JULIO EL HISPANIC NEWS JULY 33 Aniversario Anniversary
GRATIS • FREE
Volume XXXIII No.7
2014
WHAT IS GOING ON WITH
CATHOLIC CHARITIES? ¿QUE ESTA PASANDO CON LAS CARIDADES CATÓLICAS?
LA EXPEDICIÓN DE LA TARJETA DE CONDUCTOR PODRÍA AGREGAR ALGO DE SABOR A LA CARRERA A GOBERNADOR OREGON DRIVER CARD ISSUE MAY ADD SPICE TO GOVERNOR’S RACE
DEFENSORES DE LA REFORMA MIGRATORIA ENTRAN EN ACCIÓN MIENTRAS LA FECHA LÍMITE SE APROXIMA PARA LA CASA REPUBLICANA. IMMIGRATION REFORM ADVOCATES TAKE ACTION WHILE DEADLINE LOOMS FOR HOUSE GOP
WWW.ELHISPANICNEWS.COM
MILAGRO OFRECE “CAMPAMENTO DE VERANO PARA ADULTOS” CON JAM. MILAGRO OFFERS “SUMMER CAMP FOR ADULTS” WITH JAM.
facebook.com/ElHispanicNews Conéctese con Connect with El Hispanic News usando su El Hispanic News smartphone through your smartphone
INSIDE - DENTRO • Kitzhaber, Richardson Calentamiento para la Carrera a Gobernador./ Kitzhaber, Richardson Warm Up for Gubernatorial Race...........................3
• Doncella de la Muerte/Death’s Handmaiden.........................................4 • Defensores de la Reforma Migratoria Entran en Acción Mientras la Fecha
Límite se Aproxima para la Casa Republicana./Immigration Reform Advocates Take Action While Deadline Looms for House GOP.......................6 • Milagro Ofrece “Campamento de Verano para Adultos” con JAM./ Milagro Offers “Summer Camp for Adults” with JAM...........................................8 • Voz Rechaza Consideración por $75k Citando Soporte a la Igualdad de Matrimonio./Voz Turns Down Consideration for $75k Citing Support of
Published and Owned by Brilliant Media, LLC Published since 1981 P.O. Box 306, Portland, OR 97207-0306 Owner/Publisher
AGENTES DE VENTA:
mdavis@elhispanicnews.com 503.228.3139
Lynda Wilkinson 503-475-4945
Melanie Davis Director of Business Development
Gabriela Kandziora gabriela@elhispanicnews.com Art Director/ Production Manager
Christopher Álvarez calvarez@elhispanicnews.com 503.228.3139 ext. 306 Copy Editor Daniel Borgen daniel@pqmonthly.com
Sales Associate
Sales Associate
Larry Lewis 503-512-9065 Contributing Writer
Richard Jones Founder
Juan B. Prats
Marriage Equality.................................................................................10
El Hispanic News is a minority business enterprise dedicated to the service of the Hispanic and Spanish speaking communities of the Northwest.
• Sueños de Arizona (Borrador Final Junio 20/14) Olga Sánchez./Sueños de
El Hispanic News is a monthly publication printed the first Thursday of every month.
Arizona (FINAL draft June 20/14) Olga Sanche........................................17
Articles signed by their authors do not represent views of El Hispanic News. Copyright 1996, 2013 by El Hispanic News. Reproduction or use of any of its parts without express permission is prohibited. El Hispanic News es un periodico mensual publicado el primer jueves de cada mes. Los artículos por sus autores no representan el modo de pensar o sentir de El Hispanic News. Copyright 1996, 2013 por El Hispanic News. Se prohibe la reproducción total o parcial de materiales gráficos y editoriales, así como el uso de cualquiera de los mismos sin previa autorización del autor. Affiliations
2 • Julio 2014
WWW.ELHISPANICNEWS.COM
NOTICIAS LOCALES - LOCAL NEWS
KITZHABER, RICHARDSON CALENTAMIENTO PARA LA CARRERA A GOBERNADOR — LA EXPEDICIÓN DE LA TARJETA DE CONDUCTOR PODRÍA AGREGAR ALGO DE SABOR A LA CARRERA A GOBERNADOR
El gobernador demócrata de tres términos John Kitzhaber aspira a conseguir su cuarto periodo con una victoria en la elección general del 4 de Noviembre. En el otro lado de la vaya, Dennis Richardson, un impresionante héroe de guerra, aspira a derrotar a Kitzhaber. Richardson ha sido un representante de estado para el Distrito 4 de Center Point carca de Medford durante dos términos. El voto público sobre la Tarjeta de Conductor de Oregón será de cierta importancia. No muy lejos de los ojos hispanos estarán los miembros de Causa y el influyente y visible presidente del grupo, Ramón Ramírez. Para completar las opiniones, dos o tres candidatos a
gobernador de los partidos minoritarios probablemente harán algunos comentarios interesantes. Paul Grad ganó la elección primaria del Partido Libertario. El Partido Verde del Pacífico planea anunciar a su candidato pronto. Una de las cuestiones clave que puede aparecer en los debates por televisión probablemente será sobre la Tarjeta de Conductor de Oregón. La longevidad de esta ley será determinada por los votantes de Oregón. Si los residentes de Oregón la aprueban el 4 de Nov., entonces debería continuar por un largo tiempo. Si los Republicanos prevalecen, podría ser el fin para la Tarjeta de Conductor. El Gobernador Kitzhaber comenzó sus lazos visibles con la Tarjeta de Conductor el año pasado cerca del tiempo cuando el senado estatal empezó a debatir el Proyecto de Ley del Senado 833. El proyecto de ley era sobre habilitar la legislación que hacía posible la Tarjeta de Conductor. Después de citar apoyo tanto de los senadores Demócratas como de los Republicanos, Kitzhaber inmediatamente firmó el SB 833 en ley. Más tarde elogió a los senadores de ambos partidos. Poco después se dirigió a los cientos de seguidores en las escaleras del Capitolio del Estado. El Gobernador proclamó, “Me sentí orgulloso de firmarla”. Varios grupos hispanos, prominentemente Causa, dieron el concepto de un respaldo entusiasta. La función básica de la Tarjeta de Conductor de Oregón es la de proveer a los ciudadanos no estadounidenses el derecho a conducir legalmente en el estado. Los candidatos tendrán que pasar pruebas escritas y de manejo. Después
de eso, se espera que compren un seguro de automóvil. Una vez obtenida, la tarjeta es válida por cuatro años salvo por conducción peligrosa. Sin embargo, se requiere del voto público el 4 de Nov. para hacer de la Tarjeta de Conductor una característica permanente de la ley de Oregón. ¿QUÉ ES LO QUE PIENSAN LOS OFICIALES DE LA LEY? A primera vista parecía que los agentes del orden se opondrían uniformemente al plan de la Tarjeta de Conductor de Oregón. De los 36 alguaciles del condado de Oregón, 28 se opusieron a la Tarjeta de Conductor, mientras que 8 declinaron votar. En oposición al plan, el Alguacil de Contado de Clatsop, Tom Bergin dijo que esto no mejoraría la tasa de indocumentados que obtienen un seguro. “Nuevo Mexico ha hecho durante 11 años y la tasa de cumplimiento fue de casi cero”, dijo Bergin al Willamette Week. “Una vez que permitieron estas tarjetas, el cumplimiento con los seguros no funcionó”. Por otro lado, en una encuesta patrocinada por The Yamhill Valley News, se invirtieron los pronósticos. En el lado a favor de la Tarjeta de Conductor, Ron Louie, un oficial de la ley retirado, respaldó la tarjeta. Louie, ahora un portavoz de la Coalición de Caminos Seguros de Oregón, aprueba fuertemente la Tarjeta de Conductor. “Oregón necesita la ley 833 porque cada conductor necesita conocer las reglas del camino y aprobar un examen de manejo”, escribió Louie. “La ley reducirá accidentes, hará más seguras nuestras carreteras y ayudará a proteger a todos los que utilizan nuestras caminos de lesiones prevenibles. Ya que cada conductor con licencia TARJETA DE CONDUCTOR página 9
KITZHABER, RICHARDSON WARM UP FOR GUBERNATORIAL RACE — OREGON DRIVER CARD ISSUE MAY ADD SPICE TO GOVERNOR’S RACE Three term governor Democrat John Kitzhaber aims to go four-for-four with a win in the November 4 general election. On the other side of the fence, Dennis Richardson, an impressive war hero, aims to retire Kitzhaber. Richardson, is a two term District 4 state representative from Center Point — near Medford. Of certain importance will be the public’s vote on the Oregon Driver Card. Not far from Hispanic eyes will be Causa members and the group’s influential and visible chair, Ramon Ramirez. To round out the opinions, two or three gubernatorial candidates from minor parties will likely have some interesting comments. Paul Grad won the primary of the Libertarian Party. The Pacific Green Party plans to announce their candidate soon. One of the key issues likely to appear in TV debates will likely come from the Oregon Driver Card. This law’s longevity will be determined by Oregon’s voters. If Oregonians endorse it on Nov. 4, it should be around for a long while. If Republicans prevail, the Driver Card may get the ax. Gov. Kitzhaber began his visible ties with the Driver Card actively last year around the time the state senate began debating Senate Bill 833. The bill was the enabling legislation that made the Driver Card possible. After citing support from both Democratic and Republican senators, Kitzhaber immediately signed SB 833 into law. WWW.ELHISPANICNEWS.COM
Later he praised senators of both parties. Shortly later he addressed hundreds of supporters on the steps of the State Capitol. The governor proclaimed, “I was proud to sign it.” Several Hispanic groups, prominently Causa, gave the concept enthusiastic backing. The basic function of the Oregon Driver Card is to provide non U.S. citizens the right to drive legally in the state. Candidates will have to pass both written and driving tests. Following that, they are expected to purchase automobile insurance. Once earned, the card is valid for four years barring dangerous driving. Still, the public vote on Nov. 4 is required to make the Driver Card a permanent feature of Oregon law. WHAT DO LAW OFFICERS THINK? At first glance it appeared that law enforcement officers would uniformly oppose the Oregon Driver Card plan. Of Oregon’s 36 county sheriffs, 28 opposed the Driver Card while 8 declined to vote. In opposing the plan, Clatsop County Sheriff Tom Bergin said it wouldn’t improve the rate of undocumented people obtaining insurance. “New Mexico has done this for 11 years and the compliance rate was almost zero,” Bergin told the Willamette Week. “Once they allowed these cards, the insurance compliance didn’t work.” On the other hand, in a printed give-and-take write-out,
