Mercería Actualidad 99 Haberdashery products and handicrafts

Page 1

Portada_MA99.pdf

1

27/2/15

16:50

1990-2015

NĂşmero 99, Febrero 2015 | Spanish/English contents www.merceriaactualidad.com

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

JustCotton


www.hh-cologne.com

Trends of Passion 27. – 29.3.2015

Feria monográfica internacional dedicada a manualidades + hobbies

SGM Ferias y Servicios, S.L. · Núñez de Balboa, 94 - 1º C · 28006 Madrid · SPAIN Teléfono +34 91 7030050 · Fax +34 91 3500476 info@koelnmesse.es


Lanas para tricotar • Diseños para Hombre - Mujer - Niños - Bebés • Decoración • Manualidades

Bergère de France acaba de crear su propia delegación comercial en España y Portugal. La empresa, fundada en 1946, es líder en el mercado francés de lanas para tricotar gracias a su pasión por la calidad y a una constante innovación en sus productos y diseños. Todas nuestros lanas están fabricadas en nuestras instalaciones en Francia, lo que le garantiza la mejor calidad del mercado y un servicio perfecto en cualquier época del año.

Ahora más que nunca, somos esa fuente de inspiración creativa que transmite el arte de los materiales de calidad a los proyectos que usted hace con sus manos. Si Vd. está interesado en ser uno de los distribuidores de una marca orientada al diseño y a la inspiración en todas sus creaciones, escríbanos a:

service.export@bergeredefrance.com solicite un catálogo gratuito y nuestros comerciales se pondrán en contacto con usted.


Proyecto3_Maquetaci贸n 1 12/2/15 12:34 P谩gina 1


sumario_ok_Maquetación 1 3/3/15 17:49 Página 5

Febrero / February nº 99

4

Editorial / From The Editor

6

25 años de Mercería Actualidad

Gracias a todos / Thanks to everyone

Breve historia de una relación Opinan nuestros partners Terapia entre costuras Innovación craft Mercería en red

24

Aniversario

26

Empresas de vanguardia / Vanguard companies

Mercería Santa Ana Mayor. Ochenta años de historia

Hiya Hiya continúa su expansión en Europa / Hiya Hiya continues growing in Europe

28

Líderes de la distribución / Distribution leaders Viridian Yarn. Catálogos para ofrecer todo lo que se pueda necessitar / Catalogue offering wathever you need

Portada/Cover: DMC

Editor/Publisher: Prensa Técnica, S.A. Redacción, publicidad y administración: Caspe 118-120, 6º - 08013 BARCELONA Tel.: 93 245 51 90 redaccion@prensa-tecnica.com publicidad@prensa-tecnica.com

30

Ganchillo

34

Agujas / Needles

40

Tricortado / Knitting

52

Patrones divertidos

55

Cintas y bieses / Bias and tapes

70

Ondulinas / Ric-rac tapes

72

Pasamanería / Trims

74

Encajes y bordados / Laces and embroideries

78

Etiquetas y termoadhesivos / Thermoadhesives patches

Director/Senior Director: Francisco Canet Lobera

Director Adjunto/Assistant Director: Jordi Canet Lobera

Agentes de venta/Sales agents: Jennifer Yep, Francisco Roca

Colaboradores habituales/Regular contributors: M. Agustí - J. M. Alarcón - I. Herrero - M. Luzón M. Carbonell - A. Xandri

Coordinador de redacción/Editor: Adonai Canals Barbero

Copyright © Prensa Técnica, S.A. Reservados todos los derechos. Impreso en España. Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación sin la autorización expresa del editor. Copyright © Prensa Técnica S.A. All rights reserved. Printed in Spain. No part of this publication may be reproduced, stored, in a retrieval system, or transmited, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the written permission of the publishers. _ Mercería de Actualidad no comparte necesariamente los juicios u opiniones de los colaboradores de la revista, ya sean esporádicos o habituales. Mercería de Actualidad does not necessarily share the views and opinions expressed by its contributors, be they sporadic or regular. _ Depósito Legal: 12290-1968

Thomas Selter · Knitpro · Pony

Rosários 4 · DMC · Bergère de France · Sabotex · Hilos Omega · Tejedores de sonrisas

Gorro de jirafa molón

Safisa · Byetsa · Satab · P&B Textil Ribbons Barcelona · Corbisa · Matsa · CMM

Miguel García Fábrica Textil. Flores de ondulina que revolucionan el hogar y el vestuario / Ric-rac flowers, a revolution in home decor and our wardrobe

Villaronga Pasamanerías. Los flecos marcan las últimas tendencias / Fringes mark the latest trends

Iemesa e lebosa · Encajes Laquidain · Textiles y bordados

The Warm Company añade un nuevo equipo de fabricación para mejorar su línea Steam-A-Seam / The Warn Company Adds New Manufacturing Equipment Improving Their Patented Product Line Steam-ASeam

80

Bordados / Embrodery

82

Etiquetas y termoadhesivos / Thermoadhesives patches

88

Parches / Patches

92

Patchwork

94

Costura

96

Botones / Buttons

Miguel García Vega

Diseño y maquetación/Graphic design:

Coats · DMC

Zweigart. Una marca de referencia para los diseñadores de bordado / A reference brand for embroidery designers

Jupima · Nominat · Eticlip · Marbet · Hemline

Marbet · Lecco

J.Pujol. Todo lo necesario para el patchwork / All that is needed for patchwork

Sanflex. Toda la panoplia para la costura a punto

Disgosa. Nuevo paso para optimizar el servicio / One more step towards optimizing service

98 104

Productos de actualidad / Updated products

108

Manualidades / Handcrafts

Scrapbooking Hobby and you · Fiskars · JEJE Produkt · Olfa

Sizzix · Metalúrgica Folch · Smart Hobby

113

Taller de manualidades Spiral de Safisa · Handbox · Silvia Segura

119 125 128

Ferias Noticias Índice de anunciantes


Editorial_ok.qxp_Maquetación 1 3/3/15 17:57 Página 1

Editorial/From the editor EDITORIAL / FROM THE EDITOR

Gracias a todos

ice un famoso tango que veinte años no es nada y es posible que en determinados aspectos de la vida tenga razón, pero si hablamos de un proyecto como el que se puso en marcha hace un cuarto de siglo y dio a luz a esta revista, veinticinco años es plazo de tiempo suficiente como para poder sacar conclusiones. Máxime cuando el aniversario coincide con el momento en que empieza a apuntar una luz en el horizonte después de uno de los periodos más complicados de cuantos ha vivido la economía mundial en varias décadas. “Si hemos llegado hasta aquí, que nos echen un galgo” dirán los más optimistas y sin llegar a ese extremo –que nunca es bueno echar prematuramente las campanas al vuelo- motivos para empezar a ver el vaso medio lleno sí los hay. Y, en efecto, si el sector mercero ha llegado hasta aquí, se puede decir aquello de que goza de una mala salud de hierro, y si la revista que es su portavoz y su reflejo está a un número de llegar al 100, es que ha sabido, en estos años, adaptarse a las circunstancias pero es, sobre todo, porque el propio sector ha respondido. Éste podría ser el mensaje de este número, a caballo entre la celebración del XXV aniversario y el hito de alcanzar esa cifra redonda que son las cien ediciones. El futuro está por escribir y queremos seguir escribiéndolo desde MERCERIA ACTUALIDAD, un empeño que supone seguir aceptando los retos que vayan proponiendo las diferentes circunstancias que marcan cada tiempo con las mismas armas que hemos usado para llegar al momento actual: profesionalidad, afán de servicio al sector y, sobre todo, entusiasmo. A todos cuantos nos han acompañado en esta aventura, gracias por esa fidelidad con la que no dudamos nos seguirán distinguiendo en el futuro.

D

Thanks to everyone

famous tango says that twenty years is nothing, and it is possible that in certain aspects of life that is true, but if we talk about a project such as the one that was started up a quarter of a century ago and gave birth to this magazine, twenty-five years is enough time to be able to draw conclusions. Especially when the anniversary coincides with the moment when a light starts to shine on the horizon after one of the most complicated periods of so many the world economy has experienced in several decades. “We’re still going strong and won’t be caught napping” and the more optimistic would say, without going that far – for it’s never good to count your chickens before they’ve hatched – there must surely be reasons for starting to see the glass as half full if there are any. And, in effect, if the haberdashery sector has got this far, it could be said to have a cast iron constitution, and if the magazine that is its mouthpiece and its reflection is one issue away from its 100th, then it has known, in all these years, how to adapt to circumstances but above all, it is because the sector itself has responded. This could be the message of this issue, on the cusp of the 25th anniversary and with it the landmark of reaching that round figure of the 100th edition. The future is yet to be written and we want to carry on writing it from MERCERIA ACTUALIDAD, a role that means continuing to accept the challenges being set by the different circumstances that mark each stage with the same weapons we have used to reach the present moment: professionalism, an eagerness to serve the sector and, above all, enthusiasm. To all those who have accompanied us this far on the adventure, thanks for that faithfulness with which we do not doubt you will continue distinguishing us in the future.

A


Proyecto4_Maquetaci贸n 1 3/3/15 17:52 P谩gina 1


-25_negocio.qxp_Maquetación 1 3/3/15 18:02 Página 6

BREVE HISTORIA DE UNA RELACIÓN

Cinco lustros de viaje de la confección casera al mercado del ocio P

asar de la oferta destinada

por otro hicieron que la má-

a cubrir unas necesidades

quina de coser y el costurero

concretas, las relacionadas con

desapareciera prácticamente de

la costura, a otra que buscaba

los hogares y con ellos la nece-

integrarse en el mundo del

sidad de acudir a la mercería en

ocio. Ese era, a grandes rasgos,

busca de botones, hilos, agujas,

el reto de la mercería hace

o cremalleras.

veinticinco años. De la utilidad al ocio Eran momentos de notable eu-

6

La alternativa fueron las labores,

foria para Occidente, que había visto caer el muro de Berlín y

porque si muchas mujeres había dejado de coser por utilidad –

en el que España vivía en expectación ante los grandes acon-

de hecho las nuevas generaciones apenas sabían enhebrar una

tecimientos que se anunciaban para 1992, los Juegos Olímpi-

aguja- algunas habían adoptado el bordado como hobby y en

cos de Barcelona, la Exposición Universal de Sevilla, la

las diversas variedades de esta especialidad se volcaron las em-

celebración del V Centenario del descubrimiento de América y

presas merceras más tradicionales, las fabricantes de hilos, y se

el más trascendental cara al futuro, la firma del Tratado de la

crearon otras líneas de productos relacionadas con el tema de

Unión o Tratado de Maastricht (por la ciudad holandesa en la

las manualidades. De la importancia de este fenómeno da idea

que fue redactado, y que cabe considerar como el principal sus-

hoy la gran cantidad de blogs dedicados aes que podemos en-

trato político de toda la Unión Europea, que entró en vigor el

contrar en Internet.

10 de octubre del año siguiente. Más o menos convencidos

La otra rama presente en la mayoría de comercios merceros, la

todos de las bondades del liberalismo, la banca renunció -o eso

paquetería, ha vivido, también, su propia transformación en

hizo creer- a una parte de sus beneficios para modernizarse y

este periodo, derivada de los profundos cambios que experi-

dar mejor servicio a la sociedad y ofrecía intereses de hasta

mentaba la sociedad, en especial como consecuencia de la glo-

14%, lo que tuvo efectos nefastos para la economía, puesto

balización de la economía. Los países de Extremo Oriente, con

que hizo que el ahorro resultara más rentable que la inversión

China a la cabeza, irrumpíeron en el mercado con produccio-

y frenó no pocas iniciativas empresariales. A los fastos del 92

nes masivas y precios inalcanzables que los convertían en la fá-

siguió una dura crisis, a la que no fue ajena la mercería, sobre

brica del mundo, mientras que en el plano comercial la

todo porque vino a agravar la problemática propia del sector.

proliferación de grandes superficies comerciales ponía a dispo-

Como decíamos al comienzo, el enfoque del negocio debía

sición del comprador no sólo una amplísima gama de artículos

cambiar porque el comercio mercero había perdido en buena

y a precios muy competitivos, sino toda una serie de servicios

parte a su cliente tradicional. La incorporación de la mujer al

de ocio y restauración que convertían esos centros en lugares

trabajo por un lado y la consolidación del sector confeccionista

de recreo para toda la familia. A la mercería como a todo el co-


-25_negocio.qxp_Maquetación 1 3/3/15 18:02 Página 7

BREVE HISTORIA DE UNA RELACIÓN

nuevas clientas, mujeres que en muchos casos trabajaban fuera de casa y a las que no les sobra el tiempo. Si bien era cierto que el cambio debía ser en buena parte estético para conseguir una tienda atractiva que invitara a entrar en ella, la renovación no podía quedarse ahí, sino que debía atenerse a las normas del comercio moderno, una de las cuales es que “lo que no se ve, no se vende”. Y así desaparecieron los viejos cajones de madera para ser sustituidos por expositores desde los que los que los productos llamaban la atención del potencial cliente, estimulaban la venta por impulso y, en determinados casos, hacían posible la autoventa, lo que contribuía a mejorar la rentabilidad del negocio. En esta labor contribuyeron de forma muy positiva fabricantes y distribuidores con la instalación en los comercios de conjuntos de muebles especialmente pensados para los fines ya señalados, mejorar la imagen de la tienda, facilitar la labor del mercio tradicional, le quedaban, Como principales armas, de

comerciante y poner las mercancías a la vista.

la proximidad y de la atención personalizada. Al hablar de labores hay que referirse de forma especial al fenómeno que ha supuesto el patchwork, cuya historia ya es, en si misma, un ejemplo de evolución de la utilidad -aprovechar retales para confeccionar colchas y otras prendas de abrigo- al ocio creativo que se concreta en auténticas obras de arte. Esta labor ha permitido al comerciante no sólo ampliar su stock de productos con una serie de artículos que ofrecen un margen comercial superior al de los tradicionales, sino también entrar en el campo de la formación, con la instalación de talleres que constituyen un foco de atracción hacia la tienda y que no se limitan al patchwork, sino que abarcan a otros tipos de labores y también diversos trabajos de costura. Una tienda moderna y atractiva Pero la mercería “de toda la vida” necesitaba una renovación en profundidad de sus estructuras, sobre todo para captar a las La mejor publicidad, el cliente satisfecho El sector español de mercería está formado actualmente por unas setecientas empresas, entre fabricantes y distribuidores, y unos quince mil puntos de venta que facturan anualmente sobre 550 millones de euros. Su futuro, en opinión de todos los expertos, pasa por una adecuada combinación de autoservicio y atención personalizada, amplitud y variedad de oferta y agilidad en el servicio porque el cliente del siglo XXI considera que su tiempo es muy valioso y no acepta esperas ni colas. A las técnicas de marketing y publicidad tradicionales – perfectamente válidas todavía algunas de ellas- se suma hoy todo el amplio abanico de posibilidades que ofrece la informática y las redes sociales, pero nada de ello debe hacer olvidar un principio básico del comercio, que la mejor publicidad es un cliente satisfecho.

7


-sector_com_futuro.qxp_Maquetación 1 3/3/15 18:06 Página 8

BREVE HISTORIA DE UNA RELACIÓN

Un sector antiguo con esperanzador futuro *José María Alarcón

mantener la rentabilidad del negocio vendiendo sólo artículos de poco precio. Los expertos en comercio detallista opinaban - y el

R

ecuerdo como si hubiera pasado ayer mismo la frase con que

tiempo les dio la razón- que la gran alternativa a la costura, un ren-

me recibió un destacado mayorista de mercería madrileño.

glón en decadencia tras la incorporación de la mujer al trabajo fuera

“¿Ustedes quieren sacar una revista de mercería? Pero si éste es un

de casa, estaba en las labores. Y a ello se lanzaron las empresas pun-

sector en fase terminal”. Han pasado veinticinco años y el pesimista

teras del sector mercero, al tiempo que los comercios renovaban sus

augurio de mi interlocutor de aquella tarde no se ha cumplido, pese

estructuras con la ayuda de esas mismas empresas que lanzaban lí-

a las no pocas dificultades que ha tenido que superar esta actividad,

neas de mobiliario comercial destinadas a hacer más cómoda la labor

agravadas en los últimos años por la crisis económica global.

del comerciante y, sobre todo, a transformar la imagen de la mercería

Según datos de la Asociación Empresarial de la Mercería y la Forni-

al proporcionarle una serie de elementos que hacían más visibles sus

tura (ASEMFO), este sector en España está compuesto por más de

productos, de acuerdo con el principio de que lo que no se ve no se

setecientos fabricantes y mayoristas; y por lo que respecta a la dis-

vende.

tribución minorista, existen unos quince mil puntos de venta que

Este cuarto de siglo de MERCERÍA ACTUALIDAD no han faltado di-

facturan anualmente más de 540 millones de euros.

ficultades pero que tampoco ha estado exento de satisfacciones

Entre la realidad que reflejaba el número 1 de MERCERÍA ACTUA-

como la de comprobar, año a año, que la revista se consolidaba

LIDAD cuando se iniciaba la década de los noventa a la actual hay

como el líder indiscutible de su especialidad y con una proyección in-

sensibles diferencias, motivadas unas por la necesidad de renova-

ternacional cada vez mayor.

ción que ya entonces se apuntaba, e impuestas otras por la profunda transformación que ha experimentado el mundo, en especial

Una publicación para el mercado global

a causa del fenómeno de la globalización, que ha obligado a la in-

Una proyección en la que juega un papel importante la presencia

dustria a archivar viejos esquemas y abrirse a un hecho incuestiona-

de la revista en los eventos feriales más importantes dedicados a la

ble, nuestro mercado es el mundo.

mercería y las labores que se celebran en el mundo, así como el apoyo a las empresas españolas que deseaban acudir a ellos, para alguna de las cuales era su primera salida al exterior, y que encontraron el asesoramiento y el consejo oportunos, basados en la amplia experiencia que posee PRENSA TÉCNICA S.A. en este tipo de certámenes, a través de sus revistas más veteranas, en especial MODAPIEL. Las principales ferias internacionales, como Handarbeit & Hobby, Craft Hobby + Stitch Internacional, Kreavak o Expo Mercería y Manualidades son citas ya habituales de MERCERÍA ACTUALIDAD con los profesionales de la mercería y las labores de todo el mundo. Pero la convicción de que nuestro mercado es el mundo no ha sido sólo un mensaje a transmitir a los lectores, sino también una clara estrategia editorial porque también la información debía romper fronteras y los contenidos de esta revista se enriquecieron con espacios informativos sobre los países en los que se iban introduciendo los

8

En cuanto al comercio, la tradicional tienda de mercería, salvando ex-

productos españoles y cuyas empresas buscaban, a su vez, dar a co-

cepciones muy puntuales, no tenía futuro y debía renovarse porque

nocer su oferta en nuestro país. Con esos objetivos se elaboraron

el perfil de su clienta había variado sustancialmente y ya no se podía

especiales dedicados a mercados emergentes como el ruso, el chino


-sector_com_futuro.qxp_Maquetación 1 3/3/15 18:06 Página 9

BREVE HISTORIA DE UNA RELACIÓN

o el japonés, cuyos textos de publicaban no sólo en la doble versión

un tiempo. Si en los primeros números las labores de aguja como el

español/inglés ya habitual, sino también en las lenguas de los res-

punto de cruz tuvieron un especial protagonismo, después surgie-

pectivos países.

ron otras líneas de productos como los abalorios o la bisutería, mientras los artículos tradicionales, cintas, lanas, botones, cremalleras,

Y llegó la red de redes

agujas, etcétera veían subir y bajar su participación en el mercado,

Puede que la expansión internacional sea el hito más importante en

como los valores en la bolsa, al impuso de los cambios en las ten-

la historia de esta publicación, pero desde luego no es el único por-

dencias de la moda.

que junto a él hay que situar la imprescindible incorporación al fenómeno que ha cambiado nuestras vidas en la última década, Internet y las redes sociales. Dentro del gran esfuerzo llevado a cabo por PRENSA TÉCNICA S.A. para situar en la red de redes a todas sus publicaciones, la que ya era uno de sus buques insignia pudo contar con una magnífica página web desde la que difundir su mensaje y el de sus anunciantes en el mundo sin fronteras que nos ha abierto este fabuloso invento. Su presencia en Internet impulsó todavía más la proyección internacional de MERCERÍA ACTUALIDAD.

Pero la especialidad que mayor desarrollo ha experimentado en este periodo ha sido el patchwork, una labor nacida en Estados Unidos de la mano de aquellas mujeres que tuvieron la idea de aprovechar los retales de ropa para, uniéndolos, confeccionar colchas con las que vestir sus camas. El trabajo era laborioso, requería horas de dedicación y eso daba pie a reunirse, en una época en la que no abundaban las formas de distracción para la gente corriente. Siguiendo esa tradición, la práctica del patchwork superó sus inicios básicamente utilitarios para entrar de lleno en el campo del

Por otra parte, si en el mundo de la información se ha dicho siem-

hobby compartido, con la creación de talleres donde no sólo se

pre que “lo que hoy es noticia, mañana es historia”, en la era de In-

aprendían los secretos de esta actividad sino que constituían un

ternet se puede afirmar que lo que en este momento es noticia,

lugar de encuentro donde hacer amistad y disfrutar de ratos de es-

dentro de una hora puede ser ya historia. www.merceriaactuali-

parcimiento entorno a un quehacer cien por cien creativo.

dad.com fue la respuesta al reto que representaba romper las limi-

En los últimos años, han proliferado en nuestras ciudades los talle-

taciones de una publicación periódica y alcanzar la agilidad que hoy

res no sólo de patchwork sino también de otros tipos de labores,

exige cualquier trabajo periodístico; y a la puesta en marcha de la pá-

porque existe un interés creciente por esta forma de ocio y con él

gina web le siguió la creación de los perfiles en Facebook, Twitter y

se ha abierto nuevas oportunidades de negocio para los comercios

LikedIn, nuevos y potentes instrumentos de comunicación con los

merceros.

lectores y con el resto de profesionales de los sectores que forman

No, definitivamente la mercería no era un sector en fase terminal

el amplio mundo de la mercería.

hace veinticinco años y mucho menos lo es ahora pese a transitar por una las peores crisis económicas de la historia reciente y que va

Como en la bolsa, todo lo que sube baja

camino de superar. Es una actividad muy antigua que no por ello –

Como cualquier revista relacionada con el mundo de la moda, MER-

o acaso precisamente por ello- deja de ofrecer un futuro más que

CERIA ACTUALIDAD ha reflejado en sus páginas cómo productos

esperanzador.

que en un momento dado constituían un auténtico “boom” de ventas pasaban a la marginalidad para volver por sus fueros al cabo de

*José María Alarcón es periodista, colaborador de MERCERÍA ACTUALIDAD desde su primer número. 9



-dmc.qxp_Maquetación 1 3/3/15 18:13 Página 11

OPINAN NUESTROS PARTNERS

Domingo Verdeguer, director general de DMC España “Hoy son las redes sociales y los blogs los que marcan las tendencias” ¿Cuáles han sido, en su opinión, los aspectos más destacados de la evolución de la mercería en los últimos 25 años?preguntamos a Domingo Verdeguer, director general de DMC España Antes la mercería satisfacía unas necesidades ya que se cosía y se bordaba mucho más, tanto en casa como profesionalmente (modistas, bordadoras, sastres, etcétera), mientras hoy, al desaparecer estos oficios y necesidades, los productos se dirigen más al ocio y al hobby. Aunque quedan mercerías tradicionales, la tendencia es darle otro enfoque. Se cuida mucho la estética para que sea apetecible entrar; la distribución del mobiliario y los productos ha cambiado porque se intenta que el cliente se sienta más integrado, acompañado y a la vez provocado; se hacen muchas ofertas de talleres, se asesora sobre nuevas técnicas, se presentan materiales nuevos y se les ofre-

También podemos considerar que el relativamente reciente hilo de

cen ideas para realizar.

algodón Natura, con 60 colores muy atractivos, ha sido un producto estrella ya que ha conectado mucho con el público y ha sido un gran

¿Qué variaciones ha experimentado la estrategia comercial

éxito de ventas, junto con su versión XL, que es un hilo más grueso,

de su empresa en este periodo?

muy apto para decoración, con el que se pueden desarrollar, de

La oferta de DMC ha ido evolucionando de acuerdo con las ten-

forma rápida, labores muy efectistas. Hoy es ya un hilo de algodón

dencias del mercado. Hace años, empezamos a presentar nuevos

de referencia en el mercado.

productos, a los que se han ido integrando lanas, kits diversos muy

Nuestras lanas también obtuvieron un buen éxito en especial la que

apropiados tanto para bordadoras expertas como para las que se

denominamos Woolly que es una lana merino de gran calidad.

inician e incluso para niños, y que ofrecen diferentes formas de tra-

Otro gran éxito de años anteriores fue nuestro mueble Vanity Vin-

bajar el hilo: desde punto de cruz a amigurumis de crochet con hilo

tage, un bonito costurero que contiene la colección completa del

de algodón. Pero el cambio más importante ha sido dedicar una

hilo Mouliné Spécial® y que es el sueño de todo amante del bor-

parte del presupuesto de marketing a potenciar la visibilidad de la

dado.

marca a través de los medios online y los medios de comunicación tradicionales. De este modo nos aseguramos de llegar al público de

¿Cómo espera que evolucione el sector en los próximos años

siempre y personas afines a revistas, periódicos, radios o televisiones

en que es de esperar sean de recuperación?

y a los jóvenes aficionados que se comunican vía online. Además de

La evolución es evidente porque el mundo de las labores está cam-

la web, creamos la tienda online, para que los productos tuvieran un

biando muy deprisa. Hoy en día son las redes sociales y las blogue-

escaparate, y nos incorporamos a las redes sociales: Facebook, Twit-

ras quienes marcan tendencia de moda en los trabajos con hilos.

ter, Pinterest…además de un blog que hoy ya es muy activo entre

Cada vez habrá más interconexión entre el mundo online y la tienda

los aficionados más jóvenes.

física y creo que estos establecimientos tenderán a reconvertirse en centros y puntos de encuentro donde especialistas aconsejarán al consumidor. Por otro lado se tiende a la desaparición de las merce-

¿Cuáles han sido sus productos “estrella”, los que más im-

rías especializadas en labores como bolillos, punto de cruz, lana, et-

pacto han tenido en el mercado durante estos años?

cétera; mientras que, por el contrario, tendrán una amplísima oferta

Nuestro hilo Mouliné Spécial® sigue siendo la estrella ya que su co-

de productos y materiales para que los aficionados tengan la op-

lorido y calidad inigualable es muy reconocida.

ción de escoger.

11


-coats.qxp_Maquetación 1 3/3/15 18:18 Página 12

OPINAN NUESTROS PARTNERS

Carlos Abreu Pinto, director de Marketing y Ventas de Craft Iberia “La mercería debe pasar de la tradición inmutable a un mundo de ocio” En opinión de Carlos Abreu Pinto, director de Marketing y Ventas de Craft Iberia, la mercería ha dado ya el primer paso hacia su modernización, venciendo el tradicional temor a los cambios que ha lastrado su trayectoria en los últimos 25 años.

E

l sector de la mercería –nos dice- tiene un vínculo muy fuerte con las tradiciones culturales y artesanales de pueblos y re-

giones que forman parte de la historia, definen su identidad, sus valores y pertenencia. Eso no solamente a nivel colectivo sino también individual pues son herencia familiar. Por atavismo, las tradiciones por su arraigo en el patrimonio cultural común e individual son poco proclives a cambios o evolución. La mercería, pues, durante los últimos 25 años se ha resistido firmemente a las evoluciones socio-culturales amparado por las fuertes tradiciones regionales y dejándose llevar por una inercia cada vez más débil. El sector no ha sabido interpretar ni anticipar la rotura de transmisión cultural inter generacional y, con cierta impotencia, muchas mercerías veían bajar el consumo de productos de labores sin

12

ver el relevo generacional en su clientela. Paralelamente nuestras

Centrándonos en su empresa, ¿Qué variaciones ha experi-

sociedades han vivido cambios rápidos y muy perceptibles: las as-

mentado su estrategia comercial?

piraciones de una generación en búsqueda de una identidad y un

En Coats tenemos una relación privilegiada con todos los profe-

estilo propios, que reivindica la personalidad frente a la globali-

sionales del sector, lo que forma parte, también, de nuestra tra-

zación y uniformización de nuestros entornos. Esa nueva gene-

dición, de nuestra historia común, es nuestra cultura de empresa.

ración, que tiene afán de creatividad, grafismo y diseños actuales

Como colaborador cercano siempre hemos compartido nuestra

o rompedores no se identifica con la mercería “de toda la vida”.

visión del mercado animando al sector a no temer los cambios

Es en los últimos cinco años que el sector de la mercería ha asu-

sino a verlos como una oportunidad de crecer. Nuestra estrategia

mido el reto de los cambios. Las redes sociales han conocido un

siempre ha sido apoyar y acompañar al detallista como experto del

desarrollo exponencial, todos estamos permanentemente inter-

sector. Si bien es cierto que las redes sociales siguen con un fuerte

conectados y es precisamente en ese lugar desmaterializado que

crecimiento, nos interesa especialmente la tienda del barrio por-

las generaciones se conectan, intercambian y donde merceros y

que nuestros productos apelan a una experiencia cognitiva muy

jóvenes se han encontrado.

importante: ver y tocar.


-coats.qxp_Maquetación 1 3/3/15 18:18 Página 13

OPINAN NUESTROS PARTNERS

¿Qué productos destacaría como más representativos de

el año pasado lanzamos una campaña, “Anchor Wrap It” como

la trayectoria de Coats?

un buen ejemplo de la evolución de un tema clásico para un con-

En Coats nos dimos cuenta rápidamente de la fuerte demanda

cepto moderno recreando momentos memorables de nuestra

de los jovenes que quiere realizar proyectos rápidos y lucir un es-

vida.

tilo vistoso y único. Nuestra lana Schachenmayr Bravo Big ha tenido una gran aceptación: es una lana gruesa fácil de tricotar sin

¿Cabe esperar una franca recuperación del sector en los

necesitar una gran técnica y ofrece efectos estilosos atractivos.

próximos años?

También desarrollamos para éste público un concepto sencillo: un

El sector ya ha dado el primer paso quizá el más importante: ser

ovillo = un diseño = un accesorio aplicado a lana gruesa y estruc-

consciente de la necesidad de cambiar y no ver el cambio como

turada Boston Mix, Easy Loop (con dvd) o textura como el Ar-

un peligro o una amenaza sino como una oportunidad de man-

gentina o el Frilly.

tener un negocio perenne. Nuestro mundo está siempre en mar-

También nuestras telas creativas han tenido un impacto muy

cha y eso significa que después del primer paso, se tiene que dar

fuerte en el mercado: diseños destacados, originales y totalmente

el segundo y después el tercero, nunca parar la dinámica que se

exclusivos de artistas reconocidos como Kaffe Fassett, Amy Bu-

ha emprendido. El segundo paso se está dando y es cambiar el

tler, Tanya Whelan y por supuesto Tim Holz. Con las telas no so-

concepto de negocio: no se puede limitar a despachar sino se ha

lamente nos dirigimos a los quilters tradicionales sino a los

de asesorar, inducir, estimular la creatividad, fomentar la curiosi-

aficionados de todos niveles que buscan personalizar su hogar, su

dad, crear una necesidad emocional y no tanto primaria. ¿Cómo?

indumentaria y o los complementos. El interés por esta gama con

El mercero, como también nosotros, debe ser creativo, proponer

fuerte personalidad ha sido de lo más impactante.

ideas, marcar modas, interpretar tendencias, inventar, crear y re-

Y junto a los productos novedosos están los productos más clási-

crear, innovar siempre. Dicho de otro modo, pasar de una tradi-

cos, los de toda la vida como nuestras marcas Anchor. Justamente

ción inmutable a un mundo de ocio.

