Portada_DMC.pdf
12/12/13
18:09:12
NĂşmero 94, Diciembre 2013 | Spanish/English contents www.merceriaactualidad.com
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
60
COLORES
_maqueta_Maquetaci贸n 1 09/01/14 18:15 P谩gina 2
_maqueta_Maquetaci贸n 1 14/01/14 13:35 P谩gina 1
_maqueta_Maquetaci贸n 1 14/01/14 13:35 P谩gina 2
www.hh-cologne.com
21. – 23.3.2014
Feria Monográfica Internacional para Manualidades + Hobbies Venga a conocer las manualidades en todas sus facetas, le va a encantar. Visitando la feria h+h cologne se pondrá al día de las últimas tendencias.
Koelnmesse GmbH · Messeplatz 1 · 50679 Köln · Alemania Tel. +49 1806 858 371 hh-cologne@visitor.koelnmesse.de
AZ_h+h2014_Merceria_Actualidad_210x297.indd 1
25.10.13 11:43
_maqueta_Maquetaci贸n 1 14/01/14 13:50 P谩gina 2
sumario94_Maquetación 1 15/01/14 11:59 Página 7
Diciembre / December nº 94 6 Editorial / From The Editor 8 Japón, manualidades por tradición / Japan, handcrafts a tradition Clover · Kyowa · Miyuki · Nunoya · Fujix · MT · Kawasaki Ribbon · Olfa
16 Productos de actualidad /
Updated products
Izink · Aurifil · Byetsa · Comptoir Saint Merri · Hircus Filati · Orchidea · Permin · Riolis · Pony · Selter · Sizzix
24 Información empresarial / Trade reports Castilla Rienda · DMC
28 Punto de cruz / Krasa i Tvorchist
Cross Stitching / Вышивка крестом
31 Líderes de la distribución en Rusia / Leaders of the wholesale on Rusia / ВЕДУЩИЙ ДИСТРИБЬЮТОР НА РОССИЙСКОМ РЫНКЕ Gela · RTO Portada/Cover: DMC
Editor/Publisher: Prensa Técnica, S.A. Redacción, publicidad y administración: Caspe 118-120, 6º - 08013 BARCELONA Tel.: 93 245 51 90 Fax: 93 232 27 73 suscripciones@prensa-tecnica.com redaccion@prensa-tecnica.com comercial@prensa-tecnica.com publicidad@prensa-tecnica.com
Director/Senior Director: Francisco Canet Lobera
Director Adjunto/Assistant Director: Jordi Canet Lobera
Agentes de venta/Sales agents: Jennifer Yep, F. Roca
Colaboradores habituales/Regular contributors: M. Agustí - J. M. Alarcón - I. Herrero - M. Luzón M. Carbonell, C. Orús
Coordinador de redacción/Editor: Miguel García Vega
Diseño y maquetación/Graphic design: Adonai Canals Barbero
36 Ganchillo / Crochet DMC
38 Agujas / Needles KnitPro
40 Tricotado / Knitting Coats · Ofil Filats · DMC · Hilos Omega
48 Trapillo / T-shirt yarn Ruby abalorios
50 Manualidades / Handcrafts
Botonfil · Decoman · Folch · Sales Work
57 Bisutería / Fancy Jewelry Gütermann · Mercería Santa Ana
60 Fornituras Botões Paris
62 Ondulinas / Ric Rac Tapes Miguel García
64 Scrapbooking Byetsa
y bieses / Bies and tapes 66 Cintas Corbisa · Tribas
70 Adornos de flamenca / Flamenco costumes supplies Salas Textil
72 Termoadhesivos / Thermoadhesive patches CMM
Copyright © Prensa Técnica, S.A. Reservados todos los derechos. Impreso en España. Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación sin la autorización expresa del editor. Copyright © Prensa Técnica S.A. All rights reserved. Printed in Spain. No part of this publication may be reproduced, stored, in a retrieval system, or transmited, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the written permission of the publishers. _ Mercería de Actualidad no comparte necesariamente los juicios u opiniones de los colaboradores de la revista, ya sean esporádicos o habituales. Mercería de Actualidad does not necessarily share the views and opinions expressed by its contributors, be they sporadic or regular. _ Depósito Legal: 12290-1968
74 Calcetería / Hosiery
Pickys · Marie Claire · Pompea
77 Para el hogar Gütermann
78 Tribuna 79 De tiendas por Alicante 85 Taller de manualidades Spiral by Safisa
87 Asociaciones 88 Ferias 92 Noticias 96 Índice de anunciantes
editorial_Maquetación 1 13/01/14 17:47 Página 6
Editorial
La herencia que nos dejó 2013 Se despidió 2013 dejando en herencia un mensaje de esperanza, de que las cosas están empezando a cambiar y que, tocado fondo, no queda otra que empezar a subir aunque sea mucho más lentamente de lo que todos quisiéramos. Y de esa herencia se podrían destacar dos aspectos. Uno es la capacidad del sector para capear la crisis, porque si es cierto que muchas empresas se han quedado lamentablemente en el camino, también lo es que otras muchas siguen adelante, no sin dificultades pero con el rearme moral de saber que si han sido capaces de llegar hasta aquí, con mayor motivo lo serán de continuar ahora que parece que lo peor ha pasado. El otro aspecto es la constatación de que la oferta española es plenamente competitiva en los mercados internacionales y que sólo es cuestión de concienciarse de ello y apostar por lo que se sigue llamando exportación aunque en un mercado tan globalizado esa palabra tenga cada vez menos sentido. La proyección mundial del “made in Spain” ha sido desde siempre un tema pendiente y ha tenido que llegar esta crisis que ha paralizado, o casi, la demanda interna para que muchas empresas se lanzaran a conquistar otros mercados ante la certeza de que era la única forma que tenían de subsistir. Y para sorpresa de muchos, los resultados han sido incluso mejores de lo esperado. Y es que nada en la vida es absolutamente malo y este adverso periodo habrá servido para convencernos de una vez de que el mercado es el mundo y que en ese mundo tenemos un papel importante que jugar.
The legacy of 2013 2013 is over, leaving behind a message of hope so we feel things are starting to change. For they say once you reach the bottom of the pit, the only way out is up, even though we’d want it to be faster. The legacy has two sides: the ability of the sector to face the crisis and cope, for though many businesses have unfortunately gone under, there’s many others that continue, with difficulties but also, the ability to have reached this point so that’s a good reason for knowing that the worst is over; the other side of this legacy is the confirmation of our company’s competitive position in global markets. Spanish companies only need to be aware of this and continue to work towards exporting products. It is true that “exporting” seems to have lost its original sense for markets have become globally one. The world projection of “made in Spain” products has always been a pending matter. This crisis that paralyzed so much of domestic markets has shown that those working hard to conquer foreign markets were able to survive. And many had the pleasant surprise of finding out results went beyond their expectations. For in life, nothing is definitely bad. This time of adversity has been the opportunity to learn that the world is our marketplace. And we have a major role to play.
From the editor
ANUNCIO_MERCERIA_2014_20.6x30.3_espa単a.pdf
1
12/11/13
1:14 PM
-intro_Maquetación 1 13/01/14 17:49 Página 8
8 | JAPÓ N, MANUALIDADES POR TRADICIÓ N/JAPAN AND HANDCRAFTS, A TRADITION
Los amigurumis ejemplo de la tradición de amor a las manualidades Con una población cercana a los 127 millones de habitantes y uno de los PIB s más altos del mundo (cerca de seis millones de dólares), Japón es uno de los mercados más apetecibles del ya de por sí interesante continente asiático; y lo es para una amplísima gama de productos dado el alto nivel adquisitivo de la población nipona, que, sobre todo los jóvenes, es además muy consumista. Si el denominado País del Sol Naciente es conocido en especial por su industria relacionada con las tecnologías más avanzadas, ello no es obstáculo para que cuente con una larga tradición en el campo de las manualidades. La más conocida es la confección de amigurumis, pequeños muñecos hechos a ganchillo y que por lo general tiene forma de animales como oseznos, conejos o gatos que por su tierna expresión son adorados por niños y niñas desde hace varias generaciones, puesto que su origen es muy antiguo y se cree que proceden de antiguos amuletos. La capital, Tokio, está considerada como un paraíso para el consumidor, un universo en el que el cliente es el rey. Las tiendas están abiertas de par en par y exponen sus artículos incluso en las aceras para mayor reclamo y dado el bajo índice de robos, apenas hay medidas electrónicas de seguridad en los comercios que abren sábados y domingos, y en algunos casos hasta bien entrada la noche.
Amigurumis, an example of the traditional love for crafts Japan’s population totals some 127 million inhabitants, and GP volumes are among the highest in the world (some six million dollars). It is one of the most coveted markets in the interesting continent of Asia and the more so because Japanese people, especially the younger segments, are great consumers. Almost any product will sell well for there is affluence in this market. The nation of the rising sun is especially known for its industry, based on advanced technologies. But this is no obstacle for the growth and love for tradition in the field of crafts. Amigurumis are those small crocheted dolls, often animals: little bears, rabbits, kitties, with a cute expression boys and girls have love for many generations. Their origins can be traced back to the ancient times, when it is believed they were regarded as good luck charms. Tokyo, the capital city, is almost a paradise for consumers, a universe ruled by “consumer kings and queens”. Stores are open and display goods on the sidewalks, and as crime rates are so low, electronic security devices are almost inexistent, used mainly during the weekends and late at night.
clover-folder_Maquetación 1 13/01/14 17:55 Página 9
JAPÓ N, MANUALIDADES POR TRADICIÓ N/JAPAN AND HANDCRAFTS, A TRADITION | 9
EMPRESAS DE VANGUARDIA
Clover
Clover Traditional style Kanzashi flowers
Flores Kanzashi al estilo tradicional
Clover es una marca japonesa, con sede en Osaka, especializada en la fabricación de complementos y utensilios para las labores de tricotado, crochet, costura y patchwork. Es la em-
Clover is a Japanese company located in Osaka, a specialist
presa más importante de su país en el mercado internacional y
in manufacturing accessories and tools for knitting, crochet,
cuenta con unos amplios canales de distribución, hecho que ha
needlework and patchwork. It is the most important
popularizado sus productos por todo el mundo hasta el extremo
Japanese company in international markets for this sector,
de hacer de Clover una marca internacional de referencia en el
with extensive, comprehensive distribution channels that
mundo de las labores.
have made its products well known around the world, to
Clover ha desarrollado “Para los amantes de las Flores Kanzashi”
the point of making Clover a leading name in the world of
un sistema que permite hacerlas según los métodos tradicionales
handcrafts.
japoneses.
Clover developed “Kanzashi Flower Makers” which enable to
Kanzashi significa “horquilla” en japonés, es un arte tradicional
make the flowers for the traditional Japanese ornaments.
japonés que consiste en doblar y coser pétalos de tela para ser
Kanzashi means “hair pin” in Japanese. It identified the
usados en bellos adornos para el cabello. Aparece en el Siglo XVII
traditional Japanese art of folding and sewing flower petals
(período Edo), en el momento en el cual la mujer japonesa pasa
to make beautiful hair ornaments. It originated in the XVIIth
de peinarse al estilo Taregami (pelo largo y lacio) a hacerlo al es-
Century (Edo Period) when Japanese women left aside the
tilo Nigongami (pelo recogido). Hoy en día es muy utilizado en
Taregami style (long, lank hair) in favour of Nihongami (hair
reuniones sociales y en profesiones tradicionales japonesas como
tied up). Today, the style is a favourite with traditional
las Geishas cuando usan su kimono.
Japanese Geishas dressed in kimonos, and also for social
Las flores Kanzashi son hechas totalmente a mano, todo comienza
meetings.
con la selección de la tela (que puede ser de raso, shantung, dupión, crepé, organza, algodón country, seda, tul) que es cortada en pequeños cuadros doblados cuidadosamente para formar cada pétalo y elaborar las piezas. La firma Clover dispone de múltiples plantillas para crear de una forma rápida y fácil las flores Kanzashi, tales como sus pétales redondos, pétalos puntiagudos, pétalos en
Kanzashi flowers are always handmade, with a piece of fabric which may be satin, shantung, dupion, crepé, organdy, country cotton, silk or tulle, cut out in small squares and carefully folded to make the petals, one by one. Clover has designed templates that
forma de orquídea o pétalos en forma de margarita. Los
turn Kanzashi projects into easy tasks,
pétalos tienen una medida de 35 mm, 50 mm y 75 mm.
with round, pointed or shaped petals to
Las flores son montadas en horquillas metálicas que acomodan en sus elaborados peinados. Se pueden utilizar también como adornos en broches, diademas, álbumes de recortes, decoración del hogar etc. Las
make daisies, orchids, etc. Petals are 35 mm, 50mm and 75mm. in finished size. Flowers are set on metal hairpins but may also be used as brooches, hair bands,
puedes utilizar como quieras. Los materiales que
scrapbooks, home décor, etc. You can
se necesitan son telas, agujas de coser, tijeras e hilo
arrange them as you like. All you need is
fuerte para coser a mano.
fabric, sewing needles, strong sewing thread, and a pair of scissors.
-kyowa_Maquetación 1 15/01/14 12:02 Página 10
10 | JAPÓ N, MANUALIDADES POR TRADICIÓ N/JAPAN AND HANDCRAFTS, A TRADITION
Kyowa
seis décadas de tradición en el mercado de las puntillas La empresa Kyowa Lace fue fundada en 1950, tiene su sede en Tokyo y cuenta en la actualidad con una plantilla de veinte empleados. Se dedica a la confección de accesorios textiles y está especializada en los elaborados a base de puntillas, en los que ha mostrado a lo largo de estos más de sesenta años una gran capacidad tanto de innovación como de refinamiento. Una prueba de ello es que, hasta la fecha, han desarrollado más de cien mil diseños. Alto nivel de calidad y un completo stock que hace posible la entrega rápida de los pedidos, son algunas de las características de esta marca con las que se ha ganado la confianza de sus clientes, que se extienden por todo el mundo, en especial desde que en 2008 participó por primera vez y con la razón social Kawaii Lace en el certamen parisino Mod’Amont. Tras cinco años de exponer en dicha feria, sus colecciones son especialmente apreciadas en un mercado tan exigente como el francés.
Kyowa, six decades of tradition in lace Kyowa Lace was founded in 1950. Located in Tokyo, it gives jobs to twenty people. The company makes textile accessories and specializes in lace, a sector in which over the past sixty years it has proven to be the most innovative manufacturer, creative, and making fine products. Proof of this is the extensive variety created to this date: over one hundred thousand different designs. Superior quality and good stock make it possible to deliver orders in a very short time. The company’s clients know they can rely on the quality and efficiency, and the portfolio includes clients from all around the world, most especially since 2008 when, known as Kawaii Lace, the company took part in Mod’Amont, Paris. For the past five years it has continued to showcase its collections at this trade fair, and French clients, known as demanding, show special recognition towards its products.
-miyuki_Maquetación 1 13/01/14 18:02 Página 11
JAPÓ N, MANUALIDADES POR TRADICIÓ N/JAPAN AND HANDCRAFTS, A TRADITION | 11
Miyuki
Half Tila nueva propuesta de Miyuki para 2014
La edición 2014 de la feria de Tucson, que se celebrará el próximo mes de enero, será el escenario del lanzamiento de la última novedad creada por Miyuki Beads la cuenta denominada Half Tila de un tamaño de 5 por 2,3 por 1,9 milímetros, con dos agujeros. Este modelo combina a la perfección con el Tila, lo que permite a los usuarios desarrollar al máximo su creatividad. Este es precisamente el gran objetivo de la empresa, facilitar a las personas creativas nuevas oportunidades para disfrutar de su afición y sentir la satisfacción de realizar una obra con sus propias manos. En este empeño lleva Miyuki Beads más de diez años de trabajo, sobre todo de investigación, hasta el establecimiento de un proceso que, a lo largo de seis fases, desde la fusión al embalaje, da como fruto unas cuentas que rozan la perfección tanto en sus formas como en sus medidas y sus acabados. En opinión de los profesionales de la firma y de muchos expertos del sector, en ello radica el éxito de esta marca, que sus cuentas tienen dimensiones exactamente iguales, así como agujeros y colores idénticos. Lo que se consigue gracias a un estricto control de calidad a lo largo de todo el proceso de elaboración del producto. Miyuki, que tiene su sede en la ciudad de Hiroshima, inició su actividad en 1940 y no tardó en convertirse en una empresa líder de su sector, la fabricación de cuentas, abalorios y perlas que se uti-
Half Tila, new proposals by Miyuki for 2014
lizan tanto en joyería como, a modo de aplicación, en bolsos, pan-
The 2014 edition of the trade fair held next January in
tallas de lámpara, estatuillas, tapices, cuadros y un largo etcétera.
Tucson will be the occasion for the launch of the latest
En cuanto a los colores, cambian en función de la época del año,
novelty created by Miyuki Beads: Half Tila, with two holes
así en verano el turquesa es el más solicitado mientras que el rojo
and size 5 x 2.3 x 1.9 mm. Half Tila combines perfectly with
lo es en invierno. Aparte están los ligados a la moda de cada mo-
Tila beads, so users can fully develop their creativity.
mento, como el neón, que ha marcado la tendencia en 2013.
This is, precisely, the company’s goal: to make it easier for creative people to enjoy their passion, with new opportunities, rewarding their love for art with great results. Miyuki Beads has been working to this end for over ten years, mostly in the field of research, so that the six-stage process, from fusion to packing, results in the most perfect beads in terms of shapes, sizes and coatings. Professionals in the company and a large number of experts in this sector state this is the key to the success of this brand, for beads, holes and colours are perfectly reproduced, to be identical in any given product. This is only possible due to strict quality control systems throughout the whole process. Miyuki, located in Hiroshima, started in business back in 1940 and soon became a leading company in the sector of beads, seed beads, pearls, etc. used for jewels, purses, lamp shades, statuettes, tapestries, pictures and so much more. Colours vary depending on the season so in summer it is turquoise that consumers prefer while in winter, preferences shift to red. In addition to this, trendy colours are also available, like neon, a big favourite in 2013.
-nunoya_Maquetación 1 13/01/14 18:07 Página 12
12 | JAPÓ N, MANUALIDADES POR TRADICIÓ N
Nunoya
Aumenta la variedad de tejidos de autor en un catálogo especializado en telas japonesas
Nunoya, con más de 10 años de trayectoria especializada en la venta de tejidos japoneses estampados de alta calidad, ha incorporado recientemente diversas novedades a su catálogo. Nunoya es distribuidor oficial para España y Portugal de Kokka Co. Ltd., destacado fabricante japonés de tejidos que vende sus productos en todo el mundo. Entre las últimas colecciones disponibles de este fabricante, destacan las colecciones independientes creadas por Ellen Luckett Baker o Echino, disponibles al por mayor en rollos de 10 metros. Nunoya distribuye también otras marcas japonesas de alta calidad. Es el caso de Cosmo, cuya colección firmada por Joli Pomme está atrayendo especialmente la atención de muchos clientes, gracias a la singularidad y personalidad de sus diseños. Sevenberry, por su parte, ofrece un catálogo con una calidad de telas estampados de excepcional calidad, en el que destacan especialmente los diseños 100% de algodón con motivos geométricos y lunares. Nunoya también ha empezado a distribuir en su tienda, solo al por menor, diseños de la centenaria firma inglesa Liberty. Los tejidos de Nunoya están disponibles en su tienda física y a través de la venta online y sus aplicaciones no se limitan al patchwork. También son adecuadas para el diseño de ropa para niños, bolsos, complementos, decoración de interiores cojines y otras aplicaciones textiles. Para clientes mayoristas, además de la venta de tejidos por metro, ofrecen atractivos lotes de retales variados en piezas de 50x 55 cm, una excelente manera de obtener una gran variedad de muestras sin realizar grandes inversiones. Las principales colecciones en venta al por mayor también se pueden visitar en la sección profesional de la web Ferias profesionales Nunoya mantiene una activa presencia en ferias del sector, donde se pueden conocer de primera mano sus singulares productos. Así, estarán presentes en Premiere Vision de París, en febrero de 2014, en el stand de Kokka; y en el salón profesional Aiguille en Fête Pro (París, 9 al 11 de marzo de 2014).
22
-nunoya_Maquetación 1 13/01/14 18:07 Página 13
JAPAN AND HANDCRAFTS, A TRADITION | 13
Nunoya expands the fabrics range in his specialized Japanese cloth catalog Nunoya, with more than 10 years’ experience distributing quality Japanese fabrics, has recently added new collections to its range. Nunoya is the exclusive distributor in Spain and Portugal for Kokka Co. Ltd., a leading Japanese printed fabric manufacturer. As well as in-house designs Kokka has recently released new collections from their independent brands Ellen Luckett Baker and Echino. These designs are offered wholesale as 10 metre bolts. Nunoya also distributes other quality Japanese brands, namely Cosmo Textiles and Sevenberry. The Joli Pomme collection from Cosmo has especially attracted the attention of some of Nunoya’s professional clients, thanks to its unique fantasy style on a cotton/linen base. From Sevenberry, Nunoya offers traditional Japanese geometric prints on cotton and polka-dots on cotton/linen base. Nunoya supplies professional clients throughout Europe. These include the small and large fabric and patchwork shops, fashion designers and children’s wear designers. As well as fabrics by metre, Nunoya offers Fat Quarters, pieces cut to 50cm x 55cm. These are sold in carefully selected sets of 100 pieces. This is an excellent way for a shop to offer a wide variety of designs without investing in bolts of fabric. The main wholesale collections can be viewed in the B2B section of their website. Professional textile fairs Nunoya attends some of the main European professional textile fairs. These include Premiere Vision Paris 18 – 20 February 2014 where they will be on the Kokka stand. Nunoya will exhibit under their own name at Aiguille en Fete Pro 9 – 11 March 2014, also in Paris.
-varios_Maquetación 1 13/01/14 18:12 Página 14
14 | JAPÓ N, MANUALIDADES POR TRADICIÓ N
Fujix
un grupo especializado en productos para costura y labores Fujix, a group that specializes in needlework and crafts supplies Fujix Ltd. fue fundada en 1921 en la antigua capital del Japón, Kyoto y
Fujix Ltd. is the manufacturer who inaugurated an enterprise in Japan’s ancient capital, Kyoto in 1921 and is providing sewing
se dedica a la fabricación y distribución de artículos y accesorios
thread and various thread for crafts. From industrial to home
para costura y bordado, tanto de uso doméstico como industrial,
use, and from synthetic fiber to silk and cotton of nature-made,
desde fibras y seda a algodón de origen orgánico. El número total
the total number of items being produced amounts up to 1300
de artículos fabricados por ellos es de 13,000 e incluso más, ocupa
kinds or more and is No.1 in the world in the total count of
el número uno en la fabricación de hilos para costura. La oferta
production items of sewing threads. Moreover, various thread
de hilos se distribuye a lo ancho y largo de los cinco continentes
available only from Fujix are being distributed worldwide to
para satisfacción y deleite de las amantes de las labores.
handmade lovers for their joy and satisfaction.
Entre las últimas novedades presentadas por esta firma está el hilo
Moko is hand stitch thread of particularly thick and plump and
de coser Moco, que se halla disponible en ochenta colores. Está
can be chosen from 80 colors assortment available. Made of
fabricado en poliéster 100% y combina con cualquier clase de te-
100% polyester and strong enough, it can be used also for
jido. También puede usarse para forrar asas de bolsos o para coser botones, entre otras aplicaciones.
button attachment, bag handle covering and etc. Pice is the optimal thread for piecework and appliqué in
Otra interesante innovación es Pice, hilo aplicable, destinado entre
patchwork. Thin and strong, and smooth sewing feeling, delicate
otras labores al patchwork y al quilting, delgado y resistente, es
piecework and appliqué can be finished beautifully.
suave al tacto y garantiza bellos resultados.
MT
cintas adhesivas de papel para multitud de aplicaciones
MT, paper adhesive tapes for so many applications Kamoi Kakoshi was founded in 1923. It specializes in making Washi paper tapes, used in various sectors, including the automotive, construction and furniture making industries. In 2006 the company entered the world of handcrafts, when three women visited Kamoi Kakoshi’s factories with their sketches
Kamoi Kakoshi, fundada en 1923, está especializada en la fabrica-
and catalogues and found out that these paper tapes were not
ción de cintas de papel Washi de uso en los sectores del automóvil,
only great for industrial use but would come in very handy in
la construcción y el mobiliario. Entró en el mundo de las manualida-
the home. This caused the company to start producing the
des en 2006 cuando un grupo de tres mujeres visitaron la planta de
protective tape MT attracting those who love crafts with the
Kamoi Kakosi acompañadas de sus bocetos y catálogos y pudieron
designs and colours, with over one hundred shades. It is also
constatar que las cintas de papel no sólo se podían utilizar en la in-
simple to use, for there’s no need to use scissors or tools to cut
dustria sino también para uso doméstico. Así se inició la fabricación
the tape. You can write on them and they may be used for
de la cinta adhesiva protectora MT que hoy atrae a las amantes de
stationery, home décor and even on furniture.
las labores por sus diseños y su completa gama de colores que com-
MT tapes are thin but extremely strong. They won’t come off on
prende más de cien tonalidades; pero también por su simplicidad, ya
their own but with just a smooth pull you can uncover what was
que se pueden cortar con la mano y después pegarlas. También se
protected by the tape without
pueden escribir letras sobre ellas y son aplicables a trabajos de pa-
affecting your work. Consumers
pelería, decoración y mobiliario.
all around the world have
Otras características de las cintas MT es que son muy finas pero ex-
widely adopted them and, in
tremadamente fuertes, su adhesividad es excelente y se pueden
addition to Japan, people from
arrancar sin causar destrozos, por lo que han sido muy bien acepta-
some twenty countries are
das por el público de todo el mundo como lo prueba el hecho de
massively buying them. MT
que, además de en Japón, se pueden encontrar en otros veinte pa-
tapes have been many times
íses y su presencia es habitual en las ferias internacionales, donde
awarded, and are present at all
han recibido diferentes galardones.
major international trade fairs.
-varios_Maquetación 1 15/01/14 12:03 Página 15
JAPAN AND HANDCRAFTS, A TRADITION 15
La flora, las hierbas y las semillas inspiran la última novedad de
Kawasaki Ribbon
Flowers, grass and seeds were the source of inspiration for the latest creations by Kawasaki Ribbon. Kawasaki Ribbon was founded in 1921. It is located in Fukui City and employs thirty five people. The company specializes in the production of 100% organic cotton and linen ribbons as well as gift wrapping ribbons. Kawasaki Ribbon products are well known as environmentally friendly, as only biodegradable components are used. Such as rayon, acetate, organic cotton and linen.
La firma Kawasaki Ribbon, fundada en 1921 y que tiene su sede
Designs are original and stand out for their excellent quality and
en la ciudad de Fukui City, cuenta con una plantilla de treinta y
elaborate details which, is why major textile companies prefer
cinco empleados y está especializada en la fabricación de un com-
Kawasaki products.
pleto surtido de cintas y pasamanerías de algodón orgánico y lino
Among the many choices in ribbons and sewing tapes by
100%; así como de cintas y aplicaciones para la costura.
Kawasaki Ribbon you can also find those for Christmas
Todos los productos de esta marca, respetuosos con el medio am-
decorations and wrapping made by metalized materials or
biente ya que para su elaboración se utilizan productos biode-
biodegradable fibers. The assortment and variety seem endless.
gradables como rayón, acetato, algodón
orgánico o lino,
One of the latest novelties is the “Linen Flower”, you can
responden a diseños originales y se distinguen, en especial por su
easily create a flower with ribbon made of 100% linen.
gran calidad y por sus detalles, muy trabajados, lo que explica
Kawasaki Ribbons has a subsidiary known as Nippon
que las firmas textiles más importantes prefieran sus productos.
Berwick Ltd.
Dentro de la amplia gama de cintas y bieses de que dispone Kawasaki Ribbon, destacan las destinadas a adornos y regalos para Navidad, así como las cintas con flores, las de fibras biodegradables o las metálicas, entre un amplísimo surtido. Entre sus últimas novedades que esta firma ha sacado al mercado cabe destacar el nuevo diseño Linen Flower con el que se puede crear una flor con cintas hechas de lino 100%. Kawasaki Ribbons cuenta también con una empresa filial denominada Nippon Berwick Ltd.
Creatividad con cuchillas
Olfa
Creativity on the top run with Olfa cutters Olfa Corporation was founded by Y. Okada in
Para cada una de las almas creativas que hay allí afuera,
1956. The company is a specialist in cutting
Olfa – la compañía japonesa – tiene para ofrecer las me-
instruments, especially conceived for those who
jores herramientas para proyectos de confección de acol-
love to apply their creativity and put it to work.
chados, mercería y costura, scrapbooking, y mucho más.
Today, products manufactured by Olfa are sold
Líder en calidad durante años, Olfa es una marca que hoy
in five continents as superior quality tools for
presenta un nuevo cutter que combina la calidad superior
quilting, scrapbooking and other crafts.
con una estética atractiva: RTY 2/C (45mm). Su brillante
Among the novelties recently launched there is
color azul lo convierte en un placer para trabajar, y el cam-
a new Olfa cutter combining quality and
bio de hojas de cuchilla es mucho más fácil, reduciendo el
beauty: RTY2/C, 45 mm. in size, bright blue,
riesgo de cortes en los dedos. Es que todos sabemos qué
with the simplest blade changing system that
puede suceder en uno de esos momentos de súbita inspira-
protects your fingers from cuts while
ción…
working.
Si se busca más que esto, la RTY-2C/STQR ofrece un kit com-
To empower this model and promote sales
pleto para principiantes, que incluye no solo el cortante rota-
Olfa created a kit with everything beginners
tivo sino también la alfombrilla de corte, auto-reparadora y
may need, including the rotating cutter, a self-healing mat and
también en color azul, y una regla para confeccionar acolchados, la
a quilting ruler that will contribute to make original creations
mejor aliada para que las creaciones queden perfectas. ¡A disfrutar!
more beautiful.
-productos_Maquetación 1 13/01/14 18:17 Página 16
PRODUCTOS DE ACTUALIDAD
pigmento con una base acrílica. Este producto se presenta en
// Aurifil presenta las colecciones de hilos Simplify de Camille Roskelley
botes de 15 ml y en dos posibles versiones de uso - gota a gota
Rojo, agua luminosa, cal, naranja, amarillo, aguamarina, gris, coral,
o spray -, permitiendo en ambos casos decorar, personalizar, rea-
rosa, azul marino, y su blanco favorito. Todos los colores favoritos de
lizar sus propias tarjetas, etc.
Camille Roskelley en una caja. Y sí, todos ellos encajarían perfecta-
Izink se adapta a todos los soportes, es protectora, permanente,
mente con todas sus colecciones de tejidos, desde Bliss hasta
se diluye en agua o alcohol, es resistente a los rayos UV, no posee
Scrumptious.
ácido, y se mezcla para crear nuevas tonalidades… IZINK repre-
Esta atractiva propuesta de hilos se presenta en dos tamaños, una
senta la nueva generación de tintas creativas.
caja más pequeña con 10 colores (menos uno agua y uno rosa) en
Tintas creativas // Izink La firma Aladine presenta la pintura creativa Izink, una tinta de
carretes de 220 m y una caja grande con los 12 colores, en carretes de 1422 m. Todos ellos de 50 grs. de peso (se usan para unir piezas, quilting, aplicaciones y encuadernaciones) y 100 % algodón. Los hilos Aurifil se fabrican en Italia.
Aurifil presents Simplify thread collections by Camille Roskelley Red, luminescent water blue, whitewash, orange, yellow, teal,
Izink creative inks
gray, coral, pink, navy blue and the all-favourite whites. These are
Aladine presents Izink creative paint, an acrylic-based pigmented
all of Camille Roskelley’s preferred colours, in a box. And they will
ink available in 15 m. containers, in two use versions: drops or
all perfectly match fabric collections, ranging from Bills to
spray. Both are great for decorating, customizing or making your
Scrumptious.
own greeting cards and so much more.
The attractive proposal is available in two sizes: a smaller box with
Izink is suitable for all supports, protecting surfaces as a
10 colours (one less water blue and one less pink), in spools of 200
permanent ink. It will think in water or alcohol and resists UV
mt.; and a bigger box with 12 colours, with spools of 1,422 mt. All
rays. The acid-free ink may be mixed to create new colours…Izink
of them 100% cotton, weighing 50 wt. (used for quilting,
represents a new generation of creative inks.
appliqués, and binding). Aurifil threads are produced in Italy.
16 MERCERÍA ACTUALIDAD
-productos_Maquetación 1 14/01/14 11:07 Página 17
UPDATED PRODUCTS
Vistosidad y frescura en las nuevas propuestas de // Byetsa
// Comptoir Saint Merri amplía oferta para consolidar su liderazgo
La firma Bieses y elementos textiles S.A. Byetsa, ha ampliado su
Comptoir Saint Merri, líder en el mercado francés de la mercería
completa gama de artículos con un nuevo modelo de cinta arru-
desde hace más de sesenta años, confirma su condición de empresa
gada, con puntilla doble, destinada al sector de la confección y
ciento por ciento innovadora con la constante presentación de nue-
más en concreto al adorno de las prendas, a las que aporta vis-
vos artículos que vienen a incrementar su ya de por sí completa
tosidad y frescura.
oferta
Esta empresa está especializada en la fabricación de bieses per-
En esta campaña otoño-invierno, figuran entre sus novedades un
filados, greca, espagueti, vivos con o sin cordón y plisados; en di-
práctico descosedor, un nuevo modelo de cinta métrica; nuevas ca-
ferentes presentaciones para la mercería y confección.
nillas antideslizantes que permiten un fácil enrollado sin que se escurra el hilo; y nuevos cortahílos de seguridad. Con la ampliación de su gama de productos destinados a la costura y las labores, esta firma espera continuar la expansión iniciada en 1991 y consolidar todavía más su posición en el sector mayorista francés.
Comptoir Saint Merri, with an extensive number of products, always a leader Comptoir Saint Merri has led French haberdashery markets for over
Cool, lively novelties in recent proposals by Byetsa
sixty years, and confirms its position as a 100% innovative com-
Bieses y elementos textiles S. A. Byetsa has recently expanded its
sive catalogue.
pany, always launching new products to expand its already exten-
already extensive range of products, by presenting a new model
This autumn-winter season we find a number of novelties: a seam
of creased tape with double lace, for the clothes making sector
ripper, a new measuring tape model, new non-slip spools, and a
and more specifically, to apply onto clothes for a cool, lively look.
safety thread cutter.
The company specializes in producing bias tapes in various
With the expansion of needlework supplies, also great for crafts,
versions: single fold, double fold, quilt binding, blanket binding,
the company continues to grow, consistent with the policy and stra-
plaited, cord and spaghetti-cord types, available in different
tegy set in place in 1991, to further strengthen its position among
packaging choices for haberdashery stores and clothes makers.
French wholesale dealers. MERCERÍA ACTUALIDAD 17
-productos_Maquetación 1 14/01/14 11:08 Página 18
PRODUCTOS DE ACTUALIDAD
Cachemira de // Hircus Filati
// Orchidea amplía su colección de fieltros
La cachemira, una fibra de gran belleza dotada de unas propiedades extraordinarias, es una de las especialidades de la firma ita-
Orchidea está ampliando su colección de labores en fieltro con ar-
liana Hircus Filati. En esta línea destaca el modelo Bajkal, en los
tículos destinados al público joven que se basan en dibujos ani-
colores rojo y azul celeste, que se presenta en ovillos de 50 grs. y
mados y que contienen menos colores por lo que resultan más
115 metros. Cachemira 100 %, este hilo se trabaja con las agu-
sencillos y rápidos de acabar.
jas 4’5 y ganchillo 4, resultando ideal para realizar labores de excelente gusto y calidad
Cashmere by Hircus Filati Cashmere yarn, known as beautiful and with great
Orchidea expands its needle felting collection
properties, is one of the specialties of Italian Hircus Filati.
Orchidea is expanding its needle felting collection by adding
Bajkal is cashmere yarn in red and light blue, in balls
items targeted at younger consumers. Simple and pretty,
containing 50 gr., 115 mt. The yarn, 100% cashmere, is for
cartoon inspired designs are key features of the new
knitting with 4’5 needles and No. 4 crochet hooks, ideal for
products, and as patterns contain fewer colors and do not
quality projects inspired by good taste.
require shading, they are simpler and faster to finish.
18 MERCERÍA ACTUALIDAD
-productos_Maquetación 1 14/01/14 11:08 Página 19
UPDATED PRODUCTS
Los búhos de nuevo protagonistas de las propuestas de // Permin
Owls are once again the main characters in Permin’s proposals
Entre las interesantes novedades que presenta la firma danesa Carl
does not seem to stop for this company.
J Permin para la próxima temporada destaca la última colección de
In this new collection proposed by Permin, the owls come in
búhos, un motivo muy de moda desde hace tiempo y que ha pro-
beautiful bright colours and have very vivid eyes showing
porcionado notables éxitos a esta marca.
curiosity, concern, and spirit. This makes them especially
De las últimas propuestas de Permin destacan sus colores brillantes
attractive. Nature seems to come closer to our lives, with a
así como los ojos de los búhos que, llenos de vida, muestran una
stronger presence, while the childlike features of these owls
mezcla de curiosidad y preocupación que los hacen especialmente
bring an echo of our childhood.
Among the interesting novelties by Danish Carl J Permin for this coming season there is a beautiful collection of owls. Owls have been very trendy for a long time and the success
simpáticos. Con ellos, la fauna se siente más cercana y más presente en la vida de las personas, al tiempo que sus rasgos infantiles retrotraen a quienes los contemplan a los años de la niñez.
// Riolis presenta marcos de tela Aida para fotos
Riolis presents Aida fabric photo frames These photo frames by Riolis can become a nice and sincere gift. The size of finished frames is 15 x 21 cm, and 14 Aida
Una de las últimas propuestas de Riolis para
Zweigart canvas is the support on which 2
regalo, son marcos de 15 por 21 centíme-
colours of Anchor floss are conjugated. The
tros confeccionados con tela Zweigart Aida
decoration of satin ribbon rosettes is a
14 con hilos Anchor de dos colores y de-
delicate touch. A rigid base for the frame is
corados con cintas de satén. Todo ello en
also included in the kit.
un kit que incluye la base rígida para sostener el marco.
19
-productos_Maquetación 1 15/01/14 9:21 Página 20
PRODUCTOS DE ACTUALIDAD
La técnica del Knooking, importante novedad de // Pony para las labores Este invierno Sales Work presenta las nuevas agujas de Pony para la técnica del knooking, una novedad en nuestro país, con la que se obtiene un efecto óptico de tricot en el que se mezclan las técnicas del punto y del ganchillo. Es ideal para los amantes del ganchillo que gusten de un resultado parecido al tricot, mientras que los amantes del tricot no tendrán que recoger puntos escapados. También sirve para trabajar en circular. La técnica del knooking es ideal cuando se viaja ya que necesita poco espacio. Además, incluso con poca práctica se avanza rápido y si se está familiarizado con el ganchillo, los movimientos resultan muy naturales, haciéndola más fácil de aprender. Esta herramienta tiene la forma del ganchillo clásico en unos de los extremos y un ojo en el otro., en el que se inserta una hebra de lana que hace el servicio de una segunda aguja de tricotar.
Knooking, a major novelty by Pony, for those who love crafts This winter season Sales Work presents the new Pony hooks for knooking. The technique is new to Spanish consumers, for it combines knitting and crocheting, with a visual effect of knitted stitches. It is ideal for those who love to crochet and want results similar to that of knitted items, and those who love to knit will find they are now free of that irritating problem of dropped stitches. Knooking is also great for creating tubular items. Knooking is ideal for those commuting or traveling, because it takes up almost no space, and once you’ve become more experienced, it takes very little time. If you can crochet, movements will feel so natural. It’s also very easy to learn. The tool is like a classic crochet hook, with an eye on the other end through which you thread the wool, and this works as if it were a knitting needle. 20 MERCERÍA ACTUALIDAD
-productos_Maquetaci贸n 1 15/01/14 9:21 P谩gina 21
-productos_Maquetación 1 15/01/14 9:22 Página 22
PRODUCTOS DE ACTUALIDAD / UPDATED PRODUCTS
Con Knooking, // Selter revoluciona las labores con lana
Knooking, Selter’s revolutionary idea for wool crafts Winter, cold days, snow…warm wool clothes, and of course, knitting. Selter is well aware of this and recently
El invierno con sus fríos y sus nieves invita al uso de las prendas de
presented a new crochet hook for Knooking, the new way
lana y, en consecuencia, a inclinarse por este tipo de labores.
of crocheting and knitting, all at the same time! Fans are
Consciente de ello, Selter acaba de presentar un nuevo ganchillo
already showing it’s very successfully sold since it was first
para un nuevo tipo de labor denominado Knooking, que es la
presented in early November this year.
mezcla de tricotar y hacer ganchillo y que está despertando un
Knooking is ideal for those who’ve always wanted to knit,
inusitado interés entre los aficionados a este tipo de ocio.
without complications, as if they were crocheting. This is
El Knooking resulta ideal para aquellas personas que siempre han
possible today, with Selter hooks in sizes 6, 8, 10 and 12,
querido hacer punto, pero con la facilidad del uso de un ganchi-
available in standard lines. Sizes 8, 10 and 12, anodized
llo, cosa que ahora pueden hacer, utilizando los ganchos de Sel-
golden, feature Christmas motifs.
ter en tamaños de 6, 8, 10 y 12 que están disponibles en la línea de productos standard. Los números 8, 10 y 12 llevan adornos con motivos navideños y anodizados en color oro.
“Laced With Love” by Sizzix
“Laced with love”, de // Sizzix
Created with good taste, Sizzix launches a beautiful collection of wafer-thin chemical-etched die sets, “Laced With Love”, with decorative die tapes (Sizzlits), and perfectly
Presentado con mucho gusto, Sizzix lanza al mercado una bonita
embossed shapes for cardmaking and other paper projects
colección de sets de obleas delgadas, “Laced with love”, con tiras
(Bigz and Textured Impressions).
decorativas (Sizzlits), y carpetas con un gofrado perfecto para pro-
The versatile steel die (Bigz) is so useful for creating
yectos de fabricación de tarjetas y manualidades en papel (Bigz y
beautiful objects,
Textured Impressions).
on materials like leather,
La versatilidad de la regla de acero (Bigz) adquiere gran utilidad
denim, wood, cardboard and fabric,
en esta colección para crear bonitos objetos, en materiales como
to decorate your home. Especially
cuero, denim, aglomerado, madera e incluso tela, que pueden ser-
for Valentine’s Day, the stunning
vir para decorar incluso el hogar. Especialmente para el Día de San
heart designs will be great
Valentín, los impresionantes diseños del corazón son ideales para
for personal cards,
las tarjetas personales, álbumes, decoración de bolsas y cajas. Siz-
albums, decoration of
zix abre un nuevo mundo enorme de posibilidades.
bags and boxes. Sizzix opens a new, huge world of possibilities.
-productos_Maquetaci贸n 1 15/01/14 9:22 P谩gina 23
-castilla_rienda_Maquetación 1 14/01/14 11:47 Página 24
INFORMACIÓN EMPRESARIAL
Castilla Rienda, una firma con vocación de líder © Foto de Carmela Ribes
internacional
Ignacio Castilla (Gerente), Valerie Ravillon (Export Assistant) y Jorge Pérez (Export Manager)
L
a firma valenciana Castilla Rienda S.L., creada en 1977, es una
“Llevamos mucho tiempo con presencia en el exterior, pero ésta
de las más importantes del mercado internacional en el sec-
se ha incrementado exponencialmente en los últimos cinco años”
tor de artículos de mercería, para manualidades, labores, confec-
explica Jorge Pérez, director de Exportación de la firma quien
ción, bisutería y también en todo tipo de pasamanería para la
añade que “los principales destinos de nuestras exportaciones son
decoración.
los países de la Unión Europea , Japón, Estados Unidos, Nueva Ze-
Esta oferta se comercializa con tres marcas: Lups, que comprende
landa, Dubai, Ucrania y por supuesto Rusia”.
lentejuelas, madroños, flecos, galones, strass, broches, apliques,
Precisamente el mercado ruso es uno de los que la Dirección de
cintas y un largo etcétera. Color de Seda, productos para la de-
Castilla Rienda considera como potencialmente más interesantes
coración de interiores hechos minuciosamente a mano en seda
y por ello han participado en varias ferias del sector de la deco-
natural. Y Murae, dedicada a productos textiles destinados a la
ración y viajan un mínimo de dos veces al año para visitar y aten-
decoración del hogar.
der a sus clientes.
Desde sus inicios, esta empresa ha mantenido una clara vocación
“Rusia es un país muy grande –nos dice Jorge Pérez- y las dife-
internacional y su objetivo es liderar el mercado europeo, para lo
rencias entre regiones son amplias. Pese a ello, hay una serie de
que desarrolla una política basada en un servicio óptimo, tanto
artículos fabricados por nosotros que gozan de muy buena acep-
de artículos en stock como cuando se trata de productos pro-
tación como son los flecos, los cordones y los galones. Actual-
pios, ya que cuenta con una amplia experiencia y un know how,
mente, estamos buscando un socio que, a largo plazo, sea capaz
desarrollado durante décadas.
de distribuir allí nuestros productos”
En este momento, los productos de Castilla Rienda están presen-
Sobre las líneas de artículos que tienen una mayor demanda en el
tes en 47 países.
mercado en el que trabaja su empresa, el director de Exportación
24 MERCERÍA ACTUALIDAD
-castilla_rienda_Maquetación 1 14/01/14 11:47 Página 25
TRADE REPORTS
Castilla Rienda, a company with the vocation of being an international leader
C
astilla Rienda S.L. is a company
and decoration, visiting clients at
located in Valencia, Spain, and
least twice a year. “Russia is such an extensive
important in the international haber-
territory” states Jorge Pérez, “that
dashery sector, supplying products for
you’ll find there are differences
handcrafts, needlework, clothes ma-
from region to region but even so
king, fancy jewelry creations and pas-
there are some of the articles we
semanerie for decoration purposes.
produce that enjoy wide acceptance
The company markets products by
in every place, like our fringes,
de Castilla Rienda comenta que “cada país es dife-
three brands: Lups, comprising
cords, trimmings. We are currently
rente, en algunas zonas prefieren el strass, en otras
sequins, tassels and pompons,
looking for a long-term relationship
los apliques y en otras las plumas, las lentejuelas o
fringes, trimmings, strass beads,
with a business partner who will be
los cordones, pero si es cierto que artículos como
brooches, appliqués, ribbons, and
in charge of distributing our
los flecos y los galones tienen siempre una res-
many other articles; Color de Seda
products in that market”.
puesta muy positiva”.
identified interior design products,
About product lines showing the
¿Cuáles son las virtudes más apreciadas en los pro-
carefully handmade, in natural silk;
highest sales levels, the Exportations
ductos de esta firma? A esta pregunta responde
and Murae, the brand of textile
director of Castilla Rienda
nuestro interlocutor que “los clientes son muy exi-
products for home décor.
comments, “Every country has its
gentes y nos hacen mejorar día a día. Tanto los
Ever since its creation the company
own characteristics, and in some
rusos como los del resto de mercados valoran nues-
as shown a clear international
places you’ll see consumers prefer
tro amplio abanico de productos –tenemos en stock
vocation and its goal is to lead
strass and glitter, or appliqués,
más de 40.000- la calidad de todos ellos, los pre-
European markets, so it develops a
while in others it’s feathers, sequins,
cios ajustados y el excepcional trato que les dis-
policy based on the best service for
cords… It is true, however, that
pensamos”.
both products in stock or those
fringes and trimmings or decorative
Un año más, Castilla Rienda presentará sus nove-
produced at its own facilities, based
tapes are always very well sold in all
dades de pasamanería en la feria Maison & Object
on its expertise and know-how, the
markets. The response is very
Editeurs 2014, que tendrá lugar en Paris-Villepinte
result of decades in business.
positive”.
del 24 al 28 de enero.
Today, Castilla Rienda markets its
What are the most valued qualities
También exponemos en la feria H+H 2014 en Co-
products in 47 countries.
of products by this company? Our
lonia, donde presentaremos nuestras novedades de
“We’ve been present abroad for a
interviewee explains that “clients
mercería.
long time, though over the last five
are very demanding and this leads
years, this has expanded and grown
to our working to improve on a
significantly”, says Jorge Pérez, the
daily basis. Russian markets, as well
Director of the Exportations area in
as all others, value our variety. We
this company. He adds, “Our main
keep over 40,000 products in stock,
markets for exporting our products
and they value the quality, good
are countries in the European
prices, and our exceptional service”.
Union, Japan, the US, New Zealand,
This year Castilla Rienda will once
Dubai, the Ukraine and, of course,
again present passemanerie
Russia.
novelties at Maison & Object
It is precisely the Russian market
Editeurs 2014, to be held in the
that the Director of Castilla Rienda
Paris-Villepint venue from January
regard as highly interesting, with a
24th to 28th.
great potential and this is why the
Haberdashery novelties, on the
company has taken part in several
other hand, will be presented at
tradeshows in the sector of design
H+H 2014, in Cologne.
© Foto de Carmela Ribes
created in 1977. It is one of the most
MERCERÍA ACTUALIDAD 25
-castilla_rienda_Maquetación 1 14/01/14 11:48 Página 26
деловая информация
Компания Castilla Rienda: международный лидер по призванию
© Foto de Carmela Ribes
В
аленсийская компания Castilla Rienda S. L., созданная в 1977 году, является одной из самых
известных на международном рынке галантерейных
изделий для различных поделок, рукоделия, шитья, бижутерии, а также всех видов декоративной тесьмы.
Эти изделия продаются под тремя брендами. Lups включает
пайетки, кисточки-землянички, бахрому, позументы, стразы, броши, аппликации, ленты и многое другое. Color de Seda —
продукция для декоративного оформления интерьеров,
тщательно изготовленная вручную из натурального шелка. Murae — текстиль для украшения дома.
С момента своего создания компания всегда была ориентирована на международный уровень. Стремясь к
поставленной цели — лидерству на европейском рынке, —
она проводит политику, основанную на оптимальном
© Foto de Carmela Ribes
обслуживании клиентов, причем это касается и собственных
изделий, и других товаров. За прошедшие десятилетия в
компании был накоплен богатый опыт, который включает собственные секреты мастерства.
Сегодня продукция Castilla Rienda представлена в 47 странах.
«Мы уже давно работаем за рубежом, однако наше
директор по экспорту заметил: «Каждая страна —
за последние пять лет», — рассказывает Хорхе Перес,
других — аппликации, а в третьих — перья, пайетки или
международное присутствие значительно выросло именно
директор компании по экспорту. — Наши основные направления экспорта — страны Европейского Союза,
Япония, Соединенные Штаты, Новая Зеландия, Дубай, Украина и, конечно, Россия».
Российский рынок входит в число тех, которые дирекция
Castilla Rienda считает наиболее перспективными для компании. Поэтому ее сотрудники принимают участие в
различных выставках, посвященных декору, и приезжают в
Россию не менее двух раз в год, чтобы встретиться с клиентами и предоставить им необходимое обслуживание.
«Россия — огромная страна, и ее регионы значительно
отличаются друг от друга. Несмотря на это, целый ряд
выпускаемых нами изделий повсюду был принят прекрасно, например, бахрома, шнуры и позументы. Сейчас мы ищем
партнера, который мог бы заниматься дистрибуцией нашей продукции в России в долгосрочной перспективе».
Что касается линий товаров, пользующихся наибольшим спросом на том рынке, где работает Castilla Rienda, ее
26 MERCERÍA ACTUALIDAD
особенная: в некоторых местах предпочитают стразы, в
шнуры. Однако что всегда находит положительный отклик — это бахрома и позументы». На
вопрос
о
том,
каковы
самые
выдающиеся
характеристики продукции этого бренда, наш собеседник
ответил вот что: «Клиенты очень требовательны, и это заставляет нас ежедневно совершенствоваться. Как на
российском, так и на других рынках покупатели ценят обширный
спектр
нашей
продукции,
в
которой
насчитывается более 40 000 наименований, а также высокое качество, выгодные цены и эксклюзивное обслуживание».
В следующем году Castilla Rienda снова представит свои
новинки в области тесьмы на выставке Maison & Object Editeurs 2014, которая состоится в Вильпенте, Париж, с 24 по 28 января.
Кроме того, компания будет участвовать в выставке H+H
2014 в Кельне, где будут показаны наши галантерейные новинки.
-dmc_Expo_Maquetación 1 14/01/14 11:49 Página 27
INFORMACIÓN EMPRESARIAL
Casi 15.000 personas admiran la exposición “Fils per a la creativitat” de DMC
blicidad, etc. llevaban hacia bordados, materiales y obras de más de 200 años de antigüedad hasta los de hoy día, todo apoyado por proyecciones, en un recorrido que admiraba cuanto más se profundizaba. El colofón fue la zona dedicada al S.XXI donde además de los nuevos materiales de DMC, el hilo de algodón NATURA Just Cotton y la nueva y primera lana presentada por DMC, WOOLLY, apare-
D
esde el primer día hasta el último, el interés despertado por
cía una serie de obras de arte espectaculares y vanguardistas cre-
esta magnífica exposición quedó patente. El pasado día 10
adas con hilos, algunos reciclados, por los artistas que participaron
de octubre tuvo lugar la inauguración oficial de la exposición ubi-
y alumnos de la escuela Massana y la
cada en el Centre Artesania Catalunya y organizada por la em-
los Universidad de Barcelona.
presa de hilos francesa DMC. En la presentación tanto Miquel
Acudieron gran número de invitados y periodistas de todos los
Rodríguez, Gerente del Consorci de Comerç Artesania i Moda de
ámbitos. Entre las caras famosas destacó la cantante Beth Roder-
Catalunya como Domingo Verdeguer, Director General de DMC
gas, gran aficionada a trabajos con hilos y creadora de una línea
Ibérica, destacaron la importancia del hilo en el pasado en el pre-
de accesorios para bebés, realizada con hilos DMC.
sente y las grandes posibilidades del mismo en el futuro, tal y
La exposición fue coordinada por la Directora creativa de DMC
como se mostraba en la zona dedicada al Art Work.
Luisa Grau que recibió grandes elogios por su trabajo, presentado
La entrada era espectacular. Los asistentes debían pasar por una
y realizado con una gran visión de conjunto, de refinada estética
puerta repleta de enormes madejas de gran colorido que ya anun-
y extrema elegancia.
ciaban una idea diferente de lo que se podía esperar del mundo
Durante los meses de octubre y noviembre, DMC organizó inte-
del hilo. Cajas, ovillos, cartas de colores, preciosos grafismos, pu-
resantes talleres que se llenaron de público interesado en el arte con hilos. Esta exposición, que se pudo admirar hasta el día 8 de diciembre 2013, fue visitada por casi 15.000 personas, lo que indica el grado de éxito obtenido.
22
MERCERÍA ACTUALIDAD 27
Krasa_Maquetación 1 15/01/14 11:53 Página 28
PUNTO DE CRUZ
Krasa i Tvorchist Tradicional inspiración, moderna reinterpretación
L
a empresa Krasa i Tvorchist fue creada en Ucrania hace cinco
El bordado panorámico
años. Esta empresa nació a partir de la creatividad de Ta-
Krasa i Tvorchist participa habitualmente en las principales ferias de
tiana Gordina, persona de exquisita personalidad y buen gusto.
Colonia, Londres y Dublín y ahora también, en la KöIn Messe en
Su marido, Nikolay Gordon, asumió, desde el primer momento,
marzo de 2014. “Nuestra colección está compuestas de 270 re-
la gestión de la comunicación. Un negocio familiar en el que Ta-
ferencias, principalmente en dimensiones de 17 x 39 cm., cada una
tiana se ocupa totalmente del diseño con una atención especial a
de ellas. Algunas requieren una especial dedicación aunque
los más mínimos detalles que aportan volumen, luz, humor, be-
hemos creado “el bordado panorámico”, pensando en las perso-
lleza y armonía. Un trabajo que se identifica con la positividad
nas que no disponen de mucho tiempo”, nos manifiesta Tatiana.
alejada de lo negativo y de la austeridad. Bordados con cuentas Esta técnica no requiere una determinada experiencia. Se borda con un determinado hilo y cuando se precisa alternar colores es muy práctico cambiarlos. Basta intentarlo para poder convencerse de que es fácil y de resultados extraordinarios. “Todas nuestras propuestas las puede bordar cualquier persona que se inicie en el bordado”, manifiesta Nikolay y agrega que “en nuestras propuestas se envaina lo mínimo posible. Tenemos algunas tan rápidas de realizar que en dos tardes se pueden dejar listas. Naturalmente, para las personas más experimentadas hay otras que requieren disponibilidad incluso de seis meses para realizarlas”. Ucrania, país de tradición Ucrania es un país con una marcada tradición en los bordados, muy presentes en sus típicas camisas. Krasa i Tvorchist los ha reinterpretado y la ha adaptado al estilo clásico del óleo y la costura. Bordados que nos “hablan” sin palabras del alma, la naturaleza y sus gentes. Verdaderas joyas artesanales que enamoran a todo el mundo.
El mercado y las exportaciones Nos responden nuestros entrevistados que “las exportaciones de nuestra firma van creciendo de forma coherente en cada temporada. En este momento nuestros mercados más importantes son los ucranianos, rusos y la antigua CEI, no obstante, también el mercado europeo está dando claras muestras de crecimiento”. Krasa i Tvorchist tiene representantes en la República Checa y Francia, y en Bélgica y el Benelux está presente a través de DiffuzArt. 28 MERCERÍA ACTUALIDAD
Krasa_Maquetación 1 15/01/14 11:53 Página 29
CROSS STITCHING
Krasa i Tvorchist Traditional inspiration, modern reinterpretation
K
rasa i Tvorchist was crea-
people with very little time,
ted in the Ukraine five
we also have others requiring
years ago. The company was
special dedication and
born out of the creativity of Ta-
attention”, Tatiana comments.
tiana Gordina, a person with an exquisite personality and
Embroidering with beads
good taste. Her husband, Ni-
No experience is required to
kolay Gordin, originally headed
embroider with beads.
the communications manage-
Furthermore, embroidering
ment are in a family-owned
with beads is quite faster,
business in which Tatiana is
because you are not
fully in charge of design, with
supposed to change the
special attention to even the
thread, which consumes time
smallest details contributing
the most. All you need is to
volume, light, humour, beauty,
try your hand at it and you
and harmony. Her work is rela-
will find out it’s easy and that
ted to what is positive, leaving
results are extraordinary.
out whatever is austere and
“Anyone, even beginners, can
negative.
embroider our proposals”, states Nikolay. He also adds,
Market and exportations
“There’s a minimum elaborate
When asked about this, our
work in our projects and
interviewees reply “our
some of them are so easy and
company’s exportation
simple, that you’ll surely
volumes grow consistently
complete them in two
every season. Today, our main
afternoons. Of course, there
markets are the Ukraine,
are also some embroidery
Russia and the former ISC.
patterns created for more
However, European markets
experienced persons, and
are also clearly showing some
these may take up to six
growth”. Krasa i Tvorchist has
months to complete”.
representatives in the Czech Republic and France, and
The Ukraine is a country
DiffuzArt is their agent in
with tradition
Belgium and the Benelux.
