Central Cafe 1
bagels breakfast
Mennicza Fusion 5
D-5, ul. Św. Antoniego 10
1
F-6, ul. Mennicza 24
Headed by Top Chef Poland finalist Łukasz Budzik, this restaurant in an epic 16th-century granary blends European and Lower Silesian cuisine.
Wrocław’s most exclusive nightclub, and well worth the payout and pretension required to get in, as no expense has been spared inside.
Central Cafe to piekarnio-kawiarnia w amerykańskim stylu. Oferuje wczesne śniadania, ciasta, babeczki i kilkanaście rodzajów bajgli.
Autorska restauracja w XVI-wiecznym spichlerzu zachwyca swoich gości wyobraźnią Szefa Kuchni (finalista Top Chef Poland-Łukasz Budzik) oraz perfekcyjną znajomością technik kulinarnych.
Najbardziej ekskluzywny klub nocny we Wrocławiu, w którym nie szczędzono żadnych kosztów. Warty każdych pieniędzy i wymaganych zasad.
tasting menu
ZENKA Cafe
all night dance party
OVO Bar & Restaurant
1
main square
Spring/Wiosna 2022 brunch riverside
Wrocław 6
6
E-3, ul. Dubois 41
2
This trendy riverside brunch spot in the hip Nadodrze neighbourhood offers great breakfast and lunch options, coffee, beer, wine and homemade pastrami!
Located in the futuristic OVO building, this glitzy restaurant is a great spot for breakfast, lunch, or a cocktail. Traditional, grilled, Asian-style dishes and the chef's specialties.
Modne miejsce na brunch w jeszcze modniejszej dzielnicy. Serwuje wspaniałe śniadania, lunche, pyszną kawę, piwo, wino oraz domowe pastrami!
Elegancka restauracja, w futurystycznym budynku. OVO to idealne miejsce na śniadanie, lunch lub drinka. Dania tradycyjne, grillowane, w stylu azjatyckim oraz specjalności Szefa Kuchni.
asian garden
Czary Mary 1
european wonderland
2
candlelight
Pizzatopia 7
G-8, Pl. Konstytucji 3 Maja 3
Inside the Ibis Styles hotel, the design of this charming restaurant is modern and features delightful Alice in Wonderland murals.
Build your own pizza from an unlimited number of ingredients at one price, and enjoy a relaxed, casual atmosphere.
Czarująca restauracja w hotelu Ibis Styles, nowocześnie urządzona i ozdobiona zachwycającymi malowidłami ściennymi, inspirowanymi bajką Alicja w Krainie Czarów.
Skomponuj pizzę taką jak chcesz z dowolnej ilości pysznych składników w jednej cenie. Spędź czas w miłej, swobodnej atmosferze.
pizza casual
Hala Świebodzki
Artystyczna, oświetlona świecami kawiarnia-pub, pełna chwiejnych mebli, hipsterów, podróżników i naukowców. Posiada wspaniały letni ogródek piwny.
3
Live music, weekend DJ parties and an incredible interior of original artwork evoking a creepy-cool vibe, Nietota is one of Wroc’s most original venues.
artistic concerts
Pochlebna 8
C-6, Pl. Orląt Lwowskich 20B
This hip food hall in a former train station offers half a dozen diverse gastro concepts, a cafe, bar and outside seating along the rail platform.
food hall street food
10
Modny food court w dawnym dworcu kolejowym, oferuje wrocławskie koncepty kulinarne, kawiarnie, bar i ogródek wzdłuż peronu kolejowego.
This bistro and bakery is a great place for breakfast, coffee or a fit dessert; from afternoon on enjoy modern Polish cuisine, vegan meals and local wines.
breakfast wine bar
Hard Rock Cafe 3
american rock ‘n’ roll
This family business is focused on high-quality, custom menswear - suits, blazers, vests, ties, trousers - but also shoes, bags, leather goods and more.
tailor-made
9
F-5, Rynek 25
With 16 craft beers on draught and an array of regional meats and cheeses, drop in for tasty flatbreads, sandwiches and their famous weekend brunch.
Kuchnia amerykańska (burgery, grill, steki), mocne drinki i klasyczny rock pokochacie klimat tego legendarnego miejsca wypełnionego muzycznymi pamiątkami.
Lokal z kraftowym piwem na 16 kranach. Skosztuj podpłomyki, proziaki, deski serów i wędlin oraz weekendowe śniadania, przygotowane z regionalnych produktów.
craft beer Polish tapas
Świętuj majówkę! Trzy dni koncertów rockowych na świeżym powietrzu. W kompleksie Hali Stulecia i Pergoli wystąpi Morcheeba – legenda trip-hopu.
Partynice Racecourse
Orange. Exposure to Colour
10
Threading the needle between upscale and casual, La Scala creates a wonderful atmosphere with its authentic Italian cuisine and loyal clientele.
One of the longest-running and most successful souvenir shops in town, with all manner of local Wrocław and Polish souvenirs.
local fave
mezcal
ul. Zwycięska 2 (Krzyki)
A great place for a picnic, this historic horse track is free to enter and hosts races, riding lessons, horse shows and other events each weekend.
horse lovers
Szukaj w głębi dziedzińca, a odkryjesz hipsterskie miejsce z wnętrzem DIY, piwem kraftowym, koktajlami, tapas i ogródkiem.
