise guest; Boy peacemaker will be giving you one of the most

unforgettable nights with us!

งาน "ปาร์ ตี ้พรมแดง" เพื่อต้ อนรับแขกที่มาร่วม แสดงความยินดี และดื่มด�่ำบรรยากาศ แสง สี "แกรนด์โอเพนนิ่ง ฮอลลิวดู ภูเก็ต" เสียง แบบจัดเต็ม ในพื ้นที่ซอยบางลา ป่ าตอง "ปาร์ ตี ้พรมแดง" พร้ อมบิ๊กเซอร์ ไพรส์ จากศิลปิ นชื่ อดัง “บอย บริ ษัท ป่ าตอง 69 เอ็นเตอร์ เทนเม้ นท์ พีชเมกเกอร์ ” และดีเจชันน� ้ ำระดับโลก ALEX จ�ำกัด ได้ ฤกษ์ เปิ ดตัว ฮอลลิวดู ภูเก็ต ไนท์คลับ GUESTA ที่มาสร้ างสีสนั และความมันส์ เรี ยก หรูใจกลางเมืองป่ าตอง อย่างเป็ นทางการ เมือ่ ได้ วา่ เป็ นสถานบันเทิงยามค�่ำคืนที่ตอบโจทย์ วันที่ 9 ธันวาคม 2559 ที่ผ่านมา ภายใต้ ตีม ส�ำหรับนักท่องราตรี อย่างแน่นอน

Open every day 6pm till late ����������������� ������ 2017_������� 8.indd 14

04-Jan-17 7:42:40 PM


January Monthly 2017

15

LOCATION

NOVOTEL

PHUKET RESORT PATONG BEACH HOSTS 21ST ANNIVERSARY LEADING TOURISTS INTO THE CHRISTMAS HOLIDAYS

N

ovotel Phuket Resort Patong Beach hosts 2 1 st An n ive rs ar y Party welcoming tourists into the Christmas Holidays Recently, at 21st Anniversary Party at Novotal Phuket Resort Patong Beach, the hotel showed appreciation to their guests coming for the Christmas holidays while receiving interest from honorary guests and mass media For Novotel’s 21st year there has been new renovation to modernize the facilities and create a beautiful seaside atmosphere d e s i g n e d to i mprove you r relaxation experience. The rooms have been outfitted with upgraded technologies to more efficiently

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 15

accommodate your lifestyle. In addition, Novotel Phuket Resort Patong Beach would like to recommend their Thai food room “Ruan Tong” which allows guests to try out a luxurious and delicious authentic Thai food experience accommodated by the beautiful scenic sea view of Patong Beach. Contact us at: Novotel Phuket Resort Patong Beach 282 Phrabaramee Road,Patong Kathu 83150 PHUKET THAILAND Phone: +66 (0)76 342777, Fax : +66 (0)76 341110, Email: info@novotelphuket.com Website : www.novotelphuket.com

เข้ าสูเ่ ทศกาลคริ สต์มาส เมื่อค�่ำคืนที่ผา่ นมา โนโวเทล ภูเก็ตรี สอร์ ท หาด ป่ าตอง ต�ำบลป่ าตอง จังหวัด ภูเก็ตจัดปาร์ ตี ้ครบรอบ 21 ปี และพร้ อมขอบคุณ แขก ผู้มีเกียรติและนักท่องเที่ยว ที่มาพักในโรงแรมเข้ าช่วง

เทศกาลคริสต์มาส โดยในงานได้ รับความสนใจ จากแขกผู้มเี กียรติและสือ่ มวลชนเป็ นอย่างมาก ส�ำหรับ โนโวเทล ภูเก็ตรี สอร์ ท หาดป่ าตอง ปี ที่ 21 นี ้ ได้ มีการปรับโฉมใหม่ให้ ดูทนั สมัย สวยงามสอดคล้ องกับบรรยากาศของทะเล และการพักผ่อนของคุณได้ มากยิ่งขึ ้น ภายใน ห้ องพักมีการน�ำเทคโนโลยีมาปรับใช้ เพื่อตอบ โจทย์ให้ เข้ ากับไลฟ์ สไตล์ของคุณ นอกจากนี ้

ทางโรงแรม โนโวเทล ภูเก็ตรี สอร์ ท หาดป่ าตอง ได้ แนะน�ำห้ องอาหารไทย “เรื อนทอง” ให้ เราได้ ลิ ้มรสชาด อาหารไทยชันเลิ ้ ศได้ บรรยากาศที่ หรู หรา พร้ อมดื่มด�่ำกับทิวทัศน์ความสวยงาม ของชายหาดป่ าตอง สนใจติ ด ต่ อ Novotel Phuket

Resort Patong Beach 282 Phrabaramee Road,Patong Kathu 83150 PHUKET THAILAND Phone: +66 (0)76 342777, Fax : +66 (0)76 341110, Email: info@novotelphuket.com Website : www.novotelphuket.com

โนโวเทล ภู เ ก็ ต รี สอร์ ท หาดป่ าตอง (Novotel Phuket Resort Patong Beach) จัด ปาร์ ตี ้ครบรอบ 21 ปี พร้ อมต้ อนรับนักท่องเทีย่ ว

04-Jan-17 7:42:46 PM


16

January Monthly 2017

LOCATION

D

STREET VIEW

ebuting Thai Tourism with “Google Street View” Google Thailand partners with the Tourism Authority of Thailand to debut photos of the “Andaman islands” in a 360 degree panoramic street view. The aim of this service is to allow tourists from all over the world to see the beauty and variety of nature in Thailand. Mr. Plernpit Muenpol, the Director of the Information Technology Offices under the Tourism Authority of Thailand was the main speaker at the debut of the first set of 360 degree panoramic street view photos by Google. The photos taken will be available for Thai and foreign tourists alike interested in viewing the beauty and variety of nature as well as the lifestyle of local fisherman in the Andaman Islands including Tachai Island, Mai Thon Island, Surin Islands and Similan Islands. Mr. Michael Chittawanit, the Head of Marketing at Google Thailand shared that the fact that Google chose Phuket Province as the very first debut of “Google Street View” shows the level of importance Google gives to tourism in Thailand. That being said, there are 3 key reasons why Google has focused on improving tourism information. 1. Thailand is a country with a tourist entry amount of over 30 million people per year. Statistics

from Citi Bank revealed that Thailand is officially the number 1 most toured country in the world. Also, Phuket alone is one of the most searched locations on Google as well. 2.Google is proud to have the opportunity to help tourists while they are in either unfamiliar areas or situations. “Google Street View " 3. In Thailand, tourism plays a huge factor in pushing forward the growth of the economy and especially the middle and lower class businesses which Google is able to help become more easily recognized and publically marketed through “Google Street View”.

เปิ ดตัวแหล่ งท่ องเที่ยวไทย บน “Google Street View” Google ประเทศไทย จับมือ ททท. เปิ ด ตัวภาพเสมือนจริ ง “หมู่เกาะทะเลอันดามัน” แบบพาโนรามา 360 องศา บน Google Street View หวังให้ นกั ท่องเที่ยวทัว่ โลกได้ เห็นความ งดงามและความหลากหลายทางธรรมชาติ ของประเทศไทย เพลิ น พิ ศ หมื่ น พล ผู้อ� ำ นวยการส� ำ นัก เทคโนโลยี ส ารสนเทศ การท่ อ งเที่ ย วแห่ ง ประเทศไทย (ททท.) เป็ นประธานเปิ ดตัวภาพ ชุดพิเศษแบบเสมือนจริ งพาโนรามา 360 องศา ของ Google บน Google Street View เพื่อให้ นักท่องเที่ยวชาวไทยและชาวต่างประเทศได้ มองเห็นความงดงาม ความหลากหลายทาง ธรรมชาติที่บริ สทุ ธิ์งดงามของหมูเ่ กาะและ วิถีชีวิตชาวประมงในภาคใต้ ของประเทศไทย ประกอบด้ วย เกาะตาชัย เกาะไม้ ทอ่ น หมูเ่ กาะ สุรินทร์ หมูเ่ กาะสิมิลนั ไมเคิ ล จิ ต ตวาณิ ช ย์ หัว หน้ าฝ่ ายการ ตลาด Google ประเทศไทย ได้ กล่าวว่า การ

ที่ Google เลือกจังหวัดภูเก็ตเป็ นจังหวัดแรก ในการเปิ ดตัว Google Street View ก็แสดงให้ เห็นว่า Google ได้ ให้ ความส�ำคัญกับการท่อง เที่ยวของประเทศไทยมากๆ โดยมี 3 เหตุผลที่ Google หันมาเสริ มสร้ างข้ อมูลด้ านการท่อง เที่ยวเพิ่มมากขึ ้นคือ 1.ประเทศไทยเป็ นประเทศที่มีนกั ท่อง เที่ยวชาวต่างชาติเข้ ามาเที่ยวเป็ นจ�ำนวนมาก มากกว่า 30 ล้ านคนต่อปี ข้ อมูลจากซิตี ้แบงค์ ระบุวา่ เป็ นประเทศจุดหมายปลายทางทางการ ท่องเทีย่ วอันดับ 1 ของโลก ทีม่ คี นอยากมาเทีย่ ว มากที่สดุ และภูเก็ตก็เป็ นอีกหนึง่ ชื่อที่ถกู ค้ นหา ใน Google มากที่สดุ เช่นกัน 2.Googleภาคภูมิใจที่ได้ มีโอกาสช่วยเ หลือนักท่องเที่ยวขณะอยู่ในสถานที่ รวมถึง สถานการณ์ตา่ งๆ ที่ไม่ค้ นุ เคยได้ เป็ นอย่างดี และ 3.ส�ำหรับประเทศไทย การท่องเที่ยว ถูกวางไว้ เป็ นนโยบายส�ำคัญที่จะช่วยผลักดัน เศรษฐกิ จของประเทศ โดยเฉพาะเศรษฐกิ จ ขนาดกลางและขนาดเล็ ก ซึ่ ง เทคโนโลยี Google จะสามารถช่วยให้ ธุรกิจ SMEs ถูก ค้ น พบได้ ง่ า ยขึ น้ และสามารถเผยแพร่ ต่ อ สาธารณชนได้ ก ว้ า งขวางมากยิ่ ง ขึ น้ . ด้ ว ย “Google Street View"

