ГЕНЫ КАТЕРИНЫ
ДАРТ ВЕЙДЕР ИЗ ВСЕЛЕННОЙ
LOUIS VUITTON
RICHARD MILLE NEW ART OF LUXURY
MASTER CHRONOMETER
ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК КИЇВ КИЇВ Бутік "HARRY WINSTON" "CRYSTAL" вул. Городецького, 12/3 вул. Володимирська, 20/1а тел. (044) 278-74-72 тел. (044) 278-61-11
HARRYWINSTON.COM
" " ЗАПОРІЖЖЯ, "АКЦЕНТ", пр. Леніна,151 ЛЬВІВ, "ЖЕНЕВА", вул. Театральна, 10 ХАРКІВ, "ЧАСОМЕРЬЕ", пл. Конституціїї,1
КИЕВ «CRYSTAL» ул. Владимирская, 20/1а тел.: +38 (044) 278 61 11, +38 (044) 279 44 33
КИЕВ «GRAFF» ул. Городецкого, 12/3 тел.: +38 (044) 278 75 57, +38 (044) 278 77 73
КИЕВ «HUBLOT» ул. Городецкого, 12/3 тел.: +38 (044) 278 85 84
КИЕВ «HARRY WINSTON» ул. Городецкого, 12/3 тел.: +38 (044) 278 74 72
КИЕВ «F.P.JOURNE» ул. Городецкого, 12/3 тел.: +38 (044) 278 88 78
СЛОВО ИЗДАТЕЛЯ
КОГДА РАСТАЕТ ЛЕД
В ДУШЕ
Кустодиев. Б. «Весна». 1921
Екатерина Тимофеева — вице-президент компании Crystal Group, международный даймонд-эксперт, геммолог
Серьги Clan de Vega
Ekaterina Timofeyeva — Vice President of Crystal Group, international diamond-expert, gemologist
В
озможно, потепление климата на планете вызывает не только изменения в природе, но и в человеческой психике, поведении и поступках, ранее не свойственных «гомо сапиенс». Однако все-таки надеюсь на пророчество из Екклесиаста: «Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем». А это означает, что наступит время, когда, подобно Ренессансу, вернется к людям интерес к искусству прекрасного. На следующих страницах журнала я постаралась собрать самые характерные для ювелирного и часового искусств предметы, которые созданы современными дизайнерами как доказательство, что нет ничего красивее и дороже нестареющей классики. Кричащая этника, анималистические орнаменты и принты, авангард, минимализм, другие направления и стили хороши как исключения, которые должны быть в коллекциях как свита, играющая короля. Стало аксиомой — если у человека есть чувство вкуса, он по умолчанию любит классику. Могу добавить, что, на мой взгляд, в основу ювелирной классики легли аксессуары времен ампира — гармония, симметрия, сдержанность и уравновешенность.
22
platinum
Часы Richard Mille
P
erhaps the climate change has not only been causing damage to the nature, but also to human psyche and behaviour, resulting in actions hitherto uncharacteristic of homo sapiens. However, I tend to believe in the prophetic line from Ecclesiastes: «What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.» That would mean that one day we will see a new Renaissance and a new wave of interest in fine art. I did my best to show and tell about the most timeless pieces of jewellery and watches of the contemporary designers on the pages of this issue in order to prove that there is nothing more valuable and beautiful than classics. Folk, animalistic patterns and prints, avant-garde and minimalism are all good as exceptions, exotic court that surrounds the real king. If one has any taste at all, they like the classics by default. Empire style accessories are the jewellery classics. Harmony, symmetry and balance are the foundations of the true beauty.
28
Spring dreams Spring Dreams
36
Часы братьев Гренефельд Gronefeld, the Horological Brothers
42
Размышления об искусстве On the State of Art
46
ЖК «Монреаль» — новый город Montreal Housing Estate
48
Cказки Fairy Tales
50
Гены Катерины Leonardo, Son of Catherine
62
Пульс Platinum Pulse Platinum
66
Обновленный бутик Hublot в Киеве Redesign of the Hublot Boutique in Kiev
70
Hublot собирает таланты Hublot Loves Art
74
Must have Must Have
78
Модная асимметрия Asymmetrical Jewellery
80
Тренды Fashion Trends
82
Сlassic Сlub — 50 оттенков синего Classic Club — 50 Shades of Blue
94
Совершенcтво ISAIA Napoli Perfection by ISAIA Napoli
98
:
12 вещей Platinum Platinum’s 12
Бутик Lapin House — детям Children, Welcome to Lapin House
110
Дарт Вейдер из Louis Vuitton Darth Vader Wears Louis Vuitton
112
Tudor — невянущие розы Tudor Is the Name of the Rose
114
28
112
80
62 74
TAG HEUER CARRERA CALIBRE HEUER 01 Кріс Хемсворт старанно працює і вибирає ролі з особливою ретельністю. Він приборкує натиск і перетворює його на спонукальну силу для досягнення поставленої мети. #DontCrackUnderPressure — це його девіз.
КИЇВ: «CRYSTAL», вул. Володимирська, 20/1а, (044) 278–61–11; «Дека», ТРЦ «Караван», вул. Лугова, 12; ТРЦ «Dream Town», пр. Оболонський, 1; ТРЦ «Гулливер», Спортивна пл., 1а; ДНІПРО: «CHRONOSTYLE», ТДЦ «Босфор», бул. Катеринославський, 2, тел. (0562) 33–55–77; «Дека», ТРЦ «Караван», смт Ювілейний, вул. Нижньодніпровська, 17; ОДЕСА: «Дека», вул. Ришельєвська, 21; ЗАПОРІЖЖ Я: «Акцент», пр. Леніна, 151; «Дека», пр. Леніна, 218; ЛЬВІВ: «Женева», вул. Театральна, 10; ХАРКІВ: «Часомерье», пл. Конституції, 1; «Дека», ТРЦ «Караван», вул. Героїв Праці, 7; «Nicole», вул. Сумська, 106; ВІДДІЛ ДИСТРИБ’ЮЦІЇ: тел. +38 (050) 152–90–01 www.crystal-watches.com.ua/brands/tag-heuer
162 Женщины и бриллианты Women and their Best Friends
120
Мои идеи — ваши деньги The Crazy World of Elon Musk
130
Космос как надежда The Hope is Out There
132
Шедевр Франсуа-Поль Журна New Masterpiece by F.P.Journe
138
Коллекция Collection
142
О рэпе без речитатива From Rags to Riches
154
Листая книги, переживая века Platinum’s Bookshelf
160
Шарль Азнавур — легенда века The Legend of Charles Aznavour
162
Интервью с послом Италии Italy, the Trendsetter
168
Отель в турецкой Ривьере A Holiday in the Turkish Riviera
172
Второе свидание с Маврикием Second Rendezvous with Mauritius
174
Персональный рай на Крите My Personal Paradise on Crete
176
Elounda Mare Hotel — отель-шедевр Elounda Mare, a Masterpiece of a Hotel
178
Graff Diamonds — очей очарованье Enchanted by Graff Diamonds
180
Ninive — обед в висячих садах The Hanging Gardens of Ninive
188
Bvlgari — яхт-клуб в Эмиратах Bvlgari Yacht Club Restaurant
190
День Индии в Украине Republic Day of India
192
172 168 190
154
12 ВЕЩЕЙ
УНИКАЛЬНЫЕ УСЛОЖНЕНИЯ
механизмов наручных часов — это основа производства швейцарской часовой компании Richard Mille. Все новые модели часов Ришара Миля посвящены выдающимся спортсменам и создают в тесном сотрудничестве с ними. Часы RM 38-01 благословил американский гольфист Бабба Уотсон, который мечтает сделать гольф олимпийской дисциплиной на постоянной основе. Часы «для гольфа» оснащены механическим G-сенсором — датчиком для измерения силы удара клюшкой по мячу. То, что в этих часах есть еще и такое усложнение как турбийон, свидетельствует об их надежности и точности. Инновационным является не только механизм, но и невероятно легкий и прочный корпус Quartz TPT, который изготовлен из уникального сплава кварца и углерода.
UNIQUE COMPLICATIONS
in mechanical watches are speciality of the Swiss watch manufacturer Richard Mille. All new models are dedicated to prominent sportsmen and developed in close collaboration with them. The creation of RM 38–01 was approved by the American golfer Bubba Watson, who dreams of making golf a constant feature at the Olympics. The «golf watch» is equipped with a G-sensor — a mechanical device registering the amount of G-forces created by the golfer during his swing. It is also fitted with a tourbillon, which says a lot about its robustness and precision. The movement is not the only place where innovation can be found in this watch as case is crafted from Quartz TPT — a unique compound of mineral quartz with carbon, which is lightweight and highly durable. Price: 779 281 euro. Richard Mille, часы RM 38-01 Механизм: Calibre 38-01, ручной завод, турбийон, запас хода 48 часов Функции: часы, минуты, секунды, G-сенсор Корпус: белый Quartz TPT, титан Ремешок: каучук Особенность: лимитированная серия 50 экземпляров
Цена: 779 281 евро 28
platinum
Цена: 2 650 000 евро ДЛЯ ТЕХ, КОМУ ВСЕГДА И ВСЕГО МАЛО
на Женевском автосалоне 2018 появилось новое «средство передвижения» — обновленная версия французского Bugatti Chiron. Отличить Chiron Sport от стандартного купе, помимо новых колесных дисков, можно по четырем круглым патрубкам выпускной системы вместо двух трапециевидных, цифре «16» (число цилиндров) на дефлекторе капота и легким карбоновым рычагам стеклоочистителей. Остальные изменения коснулись настроек подвески и рулевого управления. В самом жестком ездовом режиме электронно-управляемые амортизаторы стали на 10% жестче, поменялось и усилие на руле. У заднего межколесного дифференциала появилась функция Dynamic Torque Vectoring, которая распределяет крутящий момент между колесами, реализуя управление вектором тяги. Вдобавок на 18 кг снижена снаряженная масса. Основной вклад внесли новые облегченные диски и примененный углепластик: из него сделаны стабилизаторы, крышка интеркулера и рычаги стеклоочистителей. Покупатели могут выбрать цвета кузова и варианты отделки салона. По словам президента компании Bugatti Стефана Винкельмана, Bugatti Chiron Sport является «сочетанием максимальной производительности и скорости с роскошью, комфортом и повседневной практичностью».
FOR THOSE WHO ALWAYS WANT MORE
there was a nice surprise waiting at the 2018 Geneva Motor Show. French car maker Bugatti released Chiron Sport. This version has new, more lightweight wheels, four-pipe round-shaped exhaust outlet as opposed to Bugatti Chiron’s two trapezoidal tail-pipes, figure «16» on the bug shield (the number of cylinders) and light carbonfibre windscreen wipers. The Chiron Sport gains a firmer suspension set-up that is activated only in the car’s «Handling» mode and features a revised damper control strategy. The rear differential setting has also been optimised with an all new dynamic torque vectoring function. Bugatti has put the Chiron Sport on a diet too, fitting lightweight components including new wheels, carbonfibre windscreen wipers and a specially developed window over the engine compartment. The combined result is a dip in the standard car’s 1,996kg kerb weight of 18kg. The car can be delivered with exterior colour and interiors fashioned around the tastes of the buyer. According to Stephan Winkelmann, President of Bugatti Automobiles S. A. S., Chiron Sport is a «combination of ultimate performance, longitudinal acceleration and maximum speed with luxury, comfort and everyday usability.» Price: 2 650 000 euro. platinum
29
12 ВЕЩЕЙ
Цена: 12 160 евро ПРОДВИНУТЫЙ ГЕЙМЕР
придет в восторг от такого подарка. Американская компания Brikk выпустила роскошную версию контроллера Sony DualShock 4 для игровой консоли PlayStation 4. Корпус джойстика Lux DualShock 4 Deluxe покрыт слоем 24-каратного золота, девять кнопок управления украшены прозрачными бриллиантами общим весом 2,2 ct. Производитель предлагает ряд вариантов индивидуальной отделки корпуса: с платиновым покрытием, с титановыми кнопками и инкрустацией рубинами.
AN ADVANCED GAMER
would be on cloud nine getting this one as a present. American electronic maker Brikk has dropped a luxurious version of Sony’s PlayStation 4 DualShock 4 Controller. It is coated in 24K yellow gold while the buttons are all complete with conflict-free diamonds, totalling 2.2 carats. You can also customize your own version of the controller with options like rose gold or platinum coating, titanium buttons and the addition of rubies. Price: 12 160 euro.
ЗАПЛЕЧНЫХ ДЕЛ МАСТЕРА
компании Louis Vuitton во время показа мужской коллекции аксессуаров осень-зима — 2018 представили бизнес-рюкзак из крокодиловой кожи очень редкого оттенка. Модель под грифом Backpack GM с металлическими вставками, пряжками и молниями имеет цвет титана. Внутренняя отделка выполнена из мягкой воловьей и телячьей кожи. В ранце есть два кармана на молнии — один внутри, другой — снаружи и два больших отделения. Размер 31 × 46 × 28 сантиметров защищает роскошную вещь от сдачи в багаж, мягкая подкладка спинки греет надежностью, удобные лямки вызывают аллюзию «своя ноша не тянет». Даже пустой внутри он зовет в сказочное путешествие.
LOUIS VUITTON MASTER DESIGNERS
presented Backpack GM as a key shape of the Men’s Fall-Winter 2018 show. This stunning version was made from rare crocodilian leather in Titanium grey. It is fitted with technical-style Titaniumcolour metal buckles and zip. The bag also features cowhide leather trim and calf leather lining over its exterior as well as the inner walls. Backpack GM has two zipped pockets, one inside and one outside as well as two big compartments. This beauty measures L 12.2 x H 18.1 x W 11 inches in size, has an efficiently padded back and promises to be an elegant style statement for gentlemen. Even being empty, it makes you want to grab it and set off on a journey. Price: 69 500 euro.
30
platinum
Цена: 69 500 евро
Цена: 160 367 евро
Stefan Hafner, коллекция Spuma, колье: белое и черненое золото 18 К, белые бриллианты 16,12 ct, сапфиры 14,58 ct
СУЩНОСТЬЮ ЖЕНСКОЙ КРАСОТЫ
являются все коллекции итальянского ювелирного Дома Stefan Hafner. Объяснение этому простое — все руководящие и ответственные посты в компании занимают женщины. От ажурного колье Spuma, словно божественно нежной пеной обрамляющего шею, невозможно отвести глаз. Бриллианты в компании Stefan Hafner называют «самыми счастливыми в мире», их чистота, огранка и качество безупречны. Секретом привлекательности колье служит его насыщенность воздухом, необыкновенно сложная конструкция и эффект деграде, когда камни подобраны таким образом, что их цвет плавно переходит от темного к светлому. Бриллианты круглой огранки общим весом в 16 ct гармонично сочетаются с благородными сапфирами небесного и бархатно-синего цветов.
THE ESSENCE OF FEMALE BEAUTY
is captured within every collection by the Italian jewellery maker Stefan Hafner. The reason for that may lie in the fact that the company’s management consists solely of ladies. It is difficult to take your eyes off the delicate Spuma necklace looking like divinely gentle sea foam ready to adorn Venus’s neck. They say that Stefan Hafner diamonds are the happiest diamonds in the world as their quality and cutting are irreproachable. Its charm lies in its airiness as well as in the degrade effect created by gems gradually changing from deep blue to transparent. Round-cut diamonds mounting to 16 carats are in perfect harmony with noble sky blue and deep blue sapphires. Price: 160 367 euro.
platinum
31
12 ВЕЩЕЙ
ПОРТРЕТ В БАССЕЙНЕ
очень странная картина одного из самых влиятельных художников ХХ века англичанина Дэвида Хокни была продана на аукционе Christie’s за 90,3 млн долларов. Таким образом, был побит рекорд самого дорогого произведения живописи кисти ныне живущего автора. «Портрет художника» или «Бассейн с двумя фигурами» была выставлена в галерее Андре Эммериха в 1972 году. Хокни писал картину две недели, работая по 18 часов в день, и закончил в ночь перед ее отправкой в Нью-Йорк. Полотно на Christie’s выставил частный коллекционер, предположительно британский миллиардер Джо Льюис. Имя приобретателя, как обычно, за семью замками.
A PICTURE BY DAVID HOCKNEY
«Portrait of an Artist (Pool with Two Figures)» was sold at a Christie’s auction in New York for $90.3 million, an auction record for a living artist. It was first exhibited in 1972 at the André Emmerich Gallery. Hockney worked 18 hours a day for two weeks, finishing the painting the night before the shippers came to transport it to New York. The painting was sold by a private collector — allegedly Joe Lewis, a British billionaire and art collector. Price: 79 156 256 euro.
ВОЛШЕБНЫЙ КАМЕНЬ ДРАКОНА
венчающий кольцо, — это турмалин Параиба уникального размера весом 30 ct и фантастического флуоресцирующего цвета. Старейший швейцарский ювелирный Дом Bellduc с XVI века создает ювелирные шедевры только под заказ. В прошлом это могли себе позволить особы королевских кровей, сегодня — очень богатые люди, ювелирные компании и крупные торговые дома, работающие в высшей сфере luxury. Кольцо из коллекции Duchesse Renee — совместный проект Bellduc и Crystal Group. Турмалины Параиба — это страсть и безграничная любовь к этим камням вице-президента отечественной компании, Екатерины Тимофеевой. Красоту турмалина и вес роскоши дополняют золото оправы, 46 бриллиантов и 14 изумрудов.
Цена: 212 157 евро 32
platinum
Цена: 79 156 256 евро
THIS FASCINATING GEMSTONE
is a unique-sized 30 carats paraiba tourmaline. The Swiss jeweller Bellduc has been creating custom-made masterpieces since the XVI century. In the past only the people of royal blood could afford to buy them. These days they are available to the very rich, as well as the big jewellery makers and luxury trade houses. This particular ring from the Duchess Renee collection is Bellduc’s collaborative project with Crystal Group. The company’s vice-president Ekaterina Timofeyeva is passionate about and fascinated by the marvelous gem that paraiba tourmaline is. Its golden setting, 46 diamonds and 14 emeralds make the ring even more desirable. Price: 212 157 euro.
Bellduc, коллекция Duchesse Renee, кольцо: черненое золото, бриллианты 2,55 ct, турмалин Параиба 30,46 ct, изумруды 0,35 ct.
ЖИВОПИСНЫЙ ПЕЙЗАЖ И БЛЮДО
из морепродуктов утреннего улова — это реальность ресторана Rockfish, который находится в Jumeirah Al Naseem, одном из лучших отелей Дубая. Изысканные интерьеры с морской тематикой оформления усиливают вкус средиземноморских блюд с добавлением ароматных арабских пряностей. Каждую пятницу Rockfish приглашает гостей перекусить морепродуктами, приготовленными на гриле, попробовать барбекю из омара или рыбы с бокалом прохладного просекко прямо на террасе ресторана под звучание живой музыки. Rockfish — лучший рыбный ресторан на побережье Персидского залива.
Средний чек: 240 евро STUNNING VIEWS AND DELICIOUS SEAFOOD
— these are two of attributes of the excellent Rockfish restaurant, the pearl of Jumeirah Al Naseem, one of the Dubai’s greatest hotels, which make it such a special place. Exquisite nautical interior design seems to emphasize and enhance the taste of dishes flavoured with fragrant Middle Eastern spices. Each Friday Rockfish treats its guests to freshly grilled local fish, barbequed lobster or the fish of their choice on the terrace with glass of luscious Prosecco and enjoy the sound of live guitar music. Rockfish is undoubtedly the best seafood restaurant in the Persian Gulf. Average bill: 240 euro.
НАКАЧАТЬ РОСКОШЬ
просто, если украсить пирамиду тяжестей в собственном тренажерном зале уникальными гантелями немецкой компании Vizoury. Основная ценность этих снарядов для укрепления мышц — отнюдь не в килограммах чистой стали, из которой они сделаны, и не в благородном рутении, покрывающем отполированный металл. Весь «полезный груз» гантелей сосредоточен в 750 бриллиантах чистой воды весом 7,5 ct. Усилить эффект «тренировки» можно покрыв поверхность гантелей золотом 24 K.
YOU WILL FLEX YOUR MUSCLES and shine with unique dumbbells made by German company Vizoury. It is not highest grade stainless steel the tools are made of that explains the price tag. It is not even the ruthenium coating. It is 750 flawless white diamonds set by hand (approximately 7.5 carats overall). These luxurious dumbbells can be «improved» still with 24k golden coating. They come in different sizes — from 2 to 20 kg. Price: 29 900 euro.
Цена: 29 900 евро
platinum
33
12 ВЕЩЕЙ
ARTIS НЕ «НИМФА», ОНА КИСТЬ ДАЕТ
так уверяет реклама, предлагающая для нанесения макияжа шикарную линейку кистей Bespok. Кисточка, созданная на основе популярной модели Elite Mirror Oval 7, доступна в трех вариантах, корпус каждой из которых покрыт слоем белого золота и инкрустирован россыпью бриллиантов или рубинов. В комплект входят средства для ухода за аксессуаром, футляр, возможность индивидуальной гравировки, контакты для консультации по обслуживанию и даже страховка. Приятным бонусом для покупателя станет урок макияжа от ведущего визажиста бренда Линдси Джексон.
Цена: 22 000 евро $25,000 BESPOK MAKEUP BRUSHES
are on offer from beauty brand Artis. The Bespoke line is modeled after the brand’s most iconic brush, the Elite Mirror Oval 7. They are being sold in three styles — Artis Bespoke Ruby, Artis Bespoke Black Diamond, and Artis Bespoke White Diamond. Customers will receive additional products and services, such as a custom case, a special care kit, a support phone number and email address and even optional insurance for each brush. Purchase comes with the option to receive makeup training from the Artis Artistry & Training Lead Lindsey Jackson. Price: 22 000 euro.
НАДЕТЬ ОДИН РАЗ
и в гардероб, как лучшее украшение коллекции обуви. Сапоги, покрытые тонким, нежным тюлем с россыпью кристаллов Сваровски, предназначены, чтобы произвести фурор не на километровом марафоне, а на важном торжестве. Итальянская компания Gianvito Rossi славится сверхкачественной, стильной и удобной обувью ручной работы, ходить в которой — одно удовольствие. За двенадцать лет существования список поклонников обуви Gianvito Rossi пополнили такие знаменитые модницы как Гвинет Пэлтроу, Пенелопа Крус и Сара Джессика Паркер. Сапоги Aurora с острыми носками и 105-мм каблуком — образец аристократичной элегантности.
Цена: 2 290 евро
34
platinum
ONLY FOR SPECIAL OCCASIONS
for who would wear these magnificent shoes on a daily basis? In silver stretch tulle studded with tone-on-tone Swarovski crystals, these beauties are worn to cause a furore not at the jogging track, but at a dinner party. Luxury Italian shoemaker Gianvito Rossi is famous for its high-quality stylish hand-made shoes that are pleasure to wear. In the 10 years since the label was started, it now counts an incredible list of clients including such icons of style as Gwyneth Paltrow, Penelope Cruz and Sarah Jessica Parker. Pointed toes and 105mm stiletto heels make Aurora boots the expression of sheer elegance and sensuality. Price: 2 290 euro.
ДЕНЬГИ НА БОЧКУ
и в космос! Специально людям, желающим почувствовать себя астронавтами, американская компания Axiom Space из Хьюстона всего за 55 000 000 долларов предлагает отправиться в 10-дневный тур на околоземную орбиту. Перед этим нужно будет пройти строгую медицинскую комиссию и трехмесячную тренировку. Пока «гостиницей» на орбите станет отслужившая свой срок МКС НАСА. Первые пассажиры отправятся в путешествие в 2020 году. В будущем основатель турфирмы Майкл Саффредини обещает построить собственную космическую станцию, над дизайном которой начнет работать знаменитый француз Филип Старк. Номера в невесомости приобретут вид капсул с мягкой обивкой, остальные детали проекта — в разработке.
Цена билета в космос: 48 223 000 евро
CASH ON THE BARREL
and off into open space! Those who have $55 million to spare can now sign up for a 10-day mission aboard the International Space Station. Before that they will have to undergo a medical examination and complete a 15-week astronaut-training program. A Houston-based company Axiom Space aims to launch its first customers in 2020. Company’s CEO and President Michael Suffredini said they are developing their own station, the modules of which will launch toward, and link up with, the ISS. The commercial station’s interiors are being designed in partnership with French architect Philippe Starck, whose task is to create «comfortable eggs» with soft walls and a design perfectly in harmony with the movements of the human body in zero gravity. Price: 48 223 000 euro. platinum
35
SPRING DREAMS
Блондинкам, рыженьким, шатенкам
36
Bellduc, коллекция Art Deco, серьги: черненое золото, изумруды Clan de Vega, коллекция Natura, брошь: белое золото, бриллианты, изумруды Graff, коллекция Classic Butterfly, колье: белое золото, бриллианты Graff, коллекция Constellation, кольцо: белое золото, бриллианты Judith Ripka, коллекция Estate, браслет: желтое золото, бриллианты, изумруды platinum
SPRING DREAMS
Тяжелые караты
38
Bellduc, коллекция Jardin d’Eden, серьги: титан, бриллианты, турмалин Параиба, танзанит Bellduc, коллекция Duchesse Renée, брошь: платина, белое золото, бриллианты Messika, коллекция My Twin, браслет: белое золото, бриллианты Bellduc, коллекция Bridal, браслет: платина, бриллианты Harry Winston, коллекция Lily Cluster, браслет: платина, бриллианты platinum
SPRING DREAMS
Подарить нежность
Carrera y Carrera, коллекция Baile de Mariposas, серьги: желтое золото Messika, коллекция Butterfly, колье: розовое золото, бриллианты Graff, коллекция Pavé Butterfly, серьги: белое золото, бриллианты Bellduc, коллекция Duchesse Renée, брошь: белое, черненое, желтое золото, бриллианты, изумруд
40
platinum
LM PERPETUAL WHITE GOLD 18K WHITE GOLD WWW.MBANDF.COM
ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК
КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а тел. (044) 278-61-11, +38 098 780 48 27
НЕВИДАЛЬ PLATINUM
ЧАСОВЫЕ БРАТЬЯ И ИХ «ЛЕТУЧИЙ» ГОЛЛАНДЕЦ Дмитрий Бердянский — президент компании Crystal Group, международный независимый эксперт часового искусства Dmitriy Berdianskiy — President of Crystal Group, International Independent Expert of Watch Industry
КАК ЭКСПЕРТ ЧАСОВОГО ИСКУССТВА, СКУССТВА, ЧАСТО РАБОТАЮЩИЙ В ЖЮРИ ЮРИ РАЗНЫХ КОНКУРСОВ И ОТСЛЕЖИВАЮЩИЙ АЮЩИЙ РАЗВИТИЕ ОТРАСЛИ В ЦЕЛОМ, ОМ, Я СЧИТАЮ, ЧТО ВОЗРОСШИЙ Й ИНТЕРЕС КОЛЛЕКЦИОНЕРОВ К РАБОТЕ ТЕ БРАТЬЕВ ГРЕНЕФЕЛЬД НЕСЛУЧАЕН.