sponsored by The Yamhill Valley News-Register, the tables were turned. On the pro Driver Card side, Ron Louie, a retired law officer, endorsed the Card. Louie, now a spokesperson for Oregon Safe Roads Coalition, strongly indorsed the Driver Card. “Oregon needs SB 833 because every driver must know the rules of the road and pass a driving test,” Louie wrote. “The law will reduce accidents, make our roads safer and help protect everyone using our roads from preventable injury. Since each licensed driver is required to get auto insurance, the law will protect everyone using our roads from financial loss,” the retired Chief of Police in Hillsboro noted. “Members of the law enforcement community know full well the importance of this law, and they know the hazards unlicensed drivers can pose,” Louie continued. In response to SB 833, Chief of Portland Police Bureau Mike Reese said, “This law will enhance the safety and well-being of all Oregon drivers.” Making sure everyone on our roads has valid driver’s certification will enable police to more readily identify drivers involved in accidents or violating traffic laws. “As a crime victim advocate, I learned that the more people are marginalized, the further they retreat to the shadows; the less they are marginalized, the more they will come forward. In my conversations with the immigrant community, some say a driver card will help give them more conOREGON DRIVER CARDS ISSUE page 15
July 2014 • 3
NOTICIAS LOCALES - LOCAL NEWS
Nuestra Comunidad - Our Community
DONCELLA DE LA MUERTE Por Alberto Moreno, El Hispanic News
Robert caminó por los callejones y calles de la ciudad. Paso junto a casas quemadas y lotes baldíos para buscar la casa de mi hermano en el lado sur. Dio la vuelta en la esquina y se quedó parado ahí en el patio cercado durante un momento antes de que pudiera calmarse lo suficiente para llamar a la puerta de mi hermano. Cuando mi hermano abrió la puerta a la muerte, esto es lo que tenía que decir: “Mi abuela, ella cree en la oración. Pero supongo que las oraciones no funcionan todo el tiempo. Quiero decir, no funcionaron aquí. Con mi hermana, digo. Ella tenía seis años. Mi hermana. Ella estaba caminando con sus amigos en parque. Y ellos pasaron por ahí. Le dispararon a cuatro de ellos. Mataron a mi hermana de un disparo. Ella sólo tenía seis años. No tiene sentido porque no había nadie ahí más que mi hermana y sus amigos. Sólo eran niños. Ellos dijeron que le estaban disparando a la banda rival, pero ellos estaban en el otro lado. Simplemente no tiene sentido para mí. ¿Cómo puedes disparar hacia este lado y esperar que la bala vaya hacia el otro? No es así como funciona. Mi mamá. No lo está tomando muy bien. Primero le dispararon a mi hermano. Ahora a mi hermana. Es demasiado. Para que alguien lo soporte. ¿Yo? Simplemente estoy tratando de soportarlo. Concentrarme en la escuela. Con los finales aproximándose y todo eso. Sólo tengo que resistir por dos semanas más. Entonces me graduaré. De todos modos, Osvaldo, su funeral es este jueves. Si quieres venir...” Durante ese fin de semana, escuchamos media docena más de disparos y otros cuatro niños fueron baleados, sin incluir, tres hombres jóvenes cuyos cuerpos rotos y estropeados vimos luego cuando eran llevados en camillas y subidos en ambulancias. Sus propias madres que recibieron la llamada de la Muerte tocando en sus puertas o una llamada de un desconocido anunciando que la vida a la cual le dieron aliento, a la que alimentaron y que a regañadientes enviaron a este mundo, ha sido tomada y ya no existe más. La Muerte es una cosa caprichosa y no siempre se anuncia a sí misma. No siempre hace un gran espectáculo de sí misma. En vez de eso, algunas veces viene caminando y tocando en las puertas cerradas. La Muerte algunas veces viaja en un Ford Dynasty que pasa por un patio de escuela o un lote vacío. O algunas veces pide aventón dentro de un estuche de guitarra. Hace algunas semanas, la Muerte y su doncella: Un rif le de asalto AR-15 vinieron a tocar aquí en nuestro
DEATH’S HANDMAIDEN By Alberto Moreno, El Hispanic News
Robert walked through alleyways and city streets. Past burned-out houses and empty lots to seek out my brother’s house on the South side. He rounded the corner and stood there at the fenced yard for a moment 4 • Julio 2014
reposante y durmiente Oregón. Esta vez en una Escuela Preparatoria al este de eden. Un niño de 15 años, Jared Padgett auto proclamado como el ejecutor de Dios, entró en el vestidor de varones y comenzó a armar los instrumentos de la Muerte con frías y duras balas producidas y financiadas con el dinero de nuestros impuestos. Afortunadamente, un chico de catorce años llamado Emilio Hoffman accidentalmente se topó con él en el vestidor de varones cuando Padgett se estaba poniendo un chaleco lleno de municiones y sacando un rifle AR-15 de un estuche de guitarra que él había llevado a la escuela en el autobús. No está claro si Hoffman trató de disuadir a Padgett de su intento o si la simple sorpresa adelanto el plan de Padgett y entonces eliminó a Emilio Hoffman de un disparo. Lo que está claro es que al ver lo que había hecho, después de ver que tan indefensa y frágil la carne humana es ante las balas blindadas forjadas de acero, después de ver que tan lentamente fluye la sangre carmesí en los fríos mosaicos del piso del baño, Padgett abandonó su plan y procedió a tomar su propia vida. Y ahora estos reacios profesores y padres conocen con absoluta certeza que la Muerte es un cuerpo, quieto e inerte que nunca volverá a bailar o cantar de nuevo esta maravillosa vida... Y nosotros nos quedamos para hacer preguntas. ¿Nos quedamos para llevar a cabo investigaciones postmortem sobre de quién es la culpa? Quién es el que tiene que rendir cuentas por más de 74 tiroteos en escuelas a lo largo de este gran país. La pregunta que se está haciendo ahora es sobre ¿si los padres deberían ser hechos responsables por los crímenes con armas cometidos por sus hijos? Especialmente teniendo en cuenta el hecho de que la casa donde fue criado el joven Padgett estaba llena con suficientes armas, cuchillos y rifles para armar a una pequeña milicia. Los reportes muestran que los agentes buscaron en closets y debajo de las camas de la casa de Padgett y encontraron varias armas escondidas, incluyendo una espada, cuchillos, múltiples cajas de municiones, dos rifles Marlin calibre .22, una escopeta Steven, un revolver Heritage calibre .22 y un rifle Winchester. Lo que nos recuerda, que la muerte tiene sus parteras: los fabricantes de armas y su industria auxiliar. Ellos son los mercaderes de la muerte. Que se benefician de la muerte. Debe ser muy claro que aquellos que hacen dinero con nuestro dolor estuvieron ahí ese día, en una
asistencia culpable y robusta. Seamos claros, esta mañana hay sangre en sus blancas y bien confeccionadas camisetas y mancuernas. Se puede percibir el sulfuroso olor de la sangre en sus exclusivas casas suburbanas donde sus propios hijos asisten a escuelas privadas bien protegidas. Incluso ahora sus costosos abogados y grupos de presión están despachando millones de dólares para encubrir su complicidad. ¡Ellos afirmarán que no fueron ellos los que jalaron del gatillo, olvidándose que ellos y nadie más, forjaron los gatillos y cañones a partir de los cuales la muerte sale girando! Pero también tene m o s q u e p re g u n tar: ¿Qué enseñamos? Y ¿Quiénes fueron los maestros de Padgett? En su diario que desechó, Padgett también describió a ciertas personas como “pecadores”, y señaló a aquellos que fumaban cigarrillos o utilizaban el nombre del Señor en vano. Padgett fue descrito como alguien comprometido con las enseñanzas de la iglesia. Las enseñanzas de intolerancia que demasiado a menudo llenan estas Iglesias de un Cristo no reconocido. Iglesias que demasiado a menudo enseñan juicio y venganza sobre compasión y perdón. Y entonces había todo un colectivo de maestros informando, programando y adoctrinando a las mentes jóvenes en la ética y el arte de matar: Estos maestros fueron evidenciados e incluso celebrados en el funeral de Padgett. La ironía de esto se perdió incluso en los padres. “El funeral presentó una imagen de Padgett vistiendo un uniforme junior de ROTC”. La verdad es que nosotros financiamos y equipamos a estas escuelas e instituciones ROTC para adoctrinar a los jóvenes y hacer de ellos, asesinos en espera. La verdad fácil es concluir que el único a culpar es este chico, pero la verdad más difícil es que todos lo criamos, nosotros validamos su derecho a la retribución y nuestros impuestos financiaron instituciones que le enseñaron a matar. La verdad aún más difícil es que él no es la fuente del problema sino el síntoma. Que es nuestra sociedad la que está enferma. Y que si estamos sacudidos hasta la médula por esta pérdida sin sentido, es porque todos sabemos muy dentro de nosotros, que todos tenemos un poco de culpa, que todos somos responsables a través de nuestras acciones o nuestra inacción o silencio cómplice. Y ahora, la madre de Emilio se queda sólo con el lamento del dolor: “No se cómo podríamos alguna vez volver a ser los mismos, no sé cómo vamos a hacer eso…” Y la dolorosa verdad es que no deberíamos. No deberíamos volver a ser los mismos. Nunca.