The Ukraine is a country with a long tradition in embroidery
Panoramic embroidery
and this is evident in the
The fair trades of Cologne,
typical shirts we see here.
London and Dublin are the
Krasa i Tvorchist has
usual events in which Krasa i
reinterpreted them, adapting
Tvorchist takes part, and this
the classic canvas painting
time, in March of 2014, the
style to needlework and
company will present their
embroidery. Their embroidery
new projects at Kölnmesse
projects seem to speak to us,
(stand E-048). “Our collection
with words that come from
comprises 270 articles, which
the soul, from Nature and the
size goes from 17 to 93 sm.,
people of this place that
and just as there are some of
makes the world fall in love
them with ‘panoramic
with the truly beautiful works
embroidery’ patterns, for
of art, cherished like gems.
Krasa_Maquetación 1 16/01/14 11:04 Página 30
ВышиВка крестом
«Краса i творчiсть» Традиции как источник вдохновения и современная интерпретация
К
омпания «Краса i творчiсть» была создана в Украине пять лет назад. Эта компания родилась благодаря креативному характеру Татьяны Гординой, человека, наделенного яркой индивидуальностью и хорошим вкусом. Ее муж, Николай Гордин, с самого начала взял на себя управление связями с клиентами. Татьяна в этом семейном бизнесе занимается исключительно дизайном. Она обращает особое внимание на мельчайшие детали, которые привносят в изделия объем, свет, юмор, красоту и гармонию. Это работа, дающая лишь положительные эмоции, очень далекая от всего негативного и чуждая аскетизма. Рынок и экспорт Наши собеседники комментируют по этому поводу следующее: «С каждым годом экспорт нашей продукции неизменно растет. Сейчас мы поставляем нашу продукцию в основном на рынки Украины, России и стран бывшего СНГ. На европейском рынке также отмечаются явные признаки повышения интереса к нашей продукции». «Краса i творчiсть» имеет своих представителей в Чехии и во Франции, а в странах Бенилюкс продукция компании продаётся через Diffuzart. Панорамная вышивка «Краса i творчiсть» регулярно участвует в крупных выставках в Кельне, Лондоне и Дублине. Компания примет участие и в ближайшей выставке «h+h» в марте 2014 года. «Наша коллекция состоит из 270 наименований. Размер большей части рисунков 17 x 39 см. Для выполнения некоторых из них требуется много времени, хотя мы изобрели «панорамную вышивку», думая о людях, которые не располагают большим количеством времени», — говорит Татьяна.
Вышивка бисером Этот метод не требует определенного опыта. Вышивка производится конкретной нитью, а когда нужно cменить цвет, это очень легко сделать, просто взяв другую нить. Стоит попробовать, чтобы убедиться, что это очень просто и что результаты впечатляют. «Вышивку всех предлагаемых нами рисунков способен сделать любой начинающий, — говорит Николай. — Обшивание в наших предложениях используется очень мало, и некоторые из наших вышивок такие простые, что их можно вы30 MERCERÍA ACTUALIDAD
полнить всего за два вечера. Разумеется, для более опытных людей есть и другие предложения, которые требуют бóльших временных затрат, вплоть до шести месяцев». Украина, страна традиций Украина — это страна c богатыми традициями вышивки. Вышивкой, например, украшены традиционные украинские рубашки. «Краса i творчiсть» переосмыслила народную вышивку, приблизив ее к классической живописи маслом. Эти вышивки, как картины, способны без слов «рассказать» нам о душе и природе страны, о ее людях. Это по-настоящему бесценные плоды человеческого труда, вызывающие всеобщее восхищение.
gela_Maquetación 1 15/01/14 12:04 Página 31
LÍDERES DE LA DISTRIBUCIÓN EN RUISA
Olga Zarnskaya, relaciones públicas de Gela: “Sabemos que con trabajo y energía se consiguen los resultados deseados”
C
on una trayectoria de cerca de veinte años en el sector –fue
work, mientras que el bordado y tricotado también están siendo
fundada en 1996- Gela es una de las principales compañías
muy solicitados. Rusia es un país con un gran potencial porque nues-
rusas de distribución de artículos para labores, con un abanico de
tras mujeres siempre han hecho labores manuales, pero durante si-
oferta que comprende más de sesenta primeras marcas del mer-
glos esta afición se ha visto limitada por la falta de materiales y de
cado internacional. Está presente en las veinte ciudades más im-
información. Hoy se están poniendo al día y ninguna tormenta fi-
portantes del país, así como en Ucrania, Kazajstan y Moldavia.
nanciera o económica lo parará”.
Con la responsable de Relaciones Públicas, Olga Zarnskaya, conver-
En lo que se refiere a los mercados potencialmente más interesan-
samos sobre la situación actual del mercado y sus expectativas para
tes para su firma, Olga Zarnskaya dice que “es difícil concretarlos
el futuro más inmediato
porque sólo fabricamos kits de bordados Marya Iskusnitsa, produc-
“No sería justo decir que la recesión global no ha afectado al creci-
tos de gran calidad con los famosos hilos españoles mouliné Finca.
miento de las ventas –nos dice, de entrada- pero creemos que no es
Aún nos queda mucho trabajo por realizar en la expansión interna-
para alarmarse. Hay que tener en cuenta que las manualidades no
cional, pero estamos seguros de que nuestros kits pueden interesar
son productos de primera necesidad pero si muy necesarios como
a las amantes de las labores de toda Europa Occidental”.
todo lo relacionado con el ocio. De ahí que muchas personas pre-
La incidencia de Internet en el mercado y en especial las de los blogs
fieran gastar su dinero en kits para bordar o en ovillos de lana y aho-
de las aficionadas a las labores parece más que evidente y en Gela
rrarlo en otras cosas. A fin de cuentas, el precio medio de estos
lo ven también así.
productos no se puede comparar con los de un mueble, un abrigo
“El futuro está en Internet –afirma la señora Zarnskaya-, es muy im-
o un coche”.
portante en el tema de ventas y también en la promoción y la po-
Sobre la posible mejora del mercado a lo largo de 2014, nuestra in-
pularización de los artículos”.
terlocutora se muestra optimista. “Desde luego que estamos esperanzados, porque sin esperanza no se puede vivir. Por otra parte, sabemos por una larga experiencia que con trabajo y energía se pueden conseguir los resultados deseados. Y esas virtudes las conservamos plenamente”. Ninguna tormenta financiera puede parar el auge de las labores ¿Qué artículos son los que van a tener mayor demanda en 2014? Sobre este particular, la Relaciones Públicas de Gela explica que “Rusia ha descubierto hace poco tiempo el decoupage y ahora muchos clientes están empezando a conocer el scrapbooking y el patch-
gela_Maquetación 1 15/01/14 12:05 Página 32
LEADERS OF THE WHOLESALE ON RUSIA
Olga Zarnskaya, public relations manager at Gela: “We know that work and energies will help us attain the results we seek”
to be compared to that of furniture, clothes, or cars”. About the possible improvements foreseen for 2014, our interviewee is optimistic. “Of course we are hopeful, because you cannot live if you have no hope. On the other hand, our long history and experience has taught us that work and energy will help us attain the results we seek. We cherish those virtues, as we always have”. No financial storm will stop the passion for crafts What are the items that will lead sales in 2014? The Public Relations manager at Gela explains, “Russia has recently discovered decoupage and there are many who discovered scrapbooking and patchwork, though embroidery and knitting
G
ela was founded in 1996, and over these almost twenty
are also very popular. Russia is a country with so much potential,
years in business has become one of the main Russian
for our women have always loved to make things with their
distributors of crafts supplies, marketing products by more than
own hands, though for centuries, lack of materials and
sixty leading companies in global markets. Gela is present in
information stopped them from pursuing these techniques and
mayor Russian cities, and also in the Ukraine, Kazakhstan, and
art. Today, they’re truly catching up and no financial storm will
Moldavia.
be able to stop their passion for crafts”.
Olga Zarnskaya is the manager of the Public Relations
And when asked about the potentially most interesting
department and we interviewed her to learn about current
markets for Gela, Olga Zarnskaya says, “It’s hard to say,
market circumstances and their expectations for the near future.
because we only produce Marya Iskusnitsa’s embroidery
“It would not be fair to say that global recession has not
kids, high-quality products, and we still need to work hard
affected sales and their growth, but we believe it is not that
on international expansion. Even so, we are sure our kits will
bad as to cause alarm”, she explains as our conversation
attract those crafts fans in Eastern European countries”.
begins. “We need to bear in mind that crafts supplies are
The Internet and, very especially, blogs by crafts fans are a
not bare essentials, though they do matter when it comes to
great way of communicating and Gela is fully aware of this.
leisure activities, of course. So lots of people will rather
“The future lies in the Internet”, Mrs. Zarnskaya comments,
spend their money on embroidery kits or wools, and save on
“It is so important for sales, and also for promoting and
other things. For the average price of these products is not
making products popular among consumers”.
32 MERCERÍA ACTUALIDAD
gela_Maquetación 1 15/01/14 10:59 Página 33
ВЕДУЩИЙ ДИСТРИБЬЮТОР НА РОССИЙСКОМ РЫНКЕ
Ольга Зарнская, менеджер по связям с общественностью компании «Гела»: «Мы знаем, что, вкладывая силы и энергию, можно достичь желаемых результатов»
К
омпания «Гела», работающая в данной отрасли
жить невозможно. Более того, мы по многолетнему опыту
году), в настоящий момент является одним из лиди-
лаемых результатов. И эти слова в полной мере относятся
почти два десятилетия (она была основана в 1996
рующих дистрибьютеров товаров для рукоделия. Компания
предлагает широкий выбор продукции более шестидесяти ведущих мировых брендов. Компания присутствует в два-
знаем, что, вкладывая силы и энергию, можно достичь жек нам».
Никакой финансовый катаклизм не сможет остановить
дцати крупнейших городах России, а также в Украине, Ка-
рост числа любителей рукоделия
Мы поговорили с менеджером по связям с обществен-
2014 году? В связи с этим менеджер по связям с обще-
захстане и Молдове.
ностью Ольгой Зарнской о текущей ситуации на рынке и его перспективах на ближайшее время.
«Сказать, что глобальная рецессия не повлияла на наши продажи, было бы неправдой, — говорит она в самом на-
чале разговора, - но мы считаем, что это не повод для тре-
воги. Надо иметь в виду, что, хотя товары для рукоделия не являются товарами первой необходимости, они широко используются для проведения досуга и отдыха. Поэтому
многие люди предпочитают потратить деньги на комплект для вышивания или на клубки шерсти, сэкономив на мно-
гих других вещах. В конечном итоге средняя цена этих то-
Какой товар будет пользоваться наибольшим спросом в
ственностью объясняет, что «Россия недавно открыла для себя декупаж. Также многие сейчас начинают заниматься скрапбукингом и пэчворком. Спрос на товары для вышивки и вязания тоже очень высок. Россия является страной с
большим потенциалом, потому что русские женщины все-
гда занимались рукоделием, но в течение десятилетий этому препятствовало отсутствие материалов и информа-
ции. Сегодня они пытаются наверстать упущенное, и ника-
кой финансовый или экономическоий катаклизм не остановит этот процесс».
Что касается наиболее интересных рынков для компании с
варов не может быть сопоставима с ценами на мебель,
точки зрения их потенциала, Ольга Зарнская говорит: «Мне
На возможное улучшение ситуации на рынке в 2014 году
только набор для вышивания «Марья-искусница», это вы-
«Мы, конечно, надеемся на это, поскольку без надежды
известного испанского бренда Mouliné Finca. У нас еще
пальто или автомобиль».
наша собеседница смотрит с оптимизмом.
трудно назвать их конкретно, потому что мы производим
сококачественная продукция, в состав которой входят нити
осталось много работы по расширению бизнеса на между-
народном рынке, но мы уверены, что наши наборы «Марья-искусница» могут заинтересовать любителей рукоделия всей Западной Европы».
Влияние Интернета на рынок, особенно влияние блогов
любительниц рукоделия, более чем очевидно, и в компании «Гела» это хорошо понимают.
«Будущее за интернетом. — говорит госпожа Зарнская. —
Он играет важнейшую роль во всём, что касается продаж, а также в продвижении и популяризации продукции».
MERCERÍA ACTUALIDAD 33
RTO_Maquetación 1 15/01/14 12:05 Página 34
LÍDERES DE LA DISTRIBUCIÓN EN RUSIA
Olga Salamatova, directora de Marketing de RTO: “La demanda de kits de punto de cruz seguirá creciendo”
C
on Olga Salamatova, directora de Marketing de RTO Corp. Conversamos sobre los momentos actuales del mercado
de labores y opina que “está progresando. A los clientes les gusta hacer manualidades, tanto para crear una atmósfera especial en su casa, como a modo de negocio. La oferta es amplia porque sólo en la región de Moscú hay más de 600 tiendas de labores, desde pequeños establecimientos hasta grandes almacenes e hipermercados y además están las tiendas on line”. Y si nos referimos al mercado del punto de cruz, solo en Moscú hay más de 90 marcas entre nacionales y extranjeras, con una
“Esperamos que los clientes sigan aumentando –afirma la señora Salamatova- como ha venido ocurriendo en los años anteriores. En este momento tenemos más de tres mil por toda Rusia y de variadas dimensiones, desde grandes cadenas a tiendas individuales
oferta muy amplia y muchísimos diseños. No sólo han aumentado la calidad del producto, sino también los canales de distribución, la comunicación con los consumidores y el valor
lidades. Llevamos seis años trabajando con éxito
añadido de los artículos”.
en países del este y oeste de Europa y de Asia, en
Las expectativas de la empresa para este año 2014 son favorables.
Australia, Canadá y Estados Unidos y tenemos so-
“Esperamos que los clientes sigan aumentando –afirma la se-
cios potenciales en Singapur, Kenia e Israel. El
ñora Salamatova como ha venido ocurriendo en los años an-
crecimiento internacional es fundamental para el
teriores. En este momento tenemos más de tres mil por toda
futuro de nuestra empresa”.
Rusia y de variadas dimensiones, desde grandes cadenas a tien-
¿En qué manera está afectando Internet y en es-
das individuales, cada uno con sus diferentes prioridades, es-
pecial los blogs especializados al desarrollo del
pecialización y volúmenes. Y eso es importante para nosotros,
mercado de las manualidades? Olga Salamatova
como compañía mayorista, que ofrece una selección amplia de
opina al respecto que “la compañía que no está
productos para que cada comercio pueda encontrar exacta-
presente en Internet, está fuera del negocio. La
mente lo que busca”.
imagen y el contenido de la web de la compañía
“En el mercado internacional, RTO está posicionada en cua-
dan la muestra del estilo de trabajo, la actividad,
renta países como un fabricante de referencia en el apartado
el nivel de servicio y la adaptación a las modernas
de los kits de punto de cruz, cuya demanda está alcanzando un
tecnologías”. Internet es, además, una biblioteca
alto nivel; y los artículos para el tricotado, como agujas y gan-
interactiva que siempre está a mano y eso es algo
chos para ganchillo se venderán mientras se mantenga la moda
que se debe tener en cuenta cuando se desarro-
de las lanas”.
lla una web corporativa.
Empresa con una clara vocación internacional como ya ha que-
En cuanto a los blogs y las redes sociales están
dado consignado, RTO tiene entre sus objetivos seguir am-
“on the fly”. Gracias a la telefonía móvil, en
pliando su mercado y sobre el particular dice nuestra
pocos minutos se puede enviar una foto o un co-
interlocutora que “Estamos muy pendientes del desarrollo de
mentario y esa es la forma más rápida y eficaz de
la economía mundial y su impacto en el sector de las manua-
transmitir información”.
34 MERCERÍA ACTUALIDAD
RTO_Maquetación 1 14/01/14 12:05 Página 35
LEADERS OF THE WHOLESALE ON RUSIA
Olga Salamatova, Marketing director of RTO: “Cross point kits will continue to be in demand”
W
e interviewed Olga Salamatova, Marketing Director
and so have distribution channels, communications with con-
of RTO Corp, to learn about the current circumstances
sumers, and the added value of items”.
of the crafts supplies market. She explains, “The segment is
Expectations for 2014 are good for this company.
making progress. People love crafts projects to create a spe-
“We hope our client portfolio will continue to grow”, says
cial atmosphere in their homes, or even as a way of making
Ms. Salamatova, “as it has grown over these past few years.
money. There is such a variety of products, for in the region of
We have over three thousand clients in Russia, ranging from
Moscow alone you will find more than 600 craft stores, from
small stores to large chain stores, and each one of them
the smallest to large markets and department stores. And the-
specializes in different products, with the consequent
re’s online stores as well. In terms of cross stitching, Moscow
variation in priorities, volumes. That’s important to us, for
markets more than 90 national and foreign brands, so there’s
as wholesale dealers this means our product assortment
lots of choices for everyone. Product quality has improved,
needs to address their needs”. “In international markets, RTO is present in forty countries as a prestigious producer of cross stitch kits, successfully sold. Also, supplies for knitting and crocheting, which we believe will continue to be sold for as long as wool remains in fashion”. The company has a clear international vocation and this is evident. RTO’s goals involve further expansion and our interviewee comments, “We are always following world economies and their development, with their impact on the crafts sector. For six years now we’ve been successfully working in Eastern and Western Europe and Asia, Australia, Canada and the US, with potential partners in Singapore, Kenya and Israel. International growth is essential to our company’s future”. What about the Internet and specialized blogs, in terms of their impact on the development of crafts and their market segment? Olga Salamatova believes, “Whoever is not on the Web is out of business. Image and content in a company’s website are a reflection of their style, activity, service, the ability to adapt to modern technologies”. “The Internet is an interactive library, always close to everyone, and you need to bear this in mind when developing a company’s website. Blogs and social networks are on the fly. Mobile phones make it possible to share photographs, comments, information, in just a second”. MERCERÍA ACTUALIDAD 35
dmc-ganchillo_Maquetación 1 14/01/14 12:01 Página 36
GANCHILLO
DMC Puntadas de ganchillo en la nueva temporada
L
lega la primavera y las realizaciones de ganchillo toman forma.
Chaquetas caladas, sueters livianos, complementos varios,
ajuar del bebé… y en muchas de estas prendas, el perlé juega un importante rol. Así nos lo confirma Pilar Parras cuando nos corrobora que “ el hilo de perlé es muy apropiado pero también lo es el de algodón que aporta un aire más moderno a las prendas. En DMC tenemos el conocido hilo de algodón mercerizado dos veces, Petra, en tres grosores y 58 colores que es ideal para todo tipo de prendas del bebé. Pero también el Natura, Just Cotton muy apropiado para prendas de vestir, accesorios y otros trabajos con ganchillo como los amigurumis”. Las prendas y colores recomendados Nuestra entrevistada nos propone para la nueva temporada los colores apastelados y también los agrisados “como idea general y, en contraposición, los colores muy vivos para imprimir fuerza entre ellos los ocres, azafrán y maquillage” Nuestra interlocutora nos aconseja tejer con el ganchillo chaquetitas finas, tops, toreras y chales calados realizadas con hilo algo más grueso de lo habitual. Realizaciones de éxito y rápidas de tejer. Son muy modernas y atractivas y se convierten en el complemento ideal y prácticamente necesario en los días primaverales ya que pueden adap-
“Momentos de ternura” y “Juegos de niños”. En el primero se
tarse a diferentes estilos y ocasiones. “Incluso para acompañar a
trata de pequeños detalles de ganchillo planos para poner en tar-
un traje de novia”, puntualiza Pilar Parras.
jetas o postales como recuerdo del nacimiento como pajaritos, elefante, flores y tren, y además también se puede hacer un dou-
La bisutería de crochet
dou, un sonajero o un portachupetes con cabezas de animales. El
Nos reafirma nuestra interlocutora que la bisutería realizada con
kit “Juegos de niños” está pensado para el niño de uno a dos
crochet sigue liderando las tendencias de la moda. “Incluso están
años. Se trata de marionetas de dedo que representan animali-
tomando más fuerza que en anteriores temporadas”, señala. Afir-
llos del bosque y de la selva. Con ellos la mamá podrá jugar y es-
mación con la que estamos de acuerdo ya que esta técnica arte-
timular al bebé, enseñarle los nombres, los sonidos que emiten y
sanal nos permite poder realizar una línea de bisutería muy
divertirse. Estos kits pueden ser también un detalle para regalar.
personalizada y de gran atractivo. Un destacado plus Para los bebés
Y al concluir nuestra entrevista, Pilar Parras nos destaca el prota-
Cuando nos referimos a los bebés, Pilar Parras nos corrobora que
gonismo de estos kits. “Los que presentamos anteriormente tu-
las chaquetitas pueden tejerse más o menos clásicas “pero el color
vieron una excelente respuesta del mercado. Un destacado éxito
será definitivo para darle el toque más moderno.
por su originalidad que nos ha animado a ampliar la colección con
Para este consumo en particular, DMC acaba de presentar dos
estas dos nuevas incorporaciones. En las que vamos más allá ya
nuevos kits como continuación de los de la temporada pasada:
que en estos kits incluimos juguetes para el bebé”.
36 MERCERÍA ACTUALIDAD
dmc-ganchillo_Maquetación 1 14/01/14 12:01 Página 37
CROCHET
DMC Crochet stitches for a new season
S
pring approaches and crochet projects become realities,
fashion trends. “Even more so than in past seasons”, she points
with lacework coats, light sweaters, accessories, baby’s
out. We agree, for this technique enables us to make
clothes…and in many cases Perlé yarn is the essential mate-
customized, highly attractive fashion jewelry creations.
rial. Pilar Parras confirms this by saying, “Perlé yarn is highly suitable, but so is cotton yarn as well, and it contributes a more
For babies
modern look and feel. DMC makes the twice mercerized cot-
When talking about babies Pilar Parras confirms that you can
ton yarn Petra in three thickness choices and available in 58 co-
crochet classic and not-so-classic jackets, “though colour is the
lours, ideal for babies’ clothes and accessories. But Natura Just
determining touch for a modern look”.
cotton is also highly suitable for crocheting clothes, accessories
In this case, DMC launched two new kits, a continuation of
and toys like amigurumis”.
what they released last season: “Tender moments” and “Kids’ play”. The former involves small, flat crochet details as appliqués
Recommended items and colours
on souvenir postcards: birds, elephants, flowers, a train, a
For this coming season our interviewee recommends pastel
doudou, rattle, or pacifier holder with animal heads; the latter is
shades and grayish hues, “as a general idea, contrasting with
for toddlers, children aged 1 and 2, and comprises finger
lively colours to lend strength: ochre, saffron and make-up”. Our
puppets representing various animals so that mothers can play
interviewee suggests crocheting thin jackets, tops, cardigans
with their babies, imitating animal sounds. These kits may make
and lacework shawls in thicker yarn than usual. Success is
great gifts.
guaranteed, and these are fast project. Modern and attractive, they are ideal accessories, practically necessary on spring days
A plus
and they can adapt to various styles and occasions. “Even for
At the end of our interview Pilar Parras comments on the
wedding gowns”, says Pilar Parras.
success of these kits. “Those we had launched last season were widely welcome by consumers, and as they are so original,
Crochet fashion jewelry
success was only natural so we expanded the collection with
Our interviewee says that crocheted fashion jewelry leads
two more kits, now including toys for babies”.
MERCERÍA ACTUALIDAD 37
knitpro_Maquetación 1 14/01/14 11:56 Página 38
AGUJAS
Knitpro, agujas para no dejar de tejer
D
estinada a las personas que quieren disfrutar realmente con
propiedad hace que sean más fuertes y resistentes, que no ab-
las labores de tricotado, Knitpro cuenta con una completa
sorban el agua ni se deformen con el uso. Al mismo tiempo, su su-
gama de herramientas y accesorios entre las que destacan las nue-
perficie barnizada hace que los puntos se deslicen casi con la
vas agujas de aluminio para ganchillo Waves que se caracterizan
misma facilidad que lo hacen con las agujas metálicas.
por su elegante acabado plateado y sorprendentemente suave
De ellas dicen las usuarias en los blogs de labores de internet que
que las hace muy agradables al tacto, lo que unido a su cómodo
“cumplen lo que prometen pues tienen una superficie lisa y dura,
agarre completa el abanico de altas prestaciones de esta herra-
con un colorido que las hace atractivas a la vista, y que destaca al
mienta, ideal para los trabajos de trapillo y que se fabrica en ta-
tejer ayudando a ver mejor los puntos mientras se trabaja. Tam-
maños de hasta 12 milímetros.
bién tienen una buena punta, ni demasiado afilada ni demasiado
Otra interesante novedad de Knitpro la constituye la línea Basix
roma, que resulta perfecta para tejer calados pero lo suficiente-
Birch, agujas fabricadas con madera ligera pero resistente, de her-
mente suave como para no dejarte marcas en los dedos”.
moso color natural, y tan agradables a la vista como cómodas de
Por su parte, la tienda española Tira del ovillo dice en su página
manejo, en especial cuando se trabaja con trapillo grueso. La li-
web que “las agujas de Knitpro han sido diseñas para que tejer
gereza de la madera permite su fabricación en tamaños de hasta
sea un placer, por lo que una vez se prueban no se puede parar
25 milímetros.
de tejer”.
Knitpro es una marca de Indeutsch International, perteneciente a
Y destaca las colecciones fabricadas en madera Symfonie por sus
un grupo de empresas suizas y alemanas creado en 1988. Ac-
colores, resistencia y suave acabado de barniz; y la Nova Metal
tualmente es una marca líder en el mercado internacional cuyos
por sus puntas afiladas y suavidad al tacto, cuya fortaleza con-
productos se distribuyen en medio centenar de países de todo el
trasta con su ligereza.
mundo. Su gama de oferta es muy amplia ya que comprende líneas de artículos fabricados en madera, latón niquelado y aluminio, y en todas las longitudes y tamaños. Es de destacar, también, el amplio surtido de accesorios y la oferta de Knitpro en clasificadores para agujas y ganchillos desarrollados por la propia empresa, y que ayuda en gran manera a su distribución y comercialización. El producto estrella de esta firma son las agujas fabricadas en madera densificada de abedul laminado, un material más costoso que el ébano o el palo de rosa y también mucho más duro. Esta 38 MERCERÍA ACTUALIDAD
“cumplen lo que prometen pues tienen una superficie lisa y dura, con un colorido que las hace atractivas a la vista, y que destaca al tejer ayudando a ver mejor los puntos mientras se trabaja”
knitpro_Maquetación 1 14/01/14 11:56 Página 39
NEEDLES
Knitpro, knitting needles you’ll never let go
F
or those who truly love knitting Knitpro
company, as a great way of making distribution and sales much simpler.
has it all, the full range of
The star product: Symfonie wood needles and hooks, made
accessories and supplies,
from wood that is costlier than ebony and rosewood, and
like the new aluminium
much stronger as well. This makes them resistant, always
Waves Crochet hooks, in
straight, always smooth, as they’ll never absorb humidity
the elegant and amazingly
and so stitches slide easily along the needle, as if it were
smooth silver finish, with
made of metal.
soft-feel grips, each uni-
Users posting on knitting blogs say, “These needles deliver
que to its size, and ideal
what they promise for, they are smooth and strong,
for working with T-shirt
attractive in colour, helping you knit for stitches are clearly
yarn or tangles.
visible. The point is neither too sharp nor too blunt, so it is
Knitpro’s novelties
perfect for lacework, but smooth so that it will never hurt
include the Basix Birch
your fingers”.
line, made from
The Spanish store Tira del ovillo states that “Knitpro needles
lightweight but strong
and hooks have been designed to make knitting a delight.
birch wood, and in the
Once you try them, you’ll never let go”.
typical, handsome
Symfonie, colorful, smooth and resistant varnished needles
natural birch colour, so
and hooks, and Nova Metal, smooth but with sharp points,
easy to work with
strong and light, are among the most popular products in
especially with today’s
the company’s collections.
thick, chunky materials like tangles or T- shirt yarn. The lightness of the wood allows the company to produce them in sizes up to 25.0 mm. Knitpro is the brand owned by Indeutsch International, a member of a group of Swiss and German companies, created in 1988. It is known as a leading name in international markets, and its products are distributed in fifty countries around the world. The range of products is extensive, with articles made of wood, aluminium and nickel-coated brass, in all lengths and sizes. Knitpro also markets an assortment of accessories like needle and hook classifiers designed and created by the MERCERÍA ACTUALIDAD 39
coats_tricot_Maquetación 1 14/01/14 16:12 Página 40
TRICOTADO / KNITTING
Coats Tejiendo la primavera
N
os manifiesta María José de Prada que, “con las estaciones
del año un poco ‘locas’ en las que usamos manga corta in-
Coats Knitting springtime
M
aría
José
de
Prada states that
cluso en octubre, se imponen, cada vez más, las denominadas
“seasons are sometimes
prendas de entre-temporada. Schachenmayr original y Scha-
a bit ‘crazy’ and we
chenmayr Select proponen prendas de puntos abiertos o desli-
wear short sleeves even
zados que cumplen la función de quitar el frio, pero no de
October, so it’s getting
calentar. También son importantes los fulares y chales, al igual
common to add those
que los chalecos desestructurados, y por supuesto, lo que será la
in-between-seasons clothing items to our wardrobes. Scha-
gran tendencia de la primavera, los gorros de algodón que dan
chenmayr original and Schachenmayr Select propose open mesh
un toque chic y juvenil”.
clothes, knitted with loose stitches, that protect against cool weather without being too warm. Shawls and wraps, or de-struc-
¿Lanas? ¿Algodones?
tured vests are also useful, and cotton caps will be the great
¿Cuales son las calidades que esta firma nos propone para la pri-
trend this spring season, with a chic, young touch”.
mavera y cuales son las composiciones de cada una de ellas?.”El algodón es la fibra reina del buen tiempo. Para la primavera de
Wool? Cotton?
