13 minute read

INNOVACIÓN INNOVATION

Next Article
AGENDA

AGENDA

La marca parisina Anomalia solicitó a TNT Global Manufacturing que diseñara y produjera el tapón de su colección Essence(s) Versatile(s), imaginada con la colaboración del artista floral y ‘arquitecto’ de fragancias Daniel Ost. El tapón de zamak está galvanizado con níquel. Su acabado negro se ha conseguido mediante pulverización, mientras que su peana se ha recubierto de oro. Un forro de PP completa el tapón. El logotipo grabado tono sobre tono aparece discretamente en la parte superior. La colección Essence(s) Versatile(s) de Eaux de Parfum está formada por: Rock Rose, Ceremony, EntreActe, Humanist Gardens, Narcotic Bohemic, Aquatic Ozonic, Abed. Parisian brand Anomalia asked TNT Global Manufacturing to design and produce the cap for its Essence(s) Versatile(s) collection, imagined in collaboration with floral artist and fragrance “architect” Daniel Ost. The zamak stopper is galvanized with nickel. Its black finish has been achieved by spraying, while its base has been covered in gold. A PP liner completes the stopper. The tone-on-tone engraved logo appears discreetly at the top. The Essence(s) Versatile(s) de Eaux de Parfum collection is made up of: Rock Rose, Ceremony, EntreActe, Humanist Gardens, Narcotic Bohemic, Aquatic Ozonic, Abed.

TNT GLOBAL MANUFACTURING

TNT Global Manufacturing fabrica el tapón de Essence(s) Versatile(s) de Anomalia. TNT Global Manufacturing manufactures the Anomalia Essence(s) Versatile(s) cap.

PRAD

La última cooperación entre Prad y Maison Diptyque es el tributo a Pekín, la décima creación de la colección City Candle. Al igual que con los demás tarros de esa serie, Maison Diptyque recurrió al saber hacer y al laboratorio de Prad para traducir a la perfección la memoria olfativa de la «ciudad milenaria, majestuosa y radiante». El resultado es un vidrio lacado en rojo antiguo con serigrafía dorada satinada. The latest cooperation between Prad and Maison Diptyque is the tribute to Pekin, the 10th creation of the City Candle collection. As the same for the other jars of that series, Maison Diptyque called on Prad’s know-how and laboratory to perfectly translate the olfactory memory of the “millennial, majestic and radiant city”. The outcome is a lacquered glass in “ancient red” with satin-finish golden screen printing.

Quadpack colabora con Shiseido para el tapón Woodacity® que llevan las nuevas fragancias L’Eau d’Issey Eau & Magnolia y L’Eau d’Issey pour Homme Eau & Cèdre. Los exclusivos tapones 100 % de madera hechos a medida son monomateriales y biobasados. Woodacity® es una solución 100 % de madera que no tiene piezas de plástico y que, gracias a su exclusivo diseño estriado Solo Push, proporciona un sistema de cierre hermético para proteger la fórmula. Tanto el frasco de la fragancia femenina, rematado con un tapón alargado, como la versión masculina, con un tapón que se asemeja a un trozo de madera de cedro, tienen un diseño minimalista, que representa una «vuelta a lo básico» y se hace eco de la naturaleza en estado puro. Quadpack collaborates with Shiseido on the Woodacity® closure for the new fragrances L'Eau d'Issey Eau & Magnolia and L'Eau d'Issey pour Homme Eau & Cèdre. The exclusive 100% custommade wood closures are mono-material and biobased. Woodacity® is a 100% wood solution that has no plastic parts and, thanks to its unique Solo Push knurled design, provides an airtight closure system to protect the formula. Both the women's fragrance bottle, topped with an elongated cap, and the men's version, with a cap that resembles a piece of cedar wood, have a minimalist design, representing a "back to basics" and echoing nature at its purest.

QUADPACK

Woodacity®, la solución de Quadpack para las nuevas fragancias de Issey Miyake (Shiseido). Woodacity®, Quadpack's solution for Issey Miyake's new fragrances.

QUADPACK

Eau Soilogne, la nueva fragancia para niños de Petit Bateau, cuida la piel y es respetuosa con la naturaleza. El propio concepto de la fragancia se asienta en la sostenibilidad, desde la esencia hasta el frasco que la contiene. Esta agua de flores naturales es apta para veganos y el tapón monomaterial de corcho, procedente de bosques gestionados de manera sostenible, está fabricado por Quadpack. Eau Soilogne se elabora íntegramente en Europa y su tapón se fabrica y decora en Quadpack Wood. Eau Soilogne, the new fragrance for children from Petit Bateau, cares for the skin and is respectful of nature. The very concept of the fragrance is based on sustainability, from the essence to the bottle that contains it. This natural flower water is suitable for vegans and the monomaterial cork cap, from sustainably managed forests, is manufactured by Quadpack. Eau Soilogne is produced entirely in Europe and its cap is made and decorated in Quadpack Wood.

G.Pivaudran, experto en componentes de aluminio, ha creado el tapón con siete componentes ensamblados. Ha anodizado el tapón de aluminio en un negro intenso que ofrece un brillo negro elegante, junto con un grabado profundo del monograma de Giorgio Armani. El mecanismo magnético de apertura y cierre al instante explica el lujo. La tecnología guiada magnetizada, patentada en el año 2000, permite al monograma mostrar su elegante belleza en perfecta alineación con el frasco. Fue necesario un diseño preciso de todos los componentes para cumplir con los requisitos establecidos por Armani mientras se adaptaba al uso de una bomba de tornillo. El frasco de 150ml es recargable y diseñado ecológicamente, con un ahorro en metal utilizado del 67 %. G.Pivaudran, an expert in aluminum components, has created the stopper with seven assembled components. He has anodized the aluminum cap in a deep black that offers a sleek black shine, along with a deep engraving of the Giorgio Armani monogram. The instantly open and close magnetic mechanism explains the luxury. Magnetized guided technology, patented in 2000, allows the monogram to display its graceful beauty in perfect alignment with the bottle. Precise design of all components was necessary to meet the requirements set by Armani while adapting to the use of a screw pump. The 150ml bottle is refillable and ecologically designed, saving 67% in metal used.

G.PIVAUDRAN

Para la nueva fragancia masculina recargable Armani Code, L’Oréal ha confiado en G.Pivaudran. For the new refillable men's fragrance Armani Code, L'Oréal has relied on G.Pivaudran.

VIROSPACK

Bajo el slogan Clean Beauty Luxury, nacía en EE. UU. la marca cosmética Emilie Heathe, especializada en el maquillaje de cejas, labios y uñas. Su nuevo elixir para el cuidado de las manos y las cutículas se presenta en un envase fabricado por Virospack, un cuentagotas compuesto por un gotero de color negro y un frasco de 30ml de capacidad. El frasco, de vidrio de molde, incorpora tecnología last drop, tal y como se indica a modo de reclamo en el propio envase, y está decorado con un acabado frosted y serigrafía en color negro a juego con el cuentagotas. Under the slogan Clean Beauty Luxury, the cosmetic brand Emilie Heathe was born in the USA, specializing in makeup for eyebrows, lips and nails. Its new elixir for the care of hands and cuticles is presented in a container manufactured by Virospack, a dropper made up of a black dropper and a 30ml capacity bottle. The bottle, made of molded glass, incorporates last drop technology, as indicated as a claim on the packaging itself, and is decorated with a frosted finish and black serigraphy to match the dropper.