before he could still himself long enough to knock on my brother’s gate. When my brother opened the door to death, this is what it had to say: “My grandmother, she believes in prayer. But I guess prayer don’t work all the time. I mean it didn’t work here. With my sister, I mean. She was si x. My sister. She be wa lk in’ w ith her friends in the Park. And they did a drive by. Shot four of em’. Shot my sister dead. She was only six. It don’t make sense cause they nobody there but my
sister ayn her friends. They just children. They say they was shooting at the rival gang but they were on the other side. Jist don’t make sense to me. How you can shoot this way ayn expect the bullet to go the other way. Is not how it works. My mom. She ain’t doin’ too well. First my brother got shot. Now my sister. Its alot. To put on somebody. Me? I’m jist tryin’ to hold it together. Focus on my school. With finals comin’ up and all. Just gotta hold on for two mo’ weeks. Then I graduate. DEATH’S HANDMAIDEN page 5
WWW.ELHISPANICNEWS.COM
DEATH’S HANDMAIDEN Continued from page 4
Anyway, Osvaldo, her funeral is this Thursday. If you wanna come...” Over that weekend, we heard half a dozen more gunshots and four other children were shot, not including, three young men whose crumpled, broken bodies we later saw gathered unto stretchers and loaded into accustomed screaming ambulances. Their own mothers to recieve death’s knock on their doors or a call from some stranger announcing that this life which you gave breath to, which you nursed and reluctantly sent out into this world, has been taken and is no more. Deat h i s a f ick le t h i ng a nd doe s not a lw ay s announce itself. Does not always make a big show of itself. Instead, sometimes it comes a walkin’ and a knocking on a shuttered gate door. Death sometimes rides by on a Ford Dynasty past a school playground or an empty lot. Or sometimes it hitches a ride inside a guitar case. A few weeks ago, Death and its hand-maiden: An AR-15 Assault Rif le came knocking here in our resting, sleeping Oregon. This time at a High School East of eden. A 15 year old child, Jared Padget-self annointed as God’s enforcer, walked into the boy’s locker room and began to arm Death’s instruments with cold hard bullets produced and financed with our tax dollars. Fortunately, a fourteen year old named Emilio Hoffman accidentally walked in on him in the boys locker room as Padgett was putting on a vest filled with ammunition and taking out an AR-15 rif le from a guitar case he had carried to school on the bus. It is not clear if Hoffman attempted to disavow Padgett of his intent or if simple surprise preempted Padgett’s plan and he shot Emilio Hoffman dead. What is clear
WWW.ELHISPANICNEWS.COM
is that upon seeing what he had done, after seeing how helpless and fragile human flesh is before forged steel and armoured bullets, after seeing how slowly crimson blood flows on a cold tiled bathroom floor, Padgett abandoned his plan and proceeded to take his own life. And now these reluctant teachers and parents know with absolute certainty that Death is a body, still and inert which will never dance or sing again this wonderous life... And we are left to ask questions. Left to conduct postmordum inquiries about who is to blame? Who is to be held to account for over 74 school shootings across this great country. The question is now being asked if parents should be held responsible for gun crimes committed by their children? Especially in view of the fact that the house where young Padget was being raised was filled with enough guns, knives and rif les to arm a small militia. Reports show officers searched in closets and under the beds of Padgett’s home and found various weapons tucked away, including a sword, knives, multiple boxes of ammunition, two .22-caliber Marlin rif les, a Steven shotgun, a .22-caliber Heritage revolver and a Winchester rif le. W hich reminds us, that death has its midwives: the gun makers and its attendant industry. Who are death’s merchants. Who profit from death. It should be abundantly clear that those who profit from our grief were there that day, in culpable and robust attendance. Let us be clear, this morning there is blood on their well tailored white shirts and cuffs. There is the sulfurous smell of blood in their exclusive suburban homes where their own children attend well protected private schools. Even now their expensive lawyers and lobbyists are marshalling out millions of dollars to whitewash their complicity. They willl claim that they did not pull the trigger, forgetting that they
and no one else, forged the triggers and barrels from which death coils forth! But we must also ask: What do we teach? And who were Padgett’s teachers? In his discarded journal, Padgett also described certain people as “sinners,” and targeted those who smoked cigarettes or used the Lord’s name in vain. Padget was described as being committed to the teachings of the church. Teachings of intolorance that too often fill these Churches of an unrecognized Christ. Churches who too often teach judgment and vengeance over compassion and forgiveness. And then there was an entire cadre of teachers i n for m i ng, prog ra m m i ng, i ndoct r i nat i ng you ng minds into the ethos and art of killing: These teachers were evidenced and even celebrated at Padget’s funeral. The irony of it lost even on the parents. “The funeral program featured a picture of Padget wearing a junior ROTC uniform.” The truth is that we fund and equip these ROTC schools and institutions to indoctrinate young men and make of them, killers in waiting. The facile truth is to conclude that there is only this child to blame but the more difficult truth is that we all raised him, we all validated his right to retribution and that our tax funded institutions taught him to kill. The more difficult truth is that he is not the source of the problem but the symptom. That it is our society which is infirmed. And that if we are shaken to the core by this senseless loss, it is because we all know deep inside that we all hold a piece of this cloth, that we are all responsible through our actions or our inaction or complicit silence. And now, Emilio’s mother is left only with grief’s lament: “I don’t know how we’re ever going to be the same, I don’t know how we’re going to do that...” And the painful truth is that we should not. We should not be the same again. Ever.
July 2014 • 5
NOTICIAS LOCALES - LOCAL NEWS
MERCANCÍA NACIONAL DE MARCA POR MENOS
VOZ RECHAZA CONSIDERACIÓN POR $75K CITANDO SOPORTE A LA IGUALDAD DE MATRIMONIO
Artículos para el hogar, alimentos, ropa, electrodomésticos, muebles
Hasta un 70% de descuento bajo el precio regular. Ahora abierto 7 días a la semana Lunes a sábado: 10-6:30 Domingo: 12-6:00 6707 NE 117th Ave Vancouver, WA 98662 360.944.3666
Por Nick Mattos, El Hispanic News
El proyecto de Voz de Educación en los Derechos de los Trabajadores se ha retirado de la consideración para una subvención de $75,000 de la Campaña Católica para el Desarrollo Humano, citando que la oposición de las organizaciones de caridad Católicas a la igualdad de matrimonio está fuera de línea con la misión de Voz. En una carta con fecha del 6 de Junio, la Presidente Ejecutiva de Voz, Lauren Norris y el Director Ejecutivo Romero Soza citan que la Campaña Católica para el Desarrollo Humano (CCDH) “ha sido un importante socio y partidario en ayudar a Voz a crecer desde su incorporación en el año 2000”. La carta también afirma que Voz está afiliado con el Consejo Nacional de La Raza, un grupo hispano defensor de los derechos civiles que, entre muchas otras iniciativas, apoya la igualdad de matrimonio. “Comprendemos que el mantener la afiliación con CNLR… terminará cualquier posibilidad de recibir la Subvención Nacional de la CCDH que presentamos, solicitando $75,000” afirma la carta. “Comprendemos que la cuestión de la afiliación con el
CNLR se debe a su apoyo y defensa en el área de la igualdad del matrimonio”. “Somos una organización dirigida por los empleados que permite a los migrantes y jornaleros ganar control sobre sus condiciones de trabajo”, señala Norris y Soza. “En la raíz de esa misión esta la búsqueda de justicia e igualdad para todos los migrantes y jornaleros. Siempre hemos encontrado que para hacer esto, necesitamos aliados, jornaleros e inmigrantes que se apoyan en unidad”. Al cierre de esta edición, la CCDH no había respondido a la carta de Voz; las llamadas de El Hispanic News no fueron respondidas. Cuando fue contactado por El Hispanic News, Romero Soza de Voz declinó hacer comentarios, señalando que no iban a hablar sobre el tema hasta después de que respondiera la CCDH. Este incidente marca la segunda vez en que recientemente activistas locales latinos se han plantado en contra de las organizaciones de caridad Católicas por su oposición a la igualdad de matrimonio. El 28 de Mayo de este año, Melanie Davis y Marta Isabel Guertes Herrera (las editoras de El Hispanic News) publicaron una carta abierta al Alcalde de Portland, Charlie Hales con respecto a una propuesta de aplicación para una subvención de $325,000 para El Programa Hispano de las Caridades Católicas como parte del presupuesto de la Oficina de Policía. La asignación de la ayuda fue propuesta por el Alcalde Hales del Consejo de la Ciudad de Portland el 28 de Mayo con el propósito de ayudar a las víctimas y IGUALDAD DE MATRIMONIO página 18
VOZ TURNS DOWN CONSIDERATION FOR $75K CITING SUPPORT OF MARRIAGE EQUALITY By Nick Mattos, El Hispanic News
Voz Worker’s Rights Education Project has withdrawn itself from consideration for a $75,000 grant from the Catholic Campaign for Human Development, citing that the Catholic charity’s opposition to marriage equality is out of line with Voz’s mission. In a letter dated June 6, Voz Executive President Lauren Norris and Executive Director Romero Soza cites that The Catholic 6 • Julio 2014
Campaign for Human Development (CCHD) “has been an important partner and supporter in helping Voz grow since its incorporation in 2000.” The letter also states that Voz is affiliated with the National Council of La Raza, a Hispanic civil rights and advocacy group which, amongst many other initiatives, supports marriage equality. “We understand that maintaining affiliation with NCLR… will terminate any possiMARRIAGE EQUALITY page 18
WWW.ELHISPANICNEWS.COM
6 BIG DAYS OF FUN! August 12-17 Clackamas County Fair
ACTS ON THE MAIN STAGE EACH DAY!