CREATIVE TOURISM

Experience the Local Lifestyle at

“Ko Lon”

I

This page can play AR

หน้ านี ้เล่น AR ได้

n order to step forward alongside the growth of the tourism industry in Phuket, locals at Ko Lon an island under Rawai jurisdiction in Muang District, Phuket have joined with many different tourism enterprises throughout Phuket to organize an open stage discussion concerning tourism and travel. The event was designed to develop the potential of networks regarding local culture and community living. In order to do so, the event hosted both the Chamber of Commerce and mass media to observe. In addition, significant funding was received from

tours on Lon Island. He said that besides coming to relax and enjoy a peaceful beach experience, tourists will get to learn about the local lifestyle that has yet to change for many years. Whether it’s their livelihood, food or snacks everything here is original and those interested can come and try everything themselves for a different kind of tour experience. Lastly, Lon Island is not far from the Phuket shore, from Ao Chalong Pier it’s just a 10 minute ride by long tail boat. The natural resources here are still flourishing on every spectrum and the locals continue their

the Phuket Tourism and Sports Office. Mr. Songsit Bunpol, the head of the Rawai Community Tourism Network shared regarding community lifestyle

traditional fishing as usual. No doubt this island is the ideal spot for a real secluded beach experience.

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 16

创造性旅游——来“朗岛”了 解当地人民的生活方式 为了跟上普吉岛旅游业的发展 脚步,最近拉崴区的朗岛居民和普 吉府内许多地区的旅游企业联合举 办旅游社区研讨会,目的为大力发 展旅游文化以及完善当地人民的生 活方式。这次活动有普吉商业协会 和媒体联合观察,同时得到普吉府

旅游和体育局的大力支持。 拉崴社区旅游集团代表颂西,本 蓬先生在提到朗岛旅游模式时说 道,来朗岛旅游除了可以舒适地 休息和潜水之外,游客还可以了解

当地人民几乎从未改变过的生活方 式,包括当地居民的谋生之道、三 餐饮食和喜爱的甜点。游客们在了 解之余还能亲自动手感受,这是朗 岛旅游的独特之处。 在距离查龙码头不远处坐船只 要10分钟即可到达朗岛。朗岛自然 环境保存完整丰富,大多数的居民 还是像从前一样以打渔为生。岛上 每一处海滩都静谧宜人,是游客能 真正休息的好地方。

ท่องเที่ยวอย่างสร้ างสรรค์ เยือน”เกาะโหลน”เรี ยนรู้วิถีชีวิตชุมชน เพื่อให้ ก้าวเดินไปพร้ อมๆ กับการเติบโต

ด้ านการท่องเที่ยวของจังหวัดภูเก็ต เมื่อเร็ วๆ นี ้ ชาวบ้ านเกาะโหลน ต.ราไวย์ อ.เมือง จ.ภูเก็ต ร่วมกับวิสาหกิจด้ านการท่องเที่ยวหลายพื ้นที่ ในจังหวัดภูเก็ต ร่วมกันจัดเวทีเสวนาชุมชนท่อง เที่ยวสัญจร เพื่อพัฒนาศักยภาพเครื อข่ายด้ าน การท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมและวิถีชมุ ชนให้ เกิดความเข้ มแข็งโดยมี หอการค้ าจังหวัดภูเก็ต และสือ่ มวลชน ร่วมสังเกตุการณ์ และได้ รับการ สนับสนุนอย่างดียงิ่ จากส�ำนักงานการท่องเทีย่ ว และกีฬาจังหวัดภูเก็ต นายทรงสิทธิ์ บุญผลประธานเครือข่ายท่อง เที่ยวชุมชนราไวย์ กล่าวถึงการท่องเที่ยวแบบ วิถีชมุ ชนของเกาะโหลนว่า การมาท่องเที่ยวที่ นี่นอกจากจะได้ ผกั ผ่อนและเล่นน� ้ำอย่างสงบ แล้ ว นักท่องเที่ยวจะได้ เรี ยนรู้ ถึงวิถีชีวิตของ ชาวบ้ านที่แทบจะไม่เปลี่ยนแปลงจากอดีตไม่ ว่าจะเป็ นเรื่ องการท�ำมาหากิ น อาหาร หรื อ ขนมต่างๆ ยังคงเป็ นแบบดังเดิ ้ มนักท่องเที่ยว สามารถ เรี ยนรู้ และลงมือท�ำด้ วยตัวเองซึง่ ถือ เป็ นรูปแบบเฉพาะของการท่องเที่ยววิถีชมุ ชน ด้ วยระทางที่ไม่ไกลจากชายฝั่งจากท่าเรื อ อ่าวฉลอง สามารถเดินด้ วยเรื อหางยาวไปถึง เกาะโหลน ด้ วยเวลาเพียง 10 นาที ทีน่ ธี่ รรมชาติ ยังคงความอุดมสมบูรณ์ไว้ อย่างครบถ้ วน ชาว บ้ านส่วนใหญ่ยงั คงยังชีพด้ วยการท�ำประมง ชายฝั่ง เช่นเดีย๋ วในอดีตที่ผา่ นมา หาดทรายทุก แห่งบนเกาะโหลน ยังคงความเป็ นมุมสงบที่นกั ท่องเทีย่ วสามารถ เข้ าถึงบรรยากาศของการพัก ผ่อนอย่างแท้ จริ ง.

04-Jan-17 7:42:54 PM


January Monthly 2017

17

RESTAURANT GUIDE

Oriental Restaurant

Experience Asian Cuisine

A

sian style food, besides standing out for its wide variety, it is also well known for its healthiness due to the herbs and spices found in almost every dish.” For those visiting Phuket that have a taste for Asian style foods, let us introduce you to Rayaan's Oriental Restaurant, a guaranteed good impression. This restaurant provides a variety of cuisines including Thai seafood, Muslim, Indian, Chinese and international food of which all have passed “Halal Food” standards that insure cleanliness for everyone. As for the secret to its deliciousness, Amiad and Shazia Ali, both owners and husband and wife, shared that besides their meticulous discerning of ingredients, they have decided to hire specialized chefs for each particular style of food served to preserve the authenticity and desired taste of each cuisine. Come and experience cuisine excellence at either branch any day! Rayaan's 1 Oriental Restaurantตังอยู ้ ท่ ี่ 64/ 43 ซอย เก็บทรัพย์ ถนนทวีวงศ์ หาดป่ าตอง ภูเก็ต Rayaan’s 2 Oriental Guest House & Restaurantตังอยู ้ ่ที่ 169/5-6 ซอยแสนสบายหาดป่ า ตอง ภูเก็ต Rayaan's 1 Oriental Restaurant 64/43 Kep sab Ln. Thawewong Rd. Patong Beach, Phuket Rayaan’s 2 Oriental Guest House & Restaurant 169/5-6 Sansabai Ln. Patong Beach Phuket

满意。 关于美味的诀窍,Amiad和Shazia Ali这对店主夫妻说道,除了精心 选择原材料之外,还让创作菜单 的厨师亲自烹饪,因此保持了不 同风格食物的原有味道。 来感受美食!有2处分店每天营业 等候您的到来: Rayaan's 1 Oriental Restaurant ตังอยู ้ ท่ ี่ 64/ 43 ซอยเก็บทรัพย์ ถนนทวีวงศ์ หาด ป่ าตอง ภูเก็ต Rayaan's 1 Oriental Restaurant 地址: 普吉市巴 东海滩,Taviewvong街Kiretsak 巷,门牌号64/ 43 Rayaan’s 2 Oriental Guest House & Restaurant ตังอยู ้ ท่ ี่ 169/56 ซอยแสนสบาย หาดป่ าตอง ภูเก็ต Rayaan’s 2 Oriental Guest House & Restaurant 地址:普吉 市巴东海滩,Sansabai巷,门牌 号 169/5-6 电话:083-644-4722

感受亚洲美食

“อาหารสไตล์เอเชีย นอกจากขึ ้นชื่อในเรื่ องความหลาก หลายแล้ ว ยังขึ ้นชื่อในเรื่ องความเป็ นมิตรกับสุขภาพ อีกด้ วย เนื่ องจากมีเครื่ องเทศและสมุนไพรเป็ นส่วน ผสมในแทบทุกเมนู” ส� ำ ห รั บ ผู้ ม า เ ยื อ น ภู เ ก็ ต ห า ก ชื่ น ช อ บ อ า ห า ร ส ไ ต ล์ เ อ เ ชี ย ข อ แ น ะ น� ำ R a y a a n ' s O r i e n t a l Restaurantด้ ว ยความมั่น ใจว่ า ที่ นี่ จ ะสร้ างความ ประทับใจให้ กบั ท่านอย่างแน่นอน...Rayaan's Oriental Restaurantมีให้ เลือกอาหารให้ เลือกทัง้ ซี ฟู๊ ด อาหารไทย อาหารอิสลาม อาหารอินเดีย อาหาร จี น รวมถึ ง อาหารนานาชาติ โดยทุ ก เมนู ผ่ า นการ ปรุ ง ในรู ป แบบ“ฮาลาลฟู๊ ด” จึ ง มั่น ใจได้ ว่ า ทุก จาน ที่ เ สริ ฟ สะอาด และถูก หลัก อนามัย ส� ำ หรั บ ทุก คน ส�ำหรับเคล็ดลับความอร่อย Amiad – ShaziaAliสามีแ ละภรรยาเจ้ าของร้ าน บอกว่า นอกเหนือจากการคัดสรร วัตถุดิบอย่างพิถีพิถนั แล้ ว ในเรื่ องของการปรุ งรสชาติ อาหาร ที่นี่เลือกใช้ เชฟต้ นต�ำรับของอาหารแต่ละสไตล์ เป็ นผู้ปรุง จึงยังคงรักษาความอร่อยที่แท้ จริ งของอาหาร แต่สไตล์ซงึ่ ไม่เหมือนกัน

“亚洲美食除了因多样性而闻名 世界,同时也有益健康,几乎每 一道菜中都有香料和草药。” 来普吉的游客如果有对亚洲 美食感兴趣的,在此郑重介绍 Rayaan's Oriental Restaurant, 这家餐厅一定会给顾客留下深 刻的印象。Rayaan's Oriental Restaurant提供海鲜和泰国菜, 主食有印度菜、中国菜和西餐, 所有的菜都按照“Hollandfood” 的标准烹饪,所以这里每一份菜 的卫生标准足以让最挑剔的客人

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 17

สัมผัสความอร่อยสไตล์เอเชีย

04-Jan-17 7:43:11 PM


18

January Monthly 2017

TRAVEL

. . . g n i v i d a e s Open The beauty of Thailand’s sea is second to none worldwide

潜水地——泰国的海不输 其他国家!

C

ertainly, Thailand is well toured for the beauty of its seas alone, but in particular it’s the “diving tours” that make our home stand out. The Andaman Sea is filled with endless coral and underwater adventures making it a highly rated sea travel location worldwide.

Surin Islands Phang Nga

These islands are also known as “The Superstar Spots” among diving enthusiasts in Thailand for their vast variety of both hard and soft coral reefs and sea life. Diving exhibitions include shallow water diving at Mai Ngam Beach, Suthep Bay, Mae Yai Bay, Pachumba Island and Mangorn Island. For deep water diving enthusiasts, the exceptional Richelieu Rock area is filled with naturally well fed coral and sea life including camel shrimp, lobster, mollusks, seahorses and if your extra lucky you may find yourself swimming aside Thailand’s superstar the whale shark!

Lipe Island – Jabang Channel Satun

Lipe Island is another highly admired spot among sea lovers with its beautiful clean beaches, clear as glass sea that is transparent straight down to the sand below. Also, its tranquil atmosphere is great for relaxation. But the main aspect that continues to pull in tourists is its gorgeous sea coral within meters distance of shore. In addition, there are still many various surrounding diving spots nearby, especially those at Jabang Channel which is considered by some professional and international divers to be the most beautiful coral spot encompassing 7 unique lively colors of coral.

Tao Island Surat Thani

This island is considered another star of the Thai Bay side with reefs over 8 km long 200 meters filled

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 18

with a variety of both soft and hard coral and colorful sea life all along the way. A few notable diving spots include Hin Wong Bay, Muang Bay, Nang Yuan Island, Luk Bay and Chalam Bay for starters. Chumphon Islands Chumphon When it comes to diving, most will look past Chumphon which is really quite a pity because the Chumphon area of the Thai Bay offers a long string of 41 Islands that are filled with beautiful diving spots all along the way.Some of the best spots include Ngam Noi Island, Ngam Yai Island, Lak Ngam Island and Hin Pae Island for starters. At these spots, tourists will experience the beauty of blooming sea flowers and if lucky perhaps the chance to swim with whale sharks near both Ngam Yai and Ngam Lek Island.

Rok Island Krabi

This island has earned the nickname “Queen of the Andaman”. Anyone looking for a spectacular sightseeing spot and clear divingexperience while still providing a peaceful atmosphere, Rok Island is an excellent option. The sea here is a clear light blue revealing its surrounding coral reefs. Depending on the weather, the sea color will change as it naturally reflects the sun’s rays. On a sunshiny day, the rays will gloriously pierce the seas surface casting shadows beneath of any objects floating above. In addition, the reefs here are so beautiful you won’t want to get out of the water as various assortments of fish parade around you including the lovely “Nemo fish” that will leave you with an experience you’ll never forget. The tourist spots mentioned above are only a small portion of the many diving spots here in Thailand. Really there are still many other excellent diving spots waiting for you to experience firsthand.

泰国的海美轮美奂,绝对不输 其他国家。来这里出海游玩绝不能 错过的活动就是潜水。泰国有好多 不为人知的潜水天堂,今天就将这 些全泰国乃至全世界最美的潜水地 集合起来和大家分享吧。

攀牙府的苏林群岛 苏林群岛被称作是泰国的耀眼 明星,因为这里的海底世界很不 一般,有各种各样的软珊瑚和硬 珊瑚。在苏林群岛麦安海附近还 能看到许多美丽的海洋生物。素贴 海湾、梅崖海湾、巴竹巴岛和芒宫 岛,如果你在上述地点浮潜可以清 晰地看到水下美丽的世界。 至于喜欢深潜的人绝对不能错 过宫贺黎赛流地区,因为这里有丰 富的营养物质,从而滋养了大量的 珊瑚和海洋生物,如跳虾、龙虾、 海参和海马。如果你足够幸运甚至 可以和海洋之星——“鲸鲨”一起 嬉戏潜水。 丽朴岛——沙墩府的扎邦河道 丽朴岛是另一个美丽的天堂小 岛,这里有细软干净的白沙和清澈 见底的海水。丽朴岛十分安静,非 常适合休闲度假。最让游客们迷醉 此处的是在距离海滩不几米的地方 浮潜就可以看到美丽的珊瑚了。 除此之外,丽朴岛附近还有很 多附属岛屿也适合潜水。尤其是扎 邦河道,全世界的潜水爱好者们都 竖起大拇指夸赞这里是世界上最美 的潜水地。因为这里的软珊瑚有7 种不同的闪亮颜色,将海底衬托 地明亮绚烂,独一无二。

素叻他尼府的涛岛 涛岛算得上是泰国湾赫赫有名 的“明星”岛屿,世界各地的潜 水爱好者们都想来这里亲身感受。 这里的珊瑚群超过8公里长,宽200 多米,软珊瑚和硬珊瑚交错生长, 各种各样的海鱼在清澈的海水中游 弋。值得关注的潜水地有辛翁海 湾、紫色海湾、南园海湾、深水 海湾和鲨鱼海湾等。

春蓬府春蓬群岛 提到潜水人们往往会忽略春蓬 群岛,真是错过了泰国湾上极美 的潜水地。因为春蓬群岛包含41 个岛屿,有很多处完美的潜水地, 如安暖岛、安颜岛、拉安岛和辛佩

岛,在这些地方游客们 能看到惊艳的绽放中的 海葵。如果足够幸运, 游客还能在安颜岛和安 蕾岛和鲸鲨一起

戏水。

甲米府的兰塔岛 兰塔岛的别名是“安 达曼皇后”,如果你正在寻找最美 丽静谧、清澈见底的潜水处,兰塔 岛就是答案。这里的海水蔚蓝清 透,可将水下围绕岛屿的珊瑚尽 收眼底。尤其是天气晴朗的时候, 海天一色,美不胜收。若是阳光充 足,甚至能看到水中船的影子。 除了让你舍不得从水中起身的 珊瑚,还有很多种美丽的鱼儿围在 你的身边,尤其是橘色的小丑鱼“ 尼莫”更是惹人喜爱,定会让你愈 加迷恋兰塔岛。 以上提到的只是几处泰国最美 的潜水地,其实还有很多处迷人 的潜水地等着你亲自来体验它的 独特魅力。

แหล่ งด�ำน�ำ้ ...ทะเลไทยสวยไม่ แพ้ ที่ไหนในโลก

ประเทศไทยมีแหล่งท่องเที่ยวทางทะเลที่ สวยงามไม่แพ้ ท่ีไหนในโลก กิจกรรมที่พลาด ไม่ได้ ส�ำหรับนักเที่ยวทะเลตัวจริ งก็คือการ “ด�ำ น� ้ำ” ซึง่ ในบ้ านเราก็มีแหล่งด�ำน� ้ำสวย ๆ ซ่อน ตัวอยู่เพียบ วันนี ้เราจึงรวบรวมแหล่งด�ำน� ้ำที่ มีความสวยงามติดอันดับต้ น ๆ ของเมืองไทย และของโลกมาฝากกัน