2014, Schachenmayr original presenta Ashana, un algodón
What does the company propose for the spring season? And
100%, grueso y con apenas torsión, para proyectos con puntos
what kind of materials or blends? “Cotton is the star fibre for
deslizados o calados. Ashana, es un hilo abierto, ligero y airoso.
good weather. For the 2014 spring season Schachenmayr
Sun City, mezcla al 50% de algodón y acrílico es super-suave y en
original presents Ashana, 100% cotton, thick, slightly twisted,
colores que van de los vibrantes a los empolvados. Sun City es
for projects with openwork stitches. Ashana is a very light
ideal para todo tipo de proyecto, desde un gorro hasta una
yarn, airy, and supple. Sun City, 50% cotton-50% acrylic, is
manta de picnic. Además, Schachenmayr Select nos presenta tres
very smooth and colours go from the liveliest to the dusty
novedades muy diferenciadas entre si. Couture, un hilo de alta
shades so many love. Sun City is ideal for any kind of knitting
costura, dónde al algodón se han añadido perlas para conseguir
project, from a cap to a picnic rug. And Schachenmyar Select
piezas sofisticadas y lujosas. Por otro lado, Filara, es un hilo
presents three highly differentiated novelties: Couture, haute-
grueso con un 65% de viscosa, ideal para proyectos rápidos y
couture yarn, with pearls added to cotton for sophisticated,
con el brillo y la suavidad que aporta la fibra de origen vegetal.
lush knitting; Filara, thick yarn with 65% viscose content, ideal
La última novedad de Schachenmayr Select es Tahiti (99% algo-
for fast projects, with that glitter and smoothness of vegetal
dón, 1% poliéster), un hilo de verano impreso en estilo Batik, im-
fibres; and lastly, by Schachenmyar Select, Tahiti (99% cotton,
presión que da un precioso degradado de estilo artesanal”, nos
1% polyester) is a summer yarn, with Batik print patterns that
detalla.
create a delightfully rustic effect”, she explains.
El color de la primavera
Spring colour
“En estos tiempos la diferencia entre colores de verano e invierno
“Of late, there’s almost no difference between summer and
es, cada vez, más difusa. Este invierno uno de los colores estrella
winter colours. This winter season, pastel pink, usually
es el rosa pastel, un color asociado al verano. Para PV 2014 nues-
thought of as a summer colour, will be the star shade, and for
tra paleta está compuesta de azules brillantes, naranjas especia-
the 2014 Spring summer season our palette comprises lively
dos, amarillos de sol, rosas, verdes vibrantes, y por supuesto los
blues, spicy orange shades, sunny yellow, pink, lively green
clásicos colores “safari”: verdes kaki, beiges arena, blancos
and of course the classic Safari colours: khaki, sand beige, or
rotos”, señala nuestra entrevistada al finalizar nuestra entrevista.
dirty white”, our interviewee comments.
40 MERCERÍA ACTUALIDAD
coats_tricot_Maquetaci贸n 1 15/01/14 12:36 P谩gina 41
-ofil_filats_Maquetación 1 14/01/14 16:16 Página 42
TRICOTADO
Ofil Filats Hilos primaverales
L
lega, dentro de poco la temporada primaveral y las amantes
del tricotado empiezan a programar sus realizaciones en vista
a esta estación. En Ofil Filats encontramos una serie de productos adecuados para tejer prendas cómodas y basadas en las nuevas tendencias de la moda. Ofil FIlats nos propone el Perlé 2/c y Perlé 3/c, Cotocril, Ámbar y Soft Spring. En los perlés de 2/c y 3/c resalta su rico colorido en el que tienen un gran protagonismo los tonos fluors, fabricados con acrílico 100 por cien. La referencia Cotocril, también de acrílico 100%, es algo más gruesa y quienes lideran la carta de colores son también los tonos fluors que comparten espacio con los considerados clásicos y, además, presenta una rica línea en tonos estampados. En cuanto a Ámbar, destacar que está fabricado con acrílico, de microfibra. Soft Spring es una calidad de composición 45% algodón y 55% acrílico, que la empresa presenta como "lana fina", pues es muy adecuada para primavera y otoño por su estructura y composición, en su gama de colores que abarca desde los tonos más claros y tenues hasta los más oscuros y densos. Las novedades No obstante, las novedades son de obligada presencia en cada temporada y Ofil Filats se ha centrado en cuatro calidades que están teniendo mucho éxito. Onyx es un hilo de algodón 100% algo grueso pensado para responder a la demanda de las tendencias de la próxima primavera, que se propone en colores muy dinámicos y veraniegos. Ágata es una fantasía de cinta de algodón 100% que se presenta en colores lisos o estampados indis-
Prendas y complementos
tintamente y Ópalo, presenta una composición de 60% de
Con los hilos de Ofil Filats es facil obtener éxito con las prendas
algodón y 40% de acrílico, en colores estampados.
que realicemos ya que, la atractiva carta de colores que esta firma aplica a sus hilos, aporta un insuperable valor añadido. Chaque-
La “estrella” de la nueva colección
tas y sueters calados, de puntos abiertos, en contraste de colores
Cabe destacar que Ofil Filats tiene la representación exclusiva para
dentro de una misma prenda, en asociaciones bicolor suaves y ar-
España de la casa italiana Ispe, que destaca por tener una almplia
moniosas, en hilos estampados para quienes prefieren tejer con
gama de hilos de algodón procedente de Egipto, de fibra larga
puntos lisos y sin problemas... y como complementos de verano,
de alta calidad, con una gran variedad de colores muy veraniegos
bolsos y cinturones, entre otros. Y, ni que decir tiene, que para
entre ellos los estampados degradés. Tiene además, la particula-
tejer la canastilla del bebé, también los hilos de Ofil Filats son muy
ridad de que se puede encontrar en mate y en brillante y en dife-
adecuados. Tejer artesanalmente aporta satisfacción personal y la
rentes grosores en las referencias Mare, Janacot, Ritorto toscano,
primavera, al igual que la temporada invernal, nos exige prendas
Luxor, Duemilla y Cable.
personalizadas y adaptadas al propio estilo de quien las luce.
42 MERCERÍA ACTUALIDAD
-ofil_filats_Maquetación 1 14/01/14 16:16 Página 43
KNITTING
Ofil Filats Springtime yarns
The star in the new collection Ofil Filats is the exclusive representative of Italian Ispe in Spain, and markets the most extensive range of Egyptian cotton quality, long-fibre yarns in a variety of colours, including shaded print colours, in various thicknesses and versions like matte or glossy finishes. These products include Mare, Janacot, Ritorto toscano, Luxor, Duemilla, and Cable. Clothes and accessories It’s easy to obtain the best results with Ofil Filats yarns, no matter what you choose to knit, for the attractive colours contribute great added value. Knit lacework sweaters, loose jackets, in contrasting colours or harmonizing soft shades, or choose the print yarns for plain stitches, also great for summer accessories like purses or belts. Of course, for the baby’s layette, Ofil Filats yarns are ideal as well. Knitting is so rewarding for you can create your own, personal projects, adapting the style to personal preferences, come spring or winter!
S
pring is not too far away and those who love to knit are
planning projects. Ofil Filats brings a number of products
into the marketplace, suitable for knitting comfortable clothing items based on new fashion trends. Ofil Filats proposes Perlé 2/c and Perlé 3/c Cotocril, Ambar and Soft Spring yarns. Perlés 2/c and 3/c bring out the colours of Spring in fluorescent and lively shades, 100% acrylic. Cotocril, also 100% acrylic is somewhat thicker, and mostly also in fluorescent colours though there are also the all-time classic and print yarns, in a rich palette. Ambar is microfiber acrylic yarn. Soft Spring is 45% cotton/55% acrylic yarn or “fine wool” as it is presented by the company, suitable for the Spring and Autumn seasons, available in an extensive range of colours, from the lightest and most subtle to the darker and most intense. Novelties As usual, this season Ofil Filats introduces novelties, mostly in four products highly successful. Onyx is the 100% cotton, thicker yarn, conceived in response to what trends will require this coming spring season, in terms of very dynamic, summer colours. Agata is a 100% cotton fantasy ribbon in plain or print colours, and Opalo, 60% cotton/40% acrylic, comes in print colours.
dmc-tricot_Maquetación 1 14/01/14 16:13 Página 44
TRICOTADO
DMC Tricotado en las nuevas tendencias
Primavera y tricot
Pilar Parras defiende la actualidad del tricotado manual. “En invierno, el tema de complementos supuso un boom como nos demostró la gran moda de tejer uno mismo bufandas, cuellos y gorros. DMC ha tenido un gran éxito con los talleres de
L
lega la primavera y con ella nuevos retos creativos. Tejer pren-
MyBoshi, los gorros de lana de Diy que han llegado a formar
das con nuestras propias manos es uno de ellos. Sobre esta dis-
una tribu “la tribu Myboshi” entre los jóvenes que ya están co-
ciplina artesanal nos comenta Pilar Parras que “DMC propone
menzando a ver una diversión en el acto de reunirse para tejer.
mucha variedad de diseños pero destacan los de aspecto deses-
Nuestro recién presentado producto Natura XL, “hermano
tructurado, formas irregulares y, sobre todo, los puntos muy abier-
mayor” del ya clásico Natura Just Cotton es de algodón grueso,
tos y calados. Para realizarlos tenemos el Natura Just Cotton
interesante para prendas de vestir pero también para decora-
ampliado ahora con 9 nuevos tonos. Este hilo de algodón 100%
ción. De tacto agradable, fácil de tejer, resultados admirables y
permite realizar prendas con relieve y conseguir texturas muy abier-
en 30 colores extraídos de la naturaleza, resultado de un mi-
tas o muy compactas. Y con sus colores extraídos directamente de
nucioso trabajo de investigación para conseguir que entre ellos
la naturaleza se pueden hacer juegos de colores, mezclar tonos vivos
siempre haya una perfecta armonía”.
con neutros, jacquards, etc. con un resultado muy atractivo, femenino, moderno y elegante. De ahí que el Natura Just Cotton guste tanto y sigamos ampliando su gama de colores”. Los calados Nos habla nuestra interlocutora de los calados “que vienen aún con más fuerza que en la temporada anterior, muchos de ellos se realizados con dibujos geométricos y también desagujados y con el nuevo Natura XL algodón grueso de espectaculares resultados. Es fácil y rápido de trabajar y permite calados veraniegos, y es adecuado tanto para prendas como para decoración”. La importancia del color Afirma nuestra interlocutora que “en primavera los colores toman otra dimensión. Tonos más suaves, más apastelados y también más alegres y los intensos son más vivos. Todo lo étnico está de actualidad así como las rayas, jacquards, mezcla de tonos y contrastes de colores vivos con suaves. En este aspecto la línea Natura es ideal porque los colores están creados de tal manera que cualquier combinación escogida tiene una armonía perfecta” y concreta que, para las niñas “pierden protagonismo los colores pasteles aunque para todo hay una ocasión y depende de los gustos particulares. No obstante, las madres de hoy se inclinan por los mismos colores que rigen en la moda para adultos”, sentencia Pilar. Reciclar, un nuevo arte Ya no se reutiliza por economía sino para aportar a prendas de fondo de armario nuevas y personalizadas líneas.”Se les aplica ahora a las prendas de punto un aire de usado y con aplicaciones de tela. En DMC, entre los diseños de Natura hemos propuesto algunas prendas con estas aplicaciones que proporcionan un estilo totalmente nuevo, joven y divertido”. 44 MERCERÍA ACTUALIDAD
dmc-tricot_Maquetación 1 14/01/14 16:13 Página 45
KNITTING
and contrasting lively colours with soft hues is trendy. Natural is
DMC Spring knitting
the ideal line of yarns for colours have been conceived to match, regardless of which ones you choose. Harmony is the rule”. She also adds, “for girls, pastel colours are no longer so important,
S
pring approaches and brings new creative challenges. Knit-
though there is always room for personal preferences, or special
ting clothes with our own hands is one of them. Pilar Parras
occasions. However, modern mothers prefer the same colours in
comments on this and says, “DMC proposes an extensive variety
fashion for grownups”, Pilar explains.
of designs, though what stands out is the de-structured, irregular shapes, and mostly open and lacework patterns. Our Na-
Recycling, a new art
tura Just Cotton yarn now comes in 9 new colours. And as it is
Recycling is no longer just to spend money, but a way of
100% cotton yarn, you can knit relief patterns with either open
contributing a personal touch. “Now, knitted clothes need to
or closed textures. Colours are inspired in nature, so you can
look a bit worn, with fabric appliqués. DMC and Natura propose
play with lively and duller colours, in Jacquard, or any other de-
some projects with appliqués that contribute a totally new,
sign you like, always attractive, feminine, modern and elegant.
young, fun style”.
Natura Just Cotton is an all-time favourite, so we continue to add more colours to the palette”.
Knitting and new trends Pilar Parras says knitting is in fashion. “In the winter season
Lacework
accessories revealed there’s a passion for knitting and that you
Our interviewee says that “lacework is stronger this season,
can make scarves, collars and hats with your own hands.
sometimes in geometrical patterns, and often knitting with thick
DMC was highly successful with MyBoshi workshops, DIY
yarn like our new Natural XL cotton, for spectacular results. It is
caps, and the “Myboshi”tribe, with young people who find
easy to work with and you can create great summer lacework,
that getting together to knit is such fun. Our Natura XL,
both for clothes or home décor items”.
recently launched as the elder brother of our classic Natura Just Cotton is thick cotton yarn, ideal for clothes and home
Colour is important
décor items. Smooth, with a good feel, it yields excellent
Our interviewee comments, “In spring, colours have a great role
results and is available in 30 colours inspired in Nature, the
to play, in softer, pastel shades, but intense and lively colours are
result of careful study in order to create a palette in which all
also important. Ethnic patterns, stripes, jacquard, mixing shades
colours will match one another in perfect harmony”. MERCERÍA ACTUALIDAD 45
omega_Maquetación 1 14/01/14 12:25 Página 46
TRICOTADO
Hilos Omega Hilos que “visten” la primavera
L
os cambios climatológicos nos llevan a interesarnos por las
dosos,
turquesas,
prendas consideradas de entre-temporada entre las que se en-
amarillo oro y oro
cuentran las denominadas de primavera. ¿Qué tipo de prendas
viejo. En cuanto a
nos propone esta firma para la próxima temporada primaveral?
tejer en monocolor,
“Los foulards tricotados a mano están muy de moda. Se tejen en
bicolor o multicolor,
puntos sencillos o muy sofisticados indistintamente. Y también,
no hay una tendencia
en México están teniendo mucho éxito las chaquetitas cortas o
concreta ya que cada cual
toreritas que las llevan mujeres de todas las edades. Se elaboran
elige en función de su
con ganchillo intercalando tejido de punto y de ganchillo ó de
gusto y estilo, aunque
crochet. En el centro de la prenda se aplica una pieza de tejido y
prevé que la tónica general va
se va tejiendo alrededor de ella mientras que en las chaquetas
a ser la de las combinaciones
tradicionales se suelen aplicar puntadas abiertas y “garibolea-
multicoloristas”.
se
das” que aportan un punto de sofisticación”, mantiene Marina Prendas para niñas
Sampietro.
Y en cuanto a prendas primaverales para las niñas… ¿podemos ¿Lanas frías o algodones?
hablar de colores que, de alguna manera, apartan a los eternos
Se considera que en este tipo de prendas intervienen por un igual
rosados y algunos tonos pastel? “Se proponen los tonos naranja,
las lanas y los algodones antes relegados únicamente a invierno
morados, vinosos, grises, marinos, turquesa, rojo e incluso el
o verano respectivamente. Hablemos pues de las propuestas de
negro aunque no sea precisamente un tono considerado infantil.
esta firma. “Para la temporada primaveral apostamos por los al-
El negro es extraordinario cuando se contrasta con los tonos enér-
godones. Precisamente tenemos la calidad Sinfonía, idónea por
gicos y vitales”, manifiesta Sampietro y añade que “no obstante,
ser muy agradable, fina y en 80 colo-
los tonos rosados y celestes continúan vigentes aunque en menor
res lisos o matizados. Más fina to-
medida porque una parte del mercado se inclina por los clásicos
davía es la referencia Dalia que
de siempre”.
presentamos en colores muy
Los complementos para las prendas infantiles según nuestra en-
atractivos inspirados en las flo-
trevistada “giran alrededor de las flores aplicadas en la prenda,
res. Y ya, la referencia Sinaia,
las diademas conjuntadas y los bolsitos tejidos con la misma hilaza
ésta ya un poco más
y punto que la prenda”.
gruesa y en colores muy modernos”.
La actualidad del tricotado “Tricotado o ganchillo están en un excelente momento, de lo cual
Puntos y colores
nos alegramos. Nuestra empresa es lider de nuestro sector en
Nos señala nuestra
México y este reconocimiento nos obliga a desarrollar continua-
entrevistada
que
mente nuevos productos que satisfagan el interés de nuestros
“los puntos calados
clientes. Es nuestra obligación que, evidentemente, vemos re-
continúan con su pro-
compensada”, nos comenta Marina Sampietro y concluye con
tagonismo primaveral bien
una frase a favor del tricotado: “Tejer es una artesanía que ac-
sea en lanas finas o gruesas. En
tualmente está muy de moda pero no podemos olvidar que, ade-
cuanto a los colores primarán
más, tiene un gran valor terapéutico ya que combate el stress y
los tonos más claros, algunos ver46 MERCERÍA ACTUALIDAD
proporciona satisfacción personal”.
omega_Maquetación 1 14/01/14 12:25 Página 47
KNITTING
Hilos Omega “Dressing Spring” with yarns
Knitting is trendy “Knitting and crocheting are very popular today, and we’re glad about that. Our company
T
he weather changes, and we start thinking of those clo-
is a leader in its sector
thing items that will protect us without making us feel too
in Mexico and this
warm. What kind of clothes does Hilos Omega propose for this
means recognition
summer season. “Hand knitted scarves and shawls are in fas-
lends us strength
hion. You can knit them with simple stitches, or choose more
to continue to
sophisticated techniques. In Mexico, short jackets and cardi-
develop products
gans are also worn by women of all ages. They may be cro-
that meet our
cheted, knitted, or made by combining both techniques. You
clients’ needs and
can apply a piece of fabric in the center and start knitting
interest. We feel
around it, and for traditional jackets, open and elaborate, so-
this is our commitment,
phisticated stitches are the most usually chosen”, says Marina
and their recognition is
Sampietro.
our reward”, states Marina Sampietro. She ends by
Cold wool, or cotton yarn?
commending those who love
This kind of clothing items for in-between seasons may be
to knit, “Knitting is now in
knitted with wool or cotton yarn, materials traditionally
fashion but we must remember
related to winter and summer, respectively. We talk about
it’s also so therapeutic, as it relieves us from daily stress and
this with our interviewee. “For spring we prefer cotton yarn.
gives so much back to us, it is truly rewarding”.
Our Sinfonía yarn is smooth, fine, available in 80 different colours, plain or shaded. And Dalia is even thinner, in attractive colours inspired in flowers. Sinaia is a bit thicker, and available in trendy colours”. Stitches and colours Our interviewee points out that , “openwork knitting is ideal for spring, regardless of the material. You may use thin or thick wools, and this season colours are light, some of them greenish, but also turquoise, tarnished gold and yellow. You may choose plain colours, or combine two or three shades. It will depend on your preference and style, though the trend calls for colour combinations”. For girls What about clothes we can knit for girls. Are there any new colours besides the ever-present pink or pastel shades? “Yes. There are proposals in orange, purple, wine, gray, navy blue, turquoise, red and even black, traditionally used only for grownups. Black is extraordinary is you contrast it with lively colours”, Sampietro explains. Then she adds, “However, pink and light blue continue to be among the favourites, because they are classics”. Accessories for girls are mostly “flower appliqués, hair bands matching clothes, and knitted handbags, in the same colour and stitches chosen for clothes”.
-ruby_Maquetación 1 14/01/14 12:10 Página 48
TRAPILLO
Ruby Abalorios Trapillo en la nueva bisutería
E
l trapillo ha entrado en el mundo de las manualidades para
hombre como para mujer, están teniendo mucho éxito las pul-
quedarse, previsiblemente, varias temporadas, dada la ver-
seras elaboradas con trapillo entrelazado con cadenas. Una
satilidad de sus aplicaciones. Ruby Abalorios nos da fe de ello
nueva línea de manualidades en la que no se requiere expe-
al proponernos su nuevo producto. Una línea de trapillo que,
riencia sino solamente buen gusto para elegir el color y saber
aún considerándose como tal, es mucho más fino y, por des-
combinarlo con acierto.
contado, más atractivo y manipulable. Pocos elementos y rápida realización Una tendencia que nos llega de Italia
Las pulseras que nos propone Ruby requieren poca inversión de
Nos explica nuestro entrevistado Juan Manuel Serrano, diseña-
tiempo y dinero. Todo el material necesario nos lo facilita esta
dor y fotógrafo de la página, que Ruby se ha basado en las úl-
firma: cadena, anillas, cierre, charmes… y por descontado, la
timas tendencias en bisutería italiana en las que, tanto para
bobina de trapillo. Los colores lisos de gran intensidad son los
Ruby se ha basado en las últimas tendencias en bisutería italiana en las que, tanto para hombre como para mujer, están teniendo mucho éxito las pulseras elaboradas con trapillo entrelazado con cadenas
48 MERCERÍA ACTUALIDAD
-ruby_Maquetación 1 14/01/14 12:09 Página 49
T-SHIRT YARN
más requeridos ya que estos son los que resultan más llamativos y adecuados para la gente joven que desea desmarcarse con su vestuario y com-
Ruby Abalorios New fashion jewelry with T-shirt yarn
plementos. Basta este material y pocos minutos mes, por descontado, imprimen personalidad ya
T
que son los símbolos que, de alguna manera iden-
stay for several seasons for it is such
are very attractive and so suitable
tificamos con nuestra personalidad.
a versatile materials. Ruby Abalorios
for young people who want to
para ver materializadas nuestras ideas. Los char-
-shirt yarn has landed in the
trinkets and of course, the T-shirt
world of crafts, and will surely
yarn. Intense, lively plain colours
confirms this, and proposes a new
stand out and customize their
En variados colores
product, in a line of T-shirt yarn cre-
look. This material and just a few
Las bobinas de trapillo de Ruby están disponibles
ations that offer a thinner, more at-
minutes are what it takes to
en 12 diferentes colores: amarillo, azul, azul cielo,
tractive
materialize our ideas. Trinkets lend
azul marino, fucsia, gris, granate, marrón, marrón
solution.
and
easy
to
handle
oscuro, morado, rojo y verde. Todos ellos elegidos
personality to the creations for in a way, they are symbols of our
de entre los propuestos en las tendencias de la
The trend comes from Italy
próxima temporada estival. Cada una de estas bo-
Our interviewee Juan Manuel
binas está compuesta de un total de 20 metros
Serrano, the website photographer
A variety of colours
de trapillo.
and designer, tells us that Ruby
Consistent with Italian trends, the
personality.
based its products on the latest
look calls for many bracelets worn
Coordinar diferentes colores
Italian trends for fashion jewelry,
on one arm, to empower colour
Y siguiendo con la tónica italiana, se aconseja
for both men and women, and
and contrasts. The rich
lucir en un mismo brazo, varias de estas pulseras
that T-shirt yarn bracelets
combination of colours guarantees
potenciando los colores de cada una de ellas po-
interwoven with chains are very
success.
tenciando el contraste cromático. Una rica gama
successful. This new technique
It is the time to experiment with
de colores presentados en varias pulseras nos ga-
requires no experience. With some
new materials, and T-shirt yarn was
rantiza un notable éxito.
good taste, you choose the colours
usually thought of only for knitting
Es tiempo pues de experimentar con nuevos ma-
to match, and results are
but now it’s also possible to create
teriales, en este caso el trapillo al que, hasta este
guaranteed.
nice fashion jewelry items with our own hands. For crafts are in
momento se le encasillaba solamente en el tricoOnly a few elements for a fast
fashion, so let us never waste a
en equipo. Es tiempo de gozar del placer de tra-
project
minute and get to create!
bajar con nuestras propias manos lo que vamos a
Bracelets proposed by Ruby require
lucir en la próxima temporada y ¿por qué no?
very little time and money. And the
también ya en ésta. Es tiempo de reconocer que
company sells all the necessary
la artesanía está de moda ahora más que
materials: chains, rings, closures,
tado manual. Es tiempo de realizar manualidades
nunca. No perdamos pues un minuto y ¡manos a la obra!.
Ruby based its products on the latest Italian trends for fashion jewelry, for both men and women, and that Tshirt yarn bracelets interwoven with chains are very successful
MERCERÍA ACTUALIDAD 49
-botonfil_Maquetación 1 15/01/14 12:07 Página 50
MANUALIDADES
Botonfil Presencia en 7 importantes ciudades
B
otonfil es mayorista del sector de la mercería con actividad
comercial en Murcia, Almería, Albacete, Cuenca , Ciudad
Real, Toledo y Alicante. El éxito de esta firma se debe a dilatados años de experiencia en este sector y al respaldo de las marcas con las que trabaja. Las mejores marcas del sector de la mercería forman parte de su catálogo de producto en el que encontramos desde los indispensables artículos para la costura tradicional, hasta todo lo necesario para realizar diferentes labores textiles que despiertan el interés de nuevos targets de mercados entre los que se encuentran clientes jóvenes que están descubriendo que la mercería es mucho más que la “tienda de la abuelita” Hablamos con Pedro Francisco Valera, gerente de Botonfil y le preguntamos sobre algunos de los productos que consideramos de máxima actualidad. Las manualidades en todas sus expresiones Botonfil nos propone un amplio elenco de cuentas y abalorios que hace posible realizar collares, pendientes y pulseras de forma personalizada. “Realizar con nuestras propias manos esos complementos nos representa un ahorro indiscutible y una oportunidad única que nos permite coordinar la línea y el color de los mismos con el vestido”, manifiesta nuestro entrevistado. 50 MERCERÍA ACTUALIDAD
Las mejores marcas del sector de la mercería forman parte de su catálogo de producto en el que encontramos desde los indispensables artículos para la costura tradicional, hasta todo lo necesario para realizar diferentes labores textiles
-botonfil_Maquetación 1 14/01/14 12:12 Página 51
MANUALIDADES
Cintas de raso, ondulinas, fruncidos, encajes y muchos otros artículos de esta línea están disponibles en los establecimientos Botonfil. El scrapbooking El scrapboking es una de las manualidades que, en este momento, atrae la atención de niños y adultos. Una manualidad que nos llega del pasado y recobra su esplendor en estos días. Álbumes de fotos, cuadernos de viaje, diarios, marcos para fotos… todos ellos se “visten” con artículos de la mercería. En respuesta a esta nueva tendencia, Botonfil nos propone una amplia gama de cintas de raso, terciopelo y cristal, puntillas vintage, botones de diseño antiguo y pasamanerías. Productos todos ellos utilizados en el scrap.
La costura tradicional o ideas para regalar En el apartado de la costura tradicional, Botonfil tiene todo lo que una modista o persona aficionada a coser pueda necesitar. Enumerar todo esta lista de artículos podría resultar aburrido pero lo que sí nos gusta destacar es el apartado de alfileres en los que no solamente se proponen las primeras marcas de estos indispensables artículos sino que, también, se apuesta por porta-alfileres realmente divertidos, muy adecuados para regalar. Una gama muy colorida en la que, incluso, se reproducen formas de animales. Cajas de costura completan esta propuesta de ideas para regalar. Las lanas como tendencia en la mercería Esta temporada la colección de Botonfil está repleta de lanas de fantasía, que son rápidas y fáciles de tejer y todas ellas tienen un denominador común. Un ovillo equivale a una prenda, por ejemplo, bufanda, gorro, guantes… Botonfil ofrece a sus clientes una amplia oferta de lanas y algodones tanto para realizar tricotado manual o ganchillo. .
