Mercería Actualidad 100 Haberdashery products and handicrafts

Page 1

Portada_coats.pdf

1

17/6/15

9:20

1990-2015

NĂşmero 100, Junio 2015 | Spanish/English contents www.merceriaactualidad.com

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

makeitcoats.com


®

“ vive

la vida al máximo


Si quieres añadir un toque de color a tu hogar o crear artículos para disfrutar de los días soleados, déjate inspirar y da rienda suelta a tu creatividad con Big Shot™ Plus.

sizzix.co.uk


Proyecto2_Maquetaci贸n 1 22/6/15 17:33 P谩gina 1


sumario_ok_Maquetación 1 25/6/15 9:34 Página 5

Junio / June nº 100 1990-2015

Número 100, Junio 2015 | Spanish/English contents www.merceriaactualidad.com

/ From The Editor 4 Editorial Los expertos auguran un brillante futuro a las labores / Experts’ forecast for crafts is a bright future años de Mercería Actualidad 6 25 A Debate. El futuro de la mercería y las labores Opinan nuestros partners Libros de cabecera DIY modernos para niños aún más modernos

/ Knitting 18 Tricotado Coats. Colección Shachenmayr primavera-verano / Shachenmayr spring-summer collection DMC. Tejer fácil con hilos de alta calidad / It’s easy to knit with high quality yarns Bergère de France. Fomentar la creatividad con productos de alta calidad / Promoting creativity through quality products Fil Katia. Cómo motivar a las tejedoras principiantes / How to motivate beginner knitters Hilos Omega. Apoyo a las tejedoras novatas / In support of beginner knitters

de moda 28 Creadores Agnès Sébyleau. Investigación y creatividad en estado puro Rosa M. Pardo. La pasión por la creatividad

/ Crochet 34 Ganchillo DMC. Natura Yummy, los colores del verano / Natura Yummy, the colours of summer Coats. Anchor Creativa, punto de partida de los complementos trendy / Anchor Creativa, the starting point for trendy accessories

Portada/Cover: Coats

Editor/Publisher: Prensa Técnica, S.A. Redacción, publicidad y administración: Caspe 118-120, 6º - 08013 BARCELONA Tel.: 93 245 51 90 redaccion@prensa-tecnica.com publicidad@prensa-tecnica.com

Director/Senior Director: Francisco Canet Lobera

Director Adjunto/Assistant Director: Jordi Canet Lobera

Agentes de venta/Sales agents: Jennifer Yep, Francisco Roca

Colaboradores habituales/Regular contributors: M. Agustí - J. M. Alarcón - I. Herrero - M. Luzón M. Carbonell - A. Xandri

Coordinador de redacción/Editor: Miguel García Vega

Diseño y maquetación/Graphic design: Adonai Canals Barbero

/ Fabrics 38 Tejidos Completa gama de propuestas en los nuevos catálogos de Zweigart Gütermann. Long Island, nueva colección de telas

y bieses / Bias and tapes 42 Cintas Spiral by Safisa. Cintas y bieses en los complementos / Ribbons and bias tapes on accessories Byetsa. Los bieses, valor añadido en la nueva bisutería / Bias tapes add value to fancy jewelry Satab. Empresa líder en la fabricación de cintas / A leading manufacturer of ribbons Corbisa. Los bieses en los complementos de moda / Bias tapes in fashion accessories

/ Ric-rac tapes 50 Ondulinas Miguel García Fábrica Textil. Cuando las ondulinas forman parte de nuestro día a día / When ric-rac tapes become a part of our daily lives

52 Japón / Japan de vanguardia / Avant-garde companies 56 Empresas J. Guerra. Especialistas en pasamanería de alta calidad / Specialists in high-quality passementerie empresarial / Trade reports 58 Información DMC. Las nuevas mercerías: un estudio de DMC Ideal Hombreras. Fabricación propia / Manufacturers Marbet Due. Al servicio de la mercería Premax. Firma líder en la fabricación de tijeras / A leading manufacturer of scissors Mercería Santa Ana Mayor. Apoyo y asesoramiento para la instalación de nuevas mercerías

68 Productos de actualidad / Updated products catálogos / New catalogues 72 Nuevos Novedades Marcos. Nuevos artículos en la colección 2015 / New articles in the 2015 collection Sanflex. Nuevas incorporaciones de productos en su catálogo Amplia variedad de kits para todos los gusto en el nuevo catálogo de Vervaco / An extensive variety of kits, new Vervaco catalogue, for all tastes and preferences

y termoadhesivos / Patches and thermo-adhesive appliqués 78 Parches CMM. Novedades en Licencias 2015 / New Licensed products for 2015

80 Scrapbooking Sizzix. Tres nuevas colecciones para las mejores manualidades / Three new collections for the best crafts projects Pepi Mercado: “Lo más importante es ser constante” Núria Casé: “Yo diría que el scrapbooking se ha transformado en scrap-arte” Decoman. El scrap consolida su liderazgo / Scrapbooking continues to lead Artemio · Artoz Papier · BoBunny · EFCO · Papicolor · Prima Marketing · Toga

Copyright © Prensa Técnica, S.A. Reservados todos los derechos. Impreso en España. Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación sin la autorización expresa del editor. Copyright © Prensa Técnica S.A. All rights reserved. Printed in Spain. No part of this publication may be reproduced, stored, in a retrieval system, or transmited, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the written permission of the publishers. _

Mercería de Actualidad no comparte necesariamente los juicios u opiniones de los colaboradores de la revista, ya sean esporádicos o habituales. Mercería de Actualidad does not necessarily share the views and opinions expressed by its contributors, be they sporadic or regular. _ Depósito Legal: 12290-1968

/ Pins 91 Alfileres Alfileres de acero con cabeza de colores de la marca Pony Hobby Creative-Metalúrgica Folch. El color del verano en los nuevos imperdibles / Summer colours in new safety pins

labor social 94 Una Grupo Parera. Colaboración solidaria con la Fundación Vicente Ferrer

95 Cierres Sales Work. Los cierres de Hemline de manualidades 97 Taller Aprende a tejer un colorido y juvenil cuello doble con Katia Look Spiral by Safisa. Nuevas pulseras: recuperamos la técnica del plisado

101 Ferias 108 Noticias 112 Índice de anunciantes


EDITORIAL / FROM THE EDITOR

-editorial.qxp_Maquetación 1 22/6/15 17:36 Página 4

Los expertos auguran un brillante futuro a las labores Habrá cambios rápidos y la distribución estará más concentrada pero, en todo caso, el porvenir se muestra brillante para el sector de mercería y labores. Este podría ser, a grandes rasgos, el resumen de lo expresado por los representantes de las empresas líderes del sector que han participado en el debate que presentamos en este número. Tanto las circunstancias derivadas de la crisis económica como las producidas por las tendencias de la moda han propiciado una cierta vuelta de esta actividad a sus orígenes, que están en la creación y actualización de las prendas de vestir o para el adorno de la casa. Aquella actividad nacida de la necesidad se ha transformado, en las últimas décadas, en una forma muy gratificante de ocio que atrae hoy a millones de personas, mujeres en su mayoría, que han encontrado en ella tanto una pasatiempo cien por cien creativo, y por tanto muy gratificante, como un medio de ahorrar dinero en momentos complicados como los que nos ha tocado vivir. Además, el “hágalo usted mismo” está de moda y, en especial cuando se trata de darle un toque propio a una prenda o un accesorio. Es lo que llamamos la personalización. El gran reto del sector está en satisfacer de forma adecuada esta demanda aportando diseños, materiales y herramientas que hagan cada vez más atractiva la práctica de las labores. Y ya que hemos mencionado las herramientas, recordemos lo que nos dice en el citado debate Jan Melis, de la fIrma Vervaco, que la venta de máquinas de coser ha experimentado un auténtico “boom” en los últimos tiempos, fenómeno impulsado en España por el éxito de la versión televisiva de la novela de María Dueñas “El tiempo entre costuras”. En la gran variedad de productos está precisamente uno de los grandes atractivos del mundo de las labores y una garantía de su futuro.

4 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

Experts’ forecast for crafts is a bright future Changes will come fast, and distribution will be more concentrated. However, the future for the haberdashery and crafts sectors is to be bright. This might be a very general and brief summary of what leading companies have expressed through their representatives, during the debate you will find in this issue of our magazine. Both the circumstances resulting from the financial crisis and the new fashion trends favour a comeback of crafts and needlework, either to create or customize clothes and home décor. What used to be an activity related to need became a rewarding hobby over the past decades, and millions of people – mostly women – feel attracted to crafts, sewing or any other such techniques, all 100% creative, and contributing to home finances for they help save money. That is important in our days, of course, but DIY is highly popular and trendy, and the more so if you want to lend your personal touch to clothes or accessories. Personality and customization go hand in hand. The great challenge for this sector is to supply attractive, new designs, materials and tools. And speaking of tools, we need to remember what Jan Melis of Vervaco says in this debate: sewing machines are selling very well these days, and in Spain this is in part due to the success of “The time in between”, the TV series based on the novel by María Dueñas (El tiempo entre costuras, in Spanish). The extensive variety of products is, precisely, one of the factors attracting more and more people to the world of crafts. This, in itself, will guarantee the future of the sector.


-maqueta_1.qxp_Maquetaci贸n 1 22/6/15 17:39 P谩gina 1


-a_debate_2.0.qxp_Maquetación 1 14/7/15 11:12 Página 6

El futuro de la mercería y las labores

A DEBATE

Cuatro empresas líderes mundiales en el sector de la mercería y labores nos dan su visión de la evolución del mercado y de sus empresas en las últimas décadas, así como

de sus previsiones en el futuro inmediato. Las empresas que han colaborado amable-

mente en este debate son: KNITPRO de India, ADDI SELTER de Alemania y VERVACO del Benelux

Addi Selter

Thea Governeur

Knitpro

Vervaco

Four global leading companies in the haberdashery and crafts sectors share their views on market evolution and the development of their business over the past few decades. Also, what they foresee for the immediate future. Courtesy of: KNITPRO, India; ADDI SELTER, Germany; THEA GOUVERNEUR, Holland; and VERVACO, the Benelux 6 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015


-a_debate_2.0.qxp_Maquetación 1 14/7/15 11:12 Página 7

Thomas Selter “Lo más destacado de este periodo ha sido el boom del tricotado y el ganchillo”

“En mi opinión, explica Thomas Selter, propietario de addi Selter, el aspecto más sobresaliente de la evolución de la mercería en los últimos 25 años ha sido el boom del tricotado y del ganchillo, que empezó en el año 2000 después de un largo y difícil periodo para nosotros que dura todavía y que ha supuesto la aparición de una amplia variedad de nuevas creaciones, tanto en hilos como en accesorios. Un paso muy importante para addi fue el desarrollo del sistema patentado plug-and-knit addiClick, que incluye diversos pares de agujas y diferentes cables que se pueden combinar con la aguja circular concreta que la usuaria necesite. Nuestro descubrimiento más importante han sido las agujas de punta doble addiColibri, cada una con una punta para básica y para tricotar encaje, extremadamente ligeras de peso” “Hemos cambiado mucho a lo largo de 25 años, con la ampliación de nuestro espacio de trabajo, la renovación de diversos departamentos con nuevas tecnologías y maquinaria renovada. Así hemos conseguido hacer fuerte en todo el mundo la marca addi”. “Nuestro producto más importante durante todos estos años es la aguja circular de alta calidad, en 300 tipos diferentes”. Realmente esperamos que tanto el tricotado como el ganchillo vayan a más, y sean tan importantes y necesarios como, por ejemplo, en Noruega y que queden al margen de los cambios de la moda”.

In my opinion, says Thomas Selter, owner of addi Selter “the most outstanding aspects of the evolution of the haberdashery sector over the past 25 years was the boom, which started in 2000 after a very tough period for us all and it is a trend which lasts until today”. A very important step for addi was the development of the patented plug-and-knit addiClick-system, which contains many addi needle pairs and different cords that can be combined to the exact right circular knitting needle you need. The latest most important development for addi were the addiColibri double pointed needles, each with a tip for basic and lace knitting and extremely light weighted. “We have changed very much along these 25 years. We have greatly developed our working space, renovated several departments with new technologies and machines and we have built the addi brand as a strong, worldwide known brand”. “Our real classic product throughout all these years is our high quality circular needle in 300 different types”. “We hope that knitting and crocheting become a common part of people’s lives as it is for example in Norway and that it will be independent from fashion development and continuity in use will settle in”.

Shirish Jain (Knitpro) “Lo más sobresaliente en estos años ha sido la variedad de artículos y materiales que se ha desarrollado” “The most outstanding development over the past years is the diversity of products and materials available”

Shirish Jain de la firma india Knitpro, opina que lo más sobresaliente es “el desarrollo de las agujas de tejer en los últimos 25 años es la diversidad, tanto en los materiales usados para su fabricación como por la gran variedad de tipos de aguja que hay a disposición de las aficionadas para tricotar del siglo XXI, como los modelos circulares intercambiables, las agujas knnoking, etcétera”. “La compañía ha evolucionado junto con la misma artesanía, ya que siempre escuchamos la opinión de las tejedoras cuando creamos un nuevo modelo. Es por ello que hemos crecido comercialmente en los últimos pocos años, porque hemos teniendo muy en cuenta sus necesidades y ellas han apreciado ese esfuerzo y eso no sólo nos ha proporcionado mayores índices de negocio, sino que también un gran reconocimiento por parte del sector”. “Nuestro producto estrella son las innovadoras agujas Symphonie fabricadas con madera de alce coloreada laminada seguidas por las de la marca Karbonz, confeccionadas en un material de fibra de carbón con las puntas doradas. Estos productos han sido introducidos por Knitpro en todo el mundo, y los consumidores las han aceptado muy bien desde el primer momento que las probaron”.

Shirish Jain of Indian Knitpro believes that the most outstanding aspect in “the development of knitting needles over the past 25 is the diversity, both in terms of the materials being used to make knitting needles, as well as the different types of needles that are available to the knitter of the 21st century, like interchangeable circular needles, knooking needles, etc.” “The company has evolved along with the craft itself... since we make sure to listen to the knitters when making knitting needles for them. And we have grown commercially over the last few years because we have produced needles keeping the requirements of knitters in mind. People have appreciated what we have made so far, and that has not only given us more business, but also recognition in the field. The ultimate star has been the innovative Symfonie Wood needles, made of coloured laminated birchwood followed by the highly popular Karbonz, our knitting needles made of carbon fiber material with brass tips. These two products have been introduced by KnitPro to knitters worldwide who have loved it right from the time they started to use these needles”.

DEBATING

“The most outstanding aspect over the past few years has been the popularity of knitting and crocheting”


A DEBATE

-a_debate_2.0.qxp_Maquetación 1 14/7/15 11:12 Página 8

Kim Chabani, de la empresa holandesa Thea Gouverneur señala: “Hoy nuestros mayores clientes son empresas virtuales” Kim Chabani of Dutch Thea Gouverneur, points out, “Our major clients today are virtual companies”

Desde su experiencia de trabajo en el sector casi desde niño, Kim Chabani, Gerente de la firma holandesa Thea Gouverneur opina. “Veo que este negocio ha evolucionado mucho –dice- y en los momentos actuales el cambio es grande. En mi opinión, el más grande que hemos visto es el que suponen las tiendas virtuales que crecen muy rápidamente, mientras las tradicionales, las de toda la vida, están desapareciendo. Muchos de estos negocios empezaron en el salón de su casa y se han transformado en una tienda virtual. El resultado para los fabricantes es que los pedidos son más pequeños, de tamaño postal los llaman ellos, pero el caso es que hoy nuestros clientes más grandes son empresas virtuales”. “Por un lado es triste que cierren las tiendas físicas porque hace que el conocimiento sobre bordados desaparezca poco a poco. Muchas bordadoras resuelven sus dudas en la tienda y dar este servicio por teléfono o email es más difícil. De todas maneras Thea Gouverneur ha desarrollado un servicio de atención al cliente que intenta responder lo más rápidamente posible a cada consulta. Ese es el gran cambio en nuestra empresa, que antes estábamos instalados en el “be to be” y ahora solo tratamos con los consumidores finales”. “Somos muy positivos sobre el futuro del punto de cruz porque vemos que la demanda de nuestros productos aumenta. Por desgracia el mercado de Rusia y Ucrania se ha reducido debido a la difícil situación política y económica. No obstante, tanto los mercados de Japón como de Norteamérica han aumentado mucho. En estos momentos nos centramos en los países de ese continente y esperamos crear pronto una red distribuidora en Méjico pronto, ya que nuestras creaciones gustan mucho en aquel país”.

Kim Chabani started working in this sector almost as a child. The manager of Dutch Thea Gouverneur shares his views with us. “I see this business has evolved so much, and that today changes are huge. In my opinion, the greatest change is that involving virtual stores that grow so fast while traditional stores, those we grew up with, are disappearing. Many of these businesses started out in the living room of a home, and became online stores. For manufacturers, the result is smaller orders, postal-size they call them, but in our case, our largest clients are all virtual companies”. “On one hand it’s sad to see stores close down because this means their knowledge of embroidery will gradually fade, as many people come to the store to ask for help, and neither the phone nor an e-mail might offer them the right tips. Even so, Thea Gouverneur has a customer service line to help people as fast as we can. That is one major change in our company: we used to be B2B and now we are in touch exclusively with end consumers”. “We are optimistic, positive about the future of cross stitching because we find products are more widely sold. Unfortunately, due to the political and financial situation, Russia and Ukraine are no longer such big markets but Japan and North America are growing and we are currently focusing on the Americas. We expect to create a distribution network in Mexico, very soon, for people love our creations there”. “One of the most important things for the future involves new, modern designs, and the use of e- commerce to have products and our brand reach consumers in the best possible way”.

Jan Melis, Director de Exportación de Vervaco: “Las labores destinadas al hágalo usted mismo han dado un gran impuso al sector” Jan Melis, Director de Exportación de la firma Vervaco destaca la importancia del auge de las labores destinadas a la creación y personalización de prendas de vestir y complementos. “Hablando como mayoristas que es lo que somos en el Benelux –explica- lo más relevante en el mercado es la fuerte recuperación de determinadas familias de productos como pueden ser, por este orden: tricotado, ganchillo y las labores destinadas al “do it yourself” es decir, hacerse uno mismo sus vestidos, especialmente para niños”. Nuestro interlocutor añade que “este último apartado ha sido

8 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio

un éxito total en los medios de comunicación. Se han creado multitud de blogs y muchos videos en películas en you tube que ayudan a los principiantes. Todo esto ha supuesto un impacto importante en la recu-


peración de este mercado y ha hecho que la antigua imagen del “do it yourself” desapareciera totalmente”. Otro de los renglones a los que el señor Melis se refiere como “página mágica” es el destinado a personalizar prendas, complementos o ar tículos para la decoración, que crea cintas, puntillas y botones para que los consumidores pueden encontrar fácilmente. Por otra parte, los catálogos, los libros y las revistas dedicados a estos temas son lo que más se pide en las librerías actualmente. Es debido a ello que los fabricantes presentan constantes novedades en los

diseños y en los colores; así como en las agujas de tricotar o de ganchillo, en las tijeras, etcétera”. “Las máquinas de coser –añade- ha sido un auténtico boom en este sector. Era un mercado que estaba completamente muer to y hoy puedes encontrar máquinas de coser a precios muy asequibles incluso en los supermercados. Y en lo que se refiere a labores de aguja, se ha producido un importante cambio en los materiales, desde las telas antiguas hasta punto de cruz dibujado y tanto para los grandes trabajos como para los pequeños”.

Jan Melis, Export manager of Vervaco: “DIY crafts have greatly dynamized this sector” Jan Melis is the Export manager of Vervaco and points out that creative crafts and the possibility of customizing clothes and accessories are becoming more and more popular. “As wholesalers in Benelux”, he explains, “what’s truly relevant in the marketplace is the strong recovery of a number of product families, such as knitting, crochet, all of the DIY crafts and mostly for kids, by order of relevance”. Our interviewee states that “this latter segment has been highly successful in communications and social networks, with lots of blogs and YouTube videos helping beginners. This had a major impact on the marketplace and recovery has completely changed that old image crafts used to have”. Mr. Melis also says there is a

“magic page” involving the customization of clothes, accessories and home décors, and that ribbons, lace and buttons are now among consumers’ favourites. There are many catalogues, books and magazines specialized in crafts, and also successfully sold at bookstores. So manufacturers are developing novelties in terms of designs and colours, as happens with knitting needles, crochet hooks, scissors, among many other items”. “Sewing machines”, he adds, “have truly become a hit in the sector. It used to be a dead sector and today you can find lots of sewing machines at affordable prices, even in supermarkets. In terms of needlework and crafts, there has been a major change in materials, from the fabrics of old to patterns and cross-stitching kits, for both large or small projects”.

DEBATING

-a_debate_2.0.qxp_Maquetación 1 14/7/15 11:12 Página 9


-katia.qxp_Maquetación 1 22/6/15 17:50 Página 10

OPINAN NUESTROS PARTNERS

María Teresa Aurell, gerente de Fil Katia:

"A las tejedoras veteranas se ha unido una nueva generación interesada en aprender, compartir y crear comunidad" ¿Cómo definiría los cambios que ha experimentado el mercado del sector textil en estos últimos años? Superada la crisis, a partir de los 90, las abuelas han dado paso a las nietas. Estas se reúnen en cafés para tricotar y charlar, utilizan Instagram para enseñar sus creaciones, YouTube para aprender técnicas nuevas y grupos de Facebook para compartir patrones y trucos. Todo un universo revival, en el que lo hecho a mano se llama handmade, en el que los muñecos de ganchillo reciben el nombre japonés de amigurumi y en el que las artesanas son crafters. Una manera de huir de la velocidad frenética que nos rodea y crecer en el gusto por lo sencillo y por los detalles. ¿Y el de Katia en concreto? Durante la crisis de los 80, Katia llevaba a cabo impactantes campañas publicitarias para llegar principalmente a las mercerías. Por entonces también se contó con personajes conocidos como las actrices Ángela Molina y Pastora Vega para potenciar la marca. Actualmente, nuestras últimas campañas: Receta para un invierno handmade y Knit your multicolor story respaldan una filosofía visual, joven, divertida y fresca. Un reflejo de la actual renovación del mundo de las labores en el que queremos seguir siendo un referente, no sólo para las tejedoras de ayer, también para las crafters de hoy. En tiempo de crisis es obligado despertar el interés del mercado de alguna manera ¿Cómo supera este reto Fil Katia? Desde hace 25 años la gama de hilados no ha parado de ampliarse: lanas 100% de alta gama; algodones en multitud de grosores; hilos específicos para realizar los simpáticos amigurumis; cintas muy gruesas de algodón como Big Ribbon para tejer bolsos, cojines, cestas... Como resultado de esta gran variedad se presentan 2 colecciones de hilos al año: Primavera/Verano y Otoño /Invierno. Con cada colección se edita una serie de revistas con diseños propios de prendas y sus correspondientes

10 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

instrucciones en español, inglés, francés, holandés, alemán y, muchos de ellos, en italiano. Bebés, niños, moda para mujer y hombre, complementos, hogar… publicaciones disponibles en mercerías, tiendas especializadas, quioscos y también en PDF descargable desde nuestra web www.katia.com. En los últimos años muchos modelos se pueden confeccionar siguiendo el paso a paso en didácticos vídeos disponibles en nuestro YouTube. ¿Cuáles son los pilares en los que debe asentarse una empresa para conseguir el reconocimiento del actual mercado? Actualmente tejer es un hobby que comparten millones de personas en el mundo. Empujados por ese interés renovado, Katia se asoma desde su web, blogs y redes sociales (en 6 idiomas: español, inglés, francés, alemán, holandés e italiano) para dirigirse a personas de cualquier edad, sexo (dejando atrás el estereotipo de "actividad femenina") y procedencia. A las tejedoras veteranas se ha unido una nueva generación interesada en aprender, compartir y crear comunidad alrededor del arte de tejer. Conscientes de esa tendencia, apoyamos intervenciones artísticas de grupos de tejedores, colaboramos en eventos solidarios y promocionamos talleres de carácter lúdico que refuerzan el reconocimiento del actual mercado.


María Teresa Aurell, manager of Fil Katia: “Experiences knitters welcome a new generation interested in learning, sharing, and building community”

How would you define the changes the textile sector has gone through over the past few years? Once the crisis of the ‘90s remained a thing of the past, grandmothers are opening the doors of this world to their grandchildren, who get together in coffee or tea shops to knit and talk, use Instagram to show their creations, learn new techniques on YouTube and Facebook, and share their tips and techniques. The revival of handmade items also includes Japanese dolls knitted by hand and known as amigurumis, while knitters are now called crafters. This is how people choose to slow down, to love simple details What about Katia in particular? During the crisis of the ‘80s Katia would advertise with campaigns that reached mostly haberdashery stores.Two of the “ambassadors”, among the most widely known people, were actresses Ángela Molina and Pastora Vega. Katia’s most recent audiovisual campaigns: Recipes for a handmade winter, and Knit your multicolor story are youthful, cool, fun and resulting from renovation and an awakened interest in crafts. This reflects the revival of the world of crafts in which we want to continue to be known as leaders, not just for knitters of yesterday but for crafters of our times. When times are hard it is essential to awaken interest in consumers. What are Fil Katia’s actions in that respect? For the past 25 years, wools and yarns for hand knitters have continued to bring more and more variety to consumers: 100% wools, high quality, treated for machine washing; cotton in several

thickness versions for knitting and crocheting; products specifically designed for making amigurumis; thick cotton ribbons like Big Ribbon and Big Ribbon Plus, for making purses, cushions, baskets and home décor items. As a result, Katia presents 2 collections of yarns a year: for the spring-summer and autumn-winter seasons. At the same time, and accompanying every collection, Katia publishes magazines with the company’s own designs and patterns, along with detailed explanations. All styles and patterns are available in Spanish, English, French, Dutch, German, and many of them also in Italian. Themes: babies, children, women and men fashion styles, accessories, home décor… The magazines are available at most haberdashery stores, specialized stores, newsstands, and in PDF format for downloading at www.katia.com.These past few years more and more styles have been added with tutorials in video on YouTube by Katia. What are the pillars a company needs to build recognition among consumers? Today, knitting or crocheting are hobbies shared by millions of people. And with the revival of crafts, Katia has made good use of its website, blogs and social networks (in 6 languages: Spanish, English, French, Germany, Dutch, and Italian) to address people of all ages, men and women coming from all walks of life (to do away with the “Women’s stuff” stereotype). Veteran knitters now witness the entrance of younger generations into their world, people who want to learn, share and create communities based on the art of knitting. Katia is aware of this trend and supports activities and artistic expressions by knitters, contributing to humanitarian projects and promoting crafts as therapeutic games, and all of this strengthens recognition in the marketplace.

OUR PARTNERS SHARE THEIR VIEWS

-katia.qxp_Maquetación 1 22/6/15 17:50 Página 11

June 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 11


OPINAN NUESTROS PARTNERS

-castilla-rienda.qxp_Maquetación 1 25/6/15 9:57 Página 12

Castilla Rienda

un líder español en el mercado internacional

La firma valenciana Castilla Rienda, creada en 1977, es una de las más importantes del mercado internacional en el sector de artículos de mercería, para manualidades, labores, confección, bisutería y también en todo tipo de pasamanería para la decoración, el Sr. Alvaro Plaza, adjunto a dirección, nos da su opinión y nos cuenta sus experiencias en el sector de la mercería durante los últimos 25 años.

¿Cuáles han sido, en su opinión, los aspectos más destacados de la evolución de la mercería en los últimos 25 años? La evolución ha sido muy grande en todos los aspectos. Hemos pasado de productos muy básicos, de colores simples, con diseños muy concretos y ningún tipo de variedad, con unas composiciones también muy definidas, una calidad de gama baja y sin ningún tipo de control a todo lo contrario, a productos muy elaborados, con un gran surtido de colores de acuerdo con las estaciones del año, diseños muy atrevidos, frescos, divertidos, unas presentaciones muy cuidadas pensadas en el consumidor final de nuestros artículos, calidades de gama alta, certificadas por diferentes organismos internacionales y cumpliendo las leyes nacionales y europeas, a base de estrictos controles. Respecto a los precios, hemos pasado desde unos casi fijos de hace unos años solo para el mercado nacional, con precios a la baja debido a la globalización y a la entrada de fabricantes de los cinco continentes, ejerciendo una fuerte competencia y presión sobre los costes. Actualmente, el precio es un factor determinante en la decisión de compra por parte del cliente, debido en gran parte a la coyuntura económica del momento. Los márgenes de beneficios se han ido estrechando cada vez más y el fabricante ha tenido que agudizar su ingenio para adaptarse al mercado. En la distribución los cambios han sido enormes. Hace unos años sólo se vendía en la mercería tradicional. Ahora el abanico es enorme desde la mercería tradicional que se ha adaptado a los tiempos modernos, a las grandes superficies, las tiendas de decoración, la venta por catálogo, los supermercados de descuento, la venta on line, e incluso más recientemente la aparición de tiendas multiprecio.

12 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

Y sobre la promoción, hemos pasado de una labor comercial muy limitada de venta casi de autoventa ambulante, a una mucho más desarrollada que incluye redes comerciales por la mayor parte de los países, asistencia a ferias internacionales, promoción y publicidad constante en revistas del sector, venta por internet, posicionamiento de la web, promoción a través de redes sociales, etc.etc. ¿Qué variaciones ha experimentado la estrategia comercial de su empresa en este periodo? Lógicamente se ha ido adaptando a los diferentes cambios. Actualmente lo más destacable sería la apuesta por los mercados internacionales, como factor de estabilidad para compensar la inestabilidad del mercado nacional. Actualmente exponemos en 7 ferias internacionales y exportamos a 60 países. Contamos con personal capaz de atender a los clientes en diversos idiomas. ¿Cuáles han sido sus productos “estrella”, los que más impacto han tenido en el mercado durante estos años? Lógicamente los fabricados por nosotros: fleco cuquillo, galones y cordones, aunque sin olvidar otros como las plumas, el strass, apliques, etc.. ¿Cómo espera que evolucione el sector en los próximos años en que es de esperar sean de recuperación? Habrá una concentración de grandes cadenas de distribución europeas, que tendrán una cuota de mercado muy grande y que obligarán a los fabricantes a adaptar sus productos, precio y calidades. El cambio en la forma de comprar de los consumidores, pasando de la mercería tradicional a canales como Internet, también afectará al sector. El incremento de los niveles de calidad y exigencia serán importantes, así como la presentación del producto que pasará a pequeño formato, casi de auto-servicio y tendrá que ser atractiva para el consumidor final. En general los cambios se darán en todos los ámbitos, también en la tipología de producto y las empresas que no se adapten a las exigencias del mercado, tendrán serias dificultades para mantenerse e incluso desaparecer del mercado.


Castilla Rienda. A Spanish leader in global markets Castilla Rienda, a company created in 1977 and located in Valencia, is one of the most important in international markets in the haberdashery, crafts, clothes making and fancy jewelry sectors, in addition to passementerie for ornamentation. Mr. Alvaro Plaza, Assistant Director, shares his views and experience in the haberdashery sector during the past 25 years. In your opinion, what are the highlights in the evolution of the haberdashery sector over these past 25 years? Evolution has been great, in so many aspects. From the very basic products in simple colours and very typical patterns involving almost no variety, in defined compositions and low-quality product ranges with no control at all, we shifted to elaborate products in an extensive variety of colours depending on the season, bold, cool, fun patterns and great attention to detail even in packaging, thinking of end consumers, offering high quality products certified by international organizations and complying with national and European laws and standards, all of it subjected to strict controls. In terms of prices, some years ago domestic markets maintained them at the same level for a long time, and even lowering prices due to globalization with the importation of products from five continents, which meant great pressure on manufacturers and fierce competition. But today, price is a decision maker for many clients, mostly because of current financial circumstances in which profit margins get narrower and manufacturers have to be fast and clever in order to adapt. In the distribution area there have been huge changes. Up until a few years ago you would only sell these products at haberdashery stores but today, these traditional stores have adapted to modern times and there are other sales channels like department stores, catalogues, supermarkets, online sales and more recently, multi-price stores.

Regarding advertising, our very limited system in the past was almost comparable to the peddlers of old but today, our sales network covers most countries and we take part in international shows while advertising in magazines and selling online, or promoting our products on the Web and social networks, etc. What are the changes in your company’s business strategy? Of course, our company has adapted and our major efforts today are focused on international markets as a factor of stability, seeking to make up for the uncertainties of domestic markets. We take part in 7 international trade fairs and export our products to 60 countries. Our staff is highly trained and multilingual, so clients know they’ll get good service with us. What have been the most widely sold products over the past few years? Those we manufacture: trimmings, edgings, fringes, cords. But also others like feathers, appliqués, strass, etc. What are your expectations for the sector these next few years? Is recovery around the corner? There will be concentration of European distribution chains and their market share will be very big so manufacturers will have to adapt products, prices, qualities. The sector will also be affected by online sales, a consumer shift from the traditional haberdashery stores. Quality and demand levels will rise, and products will be sold in smaller units, in an almost self-service style, which will need to attract end consumers. There will be changes in every respect, including product types and those companies who are unable to adapt to market demands will be seriously challenged, even to the point of closing down.