5 nights of PRCA Rodeo Action Funtastic Carnival JD Platt K9 Kings Livestock Displays Demolition Derby Talent Show Gospel Singing Competitions & much more! For full entertainment schedule and daily discounts for the fair and rodeo visit our website at www.ClackamasCountyEventCenter.com Or follow us on facebook at www.Facebook.com/ClackamasCountyFair WWW.ELHISPANICNEWS.COM
July 2014 • 7
ARTE Y ENTRETENIMIENTO - ARTS & ENTERTAINMENT
MILAGRO OFFERS “SUMMER CAMP FOR ADULTS” WITH JAM By Nick Mattos, El Hispanic News
This July, Milagro Theater continues its tradition of offering diverse and accessible adults-only art classes with JAM: July At Milagro from July 8-17. “One of my first-year students explained it perfectly: JAM is like adult summer camp,” explains Dañel Malán, Founding Director of Milagro Theater and the force behind JAM. With courses including Iroquois-style hand drum making, “Cajita de Muertos” shadow box construction, and traditional Mexican and Colombian cooking, it may be even better than the lanyards and God’s eyes of summer camp arts and crafts — and perhaps best of all, each course is only $10. “When I was in high school, my mother as a visual arts teacher, and she had these evening community classes she did with senior citizens,” Malan explains of the inspiration behind JAM. “It was such a joy to observe, and my introduction to adult teaching — a lot of these senior citizens didn’t identify as artists, but had a beautiful communal experience of creativity. When I later became a mother
myself and raising kids, then spending a lot of time as an educator for the parks department, I frequently did arts and crafts projects with groups of children. I kept thinking back to what my mother had modeled for me, though — bringing that joy of creating in a communal setting to adults.” While some may want to include the younger members of their family in JAM’s offerings, Malan is insistent that JAM classes are adults-only. “ We at Milagro have a lot of programming for kids year-round,” she notes, “but just for two weeks out of the year, we want to bring this experience for adults only. Plus, at most of the classes, we serve wine — particularly at the cooking classes. Why enjoy food without a wine pairing, after all?” Advance registration for the classes is required, and interested community members should do so as quickly as possible. “Our classes have a waiting list every year,” says Malan, “in part because the classes are so affordable. For just ten dollars, you can SUMMER CAMP FOR ADULTS página 20
MILAGRO OFRECE “CAMPAMENTO DE VERANO PARA ADULTOS” CON JAM Por Nick Mattos, El Hispanic News
Este Julio, el Teatro Milagro continua su tradición de ofrecer clases de artes diversas y accesibles sólo para adultos con JAM: (July At Milagro) del 8 al 17 de Julio. “Uno de mis estudiantes de primer año lo explicó perfectamente: el JAM es como un campamento de verano para adultos” explica Dañel Malán, Directora Fundadora del Teatro Milagro y la fuerza detrás de JAM. Con cursos que incluyen la creación de tambores de mano de estilo Iroquois, construcción de una caja de sombras “Cajita de Muertos”, y cocina tradicional mexicana y colombiana, podría incluso ser mejor que los cordones y ojos de Dios de las artes y manualidades de los campamentos de verano – y quizás lo mejor de todo es que, cada curso cuesta sólo $10. “Cuando estaba en la preparatoria, mi madre era una maestra de artes, y tenía estas clases comunitarias vespertinas que realizaba con personas mayores” explica Malan de la inspiración detrás de JAM. 8 • Julio 2014
“Era algo muy alegre de observar, y fue mi introducción a la enseñanza para adultos – muchas de estas personas mayores no se identificaban como artistas, pero tenían una hermosa experiencia comunitaria de la creatividad. Cuando más tarde yo misma me convertí en madre y empecé a criar a mis hijos, y luego empecé a pasar un montón de tiempo como educadora para el departamento de parques, frecuentemente realizaba proyectos de arte y manualidades con grupos de niños. Aunque no dejaba de pensar en lo que mi madre había modelado para mí – conseguir ese alegría de la creación de un entorno comunitario para adultos”. Mientras que algunos podrían querer incluir a los miembros más jóvenes de su familia en las reuniones JAM, Malan insiste en que las clases JAM son sólo para adultos. “En Milagro tenemos una gran cantidad de programación para los niños durante todo el año”, señala, “pero sólo durante dos semanas al año, queremos traer esta experiencia CAMPAMENTO DE VERANO página 15
WWW.ELHISPANICNEWS.COM
TARJETA DE CONDUCTOR Viene de la página 3
está obligado a asegurar su automóvil, la ley protegerá a todos los que utilizan nuestras carreteras de pérdidas financieras”, señaló el retirado Jefe de Policía de Hillsboro. “Los miembros de la comunidad policial conocen muy bien la importancia de esta ley, y saben de los peligros que los conductores sin licencia pueden plantear”, continuó Louie. En respuesta al proyecto de ley 833, el Jefe de la Oficina de Policía de Portland, Mike Reese dijo, “Esta ley mejorará la seguridad y el bienestar de todos los conductores de Oregón”. El asegurarse de que todas las personas en nuestras carreteras cuenten con una certificación para conducir vigente le permitirá a la policía identificar más fácilmente a los conductores involucrados en accidentes o que violen las leyes de tránsito. “Como un defensor de las víctimas del delito, aprendí que mientras más se margine a las personas, más se refugian en las sombras; mientras menos se les margine, más se mostraran a sí mismos. En mis conversaciones con la comunidad de inmigrantes, algunos dicen que la tarjeta de conductor les ayudará a tener más confianza al comunicarse con el gobierno”, concluyó Reese. “Si son testigos de crímenes, estarán más dispuestos a denunciarlos y testificar, es decir, que más crímenes serán prevenidos y resueltos. Esta ley es sobre hacer más seguras nuestras comunidades”. Jim Ludwick se opone a los pensamientos de Louie. Como un portavoz de la Coalición de Caminos Seguros de Oregón, así como de Los Residentes de Oregón para la Reforma Migratoria y del Comité para Proteger las Licencias de Conducir de Oregón, escribió, “Si bien no estoy de acuerdo con el gobernador en que los inmigrantes ilegales son ‘residentes de Oregón’, si estoy de acuerdo en que al darles tarjetas con privilegios para conducir serán capaces de manejar de ida y vuelta de sus empleos. Empleos que, por supuesto, no pueden mantener legalmente, para empleadores que no pueden contratarlos legalmente y utilizando números de Seguridad Social robados de ciudadanos americanos”. Willamette Week citó a Bill Perry, un cabildero con la Asociación de Restaurantes y Hospedajes de Oregón: “Ha habido una escasez de trabajadores durante 10 años. Obviamente, no ser capaz de conducir tiene mucho que ver con eso, especialmente para los trabajadores en zonas rurales”. OTRO PUNTO DE VISTA CON LA TARJETA DE CONDUCTOR Los miembros de la comunidad policial conocen muy bien la importancia de esta ley, y saben de los peligros que los conductores sin licencia pueden plantear. En respuesta al proyecto de ley 833, el Jefe de la Oficina de Policía de Portland, Mike Reese dijo, esta ley mejorará la seguridad y el bienestar de todos los conductores de Oregón. El asegurarse de que todas las personas en nuestras carreteras cuenten con una certificación para conducir vigente le permitirá a la policía identificar más fácilmente a los conductores involucrados en WWW.ELHISPANICNEWS.COM
accidentes o que violen las leyes de tránsito. Como un defensor de las víctimas del delito, aprendí que mientras más se margine a las personas, más se refugian en las sombras; mientras menos se les margine, más se mostraran a sí mismos. En mis conversaciones con la comunidad de inmigrantes, algunos dicen que la tarjeta de conductor les ayudará a tener más confianza al comunicarse con el gobierno. Si son testigos de crímenes, estarán más dispuestos a denunciarlos y testificar, es decir, que más crímenes serán prevenidos y resueltos. Esta ley es sobre hacer más seguras nuestras comunidades. RICHARDSON ADVIERTE SOBRE CONSECUENCIAS NO DESEADAS El aspirante Republicano advirtió de varios posibles peligros del plan de la Tarjeta de Conductor de Oregón. Afirmó que, “Va a ser difícil para los empleadores de Oregón el contratar empleados para conducir los vehículos la empresa y pretender que no saben que están contratando a alguien que esta ilegalmente en el país después de ver la Tarjeta de Conductor del solicitante”. Otra de las consecuencias imprevistas de Richardson es que, “Los empleadores que conozcan que su futuro o actual empleado sólo tiene una Tarjeta de Conductor de Oregón podrían asumir que están tratando con alguien que no puede probar que esta de forma legal en los Estados Unidos”. Y otra consecuencia no deseada de Richardson es que, “Si un empleador firma un formulario I-9 sabiendo que el empleado esta de forma ilegal en los Estados Unidos, el empleador podría ser procesado por el gobierno federal por perjurio, un delito”.