-decoman_Maquetación 1 14/01/14 12:14 Página 52
MANUALIDADES
Decoman Regalar creatividad
comenta nuestra entrevistada. Artículos, evidentemente, realizados manualmente uno a uno con goma Eva. . También el fieltro
N
avidad, Día de la Madre, San Valentín, bautizos… todas ellas
El fieltro es una materia que conocemos desde hace años pero es
fechas en las que podemos regalar nuestra creatividad a tra-
ahora cuando cobra un especial protagonismo al asociarlo con las
vés de las manualidades. ¿Qué productos encontramos en la pro-
manualidades. Nos preguntamos cuantos colores podemos encon-
puesta de esta firma? Nos responde Amparo Alcocer responsable
trar en la oferta de esta firma, si se venden a metraje, piezas o packs
de la web y redes sociales . “Tenemos como novedad la goma EVA
y si los hay con estampaciones. El fieltro de Decoman está disponi-
termoformada, que es muy sencilla de trabajar ya que viene molde-
ble en 28 distintos colores y en medidas de 30x42 cm. y 3 mm. de
ada. También la pasta modelable con secado al aire Think and Enjoy
grosor. Un fieltro de altísima calidad. En cuanto al fieltro moldeable,
que gusta mucho por lo agradable que es trabajarla, y por último,
este se presenta en medidas de 30x30 y 2mm. de grosor. Comple-
el conocido fieltro que tiene un acabado muy cálido”, nos contesta.
tan la propuesta de fieltro los marmoleados y los de lentejuelas.
La goma EVA
Y todo lo necesario para completar las realizaciones
¿Cuál de estas materias es la más adecuada para ser manejada por
¿Pone Decoram a disposición de sus clientes los pequeños ele-
manos inexpertas que se inician en estas manualidades? “Sin duda
mentos que se acoplan a estas realizaciones? por ejemplo lazos,
la goma Eva termoformada por la gran cantidad de modelos que
botones, cintas…”Nuestra gama de artículos complementarios es
comercializamos”. Y en contrapartida, ¿cuales para personas muy
muy extensa. En ella podemos encontrar desde botones, lazos,
creativas que dominan las manualidades? ”Igualmente la goma EVA,
cintas, telas, pelo rizado, ojos adhesivos hasta elementos hechos
que al ser manipulada por manos más expertas obtiene resultados
con pasta Think and Enjoy. Para los acabados se utilizan muchos
magnificados. No podemos olvidar que los acabados y los más mí-
elementos heredados del Scrap, como es la pintura point, los tam-
nimos detalles siempre se reflejan en el resultado final”.
pones de color o las piedras adhesivas de colores”, nos explica al
Además de las planchas de goma EVA termoformada, Decoman
concluir nuestra entrevista..
viene comercializando la goma EVA en planchas desde hace alrededor de 7 años en varios formatos, como son las láminas de 70x50 cm. y 2 mm. de grosor y en colores lisos. Estas láminas también están disponibles en 4 mm. de grosor, 30x20 y 2mm. y 60x40 en 2mm. , en toalla, glitter, super glitter y carcoma.
Día de la Madre, San Valentín y otras fiestas señaladas ¿Qué figuras o formas nos aconseja moldear con goma Eva cuando se trata de un obsequio para las madres en su día? No duda nuestra entrevistada al contestarnos que “ lo más acertado es crear ramos de flores, marcapáginas con forma de corazón y, por descontado, añadirle siempre cualquier detalle o elemento decorativo para resaltarlo” Los corazones también son muy representativos para regalar en el día de San Valentín y así nos lo corrobora Amparo pero añade también otras opciones, entre ellas, “lazos, estrellas, mariposas y varios personajes que se pueden decorar de infinitas maneras”, manifiesta y añade que “los “chucheritos” son muy adecuados para obsequiar a los invitados a comuniones o bautizos porque son animales con una bolsita para lllevar caramelos, verdaderamente simpáticos”, nos 52 MERCERÍA ACTUALIDAD
-decoman_Maquetación 1 14/01/14 12:15 Página 53
HANDCRAFTS
Decoman Creativity makes a great gift
C
hristmas, Mother’s Day, Valentine ’s Day, baptisms…they are
all good opportunities for a creative gift. What does this com-
pany propose? Amparo Alcocer, in charge of the website and social networks, says, “Our novelty is our thermo-shaped EVA, so easy to work with, and also our Think and Enjoy clay, also for easy, pleasant working. Of course, our felt as well, for its great feel”. EVA Which one of those is most suitable for those with no experience, for beginners in this world of handcrafts? “Without a doubt, thermo-shapes EVA, for we have such a variety”. And what would be the best for those highly creative expert artists?
interviewee says we can make this and so much more, using
“Well, EVA, too. For if you are an expert, results are so
EVA rubber.
spectacular. We need to remember that details, those final touches, will always be noticed in any finished project”. In
Felt, too
addition to thermo-shaped EVA sheets Decoman sells EVA in
Felt is a material everyone knows, for it has long been used to
several presentations, and has been doing so for 7 years. You
create nice things with your own hands. We ask how many
may choose among sizes: 70 x 50cm, 2cm thick in plain colours,
colours there are available, and if it is sold by the yard, or in kits,
also available 4 mm thick. 30 x 20, 2 mm. thick; and 60 x 40, 2
and if it comes in print patterns. Decoman sells felt in 28
mm thick, in terrycloth, glitter, super glitter and textured
different colours, in sized 30 x 42 cm, 3mm thick. This is quality
varieties.
felt, and there is also felt to mould, available in 30 x 30 cm., 2 mm. thick. Felt with sequins and imitating marble patterns is
Mother’s Day, St. Valentine’s, and other special days
also available.
What are the recommended figures or shapes in EVA, for Mother’s Day? Our interviewee replies immediately, “The best is
Everything you need for your projects
to create flower bouquets, book markers in the shape of a heart,
Does Decoman also sell other, small elements that help us
and of course, always add a detail to decorate and make it
complete our projects? Bows? Buttons? Ribbons? “We sell so
beautiful”.
many different articles, from buttons to bows, ribbons, fabric,
Hearts are the typical Valentine’s Day projects, and Amparo
curly fur, self-adhesive eyes, and even items made with Think
confirms this but at the same time, she says there are other
and Enjoy modeling clay For details, you can use whatever is
great ideas: “Bows, stars, butterflies, characters…there is no end
also great for Scrapbooking, like stamps, paint, or coloured,
to what you can create. Also, small animals as party favours for
self-adhesive beads and rhinestones”, our interviewee
communions or baptisms, filled with sweets, for instance”. Our
comments.
23
folch_Maquetación 1 14/01/14 12:17 Página 54
MANUALIDADES
Folch Descubre con sus alfileres el nuevo reto del mundo del arte
A
sus ya conocidas y muy prestigiosas marcas San Jorge, Jabalí,
y Hobby Creative, Metalúrgica Folch añade ahora Pins Art , un
nuevo concepto de arte “made in Montbrió del Camp”. Es esta una innovadora técnica de decoración artística que está abriendo muchas puertas a Folch como único fabricante de alfileres que sigue produciendo en España. Los principales protagonistas de Pins Art son los alfileres color dome, que con las lentejuelas se convierten en píxeles y mediante una combinación creativa de ambos hacen de las imágenes verdaderas obras de arte. Los alfileres color dome ® se han desarrollado exclusivamente para Pins Art, pero están adquiriendo también protagonismo en diferentes aplicaciones de los sectores tradicionales de patchwork, appliqué
dificultad del modelo que se elija Pins Art, que cuenta con una
y bolillos.
variedad de más de cien modelos repartidos en diez colecciones,
Una de las imágenes que recrea Pins Art es la Casa Batlló, una de
va dirigido a niños o adultos y ofrece además la posibilidad de
las joyas del modernismo catalán que, situada en el paseo de Gra-
personalizar un kit para entidades que quieran promocionar su
cia, es uno de los lugares de obligada visita en Barcelona; y se co-
marca como museos, fundaciones, escuelas, clubs deportivos, par-
mercializa en exclusiva en la tienda de recuerdos de la misma Casa
ques de atracciones y nuevos lugares que la firma va descu-
Batlló. Otros edificios emblemáticos que reproduce Pins Art son La
briendo en un interminable recorrido para dar a conocer un
Pedrera de Barcelona, el museo Guggenheim de Bilbao y el Big
apasionante concepto de arte que constituye, además, toda una
Ben de Londres.
revolución artística donde los protagonistas son sin duda los ya
Para difundir el concepto
mencionados alfileres color dome, de la creatividad de los profe-
Pins Art, Folch está orga-
sionales de la firma e íntegramente desarrollados en la fábrica de
nizando diversos eventos
alfileres de Metalúrgica Folch ubicada en la localidad catalana de
en diferentes lugares,
Montbrió del Camp.
como una serie de talle-
La empresa está trabajando ahora en la elaboración de nuevos
res que son ideales tanto
proyectos a petición de prestigiosos museos, tanto españoles
para el entretenimiento
como de otros puntos de Europa.
de los niños como de las
La amplia y variada producción de alfileres de Metalúrgica Folch
personas de la tercera
es el fruto de una tradición familiar que tuvo sus inicios en 1924.
edad. Son fáciles de or-
A lo largo de estos años, la experiencia adquirida junto con la in-
ganizar y permiten des-
corporación de las nuevas tecnologías ha permitido alcanzar el
cubrir
equilibrio entre el producto artesano y la producción en serie y
a los nuevos
pinsartistas.
ser, en la actualidad, uno de los pocos fabricantes europeos de alfileres y con una proyección cada vez más amplia en el mercado
54 MERCERÍA ACTUALIDAD
Un hobby para todas
internacional gracias, en buena parte, a la diversidad de su oferta
las edades
que comprende, por ejemplo, alfileres que se utilizan en la con-
Dependiendo del nivel de
fección de pinchos para comer caracoles.
folch_Maquetación 1 14/01/14 12:17 Página 55
HANDCRAFTS
Folch pins discover the new challenge in the world of art
T
o the list of prestigious and well-known brands, San Jorge,
Jabalí and Hobby Creative, Metalúrgica Folch adds Pins Art,
A hobby for all ages
a new art concept “made in Montbrió del Camp”. This is an in-
Depending on
novation, an artistic and decorative technique opening so many
the level chosen,
doors to Folch as the only manufacturer of pins that continues
Pins Art offers a
to produce locally, in Spain. Pins Art identified color dome pins
variety of more
that in combination with sequins become pixels, so that creati-
than one
vity results in images valued as true works of art. Color dome®
hundred choices,
pins have been exclusively created for Pins Art but are also wi-
in ten collections
dely used in other, traditional techniques like patchwork, appli-
addressing
qué, and bobbin lace.
children and
One of the images recreated with Pins Art is the Batlló
grownups. There is also the possibility of customizing kits for
House, one of the jewels of the Catalonian Modern
organizations wishing to promote their image, including
movement, located on Paseo de Gracia and a must for all
museums, foundations, schools, sports clubs, attraction or
visitors to Barcelona. It is exclusively sold at the souvenir
theme parts, and new places this company discovers in its
store of Batlló House. Pins Art also reproduces iconic local
endless tour, designed to communicate an art concept that
and international buildings, like La Pedrera, in Barcelona, the
has already become revolutionary. Of course, color dome
Guggenheim Museum in Bilbao, or London’s Big Ben.
pins are the material, but the essential ingredient is the
Folch plans and holds a number of events in various places
creativity of the company’s professionals. Products are
to promote the Pins Art concept, with workshops that prove
manufactured at Metalúrgica Folch’s pin factory in Montbrió
ideal as entertainment for children and the elderly alike.
del Camp, Catalonia, Spain.
These events are easy to plan, and help discover the new
Today, the company works on new projects, in response to
Pins Artists out there.
requests from important museums in Spain and other European countries. The variety of pins by Metalúrgica Folch is the result of a tradition nurtured by the family since 1924. Throughout these many years, the expertise and know-how, along with the use of new technologies, has enabled the company to attain that balance of crafts and mass production. Today, it is one of the very few European manufacturers of pins, with a growing projection into international markets, due to the variety and diversity of pins designed, created and produced, like those used to make snail forks to eat escargot.
MERCERÍA ACTUALIDAD 55
-saleswork_teleros_Maquetación 1 14/01/14 12:21 Página 56
MANUALIDADES/HANDCRAFTS
Tejer es más sencillo con la completa gama de telares de Sales Work
Knitting is easier with the extensive range of looms marketed by Sales Work
I
n the world of handcrafts there are many products that make work and projects so much easier, either as tools or as
complements. Among them, the latest novelties by Sales Work, including looms always so useful, but also available in so many shapes and sizes and ideal for everyone. Looms are relatively easy to use and help us create a variety
E
n el mundo de las manualidades existen muchos pro-
of clothing items, ranging from socks to caps – so much in
ductos que facilitan o complementan el trabajo a re-
fashion this winter -, scarves, rugs, and more.
alizar. Entre ellos están las últimas novedades que presenta
The many different sizes will suit any particular project and
la firma Sales Work, entre las que destaca su línea telares,
we can use them almost anywhere: at home, when
no sólo por su utilidad, sino por la gran variedad de formas
traveling, in the park, etc.
y medidas que pone a disposición de los practicantes.
Today, Sales Work markets the well-known round looms for
Entre sus notables prestaciones está la de que son relativa-
making caps or hats; rectangular looms for knitting, also
mente fáciles de usar y, por su variedad, permiten crear una
with kits in various sizes, or sold individually and even
gran diversidad de prendas según el que se utilice. Desde
smaller ones you can pack in a bag.
confeccionar calcetines, gorros -muy en boga este invierno-
The catalogue also shows the extra large Super 8 loom for
bufandas, colchas o mantas. Además, están disponibles en
making rugs or any other big items. However, the mini
diferentes medidas, a fin de que se adapten a cada situación y
looms can be a good idea if you want to make flowers,
puedan usarse tanto en casa como yendo de viaje, en un parque,
cords, bracelets, etc.
etcétera. La oferta la componen los ya conocidos telares circulares para la confección de gorros, entre otras prendas; los rectangulares para tricotar, ya sea en un kit de distintas medidas, en uno individual e incluso de uno pequeño, más fácil de llevar en la bolsa de labores o en un bolso. El catálogo presenta, también, el telar extra largo Súper 8, ideal para trabajos grandes como colchas o mantas; a los que se pueden añadir los mini telares para la confección de cordones, flores, brazaletes, etcétera.
-guterman_Maquetación 1 14/01/14 12:23 Página 57
BISUTERÍA
Gütermann Las fiestas se visten de lujo
B
rillos y piedras semipreciosas aportan un plus de elegancia a
Tocados y sombreros
la bisutería para lucir en fiestas inolvidables. Fin de año y ce-
¿También en los toca-
remonias son algunas de ellas ¿Qué línea de pedrería se nos acon-
dos se nos aconseja
seja utilizar en estas fechas tan importantes? Esta es la pregunta
aplicar brillos y colores
que trasladamos a Dulce Trenado, una gran experta en este tema.
compuestos por imita-
Según sus palabras “no hay límites para nuestra imaginación. La
ciones de piedras semi-
gran y variada gama de abalorios que hay actualmente en el mer-
preciosas?
cado nos permite poder hacer múltiples combinaciones entre dis-
“Aunque el diseñador
tintas materias y colores. La colección de Gütermann es
de sombreros Philip
especialmente amplia y muy atractiva y en ella destacan las roca-
Treacy dijo hace unos
llas y los canutillos. Tenemos también piezas en forma de gotas,
meses que el tocado
cuadradas y de muchas otras líneas y, por descontado, no pode-
había muerto y que es-
mos olvidarnos del brillo de las lentejuelas de efectos destellean-
tábamos asistiendo a
tes”. La respuesta de nuestra entrevistada nos reafirma que
una vuelta a los som-
continúan en primera línea de las tendencias los brillos sabiamente
breros de verdad, es in-
seleccionados en función de sus colores, siempre guardando una
negable que el tocado
obligada sintonía con las prendas.
sigue siendo un com-
¿Cuáles?
plemento de actualidad. En bodas, funerales, en desfiles seguiLas pulseras que imprimen elegancia
mos viendo bellos tocados... en los que los accesorios mas
En cuanto a pulseras consideradas elegantes para acompañar ves-
adecuados pueden ser muchos… pequeño adorno, con plumas,
tidos de ceremonia … ¿son preferibles las muy destacadas que se
flores o apliques brillantes y, por descontado, también con cintas
recrean en la vistosidad o, por el contrario, las más discretas que
de nuestra colección Gütermann”. Es obvio que los tocados si-
huyen de los excesos? “De-
guen en primera línea. Basta con hojear las revistas de moda y
pende de los gustos de cada
observamos que las mujeres más representativas de la actual so-
persona. Es algo muy perso-
ciedad, apuestan por tocados desde los más discretos hasta los
nal. Depende de cómo sea el
más espectaculares. “Pequeñas obras de arte” que se convierten
vestido de la novia, el am-
en el principal punto de atracción.
biente… no obstante, observamos que las pasarelas se
Damitas de honor
están inclinando por la pe-
No faltan en la mayoría de las bodas las pequeñas damitas de
drería lo cual pone de mani-
honor. Feminidad y romanticismo, a partes iguales, reflejados en
fiesto
podemos
sus vestidos, diademas, pulseras… ¿qué tipo de piedras o brillos
prescindir de los brillos en las
nos aconseja nuestra entrevistada utilizar en estos puntuales
bodas y ceremonias en gene-
looks? “Gütermann tiene piedras muy bonitas con diferentes for-
ral. Los encajes están también
mas consideradas serias, pero también las hay de muy divertidas,
liderando las tendencias con-
ideales para fijar en diademas o vestidos infantiles. Combinadas
sideradas elegantes o glamu-
con nuestras cintas y nuestras telas se pueden crear unas pulse-
rosas y muy especialmente,
ras muy bonitas”. La creatividad tal como mantiene Dulce Tre-
los que llevan pedrería bri-
nado “no tiene límites”, y cuando ésta se sirve de productos de
llante incrustada”.
alta calidad, los buenos resultados están siempre garantizados.
que
no
MERCERÍA ACTUALIDAD 57
-santa_ana_Maquetación 1 14/01/14 12:25 Página 58
BISUTERÍA
Mercería Santa Ana Mayor Brillos lujosos en las próximas fiestas
B
rillos y piedras semipreciosas aportan un plus de elegancia a la bisutería para lucir en fiestas inolvidables. Fin de año
y ceremonias son algunas de ellas ¿Qué línea de pedrería de strass o piedras semipreciosas nos aconseja utilizar en destacados complementos en los que intervengan muchas unidades de producto? “En Santa Ana apostamos preferentemente por la línea de strass en sus dos versiones, transparente o multicolor”, responde Francesc Carcassona, nuestro entrevistado, lo que nos lleva a deducir que los brillos intensos continúan estando de máxima actualidad cuando la ocasión requiere lujo, elegancia y glamour. Gargantillas y pulseras Las actuales tendencias nos han llevado a reducir la longitud de los collares para prácticamente centrarnos en el protagonismo de las gargantillas. También en esta realización tan concreta nuestro interlocutor apuesta firmemente por el strass ya
transparencia, mucho mejor”, y agrega a su comentario que
que “confiere a la realización una indiscutible elegancia y la
“en cuanto a las pulseras, la tendencia es la misma ya que este
sensación de que se trata de una joya verdadera. Y sí es en
material, aplicado sin excesos, aporta un innegable toque de distinción”. Espíritu nupcial Primavera es tiempo de bodas. Pensemos en la protagonista, la novia. ¿Qué línea de bisutería podría realizarse con el producto que nos ofrece esta firma? “Tenemos infinidad de modelos de horquillas para el peinado, todas con simil de strass engarzado y broches para la cintura combinando perlas con simil”, es decir, las cuentas y accesorios más adecuados para transformarse en adornos que imitan extraordinariamente bien a las joyas auténticas. En toda ceremonia, invitadas y damas de honor suelen acompañar sus peinados con atractivos tocados. En ellos también intervienen los brillos del strass, perlas y piedras semipreciosas. No duda Carcassona en aconsejarnos para estos complementos “la aplicación de simil y tupis de Swarovski”. En cuanto a las diademas o aplicaciones para el cabello destinadas a las pequeñas damitas de honor, “siguen siendo interesantes los brillos pero, en este caso, en dulces tonos apastelados”.
58 MERCERÍA ACTUALIDAD
-santa_ana_Maquetación 1 14/01/14 12:25 Página 59
JEWELRY
Cuentas, brillos y perlados en la Feria de Abril Y ya, alejados de las bodas y ceremonias nos trasladamos a la Feria de Abril. En la bisutería que acompaña estos trajes ¿Es preferible aplicar color en lugar de brillos o ambos son adecuados? ¿Utilizados conjuntamente o por separado? “Ambos son adecuados aunque, yo considero que deben aplicarse por separado, sin mezclarse entre ellos”. Pongamos por ejemplo los pendientes (aros) que acompañan a estos vestidos… ¿Qué cuentas nos aconseja aplicar? “Sobre todo los tupis que éstos sí se pueden mezclar perfectamente con el canutillo y la rocalla”, recomienda Francesc Carcassona. Tiempo de crisis Cuando finalizamos nuestra entrevista Carcassona nos habla de que, “en tiempo de crisis, la austeridad se viste de colores sobrios y debería ser justamente lo contrario. Es precisamente el momento en el que hemos de aplicar brillo y color en las fiestas entrañables y, muy especialmente, en las gran Noche de Fín de Año”.
-botoes_paris_Maquetación 1 14/01/14 12:30 Página 60
FORNITURAS
Botões París Cuando la moda se viste de calidad
E
sta empresa portuguesa nació en 1972 y su sede está ubi-
Un mercado
cada en la Estrada D. Miguel nº 1017 en Gondomar - Porto
abierto a nuevos
(Portugal). Es Vitor Vieira, gerente de la misma, quien atiende a
clientes
nuestras preguntas y nos adentra en las nuevas tendencias en
En estos momentos
moda y artesanía.
los principales clientes de Bôtoes París
Su punto fuerte, las manualidades
son los portugueses
La artesanía en general, sea textil o no, está de rabiosa actualidad.
y en cuanto a la ex-
Es pues la hora de hablar de los botones que nuestro entrevistado
portación, tenemos
nos propone para el patchwork. ¿De poliéster, madreperla, galalita,
una nueva marca
madera, imitación hueso, nylon, zamac o sirgaria? ¿Cuál de ellos
de nombre NewOld
son los más requeridos por las
Company que más
aficionadas al patchwork? No
tarde de unirá a Bô-
duda Vieria al resaltarnos que
toes Paris y forma-
en la temporada 2014, los de
rán la enseña The
poliéster, madreperla, madera
Button Artisans. Ita-
y nylon van a ser los que van a
lia, Francia y Alemania encabezan la lista de clientes fuera de Portu-
liderar la demanda y añade
gal, cartera que ahora esta firma quiere ampliar con la entrada en
que “todos ellos están fabrica-
nuestro mercado español. De momento no contempla la venta on-
dos por nosotros, con lo cual,
line aunque no la descarta en un futuro inmediato.
podemos ofrecer un producto
60 MERCERÍA ACTUALIDAD
de alta calidad y muy contro-
Los botones en las prendas de vestir
lado en su proceso de fabrica-
En cuanto a los botones en el vestuario, ¿cuáles son los que están
ción”, y añade que los botones
de máxima actualidad? “Todas las materias primas tienen su propia
que ellos fabrican “toman
importancia. Son muy adecuados en este caso, los botones de po-
forma a partir de torneados es-
liéster, galalita y madera. Todos ellos estamos seguros que van a tener
crupulosamente cuidado”.
un notable crecimiento de demanda”.
-botoes_paris_Maquetación 1 14/01/14 12:30 Página 61
FORNITURAS
Y también en el scrapbooking También los botones de pequeñas dimensiones tienen ahora un destino importante en el mundo del scrapbooking. ¿Cuáles nos ofrece Bôtoes París cuando se trata de imprimir un ambiente romántico y dulce en el scrapbooking? “Tenemos una gran variedad de botones y accesorios que encajan en esta disciplina artesanal. Basta con ver nuestra colección para poder confirmarlo”. Bolsos y otros accesorios Nos habla nuestro entrevistado de la actualidad de los bolsos realizados a punto de ganchillo. “Cuando se trata de accesorios o complementos de la moda es preciso ofrecer puntualmente en cada temporada, los botones y accesorios considerados de máxima actualidad. La moda requiere cambios, sin duda alguna”, nos apunta y añade que “en cuanto a los botones de madera, éstos se sirven en sus tonos naturales pero también, en una amplia gama de colores basados en las nuevas tendencias. En cuanto a los artículos textiles que invariablemente intervienen en estos complementos, nuestra firma también está disponible para satisfacer la demanda de nuestros clientes”. Y también otros apartados importantes Y si nos referimos a la bisutería ¿Qué línea de productos nos ofrecen? ¿Cuáles son las referencias de bisutería más adecuadas para collares y pulseras consideradas elegantes y para la noche? ¿Y cuáles para lucir en ambientes juveniles? “El strass y la piel son nuestras propuestas más bien recibidas por nuestro mercado y también el zamac en nuevos tonos dorados” Y es al finalizar nuestra entrevista cuando Vitor Vieira nos comenta que Bôtoes París es una empresa familiar que “expone en ferias de toda Europa. Nuestra preocupación es la de ofrecer buenos artículos y de máxima
actualidad.
Nuestros botones van desde el más simple hasta el más elaborado. Trabajamos con la mirada puesta en este objetivo y la respuesta no puede ser mejor”, concluye.
-miguel_garcia_Maquetación 1 14/01/14 12:36 Página 62
ONDULINAS
Miguel García Fábrica Textil Ondulinas en los detalles para regalar
L
a festividad de San Valentín nos invita a regalar a nuestras
armonía. También nuestras rosas de ondulina permanecen en
parejas detalles que consideramos pueden ser de su agrado.
un primer plano de la demanda de este mercado. Rosas hechas
¿Qué línea de manualidades que lleven incorporadas las ondu-
a mano, en las que intervienen los colores vivos, muy adecua-
linas nos sugiere realizar?, preguntamos a Miguel García, di-
das para adornar el cabello o los propios trajes”.
rector comercial de esta firma. “Pensando precisamente en esta
Los colores tradicionales del vestuario de flamenca tienen una
fecha tan señalada en casi todo el mundo, hemos diseñado
fuerte presencia en la colección de esta firma pero también
unas cintas especialmente atractivas con diseños de corazones,
otras nuevas tonalidades forman parte del nuevo elenco cro-
idóneas para aplicar en los detalles para regalar en este día.
mático. Colores diversos que en ningún momento se encasillan
Dado que el color rojo es el protagonista lo hemos combinado,
ya que la moda flamenca cuando se dirige las mujeres atrevidas
en estas cintas, con el glamuroso lurex dorado”.
se mantiene en un perfil ecléctico en el que tienen cabida colores de diferentes familias. Pueden ver todos los artículos pre-
La Feria de Abril
sentes en la colección de esta firma entrando en su web.
También los trajes de la mujer fla-
Pensar en una realización de scrap y visionar mentalmente on-
merías, reclaman la
dulinas es toda una. Las ondulinas forman parte de la gama de
presencia de las on-
producto necesaria para realizar verdaderas maravillas a través
dulinas. Un producto
de esta tan antigua y tan nueva, al mismo tiempo, técnica ma-
muy asociado a esta
nual. Álbumes de memoria, marcos para fotos, cuadernos de
línea de vestuario.
viaje… a todos ellos el scrap les aporta el valor del “do it your-
Nos lo confirma
self”. Y para este destino
con sus palabras
artístico, Miguel García Fá-
nuestro
entrevis-
brica Textil ha creado una
tado al manifestar-
ondulina doble que combina
nos que “como en
dos colores, una nueva refe-
cada año, el traje de
rencia muy manejable, tanto
flamenca es una cons-
para el scrap como para otra
tante inspiración para
62 MERCERÍA ACTUALIDAD
El scrap, indisociable de las ondulinas
menca en ferias y ro-
línea
de
manualidades.
nuestro equipo. Hemos
Quien recibe un detalle per-
diseñado para la el
sonalizado reconoce el valor
año que viene unas
que este tiene y el próximo
preciosas onduli-
Día de la Madre “nos invita
nas rústicas que
a dejar vía libre a nuestra
combinan dos o
creatividad”, nos señala Mi-
tres colores en
guel García al dar por con-
una
cluida nuestra entrevista.
perfecta
-miguel_garcia_Maquetación 1 14/01/14 12:36 Página 63
RIC RAC TAPES
Miguel García Fábrica Textil Ric rac, always a great detail in gifts
V
alentine’s Day invites us to give our dear ones a gift we
April Fairs
know they will like. So what crafts with ric rac tapes are
Flamenco costumes in fairs and romerias also require the
the most suitable and recommended? We asked Miguel Gar-
presence of ric rac, for they are closely linked to the look of
cía, the Commercial Director of this company, and he replies,
lively Flamenco. Our interviewee confirms this, “Just like
“It is precisely as we think of this date, celebrated around the
every year, Flamenco costumes are a source of inspiration
world, that we designed special ric racs with hearts, for they
for our team. We designed some beautiful rustic ric racs for
are ideal as details applied to any present and because they
next year, in two or three-colour combinations, in perfect
are red, we chose to combined it with glamourous gold”.
harmony. Our ric rac roses are handmade and continue to be among the most widely sold, for they come in lively colours and are great as hair or dress ornaments”. Traditional Flamenco colours are, of course, present in the company’s collection but we find there are new colours as well, not usually related to Flamenco but ideal for the bolder women who love that eclectic touch. All of them can bee seen in the collection to be viewed online at www.migheltextil.com Scrapbooking and ric rac, great partners Scrapbooking and ric rac tapes are one in our minds, for these tapes are always required if you want to create a great project, applying this classic though renovated technique, making something beautiful with your own hands. Photo albums, photo frames, travel diaries…all of these things by DIY fans will be enhanced with ric rac tapes. Miguel García Fábrica Textil created a double ric rac combining two colours, ideal for all kinds of handcrafts. Whoever gets a personal, customized present will surely appreciate its value. And for Mother’s Day, of course, “we can let our creativity soar”, says Miguel García as our interview comes to an end.