จากหาดทราย คุณก็จะสามารถด�ำน� ้ำชม ปะการั ง สวย ๆ ได้ แ ล้ ว นอกจากนัน้ เกาะ บริ เวณโดยรอบยังมีจดุ ด�ำน� ้ำอีกมากมาย โดย เฉพาะบริ เวณ ร่ องน� ้ำจาบัง ซึง่ เป็ นจุดที่นกั ด�ำน� ้ำทัว่ โลก พากันยกนิ ้วให้ วา่ สวยงามที่สดุ เพราะปะการัง ในจุดนี ้จะเป็ นปะการังอ่อน ไฮไลท์ของมันคือมี ครบทัง้ 7 สี สร้ างความสดใสให้ กบั ท้ องทะเลใน จุดนี ้แบบสุด ๆ ทีเดียว

เกาะเต่ า จังหวัดสุราษฎร์ ธานี

ถือเป็ นดาราดังของท้ องทะเลอ่าวไทยอีก หนึ่ง แห่ ง ที่ นัก ด� ำ น� ำ้ ทั่ว โลกต่า งต้ อ งการมา สัมผัส ด้ วยบริ เวณเกาะเต่ามีแนวปะการังยาว มากกว่า 8 กิโลเมตร กว้ างประมาณ 200 เมตร ซึง่ ปะการังที่นี่ก็มีทงปะการั ั้ งอ่อนและปะการัง แข็งแซมกันไป พร้ อมทังมี ้ ปลาทะเลพากันแหวก ว่ายไปกับน� ้ำทะเลสวยใสหลากหลายชนิด จุด ด�ำน� ้ำทีน่ า่ สนใจ อาทิ อ่าวหินวง, อ่าวม่วง, เกาะ นางยวน, อ่าวลึก, อ่าวฉลาม เป็ นต้ น

หมู่เกาะชุมพร จังหวัดชุมพร

เมื่อพูดถึงการด�ำน� ้ำ หลายคนมักจะมอง ข้ ามทะเลชุมพร ซึง่ เราอยากจะบอกว่าคุณอาจ จะพลาดสิง่ ที่ดีมาก ๆ ในท้ องทะเลอ่าวไทยไป แล้ ว เพราะบริ เวณทะเลชุมพรมีเกาะเรี ยงราย กันมากกว่า 41 เกาะ ท�ำให้ มีจดุ ด�ำน� ้ำที่อดุ ม สมบูรณ์และสวยงามมากมาย โดยจุดทีม่ คี วาม งดงามแบบสุด ๆ อาทิ เกาะง่ามน้ อย, เกาะง่าม หมู่เกาะสุรินทร์ จังหวัดพังงา , เกาะหลักง่าม และเกาะหินแพ เป็ นต้ น ซึง่ ได้ ชื่อว่าเป็ นดาวเด่นแห่งการด�ำน� ้ำในเมือง ใหญ่ บริ เ วณจุ เหล่านี ้นักท่องเที่ยวจะได้ เห็นดอกไม้ ไทย เพราะโลกใต้ ทะเลที่นี่ไม่ธรรมดาจริ ง ๆ มี ทะเลเบ่งดบานสวยงาม และถ้ าใครโชคดียงั จะมี ทังปะการั ้ งอ่อนและปะการังแข็งหลากชนิด โอกาสได้ ว า ่ ยน� ้ำกั บ ฉลามวาฬ หลายสีสนั อีกทังสั ้ ตว์ทะเลยังมีให้ เห็นมากมาย ใหญ่และเกาะง่ามเล็กอีกด้ วย บริเวณเกาะง่าม โดยจุดด�ำน� ้ำที่สวยงามของหมูเ่ กาะสุรินทร์ จะ เกาะรอก จังหวัดกระบี่ อยูบ่ ริ เวณหาดไม้ งาม, อ่าวสุเทพ, อ่าวแม่ยาย, ได้ ฉายาว่าราชินีแห่งอันดามัน ใครที่ก�ำลัง เกาะปาจุมบา และเกาะมังกร ซึ่งบริ เวณดัง มองหาที ่เที่ยวทะเลแบบสวยสุดใจ และยังมี กล่าวจะสามารถด�ำน� ้ำตื ้นเพือ่ ชมความสวยงาม บรรยากาศเงี ยบสงบ พร้ อมทังมี ้ ที่ด�ำน� ้ำแบบ ของใต้ ทะเลได้ แจ่ ม ๆ เกาะรอกเป็ น ตั ว เลื อ กที ่ ด มี าก ๆ น� ้ำทะเล ส่วนใครที่ชอบด�ำน� ้ำลึกก็ต้องไม่พลาด ที ่ เ กาะรอกจะเป็ น สี ฟ า ้ ใส มองเห็ นแนวปะการัง บริ เวณกองหิ นริ เชลิว เพราะเป็ นจุดที่ มีธาตุ ที่อยูร่ อบ ๆ เกาะได้ ชดั สุด ๆ โดยเฉพาะในวั อาหารอุดมสมบูรณ์ จึงมีปะการังและสัตว์ทะเล ท้ องฟ้าสดใสจะเห็นสีของท้ องฟ้าเป็ นสีเดียวกันบที่ มากมายอาศัยที่นี่ อาทิ กุ้งมดแดง, กุ้งมังกร, น� ้ำทะเลเลยทีเดียว ยิ่งถ้ าแดดแรง ๆ จะเห็นเงา ทากทะเล, ม้ าน� ้ำ และหากโชคดีพอคุณอาจได้ สะท้ อนของเรื อในน� ้ำเลยเชียว ด�ำน� ้ำเคียงข้ าง “ฉลามวาฬ” ซุป-สตาร์ ของทะเล นอกจากแนวปะการังที่สวยงามจนคุณไม่ ไทยอย่างใกล้ ชิดอีกด้ วย อยากขึ ้นจากน� ้ำแล้ ว ทีน่ จี่ ะมี ปลาอีกหลายสาย เกาะหลีเป๊ ะ-ร่ องน�ำ้ จาบัง จังหวัด พันธุ์ มาวนว่ ายรอบ ๆ ตัวคุณ โดยเฉพาะ “ปลา สตูล นี โ ม” สี ส ้ ม สุ ด ที่มนั จะยิง่ ท�ำให้ คณ ุ หลงรัก เกาะหลีเป๊ ะ เป็ นอีกหนึง่ เกาะสวรรค์ของคน ที่นี่จนถอนตัวน่ไม่ารัขกึ ้นแน่ น อน ที่รักทะเล ด้ วยมีหาดทรายขาวสะอาด น� ้ำทะเล ่กล่าวมาเป็ นเพียงส่วนหนึง่ ของแหล่งด�ำ ใสราวกับกระจก สามารถทีจ่ ะมองเห็นพื ้นทราย น� ้ำสุดทีสวยในเมื งไทยเท่านัน้ เพราะจริง ๆ แล้ ว ใต้ ทะเลได้ อย่างชัดเจน มีบรรยากาศเงียบสงบ ยังมีจดุ ด�ำน� ้ำที่สอวยงามอี รอคอยให้ เหมาะกับการพักผ่อนสุด ๆ สิ่งที่ท�ำให้ นกั ท่อง คุณไปเที่ยวชม และสัมผักสมากมาย ความสวยงามของ เที่ยวต่างหลงรักที่นี่ก็เพราะว่าเพียงไม่กี่เมตร มันด้ วยตัวคุณเอง

04-Jan-17 7:43:12 PM


January Monthly 2017

19

TRAVEL UNSEEN THAILAND

MUANG BADAN @ KANCHANABURI

“Presently, the old underwater “Mu a n g B a d a n” o r temple ruins have continually “Wangwiwegaramlanggao become more and more wellTe m p l e” i s j u s t a n o t h e r popular tourist spot in Nong Lu Sub-district, Sangkhla Buri District, Kanchanaburi Province. Currently, it has become a wellknown spot landing on the “Unseen Thailand” list among both foreign and Thai tourists alike. I n t h e y e a r 1 9 8 4 , Th e Electricity Generating Authority of Thailand built a mountain pitched dam known as the Wachira Chulalongkorn Dam which due to its collection of water caused flooding in old town Sangkhla Buri and the temple. The temple was then relocated on top of a hill while the ruins of the old temple and nearby housing have remained underwater for several decades.

known as a tourist spot. When the water level lowers the Muang Badan’s beauty is revealed for all to see and explore.” The best season to visit Muang Badan is during the months of March and April when the water level at the dam is the lowest. Also, travel is easy from Kanchanaburi Town; just take the Kanchanaburi-Thong Pha PhumSangkhla highway 323 and then rent a long tail boat at the lake to get out to Muang Badan.