OUR PARTNERS SHARE THEIR VIEWS

-castilla-rienda.qxp_Maquetación 1 25/6/15 9:57 Página 13

June 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 13


LIBROS DE CABECERA

-libros_tejedor.qxp_Maquetación 1 25/6/15 13:23 Página 14

Biblioteca imprescindible para un buen tejedor Es verdad que hoy en día casi todo se puede encontrar en la red, desde tutoriales a

DIY pasando por patrones y materiales. Y puede incluso que el amor por los libros se

considere ya algo de románticos, pero realmente sigue habiendo cosas que se disfrutan

mucho más si están en papel. Por eso en este artículo reivindicamos las bibliotecas: esos lugares llenos de libros que consultar, hojear, mirar, disfrutar y aprender. Así que ahí van unos cuantos ejemplares que no pueden faltar en la biblioteca de un buen tejedor.

Enciclopedia del Punto vol. 1 y 2

Dos libros totalmente imprescindibles para los amantes del punto. En cada uno de ellos encontrarás una completísima guía para realizar más de 200 puntos de media, con fotos e instrucciones con los que es imposible perderse. Cualquier punto que busques está en uno de estos dos libros: desde los más sencillos a los más complejos, pasando por calados, puntos de fantasía y puntillas. Todo lo que imagines está aquí. Puedes hacerte con ellos directamente en la web de Katia: www.katia.com

Enciclopedia del ganchillo

Si lo tuyo es la máquina de coser y las telas preciosas, este DIY te va perfecto. Tutorial totalmente gratuito para elaborar un cambiador portátil cómodo y bonito. Con fotos paso a paso e instrucciones precisas para que no te pierdas en ningún momento. Consulta el patrón en: http://www.sarascode.com/2013/06/tutorial-cambiadorpara-bebe-con-tela.html

14 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015


-libros_tejedor.qxp_Maquetación 1 25/6/15 13:23 Página 15

LIBROS DE CABECERA

Amigurumi XXL

Divertidísimo libro de amigurumis que traslada esta técnica japonesa al mundo de lo XXL. Patrones y diseños preciosos, explicados paso a paso para asegurarte que el resultado de tus creaciones será igual al de las fotos. 18 patrones destinados a convertirse en los mejores amigos de los más peques de la casa y de los no tan peques. Hazte con un ejemplar de Amigurumi XXL en www.amigurumixxl.com

La hora del té El libro perfecto para adentrarse en el mundo de los bordados: técnicas básicas, consejos y truquillos; eso sí, aplicados al curioso mundo del té. Un divertido libro con el que aprender y disfrutar de los bordados, paso a paso y tranquilamente, como corresponde a este arte. Encontrarás “La hora del Té” en www.circulo.es

El gran libro de muestrario de ganchillo

Libro de consulta imprescindible para los aficionados al ganchillo. Más de 200 puntos explicados paso a paso e ilustrados con fotografías que facilitan su seguimiento. Además, este libro viene con un pequeño y práctico catálogo que te permite consultar cómoda y rápidamente los diferentes puntos. Puedes comprar este libro en www.editorialdrac.com

Junio 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 15


-diy bebes.qxp_Maquetación 1 22/6/15 18:03 Página 16

DIY PARA TU BEBÉ

DIY modernos para bebés aún más modernos Cuando te enteras de que estás embarazada o de que lo está alguien cercano a ti, en

seguida te vienen a la cabeza mil cosas que te gustaría tejer, coser, confeccionar o crear, pero a veces cuesta encontrar patrones que se alejen del típico “rosa para niña y azul para niño”. Por eso te proponemos unos cuantos Do-it-Yourself diferentes y modernos, para bebés y papás que aún lo son más.

Conejito bípedo

En el blog de www.lanukas.com encontrarás de forma totalmente gratuita el patrón para realizar un divertido conejo de amigurumi convertible en sonajero. No hace falta saber hacer mucho ganchillo, ya que este patrón es totalmente apto para principiantes. Se teje rápido y fácilmente y solo requiere dos colores a gusto de cada persona. La verdad es que el resultado es espectacular, digno de convertirse en el peluche preferido de los bebés. Y sobretodo, ¡apto para la lavadora! Consulta el patrón en: http://www.lanukas.com/2013/09/un-conejito-bipedo.html

Cambiador portátil

Si lo tuyo es la máquina de coser y las telas preciosas, este DIY te va perfecto. Tutorial totalmente gratuito para elaborar un cambiador portátil cómodo y bonito. Con fotos paso a paso e instrucciones precisas para que no te pierdas en ningún momento. Consulta el patrón en: http://www.sarascode.com/2013/06/tutorial-cambiadorpara-bebe-con-tela.html

16 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015


-diy bebes.qxp_Maquetación 1 22/6/15 18:04 Página 17

DIY PARA TU BEBÉ

Babero bandana

Lejos de los baberos más tradicionales con el nombre del bebé bordado, este babero bandana es una clara muestra de intenciones, no sabemos si del bebé, pero seguro que sí de sus padres. Hazte con las telas más modernas que encuentres y lánzate a ello, seguro que el resultado será espectacular. Patrón gratuito en: http://elrincondeteobcn.blogspot.com.es/2014/06/comohacer-un-babero-tutorial-diy.html

Capa de baño XL

Las capas de baño es uno de los elementos que suelen quedarse pequeños en seguida, por eso en este tutorial podrás encontrar la forma de hacer tu misma una capa de baño XL, y ya de paso, decorarla como más te guste. Patrón gratuito en: http://www.creativaatelier.com/comohacer-una-capa-de-bano-de-bebe-diy/

Pelele

Demasiado clásico, demasiado moderno, con muchos botones o poco cómodo… ¡Se acabó! Diseña el pelele de tus sueños con este tutorial gratuito de Oh Mother Mine y presume de buen gusto vayas donde vayas. Consulta el patrón aquí: http://www.ohmotherminediy.com/2015/03/diy-comohacer-pelele-para-bebe.html

Zapatillas de fieltro

DIY apto para todos los niveles: 3 piezas simples que con un bordado zig-zag se convierten en unos patucos preciosos, cómodos y nada convencionales. Patrón gratuito de Purlbee con el que no podrás parar de crear pares de patuquitos de diferentes tamaños y colores. Consulta el patrón aquí: http://www.purlbee.com/2015/01/12/felt-baby-slippers/

Junio 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 17


TRICOTADO

-coats_tricotado.qxp_Maquetación 1 25/6/15 13:28 Página 18

COATS

Colección Shachenmayr primavera-verano

La colección de primavera-verano de Schachenmayr se define por la imaginación y creatividad con piezas repletas de elegantes y divertidas construcciones artísticas. Abrace el espíritu aventurero y embárquese en un viaje extraordinario con las nuevas texturas y coloridos de esta colección distribuida en 4 tendencias de moda:

City Trip: “Noches de verano y luces de la ciudad”. Diversión y animación están en el primer plan donde "nueva generación" es el tema. Momentos únicos pasados en la playa ya sea durante el día o la noche y en la vida nocturna de las metrópolis del mundo. El aspecto es muy individual y personal y todos los cortes, patrones y colores pueden ser combinados en un estilo poco convencional. Catania Denim, Merino Extrafine Cotton 120, Journey,Tahiti y Letizia, son los hilos indicados para seguir la tendencia. Colores primarios brillantes con mucha intensidad de color pero sin mezclas aberrantes: Rojo, amarillo, verde y azul. Safari Tour: “Di sí a nuevas aventuras”. Una interpretación moderna de la vida salvaje - algo chic, elegante, pero casual al mismo tiempo. Efectos, patrones y estampados animales– usados en las máscaras de la savana del Serengeti. Los colores vienen en materiales de alta calidad, que son transformados en modelos simples pero bellísimos. Los hilos Catania Denim y Merino Extrafine Cotton 120, así como los efectos de colores sutiles de Multicolor, Bravo Color y Esperanza, son fantásticos para obtener el look.

18 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

Tonos cálidos de arena y lodo, de almendra, de arena roja y colores de perla con tonos de gris y nude, son la llave de esta tendencia.

Jungle Tour: “Enroscado en la selva tropical”. El toque exótico, juntamente con la aventura caracteriza este tema. El exotismo se expresa a través de estampados coloridos en colores ricos y tropicales.La aventura se crea mezclando y combinando los varios tonos en el mismo modelo. Los hilos ideales para seguir la tendencia son hilos con muchos efectos de color como Letizia,Tahiti, Sun City y Catania Color juntamente con el resto de la familia Catania. El foco de colores está en diferentes tonos de verde como cáqui, menta y añiles. Se siguen utilizando el amarillo sol y azul agua y colores de frutas como melón y melocotón. Sailing Trip: “Vamos a hacer la maleta, comprar un barco y navegar lejos de la costa”. Fiel al lema "A mí me gusta la vida, navegando en los océanos y gozando de mi libertad", esta tendencia transmite un ambiente relajado en la playa, con mucho sol y personas agradables. Siguiendo este tema, los modelos son simples y sencillos. Pequeños detalles como trenzas, patrones estructurales y combinaciones de fibras naturales de alta calidad, añaden elegancia a esta tendencia. Catania Denim, Merino Extrafine Cotton 120, Journey, Tahiti y Letizia son los hilos utilizados. La paleta de colores contempla todos los tonos de Denim, del azul marino al azul claro, tonos de arena y algunos apuntes en naranja.


-coats_tricotado.qxp_Maquetación 1 23/6/15 9:52 Página 19

Coats. Shachenmayr spring-summer collection

City Trip: “Summer nights and the city lights” Fun and liveliness are foremost for the “new generation”. With unique moments on the beach, whether during the day or night, and the nightlife of the world’s great cities. An individual and personal look for all patterns, colours and styles, unconventional in every aspect. Catania Denim, Merino Extrafine Cotton 120, Journey, Tahiti and Letizia are the most suitable yarns for this trend. Glossy primary colours, intense but never evidently combined or mixed: red, yellow, blue, and green. Safari tour: “Say yes to new adventures” The modern interpretation of wildlife, chic, elegant though casual at the same time. Animal print, patterns and effects, as

KNITTING

The Shachenmayr spring-summer collection is marked by imagination and creativity, with a great display of art and elegance. Embrace the spirit of adventure and embark on an extraordinary journey of new textures and colours in this collection comprising 4 fashion trends:

those used on marks of the Serengeti savanna. Quality materials in rich colours, transformed into beautiful simplicity. Catania Denim and Merino Extrafine Cotton 120, along with subtle colour effects in Multicolor, Bravo Color and Esperanza, fantastic for the look you want. Warm sand and mud, almond, red sands, pearl grey and nude, the keys to this trend. Jungle Tour: “Intertwined with the rainforest” The exotic touch, along with adventure in this theme. The exotic is reflected in rich, tropical colours and print patterns. Adventure is created when you mix and combine several colours in a single creation. The ideal yarns for this trend are those creating colour effects: Letizia, Tahiti, Sun City and Catania yarns. The focus on colours is on various shades of green, like mint, khaki, or faded bluish green. Sun yellow, water blue, and fruity melon or peach are also present in this product line. Sailing trip: “Let’s pack, buy a boat and sail away, far from the coast” True to the saying “loving life, sailing the oceans, enjoying my freedom”, this trend conveys the relaxed spirit of life on the beach, enjoying sunshine and nice company. So styles are simple, filled with little details: braids, combinations of quality natural fibres, structured patterns, lending a touch of elegance in yarns such as Catania Denim, Merino Extrafine Cotton 120, Journey, Tahiti and Letizia. The colour palette comprises all Denim shades, also navy blue, light blue, sand yellow and a touch of orange.

June 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 19


TRICOTADO

-dmc_tricotado.qxp_Maquetación 1 25/6/15 13:32 Página 1

DMC

Tejer fácil con hilos de alta calidad Iniciarse en la disciplina del tricotado manual y el ganchillo es fácil si contamos con hilados garantizados por marcas punteras. Coincidimos en esta opinión cuando hablamos con Pilar Parras, “En efecto, hasta hace poco casi todos se iniciaban en el tricot con una bufanda porque es fácil y de rápidos resultados. Hoy, al aparecer mucho material nuevo, se tiende a hacer cosas para decoración, eso sí, con hilos muy gruesos para ver enseguida los trabajos acabados”. Las referencias recomendadas Observamos que en la colección de DMC disponemos de hilos gruesos: Natura XL o el novísimo Natura Yummy XL que se trabajan con ganchillos del número 6 o agujas gruesas de número 8 o 9. Calidades muy apropiadas para decoración ya que los resultados son espectaculares, lo que provoca las ganas de seguir con este tipo de trabajos. Y para prendas de vestir y complementos, con Natura o Natura Yummy, no tan gruesos, se trabajan y se obtienen resultados bonitos y divertidos según se combinen los colores ya que, con su gama de 60 colores, más los 16 nuevos Yummy, hay donde elegir. Fuente de ideas ¿Cuál es el siguiente paso, una vez realizado un complemento que no entraña dificultades? ¿Gorros? ¿Manoplas? ¿Cuellos/buffs? ¿Bolsos bandolera? ¿Cinturones tejaneros?

¿Cuellos ornamentales de ganchillo estilo vintage? ¿Otros? La respuesta de nuestra entrevistada es la de que, “en general los principiantes se atreven más con los cuellos y con los gorros. Cuando han aprendido un poco hay muchos aficionados a los amigurumis que, bajo tutela, se lanzan a hacer los más sencillos, bien sea en tamaño pequeño como los que ofrecemos en nuestros kits de Natura, o bien de tamaño grande. Si pensamos en decoración, lo más socorrido son las pequeñas mantas de sofá, los cuadros granny para aplicar en cojines, mantas, bolsos, etc, las fundas de puf con hilos muy gruesos…DMC ofrece cada temporada muchas ideas sencillas y resultonas”. Cuando el receptor es un recién nacido ¿Que calidades o referencias de lana y perlé nos recomienda y que prenda en concreto que no requiera una especial experiencia en el tricotado? “Un plaid para el cochecito o la cuna, es un trabajo muy fácil y agradecido. Es muy importante que el hilo o la lana sean de calidad muy buena y suave. Aconsejamos nuestra lana 100% Baby, natural de merino, muy dulce y lavable en lavadora”. Talleres de tricotado, fuentes de inspiración Mantiene Pilar Parras que es muy recomendable que en mercerías se destine un mínimo espacio como taller. “Hoy en día, no sólo se espera encontrar asesoría sino también talleres donde se les enseñe a hacer ganchillo, punto de media u otra labor porque la gente joven tiene mucho interés en aprender, tanto los puntos básicos como los necesarios para hacer accesorios que están de moda como los amigurumis”, señala. Apoyo al profesional de la venta al detalle “Queremos dar a conocer que DMC apoya a los establecimientos y ha realizado un estudio para conocer la tendencia y necesidades del mercado. Consciente de ellas, DMC ofrece sus artículos, asesoramiento y apoyo a las ventas cumpliendo con las premisas deseadas por los nuevos comercios, además de revistas de nuestra marca que a veces se regalan al consumidor final y otras se venden a un precio simbólico”, concluye nuestra interlocutora.

20 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015


DMC. It’s easy to knit with high quality yarns

If you want to learn how to knit or crochet, things will be much easier when using quality yarns by leading trademarks. We agree as we talk with Pilar Parras, and she says, “In fact, up until a short time ago those learning how to knit would start by knitting a scarf because it is an easy, fast project and you see results in almost no time at all. But today, with so many new materials, people tend to choose projects for home décor, and choose very thick yarns, so they complete them fast”. Recommended We find that DMC’s collection has thick yarns like Natura XL or the very new Natura Yummy XL, to crochet with hooks No. 6 or knitting needles size 8 or 9. They are highly suitable for home décor projects because results are spectacular and motivate you to continue to knit more items. For clothes and accessories, Natura or Natura Yummy are somewhat thinner, and results are great. It’s fun to create items and combine colours, for there are 16 new shades in addition to the existing 60, so there’s so much to choose among. A source of ideas What is the next step once you have knitted or crocheted an accessory and you find it was easy? Caps? Mittens? Buffs? Strap bags? Denim belts? Vintage-style collars for blouses? Any other items? Our interviewee replies, “in general, beginners will choose collars and hats. As they learn a bit more there are many who choose amigurumis, with some guidance at first, and they may be small or larger, as those offered in our Natura kits. For home décor it is usually rugs they prefer, or

KNITTING

-dmc_tricotado.qxp_Maquetación 1 23/6/15 9:57 Página 2

Granny squares for cushions, bedcovers, bags, etc. and seat covers. Every season DMC offers lots of simple ideas that yield great results”. When knitting or crocheting for newborn babies What is the ideal wool or perlé yarn for newborn babies if you are not an expert? “A nice cover or rug for the cradle or pram will be a good idea, simple and easy.Yarns or wools must be very soft, good-quality products, and we recommend our Baby 100% Merino wool, sweet and machine washable”. Knitting workshops, a source of inspiration Pilar Parras says that haberdashery stores will do well in having a corner reserved for workshops. “Today, consumers expect not just a good tip but also a space where they are taught to crochet, or to knit so they can learn various stitches. Young consumers are highly interested in learning both the basic stitches and the more elaborate, to create trendy accessories and items like the amigurumis”, she points out. In support of retailer stores “We want everyone to know DMC works in support of retailer stores and that we carried out research work in order to learn more about market trends and needs. DMC is aware of results and because of this, we offer support to those selling products, to help them work in line if they are new, and also offering our magazines, sometimes courtesy copies for consumers, or sold at a very low, symbolic price”, our interviewee comments.

June 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 21


BERGÈRE DE FRANCE

TRICOTADO

-bergere_france.qxp_Maquetación 1 23/6/15 10:04 Página 22

Fomentar la creatividad con productos de alta calidad chaleco o algún elemento de decoración para el hogar, como un cojín, un tapete, etc. En el próximo catálogo aparecerán elementos para confeccionar bolsos de señora (asas y fondos) en donde únicamente hay que tejer la parte central del bolso. Es algo muy atractivo y personal”.

Una prenda o detalle para el recién nacido Pensemos en una prenda o complemento para el recién nacido. ¿Que calidades o referencias de lana y perlé nos recomienda y qué prenda en concreto que no requiera una especial experiencia en el tricotado? “Hay varias calidades adecuadas para bebé. Las más habituales son Caline y Ciboulette, pero también hay diseños con Goomy 50, Ideal, etc. En cuanto a qué tejer, si no queremos complicarnos la vida, lo más fácil siempre será una mantita”.

Actualmente destacan dos disciplinas artesanales textiles que están teniendo muy buena acogida entre la gente joven: tricotado con agujas y ganchillo. Es necesario pues alimentar este interés del mercado con productos de calidad e ideas innovadoras. ¿Cuál es el primer paso para tomar contacto con esta línea de labores? Es Agustín Gustà, Country Manager España y Portugal quien nos responde que, “las bufandas son las prendas, por antonomasia, ideales para las principiantes, por su sencillez y porque en poco tiempo se puede ver el resultado de tu trabajo. Sin embargo, hoy en día hay otros complementos que no requieren tener unos conocimientos avanzados para realizarlos. Por ejemplo, los peúcos para niños, o para mayores, con suelas de piel que también comercializa Bergère de France. En cuanto a tipología de la lana más adecuada para estas primeras realizaciones, es preferible que sean lanas redondas tipo Ideal, Sport, Alaska, etc.” Cuando se dispone de tiempo para nuevos proyectos Una vez dado el primer paso, tejiendo accesorios básicos, ¿dónde podemos encontrar una línea de continuidad que además exija más experiencia? Para nuestro entrevistado,”si se dispone de un poco más de tiempo, yo recomendaría hacer un

22 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

La bisutería nuevo receptor de fibras textiles También observamos la bisutería que no requiere tricotado sino únicamente la manipulación de las lanas que se coordinan con fornituras metálicas. ¿Nos recomienda para este destino alguna calidad en especial? Agustín Gustà nos habla de, “los hilos metálicos o con lentejuelas que se combinan perfectamente con la mayoría de calidades de lana, tejiéndolos conjuntamente. El efecto final es realmente impactante. Nuestras calidades para este uso son Metálika y la nueva incorporación, Lunèle, que da un efecto asombroso tejida conjuntamente con cualquier lana normal”. Revistas y taller de labores Coincide nuestro entrevistado con nosotros en que, “más que recomendable, yo diría que hoy en día es imprescindible que en las mercerías se disponga de un pequeño o gran espacio considerado taller, si lo que se pretende es fidelizar al público joven que se inicia”. Por otra parte, también las revistas son un caudal de información a nivel de tendencias, en línea, colores y puntos, Consciente de ello, Bergère de France edita cada año, una primera revista general en el mes de Junio, coincidiendo con la salida del nuevo catálogo. Posteriormente, se publican seis más durante el año con diferentes temáticas y adaptadas a la temporada de edición.


Bergère de France. Promoting creativity through quality products Today, two techniques have become great favourites among young consumers: knitting and crocheting. This means their interest needs to be nurtured with quality products and innovative ideas. What is the first step in order to learn? Agustín Gustá, Country Manager for Spain and Portugal, says, “The usual first project will be a scarf, ideal for beginners because it is easy and you see results very fast. However, there are other accessories that will not require too much effort or expertise. For instance, slippers for kids or grownups, with leather soles, also sold by Bergère de France. The ideal wool for these first projects is the plain, round type of wool like Ideal, Sport, Alaska, etc.

KNITTING

-bergere_france.qxp_Maquetación 1 23/6/15 10:04 Página 23

Time available for new projects Once you started by knitting or crocheting a basic item, is there anything else we can create? Our interviewee replies, “If there is time available, I’d recommend a vest or some home décor item like a cushion or a rug, etc. Our coming catalogue will feature the basics for making purses (handles, bottoms, etc.) and the only thing you need to knit or crochet is the body or the purse. A very personal, attractive project”. Clothes or accessories for newborn babies Think of clothes or accessories for newborn babies…what would be the recommended type of wool or perlé yarn? And what can we knit or crochet if we are no experts? “There are several suitable wools and yarns like Caline and Ciboulette, usually chosen for these projects, but also Goomy 50, Ideal, etc. If you are no expert, the easiest project will be a nice blanket”.

Fancy jewelry with textile fibres We find that we do not need to knit to make bracelets, necklaces, etc., but just use our hands to create nice items, and then use metal clasps or trimmings. Are there any specific wools or yarns for this kind of project? Agustín Gustá says, “Metalized yarns and sequins will perfectly combine with most of our wools. The final effect is truly impressive. We recommend Metálika and our new Lunéle, which you can combine with any other wool”. Magazines and workshops Our interviewee agrees with us: “More than recommendable, I’d say that’s indispensable for haberdashery stores to include a corner – big or small – to use as workshop if they want to build loyalty among young consumers who’re just beginning”. On the other hand, magazines bring useful information in terms of trends, colours, stitches, etc. Bergère de France is well aware of this and publishes a magazine every month of June, the time of the year when the company also presents its new catalogue. Throughout the year, the company publishes six more magazines dealing with various subjects, adapted to the season in question.

June 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 23


TRICOTADO

-fil_katia.qxp_Maquetación 1 23/6/15 10:09 Página 24

FIL KATIA

Cómo motivar a las tejedoras principiantes

“Sin duda, bufandas y cuellos forman parte de las primeras prendas tejidas por muchas tejedoras. Por supuesto, iniciarse en el arte de tejer una bufanda o un modelo algo más elaborado dependerá también de la motivación e interés de cada tejedor”, señala nuestra entrevistada Montse Ferrer, directora de edición revistas Katia, afirmación que nos lleva a preguntarle por cual es el siguiente paso en este aprendizaje. “Escoger el material apropiado para aprender los primeros puntos es fundamental. Recomendamos lanas e hilos básicos, gruesos, preferiblemente colores claros y agujas a partir del nº8 para tejer fácilmente cada punto. Una vez se aprende lo básico las posibilidades de tejer prendas de todo tipo se multiplican. Un buen ejemplo son todos los modelos para mujer, hombre, bebé, niño y hogar que proponemos desde la publicación del primer número Katia Joven hasta la actual Katia Principiantes. Jerséis, chaquetas, cuellos, guantes, patucos, bolsos, cojines, mantas, alfombras y muchos otros proyectos de punto y ganchillo explicados paso a paso y acompañados de gráficos. Además, en Katia Principiantes 2 son muchos los modelos acompañados de un código QR que enlaza a vídeos explicativos donde seguir un completo paso a paso”. Tejer para el recién nacido Katia dedica especial atención al tejido para bebés. Publica dos Katia Bebé (uno por temporada) revista dedicada a prendas, complementos y decoración de la habitación del

24 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

recién nacido. Diseños realizados con los hilos más suaves y las lanas más dulces de su colección. Además de Katia Bebé, se publican modelos sencillos de punto y ganchillo para los más pequeños en cada nueva edición de Katia Principiantes. Proyectos que no requieren especial experiencia y que abrigarán al recién nacido en sus primeros años de vida. En total Katia publica 7 revistas en la temporada Otoño · Invierno: Bebé, Niños, Mujer City, Mujer Sport, Complementos, Básicos y Principiantes, y 5 en Primavera · Verano: Bebé, Niños, 2 números diferentes de Mujer y Principiantes. La bisutería “Collares, pulseras, tobilleras y todo tipo de accesorios pueden realizarse con prácticamente todas las fibras vegetales de nuestra colección: algodones, lino, rafia... Destacamos también, las calidades de fantasía con brillos, metalizados, lentejuelas, etc. y el uso de cintas de algodón gruesas (Katia Big Ribbon) y finas para crear piezas de bisutería actuales y modernas”, nos señala nuestra entrevistada. Talleres y redes sociales “Los espacios taller ubicados en la propia tienda ayudan a resolver dudas sobre un proyecto en concreto, conocer nuevas técnicas, materiales y accesorios y poder comprar las lanas allí mismo”, señala nuestra entrevistada y añade que, “las generaciones actuales de tejedores/as (cada vez más hombres se aficionan al punto y al ganchillo) se han sumado a la tendencia de lo hecho a mano gracias, en gran medida, a las redes sociales e Internet. Sea cual sea el nivel, Internet ofrece nuevas vías de aprendizaje como nuestro canal de YouTube con más de 120 vídeos. A través de las redes sociales se generan comunidades de tejedores online que comparten trucos, proyectos, patrones, reseñas y muchos otros recursos interesantes para aprender de manera autodidacta. Desde el blog de Katia, nuestra página de Facebook,Twitter, Pinterest, Ravelry e Instagram nos sumamos a esta comunidad para fomentar el gusto por lo tejido a mano y dar difusión a tiendas, diseñadores y artesanas que emplean nuestras calidades en sus creaciones”.


-fil_katia.qxp_Maquetación 1 23/6/15 10:09 Página 25

“Without a doubt, scarves and collars are among the first projects for beginner knitters. And of course, even these simple projects and those somewhat more elaborate will always depend on the motivation and interest of those wishing to knit”, says our interviewee Montse Ferrer, the Editor Director of Katia magazines.This causes us to ask what the next step would be. “Choosing the right material is essential for those who want to learn. We recommend basic wools and yarns, thick, preferably in light colours, and needles as of size 8 which will make it easier stitch by stitch. Once you learn the basics you multiply the possibilities of knitting all kinds of items. For instance, there are lots of styles for women, men, babies, children and home décor in our Katia Joven magazine, ever since the first issue, and also in Katia Principiantes with projects for beginners: sweaters, jackets, collars, gloves, booties, purses, cushions, rugs, carpets and so many other projects people can knit or crochet. Everything is clearly explained, step by step and with images. Katia Principiantes 2 features styles with QR codes linking to video tutorials, also explaining how to complete projects step by step”. Knitting for a newborn baby Katia pays special attention to knitting projects for babies.Two magazines a year, Katia Bebé (one per season) features clothes, accessories and decorations for the nursery, all of them with the softest yarns and sweetest wools in the company’s collection. In addition to Katia Bebé there are simple knitting and crocheting projects in every issue of Katia Principiantes requiring no special knowledge or experience, so that everyone can knit something nice for the newborn baby and older children in the family. Katia publishes 7 magazines for the autumn-winter season: Bebé, Niños, Mujer

City, Mujer Sport, Complementos, Básicos and Principiantes (Baby, Kids, City woman, Sport woman, Accessories, Basics and Beginners, respectively) and 5 publications for the spring-summer season: Bebé, Niños and 2 different Mujer and Principantes issues (Baby, Kids, Woman and Beginners, respectively). Fancy jewelry “With almost every vegetal fibre in our collection: cot ton, linen, raffia, you can make necklaces, bracelets, ankle bracelets and all kinds of accessories.We also offer fantasy materials with glitter, metalized, with sequins, etc. and thick cotton ribbons (Katia Big Ribbon) that may be combined with our thin, fine ribbons, to make modern, trendy fancy jewelry items”, our interviewee points out. Workshops and social networks “Workshops in stores help people find answers to specific questions on any given project, and they also learn new techniques. It’s very useful for them to learn about new materials and accessories they can buy at the store”, our interviewee says. She also adds, “Today’s generations of knitters (not just women, for men are now interested in crochet) love handmade items, mostly because they are so popular on the Web and social networks. Whatever the level there are tutorials on our YouTube channel, more than 120 videos, and our social networks group knitters who share tips only, as well as projects, patterns, reviews, and so many interesting resources. Katia’s blog, Facebook, Twitter, Pinterest, Ravelry and Instagram spaces form a community that promotes crafts and lists the names of stores, designers and crafters using our products for their creations”.

Katia Dog Scarf, su bufanda más div vertida 1. Hazte con tu *Kit Dog g Scarf. 2. Teje el ovillo hassta lograr una la arg ga bufanda. 3. Cose la cabeza, c pata as y cola de perrito a la bufand da. ¡Listo! Un n nuevo am migo o insepa arable para a lo os máss pequeño os. *Disp ponible en 5 colores.

Visita www.katia.com

KNITTING

Fil Katia. How to motivate beginner knitters


-omega.qxp_Maquetación 1 23/6/15 10:17 Página 26

TRICOTADO

HILOS OMEGA

Apoyo a las tejedoras novatas

Las actuales seguidoras del tricotado manual son verdaderas maestras en este arte textil pero es obvio que antes han tenido que pasar por un periodo de aprendizaje. Desde estas páginas Hilos Omega invita a las personas que quieran tejer a que utilicen los hilos de esta firma y los trabajen en puntos básicos. A partir de ahí, todo viene rodado.“Antiguamente en las escuelas se impartían clases de labores y ahora ya no. Es preciso pues estimular a la gente joven desde la industria y el comercio de los hilos para labores. Animarles a que empiecen tejiendo bufandas, bolsos o alguna prenda fácil. Una vez terminada su labor y al ver que es motivo de la admiración de sus amigas, el interés por tejer o trabajar con ganchillo ya va “in crescendo.Tejer para una misma, regalar o incluso vender, es un poderoso incentivo para continuar aprendiendo”, señala Marina Sampietro, gerente de esta firma. Los hilados más adecuados ¿Cuáles son las calidades de lanas de esta firma que mejores resultados tienen si nos ceñimos a las personas que se inician en el tricotado? “Nosotros contamos en España con la hilaza

Sinfonía, nuestro crochet nº 5 y también los hilos de nylon de la marca Omega o Espiga. Todos ellos perfectos para iniciarse en el proceso del tricotado”. ¿Y cuales son las realizaciones recomendadas para iniciarse en la disciplina artesanal? “La gente joven e incluso yo misma hemos empezado tejiendo para los bebés de nuestras amigas. Ver que el recién nacido viste una prenda tejida por tí anima mucho.Y luego, encuentras satisfacción tejiendo a medida de que el niño va creciendo y ya a partir de puntos más elaborados”señala nuestra entrevistada y nos aconseja para las prendas del recién nacido las hilazas de algodón muy finas, como “La Perla” y “Omega”. Y para cuando el niño está ya más crecido, las calidades Bebe Tamm, Bebe Seda, Diamante, y Omegacrys entre otras”. También en la bisutería A las tejedoras novatas les place también realizar bisutería, muy de moda actualmente. Para ello se abastecen de hilos “La Espiga” disponibles en cuatro grosores, de estructura muy resistente y presente en 80 colores y una ductilidad increíble que permite tricotar con agujas o ganchillo con gran rapidez. Revistas al servicio de sus clientes Hilos Omega edita dos revistas anualmente con la información de moda dirigida a sus clientes inmediatos y a la consumidora final.Estas revistas las podemos encontrar en los establecimientos que trabajan con el producto de esta firma. Tiendas en las que siempre encontramos un taller o persona experimentada que nos aconseja detrás del mostrador. “Asesorar y dirigir a las clientas es algo imprescindible. Si la consumidora final se siente asesorada y atendida, a buen seguro que continuará tejiendo y posiblemente, llevará consigo a sus amigas para que se animen como ella”, manifiesta Marina Sampietro. Incentivar equivale a obtener buenas ventas Concluye nuestra interlocutora al terminar nuestra entrevista que, “incentivar el interés de las mujeres de nuevas generaciones es primordial tanto para el comercio y la industria de los hilados como para ellas mismas, ya que tejer mantiene el cerebro ocupado, facilita las relaciones con otras personas con las mismas afinidades cuando se teje en clubs de tricotado, y lo que también es importante es que se trata de un hobby que puede ayudar a la economía familiar si se transforma en un negocio al vender las prendas que se realizan”.

26 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015


-omega.qxp_Maquetación 1 23/6/15 10:17 Página 27

Magazines at the service of clients Hilos Omega publishes two magazines every year, with the latest fashion information for immediate clients and end consumers. The magazines may be found at stores marketing the company’s products. Some stores have a workshop or corner for learners, but you will always find an expert in all of them, behind the counter. “Helping and guiding clients is indispensable. When end consumers feel they have help available, they will surely continue to knit and probably bring her friends along, because they will also feel enthusiastic”, Marina Sampietro explains.