-byetsa_Maquetación 1 14/01/14 12:34 Página 2
SCRAPBOOKING
Byetsa Los bieses y las cintas en el scrapbooking
L
a técnica del scrapbooking está creciendo día a día entre los
raso y en colores suaves… Corrobora nuestras palabras Albert Ta-
más jóvenes y las cintas y bieses son algunos de los compo-
larn al remarcar que “efectivamente, las referencias más utilizadas
nentes más utilizados en estas personales “obras de arte”. ¿Cuán-
son las mencionadas, muy presentes en nuestra extensa gama, no
tas distintas tipologías de cintas y bieses encontramos en la
obstante, se está ya viendo también, un aire más moderno, en
colección de esta firma para utilizar en esta disciplina artesanal? Es
cuanto a materiales, con los trabajos de scrap que corren por la UE
Albert Talarn, responsable del Departamento de Ventas quien nos
y EE.UU., y es que, al final, lo que prevalece es el hacer cosas dis-
responde que “al final, en el mundo del scrapbooking lo impor-
tintas y que nos sorprendan”, nos manifiesta nuestro entrevis-
tante, entre otras cosas, es la variedad de materiales, texturas y
tado y añade que, “en cuanto a colores, anchos y estampados
acabados, conjugados entre ellos a través de los tonos (colorido).
hay una gran variación en la colección de Byetsa. Cada artículo
Con eso, lo que hemos descubierto es que todos los artículos que
tiene su propia variedad de colores, extensa y acorde a las ten-
tenemos, encajan con esta línea de artesanía, pasando por el típico
dencias y necesidades del mercado, así como una multitud de
poliéster-algodón o el raso 100% poliéster (el efecto brillo le da
acabados (plisados, puntillas, bies decor, espaguetis, perfilados,
una gran calidad) hasta la utilización de pana, antelina, canutillo y
etc.) lo que permite ofrecer una gran variedad de artículos al mer-
todo estampado combinado con eficacia con los demás materia-
cado. Esta extensa relación de referencias de producto es, sin
les conjugados”, afirma.
duda, el pilar diferenciador de nuestra marca”, respuesta que nos obliga a hacerle otra pregunta. ¿Tienen otros productos afi-
Dónde y cómo comprar
nes que también encajen dentro del scrapbooking como por
“Por descontado, nuestros productos están presentes en las me-
ejemplo cordones cola de ratón o bien otros? Nos responde que
jores mercerías. Se puede comprar en ellas tanto a metraje como
“cualquier material u acabado de producto es susceptible de ser
en piezas enteras, lo que facilita poder trabajar cómodamente
aplicado en el mundo del scrapbooking, solamente es preciso
y con libertad sin necesidad de tener que comprar packs en los
dejar fluir la creatividad y trabajar la realización elegida con cui-
que al consumidor frecuentemente se le coloca producto que
dado y delicadeza”.
no necesita”. Certámenes con la presencia de Byetsa Espíritu nostálgico susceptible de renovación
Byetsa está presente en las principales ferias del sector, entre ellas
Los bieses de espíritu nostálgico son los que mejor encajan en el
la h+h de Cologne, “The international trade fair for creative hand-
scrapbooking. Observamos que los más utilizados son los estam-
crafts and hobbies” y las ferias Creativas a través de la plataforma
pados con detalles románticos, los de Organza , de terciopelo, de
Crealia, acogen la interesante oferta de esta firma.
64 MERCERÍA ACTUALIDAD
-byetsa_Maquetación 1 14/01/14 12:35 Página 3
SCRAPBOOKING
Byetsa Bias tapes and ribbons for scrapbooking projects
choose among plaited, fine, wide, decorative lace, ribbons, etc. So nothing is hard to find and consumers have a lot to choose from. This is what truly differentiates our brand from others”. We need to ask something else, “What about other products for scrapbooking? Cord, for instance?”. Our interviewee replies, “Scrapbooking accepts all kinds of materials, so all you need is to use your imagination and work with great care and dedication”. Trade fairs and Byetsa Byetsa is present at all major trade fairs in this sector, like
S
crapbooking is a technique growing in popularity among
H+H, held in Cologne. “The international trade fair for
young people, and bias tapes and ribbons are among the
creative handcrafts and hobbies”, along with Creativa, with
most widely used items in these personal, handmade “works
the Crealia platform, where products by this company may
of art”. How many different kinds of ribbons and bias tapes
be discovered.
can we find in the company’s collection for this technique? Albert Talarn, the manager of the Sales Department, replies, “in Scrapbooking the most important factor is variety of materials, textures, details, all of them conjugated in colours, so we discover that all of our articles are suitable, from the typical polyester-cotton or 100% polyester satin ribbons and tapes (so glossy and attractive) to velveteen, suede, seed beads and print fabrics, all of them combined for a visual impact”. Where and how to buy Byetsa products “Of course, our products may be bought at the best haberdashery shops, in whole rolls or by the metre, so you can work comfortably, without having to buy packs or kits containing items you won’t use in the end”. A nostalgic spirit open to renovation Nostalgia in bias tapes makes them ideal for scrapbooking, and we find the most widely sold will be those in print patterns, with the romantic touch or organdy, velvet, satin, pastel colours…Albert Talarn confirms this, “It is so, for the most widely used are the ones you mention, present in our extensive collection. However, we also find a more modern touch, in EU and US scrapbooking works. For what truly matters is to make something that is different, something with a visual impact”, our interviewee comments. He also adds, “In terms of colours, Byetsa’s collection has every imaginable colour, and every article comes in an extensive variety suiting consumers’ needs and preferences. You can
CINTAS Y BIESES
Fruncitex consolida su liderazgo tras la integración de J. Casas, Cintas y Accesorios
E
l pasado 1 de enero de 2014 entró en vigor la integración
Otras nuevas incorporaciones son las venecianas, en madera y
de la empresas J. Casas Cintas y Accesorios S.L. en Indus-
aluminio, con las que Industrial Fruncitex pone a disposición de
trial Fruncitex S.L. José Casas Planas. Continuará desarrollando
sus clientes una oferta integral en el sector del cortinaje.
las funciones que hasta ahora ha llevado a cabo en su empresa.
Además de su completa gama de artículos, esta firma cuenta
Según la nota hecha pública por la empresa, las razones de esta
con un servicio de asesoramiento a través del cual sus clientes
operación hay que buscarlas en la necesidad de adaptarse a las ac-
pueden resolver todas las dudas que generen los diversos pro-
tuales exigencias del mercado y poder garantizar a sus clientes
ductos y sus aplicaciones.
una oferta amplia y con los precios más competitivos, al tiempo que se posiciona la marca Tribas como un indiscutible líder en el sector de la cintería para cortinajes. La fuerza de un pionero Industrial Fruncitex incorpora en su catálogo el lema Pioneros, con el que se dirige a sus clientes desde hace más de cuarenta años y que la marca Tribas se ganó en la década de los 70 al ser la primera en introducir el sistema de cordón canalizado en las cintas fruncidoras, con modelos como la F. Automatc 68, la Nido Abeja 88 o la Triplec 79, que son ya un clásico en esta especialidad. A lo largo de estos años, los productos de esta empresa han ido evolucionando de acuerdo con las exigencias del mercado y los cambios de tendencias en el mundo de la decoración. La última ampliación de su oferta se sitúa en el campo de las cortinas técnicas con la presentación de cortinas enrollables y verticales, de fabricación propia. 66 MERCERÍA ACTUALIDAD
BIES AND TAPES
Fruncitex, conformed as a leader following the integration of J. Casas, Cintas y Accesorios
T
his past January 1st, 2014 was the official launch of the new, Industrial Frunci-
tex S. L. José Casas Planas, a company now integrating the former J. Casas Cintas y Accesorios S. L. According to the company’s press release, the reason is that today’s marketplace and demands require adjustments in order to be able to guarantee clients the most extensive range of products at the most competitive prices. At the same time, Tribas becomes the indisputable leader in terms of ribbons and tapes for curtains. The strength of a pioneer Industrial Fruncitex adds the Pioneros motto to its catalogue, which clients have known for over thirty years, and awarded to Tribas in the ‘60s as the first to present the ribbed cord system in frilled ribbons, with models such as F. Automatc 68, Nido Abeja 88 or Triplec 79, already known as classics. Throughout the years, the company’s products evolved in accordance to market needs and trend changes in the world of home décor. New developments now correspond to the field of technical curtains, in vertical and rolling types, made by the company. Wood and aluminium Venetian curtains and blinds by Industrial Fruncitex are now available to clients. In addition to making and manufacturing excellent products, the company offers clients a full support service, to help them with questions or doubts about their products and uses.
-corbisa_Maquetación 1 14/01/14 13:19 Página 68
CINTAS Y BIESES
Corbisa Productos que se adaptan a múltiples destinos
En el hogar, presencia destacada Los productos de Corbisa encuentran uno de sus mejores aliados es todo lo relacionado con la lencería del hogar, en especial el ajuar de la cocina, cortinas y remates especiales en los cojines. En distintas materias y colores, encontramos en Corbisa, los mejores artículos que, sin duda alguna, aplicados con acierto y buen gusto, contribuyen a realzar la belleza de los elementos textiles que están presentes en nuestro día a día en nuestro hogar. Y en las manualidades Muchas de las actuales manualidades que mueven el sector del “hobby” textil requieren la presencia de cintas, pompones, ondulinas y bieses, no obstante y para no generalizar, nos interesa recalcar que la tendencia actual del scrapbooking es un gran receptor de esta línea de artículos denominados artesanales y creativos. Escuelas y talleres especializados no solamente hacen gala
B
ieses, cintas, ondulinas….estos son algunos de lo artículos
del “redescubrimiento” del scrapbooking sino que, además, es-
que encontramos en la colección de Corbisa, y para hablar de
pecialmente estos últimos, están logrando una intensa respuesta.
los diferentes destinos que contemplan estas referencias lo que
El scrap gusta a pequeños y a mayores e incluso puede realizarse
primero nos viene a la memoria son los trajes de flamenca que
en grupo con participación de personas de todas las edades en un
veremos lucir con poderío en 2014 en la Feria de Abril, el Rocío y
mismo proyecto. Para esta línea de manualidades, Corbisa nos
otras muchas romerías.
propone, aparte de los artículos antes mencionados, las cintas de terciopelo.
Con la mirada puesta en la Feria de Abril El producto de esta firma se adapta muy bien a las necesidades de quienes diseñan y confección los vestidos de faralaes, tradicionales, pero siempre abiertos a nuevos detalles que los emplazan en las nuevas tendencias. Tendencias por otra parte, que nunca son atrevidas en exceso pero sí diferentes en el término justo de sorprender pero sin perder la pureza de la tradicionalidad, esencia del traje de flamenca. Encontramos para esta línea de confección en la colección de Corbisa, una amplia gama de ondulinas que se mueve en distintos anchos y colores, fruncidos con cintas, muy adecuados para aportar volumen a las faldas y las mangas del vestuario flamenco, fruncidos también pero con madroños incorporados (lo más “plus” para estas realizaciones), perfilados con ondulinas y, por descontado, cintas de variados estampados entre las que destacan los de temas florales en los que los colores vivos intervienen con fuerza, en especial el rojo carmín. 68 MERCERÍA ACTUALIDAD
-corbisa_Maquetación 1 14/01/14 13:19 Página 69
BIES AND TAPES
Corbisa Products adapting to so many different purposes
A touch that stands out at home Corbisa products are the very best allies when it comes to home textile items: the kitchen, curtains, cushions and many other elements will look so much prettier. The best products at Corbisa offer a wide range of choices in terms of materials and colours, to enhance the beauty of those details we lovingly place around the house to enjoy them every day. Handcrafts So many handcrafts involve textile materials, and those whose hobby involves decorating items will love the ribbons, pompons, ric racs and tapes. Just to be a little less general, we point to scrapbooking, an activity loved by young and old alike, enjoyed by individuals and groups, for a single project is often the result of what a team of two or more plan and materialize. Corbisa’s proposal comprises all of the above mentioned products, with the special addition of velvet ribbons.
B
ias tapes, ribbons, ric rac…are only some of the many products in Corbisa’s collection. When thinking of their many
possible uses, the first thought goes to Flamenco costumes, those we’ll soon see this new 2014, at Feria de Abril, el Roció, and many other romerías in Spain. Thinking of the Feria de Abril Products are perfectly suitable for those who design and make traditional faralaes gowns, with an open mind to new details in tune with trends. These trends are naturally never exaggerated, though they do contribute pleasant surprises while maintaining the purest traditions in Flamenco costumes. Corbisa’s extensive range of ric racs, in so many different colours, widths, sizes, are ideal for frills as they add volume to skirts and sleeves. Pompons on tapes are a plus, and of course, there are many other choices in terms of ribbons and prints, mainly floral and in lively colours. Bright red dominates the scene.
salas_2páginas_Maquetación 1 14/01/14 12:47 Página 70
ADORNOS DE FLAMENCA
Salas Textil Buenos productos y amplia gama de colores Salas Textil es uno de los establecimientos que dedica una atención especial al traje de flamenca. “No podemos olvidar que la mayoría de los trajes de flamenca se suelen realizar a medida y
Encontramos en su oferta una amplia gama de madroños, cor-
personalizados y esta tradición se traduce en 8 meses de actividad
dones, cremalleras, piquillos, puntillas, encajes, cintas, bieses… y
de ventas de los artículos dirigidos a esta línea de vestuario. La
todo lo necesario para la confección de estos espectaculares tra-
temporada empieza con la Feria de Abril y a ésta le siguen varias
jes. “Actualmente, más que la tira bordada lo que está primando
romerías, pero a este periodo de tiempo hay que añadirle los
son los encajes y puntillas que en esta temporada adquieren tonos
meses que la mujer andaluza emplea en cortar coser y acabar
más matizados que en anteriores temporadas. En el 2014 se prevé
estos trajes”, nos explica Antonio Salas Velazquez, gerente de Al-
que liderarán la lista de colores coral, camel, albero, verde ca-
macenes Salas.
rruaje, rojo sangre, rosa nude, azul porcelana y buganvilla, preferentemente”..
Venta al mayor Los clientes de esta firma son las mercerías, diseñadores, costu-
Bisutería y bolsos
reras y talleres de confección en general. Un formado y profesio-
También en Salas Textil encontramos complementos de bisutería
nal equipo de comerciales de venta recorre toda España para
para acompañar al vestuario de flamenca “aunque presentamos
visitar a todos los clientes de Salas Textil especialmente a los ubi-
un mínimo de propuestas muy seleccionadas y centradas en las úl-
cados en la región andaluza ya que ésta es la máxima consumi-
timas tendencias. Preferimos ofrecer una colección limitada ya que
dora de estos artículos mientras que, en el resto de España, no es
el comercio asiático está destrozando el mercado de esta línea de
el mismo volumen de compra. Y, por descontado, también en su
bisutería y también el apartado de las flores. No queremos com-
página web, quien prefiera hacer su compra a través de la red,
petir con este producto. Preferimos ofrecer pocas referencias pero
pueda hacerla con toda garantía de buen servicio.
consideradas especiales”, manifiesta nuestro entrevistado. Los directivos de Salas Textil mantienen la tónica que siempre les
Colores, colores y más colores
ha distinguido, es decir, ofrecer calidad, asesoramiento y un rápido
Si algo destaca especialmente en las colecciones de esta firma es la
y efectivo servicio. No en balde, ésta es ya la tercera generación
atención especial que se le dedica al color que aplica a todos los
de una familia que dirige Almacenes Salas, firma que ha conse-
productos. Por poner un ejemplo, muchos de sus referencias de
guido contar con la fidelidad de sus clientes y el reconocimiento
producto llegan a presentarse en un total de 25 distintos colores.
del sector en general. Peinecillos, peines y peinetas En peinecillas, peinas y peinetas si que esta firma aboca una atención especial. Todas ellas generalmente realizadas con acetatos de máxima calidad y en algunos de ellas con la presencia de brillos glamurosos y, por descontado, en tantos colores como para poder combinar con todos los vestidos. En cuanto a bolsos para acompañar el traje de flamenca nos comenta nuestro entrevistado que “no los tenemos en nuestra colección porque tienen poco éxito. La mujer andaluza exige comodidad y todo lo que precisa lo lleva guardado y oculto en algunos de los amplios volantes que rematen su vestido”.
70 MERCERÍA ACTUALIDAD
salas_2páginas_Maquetación 1 14/01/14 12:47 Página 71
FLAMENCO COSTUMES SUPPLIES
Salas Textil Good products, and an extensive color palette
S
alas Textil is one of those stores paying very special at-
shaded colours, in comparison to what sold best over these
tention to Flamenco costumes. “We need to remember
past few years. For 2014 we foresee that some colours will
that most Flamenco costumes are made to measure, custo-
lead sales: coral, camel, ochre, green, bright red, nude
mized, and this tradition is translated into 8 months of busy
pink, china blue and bougainvillea will be favourites.
business, selling all kinds of items for making beautiful gowns and accessories. The season starts with the April Fairs, and
Fashion jewelry and purses
then there are so many romerías, though of course, Andalu-
At Salas Textil we find fashion jewelry accessories for
sian women start cutting and sewing many months in ad-
Flamenco costumes, “though there are a few highly
vance”, says Antonio Salas Velázquez, manager of Almacenes
selected proposals that focus on the latest trends, for we
Salas.
prefer to release limited collections as the Asian importations destroy this market sector, as happens with
Wholesale business
flowers. We do not want to compete in this, but rather
Among the company’s clients we find haberdashery stores,
prefer to offer a selection of special products”, our
designers, seamstresses and clothes making workshops.
interviewee explains.
The qualified, professional team of sales agents visits every
Directors at Salas Textil continue to uphold the same,
regions in Spain, to see clients. However, most of their
original principles: quality, advice, quick, effective service.
clients are in Andalusia, the major consumer of Flamenco
This is why the third generation of a family is now
supplies, while the rest of Spain accompanies with smaller
successfully heading Almacenes Salas, for the company has
sales volumes. The company’s website has an online store,
built loyalty among clients and enjoys recognition in the
also guaranteeing excellent service.
sector.
Colours, colours, and more colours
Hair combs, small and large
What truly stands out in collections by this company is the
Hair combs, ornamental, big and large, make up a special
special attention paid to colour. This goes for all products.
section. They are all in quality acetates, sometimes with
For instance, some of the articles come in a total 25
glitter, glamorous and in several colours to match the
different colours and shades.
gowns.
We find a full range of pompons, cords, zippers, clips, lace,
Purses, our interviewee explains, “are not a part of our
ribbons, bias tapes…whatever is required for making
collection for they are not too widely sold. Andalusian
spectacular costumes. “Today, embroidered tapes have
women want to feel comfortable, so whatever they need to
been replaced by lace, and this season lace comes in
carry around they’ll conceal in the frills of their gowns”.
TERMOADHESIVOS
CMM Novedades para el 2014
C
MM nos sorprende cada temporada con nuevas incorporaciones de producto que seducen al consumidor final. A adul-
Las nuevas licencias
tos, adolescentes y a niños. A ellos y a ellas. La gama de parches
No podían faltar en la nueva colección de esta firma, las obliga-
y termoadhesivos de esta firma es muy amplia, hecho que per-
das incorporaciones de diseños con licencia. Personajes y simbo-
mite satisfacer la demanda de diferentes y variados targets de
logías que nos acercan a los mitos infantiles y juveniles de este
mercado.
momento. Encontramos en esta dinámica propuesta los termoadhesivos de Moto GP, Transformers, My Little Pony, Furby, Littles
Bordados con características especiales
Pet Shop, Invizimals, Pac Man y Gumball. Y, en cuanto a las li-
Encontramos en la nueva colección de CMM una serie de borda-
cencias de la factoria Disney, Princess Palace Pets, Princesa Sofía
dos termoadhesivos que, sin duda, van a seducir a los más jóve-
y Doctora Juguetes.
nes. Se trata de referencias que, aún no tratándose de licencias, se distinguen por sus características especiales: son de una pri-
Nuevas incorporaciones
merísima calidad, algunos son de simil piel, otros de tejido efecto
No obstante y aunque considerando que esta gama de nuevos
látex, también de textura toalla, tejidos estampados… aspectos
productos es más que suficiente para satisfacer todas o casi todas
que aportan a cada una de estas referencias, una estética espe-
las demandas del mercado, CMM tiene previsto incorporar nue-
cial. Se presentan en atractivos diseños que encajan con las dis-
vas referencias que, no pueden en este momento, darse a cono-
tintas tribus urbanas. Aspectos agresivos para los veinteañeros,
cer. Se trata de atractivas licencias que van a sorprender y gustar
temas dulces para ellas, naif para los más pequeños… sin duda,
muy especialmente pero que, estando todavía en trámite, no po-
una oferta amplia y, por consiguiente, muy comercial. Actual-
demos desvelar cuales son. Tratándose de CMM sabemos, de an-
mente este producto se utiliza también, aparte de su inserción en
temano, que van a ser diseños que marquen tendencia. Que
prendas, como elemento decorativo en la costumización de bol-
seducirán a niños y adolescentes. Que van a dinamizar la de-
sas deportivas, bolsos urbanos, cinturones,… y muchos otros
manda del mercado porqué éste, y ahora más que nunca, exige
complementos.
novedades. Un producto muy comercial, ¡sin lugar a dudas!.
72 MERCERÍA ACTUALIDAD
THERMOADHESIVES PATCHES
CMM Novelties for 2014
J
ust like every season CMM surprises us once again with
New products under license
new products seducing end consumers, including adults,
As usual, the company’s collection has added new products
teens and kids, whether male or female. The range of thermo
under license, with characters and icons of those highly
adhesive badges and patches is so extensive that it meets the
popular and mythical favourites, for kids and teens. There
requirements of all the different market segments.
are thermo adhesive patches featuring Moto GP, Transformers, My Little Pony, Furby, Little Pet Shop,
Special embroideries
Invizimals, PacMan and Gumball. Disney licensed products
The collection by CMM brings into the marketplace a series
include Princess Palace Pets, Princess Sophie, and Doc
of thermo adhesive embroidered appliqués that will surely
McStuffins.
attract younger people. Even though they are not products under license, they are special because of their excellent
New products
quality. Materials are varies: synthetic leather, fabric with
However, and even if this extensive catalogue would be enough
latex effect, terry cloth texture, print fabrics…all of them
to meet every market need, CMM is planning to expand the
contribute a special touch. The attractive designs also
range, with new products not to be disclosed as yet. The
address urban tribes, with aggressive models for those in
attractive licensed products will surely become favourites.
their twenties, sweet figures for girls, naïf motifs for
Paperwork procedures are about to end, and even though the
children…all of them are easy to sell, and variety is
secret is not revealed, we know that CMM will never
extensive. The products are used applied onto clothes, but
disappoint, for the company’s products set trends, and attract
also as decoration for backpacks, urban bags, belts and all
kids and teens. They will surely have a positive impact on sales
kinds of accessories.
for this segment consumer demands novelties.
CALCETERÍA
Gras Codol (Pikys) Lo último para utilizar con las manoletinas
L
a moda en el calzado determina, evidentemente, la estética y
la línea de los salva medias o protectores. ¿Encontramos en la
colección de esta firma referencias de producto pensadas para llevar con esta línea de calzado? Nos responden Gilma Acosta y Madrona Llopart, Administradora y Accionista principal de esta firma respectivamente. “Nuestros productos están realizados para los diseños de zapatos más actuales y novedosos que marcan las últimas tendencias de la moda. Hace que nos olvidemos del zapato clásico de toda la vida para centrarnos en las nuevas exigencias de los actuales consumidores. Tenemos unos artículos especiales para las manoletinas, pensados para una mayor comodidad, salud del pie y con un diseño que los hace invisibles al ponerse el zapato. Algunos de ellos tienen una almohadilla en la planta del pie que aporta confortabilidad al calzado”, manifiestan. Varias tallas
Los expositores también forman parte de la oferta de esta firma.
La mayoría de estas referencias en concreto, tienen varias tallas
Contenedores de producto cuyo diseño está basado en la fun-
para que se adapten a las diferentes medidas de los pies, mientras
cionalidad y la perfecta adaptabilidad a diferentes ambientes
que las punteras son talla única puesto que se adaptan a todo
ya que, de igual manera `pueden colgarse en la pared, ade-
tipo de pie.
cuarse encima del mostrador que presentarse en el espacio del
Las materias utilizadas en la producción de estos artículos son el
escaparate.
algodón cien por cien o mezclas que contemplan altos porcentajes del mismo y, excepcionalmente, interviene la poliamida de muy
Una muy amplia colección de producto
alta calidad.
Gras Codol es una importante referente en este setor y si bien su gama de producto es muy completa no puede cuantificarse en cifras concretas porque constantemente se van introdu-
¿En qué colores? Los colores de estos artículos varían en función del producto. Normalmente son del color natural de la piel
ciendo modelos en función de las nuevas tendencias en calzado y las necesidades del mercado actual.
para que se disimule con el zapato
Y es al finalizar nuestra entrevista cuando nuestras interlocuto-
aunque “también tenemos unas lí-
ras nos comentan que ésta es una empresa con 80 años de an-
neas más coloridas y divertidas adap-
tigüedad. “ Fuimos los pioneros en lanzar este producto y
tadas a la moda más actual”.
actualmente mucha gente los conoce con el nombre de nuestra marca, Pickys. Hemos ido evolucionando con los años, te-
74 MERCERÍA ACTUALIDAD
Presentación en mercerías y uni-
niendo en cuenta las tendencias. Cuando empezamos solo
dades de venta
había un modelo, y actualmente tenemos siete líneas diferen-
Gras Codol vende sus fabricados a
tes con varios modelos en cada una de ellas. Tenemos desde
través de dos caminos. Los que se
las más clásicas hasta las más económicas, pasando por las pen-
venden individualmente y los que se
sadas para la comodidad y el diseño más actual. También ha-
distribuyen en packs de 6 ó 12 pares,
cemos Pikys pensando en el bienestar de los pies de los más
según sea el modelo elegido.
pequeños de la casa”, aseveran.
HOSIERY
Gras Codol (Pickys) The latest trend, worn with ballerinas
F
ootwear fashion
At the end of our
trends will, of
interview, we learn
course, define the
the company was
esthetics of socket-
founded 80 years
tes – sometimes
ago. “We were
known as shoe li-
pioneers. Sockettes
ners - and this com-
are currently known
pany’s collection may include articles to match. We interviewed Gilma Acosta and Madrona Llopart, Administrator and main shareholder, respectively. “Our
by our brand, “Pickys”, which has become a generic name. We started with just one model and now have seven
products are conceived for those shoes setting trends, for
different product lines comprising a good number of models
the new, most original models for it’s been years now that
each, from the classic to the most conveniently priced, but
we’ve left behind those classic shoes, to focus on what toda-
always conceived to be fashionable and make shoes more
y’s consumers truly want. We have special articles you can
comfortable. We also make Pickys for children”, our
wear with ballerinas, that make you feel more comfortable
interviewees comment.
and protect your health, but remain in visible. Some of them have padded soles, for improved comfort”, they explain. Different sizes Most sockettes come in different sizes, so they will adapt to large and small feet, though if you only want to cover your toes, the size is universal. Materials are 100% cotton or any blend including cotton. Exceptionally, you will find quality polyamide. Colours Mostly designed in natural skin colour to remain completely invisible, “there are also some other lines, in fun, lively colours, following fashion trends”. At haberdashery shops and points of sale Gras Codol sells products individually packed, or in packages containing 6 or 12 pairs, depending on the model. Displays are also a good way of exhibiting products, as they are functional and will perfectly adapt to all kinds of shops. They may be hanged or placed on the counter, taking up almost no space at all. A very extensive collection Gras Codol is a leading name and though the range of products is extensive, the company is continuously studying and adding new articles to the collection as fashion trends and market needs change and evolve.
-varias_calceteria_Maquetación 1 14/01/14 13:05 Página 2
CALCETERÍA/HOSIERY
Marie Claire
Foot protectors for all occasions
Salvapiés para cada tipo de ocasión
The extensive collection of socks and stockings by Marie Claire includes a special section featuring foot
Dentro de una amplia colección de medias, Marie Claire dedica
protectors. Resistant, and stretching to
una sección especial a los salvapies. Súper elásticos, resistentes y
adapt to the shape of the foot, they
adaptables, evitan rozaduras del calzado y permiten una perfecta
protect the feet against footwear
transpirabilidad, manteniendo los pies sanos, secos y protegidos
abrasions of the skin, while remaining breathable and keeping the
durante todo el día. Podemos encontrarlos de caballero, de se-
foot dry and healthy, protected all day long. There are versions for
ñora o infantiles. Desde antideslizantes, con almohadilla, especial
men, women, and children, with non-slip dots, pads, silicon heels,
con el talón de silicona, hasta los comodities con infinitos colo-
and also in so many colours, matching that of the shoes we
res para combinar con el zapato. Salvapies especializados para
choose on any given day. The foot protectors will specifically suit
cada tipo de ocasión.
whatever situation arises.