ชาวไทยและชาวต่างชาติ ในปี พ.ศ. 2527 การไฟฟ้าฝ่ ายผลิตแห่งประเทศไทยได้ ก่อสร้ าง เขื่อนเขาแหลม หรื อ เขื่อนวชิราลงกรณ์ ซึง่ เมื่อกักเก็บน� ้ำแล้ ว น� ้ำใน เขื่อนเขาแหลมจะเข้ าท่วมตัวอ�ำเภอสังขละบุรีเก่ารวมทังวั ้ ดนี ้ด้ วย จึง ได้ ย้ายวัดมาอยูบ่ นเนินเขา ส่วนวัดเดิมได้ จมอยูใ่ ต้ น� ้ำมานานนับสิบปี เหลือเพียงซากปรักหักพังของวัดและอาคารบ้ านเรื อน “ปั จจุบนั อุโบสถหลังเก่าที่จมอยู่ใต้ น� ้ำ ได้ กลายเป็ นสถานที่ท่อง เที่ยวที่มีชื่อเสียงเป็ นที่ร้ ู จกั กันมากขึ ้น ซึง่ ยามใดที่น� ้ำได้ ลดระดับลง เมืองบาดาลทังเมื ้ องก็จะเผยความงดงามของโบราณสถานให้ ปรากฏ แก่สายตาของผู้มาเยือนเสมอๆ” ช่วงเวลาที่ดีที่สุด ซึ่งจะเห็นเมืองบาดาลได้ คือ ระหว่างเดือน มีนาคมถึงเมษายนที่น� ้ำในเขื่อนลดลงต�่ำสุด ส่วนการเดินทางก็ไม่ยงุ่ ยาก จากตัวเมืองกาญจนบุรีไปตามทางหลวงหมายเลข 323 สาย กาญจนบุรี-ทองผาภูมิ- สังขละบุรี แล้ วเช่าเรื อหางยาวท่องเที่ยวใน ทะเลสาบรวมทังไปเยี ้ ่ยมชมเมืองบาดาล

"นครบาดาล" หรื อ "วั ดวั งก์ วิเวก ารามหลั งเก่ า" อีกหนึ่งสถานที่ท่องเที่ยวที่ มีชื่อเสียงของ ต�ำบลหนองลู อ�ำเภอสังขละบุรี จังหวัดกาญจนบุรี ปั จุบันกลายเป็ นหนึ่งใน แหล่ง ท่องเที่ ยวอันซี นไทยแลนด์ (Unseen Thailand) ที่มีชื่อเสียงทังในหมู ้ ่นกั ท่องเที่ยว

TAKING THE OFFENCE ON

DRUG ABUSE T he survey results from the Offices of National Statistics show that Thai citizens are satisfied with the government’s efforts for both the prevention and problem solving of narcotic d r u g a bu s e . How e v e r, citizens are still expecting poverty caused by drug abuse in the community to continually lower.” The Ministry of Justice has made an increase in policies aimed towards affectively solving drug abuse problems with offensive approaches using the “citizens”as the key tool. The policies integrate and unify the efforts of the capital, regional and local governments with the citizens in order to solve drug abuse at a community level. Mr. Narong Ratananugul, the Chief Secretary at the A nt i - Na r c o t i c s D r u g s Control Center Phuket Town District (A.N.D.C) shared that the ANDC has partnered with the police, military and authorities to initiate the “Front House Safety

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 19

The Gift

of Encouragement

Joseph . . . whom the apostles called Barnabas (which means “son of encouragement”), sold a field he owned and brought the money and put it at the apostles’ feet. Acts 4:36–37 An old Merle Haggard song, “If We Make It Through December,” tells the story of a man laid off from his factory job with no money to buy Christmas gifts for his little girl. Although December is supposed to be a happy time of year, his life seems dark and cold. Discouragement is not unique to December, but it can be amplified then. Our expectations may be higher, our sadness deeper. A little encouragement can go a long way. Joseph, a man from Cyprus, was among the early followers of Jesus. The apostles called him Barnabas, which means “son of encouragement.” We meet him in Acts 4:36–37 when he sold a piece of property and donated the money to help other believers in need. Later, we read that the disciples were afraid of Saul (Acts 9:26). “But Barnabas took him and brought him to the apostles” (v. 27). Saul, later called Paul, had formerly been trying to kill the believers, but Barnabas defended him as a man transformed by Christ. All around us are people longing to be encouraged. A timely word, a phone call, or a prayer can bolster their faith in Jesus. The generosity and support of Barnabas demonstrate what it means to be a son or daughter of encouragement. That may be the greatest gift we can give to others this Christmas. Thank You, Lord, for the gift of encouragement. May we encourage others as they have encouraged us. ---Excerpt from Our Daily Bread

圣诞佳礼 约瑟,使徒称他为巴拿巴(巴拿巴翻出来就是劝 慰子)。他有田地也卖了,把价银拿来,放在使徒脚 前。--使徒行传4章36-37节 美国乡村歌手梅尔•哈格德(Merle Haggard)的 一首老歌《我们可否捱过十二月》,说 到有名男子被工厂裁退,没有钱买圣诞礼物给他 的小女儿。虽然十二月应该是欢乐的时节,但 他的生活却灰暗而悲凉。 灰心挫折并不限于十二月,但发生于此时节却 让人更加伤感。因为我们的期望可能较高,所以悲 伤可能更深。这个时候,些许的鼓励可以发挥深远 的作用。 圣经中来自塞浦路斯的约瑟,是耶稣早期的跟随 者之一。使徒们称他为巴拿巴,意即“劝慰者”。使 徒行传4章36-37节提到巴拿巴把卖掉田地的钱奉献出 来,帮助其他有需要的信徒。 之后,使徒行传9章 26节记载使徒们害怕扫罗,“惟有巴拿巴接待他, 领去见使徒”(27节)。扫罗(后来被称为保罗) 先前一直想杀害信徒,但是巴拿巴为他辩护,说他 已被基督改变。 在我们周遭有许多人渴望能得着鼓励。适时的一 句话、一通电话,或是一起祷告,都可以坚固他们 对耶稣的信心。 巴拿巴的慷慨与支持展现了身为劝慰者的意义, 在今年的圣诞节,这或许是我们能赠予他人最棒的 礼物。 主啊,谢谢祢赐下劝导激励的恩赐, 求祢帮助 我们鼓励他人,因我们也曾得到鼓励。 适时的鼓励或许就是最佳的圣诞礼物。 ----以上内容摘自《灵命日粮》

ของประทานแห่ งการหนุนน�ำ้ ใจ

Operation” in accordance with the project “Citizens Unite to Build Drug-Free Community Assurance and Safety 2016-2017 Project”. Narong repeated that the “Front House Safety Operation” will proceed with extensive operations in every neighborhood/community throughout the country that are experiencing drug

abuse inflicted poverty. Every operation will utilize local citizens as a key part in treating and solving each problem. The local’s part will involve notifying authorities in every area related to drug abuse and especially procedures regarding standardized enforcement, prevention and restoration. “In the first 3 month cycle,

standardized enforcement was aimed towards lowering drug dealer influence and pressure on a community scale. Operations carried out arrests, ceased property and suppressing drug dealing networks operated either under the government’s ignorance or cooperation with narcotic drug abuse.” Narong said

โยเซฟ ที่อคั รทูตเรี ยกว่า บารนาบัส แปลว่าลูกแห่งการหนุนน� ้ำใจ... มีที่ดินก็ขายเสียและน�ำเงินค่าที่นนมาวางไว้ ั้ ที่เท้ าของอัครทูต - กิจการ 4:36-37 เพลงเก่าของเมอร์ ล ฮักการ์ ดที่ชื่อ “หากเราผ่านเดือนธันวาคมไป ได้ ” เล่าเรื่ องชายที่ถกู ปลดออกจากงานโรงงานและไม่มีเงินซื ้อของขวัญ คริสต์มาสให้ ลกู สาวตัวน้ อย เดือนธันวาคมควรจะเป็ นเดือนแห่งความสุข แต่ชีวิตของเขากลับดูมืดมนและเหน็บหนาว ความท้ อใจไม่ได้ เกิดขึ ้นเฉพาะในเดือนธันวาคมเท่านัน้ แต่เราอาจ รู้สกึ มากกว่าปกติ ในเวลานี ้ความคาดหวังของเราอาจสูงขึ ้น ความเศร้ า ซึมลึกกว่าเดิม แต่ค�ำหนุนใจเพียงเล็กน้ อยอาจช่วยได้ มาก โยเซฟชาวไซปรัสเป็ นผู้ติดตามพระเยซูคนแรกๆ อัครทูตเรี ยกเขา ว่าบารนาบัสซึง่ แปลว่า “ลูกแห่งการหนุนน� ้ำใจ” เราได้ พบเขาในกิจการ 4:36-37 ที่เขาขายที่ดนิ น�ำเงินมาช่วยผู้เชื่อคนอื่นที่ขดั สน เรายังได้ ร้ ู ว่าสาวกหวาดกลัวเซาโล (กจ.9:26) “แต่บารนาบัสได้ พาท่านไปหาพวกอัครทูต” (กจ.9:27) เซาโลที่ตอ่ มาเรี ยกว่าเปาโลเคย พยายามสังหารผู้เชื่อมาก่อน แต่บารนาบัสกล่าวแก้ ตวั ว่าท่านเป็ นคน ใหม่ในพระคริ สต์แล้ ว รอบตัวเรามีแต่คนที่ต้องการการหนุนใจ ค�ำพูดที่ถกู กาลเทศะ การ โทรศัพท์ไปหา หรื อค�ำอธิษฐานสามารถค� ้ำจุนความเชื่อในพระเยซูของ พวกเขาได้ ความใจกว้ างและการสนับสนุนของบารนาบัสเป็ นแบบอย่างของ การเป็ นบุตรแห่งการหนุนน� ้ำใจ ซึง่ อาจเป็ นของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สดุ ที่เรา จะสามารถมอบให้ ผ้ อู ื่นได้ ในวันคริ สต์มาสนี ้ ขอบคุณพระเจ้ าส�ำหรับของประทานแห่งการหนุนน� ้ำใจ ขอให้ เรา หนุนใจผู้อื่นเหมือนที่เขาได้ หนุนใจเรา --------ตัดตอนมาจากมานาประจ�ำวัน

04-Jan-17 7:43:13 PM


20

January Monthly 2017

BDMS Southern Group Welcomes Kajonkiet International School Phuket Airport marks “Aviation Safety Zone” at Mai Khao Beach

P

huket Airport has marked the “Aviation Safety Zone” on Mai Khao Beach in the landing strip entry zone (09) in response to flight safety regulations. The regulations are set in order to prevent harm to both the lives and property of tourists and travelers alike. This is because the area has become a popular spot for tourists interested in taking photos with the planes landing overhead. Due to the tourists proximately to the landing planes, injury caused by the planes jet stream is considered possible. In addition, various prohibited acts by tourists including lighting sky lanterns, shining light in the sky, use of laser pointers etc. which are against aviation disturbance regulations set in 2015 Sec. 6(3) by Royal law administering 5-20 years in prison, life in prison or even capital punishment. Land marks for the “Aviation Safety Zone” on Mai Khao Beach in thelanding strip entry zone (09) are as follows. Install barbed wire along the outside of the fence in front of the landing strip 09 approximately 250 meters long. Install 3 “restricted area” signs sized at 1.8 X 0.6 meters. 3.Install 3 “jet blast” signs sized at 1.8 X 1.2 meters. 4.Install 3 “dangerous area no entry” signs sized at 1.22 X 0.6 meters. 5.Install 2 “photography prohibited without prior permission” signs sized at 1.22 X 0.6 meters. 6.Install Alert Notification System for “Aviation Safety Zone”. 4 Mai Khao Beach sets in order to notify tourists and travelers alike

of the measures needed to maintain safety including the fines enforced in the case that danger is caused to the planes. The Alert Notification Systems will provide information every 30 minutes in 3 languages including Thai, English and Chinese. In addition, the Phuket Airport has coordinated with the District Prefect of Thalang in order to fund a neighborhood safety team to advice and inform the local tourists mentioned. The “Aviation Safety Zone” land is under the authority of the Phuket Airport and has no effect regarding the public land surrounding the landing strip entry zone on Mai Khao Beach which is thereby under the authority of Sirinat National Park and open for tourists, travelers and citizens alike.

ต้ องระวางโทษประหารชีวิต จ�ำคุกตลอดชีวิต หรื อจ�ำคุกตังแต่ ้ 5-20 ปี การก�ำหนด“เขตความปลอดภัย การบิน”บริ เวณหัวทางวิ่ ง (09) หาดไม้ ขาว ประกอบด้ วยการด�ำเนินการดังนี ้ 1. ด�ำเนินการล้ อมลวดหีบเพลงด้ านนอก แนวรัว้ บริเวณหัวทางวิง่ 09 ความยาวประมาณ 250 เมตร 2. ด� ำ เนิ น การติ ด ตัง้ ป้ า ยเขตหวงห้ าม เฉพาะ (Restricted Area) ขนาด 1.8 X 0.6 เมตร จ�ำนวน 3 ป้าย 3. ด�ำเนินการติดตังป้ ้ ายระวังกระแสไอพ่น (Jet Blast) ขนาด 1.8 X 1.2 เมตร จ�ำนวน 3 ป้าย 4. ด�ำเนินการติดตังป้ ้ ายพื ้นที่อนั ตรายห้ าม เข้ า (Dangerous Area No Entry) ขนาด 1.22 X 0.6 เมตร จ�ำนวน 3 ป้าย 5. ด� ำ เนิ น การติ ด ตัง้ ป้า ยห้ า มถ่ า ยภาพ ก่อนได้ รับอนุญาต ขนาด 1.22 X 0.6 เมตร จ�ำนวน 2 ป้าย 6. ด� ำ เนิ น การติ ด ตัง้ ระบบประกาศแจ้ ง เตือนเขตความปลอดภัย ทภก. บริ เวณหัวทาง วิ่ง (09) ท่ าอากาศยานภูเก็ตก�ำหนด“เขตความ หาดไม้ ขาวจ�ำนวน 4 ชุด เพื่อชี ้แจงให้ นกั ปลอดภัยการบิน”บริเวณหัวทางวิ่ง (09) ท่ อ งเที ่ยวและผู้ที่สญ ั จร ทราบถึงมาตรการ การ หาดไม้ ขาว รั ก ษาความปลอดภั ย และบทลงโทษหากเกิด ท่ า อ า ก า ศ ย า น ภู เ ก็ ต ( ท ภ ก . ) ไ ด้ การกระท� ำ ที อ ่ าจจะเป็ นอันตรายต่ออากาศยาน ก�ำหนด“เขตความปลอดภัยการบิน”บริ เวณ โดยได้ ต ิ ด ตั ง ้ ระบบประกาศดั งกล่าวทัง้ สิ ้น 3 หัวทางวิ่ง (09) หาดไม้ ขาว เพื่อให้ เป็ นไปตาม ภาษา ได้ แ ก่ ภาษาไทย ภาษาอั งกฤษ และ มาตรการความปลอดภัยและการรักษาความ ภาษาจี น โดยท� ำ การประกาศทุ ก ๆ 30 นาที ปลอดภัยการบิน รวมทังป้ ้ องกันการบาดเจ็บ นอกจากนี ้ ทภก. ได้ ม ี ก ารประสานนาย และความเสี ย หายของชี วิ ต และทรั พ ย์ สิ น ของนักท่องเที่ยวและผู้สญ ั จรในพื ้นที่ดงั กล่าว อ�ำเภอถลางเพื่อขอสนับสนุนก�ำลังเจ้ าหน้ าที่ ชุดรักษาความปลอดภัยหมู่บ้าน (ชรบ.) เพื่อ เนื่องจากพื ้นที่ดงั กล่าวอยูใ่ นบริ เวณที่ได้ รับ คอยให้ คำ� แนะน�ำและท�ำความเข้ าใจกับนักท่อง ความนิยมของนักท่องเที่ยวที่เดินทางมาเพื่อ ถ่ายรูปกับอากาศยานทีก่ �ำลังท�ำการร่อนลงหรือ เที่ยวในพื ้นที่ดงั กล่าว พื ้นที่ “เขตปลอดภัยการบิน” อยู่ในพื ้นที่ ก�ำลังบินขึ ้น ซึง่ การกระท�ำดังกล่าวอาจส่งผล รั บ ผิ ดชอบของ ทภก. และมิได้ ส่งผลกระทบ ให้ นกั ท่องเที่ยวและผู้สญ ั จรได้ รับบาดเจ็บจาก ต่ อ การใช้ พื ้นที่สาธารณะซึง่ เป็ นเขตพื ้นที่ของ กระแสไอพ่นของอากาศยาน รวมไปถึงการกระ อุ ท ยานแห่ งชาติสริ ิ นาถแต่อย่างใดในการนี ้นัก ท�ำผิดบางประการ เช่น การปล่อยโคมลอย การ ท่ อ งเที ่ ย วและผู ้ สญ ั จรยังคงสามารถใช้ พื ้นที่ ฉายไฟขึ ้นฟ้า การยิงเลเซอร์ ฯ ทีส่ ง่ ผลให้ เข้ าข่าย ของอุ ท ยานแห่ ง ชาติ สิรินาถ บริ เวณหัวทางวิ่ง การท�ำผิดความผิดตามพระราชบัญญัตคิ วาม (09) หาดไม้ ข าว ได้ ต ามปกติ ทภก. จึงเรี ยนมา ผิดบางประการต่อการเดินอากาศ พ.ศ.2558 เพื ่ อ ทราบโดยทั ว ่ กั น มาตรา 6(3) โดยก�ำหนดให้ ผ้ กู ระท�ำความผิด

Lampang’s New “Metered Horse Carriages” Assure Fair Tour Prices Mr. Sawat Mulaphati from the Lampang authorities of tourism and sports stated that Lampang is the only province in Thailand that provides horse carriage services for tourists and therefore has become the identity and key business of the province. The business creates high profits for services operators as well as new trends that develop higher service standards. The Offices of Tourism and Sports Lampang has partnered

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 20

with the Lampang Horse Carriages Association to install meters service on horse carriage for tourists in order to improve price assurance and service standards. “The installation of metered horse carriage service is a new innovation that will help build tourism in Lampang in accordance with Lampang’s tourism industry market strategy plans. The new services will be broadcasted to help assure

tourists of fair service set at a 30 Baht accumulative start rate. Tourists will also have the options to pay a hired rate by location or hour; locations including inner city at 200 Baht, outer city 300 Baht or 400 Baht hourly.” Sawat stated

ล�ำปาง-ไอเดียบรรเจิด! “ติดมิเตอร์ รถม้ า” สร้ างความเชื่อมั่นราคาเป็ นธรรม นายสวัส ดิ์ มูล ภาที ท่อ งเที่ ย วและกี ฬ า

P

huket International Hospital and Dibuk Hospital would like to thank the little students as well as the teacher faculty at Kajonkiet International School, Phuket for blessing us with specially prepared Christmas songs that brought an adorable lively presence and put smiles on the faces of both hospital staff and clients just a few days ago.