Today, those who love to knit by hand are true experts in this art though it is obvious there was a learning process. Hilos Omega invites those among our readers who want to knit with the company’s yarns, to learn the basic stitches. And from then on, everything goes easier. “Schools used to teach crafts and needlework or knitting. That is no longer so.This is why the industrial and business sectors need to motivate younger people to take up crafts and textile creation arts. Once they find that they can knit a scarf, a purse, or something easy, they find that it is rewarding and their friends praise them. So their interest in knitting or crocheting is awakened.You can knit something for yourself, or for someone else, and even sell what you knit, and that’s a powerful incentive to keep on learning”, says Marina Sampietro, the manager. Suitable yarns What are the wools this company recommends for those who are only learning how to knit or crochet? “Here in Spain we have our No. 5 Sinfonía yarn, and also nylon yarn by the Omega or Espiga brands. All of them are perfect for beginners”. What about the projects recommended? “Young people, and even others like myself, love to knit for our friends’ babies. It is rewarding when you see the newborn baby wears something you have made. Then you find that as the child grows you can knit more elaborate stitches”, our interviewee points out. She says that for babies cotton yarn, fine and thin like “La Perla” and “Omega” are the best.And for older children, Bebe Tamm, Bebe Seda, Diamante and Omegacrys, among others, are also ideal. Also for fancy jewelry Those who are only beginning can make trendy accessories, using “La Espiga” yarns, available in four thickness versions, sturdy in structure and available in 80 colours, so versatile and easy to work with that you can knit or crochet almost anything in no time at all.

KNITTING

Hilos Omega. In support of beginner knitters

Incentives equal good sales Our interviewee says that “if you use any kind of incentive to awaken new generation consumers or women and show them how they can create great things, you will be generating sales and at the same time you are also helping them because knitting keeps their minds busy and promotes social relations, as in knitting clubs. It is a hobby that can also result in good earnings for the family because you can sell what you knit, or take it to a store and offer your creations there”.

Sinfonía hilaza grues g a de algodón Ideeal para realizaar tiernos y simpáticos impáticos amiigurumis, a como prendas así ndas de veestir, decoración, ón etc. ón, etc Contamos con más de 80 colo ores 100% Algo odón

ORA DE HILOS, S.A. DE C.V. Abad No. 23, 06820, México, D.F. 64 Lada: 01800 70 25 100 mega.com.mx www.hilosomega.com.mx h i l o s. o m e g a H e c h o e n M é x i c o


CREADORES DE MODA

-agnes_sebyleau_con_anuncio.qxp_Maquetación 1 23/6/15 10:31 Página 28

Agnès Sébyleau Investigación y creatividad en estado puro Agnès Sébyleau ha revolucionado el mundo de la artesanía textil al convertir el clásico crochet en una sorprendente disciplina creativa que rompe fronteras. Queremos conocer como esta mujer vive su obra y como ha llegado a ella y nuestras preguntas abren las puertas a nuestra curiosidad.

Utilizo el cable de lino pero desde hace un mes trabajo también con la malla cuadrada. Una técnica diferente que me atrae mucho y me permite conseguir superficies con efectos de transparencias. Me gusta explorar nuevos campos.

"L'épreuve du temps" septembre 2012

¿Que es lo que quiere transmitir a través de sus obras? Lo hago todo pensando primero en mi propia satisfacción. Doy respuesta a mis preguntas sobre el nacimiento de las formas y la emoción que el nacimiento de las mismas engendra. Es una aventura que hace palpitar mi corazón.

¿Qué le llevó a trabajar con las fibras textiles? Yo hago, desde hace 6 años, esculturas con cuerda fina de lino trabajada con crochet. Soy creativa por naturaleza. Había trabajado en publicidad en el departamento de diseño gráfico y realmente me gustaba pero cuando hice un obligado parón para cuidar de mis hijos, emprendí esta aventura artística. Elegí la cuerda fina de lino al descubrirla en grandes superficies destinadas al bricolage y empecé a trabajarla con los ganchillos que iban cayendo en mis manos. Me divierte porque puedo trabajar mis obras en cualquier sitio, en el metro, sentada en un banco, mientras miro la televisión... Descubrí que con este material y mi técnica podía obtener texturas que se movían entre la flexibilidad y la rigidez permitiéndome volúmenes. Mi taller cabe en una bolsa, sin embargo, a través del tiempo he llegado a invadir los rincones de mi espacio doméstico ya que cuando tengo una obra terminada la guardo colgada para que su volumen permanezca intacto. ¿Trabaja únicamente el crochet o también otras técnicas?

"Point de fuite" mai 2012

28 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

¿Diseña previamente la forma de sus obras? No hago bocetos previos. La idea la tengo guardada en mi mente aunque, entre la inicial intención y el resultado final, siempre se originan cambios. Cuando creo en mi mente una idea siempre procuro partir de una previa investigación estética. Y también, a veces, me gusta lanzarme a la aventura. Se trata de un trabajo largo y arduo con fases repetitivas que te embriagan como un mantra. ¿Considera que la artesanía textil está poco valorada cuando en realidad es una fuente de inspiración? Todas las técnicas y todos los materiales se encuentran en el arte contemporáneo. El mundo textil es múltiple y en espera de ser transformado por una variedad de fuentes de inspiración. "Tu me manques" octobre 2013

"Peau et circonstances" mai 2014


Sin embargo, los textiles siguen comprometidos con el mundo de la costura (que tiene su nobleza) y se sigue considerando con condescendencia en el mundo de las galerías. Deploro la discriminación real entre estos mundos. Queda mucho por hacer y algunos artistas están franqueando las fronteras que quedan por explotar.

¿Ha realizado varias exposiciones? ¿Dónde? "Maintenant" juillet 2014 Quise mostrar mis realizaciones para enfrentarlas a los ojos de otras personas. Encontré esta oportunidad en el Festival del Lino celebrado en Julio de 2010 y, partir de ahí, mis obras son consecuencia de esta primera experiencia: ferias artesanales, mercados de arte, espacios municipales, y galerías de arte, entre ellas y junto a otros artistas, en

"Eux (émoi)" novembre 2014

"La peur du vide" novembre 2014

la Quincampoix Gallery. Principalmente expongo en París y sus alrededores ya que es donde yo vivo, pero también tuve la oportunidad de venir a Barcelona en la recién celebrada Feria Creativa. Me satisface comprobar que mis trabajo son muy bien recibidos incluso por las personas que acuden a salones en los que solamente esperan encontrar lanas y botones.

Para concluir esta entrevista le pido que nos exprese cualquier pensamiento suyo sobre el crochet. La técnica del ganchillo no me interesa en sí misma, yo trabajo siempre el punto básico. No pretendo llegar a ser una virtuosa del crochet. Tengo un enfoque sincero, libre y un poco salvaje, que me permite poder exponer mi singularidad creativa, Estoy en el inicio de un viaje artístico muy personal y ahora quiero unir en un mismo proyecto, materias distintas para conseguir el efecto de hilo/rejilla, suave/fuerte, piel/hueso.

CREADORES DE MODA

-agnes_sebyleau_con_anuncio.qxp_Maquetación 1 25/6/15 13:33 Página 29

Dal e un vvalor alor añadidoo a las l preendas d d e ttus clli en e t es

eXp Xp Xpr pre esssive 860

¡Prromoción! So oftware Digitalizer EXjr EXjjr DE E REGALO

Costura s y bordado b d d una sola l máquina á i Contacte con nosotros y le asesoraremos remos Av. Borbón, 62 bajos - 08016 BARCELONA, SP PAIN AIN Telf (+34) 93 351 16 11 · Fax (+34) 93 340 12 21 e-mail: sat@jpujol.com · www.jpujol.com/elna


-rosa_maria_pardo.qxp_Maquetación 1 25/6/15 13:49 Página 30

CREADORES DE MODA

Rosa M. Pardo La pasión por la creatividad

Rosa M. Pardo recuerda que su madre le decía que aprendió antes a coser un botón que a andar. La frase demuestra la pasión que desde bien pequeña siempre ha sentido por todo lo relacionado con la costura, la moda, el diseño… Con los años, Rosa M. ha hecho realidad todos sus sueños y en la actualidad, tras una dilatada experiencia como diseñadora de alta costura, es la propietaria de un original negocio de lanas e hilos, desde noviembre de 2012. En su tienda, un gran y único espacio de 110 m2, lleno de luz, situado frente al rio Onyar, en pleno centro de Girona, da rienda suelta a su creatividad “Yo hablo de hilos, pero en realidad tendría que decir “hilos originales”, ya que mi principal objetivo es enfrentarme a cintas, hilos, cuerdas, cordones… materiales no habituales, que me permitan expresar mi imaginación. Porque la inspiración aparece en cualquier lugar y algunas veces tro-

30 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

piezo con un material que nunca habría imaginado, pero que a partir de aquel momento me resultará imprescindible para mi siguiente proyecto”, explica Rosa M. Pardo. De hecho, ella misma añade que “yo me dedico al Diseño Textil. La tienda es como una excusa, es donde realizo las creaciones, tanto las mías como las que recibo por encargo, directamente del cliente o a través de decoradores. Fundamentalmente creo piezas de gran formato: alfombras, cor tinas, separadores de ambiente, lámparas, y también piezas de decoración más pequeñas, así como ambientaciones infantiles”. La tienda, que lleva el mismo nombre que su propietaria,


está cuidadosamente estructurada. “Al ser un solo espacio he podido crear diferentes ambientes, que son una solución de continuidad entre sí, para todo lo que hago. Por una parte, está la zona donde expongo las piezas creadas por mí, a la que le sigue la zona dedicada a los materiales que están a la venta, y seguidamente esta la zona de creación, el taller donde trabajo”, apunta. La zona de exposición, junto con la de venta de materiales, tiene también un espacio donde imparte cursos y talleres monográficos. El origen A principios de 2009, Rosa M. Pardo sentía la necesidad de cerrar una larga etapa de casi tres décadas dedicada a la moda e iniciar otra nueva. En ese contexto, impartió unos cursos y talleres de Costura, Patronaje, Tricot y Crochet en la Casa de Cultura de la Diputació de Girona, descubriendo entonces que con los hilos y las lanas también podía expresarse. Ahí radica el origen de su actual negocio. Los materiales con los que trabaja dependen siempre del objetivo final y de la función de la pieza en cuestión. “Trabajo muchísimo el trapillo. La variedad de texturas y colores, los diferentes grosores de cada uno, los estampados… me estimulan mucho, aunque no es fácil encontrar las calidades superiores. La cuerda de algodón, de 1,5, de 4,5, de 6 o de 12, la de viscosa, la de rayón, lino, cáñamo, la rafia… Lanas y fibras naturales de grosores importantes: bulky y super bulky, la corde de moine…”, explica. Respecto las marcas que pueden encontrarse en la tienda, destacan: Phildar, Bergere de France, Fonty, Erika Knight, Louisa Harding, Filatura di Crosa…

Sobre el momento actual de las labores y las manualidades, Rosa M. Pardo considera que “en una situación tan cambiante como la presente, creo que es muy positivo que estén de moda los valores que representa el DIY. En mi opinión, nunca tendríamos que haberlos arrinconado: son ecológicos, contribuyen al respeto de nuestro entorno, permiten expresar y dar valor a la creatividad de cada uno, nos diferencian del consumo masivo, estimulan las manos y el cerebro, relajan… Adquirir una lana o un hilo, un trozo de tela y ver cómo crece y se transforma pasando por nuestras manos, para mí es una cierta forma de magia”. Su trabajo, su pasión “Si tuviera que definir de alguna manera lo que ha sido siempre mi trabajo, solo se me ocurre decir que ha sido y es la historia de una pasión. Pasión por las texturas y los colores, que creo que llevo dentro desde que nací”, afirma Rosa M. Pardo. Porque ella cursaba la carrera de Medicina en Barcelona cuando, a mitad del camino, decidió abandonar los estudios para dedicarse al diseño textil, en su vertiente de moda. Así, a los 24 años, montaba su primer taller de Diseno y Patronaje, y al poco tiempo presentaba ya su primera colección en las tiendas de Girona. Su progresión fue constante y su consolidación, rápida. “Las primeras colecciones se componían exclusivamente de camisas para señora. Poco después, empecé con las colecciones de looks completos de línea urbana.Y del pequeño taller de los inicios, pasé, en el año 1991, a un local de 190 m2, donde instalé tienda y taller. Fue entonces cuando creé y registré mi propia marca: R – Rosa M. Pardo”. Su espíritu inquieto y creativo, no obstante, le llevó a nuevos cambios. “Además de trasladarme de local, también fui dejando la línea de calle y pasé a dedicarme exclusivamente, a partir del año 2002, a Novias y Ceremonia. Llené entonces, la línea urbana con otras marcas: Tricot Chic, Moschino, Rocco Baroco, Trussardi, Ozbek, 120% Lino, CP Moda, Laura Biaggiotti, Mariella Burani, David Valls, Sita Murt, Elisa F…”, recuerda. El siguiente paso, es de sobras conocido: expresar su creatividad con las lanas e hilos. Y en ello sigue. Junio 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 31

CREADORES DE MODA

-rosa_maria_pardo.qxp_Maquetación 1 25/6/15 13:49 Página 31


Proyecto1_Maquetaci贸n 1 23/6/15 11:24 P谩gina 1


Proyecto1_Maquetación 1 23/6/15 11:48 Página 1

DMC presenta 100% Baby: una lana suave, cálida, y ligera para usar tanto en invierno como en verano. Una lana pensada para las pieles delicadas que gusta tanto a los pequeños como a los mayores. DMC 100% Baby es pura lana merino, made in Italy, superwash que no se encoje presentada en ovillos de 50 gr y 225m. Agradable para trabajar y fácil de mantener, está disponible en 14 colores; desde los clásicos colores pasteles, hasta los más modernos tonos empolvados. Descubra la gama en nuestro book de modelos en www.dmc-es.com o en su tienda habitual.

www.dmc.com www.elblogdedmc.com


GANCHILLO

-dmc.qxp_Maquetación 1 25/6/15 15:50 Página 34

DMC

Natura Yummy, lo colores del verano

El color es el flash que primero percibimos cuando entramos en una tienda con predisposición a comprar. ¿Cuántos colores encontramos en la calidad Natura Yummy? ¿Nos ofrece esta calidad de producto la posibilidad de encontrar el color que más nos gusta? “Hemos presentado 16 colores de temporada; de ellos 8 son luminosos y 8 empolvados, apropiados también para prendas de bebé. En la línea Natura Yummy XL hay 8 colores que se corresponden a los luminosos de la línea madre”, nos responde Pilar Parras y añade que “se suman a los 60 colores de Natura que han gustado mucho y siguen siendo colores de moda. Sin embargo la gama de los Yummy está pensada para ser de rabiosa actualidad veraniega”. Combinaciones de color con éxito asegurado La carta de colores de Natura está creada de forma intencionadamente combinable, es decir, todos los colores pueden casarse entre ellos y obtener buenos resultados. Otra cosa es el gusto personal, ya que es obvio que mientras a unos nos gustan las combinaciones armoniosas, a otros les atraen más los contrastes acentuados e incluso, insólitos. Lo que está claro es que DMC nos lo pone fácil. ¿Solos o acompañados? Preguntamos a nuestra entrevistada sobre si es preferible tejer a un solo color o en las combinaciones cromáticas radica el éxito. “Los colores de la línea Natura Yummy, trabajados en un solo tono, dan como resultado una explosión vital mientras, si se coordina con fondo blanco, oscuro o neutro aporta un toque de rabiosa tendencia de moda. Los colores del nuevo hilo Natura Yummy dan mucho juego y resultados visiblemente diferentes según se combinen. Para mostrarlo, DMC ha confeccionado unos folletos para las mercerías donde se proponen diferentes combinaciones en un único modelo, de base sencilla, con las explicaciones pertinentes sobre el punto y número de color utilizado”, es su respuesta. 34 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

Colores sin edad Todos estos colores ¿los contemplamos únicamente para prendas de adultos o también son válidos para el sector infantil? Nos afirma Pilar Parras que así es. “Evidentemente en la gama de 60 hay colores para todas las líneas. Especialmente indicados para prendas infantiles son los colores apastelados y empolvados de Natura Yummy”. Yummy, un producto excepcional Nos explica nuestra interlocutora que, “Natura Yummy es la última novedad de la familia Natura que tanto éxito tiene en el mercado. La diferencia es el colorido, los 16 colores explosivos, frescos, fluorescentes, de última tendencia en la moda para este verano, son realmente muy atractivos”.


DMC. Natura Yummy, the colours of summer ferent ways in which you can combine them, with clear explanations about stitches and colour numbers”, Ms. Parras explains.

Colour is what catches our eye as we walk into a store willing to buy something. How many colours can we find in Natura Yummy? Is this a product offering consumers many possibilities in terms of colours? “We presented 16 colours this season. There are 8 lively, glossy ones and 8 dusty shades, also suitable for baby clothes. Natura Yummy XL comprises 8 colours matching the lively, bright ones in the main line”, says Pilar Parras. She adds, “These, in addition to the 60 colours of Natura, which have become great favourites and continue to be in fashion. However, Yummy is a range conceived specifically for summer trends”.

CROCHET

-dmc.qxp_Maquetación 1 25/6/15 15:50 Página 35

No age for colours What if we combine these colours for grownups? Will they work as well as for kids? Ms. Parras says they will work greatly, “there are 60 colours, so there is plenty to choose among. For kids, our pastel, dusty colours in Natura Yummy are especially suitable”. Yummy, an exceptional product Our interviewee explains “Natura Yummy is the most recent novelty in the Natura family, enjoying great success among consumers. The difference lies in the 16 new, cool, fluorescent and trendy colours for this summer season, a burst of liveliness that truly attracts”.

Success ensured for matching colours The colours of Natura have been intentionally conceived for matching one another, so whatever combination you choose, success is guaranteed and good results are ensures. It is all about personal preferences for evidently, some will prefer harmony and others will love contrasts, even if they are incredible. DMC clearly makes it easy for all to match colours. Plain or combined We ask our interviewee if it is better to knit plain-coloured items or if success depends on combinations. “The colours in our Natura Yummy line, if you choose to knit in a single colour, will all result in a burst of colour, but if you choose to create a contrast, against a white, black or neuter background, you will be lending your creations a trendy touch. Colours in the new Natura Yummy yarn will match one another and results will be visibly different depending on the combination you choose. DMC has designed brochures that show the many difJune 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 35


-coats_1.qxp_Maquetación 1 23/6/15 12:12 Página 36

GANCHILLO

COATS Anchor Creativa, punto de partida de los complementos “trendy”

Anchor Creativa llega al mercado para despertar el interés de las personas creativas. ¿Me puede definir de que tipo de hilo se trata y cuales son sus características principales? ¿Cuál es la composición de este hilo? Atiende a nuestras preguntas Graça Ferreira, Assistant PM Needlecrafts Europe. “Anchor Creativa es un hilo de algodón, un 100% mercerizado de calidad reconocida y con un toque excelente! Muy suave y sedoso, es ideal para piezas de vestuario o accesorios de moda estivales”, nos señala. Los bolsos realizados con Anchor Creativa Observamos que es un hilo muy apropiado para realizar bolsos. ¿Cuáles son en este caso los colores más indicados si pensamos en bolsos para el verano? ”Podemos recomendar la utilización de un color único como por ejemplo el nuevo tono lila 00399 haciendo una bolsa práctica y casual o para sacos más coloridos y jóvenes, la utilización de varios colores fuertes como el naranja 00189; el rojo 01333, el verde 00205 o el turquesa 01334 que cuando los combinamos en motivos florales o cornucopias, crean un estilo moderno y muy divertido”. Elegir los colores y saber combinarlos “Cualquier combinación puede resultar bien, dependiendo del gusto de la consumidora y de la pieza a realizar. Actualmente tenemos 44 colores sólidos y 5 colores “efecto denim”, una oferta bastante amplia siendo que la incidencia de la paleta de colores para la realización de proyectos estivales va hacia los tonos más fuertes: rojos, naranjas, rosas o azules”, es la respuesta de nuestra entrevistada cuando le preguntamos por la elección de los colores y si esta calidad puede o no combinarse con otros hilos de la enseña Coats. Anchor Creativa está disponible en dos grosores, para aguja 4 y 2.5, esta última designada por Anchor Creativa Fino. El efecto denim está disponible sólo en Anchor Creativa Fino ya que este grosor es el más popular y versátil.

36 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

Los puntos, ¿elaborados o básicos? Anchor Creativa permite realizar piezas con puntos de todas las características, desde los más básicos hasta los más complicados. El nivel de la técnica depende mucho del proyecto escogido ya que el hilo Anchor Creativa es muy versátil y se adapta muy bien, tanto a la técnica de ganchillo como a la del tricot. Anchor Creativa también en el hogar Es obvio que también los complementos decorativos del hogar son buenos receptores de los hilos Anchor Creativa. Nos lo imaginamos también en la realización de cojines de nueva generación ¿es así? “Debido a las buenas características del hilo Anchor Creativa, la realización de proyectos decorativos también es un segmento relevante. Almohadas coloridas, prácticas y confortables son también algunas de las sugerencias para inspirar a nuestras consumidoras”, aconseja nuestra entrevistada y añade que,“para la decoración textil del hogar, Anchor Creativa es adecuada también para tejer colchas, puffs, soportes para velas, alfombras… la imaginación no tiene límite!” Una clara invitación a crear con nuestras propias manos los accesorios de moda de última tendencia y los complementos que aportan vida y personalidad a nuestro hogar.


Coats Anchor Creativa, the starting point for trendy accessories

CROCHET

-coats_1.qxp_Maquetación 1 23/6/15 12:12 Página 37

as Anchor Creativa Fino. The Denim-effect yarn is only available in Anchor Creativa Fino version for it is the most versatile, popular thickness.

Anchor Creativa reaches the marketplace to awaken the interest of creative people. Would you please tell us about this yarn and its main properties? What is its composition? We ask Graça Ferreira, Assistant PM Needlecrafts Europe, to answer these questions. “Anchor Creativa is 100% mercerized, quality cotton yarn, with an excellent feel! So soft and silky it is ideal for summer clothes and accessories”, she tells us. Purses made with Anchor Creativa We find this yarn is very suitable for purses, so which colours would be best for the summer season this year? “We can recommend purses in plain colours, like the new lilac 00399 for a casual, practical handbag or for coats with a young look, but also the livelier colours like orange 00189, red 01333, green 00205 or turquoise 01334.You can combine these colours in floral prints or other patterns for a modern, fun style”.

Simple or elaborate stitches? With Anchor Creativa you may choose the stitch you prefer, ranging from the basic to the more elaborate.The technique and level will depend on the project you choose for Anchor Creativa is versatile, and will perfectly adapt to both crochet or hand-knitting techniques. Anchor Creativa, also for home décor It is evident that home décor items will also be great projects if you use Anchor Creativa, and we imagine beautiful cushions for the younger generations. Is this so? “As Anchor Creativa’s properties are so good, home décor projects make up an important segment: cushions and pillows, practical, comfortable, in lively colours. This is also one of our recommendations to consumers”, our interviewee adds. “With Anchor Creativa you can knit an endless number of home décor items: bedcovers, seats, candle holders, mats, carpets…there’s no end to what your imagination can think of!” This is clearly an invitation to try our hand at trendy accessories and items that will add a touch of personality and liveliness to our homes.

Choosing colours and combining them wisely “Any combination might work, for it depends on your taste and preferences, so consumers can choose among 44 solid colours and 5 Denim-effect shades.This is quite extensive, as usually colours chosen for summer projects will be lively reds, oranges, pink, and shades of blue”, our interviewee explains when we ask her about what colours people choose and if this yarn may be combined with other Coats projects. Anchor Creativa is available in two thickness versions, for hooks No. 4 and 2.5, the latter known

June 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 37


-zweigart_ok.qxp_Maquetación 1 25/6/15 11:01 Página 38

TEJIDOS

Completa gama de propuestas en los nuevos catálogos de

ZWEIGART

Zweigart es el fabricante líder mundial de telas y tejidos para bordar. Para la próxima estación de verano, presentan interesantes novedades, tales como: Easy Stich, catálogo no. 271. Se trata de un bordado a medio punto muy rápido de realizar y con nuevos colores. Las telas aconsejables para ello son Bellana y Lugana. Bastia, catálogo no. 272 Ofrece algunas ideas para bordar en una nueva tela de fantasía en 100% algodón con una gama de 4 colores. Bastia Folklore, catálogo no. 273 Presenta más ideas para aplicar a trajes regionales, así como consejos para bordar sobre la misma tela Bastia. Black & White, catálogo no. 274 Este catálogo trata del bordado tradicional. Se enseña la técnica para trabajar sobre telas finas, como linos con tramas de hasta 22 hilos. Navidad, catálogo no. 275 Presenta diversos gráficos con motivos navideños. Home-Designer Creations 1, catálogo no. 276 En él se encuentran 28 páginas de gráficos creados por diseñadores internacionales muy reputados dentro del sector, con motivos sobre el Hogar.

38 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

Precuts Han ampliado toda la gama de pre-cortados de todos los colores existentes en telas Aida 14, 16ct, 18 y 20 artículos – Lugana 25 artículos – Murano 32 artículos – Cashel 28 artículos – Belfast 32 artículos y Edinburgh 35 artículos. Además, su nuevo embalaje es más práctico y dispone de un gráfico de regalo. Los precios para los pre-cuts se han visto reducidos. Las telas de Patch de Zweigart Perfectamente adaptadas para todas las creaciones de patchwork, costura, ocio creativo y decoración, Zweigart ofrece una amplia selección de tejidos en atractivos y modernos colores y en estampados. Las numerosas telas para patch, tanto clásicas como modernas, están adaptadas para todos los usos y gustos.Y en la colección se encuentran estampados de amplia temática infantiles, naturaleza, animales, estaciones del año, Navidad y mucho más. Las colecciones de Básicos, con tejidos lisos y marmoleados están disponibles en stock permanentemente. El ancho de las telas es de 115 centímetros en piezas de cinco metros Zweigart Costura Tejidos de algodón estampado con un ancho de 140 a 156 centímetros, muy apropiados para la confección de vestidos. Están disponibles en piezas de cinco metros. Zweigart Living Invita a descubrir más de 50 telas con una gran variedad de diseños. La mezcla de tejidos lisos y estampados ofrece una gran variedad de posibles usos, como la confección de cojines, centros de mesa, cortinas, bolsos y delantales, entre otros. Están disponibles en tejidos de 140 centímetros y en piezas de cinco metros. Nuevos colores en las telas para bordar Bellana La tela para bordar Bellana amplía su surtido con los nuevos colores de verano


The most complete range of products in Zweigart’s new collections Zweigart is the worldwide leading manufacturer of embroidery fabrics and canvasses. For the coming summer season they introduce interesting novelties like: Easy Stitch, No. 271 Easy, fast, simple stitches and available in new colours. Fabrics recommended are Bellana and Lugana. Bastia, No. 272 With ideas for embroidering on new fantasy fabrics, 100% cotton, and 4 different colors. Bastia Folklore, No. 273 More ideas for costumes and other regional ideas to embroider.

The Basic collection comprises plain and marbled patterns, always in stock. Fabrics are 115 cm wide, and 5 m long.

FABRICS

-zweigart_ok.qxp_Maquetación 1 25/6/15 11:01 Página 39

Zweigart couture Print pattern cotton fabrics, 140 to 156 cm wide and 5 m long, very suitable for making dresses. Zweigart Living Inviting us to discover over 50 different fabrics and print patterns. Combining plain and print fabrics for a number of uses, like cushion cases, table runners, curtains, purses and aprons, among others. 140 cm wide and 5 m long. New colours in Bellana embroidery fabrics Bellana embroidery fabrics have added new, summer colours this season.

Black & White, No. 274 Traditional embroidery, and instructions for techniques when using fine fabrics like 22 thread-count linen. Christmas, No. 275 With many different Christmas motifs. Home-Designer Creations 1, No. 276 With 28 different proposals by international and well-known designers who bring great ideas for home décor.

Zweigart’s patchwork fabrics Perfectly adapting to all patchwork, couture, creative and decorative projects. Zweigart’s extensive fabric selection offers attractive, modern colours and patterns. The classic and modern patchwork fabrics adapt to every need and preference. The collection also comprises print patterns corresponding to various themes: kids, Nature, animals, seasons, Christmas, and so much more.

ZA 360es

Pre-cuts New pre-cut articles in all existing colours for Aida 14, 16ct, 18 and 20; Lugana, 25 items – Murano 32 items – Cashel 28 items – Belfast 32 items and Edinburgh 35 items. New, practical packaging, with bonus pattern. Pre-cut items are now sold at lower prices.

Top Quality Big choice of embroidery fabrics and colors Made in Germany

Zweigart en España Tfn: 626 66 81 81 zweigartspain@gmail.com ail.com


-gutermann.qxp_Maquetación 1 23/6/15 12:26 Página 40

TEJIDOS

GÜTERMANN Long Island, nueva colección de telas Varias opciones para la compra de los mismos ¿Se venden en piezas o también es posible a metraje o en quarters? ¿Cuál de estas posibilidades es la que tiene más demanda? “Hay varias opciones. Están los rollos de 6 metros, pero aparte tenemos Fat Quarter Bundles, que son 5 o 3 recortes de tela combinados entre sí de 45cm x 55cm. Una combinación perfecta para pequeños trabajos de costura o labores de patch. Para facilitar aún más la elección de estos bonitos estampados, también tenemos recortes de una sola tela de 100cm x 70cm. Así se pueden combinar las telas que desee”, nos informa nuestra interlocutora. Recientes incorporaciones En la colección de 2015, Gütermann ha incluido un programa de cintas a juego con las telas: cintas de algodón estampadas, cintas trenzadas, cintas de biés, terciopelo, plisadas… muchas y diferentes para rematar un bonito mantel o cojín, y también, unos botones a juego con las colecciones. Así, cualquier labor se podrá terminar desde el principio hasta el final con el amplio programa de Gütermann, sin olvidar, por supuesto, la amplísima gama en hilos de la mejor calidad que esta firma pone a nuestra disposición.

Responde a nuestras preguntas Dulce Trenado. La primera de ellas es la de qué características tienen los tejidos de esta firma y qué materias entran en la composición de los mismos. “Las telas de Gütermann Ring and Roses nacen para inspirar y crear. Sus vivos diseños sobre una suave tela de algodón 100% hacen que cada creación sea realmente especial”. Respuesta contundente para describir un tejido que no admite términos medios en su calificación. Nos explica también nuestra entrevistada que,“en cuanto a diseños nos vamos moviendo con las temporadas. La última, llamada Long Island, se inspira en la primavera y el mundo marítimo. Bonitos tonos pasteles que nos hacen pensar poco a poco en las flores, el sol y la playa.

40 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

Destino de lista interminable Aparte del consabido patchwork, que otras realizaciones son las de más éxito llevadas a cabo con estos tejidos? Para Dulce Trenado, “no se puede poner fin a la lista de posibles aplicaciones: pantallas de lámparas, cojines, mantelerías individuales, bisutería, cortinas… lo bonito es precisamente, que estos tejidos nos inspiran y no ponen límites a nuestra imaginación”. Una colección rica en diseño y también en variedad Cada colección de tejidos de Gütermann se mueve en 36 diseños diferentes. y ahora para combinar mejor, hemos creado y adjuntado 6 colores lisos para cada colección con el objetivo de ampliar, aún más todavía, las variadas posibilidades. En la web de Gütermann y en Facebook Gutermann España, las personas interesadas pueden encontrar una gran cantidad de ideas que ponen a prueba nuestra habilidad. Para todos los niveles de experiencia y estilos.


-gutermann.qxp_Maquetación 1 23/6/15 12:26 Página 41

FABRICS

Gütermann Long Island, new collection of fabrics

Dulce Trenado answers our questions about the fabrics by this company and the materials used to produce them. “Gütermann’s Ring and Roses fabrics were conceived to awaken inspiration and creativity. The lively patterns on 100% soft cotton fabric make each and every creation truly special”. Her answer is clear and brief, and describes fabrics that correspond to her description. Our interviewee also explains, “Our designs and patterns follow the seasons, like our Long Island, the most recently created, inspired in the seas and Spring, with nice pastel colours that cause us to think of flowers, sunshine, the beach”. Various choices for consumers Are these fabrics available in quarters, or are they sold by the meter? Which one of these choices is the most popular? “We offer choices: 6-meter rolls, but also Fat Quarter bundles, 5 or 3 fabric rectangles 45 x 55 cm in size. That is a perfect combination for small needlework projects or patchwork designs, and we also market 100 x 70 cm. rectangles in any one of our pretty print patterns. People can then combine the fabrics of their choice”.

The most recent additions For the 2015 collection Gütermann has included ribbons that match the fabrics: print cotton ribbons, braided ribbons, bias tapes, velvet, pleated ribbons and so much more, all of them perfect for piping and edges on tablecloths o cushions. And there are buttons matching the materials in these collections so consumers will have everything they need for their projects. Of course, Gütermann’s quality threads are the ideal companions. An endless number of uses Patchwork projects are popular, but we know there are other ideas and Dulce Trenado confirms it: “There is no end to the number of possibilities: lamp shades, cushions, table linen, place mats, fancy jewelry, curtains…that is, precisely, the great beauty of these fabrics, for they inspire and let our imagination soar”. A rich collection in terms of design and variety Every fabric collection by Gütermann brings us 36 different colours, and the company has now added 6 plain colours to every collection, thus expanding possibilities. Gütermann’s Facebook and website show the many different ideas challenging us to try our hand at these projects, regardless of our favourite style and level of expertise.