Más de cien años de experiencia
Over a century in business
Fundada en Villafranca (Castellón) en 1907, Marie Claire
des-
Marie Claire was created in Villafranca (Castellón) in 1907 and
arrolla un variado elenco de productos: pantys, calcetines, ropa
develops an extensive assortment of products: tights, pantyhoses,
intima, baño, etc… Es marca líder y referente para el mercado,
socks, lingerie, swimwear, etc. It is known as a leading name in
tanto en pantys como en medias y mini medias, gracias a su ca-
the marketplace for pantyhose, stockings, socks, all delivering
lidad, diseño e innovación. Bajo la marcas propias Marie Claire,
quality, well designed, innovative. The company’s own brands,
Kler, Cherie y Onne encontramos una amplia colección de pro-
Marie Claire, Kler, Cherie and Onne, bring consumers an extensive
ductos made in Spain y también tiene esta firma, licencias de
collection of products made in Spain but it also markets products
primera línea como: Kukuxumusu, Weenicons y Citygirls. Un gran
under license, including Kukuxumusu, Weenicons, and Citygirls.
equipo de profesionales hace posible que Marie Claire sea, hoy
The great team of professionals makes it possible for Marie Claire
en día, una de las primeras empresas textiles de España, ocu-
to be one of the leading textile companies in Spain today, and one
pando un lugar preeminente en Europa.
of the most renowned names in the rest of Europe.
Pompea
A foot protector for every situation The foot protectors and mini hoses in the Pompea Basic
Un salvapies para cada necesidad
collection offer clients and consumers a full range of products for all occasions and situations: formal, leisure
La línea de productos tipo “salvapies” y “minicalzas” de la colec-
time, sports, etc. Whatever we do every day may require a
ción Pompea Basic, ofrece a sus clientes y consumidoras/es una am-
different type of foot protector, in terms of shape, design,
plia gama de productos para cada ocasión: vestir, tiempo libre,
materials, finishes. Pompea is aware of this and the
deporte, etc. Cada actividad diaria requiere un salvapies
company’s collection meets every
distinto, tanto en formas y diseño como en materias y
need. Pompea works with quality
acabados. Así lo entiende Pompea y con su colección sa-
materials and applies the most
tisface todas las necesidades posibles del actual mer-
advanced technologies for
cado. Pompea trabaja con materias de la mayor calidad,
extraordinary performance,
y aplica las últimas tecnologías para conseguir el mejor
improving comfort. This is why
rendimiento y bienestar de los pies de los consumidores
consumers prefer this brand, which
de su marca, sin olvidar, por descontado, las tendencias
of course follows fashion trends in
de colores moda. Permanecen los colores clásicos de
colours, with all-time classics
siempre pero en cada temporada se presta una atención
always present, but always paying
especial a los considerados nuevos de tendencia.
special attention to the season’s favourites.
76 MERCERÍA ACTUALIDAD
-gutermann_Maquetación 1 14/01/14 13:12 Página 1
PARA EL HOGAR
Ring a Roses y French Cottage propuestas de Gütermann para este invierno
E
l otoño trae reminiscencias de paseos por el campo y los bosques entre hojas de árboles caídos y aire muy fresco. Ape-
tece abrigarse con un cuello alto, una bufanda y guantes y andar a paso firme dejándose embriagar por los colores amarillentos y ocres de la naturaleza. Al llegar a casa, abrir la puerta y oler un aroma de tarta recién hecha, dejar las botas en la entrada y penetrar en el mundo cálido del hogar donde cruje el fuego y las lámparas devuelven un reflejo dorado. Los muebles, el entorno inmediato, devuelve el sabor de los días en que las cosas se hacían con lentitud, con cariño y con tiempo. Un cuadro que recuerda la infancia puede adquirir una nueva vida y las telas acabadas de adquirir en la tienda de labores retrotraen a un lugar de paz y tranquilidad En este contexto, los colores cálidos de la nueva colección de telas
Así se crea la atmósfera más acogedora, la elegancia más desen-
Ring a Roses de Gütermann proporcionan calidez a las imágenes
fadada y las combinaciones más imaginativas para definir un cen-
que ahora se quieren renovar y en el sofá cobrarán vida unos co-
tro de paz y un lugar intimo. En resumen, un hogar y un vestuario
jines con los nuevos tonos refinados de lavanda y las escenas idí-
para toda la familia.
licas de los estampados tradicionales Toile de Jouy que dan juego a una paleta de temas y ornamentos que combinan a la perfección con tu French Cottage. Este es el nombre de las nuevas telas que presenta Gütermann para esta campaña otoño-invierno, y que se puede definir como una búsqueda, y a la vez un encuentro, de las reminiscencias de los antiguos caserones de la campiña francesa, una inspiración que fluye de cada uno de los 36 estampados entre los que se puede escoger y que emocionan por sus tonos, su calidez y la calidad y textura del algodón 100%.
Sanflex
Adaptarse al nuevo mercado, asignatura pendiente
Sólo unos pocos valientes se atreven con unas fórmulas que están dando muy buenos resultados y que nos están demostrando a todo el sector, que una vuelta de tuerca a la mercería, que hasta ahora no hemos visto, es posible si ponemos los medios que tenemos a nuestro alcance y las ganas necesarias. Asistimos a una revolución en los medios en los que el negocio digital se está apoderando de todo el comercio tradicional, y en la que, la única manera de competir, es precisamente observando las faltas de éste, ya que se nos demuestra, con sus cifras, que la venta on-line crece a pasos de gigante. Pongámonos manos a la obra estudiando sus carencias, pero aprovechándonos de sus ventajas. Llegó la hora de ponerse a estudiar como cuando acudíamos al colegio, porque sólo una atención personal que es la que da el mostrador, nos permitirá diferenciarnos de los demás comercios y lo que corre en boca de todos " internet es tu amigo" es cierto. Aprovechémonos entonces de ello, veamos las últimas tendencias que hay en el mercado, estudiemos, enseñemos a nuestros clientes nuevas formas de hacer labores y manualidades y, porque no, traslademos esas mismas enseñanzas en forma de video y subién-
Gustavo Sánchez *
dolas a la red, así tendréis un escaparate abierto las 24 horas y con la posibilidad de llegar a miles de clientes a un golpe de
Nuestro mercado está estancado y muchos tratamos de im-
ratón. Las nuevas generaciones alternan de una manera con-
pulsar el sector hacia nuevas formas de hacer negocio que,
tinua las posibilidades que nos da internet junto con las que
poco a poco, están dando sus frutos, aunque no suficiente-
nos aporta el comercio físico, y pensemos en que si nosotros no
mente. Las mercerías que todavía luchan como titanes en tiem-
lo queremos oír, miles de personas que conforman la nueva
pos de crisis no tienen asegurado el relevo porque las nuevas
generación, y que serán nuestros futuros clientes, ya lo están
generaciones no ven la fórmula tradicional de hacer negocio
oyendo.
como válida y, sobre todo, no la consideran ni atractiva ni adaptada a los tiempos en los que, para muchos, el hablar con alguien a miles de kilómetros es tan sencillo como dar a un click.
78 MERCERÍA ACTUALIDAD
* Gustavo Sánchez es co-propietario de Sanflex
TRIBUNA
-sanflex_Maquetación 1 14/01/14 13:31 Página 78
-tiendas_alicante_Maquetación 1 14/01/14 12:48 Página 79
D
e tiendas por Alicante
Bastidor Patchwork Bastidor Patchwork, en Elche (Alicante) es fundada en 1998 por su actual propietaria, Teresa Díez Valero, quien siempre había mostrado un gran interés por la costura, el bordado y las labores, en general. En sus inicios, el negocio nace como “una mercería especializada en pasamanerías y bordados de toda clase, desde el punto de cruz pasando por todo tipo de bordados artísticos. El comercio fue evolucionando según la demanda de nuestra clientela y hace unos 9 años fuimos pioneros en la ciudad al introducir el patchwork, sin por ello olvidar el resto de nuestra gama de productos. Gracias a la formación que continuamente recibimos por parte de profesionales, tanto extranjeros como nacionales, hoy podemos ofrecer gran variedad de cursos y técnicas de patchwork”, explica Teresa Díez.
Mercería El Carrete
Así, Bastidor Patchwork ofrece, en la actualidad, diversas formacio-
Mercería El Carrete, en Elda (Alicante), es “la típica mercería de toda
nes: clases de patchwork a mano, desde el nivel más básico hasta el
la vida”, coinciden en afirmar Jesús Sanz y Reme Bernabé, el matri-
más avanzado; talleres para coser a máquina, donde enseña desde
monio que creó el negocio hace 30 años. “Tenemos toda clase de
la utilización de la máquina para el día a día hasta técnicas de patch-
hilos, lanas, botones, cintas, medias, entretelas, pijamas, costure-
work mas avanzadas, como el acolchado y el trapunto, entre otros.
ros… En la mercería hay cerca de 200 cajones para almacenar la am-
“Contamos con todos los materiales necesarios para los diferentes
plísima gama de productos que ofrecemos. Y sabemos siempre en
tipos de labores que tocamos, aunque también disponemos de ma-
que cajón está cada cosa”, añaden.
terial para la realización de otras técnicas como pueden ser el gan-
Con 9 años, Jesús ya es-
chillo, el punto, el scrapbooking… Además, creamos y vendemos
taba despachando en la
nuestros propios diseños”, apunta su propietaria. “Y tenemos una
mercería de su madre
página Facebook donde publicamos los trabajos de las alumnas, así
(Casa Isabelita) y siempre
como los cursos que se realizaran y los materiales que entran nue-
ha llevado en la sangre
vos”, añade.
un negocio en el que se
Entre la relación de marcas que tienen presencia en Bastidor Patch-
implicó
work pueden mencionarse: Clover, Fil d Or, Gütermann, Prym, DMC
Reme, su mujer. Hoy, la
sin
dudarlo
(materiales) y Tilda, Robert Kaufman,Bernatex, Windham W Fabrics,
dilatada experiencia de
entre otros (tejidos patchwork).
ambos en el sector hace que “muchas veces nos piden asesoramiento sobre cómo hacer determinadas cosas o cómo solventar algunas dudas, pues tantos años en el negocio y siempre con la voluntad de aprender nos permiten orientar a las clientas en muchos aspectos. Esto es un valor añadido de El Carrete que la gente valora mucho”, explican. Otro valor añadido, sin duda, es la extensísima gama de productos de mercería que ofrece. Tanto es así que “mucha gente acude a nosotros porque dicen que si no lo tienen en El Carrete, no lo tienen en ningún sitio”, afirman Jesús y Reme. Entre la completa relación de marcas que están presentes en la mercería, pueden destacarse: DMC, Fabra i Coats, Fil d’Or, Ivette, Golden Lady, Gütermann, etc. MERCERÍA ACTUALIDAD 79
-tiendas_alicante_Maquetación 1 15/01/14 12:23 Página 80
DE TIENDAS POR ALICANTE
Fil i Agulla Charo Sendra inaugura su tienda de labores Fil i Agulla en Pego (Alicante) porque “detecté un vacio y una posible oportunidad de negocio a causa del cierre de dos mercerías por jubilación, casi al mismo tiempo. Fue pensado y hecho; a los dos meses de la idea ya abría mi tienda. Una loca emprendedora en los tiempos que corren”, re-
Charo Sendra reconoce que “en la tienda, disfruto mucho ayudando
cuerda. Esta Navidad, Fil i Agulla cumplirá su primer aniversario.
a mis clientas con sus proyectos. Es un trabajo en el que invierto mu-
La idea originaria del negocio es una tienda de labores, sobre todo
chas horas, pero con gusto. Poco a poco voy consiguiendo un gran
patchwork. En la tienda también dispone de un taller donde imparte
surtido de telas. Como estamos en una localidad pequeña, nos co-
clases. “Al principio confié en Fil D’Or porque es un referente en el
nocemos todos y el día a día es muy agradable. Ahora estamos todas
mundo del patch. Pero también tenía claro que debía ofrecer algo
con nuestros proyectos de Navidad”. Sobre las marcas presentes en
más, y es mercería. Estoy muy vinculada al mundo de las labores por
Fil i Agulla, su propietaria explica que “trabajo con firmas de calidad,
mi familia y además soy, desde hace dos años, presidenta de la Aso-
porque considero que es lo menos costoso en las labores, donde lo
ciación de Encajeras de Bolillos de Pego. Por cierto, todas las socias,
realmente importante es el tiempo invertido. Por lo tanto, creo que
incluida mi hija de 12 años, formamos una gran familia de 45 miem-
es básico contar con una materia prima de calidad. Trabajo con
bros”, comenta.
DMC, Presencia, Guterman, Coats, Clover…”.
La Mercería destaca en especial en dos aspectos. “Siempre pro-
La Mercería
curamos ofrecer las últimas novedades y tendencias en mercería
Joaquina Mellado Cabello funda en 1986 La Mercería, en Beni-
Mercería pueden encontrarse marcas como: DMC, Hilatura Pre-
dorm, “una tienda que se abrió como hobby y que todavía hoy
sencia, Eugenio Rivera, Swarovski, Phildar, Hilaturas LM, Satab,
nos mantiene con la misma ilusión que el primer día. Aquí tene-
Tridalia, Floritur, Castilla Rienda…
mos lo más típico de la mercería clásica: botones, pasamanería,
La clientela de La Mercería es muy fiel. Compuesta en su mayor
lazos, agujas…”, explica su propietaria. Dos años después, abre
parte por mujeres, su propietaria destaca que “el perfil del cliente
“Gurumbilla sugiere”, un establecimiento de moda y comple-
es ahora cada vez es más variado y comenzamos a ver mucha
mentos para la mujer. Y este año inaugura La Mercería Lanas, un
gente joven. Se está volviendo a valorar las cosas hechas a mano,
negocio que viene a complementar la tienda inicial y donde “to-
lo que sin duda nos favorece. Lo que lamento es que no haya más
camos lo específico del punto, hacemos arreglos, confeccionamos
fabricantes nacionales en el sector de la mercería”.
y es un establecimiento donde se valora el trato directo con el cliente, intentamos resolver las dudas que tengan nuestras clientas. No solo vendemos, sino que asesoramos sobre cuál es la mejor opción en cada caso”, comenta Joaquina Mellado. En La
ropa, creamos tocados personalizados… También estamos co-
La Mercería es reconocida
menzando a impartir cursos de punto de cruz, ganchillo, punto de
como "la tienda que tiene de
media…” añade.
todo” y debe gran parte de su buen funcionamiento “al gran equipo que lo compone: mujeres de edad madura dedicadas a la profesión porque la aman; no ven la mercería solo como un trabajo, sino como un lugar donde cumplir sueños”.
80
-tiendas_alicante_Maquetación 1 14/01/14 12:47 Página 81
Las Tijeras de Gloria Gloria Sáez Blasco es propietaria, artesana y profesora en Las Tijeras de Gloria, una tienda inaugurada en febrero de 2011 que desde hace aproximadamente un año ha completado su presencia física con la venta de productos on line. “Es una tienda especializada de patchwork, vendemos todo tipo de material especifico de patchwork, telas de algodón 100%, patrones y kits preparados por nosotros mismos, muñecas, guata, maquinas de coser y todo lo necesario para realizar los trabajos de patch”, comenta Gloria a la hora de explicar el negocio.
Mercería y Modas Fenosan
Con un perfil de cliente formado en su gran mayoría por mujeres
Mercería y Modas Fenosan nace en el año 1974 de la mano de
de todas las edades y poder adquisitivo medio, Las Tijeras de Glo-
Antonio Fenoll, padre de Alfonso, quien está al frente del nego-
ria ofrece también una amplia propuesta formativa. “Se imparten
cio desde hace 13 años. “Mi padre compró a su primo un traspaso
cursos de patchwork de todos los niveles durante todos los días
del negocio, que entonces era un bazar. En primer lugar, cambió
de la semana, monográficos, a mano y enseñamos también a uti-
el nombre a Mercería Fenosan y empezó a dirigir la propuesta de
lizar maquinas de coser. En los cursos se prepara el material para
productos de la tienda hacia la mercería. Al cabo de unos años,
realizar los trabajos y se enseña a utilizar las herramientas especi-
también comenzó a incorporar ropa de señora. Aquí acuden pro-
ficas de patchwork como reglas y bases de corte, etc.”, detalla la
fesionales de la moda de la zona en busca de adornos, puntillas,
propietaria del establecimiento.
botones, cremalleras, etc. para sus diseños, así como algunos de
Según Gloría, el actual momento de auge de las labores hace que
los responsables del diseño del calzado de reconocidas empresas
“todos los talleres de patchwork tienen muy buena acogida, pues
de este sector”, explica Alfonso Fenoll.
es un mundo lleno de creatividad unido a la costura. Yo hace unos
En la actualidad, Mercería y Modas Fenosan es un comercio con
10 años que imparto clases de patchwork en asociaciones y gru-
una tipología de productos destinado a un público variado y de
pos, pero es verdad que últimamente se está recuperando una
todas las edades (niños, jóvenes, adultos, abuelos...). “Ofrecemos
corriente de hacer labores que nos está devolviendo al hand made
hilos para la costura, agujas para las diferentes actividades, es
(hecho a mano)”.
decir, agujas de máquina para hacer punto de cruz, de ganchillo
Entre las principales marcas que pueden encontrarse en Las Tije-
y también de tricotar, además del hilo o lanas necesarias para lle-
ras de Gloria, destacan: Robert Kauffman, RJR Fabrics, Benartex,
var a cabo estas labores. También tenemos cuadros y catálogos de
Red Rooster, VIP Exclusive, Timeless Tresures (en telas) y Clover,
punto de cruz a la venta, la tela donde poder confeccionarlos, ba-
Olfa, Sew Easy, Sewline, Tilda (en materiales), entre otras.
beros para bordar, botones, cremalleras, puntillas, adornos para la ropa con brillos, borlas, parches para rotos, cinta de raso al bies, cola de ratón. Disponemos de todo lo relacionado con la mercería: hilos, botones, cremalleras, lanas, ropa interior de señora, caballero y niños. El segundo servicio más importante de nuestro comercio es la venta de ropa para las mujeres y, además, los arreglos de prendas”. Entre las marcas presentes en el establecimiento, destacan: Fabra-Coats, Presencia, Punto Blanco, Abanderado, Diacar, Marie Claire, Guasch, Orion, Avet, etc. Alfonso Fenoll reconoce que el momento actual es difícil y ante ello solo cabe “reinventarse y buscar alternativas: asesoramiento personal, una gama de productos muy amplia, conseguir lo que pide el cliente con rapidez si no tienes lo que necesita… Las labores, por su parte, tienen sus vaivenes; ahora atraviesan una buena época”. MERCERÍA ACTUALIDAD 81
-tiendas_alicante_Maquetación 1 14/01/14 12:47 Página 82
DE TIENDAS POR ALICANTE
Mercería Mayte
y Geymer, entre otros. Mercería Mayte ofrece también a sus clientes un gran abanico de labores, como el punto de cruz, medio punto, lanas y ganchillo y, como no, el cada vez
Mercería Mayte, en el municipio de Aspe, nace de la iniciativa de
más de moda y conocido patch-
Mayte Cerdán Galipienso, su fundadora y propietaria. Su pasión
work. La variada gama de hilos de
por las labores y la costura, que aprendió desde niña, le llevó a
costura, de las marcas DMC, Anchor
crear hace más de 22 años este negocio , que ha cambiado en
o Güttermann, así como la amplí-
tres ocasiones de ubicación, aunque siempre en la misma calle,
sima diversidad de colores y modelos
en el centro peatonal y comercial del municipio. “Los cambios de
de las telas de patchwork (con la co-
local se han hecho para conseguir cada vez mayor amplitud y ofre-
nocida y renombrada Patch Fild’Or
cer más y mejores productos a nuestros clientes”, explica Mayte
como punto clave), inundan la tienda de colorido. También se
Cerdán.
ofrecen clases de esta labor, en un local distinto, dos días a la seLa tienda se caracte-
mana, tanto para principiantes como para expertas creadoras.
riza por su constante
Otro punto fuerte de la tienda es el sector moda, donde destacan
renovación, y por su
sus propuestas en bolsos, pañuelos, bufandas y guantes (con
amplio
en
marcas de calidad reconocida como Donatzelli o Passigatti). La
mercería, abastecido
oferta en medias también es algo a resaltar, con firmas como
por distribuidores co-
Ivette, Platino o Golden Lady. “Mercería Mayte destaca por su ex-
surtido
merciales pioneros en
tensa gama de productos de la mejor calidad en el ámbito de la
este sector, como Co-
mercería y las labores, y por su voluntad de ofrecer siempre las úl-
mercial Jacinto Parera
timas novedades del mercado”, afirma su propietaria. puesta está formada por todo tipo de lanas y algo-
Punto y Labores Mercería New Concept
dones, telas y productos de costura y mercería. Todo ello combinado con varios talleres de aprendizaje y perfeccionamiento
en
punto de media y ganchillo. ¿Cuáles tienen mejor acogida? Yo diría que los de punto de media”,
Punto y Labores Mercería New Concept es una tienda joven, creada
comenta Mª José.
en concreto el día 8 de abril de este año 2013, fruto de la iniciativa
A la hora de citar algunas de las principales marcas con las que tra-
de Mª José Hernández Marco, su propietaria, que define el negocio
baja, la propietaria de New Concept destaca Katia (lanas y acceso-
82 MERCERÍA ACTUALIDAD
como “un establecimiento
rios para tejer) y DMC (lanas, hilos y todo para el punto de cruz)
de mercería y lanas como
El perfil de cliente de Punto y Labores Mercería New Concept está in-
los de antes, pero moderni-
tegrado por mujeres “de todas las edades, y nunca mejor dicho, por-
zado tanto en su decora-
que tenemos niñas de 10 años hasta señoras de 60”, apunta Mª
ción como en la línea de
José, que también muestra su satisfacción por “el buen momento de
productos y en el servicio
todo lo que se refiere al mundo de las labores y la mercería, en ge-
que ofrecemos”.
neral. Vuelve a estar de
La oferta de Punto y Labo-
moda todo lo que tiene que
res Mercería New Concept
ver con tejer y con la cos-
combina la venta de pro-
tura, y se ha recuperado el
ducto con una serie de cur-
gusto y el placer por hacerse
sos y talleres de diversas
las cosas una misma y de
disciplinas. “Nuestra pro-
forma manual, artesanal”.
-tiendas_alicante_Maquetación 1 14/01/14 12:47 Página 83
Patchwork Ana Cámara Ana Cámara Anaya, propietaria y profesora de la tienda de patch-
es una tienda con más de 3000 telas y un amplio surtido de libros nacionales y americanos de las diferentes técnicas, reglas, guatas, hilos, tijeras y todo lo directamente relacionado con el patchwork. “Yo definiría la tienda como un punto de encuentro, donde
work que lleva su nombre, inaugura el establecimiento en sep-
señoras de diferentes edades y posición social tienen un mismo
tiembre de 2002, “aunque descubrí esta técnica en 1992, cuando
sentimiento: pasar un rato entretenidas y aprendiendo técnicas
por circunstancias de la vida residimos durante 4 años en Teguci-
con las cuales realizar su fantasía en labores”, comenta la pro-
galpa (Honduras). Allí fue donde de la mano de varias profesoras
pietaria del negocio, que quiere destacar “el gran respaldo de mi
-una japonesa y varias norteamericanas- me introduje en este
hermana, mi mano derecha en la tienda, y de mi marido, cuyo
mundo del patchwork”, recuerda. Dos detalles demuestran la pa-
apoyo me permite disfrutar de mi trabajo”.
sión de Ana Cámara por esta técnica: es la fundadora, junto con
Ana Cámara imparte talleres de iniciación y monográficos para di-
un grupo de alumnas,
ferentes técnicas. “Con lo que más disfruto es con los talleres de
de la asociación Patch-
iniciación por la ilusión de las participantes por descubrir este fan-
Alacant y también es la
tástico mundo de costuras. También es muy divertido cuando
delegada por Alicante
viene alguna alumna con una foto que han “pillao de interné” y
de la Asociación Espa-
te dice: “Ana quiero hacer esto”. Hay desafíos impresionantes
ñola de Patchwork, de
porque en la mayoría de los casos es necesario sacar todos los
la que es socia desde su
patrones nuevos. En cualquier caso, creo que es muy importante
creación.
enseñar la técnica con cariño, pues el patchwork no se aprende
Patchwork Ana Cámara
en las revistas ni en tutoriales de internet”, apunta.
Patchwork Benidorm es la continuación de una ilusión que nació un día, hace unos diez años, cuando cayó casualmente en manos de Inma Orizaola un libro de patchwork. “Me sentí totalmente identificada con aquella manera diferente de unir las telas. Así que empecé a comprar libros y revistas. Me inscribí en la Asociación Española de Patchwork y en la Asociación de Alicante, viajé, busqué cursos cerca de aquí, visité exposiciones nacionales, me
Patchwork Benidorm
desplacé a Sitges a ver en qué consistía aquello”, recuerda.
este sentido Inma Orizaola afirma que “estoy orgullosa de haber
Así, en mayo de 2011, Inma Orizaola inicia la aventura de Patch-
triplicado el número de telas que pude ofrecer en la apertura de
work Benidorm “con la ilusión de compartir mis conocimientos de
la tienda, hace más de dos años”.
patchwork y sobre todo, aprovechar el trampolín que me da el
Sobre el perfil de alumna que acude a sus talleres, la fundadora
abrir una tienda, para seguir aprendiendo más y más cosas que
del negocio explica que “es muy variado, pero me sorprende
trato de transmitir a mis alumnas, de
tanto la ilusión que tienen muchas chicas por aprender a coser a
las que también aprendo con sus di-
máquina como la atracción que ejerce sobre las buenas costure-
ferentes puntos de vista ante una
ras el patchwork, porque es otra manera de coser”. Luego, los
propuesta”, reconoce.
trabajos de sus alumnas -con los de Inma- decoran a modo de
En Patchwork Benidorm se pueden
exposición la tienda, un buen escaparate para dar a conocer sus
encontrar telas al corte, fats, acceso-
creaciones, cuánto tiempo quieran.
rios, kits (de diseños propios), clases de iniciación y seguimiento de proyectos y técnicas varias. La tienda procura tener la mayor representación posible de telas: Rowan, Kaufmann, Benartex, Lecien, etc.; y en
83
-tiendas_alicante_Maquetación 1 15/01/14 12:29 Página 84
Por Amor al Arte Verónica Silvestre Vilaplana es la propietaria de Por Amor al Arte
Sobre el buen momento que están viviendo las labores, Verónica
desde marzo de 2011, fecha en la abrió sus puertas esta tienda/ta-
Silvestre reconoce que “desconozco el motivo exacto, pero la reali-
ller en la que no solo se vende todo lo necesario para realizar cual-
dad es que el "hazlo tú
quier tipo de labor, sino que también es un punto de encuentro para
mismo" (DIY) está muy en
todos aquellos que quieren aprender o practicar sus hobbys en
boga y cada vez son más las
buena compañía. “Realizamos talleres y cursos de patchwork, cos-
personas que quieren rega-
tura creativa, punto, ganchillo, cartonnage y scrappbooking y siem-
lar algo hecho por ellas mis-
pre estamos innovando aunque sin perder de vista las técnicas
mas, sobre todo de cara a
tradicionales. Nos encanta compartir ideas y risas en nuestra aula/ta-
Navidad. Y una vez lo prue-
ller”, apunta Verónica Silvestre.
ban, se quedan engancha-
En Por Amor al Arte puede encontrase telas de casi todas las mar-
das a actividades como el
cas: Moda, Benartex, Red Rooster, Lecien, Robert Kaufman Michael
patchwork, el punto o el
Miller, Blue Hill, Stof, Henry Glass, Windham Fabrics, Fabri Quilt,
ganchillo,
Anna Griffin, Northcott, etc. Accesorios para patchwork de Clover,
mente. Así que creo que el
Olfa, Ideas Patch & Quilt, etc. Presencia Hilaturas, Guterman, Coats,
futuro de tiendas como la
Mettler. Lanas de Coats e Hilaturas LM. Para scrapbooking cuenta
mía, que combinan la venta
con reconocidas marcas del sector: Docrafts, Marianne Desings,
con los talleres, puede ser
Toho, We R Memory, Marta Stewart, Sizzix, Zutter y un largo etcé-
muy prometedor. Así lo es-
tera. Y, para darse un capricho, además tiene bolsos y accesorios de
pero, no sólo para mí, sino
Disaster Desings y Gorjuss, que están muy de moda.
para todas las demás tiendas del sector”.
irremediable-
mentos acompañado de primeras marcas como Amaya, Ivette, Sel-
Mercería Nou Tot i Mes
mark, etc. Por otra parte, tenemos nuestra sección de mercería y ta-
Mercería Nou Tot i Mes ha cumplido este mes de octubre su 20 ani-
perder nuestra libertad para trabajar con las marcas que necesite-
versario. “Y lo celebramos con diversos premios y actividades para
mos”. En su taller, el negocio ofrece cursos de corte y confección, tri-
nuestros clientes hasta finales de año. Junto a todo ello, también ex-
cot, ganchillo, trapillo y patchwork de todos los niveles, una actividad
ponemos los trabajos de los/as alumnos/as de nuestro taller de la-
que “en la actualidad cuenta con un gran número de participantes
bores en el inmejorable marco del Palacio del Marqués de Dos Aguas
porque es algo que engancha rápidamente, tanto hombres como
de Onil. Esta es ya nuestra octava exposición de Patchwork, reco-
mujeres. También realizamos talleres fuera de nuestra localidad”,
nocida y visitada por gente de toda la provincia y de fuera de ella”,
añade.
explica Ana García Echevarría, propietaria y fundadora del negocio.