BDMS Southern Group ต้ อนรั บคณะนักเรี ยนโรงเรี ยนขจรเกียรติภเู ก็ต สร้ าง สีสันเทศกาลคริสต์ มาส โรงพยาบาลสิริโรจน์ และ โรงพยาบาลดีบกุ ขอขอบคุณน้ องๆ นักเรี ยนตัวน้ อยและคณะครู จากโรงเรี ยนขจรเกียรติ ภูเก็ต (Kajonkiet International School, Phuket ) ในโอกาสมาร่วมร้ อง เพลงประสานเสียงอวยพรเนื่องในเทศกาลคริสต์มาส สร้ างสีสนั ความน่ารักสดใสและรอยยิ ้มให้ กบั บุคลากรของโรงพยาบาลและผู้มารับบริ การ เมื่อไม่กี่วนั ที่ผา่ นมา จังหวัดล�ำปาง กล่าวว่า จ.ล�ำปาง มีรถม้ าในการให้ บริ การท่องเที่ยวแห่ง เดี ย วในประเทศไทย และเป็ น ธุร กิ จ หนึ่ง ที่ มี ความส�ำคัญเนื่องจากรถม้ าเป็ นเอกลักษณ์ ของ จ.ล�ำปาง ท�ำให้ ผ้ ูประกอบการมีรายได้ จากการให้ บริ การรถม้ าเป็ นจ�ำนวนมากและมี แนวโน้ มที่เพิ่มขึ ้น เพื่อเตรี ยมพร้ อมในด้ านการ ให้ บริ การที่ดีและได้ มาตรฐานกับนักท่องเที่ยว จ.ล�ำปาง ส�ำนักงาน ท่องเที่ยวและกีฬาจังหวัดล�ำปาง จึงได้ ร่วมกับ สมาคมรถม้ าจังหวัดล�ำปางน�ำร่องติดตังมิ ้ เตอร์ บนรถม้ าเพื่อให้ นกั ท่องเที่ยวได้ เชื่อมัน่ ในด้ าน การให้ บริ การและราคาเพื่อเป็ นการยกระดับ มาตรฐานในด้ านการให้ บริ การรถม้ า “การติ ด ตัง้ มิ เ ตอร์ บ นรถม้ า นวัต กรรม รถม้ ามิเตอร์ ล�ำปางเพื่อส่งเสริ มการท่อง เที่ ย ว ตามโครงการส่ ง เสริ ม กลยุ ท ธ์ การ ตลาดอุ ต สาหกรรมท่ อ งเที่ ย ว จ.ล� ำ ปาง

ประชาสัมพันธ์ให้ นกั ท่องเที่ยวที่จะเดินทาง มาท่ อ งเที่ ย วใน จ.ล� ำ ปางได้ มี ค วามมั่น ใจ ในการนั่งรถม้ าเที่ยวชมเมือง โดยจะเริ่ มนับ จ�ำนวนตามเวลา เริ่ มต้ นที่ราคา 30 บาท ซึง่ นักท่องเที่ยวจะเลือกสถานที่ทอ่ งเที่ยวเองโดย ใช้ บริ การแบบมิเตอร์ ก็ได้ หรื อเป็ นแบบเหมา จ่าย ในการนัง่ ชมเมืองในรอบเล็ก 200 บาท รอบใหญ่ 300 บาท หรื อชัว่ โมงละ 400 บาท ”นายสวัสดิ์ กล่าว

04-Jan-17 7:43:14 PM


January Monthly 2017

21

LOCATION

The Apex Medical Center Phuket introduces

the opening of its new fully standardized Health and Beauty Service Center.

T

he center will provide health services such as age prevention and diet at international standard. Also, the center provides some of the best world class doctor and specialist teams as well as world class state of the art technological equipment. Apex Medical Center is ranked number 1 in Southeast Asia for Ultherapy, Thermage, Botox and filler,

Coolsculpting, Robotic Hair Transplant. The center has been using innovative methods to meet the needs of clients of all ages and genders for 21 years both in Thailand and in neighboring countries as well. The Apex Medical Center Phuket fully equipped with outstanding state of the art facilities was opened on Chalermpragiet Rd 9 at the heart of Phuket’s transportation.

เอเพ็กซ์ เมดิคลั เซ็นเตอร์ ภูเก็ต (Apex Medical Center Phuket) เปิ ดบ้ านต้ อนรับ พร้ อมเป็ นศูนย์ให้ บริ การทางด้ านสุขภาพและความ งามที่ได้ มาตรฐานอย่างครบวงจร ตลอดจนการดูแลสุขภาพแบบองค์ รวมเพื่ อ ชะลอวัย และศูน ย์ ล ดน� ำ้ หนักแบบครบวงจรในภูมิภาคนี ้ด้ วย มาตรฐานการรักษาระดับโลก ทังที ้ ม แพทย์ ผ้ ูเชี่ยวชาญเฉพาะทาง และ เทคโนโลยีที่ดีที่สดุ ในระดับโลก เอเพ็กซ์ เมดิคลั เซ็นเตอร์ (Apex Medical Center) ศูนย์บริ การทาง ด้ านสุขภาพและความงาม อันดับ 1

ในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ผู้ให้ บริ การอันดับ 1 การยกกระชับ ผิว อัลเทอร์ รา, เทอร์ มาจ, การฉี ด ปรั บ รู ป หน้ า ด้ ว ยโบท๊ อ กซ์ และฟิ ล เลอร์ , การก� ำ จัด ไขมัน ลดสัด ส่ว น ด้ วย Coolsculpting และ การปลูก ผมด้ วยวิธี Robotic Hair Transplant เป็ นผู้ริเริ่ ม และน�ำนวัตกรรมใหม่ๆ เพื่อตอบโจทย์ความต้ องการดูดี อย่างปลอดภัย ของคนทุกเพศทุก วัย ตลอดระยะเวลา 21 ปี ที่ผา่ นมา และเพื่อตอบสนองความต้ องการ ของลูกค้ าในจังหวัดภูเก็ ต จังหวัด ใกล้ เ คี ย ง ตลอดจนประเทศเพื่ อ น

บ้ านในภูมิภาคนี ้ เอเพ็กซ์ เมดิคัล เซ็นเตอร์ จึงได้ เปิ ดเอเพ็กซ์ เมดิคลั เซ็นเตอร์ ภูเก็ต ขึน้ ภายใต้ อาคาร ทันสมัย โดดเด่น ครบวงจร บนถนน เฉลิมพระเกียรติ ร.9 ศูนย์กลางการ คมนาคมของจังหวัดภูเก็ ต เพื่อให้ เป็ น ศูนย์บริการทางด้ านสุขภาพและ ความงาม ตลอดจนศูนย์สขุ ภาพแบบ องค์ รวมเพื่อชะลอวัย และศูนย์ ลด น� ้ำหนัก อย่างครบวงจรแห่งใหม่ใน ภูมิภาคนี ้ ด้ วยมาตรฐานการรักษา ระดับโลก ทังที ้ มแพทย์ผ้ ูเชี่ยวชาญ เฉพาะทาง และ เทคโนโลยีที่ดีที่สดุ ในระดับโล

“Sunn Hemp Fields” at the Top of Trending Selfie Scenes!

A

t the peak of Sunn Hemp’s blooming s e a s o n , t h e fi e l d s n e a r Te s c o L o t u s Department Store in Samkong Phuket in our very own home have become a huge hit among selfie enthusiasts and photographers alike. No doubt people are flooding in and loading Facebook

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 21

with countless couple and selfie shots before you’d even know it. Sunn hemp is a plant in the bean family commonly planted to act as fertilizer for produce plants and/or feed cows and buffalo. Also, its beautiful flower is used for aesthetics and is often planted during the rainy season before tilling or crop harvest.

“ทุ่งปอเทือง” เซลฟี ยอดฮิต ที่ใครพลาดถือว่ า ตกเทรนด์

เมือ่ ทุง่ ปอเทืองออกดอก สี เ หลื อ งทอง บานสะพรั่ ง บริ เวณตรงข้ ามห้ างสรรพ สินค้ าโลตัส สามกอง จังหวัด ภูเก็ต บ้ านเรานีเ้ อง กลาย เป็ นมุ ม ยอดฮิ ต ฟรุ้ งฟริ ง้ กระดิง่ แมวของสาวกเซลฟี่ ที่ใครต่อใครต้ องแห่กนั มา ถ่ายภาพคูก่ บั ดอกปอเทือง อัพขึ ้นเฟสบุ้คกระทืบไลค์จน

แทบไม่ทัน ส�ำหรั บปอ เทือง (sunn hemp) เป็ นพืช ในตระกูลถัว่ ที่นิยมปลูกมาก ส�ำหรับเป็ นปุ๋ ยพืชสด และใช้ เป็ นอาหารโค กระบือ รวม ถึงเพื่อความสวยงามในการ เป็ นแหล่งท่องเที่ยว ซึง่ นิยม ปลูกมากในช่วงต้ นฤดูฝน ก่อนที่จะไถกลบหรื อเก็บ เกี่ยวก่อนปลูกพืชหลัก