-safisa.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:03 Página 42

CINTAS Y BIESES / BIES AND TAPES

SPIRAL BY SAFISA Cintas y bieses en los complementos ¿Cuáles son las novedades que esta firma presenta para la nueva temporada estival? Es Montserrat Figueras, gerente de esta firma, quien nos responde que,“en primavera y verano los colores pastel son los que más se utilizan aunque también las cintas con motivos de flores o topos y, como clásicos inamovibles, los cuadros de vichy y la cinta de organdí”. Las cintas y bieses en los bolsos ¿Estampados, en colores lisos o bien coordinados entre ellos? Nuestra interlocutora nos explica que “la cinta de otomán es una de las más resistentes para confeccionar bolsos y en Spiral contamos con una amplia gama de colores y anchos. De esta forma podemos decorar, y al mismo tiempo reforzar las asas de un bolso. Incluso en las carteras de ceremonia, que son más elegantes, el relieve del otomán puede ser un elemento decorativo”.

Los cinturones, buenos receptores de cintas Spiral by Safisa potencia la realización de este complemento ya que, “en cinturones para jeans y en blusones, podemos optar por las cintas más estrechas, tanto la cola de ratón como la cinta de raso. Proponemos elaborar cinturones que aporten valor y para ello se pueden tejer cinturones con la técnica del macramé o haciendo nudos chinos que, además de ser atractivos, tienen mensaje (amistad, amor, etc.)”. Bandas para el cabello Las diademas y pasadores son otras opciones divertidas y originales. Además de confeccionar todo tipo de flores, también está de moda hacer figuras y animales con el otomán: abejas, mariquitas, elefantes, mariposas y muchos más.

42 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

Las pulseras, punto y seguido Las pulseras realizadas con cintas continúan liderando la bisutería textil. “Una vez más, existen múltiples opciones para realizar pulseras: utilizando cinta estrecha, cola de ratón, organdí… y, naturalmente, también podemos descubrir numerosas técnicas, desde una sencilla trenza, hasta nudos chinos y el macramé…”, señala Montserrat Figueras. Cuando las cintas entran en el hogar Además de los cojines y las pantallas de lámparas, ¿qué otras opciones podemos tener en cuenta para aplicar las cintas y bieses en los espacios de nuestro hogar? ¿Qué se nos recomiendan para un hogar minimalista? ¿Y para una vivienda de gente joven? ¿Y para el habitat de quienes prefieren el clasicismo? Afirma la gerente de Safisa que “en la cocina podemos decorar los trapos y los manteles, pero también los botes de conserva y las estanterías. En el baño también podemos confeccionar alguna toalla decorativa. El comedor y las habitaciones son las que dan más juego. Y si tenemos terraza, también podemos decorar elementos de exterior: maceteros, sillas, velas decorativas…” La colección 2015 Siempre atenta a la innovación, esta firma nos propone para la temporada 2015 las cintas de algodón cien por cien y lino. La constante demanda de artículos realizados con materias naturales mueve a Safisa a responder a esta tendencia con el apoyo, además, de una gama de colores muy extensa que facilita escoger con exactitud el color que se precisa. También las cintas impresas con nuevos diseños: topos de diferentes tamaños, estrellas, divertidos búhos… y las especialmente creadas para los detalles de eventos, requeridas asimismo por los aficionados al scrapbooking.


-safisa.qxp_Maquetación 1 23/6/15 12:32 Página 43

Spiral by Safisa Ribbons and bias tapes on accessories What novelties does this company bring this new summer season? Montserrat Figueras, the manager, replies, “For spring and summer the favourite colours are pastel shades but also ribbons with floral patterns or polka dots.The classic Vichy and organdy are also present, as usual”. Ribbons and bias tapes on purses Should they be plain, or in print patterns? Or perhaps matching both? Our interviewee explains, “Ottoman ribbon is sturdy for making purses and Spiral has the fullest possible range of colours and widths. So there’s plenty of choices for decorating and at the same time, reinforcing purse handles, even for elegant purses, the relief of ottoman ribbons decorates and enhances”. Belts, great for ribbons Spiral by Safisa empowers the use of ribbons and cords for belts, for “they will look great if you wear jeans or blouses, if you choose thin cord or satin ribbon, adding value to your look.You can knit belts, or use thin straps of tapestry and even create them with knotting techniques such as the Chinese, for they look great and convey messages (friendship, love, etc.)”. Hair bands Hair bands and other accessories are fun and original.You can create flowers and other shapes with ottoman ribbons, including animals: bees, ladybirds, elephants, butterflies and more. Bracelets, knotting and more Bracelets made with ribbons continue to be in fashion. “Once again, we find so many different choices for making bracelets: thin ribbon, cord, organdy ribbon…and of course, even simple braids or Chinese knots or tapestry straps”, says Montserrat Figueras. Ribbons for home décor In addition to cushions and lamp shades, what other items can we create or embellish with ribbons and bias tapes for home décor? And what, if we like the minimalist style? Or for young people’s homes? And classic? The manager of Safisa says “we can decorate kitchen towels and table linen but also jars for preserves and shelves. In our bathroom, a nice towel will look great and our bedrooms and dining rooms offer lots of possibilities. If you have a balcony or terrace, use ribbons and tapes for plant pots, chairs, candlesticks, etc.”. The 2015 collection This company is always innovating and for the 2015 season it brings 100% cotton and linen ribbons and tapes. Consumers prefer natural materials and Safisa is always ready to support this trend, with items in so many colours it is easy to find what you want.There are also print patterns that will adapt to any design preference: dots in several sizes, stars, owls… and those especially created for special occasions and parties, while of course, there are plenty of choices for scrapbook fans.


-byetsa.qxp_Maquetación 1 23/6/15 12:33 Página 1

CINTAS Y BIESES

BYETSA Los bieses, valor añadido en la nueva bisutería Las manualidades son buenas receptoras de bieses y la bisutería no es una excepción. Es el momento pues, de experimentar con estas referencias de producto y descubrir sus múltiples posibilidades. Los bolsos, buenos receptores de los bieses Nos comenta Albert Talarn que “Byetsa ha incorporado mucha novedades para la temporada de primavera verano, presentadas éstas ya previamente en la H&H de Colonia donde tuvieron una gran aceptación. Aquí la voluntad/imaginación del “crafter” es lo importante, nosotros estamos preparados para suministrar tanto colores llanos como estampados para trabajarlos independientemente o bien coordinados entre ellos”.

Bieses que se convierten en cinturones Los cinturones para los jeans son una de las realizaciones que están al alcance de todos. Fáciles de realizar. Solamente basta trabajar con una referencia adecuada ¿Cuál? “Con cualquiera de nuestros bieses perfilados, cosidos espalda con espalda ya tenemos un cinturón para lucir este verano”. Bandas para recoger el pelo ¿Una idea especialmente resultona? Desde flores hasta dibujitos infantiles, pasando por vichys, topos, etc. “Como siempre, hoy la variedad es casi ilimitada…”, manifiesta nuestro entrevistado.

Las nuevas líneas de manualidades nos sugieren realizar flores con todo tipo de materias. Los bieses, por poner un ejemplo, podemos utilizarlos como hojas que complementan la presencia de la flor. Tratándose de bieses clásicos ¿en cuantos tonos verdes y anchos encontramos en la colección de esta firma? Responde a nuestra pregunta Albert Talarn, responsable de exportación que,”en batista (poliéster-algodón) disponemos de más de una centenar de tonos para realizar cualquier variedad de planta/flor de nuestra naturaleza, elemento que puede convertirse en un atractivo broche” Cuando los bieses entran en el hogar Encontramos en la colección de Byetsa un nuevo surtido de colores del artículo de algodón 100%, con una gran acogida en el mercado Europeo y extracomunitario, con vivos finitos para adaptarse mejor al entorno aportando un plus añadido. También plisados para decorar nuestro hogar, en lámparas, cojines, etc.. Más que proyectar ostentación y glamour, lo que el consumidor final (crafter) quiere, es conseguir un reflejo de su estilo y personalidad en el entorno de su hogar. “Las nuevas generaciones apuestan ahora por el “hanmade” ya que, de esta manera, nuestro habitat adquiere una elegancia suprema (siempre visto desde nuestro filtro)”, señala Talarn. Cuarenta años de experiencia Cuatro décadas dedicadas en exclusiva a la fabricación de bieses aportan una total garantía de producto. En esta misma línea, Byetsa, como empresa de vanguardia dentro del mundo de los bieses, sigue fielmente las directrices que marca la moda con el constante desarrollo de nuevos productos y aplicaciones. “La situación actual del mercado y su incertidumbre obliga, cada día más, a ofrecer un servicio ágil y profesional a sus necesidades puntuales. La continuidad de la calidad y la rapidez en el servicio, junto a un precio muy competitivo, son las principales demandas del cliente. En Byetsa se cumplen estos tres requisitos, lo cual nos permite poder garantizar nuestra óptima capacidad de producción”


-byetsa.qxp_Maquetación 1 23/6/15 12:33 Página 2

BIES AND TAPES

Byetsa Bias tapes add value to fancy jewelry Bias tapes are very frequently used in crafts projects, and fancy jewels are no exception. This is then the time to experiment with the many product versions, and discover their many possibilities. Purses look great with bias tapes Albert Talarn comments, “Byetsa has added many novelties to the new spring-summer collection, already presented at H&H in Cologne, where they were widely praised. The will and imagination of crafters is what truly matters, and we are prepared to supply bias tapes in plain colours or print patterns that are ideal for matching or using individually”. Bias tapes turn into belts Belts for jeans are one of the great projects available to everyone. They are easy to complete, and the only thing you need is to choose the right bias tape. But which one should we choose? “Our profile bias tapes may be sewn back to back, and that’s the only thing you need to make a great belt for the summer season”. Hair bands A great idea with great results? Flowers, print patterns for kids, Vichy, polka dots, etc. “as usual, variety offers endless possibilities”, our interviewee explains. The new crafts projects include flowers, and with bias tapes you can make leaves to accompany flowers, for instance. The classic bias tapes come in many different shades of green and widths. Albert Talarn, head of the Exportations Area, says, “Our polyester-cotton bias tapes come in over one hundred colours so you can make almost any kind of flowers and leaves, and they will make great hair bands”.

Bias tapes for home décor Byetsa’s collection comprises a new assortment of colours in 100% cotton fabric, widely accepted in the European market and abroad, with thin edges that will add a plus to their look. There are also plaited bias tapes for our lamp shades, cushions, etc. Consumer crafters who do not want ostentatious decorations prefer to mark their homes “with a style and personality of their own. New generations now love handmade items for in a way, our homes look much more elegant (in our own eyes)”, Talarn states. Forty years of history and expertise Four decades, exclusively dedicated to making bias tapes, mean products are a guarantee in themselves. Byetsa is a modern, innovative company in the world of bias tapes, loyal to fashion trends and always developing new products and uses. “Today’s market circumstances and uncertainty force us all to offer prompt, professional service to meet specific needs. Quality and prompt service, along with highly competitive prices, are what clients appreciate the most. Byetsa offers all of that, and we guarantee our production capacity is excellent”.


-satab.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:05 Página 46

CINTAS Y BIESES

SATAB Empresa líder en la fabricación de cintas Satab es una empresa familiar especializada en la fabricación de cintas, trenzas y cordones entre otros. Nacida en 1905 en la aldea de Saint-Just Malmont (20 km de SaintEtienne), de la mano de su fundador Régis Brunon. En 30 años, Jacques Brunon, el padre del actual director activó la industrialización y la globalización de los negocios, convirtiéndose en el primer fabricante europeo de cintas. Su hijo, Nicolas Brunon gestiona estos conocimientos tradicionales y de alta tecnología a nivel mundial con ambiciones de crecimiento y dinamismo. El área de Saint-Etienne es la cuna histórica de la cinta. Desde 1750 esta población estaba volcada en la mecanizada fabricación de cintas. También fueron los primeros en utilizar tecnología de Jacquard para la fabricación de cintas. Fortalecida por producción completamente interna por más de 30 años, Satab ha tenido un control interno completo de todos los procesos implicados en la fabricación de su producto (preparación de hilado, tejer, trenzar), acabados (con rodillos de presión, temperatura, capa, corte, confección, et). La compañía puede presumir de una capacidad de producción de 5 millones de metros por semana y un stock de más de 40.000 productos que cumplan con los reque-

rimientos diarios de sus 6 líneas de negocios. Satab ha construido cerca de 17.000 m2 de instalaciones para albergar su negocio y su mano de obra de asciende a más de 300 empleados en todo el mundo. Distribuye 400 paquetes diarios por 72 países. Laboratorio de tendencias Satab dispone de su propio departamento de tendencias en el que profesionales de la moda, observan, estudian, aplican, deciden y avanzan cuales van a ser las principales tendencias que regirán en las próximas temporadas. A modo de avance y pensando en los mayoristas y distribuidores del sector de la mercería y la confección Satab nos informa de cuales van a ser los cuatro temas que moverán el mercado del verano 2016. Paraíso perdido En este apartado se nos propone una silueta muy pura, atractiva y elegante al mismo tiempo. Colores neutros y blanco óptico que adquiere energía en su contraste con el naranja y el dulce amarillo mimosa. Algodones y voiles. Yatching club Un universo gráfico, espíritu de la vieja escuela. Blancos de listados cambray, o rayas que se inspiran en la estética de las tumbonas y también la óptica del espíritu listado de las camisas. En la carretera Se trata de un espíritu bohemio ultra sofisticado... oro y cobre precioso junto a tonos tenues color-drenado. Tweeds de verano, satenes mates y jacquards de algodón. Caliente Un ambiente impulsado por la pasión, las emociones proamericanas, vibrantes colores “tutiplén” y una sútil presencia inspirada en la vibración de los países de Ámerica del Sur. Colores del trópico que reciben el tono ácido de los amarillos blanqueados, tabaco, vainilla, ligeros pampa, caqui.. Sofisticado mullticolor en trenzados, borrosa morfología y rayas monocomáticas.

46 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015


Satab A leading manufacturer of ribbons season. Anticipating the needs of wholesale dealers and distributors in the haberdashery and clothes making sectors, Satab supplies information on the four themes that will rule the markets in the summer of 2016. Lost paradise The figures and shapes are pure, attractive and elegant. Colours are neutral, including optic white, energized by means of contrasting it with orange and mimosa yellow, in cotton and toile voiles. Satab is a family-owned company specializing in the production of ribbons, cord and braids. It was founded in the village of Saint-Just Malmont (20 Km. from Saint-Etienne) by Régis Brunon in 1905. In 30 years, Jacques Brunon, the father of the current Director, activated industrialization and globalization of business and became the first European manufacturer of ribbons. His son, Nicolas Brunon, heads the company combining traditional expertise and world-level hi-tech, always dynamic and with the goal of growing further. The area of Saint-Etienne is known as the historic birthplace of ribbons for local people started producing them mechanically in 1750. They were also the first to use the Jacquard technology for making ribbons. And as Satab has produced internally for over 30 years, quality controls are strict and cover all processes (preparing yarns, knitting, braiding), including finishes (press rolls, temperature, layers, cutting, sewing, etc.) The company’s production capacity is 5 million metres a week, and over 40,000 products are always in stock, to meet daily requirements in 6 business lines. Satab’s facilities extend over 17,000 sq. mt., housing the offices and factory giving jobs to 300 people around the world. Every day, 400 packages leave the warehouses to go to 72 countries. Trend lab Satab’s own fashion and trends department is staffed by professionals in the fashion sector, who study, apply knowledge and make decisions in order to follow the main trends every

Yatch club The old school in graphic patterns combining Cambray stripes in white or the typical stripes of easy chairs, along with the spirit of striped shirts. On the road The Bohemian but very sophisticated spirit of precious gold and copper in combination with soft shades. Summer tweeds, matte satin and cotton jacquard. Hot Passion and pro-American emotions, vibrating and lively colours, along with the subtle touch of South American vibrations. Tropical colours in combination with acid shades of whitened yellow, tobacco, vanilla, Pampa and khaki. The sophistication of multicolored braids in blurry shapes, and also plain-colour stripes.

BIES AND TAPES

-satab.qxp_Maquetación 1 23/6/15 12:40 Página 47


-corbisa.qxp_Maquetación 1 23/6/15 12:52 Página 48

CINTAS Y BIESES

CORBISA Los bieses en los complementos de moda Las manualidades están de moda y, en esta tendencia, los bieses ocupan un importante lugar., razón por la cual nos interesa saber cuales son los productos de Corbisa que podemos utilizar en bolsos, bisutería, cinturones… Pétalos, madroños y ondulinas Es Enrique Mollà quien nos responde que, “está muy de moda customizar prendas de ropa, accesorios e incluso moda de hogar. En el tema de accesorios, los bolsos pueden customizarse de infinitas maneras. Corbisa ofrece algunos de sus productos más vendidos de este último año y lo que llevamos de este. Dependiendo de la forma, color, tamaño del bolso se puede aplicar un artículo u otro, respecto al colorido, podemos trabajar con los lisos, estampados o coordinados entre si. Creemos que serían una buena elección para este tipo de manualidades nuestros pétalos con vivo bien en liso o combinando los colores. Los pétalos dobles con ondulina, los madroñitos o bien estos con pétalos con vivo combinados, son una acertada opción de increíbles buenos resultados”. Cinturones para añadir a los jeans Los cinturones para los jeans son una de las realizaciones que están al alcance de todos. Fáciles de realizar. Solamente basta trabajar con una referencia adecuada ¿Cuál? “Los cinturones son el complemento perfecto para aportar dinamismo a un look normal. A cualquier cinturón metálico se le puede aplicar un bies para hacer de éste algo de moda más actual”.

48 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

El creciente éxito de las pulseras Las pulseras son una de las manualidades de creciente éxito y en la colección de Corbisa encontramos las referencias de producto afines a estas realizaciones que tanto gustan a la gente joven y más aún todavía, cuando se trata de un do it yourself. Observamos que las borlas de esta firma son muy adecuadas para ello. No podemos olvidar que las pulseras textiles handmade generalmente realizadas con bieses o cintas, se complementan con abalorios o chapas personalizadas con frases y también con alguna borlita colgando. De ahí que de los productos de Corbisa, destaquemos las borlas como una de las mejores opciones Cuando los bieses entran en el hogar Los bieses son también muy requeridos para la decoración del hogar. Pantallas de lámparas, cojines, puffs… ¿Cuáles son los bieses que se nos aconsejan para un hogar minimalista? ¿Y para una vivienda de gente joven? ¿Y para el hábitat de personas que prefieren el clasicismo? La respuesta de nuestro entrevistado es la de que, “respecto al clasicismo aconsejamos los tonos pastel con la decoración de alguna puntilla o galón.También bieses con vivo o perfilados para rematar y dejar, en este caso, por ejemplo, la pantalla de lámpara más bien acabada y con una calidad superior. También se podría decorar estas pantallas con las borlas grandes ya que aportan un toque moderno y juvenil.También en el tema de la decoración esta en tendencia el estilo nórdico. En Corbisa podemos encontrar referencias en tonos pastel, blanco o marrón para conseguir obtener este estilo”.


BIES AND TAPES

-corbisa.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:09 Página 49

Corbisa Bias tapes in fashion accessories Crafts are in fashion and bias tapes play a major role in this trend. This is why we want to learn about Corbisa’s products, and the recommended articles for making purses, fancy jewelry, belts… Petals, pompons, ric-rac tapes Enrique Mollà answers our questions, and explains, “Today, the trend is to customize clothes, accessories and even home décor items. Purses, for instance, may be customized in so many ways. Corbisa brings consumers some of its most widely sold products this year, and depending on the shape, colour and size of the purse you can use plain, printed items, or combine colours. Double petals with ric-rac tapes, or pompons in combination with edged petals are a great choice, yielding incredibly good results”. Belts for jeans Belts for jeans are among the easiest and most affordable projects. All you need is to choose the right ribbons or tapes. But, which one? “Belts are a perfect accessory to lend a dynamic look to your outfit. Almost any metal belt will look great if you add a bias tape for a trendy look”. Growing success of bracelets Bracelets are among the most popular projects, and Corbisa’s collection comprises lots of articles that are exactly what you need.Young people love this and more and more fans join the DIY world every day . We find that tassels are very suitable, and handmade fabric bracelets can be made with ribbons or bias tapes. You can add beads, metal tags with a nice phrase or word, and tassels. Tassels by Corbisa make the best choice. Bias tapes for home décor Bias tapes are also ideal for home décor projects including lamp shades, cushion cases, seats… Are there recommended bias tapes for a minimalist décor style, for instance? What about flats for young people? And for those who prefer a classic style? Our interviewee says, “For those who prefer a classic

style we have pastel shades, lace, and stripes. But also bias tapes with contrasting edges, and designed to make a lamp shade look more stylish, if you want. You can decorate lamp shades with tassels, if you love a modern, young look. And the Nordic style is also a trend today. Corbisa has articles in pastel shades, in white, or brown, to help you decorate in this style”.


-miguel_Garcia.qxp_Maquetación 1 23/6/15 13:01 Página 50

ONDULINAS

MIGUEL GARCÍA FÁBRICA TEXTIL Cuando las ondulinas forman parte de nuestro día a día Trabajar con las ondulinas de esta firma es un verdadero placer. ya que su gama de referencias es lo suficientemente extensa como para satisfacer todas las demandas de un mercado cada vez más creativo y exigente. Dentro y fuera del hogar En complementos tales como collares, pulseras, bolsos, cestos y zapatillas flip flop, las ondulinas adquieren, gracias a las nuevas tendencias, un destacado protagonismo. Convertidas en flores de variadas características o simplemente aplicadas en franjas, las ondulinas de Miguel García Fábrica Textil, se convierten en un poderoso aliado de la creatividad. En la decoración del hogar adquieren igualmente un especial reconocimiento tanto a nivel de lencería del hogar, con ondulinas básicas, como en detalles puntuales en los que se requiere un plus de elegancia y vistosidad. Ceremonias y celebraciones familiares Bodas, bautizos y celebraciones varias requieren mesas ornamentadas con exquisitez y buen gusto. En este caso, las ondulinas de lurex dorado o plateado ejercen un poderoso atractivo. Uno de los detalles de éxito asegurado es el de la ornamentación de las copas. Cintas de voilé y ondulinas, conforman una asociación de presencia textil convertida en un elemento lujoso y digno de la mejor mesa. La realización es superfácil pero el éxito está asegurado. La decoración del día a día Los marcos de fotos son uno de los elementos que se convierten en grandes receptores de ondulinas. Con las de Miguel García Colorado es muy fácil conseguir buenos resultados ya

50 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

que se trata de un producto de calidad garantizada, fabricado en muchos anchos distintos y en una extensísima gama de colores que nos facilita la elección de los coordinados cromáticos más adecuados. No podemos olvidar además, que regalar marcos ornamentados con nuestras propias manos es la mejor compañía para nuestras fotos de familia. Otra de las realizaciones es la de ornamentar jarrones de cristal con ondulinas de forma espaciada, o sea, dejando a la vista la transparencia del cristal en contraste con la opacidad de las ondulinas. En este caso se recomienda utilizar colores muy suaves y muy especialmente el blanco. En el scrapbooking Y, naturalmente, en el scrap, estas referencias de producto son muy bien recibidas tanto por su versatilidad como por su fácil aplicación. Muchos de los seguidores de esta antigua y nueva (al mismo tiempo) disciplina artesanal toman a las ondulinas como uno de los artículos más necesarios porqué, al igual que el propio scrap, las ondulinas son un producto de ayer que, a día de hoy, no solamente conserva su protagonismo de antaño sino que, además, es actualmente uno de los productos más requeridos y apreciados en todo tipo de manualidades textiles. Un liderazgo ganado a pulso.


-miguel_Garcia.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:21 Página 51

Working with ric-rac tapes manufactured by this company is truly a pleasure for there is such an extensive variety we are sure to find the suitable type to meet our needs, even in the case of the most creative and demanding projects. Both inside and outside our homes For accessories like necklaces, bracelets, purses, baskets, flip flops and more, ric-rac tapes help us look trendy, for we may create a variety of flowers or apply them as plain stripes onto almost any item. Ric-rac tapes by Miguel García Fábrica Textil are powerful allies of our creativity. For home décor they are also recognized for even the basic types will enhance the beauty of elements, lending them a touch of elegance. Ceremonies and family celebrations For weddings, christenings and other family occasions we can decorate our tables in good taste. For instance with the exquisite gold or silver colours of Lurex ric-rac tapes, details will ensure success, as when we apply them onto the rim of flutes and glasses. Voile ribbons and ric-rac tapes turn our tables into luxury centers of a family reunion. The simple, easy steps to follow help us create great effects. Everyday items Photo frames look much nicer if you apply ric-rac tapes onto the edges or front. Miguel García Colorado brings us lots of products that help us create great presents for our family and friends. A photo frame for family pictures looks so much nicer if we decorate it with our own hands. Or if we think of glass vases, ric-rac tapes will create great contrasts if applied onto them, leaving some space in bet-

ween. The effect is truly beautiful, and for this case the most suitable colours will be white and other pale shades. Scrapbooks Of course, scrapbooks have for many centuries been the most natural recipients, for it is easy to decorate the pages of our books and many people who love this technique (so old and yet, so new) use ric-rac tapes as indispensable allies for even though they have existed for so long, they continue to be leaders in crafts and needlework. It is a leadership earned throughout many years.

RIC-RAC TAPES

Miguel García Fábrica Textil When ric-rac tapes become a part of our daily lives


JAPÓN

-japon.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:22 Página 52

ITO Wagami y Tategami, los nuevos hilos

La empresa japonesa ITO presenta en el mercado sus dos nuevos hilos Wagami y Tategami. Wagami es un hilo de lino, muy suave y ligero, que ha sido diseñado para ser combinado con todas las demás calidades de la marca. Por su parte,Tategami es un hilo poco usual, hecho de lino basado en papel con un núcleo de algodón. El hilo se produce a partir de un proceso de hilo de chenilla especial. El resultado sorprende con una estructura única, un tacto suave, ligereza y volumen. Además, ITO también presenta 7 nuevos colores de Urugami, un textil de papel (conocido con el nombre de paper yarns) que tiene una larga tradición en el país nipón. El papel tiene propiedades similares a la seda: refrigeración en verano, el calentamiento en invierno. Urugami combina la ligereza del papel con el tacto suave de la lana. Para su fabricación, un núcleo de papel trenzado se envuelve en lana suave y esponjosa. La mezcla de estos diferentes materiales produce un hilo liso, con una definición clara de la puntada. El tacto y la caída del tejido de punto son peculiares y únicos. Disponible en 23 colores, el paper yarn Urugami presenta una composición de 72 % lana y 28 % papel.

52 MERCERÍA ACTUALIDAD 98 · Junio 2015

Mondo Fil Kit de punto para crear una banda de pelo

Mondo Fil ha establecido su segunda colaboración con el proyecto “everlasting sprout”, una marca de Tokyo de la colección creada por Keiichi Muramatsu. Esta nueva colaboración se basa en un kit de punto para crear una banda de pelo, ideal para la primavera. En distintos colores y combinaciones posibles (verde-beige, azul-beige, azul marino-negro, rojo-rosa, amarillo-rosa), el nuevo kit permite disfrutar de la creación de las texturas de los productos, ya que los diferentes materiales que se utilizan pueden situarse en cualquiera de sus partes (derecha, izquierda o frontal). El resultado es una moderna y cómoda banda de pelo, capaz de combinar con todos los “looks” que la primavera puede llegar a sugerir. Este nuevo kit es muy fácil de tejer. Las herramientas que se precisan son unas agujas de ganchillo (6 y 8/H), así como una aguja de lana, aguja de coser e hilo de coser.


Noro Hilos de excelente calidad, hechos a mano

La compañía fabricante japonesa Noro, cuyos productos son distribuidos por Designer Yarns, presenta una completa colección de hilos, en los que destaca la calidad del hecho a mano. Para alcanzar este grado de excelencia en sus hilados, la firma cumple un riguroso proceso que empieza por una cuidada selección de materiales. A continuación, se procede a la mezcla de los mismos, para lo cual es básico conocer las características especiales de cada producto y su uso final Después de mezclar los materiales, el siguiente paso es el colorante (teñido), momento en el que la marca intenta plasmar su creatividad en unos colores, que serán los que darán cuerpo a su colección. Posteriormente, se hacen girar los materiales mezclados y los colores con sumo cuidado para que no se pierdan sus texturas naturales. Noro realiza todo este proceso a mano, utilizando las máquinas solo cuando no se puede hacer de forma manual. Como resultado de este cuidado y estricto proceso de selección y producción, Noro presenta unas colecciones únicas, de excelente calidad, con unas propuestas de hilados en distintas longitudes, espesores, ligereza, brillo y flexibilidad, capaces de satisfacer las necesidades más exigentes. La alta calidad de los productos Noro está materializada en la nueva colección de hilados Tokonatsu. Otras líneas de la firma son: Yuzan, Maiki, Silk Garden Chunky, Silk Garden Lite y Blossom.

Tombow Mini Power y Mono Note, para trabajos exigentes

El fabricante japonés Tombow presenta dos interesantes novedades, de excelente aplicación para los trabajos más exigentes. La cinta Mini Power está equipada con una nueva y extra-fuerte cinta adhesiva, que se aplica sobre un pequeño rodillo. Gracias a su diseño y tamaño compacto, se puede utilizar de forma clara y precisa para el encolado de papel, cartón, fotos y muchos otros materiales. El adhesivo permanente es libre de ácido y muy seguro para las fotos. La tapa protectora resguarda la cinta adhesiva de polvo y suciedad. En el interior de la carcasa compacta, se encuentran siete metros de cinta con una anchura de 8,4 mm. También pequeño y eficaz es el nuevo roller corrector Mono Note. El rodillo compacto tiene una cinta extra-delgada de 2,5 mm de corrección (longitud: 4 m), perfecto para la corrección precisa de los detalles más pequeños. Gracias a la punta transparente, la aplicación se realiza con la máxima precisión. La cinta de corrección proporciona una excelente cobertura, sin sombreados de copias o faxes, y se puede sobrescribir inmediatamente sin necesidad de ningún tiempo para secarse. El tamaño práctico y la técnica de rodillos laterales aseguran una agradable corrección. La punta es completamente retráctil, así que cuando no se está utilizando, Mono Note está protegido contra el polvo y la suciedad.

JAPÓN

-japon.qxp_Maquetación 1 23/6/15 13:09 Página 53


JAPAN

-japon.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:23 Página 54

ITO Wagami y Tategami, the new yarns ITO is a Japanese company presenting Wagami and Tategami, two new yarns. Wagami is a linen based tape yarn, surprisingly soft and extremely light. Wagami has been designed to be combined with all other ITO qualities. Tategami is an unusual yarn made of linen based paper with a cotton core. The yarn is produced in a special chenille yarn process. The result surprises with a unique structure, a soft touch, airiness and volume. Also, ITO presents 7 new colors of Urugami, a paper fabric (known as paper yarns) with a long tradition in Japan.The paper’s properties are similar to those of silk: cool in the summer and warm in the winter. Urugami combines the light weight of paper with the soft feel of wool. A twisted paper core is wrapped in wool to produce a smooth yarn with clear stitch definition and a uniquely beautiful drape. The feel of items knitted or crocheted is unique. Available in 23 colours, the Urugami paper yarn is made up of 72% wool and 28% paper. Noro Superior quality yarns made by hand Japanese manufacturing company Noro, whose products are distributed by Designer Yarns, presents the most extensive collection of yarns, including the quality yarns made by hand. The excellence is due to the strict selection process of materials that are later used in combination, requiring expertise and knowledge of the special properties of every product and its purpose. Following the blend and combination of materials, yarns are dyed, and the brand reflects its creativity in colours that lend volume to the collection. Mixed materials are spun very carefully to preserve their natural textures. Noro carries out this process mostly by hand, using machines only when it is strictly unavoidable. As a result of this very careful selection and production process Noro’s collections are unique, offering excellent quality in a variety of yarns in different lengths, thicknesses, flexible and glossy, to meet the needs of demanding consumers. The quality of Noro products is materialized in the new Tokonatsu Yarn Collection. Others lines are: Yuan, Maiki, Silk Garden Chunky, Silk Garden Lite, and Blossom. 54 MERCERÍA ACTUALIDAD 98 · June 2015

Mondo Fil A kit to knit your own hair band Mondo Fil brings its second collaboration project, the “everlasting sprout” brand from Tokyo, in the collection created by Keiichi Muramatsu. The new creation is a kit to knit your own hair band, an ideal accessory for the spring season. The new kit is available in various colours and lots of possible combinations (green-beige, blue-beigenavy blue-black, red-pink, yellow-pink) and enables us to experience textures, for the different materials may be used in various ways whether you prefer to place them to the right, to the left, or to the front. The result of creativity will be a modern, comfy hair band that will surely match whatever look you favour this spring season. The project is very easy. All you need is crochet hooks (6 and 8/H), a wool needle, sewing needle, and sewing thread. Tombow Mini Power Tape and Mono Note, for heavy-duty projects Japanese Tombow presents two highly interesting novelties, conceived for those projects requiring resistant materials. Mini Power Tape is an extra-adhesive tape, to be applied by means of a small roller, and as it is so resistant and compact it is ideal for pasting together paper, cardboard, photographs and many other materials. The adhesive is acid-free, which means it is safe for use with photographs. The tape is contained in a case that protects it against dust and dirt, holding 7 metres of tape, 8.4 mm wide. Also efficient and compact, Mono Note is the correcting roller with an extra-fine 2.5 mm wide correcting tape, 4 mt. long, which is perfect for small details requiring accuracy. The clear tip of the tape contributes to easy use, and the tape covers mistakes without creating dark areas, with the possibility of overwriting immediately as it does not require time to dry. The side rolls technique makes it easy to correct neatly, and as the tip retracts, the Mono Note tape is protected against dust and dirt when not in use.