Todos los sábados 11 a.m. En UNIVISION (KUNP)
• COMCAST Canal-31 y video on demand • DIRECT TV Canal-47 • DISH Canal 16 y Canal-8678 • Antena Canal-47
CONSIDERACIONES DE CAUSA La página de inicio de Causa ofreció una amplia perspectiva de la Tarjeta de Conductor de Oregón. “En el 2005 el Gobierno Federal aprobó una ley que exige la prueba de ciudadanía o del estatus legal para obtener una licencia de conducir del estado”, dijo. “Oregón hizo lo mismo en el 2008 al aprobar su propia legislación. Esta ley creó obstáculos innecesarios para que las personas pudieran conducir legalmente o comprar un seguro”. Entonces, el reporte continúa, “la nueva Ley para Tarjeta de Conductor de Oregón fue aprobada en el 2013 con el apoyo de ambos partidos” Un comunicado de prensa de Causa pidió por un trato justo. “Nosotros creemos en un Oregón donde todos tienen acceso a las opciones de transporte para ir al trabajo, a la iglesia, a las citas médicas, y a las actividades de la escuela, y queremos que lo hagan legalmente”. El grupo concluyó, “Oregón es más fuerte cuando nuestras comunidades están seguras. Oregón necesita tener acceso a licencias y seguros para el conductor para ayudar a mantener la seguridad de nuestros caminos”. Los residentes de Oregón registrados para votar recibirán una boleta por correo. Después de llenar las opciones, los votantes deberán seguir las instrucciones para sellar la boleta en el sobre de retorno. Los votantes pueden depositar sus votos en o antes del 4 de Nov. del 2014, en las bibliotecas o en otro de los edificios especificados. July 2014 • 9
ARTE Y ENTRETENIMIENTO - ARTS & ENTERTAINMENT
CAUSA
DEFENSORES DE LA REFORMA MIGRATORIA ENTRAN EN ACCIÓN MIENTRAS LA FECHA LÍMITE SE APROXIMA PARA LA CASA REPUBLICANA
Ha pasado casi un año desde que el Senado de los Estados Unidos aprobó un proyecto de ley bipartidista de reforma migratoria. En ese momento los líderes de la Casa Republicana, que tienen la responsabilidad de llamar a una votación sobre la reforma migratoria, habían utilizado casi todas las excusas en el libro para retrasar la acción legislativa sobre la reforma migratoria con una vía a la ciudadanía. La reciente pérdida primaria del Líder de la Mayoría Eric Cantor tiene a mucha gente preguntándose si el progreso en la reforma migratoria está muerto. Para Causa y para las familias que están impactadas por nuestro fallido sistema de inmigración, la reforma migratoria está muy viva. Más de 1,000 familias son separadas todos los días debido a la deportación. En respuesta a la crisis de separación de
Asuntos de Inmigración • Familia (arreglo para matrimonios) • Ciudadanía • Defensa contra Deportación /Asilo • Audiencia en Corte para fianza • Permisos de Empleo • U Visa: Victimas de ciertos crimenes • VAWA: Victimas de violencia doméstica • DACA: Acción Diferida para algunas personas que llegaron de niños • Y todas las áreas de inmigración en general
REFORMA MIGRATORIA página 18
Estoy siempre al tanto de las Nuevas Leyes de Inmigración Planes de Pago Disponibles Abrimos los Sábados
Llame gratis al
1-866-521-6422 • 503-224-0950
www.baileyimmigration.com 4380 SW Macadam Ave., Ste. 150 Portland, OR 97239 10 • Julio 2014
familias y al fracaso del Congreso para aprobar la legislación de una reforma migratoria humana, Causa se unió con grupos de derechos de los migrantes a lo largo de todo el país para emitir una fecha límite para que los líderes de la Casa Republicana actúen sobre la reforma migratoria antes del 28 de Junio de este año. Al mismo tiempo, estamos demandando que el Presidente Obama actúe inmediatamente para detener deportaciones innecesarias. En respuesta, la Casa Blanca ha dicho que si la Cámara no actúa sobre la reforma migratoria antes del receso de Agosto, el Presidente Obama tomaría acciones ejecutivas. Con la fecha límite acercándose, los defensores no han perdido tiempo en presionar a los miembros del Congreso para pasar la reforma migratoria. El 4 de Junio,
IMMIGRATION REFORM ADVOCATES TAKE ACTION WHILE DEADLINE LOOMS FOR HOUSE GOP It’s been nearly a year since the U.S. Senate passed a bipartisan immigration reform bill. In that time House Republican leaders, who have the responsibility to call a vote on immigration reform, have used nearly every excuse in the book to delay legislative action on immigration reform with a pathway to citizenship. House Majority Leader Eric Cantor’s recent primary loss has many people wondering if progress on immigration reform is dead. For Causa and families that are impacted by our broken immigration system, immigration reform is very much alive. Over 1,000 families are separated every day through deportation. In response to the family-separation crisis and the failure of Congress to pass
humane immigration reform legislation, Causa joined with immigrant rights groups around the nation in issuing a deadline to House Republican leaders to act on immigration reform by June 28 of this year. At the same time, we are demanding that President Obama act immediately to stop needless deportations. In response, the White House has said that if the House doesn’t act on immigration reform before the August recess, President Obama would take executive action. With the deadline looming, advocates haven’t wasted any time in pushing members of Congress to move on immigration reform. On June 4, in solidarity with actions in Congressional districts across IMMIGRATION REFORM page 20
WWW.ELHISPANICNEWS.COM
WWW.ELHISPANICNEWS.COM
July 2014 • 11
12 • Julio 2014
WWW.ELHISPANICNEWS.COM
RESEÑA DE LIBRO - BOOK REVIEW
WWW.ELHISPANICNEWS.COM
July 2014 • 13
14 • Julio 2014
WWW.ELHISPANICNEWS.COM
OREGON DRIVER CARDS ISSUE Continued from page 3
fidence when communicating with the government,” Reese concluded. “If they witness crimes, they will be more willing to report them and testify, meaning more crimes will be prevented and solved. This law is about making our communities safer.” Jim Ludwick opposed Louie’s thoughts. As a spokesperson for Oregon Safe Roads Coalition as well as Oregonians for Immigration Reform and the Protect Oregon Driver Licenses Committee, he wrote, “While I disagree with the governor that illegal aliens are ‘Oregonians,’ I do agree that by giving them driver privilege cards, they will be able to drive back and forth to jobs. Jobs that, of course, they cannot legally hold, for employers who can’t legally hire them and using Social Security numbers stolen from American citizens.” Willamette Week quoted Bill Perry, a lobbyist with the Oregon Restaurant & Lodging Association: “There’s been a worker shortage for 10 to years. Obviously, not being able to drive has a lot to do with it, particularly for workers in rural areas.” ANOTHER VIEWPOINT ON THE DRIVER CARD Members of the law enforcement community know full well the importance of this law, and they know the hazards unlicensed drivers can pose. In response to SB 833, Chief of Portland Police Bureau Mike Reese observed, this law will enhance the safety and well-being of all Oregon drivers. Making sure everyone on our roads has valid driver’s certification will enable police to more readily identify drivers involved in accidents or violating traffic laws. As a crime victim advocate, I learned that the more people are marginalized, the further they retreat to the shadows; the more they are marginalized, the more they will come forward. In my conversations with the immigrant community, some say a driver card will help give them more confidence when communicating with the government. If they witness crimes, they will be more willing to report them and testify, meaning more crimes will be prevented
WWW.ELHISPANICNEWS.COM
and solved. This law is about making our communities safer. RICHARDSON WARNS OF UNINTENDED CONSEQUENCES The Republican challenger warned of several possible danger from the Oregon Driver Card plan. He claimed, “It will be difficult for Oregon employers to hiring employers to drive company vehicles to pretend they don’t know they are hiring someone illegally in the country after seeing the applicant’s Driver Card.” Another of Richardson’s unintended consequences is, “Employers who know their prospective or current employee has only an Oregon Driver Card may assume they are dealing with someone who cannot prove they are legally in the U.S.” Yet another pf Richardson’s unintended consequence is, “If an employer signs an I-9 form knowing the employee is illegally in the USA, the employer could be federally prosecuted for perjury, a felony.” CAUSA WEIGHS IN The Causa home page offered a broad perspective of the Oregon Driver Card. “In 2005 the Federal Government passed a law requiring proof of citizenship or legal status to obtain state driver’s licenses,” it said. “Oregon followed suit in 2008 by passing its own legislation. This law created unnecessary barriers for individuals to legally drive or purchase insurance. ” Then, the account continued, “the new Oregon Driver Card Law passed in 2013 with bipartisan support.” A Causa press release called for fair treatment. “We believe in an Oregon where everyone has access to transportation options to get to work, church, medical appointments, and school activities and we want them to do so legally.” The group concluded, “Oregon is stronger when our communities are safe. Oregon needs access to driver’s licenses and insurance to help maintain the safety of our roads Oregon residents registered to vote will receive a ballot in the mail. After filling out the options, voters follow the instructions for sealing the ballot in the return envelope. Voters can deposit their votes on or before Nov. 4, 2014, at libraries or other specified buildings.