04-Jan-17 7:43:21 PM


22

January Monthly 2017

TRAVEL

s s e n i s u B Tourism S

” r a m n a y M “

i n c e M y a n m a r ’s opening up and political adjustments we have seen many continual positive affects towards their economy as well. This economic growth has given international investors the confidence to invest in various Myanmar businesses showing potential. Tourism business is just one of these investor attractive businesses. The past 2 -3 years have truly been a golden time for Myanmar tourism. In 2012, over 1 million tourists visited Myanmar created a profit of $534 million U.S (about 1.6 billion Baht) a 67% increase in tourist entry. Tourists visiting are in majority Asian such as Chinese, Thai, Malaysian, South Korean and Japanese. The average tourist length of stay is 11 days with a daily spending increase of 25% without including tourists crossing the border. “D u e to My an mar being closed for so long, it has therefore become an exclusive tourism spot with a vast number of nature sightseeing spots that present a variety of experiences for tourists alike.” The Myanmar government has set a goal for their tourism industry to push forward the economy at a 7% yearly growth rate. This goal will in result press forward the development of tourism services, locations, transportation and hotels. “ Th e o b l i g a t i o n t o increase the number of standardized hotels in order to receive and accommodate future tourism growth” is becoming an important issue for Myanmar at this point. Official information for Myanmar reveals that currently there are 36 foreign invested hotels some of which are still under construction. These hotels account for 28,291 rooms, however only 1 in 4 of these rooms are set at international standard. Therefore Myanmar has begun collaborating plans

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 22

GOLDEN OPPORTUNITY TO INVEST

with foreign companies for hotel development projects that will fulfill international standard and provide full range services such as a spa, fitness center and souvenir shops. The ne w t rends of Myanmar’s tourism industry have become an attractive opportunity for Thai investor groups who already have expertise in tourism business. Th o u g h t h e r e are many business opportunities opening up in Myanmar there is still a lack of information needed in order to decide investments s u c h a s pr i n c ip a l f or large investments and laws regarding business framework. However, trends are pointing towards an overall improvement in the next few years ahead. Therefore, those who don’t choose to invest at this time may face more difficult competition in time. 缅甸旅游热! 投资者的黄金机遇自从 缅甸施行良性的政治改革, 并开始对外交流开放,缅甸 的经济得到了持续且迅速的 发展。这给潜在的投资者们 对在缅甸境内投资注入了稳 固的信心。 旅游业是投资者们十分 关注的一个行业。过去的2 至3年是缅甸旅游业的黄金 时期,入境的外国游客高 达100万人,带来了5.34亿 美元的收入(约16.02亿泰 铢),同比增长67%。游客 大部分来自于亚洲,包括中 国、泰国、马来西亚、韩国 和日本。游客停留在缅甸的 时间平均为11天,每日人均 消费同比增长25%。这些数 据不包括过境的游客。 “由于长期闭关锁国, 缅甸成为一个与众不同的国 家。至今缅甸仍有保存完好 的自然环境和多种多样的文 化,很多旅游资源有待开

发。”缅甸政府给本 国旅游业 设下了目标:每年推 动经济发展同比增长 7%。所以缅甸大力提 高员工素质,着重旅 游胜地、运输系统和 酒店业的发展。 “目前缅甸旅游业最突 显 的问题是急需建设足够的酒 店来满足游客的需求,以 及准备迎接未来更多的游 客。” 根据缅甸酒店和旅游部 的数据来看,目前缅甸境内 接待游客的住所(酒店、旅 店和招待所)共有731处, 合计25,002个房间。这些住 所中的187处(共6,855个房 间)都在仰光。下属省份中 曼德勒有75处(共2,008个 房间),蒲甘有75处(共 2,008个房间)。 其中大部分住所是本地 企业家所建的,规模不大, 平均每处住所仅有20至30个 房间。由外国投资者所建的 中等住所平均有160至170个 房间。至于超过300个房间 的大型住所仅有5处,其余 的还在建设阶段。 “从数据上看,缅甸仍 缺少能接待高端游客的住 所,这是值得泰国投资者们 关注的机会,特别是泰国的 投资者们对旅游业及旅游相 关产业十分在行。” 尽管在缅甸有很多的商 业机会,但目前缅甸境内的 基础设施建筑还不完善,旅 游胜地的土地价格增高,涉 及到商业的法律还不够明 确。不过可以预计在未来 的2至3年一切会向好的方向 发展。 所以,错过这段黄金时 期的投资者们在未来一定会 遇到更多的竞争者。

ธุรกิจท่ องเที่ยว”เมียนม่ า” โอกาสทองของการลงทุน นับตังแต่ ้ เมียนม่าเปิ ดประเทศ และของการเปลีย่ นแปลงทางการเมือง

ภายในประเทศ ส่งผลให้ เศรษฐกิจ เมียนม่าร์ ขยายตัวอย่างต่อเนื่อง สร้ าง ความเชื่อมัน่ ให้ นกั ลงทุนต่างชาติเข้ า มาลงทุน ในพม่ า มากขึ น้ ในบรรดา ธุรกิจที่ มีศกั ยภาพการลงทุนในเมียนม่าร์ ธุรกิจท่องเที่ยวนับเป็ นอีกหนึง่ ธุรกิจ ที่ น่าสนใจส�ำหรั บนักลงทุน 2-3 ปี ที่ ผ่านมาถือเป็ นปี ทองของภาคการท่อง เที่ ยวเมี ยนม่าร์ อย่างแท้ จริ งปี 2555 มีนกั ท่องเที่ยวต่างชาติเดินทางเยือน กว่า 1 ล้ านคน สร้ างรายได้ กว่า 534 ล้ านดอลลาร์ (ราว 16,020 ล้ านบา) เพิ่มขึ ้นถึงร้ อยละ 67ส่วนใหญ่เป็ นนัก ท่องเที่ยวจากเอเชี ย ได้ แก่ จี น ไทย มาเลเซีย เกาหลีใต้ และญี่ปนุ่ มีระยะ เวลาเฉลี่ยของการเข้ าพักคือ 11 วัน และมีคา่ ใช้ จา่ ยต่อคนต่อวันเพิ่มขึ ้น ร้ อยละ 25 ทังนี ้ ้ไม่รวมนักท่องเทีย่ วต่าง ชาติที่ข้ามชายแดน “การที่เมียนม่าร์ ปิดประเทศมา นาน ส่ ง ผลให้ พ ม่ า เป็ น ประเทศที่ มี ความโดดเด่น ในเรื่องการมีธรรมชาติที่ อุดมสมบูรณ์ มีทรัพยากรด้ านการท่อง เที่ยวที่หลากหลาย” รัฐบาลเมียนม่าร์ ได้ ก�ำหนดเป้า หมายให้ อุตสาหกรรมท่องเที่ยว เป็ น ส่วนหนึง่ ในการผลักดันให้ เศรษฐกิจ ขยายตัวให้ ได้ ร้อยละ 7 ต่อปี ดังนัน้ จึ ง เร่ ง การพัฒ นาบุ ค ลากร สถานที่ ท่องเที่ยว ระบบคมนาคมขนส่ง และ การโรงแรม “ความจ�ำเป็ นที่จะต้ องเพิม่ จ�ำนวน โรงแรมที่พกั ที่ได้ มาตรฐานให้ เพียงพอ ต่อความต้ องการและรองรับการเติบโต ในอนาคต” ก� ำลังเป็ นปั ญหาส�ำคัญ ของเมียนม่าร์ ในขณะนี ้

จากข้ อมูลของทางการเมียนม่าร์ ระบุว่า ปั จ จุบัน มี โ รงแรมที่ ต่า งชาติ ลงทุน มากกว่า 36 แห่ง ซึ่ง บางส่ว น ก� ำ ลัง อยู่ใ นระหว่ า งก่ อ สร้ าง มี ห้ อ ง พัก ทัง้ สิ น้ 28,291 ห้ อ ง ในจ� ำ นวน นี ไ้ ด้ ม าตรฐานสากลเพี ย ง 1 ใน 4 เท่ า นัน้ ทางการเมี ย นม่ า ร์ จึ ง มี แ ผน งานที่จะร่วมพัฒนาโครงการโรงแรมที่ ได้ มาตรฐานสากล ให้ บริ การครบวงจร เช่น สปา ฟิ ตเนส และร้ านขายสินค้ าที่ ระลึก กับบริษทั ต่างชาติเพิม่ ขึ ้นอีกมาก แนวโน้ มที่สดใสของอุตสาหกรรม ท่องเที่ยวเมียนม่า จึงเป็ นโอกาสที่น่า สนใจของกลุม่ นักลงทุนไทย ซึง่ มีความ ช�ำนาญในเรื่ องธุรกิจท่องเที่ยวและ ธุรกิจที่เกี่ยวเนื่องอยูแ่ ล้ ว

แม้ โอกาสทางธุรกิจในเมียนม่าร์ ยงั มีอยู่มาก แต่ปัจจุบนั ยังมีความจ�ำกัด ในเรื่ องข้ อมูลที่จ�ำเป็ นเกี่ยวกับการ ตัดสินใจลงทุน, ต้ นทุนในการลงทุน ที่สงู และกฎหมายที่เกี่ยวข้ องกับการ ประกอบธุรกิจยังไม่มี แต่ก็มีแนวโน้ ม ว่าในอีก 2-3ปี ข้ างหน้ าทุกอย่างจะ คลี่คลายไปในทางที่ดีขึ ้น ดังนัน้ หากไม่เข้ าไปลงทุนในช่วง เวลานี ้ต่อไปอาจจะต้ องเจอคูแ่ ข่งที่นา่ กลัวมากขึ ้นเรื่ อยๆ

04-Jan-17 7:43:22 PM


January Monthly 2017

23

Open every day 6pm till late

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 23

04-Jan-17 7:43:25 PM


24

January Monthly 2017

����������������� ������ 2017_������� 8.indd 24

04-Jan-17 7:43:27 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.