Proyecto2_Maquetaci贸n 1 23/6/15 13:14 P谩gina 1


EMPRESAS DE VANGUARDIA

-jguerra.qxp_Maquetación 1 23/6/15 13:20 Página 56

J. GUERRA

Especialistas en pasamanería de alta calidad

J. Guerra Lda. es una empresa portuguesa especializada en la fabricación de pasamanería de alta calidad para la decoración, la confección, el textil hogar y la mercería y manualidades. La compañía fabrica todo tipo de flecos, galones, cordones, ondulinas, borlas, abrazaderas, cintas de cortina, etiquetas y cintería diversa, que comercializa bajo las marcas Pasamanerias J. Guerra y Fitas Guerra. Fundada en el año 1960 en Lisboa por Joaquin Guerra, la empresa J. Guerra inicia su trayectoria basándose en la producción de cuerdas y cordones que trabajaban de forma artesanal para crear formas y diseños decorativos, con una plantilla de 8 trabajadores y un local de 115 metros cuadrados. Con los años, junto con algunos traslados y ampliaciones, la empresa se ha ido consolidando en el mercado, hasta llegar a contar en la actualidad con unas instalaciones de 5000 metros cuadrados y 60 trabajadores, ubicada en Oliveira do Hospital. El crecimiento de J. Guerra ha ido acompañado de su expansión internacional, ya que hoy la firma está presente en mercados como España, Francia, Inglaterra, Angola, Mozambique, Cabo Verde y Europa del Este, a través de representantes. En cualquier caso, J. Guerra orienta el diseño y la fabricación de sus productos siempre según un conjunto de valores esenciales, a partir de los cuales define su filosofía de trabajo y su posicionamiento en el mercado. “Por un lado, es fundamental para nosotros satisfacer las necesidades de nuestros clientes. Por otro, también buscamos dar respuesta a las inquietudes del mercado. Para ambos casos, contamos con un equipo humano de profesionales muy cualificados, que realizan su trabajo con total respeto al medio ambiente y en unas condiciones de bienestar y desarrollo social que la empresa se esfuerza por mantener”, explican los directivos Paulo Guerra, director comercial, y Claudio Guerra, ingeniero textil. Atentos a la evolución del mercado En un mercado en el que la moda tiene un papel muy destacado, J. Guerra concede gran importancia a su departamento de diseño, donde desarrolla tanto sus propias creaciones como

56 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

las proporcionadas por sus clientes. Conscientes también de la importancia de dar a conocer sus productos y sus novedades, J. Guerra apuesta por su presencia en importantes ferias internacionales, entre las que pueden destacarse MODtissimo (Oporto), MyM Barcelona, Apostolus (Santiago de Compostela) y ExpoFuner (Orense). Sobre los objetivos más inmediatos de la compañía, Paulo y Claudio Guerra explican que “queremos conseguir nuevos representantes y nuevos canales de distribución para satisfacer y garantizar las necesidades del mercado y de sus clientes lo más pronto posible”. En esta línea, ambos directivos de J. Guerra coinciden al opinar que “el mercado actual está en crecimiento, en comparación con el año anterior. Estamos ante un mercado muy vivo, con constantes cambios que traen consigo nuevas áreas de negocio; debemos estar atentos para detectarlas y saber aprovecharlas. Además, también pensamos que el futuro del sector se dirige hacia una especialización cada vez mayor, enfocada a dar respuesta y servicio a los clientes. Creemos que es importante estar preparados para saber actuar en un entorno con todas estas características”.


J. Guerra. Specialists in high-quality passementerie J. Guerra Lda. is a Portuguese company specialized in the manufacture of high-quality passementerie for decoration, clothes making, home décor and linen, haberdashery and crafts. The company produces fringes, cords, ribbons, ric rac tapes, tassels, curtain holders, curtain tapes, labels and much more, marketed by the Pasamanerias J. Guerra and Fitas Guerra brands. J. Guerra was founded in Lisbon in 1960, and in the beginning it produces cord and ropes, following craftsmanship methods to create decorative shapes and designs. Extending over only 115 sq. mt. there were 8 people working there.Throughout the years there were changes and the company became strong, so today facilities extend over 5,000 sq. mt. where 60 people work in Oliveira do Hospital. J. Guerra’s growth also involved international expansion and products are marketed by means of agents in Spain, France, England,Angola, Mozambique, Cape Green and Eastern Europe. J. Guerra continues to orient design and products towards its essential values, defining its work philosophy and position in the marketplace. “On the one hand we feel it is essential to meet our clients’ needs but we also want to meet market requests and interests. So our highly qualified team of professionals dedicates their efforts to this end, always respecting our environment and with a focus on social development and wellbeing, one of the pillars of our company”, state

directors Paulo Guerra, Commercial Director, and Claudio Guerra,Textile Engineer. Aware of market evolution As the marketplace is influenced by fashion J. Guerra highly values the Design Department where the company’s own creations are developed along by those requested by clients. The company is aware of the importance of promotion and advertising, so J. Guerra is present at major international trade fairs like MODtissimo (Oporto), MyM Barcelona, Apostolus (Santiago de Compostela) and ExpoFuner (Orense). About the company’s near future goals Paulo and Claudio Guerra explains, “We want new agents and distribution channels to meet the needs of the marketplace and clients, guaranteeing prompt response”. Both executives of J. Guerra agree that “today’s marketplace is growing if you compare trends with last year’s.This marketplace is alive, with ongoing changes that open new business areas. We need to keep an eye on that and make good use of opportunities. We also believe the future of our sector will involve greater specialization focusing on serving clients well and immediately so it is important to be prepared and know how to react to such changes”.

AVANT-GARDE COMPANIES

-jguerra.qxp_Maquetación 1 26/6/15 12:31 Página 2


-dmc_tiendas.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:25 Página 58

Las nuevas mercerías: INFORMACIÓN EMPRESARIAL

un estudio de DMC

¿Desearías abrir un establecimiento de Do It Yourself? ¿Necesitas actualizar tu mercería? DMC te da las claves de los requisitos de una tienda de éxito a partir de un minucioso estudio de tendencias. En este momento en que los trabajos con hilos están de moda y ha aumentado la afición entre los jóvenes, DMC ha realizado un estudio para conocer la tendencia y las necesidades de un establecimiento de lo que hasta ahora llamábamos “mercería” y que hoy se va transformando en “Tienda de Do It Yourself ”. De este estudio se desprende que los gustos entre los aficionados al punto, crochet, costura y bordado han cambiado claramente en cuanto al comercio se refiere. En primer lugar indica que prefieren que los puntos de venta muestren claramente sus productos para tener autonomía y poder elegir a su gusto y únicamente pedir asesoramiento en caso de necesidad. Otra de las tendencias es el deseo de encontrar una gran variedad de productos y, de entre ellos, también cantidad de colorido, tipos y calidades nuevas y actuales en cualquier temporada del año. El precio es uno de los puntos fuertes, un reclamo importante en el momento de tomar la decisión de la compra pero sin menoscabo de la calidad ya que se prefiere no comprar “tan barato” pero asegurarse una facilidad para trabajar y, sobre todo, que el artículo se mantenga en buen estado a pesar de ser muy usado y lavado. En cuanto al papel del vendedor, el nuevo cliente gusta de ser ayudado en sus futuras creaciones, no sólo en cómo hacerlo sino también en los materiales más adecuados, y poder disponer de dípticos, folletos o revistas donde se muestren ideas novedosas, con fotografías y explicaciones detalladas. Y por último hay que destacar uno de los servicios que el comprador de hilos espera: que su establecimiento sea un lugar de encuentro con otros aficionados, donde intercambiar ideas y pasar gratos momentos en reuniones o talleres de crochet o knitting.

58 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

DMC apoya a los establecimientos

Consciente de estas necesidades, DMC ofrece sus artículos, asesoramiento y apoyo a las ventas cumpliendo con las premisas deseadas por los nuevos comercios. - Hilos y lanas para trabajar en diferentes técnicas: coser, bordar, crochet y punto de media. - Variedad de tipos y calidades con amplio y atrayente colorido, disponible en cualquier periodo del año. - Asesoramiento sobre el artículo a utilizar y la forma más adecuada - Apoyo a los lanzamientos con fuerte presencia en los medios de comunicación para ayudar a vender. - Entrega de material promocional y mobiliario adaptado al establecimiento para una mejor presentación como apoyo a la venta. - Suministro de dípticos, folletos y revistas con ideas nuevas, fotos, explicaciones, paso a paso y diagramas. - Servicio post venta personalizado al comprador a través de nuestro teléfono gratuito de atención al consumidor. - Asesoramiento y ayuda para organizar talleres así como su promoción y divulgación a través de nuestras seguidas redes sociales.


-maqueta_1.qxp_Maquetaci贸n 1 23/6/15 13:24 P谩gina 1


-ideal_hombreras.qxp_Maquetación 1 23/6/15 13:30 Página 1

INFORMACIÓN EMPRESARIAL

IDEAL HOMBRERAS Fabricación propia Aparte del nivel de la calidad y la actualidad de su producto, la firma M.Castelló Jover puede presumir de que sus fabricados nacen y desarrollan dentro de su propia empresa, es decir, una organización vertical que permite a los técnicos de la misma, poder seguir el proceso en directo y hasta el último momento. Una fabricación que se inicia con las cardas y finaliza en la costura. O sea, un riguroso control que revierte obviamente, en el resultado final que distingue sus fabricados de los de la competencia. Agilidad de servicio Begoña Vicent nos señala que, “además, de un exhaustivo control de calidad, producir dentro de nuestra propia empresa nos permite una gran agilidad en el servicio, así como diseñar y fabricar a medida de las necesidades de nuestros clientes, sin exigir mínimas cantidades de compra. Últimamente hemos añadido un muestrario de materiales para manualidades y patchwork que ha tenido muy buena aceptación en el mercado, el cual seguimos ampliando en función de las necesidades que se vayan generando y de las tendencias de la moda”. Trabajar en equipo y en horario flexible La plantilla de Castelló Jover forma un gran equipo donde “todos los departamentos de nuestra empresa están integrados entre sí, apoyándose mutuamente y continuamente

generando nuevas ideas para seguir manteniéndonos como marca número uno y como pioneros en la fabricación de hombreras. Obligado es destacar que la plantilla de nuestra empresa es muy profesional e intensamente involucrada en la producción. Desde hace varias décadas tenemos implantado un horario y forma de trabajo que hemos adecuado a cada uno de nosotros, siempre dentro del marco de la ley, una línea de trabajo y organización que ahora se conoce como “conciliación familiar”. Nuestros trabajadores tienen liber tad de horario y de asistencia. Conscientes de ser una empresa mayoritariamente de mujeres, creamos un horario flexible, lo que nos permite tener la libertad de poder estar con la familia, en los momentos que cada uno considere necesario, sin presiones ni rigideces. Todos trabajamos más contentos y más tranquilos y este bienestar evidentemente revierte en una inmejorable producción”. Entra la cuarta generación Nos comenta Begoña Vicent al concluir esta entrevista y con evidente orgullo que “hace un par de años se ha incorporado la cuarta generación de la familia Castelló Jover, la cual se adhiere al objetivo de conseguir consolidar una empresa textil, familiar y centenaria, demostrando que es posible fabricar íntegramente en España con una buena relación calidad precio”.


Ideal Hombreras Manufacturers

Prompt service Begoña Vicent points out that “in addition to strict quality controls, the fact of manufacturing our own products at home means prompt service, and designing or producing whatever our clients need, with no minimum volume required for orders. We created a sampler of materials for crafts and patchwork consumers have widely accepted and we continue to expand it by adding new products, in accordance to needs and fashion trends”.

In addition to the quality and modern design of products, M. Castelló Jover is a company that can proudly state all products are born and developed “at home”. For this verticality means that technicians are able to follow the various stages of the process even until the last moment, for it all begins with the carding stage and ends when products come our of the factory, already sewn together. Strict controls are thus reflected in end results that make the company’s products stand out among those by competitors.

Team work with flexible schedules Those working at Castelló Jover make up a great team, with “all departments integrated and helping one another, continuously generating new ideas so that we are always the leaders, the pioneers in shoulder pads production. Of course, our team is made up of very professional people, intensely involved and for many decades now our way of working together has been based on flexible schedules, always complying with the law, but with a focus on what’s known now as reconciling work and family life”. This means our people have no set timetables. And as most of us working here are women, we need to be flexible, free to take care of our families, no pressure, no strict schedules. We are all happier, and work much better, and this of course is reflected in productivity”. The fourth generation At the end of our interview Begoña Vicent says proudly that “a couple of years ago the fourth generation of the Castelló Jover family has joined the company and this means they are committed to the goal of strengthening a textile, family-owned company with a century of history, showing we can manufacture all of our products here in Spain, and market them at good quality-price ratios”.

TRADE REPORTS

-ideal_hombreras.qxp_Maquetación 1 23/6/15 13:30 Página 2


INFORMACIÓN EMPRESARIAL

-marbet.qxp_Maquetación 1 23/6/15 13:37 Página 62

MARBET DUE Al servicio de la mercería Marbet Due se distingue por la variedad de artículos que suministra al sector de la mercería y por su garantía de calidad y servicio y para conocer la filosofía de esta empresa entrevistamos a Marco Bettaglio. El producto estrella de la firma Marbet Due Si hemos de mencionar a uno de los ar tículos presentes en las propuestas de esta firma que podamos considerar como el “producto estrella”, ¿a cual hemos de referirnos? Para nuestro entrevistado es bien claro que, como protagonistas de ventas, es preciso destacar cinco y no uno solamente. Uno de ellos es el art. 120 saldastrappi, ligero y resistente, sustituye el clásico remiendo o facilita el trabajo de remendar actuando como refuerzo al favorecer la unión de los bordes rasgados. Se coloca debajo de la zona deteriorada de la prenda, sábana u otro, y se fija fácilmente a través de la presión de la plancha caliente. Otros de los productos que lideran la demanda, es el art. 34/A , parches termoadhesivos realizados con microfibra. Reproducen el aspecto elegante de la gamuza natural y los colores son inalterables y lavables, tanto en seco como a máquina. De amaño reducido, proporcional a la estatura de los niños. Comparte el protagonismo el art. 167, extensiones para sujetadores o bodys reductores. En pocos segundos y sin coser,

62 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

alargan el punto de cierre de la prenda de 5 a 10 centímetros. Igualmente son muy requeridas las copas, art.161. Colocándolas en el sujetador se obtiene un efecto push up que mejora notablemente el aspecto de todo escote.Tiene un espesor diferenciado, total ausencia costuras y pueden lavarse en lavadora automática. Y, por último, el art.128 que es un borde de punto de algodón, práctico y versátil de gran utilidad para la renovación de prendas veraniegas o invernales indistintamente. Tiene una altura de borde doblado de 8 cm, longitud distendida de 80 cm. La altura de puño preformado doblado es de 7 cm y su longitud distendida es de 14 cm. Totalmente realizado en algodón cien por cien. Recientes incorporaciones

Nos interesamos en conocer cuales son las más recientes incorporaciones de producto. Nos contesta nuestro interlocutor que, una de las más recientes es el art. 121, un tejido de punto elástico termoadhesivo que, colocado en caliente con la plancha encima de la ropa de punto, cubre los desgarros. Colocado en cambio en la parte interna de la prenda, facilita el remiendo


al actuar como refuerzo en la unión de las dos bandas desgarradas. Ideal para leggings, chándals y prendas elastificadas. Es además, lavable a máquina. (foto 200) Y también, el art. 200 que es una banda con pushup que, al colocarla en el sujetador, se obtiene un efecto que mejora notablemente el aspecto de todo escote. Espesor diferenciado, total ausencia de costuras y lavables en lavadora.

El mercado ¿Ha cambiado mucho la demanda del mercado en estos últimos años? ¿En que sentido? , preguntamos a Marco Bettaglio. “Sí. Ya que es evidente que los clientes están ahora mucho más informados”, nos responde y añade que, “el mundo ha cambiado en estos años y los operadores del mercado de la mercería deben cambiar también ellos en su forma de operar”. No sólo un proveedor Marbet Due está presente en España a través de dos representantes que venden a mayoristas y minoristas importantes. En cuanto al resto de su mercado, se divide entre su mercado interior que es Italia, y el exterior que abarca Por tugal, Croacia, Polonia, Serbia, Suiza, Francia del Sur, Grecia, Rusia y Japón.

INFORMACIÓN EMPRESARIAL

-marbet.qxp_Maquetación 1 23/6/15 13:37 Página 63


INFORMACIÓN EMPRESARIAL

-premax.qxp_Maquetación 1 23/6/15 13:39 Página 1

PREMAX Firma líder en la fabricación de tijeras Premax, empresa italiana de reconocido prestigio dirige sus intereses hacia constante inversión e investigación, pilares en los que se asientan los productos considerados de calidad, novedad y servicio. Esta firma puede presumir de tener una estructura capaz de ofrecer una excelente respuesta a través de su staff de dirección y plantilla de empleados, de una rigurosa puntualidad en el servicio y un cuidado control en el proceso de fabricación. Premax cuenta además, con una gran capacidad en el co-diseño y el know-how, lo que contribuye, sin duda alguna, a fortalecer los lazos comerciales con sus clientes que corresponden a este servicio con su fidelidad. Fidelidad a la historia Premax no se olvida de la tradición y valores de su producto, habida cuenta que se trata de un artículo que cuenta con 300 años de historia con la mirada puesta en las primeras herramientas utilizadas por millones de personas en todo el mundo. Es además, una empresa de referencia en Premana (Italia), localidad que acuña la denominación de origen “Made in Premana”, no en vano en este zona se fabrica el 94% de todas las tijeras de identidad italiana. Presencia en diferentes mercados En los últimos años la facturación total de esta firma italiana ha tenido un aumento progresivo del 47% gracias a la apertura hacia nuevos mercados emergentes como Sur / Este de Asia, Europa del Este, Rusia, los países árabes y América del Sur. Una presencia internacional que abarca a 58 países y que además, responde a la demanda diversos sectores:Textil (mercería, manualidades y confección), sastrería, peluquería, estética, cocina y también, tijeras especiales para personas zurdas.


Tijeras Premax para el sector textil Premax produce tijeras de costura con un alto grado de durabilidad y una amplia variedad de acabados para satisfacer las exigencias más sofisticadas, desde las tijeras de costura profesionales hasta las tijeras tradicionales de uso doméstico. Todas ellas han superado con éxito las pruebas de durabilidad y fiabilidad requeridas por las normas ISO. Estas tijeras pueden presentarse en la mercería en cómodos expositores de barra facilitados por la propia firma. Una forma atractiva de dar a conocer un producto que aún asentándose en la funcionalidad no descuida su estética, prueba de ello son las tijeras estampadas con cuadros Vichy y otros diseños.

En cuanto a embalajes también se tiene en cuenta la comodidad a través de un packaging adecuado a las nuevas tendencias del comercio. De plástico y cartulina, estos blisters permiten proteger el producto de todos los agentes atmosféricos.

Y otro de los embalajes especialmente adecuados para presentar las tijeras son los que protegen las tijeras pero dejando espacio suficiente para que, quien quiera comprobar el funcionamiento de las mismas, pueda hacerlo sin abrir el envoltorio. Todas estas presentaciones aportan un evidente valor añadido que hace más fácil llegar al consumidor final. Una buena presentación es un valor añadido que dinamiza el ritmo de la venta.

INFORMACIÓN EMPRESARIAL

-premax.qxp_Maquetación 1 23/6/15 13:41 Página 2


-merceria_santa_ana_1_pag.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:30 Página 66

MERCERÍA SANTA ANA MAYOR INFORMACIÓN EMPRESARIAL

Apoyo y asesoramiento para la instalación de nuevas mercerías

Mercería Santa Ana Mayor consciente de las dudas que puedan tener quienes quieran abrir una mercería de nueva generación o quienes, teniéndola ya, están interesados en hacer una importante reestructuración a la misma, pone a disposición de todos ellos una instalación completa de un imaginario establecimiento de mercería. Asesoramiento a nivel de instalación y producto Preguntamos a Francesc Carcassona sobre cual es el actual perfil de la persona que se decide a abrir una mercería. Opina que, “no hay un perfil único. Abarca desde la señora que se inicia por afición, hasta la que ya trabaja en una tienda y es una profesional”. ¿Y el asesoramiento de Mercería Santa Ana en cuanto a producto? Nos explica nuestro entrevistado que, “tenemos varios surtidos de artículos dependiendo del enfoque que quiera dar el cliente a su negocio y naturalmente, del presupuesto que tiene previsto invertir. Surtido de merceria clásica, hilos, botones, complementos, costura, y se pueden añadir: bordados, puntillas, tules, novia, comunión…labores, complementos, pachtwork, trapillo, punto de cruz, lanas y complementos del tricotado, entre otros”. Una mercería a la vista Encontramos en la primera planta de este establecimiento “la mercería” recomendada. Desde el mobiliario hasta los productos por los que conviene apostar. Se nos indica que el representante de esta firma se puede desplazar a cualquier punto de España en el que se requiera su presencia para comprobar cual es el espacio disponible. Para

66 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

quienes, por razón de proximidad, prefieran ver en directo la instalación completa, la pueden ver sin ningún tipo de compromiso en la sede de la Avenida Puerta del Ángel de Barcelona En cuanto al producto aconsejado, ¿varía en función del emplazamiento en el que se vaya a abrir esta mercería? Dependiendo de la zona, ciudad o pueblo, ¿varían notablemente las características de la oferta? “Podemos proporcionar los muebles o que el cliente se los diseñe el mismo y nosotros le ponemos los muebles de hilos especiales, etc. Se aconseja siempre, dependiendo del tipo de ar tículos que se vendan en la zona y de las tiendas cercanas, con el fin de que no se coincida mucho en artículos, sobre todo en fantasías”, nos señala nuestro entrevistado. Renovación de antiguas mercerías Y en el caso de mercerías que están abiertas desde hace años pero que lo que quieren es darle una vuelta a su negocio, ¿también ofrece Mercería Santa Ana esta colaboración profesional? Mantiene Francesc Carcassona que,“también podemos ofrecer un cambio de orientación de negocio a tiendas. Hay muchos talleres de arreglos que se inclinan, cada vez más, a disponer de productos de merceria clásica”. Conocer el producto y si tiene continuidad ¿Se tiene que aportar actualmente un nuevo enfoque a las mercerías? ¿Cuál es la gama de producto considerada inamovible y cual la de nueva generación? “El producto inamovible es el clásico, no puede ser que un cliente cuando entre en una merceria no encuentre cremalleras en tamaños y colores básicos o por ejemplo goma blanca de 1 cm. Y sí nos referimos a productos de nueva generación, es obvio que es un constante cambio. Nosotros remitimos cada mes, las últimas novedades a nuestros representantes, con el fin de estar siempre al día de las nuevas tendencias”, concluye Francesc Carcassona


-merceria_santa_ana_1_pag.qxp_Maquetaci贸n 1 23/6/15 13:45 P谩gina 66


PRODUCTOS DE ACTUALIDAD

-producto.qxp_Maquetación 1 23/6/15 14:01 Página 68

Byetsa Estampados de última tendencia

En los últimos años la moda ha recuperado estampados tipo camuflaje y ha innovado con los de “animal prints” con una gran aceptación del mercado para camisetas, pantalones, chaquetas, etc.Y como todo ciclo de moda, se utilizan los mismos estampados (conceptos/ideas) para accesorios y es cuando los bieses de Byetsa entran con gran fuerza, por sus diseño únicos y acorde con los colores de tendencia y calidad de producto, ya sea para rematar costuras con los bieses perfilados, vivos para bolsillos, interiores, etc.

Byetsa. Trendy print patterns Over the past few years fashion has brought back camouflage print patterns, and has also made improvements by innovating in animal print, so widely accepted among consumers, for T-shirts, trousers, jackets, etc. As happens with all fashion cycles, the same print patterns (concepts and ideas) are used on accessories. Byetsa’s bias tapes reflect this very powerfully, and the company’s unique designs follow fashion trends and offer quality products for so many uses, in making piping on pockets, binding seams, finishing raw edges in linings, etc.

Clover Clips Jumbo, para sujetar todo tipo de manualidades

La firma japonesa Clover presenta los clips prodigiosos Jumbo, que ofrecen una gran capacidad de sujeción para diversos tipos de manualidades. El clip, que tiene una gran abertura para sujetar varias capas de tejido, consta de una base plana y una escala graduada, que va desde 6’5 hasta 25,5 mm., lo que le convierte en una excelente opción para sujetar objetos de muy diversas características y medidas. Además, los clips Jumbo están diseñados y fabricados también con el objetivo de no dañar ni deteriorar el objeto que debe sujetar, con independencia del material del que esté hecho. Por todo ello, estos innovadores clips Jumbo son una gran alternativa a los alfileres, especialmente cuando se trabaja con vinilos, tejidos de pelo y telas pesadas. Este producto se presenta en packs de 24 piezas (en colores verde y verde neón) y de 12 piezas (en color verde). Clover también tiene un modelo púrpura, llamado "Punto y Ganchillo Clips Wonder Jumbo", disponible en packs de 12 unidades.

Clover Jumbo clips, for all kinds of crafts projects Japanese Clover presents the practical, amazingly ingenious Jumbo clips for all kinds of crafts projects. The clip can hold several layers of fabric, while the flat back of the Jumbo Clips have seam allowance marking from 6.5 to 25.5 mm, making them an excellent idea for clipping together items of all sizes. Jumbo clips are designed in such a way they will never mark or damage materials. They are the best alternative to pins, especially when working with vinyl, furry fabrics and thick materials. Available in packs containing 24 clips (green and neon green) or 12 clips (green). Clover has another purple one, named “Knitting & crochet Jumbo Wonder Clips” (12 clips).


Decoman Nuevos papeles para transferencia de Artis Decor

Decoman lanza una nueva gama de papeles especiales para trasferencia. Una transferencia es una imagen impresa a láser que, combinada con un líquido transferidor, permite ser traspasada a un soporte, bien sea madera, DM, cristal, metal… en realidad cualquier superficie que hayamos pintado. Disponible en 27 modelos de 21.8x28.4 cm, 8 de 15x19 cm, y 29 tiras de 43.6x19 cm. Hasta ahora se buscaban imágenes bonitas o fotografías, ahora Decoman ofrece diseños que se acoplan a multitud de estilos. También disponen de Líquido Transferidor de su propia marca, Artis Decor.

New transfer papers by Artis Decor Decoman presents a new range of special papers for transfers. Transfers involve a laser-print image which in combination with a transfer liquid allows for reproducing or transferring that image onto support material like wood, cardboard, glass, metal or any painted surface. Available in 27 models for sizes 21.8 x 28.4 cm, 8 models for sizes 15 x 19 cm. and 29 straps 43.6 x 19 cm. in size. Up until now you had to look for nice images or photographs but Decoman has come up with ideas and designs adapting to multiple styles. Also available, the Transfer Liquid by the company’s own brand, Artis Décor.

Kreinik Kits de punto de cruz

Los nuevos kits de punto de cruz de Kreinik incluyen todo lo necesario para realizar un bonito diseño de esta manualidad, para lo que cuentan con hilos de seda y metálicos en papel perforado 18 puntadas, en forma de una cruz. Estos kits permiten coser con rapidez y facilidad para crear unos proyectos relajantes, que a la vez pueden ser unos regalos preciosos. Los kits incluyen carta, hilo, aguja, papel perforado, cinta de doble cara y gamuza para el respaldo. Los patrones o diseños que pueden encontrarse en estos kits son: Dogwood, Golden Crowns, Sampler Alphabet y Shepherd Cross

Kreinik Cross-stitching kits Kreinik’s new cross-stitching kits bring everything you need to create a nice design, with silk and metal yarns on 18stitch perforated paper for cross stitching. Easy, fast projects, relaxing and at the same time, offering you the chance of making great gifts to others. The kit contains the work plan, yarn, needle, perforated paper, double faced tape and suede for the back. Patterns and designs include Dogwood, Golden Crowns, Sampler Alphabet, and Shepherd Cross.

UPDATED PRODUCTS

-producto.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:32 Página 69


PRODUCTOS DE ACTUALIDAD

-producto.qxp_Maquetación 1 23/6/15 14:01 Página 70

Miguel García, Fábrica Textil Nueva línea de ondulinas

Aunque parezca que ya está todo dicho en cuanto a ondulinas, un producto básico que por sus características ha presentado pocos cambios a lo largo del tiempo, observamos que la firma Miguel García Fábrica Textil tiene la constante inquietud de poder ofrecer a sus clientes, novedades que puedas revalorizar el buen resultado de prendas, ajuar del hogar y accesorios. Esta nueva referencia se presenta en dos anchos (1,5 y 2 cm), enriquecidas con cintas que presentan baguillas en la de 1,5 cm y con las alternancias bicolores celeste/blanco, camel/hueso, verde agua/camel, rosa Francia/hueso, frambuesa/camel y coral/camel. Mientras que, en las ondulinas de 2 cm se coordinan los colores granate/camel, camel/hueso, malva/hueso, amarillo canario/camel, rojo/balnco y rosa bebé/blanco. Estas ondulinas son también muy adecuadas para incorporar al tradicional vestuario de la mujer flamenca, aparte de los destinos clásicos de ropa infantil y lencería del hogar. Se sirven en plegadores con capacidad para 25 metros de producto. Miguel García, Fábrica Textil New lines of ric-rac tapes Though it may seem there’s nothing to add to the chapter of ric-rac tapes because they are a basic products, essentially remaining the same for so many years, we find that Miguel García Fábrica Textil does innovate. This, in order to offer clients novelties that add value to clothes, home décor, accessories, and more. The new ric-rac tapes are available in 1.5 and 2 cm. versions (width), and are enriched with tatted rings for the 1.5 cm version, and in bi-colour combinations: light blue and white; camel and ivory; water green and camel; Pink and ivory; strawberry red and camel; coral and camel. The 2 cm. wide ric-rac tapes are available in the following colour combinations: red and camel; camel and ivory; mauve and ivory; canary yellow and camel; red and white; baby pink and white. Ric-rac tapes in these versions are highly suitable for the traditional Flamenco costumes, but of course, also to the classic recipients of such ornaments: children’s clothes and home décor items. The tapes are sold in folded lengths of 25 metres.

Marabu Fashion Spray, pintura textil para diseños de moda

“Marabu Fashion Spray” ha logrado formar una gran comunidad de fans desde su presentación en la feria Creativewoorld 2014. Los jóvenes diseñadores han recibido de muy buen grado esta novedosa pintura textil en aerosol, que ofrece múltiples e interesantes aplicaciones en el mundo de la moda. Pensada y desarrollada para la pulverización a mano alzada y por estarcido, esta pintura está disponible en una amplia gama de 22 colores de moda. “Marabu Fashion Spray” permite hacer realidad todos los sueños de moda. Los más atrevidos y originales diseños textiles son fáciles de lograr con solo pulsar el botón del nuevo spray. Diversas combinaciones de colores y de diseño para realizar creaciones adecuadas para todos los gustos: camisetas, pantalones, bolsos, mantas, cojines, cortinas, bufandas… cualquier articulo textil se puede convertir en un accesorio realmente único.

Marabu Fashion Spray, fabric paint for fashion design “Marabu Fashion Spray” has built a community of fans since its presentation at Creativeworld 2014. Young designers have shown great enthusiasm about this great spray paint offering so many interesting uses in the world of fashion. It was conceived as a spray to be used along with cutout patterns, and is available in 22 trendy colours. “Marabu Fashion Spray” is perfect if you want to materialize fashion dreams. Daring, original designs are so easy to create now, by just spraying on paint on fabric, in various colour combinations and suitable for all styles and items: Tshirts, trousers, purses, rugs, cushions, curtains, scarves… and any other textile item you want to turn into a truly unique accessory.


Rosarios 4 El corcho, nueva presencia en los hilados

Sizzix Let’s Celebrate, diseños divertidos para todas las ocasiones

Rosarios 4 Cork, a new material present in yarns Portuguese Rosarios 4 specializes in dyeing and producing yarns. It has recently presented Cork Yarn (Portugal is one of the main cork producers, for it has the largest area of cork trees in the world). The mixture with quality fibres results in flexible, versatile, soft yarn for clothes and home décor items. Cork is highly versatile and is already being used for many purposes: decoration, home, accessories, among others. The new yarn is a mixture of cork (56%), cotton (22%) and polyester (22%) and cork fibres contribute to the soft touch and easy handling. Rosarios 4 proposes the new product, available in balls and in 5 different colours.

Sizzix Let’s Celebrate, fun patterns for all occasions Let’s Celebrate is a collection that bursts with fun and playfulness, motivating creative work, perfect to celebrate any occasion. Designed for use with the new Big Shot Plus, with A4-size work area, it allows for larger projects and offers even more creative possibilities. The collection includes a selection of Thinlits and Framelits, and various banners in the shape of hexagons of various sizes, perfect for all occasions. The designs are fabulous for decorating boxes containing gifts, like cupcakes, chocolate, jewelry or sweets, and even boxes for pillows or cushions. Family and friends are sure to enjoy their beauty.