6
Dinner and a show? This intimate 1920s-inspired club offers daily entertainment from 20:00, killer cocktails, and a full menu of delicious and diverse cuisine.
concerts cocktails
Kolacja i koncert? Ten kameralny klub inspirowany latami 20. oferuje codzienną zabawę od 20:00, zabójcze koktajle oraz menu pełne pysznej i różnorodnej kuchni.
city game
99-250zł
Celebrate the May holidays with 3 days of outdoor rock concerts at the Centennial Hall Pergola, headlined by English trip-hop group Morcheeba.
Contemporary Museum, Pl. Strzegomski 2 May 12 – Dec 31 20/10zł An interactive space to immerse yourself in a monochrome environment and experience all the qualities of orange with many senses.
Jerzy Olek 1+0=10 (De)Construction of (Non)Sense
H-5, ul. Purkyniego 9 (Zatoka Gondoli)
Wypłyń na wodę kajakiem, łodzią a nawet motorówką z tej wodnej wypożyczalni. Skorzystaj także z tramwaju wodnego wzdłuż rzeki.
3
F-6, ul. Oławska 13
May 1–3
Zatoka Gondoli
Zoo Wrocław & Afrykarium
family fun
Centennial Hall, N-6, ul. Wystawowa 1
Interaktywna przestrzeń, gdzie zanurzysz się w monochromatycznym otoczeniu i doświadczysz wieloma zmysłami wszystkich jakości barwy pomarańczowej.
Get yourself onto the water via this boat rental, offering kayaks, rowboats and even a motorboat, plus water tram service along the river.
kayaks
3-Majówka, 3 Days in May
Końska dawka emocji: wyścigi, pokazy konne, nauka jazdy, koncerty, festiwale, imprezy plenerowe na pięknym historycznym torze wyścigowym. Wstęp wolny.
2
F-6, ul. Ofiar Oświęcimskich 19
Vertigo Jazz Club & Restaurant
F-5, Rynek 22
¡Dios mío! Cudowne połączenie tradycyjnej i współczesnej kuchni meksykańskiej oraz niesamowite koktajle. Największy w mieście wybór tequili, mezcalu i sotolu.
Wyrafinowane i szykowne miejsce, w którym można spotkać się z miejscowymi przy koktajlach, single malt whisky oraz posiłku, nawet w późnych godzinach wieczornych.
1
N-6, ul. Wróblewskiego 1-5
Poland’s oldest zoo is also its best, with over 12,000 critters, 19th century historic buildings, and the modern indoor ‘Africarium’ complex.
A wonderfully concise menu of ‚nuevo Mexican’ eats and amazing cocktails made from the largest selection of tequila, mezcal and sotol in town. ¡Dios mío!
mexican
E-5, Rynek 3
E-5, ul. Rzeźnicza 32/33
Dig deep in the courtyard to find this hipster hangout bearing DIY design, craft beer, cocktails, tapas and several outside seating areas.
cocktails
Art & Culture / Sztuka i kultura
Jeden z najdłużej działających i odnoszących największe sukcesy sklepów z pamiątkami w mieście. Wszelkiego rodzaju wrocławskie i polskie upominki.
5
garden
All content copyright IYP City Guides Sp. z o.o Sp.k and its partners, and may not be reproduced without written consent. The brand name In Your Pocket is used under license from UAB In Your Pocket (Bernardinu 9-4, Vilnius, Lithuania tel. (+370-5) 212 29 76).
Papa Bar
5
Szklarnia
Tequilarnia
E-5, ul. Rzeźnicza 24-25
Znajdując harmonię pomiędzy ekskluzywnym a swobodnym, La Scala tworzy wspaniałą atmosferę dzięki autentycznej włoskiej kuchni i lojalnej klienteli.
cocktails
D-5, ul. Św. Antoniego 15
Fans of American cuisine (burgers, barbecue, steaks), stiff drinks and classic rock will love the vibe of this legendary venue filled with music memorabilia.
4
whisky
Ta rodzinna firma koncentruje się na wysokiej jakości odzieży męskiej - garniturach, marynarkach, krawatach - ale także butach, galanterii skórzanej i wielu innych.
Cover photo: Sunset stroll on Wrocław Market Square. Photo courtesy of VisitWroclaw
Wrocław Souvenirs
Sophisticated and chic, mingle with local lookers over cocktails, single malt whiskeys, and even a meal much later in the evening.
Szynkarnia
La Scala
italian
Bistro ze śniadaniami, rzemieślnicza piekarnia, cukiernia fit, od popołudnia serwowany jest lunch i nowoczesna kuchnia polska, dużo dań wegańskich i polskiego wina.
E-5, ul. Świętego Mikołaja 73-76
Publisher: IYP City Guides Sp. z o.o. Sp.k. ul. Karmelicka 46/51, 31-128 Kraków tel. +48 606 749 676 poland@inyourpocket.com, iyp.com.pl
Muzyka na żywo, weekendowe imprezy z DJ i wnętrze z oryginalnymi grafikami tworzącymi niecodzienny klimat. Jedno z najbardziej nietypowych miejsc w mieście.