En todo caso, Ana García si tiene claro que “a pesar de las dificul-
Situada en la calle principal de Onil
tades del momento, afrontamos el futuro con entusiasmo y con-
(Alicante), Mercería Nou Tot i Mes se
vencidos de apostar siempre por la calidad, con un buen servicio y a
puede definir “como un doble co-
un precio competitivo”.
mercio. Una parte de la tienda y muy definida la dedicamos a la moda para toda la familia, con gran hincapié en ropa infantil y bebe para ceremonia incluido bautizo y comunión, lencería y corsetería y todo tipo de comple-
ller de labores, con un profesorado muy profesional y formado, lo que constituye el pilar principal de nuestro negocio”, explica Ana García. Mercería Nou Tot i Mes es un comercio multimarca, aunque su propietaria apunta que “llevamos gran parte de nuestra trayectoria asociados a PATCHFILD OR, como apoyo en el taller de labores, pero sin
-safisa_taller 14/01/14 12:50 Página 85
Taller de
#36 Spiral by Safisa
Creatividad con Cintas
Flores de temporada, incluso en invierno Si las flores son unas de tus debilidades, si te gusta lucir flores en la solapa, en un sombrero o en un bolso, si crees que una sencilla flor puede realzar tus prendas... Entonces te gustará esta técnica que te propone una nueva forma de hacer flores. Con cinta de algodón de Spiral de
Safisa y siguiendo las instrucciones que te explicamos a continuación obtendrás una flor original que sorprenderá por el resultado final. Y recuerda, puedes lucir flores siempre que quieras, incluso en invierno!!
manualidades 85
-safisa_taller 14/01/14 12:50 Página 86
Material: Cinta de algodón SPIRAL de Safisa artículo 260 de 25 mm. de ancho en color 63 Cinta de algodón SPIRAL de Safisa artículo 260 de 14 mm. de ancho en color 63 Pistola de silicona
Realización:
1
2
Para realizar la flor necesitas, aproximadamente 1 m de cinta de algodón SPIRAL de Safisa, pero puedes hacer flores más pequeñas o más grandes si utilizas más o menos cintas, según tus necesidades y gustos. En primer lugar coge la cinta ancha y dóblala por la mitad, sujétala con alfileres y haz un pequeño corte, sin cortar la cinta, a una distancia aproximada de 2 cm. También puedes hacer cortes de 1 cm. de distancia, el efecto final de la flor será diferente. Una vez realizados los cortes, ábrela e introduce un extremo de la cinta por el primer corte (puedes ayudarte de un imperdible) y tira de la cinta hasta formar un rizo, repite esta acción pasando por cada uno de los cortes. Cuando hayas pasado la cinta por todos los cortes tendrás una cinta totalmente rizada. Ahora, dobla la cinta nuevamente por la mitad y enróllala sobre si mismo para formar la flor. Cuando hayas realizado varias pasadas puedes fijar la cinta con la pistola de silicona, por la base, para evitar que se deshaga. Finalmente, cuando hayas dado las vueltas necesarias y la flor tenga la medida que desees, pega nuevamente con la silicona el extremo final, también en la base, para que quede compactada. Ahora puedes coser la flor a cualquier prenda que quieras realzar y poner un toque personalizado.
5
3
6 4
86
-crealia_Maquetación 1 15/01/14 12:37 Página 87
ASOCACIONES
Crealia organiza el Primer Concurso de Escaparates de Navidad
P
lataforma Crealia, que presentó este año sus propuestas de
moda y productos novedosos en los salones Creativa de Ma-
drid y Barcelona, y que en 2014 tiene previsto hacerlo, también, en los de Zaragoza y Valencia; ha organizado el Primer Concurso de Escaparates de Navidad 2013 para mercerías y dado que este sector vive un gran momento de creatividad anima a los profesionales de la mercería a que participen en el mismo enviando las fotografías de sus escaparates a info@asemfo.com y darse de alta en la web www.asemfo.com El premio es un viaje para dos personas a la feria Handerbeit &Hobby de Colonia que se celebrará del 21 al 23 del próximo mes de marzo. El salón de manualidades y hobbies de Colonia es un gran foro del diseño textil y la comunidad artesanal ideal para estar al día sobre las nuevas tendencias y colecciones. La Plataforma Crealia es una iniciativa de la Asociación Empresarial de la Mercería y Fornitura (ASEMFO) tiene como objetivo apoyar y difundir todos los eventos que surgen en torno al mundo de las labores y las manualidades y está impulsada por las principales marcas del sector: Byetsa, Castelltort, Coats, DMC, Folch, Freudenberg, Gütermann, Katia, Lanas Stop, Manubens, P&B y Pony.
ferias_Maquetación 1 14/01/14 13:06 Página 88
I n t e r n a t i o n a l CHA Mega Show Quilt Market de de Anaheim: Houston, número super-evento Al cierre de este número se está celebrando la 1 en USA Del 26 al 28 de octubre se celebró, en el George R. Brown Convention Center de Houston, Texas, una nueva edición del International Quilt Market, la versión profesional ‘hermana’ del International Quilt Festival. El certamen se inició en 1979, a petición de multitud de propietarios de tiendas de quilt DE todo el país, que necesitaban disponer de un mercado central y común, tanto para ellos como para sus suministradores. El evento está organizado por Quilts, Inc, y a él acuden la mayoría de las firmas con nombre propio en el sector. En 1981, la primera edición del Quilt Market tuvo lugar en San Francisco, y posteriormente se ha desarrollado en ciudades como Minneapolis, Filadelfia, Cincinnati, Los Angeles, Boston, Nashville, Chicago, Denver, Kansas City, St. Louis, Portland o Atlantic City. El International Quilt Market 2013 esperaba contar con la presencia de profesionales procedentes de todos los estados del país y de al menos 25 países. La próxima edición tendrá lugar del 24 al 27 de octubre de 2014.
88 MERCERÍA ACTUALIDAD
edición invernal (10-14 de enero), en el Anaheim Convention Center, de este evento californiano. El Mega Show de la Craft & Hobby Association es todo un mercado creativo que cita ‘cara a cara’ a vendedores y compradores de todo el mundo. Además de los negocios, la divulgación y el debate también son protagonistas, gracias a un completo programa de conferencias. Sus organizadores ase-
guran que es “el show más grande dedicado a la artesanía y el hobby, a nivel mundial. Esperamos contar con la presencia de 450 expositores”. Los citados seminarios, talleres y desfiles se focalizan en temas como: telas, papel, regalos, stickers, bordados, etc. Además de todo lo comentado, el Megashow permite a los allí presentes aumentar su red de contactos, estableciendo enriquecedores contactos y relaciones de negocios. Otro de los puntos fuertes del evento es la entrega de los galardones: “Hot 20 Products”, que premian a los artículos más innovadores. Tras la feria prosiguen las actividades ‘afterhours’, con eventos especiales, tanto lúdicos como destinados a recaudaciones benéficas.
Fimi Madrid, refrendando su nuevo modelo De forma inminente, el 24 de enero en el Recinto Ferial de la Casa de Campo se iniciarán tres jornadas dedicadas a ‘todo’ lo referente a productos para la infancia. Fimi ha cambiado recientemente su ubicación, trasladándose a Madrid. Se trata de un nuevo proyecto que se presenta como un novedoso concepto de certamen, basado en la integración de sectores, y en la concentración de diferentes industrias para crear la cita infantil más importante a nivel nacional e internacional, siempre centrado en la moda infantil, calzado y complementos, pero abierto también a otros campos del universo infantil. El evento concentra a visitantes y expositores de más de 50 países de los 5 continentes,
atraídos por su vocación de escaparate global, que incluye: joyería, canastilla, juguete, ceremonia y comunión, cosmética e higiene, libros y cuentos, complementos, artículos para el bebé, regalos y decoración, artículos textiles, colchas y sábanas, artículos de paseo y transporte del bebe, seguridad, equipamiento comercial, futura madre, mobiliario… Para mejorar aún más su oferta, Fimi también ofrece un nuevo modelo ‘low cost’, adecuándose a la situación actual. El certamen se renueva así por dentro y por fuera, ofreciendo a las empresas participantes un proyecto que tiene como principal objetivo la optimización de los recursos y la potenciación de su escaparate.
ferias_Maquetación 1 14/01/14 13:06 Página 89
El 25 de enero arranca Creativeworld La nueva edición de Creativeworld tendrá lugar del 25 al 28 de enero en Messe-Frankfurt, Alemania. Este evento es una de las ferias más grandes en el sector de las manualidades, la artesanía y los materiales, sobre todo Paperworld. Este año se darán cita más de 220 marcas internacionales del sector. Es una gran oportunidad para establecer contactos, así como para conocer un poco más esta industria que cada
Tendencias Creativas Bilbao: Salón de las Manualidades El Bilbao Exhibition Center de la capital vizcaína, del 30 de enero al 2 de febrero, se transformará en el lugar ideal para descubrir, aprender y disfrutar de diversas manualidades útiles y decorativas para el hogar, y en el que también estarán presentes miles de ideas para regalo, reciclar y renovar prendas y muebles, con el valor añadido de ser exclusivo, totalmente personal y la satisfacción de hacerlo uno mismo…todo ello será posible con las propuestas de técnicas como el patchwork, scrapbooking, abalorios, bordados de cintas, bolillos, lanas, punto de cruz, pinturas, velas, decoración en cristal y resina gemoglue, arcilla polimérica, máquinas de coser, telas, botones, decopauge…. La pasada edición de Tendencias Creativas cautivó a 20.167 personas y a 78 expositores. El certamen se ha convertido en una referencia muy significativa para los aficionados al trabajo manual y las artes decorativas, pero también el público en general, que cada año gana adeptos, especialmente entre los más jóvenes. Con más firmas participantes y área expositiva que en años anteriores, el Salón fue, durante cuatro días, un bullicioso espacio de compras, descubrimientos y aprendizaje, en el que los asistentes pudieron seleccionar sus adquisiciones entre una amplia gama de materiales, objetos e instrumentos, así como acceder a nuevas técnicas o disciplinas.
vez tiene más adeptos. El año pasado más de 2000 expositores estuvieron presentes. Además el evento cuenta con talleres y foros para discutir los avances, innovaciones y técnicas de venta de este sector. Messe-Frankfurt ofrece en esta edición un renovada oferta de servicios: “Como organizadores de ferias comerciales, estamos dispuestos a aprovechar las nuevas oportunidades de mercado para nuestros clientes. Por lo tanto, ofrecemos a nuestros expositores y visitantes foros y programas especiales de negocio que facilitan el match-making”, señaló Detlef Braun, miembro del Consejo Ejecutivo de Messe Frankfurt Exhibition GmbH. Creativeworld es una de las tres ferias, junto
con Christmasworld y Paperworld, que se celebran en enero en Frankfurt para acoger toda la demanda de los fans a las manualidades.
Craft Hobby + Stitch International de Birmingham, reuniendo a todos los top El certamen se autodefine como “la feria comercial más grande de Europa dedicada a la industria de las manualidades, así como el mayor evento comercial de Europa dedicado a las industrias de artesanía, manualidades, bordados, tejidos y aficiones”. Craft Hobby + Stitch International, que en 2014 celebrará su 39ª edición, ofrecerá nuevamente a expositores y compradores un foro internacional donde promocionar, vender, comprar y relacionarse con colegas de la industria de todo el mundo. El NEC de Birmingham, entre el 16 y el 18 de febrero, será el marco de un evento en el que se
imparten más de 100 horas de talleres y programas educativos. En la próxima edición se espera contar con la presencia de 8.000 compradores de 43 países. Entre los que se incluye habitualmente un 75% de profesionales con alto poder de decisión. Craft Hobby + Stitch International ofrece un marco ideal para negociar acuerdos, exhibir nuevos productos, y beneficiarse de importantes ofertas exclusivas, vigentes solo durante el show. La siguiente edición de la Craft Hobby + Stitch International no se desarrollará en Birmingham, ya que tendrá lugar en el marco del Excel de Londres, entre el 21 y el 22 de septiembre.
MERCERÍA ACTUALIDAD 89
ferias_Maquetación 1 14/01/14 13:06 Página 90
FERIAS
Modamont París, con muchas novedades
Del 18 al 20 de febrero volverá a desarrollarse el certamen parisino, que en la pasada edición propuso una feria totalmente renovada: nuevo hall, nueva implantación de expositores, entrada unica para todos los eventos componentes de Première Vision Pluriel, y también nuevos forums de infromación de moda. Una cifra record de expositores dio el visto bueno a todos los cambios comentados, llegando a un total de 26.532 visitantes. Modamont, es un evento que, a pesar de que se ha hecho con un lugar propio como evento de moda, cuenta con una actividad de expositores que va más allá de este campo, llegando a otros sectores como la joyería, espectáculos, paquetería, decoración de interiores, vestuario laboral, o el equipamiento deportivo. Salón líder para el mercado de adornos y accesorios, Modamont propone una oferta, excepcional por su creatividad y por la calidad de sus escogidos expositores, que presentan colecciones renovadas de todo tipo de accesorios textiles y metálicos, haciendo honor a su lema de siempre: “el detalle marca la diferencia”.
Ferias
Feria del Mundo de las Manualidades de Veracruz: multiproducto Entre el 20 y el 22 de febrero, el World Trade Center de Veracruz, los expositores del evento mexicano tendrán una nueva oportunidad de exhibir y vender materiales y producto terminado. Se trata de un certamen ideal para mostrar suministros y herramientas con las que elaborar manualidades, y que también ofrece talleres de técnicas y aplicación de materiales en la mayoría de stands. En el evento no solo se vende al mayor, sino también al detall. Feria del Mundo de las Manualidades ofrece un portfolio de productos amplísimo, que se compone de: álbumes, artesanías, blancos, calcomanías, cerámica, cestería, cintas, cortadores, cuentas, repostería, encajes, esen-
90 MERCERÍA ACTUALIDAD
cias, estambres, estiletes, figuras de vidrio, filigrana, fieltro, foami, globos, hilos, herramientas, joyería, jabones, listones, manta, maquinaria, marcadores, miniaturas, madera, country, magnéticos, moños, muñecas, pasta flexible, pegamentos, peluche, perforadoras, pigmentos, ,pinceles, plantillas, pinturas, quilting, repujado, resinas, revistas especializadas, servilletas, tarjetería, telas, tijeras, tin-
tas, tira bordada, unicel, velas, vitral, o yute. En la pasada edición, el número de expositores llegó a 128, mientras que el de visitantes fue de 9.500, entre los que se encontraban: distribuidores, importadores, exportadores, detallistas, público en general, tiendas de manualidades, mercerías, artesanías, tiendas de regalos, departamentales y de autoservicio, así como maestros y promotores de las artes manuales.
ferias_Maquetación 1 14/01/14 13:06 Página 91
AEF Pro Paris, muy profesional
Del 9 al 11 de marzo se va a desarrollar el salón internacional AEF Pro Paris, un evento reservado en exclusiva a los profesionales del sector de los textiles y artes creativas (se trata de la versión profesional del certamen Aiguille en Fête)
AEF Pro se desarrolla durante 3 días en París, Porte de Versailles-Hall 3, citando a mayoristas, distribuidores, importadores, fabricantes, editores, creadores, diseñadores, etc. Abarca ámbitos variados, como: la creación
textil, el punto, la mercería, los tejidos, hilaturas, bordados, máquinas de coser, así como las perlas, cartón, decoración, y todo tipo de artes creativas complementarias, mayoritariamente relacionadas con el universo textil. En la pasada edición de Aiguille en Fête Paris, 4.000 profesionales y aficionados internacionales visitaron el evento, al que acudieron para contemplar la oferta de 80 expositores. En cada edición, todos los asistentes afirman, en palabras de la organización de la feria, que “han conseguido nuevos y rentables contactos, no solo profesionales, sino creativos y artísticos”. El pequeño creador, el que empieza, el reconocido… todos tienen cabida en el evento de la Ciudad de la Luz, y gracias a todos ellos de AEF Pro “siempre se sale habiendo contemplado las nuevas tendencias y materiales del sector y mercado”.
Creativa Dortmund: creatividad, diversidad e inspiración El Westfalenhallen de Dortmund será el marco donde, entre el 19 y el 23 de marzo acaecerá una nueva edición de Creativa, una feria que queda perfectamente definida por su nombre, y anticipa lo que visitantes y expositores pueden esperar: un festival del diseño creativo, del que sus responsables no dudan en decir que “es la exposición europea más grande en su sector”. Una parte fundamental de la exhibición se dedica a cursos creativos, talleres y shows especiales, en los que todo lo visto o explicado se transforma y ma-
terializa, gracias a nuevas técnicas creativas y nuevos materiales. En cuanto a la faceta expositiva, su portfolio es extenso: materiales, equipamiento, herramientas y accesorios, dentro de una amplia gama de diferentes técnicas creativas estarán presentes. Unos 600 expositores mostrarán lo mejor de sus propuestas de temporada, ofreciendo también interacciones y demostraciones directas a sus clientes a lo largo de 30.000 metros cuadrados, en todo lo referente a productos para artesanía, hobbies y artes creativas.
h+h Colonia: colorido caleidoscopio de nuevas ideas y colecciones Del 21 al 23 de marzo, Feria Colonia cobijará la Feria Internacional de Negocios para Suministros de Artesanía Creativa y Hobbies. Con 270 expositores de 34 países, el nivel de registro está siendo el esperado a tan solo dos meses vista del inicio del evento. Sus organizadores (Koelnmesse Ausstellungen GmbH en colaboración con Initiative Handarbeit e.V.) esperan llegar a la cifra de 320 expositores, y colgar el rótulo de ‘todo vendido’. También se confía ofrecer multitud de sugeren-
cias en todo lo referente a nuevas colecciones, productos, tendencias, e ideas de marketing. Como evento con vocación de liderazgo, en h+h están seguros de proponer una feria de talla mundial. Con este objetivo, a sus potentes áreas monográficas se añaden talleres creativos, actividades especiales, instituciones, artistas de referencia…todo con el fin de garantizar lo mejor para los allí presentes. Durante el certamen se revelarán los resultados del tercer Premio de Textil Outdoor ‘My bird’. El evento, sucesor de la feria
Handarbeit & hobby, presenta colecciones actuales, tendencias y servicios relacionados con los temas relativos a hacer punto, ganchillo, coser, bordar y realizar trabajos manuales.
MERCERÍA ACTUALIDAD 91
Noticias_Maquetación 1 14/01/14 13:09 Página 92
NOTICIAS
Llega la primera lana de Nuevos surtidos Coats fantasía de DMC para trabajos de costura Para conmemorar sus más de dos siglos de historia, Coats ha lanzado dos nuevos surtidos de hilos de coser. Para los aficionados a la costura que adoran el toque natural del algodón, la oferta incluye los mejores diez colores del mejor hilo de coser Coats Cotton; y para aquellos que prefieran la versatilidad y el excelente rendimiento del hilo de poliéster, Coats Duet es ideal, cuyo surtido contiene, también, los diez mejores colores a fin de tener toda la gama a mano, ya sea en trabajos de costura creativa como en arreglos. Los carretes se presentan en una lata vintage decorada con una ilustración Coats del siglo XIX impresa en la tapa, que puede usarse después como kit de costura de viaje; y se comercializan en un atractivo display de mostrador que contiene cinco latas y facilita la venta por impulso. Con la garantía de la fabricación italiana y un certificado REACH –sin sustancias tóxicas- DMC presenta su primera gama de lana fantasía. Las fibras son variadas dependiendo del aspecto de cada línea: pura lana virgen, lana superwash, lana reciclada, microfibra antialérgica poliacrílica y microfibra antialérgica poliamídica. En esta gama y con esta variedad de fibras, a veces mezcladas, se pueden advertir aspectos diferentes, gruesos diversos, mechadas, degradados de colores y fantasías varias que otorgan una gran variedad de hilos para realizar desde los más atrevidos y actuales diseños a los más delicados modelos. La colección está inspirada en tres temas básicos: Nordic spirit, Urban glam y New romance. Los nombres definen muy bien su filosofía. Nordic spirit se basa en materias primas cálidas y envolventes, con hilos gruesos y suaves en colores sorprendentes, reflejo de los púrpuras de los paisajes ingleses o los azules de las aguas profundas. Urban glam se dirige a una mujer independiente y esencial que viste con contrastes desde la dureza del cuero a la suavidad y delicadeza de un hilo suave, es la mujer urbanita. New Romance es la alegría de vivir con un aire muy femenino, 92 MERCERÍA ACTUALIDAD
inspirado en el aire burlesque y las bailarinas del Moulin Rouge; volumen, suavidad, texturas diferentes que dan un toque de sensualidad y originalidad, una mujer protagonista y femenina. Toda esta variada gama de hilos, texturas y aspectos es ideal para tricotar cualquier idea ya que está pensada para estar al servicio de las creaciones más osadas.
Noticias_Maquetación 1 14/01/14 13:09 Página 93
NOTICIAS
Hilo Diamant de DMC nuevos colores, nuevas aplicaciones El mejor hilo metálico para bordar, el Diamant de DMC, amplía su gama de colorido. Ahora ya se puede trabajar con 12 colores ya que se han añadido 6 a los existentes: blanco, pink, red, green, brown y black, todos ellos 100% poliéster. Este hilo es suave y resistente, ideal para bordados en relieve, con un bonito brillo que ofrece un resultado espectacular y versátil ya que se puede trabajar en frivolité, bolillo y bordado. Una nueva aplicación, habida cuenta de la variedad de colores, su textura y su aspecto metal, es en bisutería. Con él se pueden hacer auténticas joyas llenas de imaginación y fantasía, muy etéreas y sutiles o bien barrocas según se quiera utilizar. Para la tienda, DMC proporciona un display con capacidad para 96 bobinas, es decir, 8 bobinas de los 12 colores existentes.
Pony: broches a presión y corchetes La Compañía Sales Work, distribuidora de los productos Pony en España, dispone en su catálogo de numerosos modelos de corchetes y broches. Todos estos productos, de alta calidad y fabricados por Pony desde los años 50 del siglo pasado, se confeccionan con latón antioxidante, y están disponibles en colores níquel y negro, así como en níquel free. La gama de presentaciones es muy amplia y ofrece una gran variedad de envases y medidas. A esta línea de productos, Sales Work añade la de corchetes, disponibles en cajitas que contienen las hembras, que están también disponibles en formatos y tamaños variados y en colores níquel o negro, así como en diferentes distintos tamaños.
Más agujas de bambú DMC El bambú es el material ideal para tricotar ya que es agradable al tacto, con suficiente flexibilidad a la vez que firmeza para trabajar, además de ser estéticas y ligeras. Ya el pasado invierno DMC presentó unas divertidas agujas de bambú de los números 3, 5, 7 y 10, de 40 cm de largo cuya cabeza es una bolita pintada a mano con un estampado floral, lo que las convierte en un accesorio muy personal para los trabajos de tricot con Natura. Para este año, y pensando en la nueva lana de merino Woolly, DMC ha ampliado la gama de este tipo de agujas de tricotar con números que van desde el 2,5 hasta el 9. De este modo se facilita el trabajo y se pueden realizar todo
tipo de ideas, desde las texturas más finas a muy gruesas tanto de vestir como accesorios o decoración. MERCERÍA ACTUALIDAD 93
Noticias_Maquetación 1 14/01/14 13:09 Página 94
NOTICIAS
Natura Just Cotton, amplía su espléndida gama de colorido
Natura Just Cotton surge de la naturaleza impregnándose de sus colores para transmitir armonía, equilibrio y crear tendencia. Su carta de colores es una de las más logradas en todo tipo de hilos de ahí una buena parte de su éxito entre las consumidoras. La última novedad es la ampliación en nueve nuevos colores que DMC consideró que completarían la gama de tendencias con los que actualmente ofrece 60 colores que combinan espontáneamente. Esa es su nobleza. Los colores de Natura Just Cotton son únicos, creados artesanalmente para descubrir la mezcla más melódica y permiten juegos cromáticos seductores en cualquier combinación. Como promoción el establecimiento recibirá un folleto con cinco diseños de modelos de última tendencia y sus correspondientes explicaciones que podrá regalar a sus clientes. También se le entregarán revistas con 20 diseños que esta94 MERCERÍA ACTUALIDAD
rán a la venta en sus mercerías. Y, como siempre, DMC regala a sus clientes bolsas de papel y posters. Natura Just Cotton, desde su nacimiento, posee la etiqueta “Confianza textil”. Esta mención se otorga a los materiales que han sido testados y confirmados como fabricados con sustancias no nocivas por lo que DMC recibió el certificado Oeko-Tex ® Standard 100.
DMC co-patrocinadora del Festivalet de Barcelona
Debido al éxito de anteriores convocatorias, esta edición del Festivalet se celebró en les Drassanes, museo marítimo de Barcelona, donde los 100 expositores de muy diversos trabajos de handmade, pudieron disfrutar de su espacio. Los más de 8.000 visitantes que pasaron por la feria pudieron admirar, informarse y tocar todos los materiales que DMC presentaba. Las ideas creativas de la empresa como los kits de gorros MyBoshi y los kits de amigurumis, fueron muy apreciadas entre los jóvenes que llenan este festival de manualidades que cada año tiene más aceptación y éxito.
Noticias_Maquetación 1 14/01/14 13:10 Página 95
NOTICIAS
MyBoshi de DMC triunfa en el Salón del Manga de Barcelona En el Salón del Manga de Barcelona, celebrado del 30 de octubre al 2 de noviembre 2013, DMC, empresa bicentenaria de hilo francesa, obtuvo un gran éxito con sus talleres de MyBoshi, el nuevo producto que distribuye la empresa en toda Europa. MyBoshi = mi gorro, se trabaja con ganchillo, se puede acabar en un par de horas y lleva una etiqueta que da visibilidad y derecho a formar parte de la tribu MyBoshi. En el taller, totalmente gratuito, DMC entregaba un ganchillo, ovillos de colores, un patrón a escoger y una etiqueta MyBoshi. Chicos y chicas hicieron cola, a pesar de que había varios talleres durante el día, y se apuntaron tanto a los que estaban indicados para principiantes como
para niveles más avanzados. Algunos consiguieron acabar su trabajo e irse con su gorro puesto. A decir de algunos chicos que practicaron el MyBoshi, “ el hacer tu propio gorro de ganchillo hace que las chicas tengan curiosidad por lo que estás haciendo y, además, me va estupendo para irme a esquiar, hacer snowboard, skate, o cualquier deporte en invierno”.
Riolis viste el otoño con la viva calidez del verano
Riolis, warm and lively colours in a cold fall
Colores cálidos y llenos de vida que recuerdan el verano en pleno otoño componen las nuevas propuestas de la colección Premium de Riolis, confeccionados con tela de Zweigart Aida 14 y treinta hilos Anchor.
The warm, lively colours reminiscent of warm summer days in the midst of a cold fall are what we find in the new Premium collection by Riolis, made on 14 Aida Zweigart fabric and thirty colours of Anchor floss. MERCERÍA ACTUALIDAD 95
Índice de anunciantes
Mercería Actualidad#94 Adornos Magic Rizaal........................2
www.rizaal.com
Biés Osona.........................................4
www.biesosona.com
Botões París....................................61
www.botoesparis.com
Knitpro.............................................1
www.knitpro.eu
Krasa i Tvorchist..............................29
www.kitstitch.eu
Manubens.......................................41
www.manubens.es
Boton-Fil.........................................51
www.botonfil.com
Mercería Santa Ana.........................59
www.merceriasantaana.com
Byetsa.............................................65
www.byetsa.es
Metalúrgica Folch..............................2
www.folch.com
Castilla Rienda...................................23
www.castillarienda.com
CMM..............................................73
www.cmmcrafts.com
Miguel Garcia ................................63
www.migueltextil.com
Nunoya...........................................13
Corbisa............................................69
www.corbisa.com
Creativworld...................Contraportada
www.creativeworld.messefrankfurt.com
www.nunoya.com
Ofil Filats......................................43
www.ofilfilats.com
Omega............................................47
www.dalmau.es
Dalmau.............................................4
www.hilosomega.com.mx
Decoman........................................53
www.pikys.com
www.decomansl.es
DMC.......................................Portada
www.dmc-es.com
Expo Merceria y Manualidades...............7
www.expomanualidades.info
Geymer...........................................41
www.geymer.com
Pikys - Gras Codol..........................75
Pony - Sales Work...........................21
www.sales-work.com
Ruby Abalorios...Interior contraportada
www.rubyvalencia.com
Safisa.............................................21
www.spiral-safisa.com
Gütermann.....................................77
www.guetermann.com
Handarbeit & Hobby..........................3
www.hh-cologne.com
Salas Textil......................................71
www.salastextil.com
Sanflex.............................................4
Hemline - Sales Work........................56
www.sales-work.com
Craft Hobby + Stitch....Interior portada
www.chsi.co.uk
96 MERCERÍA ACTUALIDAD
www.sanflex.com
Tribas.............................................67
tribas@fruncitex.com
_maqueta_Maquetaci贸n 1 09/01/14 18:16 P谩gina 2
_maqueta_Maquetaci贸n 1 09/01/14 18:20 P谩gina 2