La compañía portuguesa Rosarios 4, especializada en la producción y teñido de hilados, presentó recientemente el Cork Yarn, un producto basado en el corcho (Portugal es uno de los principales productores de corcho gracias a sus alcornoques que ocupan el área más importante del mundo) mezclado con hilado de alta calidad. El corcho es un producto versátil, siendo ya utilizado en áreas tan diversas como la decoración, vivienda y accesorios. Esta materia prima nos aporta muchas ventajas cuando se convierte en hilado de corcho, una nueva e innovadora tendencia de características únicas. La composición de este nuevo hilado es la siguiente: corcho (56%), algodón (22%) y poliéster (22%). El alambre de corcho se presenta con una textura suave y maleable, y puede ser utilizado tanto en la creación de ropa como en objetos decorativos. Rosarios 4 nos propone esta nueva calidad presentada en madejas y disponible en 5 distintos colores.

Con la colección Let’s Celebrate, la creatividad se puede explorar con diversión y diseños juguetones, que son perfectos para celebrar cualquier ocasión. Diseñada para ser utilizada en conjunción con la nueva máquina Big Shot Plus, que cuenta con una superficie de trabajo de tamaño A4, permite a los fabricantes a crear en una escala más grande, ofreciendo aún más posibilidades creativas. Esta colección incluye una selección de Thinlits y Framelits con un surtido de diferentes banners de tamaño y formas hexagonales, que son perfectas para todas las ocasiones. Con una bonita caja de magdalenas, una caja con una tapa o incluso una caja para una almohada, por ejemplo, estas matrices son fantásticas para el envasado de pequeños regalos, como chocolates, dulces y joyas para regalar a familiares y amigos.

UPDATED PRODUCTS

-producto.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:35 Página 71


NUEVOS CATÁLOGOS

-novedades_marcos.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:40 Página 72

NOVEDADES MARCOS

Nuevos artículos en la colección 2015 Observamos que en la nueva colección de Novedades Marcos se ha incorporado una amplia gama de botones de madera, destinada éstos a la mercería básica, patchwork, scrapbooking y manualidades en general. Son en total, 50 atractivas líneas que dan respuesta a las nuevas tendencias. La identidad de los nuevos botones Es Oscar Marcos quien nos comenta que “en su gran mayoría, estos botones presentan estampados de variadas características (tendencia retro, florales bicolor o tricolor , tónica pop art, listado de enérgicos colores, diseños infantiles…).Todos ellos se adaptan a las diferentes disciplinas artesanales que están más de actualidad en estos momentos”. Elegir pues, es fácil. Se trata de novedades frescas y actuales que despiertan el interés de las personas más creativas. ¿Hay mínimo de compra? , preguntamos a nuestro entrevistado. “Depende del modelo. Por poner un ejemplo, los botones de 40 mm se sirven en packs 18 unidades y los de 12 mm en un total de 72”. Cremalleras de nueva generación Las cremalleras, lejos de permanecer en su status clásico, adoptan en la colección de esta firma, una nueva estética. El tejido

72 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

se presenta troquelado a partir de variados diseños. “Siempre hemos trabajado la cremallera estampada y ya montada pero ahora hemos optado por una nueva versión. Nuestros clientes pueden adquirirlas en piezas de 10 metros y, aparte, suministramos los tiradores que estas requieren”, nos comenta Oscar Marcos y nos clara que, “estas cremalleras se presentan en catorce colores lisos, y en los laterales destaca un dibujo troquelado. Las vendemos a metraje y también, ya completas en medidas de 22 cm”. Y otros artículos de novedad No podemos dejar de mencionar los tejidos de lino estampado que esta firma incluye en su catálogo 2015. Una rica gama de texturas que se presentan estampados principalmente con diseños florales y vegetales. Una buena oportunidad para realizar con ellos, bolsos veraniegos, patchwork y otras manualidades de rabiosa actualidad. Y, por otra parte es preciso destacar la presencia de las aplicaciones de fieltro que en forma de mariposas y otras líneas, contribuyen a incluir un plus de belleza a zapatos, bisutería, vestidos, bolsos… y otros. No cabe duda de que la colección 2015 de Novedades Marcos es realmente atractiva, tanto a nivel de diseño como de color.


-novedades_marcos.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:40 Página 73

We find the new collection by Novedades Marcos is larger, with new wooden buttons for haberdashery, patchwork, scrapbooking and crafts projects in general. A total 50 attractive lines meet the requirements set by new trends. New buttons with an identity Oscar Marcos comments, “These buttons are mostly printed and grouped by themes (Retro, floral, in two or three colours, Pop Art, stripes in lively colours, kids…). All of them adapt to the different crafts techniques so popular today”. It is easy to choose, then, for these great and innovative buttons awaken creativity in most people. Are there minimum volumes required for orders? Our interviewee replies, “It depends on the model. For instance, buttons 40 mm. in size are served in packs containing 18 units. Those 12 mm. in size will come in packs with 72”. Ne w-generation zippers Zippers are no longer classic. Far from it, the collection by this company shows new esthetics are the trend. The fabric will feature print patterns, for instance, and we present a new version. Our clients can buy 10 mt. and we supply the runners they want”, Oscar Marcos explains. He also points out, “These zippers

are available in fourteen plain colours, and with relief patterns on either side of the zipper. Sold by the meter, but also in set sizes, 22 cm. long”. More novelties The 2015 collection by this company also comprises print linen fabric in a rich range of textures, mostly in floral or plant motifs. Many of these fabrics are great for making summer bags, patchwork projects or any other crafts project you can imagine today. On the other hand, felt appliqués come in various shapes, like butterflies and others, to contribute a touch of beauty to shoes, fancy jewels, purses, dresses and more. The 2015 collection by Novedades Marcos is truly attractive, and there are plenty of patterns and colours to choose among.

NEW CATALOGUES

Novedades Marcos New articles in the 2015 collection


-sanflex.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:42 Página 74

NUEVOS CATÁLOGOS

SANFLEX

Nuevas incorporaciones de productos en su catálogo

Sanflex nos presenta su nuevo catálogo de productos en el que encontramos su habitual portafolio de artículos de la mercería básica pero también todo lo relacionado con la mercería creativa ya que, “en el adn de nuestra empresa está siempre presente la constante incorporación de novedades dirigida al sector de la creatividad y el “do it yourself ”, nos señala Enrique Sánchez.

Influencia vintage Observamos que Sanflex rinde, en los últimos meses, un destacado homenaje a la estética retro – vintage (cajas de costura, cintas, cordones naturales y botones entre otros), a través de una gama de artículos que hace posible que las nuevas generaciones se sientan atraídas, y además con evidente entusiasmo, por una tendencia que renace con intensidad. “Estamos constatando que todas las novedades que tienen un alto componente de rusticidad están teniendo una respuesta muy positiva. Es obvio pues que la mercería se esté reinventando con la presencia de fibras naturales tales como el yute, esparto y arpillera, artículos que nos trasladan a nuestra infancia”.

Dicho muestrario de producto pueden verlo los clientes de Sanflex a través de los representantes de esta firma aunque, “todos los artículos que lo componen se han subido a nuestra página web para quienes quieran conocerlo inmediatamente”, nos señala nuestro entrevistado. Producto estrella de la temporada Si hemos de destacar la presencia del producto “estrella” de la temporada, es obligado hablar del rotulador que permite crear, dentro de la línea “do it yourself ”, tus propios calcetines antideslizantes. Se trata de una idea especialmente divertida y evidentemente muy innovadora que invita al consumidor final a recrear su propia creatividad al poder aplicar, en la plantilla de los mismos, los diseños que prefiera, dentro de su gusto y estilo. También este producto es una buena excusa para despertar la creatividad de los más pequeños que pueden llevar a cabo este proceso con la supervisión de los adultos de la familia.

Más de 1.500 artículos El nuevo catálogo de Sanflex es especialmente extenso. Un total de más de 1.500 referencias de producto hacen posible poder satisfacer todas las demandas de sus clientes. De ellas, una parte importante es la relacionada con los productos básicos.

Este catálogo va destinado al cliente de la venta al detalle porque Sanflex tiene una clara vocación de servicio hacia el comercio tradicional consumidora de hilos, cintas, accesorios varios de costura, elásticos, mercería metálica…. “Siempre son prioritarios los artículos relacionados con la merceria tradicional porque es parte de nuestra esencia aunque, no nos olvidamos nunca de los nuevos canales que están apareciendo en el actual panorama comercial”, señala nuestro interlocutor.

74 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

Siempre atentos a las nuevas tendencias Sanflex quiere, con este nuevo catálogo de producto, apostar por la tradicionalidad de los artículos de la costura clásica que siempre ha de estar presente pero, al mismo tiempo, manteniendo una atención especial hacia los nuevos productos denominado de “nueva generación” de presencia más que obligada. Saber conjugar el ayer, el hoy y el mañana no es fácil pero tampoco imposible y Sanflex consigue, con su oferta de producto, establecer un sólido puente entre la mercería clásica y la creativa.


PORTADA JORDI.pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

23/6/15

15:31


NUEVOS CATÁLOGOS / NEW CATALOGUES

-vervaco.qxp_Maquetación 1 26/6/15 11:52 Página 76

Amplia variedad de kits para An extensive variety of kits, new todos los gusto en el nuevo Vervaco catalogue, for all tastes catálogo de Vervaco and preferences

La firma Vervaco ha presentado su nuevo catálogo para la temporada 2015/16, que incluye las últimas colecciones ya presentadas en el anterior, más una selección de nuevos artículos, todos ellos en stock que ya pudieron verse en su stand en la pasada Feria H&H de Colonia. El catálogo incorpora kits para todos los gustos, con magníficas flores, elegantes retratos sepia, simpáticos animales y muchísimos kits de temática infantil que esperan ser descubiertos. El Verano ha llegado y la mejor forma de saludar a la nueva estación es con su colección más nueva: Lanarte 2015/2, que presenta ocho nuevos diseños que viene a sumarse a los cuatro ya existentes. La belleza, el misterio y la ternura del mundo femenino quedan reflejados en tres espléndidos diseños. Esta colección es una mezcla dispar de composiciones florales llenas de brillo y colorido diseñadas por la famosa artista Marjolein Bastin; y de tiernas naturalezas muertas de colores pastel muy suaves, que se completan con una elegante y voluptuoso rosa. La pasión y el salvajismo de una pantera y de un león pueden ser solamente domesticados por la inocencia y gracia de los diseños de “la niña con el pony” y “la niña con la manzana”, de acuerdo con el principio de lo que opuesto atrae.

76 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio

Vervaco’s brand new catalogue for the 2015/16 season includes some of the latest additional collections in their last selection, plus new items, all of them in stock. Visitors to the company’s stand at the H&H Fair in Cologne were able to personally see these novelties. The catalogue includes kits to everyone’s taste, with magnificent flowers, elegant sepia portraits, cute looking animals and lots of adorable children kits, waiting to be discovered. Summer is finally here and the best way to embrace this new season is with the newest collection: LanArte 2015/2, presenting eight new designs, in addition to the four existing ones. The beauty, mystery and tenderness of women are reflected in 3 splendid patterns. The collection is a mix of opposites: bright and colorful flower compositions by popular designer Marjolein Bastin, along with tender and soft pastel still lives, and an elegant, voluptuous rose. The passion and wildness of the panther and lion can only be tamed by the innocence and cuteness of the “girl with pony” and “girl with apple” designs. It is true: opposites attract.


-maqueta_1.qxp_Maquetaci贸n 1 23/6/15 15:38 P谩gina 1


PARCHES Y THERMOADHESIVOS

-cmm_ok.qxp_Maquetación 1 23/6/15 15:42 Página 78

CMM

Novedades en Licencias 2015

Dando respuesta a las nuevas tendencias, Comercial Mercera nos presenta los artículos recientemente incorporados a la colección 2015. Es Sergio Martín quien nos desvela que han entrado las más representativas licencias de la factoría Disney, entre ellas Cenicienta, Descendants, Inside Out , Gorjuss “y alguna más que no podemos desvelar”, apostilla nuestro entrevistado y añade que, “por otra parte vamos a renovar colecciones de licencias ya existentes como Mickey, Cars y Princesas”.Todas estas recientes incorporaciones se presentan en formatos bordado y serigrafiado, ya que, si bien el producto estrella de esta firma es el parche bordado, también los serigrafiados están tienen especial relevancia. Las cintas y las novedades ¿Todas estas novedades tendrán también lugar en el apartado cintas o son ambas, gamas totalmente independientes? “Las cintas van a ser una parte importante de nuestro catálogo y, por consiguiente, veremos varias de estas nuevas licencias en nuestra colección de cintas impresas cuya gama, por cierto, vamos a ampliar sacando colecciones en grosgrain además de las de raso que estamos ya vendiendo ahora”. Múltiples destinos para los parches Las tendencias y los nuevos giros de los gustos del mercado cambian periódicamente y para un mismo producto siempre aparecen nuevas aplicaciones. Los termoadhesivos los vemos aplicados en bolsas de deporte, prendas deportivas, chaquetas…¿en que otros soportes se nos sugiere aplicarlos aparte de los ya mencionados? Prefiere no manifestarse nuestro entrevistado ya que,“siempre he mantenido que es el consumidor final quien pone los límites de donde aplicarlos a partir de su imaginación”.

78 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

Lo más vendido en la anterior temporada 2014 Haciendo balance de cuales han sido las licencias que han gozado de una destacada demanda en la pasada temporada, Sergi Martin nos señala que, “hemos vendido muy bien Frozen, y de hecho, sigue siendo actualmente una de las mejores licencias”. ¿Y cuáles son los que más temporadas repiten gracias al éxito obtenido? “La mayoría de licencias de Disney, Marvel y Warner Bros forman ya parte en la vida de miles de niños y siempre suelen tener una buena aceptación”, nos responde. Garantía de calidad Los productos de CMM están avalados por la certificación Oeko-Tex 100 de tipo I.Todos los parches y cintas de esta firma son respetuosos con el medio ambiente y, por descontado, de una total garantía de seguridad para el consumidor.


-cmm_ok.qxp_Maquetación 1 23/6/15 15:42 Página 79

CMM New Licensed products for 2015 Consistent with new trends this season Comercial Mercera has added products and novelties to its 2015 collection. Sergio Martín explains they have brought in the most representative licenses by Disney, like Cinderella, Descendants, Inside Out, Gorjuss “and another one we can’t yet tell you about”, our interviewee comments. He also says, “We are also renovating existing licensed collections like Mickey, Cars, and Princesses”. All of them are serigraphed and embroidered, though this company’s most widely sold products are the latter. But serigraphy is also a favourite. Ribbons and novelties Are these novelties also for the ribbons segment? Or are we talking about independent product ranges? “Ribbons make up a major part of our catalogue and the new licensed products in our collection include print ribbons. Of course, we will also expand our collections of grosgrain and satin ribbons, so widely sold these days”. Patches and appliqués on everything Market trends and preferences change, and any single product will adapt to different uses. Thermo-adhesive appliqués are usually for sports bags and clothes, jackets, etc. Where else can we find them? Our interviewee says he prefers not to mention any element in particular for “it is end consumers who choose, based on their imagination, and there is no limit to that”. The most widely sold products in 2014 We ask our interviewee about the most widely sold licensed products during the past season and Sergi Martin says “Frozen was a great favourite, and for sure, it continues to be among the best licenses”. What about successful licensed products that continue to be sold every year? Most of the Disney, Marvel and Warner Bros. licenses have become a part of children’s lives, and they are all widely acclaimed”, he replies. Quality is guaranteed CMM products are certified as Type I by Oeko-Tex standards. All ribbons and appliqués by this company are environmentally-friendly, and of course, guarantee superior quality to

June 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 79


-sizzix.qxp_Maquetación 1 23/6/15 15:45 Página 80

SIZZIX SCRAPBOOKING

®

Tres nuevas colecciones para las mejores manualidades La empresa Sizzix, establecida y consolidada a nivel mundial en el sector de la creatividad y las manualidades, ofrece productos de alta calidad con los que dar forma a las más variadas creaciones sobre infinidad de materiales, como pueden ser: papel, cartulina, fieltro, goma EVA, textiles, piel, etc. Al mismo tiempo, Sizzix también propone una amplia gama de máquinas con diversas soluciones de troquelado, pensadas para satisfacer todas las posibles necesidades en la creación de los proyectos más personales y creativos, tanto en scrapbooking como en cardmaking. En su constante afán por facilitar la creatividad de los aficionados al scrapbooking y las manualidades en general, Sizzix presenta tres nuevas colecciones, cuyo lanzamiento está previsto para el mes de julio, diseñadas y pensadas con este objetivo: Butterfly Dreams, With Love y Echo Park. Butterfly Dreams La colección Butterfly Dreams, creada por Craft Asylum, es perfecta para dar la bienvenida a la llegada del verano. Con delicadas mariposas y espeso follaje, presentada con Thinlits para cortar, hacer plantillas y relieves permite crear bonitos proyectos artesanos atemporales que se pueden compartir con amigos y familiares. Esta colección ofrece una línea de productos de gran calidad, diseñados para cualquier capacidad creativa y de excelente aplicación en las tarjetas, diseños de libros de recuerdos, etiquetas de regalo y hasta artículos de decoración del hogar.

Butterfly Dreams

With Love Whit Love combina un tallo en forma de remolino con los corazones, una mariposa y cuatro flores para crear una colección que está llena de vida. Con la máquina Bigz, que utiliza la tecnología de Sizzix de reglas de acero, permite cortar materiales

80 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

Butterfly Dreams como papel, cartulina, cuero y denim. Esta es una gran noticia para aquellos aficionados a las manualidades que quieren experimentar con diferentes materiales. Esta es una colección perfecta para embellecer tarjetas, regalos y diseños de libros de recuerdos, o incluso ropa y bolsas con un accesorio floral. Echo Park La última colaboración con Echo Park Paper Co. propone diseños divertidos y juguetones que encarnan perfectamente esas vacaciones de verano. Con mariposas, una cámara y una magdalena, flores y conos de helado, se puede capturar fácilmente todos los recuerdos de verano. Una de las mejores noticias es que todos estos diseños pueden trabajarse en la Bigz de Sizzix, que puede cortar a través de una multitud de materiales, por lo que la creatividad no tiene límites. Se pueden crear tarjetas, regalos, artículos decorativos para el hogar o incluso adornos para la ropa, sombreros y bolsas.

Echo Park


Sizzix® Three new collections for the best projects Sizzix is a company known around the world in the creative sector for its quality products that help shape an endless number of shapes, regardless of the material: paper, cardboard, felt, EVA, fabrics, leather, etc. Sizzix also brings consumers the fullest range of die-cutting and embossing machines for personal, creative projects like scrapbooking and card making. The ongoing efforts of Sizzix are focused on helping their fans and artists create the best, with three new collections due for release in July conceived to attain this goal: Butterfly Dreams, With Love, and Echo Park.

Butterfly Dreams

With Love

Butterfly Dreams The Butterfly Dreams collection from Craft Asylum is perfect for welcoming summer time. With delicate butterflies and climbing foliage featuring on Thinlits which cut, stencil and emboss you can create beautiful papercraft projects for family and friends. These trendy dies are great for layering on cards, scrapbook layouts, gift tags and even home décor items! With Love With Love combines a swirling stem with hearts, a butterfly and four flowers to create a collection which is bursting with life! Featuring on Bigz; which use steel-rule technology, means these dies can cut through anything from paper and cardstock to leather and denim. This is great news for those who want to experiment with different materials! Perfect for embellishing cards, gifts and scrapbook layouts or even upcycling clothes and bags with a floral accessory. Echo Park The latest collaboration with Echo Park Paper Co. brings you playful designs which perfectly embody those summer holidays. With butterflies, a camera and cupcake, florals and ice cream cones, you can easily capture all of your summer memories! What’s more as these designs feature on our steel rule Bigz dies you can cut through a multitude of material so your creativity has no limits! Create cards, gifts and wrap, home décor items or even embellishments for clothes, hats and bags with this wonderful collection!

Echo Park

June 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 81

SCRAPBOOKING

-sizzix.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:46 Página 81


-pepi_mercado.qxp_Maquetación 1 23/6/15 15:59 Página 82

PEPI MERCADO SCRAPBOOKING

“Lo más importante es ser constante”

¿Consideras que se trata de una técnica antigua que ha vuelto renovada o que nada tiene que ver con el scrap inicial de años atrás? Es una técnica que surgió en la época colonial en la que con gran añoranza los colonos atesoraban de forma creativa las fotos de sus queridos y lejanos familiares. Y si, ha vuelto renovada. ¿Expones en alguna feria? Mis diseños de papeles decorativos Mar&Vent se presentaron al público en Creativa BCN y también con otro stand en la Feria de Scrap Sitges. Pepi Mercado entró en el espacio de la creatividad en una etapa madura de su vida.Trabajaba en el departamento técnico de una multinacional de software (gestión y contabilidad), pero poco a poco, descubrió su aptitud por las disciplinas creativas, se interesó por ellas y decidió lanzarse a la aventura de trabajar en lo que verdaderamente le apasionaba. De forma totalmente autodidacta, se introdujo en el mundo del diseño y actualmente imparte cursos y crea papeles para el scrapbooking, sector del que recibe un extraordinario reconocimiento. Lo que consigue nuestra entrevistada a través de sus creaciones es transmitir en imágenes, una idea, un momento, un recuerdo, un deseo, un sentimiento…, es decir, nos abre amablemente la puerta de la fantasía y la nostalgia. ¿Siempre has estado inmersa en el mundo de la creatividad? ¿Cuándo entraste en este sector? Han pasado ya 10 años desde que decidí dedicarme al mundo de la creatividad. ¿Cómo le definirías lo que es el scrapbook a una persona que no tenga ni idea de lo que es? Se trata de combinar papeles bonitos, lazos, encajes, botones y otros elementos que puedan usarse para la decoración de álbumes fotográficos, cajas, cuadros.

82 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

¿Diseñas únicamente para esta determinada disciplina artesanal o también para otras? Tengo muchas inquietudes y me apasiona experimentar todas las técnicas posibles.

¿Tienes algún proyecto en vías de desarrollarlo y del que podamos adelantar algo? En breve adquiriré una tienda de scrapbooking y otras disciplinas derivadas de la misma. Será también un espacio de reunión para personas creativas en el que se impartirán mucha variedad de talleres. ¿Cuáles son los servicios que ofreces y a quienes? De momento me estoy dedicando a hacer bocetos para futuros proyectos. ¿Cuál es el perfil de las actuales personas aficionadas al scrapbook? Son personas creativas, ilusionadas por las formas, colores y detalles. Añade un comentario personal tuyo como broche a esta entrevista. Creo que lo más importante es ser constante.


-maqueta_1.qxp_Maquetaci贸n 1 23/6/15 15:56 P谩gina 1


-nuria_case.qxp_Maquetación 1 23/6/15 16:01 Página 84

SCRAPBOOKING

NÚRIA CASÉ

“Yo diría que el scrapbooking se ha transformado en scrap-arte”

Núria Casé siempre ha sido aficionada a las manualidades de todo tipo. “Siempre me ha gustado ensuciarme las manos y crear cosas diferentes”, comenta. Estudió cocina y pastelería, pero reconoce que ese no era su camino. Casualmente, descubrió su verdadera vocación hace algo más de tres años, cuando una amiga suya le contó que había hecho un taller de una cosa llamada scrapbooking. “Me dijo que lo probara, que seguro me gustaría. Lo hice y vi que me encantaba”, recuerda. A partir de aquí, Núria se volcó en esta técnica y hoy compagina su faceta como diseñadora de scrapbooking con la dirección de una tienda de scrap. “La tienda se llama Stampa'l, la inauguré hace un año y medio en Vic (Barcelona), mi ciudad, y realmente es mi sueño hecho realidad. Compré palets y todo el material para hacerme yo misma todos los muebles, puesto que pensé que si era una tienda de scrapbooking y manualidades, ¿porque no podía estar hecho todo a mano? Hago toda clase de encargos para los clientes, desde álbumes hasta pompones, forrado de cajas, decoración de escaparates de tiendas… Y junto a todo ello, doy clases y hago talleres de scrapbooking para todas las edades y niveles”. ¿Cómo explicaría Núria Casé qué es el scrapbooking? El scrapbooking para mi es hacer cualquier cosa que puedas imaginar, realizar proyectos únicos y personalizados, crearlos desde cero… Puedes realmente crear todo lo que tu imaginación pueda dar de sí, es personalización, coger retales para conseguir álbumes de fotos y tarjetería.Yo casi que hablaría de “scrap-arte” porque alteramos todo tipo de muebles, marcos de fotos y letras de madera o cartón usando esta técnica.

¿Qué condiciones cree que debe reunir una buena diseñadora de scrapbooking? Ante todo, debe ser muy creativa y tener muchísima imaginación. En este mundo, está casi todo inventado y realizar un trabajo novedoso puede resultar más costoso de lo que parece, pero con paciencia y esfuerzo se puede conseguir. Los niveles básicos de scrapbooking están explotados y ahora triunfan las personas que al crear algo lo sienten de corazón. ¿Qué cree que motiva a la gente a iniciarse en el scrapbooking? Creo que por lo mismo que me inicié yo: cuando lo pruebas te gusta tanto que no puedes parar de dar vueltas a la cabeza,

84 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

imaginar qué harías, que puedes hacer que sea divertido, diferente e original… Es plasmar tu creatividad en un álbum, tarjeta y en todo aquello que se te pueda ocurrir. ¿Cómo valora el presente del scrapbooking y qué futuro le pronostica? Opino que el scrapbooking está en auge, pues cada día hay más gente aficionada a esta técnica. Yo siempre digo que es como el patchwork, es una afición que hace muchos años que se practica y que nunca pasa de moda. Además, desde hace un tiempo las manualidades están “de moda” y creo que así seguirá siendo por muchos años. ¿Cree que el scrapbooking es una técnica conocida entre la gente, en general? Ya empieza a ser una técnica bastante conocida, pero aún hay mucha gente que no sabe muy bien de lo que se trata. Las ferias, talleres y artículos en revistas ayudan a que el scrapbooking se conozca cada vez más. Y si se combina con otras manualidades, hay más posibilidades que la gente conozca aún más todo este mundo.

¿Cómo valora la propuesta de productos de scrapbooking que las empresas tienen en la actualidad en el mercado? Cuando abrí la tienda costaba mucho encontrar material y que sobretodo fuese diferente a lo que ya existía. En la actualidad, cada vez hay más mercado y mucha más variedad de artículos.


Autumn Fair

KreavaK

Creative Idea’s To Success

New Location!

On this Trade Fair: Hobby, Fashion- and patchwork fabrics, Embroidery machines, Haberdashery, Paper, Craft, Wool, Sewing machines, Beads, Demonstrations, Workshops and much more to see.

13 and 14 September 2015 Expo Houten (Utrecht) More Information: www.asws.nl or Call: +31 (0)172-575888


SCRAPBOOKING

-decoman.qxp_Maquetación 1 23/6/15 16:19 Página 86

DECOMAN

El scrap consolida su liderazgo

Son Amparo Alcocer, responsable del diseño gràfico y redes sociales de Decoman y Maite Miró de Pequeñus Valencia, quienes responden a nuestras preguntas. Con ellas hablamos del éxito que está teniendo el scrap en estos momentos. Un liderazgo que incluso parece convertirse en un clásico inamovible en futuras temporadas. “En Estados Unidos lleva consolidada muchísimos años, en España creemos que ha venido para quedarse también porque fotos de recuerdos tenemos todos y los álbumes de recortes es algo que nunca pasa de moda por lo que representa, momentos en familia, con amigos, un viaje etc.”, nos comentan. Nuevos productos ¿Podemos hablar de nuevas referencias de producto para el scrap que han entrado esta temporada? Encontramos marcas de papel muy representativas de este sector y que solo podemos encontrar en Decoman que las trabaja en exclusiva, son Bo Bunny y Simple Stories. De este producto esta firma presenta novedades cada tres meses, o sea, un continuado movimiento de propuestas. “También las marcas de herramientas ofrecen nuevas referencias como cortadores y troqueles. Nuestra marca Artis Decor se enriquece con nuevas colecciones de sellos y carpetas de embossing”, remarcan nuestras entrevistadas. El perfil de los seguidores del scrap y la lista de sus realizaciones Se nos indica en Decoman que el perfil de las personas adictas a esta disciplina artesanal es el de mujeres que se mueven entre los 25 y 55 años, salvo algunas excepciones de edad y de género ya que también algunos hombres se adhieren a este hobby. Las realizaciones que más interés despiertan son los ál-

86 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

bumes de fotos (con sus infinitas versiones y tamaños), libros de firmas de comuniones, bodas etc., layouts, tarjetas de felicitación, invitaciones de eventos, decoración de mesas dulces, etiquetas de productos artesanales, cartelitos para tarros de cocina. ¿Y también los niños? Nos comentan nuestras interlocutoras que el scrap es una técnica que se contempla únicamente para las personas adultas debido a que, “se utilizan guillotinas, cutter y herramientas de cierto peligro aunque, no obstante, está surgiendo un nuevo grupo de edad que comprende niños y niñas de 9 a 14. ¿Qué otra disciplina artesanal comparte liderazgo con el scrap? “Ahora mismo está rompiendo moldes la técnica de la pintura Chalk, una pintura con un acabado muy mate creada tanto para rescatar muebles y darles una nueva oportunidad como para decorar objetos nuevos con un estilo shabby que está muy de moda. A esta disciplina se unen las transferencias, que vienen ya en formato preparado para su uso, no es necesario buscar imágenes bonitas en internet. En Decoman disponemos de una amplia gama de motivos de transferencias y de líquido transferidor. Para quienes tengan duda de cómo utilizarlas pueden consultar nuestro canal de Youtube donde tenemos un vídeo explicativo. Se puede buscar como Decoraciones y Manualidades”, manifiestan Amparo y Mayte al concluir nuestra entrevista.


-decoman.qxp_Maquetación 1 23/6/15 16:19 Página 87

Amparo Alcocer and Maite Miró are, respectively, de head of the graphic design and social networks Department and a member of Pequeñus Valencia. During our interview we ask them about scrapbooking, which seems to continue to lead and even become the classic craft for future seasons: “In the United States it has been very popular for so many years and we believe that it has landed in Spain for good. Because all of us have memories, scrap albums, so this will never fall out of fashion as it can bring back to our memories so many good times with our family, friends, during trips, etc.”, they comment. New products Are there any new products for scrapbooking this season? We find highly representative trademarks only available at Decoman, as the exclusive Bo Bunny and Simple Stories. Every three months the company brings in novelties, so there is so much to see. “We also have tools, like die cutters or blade knives. Our Artis Décor brand adds new collections of embossing tools and stamps”, our interviewees point out. The profile of scrapbooking fans and their projects Those interviewed at Decoman tell us that scrapbooking fans are usually women, between the ages of 25 and 55, but there are some exceptions of course. And some men also love this hobby. The projects attracting the larger number of fans are photo albums (in an endless number of versions and different sizes), but also books guests can sign at christenings, weddings, etc. and greeting cards, invitations, decorations for tables

SCRAPBOOKING

Decoman Scrapbooking continues to lead

at parties, labels for homemade products to be sold, labels for kitchen jars, and more. What about children? We are told scrapbooking is a technique reserved for grownups for “you use sharp tools like cutters and it would be risky, though kids between the ages of 9 and 14 are becoming very interested”. Is there any other technique attracting people, equivalent to scrapbooking? “Right now, Chalk paint is becoming a popular technique, for it lends furniture a matte finish when recycling, in a shabby style that’s become very trendy. Transfers are also popular, and there’s lots of products available so there is no need to find images on the Internet. Decoman offers consumers lots of nice patterns and images, in addition to the transfer glue you need. We have uploaded demo videos you can browse in YouTube, where you will find Crafts and Decorations projects”, Amparo and Maite comment at the end of our interview.


-scapbooking_varios.qxp_Maquetación 1 23/6/15 16:23 Página 88

SCRAPBOOKING

Artoz Papier Clave de su éxito: alta calidad, belleza y creatividad

Artemio Labores al alcance de todos

La empresa belga Artemio se dedica, desde hace más de 20 años, al diseño de materiales para manualidades y su reputación se ha forjado a base de hacer de ellas algo accesible para todos, pequeños y mayores, profesionales, expertos artesanos e incluso a los más jóvenes de la familia. Siempre pendiente de las últimas tendencias, Artemio ofrece un completo muestrario de materiales y de grandes ideas para incentivar el gusto por la creación, con una gama original y de marcado estilo europeo con unos colores alegres con los que desarrollar los trabajos que hacen que los usuarios tanto expertos como principiantes se sientan orgullosos de la obra conseguida. Artemio es, además, un pionero en el campo de la formación para el uso de esos productos, así como de nuevas técnicas y originales ideas, presentes en la revista trimestral Artemio Imagine. La web de la empresa www.artemio.be, es también una fuente de inspiración para todas aquellas personas que quieren crear arte, donde se les ofrece muchísimas ideas para llevar a cabo tanto de manera individual como en familia

Artemio, crafts for everyone Belgian Artemio has been designing materials for crafts for over 20 years, and its reputation is built on the company’s know how. Products by Artemio address all consumer segments: kids, adults, professionals, expert craftspeople and even the youngest in the family. Artemio is always aware of trends, and the catalogue is full of materials and great ideas that motivate love for crafts, with an original and European style range of creations filled with lively colours. This makes both expert and beginner creators take pride in their finished projects, for they look always lovely. Artemio is also a pioneer in training and teaching how to use products and materials, techniques, and brings original ideas to readers of its quarterly Artemio Imagine magazine. The company’s website, www.artemio.be, is also a source of inspiration for those who want to create art, offering great ideas for both individual and family projects!

88 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

La empresa suiza Artoz Papier AG fue fundada en 1979 por Hans-Albert Kufferath y desde hace más de treinta años son fabricantes y suministradores de papel de primera calidad, papeles de diseño llenos de fantasía y colorido, artículos de papelería, tarjetas para eventos, envoltorios para regalo, pegatinas hechas a mano, útiles creativos y muchos más hasta completar un enorme surtido de 22.000 artículos que exportan a más de treinta países. Cuentan con una plantilla de 150 profesionales y durante varios años la Asociación ISPA (International Stationery Press Association), de revistas especializadas en PBS, les ha concecido el Premio ISPA. Durante este año 2015, han recibido el premio “al producto del año 2015” por la composición referente al tema de la sostenibilidad de los dos tipos de papeles que utilizan Green-Line y Passion de PBS. La clave de su éxito, creer en lo que hacen, fabricar con pasión sus productos cuidando al máximo todos los detalles para ello cuentan con la colaboración de los más reputados diseñadores industriales, y junto con su plantilla impulsan el sector y hacen que su empresa sea más y más conocida internacionalmente. Están presentes en las ferias más importantes del sector como PaperWorld en Frankfurt y, en breve expondrán en la TrendSet de München. Desde hace algún tiempo Artoz incluye en su gama productos certificados con la marca registrada FSC. Dicha marca trabaja a nivel mundial por una explotación forestal ecológica, aceptable socialmente y viable económicamente. Artoz Papier, the key to success lies in superior quality, beauty, and creativity Swiss Artoz Papier AG was founded by Hans-Albert Kufferath in 1979. For over thirty years they have manufactured and supplied quality paper, design paper filled with colour and fantasy patterns, stationery, cards wrapping paper, handmade stickers, creative tools and more, a total of over 22’000 articles they now export to more than 30 countries. The 150 professionals working for this company have seen its name in the list of ISPA Awards for years, by the International Stationery Press Association, of PBS specialized magazines. In 2015 they received the award as “product of the year 2015” in the section sustainability with the two paper-types Green-Line and Passion from PBS. The key to its success is believing in what they do, with a passion for products and close attention to details. They work in collaboration with reputed l designers, and the whole team works hard to make the company well known in international markets. Present at most of the major trade fairs in their sector such as Paperworld in Frankfurt, they will soon also showcase their products at TrendSet, in München. For some time now Artoz has been making and marketing certified products by the FSC registered trademark, focusing on global environmental awareness, with eco forests serving as a source of raw material, financially sustainable and socially acceptable.


BoBunny

EFCO

Productos para scrapbooking, personalizados por Jan Lanoy

Calidad y variedad para hacerte el scrap más fácil

BoBunny es una compañía de scrapbooking de Estados Unidos, cuya historia empieza con una joven llamada Jan Lanoy, criada en la zona de Ozark Mountains, en Arkansas.Tras estudiar arte en la Universidad, casarse con Don y criar tres hijos, Jan recuperó su vieja caja de pinturas en el año 1996 cuando, ante la insistencia de su hermana, comenzó a diseñar papeles de scrapbboking. Jan todavía recuerda el apuro que pasó cuando presentó sus dos primeros diseños en una tienda de artesanía local en Layton, Utah. Hoy, dieciséis años más tarde, BoBunny es una firma líder de la industria del scrapbooking con sus innovadoras líneas de papel y adornos, que se pueden encontrar en más de 39 países de todo el mundo. En la actualidad, la empresa ofrece una amplia gama de productos para scrapbooking, en la que puede encontrarse: tarjetas, papeles, pegatinas, álbumes, broches, botones, abalorios, joyas, cintas, sellos… Si bien cada elemento todavía lleva la atención personal de Jan en su detalle y color, la empresa cuenta con un equipo de diseñadores gráficos, cada uno con diferentes estilos y experiencia, que ayudan a crear la variedad de líneas de productos por la cual BoBunny es conocido.

BoBunny Designed by Jan Lanoy, for scrapbooking projects BoBunny is an American company created to bring innovative products to scrapbooking fans. It all started when a young girl raised in the Ozark Mountains in Arkansas, went to Art school. Jan Lanoy later married Don, and had three children. But one day in 1996 she brought out her old painting box and as her sister insisted on her creating scrapbooking paper and materials, she gladly resumed her career in this way. She remembers how awkward she felt when presenting her first two designs in a local crafts shop in Layton, Utah. Sixteen years later, BoBunny is known as a leading name in scrapbooking, for its original paper and ornamenting ideas, marketed in more than 39 countries around the world. BoBunny’s catalogue comprises everything you need for scrapbooking: cards, paper, stickers, albums, clips, buttons, beads, jewelry, ribbons, stamps… and though every item continues to be checked in detail by Jan, the company’s team of designers brings consumers an extensive variety of styles, for which BoBunny is so well known.

El Scrapbooking es un mundo lleno de imaginación y creatividad expresada al gusto del autor del album. Pero siempre ayuda un buen material decorativo y por eso EFCO ofrece todo tipo de decoración para esta modalidad artística. Entre toda su variedad de oferta, además de modelos y bases de álbumes, encontramos cualquier decoración que queramos para nuestro álbum: troqueles, washi tapes, gran variedad de consumibles adhesivos, botones, cordones, rafia, pepeles de 30x30, cintas de todos los colores y diseños, etc. Todo de calidad óptima. Hobbygross Erler GmbH, empresa que comercializa la marca EFCO, es uno de los principales proveedores de artesania y manualidades de Alemania. La marca ofrece más de 15.000 líneas de productos, distribuidos por toda Europa y el resto del mundo. En esta amplia gama de productos se encuentra, además de material para scrap, todo tipo de productos destinados a la mercería, las manualidades, bellas artes, papelería, modelaje, etc.

EFCO Quality and variety make scrapbooking easier Scrapbooking is a world full of imagination and creativity expresses in your personal preferences and taste. Of course, good materials help a lot and this is why EFCO carries all kinds of decorating articles. Among the many different choices, and in addition to albums in various types, you will find whatever you need like die cutters, tapes (washi), adhesives, buttons, cords, raffia, 30 x 30 paper cuts, tapes in every possible colour and design, and so much more. And everything, guaranteed to be of superior quality. Hobbygross Erler GmbH, the company marketing EFCO products, is a major German supplier of products for crafts, with over 15,000 lines of products distributed in Europe and the rest of the world. In addition to materials and supplies for scrapbooking, it markets products for fine arts, stationery, haberdashery, modelling and much more.

June 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 89

SCRAPBOOKING

-scapbooking_varios.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:48 Página 89


-scapbooking_varios.qxp_Maquetación 1 23/6/15 16:23 Página 90

Papicolor, SCRAPBOOKING

Amigable con el medioambiente

Papicolor es una empresa fabricante de papeles y sobres holandesa fundada en el año 2002 con sede en la ciudad de Dinxperlo, en la frontera con Alemania. Su orientación internacional se ha desarrollado rápidamente exportando en la actualidad a numerosos países. Papicolor presta una especial atención atención al uso justificado de productos naturales, usando los métodos de producción más eficaces para con la naturaleza y el medio ambiente. El 80% de la gama de productos Papicolor está fabricado según métodos respetuosos con el medio ambiente de acuerdo con las normativas FSC.

Papicolor, environmentally friendly Papicolor is a manufacturer of paper, stationery and envelopes, founded in Holland in 2002. It is located in Dinxperlo, at the border with Germany and its international vocation has evolved very fast. Today, it exports its products to many countries. Papicolor pays special attention to the justified use of natural products and uses the most efficient production techniques, environmentally friendly. Of Papicolor’s overall production, 80% is manufactured by means of environmentally friendly processes, complying with FSC standards.

Prima Marketing La versatilidad de los sellos Finnabair Prima Marketing, empresa puntera en productos y materiales para el scrapbooking y las manualidades, ha incorporado a su catálogo los sellos de la marca Finnabair. Estos nuevos sellos son realmente versátiles y grandes, muy válidos para utilizar en cualquier estilo y proyecto de trabajo. Los aficionados a realizar mezclas y combinaciones de materiales pueden sacar mucho partido de las posibilidades que ofrecen estos sellos, pues resultan ideales tanto para crear texturas y efectos como para ser aplicados en tarjetas, libros de recuerdos y objetos por el estilo.

Toga La marca francesa del DIY

Dedicada al “do it yourself ” desde hace más de 10 años, la firma gala Toga, apuesta por el desarrollo de la creatividad a través de las manualidades. Una de sus propuestas más novedosas es el scrapbooking, una técnica que consiste en la mezcla de distintos procesos creativos para elaborar álbumes fotográficos, cuadernos, diarios, tarjetas, invitaciones, etcétera; y en los que puede usarse papel, cartulina y tela, combinando colores, estampados, texturas y materiales. Esta firma cuenta con sus dos gatos, que identifican a Teo y Zina, que apuestan por Padaboo para crear figuras de plastilina muy moldeable con la que se pueden crear multitud de formas y adherirlas al plástico, la madera, o el cristal. Padaboo tiene distintos acabados: mate, metálico, brillante e incluso fluorescente, y también está disponible en texturas lisa o perlada, para mezclarlas o utilizarlas por separado. Una vez que se haya moldeado la figura, se deja secar y en dos horas estará lista para jugar con Teo y Zina.

Prima Marketing Versatile Finnabair stamps Prima Marketing is a leading company in the world of scrapbooking and crafts, known for its innovative products and materials. Now, the company’s catalogue includes the versatile, great Finnabair stamps, so useful and handy for all kinds of projects and styles. Those who love to mix and combine materials will find these stamps are the perfect tools to create textures and effects on cards, albums, scrapbooks and other similar items.

Toga, the trademark of this DIY French Company This DIY trademark has been promoting creativity by means of crafts for over 10 years. French Toga proposes a number of projects and techniques, and scrapbooks are among the proposed creations. The technique gathers and mixes a number of creative processes, to make photo albums, notebooks, diaries, cards, etc. using paper, cardboard, fabrics, textures and materials in different colours and print patterns. The two cats identify Teo and Zina, and love Padaboo, a very flexible and soft clay that will stick to plastic, wood and glass. Padaboo may be metalized, glossy, fluorescent or matte and textures may be plain or pearly. The various versions may be used individually or mixed and combined. Once the figure is completed, it dries in just two hours so kids can enjoy their games with Teo and Zina.


-sales_Work_pony.qxp_Maquetación 1 23/6/15 16:27 Página 1

Sales Work Los alfileres de acero con cabeza de colores son artículos que intervienen a menudo en el proceso de las manualidades textiles. De ellos hablamos con nuestra entrevistada Anna Arderiu, Directora Comercial de Sales Work. De cristal, plástico, temas florales, perlados… Nos explica que de estas referencias de la marca Pony, Sales Work dispone de una quincena de distintas referencias y variados tipos. De acero con cabeza de cristal, de plástico, perladas, en forma de flor, etc. Una amplia gama que permite dar respuesta a todas las necesidades del mercado.

Sales Work Colour headed steel pins by Pony Colour headed steel pins are great allies in crafts and needlework projects. We talked about them with Anna Arderiu, Commercial Director of Sales Work. Glass, plastic, floral, pearled She explains that Pony’s pins marketed by Sales Work come in about fifteen different types and styles. Steel pins with glass or plastic, pearled heads, even heads in the shape of flowers, and more. The range is so extensive all consumers will find whatever they need. Crafts and pins What crafts projects require the use of pins? “In general, needlework and patchwork, but also lace, and depending on the pack you prefer, you will be able to buy them in different colours, or all in a single colour”. Clothes makers and haberdashery stores Colour headed steel pins are mostly sold to clothes makers and haberdashery stores, but also to crafts workshops, among others.

Las manualidades que requieren este producto ¿A que línea o líneas de manualidades van dirigidas estas agujas? “Están ideadas para la costura en general, al patchwork y algunas referencias a las encajeras”, nos señala nuestra entrevistada y agrega que, “dependiendo de los packs, a veces se sirven en colores variados y en otras, en un solo color”. Talleres de confección y mercerías Los alfileres de acero con cabeza de colores, lo demandan por un igual talleres de confección y mercerías, seguidos de los talleres de manualidades.

ALFILERES / PINS

Alfileres de acero con cabeza de colores de la marca Pony


-hobby_creative.qxp_Maquetación 1 23/6/15 16:30 Página 92

Hobby Creative de Metalúrgica Folch ALFILERES

El color del verano en los nuevos imperdibles

Metalúrgica Folch da la bienvenida al verano con nuevos colores en su línea de imperdibles. Un incremento de su gama cromática que inspira, y mucho, a las personas creativas a las que les gusta resaltar sus habilidades en detalles exquisitos, diferentes y de lo más cool. Cuidada presentación Los imperdibles de diversos colores de esta firma los encontraremos en la gama Hobby Creative, en la que han entrado 5 nuevos tonos metalizados (rojo pasión, verde lima, rosa fucsia, marrón chocolate y azul turquesa).Todos ellos en una única medida, la de 27 mm, siendo la unidad de venta de 5 cajitas con 50 unidades de color, lo cual permite a las mercerías poder presentar este producto de forma vistosa y atractiva.Y, para etiquetaje industrial, también está disponible el envase de 1.000 unidades, puesto que estos nuevos colores metálicos son ideales para colecciones de prendas atrevidas, sexys, divertidas y con mucho colorido. Lo que se consegue con estos imperdibles es aportar un toque muy fashion a la colección. Un producto multidisciplinar Los imperdibles multicolor tienen una gran aceptación en un mercado que busca ampliar la gama de las técnicas de manualidades. La creatividad no tienes límites y un buen producto siempre nos lleva a experimentar con nuevas y diversas realizaciones. Una creación artesanal que nos satisface siempre es un paso que nos acerca a nuevas interpretaciones estéticas. Nuevos retos que nos apetece descubrir. La bisutería Uno de los capítulos más celebrados es el de la bisutería realizada con estos coloristas imperdibles. Collares, pulseras y broches de imperdibles rompen barreras y presentan una dimensión que gusta a casi todos los targets de mercado. Colores clásicos y diseño minimalista en pulseras y collares discretos para las féminas que han traspasado cierta edad y una explosión de variados colores y volúmenes XL en las formas, para la mujer joven que quiere sorprender con una línea de bisutería do it yourself que a nadie dejará indiferente.

92 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

Nuevos imperdibles: rojo pasión, verde lima, rosa fucsia , marrón chocolate y azul turquesa

Los imperdibles multicolor, fieles compañeros de viaje Otra de las acertadas aplicaciones de las agujas imperdibles de variados colores es la que potencia su “idilio” con las prendas casual o de estilo indie. Cortes deshilachados en las perneras de los pantalones tejanos cerrados por imperdibles de variados colores, aplicación de los mismos sobre prendas de punto de línea informal (de forma deliberadamente desordenada), formando motivos florales sobre una prenda urbana que requiere un toque de color… las aplicaciones son infinitas y las ideas más todavía. Demos respuesta a un producto que formará parte de nuestros más queridos hobbies.


-hobby_creative.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:52 Página 93

PINS

Hobby Creative by Metalúrgica Folch Summer colours in new safety pins Metalúrgica Folch welcomes summer with new colours in its line of safety pins, with more shades inspiring creative people who love to enhance the beauty of their creations with exquisite, different, cool details. Neatly packed Colour safety pins by this company are a part of the Hobby Creative range of products, with 5 new metalized colours (hot red, lime green, fuchsia, chocolate brown and turquoise blue). All of them 27 mm. in size, sold in 5-box packs with 50 colour units, so haberdashery stores can show them to attract consumers. For industrial purposes there is a pack containing 1,000 units, for these new metallic colours are ideal for collections of sexy, bold, fun clothes filled with colour. The safety pins lend a fashion touch to any collection. Multi-disciplinary products Multicolor safety pins are widely accepted in a marketplace that seeks to diversify crafts techniques. Creativity knows of no limitations and good products will always motivate people to experiment with new projects. Whatever is made with our own hands is twice as rewarding, and esthetics are reinterpreted in new challenges we love to discover. Fancy jewelry Fancy jewelry is one of the chapters welcoming these new safety pins in so many colours, for bracelets, necklaces and brooches made with them reflect a dimension everyone loves. The classic, minimalist designs for bracelets and necklaces favoured by older women are subtle, while those in XL size, volume and many colours are the best choice for young women who love DIY fancy jewels, always catching the eye of those around them. Multicolor safety pins are loyal travel companions Safety pins in different colours are great allies of casual outfits and the indie style calling for frayed jeans and layers of knitted clothes (deliberately untidy), when used in combination to form the shape of a flower, for instance, or whenever clothes need a touch of colour. There are endless possibilities and ideas. The product is sure to become a part of our cherished hobbies.

Junio 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 93


Grupo Parera

UNA LABOR SOCIAL

-parera_social.qxp_Maquetación 1 23/6/15 16:32 Página 94

Colaboración solidaria con la Fundación Vicente Ferrer anteriores, la familia ha progresado en bienestar, educación estable de los hijos y en seguridad. Nos sentimos muy orgullosos que 250 clientas hayan hecho posible esta acción”, explica Xavier Paré. A raíz de esta iniciativa, el director general del Grupo Parera reconoce que “hemos visto que contamos con clientas dispuestas a aportar su granito de arena para mejorar este mundo. Y nos llena de orgullo compartir este tipo de acciones con todas ellas. Por ello, queremos dar más oportunidades a iniciativas solidarias como esta”.

En el año 1945, Jacinto Parera funda una pequeña tienda en el centro de Barcelona, especializada en bordados, cintas y artículos de costura. Muy pronto, amplía su radio de acción e inicia la venta al por mayor por Catalunya y el norte de España. Durante la década de los años 70, Xavier Paré prosigue con la expansión de la empresa, que abre nuevas sedes en Bilbao, Alicante, Mallorca y Girona, e incluso consigue presencia en Portugal. Hoy, aquella iniciativa de hace 70 años es el Grupo Parera, una consolidada empresa familiar dirigida por su tercera generación, Xavier Paré hijo, quien lleva 20 años en la compañía que fundó su tío abuelo y que impulsó su padre. Los valores con los que nace la empresa son los que siguen impulsando su éxito: la innovación, el trabajo bien hecho y el respeto por las personas. En esta línea de actuaciones, Parera ha colaborado recientemente con la Fundación Vicente Ferrer en una iniciativa solidaria para ayudar a las personas más necesitadas. “En la feria de patchwork de Sitges, aportamos telas de muestras que teníamos en el almacén y entre 250 clientas y nosotros donamos el importe necesario para una obra de la cual estamos orgullosos. Con el dinero obtenido, la Fundación Vicente Ferrer construirá una vivienda para una familia en la India. Es emocionante saber que la propiedad se donará en exclusiva a la mujer y que en todos los casos

94 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

Servicio rápido y eficaz En la filosofía de trabajo de Parera también tiene un papel destacado el servicio al cliente. “Nos encanta atender cada pedido con la máxima prontitud y esmero, para ayudar a la clienta a gestionar su tienda con el máximo apoyo por nuestra parte. Recientemente, sorprendimos a una clienta porque el pedido que hizo con nuestro vendedor en su tienda de Albacete lo recibió a la mañana siguiente”, apunta Paré. Sobre el presente del sector y de la empresa, su director general comenta que “estamos muy contentos con la introducción de lanas y accesorios para tricotar, que tienen una buena acogida entre las chicas jóvenes, quienes por cierto cada vez más entran en las tiendas. Necesitábamos este cambio generacional y algunas labores lo están haciendo posible. Por ello, animamos a crear espacios de cursos y de labores en las tiendas”.


-sales_Work_hemline.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:54 Página 1

Sales Work

El capítulo de los cierres es especialmente extenso y Hemline los fabrica prácticamente todos. ¿Cuáles son los más vendidos si nos referimos a los cierres textiles? Es Anna Arderiu, Directora Comercial de Sales Work quien nos responde que, “aunque se hace difícil concretar, podemos señalar que los más vendidos, tanto metálicos como textiles, son los broches.Y añadiríamos que asimismo, los corchetes metálicos”.

Sales Work Closure systems by Hemline The closure systems chapter is particularly extensive, and Hemline produces almost every possible variety. Which ones are the most widely sold, for textile purposes? Anna Arderiu, Commercial Director of Sales Work, says, “It is hard to tell, though we might probably point out to metallic snap buttons and hooks, mostly for textile projects”. Closure systems, indispensable at haberdashery stores Functional and historically proved to be effective, closure systems are indispensable at haberdashery stores. Anna Arderiu agrees with us, and states, “All good haberdashery stores carry a great variety of closure systems, in terms of both type and size”. There are the classics, but also new, innovative varieties. Recent additions Recent additions (more specifically, added in September of 2014) include “metal hooks and snap buttons, a full collection with a variety that makes it easy to find the right one for the type of fabric involved, whether for shirts and blouses, jackets, anoraks, canvas, canopies, etc.”, our interviewee comments at the end of our brief conversation.

Los cierres que nunca deben faltar en una mercería Hay artículos que por su probada funcionalidad, avalada a través de los años, se han convertido en imprescindibles en toda mercería que se precie. Coincide con nosotros Anna Arderiu cuando nos señala que, “en una buena mercería debería haber una gran variedad de cierres. Tanto a nivel de tipo de cierre como de medidas”. O sea, una gran variedad de los clásicos de siempre pero también una notable presencia de los más novedosos. Recientes incorporaciones Precisamente una de las referencias consideradas de reciente incorporación, (concretamente en septiembre de 2014) “es la de los ojetes metálicos y una completa colección de broches de distintas características, según el tejido al que van destinados (para camisas y blusas; para chaquetas y anoraks; para lonas y toldos, etc” , nos informa nuestra interlocutora al dar por finalizada nuestra breve entrevista.

CIERRES /CLOSURES SYSTEMS

Los cierres de Hemline


boletinMerceriaAct 2.0.pdf

1

23/6/15

16:43

Ideas de hoy para las manualidades y mercería creativa Muchos cambios han tenido lugar en el mundo de la mercería y las manualidades. Un sector que tiene que estar atento a las novedades que surgen para conquistar al futuro: desde los modernos sistemas de gestió de técnicas de venta hasta los productos más avanzados en calidad y diseño, junto con los métodos de presentación y venta. MERCERÍA ACTUALIDAD, la revista del profesional de hoy para la mercería del mañana.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Recorte y envíe este boletín debidamente cumplimentado a/ Sole agent for subscriptions abroad: Promopress Ausias March, 124 · 08013 · Barcelona · Fax 0034 93 265 48 83 · mail@promopress.es · www.merceriaactualidad.com

Deseo suscribirme a MERCERÍA ACTUALIDAD por un año (4 números) a partir del número corriente o del número / Please process a ............................................................................................................................................................... yearly subscription on my Persona de contacto/ Attention ................................................................. Cargo-Departamento/ Position-Department ..................................................... Razón social/ Company name .................................................................. Actividad de la empresa/ Business activity...................................................... Dirección/Adress ..................................................................................................................................................................................................... Población/ Town ..................................................................................... Código postal/ Zip code.......................... Pais/ Country................................. Teléfono/ Phone number ....................................... Fax ............................. E-mail ......................................................................................................... Formas de pago /

Payment options

Cheque nominativo adjunto / Bank draft payable through and Spanish bank in euro currency VISA No. / VISA credit card debit Caducidad /Expiring / Titular / Card holder......................................................................................................... ..............

Precios /

Prices

ESPAÑA Por Correos: ..................................42€ (16% IVA incluido) Por mensajería (48h):...............

68€ (16% IVA incluido)

118€ (16% VAT included)

Recibo domiciliado en la cuenta (para España)

EUROPE UNION(Air Mail): . .........

Banck transfer to our account. IBAN ES58 2100 0841 9602 0051| Switch: CAIX ES BB XXX

ALL OTHER COUNTRIES (Air Mail):.127€ (16% VAT included)

.


#1 Fil Katia Teje sin agujas

Aprende a tejer con tus manos un colorido y juvenil cuello doble con Katia Look Prepárate para la temporada Otoño· Invierno 2015/16 y luce este sencillo cuello multicolor de la mano -nunca mejor dicho- de Katia Look. Si lo 100% hecho a mano te apasiona, esta técnica de punto sin agujas te entusiasmará. Sigue el paso a paso creado por Fil Katia y en poco tiempo tejerás con tus propias manos y brazos este calentito y colorido cuello Katia Look. Un taller de manualidades ideal para todos los públicos y todos los tejedores sea cual sea su nivel. ¡Rápido y fácil de tejer! Convierte por arte de magia 2 ovillos Katia Look en una juvenil y actual bufanda infinita.

TALLER DE MANUALIDADES

-katia_taller.qxp_Maquetación 1 23/6/15 17:06 Página 1


-katia_taller.qxp_Maquetación 1 23/6/15 17:06 Página 2

TALLER DE MANUALIDADES

Material

¡Sólo necesitas 2 ovillos Katia Look! 75% Acrílico / 25% Lana Virgen Agujas 10 - 12 100 gr / 70 m 9 colores (col. 71 empleado en este cuello doble)

Explicación

NOTA: Este cuello se teje con hebra doble, así que prepara un cabo de cada ovillo Katia Look y júntalos en tus dedos.

1) Prepara la longitud de hebra que necesitarás para montar los puntos.Toma como medida tu antebrazo (1) y repite este gesto 6 veces. 2) Haz un nudo corredizo inicial (2) e introduce tu mano para acomodar el lazo en tu muñeca. ¡Ojo! No aprietes ni ajustes demasiado, debe quedar suelto.

3) Monta los puntos siguiendo este paso a paso. (2) (3) (4) (5) (6) (7) Repite (2 a 7) hasta tener 9 puntos en tu brazo. (8). 4) Teje la primera vuelta, los puntos van al brazo izquierdo. Repite este punto tal y como se muestra en el paso a paso siguiente. (9) (10) (11) (12) (13) (14)

5) Repite la vuelta del punto anterior 4), pero esta vez los puntos van al brazo derecho. Repite hasta conseguir el largo de bufanda deseado. 6) Cierra los puntos. Haz un primer punto como hasta ahora. Pasa un punto sin hacer al lado del punto anterior. (16) Agarra el primer punto hecho y pásalo por encima del segundo punto que permanece en el brazo (17). Pasa un nuevo punto sin hacer para volver a tener dos en el brazo y repite. Cuando llegues al último punto cierra la labor pasando el cabo sobrante por el punto que queda en el brazo (18).

7) Encara inicio y final de la bufanda para coser con la hebra sobrante ambos lados. Pasa en zigzag de un punto de la vuelta de inicio a un punto de la vuelta final (19). Cuando llegues al final, haz un nudo simple y esconde los cabos. ¡Ya tienes tu cuello doble Katia Look para este Otoño · Invierno 2015/16!

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19


Nuevas pulseras: recuperamos la técnica del plisado #42 Spiral by Safisa Creatividad con cintas

En esta ocasión explicaremos una técnica tan antigua y básica como la de hacer plisados. Hasta ahora habíamos visto esta técnica en camisas y vestidos y es sorprendente descubrir la cantidad de opciones que existen. Spiral de Safisa, en colaboración con Carme Barberán de Lacarme Crea & Cose, os proponemos aprender una de estas técnicas y realizar una pulsera para lucir en una ocasión especial. Seguro que os encantará.

TALLER DE MANUALIDADES

-safisa.qxp_Maquetación 1 23/6/15 17:01 Página 99


-safisa.qxp_Maquetación 1 23/6/15 17:01 Página 100

TALLER DE MANUALIDADES

Material

Cinta de grosgrain (Art.350 de Spiral by Safisa) de 15 o 25 mm Hilo Agujas Alfileres Máquina de coser Abalorios

Explicación

Para realizar la pulsera necesitamos tres veces la medida de nuestra muñeca, es decir que si nuestra muñeca hace 9 cm de contorno necesitamos 27 cm. Marca con un alfiler la distancia de 5 cm, aproximadamente, en el inicio y final de la cinta. Este espacio lo dejaremos sin trabajar para poder poner después los cierres. Para hacer esta pulsera, cada uno de los pliegues que marcaremos resultarán ser un cuadrado con las mismas medidas que el ancho de la cinta y todos ellos han de tener las mismas dimensiones. Te aconsejamos que te hagas una plantilla con cartulina, tal y como se muestra en la foto. Para comenzar pon la plantilla delante de la cinta y dobla la cinta por encima. Saca la plantilla pero mantén la cinta doblada sobre sí misma y asegúrala con alfileres.Ya tienes la mitad del cuadrado. Para completar el cuadrado, pon la plantilla por detrás de la cinta y dobla la cinta, nuevamente, por encima de la plantilla. Saca con cuidado la plantilla y pon unos alfileres en la cinta para fijar este primer cuadrado. Para hacer el segundo cuadrado y los siguientes hasta completar la cinta, vuelve a poner la plantilla delante de la cinta, dóblala, saca la plantilla y sigue las mismas indicaciones que con el primer cuadrado. Una vez que domines la técnica de plisar la tela verás que resulta muy fácil e intuitivo. Cuando tengas toda la cinta plisada, con mucho cuidado para que no se deshagan los cuadrados, pasa un pespunte justo por el medio de la cinta, retirando los alfileres poco a poco. Una vez asegurados los cuadrado tienes que coser juntas las cuatro esquinas y las decoras con un abalorio, tal y como se ve en la fotografía. Para acabar la pulsera, pon unos cierres, un botón o unos corchetes, según tus preferencias. En esta ocasión hemos hecho una pulsera con cinta de grosgrain, pero también podemos utilizar cinta de raso o organdí, según la aplicación que le queramos dar.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10


-ferias_varias_ok.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:56 Página 101

FERIAS

CELEBR RA ATING T CREA ATIVITY TIVITY

CHA MEGA Craft Hobby + Stitch International Birmingham: ‘Stitches!’ Tras celebrar su edición número 40, del 15 al 17 de febrero pasados, los organizadores de Craft Hobby + Stitch International trabajan ya para que la edición del próximo año vuelva a ser “un evento líder para el sector de las artes creativas, que permita a los suministradores de artes creativas, artesanía, punto, ganchillo y materiales para hobbies estar en contacto con una audiencia mundial de compradores”. Como novedad para 2016, todavía sin fechas oficiales, la feria presentará un nuevo logo, y añadirá a su nombre el término ‘Stitches’. Craft Hobby + Stitch International reúne en Birmingham a proveedores de manualidades, compradores y profesionales de todo el mundo con el objeto de potenciar constantemente las industrias creativas crecientes. Este es, sin duda, un evento que no hay que perderse, y que transcurre siempre en las instalaciones del NEC de Birmingham, uno de los recintos de exposiciones más prestigiosos del Reino Unido, que ofrece un fácil acceso para todos. Durante la pasada edición de febrero, la Craft Hobby + Stitch International posibilitó relacionarse directamente con alrededor de 230 empresas y sus representantes, y ofreció un sinfín de facilidades a visitantes y expositores, como: el Bright Sparks Pavilion (con las nuevas empresas del sector), Área gratuita de muestras, Programa de Seminarios de Negocios, Programa de compradores VIP, etc. Los seminarios son uno de sus puntos fuertes, ya que son gratuitos para todos los registrados, y ofrecen a los presentes nuevas armas con las que triunfar en el ámbito comercial, de marketing, de atención al cliente, etc.

CONFER RENCE & TRADE SHOW

EL MERC CADO MÁS Á GRANDE DEL MUNDO PARA PROFESION NALES DE LAS ARTESANIA AS Y HOBBIES

EXPONGA • VISITE • CONECTE • COMPRE DEL 7 AL 12 DE E ENERO DE 2016 CENTRO DE CONVENCIONES DE ANAHEIM ANAHEIM, CA ALIFORNIA, EE.UU

EL ÚNICO LUGAR AR EN DONDE PODRÁ DRÁ CONCRETAR LOS OS NEGOCIOS DE TODO ODO UN AÑO ¡EN SOLO OLO SEIS DÍAS! Contacto: Andrew A Morton amorton@craftandhobby.org + 44 1425 25 271964

OR O RGANIZADO GA AN ZADO DO P R POR:

www.cham ww.ch megasho egas ash show.org


FERIAS

-ferias_varias_ok.qxp_Maquetación 1 23/6/15 17:14 Página 102

XV Mega Artesanal Sao Paulo espera superar los 110.000 visitantes Punto de encuentro de comerciantes, detallistas y artesanos del sector, Mega Artesanal mantendrá, del 1 al 5 de julio (el 30 de junio está reservado para tiendas) el formato que la ha consagrado como un evento referencia en el ámbito de los productos y técnicas para artes y artesanía en América Latina. Desde una aguja a una colcha de patchwork, desde una hoja de papel a un álbum de fotos en scrapbooking… todo lo que forma parte del universo de las artes manuales y artesanales será exhibido y/o comercializado por más de 300 expositores, en el área expositiva de 33.000 metros

cuadrados del Centro de Exposiciones Imigrantes de la capital paulista. Allí, el público general también contemplará multitud de exposiciones de distinto calado, con ambientes decorados con piezas de artesanía o productos reciclados. Para atender a la media de 110.000 visitantes que anualmente la visitan, la feria está dividida en dos sectores: el Patio de la Industria para los fabricantes de productos, materias primas y servicios; y el Palacio del Comercio, que concentra las tiendas que venden los productos que se exhiben en el Patio de la Industria.

Scrap + Sitges: Scrapbooking para todos

h+h Colonia impresiona por su internacionalidad

La tercera edición de la feria se celebró en el Paseo de la Ribera de la localidad barcelonesa, entre el 20 y el 22 de marzo de 2015, coincidiendo con el Rally Barcelona-Sitges de Coches de Época. “Todos nuestros visitantes pudieron disfrutar de unas interesantes jornadas de scrap, de intercambio, de amistad, de aprendizaje…en fin, de un día de fiesta”, manifiestan desde la organización. En el certamen se presentan nuevos productos, se imparten talleres por parte de prestigiosos profesionales, se exponen trabajos de aficionados y de ‘scraperas’ experimentadas, y también se venden productos nacionales e internacionales. La Feria Scrap + Sitges se inició en 2013 con voluntad de difundir el scrap y ser un punto de encuentro para profesionales y aficionados, con espacio para exposiciones y venta de productos nacionales e internacionales, y talleres impartidos por profesoras experimentadas. La exposición es gratuita, y entre los asistentes se sortean productos promocionales de scrap. La próxima edición tendrá lugar del 4 al 6 de marzo de 2016.

El evento referente para el sector de artesanía y hobbies, atrajo a 14.800 visitantes de 74 países, con un número de extranjeros que alcanzó un nivel record. El resultado de esta edición, transcurrida entre el 27 y el 29 de marzo, garantizó un gran intercambio de experiencias e importantes negocios, que se vieron incrementados por el porcentaje de exhibidores foráneos, que llegó al 68%, prácticamente dos terceras partes del total. En cifras totales, el número de expositores aumentó un 6%, llegando a un total de 379, entre los que se incluían 67 debutantes (un 17%). La Jefa Operativa de Koelnmesse, Katharina C. Hamma, se mostró orgullosa de esta edición: “el desarrollo de nuestra feria como un evento top internacional de negocios para la industria, y su localización en Colonia, constituye una apuesta ganadora. El continuo crecimiento del número de expositores viene unido a un fuerte incremento de la asistencia de visitantes, y de la internacionalización. Todo ello demuestra nuestra fuerza e influencia a la hora de liderar a todo el sector”. El comercio especializado internacional tuvo aquí la posibilidad de informarse sobre nuevos conceptos de marketing, las innovaciones que se han producido en los productos así como también sobre las tendencias actuales. Del 18 al 20 de marzo tendrá lugar la edición 2016.


Tex-Stil Vejle, número uno en Escandinavia Entre el 8 y el 10 de agosto, en las instalaciones de RD-Nord Fair de Vejle, tendrá lugar el certamen más potente entre los que se dedican al needlework y se celebran en Escandinavia. Tex-Stil volverá a abrir sus puertas totalmente preparada para ofrecer un espacio inspirador en el que presentar y exhibir las nuevas propuestas de temporada. El danés es un evento que se dirige a más de 1.500 detallistas de Dinamarca, Escandinavia y Norte de Alemania, y que tiene en su portfolio un amplio universo de productos, como hilos, bor-

dados, accesorios, artículos para hobbies, costura, máquinas de coser, etc. En lo referente a expositores, su oscila entre los 60 y los 70, que se despliegan en un área de unos 3.500 metros cuadrados. Dentro de un ambiente decididamente comercial, la feria propone distintas zonas, como la Trendzone, el Café-Square, además del Glass-Hall-Way, donde todos los expositores pueden mostrar a los visitantes sus productos a la vez que comparten un café o té e intercambian información sobre las tendencias y noticias del sector.

Expo Mercería y Manualidades México, uniendo al sector

TNNA Winter Trade Show Columbus, lo último en técnicas y tendencias

El World Trade Center de la capital azteca acogió, del 20 al 23 de mayo, una nueva edición de un evento que en sus 24 años de vida, ha tenido como leit motiv dar respuesta a la necesidad de poner en contacto tanto a los establecimientos de mercería como a los confeccionistas, con los fabricantes de componentes para prendas de vestir y accesorios. Expo Mercería y Manualidades ha sabido evolucionar, al detectar la demanda por parte de los visitantes al certamen de suministros y herramientas para elaborar manualidades, el universo de la muestra se amplió dando cabida a estos productos. Actualmente, tienen presencia en el salón las técnicas más variadas tales como tejido, bordado, madera, repujado, herrería, cerámica, vidrio, pintura, velas, pasta, tela, jabones, joyería o quilting, que suscitan un gran interés en el mercado. Sus cifras hablan por sí solas: más de 25.000 visitantes y 270 expositores. Durante los cuatro días que duró el certamen, se organizaron diversos talleres de manualidades como cajas con mosaicos italianos, el arreglo de flores naturales, pintura o moldes de caucho, por ejemplo. La edición del próximo año transcurrirá entre el 22 y el 25 de mayo.

En la ciudad del Estado de Ohio transcurrirá, del 30 de mayo al 1 de junio, el certamen de la TNNA, en el Greater Columbus Convention Center, para volver a descubrir nuevos productos, diseños y técnicas, en este punto de encuentro imprescindible para todos los profesionales y aficionados del sector. Allí acudirán miles de actores de la industria, para comprar, vender, enseñar, aprender y practicar, todo siempre con el conocimiento de las últimas técnicas y tendencias sobrevolando todo lo referente al evento. Los shows de la TNNA (The National Needlearts Asociation), que tienen lugar por varias ciudades estadounidenses, como San Diego, Washington o Fenix, son eventos complementarios entre sí, y a ellos acuden miles de profesionales de la industria, para comprar, vender, enseñar, aprender y practicar, siempre con el conocimiento de las últimas técnicas y tendencias sobrevolando sobre todo lo referente al evento.

FERIAS

-ferias_varias_ok.qxp_Maquetación 1 25/6/15 16:59 Página 103


-kreavak.qxp_Maquetación 1 23/6/15 17:16 Página 104

FERIAS

KREAVAK Prepara una amplia oferta de novedades para la próxima edición de otoño

KreavaK es una de las manifestaciones feriales dedicadas al mundo de la mercería y las labores más importantes de Europa. Celebra dos ediciones al año- primavera y otoño- y edita una revista con el mismo nombre. Se trata de un certamen B2B, que nació hace ocho años por iniciativa de Ruud Waldhober y Elly van Stuijvenberg Sobre los inicios de KreavaK, el señor Waldhober explica que “en el verano de 1997 la asociación de suministradores de máquinas de coser nos pidió que organizásemos una feria B2B para sus negocios. Como sea que ese sector no era suficientemente grande para una feria profesional, tuvimos que ampliarlo con otras líneas de productos como hilos y mercería. La primera edición de primavera tuvo lugar en 1998 y fue un éxito desde el principio. En el año 2000 lanzamos la revista KreavaK y mejoramos la feria textil con la inclusión de manualidades de papel. La última expansión fue en el año 2003, cuando ASWS se hizo cargo de la edición de otoño y cambió el concepto para convertirla en una feria de manualidades en general. ¿Qué balance hacen de la pasada edición de marzo, la primera que se celebró en Utrech? Estamos muy satisfechos con el traslado de Apeldoorn a la Expo Houten de Utrecht. Los cambios de ubicación siempre conllevan un riesgo, pero en este caso todo funcionó perfectamente. El buen ambiente, el parking gratis y el catering que se sirvió respondieron plenamente a nuestras expectativas. La cifra de expositores y visitantes descendió un poco, pero en opinión de quienes acudieron fue una de las mejores ferias que recuerdan.

104 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

¿Confían en incrementar el número de expositores en la próxima edición? Rotundamente sí. La feria de otoño duplicará la superficie de la de primavera y cada día crece el número de stands reservados. El evento incluirá un amplio surtido de productos, con variedad de artículos, colecciones y colores. KreavaK de otoño es la exposición con mayor colorido de Europa. Además, en las mismas fecha y lugar, los días 13 y 14 de septiembre, en Expo Houten, organizaremos otra feria con el nombre Art and Paper Xperience. Este evento atraerá a muchas tiendas dedicadas a la venta a artistas, material de oficina, tarjetas de visita, papelería y marcos entre otros muchos. Ambas ferias se apoyan mutuamente y las dos son B2B. ¿Cuáles son los objetivos, a medio y largo plazo que se ha fijado KreavaK? Como organizadores de la feria y editores, el objetivo que perseguimos es apoyar a la industria con todos los medios que están en nuestras manos. Desde el fabricante hasta el mayorista y a los propietarios de las tiendas, queremos que todos ellos puedan contar con nosotros, que les apoyaremos al máximo para que, entre todos, mantener una industria saludable y exitosa.

¿Hay expositores y visitantes españoles en KreavaK? Aunque, desde hace muchos años, Kreavak de otoño atrae a expositores como Katia o Nunova, por desgracia no tenemos mucho público español pero ahora que Mercería Actualidad organiza una feria en Barcelona parece que no es necesario viajar a Holanda. Pero, desde luego, todos los profesionales que nos visiten serán muy bien recibidos, podrán sentir la atmósfera de nuestra feria e informarse sobre los productos en free Make & Takes. Además, la feria le permite visitar hermosas ciudades holandesas como Utrecht, Den Haag o Amsterdam y los aeropuertos de Amsterdam Schiphol y de Rotterdam están cerca y las aerolíneas de low cost les permiten llegar en un par de horas a Holanda ¡Ustedes son siempre bien recibidos ¡


-kreavak.qxp_Maquetación 1 25/6/15 17:00 Página 105

total atmosphere, the free parking and catering worked nicely together with our concept. We were very satisfied. The results in visitors and exhibitors where lower, but the show was one of the best for those attending.

KreavaK is one of the trade fairs in the world of haberdashery and crafts, one of the most important in Europe, held twice a year – in spring and autumn- and publishes a magazine by the same name. It is a B2B fair created by initiative of Ruud Waldhober and Elly van Stuijvenberg. Mr. Waldhober tells us about the early beginnings, “In the summer of 1997 we were asked by the organization of sewing machines suppliers to organize a B2B fair for their business. Because that line of business was not big enough for a professional tradeshow, we had to expand the plan with other branches like yarn, haberdashery and so on. The first Spring Fair was held in 1998 and was a success from the start. In 2000 we released the KreavaK magazine and improved the textile tradeshow with paper crafts and hobbies. The latest expansion of KreavaK was in 2003 when ASWS took over the autumn fair and changed its concept into the full range of textile and paper hobbies together, all in one fair. What can you tell us about the past March edition, the first to be held in Utrecht? We are very satisfied with the move Apeldoorn to EXPO Houten in Utrecht. It’s always dangerous to change from one exhibition hall to another. But this was perfect and worked out. The

TRADE FAIRS

KreavaK prepares the most extensive range of novelties for the coming autumn edition

Do you believe the coming edition will welcome more exhibitors? YES! The autumn fair is already bigger in area than the Spring Fair and it is still growing every day! The show will be containing a wide range of products with a lot of totally new items, collections and colours. The KreavaK autumn fair is the most colorful tradeshow of Europe. On the same date and in the same venue, EXPO Houten on September 13th and 14th, we are also planning the Art and Paper Xperience. This show will be attracting many retail shops marketing art supplies, office supplies, greeting cards, stationery, framing and much more. Both fairs will strengthening one another, and are also B2B fairs. What are the medium and long-term goals for KreavaK? As publishers and tradeshow organizers it is our target to support the industry in all the ways and possibilities that we can offer. From the factory to the wholesaler and all the shop owners (bricks and clicks) they can all count on us and our target is to support them as much as possible and to keep the industry healthy and successful. Are there exhibitors and visitors from Spain at KreavaK? The KreavaK autumn fair has for many years welcomed exhibitors like Katia, Nunoya. Unfortunately we don’t have many visitors from Spain but now Merceria Actualidad plans a fair in Spain it isn’t necessary to travel to the Netherlands. But of course all the Spanish shop and business owners are most welcome to feel the atmosphere of our fair and learn about articles in free Make & Takes. Besides the show you can visit all the nice Dutch cities as Utrecht, The Hague, Amsterdam and so on. The Airports of Amsterdam Schiphol and Rotterdam Airport are close by and low-cost airlines bring you to Holland in a couple of hours. You are most welcome!

June 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 105


FERIAS

-mym.qxp_Maquetación 1 25/6/15 17:08 Página 106

MYM BARCELONA SE TRASLADA A LA CÚPULA LAS ARENAS “Mantenemos las fechas pero necesitamos un marco de negocios más profesional, con más espacio y más servicios”, afirma Jordi Canet, promotor de la feria.

Tras la excelente acogida en su primera convocatoria, la feria profesional MyM Barcelona (Mercería y Manualidades Barcelona) cambia de escenario en su segunda edición y se traslada a la Cúpula Las Arenas, un moderno marco de negocios que responde a la mayor necesidad de espacio y de servicios del certamen. El salón, que mantiene sus fechas de los días 4 y 5 de octubre de 2015, da así un importante paso al frente en su apuesta por convertirse en una cita de referencia para el sector. ¿Qué ha motivado este cambio de escenario de MyM Barcelona?, preguntamos a Jordi Canet, director del salón. El Hotel Catalonia Barcelona Plaza se nos había quedado pequeño, ante la demanda de espacio de los expositores y las previsiones de visitantes. La Cúpula Las Arenas nos ofrece muchas y nuevas posibilidades: mantenemos la excelente ubicación de la feria (a 100 metros de donde se ha celebrado la última edición), entorno más profesional y luminoso, más espacio permite más expositores y más visitantes, se mantienen los módulos pero se incluyen stands “profesionales” para favorecer la presentación de los productos… También dispondremos de dos salas más amplia para las Master Class, que se realizarán de forma paralela a la exposición. Apostamos, en definitiva, porque

106 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

MyM Barcelona sea en esta segunda edición una feria más profesional. MyM Barcelona está organizada por Prensa Técnica, S.A., empresa editora de la revista Mercería Actualidad, publicación de referencia en el sector que precisamente este año celebra su 25 aniversario. ¿Qué ha impulsado a Prensa Técnica a organizar este certamen? Fruto de nuestra larga experiencia en este sector a través de la revista, hace tiempo que veíamos que faltaba comunicación entre los tres eslabones de la cadena: fabricantes, mayoristas y detallistas. Todos ellos demandaban un instrumento que facilitara esa comunicación. Por ello, nos pareció que lo ideal era una feria en la que pudieran encontrarse. A la vista de este cambio de escenario, la valoración que hace Jordi Canet del estreno del certamen es muy positiva… En efecto. La feria mostró una gran oferta de productos y, sin duda, resultó un éxito, tanto para los expositores como para los visitantes. Un total de 46 empresas expositoras de España, Italia, Portugal, Francia y Holanda, entre otros


países, ocuparon una superficie de exposición de más de 1.500 metros cuadrados. El estreno fue un éxito y la prueba es este traslado a La Cúpula Las Arenas. Y las expectativas para esta segunda edición de MyM Barcelona, también son muy buenas… Sí, las marcas internacionales más importantes del sector han confirmado su presencia en La Cúpula. Algunas de las que se se podrán encontrar, por ejemplo, son: Vaessen, efco, Olfa, Stafil, Zweiger, DMC, Vervaco-Lanarte, Marbet DUE, Liotex, La Ducale, New Old Company, Lane Mondial, Limol, Rosarios 4, P&G, Vascello, A Little Shop, Husqvarna Viking, Pfaff, Bindalli, Gritzner, Madeira, Kretzer, Northcott, Anna Griffin, Blend fabrics, Rinske Stevens Designa, Elna, Hemline, Pony, Sew Easy, Hoechstmass, Au ver à soie, The Warm Company… De forma paralela a la exposición propiamente dicha, MyM Barcelona organiza de nuevo unas sesiones de Master Class… Así es, consideramos que las actividades relacionadas con el aprendizaje de las manualidades son cada vez más importantes en las tiendas de mercería y manualidades. Por ello, destinamos unas salas para que las empresas que lo deseen puedan organizar una Master Class dirigida al profesional, sobre diferentes disciplinas. Hemos constatado que cada vez hay mayor número de tiendas que enseñan diversas técnicas por medio de talleres y no podemos permanecer ajenos a esta realidad, que por otra parte tiene un gran valor porque contribuye a captar nuevos aficionados y a fidelizar los ya existentes. La firma Gütermann, por ejemplo, participará como colabo-

PILAR ESPINAR, LA GANADORA DEL PREMIO MyM Pilar Espinar, la propietaria de Mercería Creativa Pilu, de Viladecans (Barcelona), fue la ganadora del premio sorteado entre todos los visitantes de la feria MyM Barcelona (Mercería y Manualidades Barcelona): un fin de semana para dos personas en un Parador de la geografía española. “No me lo esperaba, me hizo mucha ilusión”, comenta la afortunada. Inquieta y creativa, Pilar se estableció por su cuenta con Mercería Creativa Pilu, hace seis meses. “En Viladecans no existen mucha oferta de este tipo de comercio, así que cuando vi que esta mercería se traspasaba, acepté el reto. Esta era una mercería más bien clásica, así que opté por modernizarla con una nueva imagen, nuevos productos, talleres, manualidades, scrapbooking… Le di un giro total al negocio y la verdad es que no me puedo quejar”, explica Pilar. La propietaria de Mercería Creativa Pilu valora de forma positiva su visita a la primera edición de la feria porque “pude ver productos y empresas muy interesantes. Conocí proveedores nuevos con los que ya trabajo a raíz de esta visita, y también pude ver novedades muy interesantes de firmas con las que ya trabajaba”.

TRADE FAIRS

-mym.qxp_Maquetación 1 25/6/15 17:08 Página 107

radora en una serie de Master Class que tendrán lugar durante la feria. ¿Qué líneas de artículos son las que van a tener mayor protagonismo en MyM Barcelona? La oferta será muy variada, sobre todo en lo que se refiere a los productos para manualidades, que es un campo muy amplio que comprende artículos de gran tradición mercera y otros nuevos, como por ejemplo los destinados a scrapbooking y patchwork. ¿Cuál es su valoración de la situación actual del mercado? Lo que entendemos como tiendas de mercería tradicionales, en los últimos 25 años, se ha reducido a la mitad, pero por el contrario el sector ha evolucionado además hacia tiendas de mercería creativa, de labores, de patchwork, scrapbooking y manualidades, con lo que se ha compensado ese descenso que comentaba. El mercado actual está formado por varios tipos de tiendas, que ofrecen productos especializados de cada tema y lo complementan con otros productos de la mercería. Además, muchas tiendas complementan su oferta de productos con la organización de talleres, con lo que también fidelizan su clientela.

June 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 107


-noticias_ok.qxp_Maquetación 1 25/6/15 17:16 Página 108

NOTICIAS

Los nuevos baberos de DMC, diferentes y temáticos

Anchor Creativa, 100% algodón Suavidad, confort, amplio colorido, modelos modernos y practicos con una calidad reconocida son las caracteristicas del hilo 100% algodón Anchor Creativa. A la paleta de colores sólidos se juntan ahora 5 nuevos colores “Denim effect” que permiten crear piezas muy originales. Innova de una manera personalizada creando piezas de vestuario o accesorios de moda confortables, coloridos y modernos.

Coats en la feria h+h Colonia

Una vez más Coats marcó su presencia en la feria h+h en Colonia, presentando sus gamas en un espacio generador de ideas. Este año el número de visitantes internacionales alcanzó un nivel récord, atrayendo a cerca de 14.800 visitantes de 74 países. El estilo de vida de hoy se caracteriza por la creatividad y los estilos individuales, el boom DIY es imbatible y la feria h+h invita a maravillarse, unirse y recoger ideas, manteniendo su posición de liderazgo como la más importante plataforma de comercio internacional de la industria. Una vez más, el foco de Coats se concentró en los grupos de productos más fuertes: lanas de la casa Schachenmayr, Regia y Rowan; telas creativas (Rowan y FreeSpirit) y la gama Anchor. Coats presentó todas las novedades de otoño/invierno 2015/2016, promociones e ideas inspiradoras. Regia Pairfect con su nueva innovación en color y la técnica Easy Start, que utiliza un hilo amarillo como marcador para crear

108 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

Esta temporada DMC se ha lanzado y ha diseñado unos baberos con un look y unas temáticas fuera de lo habitual, más modernas y atrevidas aunque sin olvidar el toque infantil. La oferta varía según el tamaño – 3 y 6 meses- y también porque algunos están pensados para niño o para niña. Se han clasificado por temas que, sin embargo, se pueden coordinar entre ellos. Así, para bebés de 3 meses encontramos topos azules o verdes, y también mariposas y rosas con lazos; en el tamaño para 6 meses, más largos y cuadrados, hay una colección muy femenina de flores y cuadritos de vichy en tonos rosa, verde y gris. Y también para los niños y niñas de 6 meses hay una variedad diferente de las clásicas temáticas de otras temporadas como una línea de divertidos buhos, otra de estrellas en azul, verde, rosa y marrón, o los de topos y huellas de perrito en blanco y negro. Como siempre, todos ellos cuentan con una banda de tejido Aida para poder personalizar el babero. Como complemento de estos baberos se ha publicado un book “Decors pour bavoirs” de 40 páginas con diagramas y decoración especial para estos u otros diseños.

el par de calcetines perfecto fue una de las novedades de Schachenmayr. Rowan se asoció con Swarovski, como parte de su concepto innovador "Create your Style", para celebrar el brillo que sus cristales añaden a las piezas tricotadas, creando un efecto único y personal. La gama presenta cristales en diferentes formas, tamaños y acabados, actualizados regularmente con nuevos productos y colores siguiendo las últimas tendencias de moda, estilo y diseño. La diseñadora de FreeSpirit Tula Pink, reconocida internacionalmente, marcó su presencia en el stand de Coats presentando su última colección de telas y firmando libros, y fue también un gran éxito. Coats sigue exponiendo en esta feria, que es una excelente oportunidad para consolidar lazos profesionales con sus clientes habituales y dando a conocer sus productos a nuevos clientes.


Tu foto a punto de cruz, un servicio exclusivo de DMC

Proyectos innovadores con Anchor Style

Una bonita idea de regalo y decoración es realizar la imagen de un ser querido a punto de cruz. Para ello, DMC ofrece un servicio exclusivo: el DMC Stitch-a-Photo. En el contenido de su recién estrenado el packaging se encuentra el formulario con las instrucciones y un sobre para enviar la foto. El mecanismo es muy sencillo: simplemente se manda la foto deseada a DMC y la empresa remite un diagrama a punto de cruz. Hay las opciones de color, blanco y negro o sepia, de este modo se personaliza y se da un toque ar tístico a esa obra. Sólo falta comprar los hilos Mouliné Spécial® de los colores adecuados y ponerse a bordar con todo el cariño. El resultado es siempre espectacular y quien lo luce o recibe el regalo lo agradece enormemente.

Anchor Style es un hilo de nylon, versátil y divertido para borlas, cordones, wrapping, etc... Este hilo se presenta en tubos de 90 metros, siendo especialmente indicado para la ejecución de proyectos frescos, innovadores, fáciles y rápidos de hacer, sin el uso de agujas.

Anchor Muliné, hilo versátil Hilo de algodón suave y natural, muy versátil que se puede utilizar para un infinidad de proyectos además del bordado. En esta colección te invitamos a que crees pulseras fabulosas, cintas de cabello y mucho más ... con una colección de modelos fantásticos.

NOTICIAS

-noticias_ok.qxp_Maquetación 1 25/6/15 17:16 Página 109

Cuadros de la National Gallery, obra de arte en tu hogar

Para manos expertas y almas de artista, DMC acaba de presentar seis kits de punto de cruz que representan pinturas célebres de la National Gallery. Las deliciosas estampas de Van Gogh, Renoir, Monet y Seurat han sido escogidas por los excelentes efectos ópticos que se pueden conseguir con el punto de cruz. El hilo Mouliné Spécial® con el que se borda permanecerá intacto por su gran calidad y por sus colores sólidos y permanentes. Se realiza en tela Aida 5,5 pts/cm o 6 pts/cm y en algunos diseños se borda con dos hilos diferentes al mismo tiempo para crear un efecto jaspeado. Los cuadros tendrán un tamaño final de unos 30x20 aproximadamente. Estos kits presentados en un cuidadoso packaging, contienen los hilos con los colores de las pinturas originales para conseguir una reproducción que hará disfrutar de la visión de una auténtica obra de arte.

Junio 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 109


NOTICIAS

-noticias_ok.qxp_Maquetación 1 25/6/15 17:16 Página 110

Nueva colección de bebé de Schachenmayr Las lanas de bebé exigen la máxima garantía de calidad y confort. Schachenmayr acaba de lanzar para el mercado la gama Baby Smiles para el cuidado completo para la sensible piel del bebé. Nueve calidades de lana diferentes en colores variados que se pueden combinar en una colección. Además, cuenta con la gran ventaja que es extra suave t fácil de lavar, ambas cosas imprescindibles si hablamos de ropa de bebé. Ttodos los hilos están hechos de fibras super suaves que son lavables a máquina y se pueden poner en la secadora. Como el hilo entra en contacto con la piel del bebé, esta gama se somete a los estrictos requisitos OEKOTEX ® Standard 100, Clase 1: los hilos están libres de sustancias nocivas para la salud o que puedan causar alergias. Para comérselo

Otra de las indudables ventajas es que el bebé se lo podrá llevar a la boca sin ningún problema. Ya que los bebés ponen todo en su boca, todos los hilos Baby Smiles están testados para la resistencia a la saliva y se asegura que no destiñen.

Kits Ribbon XL de DMC para sonreír con los niños

Pulseras de neón, la divertida propuesta de DMC para el verano

Nada más valioso que hacer feliz a un niño. Con esta idea DMC ha lanzado 4 nuevos kits que ha llamado “Maxigurumis”, bautizando así a los enormes amigurumis que se consiguen con el hilo de reciclado Ribbon XL. Cada kit contiene 2 ovillos Ribbon XL, 1 m Ribbon XL negro (para los ojos), un ganchillo y las instrucciones para realizar, o bien una jirafa (en dos versiones: amarillo y naranja), o bien un elefante rayado (gris-rosa y beige-azul). El resultado es un grandote muñeco que hará las delicias de cualquier niño. El hilo Ribbon XL posee actualmente una gama de 16 colores y se han añadido 7 nuevos colores permanentes, es decir, que en caso de necesidad de repetir un color habrá la posibilidad de encontrar ovillos del mismo ya que, aunque son hilos reciclados, estos se han vuelto a teñir para obtener un tono constante. Estos permanentes son colores más básicos y muy usados como vede oliva, caramelo, azul empolvado, amarillo, verde agua, melocotón y lila.

De nuevo DMC piensa en los jóvenes y qué mejor para este verano que llenarse la muñeca de pulseras con los más atrevidos colores de última tendencia de moda: los neones. La propuesta de DMC es pasar tardes divertidas entre amigos creando pulseras. Para ello ha presentado los packs Prism Neon con un buen surtido de 24 madejas, 2 madejas de cada uno de los colores lisos Neón y 4 madejas de cada color multicolor Neón.También contiene la explicación de cómo realizar una pulsera que será la base para dar rienda suelta a la imaginación y aportar ideas creativas y personales.

110 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio


-noticias_ok.qxp_Maquetación 1 25/6/15 17:16 Página 111

En veranos anteriores los hilos y máquinas para realizar pulseras han sido un éxito. DMC, pensando en las dimensiones de los comercios y para facilitar las ventas, ha creado un nuevo display en el que, en poco espacio, podrá contener y mostrar claramente los productos de My Frienship Bracelet Maker. Se trata de un display de 183 cm de alto, 40 de ancho y 40 de fondo, de manera que se puede colocar en cualquier rincón y se aprovecha la altura.Todo el producto está muy bien ubicado y ordenado. Así se podrá ver de un vistazo tanto los hilos y kits como los dos tipos de máquinas para realizar las tan apreciadas pulseras juveniles. Su capacidad es de 72 paquetes de hilos; 12 pequeños armarios My Friendship Bracelet Maker Traveler con 20 madejas Prism de 10 colores diferentes con instrucciones sencillas para crear un brazalete de fantasía.; y 18 My Friendship Bracelet Maker Clipboard que contiene 10 hilos precortados Prism de 10 colores diferentes y las instrucciones para realizar la pulsera de la amistad. Esta disposición y capacidad favorecerá que el comprador pueda dar un vistazo rápido y escoger su producto favorito, mientras al vendedor no le supone un gran dispendio de volumen.

NOTICIAS

Nuevo display de DMC My Friendship Bracelet Maker: gran capacidad, poco espacio Style it de Anchor

Anchor celebra nuevamente 'momentos felices de verano", esta vez con un estilo hippie boho. Si adoras el verano, estar al aire libre, oír música y pasarlo bien con tus amigos, riendo, bailando y socializando, entonces vas a adorar Anchor Style it, una colección de modelos y estilos para inspirar este verano a los jóvenes a los que les gusta divertirse y estar en la moda.

Brilla con Anchor Metallics

¡Sorprendete! ¡Descubre como puedes crear rápidamente una increíble colección de modelos que harán de ti este verano una verdadera reina de la moda! Anchor Metallics es el hilo ideal para añadir detalles de brillo a sus proyectos y hacerlos brillar día y noche para un look súper moderno.

Anchor Freccia, el nuevo ganchillo

El ganchillo es más que una técnica ancestral y tradicional. Anchor Freccia es un hilo de algodón para ganchillo o wrapping, que presenta un look muy femenino y moderno en su nueva colección de modelos para un público jóven.

Junio 2015 · MERCERÍA ACTUALIDAD 100 111


Indice de anunciantes100.qxp_Maquetación 1 25/6/15 17:20 Página 112

Índice de anunciantes

Mercería Actualidad#100 Adornos Magic Rizaal........................83

www.rizaal.com

Bergère de France..........Contraportada

Knitpro......................................................9 www.knitpro.eu

service.export@bergeredefrance.com

www.asws.nl

Byetsa.................................................44

Manubens...............................................59

www.byetsa.es

Kreavak...................................................85

www.manubens.es

Marbet Due............................................63 CHA...................................................101 www.chamegashow.org

www.marbetdue.com

Merceria Santa Ana................................67 CHSI...................Interior contraportada www.chsi.co.uk

www.merceriasantaana.com

Metalúrgica Forch....................................2 CMM...................................................77 www.comercialmercera.com

www.folch.com

Miguel García Fábrica Textil..................51 Coats..........................................Portada www.coatscrafts.es

www.migueltextil.com

MyM Barcelona........................................5 www.facebook.com/feriamerceriamanualidadesbarcelona

Corbisa................................................49 www.corbisa.com

Novedades Marcos................................73 www.novedadesmarcos.com

Decoman.............................................87 www.decomansl.es

Omega.....................................................27 www.hilosomega.com.mx

DMC....................................................33 www.dmc.com

Pony - Sales Work Ibérica......................91 www.sales-work.com

Geymer................................................29 merceria@geymer.com

Gütermann.........................................41 www.guetermann.com

Premax....................................................65 premax@premax.it

Safisa......................................................43 www.spiral-safisa.com

Hemline - Sales Work Ibérica.............95 www.sales-work.com

Ideal Hombreras.................................61 www.hombrerasideal.com

Sanflex....................................................75 www.sanflex.com

Satab.........................................................2 www.satab.com

J. Guerra..............................................57 www.jguerra.pt

Sizzix............................Interior portada, 1

J. Pujol.................................................29 www.jpujol.com/elna

The Warm Company..............................55

Katia....................................................25

Zweigart.................................................39

www.katia.com

112 MERCERÍA ACTUALIDAD 100 · Junio 2015

www.sizzix.co.uk

www.warmcompany.com www.zweigart.com


CRAFT HOBBY + STITCH

INTERNATIONAL

• CONTACTA DIRECTAMENTE ES LA FERIA DE TRABAJOS MANUALES CREATIVOS CON LAS EMPRESAS Y SUS NÚMERO 1 EN EUROPA QUE ENGLOBA A REPRESENTANTES REPRESENTANTES DEL SECTOR DEL ARTE, LAS • ENTRA EN EL PABELLÓN BRIGHT MANUALIDADES, LOS TEJIDOS, DEL PUNTO Y EL OCIO. SPARKS PARA CONOCER A LOS RECIÉN LLEGADOS DENTRO DEL SECTOR

• ÁREA DE PRESENTACIÓN Y DEMOSTRACIÓN DE PRODUCTOS GRATUITA • UN EXCELENTE PROGRAMA DE SEMINARIOS COMERCIALES • ¡OFERTAS EXCLUSIVAS DE FERIA! • ATENDERÁN REPRESENTANTES DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN NACIONALES E INTERNACIONALES

21-23 de Febrero 2016 NEC, Birmingham UK

• PREMIOS ANNUAL CHAMPAGNE DE IMMEDIATE MEDIA • MÁS DE 100 HORAS DIDÁCTICAS • DESFILE DE PASARELA • TARIFAS HOTELERAS DISPONIBLES EN EXCLUSIVAVAILABLE

Si desea más información sobre la feria, como visitante o expositor: www.chsi.co.uk llámenos ahora al 01425 272711 CON EL APOYO DE


Lanas para tricotar • Diseños para Hombre - Mujer - Niños - Bebés • Decoración • Manualidades

Bergère de France acaba de crear su propia delegación comercial en España y Portugal. La empresa, fundada en 1946, es líder en el mercado francés de lanas para tricotar gracias a su pasión por la calidad y a una constante innovación en sus productos y diseños. Todas nuestros lanas están fabricadas en nuestras instalaciones en Francia, lo que le garantiza la mejor calidad del mercado y un servicio perfecto en cualquier época del año.

Ahora más que nunca, somos esa fuente de inspiración creativa que transmite el arte de los materiales de calidad a los proyectos que usted hace con sus manos. Si Vd. está interesado en ser uno de los distribuidores de una marca orientada al diseño y a la inspiración en todas sus creaciones, escríbanos a:

service.export@bergeredefrance.com solicite un catálogo gratuito y nuestros comerciales se pondrán en contacto con usted.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.