И
зобретенный в 1795 году Авраамом Луи Бреге турбийон, предназначенный для компенсации воздействия гравитации на баланс, до сих пор является одним из самых гениальных часовых усложнений. В 1920 году мануфактура Glashütte Original презентовала парящий турбийон, в котором из конструкции был убран верхний мост, обеспечив целостный обзор устройства. Мастера нидерландской часовой компании Grönefeld Барт и Тим Гренефельд, в свою очередь, выделили турбийон еще четче, подняв его над циферблатом. Название модели Grönefeld Parallax Tourbillon обращает внимание на точность показания центральной секундной стрелки. Чтобы свести к минимуму вероятность ошибки при взгляде на секундную стрелку под углом, ее разместили максимально близко к секундным меткам на циферблате. Меня восхитила еще одна новаторская особенность этих часов: вместо того чтобы вытаскивать корону для установки времени, рискуя повредить хрупкий заводной вал, ее нужно нажимать, что, на мой взгляд, очень удобно. Индикатор на циферблате отображает выбранную заводной головкой функцию: «W» для подзавода или «S» для установки
42
platinum
времени. Возможность установить время с точностью до секунды делает часы Grönefeld Parallax Tourbillon оригинальными. Циферблат этих замечательных часов изготовлен из серебра и состоит из семи отдельных частей. Их полированные скошенные кромки зеркально отражают мосты из нержавеющей стали. Grönefeld Parallax Tourbillon выпускают в корпусе диаметром 43-мм из красного золота. Эксклюзивность часов обусловлена тем, что эта модель выпущена ограниченным тиражом в 28 экземпляров. Один из них уже хранится в моей коллекции. PL
Тим и Барт Гренефельд — часовые мастера и основатели компании Grönefeld
ПОПУЛЯРНОСТЬ ЧАСОВ .. МАРКИ GRОNEFELD СРЕДИ КОЛЛЕКЦИОНЕРОВ ОБУСЛОВЛЕНА ИХ ОРИГИНАЛЬНЫМ ДИЗАЙНОМ, НАДЕЖНОСТЬЮ И ТОЧНОСТЬЮ
I
Grönefeld, часы Parallax Tourbillon Механизм: парящий турбийон, ручной завод, запас хода 72 часа Функции: часы, минуты, секунды Корпус: розовое золото Ремешок: кожа крокодила Особенность: лимитированная серия 28 экземпляров
nv nvented in 1795 by Abraham Louis Breguet to compensate the effects of gravity on the balance, the tourbillon is still counted as eff one of the most ingenious complications in watchmaking. In 1920 on Glashütte Original removed the necessity for an upper support bridge Glash create a «flying» tourbillon, enabling uninterrupted views to the to crea fascinating mechanism. Bart and Tim Grönefeld further highlighted fascin tourbillon by raising it out of the movement and above the dial. the to The name «Parallax» is derived from the precision of the T readability of the central seconds hand. To minimize the posreada sibility of error due to parallax when viewing the seconds hand sibilit from an angle, the hand is exceptionally close to the outer chapter ring with the seconds indexes. chapt I was excited by one more innovative feature of this watch: rather than pulling the crown to set the time, which has the risk damaging the fragile crown stem, it is pressed, which is, in of dam opinion, very comfortable. An indicator on the dial displays my op function selected: «W» for Winding or «S» for time setthe fu ting. The ability to set the time to the exact second makes the Parallax Tourbillon quite original. Paral The solid-silver dial of the Parallax Tourbillon is comT posed of seven individual components. The polished beveled edges of the segments mirror those of the stainless steel movement bridges, which are visible through the display back. The Parallax Tourbillon is available in a red gold or stainless steel Paral 43mm case. Ensuring the exclusivity of this exceptional case 4 timepiece, the red gold model is a limited edition of 28 pieces timep and oone of them I acquired for my own collection. platinum
43
ЛУЧШИЙ ВЫБОР Omega, часы Speedmaster Speedy Tuesday Ultraman
IWC, часы Portuguese Tourbillon Hand-Wound
ЛУННЫЙ КАЛЕНДАРЬ LANGE
В
этой модели использована комбинация двух классических сложных устройств — высокоточного указателя фазы Луны и фирменного для марки большого указателя даты. The new Saxonia Moon Phase is a combination of two classical complications — an incredibly accurate moon-phase complication and a characteristic Lange double date aperture.
ВОЗВРАЩЕНИЕ УЛЬТРАМЭНА
A. Lange & Söhne, часы Saxonia Moon Phase
«Л
унные часы» Omega 1967 года пользуются большим успехом среди коллекционеров с тех пор, как они появились на японском телевидении в сериале «Возвращение Ультрамэна». Сегодня популярный хронограф переживает второе рождение в виде эксклюзивной модели Speedy Tuesday, выпуск которой ограничен 2012 экземплярами.
ЭВОЛЮЦИЯ МАНУФАКТУРЫ IWC
И
зящные часы классической формы с турбийоном на метке циферблата «9» швейцарской компании IWC выполнены в корпусе из розового золота. Крокодиловый ремешок изготовлен итальянской обувной компанией Santoni.
Omega’s 1967 «Moonwatch» has been a hit with collectors ever since it appeared in the Japanese TV show «Return of Ultraman.» Now, that popular chronograph has been reborn — in the form of an exclusive Speedy Tuesday model that is limited to just 2,012 pieces. TAG Heuer, часы Heuer Autavia
СКРЫВАЯСЬ У ВСЕХ НА ВИДУ
G
irard-Perregaux представила модель Laureato Skeleton в новом облике. Скелетонизированный керамический корпус позволяет наслаждаться работой ажурного механизма.
ДЛЯ НАСТОЯЩЕГО ЧЕМПИОНА
Ч
асы TAG Heuer Autavia, которые в свое время носил знаменитый пилот «Формулы-1» Йохен Риндт, отражают золотую эру автомобильных гонок.
44
platinum
A classical model with tourbillon, 18 К rose gold case and a brown alligator leather strap, manufactured by the Italian shoemaker Santoni.
This is the homage to the original Autavia watch, a 1966 piece famously worn by the Formula 1 champion Jochen Rindt during the golden era of car racing.
Designed by Girard-Perregaux Manufacture, Laureato Skeleton is clothed in black ceramic and offers a glimpse into the heart of its magnificent automatic caliber.
Girard-Perregaux, часы Laureato Skeleton Ceramic
CRYSTAL COLLECTION
Київ, «CRYSTAL», вул. Володимирська, 20/1а тел. (044) 278-61-11 www.crystalgroup.ua
НА ВОЛЬНЫЕ ТЕМЫ
БЕЗУМИЕ ПРАВИТ ИСКУССТВОМ. ИСКУССТВО ПРАВИТ МИРОМ КАК НИ ПЕЧАЛЬНО ЭТО СОЗНАВАТЬ, НО МИРОВЫЕ ВОЙНЫ ДАЮТ МОЩНЫЙ ТОЛЧОК РАЗВИТИЮ ЦИВИЛИЗАЦИИ, НАУКИ И ИСКУССТВА. ЗАТЯЖНЫЕ ЛОКАЛЬНЫЕ КОНФЛИКТЫ, НАОБОРОТ, НЕ ТОЛЬКО РАЗОБЩАЮТ ЛЮДЕЙ, НО ВВЕРГАЮТ ИХ В БЕЗДНУ НЕПОНИМАНИЯ, ОБНИЩАНИЯ, ОТБРАСЫВАЮТ В РАЗВИТИИ НАЗАД, КАЛЕЧАТ МИРОВОЗЗРЕНИЕ. Лев Бердянский — арт-обозреватель
В
ся история человечества представляет собой бесконечную череду войн. Одни длятся столетиями, другие вспыхивают, словно семейная ссора, и быстро заканчиваются, третьи перерастают в мировые, когда большинство государств оказываются насильно втянутыми в кровавые распри. Религиозная нетерпимость, игра амбиций сильных мира сего, захват чужих территорий и миллионы ни в чем не повинных жертв. В темные времена диких племен и средневековья жизнь человека не стоила ничего. Сегодня, как заявляют политики всех стран и народов, главная ценность — жизнь каждого отдельного человека. На деле же ничего не изменилось — «Паны дерутся, а у холопов чубы трещат». Однако как только зачехляются пушки, на смену кровожадным инстинктам приходит жажда творчества и стремление сделать свою жизнь комфортной и счастливой. Порой кажется нелепой и дикой новость о том, что теннисист Рафаэль Надаль купил себе новые часы Richard Mille за 800 000 долларов, а рэпер Канье Уэст представил публике новые кроссовки, когда совсем ря-
Часы Omega Speedmaster 1958 года выпуска
46
platinum
дом в грязи окопов, испытывая жуткие лишения, прячась от осколков снарядов сидят их современники, держа в руках «калаши» вместо гитар и теннисных ракеток. Десятки тысяч убитых и покалеченных превращаются в банальную статистику, и только похоронка в забытом богом селе становится вселенским горем для матери. После Второй мировой войны американский психолог Абрахам Маслоу попытался выстроить пирамиду потребностей человека. В ее основании он разместил физиологию: утоление голода, жажды, сексуальной потребности… Выше — безопасность, на ступеньку вверх — привязанность и любовь. Еще выше — потребность в уважении и одобрении, далее жажда знаний, желание наполнить свою жизнь красотой, искусством. И наконец, последняя, наивысшая ступень пирамиды — стремление к раскрытию внутреннего потенциала, становление личности. Сегодня психологи открыто и со страхом заявляют, что мир сходит с ума. Пирамида Маслоу если и не перевернулась с ног на голову, то валяется на боку перекатываясь со стороны на сторону. Его величество «понт» завладел умами «ни в чем не твердых». Лейблы правят миром. Что толку говорить о сникерсах, тряпках и большинстве дорогих статусных вещей, если они за пару сезонов устареют и обесценятся. Например, часы Rolex стоят дорого, однако они есть практически у каждого состоятельного человека. То есть, купив эксклюзивную вещь, ты сливаешься с толпой на вечеринке Smart Casual. Однако время летит быстро и, спустя годы, можно надеяться на аукционную продажу оригинального Rolex или лимитированной модели часов Omega за баснословные деньги. В прошлом году на майских торгах Дома Phillips часы Omega Speedmaster 1958 года выпуска установили рекорд для моделей легендарной коллекции.
Бриллиант «Виттельсбах»
При заявленной цене продажи в 80 000– 140 000 швейцарских франков хронограф ушел с молотка за 408 500. Ушлые коллекционеры предпочитают приобретать как новинки, так и редкие часы прошлых лет, обосновано уверенные в том, что они будут только расти в цене со скоростью секундной стрелки на циферблате. История хранит много примеров, когда во время войн, революций и других катаклизмов люди вынуждены были бросать нажитое и искать «другие берега». Их безбедное существование обеспечивали колечки с диковинными камешками, зашитые в подкладке пальто. Естественно, что не все могут стать владельцами редких бриллиантов, которые стоят десятки миллионов долларов, но и более легкие по весу могут уберечь от нищеты в случае непредвиденных обстоятельств. На первом месте списка собрания невиданных бриллиантов в мире стоит ювелирный Дом Graff. Достаточно сказать, что ему принадлежал темно-синий исторический бриллиант «Виттельсбах» весом в 35,56 ct, который был куплен ювелиром Лоренсом Граффом за 23,4 миллиона долларов. Графф совершил беспрецедентный в мире ювелиров поступок — для придания чистоты камню он удалил «загрязне-
ния» весом в 4,5 ct и продал обновленный «Виттельсбах» члену королевской семьи Катара за 80 миллионов долларов. В списке самых выгодных инвестиций есть не только ювелирные шедевры и редкие швейцарские часы, которые можно но-
КОГДА ГОВОРЯТ ПУШКИ, МУЗЫ МОЛЧАТ сить и увезти с собой в кармане. Успешные люди, которые уже вкусили «сладость» жонглирования огромными суммами, все чаще обращают внимание на произведения живописи и скульптуры. Антикварные и картины современных художников, которые не
H
uman history has always been a never-ending succession of wars. Some go on for centuries, some break out and cease like family quarrels and others evolve into world wars. Religious intolerance and personal ambitions of those in power lead to occupation of foreign land as well as millions of deaths. In prehistoric times and dark ages human life was worthless. These days, according to some world leaders, human life has the biggest value. In reality nothing has changed. When masters fall out, their men get the clout. Then, when the cannons are holstered, we want to forget about the bloody years and crave for art, creativity and happy and comfortable life.
Жан Мишель Баския. Без названия — $110 млн.
дошли до музеев,— еще один вид выгодного вложения средств. Среди ярких примеров — полотно Леонардо да Винчи «Спаситель мира», проданное недавно за 450 миллионов долларов. Из современников можно привести в пример работы представителя абстрактного экспрессионизма Марка Ротко, американского художника из семьи русских евреев, которого обычные люди называют маляром. Пара разноцветных мазков на огромном, величиной со стену, полотне и вот они вожделенные 100 миллионов долларов в кармане. Можно ли назвать безумцами людей, покупающих такое «искусство»,— решать каждому из нас. Постройте свою пирамиду потребностей и постарайтесь посмотреть на нее со стороны. Лев Бердянский
At times news seems absurd. «Tennis star Rafael Nadal bought a Richard Mille watch worth $800,000.» «Rapper Kanye West presented a new collection of trainers.» And then the next article or a newsletter tells about those hiding from shelling or killed in a terrorist attack. In the wake of the World War II American psychologist Abraham Maslow created the famous hierarchy of needs. According to him, at the bottom of the hierarchy are basic needs of human being, such as food, water, sleep and sex. Then comes the need for safety, order and stability. Third level is love and belonging, followed by recognition and success, intellectual and aesthetic development and, finally, self-actualisation. Modern-day psychologists claim that the world has gone mad. If the Maslow’s hierarchy has not turned upside down, then it is definitely rolling from side to side. Showing off is the new generation’s modus vivendi. Brands and labels rule the world. What is the point in talking about expensive shoes and clothes and other pieces of luxury if they will become outdated and lose their value in a couple of years? For instance, Rolex watch is an expensive status symbol, but so many rich people own one. You buy exclusive accessories and just blend in at a smart casual party. However, time flies and years later you can make a fortune, selling an original Rolex or a limited edition Omega at an auction. 2018 saw an Omega Speedmaster 1958 being sold for a record price
Рэпер Дрейк
at the Phillips Geneva. This watch smashed its estimate of CHF 80,000 to CHF 140,000, setting the record of $408,500. Savvy collectors buy both new and rare old references, being sure that their price will rise with every turning of the second’s hand. Throughout human history wars and revolutions forced people to leave their households and look for a new home elsewhere. Their financial worries were spared thanks to the jewellery sewed into the lining of their coats. Sure, not everyone can become an owner of a rare diamond worth tens of millions of dollars, but lesser treasures can also save from poverty in the face of unpredictable. The jewellery Maison Graff owns the world’s greatest collection of extraordinary gems. It once owned the famous 35,56 ct Wittelsbach Diamond that was purchased by Laurence Graff for $23,4 million. Then Graff weighed the unthinkable. He had the diamond cut by three diamond cutters to remove flaws, making it more than 4 carats lighter. Then in 2011 Graff sold the diamond to the former emir of Qatar, Hamad bin Khalifa, for at least $80 million. Not only jewellery masterpieces and rare Swiss watches are good investment. Truly minted, seasoned spenders care more about works of art like paintings or sculptures. Both antiques and works by famous modern artists will one day become good assets. A great example – Salvator Mundi by Leonardo Da Vinci, sold for $450 million. platinum
47
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
C
ityconsult Capitals Company is one of those companies that execute their projects not only through the implementation of the cutting edge European technology, but also with the help of their own know-hows. They presented a brand new concept of a quality accommodation in the centre of Kyiv. Montreal Housing Estate is situated in the vicinity of Olimpiiska and Palats «Ukrayina» metro stations. Together with the city authorities they plan to build a housing estate that will please the eyes of the onlookers as well as fulfil the dreams of the future apartment owners. Such shopping and entertainment centres as Gulliver and Ocean Plaza are in the walking distance from the place as well as city’s most important theatres and leading educational establishments, sport centres, boutiques, museums, concert halls and exquisite restaurants. The project will perfectly fit the architectural landscape of the district and elevate it at the same time. Such infrastructural development will definitely be to the benefit of the city.
ЖК «Монреаль»
ЖК «МОНРЕАЛЬ»
НОВОЕ ЛИЦО ДРЕВНЕГО ГОРОДА ЖИЛОЙ КОМПЛЕКС «МОНРЕАЛЬ» СОЧЕТАЕТ ПРЕИМУЩЕСТВА ПРОЖИВАНИЯ В САМОМ РАЗВИТОМ РАЙОНЕ КИЕВА С КОМФОРТОМ ТИХОГО КВАРТАЛА ПРЕМИАЛЬНОГО ЖИЛЬЯ.
У
старевший жилищный фонд центральной части города является проблемой для многих столиц не только Европы, но и всего мира. Каждая страна подходит к ее решению по-своему. Одни меняют внешний вид мегаполисов, сохраняя при этом исторический облик центра, в то время как другие предпочитают полное обновление с целью создания нового архитектурного ландшафта. В центре Киева есть немало строений, которые не украшают современный европейский город. Однако ситуацию можно улучшить с помощью разумных современных решений. При этом некоторым компаниям удается не только реализовывать проекты с использованием новейших европейских технологий, но и внедрять собственные наработки. Одна из них приняла решение взяться за реализацию смелого проекта, благодаря которому будет комплексно облагорожена территория рядом с жилым комплексом в центре столицы. «Ситиконсалт Кепиталс Компани» предоставила на рассмотрение инвесторам принципиально новую концепцию качественного жилья в центральной части Кие-
48
platinum
ва — ЖК «Монреаль», расположенный вблизи станций метро «Олимпийская» и Дворец «Украина». «Наша компания готова предложить и реализовать проекты, которые украсят центральную часть Киева и подчеркнут ее динамичный деловой стиль, но вместе с тем сохранят исторический архитектурный шарм этих кварталов, их уникальную атмосферу», — подчеркивают в пресс-службе «Ситиконсалт Кепиталс Компани». В компании полагают, что совместные усилия девелопера ЖК «Монреаль» и городских властей по достоинству оценят как общественность, так и будущие владельцы квартир. Потенциальные собственники рассчитывают не просто купить квартиру в центре Киева, а приобрести жилье, обеспечивающее высокое качество жизни. Неподалеку от ЖК «Монреаль» расположены торгово-развлекательные и деловые центры «Гулливер» и «Океан Плаза», в пешей доступности — главные театры столицы и ведущие ВУЗы, а также спортивные комплексы, магазины, музеи, концертные залы, скверы и фешенебельные рестораны. Такой подход к реализации новых объектов недвижимости позволит гармонично вписать современные здания в историческую архитектуру города. Это повлечет за собой качественное развитие инфраструктуры, облагораживание центральной части города и благоустройство территорий, что, несомненно, пойдет на пользу украинской столице и ее жителям. PL
Кадр из фильма «Принцесса Монако». Режиссер Оливье Даан. Франция. 2014
СКАЗКИ
1
2
3 5
4
6
ГРЕЙС,
ПРИНЦЕССА МОН АКО
7
8
Ослепительная красавица Грейс Келли имела богатую коллекцию уникальных ювелирных украшений, большую часть которых создавали специально для нее.
12
1. Колье Graff. 2. Колье Harry Winston 3. Колье Victor Mayer. 4. Кейп Oscar de la Renta 5. Браслет Luca Carati. 6. Серьги Graff 7. Серьги Stefan Hafner. 8. Кольцо Giorgio Visconti 9. Кольцо Tabbah. 10. Браслет Roberto Coin 11. Часы Breguet. 12. Перчатки Jitrois 13. Кольцо Bellduc. c. 14. Туфли Jimmy Choo 15. Часы IceLink
14 11 50
platinum
13
10 15
9
Иллюстрация из книги «Галерея аферистов. История искусства и тех, кто его продает». Филипп Хук. 2017
СКАЗКИ
2
1 4
6
5 ЗНАТЬ
7
В ЛИЦО
8
Одни из самых шокирующих обманов совершают в сфере изобразительного искусства, где на орбите сотни миллионов долларов. 1. Колье Carrera y Carrera. 2. Серьги Bellduc 3. Медальон Victor Mayer. 4, 8. Брошь-кулон Masriera 5. Запонки Clan de Vega. 6. Пиджак Billionaire 7. Бабочка Etro. 9. Браслет Roberto Coin 10. Часы IWC. 11. Серьги Clan de Vega 12. Статуэтка ЛФЗ. 13.Кольцо Italian Design
11
9 52
3
platinum
10
12
13
Кадр из фильма «007: Спектр». Режиссер Сэм Мендес. Великобритания. 2015
СКАЗКИ
1 2
4 ЗАКОНОДАТЕЛИ МОДЫ
5
Популярные фильмы очень часто становятся законодателями моды. Украшения в стилистике «череп и кости» давно стали маст хевом последних сезонов.
6
1. Колье Messika. 2. Колье Clan de Vega 3. Колье Magerit. 4. Часы Hublot 5. Браслет Shamballa. 6. Кольцо Mimi 7. Сумка Philipp Plein. 8. Ручка Montegrappa 9. Запонки Magerit 10. Кроссовки Philipp Plein 11. Рубашка Dolce&Gabbana. 12. Часы Bell&Ross 13. Кольцо Bellduc
9 11 10
7 54
3
platinum
8
12 13
RICHARD MILLE RM 30 EMEA LIMITED EDITION Automatic with declutchable rotor, which disconnects at the moment when the spring is fully wound. This allows both the movement and the oscillator to work with the best ratio of constant torque/power to provide the best chronometric performance. The case is made of blue ceramic and the middle-case - of white Quartz TPT. Dimensions: 50.00mm x 42.70mm x 13.95 mm Limited to 100 pieces.
ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК
КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а тел. (044) 278-61-11, +38 098 780-48-27
Кадр из фильма «Гранатовый браслет». Режисс Режиссер Абрам Роом. СССР. 1965
СКАЗКИ
1 2
3 5
ГРАНАТОВЫЙ БРАСЛЕТ
4
«Любовь — всегда трагедия, — писал Александр Куприн, — всегда борьба и достижение, всегда радость и страх, воскрешение и смерть».
6 8 56
platinum
9
1. Колье Clan de Vega. 2. Серьги Masriera 3. Часы Harry Winston. 4. Кольцо Latreia 5. Платье Zuhair Murad. 6. Браслет Judith Ripka a 7. Серьги Graff. 8. Серьги Bellduc 9. Часы Hublot. 10 Босоножки Rene Caovilla 11. Помада Chanel. 12. Кольцо Giorgio Visconti
10
11
7 12
Картина «Туалет Венеры». Художник Франсуа Буше. 1751
СКАЗКИ
2
1 3
5
4 ОЧАРОВАТЕЛЬНАЯ
6
КОКЕТК А
7
«Туалет Венеры» был заказан художнику Франсуа Буше фавориткой французского короля Людовика XV, покровительницей искусств маркизой де Помпадур. 1. Колье Giorgio Visconti. 2. Колье Graff 3. Серьги Roberto Coin. 4. Заколка Bellduc 5. Брошь Masriera. 6. Кольцо Clan de Vega 7. Купальник La Perla. 8. Часы Hublot 9. Серьги Mimi. 10. Парфюм Montale 11. Браслет Shamballa. 12. Серьги Brumani 13. Кольцо Brumani
10 58
9 platinum
12
11 13
8
ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК КИЇВ, «CRYSTAL», вул. Володимирська, 20/1а тел. (044) 278-61-11
АРТ-ОБЪЕКТ
ВЕСЕЛЫЙ ЛЯГУШОНОК БЮССЕРА
ВЫХОД НОВОЙ МОДЕЛИ ЧАСОВ MB&F — ЭТО ВСЕГДА ОСОБОЕ СОБЫТИЕ В МИРЕ ЦЕНИТЕЛЕЙ ЧАСОВОГО ИСКУССТВА. FROG — САМЫЙ ИГРИВЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ЛИНЕЙКИ HM3. ВЫПУКЛЫЕ ГЛАЗКИ «ЛЯГУШКИ» ПОЗВОЛЯЮТ ОБЛАДАТЕЛЮ ЧАСОВ СЧИТЫВАТЬ ПОКАЗАНИЯ ВРЕМЕНИ В РАЗНЫХ ПОЛОЖЕНИЯХ РУКИ, НЕ ПОВОРАЧИВАЯ ЗАПЯСТЬЕ.
A RELEASE OF A NEW MB&F WATCH IS ALWAYS A SPECIAL EVENT IN THE WORLD OF HAUTE HOROLOGY. FROG IS THE MOST PLAYFUL REPRESENTATIVE OF HM3 LINE. THE WATCH’S BULBOUS HOUR AND MINUTE DOMES ALLOW THE WEARER TO READ THE TIME FROM A VARIETY OF ANGLES WITHOUT MOVING THEIR WRIST.
MB&F, часы HM3 Frog Механизм: трехмерный с автоподзаводом, ротор выполнен в форме боевого топора из золота 916-й пробы с синим PVD-покрытием Функции: индикатор часов на первой полусфере, индикатор минут на второй полусфере, индикатор даты Корпус: титан Grade 5 Ремешок: кожа крокодила
ПЕРСОНА PLATINUM
ГЕНЫ
КАТЕРИНЫ
РЕНЕССАНС, ПЕРИОД ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОГО И ХУДОЖЕСТВЕННОГО РАСЦВЕТА, НАЧАЛСЯ В ИТАЛИИ В XIV ВЕКЕ И ПРОДОЛЖАЛСЯ ПОЧТИ 500 ЛЕТ. ВОЗВРАТ К ЦЕННОСТЯМ АНТИЧНОГО МИРА ДАЛ НОВОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О ЦАРЯЩЕЙ В ПРИРОДЕ ГАРМОНИИ И О ЧЕЛОВЕКЕ КАК ВЕНЦЕ ЕЕ ТВОРЕНИЯ.
В
от поди усомнись, что Любовь — величайшее чудо на земле. Однажды некий нотариус Пьеро влюбился в крестьянку Катерину. Скоротечная связь не могла привести к браку влюбленных из разных социальных слоев, но Катерина понесла. У любвеобильного Пьеро родилось еще 12 детей от разных браков, однако ничего путного из них не получилось. Поэтому напрашивается вывод, что все лучшее, чем Всевышний наделил людей, было в генах Катерины, а она щедро поделилась им со своим малышом. Дедушка мальчика записал в своем дневнике: «В субботу, в три часа ночи 15 апреля 1452 года родился мой внук, сын моего сына Пьеро. Мальчика назвали Леонардо». Через три года у бесправной матери ребенка забрали, и еще одним подтверждением вывода о совершенном ДНК Катерины стало то, что Леонардо всю жизнь пытался отблагодарить мать, воссоздавая ее образ в своих шедеврах. Leonardo di ser Piero da Vinci (Леонардо, сын господина Пьеро из Винчи). Наивно, да и не нужно в такой небольшой статье рассказывать о гениальности Леонардо да Винчи, перечислять его бессмертные шедевры. Гораздо важнее понять, в какое время он жил. Термин «Возрождение» родился в Италии как попытка ученых объяснить небывалый расцвет культуры и искусства. Конечно, имелось в виду возрождение Античности, от которой остались горшки на морском дне, скульптуры с отбитыми руками и носами и полуразрушенные греческие храмы. Дученто, треченто, чинквеченто, сейченто — это условные периоды Возрождения, каждый из ко-
Туринский автопортрет
62
platinum
торых занимал в истории примерно по 100 лет, границы между ними размыты. Их связывают с правлением той или иной династии, которые соревновались с предшественниками в своей любви к искусству. Леонардо да Винчи жил в период Чинквеченто (конец высокого Возрождения), когда его современниками были Микеланджело, Рафаэль Санти и Тициан. Это время универсальных людей, которые одновременно были художниками, скульпторами, зодчими, механиками, писателями, каменщиками и философами. Личную жизнь Леонардо да Винчи держал в строжайшей тайне. Для записей в своих дневниках Леонардо использовал шифр, но даже и после расшифровки исследователи получили мало достоверной информации. Существует версия, что причиной скрытности была нетрадиционная ориентация, в которую не хочется верить. Гораздо правдоподобнее выглядит неразделенная любовь художника к некой Чечилии Галлерани, которая изображена на портрете «Дама с горностаем». Об этом свидетельствуют некоторые очень нежные и весьма романтичные письма художника к предмету своей любви, которые начинались словами: «Возлюбленная моя богиня…».
Дама с горностаем
platinum
63
ПЕРСОНА PLATINUM
Мадонна Бенуа
Чечилия была фавориткой миланского герцога, держательницей литературного салона, покровительницей искусств. Она и ввела молодого художника в круг миланской богемы. Некоторые исследователи жизни Леонардо его нелюдимость оправдывают драмой неразделенной любви. А нерастраченные чувства стали их выплеском на холстах с изображением женщин. На дошедших до наших дней автопортретах, приписываемых Леонардо, с холста смотрит мрачный дед с бородой, которая мешала бы ему писать, рисовать, чертить и ее точно бы закрутило в какой-нибудь механизм, которые он без устали изобретал. На самом деле это был стройный, черноволосый красавец. Все знавшие Леонардо отмечали его природное обаяние, великодушие и тонкость обхождения. Он вырос остроумным и осторожным. Но с годами осторожность перешла в скрытность. Он стал вести жизнь монаха, с головой уйдя в искусство. Самый образованный человек своего времени, Леонардо да Винчи, постиг все науки, будучи самоучкой. Для него «неграмотность» означала неиспорченность, свободу от чужих идей и заблуждений. Он с гордостью подписывался «Leonardo Vinci dissepolo della sperientia» — «Леонардо Винчи, ученик опыта» Делают выводы, что Леонардо был вегетарианцем. Людей, потребляющих животную пищу, называл «ходячими кладбищами», носил одежду изо льна, пренебрегая нарядами из кожи и натурального шелка. Предлагаем еще раз насладиться некоторыми репродукциями из шедевров Леонардо да Винчи и, бывая в музеях с оригинальными полотнами, вспомнить некоторые факты из жизни итальянского гения. И в конце вернемся к крестьянке Катерине, которая родила Леонардо. Вернее, к ее имени, которым, очевидно по божьему проведению, нарекали великих женщин за всю историю человечества: Екатерина Медичи, Екатерина I Алексеевна, Екатерина II Великая, Екатерина Дашкова… и еще десятки имен на десятки страниц. Екатерина Потемкина
ЕСЛИ ХОРОШО ПРОВЕДЕННЫЙ ДЕНЬ — ЭТО ДЕНЬ, КОТОРЫЙ ТЫ ПРОСПАЛ В СВОЕЙ ПОСТЕЛИ, ТО ХОРОШО ПРОЖИТАЯ ЖИЗНЬ — ЭТО КОГДА ТЫ УМИРАЕШЬ В СВОЕЙ ПОСТЕЛИ
Иоан Креститель
64
platinum
Голова Христа
L
ove is, undoubtedly, the greatest wonder. Once upon a time a notary named Piero fell in love with a peasant Caterina. Being of different social strata, they could not get married, but their relationship led to the birth of a boy, who was christened Leonardo. Piero went on to have 12 more children, who did not achieve anything considerable, making us assume that little Leo inherited his genius from his mother. Three years later the child was taken away from mother and throughout his artistic career he tried to express his gratitude towards her, recreating her image in his masterpieces. It is an insurmountable and unnecessary task to speculate on Leonardo’s genius or list all his works. It is much more important to understand the times he lived in. The term Renaissance was coined by Italian scholars, who referred to unprecedented flourishing of culture and arts. Da Vinci lived during the Cinquecento, period that encompassed the events of the High Italian Renaissance and Michelangelo, Titian and Raphael were among his contemporaries. It was the time of the polymaths, people, whose expertise spanned a significant number of subject areas such as art, sculpture, architecture, mechanics, etc. In the self-portraits, attributed to Leonardo, we see a gloomy old man with a beard that would be an impediment for someone, who constantly wrote, drew, painted and worked with sophisticated mechanisms. In reality he was a handsome dark-haired man, resourceful and well-mannered. Cautious by nature, with time he grew secretive, finding shelter in art. Incredible, but the most intelligent man of his time, he was mostly a self-taught scholar and engineer. He signed papers as Leonardo Vinci dissepolo della sperientia, Leonardo Vinci, the student of experience. ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК
КИЇВ, «CRYSTAL», вул. Володимирська, 20/1а тел. (044) 278-61-11
ПУЛЬС PLATINUM
БРИЛЛИАНТОВЫЙ ПЛЕН NE F.P.JOURNE GIRARD P PERREGAUX 19 Lady — утонченная 1966 классическая модель кл с полностью полированным корпусом из белого ны золота и интегрированным зо в ннего ремешком из кожи крокодила. кр
Élégante Lady — люминесинесцентный циферблат титаитановой модели напоминает инает мерцающую поверхность ность белого перламутра. Мастер потратил восемьь лет на разработку уникальноал ального механизма.
RICHARD MILLE CORUM
Автоматический калибр Admiral’s Cup Legend 38 Mystery Moon приводит в движение указатель фаз Луны мгновенного действия, на окошке которого сияют шесть драгоценных камней.
66
platinum
Новая модель RM07–01 с усыпанным драгоценными камнями циферблатом и скелетонизированным механизмом сочетает изящность и инновационные технологии.
HARRY WINSTON Над окошком даты Premier Moon Phase пирамидкой закреплены 18 белых бриллиантов. Еще двенадцать крупных бриллиантов расположены по периметру, являясь часовыми маркерами.
HUBLOT
Прозрачный сапфировый ый корпус голубого цвета лимитированных часов Big Bang One Click Bluee Sapphire и 42 бриллианта нта подчеркивают нежностьь и искренность своей владелицы.
OMEGA
Женская версия модели De Ville Trésor выполнена из 18-каратного золота в ретро-стиле с удлиненными римскими цифрами, тонкими стрелками и белыми бриллиантами по безелю.
ZENITH
BELL&ROSS
Полированная и сатинированная сталь модели BR S Diamond Eagle Bell&Ross создают сильный визуальный контраст, а семь бриллиантов на циферблате изображают созвездие Орла.
Elite Lady Ultra Thin Moonphase — жемчужный циферблат, 11 белых бриллиантов и индикатор фазы Луны: роскошь и техническое совершенство в одной элегантной модели.
BREGUET
Reine de Naples — образцом для этой модели послужили первые наручные часы, изготовленные А. Л. Бреге для сестры Наполеона Бонапарта — Каролины, королевы Неаполя. platinum
67
ПУЛЬС PLATINUM
ТЕХНИЧЕСКОЕ ПРЕВОСХОДСТВО H.MOSER&CIE Moser Perpetual 1 — минималистский вечный ый календарь с широким спектром технических усложнений. Модель в палладиевом корпусе се является редким коллекекционным экземпляром. м.
A.LANGE& SОHNE
Циферблат часов Lange 31 гармонично сочетается с массивным корпусом, внутри которого — механизм с запасом хода 31 день и запатентованным устройством спуска постоянной силы.
GREUBEL FORSEY
Invention ntion Piece 3 — эти изысканно нно сбалансированныее часы исключительно ручной учной отделки демонстрируют трируют редкую степень инноваций и технического мастерства. астерства.
68
platinum
BREGUET
Messidor — Tourbillon M скелетон ллинии Classique Complication из Grande C 18-каратного розового 18-кара золота с турбийоном. Предлагается также Предл модель с браслетом из модел золота. золо
HUBLOT
Часы Spirit of Big Bang Titanium Ceramic оснащены безелем из сатинированной и полированной керамики с 6 титановыми винтами и циферблатом из сапфирового стекла.
RICHARD MILLE RM 30 — высокотехнологичные часы с отсоединяемым ротором автоматического подзавода, который значительно продлевает срок их службы.
LAURENT FERRIER
Laurent Ferrier Galet MicroRotor — часы представляют собой элегантный микс традиций швейцарского дизайна и современных технологий высокого сокого часового искусства..
TAG HEUER EUER Carrera Mikropendulum endulum — первый высокочастотный частотный хронограф со спиралью на магнитах (первый ервый в мире безволосковый осковый магнитный осциллятор) иллятор) в титановом корпусе.
MB&F
Legacy Machine Split Leg Escapement — необычные Esc часы, час в которых акцент сделан на сердце часовосде го м механизма — балансе, возвышающемся над воз циферблатом. циф
F.P.JOURNE F.P.JOURN
Souverain TTourbillon bill S i — часы с турбийоном, ремонтуаром и «замершей» секундной стрелкой, где механизм, корпус и циферблат полностью выполнены из 18-каратного золота. platinum
69
СОБЫТИЕ
ОБНОВЛЕННЫЙ БУТИК
HUBLOT В КИЕВЕ ВЕСНОЙ ЭТОГО ГОДА ШВЕЙЦАРСКАЯ ЧАСОВАЯ КОМПАНИЯ HUBLOT СМЕНИЛА ДИЗАЙН СВОЕГО ЭКСКЛЮЗИВНОГО БУТИКА.
С Hublot, часы Big Bang Unico Blue Magic
F
ollowing the example of the flagship Hublot boutiques around the world, namely in Paris, London, New York and Geneva, Kyiv boutique has also applied new architectural concept. After three months of redesign Hublot store at the Horodetskoho Street the visitor experience has become even more comfortable and enjoyable. The combination of unique materials and styles adds luxury and elegance to the store — in the interplay of mirrors, glass, marble and metal you can see main idea of Hublot brand. Dressed in refined and innovative materials, the space also pays tribute to the art world, decorated with large Pop Art-style works inspired by the iconic models of the watchmaking Manufacture.
70
platinum
ледуя примеру флагманских магазинов Hublot по всему миру, в частности, в Париже, Лодоне, Нью-Йорке и Женеве, в киевском бутике была также использована новая архитекта турная концепция. После трех мету сяцев труда по редизайну посещеся ние покупателями магазина Hublot ни на улице Городецкого стало еще более приятным и комфортным. бо Сочетание уникальных материалов и стилей добавило роскоши и элегантности убранству магазина. Применение стекла, зеркал, металла и мрамора воплощает фи-
лософию бренда Hublot — Art of Fusion. Компания отдает должное своему главному источнику вдохновения — миру искусства, украсив бутик произведениями поп-арта с изображением самых культовых моделей часов Hublot. На протяжении четырех десятилетий Hublot является одним из самых узнаваемых часовых брендов благодаря удачному балансу традиций и инновации. В дополнение к классическим коллекциям Big Bang, Classic Fusion и Spirit of Big Bang в обновленном киевском бутике представлены и новейшие модели часов. PL
ЗАМОЧНАЯ СКВАЖИНА
У КОГО ОН СПИСЫВАЛ Принц Чарльз не блистал особыми успехами в средней школе, но это не помешало ему поступить в Кембриджский университет. Во время учебы за его безопасностью следил личный телохранитель, который по долгу службы посещал все занятия. Охранник с удовольствием усваивал новые знания, выполнял домашнюю работу, а также участвовал в дебатах. Лояльное руководство университета предложило телохранителю наравне со всеми сдавать экзамены по окончанию обучения. В итоге он получил диплом и даже набрал больше выпускных баллов, чем наследник британской короны. Принцу Чарльзу в 1970 году вручили диплом «бакалавра искусств», а в 1975 году ему была присвоена степень «магистра искусств».
Earrings could define the status of a woman in Ancient Rus. Demoiselles wore prolate earrings, without decor. Married women could wear more expensive earrings of different forms.
Prince Charles was not very good when studying at high school, but when time came, he was admitted to Cambridge University. His bodyguard attended all classes too.
СЕРЬГИ ПО СТАТУСУ В Древней Руси семейный статус женщины любого возраста можно было определить по серьгам. Вперв ы е девочки получали их в 5 лет от отца и должны были хранить всю жизнь на счастье. Незамужние девушки носили серьги вытянутой и лаконичной формы, без декора. Дорогие серьги считали символом того, что женщина замужем. После свадьбы модницы могли дать волю фантазии и начать носить украшения более сложных форм и цветов, с роскошным декором и драгоценными камнями.
ДЫРА В БЮДЖЕТЕ Миллиардер Стив Уинн, которого называют «королем Лас-Вегаса», случайно повредил картину Пабло Пикассо «Сон». В 2006 году владелец казино договорился о продаже полотна за $139 млн. Но затем решил показать его друзьям и, оступившись, задел картину локтем, сделав в ней большую дыру. Сделка сорвалась. Картину отреставрировали, однако оценочная стоимость резко снизилась до $85 млн. В 2013 году она все же была продана за $155 млн коллекционеру Стивену Коэну. «Сон» — одна из самых знаменитых картин Пабло Пикассо, написанная в период увлечения им сюрреализмом. Художник за один день изобразил свою 22-летнюю возлюбленную Марию-Терезу Вальтер.
72
platinum
Billionaire Steve Winn, who is called «King of Las Vegas», accidentally damaged the picture «Dream» by Pablo Picasso.
ELITE TRAVELLING INTERNATIONAL MAGAZINE
/49
STYLE
CLASSIC CLUB 50 ОТТЕНКОВ СИНЕГО
«НЕАПОЛИТАНСКОЕ ПЛЕЧО» — КЛАССИКА СТИЛЯ
ВОПЛОЩАЯ ДЕТСКИЕ МЕЧТЫ
В ПОИСКАХ СВОЕГО СТИЛЯ Выбор редакции: часы Hublot кольцо Roberto Coin
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
HUBLOT
СОБИРАЕТ ТАЛАНТЫ
ДЛЯ СОЗДАНИЯ ЧАСОВ ПРОЕКТА LOVES ART ШВЕЙЦАРСКАЯ ЧАСОВАЯ КОМПАНИЯ HUBLOT ПРИВЛЕКЛА МОДНЫХ ХУДОЖНИКОВ И ВЫПУСТИЛА ЛИНЕЙКУ МОДЕЛЕЙ, КОТОРЫЕ, СОБРАННЫЕ ВМЕСТЕ, БОЛЬШЕ ПОХОЖИ НА ВЫСТАВКУ В ГАЛЕРЕЕ СОВРЕМЕННОЙ МИНИАТЮРНОЙ ЖИВОПИСИ. Скульптор Ришар Орлински
Т
радиция сотрудничества Hublot с представителями искусства родилась в 2014 году. Тогда в качестве эксперимента было решено внести в дизайн часов серии Big Bang творческое наследие американского короля поп-арта Энди Уорхола. Яркая цветовая палитра некоторых работ Уорхола была перенесена на циферблаты, корпуса из стали и матовой керамики, а также каучуковые ремешки часов Hublot. Ошеломляющий успех положил начало долгосрочному проекту Hublot Loves Art. Позже художники многих стран соревновались в старании придать часам Hublot оригинальный вид. Строго лимитированные серии вы-
74
platinum
звали ажиотаж среди коллекционеров в погоне за эксклюзивом. В 2017-м компания пригласила для участия в проекте французского скульптора Ришара Орлински. Это один из самых известных, самых продаваемых и наиболее любимых коллекционерами скульпторов в мире. «Дикие звери» (серия Born Wild) Орлински — это застывшие в самых угрожающих и агрессивных позах крокодилы, пантеры, гориллы. Цветовая раскраска фигурок — прямой намек автора на увлечение стилем поп-арт. «Агрессия — естественное состояние животного», — говорит Орлински и как бы напоминает современному человеку, что надо трансформировать свою агрессию в созидательное русло, тропой зверя он давно прошел. Взявшись изменить дизайн часов Hublot Classic Fusion Aerofusion Chronograph, Орлински выполнил его в шести вариантах: титане, золоте, синей и черной керамике. И в титановом корпусе, инкрустированном бриллиантами,— в двух видах. Часы диаметром 45 мм имеют отполированный корпус в виде кубистической скульптуры, состоящей из многих граней-фасетов. Исполнительный директор Hublot Рикардо Гуадалупе был щедр на комплименты для скульптора, назвав дизайн «оригинальным, смелым, интригующим и уникальным». Hublot, часы Classic Fusion Aerofusion Chronograph Orlinski Titanium Механизм: калибр HUB1155, автоподзавод, запас хода 42 часа Функции: часы, минуты, секунды, хронограф Корпус: диаметр 45 мм, титан, скелетон Ремешок: каучук Особенности: лимитированная серия 200 экземпляров
Большинство моделей с названием Classic Fusion Aerofusion Chronograph Orlinski выпущены лимитированным тиражом в 200 экземпляров, оснащены автоматическим механизмом HUB1155 собственного производства Hublot с запасом хода в 42 часа. Еще одним чрезвычайно интересным проектом Hublot является выпущенная в 2015 году ограниченной серией модель часов Big Bang Sang Bleu, разработанная вместе со швейцарским дизайнером, основателем и креативным директором тату-студии Sang Bleu Максимом Буши. Варианты этого дизайна часов продолжают выпускать. Циферблат каждых из них украшает симметричная геометрическая фи-
Hublot, часы Big Bang Sang Bleu All Black Blue Механизм: калибр HUB1710 , автоподзавод, запас хода 50 часов Функции: часы, минуты, секунды Корпус: диаметр 39 мм, керамика, сапфиры Ремешок: каучук и телячья кожа Особенности: лимитированная серия 100 экземпляров, по дизайну Максима Буши
ЧАСЫ ПРОЕКТА HUBLOT LOVES ART — ЭТО ЭМОЦИИ, НАСТРОЕНИЕ, ЧУВСТВА… гура из нескольких вписанных друг в друга многоугольников, отдаленно напоминая «Витрувианского человека» Леонардо да Винчи. В дизайне отражена линеарная эстетика художественного почерка Максима Буши. Время указывают не стрелки, а покрытые родием, редким металлом платиновой группы, углы восьмигранников. В конце 2017 года компания Hublot начала сотрудничество с американским художником Тристаном Итоном, суперпрофессионалом в сфере рекламы, который консультирует компании Hasbro, Pepsi и Nike. Скооперировавшись со швейцарским художником Хашем, он создал две лимитированные серии часов Classic Fusion 45 mm Chronograph East Coast Bronze. Авторы посвятили дизайн концепциям славы и богатства, представляющим ценности западного и восточного побережий США, полюсов американской популярной культуры — Голливуда и Нью-Йорка. Hublot, часы Ultra-Thin Enamel Britto Ceramic Механизм: калибр HUB1302, ручной завод, запас хода 90 часов Функции: часы, минуты, секунды Корпус: диаметр 45 мм, керамика Ремешок: каучук и кожа аллигатора Особенности: лимитированная серия 50 экземпляров, циферблат из белого золота с эмалью Champlevé Grand Feu platinum
75
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
Художник Шепард Фейри
HUBLOT СОЗДАЕТ МИНИАТЮРНЫЕ ШЕДЕВРЫ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА Hublot, часы Big Bang Meca-10 Shepard Fairey Blue Механизм: калибр HUB1201, ручной завод, запас хода 10 дней Функции: часы, минуты, секунды, индикатор запаса хода Корпус: диаметр 45 мм, карбон, скелетон, Texalium Ремешок: каучук, кожа теленка Особенности: лимитированная серия 100 экземпляров
Бронзовый корпус символизирует статую Атакующего быка с финансового центра страны — Уолл-Стрит. Часы Spirit of Big Bang West Coast Ceramic Black and White стали воплощением чувственности западного побережья и пафоса «Фабрики Грез». Наконец в 2018-м настала очередь еще одного американского современного художника Фейри Шепарда, признанного таланта, связанного как с андеграундом, так и с массовой культурой. Модель Big Bang Meca-10 Shepard Fairey имеет признаки увлечения Шепардом граффити. Часы выпущены в двух версиях — черно-красной и голубой. Каждая из них изготовлена в количестве 100 экземпляров. Классический корпус Big Bang, состоящий из тексалиума и карбонового волокна, украшен этническим узором, переходящим на ремешок и логотипом компании Obey. Довольно сложный механизм часов скелетонизирован, состоит из 223 деталей. В своих непрекращающихся поисках новых идей Hublot руководствуется философией The Art of Fusion как искусством синтеза, которое проявляется в гармоничном сочетании неожиданных материалов, идей и художественных стилей. Ценность часовых коллекций Hublot состоит не только в техническом совершенстве механизмов и бескомпромиссном качестве, но в их эстетической составляющей. «В отличие от технологии, искусство никогда не устаревает. Картина Матисса или Ренуара может не понравиться новому поколению, однако она никогда не будет старомодной», — считает гениальный менеджер, человек вдохнувший новую жизнь в часовые компании Blancpain, Omega и Hublot Жан-Клод Бивер. Привлечение к процессу разработки дизайна людей искусства придает часам Hublot эту самую вневременность. По мнению Бивера, суть самой жизни состоит в сочетаниях различных форм. В этом кроется секрет успеха компании Hublot как одной из самых престижных в швейцарской часовой индустрии. PL
Hublot, часы Classic Fusion Chronograph East Cost ost Bronze Механизм: калибр Hublot HUB1143, автоподзавод, подзавод, запас хода 42 часа Функции: часы, минуты, секунды, хронограф раф Корпус: диаметр 45 мм, бронза Ремешок: каучук и кожа теленка Особенности: лимитированная серия 50 экземпляров, емпляров, дополнительный ремешок
76
platinum
T
he story of Hublot’s passion for modern art started in 2014 when, as an experiment, designers of one of the watches of the Big Bang Collection drew their inspiration from the works of «The King of Pop Art», Andy Warhol. Bright colour schemes of some of the Warhol’s works appeared on the dials, steel and matte ceramic watch cases as well as rubber straps of Hublot timepieces. The ground-breaking success of the experiment kick-started the long-term project known as Hublot Loves Art. Artists from various countries participated in the attempt to make the famous Swissmade watch look truly ingenious. Highly limited collections caused furore among the collectors in the pursuit of rarity. 2017 saw the company asking French sculptor Richard Orlinski join the project. He is one of the most famous, best-selling and sought-after contemporary sculptors. His Born Wild concept brought into life a series of animal figures, posing in threatening positions. The colour of the figures indicates his passion for pop art. «Aggression is animal’s natural state», says Orlinski, hinting that one should transform his wild energy into a creative force. Taking over the design of Hublot Classic Fusion Aerofusion Chronograph, he offered six different options for cases — titanium, gold, black and blue ceramic as well as two types of titanium cases decorated with diamonds. 45mm watch looks like a cubic sculpture with multiple facets. Hublot’s CEO Ricardo Guadalupe praised the design as «original, bold, intriguing and unique». Each Classic Fusion Aerofusion Chronograph Orlinski model is released in a limited edition of 200 pieces and boasts Caliber Hublot HUB1155 in-house movement and 42 hours power reserve. Another extremely exciting Hublot project is Big Bang Sang Bleu watch released in 2015 in a limited edition and is created in cooperation with Swiss designer Maxime Buchi, who is a founder and a creative director of tattoo studio Sang Bleu. Some models of Big Bang Sang Bleu are still being released. The clock-face of each watch is covered with symmetric geometric figure consisting of a number of polygons that distantly reminds of Da Vinci’s Vitruvian Man. It reflects Buchi’s linear tattoo esthetic, displaying time not with hands, but with rhodium-coated octagonal disks, which point at hour and minute markers. In late 2017 Hublot started collaboration with Tristan Eaton, a guru of advertisement, who consults such companies as Hasbro, Pepsi and Nike. Together with the Swiss artist Hush they worked on two new limited collection watches that are homage to east and west coasts’ fixations on fortune and fame, the pillars of American pop-culture, New York and
Hublot, часы Classic Fusion Cruz-Diez Механизм: калибр HUB 1100, автоподзавод, запас хода 42 часа Функции: часы, минуты, секунды Корпус: диаметр 45 мм, золото Ремешок: кожа аллигатора Особенности: лимитированная серия 40 экземпляров, циферблат мультиколор с эффектом Mechanical chromo-interference, дополнительный ремешок
Hollywood. The bronze case of Classic Fusion 45 mm Chronograph East Coast Bronze takes inspiration from Wall Street’s iconic Charging Bull sculpture while Spirit of Big Bang West Coast Ceramic Black and White reflects the glamour of the west coast and the Dream Factory pathos. At last, in 2018 it was turn of renowned contemporary American artist Shepard Fairey. Big Bang Meca-10 Shepard Fairey watch unmistakably points at the artist’s passion for graffiti. The timepieces come in black-andred and navy blue colorways. Each version comes in a limited edition of 100 pieces. The Texalium case wears a tribal, floral pattern to mimic the artist’s work, which extends throughout the straps, and the «Star Gear» logo. Its manually-wound skeleton calibre, with a 10-day power reserve, contains 223 parts. In their everlasting pursuit for new ideas Hublot follow the Art of Fusion philosophy that brings about harmonious combinations of unexpected materials, ideas and styles. The value of Hublot collections lies not only in the technical perfection of their watches and their uncompromising quality, but also their aesthetics.
platinum
77
ги
i
on
nt
Sa
me ga
по
Са
O
a
os
ош ьT
Бр
мк а
Су el
an
Ch
uc
lld
Be
is ro
сы
е ль
Ко
Jit
in
Co
platinum
е
ть
а Пл
to
er
ob
тR
ле ас
Бр
78
Ча
Sophisticated and self-sufficient Emilio Pucci
a
sik
es
тM
ле
l ck
oe ff
ов ая
ra
G
ех
М
ги
рь
Се
R ки
ат
ас
рч
Пе
Бр
ле тк а
жи
М
i2 4
zo n
an
Се рь ги N ik o
sK ou
lis
цо
Ко ль
Ro b
er to
Co
in
MUST HAVE
цо
ль
ni
ka
ra
Ba
sto
Te A.
Ко
or
ict
иV
er
M ay
ti
rlu
Be
ли
ф Ту
нк
а шк
r
по
ба
Ру
e ay
rM
cto
Vi
За
а
мк
Су
i
on
nt
Sa
лс
Га al
кS
ту va e
to r Fe rra ga
mo
ille
е
Ко ль
M
Ak
illi
tro
d
s
ia Kr ет
E ак
Ri ch ar
л ас Бр
дж Пи
Ча сы
es rm He
цо
ль
Ко
Ralph Lauren
па ля Ш
I only play by my own rules
platinum
79
НЕВИДАЛЬ PLATINUM
БЛИСТАТЕЛЬНАЯ АСИММЕТРИЯ АСИММЕТРИЯ В ЮВЕЛИРНЫХ УКРАШЕНИЯХ — ОТЛИЧНЫЙ СПОСОБ ОРИГИНАЛЬНО ИЗМЕНИТЬ ПРИВЫЧНЫЙ ИМИДЖ, ВЫЗВАТЬ ЛЕГКИЙ ЭПАТАЖ И ПОВЫШЕННОЕ ВНИМАНИЕ К СОБСТВЕННОЙ ПЕРСОНЕ. Messika, коллекци коллекция My Twin, серьги: р белое зо золото, белые бр бриллианты
Italian Design, коллекция Lava, серьги: розовое золото, белые и коньячные бриллианты, оранжевые сапфиры, опалы
Екатерина Тимофеева — вице-президент компании Crystal Group, международный даймонд-эксперт, геммолог Ekaterina Timofeyeva — Vice President of Crystal Group, international diamond-expert, gemologist
К
Percossi Papi, коллекция Floreale,серьги: позолоченное серебро, рубины, бирюза, аметисты, иолит, жемчуг
80
platinum
Roberto Coin, коллекция New Barocco, кольцо: розовое и белое золото, белые бриллианты, рубин, бирюза
Messika,
коллекция The Snow Queen, огда серьги: белое золото, я впербелые бриллианты вые увидела одну сережку в ушах топ-моделей на подиуме в Париже, сразу вспомнила «племя Мумбо-Юмбо», Эллочку–людоедку и даже в уме произнесла ее сакраментальное: «Хо-хо!» Не могу сказать, кто сегодня возродил этот художественный прием, но это, безусловно, человек, хорошо понимающий, как можно всколыхнуть ряску на модном болотце со стоячей водой. Забытая в спешке дома, утерянная или закатившаяся под диван при «определенных обстоятельствах» одна сережка мгновенно стала трендом, а не только спасением, разочарованием и горечью утраты. Ход во всех смыслах гениальный в своей простоте. Ювелиры, возможно, произнеся «баба с возу», начали клепать
по одной сережке. Те из них, которые относятся к своему искусству творчески, придумали развитие модной темы и продолжили изготавливать сережки парами, делая в них заметные различия в форме, камнях, металлах, но сохраняя при этом стилевое единство украшения. Дизайнеры с еще более развитой фантазией и вкусом вносят элементы асимметрии в другие виды ювелирных украшений. Такая асимметрия не может «искривить шею» как композиционно, так и по весу, но, внося эклектику, расширяет горизонты современного ювелирного искусства. И последнее: асимметрию как художественный прием применяли в архитектурных стилях барокко, рококо, романтизме. Более всего был развит в китайском, японском искусстве и в живописи импрессионистов. PL
Percossi Papi, коллекция Sun&Moon, серьги: позолоченное серебро, аметисты, кораллы
Roberto Coin, коллекция Princess Flower, кольцо: белое золото, белые бриллианты, рубин
АСИММЕТРИЯ В ЮВЕЛИРНОМ ИСКУССТВЕ СОЗДАЕТ ЭФФЕКТ НЕПРИНУЖДЕННОСТИ И ЕСТЕСТВЕННОЙ СЛУЧАЙНОСТИ Melanie Georgacopoulos, коллекция Cages, кольцо: желтое золото, жемчуг
W
hen I first saw top-models wearing a single earring at the fashion show in Paris I was confused, to say the least. I have no idea who has lately revived this trend, but this person undoubtedly knows how to shake the tree of fashion industry. Put on only one earring in a hurry or lost one of a pair – no worries. Instead of mourning the loss or blaming yourself for the lack of attention, join the trend that will save you the stress. Simplicity is a secret to genius, indeed. Many jewellers jumped on the bandwagon and started manufacturing single earrings. Those more creative approached the trend differently and made sets of two pieces that are different in form, metal and even gems but stylistically unified.
Other jewellers brought asymmetry into other kinds of jewellery, making it more intricate. Without looking disproportionate or askew it adds the aesthetic of eclecticism and broadens the outlook of the art of high jewellery. Besides, lest we forget, asymmetry as an artistic device was used in baroque, rococo and romantic architecture. It peaked in the traditional Japanese and Chinese art as well as in impressionist painting.
Messika, коллекция My Twin, кольцо: белое золото, белые бриллианты platinum
81
БЕЗ ПРАВА НА ОШИБКУ Берет Chanel
Кольцо Messika Колье Giorgio Visconti
Галстук Hermes Колье Giorgio Visconti Браслет Roberto Coin
Fendy
Cумка Bottega Veneta
Кольцо Giorgio Visconti
К О Р У Й Ы М И Б ЛЮ ГЕОМЕТРИИ
Юбка Burberry
Запонки Victor Nayer
Колье Messika Серьги Magerit
Брошь Masriera
Часы Hublot
82
platinum
Кроссовки Burberry
Часы Omega
ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278-61-11
БЕЗ ПРАВА НА ОШИБКУ
Часы Bell & Ross
Кольцо Messika Кольe Roberto Coin
Браслет Roberto Coin Пояс Dsquared2
Серьги Nikos Koulis Balmain
Сумка Jimmy Choo
Ь Л Б А Р О К А Н
Кольцо Roberto Coin Часы Richard Mille
ИЛОНА МАСКА Кольцо Shoeffel
Сапоги Santoni
Серьги Nikos Koulis Серьги Bellduc
84
platinum
Брюки Gucci
Браслет Messika
©2014-2015 Harry Winston, Inc. WINSTON™ CLUSTER
ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК КИЇВ КИЇВ Бутік "HARRY WINSTON" "CRYSTAL" вул. Городецького, 12/3 вул. Володимирська, 20/1а тел. (044) 278-74-72 тел. (044) 278-61-11
HARRYWINSTON.COM
БЕЗ ПРАВА НА ОШИБКУ
Колье Akillis
Шляпа Dsquared2
Шарф Cortigiani
Ralph Lauren
Часы F.P.Journe
Запонки Victor Mayer
Часы Tudor
М К ЛОНДОНСКИ
ТУМАНАМ
Кольцо Baraka
Пальто Della Браслет Kria
Браслет Baraka
Туфли A.Testoni
Запонки Clan de Vega
86
platinum
Часы A. Lange & Söhne
ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК КИЇВ, "CRYSTAL" вул. Володимирська, 20/1а тел. (044) 278-61-11
БЕЗ ПРАВА НА ОШИБКУ Кольe Carrera y Carrera
Шарф Chanel
Серьги Shamballa
Колье Mimi
Браслет Harry Winston
Колье Messika
Moschino
Кольцо Carrera y Carrera
ИЯ Г О Л О Р И П С Н О К Рубашка Fendy
МОДЫ
Кольцо Giorgio Visconti
Cумка Versace
Колье Jacob & Co
Браслет Shamballa
88
Ремень Louis Vuitton platinum
Серьги Messika
Часы Hublot
ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278-61-11
БЕЗ ПРАВА НА ОШИБКУ Колье Victor Mayer Колье Giorgio Visconti
Шарф Mikki House
Шапка Mikki House
Кулон Mimi
Серьги Bellduc
Mikki House
Кулон Magerit Браслет Mimi
Н Е Л П Й И К Д А Л С
ДЕТСТВА Жилет Mikki House Колье Clan de Vega Часы Omega
Браслет Clan de Vega
Кольцо Qeelin
Серьги Roberto Coin
90
Свитер Mikki House platinum
Игрушка Pokemon
СОКРОВИЩНИЦА КЛАССИКОВ ФЕЙЕРВЕРК
№49,
2019.
PLATINUM
MAGAZINE
«Я никогда не думала о своих драгоценностях как о трофеях. Я здесь, чтобы заботиться о них и любить их, потому что мы всего лишь временные хранители красоты». Элизабет Тейлор
«Самое распространенное драгоценное украшение сезона — жемчуг в виде отдельных ниток или колье. Нитка обматывается свободно вокруг талии, образует род кушака со свободно связанными концами, конец нитки делается в форме английской булавки, украшенной квадратными бриллиантами». 92
Журнал «Ювелир», 1912, №9
platinum
Персидский поэт Саади: «Если драгоценный камень упадет ет в грязь, он сохранит свою ценность, ть, а если пыль поднимется я к небесам, она на по-прежнемуу останется ничтожной.»» «Невозможно носить много настоящих драгоценностей, если вокруг не оказывается женщин, увешанных поддельными». Коко Шанель
ИТАЛЬЯНСКИЙ СКУЛЬПТОР БЕРНИНИ ВЫСОКО ЦЕНИЛ ЮВЕЛИРНОЕ ИСКУССТВО: «КОГДА ВЫ СМОТРИТЕ НА УКРАШЕНИЕ, ВЫ ВИДИТЕ ЛИШЬ КАМНИ, ЗОЛОТО, ОГРАНКУ И ШЛИФОВКУ. ЮВЕЛИР ВИДИТ ЦЕЛУЮ ИСТОРИЮ».
«…в городе есть красавицы и дворянки, а коли есть красавицы и дворянки, сказал я себе, то хоть им и есть нечего, а жемчуг все-таки купят».
Николай Гоголь, «Тарас Бульба»
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
CLASSIC CLUB
50 ОТТЕНКОВ СИНЕГО БУТИК CLASSIC CLUB ПРЕДСТАВИЛ НОВЫЕ КОЛЛЕКЦИИ CESARE ATTOLINI, MANDELLI, FRAY, PELLETIERI DI PARMA И ДРУГИХ ЗНАКОВЫХ ИТАЛЬЯНСКИХ БРЕНДОВ МУЖСКОЙ ОДЕЖДЫ И ОБУВИ.
Ф
аворитом весны 2019 стал синий цвет и его разнообразные оттенки. Бирюза, небесноголубой, иссиня-черный — эти тона великолепно сочетаются с молочным, бежевым и цветом мокко. Трикотажные пике и хлопковые фактуры создают настроение легкости. Наряду с рубашками Fray весенний гардероб удачно дополнят элегантные поло Cesare Attolini и Mandelli. Главный тренд сезона — многослойность — получил новое прочтение за счет сочетания классического и повседневного стилей. Джемпер Luciano Barberra выглядит особенно эффектно, а объемный хлопковый шарф выгодно завершает модный ансамбль. Оригинально сочетаются пиджак из замши и хлопковая рубашка Fray, или тренч Moorer с пиджаком, футболкой и брюками спортивного кроя. Идеально создать элегантный мужской стиль поможет мультибрендовый бутик Classic Club, Киев, ул. Владимирская, 20/1. PL
Пиджак Cesare Attolini
Cesare Attolini
Кеды Doucal’s
94
platinum Пальто Doriani, шарф Luciano Barbera
Поло Cesare Attolini
Пиджак Cesare Attolini
ИДЕАЛЬНО СОЗДАТЬ ЭЛЕГАНТНЫЙ МУЖСКОЙ СТИЛЬ ПОМОЖЕТ CLASSIC CLUB
B
lue and all its shades became the favourites of spring 2019. Turquoise, sky blue, bluish-black go well with milky-white, beige and mocha. Pique knit and cotton fabrics make you feel light. Without Fray shirts and elegant polo shirts by Cesare Attolini and Mandelli an ultimate spring wardrobe is incomplete. The main trend of the season — multilayer — got a new interpretation through a fusion of classic and casual styles. Luciano Barberra jumper looks impressive while a cotton scarf wonderfully completes the look. Not only a suede jacket and a Fray cotton shirt, but also a Moorer trench coat with a jacket, a T-shirt and sporty slacks make for a smart and interesting outfit. One can pick up a stylish and elegant look at the Classic Club multi-brand boutique, Kyiv, Volodymyrska St., 20/1.
Белый свитер Maglificio
Сорочки Cesare Attolini
Сорочки Fray
Поло Maglificio platinum
95
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
В ОЖИДАНИИ ШЕДЕВРОВ GRAFF
Н Discovered in Botswana in 2015, Lesedi La Rona is the second ever found diamond of gem quality. It was sold for $53 million to British jeweller Graff Diamonds.
айденный три года назад на руднике Ботсваны алмаз Lesedi La Rona («Наш свет») стал по величине вторым в мире. Продать его удалось не сразу, и только в прошлом году это за $53 млн сделал британский ювелир Лоуренс Графф. Разбить камень весом в 1109 ct и получить более мелкие, пригодные для ювелирной огранки, – самая сложная задача. Для ее решения понадобился год изысканий. В результате были получены 67 алмазов весом от 1 до 100 сt. Алмазы сертифицированы Геммологическим институтом США как камни безупречного качества цвета D, имеют лазерную гравировку с названием Lesedi La Rona и именем владельца. Теперь дело за ювелирными дизайнерами, которые оправят бриллианты в кольца, серьги и колье.
В САПФИРОВОМ ОБЛАЧЕНИИ
Э
ти необыкновенной красоты женские часы, очаровательные в своей простоте, открывают взору автоматический мануфактурный калибр HUB1710. Прочность сапфирового кристалла корпуса передает независимый характер данной модели Hublot. Каждая грань подчеркивает прозрачность и блеск материала, который может быть обработан только алмазными инструментами. Безель часов Big Bang One Click Blue Sapphire Diamonds ослепляет сиянием 42-х бриллиантов общим весом 1 ct. Запатентованная система быстрой смены ремешка One Click объединяет исключительную твердость 39-мм сапфирового корпуса с идеально гармонирующим по цвету сменным ремешком.
96
platinum
Its bezel bedazzles you with 42 diamonds. One Click patented attachment system allows wearers to change their watchstrap with a single click.
OФІЦІЙНИЙ ПРЕДСТАВНИК
КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а тел. (044) 278-61-11, +38 098 780 48 27
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
«НЕАПОЛИТАНСКОЕ ПЛЕЧO»
СЕКРЕТ ПОКОРЕНИЯ МИРА
ЛЕГКИЕ, МЯГКИЕ ПО СТРУКТУРЕ, С ЕСТЕСТВЕННОЙ ЛИНИЕЙ ПЛЕЧА, ПИДЖАКИ — ФИРМЕННЫЙ СТИЛЬ ISAIA NAPOLI.
Блейзер Sciammèria, джинсы Selvedge Denim, трикотажная сорочка, купаж хлопка и шелка, плетеный замшевый ремень
Двубортный пиджак Sciammèria, серые брюки, хлопковая сорочка, шелковый галстук 7 Folds и нагрудный платок Seasonal colours, замшевые лоферы
Ф
абрика ISAIA, открывшаяся более полувека назад в исторической цитадели портновского мастерства — Неаполе, как никакая другая, достигла совершенства в создании мягчайших пиджаков. Используя только лучшие купажи в тканях, компания добилась признания на всех континентах. Неспроста Dolce Vita как образ жизни родом с юга Италии. Южане отдают приоритет чувству собственного комфорта и наслаждения жизнью. Именно эти ощущения на протяжении нескольких поколений дарят портные Неаполя поклонникам своего искусства. Соблюдая традиции портновско-
O
го искусства, все изделия создают только вручную. Мастерам ISAIA удалось сделать классический пиджак таким же удобным, как трикотажный. Даже средний вес такого пиджака почти вдвое легче классического. Естественная линия плеча, ручная сборка и мягчайшая внутренняя отделка делают пиджак максимально приятным в ношении, каким бы насыщенным не был досуг его обладателя. ISAIA Napoli — аплодисменты от счастливых клиентов! Флагманский бутик ISAIA Kiev: Софиевская площадь, ул. Владимирская, 22 Тел.: (067) 581 58 11 Facebook: @isaiakiev Instagram: @isaia_kiev
pened up half a century ago in Naples — the stronghold of the art of tailoring — the ISAIA manufacture has reached the unprecedented levels of quality when it comes to creating soft comfortable jackets. Using only the best combinations of fabric the brand has received acclaim all around the world. It is for a good reason that Dolce Vita as a life-style originates from the south of Italy. For the southerners their comfort and the joys of life are top priorities. And this is exactly what generations of Italian tailors have been delivering to their clients. In accordance with the old traditions all clothes are hand-made. ISAIA tailors succeeded in making a classical jacket as comfortable as knit-wear. Average weight of such a jacket is twice as light as a classical one. Natural shoulder line, manual assembling and the softest lining make it pleasant to wear however rich the wearer’s leisure is. ISAIA Napoli fully deserves its customers’ applause. Flagship store ISAIA Kiev: Sofiyska square, Volodymyrska st., 22 Tel.: (067) 581 58 11 Facebook: @isaiakiev Instagram: @isaia_kiev
98
platinum
F.P. JOURNE CHRONOGRAPHE MONOPOUSSOIR RATTRAPANTE
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
ЦАРСТВО МЕХА CHRISTIAN GHIELMETTI
C АКСЕССУАРЫ НАСТРОЕНИЯ ISAIA
П
остоянное совершенствование технологий приводит к тому, что человек обрастает все большим количеством мобильных аксессуаров. Если ранее этим словом обозначали вещи, дополняющие или украшающие внешний образ человека, то сегодня с их помощью решают задачи технического толка. Аксессуары компании ISAIA, созданные мастерами, которые поколениями оттачивали искусство создания миниатюрных шедевров, способны подчеркнуть индивидуальность. Это детали, которые придают их владельцам особый шарм, подчеркивают характер и чувство юмора, как драгоценный дар. Также стоит отметить, что такие аксессуары являются оригинальными подарками к различным праздникам и событиям. Люди, создающие современный мир, заслуживают только самых ярких аксессуаров — украшений с характером от неаполитанского бренда ISAIA.
ISAIA accessories are those details that emphasise personality of the wearer and his sense of humour. They are also excellent presents on any occasion.
100
platinum
hristian Ghielmetti — итальянская компания семейного типа с более чем сорокалетней историей, которая со временем стала одним из самых популярных в мире брендов первоклассной меховой одежды для женщин. Ежегодно дизайнеры компании выпускают в свет новые коллекции шуб из меха лисы, шиншиллы, норки, каракульчи и рыси в широкой цветовой гамме. Особое внимание в процессе производства уделяют выделке пушнины, а также идеальному подбору оттенков. Богатый модельный ряд позволяют каждой женщине выбрать наиболее подходящий вариант в соответствии с личными вкусовыми предпочтениями и с учетом особенностей фигуры.
A wide range of exquisite furs and coat designs from Christian Ghielmetti allows you to choose the outfit that will perfectly suit your taste.
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
JITROIS — СДЕЛАНО В ПАРИЖЕ
Ф To elevate the medium of leather to couture status Jitrois has applied high level innovations and precise artisan skills of its tailors.
ранцузская компания кожаной одежды Jitrois особое внимание уделяет качеству, поэтому над пошивом работают только признанные знатоки своего дела, которые используют лучшие материалы. Для создания изделий из кожи, соответствующих высокому статусу кутюр, необходимо обладать невероятным мастерством. Наряды Jitrois модели-
руют и шьют во Франции, и здесь же изготавливают сырье для них. С целью обеспечить мягкость и эластичность одежды, которая идеально облегает фигуру, портные используют исключительно нежнейшую мерлушку. Компания завоевала доверие многих известных модниц, включая кинозвезд, топ-моделей и музыкантов, среди которых такие признанные красавицы, как Кайли Миноуг, Ева Грин и Моника Белуччи.
КУЛЬТ ЖЕНСТВЕННОСТИ LA PERLA
И
тальянская компания La Perla, специализирующаяся на производстве женского и мужского белья, а также одежды и аксессуаров класса люкс, стала первой, вновь напомнившей женщинам о том, что кружева и шелк нижнего белья, купальников и пеньюаров — это не признак плохого вкуса, а отражение самой сути женственности. Талантливая кутюрье Ада Мазотти основала компанию La Perla, которая создает белье,
102
platinum
отличающееся высоким качеством, в 1954 году. С тех пор дизайнеры стараются следовать моде, используют нежнейшие ткани в интересной цветовой палитре, стараясь придать своим изделиям известную долю сексуальности. Тончайшее кружево, шифон и шелк — бренд La Perla славится изысканностью своих изделий, среди которых есть как функциональные, так и довольно провокационные вещицы. Однако все они являются объектами культа женственности.
La Perla’s dedication to craftsmanship and quality led the company to explore how lingerie could be functional, provocative and luxurious.
ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278-61-11
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
A.Testoni, one of the most looked for Italian shoes in the world, have a lot of admirers due to its high quality, impeccable style and great variety of designs.
A.TESTONI НА СТРАЖЕ СТИЛЯ
A
.Testoni – один из самых востребованных в мире брендов элитной итальянской обуви. Марка завоевала большое количество поклонников не только благодаря высокому качеству и элегантному стилю, но и разнообразию выпускаемых моделей. Компания славится своим умением быстро реагировать на изменения в мире моды и даже предугадывать будущие тенденции. Мастера A.Testoni ответственно подходят к пошиву обуви, используя как старинные, так и новейшие способы обработки материалов, скрепления ботинок и туфель, полировки и обработки щетками. При изготовлении одной пары они осуществляют до 200 ручных операций. Несмотря на то что компания имеет десятки бутиков по всему миру, обувь A.Testoni производят исключительно в Италии.
ОПЕРЕЖАЯ ВРЕМЕНА ГОДА
О
снованная в 1975 году, компания по производству обуви класса люкс Santoni со временем стала синонимом понятию «итальянский стиль», а ее изделия считают эталоном ручной работы. Разработки основателя марки Андреа Сантони в сфере искусственного состаривания кожи привели к созданию эффекта трехмерного окрашивания Trilux, который придает цвету обуви неповторимые глубокие оттенки. Презентация новой коллекции весналето-2019 состоялась в миланском ресторане Giacomo Rosticceria, где официанты демонстрировали классические монки в естественных тонах зеленого, песочного и бежевого цветов; кроссовки из замши, а также оксфорды и слиперы из крокодиловой кожи. Коллекция передает настроение легкости и предвкушение лета.
104
platinum
The Santoni Spring/Summer 2019 collection comprises classic monk-strap shoes in natural shades of green, sandy and beige as well as suede trainers and oxfords.
Один з найбільш працьовитих гравців в історії спорту, він надихнув покоління та сприяв зростанню футбола у всьому світі. Підприємець, філантроп та ікона стилю, його вплив на популярну культуру перевершує уяву. Деякі народжуються, щоб слідувати. Інші — #BornToDare
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
СТИЛЬ И КОМФОРТ FRETTE
Н Known for their chic, original design, Frette bed linens can be found in many of the world’s most prestigious hotels, private homes, yachts and aircraft.
а протяжении более полутора веков Frette остается ведущим брендом постельного белья класса люкс. Итальянская компания разработала собственную технологию производства роскошных тканей высочайшего качества на жаккардовых ткацких станках и имеет собственные заводы по их изготовлению. В ходе обработки все ткани проходят процесс мерсеризации, вследствие чего они обретают оптимальную яркость, прочность и шелковистость. Благодаря богатой текстуре и стильному дизайну сегодня постельное белье и товары для дома Frette ассоциируются с подобным убранством в лучших отелях, на роскошных яхтах, в дорогих особняках и квартирах, оформляемых дизайнерами, придавая интерьерам неповторимый шарм.
ЛЕГЕНДЫ ФРАНЦУЗСКОЙ РИВЬЕРЫ
Г
отовя круизную коллекцию Resort 2019, ливанский дизайнер Эли Сааб отошел от вычурных образов звезд на «красных дорожках». За вдохновением он обратился к модным тенденциям Французской Ривьеры 60– 70-хх гг. прошлого века, удачно сочетая забавный стиль бохо с современными направлениями. Воссоздавая атмосферу богемных вечеринок Сен-Тропе времен Брижит Бардо, кутюрье представил летящие шифоновые платья с оборками, кружевные туники и декорированные бахромой замшевые жакеты. О вкусах завсегдатаев самого модного курорта 70-х напоминают широкополые шляпы и вечерние комбинезоны с блестящими пайетками. В то же время, не забывая, что на дворе 2019 год, модельер включил в модельный ряд актуальные нынче бомберы, ботфорты и сумки на поясе.
106
platinum
For his Resort 2019 collection Elie Saab drew inspiration from 1960s-70s French Riviera, combining the elegance of haute boho with modernday styles.
ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278-61-11
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
РОСКОШЬ ДЛЯ ПРОСВЕТЛЕННЫХ
У Shamballa Jewels offer unique jewellery that goes beyond the traditional luxury. Company’s designers find their inspiration in the mythical kingdom of Shambhala.
крашения Shamballa Jewels — это уникальные изделия для мужчин и женщин, которые ищут что-то выходящее за рамки традиционной роскоши. Используя 18-каратное золото, бриллианты, колумбийские изумруды, сапфиры и рубины, ювелиры Shamballa Jewels изготавливают каждое украшение вручную. Благодаря особому дизайну их можно видоизменять по желанию покупателя. Среди поклонников бренда и коллекционеров Shamballa Jewels такие известные дизайнеры как Карл Лагерфельд и Джорджио Армани, а также кронпринцессы Дании и Норвегии.
ПОСЛУШНОЕ ЗОЛОТО MESSIKA
К
оллекция Skinny французского ювелирного Дома Messika — смелая интерпретация классического украшения. Ее концепция заключается в применении специального сплава золота и пружинке, которая обеспечивает украшениям невероятную гибкость. Безупречно ложась на кожу, словно драгоценная татуировка, браслет Skinny выглядит стильно и элегантно. В недавно представленных коллекциях Move и My Twin марка также презентовала новый вид браслетов, в которых использована технология memory-shape, гарантирующая не только гибкость, но и прочность. Благодаря уникальному дизайну украшения легко надевать и снимать, при этом они всегда возвращаются в свою первоначальную форму.
108
platinum
Messika’s Skinny collection is a brave interpretation of classic jewellery developed in a way to obtain a super flexible bending, twisting, supple and comfortable.
ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278-61-11 ЗАПОРIЖЖЯ, Салон-магазин "VALENCIA", пр-т Соборний, 155/вул. Гончаренка, тел. (061) 213-13-05
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
ВОПЛОЩАЯ МЕЧТЫ САМЫХ ЛЮБИМЫХ НАСЛАЖДАТЬСЯ ВЕСНОЙ ЕЩЕ ПРИЯТНЕЕ В СТИЛЬНЫХ ОБНОВКАХ ОТ БУТИКА LAPIN HOUSE.
Я
ркие и нежные наряды для самых любимых в модном прочтении известных мировых брендов порадуют юных принцев и принцесс. Philipp Plein Junior, Billionaire, Kenzo,
B
Dsquared2, Lapin House и другие марки создали одежду и обувь, в которых детишкам удобно наслаждаться прелестями весны. Новые коллекции можно приобрести в бутике Lapin House по адресу: Киев, б-р Леси Украинки, 20/22.
right and fine outfits for the dearest ones in the artistic interpretation of the world-famous brands will satisfy even the most capricious princes and princesses. Philipp Plein Junior, Billionaire, Kenzo, Dsquared2, Lapin House and other brands create clothes and shoes that allow the kids to comfortably enjoy the many pleasantries the spring has to offer. The new collections are available at the Lapin House boutique, Kyiv, Lesi Ukrainky Boulevard, 20/22.
110
platinum
ЭКСПЕРИМЕНТАРИУМ
C
Гэбриэл Дишо в мастерской
ДАРТ ВЕЙДЕР ИЗ ВСЕЛЕННОЙ LOUIS VUITTON СПАСАЯ ОТ ГИБЕЛИ НА СВАЛКЕ СТАРЫЕ ПРЕДМЕТЫ ЭЛИТНОЙ КОЖГАЛАНТЕРЕИ И РАЗНЫЙ МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ ХЛАМ, АМЕРИКАНСКИЙ ХУДОЖНИК-ЛЮБИТЕЛЬ ГЭБРИЭЛ ДИШО СОЗДАЕТ ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ ПРЕДМЕТЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО ПРИЧИСЛИТЬ К СОВРЕМЕННОМУ ИСКУССТВУ.
И
зготовлением фигур из хлама металлических, пластиковых и тканевых фрагментов Гэбриэл Дишо занимается давно. В подростковом возрасте он даже выиграл конкурс поделок, использовав в качестве материалов для «скульптуры» найденный в отцовском гараже разношерстный скарб. Избрав профессию торгового агента, Дишо продолжал заниматься любимым хобби, посещая уроки современного искусства.
112
platinum
Однажды во дворе старьевщика он набрел на кучу старых сумок и чемоданов французской компании Louis Vuitton. Натренированный глаз мгновенно оценил художественный потенциал каждой детали бывших предметов роскоши: блестящих эмблем, застежек и ручек. Приобретя несессер, Гэбриэл использовал его для изготовления фигурки головы персонажа «Звездных войн» Дарта Вейдера. В сети Instagram фотография поделки привлекла внимание фанатов киноэпопеи и Дишо начал получать заказы на выполнение других фигур. Мини-скульптуры вымышленных героев из лоскутков сумок Louis Vuitton оказались золотой жилой. Сейчас работы автора выставлены в галереях штатов Индианы, Флориды, Калифорнии и в Нью-Йорке, а в коллекции входят персонажи фильмов о вселенной Marvel, Микки-Мауса и Пикачу. Работа над одной фигуркой занимает у Дишо до 100 часов, а цена некоторых из них достигает $8 000. PL
reating junk art sculptures from pieces of metal, plastic and leather has long been Gabriel Dishaw’s passion. Once he spotted a pile of vintage Louis Vuitton luggage in a store and immediately understood its junk art potential. He bought one, brought it home and began making Darth Vader helmets using patches with golden emblems on chocolate background. After posting pictures of the handicrafts on Instagram, Gabriel started receiving pre-orders for various articles. His works can now be found on display in galleries across the USA. Dishaw’s range of exclusive sculptures and masks includes superheroes as well as cartoon and Star Wars characters.
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
TUDOR РОЗЫ НЕ ВЯНУТ НА МОРОЗЕ
Звезда сборной Англии по футболу Дэвид Бекхэм с часами Tudor Black Bay S&G
И
TUDOR — ШВЕЙЦАРСКАЯ ЧАСОВАЯ КОМПАНИЯ, КОТОРАЯ ВЫПУСКАЕТ МЕХАНИЧЕСКИЕ ЧАСЫ ВЫСОКОГО КАЧЕСТВА, ДОЛГОВЕЧНЫЕ И С УНИКАЛЬНО ВЫГОДНЫМ СООТНОШЕНИЕМ ЦЕНЫ И КАЧЕСТВА.
стоки Tudor находятся в недрах истории легендарной британской компании Rolex, основанной в Лондоне 1905 году и через 15 лет ставшей швейцарской, переехав в Женеву. Водопыленепроницаемые «устрицы» Rolex совершили тогда прорыв в часовом искусстве. Tudor создана в 1946 году основателем Rolex Гансом Вильсдорфом как доступная широкому потребителю альтернатива часов, не уступающих по качеству «Ролексам», но в другом ценовом диапазоне. Сегодня язык не повернется назвать Tudor «сестринской» компанией Rolex. Это самостоятельная обособленная мануфактура со своим ярким лицом и миллионами почитателей во всем мире. И даже изображение логотипа розы — фамильного герба Тюдоров, превратилось в изображение щита, символизирующего надежность часов, а историческую розу стали использовать в качестве декоративного элемента. В 1952 году 30 экземпляров модели Tudor Oyster Prince отправились в экспедицию на
114
platinum
север Гренландии, а спустя 10 лет эта коллекция стала частью экипировки элитных военно-морских подразделений армии США. Часы Tudor Heritage Black Bay 2012 года выпуска в 2013-м на Гран-при d’Horlogerie в Женеве победили в номинации «Лучшие возрожденные часы». С тех пор полюбившуюся публике и знатокам часового искусства модель постоянно обновляют. Сегод-
Tudor, часы Black Bay Chrono Механизм: калибр MT5813, автоподзавод, запас хода 70 часов Функции: часы, минуты, секунды, дата, хронограф, тахиметрическая шкала Корпус: диаметр 41 мм, сталь Браслет: сталь
ня она оснащена мануфактурным механическим калибром MT5602 и знаменует 60-летие дайвинг-часов с характерным наследием: куполообразный циферблат и стекло сохраняют свой прежний вид, крупная заводная головка Big Crown, характерные угловатые стрелки-снежинки. Часы Heritage Black Bay можно найти в магазинах Crystal Group в трех версиях: 1. С бордовым безелем, черным циферблатом, стрелками, часовыми маркерами из розового золота и люминесцентным покрытием кремового цвета. Этой версии
ской шкалой. Обладая 70-часовым ым запасом хода, кремниевой балансовой алансовой пружиной и сертификатом м Швейцарского института хронометрии, нометрии, мануфактурный калибр MT5813 представляет собой высокоточный коточный механизм, который оснащен ащен колонным колесом и вертикальным икальным сцеплением. Множествоо экстремальных тестов подтвердили рдили его исключительную надежность. ость. В 2018 году Tudor or оснащает часы Heritage Black lack Bay GMT функцией мирового го времени, двухцветным безелем ем и новым мануфактурным механизмом, анизмом,
КОМПАНИЯ TUDOR В ПРОЦЕССЕ Е ЭВОЛЮЦИОНИРОВАНИЯ СМЕНИЛА ИЛА СЛОГАН: DESIGNED FOR PERFORRMANCE. ENGINEERED FOR ELEGANCE — ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ НЫЙ ЗАМЫСЕЛ, ЭЛЕГАНТНОЕ РЕШЕНИЕ НИЕ присуща мягкая и теплая патина антикварных часов. 2. Вариант с синим безелем демонстрирует холодное «лицо» и резкие контрасты, которые придают часам вид профессионального технического инструмента. 3. Часы в черном варианте лучше всего выражают первопроходческий дух первых дайверских часов. Примечательной новой декоративной деталью является красный треугольник на безеле, взятый от моделей Tudor выпуска 1950-х годов. Презентованный в 2017 году гибрид Heritage Black Bay Chrono объединяет «водную» родословную семейства моделей Black Bay, с неизменной функцией автогонок — хронографом, который появился после сотрудничества с компанией Porsche Motorsport. В свое время часы Black Bay получили премию Гран-при Женевы в номинации Petite Aiguille («Маленькая Стрелка»). Отличительные черты модели: стальной корпус диаметром 41 мм, кнопки хронографа с дизайном первого поколения, стальной безель с сатинированной отделкой и выгравированной тахиметриче-
тем самым расширяяя свою коллекцию. Отображение ие нескольких часовых поясов и местного времени является весьма сьма полезным усложнением для путешественников. Дополнительные ительные часовые пояса обозначают ают красной стрелкой, делающей оборот на циферблате за 24 часа. аса. Двенадцать часов светлого времени суток отображены на бордовой части безеля, ночные — на синей. Корпус часов водонепроницаем непроницаем для глубин до 200 метров, етров, футор заводной головки выполнен из сатинированной стали (новинка для Black Bay). Благодаря люминесцентным маркерам показания времени на контрастном черном циферблате читаются легко при любом освещении. Ступенчатый браслет с заклепками повторяет конструкции 1950–60-х годов. Часы опционно снабжаются оригинальными кожаным и тканевым ремешками. Часы Tudor занимают почетное место в коллекциях любителей швейцарских часов, постоянное появление моделей разных лет на аукционах подтверждают их инвестиционную ценность. PL
Певица Леди Гага c моделью часов Tudor Black Bay 41 Tudor, часы Black Bay Механизм: калибр MT5602, автоподзавод, запас хода 70 часов Функции: часы, минуты, секунды Корпус: диаметр 41 мм, сталь Браслет: сталь platinum
115
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
T
Актер Уилл Смит с часами Tudor Black Bay
Tudor, часы Black Bay GMT Механизм: калибр MT5652, автоподзавод, запас хода 70 часов Функции: часы, минуты, секунды, дата, функция GMT Корпус: диаметр 41 мм, сталь Браслет: сталь
116
platinum
he oorigins of Tudor lie in the history of the legendary company Rolex, founded in London in 1905, which becomp came Swiss 15 years later, when it moved its base of operations to Ge Geneva. It made a real breakthrough with the first waterproof wristwatch Rolex Oyster. wris Hans Wilsdorf founded Montres Tudor SA with In 1946 Ha the aim of offerin offering a more affordable watch that would preserve the Rolex re reputation for quality. Nowadays one would never call Tudor a ssister line to Rolex. It has become an independent manufactur manufacture with good reputation and millions of admirers around the wo world. Even the rose logo, emblem of the long-reigning English Tudor dynasty, was replaced with a shield symbolizing reliability oof the Tudor watches. Oyster Princes timepieces were includIn 1952 30 Tudor O ed in the British scientific expedition to Greenland organised by the Royal Navy. Ten yyears later Tudor also began producing an Oyster Prince Submarin Submariner specifically for the US Navy. For its first participation in the G Grand Prix d’Horlogerie de Genève in 2013, Tudor won the «Revival» Prize for its Black Bay dive «Rev watch, a 1954 iconic model. S Since then this popular model has been modified and reissued. No Now it is fitted with an in-house movement, calibre MT5602, bu but still retains the features of its famous ancestor with its domed dome sapphire glass, big winding crown and boxy «snowflake» hands. hand Three versions of Tudor Black Bay can be bought in Crystal Group boutiques. One with a bur burgundy coloured bezel, black watch face and rose-gold surrounds on the lume plots. With its patina it resemb resembles an antique watch. Then there is a Tudor Black B Bay Blue with frosty blue bezel and cool toolish look look. Finally, Black Bay Black model retains the pioneering spirit of the first diver watches. A red triangle on the bezel next to the 12-hour mark is homage to 1950s watches. Presented in 2017 model Heritage Black Bay Chrono is a descendant of diver’s watches line as well as mechanical chronograph — a complication introduced after the company’s partnership with Porsche Motorsport started. In 2017 the model won the «Petite Aiguille» Prize at the Grand Prix d’Horlogerie de Genève. Its distinguishing features are 41mm steel case and fixed steel bezel with engraved tachymetric scale lacquered in black. Boasting a 70-hour power reserve, a silicon balance spring and certification by the Swiss Official Chronometer Testing Institute, the Manufacture chronograph Calibre MT5813 that drives the Black Bay Chrono model is a high-performance movement. It presents extraordinary robustness and reliability, guaranteed by an array of extreme tests. In 2018 Tudor fitted a Heritage Black Bay watch with a GMT function, a Pepsi bezel and an in-house movement. This complication is extremely useful for travellers. The bidirectional rotatable bezel is calibrated for 24 hours: the twelve daylight hours are printed on the burgundy section and the night-time hours on the blue. Additional time zones are indicated by a red Snowflake hand, which spins around the dial in 24 hours.
ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а тел. (044) 278-61-11, +38 098 780-48-27
??? АРТ-ОБЪЕКТ
MESSIKA
ЗВЕЗДА С ЗВЕЗДОЮ ГОВОРИТ
118
platinum
АСИММЕТРИЯ СТОИТ В ПЕРВЫХ РЯДАХ МОДНЫХ ТЕНДЕНЦИЙ. ЭТОТ ТРЕНД НЕ ОСТАВИЛА БЕЗ ВНИМАНИЯ ОСНОВАТЕЛЬНИЦА ФРАНЦУЗСКОГО ЮВЕЛИРНОГО ДОМА MESSIKA ВАЛЕРИ МЕССИКА, СОЗДАВ СЕРЬГИ ETOILE POLAIRE, ГДЕ ГЛАВЕНСТВУЮТ БРИЛЛИАНТЫ ОГРАНКИ «ГРУША». В КОМБИНАЦИЯХ С КРУГЛЫМИ БРИЛЛИАНТАМИ ОНИ ВОССОЗДАЮТ МАГИЧЕСКИЕ СНЕЖНЫЕ УЗОРЫ.
BEING ONE OF THE HOTTEST TRENDS FOR THE LAST COUPLE OF YEARS, ASYMMETRY CAUGHT ATTENTION OF THE FOUNDER OF THE FRENCH JEWELLERY HOUSE MESSIKA — VALÉRIE MESSIKA, WHO CREATED MAGNIFICENT ETOILE POLAIRE EARRINGS WITH PEAR-SHAPED AND ROUND DIAMONDS FORMING MAGICAL SNOWY PATTERNS.
Messika, коллекция The Snow Queen, серьги Etoile Polaire: белое золото, бриллианты
platinum
119
ЛУЧШИЕ ДРУЗЬЯ ЖЕНЩИН И БРИЛЛИАНТЫ
К К
азалось бы, что может быть общего у любимого питомца и бриллианта? Органическая жизнь и камень, мягкоепушистое и несокрушимо-твердое? Однако же и драгоценные камни, и домашних любимцев часто называют лучшими друзьями женщин. И те и другие способны согреть женское сердце, когда рядом нет близкого человека, который бы смог утешить и поднять настроение. Благородный камень красивой огранки, красуясь на шее, в ушке или на запястье женщины, осчастливит ее, как и любимый щеночек, который лизнул ее щеку во время прогулки, или котик, подсунувшийся, чтобы ему почесали брюшко. В этой фотосессии очаровательные женщины знакомят нас как со своими сверкающими, так и четырехлапыми сокровищами. PL
Кравченко Оксана с котиком породы девон-рекс по кличке Арчи
Graff, коллекция Diamond on Diamond, серьги: белое золото 18 К, белые бриллианты Graff, коллекция Diamond on Diamond, колье: белое золото 18 К, белые бриллианты Graff, коллекция Classic lines, браслет: белое золото 18 К, белые бриллианты
Войтович Елена и золотая рыбка Жозефина Graff, коллекция Waterfall, колье: белое золото 18 К, белые бриллианты Graff, коллекция Chandelier, серьги: белое золото 18 К, белые бриллианты Graff, коллекция Classic, кольцо и браслет: белое золото 18 К, белые бриллианты
Кудлюк Анжелика и бигль по кличке Ванечка Graff, коллекция Chandelier limited edition, серьги: белое золото 18 К, белые бриллианты, изумруды Graff, коллекция Chandelier limited edition, колье: белое золото 18 К, белые бриллианты, изумруды Graff, коллекция Classic, браслет: белое золото 18 К, бриллианты Graff, коллекция Eternity rings, кольцо: белое золото 18 К, бриллианты
Кононенко Даша с родезийским риджбеком по кличке Георгий (Гоша) Graff, коллекция Classic Butterflyy,, серьги, колье: белое золото 18 К, белые бриллианты. Graff, Graff,, коллекция Silhouette Butterflyy,, браслет: белое золото 18 К, белые бриллианты Graff Graff,, коллекция Cluster Graff Cluster,, кольцо: белое золото 18 К, белые бриллианты
Мартыненко Елена с мальтипу по кличке Сара Graff, коллекция Chandelier limited edition, колье: белое золото 18 К, белые бриллианты, рубины Graff, коллекция Gypsy, серьги: белое золото 18 К, белые бриллианты, рубины Graff, коллекция Classic, браслет и кольцо: белое золото 18 К, бриллианты
Учредитель и владелица туристической компании Yana Luxury Travel Столар Яна Игоревна с йоркширским терьером по кличке Алиса Graff, коллекция Waterfall, колье: белое золото 18 К, бриллианты Graff, коллекция Classic, браслет и кольцо: белое золото 18 К, бриллианты Graff, коллекция Classic, колье: белое золото 18 К, бриллианты
Прима-балерина оперного театра Кристина Шишпор с британским короткошерстным котиком по кличке Буффон Graff, коллекция Classic, браслет и кольцо: белое золото 18 К, бриллианты Graff, коллекция Swan, колье: белое золото 18 К, бриллианты Graff, коллекция Chandelier, серьги и колье: белое золото 18 К, бриллианты Graff, коллекция Cluster, кольцо: белое золото 18 К, белые бриллианты
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
КАРНАВАЛЬНОЕ НАСТРОЕНИЕ
FANI ИЗЫСКАННОЙ ПАНИ
У
крашения Brumani — это разноцветье бразильских драгоценных камней во время фиесты в Рио-де-Жанейро. Современное и яркое ювелирное искусство потомственных мастеров братьев Брюнер очаровало таких звездных красавиц, как Дженнифер Лопес и Пенелопа Крус.
К
расотой и качеством украшений итальянского ювелирного Дома Fani восхищается прекрасная половина человечества. Гармоничное и искусное сочетание белого золота, бриллиантов и огромного изумруда в этом изумительном кольце, придает ему эксклюзивность и говорит о принадлежности к королевской коллекции.
Brumani is a colourful multitude of Brazilian gems. Modern and flamboyant designs of Brüner brothers have attracted such celebrities as Jennifer Lopez and Penelope Cruz. Brumani, коллекция Baobab, серьги: желтое золото, бриллианты, хризоберилл, лимонный кварц, гранат
Harmonious and masterful combination of white gold, diamonds and a large emerald in this stunning ring makes it exceptional. The beauty and quality of the Italian jeweller Fani are appreciated by ladies all around the globe. Fani, коллекция Geometrie,кольцо: белое золото, бриллианты, изумруд
ИЗ ВЕЧНОГО ГОРОДА
С
тиль прославленного итальянского ювелира, истинного римлянина Диего Перкосси Папи уникален. Украшения коллекции Floreale — изысканный реверанс в сторону цветочного царства.
Qeelin, коллекции XiXi, YuYi, колье: белое и черненое золото, бриллианты, рубины, оникс
The style of the celebrated Italian jeweller and a true Roman Diego Percossi Papi is unique. The Floreale collection is an elegant reference to the floral kingdom.
ЧУДО В КЛЕТКЕ
С ПОКЛОНОМ К ПОДНЕБЕСНОЙ
Д
ля коллекции Caged лондонский дизайнер Мелани Георгакопулос заточила ослепительный жемчуг в клетку из 18-каратного золота с «охранником» в виде большой жемчужины.
К
ультурные традиции древнего Китая вдохновили французских ювелиров Дома Qeelin на создание коллекций XiXi и YuYi, которые приносят владельцам удачу и дарят ощущение праздника. The culture of the Ancient China inspired designers of the French Jewellery House Qeelin to create XiXi and YuYi collections that bring luck and festive cheer to the wearer.
128
platinum
Melanie Georgacopoulos, коллекция Caged, колье и кольцо: желтое золото, жемчуг
Percossi Papi, коллекция Floreale, серьги: желтое золото, серебро, жемчуг, эмаль
In her Caged collection London-based jeweller Melanie Georgacopoulos enclosed impeccable pearls in 18K gold diamond, losange and emerald shaped cages.
ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278-61-11
НА ВОЛЬНЫЕ ТЕМЫ
МОИ ИДЕИ ВАШИ ДЕНЬГИ ВЫВОДЯ НА ОРБИТУ СПУТНИКИ И ПРАХ БОГАЧЕЙ, ВЫПУСКАЯ ЭЛЕКТРОКАРЫ И ПРОВОЦИРУЯ СКАНДАЛЫ, ИЛОН МАСК ЯВЛЯЕТСЯ САМЫМ ЭПАТАЖНЫМ БИЗНЕСМЕНОМ СОВРЕМЕННОСТИ. Илон Маск на фоне космического корабля SpaceX Dragon
«Н
а Марс! На Марс!» — что-то знакомое было у Чехова, правда, там призыв «В Москву!» исходил из глубины души, которая рвалась спасти чувства и земную любовь. У Илона Маска мечта, по сути, пустяшная — он хочет спасти шкуру себе и еще группке толстосумов, которым он с талантом, достойным Остапа-Сулеймана-Берта-Мария-Бендер-бея, сумел втюхать, что скоро гигантский вулкан и вдогонку астероид уничтожат жизнь на Земле. Только он, Великий и Могучий Илон Маск, сумеет вовремя переселить лучших (вернее, самых богатых) представителей Человечества на Марс. Готовность к переселению определена 2040 годом, к тому времени там будут построены коттеджи, посажены яблоневые сады и по дорогам затарахтят Tesla на солнечных батареях. На Марсе станет уютно и появятся хорошие бары. Сдавайте денежки, господа! Места в звездолетах Маска не резиновые. Идею переселения с восторгом подхватили едва ли не все престижные модные Дома, поставив на конвейер одежду будущих переселенцев. Есть люди, которые за всю жизнь прочитали тысячи книг, они делали собственные выводы о прочитанном, наслаждались расширяющимся кругозором, систематизировали знания и применяли их на практике. Таких называют людьми с энциклопедическими знаниями. Илон Маск пошел по укороченному пути: обладая феноменальной памятью, он почти наизусть выучил две толстые энциклопедии и таким образом стал «всезнайкой», минуя
130
platinum
долгие годы учебы и постижения сути многих предметов науки. Получив в подарок первый компьютер в 12 лет, освоив программирование, Илон создал простенькую стрелялку, игру в которой нужно бить из лазерной пушки по инопланетянам. Игру продал за 500 долларов, а деньги сразу вложил в акции фармацевтической компании. Так начался Илон Маск, американский инженер, предприниматель, изобретатель и инвестор, долларовый миллиардер. Сегодня он совладелец платежной системы PayPal, компании SpaceX, которая производит космическую технику и идейный вдохновитель компании Tesla. Многие сторонники Маска, которые и энциклопедию в руки не брали, поверили ему и судорожно начали копить средства на билет до Марса. Большинство считают его обманщиком, паразитирующим на вере в спасение. Но и те, и другие согласны, что Маск — гений пиара, умеющий говорить с публикой и убеждать инвесторов в реальности самых фантастических или даже сказочных проектов. Однако в последнее время репутация экстравагантного миллиардера серьезно пошатнулась после нескольких скандалов и неоднозначных высказываний. Во время чемпионата мира по футболу в России все человечество болело за команду мальчишек в Таиланде, которые оказались
запертыми в полузатопленной пещере. Нашли их случайно через девять дней. Три тысячи спасателей со всего мира бросились выручать юных футболистов, но надежда таяла с каждым днем. Опытнейшие профессионалы-дайверы с трудом смогли доставить детям еду и питье, но вытащить их было практически невозможно. И тут, Великий и Могучий быстро склепал из трубы от ракеты бочку, которую назвал мини-субмариной, испытал ее в своем бассейне на протечку и прилетел в Таиланд. Руководитель спасательной операции, с удивлением осмотрев бочку Маска, заявил, что в этом устройстве нет никакой пользы. На что глава SpaceX ответил, и вправду как Бендер: «А ты кто такой?». Британский дайвер Вернон Ансворт, который впоследствии и спас детей, был более категоричен: «Маск может засунуть свою субмарину туда, где ему будет больно». Маск и тут не сдержался и назвал дайвера педофилом. Сбежавший и опозоренный Маск чудом избежал суда за оскорбление. Комиссия по ценным бумагам и биржам Запуск ракеты-носителя Falcon 9
США выяснила, что руководимая Маском Tesla в течение нескольких месяцев производила на 44% меньше электромобилей Model 3, чем заявляла, и устанавливала на них бракованные батареи и детали. Для презентации новой системы в автомобиле его обвинили в незаконном использовании картинки, на которой изображен пускающий газы единорог. Возможно, он почувствовал в этом мифическом животном родственную душу. Чтобы спасти свое будущее в Tesla, Маск согласился на сделку с комиссией, покинул кресло главы компании, заплатил 20 миллионов отступных и три года не имеет право занимать пост руководителя. В новом прожекте Маск приглашал туристов облететь Луну, и это при отсутствии корабля, разгонного блока, нужных исследований и испытаний. Та же судьба постигла еще одну фантастическую идею — строительство сверх-
E
ssentially, Elon Musk’s dream is rather a simple one — to save his own life as well as the lives of a bunch of moneybags, whom he, with a talent equalling that of Ostap-Suleyman-Berta-Maria-Bender-Bey, convinced that a super volcano or an asteroid can put an end to the life on the Earth. There is only one person, who can save the humanity (well, the superrich part of it) and move it to the safe haven of Mars — His Majesty The Mighty Elon Musk. The necessary arrangements for the exodus — cottages, apple gardens and sun-charged Tesla cars roaming the Red Planet — should be made before 2040. It is going to be cosy, there will be some good bars. So get your checks ready, ladies and gents. There will not be enough space for everyone in the new world. The idea was swiftly picked up by the major fashion houses, which started the production of the clothes for the future frontier men. There are people, who read thousands of books, came to their own conclusions, enjoyed the process of widening their outlook, systematized their knowledge and applied it. They are called the people of encyclopaedic knowledge. Elon Musk took the shortcut. Being blessed with an exceptional memory, as a kid he read and memorized two massive encyclopaedias and became a sort of know-it-all. After receiving his first PC as a
скоростных подземных туннелей, которые оказались не лучше обычного метро. Сейчас сложно представить, к чему приведет весь этот комплекс скандалов, но пока Маск ударился в употребление наркотиков, певица Азилия Бэнкс обвинила его в склонении к сексу втроем. Что касается достижений Маска в области космоса, то имея на банковском счете 21 миллиард долларов нетрудно подобрать команду частников-инженеров, которые не стеснены в средствах и полете фантазии для реализации любых сумасшедших выдумок Маска. Самый последний космический старт Маска — на старой ракете он вывел на орбиту 64 наноспутника весом около 5 килограммов и капсулы с кремированными останками людей — всего порядка 100 человек. За отправку их пепла в космос родные выложили по $2 500. С миру по нитке! В этом весь Маск. PL birthday gift as a 12-year old boy, he quickly learned programming and developed a simple game, an alien shooter. Having sold it for $500, he invested the money in the stock of a pharmaceutical company. That was the beginning of the future engineer, entrepreneur, inventor and investor, the co-owner of PayPal, SpaceX and the soul of the Tesla project. Many of his fans, who never put their hands on an encyclopaedia, started saving the money for the move to Mars, others think he is a fraudster, but all of them would agree that he is a PR genius, who knows how to talk to people and persuade investors to pay even for the craziest of projects. Lately the extravagant billionaire’s reputation was dented as a result of a number of scandals and controversies. In summer 2018 a junior football team from Thailand ended up trapped deep inside a water-filled cave underneath a mountain. They were accidentally found nine days later. Three thousand rescuers from all over the world offered their help. Professional divers could deliver the food and potable water to the group, but it was impossible to get them out. Musk quickly made a kid-sized submarine out of a rocket tube, tested it in a swimming pool and set off to Thailand. The boat was, however, rejected by the head of the rescue team as unsuitable. Elon, in indignation, answered: Who do you think you are? The British cave ex-
Маск рядом с Tesla Model S
МАСК — ГЕНИЙ ПИАРА, УМЕЮЩИЙ УБЕЖДАТЬ ИНВЕСТОРОВ plorer Vern Unsworth, who participated in the rescue operation, called Musk’s visit a PR stunt and said the businessman can “stick his submarine where it hurts”. Elon called the diver “a pedo” on twitter. SEC revealed that Tesla is actually producing 44% less Model 3 cars than they declared and equip them with faulty details. To save the company’s future he had to pay a $20 million fine and will not be able to hold an executive position for three years. Another idea — creating a superfast underground train — was a flop. Then there were also a number of girlfriend-related scandals. At the same time, Musk invests in more space projects, some of them rather excessive. SpaceX launched a Falcon rocket with 64 small satellites carrying the cremated remains of 100 people, which cost the families of the deceased $2500 each. Typical Elon Musk.
platinum
131
НА ВОЛЬНЫЕ ТЕМЫ
КОСМОС
КАК НАДЕЖДА ВСЕЛЕННУЮ СЧИТАЮТ ПУСТЫМ ПРОСТРАНСТВОМ С ОЧЕНЬ НИЗКОЙ ПЛОТНОСТЬЮ МЕЖЗВЕЗДНОГО ВЕЩЕСТВА, В КОТОРОМ ЕСТЬ АТОМЫ ВОДОРОДА И КИСЛОРОДА. А МНЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО ОНА ПОЛНА МИРИАДАМИ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ДУШ, КОТОРЫЕ СМОТРЯТ НА НАС.
Кадр из фильма «Аэлита», 1924
Mattia Cielo, коллекция Bruco, кольцо: белое черненое золото, белые бриллианты
О
Футуристический наряд Chanel
132
platinum
днажды поздним вечером, лежа на диване открытой террасы, я равнодушно перелистывала странички интернета. На экране один из действующих космонавтов восторженно рассказывал о завораживающих красотой видах из иллюминатора космического корабля, о нашей очаровательной голубой планете, о магии черной и бездонной Вселенной, о ее безмолвии.., и вдруг его лицо изменилось с добродушного и улыбчивого на суровое и серьезное. Он произнес: «Космос — наиболее агрессивная, жестокая и беспощадная среда для человека.» Откинувшись на подушку, я посмотрела на небо и вспомнила роман «Аэлита» Алексея Толстого, его немую экранизацию Якова Протазанова. В детсве приQeelin, коллекция Roobot, кулон: белое, розовое золото, белые, черные бриллианты, розовые сапфиры
ходилось драться, распределяя в нашей уличной «банде» роли, кто будет Тускубом, кто Аэлитой, кто Лосем. Вместо скафандров в дело шли дырявые ведра, резиновые сапоги, мотоциклетные очки, а кактусы заменялись огурцами с пупырышками. Обиднее всего было изображать лысого марсианина и Ихошку. Принцессой Марса я становилась постоянно, но устраивать революцию мне не нравилось. Жаль, что не довелось быть Гусевым, единственным живым персонажем романа, поэтому инстинктивно во взрослой жизни стараюсь быть на него похожей. На небе мерцали мириады звезд, осознание бесконечности космоса вызывало тревогу и вопросы, на которые не было ответов. Самый главный казус космоса заключается в том, что никто не знает, что это и где это. Если он не бесконечен, то, что расположено за его пределами,— тайна. Меня поразил научный факт, что человек в открытом космосе может остаться невредимым в течение целой минуты. Задержи дыхание и плавай себе, тебя не разорвет и не сплющит,
В ОТКРЫТОМ КОСМОСЕ ЧЕЛОВЕК МОЖЕТ ОСТАТЬСЯ НЕВРЕДИМЫМ В ТЕЧЕНИЕ МИНУТЫ
Брелок Chanel
Сумка Chanel
Афиша фильма «Аэлита», 1924 Judith Ripka, коллекция Celestial, al, кольцо: желтое золото, белые бриллианты, ляпис-лазурит
ты не успеешь замерзнуть или сгореть. А вот потом наступит кислородное голодание мозга, падение давления, радиационные ожоги, еще масса неприятностей — и смерть. Но несколько секунд там продержаться и вернуться невредимым можно. Это не шутка, это как голый из бани в снег и бегом обратно. Все, что раньше в связи с космосом было сенсацией, становится обыденностью. Фамилии космонавтов, так же «известны», как фамилии водителей маршрутки. Открыты кассы по продаже билетов на путешествие в космос, пока дороговато, но страсть неумолима. Парижские бутики предлагают наряды для персонажей «Аэлиты» на любой вкус, на подиумах можно встретить и «тускубов» и «лосей». Ювелирные украшения — из тех же металлов, из которых делают ракеты. Часы указывают время Луны, положение Солнца, посылают сигналы во Вселенную о помощи и выглядят как «марсианские». Меняются и взаимоотношения людей и полов — в космосе пока нет моральных кодексов и, скорее всего, Бог, сотворивший Землю, дальше Луны не залетал. Шальная мысль, что вся наша жизнь — это и есть одна минута свободного парения во Вселенной, показалась на секунду правдивой, на Землю с ее Имидж Louis Vuitton Часы DeBethune DB28
platinum
133
Бабочка Louis Vuitton
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
Кадр из фильма «Аэлита», 1924
Bellduc, коллекция Edelstein, серьги: желтое золото, белые бриллианты, ляпис-лазурит
проблемами вернул теплый нос собаки, приглашающей на прогулку. Задерживай дыхание, не задерживай, а спасительный вздох и вера в Разум человеческий, который пытается атаковать искусственный интеллект, должны победить все зло на Земле, чтобы не переносить его в космос. Память, а не страницы постоянно переписываемой истории человечества, должна править миром. Вот выйти на улицу и спросить у прохожих, кто такой Яков Протазанов… Аэлита… Ихошка.., ведь никто не ответит. Да и тех, кто это мог бы спросить, р все меньше. Екатерина Филиппова
Куртка Gucci
Обложка книги «Скачу за радугой» Юзефа Принцева
ЧТО РАНЬШЕ В СВЯЗИ С КОСМОСОМ БЫЛО СЕНСАЦИЕЙ, СЕЙЧАС — ОБЫДЕННОСТЬ
Туфли Hermes
134
platinum
Victor Mayer, коллекция Classic, запонки: белое золото, белые бриллианты, эмаль
Clan de Vega, коллекция Felicita, кольцо: белое черненое золото, аметисты, розовые сапфиры
Очки Gucci Clan de Vega, коллекция Felicita, кольцо: черненое золото, желтые сапфиры
O
ne late evening I was lying on the sofa on an open terrace lazily surfing the Internet when I came upon a video interview with an astronaut. The man was talking about the mesmerising beauty of the view one gets from the port window of a spacecraft, the marvellous blue planet, dark charm of the infinite universe and the utter silence. And then his face changed from the expression of happy reminiscence to a serious if not a severe one. He said: «Open space is the most violent, cruel and ferocious environment for a human being». I looked up at the night sky and thought about Aelita, the 1923 science fiction novel by Alexey Tolstoy and its silent film adaptation shot by Yakov Protazanov in 1924. When I was a kid we used to act out scenes from the story and there were heated debates in our «street gang» over the most interesting parts. For the spacesuits we used leaky buckets, rubber boots and motorcycle goggles while cucumbers were our makeshift cacti. To play a bold Martian or Ihoshka was the worst. I played the Princess of Mars many times, but leading the rebellion was not much to my liking. Unfortunately I never had a chance to be Gusev, the only adventurous character in the story. Maybe that is why I try to be like him in my adulthood. The night sky was glimmering with a myriad of stars. Thinking about the infinity of the universe made me anx-
ious. There were so many questions, but no answer. Nobody even knows what is universe and where it is situated. How can it be infinite and if it is not, where does it end, what is beyond? I was astonished to learn that a man can stay intact in the open space without a suit for a whole minute. Hold your breath and float there. You will not explode or get squashed or freeze or burn. After a minute, of course, one sustains a brain damage from oxygen deprivation, pressure drop, radiation burns, many other unfortunate things and — ultimately — death. But get out for a few seconds and come back safe and sound is quite possible. Just like running naked out of the sauna, jumping into a snow bank and quickly getting back inside. Everything related to space exploration used to be a sensation, but has become a sort of routine these days. How many modern day astronauts do you know by name? We are even offered an opportunity to buy a ticket for a space travel. They are still quite pricey, but they find their buyers. Paris boutiques sell futuristic space-themed outfits of all sorts. Jewellery is now made of the same materials that the space rockets. Watchmakers make timepieces that look like they are from Mars, have a moon phase indicator and can send an SOS signal into open space. The notions of gender change too and in the open space there
are no moral principles. The god that created the Earth seems never to leave the solar system. And then a thought struck me — our life is just like a minute of floating in the open space. Suddenly a dog asking to take it for a walk brought me down to Earth. Hold your breath or don’t. We have to move on anyway, but remember what we leave behind. And believe in humanity and hope that common sense will prevail.
Часы MB&F HMX Green
platinum
135
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
НЬЮ-ЙОРК, Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
О
чарование Нью-Йорка зиждется на его ни с чем не сравнимой энергетике, динамике жизни и культовых достопримечательностях. Украшения этой коллекции — своего рода признание в любви основателя марки родному городу. Уникальный архитектурный стиль нью-йоркских особняков, геометричность и цветовая палитра Центрального парка, мерцание неоновых огней Таймс-сквер — все это находит воплощение в оригинальном творческом почерке Harry Winston. Линия Reflection — безупречные пропорции ослепительного города, перенесенные в дизайн колье, усыпанного 47 бриллиантами, искусно закрепленными в платине.
Carrera y Carrera, коллекция Circulos de Fuego, кольцо: белое золото, бриллианты, голубой топаз
С ДРАКОНОМ НА СТРАЖЕ ракон — символ силы и власти, предстает в коллекции Circulos De Fuego испанского ювелирного Дома Carrera y Carrera в виде уникального произведения искусства. Благодаря филигранной работе мастеров это величественное мифологическое существо является взору в мельчайших деталях роскошного кольца. Огнедышащие красавцы сияют благородной золотой чешуей, охраняя сокровище в виде драгоценного камня.
Д
Dragon as a symbol of power and might turns into a unique piece off art ar in the Circulos de Fuego collection of the Spanish jeweller er Carrera Y Carrera. As a result of a fine work of the jeweller this magnificent creature crea can be seen in the tiniest details. The fire-breathing beauties stun w with the radiance of their golden scales and protect their treasure — a precio precious gem.
The charm of the New York lies in its incomparable energy, dynamics and its famous attractions. This collection of jewellery is a kind of love confession from the brand’s founder to his native city. Unique architectural style of Brownstone houses, geometry and the colour palette of the Central Park and the shimmering city lights of Times Square, all influenced his design aesthetic. One can see the perfect proportions of the splendid city in the design of this platinum necklace studded with 47 diamonds. Harry Winston, коллекция New York, колье: платина, белые бриллианты
ТАЙНА ВЕЧНОЙ ЛЮБВИ
В
дохновленные бессмертной историей любви двух невинных сердец, мастера испанского ювелирного Дома Magerit создали невероятно романтичную коллекцию Eternal. Изящные стебли плюща, словно шаль оплетающие балкон Джульетты в Вероне, воплощены в кольце Secret линейки Romeo and Juliet. В объятиях тонких листьев из желтого золота с бриллиантами это кольцо хранит тайну нежной и безграничной любви.
Magerit, g коллекция Eternal, льцо: желтое и белое кольцо: золото, белые бриллианты
136
platinum
Inspired by the timeless story of love of two innocent hearts, the Spanish jeweller Magerit created the incredibly romantic Eternal collection. Ivy adorns the Juliette’s balcony in Verona like an elegant shawl on the Secret ring of Romeo and Juliette collection. This golden ring with diamonds protects the secret of their infinite love.
АЛЬФА СОЗВЕЗДИЯ VICTOR MAYER
М
отив звезды, популярный среди ювелиров XVIII и XIX веков в связи с ростом интереса к астрономии, находит новое воплощение в украшениях немецкого ювелирного Дома Victor Mayer. В центре медальона — бриллиантовый узор в форме восьмиконечной звезды. Благодаря использованию великолепных эмалевых красок это сочетание благородной классики и современной утонченности доведено до совершенства. Giorgio Visconti, коллекция Allure, колье: белое, розовое и черненое золото, белые бриллианты
Victor Mayer, коллекция Star, медальоны: белое золото, белые бриллианты, эмаль
A star image motif that grew popular among the jewellers in XVIII and XIX century with the increase in the interest in astronomy finds its new interpretation in the German House Victor Mayer. The centre of the pendant is decorated with an octagonal star. The usage of the enamelled paint makes this combination of classics and modernity come into perfection.
ПЕРЛАМУТРОВЫЙ ОАЗИС
Д
ИЗЫСКАННЫЕ ЗНАКИ ЛЮБВИ
К
оллекция Allure Love итальянского ювелирного Дома Giorgio Visconti полна элегантной любовной символики. Романтические образы воплощены в драгоценностях руками лучших мастеров. Белые бриллианты чередуются с черными, создавая объемное паве в украшениях, столь же хрупких и нежных, как женское сердце. The Allure Love collection of the Italian jeweller Giorgio Visconti is full of elegant love symbols. Romantic images are made into jewellery by the country’s best master jewellers. These pavé black and white diamond pendants are as gentle and fragile as a loving lady’s heart.
ля украшений культового американского ювелирного Дома Judith Ripka характерен идеальный баланс оригинальности и изящности. Яркие камни в коллекции Oasis напоминают райские уголки в пустыне из золота-селадона, чей нежный цвет прекрасно сочетается с любым оттенком кожи. Белые бриллианты, синие сапфиры, розовые и зеленые турмалины, голубые и белые топазы, гематит, дымчатый кварц, выполненные в форме дуплетов в сочетании с перламутром, создают невероятной красоты ювелирные ансамбли.
Judith Ripka, коллекция Oasis, кольцо и серьги: желтое золото, белые бриллианты, розовые турмалины, перламутр
The jewellery of the American House Judith Ripka is famous for striking a perfect balance between originality and finesse. The bright gems of the Oasis collection resemble little slices of paradise within the desert of gold whose gentle colour perfectly matches any kind of complexion. White diamonds, blue sapphires, pink and green tourmalines, smoky quartz in a combination with mother of pearl create jewellery ensembles of incredible beauty.
platinum
137
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
НОВЫЙ ШЕДЕВР ФРАНСУА-ПОЛЬ ЖУРНА Дмитрий Бердянский и Франсуа-Поль Журн
СПЛИТ-ХРОНОГРАФ CHRONOGRAPHE MONOPOUSSOIR RATTRAPANTE — ЧАСЫ ПРИЗНАННОГО МАСТЕРА ВЫСОКОГО ЧАСОВОГО ИСКУССТВА, КОТОРЫЕ ПРИКОВЫВАЮТ ВЗГЛЯД И ВПЕЧАТЛЯЮТ ОРИГИНАЛЬНЫМ, ЭЛЕГАНТНЫМ ДИЗАЙНОМ, А ТАКЖЕ НЕОБЫЧНОЙ СЛОЖНОСТЬЮ МЕХАНИЗМА.
Ф
рансуа-Поль Журн — один из немногих независимых часовщиков современности, который прокладывает свой путь в развитии и совершенствовании наручных часов. Самостоятельно разрабатывая механизмы часов и вручную изготавливая все детали, он стал признанным художником часового искусства. Часы Франсуа-Поль Журна воплощают мировоззрение великого мастера, в них всегда узнается его почерк. За это их высоко ценит друг Журна, президент компании Crystal Group и эксклюзивный представитель марки F. P. Journe в Украине Дмитрий Бердянский. Как правило, часы F. P. Journe выпускают по индивидуальным заказам в единичном экземпляре или небольшими сериями, поэтому спрос на них среди коллекционеров очень высок. Ввиду редких усложнений механизмов и полностью ручной работы заказчикам приходится ждать желанной модели до двух лет. Все часы Журна имеют уникальный номер, выгравированный на задней крышке корпуса. Ремонтом и обслуживанием часов во время гарантийного периода занимается только компания F. P. Journe. Надпись на каждом циферблате часов — Invenit et Fecit (Изо-
138
platinum
брел и сделал!) подтверждает, что они изготовлены в мастерской Франсуа-Поль Журна, расположенной в Женеве. Новая модель часов, которая представлена на этой странице, — это сплит-хронограф Chronographe Monopoussoir Rattrapante, приводимый в действие новым механизмом с ручным заводом. Журн предлагает ее в трех версиях в корпусах из платины, золота и титана. Для моделей из золота и платины были специально созданы два новых браслета. Звенья браслета дополнены вставками из каучука, которые защищают его от износа. Шарнирное соединение делает браслет удобным в ношении, независимо от размера запястья, а раскладывающуюся застежку можно удлинять до 5 мм. Хронограф обладает запасом хода более 80 часов, делая возможным эффективное использование функции даже после двух дней работы. Отличительной чертой Monopoussoir Rattrapante является крупное окошко даты размером 5,2 × 2,8 мм. Циферблат каждой из трех моделей выполнен в разных цветах. У модели из платины он из гильошированного серебра сине-лилового цвета с цифрами-накладками из матового серого золота, двумя маленькими счетчиками хронографа из серебра и матовыми стрелками с родиевым покрытием. Циферблат модели в корпусе розового золота FPJourne, часы Chronographe Monopoussoir Rattrapante Механизм: калибр FPJ 1518, ручной завод, запас хода 80 часов Функции: часы, минуты, секунды, дата, хронограф Корпус: диаметр 44 мм, версии в платине PT 950, красном золоте 750 пробы или в титане, WR 30 метров Браслет: платина PT 950, красное золото 750 пробы или титан Особенность: ограниченное производство
выполнен из гильошированного серебра с рутениевым покрытием и цифрами-накладками из матового розового золота, а также двумя маленькими счетчиками хронографа из серебра и матовыми стрелками из золота. Модель в титановом корпусе оснащена циферблатом из алюминиевого сплава аспидного цвета, цифрами-накладками с люминесцентным покрытием Super-LumiNova, двумя маленькими счетчиками, выгравированными на сапфире и матовыми стрелками, также покрытыми Super-LumiNova. Новый калибр 1518 с ручным заводом наделен сцеплением хронографа с качающимся трибом, позволяющим избежать скачка стрелки при запуске. Интеграция большого окна даты в механизм толщиной всего 6,8 мм является впечатляющим техническим достижением, как и великолепная отделка механизма, который можно увидеть через прозрачную заднюю крышку. PL
КАЖДАЯ МОДЕЛЬ F.P.JOURNE — РАБОТА РУК ЧАСОВОГО ГЕНИЯ И ХУДОЖНИКА, ОБЛАДАНИЕ КОТОРОЙ ЯВЛЯЕТСЯ ПРИВИЛЕГИЕЙ
F
rancois-Paul Journe is one of only few independent horologists who pave their own way in the world of watchmaking. He has become a renowned artist of haute horlogerie, developing new mechanisms and creating every single detail of them on his own. His handwriting is unmistakable. It is this feature that makes Dmitri Berdyanskiy, mister Journe’s friend and the president of the Crystal Group, exclusive representative of F. P. Journe in Ukraine, hold these watches in high regard. As a rule F. P. Journe timepieces are unique custom tailored or limited edition watches that always remain in high demand. Due to their rare complications and handcrafted details some of them take up to two years to make. Every F. P. Journe watch has its unique number engraved on the back case and is serviced by the watchmaker who made it till the end of the guarantee period. This reference is a split-seconds Chronographe Monopoussoir Rattrapante with a brand new automatic mechanism. It is available in three versions: one in platinum PT 950, one in 18K gold and one in titanium grade 5. Rubber inserts are fixed on the case and the bracelet links to protect the watch from frictions. The links attached to the case are also articulated to adapt to the different wrist sizes with an adjustable folding clasp in length of approximately 5 mm. It features a power reserve of 80 hours making it possible to efficiently use the chronograph with the rattrapante function after 2 days and a very large date in a window of 5.20 x 2.80 mm provides an increased readability. An important development was required to integrate the very large date in a total height of only 6.80 mm, signature of the F. P. Journe brand. The magnificent finishing and decorations of the movement visible through a transparent sapphire back are one of the numerous undisputable qualities of the F. P. Journe haute horology. КИЇВ: «CRYSTAL» вул. Володимирська, 20/1а, (044) 278-61-11
ЛУЧШИЙ ВЫБОР
В PANERAI ВСЕГДА СУХО
Ч
асы для дайвинга Panerai Luminor Power Reserve выдерживают давление и водонепроницаемость на глубине 300 метров и обладают запасом хода в 40 часов. Циферблат модели закрыт прозрачным антибликовым стеклом из сапфирового хрусталя высокой прочности, благодаря чему обеспечивается максимальная защита от сколов и механических повреждений. Часы комплектуются ремешком из кожи крокодила. Panerai Luminor Power Reserve is 30 bars water resistant diver’s watch that boasts 40 hours power reserve. Its dial is protected with a transparent anti-reflective high-strength sapphire crystal, which preserves the watch from chipping and all sort of mechanical damage. Panerai Luminor Power Reserve comes with a crocodile leather strap.
Часы DeLaneau XRD Blueberry
ДРАГОЦЕННЫЕ ЯГОДКИ DELANEAU
Ч
асы разных моделей марки DeLaneau выпускают в количестве всего нескольких сотен экземпляров в год, а эти с зимними ягодами — уникальны. Изготавливают их вручную. Золотой корпус XRD Blueberry инкрустирован 333-ю бриллиантами круглой формы. Циферблат украшен 148-ю бриллиантами круглой формы и 16-ю аметистовыми кабошонами.
Часы Panerai Luminor Power Reserve
DeLaneau issue only a couple of hundreds of timepieces of each model a year, but this one is one of a kind. All of the details of this watch were made by hand. The golden case of XRD Blueberry is incrusted with 333 round-shaped diamonds while the dial features 148 round-shaped diamonds as well as 16 amethyst cabochons.
ВРЕМЕНА ГОДА LOUIS ERARD
Б
лагодаря уникальной системе, разработанной мастерами Louis Erard, смену ремешка модели 4 Seasons Romance можно осуществить легким щелчком кнопки на ушках корпуса. В комплект к часам входят четыре ремешка с двойным оборотом запястья — белый, зеленый, красный и коричневый. Можно менять на каждое время года, а также есть металлический браслет с «миланским плетением». Корпус может быть стальной или из розового золота.
Часы Louis Erard 4 Seasons Romance
140
platinum
Thanks to the unique system developed by the Louis Erard watchmakers one can easily replace the strap of the 4 Seasons Romance model by pushing a button on the lug. It comes with four straps for different times of the year. Spring is polished red; summer is green, autumn a twin brown twist and winter white. There is even a fifth strap, right on trend, in Milanese mesh – and all in a splendid and exclusive casket.
Часы H. Moser&Cie Endeavour Flying Hours
ЧАСЫ МОЗЕР НА ОРБИТЕ
К
омпания H. Moser&Cie представляет часы Endeavour Flying Hours в корпусе из белого золота, которые оснащены четырьмя планетарными дисками: приподнятый над циферблатом, центральный сапфировый показывает минуты, а на трех остальных отображаются часы. Это совершенно новый, не применявшийся ранее вариант индикации названный «блуждающие часы». Модель выпущена ограниченным тиражом в 100 экземпляров.
НА КОНЕ С RALPH LAUREN
Ч
асы швейцарской часовой компании Ralph Lauren Stirrup Chronograph оснащены автоматическим механизмом, любезно предоставленным старейшей часовой мануфактурой Jaeger-LeCoultre, на счету которой более тысячи фирменных калибров, используемых многими часовыми компаниями. Мосты механизма декорированы техниками «женевские полосы» и «круговая зернистость». В индикацию хронографа входят вспомогательные 30-минутный и 12-часовой счетчики. Корпус часов напоминает форму стремени, являясь отсылкой к логотипу компании Ralph Lauren, на котором изображен игрок в поло.
H. Moser&Cie introduced an Endeavour Flying Hours watch. Inside a white gold case there is an orbital time display that uses a series of three spinning hour discs and a central minutes disc spinning over the top to the display the time. It is a novel and quite interesting take on the socalled «wandering hours» indication. It is a limited edition watch of only 100 pieces.
SEIKO – ВЕРХОМ НА БРЕВНЕ
С
ъехать с заснеженного холма на бревнах — опаснейшее развлечение, которым японцы занимаются 1 200 лет на фестивале в Нагано. Там же находится один из часовых заводов Seiko. В память об экстремальном соревновании компания выпустила часы Grand Seiko Spring Drive Onbashira Limited Edition с изображением деревьев на циферблате. Модель механических часов интересна кварцевым регулятором частоты колебаний баланса. Sliding down a mountain on a massive log is a highly dangerous kind of entertainment, pursued by the Japanese for 1200 years in the Nagano Prefecture, where one of the Seiko manufactures is situated. To commemorate the festival the company issued a Grand Seiko Spring Drive Onbashira Limited Edition watch with fir-trees over its dial. The watch is equipped with a quartz regulator, so its accuracy is exceptional.
Swiss-made Ralph Lauren Stirrup Chronograph is equipped with an automatic movement with vertical Côtes de Genève and perlage decoration, specially produced by the legendary Jaeger-LeCoultre manufacture. Paying homage to its equestrian heritage, Ralph Lauren placed the movement into a classy stirrup-shaped case. It also has a vintage silvery dial with Roman numerals; chronograph with 30-minute and 12-hour counters at 3 o’clock and 9 o’clock, respectively. Часы Ralph Lauren Stirrup Chronograph
Часы Grand Seiko Spring Drive Onbashira Limited Edition
platinum
141
КОЛЛЕКЦИЯ ЛЛЕКЦИЯ Tabbah, коллекция Supernature, браслет: розовое золото, белые бриллианты
Harry Winston, коллекция Charms, браслет-шармс: желтое золото, белые бриллианты
Roberto Coin, коллекция Chic & Shine, колье: желтое золото, белые бриллианты, сапфиры, рубин
Roberto Coin, коллекция Pois Moi, колье: желтое,
ЦЕПНАЯ
белое золото, белые бриллианты, рубин
РЕАКЦИЯ
Ц
епи и цепочки стали одними из самых популярных украшений на показах моды 2019 года. Обвивая части тела добровольным заточением, они дают полет фантазии в применении, будь то сережки, пояса, браслеты или колье. Крупные звенья цепей, особенно неправильной геометрической формы, — модный аксессуар для хрупкой женской шеи. Bellduc, коллекция Duchesse Renee, колье: белое золото, белые бриллианты, топаз
Roberto Coin, коллекция Oro Classic, серьги: желтое золото, рубин
Valente, коллекция Marina, кольцо: розовое золото, белые бриллианты, сапфиры, слоновая кость, эбеновое дерево
Judith Ripka, коллекция Fontaine, браслет: серебро, голубой хрусталь, белые сапфиры
136
platinum
Messika, коллекция Rock&Move, колье: белое золото, белые бриллианты
ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278-61-11
КОЛЛЕКЦИЯ
Clan de Vega, коллекция Classica, колье: белое, розовое золото, белые бриллианты Judith Ripka, колл коллекция La Petite, колье: серебро, зеленый ква кварц, арц, синий корунд
Giorgio Visconti, коллекция Classic, колье: белое золото, белые бриллианты
И МОЕ СЕРДЦЕ
ЗАМЕРЛО
Mimi, коллекция Juliet, серьги: белое, розовое золото, белые бриллианты, аметисты
И
зображение сердца как символа любви никогда не выходит из моды. Незамысловатые и сложные, с мягкими линиями и остроугольные, яркие и монохромные — дизайны подобных украшений разнообразны, как сами чувства, которые вызывает любовь. Благодаря таланту ювелиров украшения в виде сердечек относятся к оригинальным подаркам.
Clan de Vega, коллекция Classica, серьги: желтое золото, рубины
Magerit, коллекция Instinto, кольцо: желтое золото, белые бриллианты
Mimi, коллекция Juliet, серьги: белое, розовое золото, белые бриллианты, голубые топазы
138
Giorgio Visconti, коллекция Classic, серьги: белое, черненое золото, белые бриллианты, сапфиры
platinum
КОЛЛЕКЦИЯ Casato, коллекция India, серьги: белое, розовое золото, белые бриллианты, розовые сапфиры
Giorgio Visconti, коллекция Modern, колье: белое золото, белые бриллианты
Akillis, коллекция Bang Bang I Shoot You Down, кольцо: белое золото, белые бриллианты
РОМАН С ОТКРЫТЫМ КОЛЬЦОМ
Latreia, коллекция Kanonikos, кольцо: белое золото, белые бриллианты
Н
езамкнутые колье, открытые браслеты и кольца — главные ювелирные аксессуары наступающего лета. Их легко носить и менять. Это оригинальное сочетание минимализма и вычурности в одном украшении. Такие модели открывают широкое поле для экспериментов со стилем, смотрясь одновременно женственно и дерзко.
Roberto Coin, коллекция Princess Flower, кольцо: белое
Magerit, коллекция Atlantis, кольцо: белое золото, белые бриллианты, голубой аквамарин
Kimberly McDonald, коллекция Pre Fall, браслет: желтое золото, белые бриллианты, зеленые жеоды
золото, белые бриллианты, рубин
Roberto Coin, коллекция Animalier, браслет: белое черненое золото, белые бриллианты, сапфиры, цавориты, рубин
Shaun Leane, коллекция Signature Tusk, кольцо: позолоченное серебро, белые бриллианты
Carrera y Carrera, коллекция Bambu, серьги: белое золото, белые бриллианты
140
platinum
КОЛЛЕКЦИЯ
Messika, коллекция Move Classique, серьги: белое золото, белые бриллианты
Clan de Vega, коллекция Uomo, запонки: розовое золото, оникс
Carrera y Carrera, коллекция Circulos de Fuego, кольцо: желтое золото, оникс
В ЗОЛОТОЙ
ЛОВУШКЕ
Д
рагоценные камни в золотом обрамлении — хит сезона 2019–2020. В тренде как камни, которые свободно двигаются в объемных украшениях, так и жестко закрепленные в благородных объятиях. Будто населенные жемчугом и самоцветами золотые дома, они выглядят оригинально и привлекают к себе внимание.
Melanie Georgacopolous, коллекция Caged, колье: желтое золото, жемчуг
Messika, коллекция Move Classique, браслет: белое золото, белые бриллианты
142
platinum
Carrera y Carrera, коллекция Seda Imperial,
Magerit, коллекция Vitral,
запонки: желтое золото, белые бриллианты, оникс
запонки: белое золото, белые бриллианты, оникс
КОЛЛЕКЦИЯ
Messika, коллекция Glam’Azone, колье: белое золото, белые бриллианты
Autore, коллекция Zia, кольцо: розовое золото, белые бриллианты, жемчуг Южных морей
Clan de Vega, коллекция Limited Edition, кольцо: белое золото, белые бриллианты
Giorgio Visconti, коллекция Classic, серьги: белое золото, белые бриллианты, сапфиры
РОСКОШЬ
В ХОРОШЕЙ ФОРМЕ
К
руги, квадраты и треугольники в почете абсолютно во всех модных коллекциях. С геометрическими украшениями очень легко играть образами. Треугольные серьги и другие остроугольные украшения добавят имиджу резкости, силы и уверенности, в то время как круглые или овальные элементы придадут мягкости.
Harry Winston, коллекция New York, кольцо: платина, белые бриллианты
Shaun Leane, коллекция Quill, серьги: позолоченное серебро
Valente, коллекция Hera, кольцо: белое, розовое золото, белые бриллианты, розовые сапфиры, гагат
Lynn Ban, коллекция Square, браслет: родированное серебро, черные бриллианты
Victor Mayer, коллекция Soiree,
144
platinum
серьги: белое золото, белые бриллианты, танзаниты, эмаль
КОЛЛЕКЦИЯ Roberto C Coin, коллекци коллекция Ipanema, колье: же желтое золото, голубой ттопаз, рубин
Шляпа Chanel Сумка Louis Vuitton Carrera y Carrera, коллекция Gardenias, кольцо: белое золото, белые бриллианты, горный хрусталь
Bellduc, коллекция Art Deco, серьги: платина, белые бриллианты, хрусталь
ВСЕ
Очки Valentino
ПРОЗРАЧНО
Т
ренд «прозрачность» вышел на пик популярности, где, возможно, задержится не на один сезон. От подиумов Calvin Klein и Chanel до бутиков Gianvito Rossi и Philipp суперPlein он стал модным, подхваченный супер моделями и insta-блогерами. nsta-блогерами. Новое веяние на прозрачность безоговорочно ворочно приняли ведущие ювелирные Дома и лучшие швейцарские ейцарские часовые компании.
Часы Richard Mille RM 56-02
152
Сумка Chanel platinum
Босоножки Gianvito Rossi
Платье Calvin Klein
НА ВОЛЬНЫЕ ТЕМЫ
Richard Mille, часы RM 59-01 Yohan Blake
Фаррелл Уильямс, Ришар Милль, Йохан Блейк
О РЭПЕ БЕЗ РЕЧИТАТИВА Т
ревога основана на истории других подобных увлечений. Хиппи, панки, рокеры, готы, эмо, яппи, хакеры, экстремалы, паркур, граффити… каждое новое поколение подростков создает свою «скамейку» во дворе, протестуя против навязываемых взрослыми «правил жизни». О причинах возникновения рэпа написано много трудов, психологи сходятся во мнении, что жанр был рожден в Америке, его питательной средой р ста-
Канье Уэст
154
platinum
ПОВОДОМ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ЭТОЙ СТАТЬИ СТАЛА МОЯ ЛЮБОВЬ К РЭПУ. ЛЮБЛЮ ЕГО СЛУШАТЬ, САМ ПИШУ ТЕКСТЫ, МУЗЫКУ, СНИМАЮ КЛИПЫ И МЕНЯ НЕ ПОКИДАЮТ ТРЕВОЖНЫЕ МЫСЛИ О БУДУЩЕМ ЭТОЙ МОДНОЙ ВО ВСЕМ МИРЕ МОЛОДЕЖНОЙ СУБКУЛЬТУРЕ. ла ужасающая бедность негритянских кварталов и ненависть к обитателям обособленных городов богачей наподобие Беверли-Хиллз. Однако с рэпом произошла неожиданная трансформация. Те, кто недавно носил рванные джинсы и растянутые майки, под кайфом смело вступал в уличные стычки с полицией, кто скороговоркой обличал всю мерзость общества, где правит «желтый дьявол», вдруг стали круче голливудских звезд, купили особняки, я яхты, самолеты стали законодателями моды и кумирами богачей. ля Среди драгдилеров, воров и грабителей появились «талантливые малые», те которые сочиняли песни, наполненные злоко бодневностью, грубой правдой о жизни бо в гетто г и обладали харизмой. Стереотип оборванца со скудным внутренним миром об в одночасье о рухнул. Если в 90-е рэперы хлесткими словами песен поднимали толпу хл на бессмысленные уличные погромы, то сегодня в их текстах обнаруживают глубокие год поэтические образы, с помощью которых по они борются с нищетой, исследуют различные виды современного искусства и влияют ны на развитие бизнеса в сфере предметов ро-
Richard Mille, часы RM 011-03 Jean Todt
Дрей йк Дрейк
Rich Richard Mille, часы RM 055 Bubba Watson
Джи-Дрэгон
Richard Mille, часы RM 011 Last Edition
скоши. Музыкальные продюсеры, имеюмеющие нюх на деньги и моду, дали рэперам перам возможность зарабатывать. Те быстро ыстро почувствовали вкус к сладкой жизни и переселились в престижные районы городов. одов. Один из первых рэперов в мире ре — Jay Z — бывший наркоторговец, стал завсегдатаем престижных аукционов,, владельцем огромного собрания произведений дений искусства и продвинутым коллекционером нером швейцарских часов. В песнях «черного Синатры» звучат отсылки к любимым им Фицджеральду, Твену. Пикассо, Леонардо да Винчи, Уорхола, Баския… Трек, в котором он сравнивает
все слилось воедино. Рука руку моет. Гиганты часовой индустрии и самые престижные ювелирные Дома борются за право стать партнерами звезд хип-хопа, называют часы и украшения их именами. Золотой Rolex это «вульгарно» и больше
ХИП-ХОП АРТИСТЫ НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ СТАЛИ ЛИДЕРАМИ ОБЩЕСТВЕННОГО МНЕНИЯ И ИКОНАМИ СТИЛЯ себя с Пикассо, свой дом с Лувром, жену Бейонсе называет Mona Lisa with better features, уверенно возглавляет топ-чарты. Роскошь музыкальная тянется к роскоши материальной. Часы, бриллианты, модные дома, элитные автомобили и парфюм — Фаррелл Уильямс
не круто, как, например, широкие штаны и блестящие куртки. Все должно выглядеть современно и стильно, а не просто дорого. Часы престижной компании Richard Mille стали самым любимым аксессуаром у рэперов. Безумно дорогие (некоторые модели превышают бюджет небольшой страны), они — показатели материального статуса таких рэперов, как Фаррелл Уильямс, Дрейк, Фьючер, Джей Зи и Бейонсе. platinum
155
НА ВОЛЬНЫЕ ТЕМЫ Часы компании Hublot Shawn hawn Carter, созданные совместно с рэпером ом Джей Зи и названные его именем, стали ли аукционной редкостью. Бейонсе создала здала капсульную коллекцию с Balmain, main, Pharrell Williams, плотно сотрудниничает с Chanel. Однако первым, кто смог мог сломать стереотип «рэпера», был Канье ье Уэст. Он получил признание авторитеттных критиков, был неоднократно названн «величайшим артистом века» и выигралл 21 премию Грэмми. Канье решает попро-бовать себя в качестве дизайнера и стили-ста. Попутно получив несколько званий «Саамого стильного мужчины», он всерьез затевает ает свою дизайнерскую карьеру. Президент США ША принимает его в овальном кабинете Белого Дома ома и внимательно выслушивает, пока в предбаннике ике ждут своей очереди руководители других стран ран с более важными вопросами устройства мира. В 2009 году компания Луи Виттон совместно естно
Фаррелл Уильямс
Richard Mille, часы RM 027 Rafael Nadal
ЧАСЫ RICHARD MILLE ЯВЛЯЮТСЯ СИНОНИМОМ УСПЕШНОСТИ, КРУТОСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ К УЗКОМУ КРУГУ ИЗБРАННЫХ с Канье выпустила коллекцию обуви. Сникерсы Канье, ье, стоившие 600 евро, продают на интернет-аукционах по 30 000. С Канье считают за честь сотрудничать коммпании Giuseppe Zanotti, Vestments, Nike. Кросcовки ки Adidas Yeezy Boost Канье Уэста бьют все рекорды ды популярности во всем мире. Эксцентричный Канье болезненно горделив, назыывает себя «новым» Шекспиром, наместником Бога на земле, Уолтом Диснеем, реинкарнацией Джобса… Какк ни смешны были эти притязания на величие, современноее общество принимает их на веру, позволяя ляя зарабатыватьь рэперу огромные суммы. Традиционные рэперы, подзабыв социально-агрессивные речитативы, стали подражать своему воему кумиру, их тексты пополнились словарным запасом, сом, обрели смысл. Выйдя из Гарлема и Бронкса, онии потянулись в университеты, стали вхожи в богемную емную среду и почувствовали силу денег. Изменилось илось также и восприятие рэпа в целом. Из обличеичения несправедливостей мира он превратился лся сладкой версией «американской мечты». ы». Как-то быстро забылись имена первых ых рэперов, которые погибли в перестрелках ах с полицией и собственных внутриклановых ых разборках. Сегодня, погружаясь в мир музыки ыки и смысла слов рэпа, формируется будущее. щее. Каким оно будет — покажет время. Лев Бердянский нский
156
platinum
Richard Mille, часы RM 56-02
Richard Mille, часы RM 60-01
Ришар Милль, Фаррелл Уильямс
Фьючер
50 cent
T
he reason for writing this piece is my love for rap. I love listening to it, I write lyrics and make music myself, shoot videos and I am worried about the future of this immensely popular youth subculture. So many other cultural obsessions came and went. There were hippies, punks, rockers, goths, emos, yuppies, hackers, extreme sports supporters, free runners, graffiti artists… each new generation of teenagers start their own «rebellion against the system» imposed on them by the adults. A lot has been written on the origins of rap. The psychologists come to conclusion that this genre first appeared in the United States and was driven by the extreme poverty of the neighbourhoods with predominant Afro-American population and hatred aimed at the members of affluent communities like Beverly Hills. But then rap underwent an unexpected transformation. Those who not so long ago wore ripped jeans and baggy T-shirts, participated in fights with the police while being high on drugs and rapped about the society’s abominable adoration of the buck suddenly became even posher than Hollywood stars. They bought themselves mansions, yachts, planes, became the trend-setters and idols. There were some talented guys among those drug-dealers and robbers. Guys, who wrote lyrics full of urgency, stark reality of ghetto and charisma. The stereotype of a ragamuffin with a poor personality was proved wrong. If rappers of the 90s used their songs in order to charge a crowd for a senseless riot these days their lyrics are full of deeply poetic images. They help fighting poverty, study different types of art and influence the luxury goods market. Musical producers with a good nose for money and trends gave rappers a chance to make fortunes. Having tasted a bit of high life, these guys moved into rich neighbourhoods. One of the best-known rappers in the industry — Jay Z — turned into an auction-goer, bought himself an art collection and became a Swiss-watches collector. In his songs the rapper refers to such culture icons as F. S. Fitzgerald, Mark Twain, Picasso, Da Vinci, Warhol, Basquiat. The track on which he compares himself to Picasso, his house to Louvre and calls his wife a «Mona Lisa with better feature» topped music charts. The luxury in the songs reflects the luxury of real lives. Watches, diamonds, fashion houses, expensive cars — it is all there. Swiss watch industry giants and fashion designers fight for the right to sign partnership contracts with hiphop celebrities and name their watches and jewellery after them. Gold Rolex watch is not that cool anymore. Images and looks have to be
Richard Mille, часы RM 011 Black Phantom
Richard Mille, часы RM 51-01Michelle Yeoh Крис Браун
platinum
157
НА ВОЛЬНЫЕ ТЕМЫ
Рич зе Кид
Richard Mille, часы RM 011 Lotus
stylish and modern, not just expensive. Exclusive watches of the legendary Richard Mille brand quickly became the most popular among the rappers. They are indicators of prosperity for such celebrities as Pharrell Williams, Drake, Jay Z and Beyonce. The watch that Hublot made in partnership with Jay Z and called after his real name — Shawn Carter — is now a collector’s item. Beyonce created a capsule collection with Balmain while Pharrell closely cooperates with Chanel. However, the first rapper, who indeed broke the mould, was Kanye West. He was called «the greatest performer of the XXI century» multiple times and won 21 Grammy awards. At some point he decided to try himself as a designer and stylist. After being voted The Most
Richard Mille, часы RM 11 Lotus
158
platinum
Stylish Man a couple of times, West started a series of high-profile fashion projects. The President of the United States received him in his Oval Office and listened to him attentively while foreign officials were in the waiting room having some important issues to discuss. Eccentric Kanye is painfully arrogant, calling himself a new Shakespeare, the vicar of Christ, Walt Disney, Steve Jobs’s reincarnation. However ridiculous all this claims of greatness are, parts of modern society accepts him, letting him make loads of money. Rappers have dropped their aggressive social texts. Having left Harlem and Bronx, they appreciated the power of money. The perception of rap is different too. It was once an instrument for exposing injustice. Now it is more like dolce vita anthems.
Джей Зи, Бейонсе
Украина, Днепропетровская область, г. Подгородное, ул. Дачная, 24 Отдел бронирования: +38 (056) 790-25-25 +38 (067) 523-28-82 www.sunray.ua
КНИЖНАЯ ПОЛКА
ЛИСТАЯ КНИГИ, ПЕРЕЖИВАЯ ВЕКА
PLATINUM ПРЕДСТАВЛЯЕТ ТРИ ИЗБРАННЫХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, КОТОРЫЕ ЗАСЛУЖЕННО ОБРЕЛИ СТАТУС «КЛАССИЧЕСКОЕ».
«ОДИССЕЯ», ГОМЕР «Одиссея» — вторая после «Илиады» классическая поэма, приписываемая древнегреческому поэту Гомеру. Рассказывает о приключениях Одиссея во время его возвращения домой по окончании Троянской войны, а также о злоключениях его жены Пенелопы, ожидавшей Одиссея на Итаке. Поэма написана от первого лица как воспоминания Одиссея.
Odyssey is the second of the two ancient Greek epic poems attributed to Homer. It tells the story of a Greek hero Odysseus and his adventures on the journey home after the fall of Troy and the misfortune of his wife Penelope waiting for him in Ithaca. It is a firstperson narrative from the point of view of Odysseus.
160
platinum
PLATINUM PICKS THREE INFLUENTIAL LITERARY WORKS THAT RIGHTFULLY ENTERED THE RANKS OF ETERNAL CLASSICS.
«БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ», ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ
«ДОН КИХОТ», МИГЕЛЬ ДЕ СЕРВАНТЕС
Настоящая энциклопедия научных, политических, философских, моральных, богословских знаний XIV века. Признана величайшим памятником итальянской и мировой культуры. Данте стал последним великим поэтом средневековой литературы. Детализированное представление о загробном мире, Рае, Аде и Чистилище на примерах людей, как бы продолжающих свое существование.
Произведение задумывалось автором как экспериментальная пародия на рыцарские романы, но неожиданно стало идеальным срезом разных слоев общества Испании того времени, превратившись по жанру в плутовской роман. Впоследствии переведенный на все европейские языки, «Дон Кихот» является одной из популярнейших книг мировой литературы.
The Divine Comedy is the XIV century encyclopaedia of scientific, political, philosophical, moral and religious knowledge and beliefs. It is considered to be one of the greatest works of Italian and world literature. It is a detailed display of the afterlife of people in Hell, Purgatory and Paradise.
First planned by the author to be an experimental parody on chivalric romance Don Quixote turned out to be a perfect cross-section of the XVII century Spanish society. It was interpreted as a comic novel. Being translated into all European languages, it is one of the most popular literary works ever written.
СЛОВО, ДЕЛО, СУДЬБА
ШАРЛЬ АЗНАВУР
«УМЕРЕТЬ ДОМА, СИДЯВ КРЕСЛЕ? НЕТ, МЕРСИ.» С 5 МАЯ 2009 ГОДА И ДО СВОЕЙ СМЕРТИ ШАРЛЬ АЗНАВУР ЯВЛЯЛСЯ ПОСЛОМ АРМЕНИИ В ШВЕЙЦАРИИ И ПОСТОЯННЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ СТРАНЫ В ШТАБ-КВАРТИРЕ ООН. ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ ЖИЗНИ ПРОЖИЛ В ШВЕЙЦАРИИ. ДО МОМЕНТА СМЕРТИ ПРОДОЛЖАЛ АКТИВНУЮ КОНЦЕРТНУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. ЗА 85-ЛЕТНЮЮ КАРЬЕРУ АЗНАВУР ВЫПУСТИЛ 294 АЛЬБОМА И ПРОВЕЛ ОКОЛО 1100 КОНЦЕРТОВ В 94 СТРАНАХ МИРА.
О
АЗНАВУР ПРИЗНАН ЛУЧШИМ ЭСТРАДНЫМ ИСПОЛНИТЕЛЕМ XX ВЕКА, ВНЕСЕН В ЗАЛ СЛАВЫ ПЕСЕННЫХ АВТОРОВ
162
platinum
дин из самых известных армян на земле, знаменитый шансонье Шарль Азнавур не умел ни читать, ни писать на армянском языке. Его родной язык — французский, потому что родился в Париже, куда из Грузии иммигрировал его отец, спасая семью от турецкого геноцида. По сути Шарль нигде не учился, за исключением трех лет в детстве, когда посещал артистическую школу, обучаясь классическому балету. С тех пор Азнавур полюбил русский балет и был благодарен ему за то, что он научил его всегда держать спину прямо. Вся его жизнь — победа над самим собой. Музыке, литературе, актерскому мастерству он учился сам. Обучение в Париже было платным, возможности семьи весьма скромными. Отец будущей гордости Франции Миша Азнавурян — профессиональный певец, а мать Кнар Багдасарян — актриса драматического театра. Но оба не смогли себя реализовать на своем поприще в Париже, поэтому открыли ресторан «Кавказский» и родили Шахнура Вахинака Азнавуряна, который на французский лад стал Шарлем. Ресторан через несколько лет пришлось закрыть, потому что отец Шарля в силу своей доброты и отзывчивости кормил нуждающихся бесплатно или в кредит, который никто не погашал. Жили очень бедно, но при этом двери дома всегда были открыты, делились всем, что имели. Когда наступила Вторая мировая война и были голод, оккупация, родители укрывали в квартире евреев от нацистов.
Шарль рано начал выступать в драматических спектаклях и варьете. В 12 лет дебютировал в кино и начал писать стихи как тексты к песням, сотрудничая с молодым композитором Пьером Рошо. Однако взлет карьеры Шарля Азнавура начался в 1946 году, когда он познакомился с великой Эдит Пиаф. Разглядев в Азнавуре и Рошо потенциальный талант, она пригласила друзей в свою гастрольную поездку по Америке и Канаде. Успешными песни Азнавура во Франции становились постепенно, и через десять лет пришла слава. Ее секрет и мировую популярность Азнавур объяснял работоспособностью. Он не верил в вдохновение. Над каждым словом и фразой иногда работал месяцами, на сольных концертах никогда не делал антрактов и даже глотка воды. За всю жизнь написал 1 300 песен и снялся в 60 фильмах. Он отличался от других авторов тем, что искал оригинальные и даже эпатажные темы, использовал такие слова как «целлюлит» или «подмышки». За песню «Я люблю твои подмышки» получил нагоняй от своей жены, но объяснял это желанием извлекать из жизни простую правду любви, которая трогает людей. Трижды женат. Признавался: в первый раз — по молодости, второй — по глупости, в третий, наконец, на той, о ком всегда мечтал, — на шведской блондинке со светлыми глазами и шелковистой кожей. Секрет долгой семейной жизни видел в том, чтобы всегда говорить правду и никогда не спорить. Ему нравились красивые женщины, но на первое место ставил семейную жизнь. В интервью врал, что был верен всем своим женам и изменял любовницам. Связь с Брижит Бардо и Эдит Пиаф отрицает, объясняя, что знаменитые люди не могут влюбляться именно потому, что они знамениты. Его называли трубадуром любви, а он парировал: «У меня было не больше романов, чем у среднестатистического мужчины. Не больше, но и не меньше». Он никогда не посвящал свои песни женщинам. 40 лет назад Азнавур с семьей покинул Францию и жил до последнего дня в Женеве на берегу озера. Причиной переезда он назвал «серый унылый Париж» и желание наслаждаться зеленью сада. За всю жизнь Азнавур ничего не делал своими руками: «Моим садом занимается садовник, моей машиной — шофер.
Я ничего не делаю сам. Я не создан для этого, я видел, как устают люди от тяжелой физической работы. Это не игрушки, не развлечения. Такой усталости я не хочу. У меня другая усталость — интеллектуальная. Я-сам-то не интеллектуал, а вот усталость у меня — интеллектуальная». Никогда не любил спорт, шахматы заменили ему бег или бокс. Играл до остервенения и даже держал полный зал зрителей целый час, пока за кулисами не сделал нужный ход. Считал фигуры на доске важнее, чем он сам. Правда, старался каждый день проплывать в бассейне 340 метров с утяжелителем на поясе. В конце жизни поделился рецептом долголетия: «Нельзя соль, сахар, жирное, но… я все это ем. Всегда съедаю только половину того, что лежит на тарелке. Бросил курить 40 лет назад, не раньше, чем это надо было обязательно сделать, хотя могу иногда побаловать себя сигарой. Не пью крепкого алкоголя, только вино и шампанское. Избегаю скандалов и драм». Когда в 1988 году в Армении произошло разрушительное землетрясение, Азнавур организовал благотворительную акцию «Азнавур Армении» — посылал деньги на восстановлени е города Спитак. Его именем названа одна из площадей в Ереване. Ему присвоено звание Национального Героя Армении и Почетного посла Армении в ЮНЕСКО, он был Послом Армении в Швейцарии. У Азнавура множество наград. В 1998 году согласно опросу газеты Таймс и телеканала CNN он был признан лучшим эстрадным певцом мира. На вопрос, когда он поверил в свой талант, Азнавур ответил: «Вы верите в свой талант с того момента, когда ваша мама говорит: Ты — замечательный, ты — лучше всех! И ты начинаешь думать о себе лучше, чем есть на самом деле (смеется). Так что это мама прежде всего верит в твой талант». Как послание потомкам звучит одно из последних публичных высказываний 94-летнего Шарля Азнавура: «Надо смеяться. Каждый день! Без исключения. Умоляю: смейтесь все время, над собой и другими! Я ненавижу серьезность, обожаю говорить глупости и нести чепуху. Нельзя быть умным весь день, надо себе позволять быть таким же мудаком, как и остальные». Шарль Азнавур похоронен в семейной усыпальнице на кладбище города Монфор-л’Амори юго-западнее Парижа. PL
platinum
163
СЛОВО, ДЕЛО, СУДЬБА
O
ne of the most famous Armenians in the world, renowned lyricist and singer Charles Aznavour never spoke or wrote in Armenian. His mother tongue was French as he was born in Paris, where his family emigrated to fleeing form the Armenian Genocide. Little Charles received hardly any school education with the exception of three years he spent learning classic ballet in an art school. Since then he has always loved ballet and kept his back straight. His life symbolizes a man’s victory over himself. As the education in Paris cost money and his family lived on a tight budget, he had to learn music, writing and acting all on his own. He was born into a family of artists — his father Michael Aznavourian was a singer while his mother Knar Baghdasarian was an actress. However, neither of them succeeded in their artistic careers in Paris, so Michael established a Caucasian restaurant called Le Caucase. Later he and his wife gave birth to Shahnour Vaghinag Aznavourian, who eventually became famous as Charles Aznavour. His father had to close down the restaurant for due to his good nature and kindness Michael often fed the poor free of charge. Aznavourians themselves could hardly make the ends meet, but they shared what they had with the people in need. During the Second World War, the times of occupation and hunger, they gave shelter to the Jews hiding from the Nazi. At the early age Charles was introduced to drama and variety show. 12 years old he made his debut on the film set and started writing lyrics, working with a young composer Pierre Roche. His musical career truly started in 1946 after he met the great Edith Piaf, who suggested the duo should accompany her during her tour in the US and Canada. He gradually became popular in France and after ten years was a big star. He always credited his success to hard work and never believed in inspiration. It could take Aznavour months to finish a verse or make a perfect line and there were no intermissions during his solo performances. Throughout his life Charles wrote over 1300 songs and starred in 60 films. In his songs he touched upon unusual and even provocative topics and used such words as «armpit» or «cellulitis». His wife gave him quite a hard time for his song «I Love Your Armpits», but he said he was only trying to find the simple truth of life and love that would really move the listeners. He was married three times. As he admitted himself, first time was mistake of youth, second was stupidity and
164
platinum
the third time he met his true love, a Swedish blond with blue eyes and silky skin. His secret to a long and happy marriage was always to be honest and never to argue. He loved beautiful women, but was essentially a family man. He dismissed allegations that he had romantic relationship with Briggite Bardot or Edith Piaf, telling that famous people do not fall in love with each other. Charles was sometimes called troubadour of love, but he answered that he did not have more affairs than an average man. And he never dedicated his songs to women. 40 years ago Aznavour and his family left Paris and went on to live at the lakeshore in Geneva, explaining that he finds Paris grey and dull and wants to enjoy the greenness of a garden. Throughout his life he did nothing with his hands. «Gardener does my garden, chauffeur drives my car. I never do anything myself. I saw people tired of hard labour; I was not made for that. It is not fun. I do not want to be that tired. My kind of work is intellectual. I do not consider myself an intellectual, but my kind of exhaustion is mental exhaustion». In response to the 1988 Armenian earthquake, he founded the charitable organization Aznavour for Armenia to fund the reconstruction of the town of Spitak. There is a square named after him in central Yerevan on Abovian Street. In 2004 he received the title of National Hero of Armenia, Armenia’s highest award. The singer agreed to hold the position of Ambassador of Armenia to Switzerland on 12 February 2009. In 1998, Charles Aznavour was named Entertainer of the Century by CNN and users of Time Online from around the globe.
ЧЕМОДАННОЕ НАСТРОЕНИЕ ФЕЙЕРВЕРК
№49,
2019.
PLATINUM
Жажда к знаниям не останавливает юных китайцев из села Пили, которые в течение двух дней добираются в школу,
преодолевая четыре бурные речки и шаткий подвесной мост длиной 198 метров.
MAGAZINE
Отважный австралиец Бен Карлин совершил кругосветку на джипе-амфибии. Точкой старта и финиша стал канадский Монреаль. Чтобы не скучать в дороге, он легкомысленно прихватил с собой жену, но в Индии она сошла с дистанции, сославшись на головную боль.
Самым дорогостоящим путешествием считают полет на МКС, который совершили два миллионера из Америки и ЮАР. За расширенные от ужаса глаза в течение всего полета они отстегнули 40 миллионов долларов. Марк Твен был убежден, что нет более правильного способа проверить, любите вы людей или ненавидите, чем отправиться с ними в путешествие. 166
platinum
В 1891 году француз Сильваин Дорнон прошел на ходулях из Парижа в Москву, преодолев 2 800 километров за два месяца. Разучившись нормально ходить, обратно бедолага предпочел паровоз.
Ученые, которым очень хотелось в отпуск, пошли на должностной подлог, представив солидный доклад и убедив руководство, что каникулы могут снизить у них риск сердечных заболеваний и предотвратить депрессию.
ОКНО В МИР
ДАВИДЕ ЛА ЧЕЧИЛИЯ:
«ИТАЛИЯ ЗАДАЕТ ТОН» Посол Италии в Украине Давиде Ла Чечилия
168
platinum
ПОСОЛ РЕСПУБЛИКИ ИТАЛИЯ В УКРАИНЕ ДАВИДЕ ЛА ЧЕЧИЛИЯ РАСКРЫЛ КОРРЕСПОНДЕНТУ PLATINUM СЕКРЕТ ПОПУЛЯРНОСТИ СВОЕЙ РОДИНЫ В МИРЕ, РАССКАЗАЛ ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ТУРИЗМА В ИТАЛИИ, И О ЕЕ «ЖЕМЧУЖИНАХ».
Platinum: Уважаемый господин Посол, в чем главная туристическая составляющая Италии? Давиде Ла Чечилия: Италия определяет модные тенденции в разных сферах культуры и искусства, задавая тон в моде, дизайне, развлечениях, искусстве и кулинарии и для многих является примером счастливого образа жизни. Это вы почувствуете в каждом уголке моей страны, который посетите, как и то, что мы никогда ничего не насаждаем, предпочитая делиться опытом. Pl.: Расскажите, пожалуйста, о туристических местах, которые можно назвать «жемчужинами» Италии. Д. Л. Ч.: Их очень много. Можно поехать кататься на лыжах в Доломитовые Альпы или насладиться прекрасными пейзажами национального парка Чинкве-Терре в Лигурии. Туристы пока не облюбовали западного побережья Сардинии возле Альгеро. Эти места малоизвестны, однако панорамы там шикарные и инфраструктура прекрасная. Еще я люблю ездить в Марке, на Адриатическое побережье. Этот регион
менее популярен, чем Тоскана, но еда и вино там просто превосходны. Pl.: Где можно в полной мере убедиться в утверждении, что еда в Италии лучшая в мире? Д. Л. Ч.: Для многих регионов страны составлены специальные кулинарные путеводители Strade del Vino, dell’Olio e dei Sapori, в частности для Тосканы, но есть и для Трентино — Альто-Адидже. Лучше всего арендовать автомобиль и следовать маршруту, время от времени останавливаясь, по пробовать местные вина и сыры, посещать рестораны и SPA. Однако в перерывах вам придется заниматься спортом, можно набрать лишний вес, но этого можно избежать, придерживаясь средиземноморской диеты. Pl.: Что, на Ваш взгляд, будет лучшим сувениром, привезенным из Италии? Д. Л. Ч.: Я бы посоветовал сыр пармезан и бутылку хорошего вина. Это самый здоровый и вкусный способ поделиться радостью путешествия с друзьями. PL
Platinum: Dear Mister Ambassador, what is Italy’s main touristic appeal? Davide La Cecilia: Italy has been for a long time a trend-setting country in terms of fashion, design, leisure, art and cuisine we have become a role model for an excellent way of living. Every single corner of my country that you will visit speaks about it and about the character of its people, we do not preach or impose anything on others but we prefer to share our experiences. Pl.: Could you please tell us about Italy’s touristic «jewels»? D. L. C.: There are quite a few. You can go skiing in Dolomites or enjoy the views of beautiful Cinque Terre in Liguria. A secret jewel? Tourists seem to have not yet discovered the west coast of Sardinia near Alghero for example. These places are not well-known, but nature is splendid and infrastructure is also excellent. I like going to Marche region
on the Adriatic coast too. It is less popular than Toscana or Umbria, but the landscapes, food and wines are wonderful. Pl.: Where can one go to make sure that Italian cuisine is the world’s best? D. L. C.: In many regions we have created special itineraries called Strade del Vino, dell’Olio e dei Sapori, from Tuscany to Trentino-Alto Adige, to give you another example. The best way is to rent a car and follow the route, making stops every 30 km or so in order to taste wine or cheese, try out local restaurants and spas. You will have to do some sport in the intervals in order not to put on weight… but also there the Mediterranean Diet will help you. Pl.: What is the best souvenir to bring back from a trip to Italy? D. L. C.: I would suggest some Parmigiano-Reggiano and a bottle of wine. It would be both a healthy and delicious way to share your Italian experience with your friends.
СКАЗОЧНАЯ ПРИРОДА, ПРИЯТНЫЙ МЯГКИЙ КЛИМАТ, ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНОЕ НАСЕЛЕНИЕ, ВКУСНАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ КУХНЯ И КОЛОССАЛЬНОЕ КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ ПРЕВРАЩАЮТ ИТАЛИЮ В ОДНО ИЗ САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ МЕСТ ДЛЯ ТУРИЗМА.
Н
евероятно яркая и колоритная Италия известна на весь мир жизнерадостностью своего народа, памятниками искусства и архитектуры, модными бутиками и вкусной едой. Расположенная у подножия Альп и омываемая теплыми водами пяти морей — Тирренского, Ионического, Адриатического, Лигурийского и Средиземного — она привлекает к себе миллионы туристов круглый год. Наиболее популярным направлением среди путешественников является Рим. Пожалуй, невозможно пере-
Фонтан Треви в Риме
ИТАЛИЯ ПРОДОЛЖАЕТ БЫТЬ ОДНИМ ИЗ ГЛАВНЫХ ЦЕНТРОВ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ И В НАШЕ ВРЕМЯ.
Пицца «Маргарита»
Гранд канал в Венеции
числить все интересные места «Вечного города», однако некоторые из них нельзя не упомянуть. Визитной карточкой столицы является одно из самых грандиозных сооружений Древнего мира — Колизей. Романтическим «любимцем» туристов называют фонтан Тре-
ви — крупнейший в городе и, благодаря изящному скульптурному ансамблю напоминающий сцену из античной пьесы, выполненную в камне. Бывая в Риме, нельзя не посетить государство Ватикан — средоточие памятников истории и культуры, самым величественным из которых являются Собор Святого Петра и Сикстинская капелла, чьи стены и свод расписаны лучшими маАктер Адриано Челентано стерами эпохи Возрождения, среди которых Боттичелли и Микеланджело. По привлекательности столице Италии мало в чем уступают ряд других исторических городов страны. «Светлейшая» Венеция поразит количеством мостов и мостиков, перекинутых над многочисленными каналами, по которым можно покататься на гондоле и послушать старинные серенады гребца. Обязательными для посещения здесь являются шедевр византийской архитектуры Собор св. Марка и шикарный Дворец Дожей. Флоренция порадует прекрасными готическими соборами, однако
Фрески Микеланджело в Сикстинской капелле Скульптура Микеланджело «Давид»
platinum
169
ОКНО В МИР
Итальянское вино и тосканский пейзаж
Колизей
I
главной достопримечательноncredibly charming and bright, Italy is known around the world for its cheerful people, стью родины Данте является architectural monuments and works of art, знаменитая галерея Уффици. fashion boutiques and delicious food. Located at В одном из старейших музеев the foot of the Alps, washed by the warm waters Европы собрана грандиозная of five seas — Tyrrhenian, Ionian, Adriatic, коллекция работ итальянских Ligurian and Mediterranean — it attracts millions гениев живописи, таких как of tourists throughout the year. Тициан и Рафаэль. Rome seems to be the most appealing destinaИталия продолжает быть tion. It is virtually impossible to list all the attractions of одним из главных центров миПисатель Умберто Эко the Eternal City, but some of them have to be mentioned. ровой культуры и в наше время. Colosseum is Rome’s calling card and one of the most Лучшие времена европейского кинеimpressive edifices of the ancient world. The romantic favourite of матографа тесно связаны с именами таких many tourists is the Trevi Fountain — the biggest one in the city and, режиссеров, как Федерико Феллини, Бернардо thanks to a gorgeous sculpture complex, resembling a scene from an Бертолуччи и Лукино Висконти. Итальянская акancient play carved of stone. When in Rome it would be a crime not терская школа подарила миру Марчелло Мастроto visit the Vatican — a stunning repository of historical and cultural янни, Софи Лорен и Роберто Бениньи, эстрада — monuments with St. Peter’s Basilica and Sistine Chapel, whose walls Адриано Челентано, современная классическая and vault were painted by some of the greatest artists of the Renaissance музыка — Эннио Морриконе и Людовико Эйнауди, like Botticelli and Michelangelo, the most majestic of them. а литература — Итало Кальвино и Умберто Эко. Some other historical cities of the country are hardly less attractive. Италия является одной из любимых стран для La Serenissima Venice will startle you with the number of big and small гурманов со всего мира, которые посещают фестиваbridges over multiple canals, where you can take a boat trip on a gondoли еды и следуют «винным дорогам». Кулинарные la while listening to the old serenades sung by the gondolier. The mustтрадиции разных регионов в этой стране настолько see places here are the masterpiece of Byzantine architecture, the Saint разнообразны, что пробовать новое в Италии можно Mark’s Basilica as well as the magnificent Doge’s Palace. Florence до бесконечности. PL impresses you with its many splendid gothic cathedrals, but the Dante home city’s main attraction is the Uffizi Gallery. One of the oldest and most prominent museums in Europe boasts a marvelous collection of works by the geniuses of Italian art such as Titian and Raphael. To this day Italy is one of the world’s main cultural centres. The halcyon days of the European cinematography saw the works of such masterful directors as Federico Fellini, Bernardo Bertolucci and Luchino Visconti. Italian acting scene brought about such legendary performers as Marcello Mastroianni, Sophia Loren and Roberto Benigni, popular music scene — Adriano Celentano, contemporary classical music — Ennio Morricone and Ludovico Einaudi and literature — such greats as Italo Calvino and Umberto Eco. Italy is one of the beloved destinations for the gourmets from around the world, who visit the food festivals and follow Italian wine routes. The culinary traditions in different regions of this country are so various that one can spend years trying out something new. Панорама Рима
170
platinum
ВЫСШИЙ СТАТУС
Живописная бухта
Пляжный бар и ресторан
РАЙСКИЙ УГОЛОК ТУРЕЦКОЙ РИВЬЕРЫ КУШАДАСЫ, БОДРУМ, АНТАЛЬЯ, БЕЛЕК — ЭТО ИЗВЕСТНЫЕ КУРОРТЫ, НА КОТОРЫХ МОЖНО ВСТРЕТИТЬ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ НАРОДОВ ЧУТЬ ЛИ НЕ СО ВСЕГО СВЕТА. PLATINUM РАСШИРЯЕТ ГЕОГРАФИЮ НОВЫХ МЕСТ ЭЛИТНОГО ОТДЫХА В ТУРЦИИ.
У
достоенный многочисленных международных наград курорт Hillside Beach Club предлагает гостям комфорт, высокий уровень сервиса, прекрасную природу, много спорта и веселья, и все это – среди сосновых лесов залива Калемия, который находится в невероятно красивой бухте турецкого города Фетхие на Эгейском море. Здесь каждый, даже самый продвинутый в сфере отдыха гость, найдет что-то интересное для себя: пляж для взрослых Serenity Beach, отмеченный Голубым флагом ЮНЕСКО за чистоту прибрежных вод, эксклюзивное расположение, три ресторана. В центрах Sanda Nature SPA и Sanda Day SPA предлагают множество процедур по уходу за телом и методик оздоровления, в том числе балийский массаж, турецкая баня и сауна, джакузи, снежный фонтан. Парк с песочницей, игровой площадкой, водными горками и бассей-
Ванна Summer Harmony
172
platinum
нами предназначен для детей от 4 до 10 лет. Для совсем крохотных гостей (от трех месяцев) предусмотрена пеленальная комната. Подростки могут выбрать себе занятие по интересам: водные виды спорта, обучение танцам и первые шаги постижения искусства диджея. В трех ресторанах курорта можно попробовать лучшие блюда турецкой кухни и всего мира. Главный ресторан работает в формате «шведского стола». Романтичный Pasha on the Bay предлагает средиземноморскую кухню в режиме à la carte. Beach Bar&Restaurant богат изысками итальянской кухни. PL
Занятия по вейксерфингу
Отдых на лоне природы
W
Умиротворяющая йога
ЧИСТЫЙ ВОЗДУХ СОСНОВОГО ЛЕСА, ЛЕГКИЙ МОРСКОЙ БРИЗ, ВКУСНАЯ ЕДА — ШИКАРНЫЙ ОТДЫХ В ТУРЦИИ
inner of multiple international awards for excellence, Hillside Beach Club has so much to offer! Comfort, high level of service, picturesque landscapes as well as a lot of sport and fun — all of it surrounded by pinewoods of Kalemya Bay, the spectacular bay of Fethiye by the Aegean Sea of Turkey. Even the most avid and experienced of travellers will find something for themselves, whether it will be the blue flagged Serenity Beach, exclusive location or three awesome restaurants. At the Sanda Nature SPA and Sanda Day SPA guests are offered special beauty and wellness treatments, including various types of massages by Balinese therapists, a Turkish bath, a sauna, a whirlpool and a snow fountain. With it water slides, swimming pool and a playground with sandpit Kidside is a perfect entertainment place for 4–10 year-old guests. There is also a nursing room for the convenience of breast-feeding mothers. Teenagers will definitely enjoy getting involved in age-relevant and fun DJ workshops, dance classes and sporting activities. At the resort’s restaurants one can discover the masterpieces of Turkish and world cuisine. At the romantic Pasha Restaurant one can dine and drink in the ambiance and then dance away the night at the afterparty.
Терраса номера Superior platinum
173
ВЫСШИЙ СТАТУС
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР КОМПАНИИ YANA LUXURY TRAVEL&CONCIERGE ТАМАРА ОПАНАСЕНКО ДЕЛИТСЯ ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ О ПУТЕШЕСТВИИ НА МАВРИКИЙ, КОТОРЫЙ ПОКОРИЛ ЕЕ С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА И НЕ РАЗОЧАРОВАЛ ПРИ БЛИЖАЙШЕМ ЗНАКОМСТВЕ.
ВТОРОЕ СВИДАНИЕ С МАВРИКИЕМ
М
ое первое свидание с Маврикием состоялось 10 лет назад и оставило незабываемые впечатления. Я безоговорочно влюбилась в яркое солнце, атмосферу радушия, кухню, которая заслуживает моего личного «Оскара». Долгие годы я мечтала вернуться на этот сказочный остров. И вот в ноябре 2018-го новая встреча состоялась. Изумительная погода, уютный отель Trou aux Biches Beachcomber Golf Resort&SPA, а позже — роскошный Royal Palm Beachcomber Resorts&Hotels. Несмотря на разную ценовую категорию, обе гостиницы полностью олицетворяют кредо гостеприимства, высочайший уровень сервиса и сердечность команды. Не могу не отметить, что Royal Palm Beachcomber Resorts&Hotels на протяжении многих лет поддерживает рено-
174
platinum
Генеральный директор компании Yana Luxury Travel&Concierge Тамара Опанасенко
ме лучшего отеля, и я горжусь, что компания Yana Luxury Travel&Concierge стала единственной в Украине, которой удалось подписать прямой контракт с сетью этих отелей. Это высшая оценка нашей работы и отличная возможность для украинских туристов. Сегодня остров может много предложить даже искушенным путешественникам. Появились новые гостиницы и еще больше возможностей для активного отдыха: сноркелинг, серфинг, дайвинг. Можно организовать прогулку на катамаране, лодке, поплавать на каяке, арендовать моторный катер или большую комфортабельную яхту. Любителей рыбалки ждут увлекательные морские экскурсии с профессиональной командой, которая расскажет об особенностях подводного мира Маврикия, подскажет лучшие места для рыбалки и помо-
ЖИЗНЬ НА МАВРИКИИ НАСЫЩЕНА И ЗА ПРЕДЕЛАМИ ГОСТИНИЧНЫХ КОМПЛЕКСОВ В компании с местными жителями
Фруктовое изобилие
жет превратить улов в замечательный ужин. В большинстве отелей эти услуги включены в стоимость проживания. В отличие от других островов, жизнь на Маврикии насыщена и за пределами отелей. Можно побывать на ипподроме, в зоопарке, ботаническом саду. Особым удовольствием станет поход по улочкам с торговыми лавками местных мастеров. На Маврикии изготавливают изумительный домашний текстиль, украшения, одежду, предметы декора. Угощают ароматным островным ромом, оригинальным карамельным сахаром и мармеладом. И самое главное — ни с чем не сравнимая атмосфера. Мне нравилось наблюдать за жизнью острова, смо-
Пляжи сказочной красоты
треть на океан и наслаждаться экзотическими фруктами. А по вечерам, когда на остров опускаются сумерки, погода становится настолько комфортной, что почти никто не уходит с пляжа. Плавать в теплом океане, пить шампанское под нежный шум прибоя, беседовать с новыми друзьями — кажется, будто весь остров укутан кашемировым пледом и создается ощущение домашнего уюта. Перелет на остров в среднем занимает чуть больше 11 часов. Есть разные варианты стыковок. Путешествие на Маврикий можно объединить с посещением Мадагаскара или Сейшельских островов. Они прекрасно дополнят друг друга. Стоит помнить, что многое зависит от выбора отеля, в каждом из которых разные пляжи, даже температура воздуха может отличаться на пару градусов. Менеджеры Yana Luxury Travel&Concierge много лет изучают этот маршрут, регулярно бывают на осмотре отелей и помогут сделать правильный выбор. Зимой сезон на острове самый благоприятный, и Yana Luxury Travel&Concierge имеет актуальные предложения по доступным ценам. Буду рада, если остров покорит сердца украинских путешественников, как уже дважды покорил мое. Желаю прекрасных впечатлений и новых увлекательных открытий!
M
y first meeting with Mauritius was 10 years ago and I must say that it was love at first sight. I fell head over heels in love with the sun, the atmosphere of cordiality and local cuisine. I have been dreaming about the second date for a long time and finally it came true last November. The weather was splendid, hotels Trou aux Biches Beachcomber Golf Resort&SPA and Royal Palm Beachcomber Resorts&Hotels were excellent. Despite the difference in price category both hotels are embodiments of true hospitality and highest level of service and warmth. Nowadays the island has a lot to offer even to the worldliest traveler. There are many more hotels and facilities for active recreation such as snorkeling, surfing or diving. One can go boating or kayaking, rent a big motor boat or even a yacht. Fans of fishing can go on an exciting marine tour with a team of professionals, who will tell everything you want to know about local marine life, best places to fish and way to turn your catch into a delicious dinner. The island is brimming with life. A racecourse, botanical garden and a zoo are at your disposal. Not to mention the pure joy of shopping for wonderful local clothes and jewellery.
platinum
175
ВЫСШИЙ СТАТУС
Залив Мирабелло
Вид с террасы ресторана Koh
ПЕРСОНАЛЬНЫЙ РАЙ ELOUNDA PENINSULA ЖУРНАЛ PLATINUM РЕКОМЕНДУЕТ НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ОТДЫХ В ELOUNDA PENINSULA ALL SUITE HOTEL НА ОСТРОВЕ КРИТ, В КОТОРОМ ЛЮБОЙ НОМЕР ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ОБРАЗЕЦ РОСКОШИ И КОМФОРТА.
E
lounda Peninsula All Suite Hotel — один из немногих отелей Средиземноморья, предлагающий своим гостям номера исключительно категории suite с личными бассейнами на берегу моря. Он расположен рядом с рыбацкой деревушкой Элунда и открывает потрясающие виды на живописный залив Мирабелло с лазурными водами Эгейского моря. Штат и управляющие Elounda Peninsula All Suite Hotel приятно удивляют обходительностью и готовностью быстро реагировать на нужды го-
176
platinum
стей. О какой бы услуге ни шла речь — подаче ужина в номер, курсах массажа, уходе за детьми или организации развлечений — во всем команда отеля радует высоким уровнем профессионализма. Пляжные зоны Elounda Peninsula All Suite Hotel считают лучшими на острове. В 2019 году отель представит новый главный бассейн с площадью 420 м², который станет самым большим из прибрежных на острове. Его, как и новый детский бассейн площадью 80 м², при необходимости будут обогревать в прохладную погоду. Созданные вокруг него специальные ярусы и ниши обеспечат гостям полную приватность, защиту от ветра, дождя и великолепный вид на море. Юным гостям отеля с мая по октябрь 2019 года будет доступна отличная возможность — пройти курс занятий по футболу с профессиональными тренерами из футбольной Академии гранда испанского футбола, Валенсии. Занятия будут проводить для детей в возрасте от 3 до 16 лет. PL
Терраса президентской виллы
Бассейн президентской виллы
ELOUNDA PENINSULA ALL SUITE HOTEL ГОТОВИТ МАСШТАБНОЕ ОБНОВЛЕНИЕ СВОЕЙ ПЛЯЖНОЙ ЗОНЫ
E
lounda Peninsula All Suite Hotel is one of only a few hotels in the Mediterranean that provides its guests exclusively with suites, each with a swimming pool at the seaside. It is situated near a small fishermen village and offers some stunning views over the Mirabello Bay and the turquoise waters of Aegean Sea. The staff and the administration of the Elounda Peninsula All Suite Hotel positively surprise you with their courtesy and readiness to respond to the needs of the guests as quickly as possible. Whatever you need — whether it is room service, massage therapy, childcare or entertainment — they delight you with their degree of professionalism. The beach sites of the Elounda Peninsula All Suite Hotel are considered to be the best on the island. In 2019 the hotel presents its new main swimming pool 420 m2 big that will become the biggest beachside pool on the whole island. Along with the new children’s pool it will be heated up in cold weather. Special alcoves built around it will ensure complete privacy, protection from wind and provide an excellent sea view. The young hotel guests will be presented with an excellent opportunity. From May till October 2019 they will be able to complete a course of football lessons with professional coaches from the Football Academy of the Spanish La Liga giants FC Valencia. The lessons will be available for children aged 3 to 16.
SPA-зал с бассейном для талассотерапии
Гольф-турнир. platinum
177
ВЫСШИЙ СТАТУС
ELOUNDA MARE HOTEL — ЭТО МЕЧТА ОБ ИДЕАЛЬНОМ ОТЕЛЕ, ВОПЛОЩЕННАЯ В ЖИЗНЬ НА СЕВЕРНОМ ПОБЕРЕЖЬЕ ГРЕЧЕСКОГО ОСТРОВА КРИТ. Вид на отель с высоты птичьего полета
ELOUNDA MARE HOTEL ОТЕЛЬ-ШЕДЕВР
Панорама залива
178
platinum
E
lounda Mare Hotel более тридцати лет является эталоном гостеприимства, продолжая традиции безупречного сервиса и кулинарного искусства Греции. В 1987 году он был удостоен чести стать первым в стране и единственным на острове членом самой престижной Ассоциации отелей в мире — Relais&Châteaux. Здание отеля, построенного в стиле критского особняка, является шедевром архитектуры. Начиная от холла и заканчивая интерьерами номеров, он обставлен старинной мебелью и украшен разными произведениями искусства. Команда Elounda Mare Hotel известна своей теплотой и дружелюбием, для многих постоянных гостей отель стал «домом вдали от дома». Номера разных категорий и роскошные люксы оформлены в средиземноморском стиле, вдохновленном традициями Греции. В распоряжении гостей — большой открытый бассейн и частный песчаный пляж с бесплатными шезлонгами
и зонтами. Каждое бунгало имеет отдельный бассейн и небольшой сад. Elounda Mare Hotel предоставляет все условия для приятного отдыха. Здесь есть тренажерный зал и теннисный корт AstroTurf с искусственным травяным покрытием, где можно тренироваться с инструктором. В центре морских видов спортивного досуга предлагают катание на водных лыжах, уроки дайвинга, греблю на каноэ, вейкбординг и виндсерфинг. В ресторане Deck с верандой и видом на море сервируют завтрак «шведский стол». В ресторане Yacht Club у пляжа подают блюда из рыбы, а ресторан Old Mill специализируется на традиционной критской кухне. На пляже работает бар. Гости могут посещать SPA-центр Six Senses площадью более 2 200 кв. м с самым современным оборудованием, хаммамом и сауной — широкий спектр восстанавливающих процедур, включая сеансы массажа и аюрведической ароматерапии, а также процедуры по уходу за лицом и телом. PL
Номер Minoan Royalty
Частный пляж
F
Вид на море из виллы Minoan Palace
ДЛЯ МНОГИХ ПОСТОЯННЫХ ГОСТЕЙ ОТЕЛЬ СТАНОВИТСЯ «ДОМОМ ВДАЛИ ОТ ДОМА»
Ресторан Yacht Club
or over three decades Elounda Mare Hotel has been setting the highest standards of hospitality, keeping up with the traditions of impeccable service and culinary art of Greece. In 1987 it was honoured as the first Greek and to this day the only Cretan member of the most prestigious global fellowship of individually owned luxury hotels and restaurants Relais&Châteaux. Built as a Cretan mansion, hotel is an architectural masterpiece. From hall to the room interior it is furnished with ancient furniture and decorated with various works of art. The hotel staff is well-known for their warmth and friendliness, and for many return guests the place became a second home. Hotel rooms and suits are all designed in Mediterranean style, inspired by the Greek traditions. A big open swimming pool as well as a private beach equipped with lounges and parasols is available for all guests. Each bungalow has its own swimming pool and a small garden. At the Elounda Mare Hotel the guests are provided with everything that is necessary for exquisite leisure. There is a gym and an AstroTurf-covered tennis court, where you can train with an instructor. Sea sports centre offers such activities as water skiing, diving lessons, canoeing, wakeboarding, and windsurfing. The Deck restaurant with a sea view veranda one can enjoy a nice open buffet. The Yacht Club restaurant at the beach serves excellent fish dishes while the Old Mill restaurant specializes in traditional Cretan cuisine. Apart from that a beach bar is at your disposal. A wide variety of healing procedures such as massage, Ayurvedic aromatherapy and various facial and body treatments is available at the Six Senses SPA equipped with modern facilities.
Балкон зала для процедур Six Senses SPA platinum
179
GRAFF DIAMONDS ОЧЕЙ ОЧАРОВАНЬЕ
К
оллекции британского ювелирного Дома Graff Diamonds, безусловно, являются произведениями высокого прикладного искусства — шедеврами, в которых естественная красота бриллиантов и других драгоценных камней служит средством создания неповторимых композиций. В лондонском ателье Graff, где делают новые украшения, прошла фотосессия Work Of Art, которая стала своеобразной версией мотивов осени с завораживающим ритмом кружащихся на ветру опадающих листьев. Неподражаемая французская топ-модель Офели Гиллерман первой примерила новинки. Особый интерес вызвали бриллианты с огранкой «маркиз», которая напоминает листья. PL
T
he collections of the British Jeweller Graff Diamonds are, undoubtedly, works of high applied art. The natural beauty of diamonds and other jewels serves as means of creating these unique and intricate masterpieces. Graff’s London atelier, where the new jewels are made, hold the Works of Art photoshoot, inspired by Autumn and mesmerizing rhythm of the fallen leaves dancing in the wind. Charming French supermodel Ophelie Guillermand was the first to try on the new collection. The marquise cut diamonds, whose shape resemble leaves, look absolutely gorgeous.
Graff, серьги: белые бриллианты 29,20 ct Graff, кольцо: белые бриллианты 12,65 ct
Graff, коллекция Gypsy, серьги: рубины 12,69 ct, белые бриллианты 2,45 ct
Graff, коллекция Peony, серьги: рубины 16,04 ct, белые бриллианты 8,04 ct Graff, коллекция Peony, колье: рубины 33,15 ct, белые бриллианты 28,09 ct
Graff, коллекция Cluster, кольцо: белые бриллианты 5,88 ct
Graff, серьги: белые овальные бриллианты 10,50 + 10,51 ct D/IF, всего 61,24 ct Graff, кольцо: белый овальный бриллиант 36,22 ct D/IF
Graff, коллекция Triple Pave Butterfly колье: белые, желтые бриллианты
Фото Дженнифер Ливингстон
Graff, колье: белые, желтые бриллианты 91,26 ct Graff, серьги: белые, желтые бриллианты 47,59 ct Graff, кольцо: белые бриллианты, желтый бриллиант 40,32 ct FIY
НОЖОМ И ВИЛКОЙ
Романтическая атмосфера
«Висячие сады» в Дубае
NINIVE
ОТОБЕДАТЬ В ВИСЯЧИХ САДАХ РЕСТОРАН NINIVE, РАСПОЛОЖЕННЫЙ НА ТЕРРИТОРИИ ОТЕЛЯ JUMEIRAH EMIRATES TOWERS В ДУБАЕ, ЗНАКОМИТ С ИСТОРИЕЙ ДРЕВНЕГО БЛИЖНЕГО ВОСТОКА С ПОМОЩЬЮ ЛУЧШИХ БЛЮД АРАБСКОЙ КУХНИ.
С В традициях древнего Востока
A
s if floating over the busy and magnificent Dubai, Ninive restaurant is stylistically a beautiful fusion of hanging gardens and a caravanserai. Its name refers to the restaurant’s connection to the regions rich history and the ancient city of Nineveh, where the original Hanging Gardens of Babylon are believed to have been built. Restaurant’s chefs have collected the best recipes and make dishes that are key to understanding local culture. Ninive’s menu is like a collection of Mesopotamian legends, genuine culinary treasures that receive a modern-day interpretation in the hands of master chefs. The masterpieces of Iraqi, Iranian, Moroccan and Turkish cuisine are served on clay crockery, specially crafted for the restaurant.
ловно парящий в небе над деловой частью Дубая, ресторан Ninive сочетает в себе черты висячего сада и дворца отдыха. Его название указывает на связь с богатой историей региона и отсылает к древнему городу Ниневии, где, по мнению ученых, находились легендарные Висячие сады Семирамиды. Интерьер заведения выдержан в стиле палатки жителя пустыни. Шеф-повара ресторана собрали самые интересные рецепты и готовят блюда, которые являют-
ся ключом к пониманию местной культуры. Меню Ninive — это своего рода собрание преданий Месопотамии, настоящие гастрономические сокровища, которые получают современную интерпретацию в исполнении мастеров кулинарного дела. Шедевры иранской, иракской, марокканской и турецкой кухонь подают в глиняной посуде, изготовленной гончарами специально для Ninive. Официанты порекомендуют гостям блюда согласно их предпочтениям и расскажут историю их создания. PL
Интерьер для релакса
188
platinum
НОЖОМ И ВИЛКОЙ
Терраса ресторана
ЯХТ-КЛУБ ОТЕЛЯ THE BVLGARI RESORT DUBAI ПРИВНОСИТ ИТАЛЬЯНСКИЙ ШАРМ В ЛЕГЕНДАРНЫЙ КУРОРТ НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ. ШИКАРНЫЙ РЕСТОРАН, ПРИСТАНЬ С НАБЕРЕЖНОЙ, ВЫПОЛНЕННОЙ В ТРАДИЦИОННОМ СРЕДИЗЕМНОМОРСКОМ СТИЛЕ И ОСВЕЩАЕМОЙ ФОНАРЯМИ, БЕЗУПРЕЧНЫЙ СЕРВИС — ВСЕ ЭТО СПОСОБСТВУЕТ НЕЗАБЫВАЕМОМУ ВРЕМЯПРОВОЖДЕНИЮ.
МЕЧТА ПО ИМЕНИ
BVLGARI YACHT CLVB
У
ютно расположенный на острове Jumeirah Bay первый в истории компании Bvlgari яхтклуб — удивительной красоты гавань со стоянкой на 46 судов, которая воссоздает в Персидском заливе атмосферу средиземноморской деревушки. На пристани находится роскошный итальянский ресторан, специализирующийся на средиземноморской кухне, который открыт на время обеда и ужина.
C
Меню порадует гурманов такими изысканными деликатесами как макароны с барабулькой и оливками Белла ди Чериньола, а также североатлантический омар на гриле. Персонал клуба обслуживает гостей в стилизованных под морские мотивы костюмах, а блюда подают в фарфоре известного итальянского бренда Richard Ginori. К услугам членов клуба лаунж, открытый бассейн, бар и детский клуб Little Gems Clvb. PL
omfortably nestled on the marvellous Jumeirah Bay Island, world’s first Bvlgari Yacht Clvb is a place of stunning beauty that can dock up to 46 yachts and recreates the atmosphere of a picturesque Mediterranean village in the middle of the Persian Gulf. It features an exquisite Italian restaurant specialising in fish, whose menu will satisfy even the pickiest of the gourmets. The dishes are served on custom-designed chinaware by Italian firm Richard Ginori. The members lounge, outdoor pool, a bar and the first branded kids’ club, the Little Gems Clvb make the place an exclusive destination.
Стилизация под интерьер яхт Riva
190
platinum
СОБЫТИЕ
Праздничный орнамент
Посол Индии в Украине Партха Сатпатхи
Иностранные дипломаты
ДЕНЬ ИНДИИ В УКРАИНЕ
В Посол Партха Сатпатхи и госсекретарь Минэкономразвития и торговли Украины Алексей Перевезенцев
банкетном зале киевского отеля Ramada Encore состоялся официальный прием «День Республики Индия», организованный Посольством Республики Индия в Украине. Мероприятие приурочено к 69-й годовщине освобождения страны от Британской колониальной зависимости. Гостей принимал Чрезвычайный и Полномочный Посол Индии в Украине Партха Сатпатхи. В программу мероприятия входили народные и классические танцы в исполнении украинских танцевальных коллективов, а также фотовыставка, посвященная культурно-историческому наследию Индии. Праздник посетили более 350 человек — послы иностранных государств, чиновники, предприниматели и представители индийской общины города Киева. После концерта и выступлений официальных лиц Украины и Индии гостей ожидал фуршет, на котором подавали блюда индийской кухни.
Официальное представление гостей
T Ведущая мероприятия
Музыкант Дмитрий Шуров
192
platinum
he Embassy of India in Ukraine hosted a reception to celebrate the 70th Republic Day of India in the banquet hall of Ramada Encore Hotel Kyiv. The host of the event was H. E. Mr. Partha Satpathy, Ambassador of India to Ukraine. The event included activities such as a colorful cultural programme of Indian folk and classical dance forms performed by Ukrainian groups as well as an exhibition depicting Heritage of India that was inaugurated by Ambassador of India to Ukraine H. E. Mr. Partha Satpathy. The reception was visited by about 350 guests from government ministries, members of diplomatic corps, businessmen and Indian nationals.
Руководитель танцевального коллектива
Статуя бога Вишну
Танцевальный коллектив
КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а тел. (044) 278-61-11