The Cliff Bay _Programa de Natal e Fim do Ano

Page 1

FELIZ NATAL & BOM ANO NOVO

(JOYEUX NOテ記 & BONNE ANNテ右)

AY F B F I CL HE T BY


ESTIMADO HÓSPEDE, É COM MUITO GOSTO QUE LHE DAMOS AS BOAS-VINDAS À ILHA DA MADEIRA E AO THE CLIFF BAY. DURANTE A QUADRA NATALÍCIA, ENTRE 21 DEZEMBRO E 02 JANEIRO, TEMOS O PRAZER DE APRESENTAR O PROGRAMA DE NATAL E FIM DE ANO 2013/2014 QUE INCLUI NOVOS EVENTOS, ATIVIDADES E DECORAÇÕES. PARA PARTICIPAR, TEM APENAS DE RESERVAR NA RECEÇÃO OU NA RECEÇÃO DO SPA.

(CHER CLIENT, C’EST AVEC BEAUCOUP DE PLAISIR QUE NOUS VOUS SOUHAITONS LA BIENVENUE SUR L’ÎLE DE MADÈRE ET AU THE CLIFF BAY. PENDANT LA PÉRIODE DE NOËL, ENTRE LE 21 DÉCEMBRE ET LE 02 JANVIER, NOUS AVONS LE PLAISIR DE PRÉSENTER LE PROGRAMME DE NOËL ET DE LA FIN D’ANNÉE 2013/2014, QUI INCLUT DE NOUVEAUX ÉVÉNEMENTS, DE NOUVELLES ACTIVITÉS ET DE NOUVELLES DÉCORATIONS. POUR PARTICIPER, IL SUFFIT DE RÉSERVER À LA RÉCEPTION OU À CELLE DU SPA.)

02

“ ES-CADINHA PRESÉPIO TRADICIONAL MADEIRENSE (CRÈCHE TRADITIONNELLE DE MADÈRE) RECEÇÃO (RÉCEPTION)


03

REPRESENTAÇÃO DO NASCIMENTO DO MENINO JESUS, QUE TRADUZ A DEVOÇÃO DO POVO MADEIRENSE. O PRESÉPIO INCLUI ELEMENTOS TRADICIONAIS : FRUTAS E TRIGO, OFERENDAS APELANDO À PROTEÇÃO E FERTILIDADE DOS CAMPOS ; CESTOS DE VIMES, TRADICIONAIS DA CAMACHA, FEITOS À MÃO ; TOALHA DE LINHO COM “BORDADO MADEIRA” ; MENINO JESUS, EM BARRO FEITO E PINTADO À MÃO POR ARTISTAS PORTUGUESES USANDO UM VESTIDO DE LINHO COM “BORDADO MADEIRA”.

(REPRÉSENTATION DE LA NAISSANCE DE L’ENFANT JÉSUS, QUI TRADUIT LA DÉVOTION DU PEUPLE DE MADÈRE. LA CRÈCHE COMPREND DES ÉLÉMENTS TRADITIONNELS : FRUITS ET BLÉ, OFFRANDES POUR LA PROTECTION ET LA FERTILITÉ DES CHAMPS ; PANIERS EN OSIERS FAITS À LA MAIN, TRADITIONNELS DE CAMACHA ; SERVIETTES EN LIN AVEC DE LA «BRODERIE DE MADÈRE» ; ENFANT JÉSUS EN ARGILE, RÉALISÉ ET PEINT À LA MAIN PAR DES ARTISTES PORTUGAIS, VÊTU D’UNE TENUE EN LIN AVEC DE LA «BRODERIE DE MADÈRE».)


FELIZ NATAL PRENDAS DE NATAL . .. CONHEÇA OS NOSSOS PACOTES OFERTA, ENCONTRE O PRESENTE IDEAL QUE FICOU POR COMPRAR. VISITE A BOUTIQUE DO SPA NO PISO 0 !!

SÁBADO (SAMEDI)

21

DOMINGO

(DIMANCHE)

*

17H00–18H00

CULINÁRIA (CULINAIRE)

VINHO E QUEIJO (VINS ET FROMAGES)

LOBBY INFERIOR (HALL INFÉRIEUR)

17H00-18H00

*

PROVA (DÉGUSTATION) IL GALLO D’ORO

18H30-20H30

BEBIDAS TRADICIONAIS MADEIRENSES (BOISSONS TRADITIONNELLES DE MADÈRE)

“THE DINNER AT LE BISTRO BY BENOÎT SINTHON”

PROVA (DÉGUSTATION)

TABLE D’HÔTE / BUFFET

LE CLIFF BAR

18H30-20H30

“THE DINNER AT LE BISTRO BY BENOÎT SINTHON” LE BISTRO // PÁG.6

19H00-22H00

TABLE D’HÔTE / BUFFET IL GALLO D’ORO

(LUNDI)

22

14H15

DEMONSTRAÇÃO ARTES E TÉCNICAS DE DECORAÇÃO (DÉMONSTRATION ARTS ET TECHNIQUES DE DÉCORATION)

SEGUNDA

LE BISTRO // PÁG.6

19H00-22H00

IL GALLO D’ORO

23

TERÇA (MARDI)

24

10H30-11H30

14H00-17H00

ARRANJOS FLORAIS DE NATAL (COMPOSITIONS FLORALES DE NOËL)

A GRANDE BUSCA DO PAI NATAL (LA GRANDE RECHERCHE DU PÈRE NOËL)

DEMONSTRAÇÃO (DÉMONSTRATION)

ENCONTRE OS 9 AJUDANTES DO PAI NATAL QUE SE PERDERAM PELO HOTEL (TROUVEZ LES 9 ADJOINTS DU PÈRE NOËL QUI SE SONT PERDUS DANS L’HÔTEL)

LOBBY INFERIOR (HALL INFÉRIEUR)

18H00-19H00

COCKTAIL DO DIRETOR GERAL (COCKTAIL AVEC LE DIRECTEUR GÉNÉRAL) LOBBY INFERIOR (HALL INFÉRIEUR)

19H00-22H00

SABORES DO MUNDO (SAVEURS DU MONDE) BUFFET THE ROSE GARDEN // PÁG.6

19H00-22H00

“ALL TIMES GREATEST FLAVOURS”

RESERVAS : RECEÇÃO DO SPA (RÉSERVATIONS : RÉCEPTION DU SPA)

18H00-18H45

CÂNTICOS DE NATAL (CHANTS DE NOËL) CORO LOCAL (CHORALE LOCALE) LOBBY INFERIOR (HALL INFÉRIEUR)

19H00–22H30

JANTAR DE GALA (DÎNER DE GALA) COM MÚSICA AO VIVO (AVEC MUSIQUE LIVE) THE ROSE GARDEN // PÁG.7 IL GALLO D’ORO // PÁG.7

IL GALLO D’ORO // PÁG.6

04

ESTE PROGRAMA ESTÁ SUJEITO A ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO (LE PROGRAMME EST SUJET À MODIFICATIONS SANS AVIS PRÉALABLE.)


05

(JOYEUX NOËL) (CADEAUX DE NOËL . .. DÉCOUVREZ LES COFFRETS-CADEAUX, TROUVEZ LE CADEAU IDÉAL QU’IL VOUS RESTE À ACHETER. VISITEZ LA BOUTIQUE DU SPA À L’ÉTAGE 0 !!)

QUARTA

“ “

(MERCREDI)

25

FAÇA UMA PAUSA . .. (FAÎTES UNE PAUSE . ..)

08H00–10H30

PEQUENO-ALMOÇO COM O PAI NATAL (PETIT-DÉJEUNER AVEC LE PÈRE NOËL)

NO MEIO DA AGITAÇÃO E MOVIMENTO DA CIDADE DURANTE O PERÍODO NATALÍCIO, APROVEITE PARA

THE ROSE GARDEN IL GALLO D’ORO

FAZER UMA PAUSA NO HOTEL E . .. RELAXE. NÃO DEIXE DE EXPERIMENTAR OS ALMOÇOS À BEIRA MAR

12H30-15H00

COM BUFFET DE SALADAS E PEIXE FRESCO GRELHADO -

ALMOÇO DE NATAL (DÉJEUNER DE NOËL)

THE BLUE LAGOON 12H-15H ; O CHÁ DA TARDE COM A NOSSA SELEÇÃO DE PASTELARIA E SCONES CASEIROS LE CLIFF BAR, LE BISTRO & TERRAÇO 15H30-17H ;

THE BLUE LAGOON

OU AS ANIMADAS NOITES COM MÚSICA AO VIVO LE CLIFF BAR 20H30–23H30.

17H00–19H00

CHAMPANHE HAPPY HOUR (CHAMPAGNE)

(PARMI L’AGITATION ET L’ACTIVITÉ

NAVIGATOR’S LOUNGE

DE LA VILLE PENDANT LA PÉRIODE DE NOËL, PROFITEZ-EN POUR FAIRE UNE PAUSE À L’HÔTEL ET . ..

19H00-22H00

DÉTENDEZ-VOUS. NE MANQUEZ PAS D’ESSAYER

BUFFET DE NATAL (DE NOËL)

LES DÉJEUNERS EN BORD DE MER AVEC UN BUFFET DE SALADES ET DU POISSON FRAIS GRILLÉ THE BLUE LAGOON 12H-15H ; LE THÉ DE L’APRÈS-MIDI

THE ROSE GARDEN // PÁG.6

AVEC NOTRE SÉLECTION DE PÂTISSERIES

19H00-22H00

UM NATAL GOURMET (UN NOËL GOURMET) IL GALLO D’ORO // PÁG.7

ET LES SCONES FAITS MAISON - LE CLIFF BAR,

*

RESERVAS : RECEÇÃO

NÚMERO LIMITADO DE PARTICIPANTES

(RÉSERVATIONS : RÉCEPTION NOMBRE LIMITÉ DE PARTICIPANTS)

LE BISTRO ET LA TERRASSE 15H30-17H ; OU LES NUITS ANIMÉES AVEC MUSIQUE LIVE LE CLIFF BAR 20H30-23H30.)


06

SABORES DA ÉPOCA (SAVEURS DE LA SAISON) >>

“THE DINNER AT LE BISTRO BY BENOÎT SINTHON”

BUFFETS TEMÁTICOS (THÉMATIQUES)

18H30-20H30 >

19, 20, 21 & 22 DEZ

JANTARES DE GALA : TRAJE DE GALA

19H00-22H00 <

>

23 DEZ - 02 JAN

(DÎNERS DE GALA : TENUE DE GALA)

“ALL TIMES GREATEST FLAVOURS” 19H00-22H00

<

> 23, 26, 27, 29, 30 DEZ & 02 JAN <

LE CLIFF BAR, LE BISTRO & TERRAÇO

THE ROSE GARDEN

IL GALLO D’ORO

APRECIE O MELHOR DAS NOITES

SABOREIE OS VÁRIOS TEMAS DA COZINHA

OS MAIS APRECIADOS SABORES DO NOSSO

NESTE ESPAÇO ONDE PODE DESFRUTAR

INTERNACIONAL NO THE ROSE GARDEN.

RESTAURANTE GOURMET IL GALLO D’ORO,

DE JANTARES MAIS LIGEIROS COM A

ESCOLHA ENTRE JANTARES “À LA CARTE”,

1 ESTRELA MICHELIN, COMBINAM PRODUTOS

ASSINATURA DO NOSSO PREMIADO CHEF.

MENU DE DEGUSTAÇÃO OU BUFFETS TEMÁTICOS.

LOCAIS COM PRODUTOS INTERNACIONAIS

CADA DIA UMA PROPOSTA DIFERENTE !!

DE ALTA QUALIDADE.

(PROFITEZ DU MEILLEUR DE CES SOIRÉES DANS CET ESPACE OÙ VOUS POURREZ

(SAVOUREZ LES DIVERSES PROPOSITIONS DE

(LES SAVEURS LES PLUS APPRÉCIÉES DE

DÉGUSTER DES DÎNERS PLUS LÉGERS,

LA CUISINE INTERNATIONALE AU THE ROSE

NOTRE RESTAURANT GOURMET IL GALLO D’ORO,

SIGNÉS PAR NOTRE CHEF ÉTOILÉ.)

GARDEN. CHOISISSEZ PARMI LES DÎNERS

1 ÉTOILE MICHELIN, COMBINENT LES

«À LA CARTE», LE MENU DE DÉGUSTATION OU

PRODUITS LOCAUX AVEC DES PRODUITS

LES BUFFETS THÉMATIQUES. LA PROPOSITION

INTERNATIONAUX DE QUALITÉ SUPÉRIEURE.)

EST TOUS LES JOURS DIFFÉRENTE !!) RESTRIÇÕES ALIMENTARES : CONTACTE COM ANTECEDÊNCIA A RECEÇÃO // MENUS DE GALA : CONSULTE NO THE ROSE GARDEN DURANTE O PEQUENO-ALMOÇO DO DIA ANTERIOR


07

MOMENTOS ÚNICOS ATRAVÉS DE JANTARES MEMORÁVEIS . .. EXPERIMENTE !! (MOMENTS UNIQUES AVEC DES DÎNERS MÉMORABLES . .. ESSAYEZ !!)

JANTARES DE GALA // MÚSICA AO VIVO (DÎNERS DE GALA // MUSIQUE LIVE)

UM NATAL GOURMET (UN NOËL GOURMET)

24 DEZ // 19H00-22H30 >

31 DEZ // 19H30-23H00

“DINNER DANCE” ESPECIAL ANO NOVO (SPÉCIAL NOUVELLE ANNÉE)

19H00-22H00 <

>

25 DEZ // IL GALLO D’ORO

19H00-22H00 <

LOWER LOBBY, THE ROSE GARDEN, IL GALLO D’ORO

EXCLUSIVAMENTE PARA ESTAS NOITES TÃO ESPECIAIS. A COZINHA É DE EXCEÇÃO E OS PRATOS PREPARADOS COM TODA A DELICADEZA. (MENUS À CINQ PLATS CHOISIS EXCLUSIVEMENT POUR CES SOIRÉES SI SPÉCIALES. LA CUISINE EST EXCEPTIONNELLE ET LES PLATS PRÉPARÉS AVEC UN GRAND

01 JAN

<

IL GALLO D’ORO MENU ESPECIAL DE NATAL CRIADO PELO CHEF BENOÎT SINTHON.

MENUS DE CINCO PRATOS ESCOLHIDOS

>

O PALCO IDEAL PARA UM JANTAR REQUINTADO AO SOM DE UMA BALADA.

(MENU SPÉCIAL DE NOËL,

O JANTAR INCLUI MENU DE QUATRO PRATOS

CRÉÉ PAR LE CHEF BENOÎT SINTHON.)

E SUGESTÃO DE VINHOS NACIONAIS. (LA SCÈNE IDÉALE POUR PROFITER D’UN DÎNER RAFFINÉ AU SON D’UNE BALLADE. LE DÎNER COMPREND UN MENU À QUATRE PLATS ET UNE SUGGESTION DE VINS NATIONAUX.)

RAFFINEMENT.)

(RESTRICTIONS ALIMENTAIRES : CONTACTEZ LA RÉCEPTION AVEC ANTÉCÉDENCE // MENUS DE GALA : CONSULTEZ-LES AU THE ROSE GARDEN PENDANT LE PETIT-DÉJEUNER, LE JOUR ANTÉRIEUR)


BOM ANO 2014 SABIA QUE . .. ? ENTRE OS RITUAIS DE PASSAGEM DE ANO EM PORTUGAL, SÃO COMIDAS 12 PASSAS NAS 12 BADALADAS, ENQUANTO SE PEDEM OS DESEJOS PARA O NOVO ANO.

QUINTA

SEXTA

SÁBADO

26

27

28

12H00–15H00

10H15-11H30

NATAL MADEIRENSE (NOËL À MADÈRE)

MERCADO (MARCHÉ)

(JEUDI)

“RUN . .. FOR HOPE” 28 DEZEMBRO (DÉCEMBRE)

PORTO BAY HOTELS PROMOVE O “RUN FOR HOPE”. A FAMOSA CORRIDA DE SÃO SILVESTRE JUNTA MAIS DE 1500 PARTICIPANTES PARA CORRER 6 KMS NAS PRINCIPAIS RUAS DO FUNCHAL. PORTO BAY LEVA CLIENTES E STAFF E, POR CADA PARTICIPANTE DESTE GRUPO, DOARÁ 30€ PARA O PROJETO HOPE. SE ESTÁ EM BOAS CONDIÇÕES FÍSICAS PARA FAZER ESTA CORRIDA, TEMOS O MAIOR GOSTO EM CONVIDÁ-LO/A A JUNTAR-SE. (PORTO BAY HOTELS PROMEUT «RUN FOR HOPE». LA CÉLÈBRE COURSE DE LA SAINT SYLVESTRE RÉUNISSANT PLUS DE 1500 PARTICIPANTS QUI COURENT LES 6 KMS DANS LES RUES PRINCIPALES DE FUNCHAL. PORTO BAY Y EMMÈNERA SES CLIENTS ET SON PERSONNEL ET, POUR CHAQUE PARTICIPANT, FERA UN DON DE 30 € AU PROJET HOPE. SI VOUS ÊTES EN BONNES CONDITIONS PHYSIQUES POUR PARTICIPER, NOUS SOMMES TRÈS HEUREUX DE VOUS INVITER À NOUS REJOINDRE.)

ALMOÇO (DÉJEUNER) THE BLUE LAGOON

* VISITA GUIADA 16H00-16H30

À COZINHA (VISITE GUIDÉE EN CUISINE) 15H45 RECEÇÃO (RÉCEPTION)

19H00–22H00

NOITE LATINA (NUIT LATINE) BUFFET THE ROSE GARDEN // PÁG.6

(VENDREDI)

*

VISITA (VISITE) 10H00 RECEÇÃO (RÉCEPTION)

* “MADEIRA 14H00-15H45

STORY CENTRE” VISITA (VISITE) 13H45 RECEÇÃO (RÉCEPTION)

* SALMÃO EM 17H00-17H45

CROSTA DE SAL (SAUMON EN CROÛTE DE SEL) DEMONSTRAÇÃO (DÉMONSTRATION) 16H45 RECEÇÃO (RÉCEPTION)

(SAMEDI)

“ALL TIMES GREATEST FLAVOURS” IL GALLO D’ORO // PÁG.6

BUFFET THE ROSE GARDEN // PÁG.6

19H00-22H00 ESTE PROGRAMA ESTÁ SUJEITO ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO (LE PROGRAMME EST SUJET À MODIFICATIONS SANS AVIS PRÉALABLE.)

“ALL TIMES GREATEST FLAVOURS” IL GALLO D’ORO // PÁG.6

29 * VINHO MADEIRA 17H00-18H00

CULINÁRIA (CULINAIRE)

(VIN MADÈRE)

DEMONSTRAÇÃO ARTES E TÉCNICAS (DÉMONSTRATION ARTS ET TECHNIQUES) LOBBY INFERIOR (HALL INFÉRIEUR)

19H00-22H00

GASTRONOMIA MEDITERRÂNEA (GASTRONOMIE MÉDITERRANÉENNE) BUFFET THE ROSE GARDEN // PÁG.6

19H00-22H00

DINNER DANCE

19H00-22H00

PEIXE E MARISCOS (POISSON ET FRUITS DE MER)

(DIMANCHE)

14H15

IL GALLO D’ORO

19H00-22H00

DOMINGO

19H00

“RUN . .. FOR HOPE” INSCRIÇÕES ATÉ 26 DEZ (INSCRIPTIONS JUSQU’AU 26 DÉC.) 19H00 RECEÇÃO (RÉCEPTION) VER DESTAQUE (VOIR ARTICLE)

PROVA (DÉGUSTATION) LE CLIFF BAR

18H00-18H45

CORO LOCAL (CHORALE LOCALE) LOBBY INFERIOR (HALL INFÉRIEUR)

19H00-22H00

NOITE TÍPICA PORTUGUESA (NUIT TYPIQUE PORTUGAISE) BUFFET THE ROSE GARDEN // PÁG.6

19H00-22H00

“ALL TIMES GREATEST FLAVOURS” IL GALLO D’ORO // PÁG.6

21H30-22H30

FUNCHAL

*

VISITA DE AUTOCARRO (VISITE EN BUS) 21H15 RECEÇÃO (RÉCEPTION) PÁG.11


09

(BONNE ANNÉE 2014) (SAVIEZ-VOUS QUE . .. ? AU PORTUGAL, L’UN DES RITUELS DU RÉVEILLON EST DE MANGER 12 RAISINS SECS AUX 12 COUPS DE MINUIT,

JANEIRO (JANVIER)

TOUT EN FORMULANT LES SOUHAITS POUR LA NOUVELLE ANNÉE.)

SEGUNDA

TERÇA

QUARTA

QUINTA

30

31

01

02

10H30-11H30

19H30–23H00

12H30-15H00

14H30

ARRANJOS FLORAIS (COMPOSITIONS FLORALES)

JANTAR DE GALA (DÎNER DE GALA)

ALMOÇO DE ANO NOVO (DÉJEUNER DE LA NOUVELLE ANNÉE)

ATELIER DE PASTELARIA (ATELIER DE PÂTISSERIE)

DEMONSTRAÇÃO (DÉMONS-

COM MÚSICA AO VIVO (AVEC MUSIQUE LIVE)

THE BLUE LAGOON

THE ROSE GARDEN

19H00–22H00

19H00-22H00

BUFFET DE ANO NOVO (BUFFET DE LA NOUVELLE ANNÉE)

ROMANCE ITALIANO (ROMANCE ITALIENNE)

THE ROSE GARDEN // PÁG.6

THE ROSE GARDEN // PÁG.6

19H00-22H00

19H00-22H00

DINNER DANCE

“ALL TIMES GREATEST FLAVOURS”

(LUNDI)

TRATION) (DÉMONSTRATION) LOBBY INFERIOR (HALL INFÉRIEUR)

18H00-19H00

COCKTAIL DO DIRETOR GERAL (COCKTAIL AVEC LE DIRECTEUR GÉNÉRAL) LOBBY INFERIOR (HALL INFÉRIEUR)

19H00-22H00

SABORES DO MUNDO (SAVEURS DU MONDE) BUFFET THE ROSE GARDEN // PÁG.6

19H00-22H00

“ALL TIMES GREATEST FLAVOURS” IL GALLO D’ORO // PÁG.6

(MARDI)

THE ROSE GARDEN // PÁG.7 IL GALLO D’ORO // PÁG.7 LOBBY INFERIOR // PÁG.7

24H00

FOGO DE ARTIFÍCIO (FEU D’ARTIFICE) TERRAÇO, PISCINA INTERIOR (TERRASSE, PISCINE INTÉRIEURE) // PÁG.11

00H30

NOITE DANÇANTE (NUIT DANSANTE) LOBBY INFERIOR (HALL INFÉRIEUR)

00H30

(MERCREDI)

ESPECIAL ANO NOVO (SPÉCIAL NOUVELLE ANNÉE) IL GALLO D’ORO // PÁG.7

PEQUENO ALMOÇO PROLONGADO (PETIT-DÉJEUNER PROLONGÉ)

THE ROSE GARDEN 07H30-11H30 IL GALLO D‘ORO 08H00-11H30

(JEUDI)

BUFFET

IL GALLO D’ORO // PÁG.6

21H30-22H30

FUNCHAL

*

VISITA DE AUTOCARRO (VISITE EN BUS) 21H15 RECEÇÃO (RÉCEPTION) PÁG.11

CEIA DE FIM DE ANO (SOUPER DE FIN D’ANNÉE)

*

LE BISTRO & LOBBY INFERIOR

(RÉSERVATIONS : RÉCEPTION

RESERVAS : RECEÇÃO

NÚMERO LIMITADO DE PARTICIPANTES

NOMBRE LIMITÉ DE PARTICIPANTS)

*


TRADIÇÃO ÚNICA !! (TRADITION UNIQUE !!)

>

15-24 DEZ

<

MISSAS DO PARTO CELEBRAÇÕES PELAS PARÓQUIAS NOS 9 DIAS QUE ANTECEDEM O NATAL, CORRESPONDENDO AOS MESES DA GRAVIDEZ DE MARIA. ÀS 6 DA MANHÃ AS MISSAS SÃO ANIMADAS POR COROS QUE ENTOAM CÂNTICOS DE NATAL. NO EXTERIOR HÁ SEMPRE ALGUÉM COM UM LICOR CASEIRO QUE GARANTE “CURA” PARA TUDO.

(MESSES DE L’AURORE CÉLÉBRATIONS DANS LES PAROISSES DURANT LES 9 JOURS QUI PRÉCÈDENT NOËL, CORRESPONDANT AUX 9 MOIS DE LA GROSSESSE DE MARIE. À 6 HEURES DU MATIN, LES MESSES SONT ANIMÉES PAR DES CHOEURS QUI CHANTENT DES CANTIQUES DE NOËL. À L’EXTÉRIEUR, IL Y A TOUJOURS QUELQU’UN AVEC UNE LIQUEUR FAIT MAISON QUI GARANTIT SANTÉ POUR TOUS.)

>

23 DEZ

<

NOITE DO MERCADO DOS LAVRADORES AO INÍCIO DA NOITE HÁ UM ESPETÁCULO DE CÂNTICOS TRADICIONAIS DE NATAL NA PRAÇA DO PEIXE. BANDAS DE MÚSICA, RANCHOS FOLCLÓRICOS E MUITA ANIMAÇÃO . .. OS BARES E RESTAURANTES À VOLTA MANTÊM-SE ABERTOS TODA A NOITE, DANDO A TODA A ZONA UMA ANIMAÇÃO QUE DURA ATÉ À MANHÃ DO DIA 24.

(NUIT DU MARCHÉ DES «LAVRADORES» EN DÉBUT DE SOIRÉE, IL Y A UN SPECTACLE DE CANTIQUES TRADITIONNELS DE NOËL À L’EMPLACEMENT DU MARCHÉ AUX POISSONS. GROUPES DE MUSIQUE, GROUPES FOLKLORIQUES ET BEAUCOUP D’ANIMATION. LES BARS ET LES RESTAURANTS DES ENVIRONS RESTENT OUVERTS TOUTE LA NUIT, GARANTISSANT L’ANIMATION DE LA ZONE JUSQU’AU 24 AU MATIN.)

>

24 DEZ

<

MISSA DO GALO À MEIA-NOITE, OS SINOS DA IGREJA TOCAM E FICAM À SUA ESPERA PARA CELEBRAR MAIS UM NATAL E DESEJAR A TODOS OS PRESENTES VOTOS DE BOAS FESTAS.

(MESSE DE MINUIT DE NOËL À MINUIT, LES CLOCHES DE L’ÉGLISE SONNENT ET VOUS ATTENDENT POUR CÉLÉBRER UN NOUVEAU NOËL ET SOUHAITER À TOUTES LES PERSONNES PRÉSENTES

10

D’EXCELLENTES FÊTES DE FIN D’ANNÉE.)

NA CIDA-DE

(EN VILLE)

PARA MAIS INFORMAÇÕES E DICAS CONSULTE A RECEÇÃO (POUR DAVANTAGE D’INFORMATIONS ET DE CONSEILS, CONSULTEZ LA RÉCEPTION.)


11

>

29 DEZ & 02 JAN

<

ILUMINAÇÕES E DECORAÇÕES DE NATAL ORGANIZAMOS DUAS VISITAS DE AUTOCARRO AO FUNCHAL DURANTE A NOITE PARA SENTIR O ESPÍRITO NATALÍCIO DA CIDADE NO SEU AUGE !!

(ILLUMINATIONS ET DÉCORATIONS DE NOËL NOUS ORGANISONS DEUX VISITES NOCTURNES DE FUNCHAL EN BUS, POUR APPRÉCIER LE MEILLEUR DE L’ESPRIT DE NOËL DE LA VILLE !!)

>

31 DEZ

<

FOGO DE ARTIFÍCIO O ESPETÁCULO PIROTÉCNICO DA MADEIRA, QUE ASSINALA TRADICIONALMENTE A PASSAGEM DE ANO, FOI RECONHECIDO, PELO GUINNESS WORLD RECORDS, “COMO O MAIOR ESPETÁCULO DE FOGO-DE-ARTIFÍCIO DO MUNDO”.

(FEU D’ARTIFICE LE SPECTACLE PYROTECHNIQUE DE MADÈRE, QUI MARQUE TRADITIONNELLEMENT L’ENTRÉE DANS LA NOUVELLE ANNÉE, A ÉTÉ RECONNU PAR LE GUINNESS WORLD RECORDS COMME LE «MEILLEUR SPECTACLE DE FEU D’ARTIFICE AU MONDE».)


. .. in MADEIRA

2014

JAN

RA VINHO MADEIÈR E CHOCOLATE & AD M DE N CHOCOLAT & VIPORTO BAY EVENT 20-26 //

FEV . MAR

CARNAVAL

INO EVENTO DO DEST 26FEV-05MAR // ION AT IN ST DE LA ÉVÉNEMENT DE

Y AVAL PORTO BA Y BA O TRUPE DE CARN RT PO AL RNAV TROUPE DE CA R // PORTO BAY EVENT 01MA

ELAS ROTA DAS ESTR ICO ÓM N RO FESTIVAL GAST OILES ROUTE DES ÉT IQUE OM N RO ST GA FESTIVAL Y EVENT RTO BA

19-25MAR // PO

MAI

EUR . FÊTE DE LA FL FESTA DA FLOR-07 // EVENTO DO DESTINO

01 N LA DESTINATIO ÉVÉNEMENT DE

EURS ES . TAPIS DE FL TAPETES DE FLOR 02-06 // PORTO BAY EVENT

JUN

LÂNTICO FESTIVAL DO AT ANTIQUE TL L’A DE AL IV FEST les samedis

s // tous todos os sábado INO EVENTO DO DEST ION AT IN ST LA DE ÉVÉNEMENT DE

EXPERIENCE THE ATLANTIC RTO BAY EVENT 17-22 // PO

JUL

FESTIVAL FUNCHAL JAZZ DO DESTINO

03-05 // EVENTO N LA DESTINATIO ÉVÉNEMENT DE

AGO . SET

HO MADEIRA FESTA DO VIN DE MADÈRE N VI FÊTE DU DO DESTINO

EVENTO 31AGO-07SET // ION DE LA DESTINAT T EN ÉVÉNEM

E WEEK PORTO BAY WINBAY EVENT RTO

12-18SET // PO

OUT

WEEK PORTO BAY GOLF BAY EVENT 12-18 // PORTO

NOV

MA ITÁLIA COM AL IE L’ÂME DE L’ITAL T

07-15 // PORTO

BAY EVEN

DEZ

ANO NATAL E FIM DO AN L VE OU NOËL ET N DESTINO

ENTO DO 01-31DEZ // EV N LA DESTINATIO DE T EN EM ÉN ÉV T EN EV Y BA PORTO 19DEZ-01JAN //

FAÇA PARTE DO PRÓXIMO EVENTO !! REJOIGNEZ-NOUS LORS DE NOTRE PROCHAIN ÉVÉNEMENT !!

PORTOBAYEVENTS.COM

WWW.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.