CAMPAMENTO DE VERANO Viene de la página 8
sólo para adultos. Además, en la mayoría de las clases servimos vino – especialmente en las clases de cocina. ¿Por qué disfrutar de la comida sin un buen acompañamiento de vino, después de todo?” Se requiere de inscripción por adelantado para las clases, y los miembros de la comunidad interesados deberían realizarla tan pronto como sea posible. “Nuestras clases tienen una lista de espera cada año”, dice Malan, “en parte porque las clases son tan asequibles. Por tan sólo diez dólares, puedes hacer y llevar a casa un tambor hecho por ti mismo, o una caja de sombras, o las habilidades para preparar una receta tradicional.” “JAM es una serie de actividades únicas, y también son únicas de Milagro – culturalmente diversas, ofrecidas en un centro cultural con ubicación céntrica para la ciudad. En verdad es una experiencia maravillosa cada año, y este promete serlo también.” Las ofertas de los cursos de JAM 2014 incluyen Tambores con Tom Vredevoogd el 8 y 15 de Julio, Cajas de Sombras con Tina Harris el 9 y 10 de Julio, y Comida con Eruniel Valladeres y Julieth Maya Buri el 16 y 17 de Julio. Para obtener un calendario completo de los cursos de JAM e información de registro, visita Milagro.org o llama al (503) 236-7253.
July 2014 • 15
16 • Julio 2014
WWW.ELHISPANICNEWS.COM
ARTE Y ENTRETENIMIENTO - ARTS & ENTERTAINMENT
SUEÑOS DE ARIZONA (FINAL DRAFT JUNE 20/14) OLGA SANCHEZ As Alida Holguín Wilson-Gunn watched the lightning, rain and hail pummel Portland one afternoon in the middle of June, she may have wondered what could have ever compelled her to leave the sun and heat of her home state of Arizona? Alida arrived in December to her new position as Associate Artistic Director of Milagro’s Touring and Education programs, and though she was happy about the opportunity, she found the weather terribly shocking; it almost drove her back to Tucson. However, in Portland she has found a community that embraces the arts, and work that supports her passionate belief that theatre can change hearts and minds and that art can be a powerful tool for empowerment. For this, she’ll brave the rain and her first pair of galoshes. Alida began her career in theatre as an actress, but ever since her high school days she knew that the theatre community didn’t know how to work with her, how to navigate her identity. Her mother’s side of the family is Latino; her father’s side is Scotch-Irish. On one hand she was told that she didn’t “look Mexican” enough for Latino roles; on the other, once people learned that her family was “mixed” she heard she was not white enough to be white. Artistically, she felt as if she were constantly walking a tightrope. Tired of these limited definitions of her place in theatre and its mainstream themes, she began to search for something more. She wanted to explore the arts in a more politically-driven and personally expressive way. She found herself at Borderlands Theater in Tucson. Now in its 28th season, Borderlands’ mission is to uplift the voiceless, focusing on the Chicano/Latino/Mexicano experience. Borderlands embraces all communities of color, producing works that reflect Arizona’s diversity and human as well as geographic borders: physical, emotional, and socioeconomic. Alida flourished there as an actor, writer and eventually a director. Feeling stronger as an artist, she decided to explore theatre at a different level, to visit New York City and Los Angeles. These were in the days before the Internet. If a person wanted to experience another city the only way to do so was to pack one’s bags and go there. It was through these visits that she discovered how deeply the racial lines of inequality and stereotyping were carved into the national theatre scene, especially in Los Angeles. There was no Latino theatre in LA except for the exciting new work created by the Latino Theatre Initiative at the Center Theatre Group. Acting work was focused in the film industry, but Alida found this field even more discouraging. Negative stereotypes about Latinos prevailed. She needed to get brown contact lenses and wear large hoop earrings OLGA SÁNCHEZ page 20
SUEÑOS DE ARIZONA (BORRADOR FINAL JUNIO 20/14) OLGA SÁNCHEZ Mientras Alida Holguín Wilson-Gunn observaba los relámpagos, la lluvia y el granizo azotaban Portland en una tarde de mediados de Junio, ella podría haberse preguntado ¿que pudo haberla obligado a dejar el sol y el calor de su estado natal de Arizona? Alida llegó en Diciembre para ocupar su nueva posición de Directora Artística Asociada de los programas de Turismo y Educación de Milagro, y aunque estaba feliz por la oportunidad, se topó con un clima terriblemente impactante que casi la hizo regresar Tucson. Sin embargo, en Portland ha encontrado una comunidad que ama las artes, y trabaja para apoyar su apasionada creencia de que el teatro puede cambiar los corazones y las mentes, y que el arte puede ser una poderosa herramienta para la potenciación. Por esto, ella resistirá la lluvia y su primer par de botas de goma contra el agua. Alida comenzó su carrera en el teatro como una actriz, pero desde sus días en la preparatoria ya sabía que la comunidad teatral no sabía cómo trabajar con ella, como navegar su identidad. Su familia del lado de su madre es latina; su familia del lado de su padre es escocesa-irlandesa. Por un lado se le dijo que no “lucía suficientemente mexicana” para los papeles latinos; por otro lado, una vez que las personas se enteraban que su familia era “mixta”, le decían que no era suficientemente blanca para ser blanca. Artísticamente, se sentía como si estuviera constantemente caminando en la cuerda floja. Cansada de estas limitadas definiciones de su lugar en el teatro y sus temas principales, empezó a buscar a buscar algo más. Ella quería explorar las artes de una manera más políticamente impulsada y personalmente expresiva. Se encontró a sí misma en el Teatro Borderlands en Tucson. Ahora en su temporada 28, la misión de Borderlands es levantar a aquellos sin voz, centrándose en la experiencia chicana/latina/mexicana. Borderlands abarca a todas las comunidades de color, produciendo trabajos que reflejan la diversidad humana de Arizona, así como las WWW.ELHISPANICNEWS.COM
fronteras geográficas: física, emocional y socioeconómica. Alida floreció ahí como actora, escritora y eventualmente como directora. Sintiéndose más fuerte como artista, decidió explorar el teatro a un diferente nivel, para visitar Nueva York y Los Ángeles. Esto fue en los días antes del internet. Si una persona quería experimentar otra ciudad, la única forma de hacerlo era empacar tus maletas e ir ahí. Fue a través de estas visitas que ella descubrió que tan profundamente estaban grabadas las líneas raciales de la desigualdad y los estereotipos en la escena nacional del teatro, especialmente en Los Ángeles. No había un teatro latino en Los Ángeles, con excepción de la excitante nueva obra creada por la Iniciativa de Teatro Latino en el Center Theatre Group. La actuación estaba enfocada en la industria cinematográfica, pero Alida vio esto como algo aún más desalentador. Los estereotipos negativos sobre los latinos prevalecían. Ella necesitaba conseguir lentes de contacto marrones y usar grandes pendientes de aro para poder “pasar” como mexicana. Después de unos años, decidió regresar a Arizona cuando se abrió un puesto en Borderlands para trabajar como educadora de artes. Aprendió una inmensa cantidad durante sus años ahí, creó programas de giras para los jóvenes por los jóvenes, trabajando a partir de las experiencias e historias de los jóvenes. Creó oportunidades para trabajar con estudiantes en comunidades rurales, donde el racismo que había existido durante décadas atrás aún persistía a pesar de que la demografía había evolucionado. Cuando ella descubrió que una de las brechas existentes en la comunidad ocurría entre los jóvenes y los ancianos, creó programas para unirlos, para escuchar las historias de cada uno con el fin de comprenderse mejor entre ellos, y, como ella dice, para compartir realidades. En un plazo de ocho años Alida se convirtió en su Directora de Programas de Educación y de Difusión. En el 2012, llamó la atención de Dañel Malán, Director
Fundador de Milagro y el creador de sus programas de turismo y educación. Con el rápido crecimiento de la comunidad latina en Oregón, sobre todo en la población joven, la necesidad de un teatro más orientado a la juventud y la multiétnica ha inspirado a Dañel para lanzar nuevos programas educacionales bilingües de espectáculos y artes. Sin embargo, el programa rápidamente supero a su modelo de liderazgo de una sola persona y así comenzó la búsqueda de un asistente y socio de programa, preferiblemente alguien con experiencia en desarrollo curricular, actuación, escritura, dirección, y giras. Dañel y Alida se conocieron en una conferencia del Grupo de Comunicaciones Teatrales nacional (GCT) y a través de comunicaciones continuas descubrieron que compartían un ideal en común, que era utilizar el teatro para un cambio social positivo. Ahora, en medio de la oportuna temporada de los juegos de la Copa Mundial, Alida está dirigiendo el estreno mundial de Sueños de Fútbol, escrito por Ajai Terrazas Tripathi. Orientado a los estudiantes de primaria y secundaria, esta nueva obra bilingüe con títeres comparte los orígenes mayas del juego de pelota. Tendrá su primera actuación en público el sábado 12 de Julio, seguido por un taller de teatro, movimiento y folclore para niños llamado Pok-A-Tok Adventures. ¡Empezando con una introducción a la mitología maya y el ancestral juego de pelota maya de Pok-A-Tok, los actores de Milagro guiarán a los estudiantes a través de una exploración de juegos teatrales con una infusión de fútbol, marionetas y danza inspirada en los mayas! Alida trae años de experiencia y compromiso con su trabajo; será interesante ver cómo esta nativa de Arizona transforma nuestra cultura del Noroeste y nuestra comunidad en los próximos años. Para más información sobre Sueños de Fútbol y sobe como llevar a Alida y su show a tu escuela, por favor contáctala en, 503-236-7253, agunn@milagro.org o www.milargo.org . July 2014 • 17
IGUALDAD DE MATRIMONIO Viene de la página 6