4
D-5, ul. Św. Antoniego 15
Wrocław In Your Pocket is the best source for up-to-date information on all there is to see and do in Lower Silesia’s capital. Discover more at iyp.me/wroclaw.
4
gifts 2
Ceniona na całym świecie polska marka, specjalizująca się w obuwiu ze skóry naturalnej i ciesząca się uznaniem za wygodę, jakość, wzornictwo i kolor.
E-5, ul. Kiełbaśnicza 26
Poszetka
F-6, ul. Kazimierza Wielkiego 50
Quartered at the very crossroads of European history, Wrocław is a compelling composite of Austrian Hapsburg charm, Prussian pride, Polish playfulness and Bohemian rhapsody. Situated sublimely on the Odra River, several dozen bridges interconnect its numerous island districts, including the awe-inspiring Ostrów Tumski (H-4), a picturesque Old Town and spacious market square (F-5), and an entourage of parks and gardens. With a full calendar of cultural events and 119,000 university students driving local nightlife, Wrocław is earning a rep as the most diverse and exciting destination in Poland.
This internationally-lauded Polish brand specialises in natural leather footwear, with a reputation for comfort, quality, design and colour.
3
footwear
View of Ostrów Tumski from Piasek Island
Znajdujący się na skrzyżowaniu europejskich szlaków historycznych, Wrocław jest fascynującym połączeniem austriackiego uroku Habsburgów, pruskiej dumy, polskiej wesołości i czeskiej rapsodii. Położony nad rzeką Odrą, z kilkudziesięcioma mostami łączącymi jego liczne dzielnice wyspiarskie, w tym zachwycający Ostrów Tumski (H-4), malownicze Stare Miasto i przestronny Rynek (F-5), a także wiele parków i ogrodów. Pełny kalendarz wydarzeń kulturalnych oraz 119,000 studentów napędzających lokalne życie nocne sprawia, że Wrocław zyskuje reputację najbardziej zróżnicowanej i ekscytującej destynacji w Polsce.
Kacper Global
Nietota
F-6, ul. Świdnicka 8
Ta kryta hala to architektoniczny cud betonowych łuków, pod którymi można kupić wszystko, wypić kawę lub piwo rzemieślnicze.
D-6, ul. Włodkowica 5
This bohemian, candlelit cafe/pub filled with wobbly furniture, hipsters, hostelers and academics features a glorious summer beer garden.
garden
G-4, ul. Piaskowa 17
This indoor market is an architectural marvel of concrete arches, under which you can buy just about anything, sip a coffee or a craft beer.
Mleczarnia
H-6, ul. Podwale 84
Wybudowany w 1904 roku przy Rynku pięciopiętrowy wieżowiec, w którym znajduje się dom towarowy posiadający wszystko, co tylko zapragniesz. Sklep internetowy espolem.pl
Hala Targowa
market hall 2
F-5, ul. Rynek 31/32
Dating back to 1904, this historical department store on the main square offers five floors full of everything you could possibly imagine.
E-5, ul. Św. Mikołaja 8
This American-style bakery/cafe offers an ideal space for working or just starting your day, with coffee, pancakes and bagel sandwiches.
wine pairing
Feniks Department Store
Grey Music Club
Najstarsze i najwspanialsze zoo w Polsce. Ponad 12 tys. zwierząt, XIX-wieczne zabytkowe budynki i nowoczesne „Afrykarium” (oceanarium z fauną i florą).
Contemporary Museum, Pl. Strzegomski 2 May 19 – Aug 01 20/10zł Jerzy Olek, an artist inspired by science and geometry, reaches to other dimensions, where curved lines run straight and parallel ones intersect. Jerzy Olek, artysta inspirujący się nauką i geometrią, sięga po inne wymiary, gdzie linie krzywe biegną prosto, a równoległe się przecinają.
Abakanowicz. Total Four Dome Pavilion: Museum of Contemporary Art until Aug 08
35/22zł
The biggest-ever exhibition of PL’s famous 20th century female artist, known for her large-scale sculpture installations using natural materials. Największa w historii wystawa słynnej polskiej artystki XX wieku, znanej z wielkoformatowych instalacji rzeźbiarskich z wykorzystaniem naturalnych materiałów.
Wrocław’s Gnomes
Sztuka na Miejscu
Hidden all over the city centre
F-6, ul. Łaciarska 4
One of Wrocław’s most popular attractions, there are over 800 gnomes hidden around the centre see how many you can spot while in town!
A space where art is at your fingertips. A unique combination of art gallery, café and cocktail bar in the centre of Wrocław.
Jedna z najpopularniejszych atrakcji Wrocławia, wokół centrum ukrytych jest ponad 800 krasnali - zobacz, ile można dostrzec podczas pobytu w mieście!
Przestrzeń, w której sztuka jest na wyciągnięcie ręki. Wyjątkowe połączenie galerii sztuki, kawiarni i koktajl baru w centrum Wrocławia.
City Map