Revitalizing Face Cream, el producto insignia de la línea de Tealogy a base de kombucha, se presenta en Re Place, el tarro de cristal con sistema rellenable (copa interior) de Lumson, diseñado para ser fácilmente desmontable y reemplazable y que combina la estética con la atención al medio ambiente. Re Place une los principios de una economía circular interpretándolos en tres nuevos conceptos clave: Re-Think (se le da un giro de diseño Eco al envase), Re-Gen (la recarga da nueva vida al tarro de cristal) y Re-Act (marcas y consumidores son parte activa en el proceso de reducción del impacto ambiental). El diseño gráfico es fresco y fácilmente reconocible: la copa interior de Re Place fue personalizada de acuerdo con los gráficos y colores utilizados para la nueva línea Kombucha. Revitalizing Face Cream, the flagship product of Tealogy's kombucha-based line, is presented in Re Place, Lumson’s refillable glass jar (inner cup), designed to be easily removable and replaceable, combining aesthetics with care to the environment. Re Place unites the principles of a circular economy and interprets them into three new key concepts: ReThink (an Eco design twist is given to packaging), ReGen (refilling gives new life to glass jar) and Re-Act (brands and consumers are an active part in the process of reducing environmental impact). The graphic design is fresh and easily recognizable: Re Place's inner cup was customized according to the graphics and colors used for the new Kombucha line.

LUMSON

Teaology eligió Re Place, el frasco recargable de Lumson, para su crema facial revitalizante con té de kombucha. Teaology chose Re Place, Lumson's refillable jar, for its revitalizing face cream with kombucha tea.

STOELZLE MASNIÈRES PARFUMERIE

Bulgari, que ha desarrollado esta gama exclusiva en asociación con una aerolínea para sus pasajeros de primera clase, ha vuelto a confiar en el equipo de Stoelzle Masnières Parfumerie para crear los frascos de vidrio de 30ml. De estilo clásico con lados curvados, los frascos han sido cuidadosamente decorados con un spray negro satinado. La marca, el nombre de la colección y su fragancia se embellecen en oro mediante un proceso de serigrafía. Toda la pieza se corona con un acabado mate para completar el diseño de estos elegantes frascos. Bulgari, which has developed this exclusive range in partnership with an airline for its first-class passengers, has once again entrusted the Stoelzle Masnières Parfumerie team to create the 30ml glass bottles. Classic in style with curved sides, the bottles have been carefully decorated with a satin black spray. The brand, the name of the collection and its fragrance are embellished in gold through a screen-printing process. The entire piece is crowned with a matte finish to complete the design of these elegant bottles.

Dom Ruinart 2010 marca un paso importante en el proceso de elaboración del vino con el regreso de una práctica habitual: los tapones de corcho para la crianza sobre lías. A finales de los años 90, el jefe de bodega decidió envejecer algunas de las botellas de Dom Ruinart 1998 bajo corcho, en lugar de utilizar tapones corona; los tapones metálicos permiten que pequeñas cantidades de oxígeno entren continuamente en la botella. Con la reintroducción de los tapones de corcho para Dom Ruinart 2010, el proceso se realiza de forma segura en una línea de degüelle manual. Rico en sabor, Dom Ruinart 2010 es vibrante y concentrado, con gran intensidad aromática. Dom Ruinart 2010 marks an important step in the winemaking process with the return of a common practice: cork stoppers for aging on the lees. In the late 1990s, the cellar manager at the winery decided to age some of the 1998 Dom Ruinart bottles under cork, rather than using crown corks; metal stoppers allow small amounts of oxygen to continuously enter the bottle. With the reintroduction of corks for Dom Ruinart 2010, the process is safely carried out on a manual disgorging line. Rich in flavor, Dom Ruinart 2010 is vibrant and concentrated, with great aromatic intensity.

RUINART

La Maison Ruinart presenta Dom Ruinart 2010, un champagne elaborado con uvas 100 % chardonnay procedentes de un terruño excepcional. La Maison Ruinart presents Dom Ruinart 2010, a champagne made with 100% Chardonnay grapes from an exceptional terroir.

COSMOGEN

Los tubos Squeeze’n Roll y Tense patentados de Cosmogen son los envases de los dos nuevos tratamientos antiedad de Womaness. Let’s Neck reafirma la zona del cuello y el escote con su rodillo aplicador de metal masajeador y refrescante. Eye Opener revitaliza el delicado contorno de los ojos gracias también a su punta de metal. Squeeze’n Roll pertenece a la gama Squeeze’n de Cosmogen y se caracteriza por su punta con cierre giratorio on/off, que permite dosificar (ON), luego aplicar la fórmula y lavar el aplicador (OFF). La última generación es desmontable para permitir la reutilización del aplicador y el reciclaje. Cosmogen's patented Squeeze'n Roll and Tense tubes are the packaging for the two new Womaness antiaging treatments. Let's Neck firms the neck and décolleté area with its refreshing and massaging metal applicator roller. Eye Opener revitalizes the delicate eye contour thanks also to its metal tip. Squeeze'n Roll belongs to the Squeeze'n range by Cosmogeny and is characterized by its on/off twist-lock tip, which allows you to dose (ON) then apply the formula and wash the applicator (OFF). The latest generation is removable to allow applicator reuse and recycling.

El envase está elaborado en metal reciclable y con un diseño pensado para proteger la calidad del producto del oxígeno, la humedad y la luz, aportando así la máxima higiene y seguridad, gracias a una capa interior protectora de aluminio y una comprobación de sellado. Es muy cómodo, con un diseño especial para guardar la cucharilla de forma separada al producto y que mantiene la tapa unida al envase para facilitar la manipulación. La tapa es de cierre fácil y perfecto encaje. Blemil® Optimum ProTech posee una exclusiva combinación de tres compuestos bioactivos presentes en la leche materna y vitamina D. También incorpora Bifidobacterium infantis IM1, una cepa probiótica patentada por Laboratorios Ordesa. The packaging is made of recyclable metal and with a design designed to protect the quality of the product from oxygen, humidity and light, thus providing maximum hygiene and safety, thanks to a protective inner layer of aluminum and a sealing check. It is very comfortable, with a special design to store the spoon separately from the product and that keeps the lid attached to the container to facilitate handling. The lid is easy to close and fits perfectly. Blemil® Optimum ProTech has an exclusive combination of three bioactive compounds present in breast milk and vitamin D. It also incorporates Bifidobacterium infantis IM-1, a probiotic strain patented by Laboratorios Ordesa.

BLEMIL

Blemil, la gama de leches infantiles de Laboratorios Ordesa, se presenta ahora en un packaging más avanzado y sostenible. Blemil, the range of infant milk from Laboratorios Ordesa, is now presented in a more advanced and sustainable packaging.

CARESTIA

Hechas de cartón reciclable y corcho de residuos industriales, estas dos innovaciones se pueden perfumar y personalizar según sea necesario. ScentLy-Car difunde un aroma sutil durante todo el día. Arcade Beauty Carestia puede usar el aceite de fragancia de una marca u ofrece una solución llave en mano, con una gama específica de aromas compatibles con el corcho y sin dejar de ser biodegradable. ScentLy-Home es un difusor de fragancias para el hogar que se presenta en forma de caja. Es 100 % personalizable y utiliza corcho impregnado. Made from recyclable cardboard and cork from industrial waste, these two innovations can be scented and personalized as needed. ScentLy-Car diffuses a subtle scent throughout the day. Arcade Beauty Carestia can use fragrance oil from one brand or offer a turnkey solution, with a specific range of cork-compatible scents while remaining biodegradable. ScentLyHome is a home fragrance diffuser that comes in the form of a box. It is 100% customizable and uses impregnated cork.

PREMIUM PACKAGING FOR FRAGRANCES

M&A Packaging Group, a real full service in supply of all kind of primary packaging materials for perfume and cosmetics. From standard to customized, we provide the best fully integrated packaging solutions for our customers.

M&A Packaging Group, un verdadero servicio integral en el suministro de todo tipo de elementos y envases para la perfumería y la cosmética. Desde envases standard a desarrollos totalmente personalizados, proporcionamos las mejores soluciones de packaging para nuestros clientes.

www.myapackaging.com

sales@myapackaging.com

This article is from: