El Hispanic News March/Marzo 2016

Page 1

EL HISPANIC NEWS 35

Aniversario Anniversary

MARZO MARCH

GRATIS • FREE Volume XXXV No.3

2016

S E X A T L A C O L & E T A T S N I S N O I L L I B Y A P S T N A R G S I E L A M C M LO I Y D S E E L T A T N A E T S E M S O T S E U P IM UNDOCU N E S E N LO IL M E D S E IL M N A G A P S O D A T N INMIGRANTES INDOCUME

VOTER SUPPRESSION AND VICTORIES IN 2016 SUPRESIÓN Y VICTORIAS DE LOS VOTANTES EN 2016

BUICK REGAL GS: A WOLF DISGUISED AS A SHEEP BUICK REGAL GS: UN LOBO DISFRAZADO COMO OVEJA

WHAT TO EXPECT FROM CONGRESS ON IMMIGRATION IN 2016 QUÉ SE PUEDE ESPERAR DEL CONGRESO SOBRE LA INMIGRACIÓN EN 2016

ELHISPANICNEWS.COM

facebook.com/ElHispanicNews Conéctese con Connect with El Hispanic News usando su El Hispanic News smartphone through your smartphone


Published and Owned by Brilliant Media, LLC Published since 1981 P.O. Box 306, Portland, OR 97207-0306 Owner/Publisher

Melanie Davis

mdavis@elhispanicnews.com 503.228.3139

AGENTES DE VENTA:

Lynda Wilkinson Sales Associate

Art Director/ Production Manager

Christopher Álvarez calvarez@elhispanicnews.com 503.228.3139 ext. 306

503-475-4945 Larry Lewis

Sales Associate

503-512-9065

Reporter/Copy Editor

Vicente Guzman-Orozco Clara Padilla Andrews

Publisher Emeritus (1996-2009)

Founder

Juan B. Prats

El Hispanic News is a minority business enterprise dedicated to the service of the Hispanic and Spanish speaking communities of the Northwest. El Hispanic News is a monthly publication printed the first Thursday of every month. Articles signed by their authors do not represent views of El Hispanic News. Copyright 1996, 2013 by El Hispanic News. Reproduction or use of any of its parts without express permission is prohibited.

Your LOCAL full-service marketing agency that will connect you with the diverse populations of Oregon and SW Washington

WWW.SUPUBLICO.COM

2 • March 2016

El Hispanic News es un periodico mensual publicado el primer jueves de cada mes. Los artículos por sus autores no representan el modo de pensar o sentir de El Hispanic News.

before anything else, we’re all human rethink your bias at lovehasnolabels.com

love has no labels

Copyright 1996, 2013 por El Hispanic News. Se prohibe la reproducción total o parcial de materiales gráficos y editoriales, así como el uso de cualquiera de los mismos sin previa autorización del autor. Affiliations

WWW.ELHISPANICNEWS.COM


NOTICIASNOTICIAS NACIONALES - NATIONAL LOCALES - LOCALNEWS NEWS

VOTER SUPPRESSION AND VICTORIES IN 2016 New America Media, Sarita Hiatt

New and increasingly strict state and county voting laws are threatening to cut off a growing number of Americans from their right to vote as the primary season opens. Ethnic minorities are disproportionately affected by the lack of access to polling sites, voter ID requirements, and lack of language assistance, just as experts claim these groups are gaining political clout. Since the 2010 elections, 20 states have passed voting restriction laws, most often requiring citizens to provide photo ID before voting, minimizing early voting time, and in some cases blocking entire swaths of voters--such as those who have been convicted of a felony--from voting at all. Some of the laws will go into full implementation for the first time in 2016. The surge in restrictive laws intensified in 2013 when the Supreme Court deemed Section 5 of the Voting Rights Act unconstitutional. The rules in the section were designed to address the problem of racism at the polls by, for example, forbidding literacy tests from being used as a prerequisite for voting, and by imposing federal oversight in districts with a history of racial discrimination. A look at how new restrictions are impacting ethnic voters, even before the 2016 elections have set in: · Florida’s harsh voting laws regarding former felons disproportionately affect the state’s African American population: 20% of the Florida’s black voting-age population are banned from the polls. Without the clemency of the Governor, a felony conviction negates a Florida citizen’s right to vote permanently, even if the felony is a nonviolent drug offense. The harsh policy--which was briefly reversed in 2007 after Democratic former Gov. Charlie Crist took office-was reinstated by Republican Gov. Rick Scott in 2011 and

affects an estimated 1 in 10 Florida residents. · In South Dakota, Native Americans living on reservations have long faced a barrier to voting due to the prohibitive distances voters must travel to cast early ballots. The 2002 Help America Vote Act (HAVA) provides states with federal funding to meet minimum election standards, but Buffalo County in South Dakota has resisted using the federal funding to set up accessible satellite offices for early voting. Eligible Native voters living with disabilities or who don’t have vehicles and gas money are left without options. Native voting rights activists in South Dakota and Montana have pressed lawsuits against counties with similar policies. · Latino voters have been challenged at the polls by multiple states demanding proof of U.S. citizenship as a requirement to vote. This regulation was first put into place in 2004 by the State of Arizona but was struck down by the Supreme Court in 2013. The court ruled that the law violated the constitutional ban on poll tax since voters without ID were required to pay fees for obtaining government-issued ID cards and documentation in addition to the sometimes considerable transportation costs needed to travel to the nearest DMV. Arizona has appealed the ruling, but, for now, has two lists of voters: those eligible to vote in federal elections but don’t meet the requirements for state elections, and those who are eligible to vote in both. · The language assistance provision of the Voting Rights Act has provided important protections to Asian American voters across ethnic communities. According to the law, voting districts with large populations of voters who speak a language other than English and have low English proficiency must receive language assistance. This assistance includes allowing voters to bring a translator of their choosing into the voting booth. The Texas Election Code has been sued for violating this requirement by forcing

voters to use translators who are registered to vote in the same county, effectively limiting the pool of translator’s the voter may choose from. Restrictive voting laws continue to proliferate even as the pool of ethnic voters is expanding. The 2016 elections will be key to understanding whether these laws passed in the name of preventing fraud will discourage vulnerable voters— especially ethnic minority voters—from going to the polls. Notable Successes in Voting Rights As the 2016 elections approach, voting rights advocates are focused on expanding voting opportunities to make the process more inclusive. While a surge of restrictive voting laws will go into force this year in many states, in others voting access will be wider than ever. Voting rights advocates have scored some notable successes at the county and state levels: *Oregon passed a voter-registration reform bill in 2015 through which all eligible voters are automatically registered when they get driver’s licenses or state ID cards. California passed a similar automatic registration law, which went into effect on January 1st. The DMV is waiting to implement it until a comprehensive database and set of regulations are in place. *The Maryland Legislature passed a bill in 2015 that will restore voting rights to residents with felony convictions to vote upon release, rather than after completing their probation as required by the current law. Although Gov. Larry Hogan vetoed the bill, the Legislature has already begun the process of overriding the veto this month. *As of 2016, a total of 29 states and the District of Columbia have passed laws permitting online registration. Most have already implemented online registration laws; it is expected that all will be implemented in time for the 2016 elections. *33 states and the District of Columbia allow early in-person voting. 27 states and D.C. also allow absentee voting by mail. These laws are particularly important for VOTER SUPPRESSION AND VICTORIES | Continues on page 5

SUPRESIÓN Y VICTORIAS DE LOS VOTANTES EN 2016 New America Media, Sarita Hiatt

Las nuevas y cada vez más estrictas leyes electorales a nivel estatal y del condado amenazan con despojar a cada vez más americanos de su derecho al voto con el principio de la temporada de elección primaria. Las minorias se ven desproporcionadamente afectadas por la falta de acceso a los locales de votación, requisitos de identificación, y la falta asistencia lingüística, justo cuando los expertos declaran que estos grupos van ganando poder político. Desde las 2010 elecciones, 20 estados han aprobado leyes electorales de restricción, la mayoría de las veces requiriendo de ciudadanos identificación con foto antes de votar, minimizando el periodo de votación anticipada, y en algunos casos bloqueando segmentos enteros de votantes, por ejemplo aquellos convictos por un crimen, del voto en absoluto. Algunas de las leyes entrarán completamente en vigor por primera vez en 2016. El incremento en leyes restrictivas se intensificó en 2013 cuando el Tribunal Supremo declaró como inconstitucional la Sección 5 del Acto del derecho al voto. Las reglas de la sección fueron diseñadas para abordar el problema del racismo en las encuestas al, por ejemplo, prohibir pruebas de alfabetismo como requisito previo para votar, y al imponer supervisión federal en distritos con un historial de discriminación racial. Un vistazo a cómo las nuevas restricciones están WWW.ELHISPANICNEWS.COM

afectando a electores étnicos, incluso antes del inicio de las elecciones de 2016: · Las duras leyes electorales en Florida con respecto a antecedentes criminales desproporcionadamente afectan a la población afroamericana del estado: se niega la entrada a las casillas al 20% de la población de Florida en edad votante. Sin la clemencia del gobernador, la convicción por un crimen niega el derecho al voto permanentemente a un ciudadano de Florida, incluso si el crimen es una ofensa no violenta por drogas. La estricta política –la cuál fue revocada brevemente en 2007 cuando el antiguo gobernador demócrata Charlie Crist tomó cargo--fue reinstalada por el gobernador republicano Rick Scott en 2011 y afecta aproximadamente 1 de cada 10 residentes en Florida. · En Dakota del Sur, los americanos indígenas residentes en reservas han por largo tiempo una barrera al voto ya que distancias hacen inaccesibles los sitios de votación anticipada. El Acto para ayudar América a votar de 2002 proporciona a los estados fondos federales para lograr estándares mínimos electorales, pero el condado de Búfalo en Dakota del Sur se ha rehusado a aplicar financiamiento federal para establecer oficinas satélites accesibles de voto anticipado. Los electores elegibles incapacitados o que carecen de vehículo o dinero para combustible quedan sin opciones. Los activistas indígenas por el derecho al voto en Dakota del Sur y Montana han metido demandas contra condados con políticas similares. · En múltiples estados se ha desafiado electores latinos

en las casillas exigiéndoles prueba de ciudadanía como requisito de votar. El estado de Arizona fue el primero en establecer la regla, que fue revocada por el Tribunal Supremo en 2013. La corte dictaminó que la ley violaba la prohibición constitucional de impuesto al voto, puesto que requerir a los votantes sin identificación pagar tarifas por tarjetas de identificación y documentación emitidas por el gobierno además del a veces considerable costo del transporte necesario para trasladarse al departamento de vehículos más cercano. Arizona ha apelado el fallo, pero, por ahora, tiene dos listas de votantes: ésos elegibles votar en elecciones federales que no llenan los requisitos para las elecciones estatales, y los que sean elegibles votar en ambas. · La disposición de asistencia lingüística del Acto del derecho al voto ha proporcionado protecciones importantes a electores americanos asiáticos en las comunidades étnicas. Según la ley, los distritos de votación con grandes poblaciones de votantes que hablen una lengua aparte de inglés y tengan bajo habilidad en inglés deben recibir asistencia lingüística. Tal apoyo incluye permitir a los votantes un traductor de su preferencia en la casilla de voto. El código electoral de Texas ha sido demandado por violar este requisito al forzar a los votantes a utilizar traductores registrados para votar en el mismo condado, efectivamente limitando el grupo de traductores del cual seleccionar. Las leyes electorales restrictivas continúan proliferando incluso mientras la cantidad de votantes étnicos va SUPRESIÓN Y VICTORIAS | Continúa en la siguiente página 5

Marzo 2016 • 3


NOTICIAS LOCALES - LOCAL NEWS

Nuestra Comunidad - Our Community

A DAY WITHOUT A MEXICAN IN OREGON By Alberto Moreno, El Hispanic News

Que pasaría. What would happen? If we disappeared. If we stopped working. Half a million-strong us?! 160,000 farmworkers us. If tens of thousands of restaurant workers called in sick with the brown and down flu? If we, the teachers, the scientists, the doctors stopped. If they QUIT. Refused to serve. What if we took a well-deserved day of rest and in doing so, we exercise our relaxing power? What if the dairy workers at Dairygold did not show up until we had safe working conditions? If we refused to sow Oregon’s fields until we were equal injustices reaping? What if we did not show up in your factories? Or to your homes to take care of Your children? What if we took ourselves to the doctor for our own long-deferred needs? If we acted as if we mattered too. As if our kids were as important, as loved as yours? What a lovely revolution that would be. What if we closed the 13,000 thousand small businesses and restaurants and took with us, the $1,663,452,000 in sales receipts?* What if we refused to feed anyone else until we too were seated at justice’s table? Wouldn’t that be a thing beautiful and entire?! What if Latinos who make up 58.8% of the workforce in farming, fishing and forestry occupations stopped working? What if 28% of the labor force in grounds mainte-

UN DÍA SIN UN MEXICANO EN OREGON Por Alberto Moreno, El Hispanic News

¿Qué pasaría? ¿Qué sucedería? Si desapareciéramos. Si dejáramos de trabajar. ¿Nosotros? ¿¡Una fuerza de medio millón?! Nosotros 160,000 en agricultura. ¿Si decenas de miles de trabajadores de restaurantes se reportaran incapacitados por una gripe latina? Si nosotros, profesores, científicos, doctores, paráramos. Si RENUNCIARAN. Se rehusaran a servir. ¿Qué tal si tomáramos un día de descanso bien merecido y de este modo, ejercitáramos nuestro poder de relax? ¿Qué tal si los trabajadores de la lechería Dairygold no se presentaran hasta que tuviéramos condiciones de trabajo seguras? ¿Si nos rehusáramos a sembrar los campos de Oregon hasta que la cosecha sea de injusticias equitativas? ¿Qué tal si no nos presentáramos en sus fábricas? ¿O en sus hogares para cuidar de sus hijos? ¿Qué tal si nos llevamos a nosotros mismos al doctor para atender nuestras propias necesidades, diferidas por tanto tiempo? Si actuáramos como si también importáramos. ¿Como si nuestros hijos fueran igualmente importantes, igualmente amados como los suyos? Qué revolución tan preciosa sería esa. ¿Qué tal si cerráramos las 13,000 mil pequeñas empresas y restaurantes y nos reserváramos los $1,663,452.000 4 • March 2016

nance and cleaning, if 23.5% of materials moving, if 20% of the food industry staff and 17% of all construction staff refused to go to work anymore.** For a day. For a week for a month?! What if we stopped working the jobs that you will not do? Refused to be the ones you send in to remove asbestos or mold. Or installed your high pitched roofs without the benefit of health or disability insurance. What if we did not show up to clean your homes, hospitals and hotels? What if you could no longer take credit for our work? Who would drywall your gentrified home? Remodel your kitchens. Pound the nails into the doors and buildings which later shutter against us? And what if we refused to build anymore the very roads which we are not ‘legally’ permitted to drive upon? What if we were not here? Refused to be the beasts of burden or blame anymore? Whom would Oregon scapegoat then? What if we said no mas! No more. Will we stoop and bend. Stoop and bend for you. And what if, like God, we took a holiday. A day of rest to tend to our own tired bones. What if we stayed home with our own children to tell them the true story of us? Hardworking us. Legal us. God loved us. Us with our brown Christ-us. What if we stayed

en recibos de ventas?* ¿Qué tal si nos negáramos a alimentar a nadie hasta que se nos otorgue un asiento también en la mesa de la justicia? ¡¿No sería eso una cosa hermosa y completa?! ¿Qué tal si los latinos que forman 58.8% de la mano de obra en el cultivo, la pesca y servicios forestales dejaran de trabajar? ¿Qué tal si el 28% de la mano de obra de mantenimiento y limpieza, si el 23,5% de transporte de materias, si el 20% del personal en la industria de comestibles y el 17% de todo el personal de la construcción se negaran a ir a trabajar?** Por un día. ¡¿Por una semana, por un mes?! ¿Qué tal si paráramos de hacer los trabajos que usted no haría? Nos negáramos a ser quien usted envía para quitar el amianto o moho. O instalar sus tejados de gran pendiente sin beneficio de seguro médico o de incapacidad. ¿Qué tal si no nos presentáramos para limpiar sus hogares, hospitales y hoteles? ¿Qué tal si usted no pudiera ya tomar crédito por nuestro trabajo? ¿Quién instalaría la mampostería de su aburguesado hogar? Remodelaría sus cocinas. ¿Pondría los clavos en las puertas y los edificios luego se cierran en nuestras narices? ¿Y qué tal si nos rehusáramos a construir las mismas carreteras sobre las que no nos permiten conducir “legalmente”? ¿Qué tal si no estuviéramos aquí? ¿Nos rehusáramos a ser las bestias de carga o de culpa? ¿Quién sería el chivo expiatorio de Oregon entonces? Qué tal si dijéramos ¡ya no más! No más. Rebajarnos y doblegarnos. Rebarjarnos y doblegarnos ante usted. Y qué tal si, como Dios, tomáramos un día feriado. Un día de descanso para atender nuestros propios huesos cansados.

home to tell them the story of beautiful them. Removed the garment of shame from their still folding frames. Gave them back their pride. What if they became unashamed once again about their mother’s native tongue. The one that brought them quietly into the world. And what if we stopped spending OUR hard earned dollars. Stopped shopping at Walmart, Target or Costco’s. What if we stopped buying your hand me down cars? If we took our $7 billion in purchasing power to only those businesses which treated us with dignity. What would happen if we ceased? Simply. From our labor? Oregon would come to a grinding halt. Would limp along without us. And the profits made off of our low wages would disappear altogether. But another thing would happen too. We would realize our own true worth. See for the first time or once again, our god given dignity. Which you have kept from us too long. And Oregon. Urban and rural Oregon, would have to pause. And maybe, just maybe see our humanity too. What a beautiful, just, Oregon this would be! (*Figures drawn from 2010 US Census; **American Community Survey and Pew Hispanic Center)

¿Qué tal si permaneciéramos en casa con nuestros propios hijos para contarles la verdadera historia de nosotros? Nosotros los trabajadores. Nosotros los legales. Dios nos ama. Nosotros con nuestro moreno Cristo-nosotros. Qué tal si permaneciéramos en casa para contarles la historia los hermosos ellos. Quitarles el ropaje de vergüenza de sus complexiones aun en desarrollo. Regresarles la autoestima. Qué tal si llegaran a no avergonzarse del idioma natal de su madre. La que reservadamente los trajo al mundo. Y qué tal si dejáramos de gastar NUESTROS dólares arduamente ganados. Dejáramos de hacer compras en Walmart, Target o Costco. ¿Qué tal si dejáramos de comprar sus autos de segunda mano? Si lleváramos nuestros $7 mil millones en poder adquisitivo solamente a esos negocios que nos trataran con dignidad. ¿Qué sucedería si cesáramos? Simplemente. ¿De nuestro trabajo? Oregon daría un parón de seco. Procedería con dificultad sin nosotros. Y las ganancias resultantes de nuestros bajos salarios desaparecerían completamente. Pero otra cosa también sucedería. Nos daríamos cuenta de nuestro propio verdadero valor. Vislumbrar por primera vez o de nuevo, nuestra dignidad providencial. De la que usted nos ha separado por demasiado tiempo. Y Oregon. Oregon urbano y rural, tendría que detenerse brevemente. Y quizás, solo quizás, vislumbraría nuestra humanidad también. ¡Que Oregon tan hermoso, justo, sería este! (*Datos tomados del Censo de EUA en 2010; ** American Community Survey y el Centro de Investigaciones Pew.)

WWW.ELHISPANICNEWS.COM


SUPRESIÓN Y VICTORIAS Viene de la página 3

aumentando. Las elecciones de 2016 serán clave para entender si estas leyes aprobadas en nombre de prevenir fraudes desalentarán a votantes vulnerables, especialmente los electores de etnias minoritarias -de salir a votar. Éxitos notables en derecho al voto Mientras que las 2016 elecciones se acercan, los defensores del derecho al voto se concentran en expandir las oportunidades de votación para hacer el proceso más inclusivo. Mientras un número mayor de leyes electorales restrictivas entrará en fuerza este año en muchos estados, en otros el acceso al voto será más amplio que nunca. Los defensores del derecho al voto han anotado algunos éxitos notables a niveles municipales y estatales: *Oregon aprobó un proyecto de ley de reforma al registro de votantes en 2015 con el cual se registra a todo votante elegible automáticamente cuando obtiene una licencia de conductor o tarjeta de identificación del estado. California aprobó una ley automática similar de registro, que entró efecto el 1 de enero. El departamento de vehículos aun espera una base de datos y un sistema de regulaciones completos para ponerla en marcha. La legislatura de Maryland aprobó una ley en 2015 que restaurará derecho al voto a los residentes con convicciones de crimen con su libramiento, en vez de después de terminar su libertad condicional como estipula la ley actual. Aunque el gobernador Larry Hogan vetó el proyecto de ley, la legislatura ya ha comenzado el proceso para eliminar el veto este mes. * Hasta 2016, un total de 29 estados y el distrito de Columbia han aprobado leyes permitiendo el registro en línea. La mayoría ya han aplicado leyes de registro en línea; se espera que todas sean ejecutadas para las 2016 elecciones. *33 estados y el distrito de Columbia permiten voto anticipado en persona. 27 estados y D.C. también permiten votar por

VOTER SUPPRESSION & VICTORIES Viene de la página 3

African American voters: in 2012, for example, the ACLU notes that 70 percent of African Americans voted early in North Carolina. During that same election, African Americans voted early at more than twice the rate of white voters in Ohio. The ACLU and other civil rights groups have also challenged restrictive voting laws in a number of state courts: *In 2015, the NAACP Legal Defense Fund filed a lawsuit against the State of Alabama after it closed 31 DMV offices. All of the closures occurred in counties with at least 75 percent African American residents. The lawsuit accuses the state of discouraging African Americans and Latinos from getting driver’s licenses and other forms of acceptable identification for the purpose of voting. *In 2015, Justice Department presented Congress with a proposal to address the lack of WWW.ELHISPANICNEWS.COM

correo en ausencia. Estas leyes son particularmente importantes para los votantes afroamericanos: en 2012, por ejemplo, el ACLU observa que el 70 por ciento de afroamericanos votó con anticipo en Carolina del Norte. Durante esa misma elección, los afroamericanos votaron anticipadamente, más del doble que el índice de electores blancos en Ohio. La ACLU y otros grupos de derechos civiles también han desafiado leyes electorales restrictivas en varios tribunales estatales: * En 2015, el fondo de defensa legal de la NAACP inició una demanda contra el estado de Alabama después de que cerrara 31 oficinas del departamento de vehículos. Todos los cierres ocurrieron en condados con por lo menos 75 por ciento de residentes afroamericanos. La demanda acusa al estado de desalentar afroamericanos y latinos de conseguir las licencias de conductor y otras formas de identificación aceptable con el fin de votar. * En 2015, el departamento de justicia presentó al congreso con una propuesta para corregir la falta de acceso al voto para los indígenas americanos requiriendo a todos los estados y condados con tierras tribales ubicar por lo menos un sitio electoral según la recomendación del gobierno tribal local. La iniciativa surgió después de varios litigios desafiando a estados y condados sobre el tema. * El tribunal estatal de Kansas revocó el sistema electoral escalonado del estado en 2016. El sistema permitía que Kansas impusiera requisitos de identificación con foto para las elecciones estatales pero no las federales; electores sin carnet con foto podían votar en elecciones federales pero no las del estado. * La ACLU aun aguarda el resultado de su demanda contra una ley de Carolina del Norte de 2013 que limita la votación anticipada y el registro del mismo día. La organización contiende que la votación anticipada y el registro del mismo día son críticos para los norcarolinianos que viven en pobreza; ya que la pobreza es más alta entre afroamericanos en el estado, las restricciones les afectan desproporcionadamente.

voting access for Native Americans by requiring all states and counties with tribal lands to locate at least one polling place according to the recommendation of the local tribal government. The move came after some lawsuits challenging states and counties on the issue. *A Kansas state court struck down the state’s two-tiered election system in 2016. The system allowed Kansas to impose photo ID requirements for state elections though not for federal elections; voters who could not present photo ID were allowed to vote at the federal level but forbidden from voting in state elections. *The ACLU is awaiting the outcome of a lawsuit challenging North Carolina’s 2013 law limiting early voting and same-day registration. The organization claims that early voting and same-day registration are critical for North Carolinians living in poverty; since poverty is higher among African Americans in the state, the restrictions disproportionately affect them. Marzo 2016 • 5


CAUSA

AUMENTO EN SALARIO MÍNIMO UNA VICTORIA PARA FAMILIAS LATINAS Y COMUNIDADES DE COLOR

Más de medio millón de oregonianos verán un aumento en paga en el transcurso de los siguientes seis meses, gracias a una nueva ley aprobada por la legislatura del estado recientemente. Y los oregonianos mas directamente impactados por este ajuste al salario mínimo serán indisputablemente las familias latinas y comunidades de color. No es ningún secreto que el salario mínimo actual en Oregon no es suficiente para cubrir los gastos básicos de subsistencia: en este momento, un empleado de tiempo completo con salario mínimo gana menos de $20,0000 anualmente, lo que simplemente no abasta para costear las necesidades básicas, como vivienda, cuidado de niños y transporte. Algo en que muchas personas quizás no han reparado es como ese salario mínimo ha impactado directamente a las comunidades que históricamente carecen de representación adecuada. Más de medio millón de oregonianos desempeñan empleos por el salario mínimo, y estos son desproporcionadamente personas de color. Mientras que las personas de color constituyen el 42 por ciento de los empleados que reciben el salario mínimo, constituyen solo el 32 por ciento de la fuerza laboral. En Oregon, casi la mitad de nuestros trabajadores latinos y afroamericanos laboran en industrias de bajos salarios. Es por eso que Causa y PCUN, el sindicato de campesinos de Oregon, lucharon arduamente por un aumento al salario mínimo por medio del proyecto de ley del senado 1532. Con apoyo de una coalición extensa de pequeñas empresas, organizaciones laborales, y grupos defensores representando a los oregonianos en general, la legislatura del estado se dedicó a identificar y aprobar un aumento al salario mínimo en todo el estado, con tres regiones escalonadas para 2022. Estamos muy orgullosos de nuestros legisladores por tomar tan importante paso para hacer lo correcto. Ahora, individuos como María y Cristóbal, campesinos que se convirtieron en ciudadanos estadounidenses con la 6 • March 2016

esperanza de encontrar una mejor vida para su familia, finalmente obtendrá un aumento que ya ha tardado demasiado. Han trabajado en la agricultura por ya más de 30 años: combatiendo fuegos forestales, sembrando, cosechando bayas, procesando frutas y verduras y plantando y cortando árboles de navidad. Si se le ocurre, ellos lo han hecho. Hasta hoy, su trabajo ha proporcionado ingresos a su hogar de $18,000 con salario mínimo durante toda su vida laboral. Eso finalmente cambiará cuando entre en vigor SB 1532, iniciando en julio del año actual. Por todo el estado los trab ajad ores verán u n aumento de sueldo. Las condiciones regionales determinaran el abarque completo de esos aumentos: para 2020, el salario mínimo para los trabajadores en Portland y el área urbana circunvecina será de $14.75 por hora. El salario mínimo para los trabajadores de la Región 2 será de $13.50, y de Región 3 será de $12.50, con el primer aumento de $0.50 por hora comenzando en julio de 2016. De igual importancia, la ley del salario mínimo fue aprobada sin excluir ningún sector laboral, incluyendo la juventud y los campesinos. Este incremento tendrá gran impacto en las vidas de miles de personas. Más de 100,000 empleados obtendrán un aumento este próximo julio, y cuando la ley ejerza de lleno en 2022, aproximadamente 642,000 trabajadores recibirán aumentos. Los trabajadores de Oregon recibirán ingresos adicionales de aproximadamente ¡2 mil millones de dólares! Aun mientras otras ciudades y estados en todo el país se esfuerzan por aprobar aumentos a los salaries mínimos, Oregon toma la vanguardia y contara con uno de los mínimos mas altos en el país con la completa aplicación de la ley. Ya que los latinos y afroamericanos desproporcionadamente trabajan por bajos sueldos, esta es una gran victoria en el avance de equidad racial. El incremento en el salario mínimo de larga data ha sido necesario para lidiar con la brecha racial en sueldos, y aplaudimos que la legislatura se haya enfocado en esta necesidad durante esta sesión. Y cuando los congresistas se reúnan otra vez el año próximo, esperamos que continúen a dar prioridad a esfuerzos para avanzar la justicia económica para todas las comunidades de Oregon. Durante la sesión legislativa de 2017 y mas allá, los legisladores de Oregon deben encarar la práctica ilegal de robo de paga por patrones sin escrúpulos de la que descontroladamente son víctimas los inmigrantes y empleados de color. El siguiente paso para lograr igualdad económica para todos es asegurarse que el salario mínimo es respetado, y que los empleados de bajos sueldos tienen los mecanismos necesarios para eliminar las prácticas ilegales de los patrones. WWW.ELHISPANICNEWS.COM


CAUSA

INCREASE IN MINIMUM WAGE A WIN FOR LATINO FAMILIES AND COMMUNITIES OF COLOR Over a half million Oregonians will see a raise over the next six years, thanks to a new law passed by the Oregon Legislature earlier this month. And the Oregonians most heavily impacted by this minimum wage adjustment will indisputably be Oregon’s Latino families and communities of color. It’s no secret that Oregon’s current minimum wage is not enough to cover basic costs of living: Right now, a full-time minimum wage worker earns less than $20,000 a year, which is simply not enough to afford basic needs, like housing, child care and transportation. What many people may not realize is how this minimum wage has directly impacted Oregon’s historically underrepresented communities. More than half a million Oregonians are working in minimum wage jobs, and these individuals are disproportionately people of color. While people of color make up 42 percent of minimum wage workers, they constitute only 32 percent of the work force. In Oregon, nearly half of our Latino and African-American workers are employed in low-wage industries. That’s why Causa and PCUN, Oregon’s Farmworker Union, fought hard for a minimum wage increase through Senate Bill 1532. With support from a broad coalition of small businesses, labor groups, and advocacy groups representing Oregonians at large, the Oregon Legislature worked to identify and pass a bill to increase the statewide minimum wage, with three tiered regions, by 2022. We are so proud of our legislature for taking this important step to do the right thing. Now, people like Maria and Cristobal, farm workers who became U.S. citizens in hopes of finding a better life for their family can finally get a long overdue raise. They’ve been working in agriculture for more than 30 years now: Fighting wildfires, planting seeds, picking berries, processing fruits and vegetables, and planting and cutting Christmas trees. You name it, they’ve done it. To date, this work has brought them a household income of $18,000 at minimum wage

WWW.ELHISPANICNEWS.COM

their entire working life. That will finally change after SB 1532 kicks in, starting July of this year. Across the state, workers will see a wage increase. Regional considerations will determine the full extent of those increases: By 2022, minimum wage workers will receive $14.75 in Portland and its surrounding urban area. Region 2 minimum wage workers will receive $13.50, and Region 3 minimum wage workers will receive $12.50 , with the first raise of $0.50/hour kicking in July 2016. And equally important to note, the minimum wage law was passed without excluding any sector of worker, including farmworkers and youth. This increase will impact the lives of thousands of people. Over 100,000 workers will get a raise this July, and when the law is fully phased-in by 2022, an estimated 642,000 workers will see a raise. By 2022, the additional wages paid to Oregon workers will be an estimated $2 billion! Even as other cities and states around the nation work to pass minimum wage increases, Oregon is leading the way and will have one of the highest minimums in the country when the law goes into full effect. Given the fact that Latino and African American workers are disproportionately working in low-wage jobs, this is a major victory for advancing racial equity. Raising the minimum wage has long been a necessary step towards addressing our racial wage gap and we applaud the Legislature for addressing this need this session. And when lawmaker reconvene next year, we look forward to them continuing to prioritize efforts that advance economic justice for all communities in Oregon. During the 2017 legislative session and beyond, Oregon legislators must address the illegal practice of wage theft by unscrupulous employers that runs rampant among immigrant workers and workers of color. The next step towards achieving greater economic equality for all is to ensure the minimum wage is enforced, and that low-wage workers have the tools necessary to crack down on illegal employer practices.

Marzo 2016 • 7


NACIONAL - NATIONAL

UNDOCUMENTED IMMIGRANTS PAY BILLIONS IN STATE AND LOCAL TAXES By Walter Ewing, New America Media

Undocumented immigrants contribute to the U.S. economy in many ways. They fill key jobs, they sustain U.S. businesses through their purchase of goods and services, and—contrary to popular misconceptions—they pay taxes to federal, state, and local governments. Their contributions would be even greater if they had a chance to earn legal status and didn’t have the danger of deportation constantly hanging over their heads. With legal status, they’d be able to change jobs more easily and—as they found better jobs and their wages increased— their economic clout as consumers and taxpayers would rise as well. This is a winning scenario for both the immigrants themselves and the native-born population. In a recent report titled Undocumented Immigrants’ State & Local Tax Contributions, the Institute on Taxation and Economic Policy (ITEP) explores in depth not only the current tax contributions of undocumented immigrants but how much those contributions would increase under two different scenarios. One is the temporary reprieve from deportation and the renewable three-year work authorization that the Obama administration would grant to some undocumented immigrants via executive action. The other

8 • March 2016

is the granting of legal permanent resident (LPR) status to all undocumented immigrants—in other words, legalization. Not surprisingly, immigrants with legal status pay more in taxes than those who are undocumented. Undocumented immigrants, like everyone else in the United States, pay sales taxes. And they also pay property taxes—even if they rent. Plus, as ITEP points out, “the best evidence suggests that at least 50 percent of undocumented immigrant households currently file income tax returns using Individual Tax Identification Numbers (ITINs), and many who do not file income tax returns still have taxes deducted from their paychecks.” In sum, according to ITEP, “undocumented immigrants living in the United States pay billions of dollars each year in state and local taxes. Further, these tax contributions would increase significantly if all undocumented immigrants currently living in the United States were granted a pathway to citizenship as part of a comprehensive immigration reform.” ITEP estimates the current and possible future tax contributions of undocumented immigrants at the state and local level: Current contributions: Undocumented immigrants paid $11.6 billion in state and local taxes 2013. This ranged from roughly $2.2 million in Montana (home to only 4,000

undocumented immigrants) to $3.1 billion in California (with an undocumented population numbering more than 3 million). The average effective state and local tax rate of undocumented immigrants in 2013 were 8 percent (compared to 5.4 percent in the top 1 percent of all taxpayers). Executive Action: The Obama administration’s executive actions would grant a reprieve to more than 5 million undocumented immigrants. The state and local tax contributions of this group of immigrants would increase by $805 million per year once the actions were fully in place. This would raise the effective state and local tax rate of this group from 8.1 percent to 8.6 percent. Legalization: Granting LPR status to all undocumented immigrants would increase their state and local tax contributions by $2.1 billion per year. Their average effective state and local tax rate would rise to 8.6 percent. These estimates should be kept in mind as political commentators and presidential candidates’ debate how best to deal with the 11 million undocumented immigrants who now live in the United States. In spite of their undocumented status, these immigrants—and their family members—are adding value to the U.S. economy; not only as taxpayers, but as workers, consumers, and entrepreneurs as well. If they had legal status, they would contribute even more. On the other hand, the only alternative—mass deportation—would be very costly and needlessly destructive. Common sense should dictate which route to take.

WWW.ELHISPANICNEWS.COM


NACIONAL - NATIONAL

INMIGRANTES INDOCUMENTADOS PAGAN MILES DE MILLONES EN IMPUESTOS ESTATALES Y LOCALES Por Gualterio Ewing, nuevos Medios de América

Los inmigrantes indocumentados contribuyen a la economía de los E.E.U.U. en gran medida. Llenan los trabajos dominantes, ellos sostienen negocios de los E.E.U.U. a través de su compra los bienes y servicios, y-contrarios a popular idea-pagan impuestos a federal, al estado, y a los gobiernos locales. Sus contribuciones serían incluso mayores si tenían una ocasión de ganar personalidad jurídica y no tenían el peligro de la deportación constantemente el colgar sobre sus cabezas. Con personalidad jurídica, podrían cambiar trabajos más fácilmente y-como encontraron mejores trabajos y sus salarios aumentar-su golpe económico pues subirían los consumidores y los contribuyentes también. Esto es una situación que gana para los inmigrantes ellos mismos y la población nativo-nacida. En un informe reciente titulado los inmigrantes indocumentados’ indique y las contribuciones del impuesto local, el instituto en impuestos y la política económica (ITEP) explora profundizado no sólo las contribuciones actuales del impuesto de inmigrantes indocumentados pero cuánto esas contribuciones aumentarían bajo dos diversas situaciones. Uno es la suspensión temporal de un castigo temporal de la deportación y de la autorización de tres años renovable del trabajo que la administración de Obama concedería a algunos inmigrantes indocumentados vía la acción ejecutiva. La otra es la concesión de la situación legal del residente permanente a todo indocumentado inmigrante-en otras palabras, legalización. Naturalmente, los inmi-

WWW.ELHISPANICNEWS.COM

grantes con personalidad jurídica pagan más en impuestos que los que sean indocumentados. Los inmigrantes indocumentados, como todo el mundo en los Estados Unidos, pagan impuestos sobre venta. Y también pagan la propiedad impuesto-uniforme si alquilan. El más, como ITEP señala, “las mejores pruebas sugieren que el ese por lo menos 50 por ciento de hogares inmigrantes indocumentados archive actualmente declaraciones sobre la renta usando números de identificación individuales del impuesto, y muchos que todavía no archiven declaraciones sobre la renta tenga impuestos deducidos de sus cheques.” En suma, según ITEP, los “inmigrantes indocumentados que viven en los Estados Unidos pagan mil millones de dólares cada año en estado e impuestos locales. Además, estas contribuciones del impuesto aumentarían perceptiblemente si concedieron todos los inmigrantes indocumentados que vivían actualmente en los Estados Unidos un camino a la ciudadanía como parte de una reforma de inmigración completa.” ITEP estima las contribuciones futuras actuales y posibles del impuesto de inmigrantes indocumentados en el estado y el nivel local: Contribuciones actuales: Los inmigrantes indocumentados pagaron $11,6 mil millones en el estado y los impuestos locales 2013. Esto se extendió de áspero $2,2 millones en Montana (casero a solamente 4.000 inmigrantes indocumentados) a $3,1 mil millones en California (con una población indocumentada numerando más de 3 millones). El estado eficaz medio y la imposición fiscal local de inmi-

grantes indocumentados en 2013 eran el 8 por ciento (comparado al 5,4 por ciento en el 1 por ciento superior de todos los contribuyentes). Acción ejecutiva: Las acciones ejecutivas de la administración de Obama concederían una suspensión temporal de un castigo a más de 5 millones de inmigrantes indocumentados. Las contribuciones del estado y del impuesto local de este grupo de inmigrantes aumentarían en $805 millones por año una vez que las acciones eran completamente en el lugar. Esto aumentaría el estado eficaz y la imposición fiscal local de este grupo a partir del 8,1 por ciento al 8,6 por ciento. Legalización: La concesión de la situación de LPR a todos los inmigrantes indocumentados aumentaría sus contribuciones del estado y del impuesto local en $2,1 mil millones por año. Su estado eficaz medio e imposición fiscal local subirían al 8,6 por ciento. Estas estimaciones se deben tener presente mientras que los comentaristas políticos y los candidatos presidenciales’ discuten cómo mejor tratar de 11 millones de inmigrantes indocumentados que ahora viven en los Estados Unidos. A pesar de su situación indocumentada, éstos inmigrante-y su familia miembro-están añadiendo valor a la economía de los E.E.U.U.; no sólo como contribuyentes, sino como trabajadores, consumidores, y empresarios también. Si tuvieran personalidad jurídica, contribuirían aún más. Por otra parte, la única alternativa-masa deportación-sería muy costosa e innecesario destructiva. El sentido común debe dictar qué ruta a tomar.

Marzo 2016 • 9


SALUD - HEALTH

WHAT TO DO DURING A MENTAL HEALTH EMERGENCY

By Giovanni Blair McKenzie, El Hispanic News

If you’re experiencing a mental health crisis or struggling with thoughts of suicide, first know that you are beautiful, talented, and loved. Your existence makes the world a better place. TALK TO SOMEONE Never underestimate the power of talk therapy. If you need someone to talk to, consider calling a crisis hotline. Below are four you should know. They are confidential, tollfree, and available 24/7. Trevor Project 1-866-488-7386 GBTQ Youth Trans Lifeline 1-877-565-8860 Trans Community Multnomah County Crisis Line 1-800-716-9769 Multnomah County Residents National Suicide Prevention Lifeline 1-800-273-8255 Anyone living in the US EMERGENCY ROOMS Personally, I think OHSU is the best hospital for a mental health emergency. When I last visited, I waited for 10 minutes before being seen, compared to two hours at other facilities. After I had settled in, I was greeted by the head of their security team who explained my rights and reasons

for their policies. And instead of having one doctor, I had two working together as a team.

option is Lyft. If you don’t have the funds, use my promo code “GIOVANNI” for a free first ride!

IF YOU’RE HOMELESS DON’T SHOW IT The unfortunate fact is, medical facilities are often unprepared to support patients experiencing homelessness. In my experience, the moment you’re identified as homeless, their obligations to treat you with decency and respect goes out the window. When I first visited the Hollywood district Providence hospital, they took good care of me. Two weeks later, I was homeless. The small suitcase I carried was a red flag, causing the EMT and nurses to repeatedly asked if I was homeless. When I was finally honest, their focus shifted from my care to fixing my homelessness, which was not my most urgent need, causing them not to give me the care I needed.

DON’T DRINK During a mental health crisis, alcohol is not your friend. In fact, it’s your enemy. Remember, alcohol is a depressant. It slows your brain down. Speaking from experience, drinking during a crisis will only worsen the situation.

ALWAYS HAVE ADVOCATES Medical staff are like f light attendants, you never know what you’ll get. I’ve found that by having advocates, you make them more accountable and ensure that someone is advocating for your best interests even when you can’t. There are two kinds of patient advocates – the external one (someone you know and trust or someone from a victim services organization), and the internal one (someone employed by the hospital). If you can, get both. For an outside advocate, pick someone you trust and have the ER social worker contact them immediately. BEING POC IN THE ER If you’re POC (person of color), ask if a POC social worker is available or on-call. When I first visited Providence Portland in the Hollywood district, I was lucky to get a woman of color without having to ask for one. She made sure I had the best care plan possible. If things unfolded differently, I would not be writing this piece today. GETTING TO THE ER If you are insured by Oregon Health Plan—which includes Healthshare of Oregon and CareOregon—ambulatory care is provided as part of your care package. Another

BE HONEST ABOUT YOUR FEELINGS Medical staff are trained in translating what you’re saying to medical language, so be honest about what you’re feeling. When I first mentioned having “spiraling thoughts” to the EMT, I didn’t know it was a big deal. In mental health language, this is called ‘racing thoughts.’ And it’s a big deal. ALWAYS ASK FOR CATC The Multnomah Crisis and Assessment Treatment Center, or CATC for short, is a 16-bed secure facility operated by Telecare, a 50-year old employee-owned organization. At CATC, you won’t find traditional counselors. Instead, you’ll find Peer Support Specialists—counselors who’ve overcome their own mental health and/or addiction struggles and now dedicate their lives to helping others. During my 24-hour hold at Providence Portland, psychiatrists had me on Zyprexa (an antipsychotic that turns you into a zombie). By the time I got to CATC, the doctor had replaced it with Lexapro (an SSRI) and Concerta (a newer version of the Ritalin, a stimulant known for treating ADHD, narcolepsy, and depression). At CATC, you never go hungry, and you’re allowed to bring and use your electronic devices. In fact, they suggest it—to enable you to connect with the outside world. Free Wi-Fi is provided, and it’s pretty fast. In their milieu, you’ll find a Wii, endless art supplies, two free payphones, a library of books, a ping-pong table, and gym bikes. One of their group therapy sessions is Buddhism-influenced. In other words, it’s the perfect place to heal. In closing, your life is valuable—no matter what the voices in your head will say. Asking for help doesn’t make you weak. It means you are mature enough to seek help when you need it.

¿QUÉ HACER DURANTE UNA EMERGENCIA DE SALUD MENTAL Por Giovanni Blair McKenzie, El Hispanic News

Si usted está experimentando una crisis de salud mental o luchando con pensamientos de suicidio, en primer lugar saber que usted es hermoso/hermosa, talentoso/talentosa, y amado. Su existencia hace del mundo un lugar mejor. HABLA CON ALGUIEN Nunca subestime el poder de la terapia de conversación. Si necesita hablar con alguien, considere llamar a una línea telefónica de emergencia. A continuación se presentan cuatro línea que usted debe saber. Son confidenciales, libre de cargos, y está disponible 24/7. Trevor Project 1-866-488-7386 GBTQ Juvenil Trans Lifeline 1-877-565-8860 Comunidad Trans Línea de Crisis del Condado de Multnomah 1-800-716-9769 Para los residentes del Condado de Multnomah 10 • March 2016

Prevención del Suicidio Nacional 1-800-273-8255 Cualquier persona que viva en los EE.UU. LAS SALAS DE EMERGENCIA En lo personal, creo que OHSU es el mejor hospital para una emergencia de salud mental. Cuando yo visite la última vez, esperé 10 minutos antes de ser visto, en comparación con dos horas en otras instalaciones. Después de haber sido admitido, fui recibido por el jefe de su equipo de seguridad que me explicó mis derechos y las razones de sus políticas. Y en lugar de tener un médico, que tenía dos trabajando juntos como un equipo. SI USTED ESTÁ SIN HOGAR NO LO MUESTRE El hecho lamentable es, instalaciones médicas a menudo no están preparados para apoyar a los pacientes que están sin hogar. En mi experiencia, el momento en que estamos identificados como sin hogar, sus obligaciones por un tratamiento con decencia y respeto se va por la ventana. Cuando visité por primera vez el hospital Providencia del Distrito

de Hollywood (Hollywoood District Providence), si me cuidaron bien. Dos semanas más tarde, estaba en la calle. La pequeña maleta que llevaba era una señal de alerta, haciendo que la EMT y enfermeras preguntaran varias veces si estaba en la calle. Cuando era finalmente fui honesto, su atención se desplazó de mi bienestar a la fijación de mi falta de vivienda, que no era mi necesidad más urgente, causando que no me dieran el cuidado que necesitaba. SIEMPRE TENGA DEFENSORES El personal médico son como asistentes de vuelo, nunca se sabe lo que se va a obtiene. He descubierto que al tener los defensores, los haces más responsables y te aseguras de que alguien está abogando por tus intereses, incluso cuando tú no puedes hacerlo. Hay dos tipos de defensores de los pacientes - la externa (alguien que usted conoce y confía o alguien de una organización de servicios de la víctima), y la interna (alguien empleado por el hospital). Si es posible, obtenga a ambos. Para un defensor externo, elija a alguien de confianza y EMERGENCIA DE SALUD MENTAL | continúa en la página 11

WWW.ELHISPANICNEWS.COM


SALUD - HEALTH

NOTICIAS RÉGIONALES - REGIONAL NEWS

EMERGENCIA DE SALUD MENTAL Viene de la página 10

asegúrese que el ER trabajador social sea inmediatamente contactado. SER UNA POC (PERSONA DE COLOR) EN EL ER (SALA DE EMERGENCIAS) Si eres POC (persona de color), pregunte si un trabajador social POC está disponible o de guardia. Cuando yo visité por primera vez Portland Providence en el distrito de Hollywood, tuve la suerte de conseguir una mujer de color sin tener que pedirla. Ella se aseguró de que yo tuviera el mejor plan de tratamiento posible. Si las cosas se hubieran desarrollado de manera diferente, yo no estaría escribiendo esta pieza. CÓMO LLEGAR A LA ER (SALA DE EMERGENCIAS) Si está asegurado por el Oregon Health Plan, que incluye HealthShare de Oregon y la atención ambulatoria-CareOregon se proporciona como parte de su paquete de atención. Otra opción es Lyft. Si no tiene los fondos, puede usar mi código de promoción “Giovanni” para un primer viaje gratis! NO BEBA Durante una crisis de salud mental, el alcohol no es su amigo. De hecho, es su enemigo. Recuerde, el alcohol es un depresor. Se ralentiza el cerebro hacia abajo. Hablando por experiencia, beber durante una crisis sólo empeorará la situación. SEA HONESTO ACERCA DE SU SENTIMIENTOS El personal médico están entrenados en la traducción de lo que está diciendo al lenguaje médico, así que sea honesto sobre lo que está sintiendo. Cuando por primera vez mencione que tenía “pensamientos en espiral” al EMT (Técnico de emergencia médica) yo no sabía que era un gran problema. En el lenguaje de la salud mental, esto se llama “pensamiento acelerado.” Y es un gran problema. SIEMPRE PIDA CATC Multnomah Crisis and Assessment Treatment Center, o CATC para abreviar, es una instalación de seguridad de 16 camas operada por teleasistencia, una organización de propiedad de los empleados que tiene ya 50 años. En CATC, no encontrará consejeros tradicionales. En su lugar, encontrará Especialistas-consejeros que han tenido y salido de sus propios problemas de salud mental y / o adicción y ahora dedican su vida a ayudar a los demás Durante mi detencion por 24 horas en Providence Portland, psiquiatras me tuvieron en Zyprexa (un antipsicótico que te convierte en un zombi). En el momento en que llegué a CATC, el médico lo había reemplazado con Lexapro (ISRS) y Concerta (una versión más reciente del Ritalin, un estimulante conocido para tratar el TDAH, la narcolepsia, y la depresión). En CATC, nunca pasará hambre, y se le permite traer y utilizar sus dispositivos electrónicos. De hecho, lo sugieren - le permiten conectarse con el mundo exterior. El Wi-Fi es proveído y es bastante rápido. En su entorno, se puede encontrar un Wii, un sinfín de materiales de arte, dos teléfonos públicos gratuitos, una biblioteca de libros, una mesa de ping-pong, bicicletas y gimnasio. Una de sus sesiones de terapia de grupo es influenciada por el Budismo. En otras palabras, es el lugar perfecto para sanar. En el cierre, tu vida es valiosa, no importa lo que las voces en su cabeza digan. Pedir ayuda no te hace débil. Esto significa que eres lo suficientemente maduro/a como para buscar ayuda cuando la necesitas.

Find us on Facebook:

facebook.com/ElHispanicNews WWW.ELHISPANICNEWS.COM

elhispanicnews.com/jobs Visita nuestra nueva sección de anuncios clasificados en línea Check out our new online classified ads section Marzo 2016 • 11


INMIGRACIÓN - IMMIGRATION

QUÉ SE PUEDE ESPERAR DEL CONGRESO SOBRE LA INMIGRACIÓN EN EL 2016 Por Joshua Breisblatt desde el congreso

Mientras los miembros del congreso regresan a Washington, DC esta semana, la opinión prevalente dice que nada de sustancia sucederá en el cerro capitolino ahora que estamos entrados en un año electoral. Sobre inmigración, es escasa la esperanza que los legisladores emprendan reformas comprensivas, pero eso no significa que el Congreso no intente efectuar otros cambios. En el senado, el líder minoritario Harry Reid (D-NV ) ha expresado que en 2016 le gustaría revisar los cambios en el programa de exención de visas (Visa Waiver Program) que fueron aprobados por el congreso en diciembre como parte de un proyecto de ley sobre finanzas de asuntos variados. La ley elimina los privilegios de viaje para los ciudadanos de países participantes en VWP quienes también son ciudadanos de Iraq, Siria, Irán o Sudán, haciendo distinciones y discriminando en base a la nacionalidad. Ademas excluye todos los individuos que han viajado desde marzo 1, 2011, a ciertos países, incluyendo Siria, Iraq y otras naciones designadas. Especificamente, Reid añadió, “existen un par de problemas con ello… Los republicanos insistieron

demasiado fuerte y demasiado a prisa.” En el lado republicano, el líder mayoritario Mitch McConnell (R-KY) ha prometido impulsar legislación enfocada en los refugiados iraquíes y sirios durante el “primer trimestre” de 2016. En noviembre de 2015, la cámara chica precipitadamente aprobó una ley que no permitiría a ningún refugiado de Iraq y de Siria en los Estados Unidos. Hasta que los investigaciones federales (FBI) certifiquen al departamento de seguridad de la patria (Department of Homeland Security) y al director de inteligencia nacional (DNI) que la persona ha recibido una investigación a fondo suficiente para determinar si él o ella es una amenaza para la seguridad de los Estados Unidos. Y puede ser admitido solamente a los Estados Unidos después de que el DHS, con la concurrencia unánime del FB.. y del DNI, certifica al congreso que el refugiado no es una amenaza. No está claro si McConnell intenta promover el mismo proyecto, uno similar o uno distinto. La cámara de diputados intentará probablemente promover legislación solamente sobre la ejecución de las leyes de inmigración. Justo antes de que los congresis-

tas tuvieran su receso, Bob Goodlatte (R-VA), presidente del comité judicial de la cámara, el cual tiene jurisdicción sobre problemas de la inmigración, dijo a la luz del atentado terrorista en San Bernardino: “El comité judicial de la cámara está forjando legislación que requerirá, entre otras cosas, entrevistas personales para ambos el candidato de la visa y el patrocinador en cada paso del proceso. Además, la ley requerirá que las agencias responsables de aprobar el candidato de la visa revisen su historial de empleo y educativo, así como información de fuentes abiertas, tal como cuentas en medios sociales, para aprender más sobre la persona que intenta venir a los Estados Unidos. Esta legislación será introducida pronto y pasará por orden regular de modo que los miembros puedan revisarla a fondo y ofrecer su opinión sobre la ley.” Goodlatte también ha insinuado que espera que la cámara promueva le Acto de reforma de asilo y protección de la frontera (H.R. 1153), un proyecto de ley aprobado por el comité judicial de la cámara en marzo de 2015. Esta ley elimina protecciones necesarias para poblaciones vulnerables e intenta limitar el acceso al asilo en los Estados Unidos. Finalmente, como parte de la ley de egresos para distintos propósitos aprobada en 2015, el congreso reautorizó varios programas migratorios claves, incluyendo EB-5, el programa de Conrad 30, y el programa de inmigración especial para trabajadores religiosos no ministros; sin embargo, se autorizan solamente hasta el 30 de septiembre de 2016. Por lo tanto, el congreso tendrá que reenfocarse en estos programas otra vez a finales de este año. El presidente Goodlatte y el alto miembro John Conyers (D-MI) han estado trabajando con los senadores Chuck Grassley QUE SE PUEDE ESPERAR DEL CONGRESO | continúa en la página

YOU CAN MAKE A DIFFERENCE!

Immigration Counseling Service (ICS) is a not-for-profit immigration law firm that has been serving Oregon’s and Southwestern Washington’s immigrant communities for more than 37 years now. We want more diversity on our volunteer Board of Directors and we’re looking for a few talented and community-minded individuals to help lead and strengthen our programs. ICS HAS THREE MAJOR PROGRAMS: •Anti-Traf ficking Comprehensive Services - ICS, provides social service advocacy, came management and referral services to foreign-born trafficking survivors. •Children - ICS provides immigration legal services for children that are unaccompanied, undocumented and detained in secure, staffsecure, shelter and foster care facilities here in Portland. The children range from infants through 17 years old. ICS also provides free consultations to undocumented children, released to a sponsor in Oregon yet still in removal proceedings but have no funding to secure the services of a private attorney. 12 • March 2016

•Legal Services – Quality immigration legal services ranging from one-onone consultations to representation for Deferred Action, Deportation Defense, Family Unification, Protection from Persecution, U and T visas for victims of serious crimes and assistance for Victims of Domestic Violence. If you are willing to contribute your time and input one evening a month and are interested in exploring this opportunity, please call Barb Babcock, Executive Director of ICS at (971) 302-6768. For more information on ICS, visit www.ics-law.org or www.facebook.com/ immigrationcounselingservice WWW.ELHISPANICNEWS.COM


INMIGRACIÓN - IMMIGRATION

NOTICIAS LOCALES - LOCAL NEWS

WHAT TO EXPECT FROM CONGRESS ON IMMIGRATION IN 2016 By Joshua Breisblatt in Congress

As members of Congress make their way back to Washington, D.C. this week, the prevailing wisdom is that nothing substantive will happen on Capitol Hill because we have officially entered an election year. On immigration, there is little hope that lawmakers will take up comprehensive reform, but that does not mean Congress will not try to enact other changes. In the Senate, Minority Leader Harry Reid (D-NV) has said in 2016 he would like to revisit the Visa Waiver Program (VWP) changes passed as part of the omnibus spending bill that passed Congress in December. The legislation terminates VWP travel privileges for all citizens of VWP countries who are also nationals of Iraq, Syria, Iran, or Sudan, singling out and discriminating based on nationality. It also excludes all individuals who have traveled since March 1, 2011, to certain countries– including Syria, Iraq, and other designated countries. Specifically, Reid said, “There are a couple of problems with it…The Republicans pushed it too hard and too fast.” On the Republican side, Majority Leader Mitch McConnell (R-KY) has promised to move legislation dealing with Iraqi and Syrian refugees during the “first quarter” of 2016. In November 2015, the House hastily passed a bill that would not allow any refugee from Iraq and Syria into the United States. Until the Federal Bureau of Investigations (FBI) certifies to the Department of Homeland Security (DHS) and the Director of National Intelligence (DNI) that the person has received a background investigation sufficient to determine whether he or she is a U.S. security threat. And if they may only be admitted to the United States after DHS, with the unanimous concurrence of the FBI and the DNI, certifies to Congress that the refugee is not a threat. It is unclear if McConnell will attempt to move the same or a similar bill or a different proposal. The House of Representatives likely will try to move immigration enforcement-only legislation. Just before Congress left town, Bob Goodlatte (R-VA), Chairman of the House Judiciary Committee, which has jurisdiction over immigration issues, said

QUE SE PUEDE ESPERAR DEL CONGRESO Viene de la página 12

(R-IA) y Patrick Leahy (D-VT) en una extensión a largo plazo del programa EB-5, que también incluiría algunas reformas al programa. Goodlatte y Conyers expresaron decepción porque sus reformas no fueron incluidas en la ley de fines variados y anunWWW.ELHISPANICNEWS.COM

in light of the terrorist attack in San Bernardino: “The House Judiciary Committee is working on legislation that will require, among other things, in-person interviews for both the visa applicant and the sponsor at each step in the process. Additionally, the bill will require that the agencies responsible for vetting the visa applicant check his or her employment and educational history as well as review open source information, such as social media accounts, to learn more about the person seeking to come to the United States. This legislation will be introduced soon and will go through regular order so that members can thoroughly review it and offer their input on the bill.” Goodlatte has also strongly hinted that he expects the House to take up the Asylum Reform and Border Protection Act (H.R. 1153), a bill approved by the House Judiciary Committee in March 2015. This bill strips necessary protections from vulnerable populations and seeks to limit access to asylum in the United States. Lastly, as part of the omnibus spending bill passed in 2015, Congress reauthorized several key immigration programs, including EB-5, the Conrad 30 Program, and the Special Immigrant Non-Minister Religious Worker Program; however, they are authorized only through September 30, 2016. Therefore, later this year Congress will have to address these programs again. Chairman Goodlatte and Ranking Member John Conyers (D-MI) have been working with Senators Chuck Grassley (R-IA) and Patrick Leahy (D-VT) on a long-term extension of the EB-5 Program, which would also include some reforms to the program. Goodlatte and Conyers expressed disappointment that their reforms were not included in the omnibus and announced plans for a hearing on the program this year. Hanging over all action in Congress will be the Presidential nominating process, especially with four U.S. Senators running for president, which gets underway in February. With how political and shrill, the rhetoric around immigration in Congress has become, it might be a positive thing that Congress is unlikely to act on reform this year.

ciaron planes para una audiencia sobre el programa este año. Como sombra sobre toda la acción en congreso tendremos el proceso de nombramiento presidencial, especialmente con cuatro senadores contendiendo por la presidencia, que toma vuelo en febrero. Con lo político y chillón que se ha tornado la retórica alrededor de la inmigración en el congreso, puede ser algo positivo que el congreso probablemente no emprenda la reforma este año. Marzo 2016 • 13


AUTO

BUICK REGAL GS: A WOLF DISGUISED AS A SHEEP

By Roger Rivero

When you test more than 50 vehicles a year, you are overcome with a certain feeling of guilt when recounting the ones you have not enjoyed driving. And some might think that our opinions are tainted by the attentive eye of the manufacturers, and the chance of angering them and losing the privilege of receiving more cars of the brand. Couldn’t be farther from the truth. My biggest disappointment this year was on board the new Acura TLX V6. Some other models have fallen short of expectations, but overall, in the U.S. today, no bad cars are sold, only some better than others. It’s a very competitive market, and manufacturers strive to improve their product every day. The test car this week, a Buick Regal GS, impressed me with its exterior design, but, not having driven a car from this brand in years and, dragged through the clichés that are often

heard, I expected a mediocre driving experience, at least. Was I wrong! The exterior of the Buick with modern lines and sophisticated styling was the first surprise. The interior with premium materials, easy to understand tools and a clean design, the second. On to the driving test. The Regal GS is a sporty sedan that flaunts its condition. Surprisingly agile, with a precise driving response. The 4-cylinder turbocharged engine is astonishingly efficient when it demands power, 259 horses very well used by the 6-speed automatic transmission (manual transmission also available for GS) Under no conditions in our test week did this car feel short of power. Our Buick came equipped with all-wheel drive (AWD) and electronic limited slip differentials on the rear. Driving the Regal in narrow and twisty roads was enjoyable. Sporty handling feels without sacrificing control on the road. At every moment, I tried to compare it with any of the German sedans that I had driven before until I discov-

ered the reality: The Regal is based on a popular car that GM sells in Europe, the Opel Insignia. From there, it gets the attributes, style and driving dynamics that allow it to decently boast the “sport” category. With good fuel economy (19/27) and an excellent score in crash tests, the price is one of the only pitfalls I found while describing the Regal to curious friends and neighbors. With a base price close to 40K ($39,810 to be exact) this is not a cheap car. However, considering the standard features that it brings (19-inch alloy wheels, front seats and steering wheel heating, Bose sound system and others) it is not misplaced in the category of “Premium” sports sedans without being luxurious. Sure there are (very strong) competitors that are worth a look before making a purchase decision. Among them, the Acura TLX, Volvo S60 T5 and the BMW 3 series. With all the cards on the table, the Regal GS costs several thousand dollars less than competitors with similar equipment. It would not be objective if I did not acknowledge my joy of driving a car of this quality, knowing that it is domestically produced. Buick has invested heavily in changing its image. My only annoyance throughout the week was having to explain to many non-believers ... “Yes, ... it’s a Buick.”

BUICK REGAL GS: UN LOBO DISFRAZADO COMO OVEJA Por Rogelio Rivero

Cuando usted prueba más de 50 vehículos al año, le superan con cierta sensación de la culpabilidad al contar de nuevo los que usted no ha disfrutado de conducción. Y algunos pudieron pensar que nuestras opiniones son corrompidas por el ojo atento de los fabricantes, y la ocasión de enojarlos y de perder el privilegio de recibir más coches de la marca. No podía ser más lejano de la verdad. Mi decepción más grande este año estaba a bordo nuevo Acura Telex V6. Algunos otros modelos han faltado expectativas, pero en conjunto, en los E.E.U.U. hoy, no se vende ningunos malos coches, solamente algún mejor que otros. Es un mercado muy competitivo, y los fabricantes se esfuerzan mejorar su producto cada día. El coche de prueba esta semana, un Buick Regal GS, impresionado me con su diseño exterior, pero, conduciendo un coche de esta marca en años y, arrastrado a través de los clichés que se oyen a menudo, mí contaba con una experiencia de conducción mediocre, por lo menos. ¡Era perjudico! El exterior de Buick con las líneas modernas y diseñar sofisticado era la primera sorpresa. El inte14 • March 2016

rior con los materiales superiores, fáciles entender herramientas y un diseño limpio, las segundas. En a la prueba de conducción. El GS real es un sedán deportivo que hace alarde de su condición. Asombrosamente ágil, con una respuesta de conducción exacta. El motor turbocharged de 4 cilindros es cuando exige poder, 259 caballos asombrosamente eficientes usados muy bien por las 6 velocidades que la transmisión automática (transmisión manual también disponible para el GS) bajo ningunas condiciones en nuestra semana de la prueba hizo este cortocircuito de la sensación del coche del poder. Nuestro Buick vino equipado de la impulsión de tracción total y de los diferenciales de resbalón limitado electrónicos en la parte posterior. La conducción del real en caminos estrechos y twisty era agradable. La dirección deportiva siente sin sacrificar control en el camino. En cada momento, intenté compararla con los sedánes alemanes uces de los que había conducido antes hasta que descubriera la realidad: El real se basa en un coche popular que el GM venda en Europa, las insignias de Opel. De allí, consigue las cualidades, estilo y las dinámicas de la conducción que permiten que decentemente se

jacte la categoría del “deporte”. Con la buena economía del combustible (19/27) y una cuenta excelente en pruebas del desplome, el precio es una de las únicas trampas que encontré mientras que describía el real a los amigos y a los vecinos curiosos. Con un precio bajo cerca de 40K ($39.810 a ser exactos) esto no es un coche barato. Sin embargo, en vista de las características estándar que trae (calefacción de las ruedas de la aleación 19-inch, de los asientos delanteros y del volante, sistema de sonido de Bose y otros) no se coloca mal en la categoría de sedánes de los deportes del “premio” sin ser lujoso. Seguro hay los competidores (muy fuertes) que valen una mirada antes de tomar una decisión de la compra. Entre ellos, Acura Telex, Volvo S60 T5 y BMW 3 series. Con todas las tarjetas en la tabla, el GS real cuesta varios miles de dólares menos que competidores con el equipo similar. No sería objetivo si no reconocí mi alegría de conducir un coche de esta calidad, sabiendo que está producido nacionalmente. Buick ha invertido pesadamente en el cambio de su imagen. Mi solamente molestia en la semana tenía que explicar a muchos no-creyentes… “sí,… él es Buick.” WWW.ELHISPANICNEWS.COM


NEGOCIOS - BUSINESS

WWW.ELHISPANICNEWS.COM

Marzo 2016 • 15


NOTICIAS NACIONALES - NATIONAL NEWS

BLACK LIVES MATTER PART 2:

POLITICS, ECONOMICS, & WHITE FEAR

News Report, Starla Muhammad, Charlene Muhammad for El Hispanic News in collaboration with New America Media

During his year-end Dec. 18 press conference, President Barack Obama told reporters steady, persistent work over the past few years is “paying off for the American people in big, tangible ways.” He touted unemployment falling to five percent and growing wages as examples of progress. But for many Blacks on the economic front, 2015 continued to remain relatively stagnant. According to mid-December data released by the Economic Policy Institute, the unemployment rate for Blacks was still on average twice that of Whites, regardless of educational achievement. From December 2014 through November 2015 the unemployment rate for Black college graduates was 4.1 percent compared to 2.4 percent for Whites. The disparity between those with less than a high school diploma was, even more, telling, with Blacks having an unemployment rate of 16.6 percent compared to 6.9 percent for Whites. According to the EPI data, “persistent disparities in unemployment are constant reminders of how race continues to have an undue influence on life in this country.” The optimism many people, especially Black Americans had when Mr. Obama first took office has waned. When asked what changes or expectations folks can expect during the president’s last year in office, economist Dr. Julianne Malveaux was blunt. “I think we should expect pretty much what we’ve been getting and again, people will have mixed feelings and ambivalence about this president and his legacy. His legacy is that he’s the first Black president, his legacy is that he did healthcare,” said Dr. Malveaux referring to the Affordable Care Act. “I’m not so sure what else I would consider a part of his legacy. Again I would ask questions, has the material conditions of Black people in particular changed? And unfortunately, the answer would have to be pretty much no,” she continued. “Now he did get us out of the recession and that means that everybody is better off. But have any of the gaps, the wealth gaps, income gaps, the unemployment gaps, have they narrowed? And the answer is no,” said Dr. Malveaux. However, it must be pointed out, she explained, that Mr. Obama had to deal with a very hostile Congress vehemently opposed to everything he tried to accomplish. As he heads into his final year as president, Mr. Obama

could utilize his power of Executive Order to help Black more. We don’t have health problems. We don’t have an ecopeople, the noted author and president emerita of Bennett nomic problem. … That is by design to get our attention off College for Women told The Final Call. It could be used to of the things that are being done to us and we are not paying set up an investigative arm to examine and study the issue attention to this war, this racial war that is being waged in of reparations for Black descendants of slaves as laid out by education, economics, sex and sports. Everywhere we look H.R. 40 introduced by Rep. John Conyers (D-Mich.) in 1997. we are racially wiped out and we aren’t paying attention to It has never made it out of committee with some members it,” said the author. of the Congressional Black Caucus even not supporting it. Several efforts aimed at self-determination and action, “This president has the opportunity to do something. including “Buy Black” campaigns, calls to support Latino, It’s mild but it might get us started in a direction of a con- Native American, and Indigenous businesses and withholdversation that we need to have about wealth dollars from huge multi-billion dollar corpo“There is a fear that ing gaps. I don’t expect that to happen, but what rations took root this year in response to injusI have seen in this last year, there have been White people are tices and a call to redistribute the pain. flashes of boldness from the president that we being left behind, Cecile Johnson, the CEO, and founder of the had not seen before,” she said. African Development Plan, a solutions-oriented But as Mr. Obama’s term winds down, the and soon will be collaborative that looks at the needs of Black message of Republican presidential candidate vanquished, or put communities on a local, national and internaDonald Trump has resonated with many White into the third or tional level, said this year marked an increased voters who feel their place at the top is being awareness globally on what Black Americans usurped. His racially coded language has not fourth sphere where have been faced with hundreds of years. stopped thousands of mostly Whites who fill they have been used For the first time, said Ms. Johnson, there venues to hear his message. seems to be more willingness by Black people to for the past few “There is a fear that White people are being work across religious and ideological lines and left behind, and soon will be vanquished, or hundred years of build coalitions. The elders are helping behind put into the third or fourth sphere where they running the world” the scenes but an intergenerational healing and have been used for the past few hundred years atonement need to take place and youth must of running the world,” said Khari Enaharo, author of “Race continue moving forward, said Ms. Johnson, who holds a Code War, The Power of Words, Images And Symbols on master’s degree in Inner City Studies Education. Black people The Black Psyche.” have a right to self-determination and human rights which The widespread violence at the hands of police is like include the right to education, culture, and life, she said. a clarion call to White race warriors, he added. “All police Moving forward Black people can continue doing things are not White Supremacists, but there are White Suprem- to invest in their collective future, including harnessing $1.2 acists who will disguise themselves as police, and they will trillion in spending power they have, she said. engage in racial injustice,” Mr. Enaharo told The Final Call. “There’s things that we can do, churches, mosques, synThe clarion call sounds like, “Let’s take our country back,” agogues that are all Black, put your money in a Black bank. “We’ve got to stop these savages, we got to stop these mon- That only takes 15 minutes and now you’re beginning to sters,” and politicians are stoking that fear, he said. invest in us, that’s one step,” said Ms. Johnson. Black faith“What they have done is created a whole industry where based institutions must be actively engaged and working they have criminalized through racial codes, symbols in the community by investing in businesses, establishing through racial code words, through racially coded images. mentoring programs and other services, she continued. They have criminalized an entire race of people,” he added. “I see a political climate and us pushing a Black agenda, The killings have purposefully shifted people’s focus pushing political empowerment, pushing self-determifrom thousands of things they should but don’t pay any nation as a way to begin waking Black people up. So I see attention to, Mr. Enaharo said. 2016 as a year that people are going to have to get woke “That means we don’t have to deal with HIV-AIDS any- up,” said Ms. Johnson.

Todos los sábados 11 a.m. En UNIVISION (KUNP)

• COMCAST Canal-31 y video on demand • DIRECT TV Canal-47 • DISH Canal 16 y Canal-8678 • Antena Canal-47

16 • March 2016

WWW.ELHISPANICNEWS.COM


NOTICIAS NACIONALES - NATIONAL NEWS

LAS VIDAS NEGRAS IMPORTAN PARTE 2: LA POLÍTICA, LA ECONOMÍA, Y EL MIEDO BLANCO

Informe de noticias, Starla Muhammad, Charlene Muhammad para El Hispanic News en colaboración con New America Media

Durante su rueda de prensa de fin de año el 18 de diciembre, el presidente Barack Obama dijo a la prensa que trabajo constante, persistente en los últimos años está “dando sus frutos para el pueblo estadounidense en las grandes formas tangibles.” Se promociona caída del desempleo hasta un cinco por ciento y los salarios crecen como ejemplos de progreso. Si n e m b a r g o, para muchos negros en el frente económico de 2015 continuaron siendo relativamente estancada. De acuerdo con datos de mediados de diciembre a conocer por el Instituto de Política Económica, la tasa de desempleo para los negros todavía era, en promedio, el doble que la de los blancos, sin tener en cuenta el rendimiento escolar. Entre diciembre de 2014 y noviembre de 2015, la tasa de desempleo para los graduados universitarios negros fue del 4.1 por ciento comparado al 2.4 por ciento para los blancos. La disparidad entre los que tienen menos de un diploma de escuela secundaria era, aún más, diciendo, con los negros tienen una tasa de desempleo del 16.6 por ciento comparado al 6.9 por ciento para los blancos. De acuerdo con los datos del EPI, “las disparidades persistentes en el desempleo son constantes recordatorios de cómo la raza sigue teniendo una influencia indebida en la vida en este país.” El optimismo que muchas personas, especialmente los negros americanos tenían cuando Obama llegó al poder ha disminuido. Cuando se le preguntó qué cambios o expectativas gente puede esperar durante el último año del presidente en el cargo, el economista Dr. Julianne Malveaux fue contundente. «Creo que hay que esperar bastante más de lo que hemos estado recibiendo y otra vez, la gente tendrá una mezcla de sentimientos y ambivalencia acerca de este presidente y su legado. Su legado es que él es el primer presidente Negro, su legado es lo que hizo el seguro de salud “, dijo el Dr. Malveaux en referencia a la ley de Affordable Care act. “No estoy seguro que más considerar como parte de su legado. Una vez más me gustaría hacer preguntas, en particular ha cambiado las condiciones materiales del pueblo negro? Y, por desgracia, la respuesta tendría que ser más o menos no “, continuó. “Ahora nos hizo salir de la recesión y eso significa que

todo el mundo está mejor. Pero tener cualquiera de las brechas, las diferencias de riqueza, las diferencias de ingresos, las brechas de desempleo, que han estrechado? Y la respuesta es no “, dijo el Dr. Malveaux. Sin embargo, debe ser señalado, explicó, que Obama tuvo que lidiar con un Congreso muy hostil vehementemente opuesto a todo lo que trató de lograr. Mientras entra a su último año como presidente, Obama podría utilizar su poder de la orden ejecutiva para ayudar a los negros, el autor y el presidente ha señalado emérita de Bennett College para mujeres a The Final Call. Podría ser utilizado para establecer un órgano de investigación para examinar y estudiar la cuestión de las reparaciones para los descendientes de los esclavos negros que aparecen expuestas por HR 40 introducido por Rep. John Conyers (D-Mich.) En 1997. Nunca ha logrado salir del comité con algunos miembros del comité Negro del Congreso aún no lo apoyan. “Este presidente tiene la oportunidad de hacer algo. Es poco pero puede que podamos empezar en la dirección de una conversación que necesitamos tener sobre las diferencias de riqueza. No espero que eso ocurra, pero lo que he visto en este último año, ha habido destellos de la audacia del presidente que no habíamos visto antes “, dijo. Pero mientras se acaba el término del Sr. Obama, el mensaje del candidato presidencial republicano Donald Trump ha resonado con muchos votantes blancos que sienten que su lugar en la parte superior está siendo usurpada. Su lenguaje codificado racialmente no ha detenido a miles en su mayoría blancos a llenan espacios para escuchar su mensaje. “Existe el temor de que los blancos se están quedando atrás, y pronto serán vencidos, ni ponerse en la tercera o cuarta esfera en la que se han utilizado durante los últimos cien años de funcionamiento del mundo”, dijo Khari Enaharo, autor de “Race Code War, el poder de las palabras, imágenes y símbolos en la psique Negro”. La violencia generalizada a manos de la policía es como una llamada de atención a los guerreros de la raza blanca, agregó. “Todos los policías no son supremacistas blancos, pero hay supremacistas blancos que se hacen pasar por policías, y van a participar en la injusticia racial,” dijo el Sr. Enaharo al The Final Call. La llamada de atención suena como, “Vamos a tomar nuestro país de nuevo,” “Tenemos que detener a estos salvajes, tenemos que poner fin a estos monstruos”, y los políticos están alimentando el miedo, dijo. “Lo que han hecho es crear toda una industria donde se

han criminalizado a través de códigos, símbolos raciales a través de palabras de código raciales, a través de las imágenes raciales codificadas. Han criminalizado a toda una raza de las personas “, añadió. Los homicidios se han desplazado a propósito enfoque de las personas de entre miles de cosas que debería, pero no prestan ninguna atención a, dijo Enaharo. “Eso significa que no tenemos que hacer frente al VIHSIDA más. No tenemos problemas de salud. No tenemos un problema económico. ... Esto es por diseño para llamar nuestra atención fuera de las cosas que se están haciendo a nosotros y no están prestando atención a esta guerra, esta guerra racial que se está realizando en la educación, la economía, el sexo y el deporte. Dondequiera que miremos que se borran y no estamos prestando atención a ella “, dijo el autor. Varios esfuerzos encaminados a la libre determinación y la acción, incluyendo campañas de “Comprar Negro (Buy Black)”, las llamadas a apoyar latinos, americanos nativos, y las empresas indígenas y dólares de retención de enormes miles de millones de dólares de las empresas se arraigaron este año en respuesta a las injusticias y una llamada a redistribuir el dolor. Cecile Johnson, el CEO y fundador del Plan de Desarrollo de África, una colaboración orientada a las soluciones que se ve en las necesidades de las comunidades negras en un nivel local, nacional e internacional, dijo que este año marcó una mayor conciencia a nivel mundial en lo que se han enfrentado los negros americanos con cientos de años. Por primera vez, dijo la señora Johnson, parece que hay una mayor disposición por los negros para trabajar a través de líneas religiosas e ideológicas y construir coaliciones. Los ancianos están ayudando detrás de las escenas, sino una sanación intergeneracional y la expiación deben tener lugar y la juventud debe seguir avanzando, dijo la señora Johnson, que tiene un título de maestría en Estudios sobre la Ciudad Interior Educación. Personas de raza negra tienen el derecho a la libre determinación y los derechos humanos, que incluyen el derecho a la educación, la cultura, y la vida, dijo. En el futuro los negros pueden seguir haciendo las cosas a invertir en su futuro colectivo, incluyendo el aprovechamiento de $ 1,2 trillones en el poder adquisitivo que tienen, dijo. “Hay cosas que podemos hacer, iglesias, mezquitas, sinagogas que son de Negros, poner su dinero en un banco Negro. Que sólo tarda 15 minutos y ahora se está comenzando a invertir en nosotros, eso es un paso “, dijo la señora Johnson. Instituciones negras basadas en la fe deben participar activamente y trabajar en la comunidad mediante la inversión en las empresas, el establecimiento de programas de asesoramiento y otros servicios, continuó. “Veo un clima político y que nos empuja una agenda Negro, empujando la habilitación política, empujando a la libre determinación como una manera de empezar a despertar a los negros. Así que veo el 2016 como un año en el que la gente va a tener que ser despertada “, dijo la señora Johnson.

www.elhispanicnews.com/jobs Visita nuestra nueva sección de anuncios clasificados en línea/Check out our new online classified ads section WWW.ELHISPANICNEWS.COM

Marzo 2016 • 17


AGENTES DE VENTA/SALES ASSOCIATES Larry Lewis

Lynda Wilkinson

Agente de ventas/Sales Associate

CLASSIFIED ADS/Anuncios clasificados/DISPLAY ADS/Anuncios para exponer:

Agente de ventas/Sales Associate

503-512-9065 www.elhispanicnews.com/jobs

DEADLINES FOR NEXT PRINTED EDITION FECHAS LÍMITE PARA LA PRÓXIMA EDICIÓN IMPRESA:

503-475-4945

03/25/2016

Fax: 503-228-3384 • Direct: 503-228-3139

Advertisements via e-mail to ads@elhispanicnews.com

ONLINE ADVERTISING AVAILABLE 24-7 AT: ELHISPANICNEWS.COM/JOBS

El Hispanic News reserves the right to reword, reclassify or otherwise reject any and all advertisements. El Hispanic News se reserva el derecho a editar, volver a hacer el clasificado o rechazar cualquier anuncio.

ALQUILER RENTALS

Equal Housing Opportunity

WAITING LIST OPENING FOR CHERRY PARK APARTMENTS Designated for Persons with Physical Disabilities Notice is hereby given that Vancouver Housing Authority will open an online waitlist for 1 bedroom units at Cherry Park Apartments located at 3200 NE 62nd Ave, Vancouver WA 98661. This nonsmoking building is designated for person(s) with physical disabilities and comprised of 13 one-bedroom fully ADA accessible units. Applicants must be at least 18 years of age or older to be placed on the wait list. Disability status must be verified to remain on the waiting list. Income limit qualifications range from $25,750 for a family of one to $29,400 for a family of two. Applications will be available online only starting at 9:00 am on March 7, 2016. To apply, visit our website at www.vhausa.com. Only online applications will be accepted. If you do not have internet access, a number of local agencies have agreed to provide computer access. A list of addresses and open hours are available on our website at www.vhausa.com or at our office located at 2500 Main St, Vancouver, WA 98660. Available units will be offered to qualified applicants by lottery. For more information visit our website at www.vhausa.com. 03/03/2016

EMPLEOS HELP WANTED

CAREER OPPORTUNITIES The Port of Portland is a regional government operating airports, marine terminals and industrial parks in the greater Portland metropolitan area, to fulfill its mission of providing competitive cargo and passenger access to world markets while enhancing the region’s quality of life. To view current job openings and to access the application form, visit the Port’s website at www.portofportland.com or call the job hotline at (503) 415-6002. The Port of Portland is an AA/EEO employer committed to workforce diversity and affirmative action. 02/04/2016

THE MULTNOMAH COUNTY HEALTH DEPARTMENT IS SEEKING MEMBERS FOR ITS VECTOR CONTROL AND CODE ENFORCEMENT ADVISORY COMMITTEE. These volunteers commit to a 1- or 2-year term. They get to help their community and influence county programs. We are looking for applicants from diverse backgrounds, especially people from faith communities, housing advocates, and people who know about animal husbandry or land use planning. If you are interested, contact Debbie Ward: 503-988-7854 | debbie.ward@multco.us 03/03/2016

18 • March 2016

All errors need to be reported within the first three business days of printing. Todos los errores y correcciones deben ser reportados tres días después de la fecha de publicación.

PRÓXIMA EDICIÓN NEXT PRINT ISSUE

04-07-2016

EMPLEOS

EMPLEOS

EMPLEOS

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

SUB BIDS & PROPOSALS

LOOKING FOR A CAREGIVER

Worksystems is an award-winning nonprofit organization serving Multnomah and Washington Counties and the City of Portland. Our mission is to build and invest in a comprehensive workforce development system that supports individual prosperity and business competitiveness.

REQUEST FOR BIDS METRO OREGON ZOO LINEN AND MAT RENTAL SERVICES RFB 3124

EL DEPARTAMENTO DE SALUD DEL CONDADO DE MULTNOMAH ESTA BUSCANDO MIEMBROS PARA LA COMISIÓN DEL CONTROL DE PESTES Y EJECUCIÓN DE REGLAS. Estos voluntarios se compremete a un término de uno o dos años. Esta Comisión ayuda a la comunidad y pueden influir en programas del Condado. El Departamento esta buscando candidatos de diferentes ambientes socioeconómicos y experiencia laboral; especialmente gente con diferentes creencias religiosas, activistas en la vivienda, y gente competente en zootecnia o planeación del uso de suelo.

To work in Vancouver Washington in an elderly care home. English necessary. Friday’s 3 PM to 10 PM, Saturdays from 7 AM to 10 PM. $14hr 360 907-1687 03/03/2016

We are recruiting for the key position of Help Desk Support and Training Administrator to join our Information Systems Department team. We offer excellent compensation and benefits and an innovative work environment.

At Hotel Modera in downtown Portland. Must be available to work weekends. Prior housekeeping experience preferred. Primary job duty: maintaining the cleanliness of guest rooms. 515 SW Clay St. olshotels.com/careers 03/03/2016

The Help Desk Support and Training Administrator is responsible for supporting the users of Worksystems’ web-based data systems. The duties include, but are not limited to: Acting as the initial point of contact for staff and customers using the web based systems; training staff users of the systems; ongoing testing and quality assurance; troubleshooting and diagnosing errors and problem reports.

COMUNIDAD DEL APARTAMENTOS EN WILSONVILLE BUSCANDO UN JARDINERO

For more information visit http://www.portlandoregon.gov/parks/70042 03/03/2016

03/03/2016

03/03/2016

PORTLAND PARKS & RECREATION-NOW HIRING SUMMER RECREATION STAFF

JOIN WORKSYSTEMS AND HELP MAKE A DIFFERENCE!

FULL TIME HOTEL HOUSEKEEPER WANTED

• 40 horas por semana • $10.50 por hora • Debe tener licencia valida y corriente de conducir • Debe ser capaz de pasar una verificacion de antecedentes penales • Debe ser capaz de pasar un examen de drogas • Debe ser capaz de levantar mas de 50 libras Si te interesa por favor llama 503-582-0900

Comunicarse con Debbie Ward: 503-9887854 | debbie.ward@multco.us

LICITACIONES

To apply, please submit a cover letter, resume, and three professional references to: Worksystems, Attn: Human Resources, 1618 SW 1st Ave, Suite 450 Portland, OR 97201, or e-mail to hr@worksystems.org. Salary: $54,763 - $82,144. First review of resumes will be March 21, 2016. Position open until filled. For more info and a complete job description go to our website: www.worksystems.org. 03/03/2016

NOTICIAS PÚBLICAS PUBLIC NOTICES

NOTICE OF PUBLIC COMMENT PERIOD AND HEARINGS ON DRAFT 2016 ACTION PLAN

LONGSHORE OPPORTUNITY: PORT OF PORTLAND

Washington County, City of Beaverton and City of Hillsboro

To be considered for potential processing toward status as an “Identified Casual” longshore worker in the Port of Portland, OR, send via first-class U.S. mail a postcard of 3.5 inches by 5.5 inches (three and one-half by five and one-half inches) to JPLRC – Portland, P.O. Box 5546, Portland, OR 97228. The card must include the applicant’s full name (first, middle, last), mailing address, and telephone number with area code. Do not mail a resume, include any other information, or put the card in an envelope. Cards that are oversized, embellished with additional information or decorations, untimely, incomplete, illegible, etc. will be disqualified. No phone calls, no personal delivery. On or about April 1, 2016, a drawing to create a potential processing list is intended to be held from a combination of timely received postcards and “Interest Cards” (submitted through longshore industry referrals). If the number of timely public cards received exceeds that of Interest Cards received, a preliminary drawing is intended to be held just among the public cards to collect a number equal to the amount of Interest Cards. That subgroup will then be combined with the Interest Cards for the drawing. To be eligible for consideration, application cards must be postmarked no earlier than March 1, 2016 and no later than March 11, 2016, and must be received before the drawing(s). After the drawing, a list of those selected for processing will be posted for 30 days on ILWU.ORG and PMANET.ORG. Applicants must be at least 18 years of age, have a valid state driver’s license with photograph, have no disqualifying convictions, have sufficient knowledge of English to speak and understand written and verbal safety warnings in English, and be eligible to work in the U.S. Those selected for processing will be advised of additional requirements. Only one application per person. Anyone attempting to submit more than one application (of any type) will be disqualified. Those submitting an Interest Card may not submit a public card as described in this ad. Duplication, sale or trade for value of an application including an Interest Card is strictly prohibited. Violation of this rule will result in disqualification of the applicant as well as discipline and punishment of the seller or trader, up to and including possible deregistration or termination of longshore employment and dispatch privileges. There is no fee or charge for applying. No money should be paid to any person or organization related to this recruitment program. Casual longshore workers are not eligible to receive benefits provided under the collective bargaining agreement only to registered workers (for example, health insurance, pensions, holiday pay, vacation pay). There is no guarantee of employment, continued employment, or advancement; casual work is sporadic and never guaranteed, but casuals must nonetheless work sufficient available hours to retain longshore dispatch privileges. A TWIC (Transportation Worker Identification Credential) is required by the Department of Homeland Security to enter all marine facilities. Applicants are urged to promptly familiarize themselves with TWIC application requirements: www.tsa.gov and 1-866-347-8371 are resources (not PMA, ILWU, the JPLRC). Being ineligible to enter marine facilities because you do not have a TWIC will not be a valid excuse for being unavailable for dispatch, not accepting a job, or not working as directed. Submitting a card does not guarantee processing or employment in the longshore industry. The procedures by which longshore processing and employment may be offered can be changed at any time and without notice at the discretion of the joint parties to the governing collective bargaining agreement. Applicants are responsible for keeping the Joint Port Labor Relations Committee advised of their current contact information. All contact information updates must be made in writing. Please send all contact information updates to: JPLRC – Local 8 Casual Processing, 101 SW Main Street, Suite 330, Portland, OR 97204. Disputes and claims about any aspect of this casual process are subject to the collective bargaining agreement and its grievance procedures, must be in writing and must be received by the JPLRC (JPLRC – Local 8 Casual Processing Grievance, 101 SW Main Street, Suite 330, Portland, OR 97204) within ten (10) days of the source of the complaint. No extensions. JPLRC decisions on grievances are final and binding. PMA member companies are equal opportunity employers.

The Consolidated Plan is a strategic planning document, resulting from 18 months of planning and public participation, which sets local strategies and priorities for allocating the federal funding over the five-year timeframe. It acts as a combined plan and application to the U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD) for federal funds available to counties and cities under the Community Development Block Grant (CDBG), HOME Investment Partnerships (HOME), and Emergency Solutions Grant (ESG) formula programs. Washington County, the City of Beaverton and the City of Hillsboro each receive an annual CDBG entitlement grant. In addition, Washington County annually receives HOME and ESG program funds on behalf of the entire county. Action Plans are annual components of the Consolidated Plan that specifically describe how Washington County and the City of Beaverton will spend scarce federal resources over a one-year period for activities serving low- and moderateincome persons, the homeless, and persons with special needs.

03/03/2016

The Draft 2016 Action Plan is available for public review and comment from Tuesday, March 15 through Thursday, April 14, 2016. Copies can be found during regular business hours at all Washington County Cooperative Library branches and the City of Beaverton’s Community Development Division located at The Beaverton Building on the 4th floor at “The Beaverton Round” (address below). Copies of the draft plan documents can also be obtained from Washington County Office of Community Development located at 328 W Main Suite 100 in Hillsboro or by calling 503-846-8814. In addition, you may download a version of the plan via the County’s website: http://www.co.washington.or.us/CommunityDevelopment/Planning/annual-draft-action-plan. cfm (or go to www.co.washington.or.us/CommunityDevelopment click on Planning, Annual Action Plan option).

Metro, a metropolitan service district organized under the laws of the State of Oregon and the Metro Charter, located at 600 NE Grand Avenue, Portland, OR 972322736, is hereby requesting sealed bids for Linen and Mat Rental Services for the Oregon Zoo. Sealed bids are due no later than 2:00 p.m., March 16, 2016, in Metro’s business offices at 600 NE Grand Avenue, Portland, OR 97232-2736, Attention: Karen Slusarenko, RFB 3124. The Oregon Zoo is seeking bids for weekly Rental of Linen and Mat Rental Services. Vendor would need to supply and launder i t e ms, i ncl udi ng but no t l i mi t e d t o : Tablecloths, Napkins, Towels, Wipes, Aprons, Mop heads, Kitchen and Bistro Aprons, and Floor mats Proposals/Bids can be viewed and downloaded from the Oregon Procurement Information Network (ORPIN), at http://orpin. oregon.gov/open.dll/. Metro may accept or reject any or all bids, in whole or in part, or waive irregularities not affecting substantial rights if such action is deemed in the public interest. Metro extends equal opportunity to all persons and specifically encourages minority, women-owned and emerging small businesses to access and participate in this and all Metro projects, programs and services. Metro Code provisions 2.04.100 and 200 require all Bidders to follow and document a specific good faith outreach effort to State-certified Minority, Emerging and Women-owned Businesses. Certification of good faith compliance and a declaration of any actual utilization pursuant to both programs are required at the time of Bid Opening. Metro and its contractors will not discrimina te a gainst an y person(s), employee or applicant for employment based on race, color, national origin, sex, sexual orientation, age, religion, disability, political affiliation or marital status. Metro fully complies with Title VI of the Civil Rights Act of 1964 and related statutes and regulations in all programs and activities. For more information, or to obtain a Title VI Complaint Form, see www.oregonmetro.gov. 9\ X gcXp\i% <eZfliX^\ pfli b`[j kf ^\k BXii`\ N\YY CG>8 >FC= GIF

DXicf >`c ALDG IFG< GIF

EXkXc`\ >lcY`j CG>8 >FC= GIF

Cfi\eX FZ_fX CG>8 >FC= GIF

flk Xe[ gcXp% @kËj ^ff[ ]fi k_\d# ^ff[ ]fi 03/03/2016 pfl Xe[ aljk ^ff[ ]le% Jf ^iXY X aldg ifg\% Klie X ZXikn_\\c% ;XeZ\% N`^^c\% J_Xb\ X kX`c ]\Xk_\i% 8j cfe^ Xj pflËi\ dfm`e^# pflËi\ X gcXp\i# kff% =`e[ cfkj f] \Xjp BXii`\ N\YY nXpj kf ^\k XZk`m\ CG>8 >FC= GIF Xk nnn%JdXccJk\g%^fm% DXicf >`c ALDG IFG< GIF EXkXc`\ >lcY`j CG>8 >FC= GIF

Two public hearings will be held on the draft plans: Wednesday, April 6, 2016, 10:00 a.m. City Hall – 12725 SW Millikan Way, Beaverton, 97076 Training Center 3rd Floor

Thursday, April 14, 2016 7:00 p.m. Washington County Public Services Building Cafeteria (entrance from back of building) 155 N First Avenue Hillsboro, OR

Cfi\eX FZ_fX CG>8 >FC= GIF

Both meeting rooms are accessible to persons with mobility impairments. Please notify the Office of Community Development at least 7 days before a hearing if special accommodations (equipment or interpreting service) are needed. If you have a disability or are hearing impaired and need assistance, please make arrangements in advance by calling 503-846-8814 or TTY relay dial 711 or 1-800-735-1232. You may comment on the draft 2016 Action Plan at either of the public hearings, or by writing to Jennie H. Proctor, Program Manager Washington County Office of Community Development 328 W. Main Street, MS7 Hillsboro, OR 97123 Phone: 503-846-8814 Fax: 503-846-2882 Or E-mail: cdbg@co.washington.or.us

9\ X gcXp\i% <eZfliX^\ pfli b`[j kf ^\k flk Xe[ gcXp% @kËj ^ff[ ]fi k_\d# ^ff[ ]fi pfl Xe[ aljk ^ff[ ]le% Jf ^iXY X aldg ifg\% Klie X ZXikn_\\c% ;XeZ\% N`^^c\% J_Xb\ X kX`c ]\Xk_\i% 8j cfe^ Xj pflËi\ dfm`e^# pflËi\ X gcXp\i# kff% =`e[ cfkj f] \Xjp nXpj kf ^\k XZk`m\ Xk nnn%JdXccJk\g%^fm%

03/03/2016

WWW.ELHISPANICNEWS.COM


WWW.ELHISPANICNEWS.COM

Marzo 2016 • 19


20 • March 2016

WWW.ELHISPANICNEWS.COM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.