2 minute read

4o “ vineyard visit . .. ”

( visita às vinhas ) WIN E S

O vinho do Algarve, como muitos dos recantos da região é um segredo que, aos poucos, vai sendo conhecido e os prémios que conquista atestam a sua qualidade.

Advertisement

Entre Lagoa e Portimão, na vila de Estômbar, encontra a Quinta dos Vales. Os visitantes são bem-vindos, seja para provas a solo, workshops ou uma visita à adega com uma degustação comentada.

Os mais entusiastas podem envolver-se na produção e até ter o seu próprio vinho, o que vai, com certeza, fazer com que volte mais vezes ao Algarve.

A Quinta do Francês, a caminho da Serra de Monchique oferece uma vista sobre as colinas de Silves e os vinhedos e dá a conhecer os vinhos que refletem no seu terroir o clima quente e seco da região e a brisa marítima do Atlântico. As visitas ao vinhedo, à cave e à adega realizam-se de manhã e incluem tapas a acompanhar a prova de vinhos.

5o

HANDICR AFTS

(ARTESANATO)

( há sempre um souvenir a lembrar . .. ) scan to read the full article and more tips !! ( scan para ler o artigo completo e mais dicas )

There is always a souvenir to remember those times on holiday that you don’t want to forget. Here are some suggestions as to where you can experience the production process first-hand : in Palmas Douradas, visit the workshop of Maria João Gomes, in São Brás de Alportel, where you can get to know the art of palm weaving and all its products, from fashion accessories to decorative objects; Projecto Tasa, in Loulé, where handicrafts and design come together to enhance expertise and the materials, including canes, clay, tin, cork, wicker and linen; in Castro Marim, the Local Market has been turned into a tourism and cultural centre where you will find fleur de sel, honey, cakes, olive oil, preserves, liqueurs and basketry.

Há sempre um souvenir a lembrar aqueles dias de férias que não se querem esquecer.

Ficam aqui algumas sugestões em que pode também juntar a experiência de conhecer o processo de produção : em Palmas Douradas, visite o atelier de Maria João Gomes, em São Brás de Alportel, onde pode conhecer a empreita da palma e todos os produtos, desde acessórios de moda a objetos de decoração; no Projecto Tasa, em Loulé, o artesanato e o design se unem para elevar os saberes e os materiais, da cana ao barro, da latoaria à cortiça, do vime ao linho; em Castro Marim, o Mercado Local tornou-se um espaço turístico-cultural onde pode encontrar flor de sal, mel, doces, azeite, conservas, licores e cestos de cana.

After exploring the region, on your return to the PortoBay Falésia, the Blu Spa is perfect to recharge your batteries. Indulge in a holistic journey into the marine DNA with an Oligomer® Spa massage, a Sea Salt Scrub or an Oxygen Anti-ageing, a regenerating facial ritual that takes advantage of the nourishing properties of fruits such as orange, tangerine, grapefruit and grape, to continue the local experiences and get the Algarve literally under your skin. Depois de cirandar pela região, no regresso ao PortoBay Falésia, o Blu Spa é perfeito para recuperar energias. Entregue-se a uma viagem holística ao ADN marinho numa massagem Oligomer® Spa, uma Sea Salt Scrub, uma esfoliação de cristais de sais marinhos ou uma Oxygen Anti-ageing, um ritual facial regenerador para dar continuidade às experiências locais e ficar com o Algarve colado à pele, literalmente.

The Portobay Teatro hotel, in Porto, reopened completely refurbished, with a new fresher and lighter image !!

The neutral tones and colours, the light wood finishes, the bamboo and the warm lighting provide a comfortable and truly cosy ambiance. An inviting environment that really makes you want to stay !!

This article is from: