el paisatge de la costa brava

Page 1

El paisatge de la Costa Brava El paisaje de la Costa Brava Le paysage de la Costa Brava The landscape of the Costa Brava Die Landschaft der Costa Brava Пейзажи Коста-Бравы Jordi Puig

Pròleg | Prólogo | Prologue | Prologue | Prolog | Предисловие

123

Narcís Comadira


4

Palamテウs S窶連lguer


5


El paisatge de la Costa Brava El paisaje de la Costa Brava Le paysage de la Costa Brava The landscape of the Costa Brava Die Landschaft der Costa Brava Пейзажи Коста-Бравы Narcís Comadira

12

Tres comarques gironines, l’Alt Empordà, el Baix Empordà i la Selva, quan s’aboquen al mar, formen això que, ja fa un segle, se’n diu la Costa Brava. Un nom que ha fet fortuna turística i que ha acollit, durant la temporada d’estiu, una temporada més aviat breu, un gran contingent de persones que s’ha vessat literalment sobre tots els racons d’aquesta costa privilegiada: viles i pobles, platges i cales, caps i roquissars. És proverbial la destrossa que s’hi ha fet, deguda a la cupiditat dels habitants d’aquests llocs, sempre pobres, i a la irresponsabilitat dels propietaris de molts dels terrenys que donen a mar i a la dels polítics, si és que es poden anomenar així, que han permès tot el que han permès amb l’excusa d’un mal anomenat progrés. Els que passegem una certa edat, com ara jo, tenim encara clara en la memòria la Costa Brava de la nostra infantesa, la dels anys quaranta i cinquanta del segle passat, paradís dels nostres estius llarguíssims, i, en les foscors hivernals, fredes i humides, de Girona, imatge de la més absoluta felicitat. Ara tot això ha canviat, és cert. Però davant d’unes fotografies com les de Jordi Puig, allò que semblava una pèrdua irreparable es converteix en un simple teló que amaga

Tres comarcas gerundenses, el Alt Empordà, el Baix Empordà y la Selva, cuando se asoman al mar, forman lo que, ya hace un siglo, se conoce como la Costa Brava. Un nombre que ha hecho fortuna turística y que ha acogido, durante los veranos, un gran contingente de personas que se ha derramado literalmente sobre todos los rincones de esta costa privilegiada: villas y pueblos, playas y calas, cabos y roquedales. Son proverbiales los destrozos que ha recibido, debidos a la codicia de sus habitantes, siempre pobres, y a la irresponsabilidad de los propietarios de muchos de los terrenos que dan al mar y a la de los políticos, si es que así pueden llamarse, que han permitido todo lo que han permitido con la excusa de un mal llamado progreso. Quienes peinamos canas, como en mi caso, aún conservamos clara memoria de la Costa Brava de nuestra infancia, la de los años cuarenta y cincuenta del siglo pasado, paraíso de nuestros larguísimos veranos, y, en los oscuros inviernos de Gerona, fríos y húmedos, imagen de la más absoluta felicidad. Ahora todo eso ha cambiado, es cierto. Pero ante unas fotografías como las de Jordi Puig, lo que parecía una pérdida irreparable se convierte en un simple telón que


Pròleg | Prólogo | Prologue | Prologue | Prolog | Предисловие

Trois comarques de Gérone, le haut Ampourdan, le bas Ampourdan et la Selva, lorsqu’elles se penchent sur la mer, constituent ce que l’on connaît depuis déjà un siècle comme la Costa Brava. Un nom qui a fait fortune dans le tourisme et qui a accueilli, pendant les étés, un contingent important de personnes qui se sont déversées littéralement sur tous les coins de cette côte privilégiée : villes et villages, plages et criques, caps et terrains rocailleux. Les dommages qu’elle a subi sont légendaires, dus à l’avidité de ses habitants, toujours pauvres et à l’irresponsabilité des propriétaires de nombreux terrains qui donnent sur la mer et à celle des politiques, si on peut les appeler comme ça, qui ont permis tout ce qu’ils ont permis au nom d’un progrès qui ne mérite pas son nom. Ceux qui avons des cheveux blancs, comme c’est mon cas, gardons un souvenir clair de la Costa Brava de notre enfance, celle des années quarante et cinquante du siècle dernier, paradis de nos étés interminables et, lors des sombres hivers de Gérone, froids et humides, image de la plus complète félicité. Maintenant, tout cela a changé, c’est vrai. Mais en regardant des photos comme celles de Jordi Puig, ce qui semblait une

The counties of Girona, Alt Empordà, Baix Empordà and La Selva, when they approach the sea, form what, from a century ago, has been known as the Costa Brava. It is a name that had made fortunes for the tourist industry and has received, over many summers, a large number of people who have literally spilled over every corner of this privileged coastline: villages and towns, beaches and coves, capes and rocky areas. The destruction it has suffered is proverbial, due to the greed of its inhabitants, always poor, and the irresponsibility of the owners of much of the land facing the sea, and of the politicians, if you can call them that, who have allowed everything they have allowed in the name of so-called progress. When we comb our grey hairs, as in my case, we still preserve a clear memory of the Costa Brava of our childhood, of the nineteen-forties and fifties, the paradise of our really long summers and, in the dark winters of Girona, cold and damp, an image of the most absolute happiness. Today all that has, of course, changed. However, before some photographs such as those by Jordi Puig, what seemed to be an irreparable loss becomes a simple backcloth

Drei Landkreise Gironas, Alt Empordà, Baix Empordà und La Selva, bilden dort, wo sie sich zum Meer hinneigen, den Küstenstrich, den man schon seit einem Jahrhundert als Costa Brava bezeichnet. Ein Name von Bedeutung für den Tourismus, und jeden Sommer strömen große Menschenmengen an diese wunderschöne Küste und füllen alle Winkel, Städte und Dörfer, Strände, Buchten und Kaps. Und so wurde dieser Küstenstrich aufgrund der Habgier ihrer Bewohner stark zerstört, wobei man jedoch sagen muss, dass dabei auch die Armut eine Rolle spielte. Auch die Verantwortungslosigkeit der Eigentümer der Grundstücke am Meer und der Politiker trug zu dieser Zerstörung bei. Politiker, die diesen Namen gar nicht verdient haben, denn sie haben die Verwüstung der Küste zugelassen, immer im Namen des so genannten Fortschritts. Die Menschen, deren Haare bereits ergraut sind, und zu denen auch ich zähle, können sich sehr gut an die Costa Brava ihrer Kindheit erinnern, an die Costa Brava der Vierziger- und Fünfzigerjahre des vergangenen Jahrhunderts. Das Paradies unserer langen Sommer, und in den dunklen Wintern Gironas kalt und feucht, und doch das Bild des absoluten Glücks.

Три округа провинции Жироны – АлтАмпурда, Байш-Ампурда и Ла-Сельва, приблизившись к морю, образуют тот район, что уже почти век известен как Коста-Брава. Туризм прославил это название, и каждое лето здесь принимают громадное количество приезжих, заполонивших в буквальном смысле все уголки этого великолепного побережья: виллы и городки, пляжи и бухты, мысы и скалы. Общеизвестно, какой ущерб нанесли этим краям алчность их обитателей, всегда бедных, безответственность владельцев многих прибрежных земельных участков и, конечно же, политиков, если только их можно так назвать, позволивших все то, что они позволили во имя пресловутого прогресса. Люди пожилые, такие, как я, все еще хорошо помнят Коста-Браву нашего детства, сороковых и пятидесятых годов прошлого века, райский край наших долгих летних месяцев; холодной, мрачной и влажной зимой в Жироне это воспоминание превращалось в образ истинного счастья. Сейчас, конечно, все это изменилось. Но когда смотришь некоторые фотографии, например, Жорди Пуча, то, что казалось невосполнимой потерей, становится чем-то вроде завесы, скрывающей за собой непреходящую реальность. Другими словами, Коста-Брава, та самая Коста13


22

Cap de Creus Mar d’Amunt


23


El paisatge de la Costa Brava El paisaje de la Costa Brava Le paysage de la Costa Brava The landscape of the Costa Brava Die Landschaft der Costa Brava Пейзажи Коста-Бравы



26

Cap de Creus Es CamarellĂşs


27


28

Cap de Creus Esculls des Pla Tudela


29


38


39

El Port de la Selva El Portix贸

Cap de Creus Cala Culler贸


54

Cadaqués


55


62

Blanes Cala de s’Agüia


63

Llançà Riera de la Vall


68

Illes Medes Carall Bernat


69

Illes Medes Tascons Grossos


134

Palam贸s Sa Foradada de Castell


135

Tamariu El Portill贸


160

Tossa de Mar Cap des Pentiner


161

CadaquĂŠs Punta des Bau des Sortell


164

Blanes Es Ginestar

El Port de la Selva Cap MitjĂ


165


176

Aiguamolls de l’Empordà La Llarga


177


188

Poble Cap deTopテイnim Creus Mar d窶連vall


189


210

L’Escala Punta de Trencabraços


211


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.