sobrevivientes de la violencia doméstica; la asignación debía durar cinco años. Davis y Herrera citaron una falta de transparencia en el proceso de asignación de la subvención, una falta en la representación de la comunidad por parte de las Organizaciones de Caridad Católicas, y más notablemente, una falta de normas de equidad en la selección de las Organizaciones de Caridad Católicas. “Los términos de contrato propuestos entre la Ciudad de Port land y las Caridades Católicas/EPH no contienen
MARRIAGE EQUALITY Continued from page 6
bility of receiving the CCHD National Grant we submitted requesting $75,000,” the letter states. “We understand that the issue of affiliation with NCLR is due to their support and advocacy in the area of marriage equality.” “We are a worker-led organization that empowers immigrants and day laborers to gain control over their working conditions,” notes Norris and Soza. “At the root of that mission is the pursuit of justice and equality for all immigrants and day laborers. We have always found that to do this, we need all allies, day laborers, and immigrants to stand together in unity.” As of press time, CCHD has not responded to Voz’s letter; calls from El Hispanic News were not returned. When contacted by El Hispanic News, Romero Soza of Voz declined to comment, noting that they would not speak on the issue until after CCHD responds. This incident marks the second time recently that local Latino activists have made a stand against Catholic charities for their opposition to marriage equality. On May 28 of this year, Melanie Davis and Marta Isabel Guertes Herrera (the publishers of El Hispanic News) posted an open
REFORMA MIGRATORIA Viene de la página 10
en solidaridad con las acciones de los distritos Congresistas en todo el país, Causa y los líderes de Central Oregón realizaron un plantón de 6 horas en la oficina de distrito del congresista Greg Walden en Bend. Demandaron que el congresista Walden tome medidas inmediatas ya sea firmando la petición de descarga, tomando acción en la Proyecto de Ley de la Reforma Migratoria ya aprobado por el Senado de los Estados Unidos o haciendo que la Cámara cree un proyecto de ley. En el ámbito nacional, la Directora Ejecutiva de Causa Andrea Miller y los hermanos Brian y Ashley Tapia de Bend estuvieron entre los 17 jóvenes, trabajadores agrícolas, y líderes arrestados por una protesta de desobediencia civil que abogaba por la 18 • Julio 2014
garantías para el público de que la institución receptora no discrimina en contra de todas las clases protegidas, incluyendo la prestación de servicios a las parejas del mismo sexo”, señalan Davis y Herrera. “Mientras que la Ciudad de Portland ha adoptado la ‘equidad’ como un tema principal entre sus oficinas, programas y servicios, es necesario seguirla más de cerca en la práctica, al exigir que todos los beneficiarios de la financiación pública proporcionen evidencia de no discriminación al cliente”. El Hispanic News continuará siguiendo estas historias a medida que se desarrollen y seguiremos reportando nuestros hallazgos conforme la información esté disponible.
letter to Portland Mayor Charlie Hales in regards to a proposed appropriation of a $325,000 grant to Catholic Charities’ El Programa Hispano as part of the Bureau of Police’s budget. The grant allocation was proposed by Mayor Hales to the Portland City Council on May 28 for the purpose of assisting victims and survivors of domestic violence; the allocation was to last five years. Davis and Herrera cited a lack of transparency in the grant allocation process, a lack of community representation on the part of Catholic Charities, and most saliently, a lack of equity standards in the selection of Catholic Charities. “The proposed contract terms between City of Portland and Catholic Charities/EPH does not contain assurances to the public that the recipient institution does not discriminate against all protected classes, including the provision of services to same sex couples,” note Davis and Herrera. “While the City of Portland has adopted ‘equity’ as a principal theme across its bureaus, programs and services, it needs to follow more closely in practice by requiring that all recipients of public funding provide evidence of client non-discrimination.” El Hispanic News will continue to follow these unfolding stories and report on our findings as information becomes available.
reforma migratoria afuera de la oficina del Representante John Boehner. Ahora es el momento para tomar acción y mantener el ímpetu. Te animamos a llamar a la oficina del congresista Greg Walden, e instarlo a tomar medidas de inmediato sobre la reforma migratoria, ya sea firmando la petición de descarga, apoyando el Proyecto de Ley de la Reforma Migratoria ya aprobado por el Senado de los Estados Unidos o haciendo que la Cámara cree un proyecto de ley. Puedes contactarte con su oficina con los siguientes números: Oficina de Washington D.C.: 202-225-6730, Oficina del distrito de Bend: 541-389-4408. Para obtener las últimas noticias sobre el trabajo de Causa para aprobar una Reforma Migratoria Integral visita nuestro sitio web www.causaoregon.org y checa nuestra página de Facebook en www.facebook.com/causaoregon WWW.ELHISPANICNEWS.COM
WWW.ELHISPANICNEWS.COM
July 2014 • 19
IMMIGRATION REFORM Continued from page 10
the nation, Causa and leaders from Central Oregon held a 6 hour sit-in at Congressman Greg Walden’s District office in Bend. They demanded that Congressman Walden take action immediately by either signing the discharge petition, take action on the Immigration Reform Bill already passed by the U.S. Senate or have the U.S. House create a bill. At the national level, Causa’s Executive Director Andrea Miller and siblings Brian and Ashley Tapia from Bend were among the 17 youth, farm workers, and leaders arrested for a civil disobedience protest advocating for immigration reform outside
SUMMER CAMP FOR ADULTS Viene de la página 8
make and take home a homemade drum, or a shadow box, or the skills to make a traditional recipe.” “JAM is a series of unique activities, and they’re uniquely Milagro as well — culturally diverse, offered in a centrally-located cultural hub for the city. It really is a won-
OLGA SÁNCHEZ Continued from page 17
in order to “pass” as Mexican. After a few years, she decided to return to Arizona when a position opened up at Borderlands to work as an arts educator. She learned an immense amount in her years there, created touring programs for youth with the youth, working from the young people’s experiences and stories. She created opportunities to work with students in rural communities, where the racism that had existed decades earlier still persisted even though the demographics had evolved. When she learned that one of the prevailing gaps in the community occurred between the young and the old, she crafted programs to bring them together, to hear each other’s stories in order to understand each other better, and, as she says, to share realities. Within eight years Alida became their Director of Education and Outreach Programs. In 2012, she caught the attention of Dañel Malán, Founding Director of Milagro and the creator of its touring and education programs. With the rapid growth of the Latino community in Oregon, especially in the youth population, the need for more youth-oriented and multi-ethnic theater has inspired Dañel to launch new bilingual shows and arts educational programs. However, the program quickly outgrew its one-person leadership model
Speaker John Boehner’s office. The time is now to take action and continue the momentum. We encourage you to call Congressman Greg Walden’s office and urge him to take action on immigration reform immediately by either signing the discharge petition, support the Immigration Reform Bill already passed by the U.S. Senate or have the U.S. House create a bill. You can reach his office at the following numbers: Washington D.C. office: 202-2256730, Bend district office: 541-389-4408. To get the latest on Causa’s work to pass Comprehensive Immigration Reform visit our website at www.causaoregon.org and checkout our Facebook page at www.facebook.com/causaoregon
derful experience every year, and this one promises to be so as well.” JAM’s 2014 course offerings include Drums with Tom Vredevoogd on July 8 & 15, Shadow Boxes with Tina Harris on July 9 & 10, and Comida with Eruniel Valladeres & Julieth Maya Buri on July 16 & 17. For a full schedule of JAM course offerings and registration information, visit Milagro.org or call (503) 236-7253.
and so she began a search for an assistant and program partner, preferably someone with experience in curriculum development, acting, writing, directing, and touring. Dañel and Alida met at a national Theatre Communications Group (TCG) conference and through continued conversations discovered that they shared a similar ideal, to use theatre for positive social change. Now, amid the timely season of the World Cup games, Alida is directing the world premiere of Sueños de Fútbol, written by Ajai Terrazas Tripathi. Geared for elementary and middle school students, this new bilingual play with puppetry shares the Mayan origins of the ball game. It will have its first public performance on Saturday, July 12th, followed by a theatre, movement, and folklore workshop for children called Pok-A-Tok Adventures. Starting with an introduction to Mayan mythology and the ancient Mayan ball game of Pok-A-Tok, Milagro actors will lead students through an exploration of soccer-infused theater games, puppetry and Mayan inspired dance! Alida brings years of experience and commitment to her work; it will be exciting to see how this Arizona native transforms our Northwest culture and community in the years to come. For more information about Sueños de Fútbol and how to bring Alida and her show to your school, please contact her at 503-236-7253, agunn@milagro.org or www.milargo.org.
www.elhispanicnews.com Visita nuestra sección de anuncios clasificados en línea Check out our online classified ads section
20 • Julio 2014
WWW.ELHISPANICNEWS.COM
League Information: Coed, Mens, Womens, Youth Indoor Soccer. 8 Games per session, $450.00 Per team. *Player card $10.00
Call or email for session dates/info
503-925-2330 Doyled@ci.Sherwood.Or.Us
SOMOS LA REVOLUCIÓN
DE LA INFORMACIÓN INTERNACIONAL, DEPORTES, COMUNIDAD, EDUCACIÓN, POLÍTICA, NACIONAL, SALUD, ARTE ...
P.O. Box 306 Portland, Oregon 97207 • LLAMENOS AL: 503.228.3139 • ELHISPANICNEWS.COM
WWW.ELHISPANICNEWS.COM
July 2014 • 21
AGENTES DE VENTA/SALES ASSOCIATES Larry Lewis Agente de ventas/Sales Associate
Lynda Wilkinson
Agente de ventas/Sales Associate
503-512-9065
503-475-4945
DEADLINES FOR NEXT PRINTED EDITION FECHAS LÍMITE PARA LA PRÓXIMA EDICIÓN IMPRESA: CLASSIFIED ADS/Anuncios clasificados/DISPLAY ADS/Anuncios para exponer:
07/18/2014
Fax: 503-228-3384 • Direct: 503-228-3139
classifieds.elhispanicnews.com
Advertisements via e-mail to ads@elhispanicnews.com
El Hispanic News reserves the right to reword, reclassify or otherwise reject any and all advertisements. El Hispanic News se reserva el derecho a editar, volver a hacer el clasificado o rechazar cualquier anuncio.
EMPLEOS HELP WANTED
VIEW OPEN POSITIONS AND APPLY ONLINE: WWW.LIFEWORKSNW.ORG Be a vital part of a leading non-profit organization that values a diverse workforce and provides quality culturally-responsive mental health & addiction treatment, prevention & related service to children, adults & families in the Portland Metro area. Open positions include: • Bilingual Care Coordinator • Child and Family Therapist • Maintenance Technician • Peer Support Specialist • Residential Care Facilitator • Service Coordinator 2 Equal Opportunity Employer 07/03/2014
PRINCIPAL EXECUTIVE/ MANAGER G (ADMINISTRATOR, CENTER FOR PREVENTION AND HEALTH PROMOTION) The Oregon Health Authority (OHA), Public Health Division (PHD) is seeking qualified candidates for the position of permanent, full-time Executive. Lead the center by communicating a vision and setting the agenda for the center’s work within the context of the Public Health Division’s strategic direction. Benefits include a competitive salary, leave accrual, family health plan and retirement. Please consider joining a team committed to providing exceptional services! Online application instructions and a detailed job announcement (refer to # OHA14-0446) are available at www.oregonjobs.org. 1-800-735-2900 (TTY). OHA IS an AA/EOE. Open until filled. 07/03/2014
CAREER OPPORTUNITIES The Port of Portland is a regional government entity operating airports, marine terminals and industrial parks in the greater Portland metropolitan area. Our mission is to enhance the region’s economy and quality of life by providing efficient cargo and air passenger access to national and global markets. To view current job openings and to apply for open positions visit the Port’s website at www.portofportland.com. The Port of Portland is an AA/EEO employer committed to workforce diversity and affirmative action. 07/03/2014
CONÉCTESE CON EL HISPANIC NEWS USANDO SU SMARTPHONE
ONLINE ADVERTISING AVAILABLE 24-7 AT WWW.ELHISPANICNEWS.COM All errors need to be reported within the first three business days of printing. Todos los errores y correcciones deben ser reportados tres días después de la fecha de publicación.
LICITACIONES
NOTICIAS PÚBLICAS
SUB BIDS & PROPOSALS
PUBLIC NOTICES
PRÓXIMA EDICIÓN NEXT PRINT ISSUE
08/04/2014
SUBCONTRACT AND SUPPLY BIDS ARE REQUESTED FOR OSU EXTENSION OFFICE BUILD OUT PROJECT Bid Packages (BP) #1-20 Due 2PM (PST) Tuesday, July 22nd, 2014 Last Day to Submit Questions 5PM (PST) Tuesday July 15th, 2014 BP#1-Structural Steel/Misc Metals; BP#2-Demo; BP#3-Concrete; BP#4Mechanical; BP#5-Plumbing; BP#6Rough Carpentr y/Wood Framing/ Heavy Timber; BP# #7-Drywall; BP# #8-Windows; BP#9-Roofing; BP#10Exterior Metal Wall Siding/Gutters; BP#11Flooring; BP#12-Interior Finish Carpentry/ Millwork/Arch Woodwork; BP#13-Paint; BP#14-Signage; BP#15-Specialties/ Furnishings; BP#16-Doors/Frames & Hardware; BP#17-Kitchen Equipment; BP#18-Elevator; BP#19-Overhead Door; BP#20-Exterior Improvements Bid Documents Available July 7, 2014 www.wildish.box.com/osuextension Submit Bid to: WILDISH BUILDING CO. CCB# 34429 P.O. Box 40310, Eugene, OR 97404 Phone 541-485-1700 Fax 541-683-7722 Contact Jesse Bluhm jesseb@wildish. com or Matt Imlach matt@wildish.com Please call with questions or to obtain the bid documents. We are an equal opportunity employer and are requesting bids from OMWESB certified firms.
DBE SUBCONTRACT AND SUPPLY BIDS ARE REQUESTED FOR EUGENE AIRPORT TERMINAL EXPANSION PROJECT Prime Contractor’s Bid Due Date and Time: July 8, 2014 2:00 PM Subcontract and Supply Bids are Requested by 1:30 PM the same day Submit Proposals to: WILDISH BUILDING CO. CCB# 34429 P.O. Box 7428, Eugene, OR 97401 Phone 541-683-7759 Bob McDonald Fax 541-683-7722 or bobm@wildish.com
NOTICE OF PUBLIC HEARING ON PUBLIC HOUSING AGENCY (PHA) PLAN Housing Authority of Washington County The Housing Authority Board of Directors will hold a public hearing to gather public comments and discuss the HUD required adoption of revised Flat Rents for Public Housing on: Tuesday, August 5, 2014 10:00 a.m. Washington County Public Services Building, Auditorium 155 N. First Street, Hillsboro The meeting room is accessible to people with mobility impairments. If interpretive services or special equipment is desired, please notify the Washington County Department of Housing Services by calling (503) 846–4757 at least seven days before the public hearing. The proposed Public Housing Flat Rent Schedule and related information will be available for review Monday through Friday between the hours of 8:30 a.m. and 5:00 p.m. at the Washington County Department of Housing Services, 111 NE Lincoln Street, Suite 200-L, Hillsboro, Oregon. You may also review the proposed Flat Rent Schedule online at the following website address: http://www.co.washington.or.us/Housing/ PoliciesPlans/plans.cfm For more information or to provide comment, please contact Gary Calvert at 503-8464784 or gary_calvert@co.washington.or.us. 07/03/2014 BXii`\ N\YY CG>8 >FC= GIF DXicf >`c ALDG IFG< GIF EXkXc`\ >lcY`j CG>8 >FC= GIF
Cfi\eX FZ_fX CG>8 >FC= GIF
Please call with questions or to obtain the bid documents. We are an equal opportunity employer and are requesting proposals from DBE certified firms. Federal Aviation Administration Provisions apply. 07/03/2014
Visit our online classifieds page Visite nuestra página de anuncios
9\ X gcXp\i% <eZfliX^\ pfli b`[j kf ^\k flk Xe[ gcXp% @kËj ^ff[ ]fi k_\d# ^ff[ ]fi pfl Xe[ aljk ^ff[ ]le% Jf ^iXY X aldg ifg\% Klie X ZXikn_\\c% ;XeZ\% N`^^c\% J_Xb\ X kX`c ]\Xk_\i% 8j cfe^ Xj pflËi\ dfm`e^# pflËi\ X gcXp\i# kff% =`e[ cfkj f] \Xjp nXpj kf ^\k XZk`m\ Xk nnn%JdXccJk\g%^fm%
classifieds.
com elhispanicnews.
www.facebook.com/ElHispanicNews
22 • Julio 2014
WWW.ELHISPANICNEWS.COM
Some Things Are Just
brilliantmedia.us/the-brilliant-list
Our goal is to identify and celebrate the achievements o f t h o s e fi g h t i n g fo r ever yone’s equality. The winners will be featured in our annual glossy magazine that will be made available on September 28, 2014 at a celebration honoring their achievements. Brilliant Media’s mission is: Every Letter, Every Color, Everywhere!
BRILLIANT Every Letter, Every Color, Everywhere T.M.
SAVE THE DATE September 28, 2014 4-7pm
www.brilliantmedia.us WWW.ELHISPANICNEWS.COM
July 2014 • 23
24 • Julio 2014
WWW.ELHISPANICNEWS.COM