Además nuestras empresas presentarán sus colecciones en:


-gutermann.qxp_Maquetación 1 4/3/15 18:19 Página 14

OPINAN NUESTROS PARTNERS

Jaume Clotet, director de la División de Consumo de Gütermann “Hoy, una mercería es un lugar al que se va a aprender y a disfrutar”

H

ace nada menos que 25 años veía la luz el primer número de nuestra revista Mercería Actualidad. Y en ese ejemplar

publicábamos una entrevista con Andreas Linz, entonces director comercial de la División de Ventas de Mercería. Ahora, coincidiendo con este importante aniversario, creemos interesante volver a pulsar la opinión de Gütermann, una firma de reconocido prestigio con más de 150 años de trayectoria en el sector, para ver si las respuestas de hoy son muy diferentes a las de entonces. Jaume Clotet, director de la División de Consumo de Gütermann, es quien en esta ocasión atiende las cuestiones de Mercería Actualidad. Si hace 25 años ya le preguntábamos a Andreas Linz cuál era la clave del éxito de Gütermann, no podemos dejar de formularle la misma cuestión hoy a Jaume Clotet, pues un cuarto de siglo después la firma mantiene su posición de liderazgo. “El éxito de Gütermann está basado en una serie de aspectos fundamentales. En primer lugar, y muy importante, ofrecemos un producto de alta gama, tanto para la industria de la confección como para el consumo doméstico. Además, somos una empresa claramente enfocada al cliente, siempre atenta a sus necesidades para ofrecerle la mejor solución. Mantenemos un respeto total al canal de distribución mayorista y estamos respaldados por una imagen de marca consolidada en el tiempo. Todo ello está acompañado de la máxima seriedad y un excelente servicio, lo que nos permite contar con la confianza de los profesionales del sector.

años y no tenemos ninguna intención de modificar nuestra es-

Todo este compendio de factores configura la clave del éxito de

trategia”.

Gütermann”.

14

Respecto la fidelidad del fabricante con el mayorista, Jaume Clo-

¿Cómo percibe Jaume Clotet la mercería en estos

tet mantiene la misma línea de opinión que en su día expuso Linz.

momentos?

“La figura del mayorista es clave dentro de la estructura de Gü-

“Mucho mejor que unos años atrás. ¿Quién nos iba a decir que

termann. El mayorista es a quien corresponde la importantísima

hoy seríamos un sector de moda? Solamente hay que ver la can-

tarea de hacer llegar el producto a todos los rincones de la geo-

tidad de ferias dirigidas a consumidor final que se celebran con

grafía española y portuguesa, de forma rápida y efectiva. Por

elementos característicos de mercería. Todos estos certámenes

dicho motivo, basamos prácticamente la totalidad de nuestra dis-

son un éxito de público, con miles de personas deseando ponerse

tribución en este canal. Lo hemos demostrado en todos estos

a hacer labores. ¿Qué más podemos pedir?”


-gutermann.qxp_Maquetación 1 3/3/15 18:26 Página 15

OPINAN NUESTROS PARTNERS

¿Y hacia dónde se dirige el futuro de los establecimientos

scrapbooking, punto, etc.). Hoy, una mercería es mucho más que

de mercería?

un lugar dónde ir a comprar artículos textiles; una mercería es un

“Hace unos años, centrábamos nuestros esfuerzos en intentar

lugar al que se va a aprender y a disfrutar. Si en el sector esto lo

conseguir que las tiendas de mercería se modernizasen, que se

tenemos claro, el futuro está, bajo mi punto de vista, más que

hicieran más atractivas para atraer a un público más joven, que se

asegurado”.

adaptaran como se han adaptado muchos otros comercios a un futuro más dinámico. Nuestro antiguo programa de “Mercería

¿Cómo ve y valora Jaume Clotet la figura del comerciante

2000” y “Mercería +” ayudaron en gran medida a que esta si-

en la actualidad?

tuación mejorase. Hoy en día hay muchos establecimientos mer-

“Le contesto con un ejemplo. La mayoría de nosotros vamos

ceros que realmente son auténticas bomboneras. Pero lo que sin

siempre a la misma farmacia. ¿Por qué? En todas ellas tienen

duda está contribuyendo a afianzar el futuro del sector es la can-

prácticamente los mismos productos. La respuesta es clara: nos

tidad de talleres que se realizan en las trastiendas de muchos es-

fiamos del farmacéutico al que conocemos desde hace muchos

tablecimientos, que acercan al público a nuestro mundo y ayudan

años. En nuestro mercado ocurre algo muy similar. La atención

a poner de moda el arte de crear con las manos (patchwork,

que el comerciante dedica a su público es de suma importancia para crear ese clima de confianza. La empatía es algo que solamente los buenos comerciantes son capaces de transmitir y que muchas veces es tan importante como el hecho de disponer de un excelente surtido”. ¿Cuáles son los objetivos más inmediatos de Gütermann? “A nivel global, Gütermann tiene que ser el referente en hilos de coser. El producto más reconocido, la mejor imagen de marca, la solución para la costura. En este sentido, la unión de Gütermann y la multinacional americana American&Efird es, con toda seguridad, una combinación ganadora. A nivel nacional, tenemos que consolidar nuestra producción. En Santa María de Palautordera (Barcelona) bobinamos prácticamente todas las presentaciones de mercería, que posteriormente se distribuirán por todo el mundo. Uno de nuestros objetivos es potenciar esta planta productiva para que siga siendo por muchos años una planta rentable, competitiva y se mantenga como referente dentro del Grupo. A nivel de mercado, el objetivo es consolidar nuestra presencia en todas las tiendas de España y Portugal y seguir trabajando de la mano de nuestros colaboradores mayoristas”.

Imagen del reportaje publicado acerca de Gütermann en el primer número de Mercería Actualidad


-tejiendo_salud.qxp_Maquetación 1 3/3/15 18:31 Página 16

TERAPIA ENTRE COSTURAS

Tejiendo salud Ya sea con agujas o con ganchillos, está claro que las labores, lejos de ser concebidas como algo reservado a las personas mayores, ocupan espacios del día a día de muchas personas de distintas edades que están convencidas de sus beneficios para la salud. Y no están equivocadas

16


-tejiendo_salud.qxp_Maquetación 1 4/3/15 18:22 Página 17

TERAPIA ENTRE COSTURAS

Por ello son muchas las iniciativas que, en distintas ciudades, proponen la lana como medio para mejorar la salud. Tejemos salud. Una curiosa mezcla de ganchillo y aire libre que tiene lugar cerca de Berga. En sus sesiones una enfermera asesora a las personas sobre higiene postural y ejercicios de respira-

Estos son algunos de los beneficios del punto y el ganchillo:

ción, mientras el aire libre y la actividad tejedora hacen el resto. Los diferentes talleres se realizan en función de las necesidades del grupo.

1. Alivian la depresión: el efecto repetidor que conllevan estas actividades nos ayuda a liberar más serotonina, un conocido antidepresivo natural. 2. Las manualidades reducen la ansiedad: mantienen las manos ocupadas mientras la mente trabaja en actividades como contar puntos, lo que nos aleja de los pensamientos de estrés diarios. 3. Mejoran la autoestima: construir nuevas habilidades nos hace sentir más productivos y mejor con nosotros mismos. 4. Podrían aplazar o reducir la demencia: el ejercicio mental y de concentración que conllevan estas actividades ayuda a postergar la pérdida de memoria o reducir sus efectos cuando ya se ha producido. 5. Reducen la irritabilidad y la inquietud: tejer o hacer ganchillo es una actividad relajante en sí, lo que ayuda a reducir el estrés, el mal humor, la frustración y el aburrimiento, ayudando a mantener un estado de ánimo equilibrado. 6. Contribuyen a la sociabilización: sea cuál sea la actividad desarrollada, los locales y sitios públicos de reunión, las ferias y los eventos del sector, las comunidades virtuales, etc… construyen una red social alrededor de la persona que las practica. 7. Ayudan en procesos de duelo: el punto y el ganchillo es algo que se puede ir haciendo sin mucho esfuerzo y en pequeñas dosis, permitiendo desconectar del dolor. 8. Mejoran las funciones motoras: los movimientos que se realizan al tejer ayudan a mejorar las funciones motoras de personas con Parkinson. 9. Reducen el estrés: tejer como ejercicio de meditación ayuda a reducir el estrés diario.

www.ruralsalut.com

La asociación iaia. Esta asociación tiene una doble función, por un lado sus programas de labores en los centros de la tercera edad, ayudan a los más mayores a beneficiarse de los aspectos positivos de la media y del ganchillo. A su vez, el resultado de estas terapias acaba convertido en ositos de peluche para los pequeños que lo necesitan, mantas para la gente sin hogar y bufandas que abrigan a los que pasan frío, entre otras muchas cosas. http://proyectoslaiaia.wix.com/blog

Grupos de lana-terapia. Son varios los grupos de lana terapia que han surgido en diferentes puntos del país. Algunos ayudan a las personas mayores, otros a gente con discapacidades y otros a personas que se recuperan de largas enfermedades. Todos, sin duda, cumplen una función sanadora muy importante. Simplemente se trata de buscar cuál te queda más cerca.


-electrobordados.qxp_Maquetación 1 4/3/15 10:05 Página 18

INNOVACIÓN CRAFT

Electrobordados: la forma más moderna de bordar

puntas sencillas” nos dice Alicia, quien nos comenta que este taller lo han realizado tanto chicas como chicos y que sin duda lo mejor de él es el momento en que la luz del bordado se enciende. “Parece una tontería pero no sabes qué ilusión hace cuando ves que funciona”. En el barrio de Gracia, en Barcelona, existe un espacio de talleres que empezó como tienda de productos artesanos y que hoy en

De momento, aún no sabemos cuando se realizará la próxima edi-

día es un lugar de referencia para todos los amantes de las ma-

ción de este taller tan especial, pero sí que nos cuenta que para

nualidades de la ciudad. Duduá, lo creó Alicia Roselló en el año

las conferencias TEDxBarcelona han preparado un electrobordado

2006 y casi una década des-

que es una alfombra constelación con

pués, esta pequeña academia

leds. Y que si os apetece probar esta

craft sigue sorprendiendo día

nueva forma de dar vida a vuestros bor-

a día con sus novedosos talle-

dados, pero asistir a un taller de Duduá

res y exposiciones.

os queda un poco lejos, siempre podéis seguir el proyecto de electrobordado

Muestra de ello es una de sus

navideño explicado paso a paso que

últimas propuestas, el taller de

podréis encontrar en “30 proyectos

electrobordados. Sí, sí, has

para la vida moderna” el libro de

leído bien, electrobordados.

Duduá que se publicó en septiembre.

Una técnica en la que se usa hilo de bordar conductivo por el que pasa la electricidad permitiendo añadir luz o sensores a los textiles. El resultado: bordados que se iluminan y que no dejan a nadie indiferente. Para estar al día de todas las

Alicia nos cuenta que descubrió esta técnica allá por el año 2013

noticias y talleres de Duduá,

cuando entró en contacto con el trabajo de la artista griega Afro-

síguelos en

diti Psarra, que en ese momento estaba creando una colección

www.duduadudua.com

de sintetizadores bordados. Le gustó tanto que no se lo pensó

http://duduadudua.blogspot.com

dos veces y le propuso venir a Barcelona para impartir un taller. Y

www.instagram.com/duduabcn

así fue como Duduá se embarcó en este nuevo proyecto que a día

www.facebook.com/duduabcn

de hoy lleva ya 6 ediciones.

www.twitter.com/duduabcn

En Barcelona el público ha reaccionado estupendamente bien a esta propuesta de Duduá, llenando todos sus talleres. Y es que para aprender a elaborar un electrobordado no hace falta saber bordar. “Todo el mundo sabe coger hilo y aguja y dar unas

18


-electrobordados.qxp_Maquetación 1 4/3/15 10:05 Página 19

CRAFT INNOVATION

Electro-embroidery: the most modern way of embroidering In Barcelona’s Gracia

Barcelona to give a

neighbourhood, there is a

workshop. And that was

workshop space that began

how Duduá embarked on

as a crafts shop and today is

this new project that has

a reference place for all

run 6 editions to date.

lovers of handicrafts in the city. Duduá was created by

The public in Barcelona

Alicia Roselló in 2006 and

has reacted stupendously

nearly a decade later this

well to this proposal of

tiny craft academy continues

Duduá, filling all the

surprising day by day with its

workshops. And to learn

new workshops and

how to make an eletro-

exhibitions.

embroidery you do not need to know how to

Proof of that is one of its

embroider. “Everyone

latest proposals, the electro-

knows how to thread a

embroidery workshop. Yes,

needle and make a few

that’s right, electro-

simple stitches,” Alicia

embroidery. A technique

tells us, adding that both

using a conductive

boys and girls have

embroidery thread through

attended this workshop

which electricity passes

and without a doubt the

allowing light or sensors to

best moment is when the

be added to textiles. The

embroidery lights up. “It

result: embroideries that are

sounds like nonsense but

illuminated and leave no-one

you can’t imagine the

indifferent.

excitement when you see it works.”

Alicia tells us she discovered this technique back in 2013

At the moment, we still do not know when the next edition

when she came into contact with the work of the Greek

of this very special workshop will be held, but she does tell

artist Afroditi Psarra, who at that time was creating a

us that they have prepared an electro-embroidery for the

collection of embroidered synthesisors. She liked it so much

TEDxBarcelona conferences, which is a constellation carpet

she didn’t think twice and proposed to her that she come to

with LEDs. And if you fancy trying this new way of brightening up your embroideries, but attending a Duduá workshop is too far away, you can always follow the Christmas electro-embroidery project which can be found explained step by step in “30 proyectos para la vida moderna” [30 projects for modern life], the book by Duduá published last September.

To stay up-to-date with all the Duduá news and workshops, follow them on: www.duduadudua.com http://duduadudua.blogspot.com www.instagram.com/duduabcn www.facebook.com/duduabcn www.twitter.com/duduabcn

19


-blogs_spanish.qxp_Maquetación 1 4/3/15 10:12 Página 20

MERCERÍA EN RED

Nuestros favoritos en la red Hoy en día podemos afirmar que sea cuál sea el estilo que más te guste a la hora de crear con las manos, en la red encontrarás un sinfín de blogs que seguir, de los que aprender cosas nuevas y en los que encontrar el patrón soñado. Por ello, hemos querido hacer una pequeña recopilación de nuestros blogs favoritos en castellano. . La Maison Bisoux Este es quizás uno de los que más nos gustan, y es que aunque es el blog de una tienda online, a nosotros nos encanta más que nada porque es como un cajón de sastre. Aquí pue-

Cosas molonas

des encontrar desde curiosidades del mundo craft a tendencias, pasando por reportajes. La verdad es que vale la pena

Tal como su nombre indica, aquí solo encontrarás cosas mo-

seguirlos para estar al día y enterarse de unas cuantas curiosi-

lonas: imprimibles, DIY, manualidades para hacer con los

dades que siempre va bien tener a mano como anécdota.

niños… ¡incluso recetas! Todo presentado con muy buen gusto y de forma clara e intuitiva. Un sitio genial para sacar

lamaisonbisoux.wordpress.com

muchas ideas.

blog.cosasmolonas.com

20


-blogs_spanish.qxp_Maquetación 1 4/3/15 18:26 Página 21

MERCERÍA EN RED

Tejiendo Perú Tejas los que tejas, aquí te enseñarán cómo hacerlo. Además

Les Antònies

de un sinfín de patrones para crear todo lo que se te ocurra, este sitio destaca por sus vídeos explicativos que sin duda

Este blog nos encanta por la originalidad de sus patrones, ya

hacen más fácil la tarea de aprender nuevas técnicas o seguir

sean de patchwork, ganchillo o scrapbooking. Les Antònies

patrones.

está lleno de pequeñas perlas que no encontrarás en otros lugares. Solo por eso vale la pena seguirlos de cerca.

www.tejiendoperu.com lesantoniesblog.blogspot.com.es

Mi primera máquina de coser

Be punt

No te dejes engañar por el nombre, en este blog necesitarás más que hilo y aguja. Y es que, aunque tienen un apartado

Los DIY de Be punt son de lo más variado: fieltro, cintas, tar-

muy importante dedicado a patrones de costura, aquí tam-

jetas, lanas… ¡De todo! Pero lo que más destaca de este blog

bién podrás encontrar DIY para hacer tus propias joyas y com-

es sin duda su presentación, las fotos de sus patrones, son in-

plementos. Sin olvidar el apartado “Closet Rehab” en el que

creíbles.

con pocas cosas y mucha imaginación le darás una nueva vida a prendas que tenías olvidadas.

bepunt.blogspot.com.es

www.miprimeramaquinadecoser.es

Oh mother mine El gallo bermejo

Blog imprescindible de costura: patrones, tutoriales, ideas… ¡Todo lo que necesitas para crear tu propio armario está aquí!

Espacio dedicado a amigurumis que les encantarán a los niños

Además en los vídeotutoriales parece todo tan fácil que no

de la casa y a los que no son tan niños. Y lo mejor de todo:

hay quien se resista a sacarle el polvo a la máquina de coser.

¡está lleno de patrones para hacerlos tu mismo!

www.ohmotherminediy.com elgallobermejo.blogspot.com.es


-blogs_english.qxp_Maquetación 1 4/3/15 10:17 Página 2

HABERDASHERY ONLINE

Our favourites online In recent years there is such a proliferation of blogs dedicated to the world of handicrafts, it’s sometimes hard to know who to follow and who not. So we thought we’d make a tiny selection of the blogs not to be missed out there. Sew mama sew

One sheepish girl

An incredibly comprehensive blog on sewing, full of patterns, tutorials and videos, with a section we love, “sewing with

Knitting, crochet, embroidery, even flower arranging… every-

kids”.

thing has its space on this blog! Although what we like most are the photos of her DIY: defo don’t miss!

www.sewmamasew.com

onesheepishgirl.com

18

22


-blogs_english.qxp_Maquetación 1 4/3/15 18:29 Página 23

HABERDASHERY ONLINE

All about ami

Repeat creafter me

As the name suggests, the subject of this blog is amigurumi -

“Feel free to repeat anything you see on this blog!” is the

the Japanese art of knitted or crocheted stuffed animals. A

maxim of this blog whose aim is that its patterns reach the

huge variety of patterns and tips for how to improve your cre-

more homes the better, and completely free of charge. Just

ations await you in this space.

for that we love this blog; but what’s more, they’re delightful!

www.allaboutami.com

www.repeatcrafterme.com

Diairy of a quilter It’s hard to find blogs of modern patchwork, full of ideas and handy tutorials, that’s why we like this one so much. It’s well worth following it to keep on discovering more of the infinite

One pretty thing

possibilities offered by joining tiny pieces of fabric. The design of this blog isn’t very pretty, but its content clearly

www.diaryofaquilter.com

are. Basically, it’s a compilation of all kinds of handicrafts and patterns from other webpages, to make them easier to find.

www.oneprettything.com

Cherry heart shop Nice original patterns for crochet, knitting and sewing is what we can find on this young mum’s blog.

Mamachee

cherryheartshop.blogspot.co.uk

A crochet blog full of patterns, some to buy and others to download free, so nice that just seeing the photos makes you want to get on and make them.

mamachee.com 23


-santa_ana.qxp_Maquetación 1 4/3/15 10:24 Página 24

ANIVERSARIO

Mercería Santa Ana Mayor Ochenta años de historia

Actualmente Recientemente este establecimiento ha sido considerado por el Ayuntamiento de Barcelona como "Establecimiento emblemático de la ciudad”, en reconocimiento a la tradición, especialidad y servicio, “normas que hemos mantenido desde el primer día. Estos son nuestros valores que hemos intentado variar muy poco, solo pequeños retoques, adaptados a los

E

ste año se celebra el 80 aniversario de la Mercería Santa Ana

tiempos y desde luego, solo para mejorar”, señala nuestro entre-

Mayor, un referente de la mercería barcelonesa. Este esta-

vistado.

blecimiento fue fundado por D. Marcelo Carcassona Esteve, abuelo de la actual dirección de la Empresa. Tres generaciones

Y ahora, los cursos

que han mantenido y mantienen, a lo largo de estos años, el buen

La idea de organizar cursos de diferentes disciplinas de artesanía

nombre de Mercería Santa Ana. El fundador de la misma pasó el

textil nació debido al afán de los directivos de esta firma en apor-

testigo a su hijo Marcel y actualmente, son sus nietos Marcel y

tar innovación con el ánimo que siempre ha caracterizado a la

Francesc Carcassona, quienes regentan esta empresa. Los inicios Mercería Santa Ana nació dependiendo de la firma Fabra y Coats. En un principio la venta era únicamente al detalle pero, posteriormente el fundador de la misma la adquirió en propiedad y, “ello contribuyó a su expansión diferenciando lo que era la venta al detall y al por mayor, estableciendo toda una red de vendedores por todo el territorio español, llevando de esta forma y hasta el último

rincón

nuestro

muestrario.

Podemos decir con orgullo que somos pioneros en nuestro sector, de este tipo de venta“, nos comenta Francesc Carcassona. 24 MERCERÍA ACTUALIDAD


-santa_ana.qxp_Maquetación 1 4/3/15 10:24 Página 25

ANIVERSARIO

nueva Dirección. “Nos ha motivado el deseo de ofrecer el mejor servicio a nuestra extensa y fiel clientela ya que creemos que estas actividades amenas y divertidas, favorecen la estima hacía las manualidades y este sentimiento estimula a un mayor y mejor consumo de determinados artículos”, mantiene Francesc Carcassona. Los cambios más significativos Cuando preguntamos a nuestro entrevistado por los pilares en los que se asienta la actual Mercería Santa Ana nos responde que “es primordial potenciar la especialidad, disponer siempre de las últimas novedades, calidad del producto y rapidez en el servicio, avanzarse a las tendencias. etc… exigencias que, no obstante, siempre han existido en nuestra casa. En este sentido muy pocas variaciones se han producido a nuestro entender”. Y es el finalizar nuestra entrevista cuando Carcassona nos comenta que, “nuestro nombre se asocia invariablemente al mundo de la merceria, lo que sin duda es un orgullo para la familia Carcassona y todos los trabajadores que, en diferentes etapas, han colaborado conjuntamente para que Mercería Santa Ana sea empresa lider en su sector”.


-hiya_hiya.qxp_Maquetación 1 4/3/15 10:28 Página 26

EMPRESAS DE VANGUARDIA

Hiya Hiya continúa su expansión en Europa

L

a marca HiyaHiya, en

a la marca en la cima. Su catá-

principio solo disponi-

logo de productos aporta un di-

ble en EE.UU., fue intro-

seño inteligente y de calidad,

ducida

en

con herramientas que proporcio-

octubre de 2012 por Hiya-

nan la velocidad, precisión y co-

Hiya UK, la cual generó

modidad siempre a los precios

en

Europa

mucho interés tras su

más competitivos. Según afirma

debut en la feria de manualidades y artesanía más importante del

Fiske: “una combinación ganadora para el creciente número de

país, celebrada en Febrero de 2013.

profesionales y aficionados del mundo del punto y la costura para

Diseñado como una “tejedora para tejedores”, la marca mostró

quienes HiyaHiya se está convirtiendo en una herramienta indis-

un enorme potencial, ofreciendo produc-

pensable. Con una amplia gama de productos, incluyendo agujas

tos innovadores y de calidad para

de doble punta y circulares intercambiables, solo podemos invi-

el comercio de labores al por

tarle a que anime a sus clientes a probar HiyaHiya, no se sentirán

menor, que satisfacía con rapidez

decepcionados”.

y contundencia la demanda de

El Equipo HiyaHiya, experi-

este mercado. Este negocio fami-

mentado y comprometido,

liar trabajaba duro para poder

se enorgullece de ofrecer un

crear una compañía estable y ren-

servicio rápido, amable y efi-

table; y fue tal el éxito que consi-

ciente,

guieron duplicar sus ventas el primer

apoyando incondi-

año de actividad. A partir de este mo-

siempre

cionalmente al mino-

mento, principios de 2014, se recono-

rista. Su objetivo para 2015 es

cerían los derechos exclusivos de distribución y venta en Europa.

promover la marca alrededor del

HiyaHiya UK pasó a ser HiyaHiya Europa, empresa que ha ido cre-

continente europeo, empezando

ciendo hasta la actualidad.

por España, donde tiene previsto pre-

Su director, Will Fiske, afirma que “la fuerza, el desarrollo de la marca y el aumento de la confianza de los consumidores en nuestros productos, han sido clave para nuestro crecimiento. Cada día damos la bienvenida a más minoristas HiyaHiya de cualquier lugar de Europa”. HiyaHiya se basa en nuevas ideas y ofrece altos estándares de calidad, puntos clave para su éxito, ya que son cualidades que ayudan a mantener 26 MERCERÍA ACTUALIDAD

sentar su producto en el “Handmade Festival 2015” en Barcelona el próximo mes de abril.


-hiya_hiya.qxp_Maquetación 1 4/3/15 10:28 Página 27

VANGUARD COMPANIES

Hiya Hiya continues growing in Europe

P

reviously only available in the US, the HiyaHiya brand was first introduced to Europe in October 2012 by HiyaHiya UK and

swiftly followed by their UK trade show debut in February 2013 which generated much interest in HiyaHiya products. Designed by a knitter for knitters, the brand showed huge potential to provide innovative, quality knitting products to the retail trade, to meet the demands of a fast moving industry. The family-run distributorship worked hard to capitalise on this, achieving remarkable sales growth in the first year of trading to be awarded exclusive Europe distributor rights in early 2014. The renamed HiyaHiya Europe reflects the continued growth in trade throughout Europe as we enter 2015. Director Will Fiske adds “the strength and development of the HiyaHiya brand and consumers’ increasing confidence in our products, has been key to our continued growth as we welcome on board more HiyaHiya retailers across Europe to meet demand. “ HiyaHiya embraces new ideas and maintains high quality standards to keep the brand and product range fresh and exciting – key retail selling points. Thoughtful design and superior quality tools provide speed, precision and comfort – at competitive prices; a winning combination for the growing number of knitters for whom HiyaHiya knitting needles are fast becoming their tool of choice. With an extensive range of products to choose from, including double-pointed needles and interchangeable circular needles, encourage your customers to ‘Try a Hiya’ and they won’t be disappointed! The established and dedicated ‘Team HiyaHiya’ take pride in offering a fast, friendly and efficient service to their growing number of retailers, with retailer support and product knowledge readily available. Their aim for 2015 is to promote the brand further throughout Europe, starting with Spain and plans to exhibit at the “Handmade Festival 2015” in Barcelona this April.


-viridian.qxp_Maquetación 1 4/3/15 10:38 Página 28

LÍDERES DE LA DISTRIBUCIÓN

Viridian Yarn Catálogos para ofrecer todo lo que se pueda necesitar

V

iridian Yarn es una importante empresa distribuidora de

ofrece una amplia y variada gama de agujas y ganchos, en di-

diversas marcas fabricantes de productos relacionados

versos diseños, estilos, materiales y tamaños, siempre de gran

con el sector. En su cartera de firmas representadas se en-

calidad y capaces de satisfacer todo tipo de necesidades.

cuentran las más importantes del mercado, configurando una propuesta de productos muy extensa y variada. Algunas de las

Eucalan

marcas más representativas son las siguientes:

Esta compañía canadiense nace como una alternativa

Opal

a los productos de lavan-

La empresa demuestra la gran importancia que concede a la

dería tradicionales y hoy en

responsabilidad contraída con sus clientes, la sociedad y el

día ofrece una completa

medio ambiente, con el lema "ropa sana, gente sana, ambiente

gama de jabón para lavar

sano". Desde hace más de 30 años, Opal se ha especializado

prendas de lana y otros

en la producción de su lana Opal y de calcetines, todo ello bajo

materiales delicados, sin

las más estrictas normas de calidad, avaladas por laboratorios

necesidad de aclarado. El

independientes.

nombre de la empresa, Eu-

La lana Opal, en una gran variedad de calidades, ofrece un alto

calan, es la combinación

rendimiento y está

de dos de los ingredientes

disponible en diver-

prominentes de la fórmula

sos espesores y co-

del producto original: eu-

lores. Es ideal para

calipto y lanolina.

los amantes del arte de tejer a mano y la

Clover

base perfecta para

La

unos jerseys y unos

ofrece un catálogo muy ex-

calcetines

tenso de productos y acceso-

de

la

firma

rios,

mejor calidad.

en

japonesa

el

que

Clover

puede

encontrarse todo lo imaginaKnit Pro

28 MERCERÍA ACTUALIDAD

ble para atender la más míLa compañía cuenta con los co-

nima

nocimientos y la tecnología para

aficionado a las labores y las

ser una firma líder en la produc-

manualidades:

ción de agujas, ganchos y acce-

tejer de bambú, ganchillos,

sorios

el

alfileres, dedales, marcado-

ganchillo. Presente en más de 45

res, mercería, tijeras, alfom-

países en todo el mundo, KnitPro

brillas de corte, reglas, cintas

siempre ha creído que la mejor

al bies, hilos de seda, planti-

manera de satisfacer a sus clien-

llas de diversos tipos, enca-

tes es escuchar y aprender de

jes, accesorios para bolsos…

ellos. A partir de aquí, la firma

y un largo etcétera.

para

el

punto

y

necesidad agujas

del de


-viridian.qxp_Maquetación 1 4/3/15 10:38 Página 29

LEADERS DISTRIBUTION

Viridian Yarn Catalogue offering whatever you need

V

iridian Yarn is a major distributing company of several brands owned by producers and manufacturers. Its port-

folio of represented companies is one of the most important in the marketplace, with variety and an endless number of products. Among the most representative brands we find: Opal The company reveals it focuses on responsibility and commitment to clients, society and the environment, with a motto “healthy clothes, healthy people, healthy environment”. For over 30 years Opal has been the specialized producer of Opal wool and socks, always complying with the highest quality standards, supported by independent laboratories. Opal wool in all of its different versions offers the best performance, with many thicknesses and colours to choose among. Ideal for those who love to knit by hand, perfect for sweaters and quality socks and stockings. Knit Pro Know-how, expertise and technology turn this company into the leading manufacturer of needles and hooks for knitting and crocheting. Present in more than 45 countries, Knit Pro has always worked with a firm belief: you will meet clients’ needs only if you listen to them and learn. That is the starting point for its work, manufacturing an extensive variety of needles and hooks in all sizes, styles and materials, offering superior quality to meet every need. Eucalan This Canadian company was created as an alternative to traditional laundry products, and offers a full range of different soaps to wash wool clothes and other fine materials without rinsing. Eucalan combines two words: eucalyptus and lanoline, the two major components of the original product. Clover Japanese Clover offers the most extensive catalogue comprising knitting and needlework products and accessories, to meet every need. Those who love crafts will find: bamboo knitting needles, crochet hooks, pins, thimbles, markers, haberdashery supplies, scissors, cutting mats, rulers, bias tapes, silk floss, patterns, lace, accessories for purses and bags…among many other products.


Coats_Maquetación 1 4/3/15 10:41 Página 30

GANCHILLO

Coats Prendas y complementos trabajados con ganchillo

L

a técnica del crochet ó ganchillo está en primera línea de las

opción para el

tendencias de moda. El espíritu vintage ha sido el impulsor del

¿Qué diferentes ideas nos

recobrado protagonismo de las realizaciones llevadas a cabo con

propone la moda actual en

esta técnica artesanal. Coats es una de las empresas punteras en

este apartado? Observamos

los hilos especialmente creados para este destino y, para que nos

que Coats pone a nuestra

hable de los hilos más recomendados y lo que podemos hacer con

disposición la calidad An-

ellos, hablamos con Graça Ferreira, Assistant PM Needlecrafts

chor Style un hilo muy ade-

Europe.

cuado e ideal para hacer

ganchillo.

proyectos de moda rápidos, Los chalecos de espíritu vintage

fáciles y que, incluso, mu-

El chaleco es una de las prendas más adecuada para trabajarla con

chas veces se pueden hacer

ganchillo ¿Qué calidad y colores nos propone nuestra entrevistada

sin agujas: collares y pulseras

para realizarlo? “Anchor Creativa puede ser una de las opciones

de nudos, porta llaves deco-

más adecuadas para la realización de este proyecto. Un hilo de al-

rativos, cordones de colores

godón, 100% mercerizado de calidad reconocida y con un tacto

para zapatillas, cintas para la

excelente, ideal además, para piezas de vestuario estivales. Nues-

cabeza y mucho más…para

tra propuesta de color es el tono crudo/lino que hace la pieza más

crear accesorios diferentes y

elegante y fácil para combinar con los más vibrantes de la esta-

modernos basta con dejar

ción. Un look casual chic es lo que proponemos”, aconseja

vía libre a la imaginación.

nuestra entrevistada. Cuando buscamos El ganchillo en el costumizage de prendas

efectos impactantes

Costumizar prendas básicas es otra de las tendencias a las que las

Anchor Artiste Metallic es la gama ideal a utilizar si deseamos

mujeres más jóvenes se apuntan. Personalizar una prenda olvidada

crear un accesorio con mucho glamour y apropiado para ocasio-

en el fondo de nuestro armario es todo un reto y una satisfacción

nes de fiesta. Metallic y Metallic fine son hilos metalizados bri-

personal. ¿Qué tipo de aplicaciones podemos añadir a estas pren-

llantes con una gama de colores muy apropiada para crear piezas

das pensando únicamente en el ganchillo? “Podemos sugerir la

con un brillo muy especial.

ejecución de pequeñas “flores” coloreadas en ganchillo utilizando nuestro hilo Anchor Freccia etiqueta nº6, un hilo de algodón de 3

Y muchas otras ideas

cabos, 100% mercerizado con una gran selección de colores e

“Gorros, alpargatas, chales, bolsas, vestidos e incluso biquinis,

ideal para este tipo de labores”, nos responde.

son algunas de las piezas que pueden ser creadas en ganchillo y que quedan especialmente fantásticas en nuestro guardarropa

Nuevas ideas en bisutería

de verano”, nos señala Graça Ferreira.

La bisutería es una buena receptora de las realizaciones de crochet. Complementos como collares, broches y pulseras son otra

Trabajar para el armario ropero de las “princesitas” de la familia Para niñas coquetas podemos tejer con el ganchillo desde boleros con encanto, cintas para cabello, bolsos o tops coloridos. Se puede crear de todo. Pequeños adornos como frutas o flores, que quedan lindísimos ya se usen en una falda, en unas zapatillas o en el elástico de cabello. “Sugerimos Anchor Freccia para los accesorios y Anchor Creativa para las piezas de vestuario. ¡Las princesas estarán aún más encantadoras!”, afirma nuestra interlocutora.

30 MERCERÍA ACTUALIDAD


Creativa advert (ES 210 x 297mm).pdf

1

6/2/15

9:27

ยกDescubre los fantรกsticos colores nuevos de los hilos de ganchillo Anchor Creativa! Con los nuevos colores de efecto denim, puedes realizar proyectos muy trendys. Montones de grandes ideas te esperan en tu tienda mรกs cercana o en www.coatscrafts.es

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

coatscrafts.es


Proyecto3_Maquetaci贸n 1 12/2/15 17:51 P谩gina 1


DMC_Maquetación 1 4/3/15 10:45 Página 33

GANCHILLO

DMC El ganchillo entra en el armario ropero

L

as nuevas tendencias nos invitan a entrar en nuestro armario ropero prendas realizadas con ganchillo. Pongamos como

ejemplo una de estas prendas, el chaleco de corte vintage. ¿Qué calidad y colores nos propone esta firma para realizarlo? Nos contesta Pilar Parras que, “nosotros aconsejamos nuestro hilo Natura, que es ya conocido por los aficionados, pero ahora acabamos de lanzar el Yummy, una nueva línea del Natura cuya característica es la gama de 16 nuevos colores exclusivos de temporada que estamos seguros van a gustar mucho”. ¿Y si nos referimos al armario de las pequeñas princesas de nuestras familias? “Para ellas pensamos en los cuerpos de vestidos y toreras entre otros. Y ahora podemos invitar a las mamás a que, además, les tejan bolsitos, gorros calados y hasta vestidos de muñecas con nuestro nuevo Natura Yummy ya que tienen una gama de colores muy vibrante, atractiva y vital”. Mínimos detalles También podemos optar por las aplicaciones realizadas a ganchillo cuando lo que pretendemos es conseguir un cambio de look a partir de un mínimo detalle. “Costumizar con detalles re-

También en la bisutería

sulta muy divertido, y más, si nos referimos a la decoración de

Cuando hablamos de bisutería realizada con los hilos de DMC,

nuestro hogar. Pongamos por ejemplo los cojines que todos te-

se nos aconseja utilizar los hilos muy finos y con un plus añadido

nemos en casa. En invierno proponemos aplicar tapetes de pun-

de aspecto metalizado: el Diamant que aporta riqueza, elegancia

tillas tradicionales sobre telas modernas en tonos marrones,

y diferenciación. Se trata de un trabajo dirigido a manos expertas.

beiges y ocres. Mientras que en verano nos inclinamos por los de tipo Granny, a través de cuadros u otras formas geométricas de

Y mucho más

los diversos colores que encontramos en nuestra calidad Natura,

“Con ganchillo podemos hacer desde un vestido a un jersey o

y que son combinables entre ellos”, asegura nuestra

una chaquetita o una torera, todo en puntos calados si se trata de

entrevistada.

la temporada estival. E incluso, como complemento, son muy “trendy” los gorros veraniegos realizados con hilos de algodón y los chales”. Yummy, un producto estrella Nos comenta Pilar Parras al terminar nuestra entrevista que, “en la calidad Yummy tenemos puestas todas nuestras esperanzas. La presentamos en colores neón, tendencia de esta nueva temporada, vibrantes, frescos, jóvenes y veraniegos. Una extraordinaria gama de colores que se suma a los 60 ya existentes de Natura Just Cotton, para combinarlos entre ellos. Si se trabaja a un solo tono el resultado revierte en una explosión vital mientras que sí se utiliza con un fondo blanco, oscuro o neutro, obtenemos un resultado de última tendencia. Esta calidad es muy adecuada también para hacer amigurumis”.

MERCERÍA ACTUALIDAD 33


-addi_selter.qxp_Maquetación 1 4/3/15 10:50 Página 34

AGUJAS/NEEDLES

Thomas Selter: “Con la crisis, la gente vuelve a tricotar”

La situación del mercado depende de la zona. Tenemos puntos

jas para labores y con el alto nivel de calidad de los productos ale-

con un alto nivel de actividad, como Estados Unidos, otros de rá-

manes que garantiza que podrán dar satisfacción al 100% de los

pido crecimiento como los de Asia y el norte de Europa, y los que

clientes y habrá muy pocas reclamaciones. Ninguno de nuestros

han visto reducidas sus cifras como los de habla alemana. En con-

competidores puede llegar a alcanzar ese alto nivel.

junto, se puede afirmar que en 2014 mantuvimos los niveles del año

Addi Selter expondrá sus productos, como ya es habitual en la

anterior”. Esta es la valoración del momento por el que atraviesa el

feria H+H de Colonia, así como en algunas otras que organizan

mercado de las labores, en opinión de Thomas Selter, gerente de la

sus clientes.

firma alemana Addi-Selter.

En el citado certamen presentará una variedad de nuevos pro-

Respecto a las expectativas de su empresa para este 2015, nuestro

ductos. Uno de ellos es un dedal para tricotar, que hace que tejer

interlocutor afirma. “Tenemos clientes nuevos muy importantes y

con diversos colores sea mucho más fácil y sin que se mezclen lo

esperamos que los mercados de habla alemana mantengan sus ac-

hilos. Otra novedad a destacar es la caja AddiSwing, en negro,

tuales niveles y que Rusia vuelva a ser la que era antes de la crisis”.

que puede almacenar siete ganchos diferentes AddiSwing, recu-

Y sobre los países en los que van a centrar sus acciones en los pró-

biertos de seda en el interior. Además, se han ampliado los surti-

ximos meses, el señor Selter menciona en concreto los del sur de

dos de AddiClick Starter Set in Lace Bambú y las agujas

Europa y África, de los que dice que tienen un buen potencial para

AddiColibri de 15 centímetros. También se lanzará la máquina

el sector de las agujas de alta calidad. Y añade “los mercados más

para fieltrear AddiQuickPro para uso profesional, equipada con

importante para nosotros, además de Alemania, son los Estados

un motor europeo. También se presentarán dos nuevos artículos

Unidos y el más estable, Noruega”.

de regalo, las camisetas Adictas, especialmente diseñadas por Addi y la caja para tricotar que contiene un juego de agujas, hilos,

La gente vuelve a tricotar

accesorios e instrucciones para diferentes labores, especialmente

En lo que se refiere a la incidencia de la crisis económica en la acti-

pensadas para las personas que se inician en ello.

vidad de Selter, el gerente de la sociedad explica que “a veces ocurre que el tricotado y las labores en general se reducen durante algún tiempo y eso afecta a nuestro negocio; pero las crisis económicas suelen tener un efecto positivo y es que la gente vuelve a apreciar el trabajo hecho con sus propias manos y vuelve a tricotar. Es una reacción lógica ante las incertezas que nos rodean a todos. Amplio surtido y calidad alemana ¿Que tienen los artículos de Selter para estar entre los preferidos de los consumidores de todo el mundo? En opinión de su máximo responsable, “la principal diferencia es que nosotros somos los únicos fabricantes europeos que disponen de un completo surtido de aguThomas Selter, gerente de la empresa

Thomas Selter: “The crisis makes people start knitting again” The market situation varies so much depending on regions. We

As to expectations for this 2015 our interviewee explains, “Our

have regions on a very high level like the United States, we have

expectations for 2015 are high. We know already several new

fast growing markets like Asia and Northern Europe and we have

big customers we shall get this year, we do hope that the

decreasing markets in 2014 like the German speaking countries. In

German speaking countries will not lose turnover again and we

total we stayed in 2014 on the record level of 2013.” This is what

hope that Russia will come back to the good affairs from before

Thomas Selter, manager of German Addi-Selter, shares with us

the crisis.” In terms of countries on which they will focus action

about the situation of crafts markets.

over the next few months, Mr. Selter says it is southern Europe

34 MERCERÍA ACTUALIDAD


-addi_selter.qxp_Maquetación 1 4/3/15 10:50 Página 35

NEEDLES

and Africa, where there is good potential in the segment of high-quality needles. He also adds, “The biggest market besides Germany is the USA, the most stable one is Norway.” People go back to knitting When speaking of the crisis and its effect on Selter’s business, the manager explains, “In terms of the demand, it is often times rather the hype upon knitting and handicraft work in different countries which is

Addi Selter will showcase its products, as usual, at H+H in

slowing down for certain times in the year or for a

Cologne and some other trade fairs planned by clients.

period of time which is affecting our business. The

At H+H the company will present a number of new products.

financial crisis or economic crisis in general tend to have the

One of them is the knitting thimble that makes it easier to knit

effect, that people appreciate to work with their hands again

with several colours, by keeping the different yarns untangled.

and therefore start knitting again. It mirrors the recollection of

Another is the high quality addiSwing case in black, which can

profound values, which is a logical reaction to uncertainties in

store 7 different addiSwing crochet hooks and is lined with silk

people’s surroundings.”

on the inside. Furthermore we added the addiClick Starter Set in Lace and Bamboo and the addiColibri needles in 15 cm in our

Variety and German quality

product range. We are launching the addiQuickPro felting

What makes Selter’s products stand out as favourites with

machine for professional business use, constructed with a

consumers all around the world? The manager says, “The main

European motor, adjustable speed and made in Germany. We

difference is that we are the only producer of a full range of

also have two new gift articles, our “addi-cted” T-shirts

handicraft needles in all of Europe and by producing in Germany

especially designed for addi and our Knitting Box, containing a

we maintain such a high quality standard and low complaint

set of needles, yarn, accessories and instructions for different

rate, none of our competitors can keep up with.

knitting-projects, perfectly for knitting beginners”.


KnitPro_Maquetación 1 4/3/15 10:55 Página 36

AGUJAS

Knitpro presentará un interesante surtido de artículos en la h+h

L

a súper popular Karbonz, considerada con toda razón como la

Confección de Pompones

estrella de las agujas de tricotar de Knitpro completa su ya am-

Knitpro ha agregado otra variante a su oferta de accesorios,

plia gama de aplicaciones con nuevos tamaños hasta ocho milíme-

una colección de pompones que está disponible en cuatro ta-

tros en agujas intercambiables y fijas. Y la última y más sofisticada

maños diferentes.

innovación es la combinación de la fuerza y la flexibilidad de la fibra de carbón con las elegantes puntas de metal.

New Clicky El contador de filas Clicky atrae todas las nuevas miradas con su cara

Amplio capítulo de novedades en la oferta de Trendz

sonriente y supone un nuevo concepto en este tipo de herramienta

Las bonitas agujas Trendz, fabricadas con material acrílico de pri-

que no pierde de vista las filas de puntos.

mera calidad, están ahora disponibles en una completa gama de vis-

Si importante es el capítulo de novedades en lo que se refiere a las

tosos colores, específicos para cada tamaño; por lo que están listas

agujas, no lo es menos en el de los accesorios, de la que forma parte,

para satisfacer las necesidades de las usuarias más experimentadas

por ejemplo, el nuevo contador de fila Clichy, que supone un nuevo

que desean seguir las últimas tendencias de la moda en sus labo-

concepto en este tipo de herramienta.

res de tricotado. En el amplio abanico de modelos que compone la

A destacar, también, los nuevos bloqueadores de punto, dispo-

oferta de esta marca destacan las agujas viz. Trendz, de doble punta,

nibles en dos tamaños –cuatro y ocho alfileres- que permiten li-

de una sola punta, circulares intercambiables y fijas, junto con los

mitar el uso de blocking pins; así como la completa gama de

ganchos individuales y el modelo tunecino para hacer ganchillo

accesorios de organización que ayudan a cada usuaria a encontrar un estilo propio en sus labores de tricotado, incluso antes de

Bolsas

que las haya terminado.

Knitpro introduce una completa gama de accesorios de organiza-

Con los elementos que les proporciona Trendz, pueden organizar

ción que ayudan a cada usuaria a encontrar un estilo propio en sus

las agujas de la manera más eficiente y mantenerlas cuidadosa-

labores de punto.

mente guardadas en bonitas cajas; o llevar sus labores en vistosas

Se pueden organizar las agujas de la manera más eficiente y man-

bolsas de moda con bolsillos tejidos y carteras de accesorios.

tenerlas cuidadosamente guardadas en bonitas cajas; o llevar las la-

Todos estos artículos están disponibles en tejido y piel sintética, con

bores en vistosas bolsas de moda con bolsillos tejidos y carteras de

el impecable acabado propio de la marca y en variadas combina-

accesorios. Todos estos artículos están disponibles en tejido y piel

ciones de colores.

sintética, con el impecable acabado propio de la

También se ha agregado otra variante a la colección de accesorios,

marca y en variadas combinaciones de colores.

la destinada a la confección de pompones.

Knit Blockers Bloqueadores de punto Ha llegado un nuevo y revolucionario bloqueador de punto que garantiza a las usuarias una tarea más fácil. La sencillez de su manejo acelera sustancialmente el bloqueo de toda clase de labores. El diseño ayuda a mantener la tensión a lo largo de los alfileres bloqueadores. Son ideales para bloquear bordes rectos en sueters, chales y bufandas. Los agujeros Anchor en cada bloqueador permiten a la usuaria atar el hilo o el cordel por grandes zonas que pueden ser estiradas y clavadas y así mantener una consistente tensión. Hay dos tamaños diferentes para diversas superficies.

36 MERCERÍA ACTUALIDAD


KnitPro_Maquetación 1 4/3/15 10:55 Página 37

NEEDLES

Knitpro, will showcase an interesting range of products during the h+h

T

he super popular Karbonz, rightly said to be the diva of Knit-

combinations in faux leather and great textures, with the

Pro knitting needles range, gets new sizes (up to 8.0mm) in in-

flawless finish that we are so well known for.

terchangeable and fixed circulars. Classy, with the strength and flexibility of carbon fiber coupled with the elegant brass tips.

Knit Blockers A revolutionary new blocking tool! A novel and original idea

A full chapter of novelties in Trendz

to block knitting projects …. guaranteed to make knitting

These lovely needles made of superior quality acrylic material are

lives easier. The ease of handling the blockers substantially

now available in an exciting range of vibrant colours, specific to

speeds up blocking on all types of projects. The design helps

each size. As a result, Trendz is all set to be the fashion

maintain even tension across the width of the blocking pins.

statement of style-conscious knitters with a complete range of

Ideal for working on blocking straight edges like sweaters,

the Trendz needles: double pointed, single pointed, fixed &

shawls and scarves. Anchor holes in each blocker allow the user

interchangeable circular needles, single and Tunisian crochet

to attach string or cord along large sections which can be pulled

hooks.

and pinned to maintain consistent tension. Two different sizes to manage different shapes when blocking.

Bags Introducing a whole range of organization accessories that

Pom Pom makers

accentuate your attire and also let you carry your knitting with

Our new pompom makers that helps you make great pompons

you in style.

for your garments. Available in four different sizes.

Organize your needles in the most efficient way, keeping them

20

neatly stashed in our pretty needle cases. Carry your knitting

New Clicky

projects in our trendy tote bags with knitting pouches and

The row counter gets all new looks with that smiley face. A

accessory purses. All these are available in breathtaking colour

new concept tool, to keep track of your knitted rows.


-pony.qxp_Maquetación 1 4/3/15 10:59 Página 1

AGUJAS / NEEDLES

El knooking con Pony Knooking with Pony he technique of knooking, more established in our

a técnica del knooking, más afianzada en nuestro país, con-

T

tinúa abriéndose paso en el mundo de los labores.

edlework.

L

country, continues making its way in the world of ne-

Se trata de una práctica muy conocida en el centro de Europa,

It is a very well-known practice in central Europe, where

donde la elaboración de gorros está muy extendida. Las agujas

its use for making hats is very extended. Knooking

de knooking son muy originales y prácticas, ideales para despla-

needles are very original and practical, ideal for when

zamientos puesto que requieren de muy poco espacio. En el ojo

one is on the move, as they require very little space. A

del extremo posterior de la aguja atamos una hebra de lana que

yarn is attached through the eye in the far end of the

hará el servicio de una segunda hoja de tricotar.

needle which will do service as a stitch

Se aprende rápida-

holder.

mente y dará a

It’s quick to learn

nuestros trabajos

and will give an

un efecto parecido

effect very similar to

al tricot.

knitting.

Atendiendo a la

Attending to the

demanda de este

demand for this type

tipo de herramien-

of tool, Sales Work

tas, Sales Work ha

has presented

presentado agujas

knooking needles

de knooking de la

from the well-

conocida y presti-

known and

giosa marca Pony

prestigious brand

en más medidas.

Pony in more sizes.


Proyecto1_Maquetaci贸n 1 5/3/15 9:27 P谩gina 1


-rosarios_4.qxp_Maquetación 1 5/3/15 9:29 Página 40

TRICOTADO

Rosarios 4 Tejer vestidos y complementos para el próximo verano

R

osarios 4 nos propone una gama de producto que invita a

un clásico veraniego y, en este año, todavía más. Destacarán en

coger las agujas o el ganchillo y empezar a tejer. Isolda Rosa-

la nueva temporada, lo blanco/negro y tambien azul/verde,

rio, directora general de esta firma es quien nos aconseja utilizar

gris/burdeos, azul/azul celeste. También los matizados en colores

“las fibras naturales, por ejemplo, la calidad Reuse (un algodón re-

fuertes (rojo fuego o azul jeans), o los tonos pasteles para conse-

ciclado en colores fabulosos para prendas tanto para señoras como

guir un atractivo matizado, en este caso, pensados para realizar

para hombres), Regata (100% algodón), Damasco (algodón y lino),

puntos más elaborados”.

For Nature (algodón orgánico), Océano (algodón y lana), Woolyboo (bambú, algodón y lana), Bambolim (lino, algodón y bambú), BioBamboo

(100%

bambú),

Boolero

(bambú

y

Los complementos del verano y los colores

algodón),

¿Y para tejer complementos? ¿Cuáles encontramos en la colección

Bouquet/Spray (100% algodón para tejer accesorios y prendas rá-

de Rosarios 4? Observamos que Bambolín, Damasco, Bouquet y

pidas ya que se trata de un hilo grueso). En cuanto a las novedades

Spray se presentan en una amplia gama de colores y texturas que en-

2015, Lisboa y Colibrí (de colores vivos y jaspeados para un verano

riquecen cualquier tipo de accesorios.

colorido) Smile, un algodón que nos pone una sonrisa en la cara,

Nos interesamos por los colores de la próxima temporada. Cuales

además de estas, recomendaríamos Cherry, Ericeira, Kruger, Sensia

son los clásicos que permanecen y que otros entran en la colección.

y también Bambino”.

Vemos que adquieren protagonismo los tonos

¿Tricotar con agujas o con el ganchillo?

fuego (marelo, burdeos y rosado intenso), verde

Ambas técnicas están de rabiosa actua-

esmeralda y turquesas. En cuanto a clásicos in-

lidad y “todos los hilos se pueden tra-

amovibles, los tonos pastel.

bajar con cualquiera de estas dos disciplinas artesanales. Y es más, incluso

Tejer también para el hogar

en determinadas prendas se asocian las

Para realizar detalles que dan vida a nuestro ha-

dos técnicas con gran éxito”, nos res-

bitat, Isolda Rosario nos recomienda utilizar

ponde.

“Bambolin, Damasco, Bouquet, Spray y 70’s (hilos cien por cien algodón en ovillos de 500 gra-

Vestidos de pleno verano

mos). Tenemos muy asumido que dentro de

¿Cuál es la línea ideal para un vestido

nuestro hogar hay múltiples ocasiones para de-

destinado a la mujer joven para lucir en

corarlo con detalles tejidos manualmente pero

ambiente de vacaciones? Para Isolda

también Rosarios 4 nos sugiere tener en cuenta

Rosario, “las colores de Colibrí son fan-

el exterior de nuestra casa. Para conocer una pro-

tásticos para esta temporada. Se consi-

puesta nos invita a entrar en You Tube: Yarn

guen texturas preciosas a través de hilos

bombing Rosarios

muy simples. La referencia For Nature también es muy adecuada ya que valo-

Terapia contra el stress

riza las fibras naturales y sus colores per-

“No es una novedad, pero es muy cierto que tri-

mitiendo llevar a cabo realizaciones muy

cotar o realizar ganchillo es una terapia que nos

creativas”.

aleja del stress además de ser una simpática y maravillosa manera de compartir nuestro tiempo

Los listados, presencia veraniega

de ocio con amigos a los que también les guste

¿Continúan los listados o se conside-

esta actividad artesanal”, concluye nuestra en-

ran no importantes? “Los listados son

trevistada.

40 MERCERÍA ACTUALIDAD


-rosarios_4.qxp_Maquetación 1 5/3/15 9:29 Página 41

KNITTING

Rosarios 4 Knitting dresses and accessories for this coming summer season osarios 4 recommends

so whatever you knit will look highly

a product range that

creative”.

R

invites us to pick up knitting needles or crochet

Stripes, present this summer

hooks and start, right now.

season

Isolda Rosario, General Di-

Are stripes still trendy? Or have they

rector of this company,

lost their important role? “Stripes are

says it is better to use “na-

a summer classic, and this year, they

tural fibres, as Reuse, for

become even more important. This

instance (recycled cotton in

new season we will find

fabulous colours, to knit

combinations like white/black and

clothes

blue/green, gray/burgundy; blue/light

for

men

and

women), Regata (100%

blue. And also shaded intense

cotton), Damasco (cotton

colours like flame red, Denim blue,

and linen), For Nature (or-

combined with pastel shades that look so attractive. In this

ganic

case, for more elaborate designs”.

cotton),

Océano

(cotton and wool), Woolyboo (bamboo, cotton and wool), Bambolim (linen, cotton and bamboo), BioBamboo (100%

Summer accessories and colours

bamboo), Boolero (bamboo and cotton), Bouquet/Spray (100%

What about knitting accessories? What can we find in the

cotton for clothes or accessories, fast knitting due to thick-

collection by Rosaries 4? We find that Bambolín, Damasco,

ness). And regarding novelties for 2015 Lisboa and Colibrí (li-

Bouquet and Spray come in a full range of shades and

vely, mottled colours for a colorful summer), Smile, cotton that

textures, to make accessories richer.

brings a smile to our lips, and also Cherry, Ericeira, Kruger, Sen-

We want to learn more about colours for this coming

sia and Bambino, all of them highly recommended for this se-

season. About the classics, and the new trends. We find

ason”.

that intense, fiery colours are in fashion (marelo, bright

Knitting or crocheting? Both techniques are in fashion today,

yellow, burgundy, deep pink), along with emerald green and

and “all of our yarns are suitable for both disciplines. Even

turquoise blue. The classics, of course, are always there,

more, you can successfully combine both techniques for

including pastel shades.

some clothes”, she tells us. Knitting for home décor Dresses for the summer

If we want to knit small things to decorate our homes Isolda

season

Rosario suggests we use “Bambolin, Damasco, Bouquet,

What is the ideal line for

Spray and the ‘70s yarns (100% cotton yarn in balls

young women who want

weighing 500 grams).

to wear dresses this

We know that our homes offer so many opportunities for

summer, when on

creative decoration if only in details we can knit, but

holidays? Isolda Rosario

Rosarios 4 also suggests projects for our gardens, by inviting

explains, “Our Colibrí

us to visit YouTube, and search Yarn bombing Rosarios.

colours are fantastic for this season. Simple yarns

Therapeutic approach against stress

that result in beautiful

“This is not knew, but true: knitting and crocheting are a

textures. For Nature is

great therapy against stress, and besides feeling wonderful

also excellent for it values

and having fun, we can share our leisure time with friends

natural fibres and colours,

who love to knit”, our interviewee comments.


DMC.qxp_Maquetación 1 4/3/15 11:10 Página 42

TRICOTADO

DMC Más allá de una canastilla

T

Jóvenes mamás tricotadoras

tiples giros y más cuando se trata del mundo infantil. Cuando ha-

¿Les gusta a las mamás modernas vestir a sus bebés con pren-

blamos de tejer colchas para las camas infantiles, Pilar Parras nos comenta

das tricotadas por ellas mismas? ¿Es cierto que el handmade

que, “DMC tiene muy presente al bebé y a la futura mamá, “por eso te-

está imponiéndose en las nuevas tendencias? Para nuestra en-

nemos varios productos muy específicos. Para invierno seguimos aconse-

trevistada, “las mamás jóvenes antes no estaban motivadas

jando la lana merino Woolly y muy especialmente nuestra la lana 100%

por hacer prendas para sus pequeños pero las nuevas genera-

Baby, de puro merino, que, como su nombre indica, está pensada para los

ciones han descubierto la satisfacción de vestir a sus bebés con

recién nacidos. Y sí queremos hacer una colcha más fresquita se puede

prendas realizadas con sus propias manos, personalizadas y di-

utilizar, con éxito asegurado, el hilo de algodón Natura, con 60 colores

ferentes de todo lo clásico. Ellas son las que buscan materiales

para escoger, o el nuevo Natura Yummy para aquellas mamás que les en-

nuevos y se interesan por todo lo natural”.

ejer para el bebé va más allá de su canastilla. El tricotado tiene múl-

cante llevar a sus bebés con colores divertidos y vibrantes tipo neón”. La calidad Petra Prendas y accesorios

“No queremos olvidarnos de mencionar nuestro hilo Petra, un

Sueters y mantitas es lo primero que nos viene a nuestra mente cuando

algodón clásico de perlé que las clientas continúan pidiendo,

hablamos del universo infantil pero, ¿hay otras realizaciones que actual-

ahora convertido en un referente

mente estén teniendo una buena aceptación? “Así como en bordado el

para las prendas de verano del bebé”, concluye nuestra inter-

universo del bebé ofrece muchas opciones, en tricot se reduce un poco a

locutora al cierre de esta entrevista.

las prendas ya citadas. Podríamos añadir muñecos que en diferentes medidas y tamaños pueden ser un bonito adorno para la habitación o un compañero de cuna para el bebé”, responde nuestra entrevistada. Los colores de la nueva temporada ¿Cuáles son los colores recomendados para el vestuario del recién nacido aparte del blanco, amarillo, rosa y azul celeste? Observamos que en la colección de DMC destinada a los más pequeños de la familia destacan los colores topo, grises y los nuevos tonos de la gama Yummy ya que, de 16 de los propuestos, seis de ellos son apastelados sin dejar de ser flúor. También nos recomienda DMC los 14 colores de la lana 100 % baby que son una variante de los clásicos empolvados. ¿Materias naturales al cien por cien o en mezcla? Cuando preguntamos a Pilar Parras sobre sus sugerencias

en cuanto

a las materias más adecuadas. “Hasta ahora, las lanas de bebé eran las acrílicas que conseguían una gran suavidad pero hoy se tiende a las lanas naturales o mezcla de fibras naturales como por ejemplo lino o bambú, de ahí que DMC haya creado la calidad 100% Baby, la lana de puro merino, es decir, totalmente natural, similar a la composición de la piel humana, de gran calidad, Made in Italy, con una bonita gama de colores y repleta de cualidades: lavable a máquina, no encoge, muy suave al tacto, dulce y cálida. Además retiene el calor y controla la humedad, y es un repelente natural de la suciedad”. 42 MERCERÍA ACTUALIDAD

porque es realmente ideal


DMC.qxp_Maquetación 1 4/3/15 11:10 Página 43

KNITTING

DMC Beyond the layette

K

nitting for baby goes beyond the layette. Knitting has a multitude of turns and more when dealing with the world

of kiddies. When we talk about knitting coverlets for baby beds, Pilar Parras comments to us that “DMC is very conscious of the baby and the mother-to-be, that’s why we have several very specific products. For Winter we continue recommending the merino yarn “Woolly” and especially our 100% wool yarn “Baby”, of pure merino which, as its name indicates, is intended for the newborns. And if we want to make a fresher coverlet, the cotton yarn Natura can be used with guaranteed success, with 60 colours to choose from, or the new Natura Yummy for those mothers who love to dress their babies in fun vibrant colours of the fluorescent type.” them are pastel shades but still fluorescent. DMC also

Garments and accessories

recommends the 14 colours of the Baby 100% wool that are a

Sweaters and blankets are the first thing that comes to

variation on the classic powdery shades.

mind when we talk about the world of the little ones but, are there other things to make that are currently having a good take up? “As in the world of embroidery the world of the baby offers many options, in knitting it reduces a little

When we asked Pilar Parras for her suggestions regarding the

to the previously mentioned garments. We could add dolls,

were the acrylic ones that achieved a great softness but today

which in different sizes can be a delightful decoration for the room or a cradle companion for the baby,” replies our interviewee.

there’s a tendency back to natural wools or a mixture of natural

100% natural materials or a mixture? most suitable materials, she replied: “Up to now, baby yarns

fibres like for example linen or bamboo, so DMC has created the Baby 100% pure merino wool, that is to say, totally natural, similar to the composition of human skin, of great quality, Made

The new season’s colours

in Italy, with an attractive range of colours and full of qualities:

What are the recommended colours for the newborn’s

machine washable, non-shrink, very soft to the touch, gentle

wardrobe apart from white, yellow, pink and pale blue? We see that in the DMC collection aimed at the littlest ones in the family colours like taupe, greys and the new shades in

and warm. In addition it retains body heat and controls

the Yummy range since, out of 16 of the proposals, six of

Young mum knitters

moisture, and is a natural dirt repellent.”

Do modern mums like to dress their babies in garments they have knitted themselves? Is it true that “handmade” is becoming more evident in the new trends? According to our interviewee, “young mums used not to be motivated to make garments for their little ones but the new generations have discovered the satisfaction of dressing their babies with garments they made with their own hands, personalised and different from all the classics. They are the ones who look for new materials and are interested in everything natural.” Petra quality “We don’t want to forget to mention our Petra yarn, a classic cotton perlé that customers continue asking for, now turned into a reference because it is really ideal for summer baby clothes,” concludes our interviewee as we bring our interview to an end.

MERCERÍA ACTUALIDAD 43


bergere_Maquetación 1 4/3/15 11:15 Página 44

TRICOTADO

Bergère de France Tricotar para el bebé y su entorno

C

orine Bauvin, jefe de producto de la firma Bergère de France es quien atiende a nuestras preguntas. Le pedimos que nos hable de

las ventajas de tejer para los pequeños de la familia. Prendas para ellos y colchas para su habitación o su cochecito. Nos responde que, “las calidades de las lanas recomendadas son Caline, Ciboulette y Toison. Todas ellas de tacto muy agradable, suave y de poco peso, muy adecuadas para el ambiente “Tout-Petit”. ¿Y si nos referimos al ajuar del recién nacido? “Para este apartado Bergère de France propone realizar doudous para el entorno de la cama, turbulettes y también cojines para decorar el ambiente de su habitación. Los componentes de los nuevos hilados ¿Se da preferencia a las materias naturales al cien por cien o por el contrario, son las que presentan mezclas con otras fibras las más indicadas?

Juguetes para tricotar

¿Se da importancia a los hilados que permiten un fácil lavado sin miedo

Móviles para distraer al bebé, colocados encima de la cama, pue-

a que encoja la labor ya que, precisamente, todo lo que rodea al bebé

den también realizarse a través del tricotado. ¿En que calidades de

tiene que guardar una higiene continuada?

esta firma podemos tejerlos? “Todo es posible de tricotar. Los mó-

“Para todo lo que rodea al bebé nosotros aconsejamos las materias

viles es uno de estos ejemplos siempre y cuando tengamos muy en

confortables y suaves al mismo tiempo. Las lanas en mezclas con otras

cuenta que el niño no alcance a cogerlos para metérselo en la boca.

materias son muy adecuadas para este destino ya que soportan muy

Hay que estar seguro de que no llega a alcanzarlo con sus manos”.

bien los continuados lavados y con ellas se evitan los posibles problemas de encogimiento. Aunque las prendas tricotadas con hilados de

Las jóvenes mamás se apuntan al handmade

materias naturales 100 por cien pueden ser también aconsejables, entre

“Las mamás modernas se apuntan al tricotado manual ya que quie-

ellas el cachemir, que puede lavarse en lavadora a través de un pro-

ren para sus hijos realizaciones únicas y originales. También se sien-

grama de lana y un detergente ade-

ten motivadas por el hecho de poder adaptar la moda a las prendas

cuado. En general, no obstante, los

que lucirán sus bebés. ¿Hay algo más bonito que tejer para sus

hilados realizados con materiales na-

bebés?”, mantiene nuestra interlocutora y añade que “el hanmade

turales al 100 por cien suelen tener

está muy de moda y es evidente que se está imponiendo ya que nos

un aspecto y un tacto áspero que no

proporciona el placer de ofrecer algo propio a las personas de nues-

siempre es adecuado en su contacto

tro entorno que amamos y queremos”

con la piel del bebé”.

. Una experiencia nada difícil

Los colores de la nueva

Nos comenta nuestra entrevistada que actualmente hay muchas

temporada

propuestas de tricotado que van dirigidas a las personas que se

Observamos que, aparte de los

inician en esta disciplina artesanal. Diseños fáciles de tejer y, además,

tonos clásicos blanco, rosa, azul ce-

en poco tiempo. “No podemos olvidar que durante el proceso del

leste y amarillo, destacan en la co-

tricotado hay quien se atreve incluso a hacer cambios que adapta a

lección Bergère de France los colores

su propio gusto y estilo”, resalta al dar por concluida nuestra

de la nueva temporada que son:

entrevista.

verde, gris suave, turquesa, violeta,

No hay excusa pues para que, quienes no hayan tricotado nunca, no

tonos empolvados y pasteles.

se atrevan a hacerlo. Con probarlo es suficiente. A partir de este paso inicial, el placer de trabajar con agujas y lanas está servido.

44 MERCERÍA ACTUALIDAD


bergere_Maquetación 1 4/3/15 11:15 Página 45

KNITTING

Bergère de France Knitting for baby and the nursery

C

orine Bauvin, product manager for the firm Bergère de France

answered our questions. We asked her to talk to us about the advantages of knitting for the littlest ones of the family. Baby clothes and coverlets for the nursery or the pram. She replies that “the recommended qualities of yarn are: Caline, Ciboulette and Toison. All have a very pleasing feel, soft and lightwieght, very suitable for the “Tout-Petit” setting. And if we refer to the newborn layette? “For this section Bergère de France proposes maikng doudous [baby blanket] for the bed, turbulettes [sleep sacks] and also cushions to decorate the

however, yarns made with 100% natural materials usually have a

nursery.

slightly rough feel that isn’t always suitable in contact with a baby’s skin.”

Composition of the new yarns Is a preference given to 100% natural materials or otherwise, are those presenting mixtures with other fibres more suitable? Is importance given to the yarns that enable easy washing without

We see that, apart from the classic shades of white, pink, pale

fear of shrinking the knitting since it is precisely all that

France new season’s collection are: green, dove grey, turquoise,

surrounds the baby that has to maintain continued hygiene?

violet, powdery and pastel shades.

The new season’s colours blue and yellow, the colours that stand out in the Bergère de

“For everything around the baby we advise both comfortable and soft materials. Wool in mixtures with other materials are

Toys to knit

very suitable for this purpose as they withstand constant

Mobiles to distract the baby, placed above the cot, can also be

washing very well and possible problems of shrinkage are avaoided. Although garments knitted with yarns of 100%

made by knitting. In which of this firm’s qualities can we knit them? “It’s possible to knit everything. Mobiles are one of the

natural materials can also be advisable, among them cashmere,

examples always providing we are very careful to ensure that the

which can be washed in a washing machine on a woollens

baby cannot reach them to put them in its mouth. You have to

programme with a suitable detergent. Generally speaking,

ensure they can’t reach them with their hands.” Young mums go for handmade “Modern mums go for hand knitting since they want unique and original creations for their babies. They are also motivated by being able to adapt fashion to the clothes their babies wear. Is there anything more delightful than knitting for their babies?” maintains our interviewee and adds that “handmade is very fashionable and it is clear that it is imposing itself since it gives us the pleasure of giving something of our own to the people that we most love and care for around us.” Not a difficult experience at all Our interview comments to us that at present there are many proposals for knitting that are aimed at the people who are just starting in this handiwork discipline. Easy designs to knit, and that don’t take long, either. “We mustn’t forget that there are even those who dare to make changes during the knitting process adapting them to their own taste and style,” points out our interviewee to finish. So there are no excuses for those who have never done any knitting not to dare to have a go. It is enough to try it. From that first step, the pleasure of working with needles and yarn is always there. MERCERÍA ACTUALIDAD 45


sabotex.qxp_Maquetación 1 4/3/15 11:19 Página 46

TRICOTADO

Sabotex Tendencias que nos descubren nuevos horizontes

S

abotex, fiel a su información bianual, nos abre las puertas de la creatividad al introducirnos en las principales tendencias de

Sabotex Trends that discover new horizons for us

moda para la primavera – verano 2016. Tres temas importantes a los abotex continues to bring novelties twice a year and

que les bastan pocas palabras para describirlos.

S

Mondo orientale

the main fashion trends for this 2016 spring-summer

Para adentrarnos en la fuente de inspiración de esta tendencia hemos

season. There are major themes which can be described in

de abrir nuestra mente hacia el lujoso y sofisticado mundo oriental,

just a few words.

opens the doors to a world of creativity by showing us

al mundo de “ las mil y una noche “. Ciudades como Dubai-Abu Dhabi, son el mejor reflejo e inspiración

Mondo orientale

de este mundo de lujo , brillos, metales preciosos que se trasladan

The source of inspiration for this trend leads our thoughts

a los tejidos e hilados fabricados con materias nobles de aspecto

to the luxury and sophistication of the Arabian Nights.

elegante y sofisticado. Brillos inspirados en la joyería, en las piedras

The best reflection involves cities like Dubai, Abu Dhabi, in

preciosas.

terms of luxury, glitter, precious metals materialized in

Un mundo fastuoso a orillas del mediterráneo que se inspira en las

fabrics, yarns, and noble materials that speak of

ricas gamas de color de sus cerámicas (blanco/oro/azul) a través de

sophistication and elegance. Precious stones and jewelry

composiciones de algodón, poliéster, viscosa, rafia y papel. Hilos de

also lend their colours and light.

fantasía, redondos, brillantes, con pinceladas de paillettes de oro…

The fabulous world around the Mediterranean finds

hilados todos ellos muy adecuados también, para realizar todo tipo

inspiration in the rich shades of tiles (white/gold/blue) in

de accesorios de bisutería en unos momentos en los que el textil, y

fabric compositions involving cotton, polyester, viscose,

en particular los hilados, lideran los aspectos de los nuevos acceso-

raffia, paper…with fantasy threads and yarns, glossy, with

rios. Nos introducimos en las fábulas persas en las que los persona-

golden paillettes…all of them suitable for making fancy

jes visten colores tenues y apastelados (rosa, menta, azul cielo y

jewelry now that textile materials lead trends in terms of

orquídea). También los jardines exóticos inspiran este tema y nos tras-

accessories. We enter the world of Persian fables, where

ladan a un mágico espacio que nos envuelve entre flores y pájaros.

characters are dressed in pastel, soft colours (pink, mint,

Un virtual paraíso en que confluyen los tonos enérgicos (fucsia, na-

sky blue, orchid), and exotic gardens inspire us and take us

ranjas, esmeralda, turquesa, ácido y azul eléctrico) mientras que las

to a magical space, immersed in a world of flowers and

estampaciones florales utilizan los colores suaves y delicados. Acon-

birds. A virtual paradise combining the energy of lively

sejados los hilados con mezclas de materias delicadas y preciosas (al-

colour (fuchsia, orange, emerald, turquoise, acid shades,

godón/mohair, cashmere/seda, algodón/seda…).

bright blue) while floral patterns lend the softness of delicate shades. Yarns and fabrics mix delicate, precious

Teams Ambiente de equipo humano, grupo, espíritu deportivo en contraste acentuado con el mundo virtual y aséptico de internet. Se recupera la idea de “tribu” de interrelaciones humanas con un alto componente tecnológico. Una tendencia basada en un espíritu joven que se debate entre la enérgica actividad y la casi obligada dedicación a las tecnologías que actúan de nexo de unión entre personas a través de la red. Deportividad y comunicación. Competición y compañerismo. Los colores son los de la moda urbana (rojo, amarillo girasol, marino, azul jeans, verde pino y fucsia), o sea, vitales y cohesionados con el espíritu tejanero, convertido ya en un clásico... Los hilos estampados 46 MERCERÍA ACTUALIDAD

materials (cotton/Mohair, Cashmere/silk, cotton/silk…).


sabotex.qxp_Maquetación 1 4/3/15 11:19 Página 47

KNITTING

Teams The spirit of sports and team work contrasts with the virtual, aseptic world of the Internet, recovering the idea of “tribal” human relations in combination with hi-tech, in a trend inspired in youth that finds it way between energy and busy activity, almost forced to use technologies to interact. Sports, communication, competitive work and community, all in one. Colours correspond to urban fashion (red, sunflower yellow, navy blue, Denim blue, pine tree green, fuchsia), vital and con ricos colores presentan texturas con dibujos irregulares ú ondu-

interacting with the spirit of Denim, already a classic. Print yarns

lados. Efectos de gofrado, flameados, bouclés y tactos cracantes.

feature rich colours, textures, waves, irregular patterns with the effect of engraving, relief, curled and cracked textures.

Desert Desert

dunas que cambian de color a lo largo del día, Sol que refleja todo

The wish for a calm, soothing and serene environment in the

su esplendor sobre las cálidas arenas, y mar en el que se funden los

landscape of deserts, sand dunes changing colours according to

profundos azulados marinos con los chispeantes brillos de los rayos

the time of day, the sun reflecting its splendor on warm sands,

solares que descansan sobre él. En resumen, una rica gama de neu-

a sea that merges into it in deep blue shades that in turn reflect

tros solares y azules oscuros que aportarán a nuestros vestuario un

its brightness. A rich variety of deep, dark blues and neutral

buscado espíritu nómada exento de aditivos superfluos. Hilados con

sunlight, lending clothes the spirit of a nomadic life, where

estampaciones degradadas, tono sobre tono, que imitan el desgaste

nothing is superfluous. Print patterns are shaded, imitating the

que provocan los rayos solares sobre los tejidos. Composiciones na-

wear caused by exposure to the sun, in natural compositions

turales, algodón/lino, cáñamo/viscosa… y efectos brillo/opaco con-

like cotton/linen, hemp/viscose…with that contrast of matte

seguidos a través del algodón viscosa en una buscada óptica de

and glossy effects in viscose cotton seeking that very particular

contrastes acentuados.

visual.

Studio Anna Fileppo - Cossato (Biella)

Deseo de calma, relax, serenidad, bienestar. Paisajes de desiertos,

SABOTEX 76 srl VERRONE (Biella) Italia tel. +39.015.255.84.98/99 www.sabotex.it sabotex@sabotex.it


-omega.qxp_Maquetación 1 4/3/15 11:22 Página 48

TRICOTADO

Hilos Omega Las colchas en la habitación del recién nacido trevistada, “se puede tejer emplazando en el fondo de la colcha, un magnífico jacquard, ornamentado con aplicaciones de motivos infantiles cosidos encima, bordados e incluso tejerlos a medida que se va trabajando la colcha. Es importante que se escojan dibujos muy llamativos. Y, si se opta por el color liso, lo más acertado es tejer ricas combinaciones de diferentes puntos, una posibilidad que es muy valorada por las personas que saben el trabajo que esto conlleva”. Y muchos detalles para la habitación Nos manifiesta nuestra entrevistada que además de las colchas, en la habitación del bebé hay muchas otras importantes presencias que pueden tricotarse a mano o con ganchillo. “Destacadas piezas en la habitación de los pequeños de la casa suelen ser las alfombras, elemento que podemos tejer con la calidad Karen, mientras que, con la referencia Sinfonía podemos tejer divertidos amigurumis o pequeños animalitos como, por ejemplo, patos, perritos, ositos… ya que, al tratarse de un hilo de algodón, no crea alergias y se puede lavar fácilmente”, aconseja nuestra entrevistada y añade que, “también los muñequitos móviles son muy adecuados para tejer con nuestra calidad Sinfonía que dispone de 80 colores que permiten una buena asociación entre ellos”. La importancia de las combinaciones cromáticas Marina Sampietro nos comenta que, aparte de los colores clásicos Qué calidades nos propone esta firma para realizar una col-

¿

del ajuar del bebé, “ahora se tiende también a utilizar contrastes

cha de jacquard para la cuna del bebé? Trasladamos nuestra

más atrevidos. El marrón se combina con rosa o celeste, el na-

pregunta a Marina Sampietro, quien nos contesta que, “las hila-

ranja con el violeta... se trata de combinaciones de colores que

zas Sinfonía y la Perla son las más indicadas para estas realizacio-

antes nunca hubiéramos imaginado y que ahora están muy de

nes con vistas al verano, ya que son de algodón 100 por cien,

moda”.

una calidad que evita alergias y resiste continuados lavados, mientras que, para el invierno, apostamos por nuestra calidad de fina

El “hanmade” entusiasma a las nuevas generaciones

lana Bebé Tamm, ya que es muy evolvente, cálida y delicada al

“Las mamás modernas decoran las habitaciones de sus hijos con

mismo tiempo”. Y no falta el consejo para quienes se inician en

colchas, móviles y alfombras pero también con cojines que pue-

el tricotado, “Tejer con punto básico y con listados es muy ade-

den realizar de mil maneras y ricos coloridos. Actualmente en los

cuados para quienes no se consideran expertas en esta disciplina

escaparates se rinde culto a las realizaciones artesanales y tam-

artesanal”, asevera,

bién en las redes sociales encontramos tutoriales que nos enseñan el paso a paso de la realización de una prenda o accesorio. No

Colchas espectaculares

obstante, hay quienes prefieren acudir a un taller dirigido por una

Justo en el punto contrario, hay quienes prefieren volcar toda su

profesora pero, en cualquier caso, podemos afirmar que las mu-

habilidad en hacer una colcha muy elaborada que despierte la

jeres jóvenes han descubierto un nuevo hobby que les reporta

atención de todos. En este caso, y tal como esgrime nuestra en-

muchas satisfacciones”, concluye nuestra entrevistada.

48 MERCERÍA ACTUALIDAD


-omega.qxp_Maquetación 1 4/3/15 11:26 Página 49

KNITTING

Hilos Omega Blankets for the crib in the newborn’s room

W

hat qualities does this firm propose for us to make a jac-

with pink or pale blue, orange with violet... these are

quard lanket for the baby’s crib? We passed our ques-

colour combinations we would never have imagined before

tion to Marina Sampietro, who replied that “the yarns Sinfonía

but are very fashionable now.”

and Perla are the most suitable for these items with summer coming, since they are 100% cotton, a quality that avoids aller-

New generations are getting excited about handmade

gies and withstands repeated washing, whereas for winter, we

“Modern mums decorate their kiddies’ rooms with

would go for the fine woollen yarn Bebé Tamm, as it is very

blankets, mobiles and rugs but also with cushions that they

enveloping, warm and delicate at the same time.” And not

can make in thousands of ways and with rich colour

forgetting some advice for those just starting out with knit-

schemes. At present in shop windows there is a big cult for

ting, “Knitting with a basic stitch and in stripes is very suitable

the handmade and handcrafted things and also on the

for those who don’t regard themselves as experts in this han-

social networks we find tutorials teaching step by step how

dicraft discipline,” she states.

to make a garment or accessory. Nevertheless, there are those who prefer to go to a workshop run by a teacher

Spectacular coverlets

but, in any case, we can state that young women have

Right at the other end of the spectrum there are those who

discovered a new hobby that gives them many

prefer to show off all their ability and skill in a very

satisfactions,” concludes our interviewee.

elaborate blanket that awakens everyone’s attention. In this case, and just as our interviewee states, “it is possible to knit, placing a magnificent jacquard in the background of the blanket, ornamented with applications of baby motifs sewn on top, embroidered and even knitting them as the blanket is being knitted. It’s important that very eyecatching designs are chosen, and if opting for a plain colour, the most suitable is to knit rich combinations of different stitches, a possibility that is greatly valued by people who know and appreciate the work this involves.” And plenty of details for the nursery Our interviewee states that as well as blankets, in the baby’s room there are many other important items that may be handknitted or crocheted. “Outstanding items in the littlest one’s rooms are usually rugs, which can be knitted in the quality Karen, whereas with the reference Sinfonía we can knit amusing amigurumis or little animals like, for example, ducks, puppies, bears… since, being a cotton yarn, there is no risk of allergies and it can be easily washed,” advises our interviewee, adding that “also the little dolls and mobiles are very suitable for knitting with our quality Sinfonía which has 80 colours enabling good combinations and matches to be found.” The importance of colour combinations Marina Sampietro comments to us that, apart from the classic colours of the baby’s layette, “there’s a tendency nowadays to use more daring contrasts. Brown is combined


lanas conection_ok.qxp_Maquetación 1 4/3/15 11:27 Página 50

TRICOTADO

Tejedores de Sonrisas

No somos guerreros, somos tejedores”así de contundentes

a ritmo de agujas de media y ganchillo.

se definen los miembros de Lana Connection cuando les pre-

“Cuando uno de nuestros miembros superó un cáncer de tiroides

guntas por su agrupación. Y es que, para aquellos que no lo se-

hace años, nos contó que tejer le había ayudado mucho en su re-

páis, Lana Connection es un colectivo de tejedoras y tejedores de

cuperación física y psicológica. Organizar un evento para recaudar

todo el mundo con inquietudes solidarias y un especial cariño por

fondos es nuestra forma de ayudar directamente al enfermo en lo

las cosas hechas a mano. Es

que necesita, para lo demás

decir, un grupo de gente que

ya están los médicos”. Nos

adora la ciudad y quiere em-

cuentan desde Lana Connec-

bellecerla de dos formas: sa-

tion.

cando una sonrisa a sus habitantes y decorándola con

Por eso lejos de pertenecer ni

su material favorito, la lana.

defender ningún ideal político, Lana Connection reivin-

Y es que, en sus 3 años de

dica el amor por la ciudad, la

vida, son ya varias las iniciati-

gente y las labores. “Tejer no

vas que llevan el sello distin-

es de abuelas” nos dice Clara

tivo de Lana Connection,

Montagut, diseñadora, blog-

divertidas

como

ger, activista pro lana, teje-

tejer una manta de tres me-

dora madrileña y fundadora

tros para abrigar a la “Mujer

de Lana Connection. Iniciativa

con espejo” de Botero, en la

que surgió en Madrid cuando

plaza de Colón; repartir cora-

un grupo de amigas que se

zones de crochet en la plaza

juntaban para tejer en cafés y

del Sol durante el día de San

parques sucumbieron a la

Valentín o regalar pollitos en

atracción de las redes sociales

la entrada de la feria ARCO.

y pasaron en poco tiempo de

acciones

Pero además de robar sonrisas con sus acciones, Lana Connection

ser 20 miembros a 700 repartidos por 6 países diferentes.

es también la responsable de organizar eventos solidarios como la I y la II Tricotada Solidaria de Madrid donde recaudaron fondos

50 MERCERÍA ACTUALIDAD

¿Qué será lo siguiente? Pues para el otoño, Lana Connection tiene


lanas conection_ok.qxp_Maquetación 1 4/3/15 11:27 Página 51

TRICOTADO

pensada una colaboración solidaria con el DIY Show y otra con el movimiento Movember, y a principios de año celebrarán su aniversario de una forma muy especial. Así que a día de hoy Lana Connection promete dar mucho que hablar con futuras y divertidas acciones que seguro que seguirán alegrando el día a los ciudadanos. Si quieres estar al día de todas las actividades de Lana Connection puedes informarte en su blog lanaconnection.wordpress.com, en Facebook (LanaConnecition) o Twitter (@LanaConnection). O si lo prefieres puedes ponerte en contacto con ellos en lanaconnection.mad@gmail.com.


-gorro_jirafa.qxp 5/3/15 9:39 Página 52

Patrones divertidos

Gorro de Jirafa molón

Que empieza el frío, sí. Que hay que abrigarse, también. Que el invierno es gris, ¡¡para nada!! El invierno nos ofrece un montón de posibilidades para desarrollar nuestra creatividad. Así que ha llegado el momento de abrigarnos, desempolvar los ganchillos y hacer este DIY genial para niños (y no tan niños) de www.repeatcrafterme.com. Porque hay formas y formas de abrigarse, y con un gorro de jirafa ¡el invierno mola más!

Materiales: -2 ovillos de lana color mostaza -1 ovillo de lana marrón -1 ovillo de lana blanca -Un poquito de lana negra -Ganchillo del 3,5/4 (en función de la lana escogida) -Aguja de lana -Marcador -2 botones pequeños para hacer de ojos -Tijeras -Relleno

52

Gorro tamaño 6-9 meses*

Vuelta 1: hacer un anillo mágico de 11 puntos altos. Unir sobre el 1r punto de la vuelta. 2 puntos de cadeneta. Vuelta 2: 1 aumento en cada punto. Unir. 2 puntos de cadeneta. Vuelta 3: 1 aumento, 1 punto alto. Unir. 2 puntos de cadeneta. Vuelta 4: 1 aumentos, 2 puntos altos. Unir. 2 puntos de cadeneta. Vuelta 5: 1 aumento, 10 puntos altos. Unir. 2 puntos de cadeneta. Vuelta 6: 1 aumento, 11 puntos altos. Unir. 2 puntos de cadeneta. Vuelta 7-12: 1 punto alto en cada punto. Unir. 2 puntos de cadeneta.


-gorro_jirafa.qxp 5/3/15 9:39 Página 53

Orejeras: Primera orejera: Vuelta 1: 1 cadeneta, 10 puntos bajos, 1 cadeneta. Girar. Vuelta 2: 1 disminución, 6 puntos bajos, 1 disminución. 1 cadeneta. Girar. Vuelta 3: Punto bajo en todos los puntos. Vuelta 4: 1 disminución, 4 puntos bajos, 1 disminución. 1 cadeneta. Girar. Vuelta 5: Punto bajo en todos los puntos. Vuelta 6: 1 disminución, 2 puntos bajos, 1 disminución. 1 cadeneta. Girar. Vuelta 7: Punto bajo en todos los puntos. Vuelta 8: 2 disminuciones. 1 cadeneta. Girar. Vuelta 9: Disminución. Punto raso.

Hocico de la Jirafa: Lana blanca o cruda. Anillo mágico de 6 puntos bajos. Júntalo pero no muy fuerte, debe quedarte un semicírculo. 1 punto de cadeneta. Girar. Vuelta 2: 1 aumento, 1 punto bajo. Repetir en toda la vuelta. 1 punto de cadeneta. Girar. Vuelta 3: 1 aumento, 2 puntos bajos. Repetir en toda la vuelta. 1 punto de cadeneta. Girar. Vuelta 4: 1 aumento, 3 puntos bajos. Repetir en toda la vuelta. 1 punto de cadeneta. Girar. Vuelta 5: 1 aumento, 4 puntos bajos. Repetir en toda la vuelta. 1 punto de cadeneta. Girar. Vuelta 6: 1 aumento, 5 puntos bajos. Repetir en toda la vuelta. Tejer un punto bajo en toda la parte inferior. 1 punto raso. Dejar un hilo suficientemente largo para coser la pieza al gorro.

Segunda orejera: Vuelta 1: 1 cadeneta, 10 puntos bajos, 1 cadeneta. Girar. Vuelta 2: 1 disminución, 6 puntos bajos, 1 disminución. 1 cadeneta. Girar. Vuelta 3: Punto bajo en todos los puntos. Vuelta 4: 1 disminución, 4 puntos bajos, 1 disminución. 1 cadeneta. Girar. Vuelta 5: Punto bajo en todos los puntos. Vuelta 6: 1 disminución, 2 puntos bajos, 1 disminución. 1 cadeneta. Girar. Vuelta 7: Punto bajo en todos los puntos. Vuelta 8: 2 disminuciones. 1 cadeneta. Girar. Vuelta 9: Disminución. Haz un punto bajo en todos los puntos del gorro incluidas las orejeras. Punto raso.

Agujeros de la nariz (hacer 2): Con lana marrón. Anillo mágico de 6 puntos bajos. Unirlos fuertemente. Dejar un hilo suficientemente largo para coser la pieza al hocico.

Cuernos de la jirafa (hacer 2):

Punto Recto

Empezar con lana marrón, rellenar a medida que vas tejiendo. Anillo mágico de 6 puntos, unir y seguir tejiendo en círculo. Usar un marcador si es necesario. Vuelta 2: 1 aumento, 1 punto bajo. Vuelta 3: 1 aumento, 2 puntos bajos. Vuelta 4-5: 1 punto bajo en todos los puntos de la vuelta. Vuelta 6: 1 disminución, 2 puntos bajos. Cambiar a lana amarilla. Vuelta 7-12: 1 punto bajo en todos los puntos de la vuelta. Punto raso. Dejar un hilo lo suficientemente largo para coser al gorro.

Patrones divertidos 53


-gorro_jirafa.qxp 5/3/15 9:39 Página 54

Orejas de la jirafa (hacer 2): Cadeneta de 5 puntos bajos. Tejer un punto bajo en todos los puntos de la cadeneta empezando por el segundo punto. Cadeneta de 1. Girar. Vuelta 2: 1 aumento, 2 puntos bajos, 1 aumento. Cadeneta de 1. Girar. Vuelta 3-5: 1 punto bajo en todos los puntos de la vuelta. Cadeneta de 1. Girar. Vuelta 6: 1 disminución, 2 puntos bajos, 1 disminución. Cadeneta de 1. Girar. Vuelta 7: 1 punto bajo en todos los puntos de la vuelta. Cadeneta de 1. Girar. Vuelta 8: 2 disminuciones, 1 punto bajo en todos los puntos restantes. Unir en el segundo punto para conseguir el efecto doblado. Dejar un hilo lo suficientemente largo para coser al gorro.

Topos de la jirafa: Anillo mágico de 6 puntos bajos. Vuelta 2: 1 aumento, 1 punto bajo. Vuelta 3: 2 puntos medios altos en el primer punto, 2 puntos altos en el siguiente punto, 2 puntos medios altos en el siguiente punto, 1 punto bajo y 2 puntos medio altos en el siguiente punto, 1 punto bajo en el siguiente punto. Unir. Punto raso. Dejar un hilo lo suficientemente largo para coser al gorro.

Patrones divertidos Coser todas las partes al gorro y ¡a disfrutar del invierno! Más tamaños disponibles en www.repeatcrefterme.com

*

54


-safisa.qxp_Maquetación 1 4/3/15 11:40 Página 55

CINTAS Y BIESES

Safisa Las cintas transforman nuestro armario ropero

C

ostumizar prendas es una nueva tendencia a la que los más jóvenes se apuntan con verdadero entusiasmo. Que-

remos hablar de ello con Montserrat Figueras, gerente de Spiral de Safisa para conocer su opinión y descubrir, de primera mano, qué es lo que esta firma nos puede proponer para cada caso en concreto. Transformar T-shirts Le preguntamos cuáles son las referencias de producto de Spiral que mejor encajan en la transformación de las T-shirts. “Para las camisetas lisas se pueden aplicar cubrecosturas, escogiendo el motivo que más guste, y también picolina de colores. En verano también podemos crear transparencias, cortamos las prendas y con cinta de organza lisa o fantasía cubrimos los espacios, también podemos hacer ganchillo con cola de ratón fina y hacer unos tirantes para pasar un cubrecosturas”. De esta manera podemos hacer unos tirantes originales y únicos para el

Para acompañar a los jeans

verano, destacar el canesú de una camisa, resaltar los puños...

Y para los jeans, ¿qué referencia o referencias de la colección

“Si lo que queremos evitar es coser, otra opción es la de crear

de Spiral de Safisa nos propone? Y sí lo que pretendemos es

flores de solapa o, incluso, collares de cintas de organza lisa o

personalizar y distinguirnos de los jeans clásicos, ¿qué nos re-

de fantasía que resaltarán sobre la camiseta” apunta Montse-

comienda? Nos contesta nuestra entrevistada que, una exce-

rrat Figueras.

lente opción es la de “utilizar cintas con estampados o cinta

MERCERÍA ACTUALIDAD 55


-safisa.qxp_Maquetación 1 5/3/15 9:41 Página 56

BIAS AND TAPES

Safisa Tapes transform our wardrobe

C

ustomising garments is a new trend which the younger ones

may be stitched onto trousers or even make some belts by

are taking to with real enthusiasm. We spoke to Montserrat Fi-

braiding the tapes.”

gueras, manager of Spiral by Safisa to find out her opinion and discover at first hand what this firm can propose for each specific case.

Accessories also count For those who do not wish to apply tapes and bindings

Transform T-shirts

definitively on a garment, another of the proposals is that of

We asked her which of Spiral’s product references best suit the

making “ultra avant-garde” brooches to put on and take off. Is

transformation of T-shirts. “For plain T-shirts seam bindings can be

this a way of motivating the target young market that do not

applied, selecting the desired motif, and also coloured ric-rac. In

master a needle but do feel capable of making an application

Summer we can also create transparencies, cutting the garments

with just scissors and fabric glue? Our interviewee replies that

and cover the spaces with plain or fancy organza tape, we can

“lapel brooches are a proposal which everyone can opt for, from

also use a crochet hook with fine rattail cord and make some

the simplest to the most ornamental and daring ones. All types of

strips to pass a seam binding.” This way we can make some

tape can be used to make them: organza, ottoman, plain ribbon,

original and unique strips for summer, highlight the yoke of a

etc. For the littlest ones and also for the more original, there are

shirt, the cuffs etc...

figurative designs made with ottoman tape featuring especially,

“If we want to avoid sewing, another option is to create lapel

animals, fish, ladybirds, owls, etc.”

flowers or even necklaces from plain or fancy organza tapes that will stand out on the T-shirt,” indicates Montserrat Figueras.

And bijouterie Regarding wristbands and necklaces, can we find qualities and

To accompany jeans

references in this firm’s collection suitable for making bijouterie in

And for jeans, which reference or references from the Spiral by

combination with other products? “Naturally, at Spiral by Safisa

Safisa collection are proposed? And if we want to personalise and

there are high quality tapes and ribbons for designing bijouterie.

make the jeans stand out from the classics, what is

Thinking for example of the rattail thread, the incorporation into

recommended? Our interviewee replies that an excellent option is

our catalogue of a cord similar to leather, with which wristbands

that of “using printed tapes or jacquard tapes of leopard,

may be made following the instructions for macramé knots or

crocodile and snake. Animal print is a trend that never goes out of

Chinese knots. There is also the possibility of using the rattail

fashion and is always a classic that returns renewed. These tapes

thread and the cord similar to a leather thong to make a pendant with a pretty stone. Another option is the organza ribbon and narrow plain ribbon, which can also be the ideal complement for hanging any type of trinket,” she replies. Ribbons and tapes, a great help in customising garments Ending our interview, we can corroborate that in fact, ribbons and tapes generate plenty of comment. Those of this firm, for their wide variety of designs, materials and colours, suit many ideas. A ribbon can totally transform a garment from the depths of the wardrobe. New ideas unite in a lovable communion with Spiral by Safisa’s ribbons and tapes, and this cohesion is a palpable succes.

56 MERCERÍA ACTUALIDAD


-safisa.qxp_Maquetación 1 4/3/15 11:40 Página 57

CINTAS Y BIESES

jacquard de leopardo, cocodrilo y serpiente. El animal print es una tendencia que no pasa de moda nunca y siempre es un clásico que vuelve renovado. Estas cintas se pueden coser a los pantalones o, incluso, se pueden hacer con ellas unos cinturones trenzando las cintas”. Los complementos también cuentan Para quienes no quieran aplicar cintas y bieses de manera definitiva sobre una prenda, otra de las propuestas es la de realizar broches “ultravanguardistas” de quita y pon. ¿Es esta una manera de motivar al target de mercado joven que no domina la aguja pero que sí se ve capaz de realizar una aplicación con solamente tijeras y pegamento para tejidos? Nos responde nuestra entrevistada que, “los broches de solapa son una propuesta a la que todo el mundo puede optar, desde los más sencillos a los más ornamentales y atrevidos. Para su realización se pueden utilizar todo tipo de cintas: organdí, otomán, cinta de raso, etcétera. Para los más pequeños, y también para las más originales, hay diseños figurativos realizados con cinta de otomán en los que se representan, especialmente, animales (peces, mariquitas, búhos, etc.) “. Y bisutería En cuanto a pulseras y collares ¿encontramos en la colección de esta firma calidades y referencias adecuadas para realizar bisutería en combinación con otros productos? “Naturalmente, en Spiral de Safisa hay cintas de gran calidad para diseñar bisutería. Estamos pensando, por ejemplo, en la cola de ratón o la incorporación en nuestro catálogo del cordón símil de cuero, con los que se pueden hacer pulseras siguiendo las instrucciones de nudos de macramé o nudos chinos. También estamos pensando en la posibilidad de utilizar la cola de ratón y el cordón símil de cuero como colgante con una piedra bonita. Otra opción es la cinta de organdí y raso estrecha, que también puede ser el complemento ideal para colgar cualquier tipo de abalorio”, nos responde. Las cintas, un gran apoyo en la costumización de prendas Al dar por terminada nuestra entrevista podemos corroborar que, efectivamente, las cintas dan mucho juego. Las de esta firma, por su gran variedad de diseños, materias y colores, se adaptan a muchas ideas. Una cinta puede transformar totalmente una prenda de fondo de armario. Las nuevas ideas se unen en una entrañable comunión con las cintas de Spiral de Safisa, y esta cohesión es un evidente éxito.


Byetsa_Maquetación 1 4/3/15 11:46 Página 34

CINTAS Y BIESES

Byetsa La magia de los bieses en el proceso de costumización de prendas

P

ersonalizar las prendas, cambiar de estilo las que tenemos guardadas en nuestro fondo de armario o simplemente adaptarlas a

las nuevas corrientes de la moda, es algo que tenemos a nuestro alcance si contamos con un producto tan singular como son los bieses. Las nuevas generaciones dan fe de ello, al apostar firmemente con esta nueva tendencia. De ello hablamos con Albert Talarn, sales manager de Byetsa. Nos confirma que, “dentro de nuestra amplia variedad de artículos la consumidora final va a encontrar el producto que mas se adecue a sus necesidades. Un proceso divertido que le permitirá extremar cualquier prenda”.

propios de una generación que revive las tendencias “vintage” para reinvertarlas y adecuarlas a los nuevos

Los pantalones tejanos, buenos receptores de los bieses

tiempos Sobre estos complementos opina Albert Talarn que,

“El bies decor está pegando muy fuerte y reinventándose cons-

“aquí sí que la variedad es casi ilimitada, podríamos empezar

tantemente dentro del mercado; desde coger unos tejanos viejos,

por los típicos broches de flores, ya sea con bieses perfilados

recortarlos para hacer unos shorts y rematar la costura e incluso el

a modo de pétalo, pasando por las flores de espagueti”.

bolsillo de una camiseta o las mangas de un jersey”, asegura nues-

Prendidos y broches de todos los estilos que dan respuesta a

tro entrevistado y extendiéndose en el tema jeans añade que,”de-

todos los gustos y estilos”.

pende de lo que se esté buscando, si uno lo que quiere es rematar un “denim” con un tejido diferente, la variedad es infinita dentro

La nueva bisutería textil

de nuestro catálogo. Y si lo que se busca es diferenciar la costura

Para la realización de pulseras y collares Byetsa nos recomienda

con un bies tejano diferente, tenemos el artículos indicado (bies te-

muy especialmente los espaguetis, de raso, lamé ó fluores-

jano, ver foto articulo), en distintos colores, ya sea en rojo, verde,

centes. “Todos ellos tienen una gran salida, tanto por su vis-

grisáceo, etc.”

tosidad como por su resistencia y fácil adecuación a las necesidades de cada usuario”, señala nuestro entrevistado.

Bolsos tejaneros “Con los jeans viejos, desgastado ó agujereados, lo que a día de hoy

Los nuevos colores

lo está “petando” son los bolsos realizados con bolsillos traseros de

Observamos la colección de Byetsa y recalamos nuestra aten-

jeans, donde el bies te da el toque de color y textura, facilitándote la

ción en los colores de la nueva temporada. Para primavera ve-

vida con la costura de unión de los dos bolsillos traseros”. Una pro-

rano destacan los aguamarinas combinados con marrones

puesta realmente divertida y joven que gusta enormemente a las nue-

grisáceos y el color champagne. Por otro lado, todos los colo-

vas generaciones, gente dispuesta a sorprender con su vestuario y

res frutales y naturales, marrón avellana, uva, albaricoque, rojo

correspondientes complementos.

dalia, el naranja, etc. son los que moverán la nueva temporada junto a una tendencia hacia los colores pasteles pálidos.

Broches para todos los gustos

Dicha gama cromática, por supuesto, forma parte de un total

Los broches antes “adjudicados” teóricamente a señoras, son ahora

de 130 colores que encontramos en la colección de poliés-

el “boom” de la temporada. Atrevidos, diferentes, informarles…

ter/algodón de esta firma.


Byetsa_Maquetación 1 4/3/15 11:46 Página 35

BIAS AND TAPES

Byetsa The magic of bias tapes when customizing clothes

T

o customize clothes we seek to change the style of wha-

different, casual, for a generation that relives the Vintage

t’s been kept in our wardrobe for some time, or perhaps

trends and reinvents them to adapt styles to our days. Albert

just adapt them to new fashion trends. It is easier if we have

Talarn says that “there is an endless number of choices for

at hand that singular and handy product: bias tapes. New ge-

accessories, for we have bias tapes that look like petals, and

nerations can confirm this for they show wide acceptance. We

you can also make spaghetti-style flowers”. All styles are

talked with Albert Talarn, sales manager at Byetsa and he tells

available, to suit all preferences.

us, “end consumers will surely find whatever suits their needs because our variety is extensive and the process of adapting or

New textile fancy jewelry

customizing clothes is fun”.

Bracelets and necklaces can be created with Byetsa’s spaghetti tapes in satin, metalized and fluorescent colours. “All of them

Jeans welcome bias tapes

are widely sold because they are lively, pretty, resistant, and will

“Bias tape décor is now widely accepted and it reinvents

easily adapt to consumers’ needs”, our interviewee points out.

itself all the time, for you can refashion old jeans, even if you cut them to make new shorts and apply bias tape on

New colours

the hem, or if you want to customize the pocket of a shirt

Byetsa’s collection comprises all colours, including those trends

and the sleeves of your sweater”, our interviewee explains.

call for this new season. For spring and summer, teal, in

He expands, “with jeans, it depends on what you want as a

combination with graying brown and champagne. But also

result, for you can also apply a patch of Denim in a

those natural and fruity colours like hazel brown, grape, peach,

different shade, for instance. Possibilities are endless and

dahlia red, orange, etc. along with pale pastel shades. The

our catalogue has it all. If you want, however, to stress the

palette comprises 130 different colours in the company’s

seams of a jean then our Denim bias tapes are the ideal

polyester/cotton collection.

product, available in different colours: red, green, grayish, etc.”. Denim bags “Old jeans, worn and even with holes in them will be great if you use the seat part with the pockets to make a bag. Bias tapes lend the touch of colour and texture, and makes it easy to cover the seam joining the pockets on the back”. It’s fun, young, and new generations love it because they like surprises in accessories and apparel. Brooches to suit all preferences Brooches we something we thought of as “for elderly women” but now they are back and take the lead. Daring,


Satab_Maquetación 1 4/3/15 11:51 Página 60

CINTAS Y BIESES / BIAS AND TAPES

Satab Cintas con mensajes personalizados

A

lain Sigaud, responsable de la división Satab Consumer es quien nos atiende. Le preguntamos a nuestro entrevistado

cuales son las referencias de producto que nos propone para costumizar prendas de fondo de armario y también las irreemplazables T-shirts. “Siendo muy conscientes de las tendencias, ya que las colecciones Fashion de Satab las crea un gabinete de diseño de renombre, podemos asegurar que Satab Consumer dispone de la colección más amplia del mercado. Está compuesta de cintas y galones tales como satén, gros grain, terciopelo, organza, tafetas, espiga, serpentina, ya sean en poliéster, poliamida, algodón, lino, cuero,…cintas fantasía a rayas, cua-

Satab Ribbons with personal messages lain Sigaud heads the Satab Consumer Division and we in-

dros, topos, impresas,... bieses, vivos, trenzas, puntillas y cor-

A

dones”, es su respuesta.

customize clothes and basic, essential T-shirts. “We are well

terview him to learn about the products Satab designs to

aware of trends for Fashion collections by Satab are created by Los jeans, buenos receptores de la cintería

our renowned designers. So Satab Consumer may very well say

“En lo que concierne a la customizacion de un jean para mujer

we’ve got the largest available collection, with ribbons and

la gama de productos Satab es inmensa. Hablamos de cintas

tapes in satin, grosgrain, velvet, organdy, taffeta, fine and thick,

fantasía, serpentina y mas concretamente de nuestras cintas

in polyester, polyamide, cotton, linen, leather…with stripes,

metalizadas que aportan un toque muy “trendy” a la prenda.

checks, dots, in print patterns…and your will find bias tapes,

Para un jean de hombre, proponemos galones, cintas cambray

trimmings, braids, lace, cords…”, he replies, with a full list of

en algodón, cintas a rayas, bieses o vivos en los bordados de los

possibilities.

bolsillos”, nos aconseja.. Jeans welcome ribbons and tapes Broches cinteros y bisutería

“Women wanting to customize their jeans will find that

Para quienes no quieran aplicar cintas y bieses de manera defi-

Satab’s product range has it all, with fantasy ribbons and

nitiva sobre una prenda, otra de las propuestas es la de realizar

tapes, find cord, and our metalized ribbons and tapes that

broches “ultravanguardistas” de quita y pon. Asiente nuestro

lend a trendy touch. For men, we have Chambray cotton

interlocutor cuando nos comenta que, “No todo el mundo sabe

ribbons and tapes, striped ribbons, trimmings and bias tapes

coser y muchas veces es más sencillo realizar un medallón o un

for pocket edges, and more”, our interviewee comments.

lazo con solo unas tijeras y goma de encolar tejidos. Es así como encontramos un sinfín de posibilidades al gusto de cada uno.

Brooches made with ribbons, fancy jewelry

Nuestra colección Satab Consumer incluye numerosas cintas es-

Those who do not want to sew ribbons or tapes onto

trechas y cordones en poliéster, algodón, algodón encerado,

clothing items and more will find there is a good alternative

cuero,... cintas impresas personalizables que permiten dar

method for our interviewee points out that “it is not

rienda suelta a la imaginación y disfrutar al hacer únicos los ac-

everyone who can sew and many times it is easier to make a

cesorios más indispensables, como pueden ser las joyas”.

bow or medallion with a pair of scissors and some fabric glue. We find there is an endless number of possibilities, to

Las cintas con mensajes

suit all taste. Our Satab Consumer collection comprises fine

Aparte de las fiestas tradicionales como la Navidad, las cintas

ribbons, tapes and cords in polyester, cotton, waxed cotton,

anchas impresas casi nunca se usan para envolver un regalo.

leather, and even printed ribbons, customized, based on your

Sin embargo, ¿qué podría ser mejor que recibir un regalo con

imagination to create essential, unique accessories, including

una cinta relacionada con la pasión del que lo recibe? Sería un

fancy jewelry”.

placer conservar esta cinta que podrá utilizarse para otras aplicaciones, por ejemplo, atada a la asa de un bolso, o utilizada como llavero,..Es por esta razón que Satab Consumer ha desarrollado una gama de cintas con mensaje para aquellos que les gusta el humor, la cocina, el baile, la música, el deporte, la costura, celebrar un nacimiento, matrimonio o para declarar su amor.


Satab_ok.qxp_Maquetación 1 5/3/15 9:44 Página 61

CINTAS Y BIESES / BIAS AND TAPES

Ribbons with a message In addition to the traditional holidays like Christmas, we seldom use printed ribbons to wrap up a present. But, wouldn’t it be great to receive a gift wrapped up in nice paper and with a ribbon expressing love and passion? It would be great to keep that ribbon and re-use it, for instance as a key ring band, or as a purse straps. Satab Consumer has developed a range of ribbons with a message for those with a sense of humour, for those who love to cook, sew and dance, for music fans, sports fans, and almost any other occasion like birth, a La nueva temporada

wedding, a special date.

Con su experiencia en el campo de la moda y la de retroalimentación de sus clientes del “prêt à porter”, Satab ha identificado para

The new season

la próxima temporada, una alta proporción de tonos arena, beige,

Satab’s expertise in the world of fashion and clients’ feedback

azul suave, crudos, que ilustran un ambiente de meditación. Tam-

on prêt-a-porter trends have given place to creations for this

bién tonos más ácidos, rojo, rosa, amarillo, marrón, naranja y to-

coming season. Colours include sand yellow, beige, soft blue,

nalidades de colores y estados de ánimo asociados a los manglares

raw and natural colours illustrating a setting for meditation.

y a las profundidades acuáticas, verde y azul junto con otros tonos,

Also, acid shades, red, pink, yellow, brown, orange and

como marrón y rosa.

various shades that relate to Nature, rainforests, water…green

Y es al dar por concluida nuestra entrevista, Alain Sigaud nos se-

and blue in combination with brown and pink, for instance.

ñala que,“los clientes de Satab son apasionados, refinados y sen-

At the end of our interview Alain Sigaud points out “Satab

sibles a la estética, pero ante todo, saben escoger cada accesorio,

clients are passionate, refined, sensitive to esthetics but above

teniendo en cuenta textura, colorido y forma. En la colección Con-

all, careful when choosing accessories, as they plan textures,

sumer de Satab encuentran una amplia gama de posibilidades, con

colours, shapes. Satab Consumer’s collection offers them a full

las novedades más originales y la disponibilidad inmediata de todas

range of possibilities with original novelties and immediate

las referencias”.

availability for all articles.


-perramon_&_badia.qxp_Maquetación 1 5/3/15 9:46 Página 62

CINTAS Y BIESES

P&B - Textil Ribbons Barcelona Renovar, costumizar o transformar a través de las cintas

para esta primavera-verano, cintas con estampados geométricos con

se ha convertido en una referencia en la fabricación de cintas y

volumen, incluso cintas o tapapuntos con estampados étnicos, si-

etiquetas tejidas, con una calidad reconocida por las primeras mar-

guiendo más la moda en sí misma”, nos señala Carla Calderón, di-

cas del mercado.

señadora de P&B Textil Ribbons Barcelona y agrega que,”está claro

Los cambios registrados en este largo periodo de tiempo han servido

que el mercado de la cintería está en auge. Con la moda tan globa-

para superar con espíritu emprendedor, innovación y creatividad las

lizada, la cintería hace que se diferencien unos productos de otros y

etapas de crisis del sector textil.

que se determine un éxito de venta o no”. En cuanto a los jeans…

Su estructura tecnológica y el compromiso del equipo humano, si-

¿requieren éstos una referencia de cinta en concreto? Opina nues-

túan a la empresa como una de las más avanzadas del país.

tra interlocutora que, “los tejanos han dejado de ser solamente una

La firma P& B se fundó en octubre de 1926 y desde sus inicios

prenda casual. Proponemos alguna cinta bordada con lurex o esLa exportación y el mercado europeo

tampados con volúmen para la noche y étnicas o con rayas, pes-

Actualmente las tendencias de moda y las exigencias de los clientes,

puntes muy sport para el día”, y nos comenta que podemos

son junto al precio y rápido servicio, las principales prioridades del ac-

aplicarlas en “los dobladillos de los pantalones y jeans que esta tem-

tual mercado, al cual damos una efectiva respuesta”, nos comenta

porada seguirán llevándose con vuelta”.

Georgina Vinyals, responsable de exportación de esta firma. Para nuestra entrevistada, “la exportación es hoy muy importante para

Las cintas entran en la bisutería textil

cualquier empresa ya que nos permite abrirnos a nuevos mercados

Collares, pulseras, anillos, broches y pendientes se nutren ahora de

y aumentar las ventas” y matiza que, “no obstante, el mercado eu-

las cintas para una línea de bisutería vanguardista que traspasa cla-

ropeo forma parte ya de nuestro mercado doméstico ya que al no

sicismos para afirmarse como una importante tendencia. Asiente la

precisar documentos o certificados de exportación, la mercancía

diseñadora de P&B cuando nos manifiesta que “los terciopelos en

puede llegar a su destino el día siguiente de expedirla”.

otoño-invierno y los organdí y satenes en primavera-verano con la gama de colores que vamos ampliando cada temporada según la

Cambiar el estilo de una prenda

tendencia de colores y de todos los tamaños de anchos, nos permi-

“Actualmente hay dos claras tendencias, una es la de seguir en la

ten poder aplicar nuestras cintas a cualquier tipo de bisutería, sean

misma línea de gamas de colores con blancos, grises, negros y azu-

pulseras o collares, tan de moda últimamente.

les con todas sus tonalidades, es decir colores neutros y engamados entre sí, o combinando éstos con diseños de rayas, imitación de pes-

Y también en el packaging y en el calzado

puntes, lisos y colores poco estridentes, dentro de una línea sport e

“Empiezan ahora a utilizarse mucho en el packaging de productos

informal. Y otra más extremada, con colores llamativos, tonos flúor

cuya presentación puede determinar el éxito de su venta. Los cordones de los zapatos empiezan a sustituirse con cintas y eso determina también, un cambio de estilo de éstos en función del tipo de cinta que se ponga”, afirma. Los colores En la nueva colección de esta firma, destacan ahora y junto a los clásicos inamovibles, los agua marina, azul-gris, turquesas pasteles, gris perla, rosa palo un poco subido, champagne, flúor y metalizados. Colores inspirados en la naturaleza y en los metalizados de objetos futuristas.

62 MERCERÍA ACTUALIDAD


-perramon_&_badia.qxp_Maquetación 1 4/3/15 11:54 Página 63

BIAS AND TAPES

P&B – Textil Ribbons Barcelona Renovating, customizing or transforming with ribbons

P

&B was founded in 1926 and ever since the beginning it be-

means these products are differentiated, and this factor in turn

came a leading manufacturer of woven ribbons and labels,

means either success or failure in terms of sales volumes”. What

recognized for the quality of its products as one of the best brands.

about jeans? Our interviewee says, “Jeans are no longer just a

It has undergone changes throughout time, always to improve,

casual choice, for we make nice embroidered ribbons with

innovate and tap the creativity of its team, even in times of

glitter, or relief print, elegant for a formal evening occasion, or

crises in the textile sector.

with stripes and show seams with ethnic patterns or stripes, a

The company’s technologies and the commitment of its human

sportive look for the day”. She also comments ribbons and

team place it on the top rungs of the ladder in our country.

tapes may be applied onto trousers and jeans “on hems, for the trend is to turn them up to show”.

Exporting and European markets “Today, fashion trends and clients’ demands – along with price

Ribbons and tapes make great fancy jewelry materials

and prompt service – are the priorities of whoever brings

Necklaces, bracelets, rings, brooches, earrings may be a great

products into the market, and our response is truly effective”,

choice if you want to create vanguard fancy jewelry and

states Georgina Vinyals, head of the Exportations Department.

distance your look from the classics. The designer for P&B says

Our interviewee comments, “Exporting is of the essence today,

the trend is “velvet for autumn-winter and organdy and satin

for any company, as it allows you to open new markets and this

for the spring-summer season in a range of colours we

means sales volumes grow. However, European markets are

expand in accordance to trends. Ribbons and tapes are

already a part of our local markets for as we do not need to

available in many different widths and sizes so you can use

process paperwork, products might reach their destination the

them to make bracelets or necklaces, for instance. That’s so

day after we deliver the order”.

cool these days”.

Changing the style of clothing items

Packaging and footwear

“Today there are two clearly defined trends: you may follow

“Packaging is becoming important, and may define success in

along the same lines in terms of colours, using white, grey, blue

sales. Shoelaces are gradually being replaced by ribbons and

or black and their respective shades, to match colours or you

that’s a change in style, depending of the type of ribbon or tape

can create combinations with stripes, faux show seams, plain

you choose”, she explains.

lively colours, to create a casual, sportive look. But you may also choose a bolder approach, with fluorescent colours for this

Colours

spring-summer season and ribbons with relief geometrical

The company’s new collection includes the classics, of course,

patterns and ethnic designs with tapes that cover seams to

but also teal, grayish blue, pastel turquoise, pearl gray, lively

follow the latest trends”, says Carla Calderón, who designs for

pink, champagne, fluorescent and metalized colours. The source

P&B Textil Ribbons Barcelona. She also adds, “We clearly know

of inspiration is Nature, and for metalized products, futuristic

that ribbons and tapes are in fashion and this is global. That

objects.


-corbisa.qxp_Maquetación 1 5/3/15 9:48 Página 64

CINTAS Y BIESES

Corbisa Los bieses que imprimen nuevo estilo a las prendas

L

os bieses son actualmente, uno de los más importantes partners en el proceso de costumización de prendas y realización

de complementos. La simple aplicación de estos productos puede cambiar totalmente el estilo de una prenda y revalorizarla incluso. Preguntamos a Enrique Molla, gerente de Corbisa que referencias de producto son las más adecuadas para dar nueva vida y energía a las T-Shirt y otras prendas básicas de estas características. “Para estas aplicaciones en concreto, Corbisa propone los bieses con vivo de diferentes medidas. Y para un toque más actual y visto desde las tendencias de la mercería, también hemos de tener en cuenta nuestra colección de madroños y los bieses

Los bieses en la nueva gama de bisutería

fruncidos con pétalos, pétalos dobles u ondulinas”, nos reco-

La bisutería textil está ganando puntos. A ella se apuntan artesa-

mienda.

nos y creadores de moda. Collares, pulseras, pendientes y broches adquieren con estas materias una nueva dimensión que

Cuando los receptores son los jeans

permite, a estas realizaciones, ser diferentes a todo lo visto hasta

Los jeans, junto a las T-Shirts son las prendas consideradas

ahora. Opina igual nuestro entrevistado cuando nos señala que

inamovibles en el vestuario de los más jóvenes y de los que no

“los bieses, efectivamente, son un buen producto para realizar

lo son tanto. Para las aplicaciones en estas prendas, Molla nos

broches y otros artículos de bisutería. Realmente son una buena

sugiere, muy especialmente, los madroños y las borlas, “bien sea

motivación para los más jóvenes que igual no se defienden co-

aplicados en los bolsillos traseros o en la parte inferior de éste

siendo pero que sí se atreven con los procesos de cortar y pegar.

cuando lo que se pretende es aportar un toque más moderno

Las nuevas generaciones omiten la costura y se apuntan a proce-

y desenfadado”.

sos más rápidos y no por ello menos efectivos”. Y también en la colchonería Las ideas siempre fluyen en la cabeza de las personas prácticas creativas y también en otros productos encontramos un buen destino para los bieses. Uno de ellos es el de los colchones.”Se están ahora utilizando en este sector y los resultados son gratamente sorprendentes”, afirma el gerente de Corbisa. Los colores que marcan tendencia Junto a los básicos de siempre, siempre encontramos colores que son los considerados nuevos de la temporada. Observamos que en la colección de esta firma éstos son los emplazados en la gama de tonos pastel, y por supuesto, se reincide en la aplicación de los tonos básicos abanderados por rojos, azul marino y negro.

64 MERCERÍA ACTUALIDAD


-corbisa.qxp_Maquetación 1 4/3/15 11:58 Página 65

BIAS AND TAPES

Corbisa Products new trends require

R

ibbons and bias tapes are in style, and as DIY and crafts

become more and more popular, they are indispensable. By working with our own hands and creating items with our very personal stamp, we add personality to our homes. Corbisa’s products make it easier for us, with guaranteed quality and the variety of styles and colours, following trends every season. In order to learn more about it we interviewed Enrique Mollá, manager of this company. He comments, “For cus-

hions, bias tape trimmings and piping trims are basically indispensable, in lively colours, creating contrasts. They are available in several sizes and widths, single or double. Ric racs are also very important, and they are also available in different sizes, colours and styles”. For plaids, “We have special frills, and our products are also great for kitchen and bathroom textiles, for the living room, the bedroom, where they are so relevant”. In children’s bedrooms Whether for play or a good night’s rest, ribbons and bias tapes are favourites when it comes to decorating children’s bedrooms. We ask about bedcovers and want to know if it is easy to embroider with ribbons or to apply bias tapes, with just a simple show seam. “It is easy to work with ribbons and bias tapes, in plain colours or print patterns. And it is a low-cost solutions”, he explains. Fast, low-cost, without a doubt, the best choice. Colours Corbisa’s collection brings a great colour palette, including the classics and basics, always present, but also those trendy colours. We find pastel shades are in style, and there is a great variety of beautiful choices here.


-matsa.qxp_Maquetación 1 4/3/15 12:00 Página 42

CINTAS Y BIESES

Matsa Cintas que costumizan prendas y complementos

E

l producto de la mercería descubre su protagonismo en las

por puntillas simil crochet, los de estrellas ó flores en colores muy

propuestas que prestigiosos diseñadores de moda proponen

tenues sobre blanco y los de estampaciones degradadas mono-

como tendencia. Una clara invitación a costumizar prendas bási-

color en tonos frutales.

cas que tenemos casi olvidadas por su condición de “fondo de armario”. ¿Qué tipo de cintería nos propone Matsa para dar vida y

Complementos de bisutería

energía a las T-shirts o prendas básicas en tonos blancos, negro o

Collares y pulseras son lo más repre-

agrisados? Ricard Tragant nos indica que, “para potenciar el atrac-

sentativos de la nueva bisutería. Ac-

tivo de las camisetas, las más

tualmente, los artículos textiles

recomendadas son las cintas

entran, con paso firme, para formar

elásticas que imitan los enca-

parte del “universo accesorios”,

jes y en enérgicos colores, las

compañeros indisociables en cual-

fruncidas de cuadros ventana

quier estilo de prenda. Cordones

con festoneados, las que inter-

elásticos de mínima anchura (mates

calan lisos con cuadros damero

o con perfiles de lurex), mini cordo-

en tonos metalizdos, las rústi-

nes con torsión en colores afrutados y pompones de tonos em-

cas en tonos empolvados y las

polvados son los propuestos en la colección de esta firma.

de estampaciones de lazos. Y en también en otros ¿Y para los jeans?

soportes

Los jeans guardan una buena armonía con las cintas. Personalizar

En cuanto a los artículos con

un pantalón tejano es fácil y, al mismo tiempo, resulta divertido

bandas

ya que estas aplicaciones les otorgan estilo y permiten dejar apar-

blanco, negro o en tonos fluor,

cada la condición de “uniformidad”. Tiras de flores bordadas en

de poliamida/latex nos los reco-

colores frescos, elásticas y con motivos infantiles para cinturones,

mienda Matsa para múltiples

cordones elásticos son sutiles pre-

aplicaciones. En un primer mo-

sencias de metalizados, fruncidos

mento fueron ideadas para las

de cuadros vichy, cintas recubier-

prendas deportivas pero actual-

tas de lentejuelas o elásticas lista-

mente, se utilizan como cinturas

das y con ojales o imitación

en pantalones- faldas- accesorios y otras aplicaciones que no son

encajes de bolillos en bicolores son

textiles.

antideslizantes

en

algunas de las referencias aconsejadas por Matsa.

Los colores de la nueva temporada Cuando preguntamos a nuestro entrevistado los colores de la nueva temporada, pone en nuestras manos, varias cintas en las

Cuando transformamos cintas

que vemos reflejado el nuevo espíritu cromático. Destacan los

en broches y otras aplicaciones

amarillos envejecidos, ocres, malvas apagados, verdes esmeralda,

Para quienes no quieran aplicar cintas y bieses de manera defini-

marrones chocolate y avellana, rojo carmín, terrosos y sus deriva-

tiva sobre una prenda, otra de las propuestas es la de realizar bro-

dos, tonos maquillage, azulados en diferentes gamas, suaves

ches “ultravanguardistas” de quita y pon. Para estas realizaciones

tonos pastel, rosados intensos y fucsias, verdes césped, brote,

Matsa nos propone los bieses de cuadros escoceses rematados

agua y abeto, naranja quemada, blanco, grises y negro.

66 MERCERÍA ACTUALIDAD


-matsa.qxp_Maquetación 1 4/3/15 12:00 Página 43

BIAS AND TAPES

Matsa Ribbons and tapes to customise garments and accessories

I

t’s the haberdashery product that reveals its major role, also

Colours in fashion this

in trends created by prestigious fashion designers. An invi-

season

tation to customize basics we have kept in our wardrobe for

We asked our

a long time. So what does Matsa propose to lend life and

interviewee about the

energy to T-shirts or basics, usually in black, gray or black? Ri-

colours in fashion this

card Tragant points out that “if you want to empower the look

season and he hands us

of T-shirts, we recommend elastic ribbons imitating lace, in li-

a number of tapes that

vely colours. Or frilled ribbons, checkered, combining plain co-

answer our question.

lours or checks in metalized colours. Also, the rustic tapes and ribbons in dusty colours, and print pattern bows”.

We find worn yellows, ochres, pale mauve, emerald green, chocolate and hazel brown, bright red, earthen shades, makeup colours, blue in

What about jeans?

all possible shades, soft pastels, intense pink and fuchsia,

Jeans and ribbons or bias tapes are good friends. It’s easy to

grass green, sprout green, pine green, burnt orange, water

customize jeans, and it’s also fun because you will lend

green, white, shades of gray, and black.

them your very own style and do away with the idea of uniformity. Embroidered flowers in lively colours, on elastic ribbons, or children’s patterns as belts, elastic cords with subtle metalized touches, frilled Vichy rob bins, with sequins, stripes, eyelets, imitating bobbin lace in colour combinations. These are among Matsa’s ideas. Using ribbons to make brooches and accessories For those who do not want to apply ribbons and bias tapes onto clothes on a permanent basis, the proposal calls for items we can temporarily wear, like brooches or patches. Matsa proposes tartan bias tapes with faux-lace edges, or those with stars and flowers in pastel colours on a white background. Also, shaded print patters in fruity colours. Fancy jewelry and accessories Bracelets and necklaces are the most representative items in this new trend. Fabric is also used for creating beautiful items in the universe of fancy jewelry, suitable for all styles and looks. There are fine elastic cords (matte or glossy), twisted cords in fruity colours, and pompons in dusty shades, all included in the company’s collection. There is so much more Items with non-slip tapes in white, black or fluorescent colours in polyamide/latex are what Matsa recommends for skirts, trousers, accessories and other items. Originally created for sportswear, these tapes are now trendy.


-cmm.qxp_Maquetación 1 4/3/15 12:05 Página 68

CINTAS Y BIESES

CMM Las cintas entran en la colección de 2015

MM es un referente

C

tendencias y demanda ca-

en el sector de la

minan en una misma di-

mercería en cuanto a par-

rección

ches termoadhesivos. Licencias de diseños que

La cintería de esta

acaparan la atención de

temporada

grandes y pequeños y

Observamos

otra línea más económica

nueva colección de CMM

y no por ello menos inte-

está compuesta de más

resante, centrada en dise-

de 60 cintas de raso de li-

ños libres.

cencia Disney que se pre-

que

esta

sentan en tres anchos Una constante

distintos; 15, 25 y 38

evolución

mm. Una nueva línea de producto que los directivos de CMM no

No obstante el éxito obtenido con estos productos, la fidelidad de

consideran todavía cerrada. “Hemos apostados firmemente por

sus clientes merece la inmediata respuesta de una constante evo-

este nuevo producto y ello nos obliga a ampliar esta inicial oferta

lución. CMM apuesta en

con otras nuevas licencias

cada temporada por nue-

con el objetivo de que

vos artículos que consi-

esta inicial entrada de las

dera necesarios ofrecer a

cintas en nuestro catá-

un mercado muy intere-

logo de producto, se con-

sado en las novedades.

vierta en poco tiempo, en

Hasta este momento, ti-

otro producto estrella que

radores de cremalleras,

se relacione, de entrada,

botones y kits de medio

con nuestra firma”, nos

punto, son los compañe-

manifiesta Sergi Martín.

ros de viaje del producto estrella de esta firma. Lle-

Respeto al medio

gada la presentación de

ambiente

la colección 2015, CMM considera obligado incrementar esta gama de producto. Las ten-

Como

es

norma

en

CMM, sus productos siempre guardan un destacado respeto por

dencias evolucionan y la

el medio ambiente. Estas

industria y el comercio no

nuevas cintas no son una

son una excepción. Ha

excepción y disfrutan del

llegado el momento de

certificado de Oeko-Tex

incorporar las cintas im-

100, la más alta garantía

presas en el apartado de

de que un producto cum-

productos con licencia.

ple todas las normativas

Un artículo que el consu-

exigidas. El mercado lo

midor final va a valorar

exige y el propio me-

sin duda alguna ya que,

dioambiente lo reclama.

68 MERCERÍA ACTUALIDAD


-cmm.qxp_Maquetación 1 4/3/15 12:05 Página 69

BIAS AND TAPES

CMM Ribbons, now in the 2015 collection

C

MM is a leading name in the haberdashery sector, known

surely value this, for trends and market demand go in the

for its thermo-adhesive appliqués and patches, marketed

same direction.

under license and attracting both kids and grownups. Also, a low-cost line, equally interesting, featuring non-licensed de-

Ribbons this season

signs.

Disney license ribbons in satin offer three different width choices: 15, 25, and 38 mm. And there are more than 60

Ongoing evolution

satin ribbons in the collection, though CMM executives tell

Even though these products are so successful, clients’

us this is not the end of their initiative. “We firmly believe

loyalty deserves to be rewarded with an immediate

in this new product, and that is why we will expand this

response so every season CMM includes new products, in

initial action with more novelties, as it is sure to become a

order to meet the preferences and needs of all. Up to this

star product with us”, says Sergi Martín.

date, it has included zipper runners, single crochet kits, and buttons. With the new 2015 collection in mind, CMM felt it

Environmental awareness

was essential to expand the product range, for trends

As is already usual with CMM, all products are

evolve also in industry and business, as they are no

environmentally friendly and these ribbons are no

exception to the rule.

exception. They are certified to Oeko-Tex 100 standards,

So this is the time when CMM adds printed ribbons in the

offering the best guarantees about care for our

segment of products under license. End consumer will

environment. This is what markets demand, and what our


-miguel_garcia.qxp_Maquetación 1 4/3/15 12:09 Página 70

ONDULINAS

Miguel García Fábrica Textil Flores de ondulina que revolucionan el hogar y el vestuario

A

ctualmente son dos las tendencias en manualidades que

ritu “couture”. En ambos

atraen a las mujeres más jóvenes: las que les permiten

casos y aún tratándose de di-

poder realizar sus propios complementos, adornar una mesa

ferentes ambientes, las onduli-

cuando se trata de ocasiones especiales y costumizar sus pren-

nas potencían con su presencia, tanto la

das, o sea, transformar sus piezas de fondo de armario con su-

juvenil informalidad como la exquisita elegancia.

tiles aplicaciones de ondulinas. Encontramos en la colección de esta firma muchas y variadas lí-

En el calzado

neas de las mismas pero para mencionar solamente algunas

Las bailarinas son ideales para ser adornadas con las ondulinas

nos inclinamos por las de tacto rígido en tonos dorados y pla-

de esta firma. En tamaño grande o discreto, la aplicación de

teados y las bicolores.

flores de ondulina en esta línea de calzado siempre se convertirá en un éxito asegurado. Sobre fondo negro, blanco, de

Una mesa con pinceladas festivas

color… solamenete basta saber conjugar el color del adorno

Cualquier aniversario, celebraciones con amigos o familiares,

con el propio zapato y la combinación va a sorprendernos para

bodas, bautizos, ceremonias en general requieren una mesa

bien.

adornada con exquisitez. Las ondulinas metalizadas y de tacto

Estas son algunas de las posibles aplicaciones de las flores rea-

rígido de esta firma nos aportan este soporte. Una flor de con-

lizadas con ondulinas, pero la lista podría ser muy larga. Basta

siderable volumen acompañada de una lazada de cinta de or-

agudizar el sentido de la creatividad, proveerse de ondulinas

gandí aporta a la cristalería un toque especialmente elegante

de esta firma y ponernos mano a la obra.

que para nadie pasa desapercibido. Días de playa Los capazos playeros son buenos receptores de aplicaciones de todo tipo y las ondulinas no son una excepción. Las de Miguel García Fábrica Textil en tonos bicolor nos permiten realizar diseños de corazones, flores, mensajes escritos… En este caso las de pequeño tamaño nos permitirán realizar florecitas que seguirán el perfil del diseño. Una idea atractiva para quienes gustan de personalizar sus complementos. En la bisutería Broches, collares, pendientes, anillos… todos son buenos receptores del producto de esta empresa. En tonos bicolor cuando se trata de complementos de tono estival y en metalizados plata o bien oro y en textura rígida, cuando se trata de adornar la solapa de un traje de espí70 MERCERÍA ACTUALIDAD


-miguel_garcia.qxp_Maquetación 1 4/3/15 12:09 Página 71

RIC-RAC TAPES

Miguel García Fábrica Textil Ric-rac flowers, a revolution in home decor and our wardrobe

T

oday there are two

we can use to create hearts, flowers, and even a phrase to

trends in crafts attrac-

apply onto beach items. Thinner ric racs are great if you

tive younger women: the

prefer small flowers to match a given pattern. An attractive

trends that give them the

idea for those who love to customize accessories.

chance of creating their own accessories, and de-

Fancy jewelry

corating their homes and

Brooches, pins, necklaces, earrings, rings…all of them will

tables on special occa-

look great with ric rac tapes. For summer accessories, gold

sions, and those that

and silver ric rac of the thicker type will look great on a

help them customize clo-

high-couture suit if you add a touch on the lapel, for

thes, by just adding ric-

instance. And even for a more casual look, ric rac adds a

rac details to items they

young look of exquisite elegance.

haven’t worn in a long time.

On footwear

We find that this company’s collection comprises a number

Ballerinas look great if you add them your personal touch.

of different lines, and just to mention a few, we will talk

The ornament may be large or small, and you can create ric

about the thicker, harder ric-rac tapes in silver, gold, and bi-

rac flowers on a black

colour combinations.

background for a special visual effect. All

The festive spirit for a nice dinner table

you need is to match or

Anniversaries, celebrations with friends and family,

contrast colours, to

weddings, christenings or any other ceremony call for a

create an amazing look.

nice, exquisite table. Metalized, stiffer ric-rac tapes help us

All of the above are just

created beautiful decorations. A large volume with a nice

some of the

organdy bow will contribute a special, elegant touch to our

possibilities. The list is

table, enhancing the beauty of crockery and silver.

almost endless. Just make use of your

Beach days

creativity, use the

Beach towels and robes welcome all kinds of appliqués, and

company’s ric-rac tapes,

ric-rac ornaments go perfectly well with them. Miguel

and start creating

García Fábrica Textil has a full collection of bi-colour ric racs

beautiful things.


-villaronga.qxp_Maquetación 1 4/3/15 12:11 Página 2

PASAMANERÍA

Villaronga Pasamanerías Los flecos marcan las últimas tendencias

L

as colecciones de la emblemática firma Villaronga Pa-

samanerías se renuevan constantemente con una es-

pecial atención a las nuevas tendencias y a las necesidades del mercado. Un previo estudio de ambas. es el punto de partida de las mismas. Información, profesionalidad y servicio, son los tres pilares en los que Villaronga Pasamanerías asienta su producción. Los flecos entran con paso firme Visto el auge que van a tener los flecos en la próxima temporada, Villaronga Pasamanerías ha incluido en sus siempre bien recibidas colecciones, la presencia de los flecos ya que, “están en el punto de mira de todas las colec-

perfectos acabados. Los que presenta esta temporada se han cre-

ciones de grandes firmas como Zara o Mango, aunque

ado con un pie, al estilo de un galón tipo étnico que les transmite

los diseñadores de gama más alta también los están

un indiscutible sello de originalidad bien recibido tanto en la con-

aplicando”, nos avanza nuestro entrevistado.

fección de señora e infantil, como en manualidades y complementos, dado su reducido tamaño.

Un producto camaleónico Quizás por su capacidad de adaptarse a todo tipo de productos

En diversos anchos

y variados targets de mercado, el fleco se ha ganado la confianza

Los anchos de estas referencias de producto se mueven entre 1 y

de quienes determinan lo que veremos próximamente en las ca-

10 cm, aunque con predominio de los de reducidas dimensiones,

lles. Nos señala nuestro interlocutor que, “buenos receptores de

los cuales con sus adornos étnicos permiten ser aplicados con

esta referencia de productos van a ser las prendas de señora e in-

generosidad, intercalados o superpuestos incluso. “Generalmente

fantil, pasando por complementos tales como cuellos, collares,

las tendencias en mercería van a remolque de las de la industria,

bolsos, botas, y por descontado, también las manualidades”.

por lo que no es de extrañar que en breve esta moda este más y

Y esta diversidad de destinos también la observamos en la colec-

más presente en la demanda de los clientes de las mercerías y

ción de esta firma en cuanto a materias con las que se trabajan

tiendas de manualidades, e incluso de bisutería y abalorios. Cada

estos artículos. El algodón y la rafia son los principales compo-

temporada integramos novedades en nuestras colecciones ya que

nentes en los flecos de la temporada primavera-verano.

nuestros clientes están acostumbrados a estar, a través de nosotros, informados sobre los artículos que, en poco tiempo, moverán el

El color de la nueva estación

mercado. Nuestra experiencia en el campo de la creación de

En la colección de flecos de esta firma destacan desde los tonos

pasamanerías nos ayuda a realizar, con mimo y profesionalidad las

naturales hasta una paleta cromática que engloba colores llama-

novedades que presentamos en cada temporada a nuestros

tivos entre los que resaltan el verde agua, amarillo azufre y la

clientes”, concluye nuestro entrevistado.

gama de azules. También los “colores étnicos” teja y coral están muy presentes y, de igual manera, los tonos pastel, clásicos inamovibles. Pero si nos referimos en concreto a los flecos de rafia, vemos que estos se mueven entre las gamas multicolores estampadas y los tonos tejano. Hasta el último detalle Muchos de los flecos de Villaronga destacan asimismo por sus


-villaronga.qxp_Maquetación 1 4/3/15 12:11 Página 3

TRIMS

Villaronga Pasamanerías Fringes mark the latest trends

T

he collections of the emblematic firm Villaronga Pasamane-

colours, amongst which sea-green, sulphur yellows and the

rías are constantly being renewed with special attention to

range of blues are notable. Also “ethnic” colours like

the new trends and the needs of the market. The start out from

terracotta and coral are very present, and equally the classic

a prior study of both. Information, professionalism and service,

immovable pastel shades. But if we refer specifically to raffia

are the three mainstays of Villaronga Pasamanerías production.

fringes, we see that these move between printed multicolour ranges and terracotta shades.

Fringes enter purposefully Given the boom that fringes are going to have in the

To the last detail

forthcoming season, Villaronga Pasamanerías has included

Many of the Villaronga fringes likewise stand out for their

their presence in their always well-received collections, as “they

perfect finishes. Those presented this season have been

are under the spotlight of the collections of all the big firms

created with a footing in the style of an ethic braid that gives

like Zara or Mango, although the top-of-the-range designers

them an unmistakeable stamp of originality well received both

are also applying them,” our interviewee anticipates.

in clothing manufacture for ladies and children, and in handicrafts and accessories, given their reduced size.

A chameleon-like product Maybe for their adaptability to all kinds of products and varied

Different widths

target markets, fringes have gained the trust of those who

The widths of these product references are between 1 and

determine what we will see next in the streets. Our

10cm, although those of reduced dimensions predominate,

interviewee indicates that, “ladies and children’s garments are

and with their ethnic adornments can be applied generously,

going to be good receptors of this reference, passing through

alternating or even superimposed. “Generally the trends in

accessories like collars, necklaces, bags, boots, and of course,

haberdashery trail behind those of industry, so it is not strange

handicrafts too.” And this variety of destinations is also seen in

that this fashion will soon be more and more present in the

this firm’s collection with regard to the subjects that are

demands of customers of haberdashery and handicraft shops,

worked with these articles. Cotton and raffia are the main

and even costume jewellery and beads. Every season we

materials from which the fringes are made for the spring-

incorporate new items into our collections as our customers

summer season.

are used to being informed, through us, about the articles that will soon be moving the market. Our experience in the

The new season’s colour

filed of the creation of trimmings will help us produce,

In this firm’s collection the fringes stand out in tones going

carefully and professionally, the new items we present each

from natural to a colour range encompassing eye-catching

season to our customers,” our interviewee finishes by saying.


-iebosa.qxp_Maquetación 1 4/3/15 12:14 Página 74

ENCAJES Y BORDADOS

Iemesa e Iebosa Encajes de ayer y de hoy

S

diferentes? “Muchas, empezando por la diversidad de gustos y

protagonismo a lo largo de los años, estos son el encaje de bo-

afinidades en relación al producto, formas y colores. Estas

lillos y los bordados, productos ambos que se fabrican en las insta-

“rarezas” de cada mercado tienen una lectura limitativa, del tipo

laciones de estas dos fábricas. El encaje nos remite al baúl de la

“el verde Andalucía sólo lo piden en …”, pero también pueden ser

abuela pero también nos acerca a las vanguardistas transparencias

usadas como posibilidades de innovación y diferenciación, cuando

que vemos desfilar por las más prestigiosas pasarelas de moda del

se transportan a universos distintos. Quien sabe si ese mismo

mundo entero. ¿Las veremos también en la calle? “Sí, y por eso pro-

“verde Andalucía” puede ser del gusto de los bàvaros, por poner

ponemos una gama de tules bordados en color, además de los gui-

un ejemplo. Por cierto, buscamos distribuidores en Alemania, un

pures, que mantienen su vigencia una temporada más”. Y, en

país con gusto por el “klöppelspitze”, donde no hemos dado aún

cuanto a colores de moda, ¿Qué opina nuestro entrevistado? “Es

con el partner adecuado”.

i hay que destacar unos productos que no hayan perdido su

obvio que hay que tenerlos en cuenta pero si hablamos de la mercería, no solo hay que pensar en moda, sino en permanencia de la

Competir con productos de bajo coste

oferta. Mantenemos una carta de colores amplia y estable, que

¿Cómo afrontan Vds la competencia de productos procedentes de

vamos retocando cuidadosamente cada año”.

regiones de bajo coste? “Focalizando nuestros esfuerzos en los mercados y clientes que buscan producto diferenciado, garantía de ca-

Productos exclusivos cuando el cliente lo demanda

lidad, y continuidad de servicio, con un precio razonable. Con la

“Nuestros clientes buscan productos diferenciados de los de sus

mayor fábrica de encaje de bolillo en Europa, y con nuestra política

competidores y una forma de conseguirlo es creando variantes pro-

de servicio contra stock, llevamos 50 años sirviendo a los mayoristas

pias de productos genéricos, a base de jugar con materias y colores

de mercería, una clientela que no admite problemas de calidad y

y, además, sin la exigencia de las cantidades mínimas que normal-

discontinuidad en el servicio. Paralelamente, hemos puesto en pié

mente supone un desarrollo exclusivo”.

una oferta específica para industria de confección, con gama de producto, precio, y capacidad de suministro rápido. Este sí es un campo

Política de venta

de confrontación directa y más cerrada con la competencia “low

¿Cómo observan ustedes la evolución del sector mercería y como les

cost”, pero incluso aquí, la calidad, el servicio, y la proximidad al

afecta desde el punto de vista de la distribución del producto? “Ven-

cliente de nuestros distribuidores especializados, configuran a me-

demos a mayoristas y el hecho de no vender directamente a tiendas

nudo la oferta ganadora”, concluye nuestro interlocutor.

matiza el impacto sobre nosotros de los cambios en el mercado. Por ejemplo, la proliferación de oferta de venta por Internet no nos cambia la vida, mientras que el nivel de servicio, ó la capacidad de diferenciación de producto, por citar dos ejemplos de lo que cada vez mas exigen nuestros clientes, se han convertido en verdaderas claves de éxito”. Ventas a nivel internacional ¿Qué diferencias perciben a la hora de vender en regiones y países 74 MERCERÍA ACTUALIDAD


-iebosa.qxp_Maquetación 1 4/3/15 12:14 Página 75

LACES AND EMBROIDERIES

Iemesa and Iebosa Laces of yesterday and today

I

f one had to pick out some products that have not lost their le-

for “klöppelspitze” [bobbin lace], where we still haven’t found

ading role throughout the years, they would be bobbin laces and

the right partner.”

embroideries, both products that are made at the installations of these two manufacturers. Lace takes us back to grandmother’s

Competing with low cost products

trunk but it also brings us to the avant-garde transparencies we

How do you face the competition from products coming from

see paraded on the most prestigious catwalks of the fashion world.

low cost regions? “Focusing our efforts on the markets and

Will we also see them in the street? “Yes, and that’s why we pro-

customers that seek a differentiated product, a quality

pose a range of tulles embroidered in colour, as well as the guipu-

guarantee, and continuity of service, with a reasonable price.

res, that maintain their place for another season.” And regarding

With the biggest manufacturing plant of bobbin lace in Europe,

fashionable colours, what is our interviewee’s opinion? “Clearly

and our policy of service against stock, we have 50 years

they must be taken into account but if we are talking of haber-

experience serving the haberdashery wholesalers, a clientele

dashery, one has to think not only of fashion but also permanence

that does not accept problems of quality or discontinuity in the

of the offer. We maintain a wide and stable range of colours, which

service. At the same time, we have put in place a specific offer

we carefully tweak every year.”

for the clothing manufacturing industry, with a product range, price, and capacity for rapid supply. This really is a field of direct

Exclusive products when customers demand

and more closed confrontation with the “low cost” competition,

“Our customers look for products that stand out from those of

but even here, quality, service, and closeness to the customers

their competitors and one way of achieving that is by creating

of our specialist distributors, often combine to make the

their own variants of generic product, on the basis of playing

winning offer,” concludes our informer.

with materials and colours and also, without the requirement for minimum quantities that an exclusive production normally involves.” Sales policy How do you see the haberdashery sector’s evolution and how does it affect you from the point of view of product distribution? “We sell to wholesalers and the fact of not selling direct to shops softens the impact on us of market changes. For example, the proliferation of offers for sale through the Internet doesn’t change our life, while the level of service, or the capacity for differentiation of product, to mention two examples of what our customers demand most, have become real keys to success.” International sales What differences do you perceive when it comes to selling in different regions and countries? “Many, starting with the diversity of tastes and affinities related to product, forms and colours. These “peculiarities” of each market have a limiting meaning, such as “the Andalusia green [as per the flag] is only asked for in…”, but they can be used as possibilities for innovation and differentiation, when they are carried to different settings. Who knows if that same “Andalusia green” might be to the taste of the Bavarians, to put forward one example. Certainly we seek distributors in Germany, a country with a taste


Etiquetas varias_ok.qxp_Maquetación 1 05/03/15 10:04 Página 76

ENCAJES Y BORDADOS / LACES AND EMBROIDERIES

Encajes Laquidain Atenta respuesta a las nuevas tendencias Esta firma está especializada en la fabricación de encajes, blondas y otros textiles que las nuevas tendencias nos proponen. Sus

Encajes Laquidain Prompt reaction trend changes

productos están presentes en las principales ferias internacionales y también en las más acreditadas pasarelas de moda.

This company specialized in the production of lace, trimmings

En una gran variedad de especialidades, medidas, materias,

and textile items proposed by new fashion trends. Its products

colores…encontramos una gama de producto en la que resalta la

are present at major international trade fairs and fashion shows.

presencia de las puntillas tipo Valencienne, Chantilly y Alençón,

The extensive variety of sizes, specialties, materials and colours

bolillos, puntillas para abanicos, entredoses, pasacintas y galones,

comprise lace in various styles: Valencienne, Chantilly, and

artículos que forman parte de una colección que abarca más de

Alençon, bobbin lace, lace for fans, insertion tapes, ribbon lace,

200 distintas referencias de producto, entre la que también

piping lace and more, in a collection comprising over 200

encontramos flecos, galones, tules, pasacintas, pasamanerías y

different articles, including fringes, tulle, braids, piping,

plumetis entre otros.

passemanerie and plumetis.

Textiles y Bordados Aspectos vintage y propuestas vanguardistas Textiles y Bordados, empresa ubicada en la Roca del Vallés (Barcelona) está especializada en la fabricación de encajes y bordados, productos ambos de máxima actualidad.

Textiles y Bordados Vintage look and vanguardism

Transparencias que se nos proponen en las principales pasarelas de moda internacional. Basándose en estas

Textiles y Bordados is a company located in Roca del Vallés

directrices, esta firma nos ofrece una amplísima gama de

(Barcelona), specializing in the production of lace and

estos productos y también la posibilidad de adaptar el

embroidery, both in tune with today’s trends. There are

diseño a las necesidades de sus clientes. Calidad extrema,

transparencies proposed at major international fashion shows

cuidados acabados y diseños que cautivan al actual mercado

and based on this, the company has designed the most extensive

en una gama de encajes que simulan aspectos envejecidos

variety of products, with the possibility of adapting design to

por el paso del tiempo, cintas de piqué bordadas para el

clients’ needs. Superior, excellent quality, attention to detail,

vestuario infantil, encajes para trajes de novia y ceremonia y

design that catches the eye, in a full range of lace products with

una gran riqueza de color en las referencias dirigidas a la

that worn, vintage look, with piqué ribbons, embroidered for

temporada estival.

children, lace for wedding gowns and special ceremonies, and the richest palette, in articles designed for the summer season.

76


Proyecto2_Maquetaci贸n 1 4/3/15 12:29 P谩gina 1


-the_warm_company_ok.qxp_Maquetación 1 4/3/15 12:36 Página 78

ETIQUETAS Y TERMOADHESIVOS

The Warm Company añade un nuevo equipo de fabricación para mejorar su línea Steam-A-Seam

T

he Warm Company cuenta con dos centros de producción en Estados Unidos y distribuye sus pro-

ductos por toda Europa desde sus almacenes situados en Sussex, Reino Unido. Esta firma, se dedica a la fabricación de guatas para forros de colchas muy apreciadas por los expertos tanto en confección de prendas de vestir como en manualidades como es el patchwork. Entre sus cualidades más destacadas está la excelente calidad de los materiales que se emplean en su fabricación, como algodones, cálidos y naturales; así como poliésteres suaves y brillantes. También se han especializado en forros aislantes para diversos usos como el Insul-Bright usado en la confección de manoplas, guantes de cocina y bolsas para desayuno, o el Warm Window que se utiliza como un potente aislante para las ventanas. The Warm Company ha añadido recientemente un nuevo equipo a sus dos instalaciones fabriles, con el objetivo de mejorar de forma notable su línea de productos para el gran público Steam-A-Seam 2 termoadhesivas. Steam-A-Seam 2 y Lite Steam-A-Seam 2, son adhesivos sensibles a la presión activada por calor, que permite a las amantes del patchwork y la costura fijar tejidos juntos con una plancha de vapor doméstica. La diferencia entre los productos Steam-A-Seam y otros termoadhesivos está en que son sensibles a la presión y garantizan una mayor duración de los adhesivos. Otra de las características a destacar de los termoadhesivos de Warm

ciones que pueden imprimir directamente desde el ordenador. Algo

Company es que el corte se adhiere y se reposiciona en cada colo-

que ninguna otra cinta termoadhesiva de las existentes en el mer-

cación de los sobrepuestos, lo que permite jugar con el diseño

cado puede garantizar.

antes de fijarlo con la plancha. Por otra parte, si se decide dejar la

Estos productos están disponibles en una amplia variedad de tama-

labor o simplemente los bordes sin acabar, la aplicación no se le-

ños para su adaptación a toda clase de trabajos. Por ejemplo, para

vantará después del lavado a máquina y secado, o de la limpieza en

arreglar un dobladillo o fijar una cremallera en su lugar antes de co-

seco.

serla, la cinta de media pulgada Steam-A-Seam 2 es una solución

Precisamente el hecho de que Steam-A-Seam 2 y Lite Steam-A-

perfecta. No es necesario coser, para embellecer una labor con ga-

Seam 2 se puedan limpiar en seco, los hace especialmente adecua-

lones, puntillas y accesorios, se pueden utilizar las cintas de media

dos para su uso en una amplia gama de tejidos que va desde la tela

y un cuarto de pulgada de Lite Steam-A-Seam 2. Perfectos para apli-

tejana a la organza y entre sus nuevas ventajas incluye una cuadrí-

caciones, son los packs de Steam-A-Seam 2 y Lite Steam-A-Seam 2

cula impresa en papel, que permite trazar los diseños de las aplica-

de 9 y 12 pulgadas con anchos de 12, 18 y 24 yardas.

78 MERCERÍA ACTUALIDAD


-the_warm_company_ok.qxp_Maquetación 1 4/3/15 12:36 Página 79

THERMOADHESIVES PATCHES

The Warm Company Adds New Manufacturing Equipment Improving Their Patented Product Line Steam-A-Seam

T

he Warm Company owns and operates two manufacturing facilities in the USA and distributes throughout Eu-

rope with warehousing in Sussex, UK. The Warm Company, manufacturers of the perfect soft warm wadding for quilts (patchwork), crafts and clothing is well known and highly regarded for their premium quality wadding including Warm & Natural and Warm & White cottons and Soft & Bright polyester. They also specialize in popular insulated linings to include Insul~Bright used in oven mitts, pot holders and soft lunch sacks as well as Warm Window used to make energy efficient window treatments. Recently, new equipment has been added in both manufacturing facilities greatly improving the popular product line Steam-A-Seam 2 fusible adhesives. Steam-A-

The difference between Steam-A-Seam products and any

Seam 2 and Lite Steam-A-Seam 2 are heat activated

other fusible adhesives is the pressure sensitive, temporary

adhesives allowing quilters, crafters and home sewing

adhesive applied to the fusible. It makes the web sticky and

enthusiasts to fuse fabrics together with their household

repositionable for easy placement of your appliqué pieces

steam iron instead of sewing.

giving you the ability to play with your design before permanently ironing. Whether you decide to sew through or leave the edges unfinished, your appliqué won’t lift or fray even after machine washing and drying or drycleaning! Because Steam-A-Seam 2 and Lite Steam-A-Seam 2 are dry-cleanable, they are safe to use with a wide variety of fabrics from denim to organza! The new advantages include a grid printed on the paper to aid in tracing appliqué designs and you can run them through your desk jet printer allowing appliqué patterns to be printed on the fusible directly from your computer! No other fusible adhesive could ever compare! Steam-A-Seam 2 and Lite Steam-A-Seam 2 are available in a variety of sizes for all sorts of crafting situations. Need to mend a hem quickly or set a zipper in place before sewing? The half inch Steam-A-Seam 2 tape is a perfect solution. No-sew embellishing with ribbon, lace and trim are a job for Lite Steam-A-Seam 2 half and quarter inch tapes! Steam-A-Seam 2 and Lite Steam-A-Seam 2 in the 9” x 12” sheet packs and by the yard in 12”, 18” and 24” widths are perfect for appliqué. MERCERÍA ACTUALIDAD 79


-zweigart.qxp_Maquetación 1 5/3/15 10:02 Página 80

BORDADOS

Zweigart, una marca de referencia para los diseñadores de bordado

D

entro de su política de constante renovación e innovación de

Nuevo tejido Bastia, art. 1379

la oferta, la firma alemana Zweigart ha desarrollado una serie

Este nuevo tejido diseñado consta de cuatro colores de 190 centí-

de interesantes novedades para este año 2015, destinadas al mer-

metros de ancho y 100% algodón, con rayas decorativas horizon-

cado de las labores de aguja, tales como:

tales en fibra vegetal. El diseño combina rayas con una pequeña

Zweigart Bellana, art. 3256 de 20 oct/8 hilos/cm de 140 centímetros

orilla de diamantes que le da su carácter natural. Este nuevo tejido

de ancho, muy adecuado para todo tipo de bordados, especial-

es perfecto para confeccionar manteles, centros de mesa y bolsas.

mente el punto de cruz y los trabajos en Hardanger. También Murano-Carree, art. 7663 de 170 centímetros de ancho,

BASTIA, art 104/272 – ideas sobre labores.

producto de gran éxito que ha ampliado su gama de oferta con dos

Presenta cuatro colores de diferente temática, el verde, color del mo-

nuevos colores de moda. Este artículo se usa principalmente para el

mento, que aporta un toque floral a los interiores. Un centro de

bordado tradicional, pero también es adecuado para cualquier otra

mesa con cojines proporciona a la casa un aire más acogedor.

técnica de costura.

En color lila se puede confeccionar un mantel de tamaño grande

Otras novedades de Zweigart para este año se refieren a Lugana,

bordado con motivos elegantes a juego con las cubiertas de sillas

art. 3835 ct con 10 hilos de 140 centímetros de ancho que cuenta

en un gris pewter,

con nuevos y bonitos colores, y el color no. 770 hermoso tono gris,

pesados y con utensilios de mesa de cerámica, tazones de fruta y

que se vende muy bien por cierto, ya existente en otros artículos, que

otras piezas.

se ha añadido a los 14 hilos/36 ct. de lino, Zweigart Edinburg de

El rojo y el beige son colores clásicos para las bolsas y si se añade una

140 centímetros de ancho.

base de piel en el fondo y unas asas se puede conseguir un diseño

En el apartado de las nuevas publicaciones, destaca el catálogo Har-

práctico y cómodo.

danger no. 104/270, que presenta hermosos trabajos desarrollados

Zweigart, firma de referencia en el mercado internacional de pro-

con Lugana art. 3835; así como el denominado City, art. 104/269

ducción de tejidos para labores, lleva a cabo todo el proceso de fa-

que comprende famosos paisajes y vistas sobre ciudades europeas,

bricación de sus productos, tejeduría, tintura y acabado, en sus

como París, Berlín o Londres.

instalaciones de Sindelfingen, Alemania, lo que garantiza la calidad

Como se desprende de su nombre, todas las labores en este catá-

“Made in Germany” y la total fiabilidad de los mismos.

resulta fácil de combinar con candelabros

logo giran en torno a temas urbanos y están bordados a punto de cruz en Murano art. 3984, Linda art. 1235, Lugana art. 3835 y Floba, art. 1198 Easy Stitch, no. 104/271, ideas sobre labores Los nuevos colores con que se presentan las conocidas Lugana y Bellana permiten desarrollar modelos fáciles de realizar, por lo que son muy apropiados para principiantes. Bolsas acordes con las últimas tendencias de la moda o distintas variedades de cojines se pueden bordar en poco tiempo y son labores cómodas hacer siguiendo las instrucciones que se adjuntan.

Zweigart, a reference brand for embroidery designers

Also Murano-Carree, article 7663, 170cm wide, a very successful product that has broadened its range on offer, with two new fashionable colours. This article is mainly used for traditional

W

ithin its policy of constant renewal and innovation of

embroidery, but is also suitable for any other stitching technique.

the offer, the German company Zweigart has develo-

Other new items from Zweigart for this year include Lugana,

ped a series of interesting new items for this year, 2015, aimed

article 3835, 25 count with 10 threads per cm, 140cm wide,

at the needlework market.

which now boasts two new colours, and the colour No. 770, a

Zweigart Bellana, article 3256 in 20 count (8 threads/cm), 140cm

lovely shade of grey, which certainly sells very well already in other

wide, suitable for all kind of embroidery, especially for cross stitch

articles, and that has been added to the 14 threads/cm, 36 count

and Hardanger work.

linen, Zweigart Edinburg, 140cm wide.

80 MERCERÍA ACTUALIDAD


-zweigart.qxp_Maquetación 1 5/3/15 10:04 Página 81

EMBROIDERY

In the new publications section, the Hardanger booklet No. 104/270 stands out, presenting lovely work done with Lugana article 3835; also the booklet named City, article 104/269, with famous landmarks and views of European cities, like Paris, Berlin or London. As can be gathered from its name, all the needlework in this booklet revolves around urban themes and is embroidered in cross stitch in Murano article 3984, Linda article 1235, Lugana article 3835 and Floba, article 1198 Easy Stitch, No. 104/271, Needlework Ideas The new colours with which the well-known Lugana and Bellana evenweaves are presented, make it possible to do easily worked models, so they are very suitable for beginners. Bags in line with the latest fashion trends or a variety of different cushions may be embroidered in very little time and are handy to make following the attached instructions. New fabric: Bastia, article 1379 New patterned fabric, in four colours, 190cm wide and 100% cotton, with horizontal decorative stripes in vegetable fibre. The design combines stripes with a tiny edging of diamonds giving it a natural character. This new fabric is perfect for making tablecloths, table runners and bags. BASTIA, article 104/272 – Needlework Ideas Presents four colours with different themes, green, the colour of the moment, bringing a floral touch to interiors. A table runner with matching cushions makes the home feel cosier. In a lilac colour, a large tablecloth can be made with elegant motifs matching the chair covers in a pewter grey, easy to combine with some heavy candlesticks and ceramic tableware, bowls of fruit or other pieces. Red and beige are classic colours for bags and if a leather base is added and some handles a practical and handy design is achieved. Zweigart, a reference company on the international market for producing needlework fabrics, carries out the entire manufacturing process of its products, weaving, dying and finishing, at its factory in Sindelfingen, Germany, guaranteeing their quality “made in Germany” and total reliability.


-jupima.qxp_Maquetación 1 4/3/15 12:55 Página 82

ETIQUETAS Y TERMOADHESIVOS

Jupima Cintas para identificar la ropa

E

s Victor Alcaraz del

Los principales consumidores

departamento co-

Nos comenta nuestro interlocutor actualmente hay una gran

mercial de esta firma

demanda de este artículo. “La utilización de nuestro producto

quien nos recibe y con-

se ha generalizado y podemos afirmar que se ha convertido en

testa a nuestras pre-

una solución necesaria para marcar la ropa, de niños/as, en re-

guntas. Nos comenta

sidencias de mayores, gimnasios, equipos de fútbol y otros de-

que Jupima dedica una

portes, hospitales, etc.” No nos cabe la menor duda, ya que la

atención especial a los

perfecta organización de nuestros enseres particulares es un

productos termoadhe-

valor añadido a la comodidad.

sivos, escudos y también

etiquetas

para

marcar la ropa y nos re-

Para referenciar los productos handmade

salta que su mercado

¿Realizan también etiquetas dirigidas a las personas creativas

directo son los mayoris-

que trabajan profesionalmente productos artesanales que pos-

tas y distribuidores del

teriormente venden y quieren dar identidad propia a su pro-

sector de la mercería,

ducto mediante cintas adhesivas? “Dada nuestra versatilidad

gran consumidor éste, de las etiquetas destinadas a personali-

podemos realizar cualquier tipo de producto tanto en tamaño

zar prendas y accesorios múltiples.

como en diseño”. No existe pues un “no” de Jupima hacía sus clientes directos ya que está abierta a adaptarse a todas las ne-

Gran variedad de propuestas

cesidades del actual

En la colección de Jupima encontramos una gran variedad de

mercado. Así lo rei-

estas referencias de producto. El modelo básico es en fondo

tera nuestro entre-

blanco y letra en negro aunque como nos indica nuestro en-

vistado

trevistado, pueden realizarse en distintos colores, acabados ó

manifiesta que “con

tamaño y también las hay termoadhesivas o para coserlas. “Nos

el know-how adqui-

adaptamos a las exigencias del cliente para atender cualquier

rido fabricando du-

tipo de demanda”, subraya nuestro entrevistado.

rante muchos años,

Cuando le preguntamos por las etiquetas de vinyl para adherir

podemos

a biberones y otros elementos del mundo del bebé nos matiza

todo tipo de etique-

que, “hemos realizado diversos test con este tipo de material,

tas, tanto para mar-

y hemos observado que para el uso como etiqueta termoad-

car simplemente la

hesiva tiene una serie de limitaciones, por ejemplo, dificultad

ropa,

para una fácil y correcta aplicación, problemática en los suce-

cualquier actividad

sivos planchados (la plancha funde el vinilo)…, con lo cual

empresarial, ropa la-

hemos decidido no incluirlas en nuestro catálogo dentro de la

boral, productos ar-

gama de termoadhesivos”.

tesanales, etc.”

82 MERCERÍA ACTUALIDAD

cuando

realizar

como

para


-jupima.qxp_Maquetación 1 5/3/15 10:07 Página 83

LABELS AND THERMOADHESIVES

Jupima Name tags and more

V

ictor Alcaraz is the head of the Commercial Department of this company. He welcomes us and answers our ques-

tions, while commenting Jupima pays special attention to thermo-adhesive badges and name tags for clothes. He also points out that wholesale dealers and distributors in the haberdashery sector are among their direct clients, for it is here that name tags are most widely sold. A large number of products Jupima’s collection comprises a great variety of products. The basic product is the white tape with black letters but out interviewee says these can be manufactured in different colours and sizes, and that they may be applied by ironing or sewn onto clothes and items. “We can adapt to clients’ needs to supply what they require”, he says. We want to know about vinyl tapes for milk bottles and other items for babies, but he explains that “we carried out a number of tests with this kind of material and found out that thermo-adhesive labels do present limitations, as in most cases you need to apply them onto items by ironing and heat melts vinyl. So we do not include them in our range of thermo-adhesive products”. Main consumers Mr. Alcaraz comments that name tags and labels are widely sold, as “our products are used in general and people need name tags for school children, for the elderly when they live in special facilities, for athletes, for hospital staff, and the list is almost endless”. We do know that by labeling your belongings everything is better organized and this adds value to comfort and efficiency. Handmade products Does the company manufacture labels for those creative people who love to work with their hands and later sell their creations? “Our products are so versatile we can make them in any size and style”. Jupima never says “No” to direct clients, for the company is always open to suggestions and market needs. Our interviewee points out that as they have been working on this for such a long time, they can make all kinds of labels for many different purposes: clothes, crafts, workwear, and more.


-nominat.qxp_Maquetación 1 4/3/15 12:58 Página 84

ETIQUETAS Y TERMOADHESIVOS

Nominat Etiquetas nominativas para personalizar las prendas

N

ominat se dedica a la fabricación de cintas personalizadas

base estandarizada para poder ofrecer un buen precio a nuestros

para marcar ropa y también de etiquetas de vinilo perso-

clientes, ya que variar el fondo de las cintas encarecería mucho el

nalizadas para marcar cosas. Más de treinta años avalan la tra-

producto. Así nos aseguramos de dar la máxima calidad y al mínimo

yectoria de esta firma que sabe, en todo momento, dar una

precio”, mantiene Núria Oristrell.

efectiva respuesta a las exigencias de calidad y servicio del nuevo mercado.

Sin mínimos de compra Nominat no exige mínimos de compra a sus cliente y la misma aten-

El mercado de Nominat

ción dedican a un pedido mínimo que otro de más volumen, porque

Nos explica Núria Oristrell que “nuestros principales clientes son las

para los directivos de esta firma, “lo que más importa a nuestros

mercerías aunque también nos demandan nuestros artículos las tien-

clientes es nuestra eficacia en servirles y nuestra rápida respuesta.

das de productos infantiles, tiendas de uniformes y también resi-

Dedicarnos exclusivamente a este producto nos permite poder res-

dencias de ancianos y hospitales que gestionan ellos mismo el

ponder a las demandas que recibimos en un plazo máximo de 48

marcaje de la ropa de sus residentes”.

horas”.

Medidas y características

La importancia de las etiquetas de vinilo

Las cintas de Nominat tienen un ancho de 1 cm. y se personalizan

Núria Oristrell nos comenta las excelencias de las etiquetas de vinilo

a gusto del cliente, con diferentes tipos de letras o con pictogramas

ya que, “permiten personalizar también múltiples objetos. Entre

a escoger. También se pueden imprimir números, referencias… Van

ellos, zapatos, material deportivo, reproductores de música, tablets,

presentadas en una práctica cajita que contiene 120 impresiones

y biberones, estos últimos muy sujetos a la higiene diaria. Lavarlos

del texto solicitado.

continuamente en el lavavajillas no perjudica a las etiquetas de vinilo”. Además son resistentes al roce y a la radiación solar. En la

Dos posibilidades de adherencia

misma etiqueta podemos también indicar número de teléfono y tipo

Cuando preguntamos a Núria sobre si todas las cintas de Nominat

de alergia de la persona que utiliza estas etiquetas, si se da el caso”,

son termoadhesivas, nos responde que, “trabajamos dos tipos de

comenta nuestra entrevistada.

cintas. Una de ellas es la que se adhiere con facilidad a través de la

Los múltiples colores, tipografías y dibujos de estas etiquetas las hace

presión de la plancha caliente. Tiene un tacto suave gracias a su alto

también muy decorativas.

porcentaje de algodón, y su adherencia resiste a múltiples lavados. También trabajamos con la cinta de algodón cien por cien, desti-

Para emparejar calcetines

nada a ser aplicada a través del cosido manual. En ambas líneas, la

¿Quién no ha dedicado horas a buscar las parejas de los calcetines?

tinta que utilizamos en la impresión no pierde su intensidad en los

Tener calcetines desaparejados es algo habitual en cada hogar. No-

continuados lavados, ni tan siquiera con lejía”

minat apuesta por la innovación y ha creado etiquetas de Vinilo termoadhesivo para evitar estos percances, ya que estas etiquetas

Blanco y azul

ayudan a que la tarea de buscar las parejas sea mucho más rápida y

Estas etiquetas mantienen todas ellas un denominador común:

cómoda. Un producto que ya han lanzado al mercado y que está

blanco de fondo y azul en los grafismos. “La serigrafía exige una

gozando de un importante demanda.

84 MERCERÍA ACTUALIDAD


-nominat.qxp_Maquetación 1 5/3/15 10:08 Página 85

LABELS AND THERMOADHESIVES

Nominat Name labels to personalise garments

N

ominat manufactures labels that are subsequently perso-

greatly increase the cost of the product. In this way we are sure

nalised to customers’ tastes. Over thirty years endorse the

of giving maximum quality and at the minimum price,” states

trajectory of this firm that knows how to give an effective res-

Núria Oristrell.

ponse at all times to the demands for quality and service from the new market.

Without minimum purchase Nominat does not require a minimum purchase from its

Nominat’s market

customers and dedicates the same attention to a minimal order

Núria Oristrell explains to us that “our main customers are

as to others of greater quantity, because for this firm’s directors,

haberdashery shops although our articles are also demanded by

“what is most important to our customers is our efficacy in

shops selling children’s products, uniform stores, as well as old

serving them and our rapid response. Dedicating ourselves

folks’ homes and hospitals that carry out their own marking of

exclusively to this product enables us to be able to respond to

their residents’ clothing.”

the demands we receive in a maximum turn around of 48 hours.”

Measurements and characteristics Nominat name ribbons are 1cm wide and are personalised to

The importance of vinyl labels

the customer’s taste, with different types of letters or with

Núria Oristrell mentions the excellent qualities of vinyl labels, as

pictograms to choose. It is also possible to print numbers, and

“they enable, as well as marking clothing, personalising a variety

signs of deference… They are presented in a practical box

of objects. Amongst those: shoes, sports gear, audio players,

containing 120 prints of the requested text.

tablets, and baby bibs, these last which are subject to daily hygiene. Washing them constantly in the dishwasher does not

Two possible ways of adhering

harm vinyl labels.” In addition, they are resistant to rubbing and

When we asked Núria about whether Nominat ribbons are iron-

solar radiation. On the same label we are also able to indicate

on, she replied that “we work with two kinds of ribbon. One is

the phone number and type of allergy of the person who uses

the kind that is easily fixed with the pressure of a hot iron. It is

these labels, if it is relevant,” comments our interviewee.

soft to the touch thanks to a high percentage of cotton, and its

The many and varied colours, type faces and designs for these

adherence withstands repeated washing. The other we work

labels also make them very decorative.

with is 100% cotton intended for applying by hand stitching. In both lines the ink we use in the printing does not loose its

Pairing up socks

intensity with constant washing, not even with bleach.”

Who hasn’t spent hours looking for the right sock of a pair? Odd socks is something habitual in every home. Nominat makes

White and blue

a bid for innovation and has created iron-on vinyl labels to avoid

All these labels retain a common denominator: a white

these mishaps, as these labels help the task of finding matching

background and blue on the graphics. “The printing requires a

pairs to be much quicker and easier. A product that has already

standardized base so as to be able to offer a good price to our

been launched onto the market and is enjoying considerable

customers, since varying the background of the ribbons would

demand.


Etiquetas varias_Maquetación 1 4/3/15 13:00 Página 86

ETIQUETAS Y TERMOADHESIVOS / LABELS AND TERMOADHESIVES

Eticlip Marcar las prendas de los escolares

Eticlip Labeling school items

Las etiquetas tejidas de esta firma se pueden adherir con el calor

Woven labels by this company may be applied onto

de la plancha o coserlas. Podemos elegir entre 9 distintos colores,

items by ironing or sewing. There are 9 different

cambiar los pictoramas (25 en total) a gusto de cada cual

colours, and 25 patterns which may be changed to suit

e in-

cluso, añadir mensajes personalizados manualmente. También las

your preferences. And you can even add customized

encontramos impresas para marcar pequeños elementos (calceti-

messages by hand. There are also printed labels for

nes, bragas…)

small items like socks, panties, etc.

Tamaños y características

Sizes and properties

Las etiquetas tejidas y cortadas se presentan en packs de 50 uni-

Woven and cut labels come in packs containing 50 units

dades de 10 x 70 mm, la cinta tejida se sirve en dos rollos de 2 me-

each, in size 10 x 70 mm. The woven tape comes in

tros cada uno, mientras que la cinta impresa viene en rollos de 4,

rolls, 2 metres long, and the printed ribbons are

5 m de 50 impresiones en cada uno de ellos. Las etiquetas de Eti-

available in 4.5 mt. rolls with 50 printed patterns. Eticlip

clip son ideales para marcar la ropa de nuestros niños y niñas en el

labels are ideal for school items, for our babies’

colegio, de los bebés en la guardería o cuando hacen actividades ex-

belongings at day care facilities, or when kids go

traescolares o campamentos.

camping or on school outings.

Soluciones de Marbet para Identificar prendas Residencias de estudiantes, escuelas, equipamiento deportivos,

Marbet’s solutions for marking clothes

residencia de ancionos… son varios los colectivos que precisan poder identificar cada una de sus prendas con su propio

Students who need to move to a residence, schools,

nombre. Marbet nos sugiere tres distintos caminos. Las cintas

sports clubs, homes for the elderly…there are so many

termoadhesivas y a la venta a metros, en las que se señala el

places requiring us to label clothes and belongings. And

nombre con un rotulador indeleble que se sirve junto a la cinta,

Marbet suggests three different solutions to do this, all of

rotuladores especiales con los que marcar directamente en el

them practical: thermo adhesive labels sold by the metre

interior de los cuellos y que, en este caso, se ministran con

along with a permanent marker so you can write your

plantilla de letras y las etiquetas sueltas con las que también se

name on them; special labels for the inside of collars with

les añaden el rotulador más adecuado. Ni que decir tiene que

letter patterns, also for marking; and individual labels,

todas

along with a suitable marker. All of these solutions will

estas opciones

están aseguradas en cuanto a su

permanencia después de distintos lavados.

86

resist repeated washing.


-hemline.qxp_Maquetación 1 4/3/15 13:04 Página 1

ETIQUETAS Y TERMOADHESIVOS / LABELS AND THERMOADHESIVES

Cintas para dobladillos de Hemline

L

Hem tapes by Hemline

H

emline expands its collection of products, suitable for needlework, clothes making and mending.

a colección de productos Hemline para la costura, confección

Distributed by Sales Work, Hemline’s products are excellent

y cuidado de prendas se va ampliando.

and affordable, ideal for self-service marketing and packed

Distribuida por la casa Sales Work, Hemline se caracteriza por

in pink blisters with simple explanations in Spanish.

tener buenos productos a precios inmejorables. Ideales para au-

There is a two-sided thermo-adhesive tape for joining

toservicio, las distintas referencias se presentan en los conocidos

fabrics or applying patches and badges, available in various

blísteres autocolgables de color rosa, y con instrucciones en cas-

shapes and widths, with a strong thermo-adhesive tape that

tellano para un mejor uso.

won’t peel off.

Por un lado se presenta la cinta termo adhesiva de dos caras, para

The one-sided thermo-adhesive tape designed for hems

unir tejidos de forma duradera o pegar insignias y parches. En dis-

offers impeccable results. It is available in many different

tintos formatos y anchuras, incluye también una cinta termo ad-

colours, and is suitable for all garments.

hesiva extra fuerte.

Products by Hemline are practical, indispensable at any

Y por otro lado, la cinta termo adhesiva de una cara, que permi-

haberdashery store, and great for those who make clothes.

tirá la confección de dobladillos cubriendo el borde de la tela con un acabado impecable. Se presenta en distintos colores para todo tipo de prendas. Elementos muy prácticos e indispensables en cualquier mercería y para cualquier confeccionista.


-marbet.qxp_Maquetación 1 4/3/15 13:06 Página 88

PARCHES

Marbet Due Soluciones para reforzar las prendas o darles un toque trendy

A

ctualmente, añadir a las prendas elementos que pueden

y diseños. Autoadhesivos o termoadhesivos, todos ellos en una

alargar la vida de las mismas ya no es una cuestión de

novedosa gama de colores que pueden ser lavados sin pro-

ahorro sino de moda. Dos conceptos muy valorados en su co-

blema en la lavadora y también en seco.

rrespondiente medida. Marbet tiene soluciones para cada exigencia y en este artículo resaltamos algunas de las referencias

Larga vida a los pantalones

de producto que encontramos en la colección de esta firma

Frecuentemente, pantalones que han resistido bien el paso del

que pueden cambiar la “vida” de nuestras prendas.

tiempo y los continuados lavados, presentan desgarros en sus bolsillos interiores. Marbet nos da la solución y nos propone te-

Para los niños

jidos que se termoadhieren al interior del bolsillo y les devuel-

Las coderas son muy necesarias en los sueters y camisas de los

ven su perdida resistencia. También en el interior superior de

niños en edad escolar. En la colección de Marbet encontramos

las perneras de los pantalones, a veces se descubren zonas que

las de imitación gamuza que son muy adecuadas tanto por su

terminan deshilachándose. Para este problema también hay so-

resistencia como por su aspecto. Las rodilleras también necesi-

lución ya que en esta amplia colección encontramos piezas

tan una protección de agradable estética y Marbet nos las pro-

adaptables a estas zonas en concreto. Productos todos ellos

pones de punto cuando se trata de aplicarlas a prendas de

que no pierden su efectividad después de varios lavados.

destino deportivo (chandals) y de resistente tejido denim, cien por cien algodón y con bordes que evitan los deshilachados, cuando lo que pretendemos es reforzar los tejanos que sufren las inclemencias de juegos y continuados lavados. Y para aportar un toque divertido a cualquier prenda, encontramos una vasta propuesta de parches de fantasía en distintos grafismos

88 MERCERÍA ACTUALIDAD


-marbet.qxp_Maquetación 1 4/3/15 13:06 Página 89

PARCHES

Ornamentar con facilidad y buen gusto Si descubrimos un “roto” en nuestra prenda impermeable, Marbet nos propone los parches más adecuados para solventar estos percances. Para cubrir roturas y al mismo tiempo ornamentar prendas de todo tipo, encontramos la cinta adhesiva de resina fina que al contacto con el calor de la plancha se disuelve fácilmente y permite un definitivo pegado. Basta con recortar esta cinta con la misma silueta de la ornamentación que queramos adherir. Y, para quienes gustan de vestir camisas o blusas con un toque especial, nada mejor que aplicar en una misma prenda, puños, codera y bolsillos termoadhesivos y de aspectos gamuza pero en colores contrastados con la prenda, buscando un efecto epatante que divierte a los más jóvenes. Parches y termoadhesivos de piel de nobuk van dirigidos a los que exigen un toque casualwear. Y para aplicaciones muy diversas, encontramos las tiras termoadhesivas que se venden en piezas de diez metros, con aspecto gamuza y anchos que varían de 2,5 cm hasta 140. Todos los productos que figuran en la co-

Para prendas que precisan destacar en la oscuridad

lección de esta firma son lavables en la lavadora doméstica y se

Las tiras fluorescentes termoadhesivas de esta firma cumplen

aplican con facilidad simplemente con la presión de los dedos

las funciones requeridas por las normas de seguridad. Fáciles

o con el calor de la plancha.

de aplicar y de larga duración.


-lecco.qxp_Maquetación 1 4/3/15 13:10 Página 90

PARCHES

Lecco Las coderas que revitalizan las prendas infantiles

L

as coderas han dejado relegada en un segundo término su función de proteger las prendas, aportándoles más duración

para convertirse ahora, en un elemento que divierte a los más pequeños y también a sus mamás. Las coderas son, hoy en día, un elemento considerado trendy que aporta originalidad y personalidad. Lecco, punto de referencia en este sector, nos ofrece una amplia gama de estos productos, de la cual nos destaca dos referencias en concreto. Contrastes en ambientes inspirados en el universo En cuanto a la referencia 8518, observamos que la dinámica de la misma se desmarca de los toques naïf de la anteriormente comentada línea. “Hemos querido presentar nuevos diseños con la voluntad de hacer algo más actual, experimentando con el diseño, simplificando las formas, descomponiéndolas en triángulos, potenciando las líneas horizontales y las diagonales o bien en formato rotundo o con trazo finos como hecho a mano, logrando una evidente cohesión con los aspectos handmade tan actuales en estos momentos. Pequeños círculos nos transportan a un virtual y abstracto universo que nos permite dejar volar la imaginación en el proceso de costumización de prendas, llevado a cabo con una Dinámicos diseños de animales

latente osadía, inmersa en un indiscutible discurso fashion”.

Es Oriol Ladrón de Guevara quien nos atiende y nos comenta las

Los parches de ambas colecciones son estampados y termoadhe-

características de la colección referenciada con el número 8517.

sivos y con medidas de 10,5 x 7, 5. De perfiles distintos entre sí,

Una línea basada en los diseños de pequeños animales presenta-

pero interesantes cada una de ellas en su estilo. Esta es la filoso-

dos desde una perspectiva inocente, cándida y naïf. Nos subraya

fía de Lecco. Trabajar respetando los dictados de las nuevas ten-

nuestro entrevistado que, “en esta gama destaca una rica gama

dencias y adaptándolos a su producto. Tener la capacidad de

de colores oscuros que contrastan deliberadamente con otros más

responder puntualmente a la exigencias de su mercado, es el prin-

vivos y enérgicos. Se trata de una colección muy vistosa, simpá-

cipal objetivo de esta firma.

tica y divertida con un discreto pero importante guiño al idioma inglés que figura indicando el nombre de los distintos animales”, y añade que, “para potenciar y dinamizar la imagen de estos diseños, hemos decidido utilizar rayas, topos y rayados cebra como fondo en estos parches”.

90


-lecco.qxp_Maquetación 1 4/3/15 13:10 Página 91

PATCHES

Lecco Elbow patches that lend new life to children’s clothes

E

lbow patches are no longer just to protect clothes to make

Contrasts inspired in the beauty of the universe

them last longer. They have become fun for kids and their mo-

Reference 8518 reveals the dynamics of naïf art. “We

thers. Today, elbow patches are trendy and contribute to an origi-

wanted to present these new designs with a touch of

nal, personal image.

fashion, experimenting with shapes, making them simple,

Lecco is a leading name in this regard, and the extensive variety

breaking up patterns into triangles to empower horizontal

of products by this company includes two items we will focus on

and diagonal lines, whether in thick or fine strokes and

today.

lines as if drawn by hand. This is evidently consistent with the handmade trend, so popular these days. There are little

Dynamic, fun animal patterns

circles that take us to a virtual, abstract universe that

Oriol Ladrón de Guevara is our interviewee, and he comments

makes our imagination soar when it comes to customizing

on the properties of the 8517 collection, a line based on animal

clothes, daring and without a doubt, immersed in the

patterns presented from a candid, naïf perspective. He points

universe of fashion”.

out that “in this range we find dark colours contrasting with

In both collections, patterns are thermo-adhesive and

lively shades, full of energy. It is a fun, attractive, exceptional

printed, in size 10.5 x 7.5. Both with differentiated profiles

collection with a hint of teaching English to kids, through the

with interesting and with a style of their own. That’s the

names of animals”. He also adds, “In order to lend liveliness to

philosophy at Lecco: to work in tune with new trends,

patterns we also used stripes, zebra stripes and dots on the

adapting them to products, with the ability to respond to

background of patches”.

specific market demands. This is Lecco’s main goal.


-jpujol.qxp_Maquetación 1 4/3/15 13:24 Página 92

PATCHWORK

J.Pujol Todo lo necesario para el patchwork

P

ara mantenerse a la vanguardia de las nuevas tendencias, es necesario apostar fuerte por las constantes incorporaciones

de producto. Encabezar este ranking obliga a aportar al mercado nuevas alternativas que permitan a las practicantes de las manualidades, en este caso el Patchwork y la costura, poder realizar verdaderas obras de arte con la máxima facilidad y comodidad. Consciente de este reto, la firma J.Pujol trabaja e investiga constantemente con el objetivo de aportar a sus clientes, las mejores marcas y el mejor servicio. Las marcas de más prestigio a nivel mundial J.Pujol apuesta por las máquinas de coser y bordar de marcas reconocidas a nivel mundial. Elna, Juki y Donna son las recomendadas por esta firma, tanto a nivel doméstico como profesional. Cada una de ellas en diferentes modelos para dar respuesta a las múltiples y distintas necesidades del actual mercado.

Toda la panoplia del patchwork Como en todas las disciplinas artesanales textiles, esta técnica tan antigua y moderna al mismo tiempo, requiere su propio equipamiento de herramientas y productos compartido, en ocasiones, con otras líneas de manualidades textiles. Encontramos en las propuestas de esta firma, especiales telas de importación para Patchwork con diseños muy variados, pasando por entretelas, guatas, tijeras, bases de corte, cortadores y un sinfín de accesorios para facilitar la labor tanto en costura como en Patchwork. “Coser” sin hilo Una de las máquinas recomendadas por J.Pujol es la “Dona Punch”, cuya peculiaridad es la de que “cose” sin hilos al infiltrar, a presión, un tejido dentro de otro. Siguiendo un esquema determinado, se consiguen, a través de este proceso, unos resultados verdaderamente sorprendentes ya que éstos se alejan totalmente de la costura tradicional. Un resultado “mágico” conseguido a través de un proceso muy fácil y relativamente rápido. Una aportación muy vanguardista para el sector del patchwork, scrapbooking y otras artesanías similares.

92 MERCERÍA ACTUALIDAD


-jpujol.qxp_Maquetación 1 4/3/15 13:24 Página 93

PATCHWORK

J.Pujol All that is needed for patchwork

T

o stay at the forefront of the new trends requires a taking a strong stand for the constant incorporations of new pro-

ducts. To be at the head of this ranking it is obligatory to supply the market with new alternatives that enable those doing handicrafts, in this case Patchwork and sewing, to be able to make real works of art with the utmost ease and convenience. Aware of this challenge, the firm J.Pujol is constantly working and researching with the aim of providing its customers with the best brands and the best service. The most prestigious brands worldwide J.Pujol favours sewing and embroidery machines by brands that are recognised worldwide. Elna, Juki and Donna are the ones recommended by this firm, for both domestic and professional use. Each offer different models in order to give a response to the multiple different needs of the present market. The panoply of patchwork As in all the textile craft disciplines, this technique is both old and modern at the same time, requiring its own equipment of tools and products, at times shared with other lines of textile crafts. Amongst this firms proposals, we find specially imported fabrics for Patchwork with very varied designs, passing through interlinings, paddings, scissors, cutting bases, templates, cutters and countless other accessories to facilitate needlework in both general sewing and Patchwork. Threadless “sewing” One of the machines recommended by J.Pujol is called “Dona Punch”, whose peculiarity lies in “stitching” without thread, by means of inserting one fabric into the other by means of pressure. Following a predetermined scheme, this process gives some truly surprising results, since they are nothing like traditional sewing. A “magical” result achieved by means of a very easy and relatively fast process. A very avant-garde contribution for the sector of patchwork, scrapbooking and other similar handicrafts.


-sanflex.qxp_Maquetación 1 4/3/15 13:27 Página 94

COSTURA

Sanflex Toda la panoplia para la costura a punto

L

a costura recupera su protagonismo y las nuevas generacio-

nueva en nuestro mercado y a

nes se apuntan a seguir esta tradición que tantas satisfaccio-

la que hay que dar respuesta

nes aporta. Sin prisas pero sin pausas, el interés por realizar

en forma de telas disponibles

nuestras propias prendas, customizar las que tenemos olvidadas

para forrar, diferentes parches

en el fondo de nuestros armarios o realizando manualidades tex-

termoadhesivos, letras adhesi-

tiles, la costura se adapta a los nuevos tiempos y la panoplia de

vas para personalizar el nom-

la misma adquiere ahora, tintes más dinámicos y juveniles. De ello

bre y todas las posibilidades

hablamos con Gustavo Sánchez y hacemos un breve repaso a este

que el cliente esté dispuesto a

entorno que reúne a muchos artículos.

aceptar”, señala nuestro entrevistado.

Los costureros

Búhos de todos los colores

Hablemos de costureros ¿Cuáles nos propone Sanflex? Nos res-

Los alfileteros son im-

ponde nuestro entrevistado que, “Sanflex continuamente incor-

prescindibles

pora nuevos modelos con los que nuestros clientes pueden

búhos son una esté-

sorprender al público final, optando por una rotación continuada

tica

de éstos y con un amplio abanico de posibilidades que permiten

gusta al nuevo mer-

el tener una oferta continua, en el que el cliente final perciba la

cado? Se nos con-

oportunidad de compra del artículo, dado que de no ser así, no

firma que, “resulta

se volverá a repetir la posibilidad de adquirir el modelo que ha

impresionante como

elegido. Los diseños varían desde motivos clásicos a estampados

un artículo aparente-

de tela que combinan el clasicismo mas tradicional pero elabora-

mente tan sencillo como un alfiletero es capaz de reinventarse

dos con texturas y telas de corte moderno, y que podemos en-

adoptando las formas mas diversas y que no dejan de ser un re-

contrar

tanto

en

¿Los

divertida

que

los

flejo del cliente. Es preciso analizar el mercado final y adaptar

estampados de tela, como en

nuestra oferta a su demanda para que los objetos mas inverosí-

los adornos añadidos al pro-

miles sean capaces de ser transformados en este útil de costura,

ducto que otorgan un valor

y en el que los búhos no dejan de ser una reinterpretación de un

añadido al producto, siempre

producto ya acabado que puede también ser visto como una

estando la opción de personali-

muestra de posibilidades para ser copiados o servir de inspiración

zarlos al gusto de cada uno, y

para hacer un producto similar, y, por supuesto, empleando pro-

que para ello la persona debe

ductos merceros”.

ofrecer el tipo de decoración acorde al carácter del cliente

Las imprescindibles tijeras

que entra en su comercio”.

Una amplia gama de tijeras propuestas por Sanflex nos descubre

Una divertida forma de ordenar botones y otras

que las tijeras tienen un impor-

fornituras

tante rol en la costura. Podemos

Sanflex nos propone dar a nuestro “entorno costurero” un nuevo

conocer las que nos propone en-

aire a través de las latitas destinadas a almacenar todo lo que pre-

trando

cisamos. ¿Quiénes son quienes compran las latitas que suplen a

www.sanflex.com donde encon-

los clásicos costureros? “Las latitas de diferentes productos, res-

tramos nuevas opciones de tama-

ponden más a un concepto de reciclaje que nos permite a nues-

ños, formas de corte y diseños

tro sector una nueva oportunidad de venta, al necesitar éstos de

totalmente diferentes entre sí, aun

unos cambios que se adapten al gusto del cliente final, ya que

con el mismo fin que es el de

éste acudirá a su mercería habitual demandando esta opción

hacer nuestro hobby una asignatura divertida y entretenida.

94 MERCERÍA ACTUALIDAD

en

la

página

web


-sanflex.qxp_Maquetación 1 4/3/15 13:27 Página 95

COSTURA

Todo a la vista

se asocia el recuerdo infantil de una golosina pero adaptado a

Otra opción para guardar las fornituras es la de almacenarlas en

nuestro mercado, y en el que cualquier producto susceptible de

tarros de cristal que nos permiten ver lo que guardamos almace-

ser expuesto en este formato de venta, es inmediatamente aso-

nado. Esta presentación tiene como objeto el ver algo cotidiano

ciado a un recuerdo infantil, provocando una conexión de re-

como algo diferente con tan sólo ver el envase y despertar el in-

cuerdos agradables y, por lo tanto, llamando la atención y

terés del cliente ya sea con fornituras o cualquier otro producto.

abriendo posibilidades a conseguir nuestro objetivo final, que no

Lo importante será el conseguir que el cliente final haya sentido

es otro que la venta del producto”. (foto bombonera)

la percepción de ver el producto

“Constantes reinterpretaciones de un artículo están relacionadas

de una manera diferente a la ex-

con la irrupción de nuevos productos, que, lejos de ser comple-

puesta hasta este momento, Esta-

tamente nuevos, en su inmensa mayoría no dejan de ser nuevas

mos acostumbrados a ver los hilos

interpretaciones y nuevos formatos que se adaptan a nuestro en-

en un mueble expositor que re-

torno y a los cambios que

sulta incapaz de llamar la atención

nuestra

por la abrumadora oferta y expo-

manda, y que, como co-

sición de colores. Renovar, rein-

merciantes y profesionales

ventar y seguir ofreciendo los

que somos, debemos anti-

artículos que ya conocemos de

cipar y prever la futura de-

una manera divertida y diferente.

manda

sociedad

que

de-

nuestro

público comprará, estando Y también las bomboneras

preparados con la sufi-

¿En que se diferencian los tarros de cristal de las bomboneras?

ciente antelación.”, con-

“Se trata de una nueva interpretación de un producto en el que

cluye Gustavo Sánchez.


-disgosa.qxp_Maquetación 1 4/3/15 13:29 Página 96

BOTONES

Disgosa Nuevo paso para optimizar el servicio

D

isgosa es una empresa dedi-

minar un paso por delante, le permite

cada a la comercialización,

ofrecer una efectiva respuesta a los giros,

manufacturación y fabricación de

que la moda solicita. Ello no le impide se-

Botones. El que desde su inicio, en

guir presentando un amplio muestrario

la década de los 80, haya sabido

que recoge los criterios más clásicos y tra-

atender con rapidez y calidad las

dicionales en base a materias naturales, ar-

exigencias del mercado, le ha

tificiales y sintéticas con las que se elabora

otorgado el disfrute de un presti-

este carismático producto: El botón.

gio que, al mismo tiempo le obliga a persistir en el mantenimiento de

La importancia del botón

lo que se estima más necesario ac-

El primer botón nació 2000 A.C. Conchas

tualmente: servicio, calidad y

y moluscos tallados fueron las materias

Moda.Según nos manifiesta D.

primas utilizadas. Posteriormente, griegos

Gonzalo Sanchez Peñalver, direc-

y romanos, ensalzaron la presencia de los

tor general de la Sociedad, su pro-

mismos y aportaron el marfil, el hueso y la

pio Dpto. de Creación y Diseño

madera en la realización de los mismos y

viene obligándole a ampliar sus

ya, siempre, a través de los años, el botón

capacidades fabriles por la perma-

se ha erigido en una presencia poco

nente exigencia de un mercado di-

menos que imprescindible en toda prenda

námico y global, a fin de atender

urbana. Karl Lagerfeld elevó a “joya” la

tanto al sector de la confección

presencia del botón y Armani lo propuso

como al de la mercería. “Nos

minimalista y elegante, pero lo cierto es

adaptamos a la necesitad del

que el botón no pierde nunca su

cliente con inmediata y adecuada

protagonismo. A partir de diferentes

respuesta, enriqueciéndola con la

materias y diversas formas y diseños, los

garantía de atender su posible re-

actuales fabricantes aportan nuevas

posición en cualquier momento”,

estéticas a los mismos a través de un

manifiesta.

importante hilo conductor que es la moda. Botones Disgosa S.L. es consciente

Colecciones

de la necesidad de estos cambios y

Disgosa presenta dos colecciones

continuamente investiga para poder

anuales:

ofrecer puntualmente a sus clientes, un

Primavera/verano

y

otoño/invierno, fruto ambas de

producto

una permanente atención a las

atractivo de las prendas a las que

tendencias de cada momento. Ca-

enriquece.

96 MERCERÍA ACTUALIDAD

único

que

personalice

el


-disgosa.qxp_Maquetación 1 4/3/15 13:30 Página 97

BUTTONS

Disgosa One more step towards optimizing service isgosa is a company producing and marketing buttons.It

D

catalogue also includes the classic and more traditional

was created in the 1980s, and quickly grew as it could res-

criteria, based on natural, synthetic or man-made materials,

pond to market demands, offering quality and enjoying prestige

reflected in attractive buttons.

for it continues to maintain the same priorities as in the beginning: service, quality, and fashion. Dr. Gonzalo Sanchez Peñalver,

Buttons and their importance

its General Director, tells us that the Creation and Design De-

The first button we know of was invented in 2000 BC, by

partment is always working towards expanding the company’s

carving shells, usually the raw material in this respect. Greeks

catalogue, so in order to meet the demands of a dynamic, glo-

and Romans later improved on design, and started using

bal market, production follows suit and Disgosa supplies its pro-

other materials like ivory, bone, wood. Throughout the years,

ducts to clothes makers and the haberdashery sector. “We adapt

buttons became almost indispensable for all kinds of clothes,

to our clients’ needs, immediately, suitably, and enriching our

including urban apparel. Karl Lagerfeld took buttons to the

service with the guarantee of always being able to deliver re-

next level, labeling them as “jewels”, and Armani proposed a

peat orders, at all times”, he says.

minimalist, elegant style. Whatever the shape, size or material, buttons have always remained important. Today,

Collections

manufacturers create and produce various designs in different

Disgosa launches two collections every year, in the spring-

shapes and styles, contributing esthetics, but always

summer and the autumn-winter seasons. Both are the result

consistent with fashion. Botones Disgosa S.L. is aware of

of permanent attention to fashion trends. Always a step

these needs and changes, and continues to work on research

ahead, the company can offer an effective response to

to offer clients a unique product lending personality and a

changes demanded by fashion. Even so, the extensive

great look to clothes, enhancing their beauty.


-productos.qxp_Maquetación 1 4/3/15 14:02 Página 98

PRODUCTOS DE ACTUALIDAD

Aurifil //Nuevo hilo AuriFloss, disponible en 270 colores

Byetsa //La nueva colección Primavera-Verano 2015

La firma italiana Aurifil, especialista en la producción de hilos de

En la

algodón de calidad superior para uso profesional y doméstico,

podremos conocer la colección estival de esta firma. Una gama

próxima edición

de marzo de la H&H en Colonia,

presenta su nuevo hilo 100% algodón Egyptian Mako para

de bieses que destaca por su color, su ambiente floral y su

bordado, dentro de la cartera de productos Aurifil.

frescura. Una colección divertida e inesperada en la que

AuriFloss es un hilo divisible seis hebra, que puede que separarse

resaltan el animal print a través de estampados que imitan a

en una o más hebras para crear hilos de varios espesores. Se

los

consigue con el 100% de algodón de fibra larga y es perfecto

estampados característicos del camuflaje.

para diversos tipos de costura: punto de cruz, bordado, encaje,

Las flores invaden pasarelas y revistas de moda. Byetsa,

croché, aplique… AuriFloss está disponible en un hermoso arco

consciente de esta tendencia estival, pone a nuestro alcance

iris de 270 colores y se presenta enrollado en bonitos carretes de

una rica y variada gama de bieses con la que podemos realizar

madera.

flores de muchas y variadas características. Se trata de bieses

de la piel de los tigres, leopardos y

también

los

estampados en los que los colores destacan ó bien por su calidez o por su energía. En distintos tamaños y variados diseños, se convierten en la mejor materia prima susceptible de ser convertida en flores. Desde margaritas, prácticas y rápidas de realizar, hasta las simil rosas ó gardenias. Una manualidad que pueden realizar desde los más pequeños hasta las personas más habilidosas y creativas.

Byetsa Aurifil

New 2015 spring-summer collection

New AuriFloss, available in 270 colours This new edition of H&H in Cologne, held in March, brings Aurifil is the Italian company specializing in high-quality

us the novelties created by this company for the summer

cotton threads for professional and home use. On this

season: a full range of bias tapes filled with color, flowers,

occasion, the company presents its new 100% Egyptian

and cool patterns. Fun and unexpected, with animal print

Mako Cotton embroidery floss, to the Aurifil product

patterns: leopard, tiger and also camouflage.

portfolio.

Flowers invade fashion shows and magazines. And Byetsa, well aware of this trend, brings us the richest variety of bias

AuriFloss is a 6-strand divisible thread that is perfect for

tapes to create flowers in different styles and sizes. The

cross stitch, hook embroidery, miniature punch needle

printed bias tapes come in warm or lively colours, in various

embroidery, appliqué and much more. Made with 100%

widths, as the best material for us to make beautiful flowers,

long-strand cotton it is perfect for all the above uses.

ranging from daisies, so easy to make, to roses or gardenias.

AuriFloss is available in a beautiful rainbow of 270 colours

Even kids can join us in the fun of creating flowers, though

and is wound on charming wooden spools.

there are also projects for creative, expert crafters.

98 MERCERÍA ACTUALIDAD


-productos.qxp_Maquetación 1 4/3/15 14:02 Página 99

UPDATED PRODUCTS

Clover // Mini telar para hacer flores

Gobelin L // Nuevas

colecciones de lienzos

La compañía japonesa Clover presenta el nuevo mini telar para hacer flores, un producto ideal para crear con facilidad

La firma Gobelin L, uno de los principales proveedores de

accesorios pequeños, que puede ser utilizado con cinta, hilo de

lienzos del mercado y presente en más de veinticinco países, da

lana y otros materiales. Solo hay que enrollar la fibra en torno

nuevas muestras de su creatividad en el campo del bordado

a las estaquillas y luego entretejer con una aguja para zurcir.

con el lanzamiento de tres nuevas líneas de diseños. Nuevas

Además de este mini telar, Clover también propone otro

ideas para la decoración del hogar manteniendo siempre los

producto muy similar, aunque con distinta referencia, bajo el

mismos estándares de elevada calidad.

título telar para hacer flores. De medidas también reducidas,

Las tres nuevas colecciones presentadas por GobelinL son las

basta con montar el telar en la base y a continuación enrollar

siguientes:

el hilo de lana entrecruzándolo alrededor de las estaquillas.

- Serie kit 06. Kit completo de punto de cruz con lienzo

Luego, con el hilo de lana se teje cada pétalo para crear un

impreso, hilos acrílicos y aguja. Diseño de 14 x 14 cm y lienzo

centro. Este telar permite realizar hermosas creaciones con

de 20 x 20 cm. Ofrece un total de 15 diseños.

lana, hilo, cinta o rafia de diferentes formas y tamaños, para

- Serie kit 43. Kit completo de punto de cruz con lienzo impreso

todas las edades. Las flores pueden unirse para dar un toque

4.4 ptda. / cm, hilos de algodón y aguja. Diseño de 14 x 18 cm

artístico a prendas de ropa y accesorios de decoración para el

y lienzo de 20 x 25 cm. Propone 18 diseños.

hogar, como cojines, ribetes y bolsos.

- Serie kit 44. Kit completo de punto de cruz con lienzo impreso 4.4 ptda. / cm, hilos de algodón y aguja. Las medidas del diseño son 11 x 11cm y las del lienzo, 14 x 14 cm. La serie está compuesta por 12 diseños.

Gobelin L New canvas collections Clover Mini-loom for making flowers

Gobelin L is one of the major suppliers of canvas in the marketplace, in more than twenty five countries. Its creativity

Japanese Clover has designed this new mini-loom for making

is reflected in the field of embroidery, now with three new

flowers, an ideal product to easily create small accessories

lines of pretty patterns, bringing consumers new ideas for

with ribbons, wool, or other materials. All you need is to

home décor, always with the highest quality standards.

wrap the material around the pegs and then use a darning needle to create your flower.

The three new collections presented by Gobelin L are:

In addition to this mini-loom Clover also produces a larger

Series kit 06. Cross-stitch kit, complete with printed canvas,

loom for making flowers, though it is also small. Just place

acrylic floss and needle. Pattern, 14 x 14 cm. Canvas 20 x 20

the loom on its stand and then wrap the wool around the

cm. 15 different patterns.

pegs, knitting petals. The loom is suitable for creating

Series kit 43. Cross-stitch kit, complete with printed canvas,

beautiful flowers with wool, yarn, rib bon or raffia. Flowers

4.4st/cm, cotton floss and needle. Pattern, 14 x 18 cm.

may be of different shapes and sizes, ideal for all ages. You

Canvas 20 x 25 cm. 18 different patterns.

may later join flowers or thread them together, for a special

Series kit 44. Cross-stitch kit, complete with printed canvas

touch on clothes, home décor, on cushions, bags or around

4.4st/cm, cotton floss and needle. Pattern, 11 x 11 cm.

the hem of larger textile items.

Canvas 14 x 14 cm. 12 different patterns. MERCERÍA ACTUALIDAD 99


-productos_ok.qxp_Maquetación 1 05/03/15 10:13 Página 100

PRODUCTOS DE ACTUALIDAD

ImpressArt // Presentación de la nueva fuente Lollipop

Knitting Board //Teje tu propia bufanda

ImpressArt, el líder mundial en estampado de metal, presenta

La firma Knitting Board presenta un atractivo y divertido kit con

su nueva fuente Lollipop. Alta, delgada y fácil de leer, Lollipop

los elementos y las instrucciones para tejer su propia bufanda.

ha sido diseñada según las tendencias actuales de la tipografía

Este kit incluye: telar de tejer con 32 clavijas, 2 madejas de

y ha tenido una muy buena aceptación. Al igual que la fuente

estambre (70 % acrílico / 30 % lana) y las indicaciones

recientemente presentada Juniper, Lollipop pretende evocar el

oportunas para hacer una bufanda de 127 cm de largo.

encanto del texto escrito a mano. Perfecta para expresar y

Con este kit, tejer su propia bufanda se convierte en un trabajo

transmitir sentimientos personales, cartas de amor, cuentos y

fácil y a la vez entretenido. Tan solo hay que escoger el diseño

similares, su perfil delgado hace que sea fácil de encajar el texto

y reunir los útiles necesarios para ponerse a trabajar: lana, telar,

en sus proyectos estampados en metal de joyería, accesorios o

gancho de tejer, tijeras y ganchillo. A partir de aquí, basta con

decoración para el hogar.

seguir las instrucciones para conseguir una estupenda bufanda en la que quien la hace decide donde

Lollipop se presenta en elegantes cajas muy fáciles de

quiere poner las rayas.

almacenar, diseñadas para mantener un fácil acceso a cada letra, que permanecen perfectamente organizadas. Esta fuente está disponible en mayúsculas y como un conjunto de números. El conjunto de letras incluye 7 sellos de diseño estilizado, para combinar a la perfección con las letras y los números y crear trabajos personalizados y de gran valor. Los dibujos de estos sellos son: estrella, remolino, cara feliz, corazón, flor, signo de la paz, y el símbolo de unión.

ImpressArt Presenting the new Lollipop Font ImpressArt, the world leader in metal stamping, presents the new Lollipop font. Lollipop is tall, slim, easy to read, and has been designed in accordance to current trends. It enjoys great acceptance. As with the recently presented

Knitting Board

Juniper font, Lollipop seeks to evoke the charm of

Knit your own scarf

handwriting, so it is perfect for love letters, personal letters expressing feelings, stories, and so much more. The

Knitting Board presents an attractive, fun kit including the

slim profile makes it easy to fit the text on your metal

items and instructions you need to knit your own scarf: a

stamped jewelry, accessory, or home décor projects.

loom with 32 pegs, 2 skeins (70% acrylic/30% wool) and

Lollipop is presented in elegant boxes, easy to store and

instructions to knit a 127 cm-long scarf.

designed to have letters always at hand, always in order. Available in capital letters and number sets, the kits

Knitting you own scarf is easy and fun. All you need is to

include 7 stamps in stylish design that will perfectly

choose a pattern and the necessary tools and items: wool,

combine with the letters and numbers, great for adding

loom, knitting hook, scissors, and crochet hook. And

value to customized projects. Among patterns available in

follow the instructions to complete a fabulous scarf as you

stamps we find: star, whirlpool, happy face, heart,

choose your favourite stripe pattern.

flowers, peace and union. 100 MERCERÍA ACTUALIDAD


-productos_ok.qxp_Maquetación 1 05/03/15 10:13 Página 101

UPDATED PRODUCTS

OOE // Cojines diseñados por Marianne Thornberg

Más de 140 años de historia produciendo atractivos y creativos

Rosarios 4 // Hilos y colores dibujados con mucho amor

bordados avalan la trayectoria de la firma danesa OOE, que

La firma Rosarios 4 nos sorprende en su nueva colección con

trabaja con reconocidos diseñadores para desarrollar

unas referencias de producto que proyectan vida y color. Un

constantemente nuevas creaciones de gran calidad, en sus

invierno gris que se viste de color es el mensaje que

diversas categorías. Desde 2011, OOE también produce

reinterpretamos al conocer sus variadas propuestas.

Haandarbejdets Fremme, En esta línea y también a partir de

Resalta la presencia de torzales, flameados, tweeds (micro o

estos parámetros, la compañía mantiene e impulsa el

normales), estampados de larga secuencia y flameados en hilos

protagonismo de los bordados con los modernos cojines de

estampados.

Marianne Thornberg para el Gremio Danés de Artesanía, en los

Una rica colección que, sin duda, despertará el interés de las

que el vuelo de las mariposas produce un efecto de calidez muy

personas aficionadas al tricot y también a las que se inician en

apreciado y valorado en un clima tan frio como el danés.

esta disciplina artesanal. Los hilados de esta firma se adaptan a

Marianne Thornberg, desde hace ya algunos años, es capaz de

todas las exigencias del mercado ya que, para quienes tricotar

fascinar con el diseño moderno y clásico de sus creaciones,

no es su punto fuerte, las estampaciones y las controladas

caracterizadas por el vuelo de coloridas mariposas. Capaces de

irregularidades del hilado, permiten tejer simplemente con

combinar en ambientes

puntos lisos. Vida y color es la mejor definición para una

muy

colección especialmente dinámica.

diversos,

estos

cojines combinan su atractivo diseño con la utilización mejores

de

los

materiales,

para ofrecer de este modo un producto de gran calidad. OOE

Rosarios 4

Cushions designed by Marianne Thornberg

Yarns and colors draw with love

Danish OOE has been producing creative, attractive

Rosarios 4 amazes us with a new collection comprising

embroidery patterns for over 140 years, and works with

products that fill the scene with life and colour. Gray

renowned designers to always bring quality creations into

winter days dress up in colour, is what we interpret as a

the marketplace, in several categories. Since 2011 OOE is

message conveyed by the company’s variety of products.

also the producer for Haandarbejdets Fremme. Along

We find twisted cords, shaded yarns, tweeds (micro and

these lines and consistent with its philosophy the company

normal), an extensive number of print yarns, sometimes

promotes and maintains the leading place of embroidery

with blazed effects.

with the modern cushions designed by Marianne

This rich collection without any doubt will awaken the

Thornberg for the Danish Handcraft Guild, featuring

interest of those who love to knit, but also of people who

those flying butterflies that inspire and evoke warmth, so

are only beginning to discover this craft.

much valued in cold climates, Denmark included.

Yarns and wools by this company will adapt to consumers’

Marianne Thornberg has, for the past years, fascinated

needs for those with little or no experience will find that

many with the modern, classic design of creations that

printed effects and textures will help them attain excellent

appeal to the heart with colorful butterflies. These

results, with the simplest stitches. Life and colour. That’s

cushions will match almost any décor style and in

the best definition for a collection that reveals dynamic

combination with the best materials will always result in

creativity.

quality creations and products. MERCERÍA ACTUALIDAD 101


-productos.qxp_Maquetación 1 4/3/15 14:03 Página 102

PRODUCTOS DE ACTUALIDAD

Pink Pineapple // Para poner color en los productos

La firma inglesa Pink Pineapple ofrece una propuesta de

Thomas

B.

Ramsden

//

Nuevo y lujoso hilo de algodón y seda Wendy Supreme DK.

diversión y entretenimiento para todas las edades: camisetas

La compañía Thomas B. Ramsden, con más de 120 años de

para niños y adolescentes de manga corte, delantales, bolsas,

historia y en la actualidad ubicada cerca de Leeds (Inglaterra),

lienzos… todos ellos de algodón y listos para ser coloreados con

presenta su nuevo hilo lujoso de seda y de algodón Wendy

sus rotuladores de colores brillantes, que aseguran la mejor

Supreme DK.

impresión de la tinta en el producto y es totalmente lavable a

Este hermoso hilo está hecho en un 20% de seda fina y en un

máquina en 24 horas.

80% de algodón puro. La seda y el algodón se hacen girar

Es un regalo perfecto para todo tipo de público, tanto para los

juntos antes de que el hilo sea teñido. Como el algodón y la

amantes del arte como para los que no tanto, pues el hecho de

seda recogen el colorante de diferentes maneras, el efecto

colorear el producto supone un pasatiempo entretenido y muy

resultante es una maravillosa mezcla que ofrece un espléndido

divertido. La empresa propone diversos dibujos en sus camisetas,

y atractivo “look” moteado. Con una gama de 9 bonitos

bolsas, delantales, etc., para que cada aficionado pueda

colores, este hilo es, sin duda, un imprescindible para la

encontrar la imagen para darle color que mejor se adapta a sus

próxima temporada primavera / verano.

gustos o al del regalo que piensa hacer.

La colección Wendy, a la que pertenece este novedoso producto, apela a todos aquellos tejedores que disfrutan de la moda y el estilo, con hilos de tendencia y a la vez atemporales gracias a sus diseños clásicos, simples y elegantes.

Thomas B. Ramsden Pink Pineapple

New, lush Wendy Supreme Cotton Silk DK yarn

A touch of colour, wherever you go Thomas B. Ramsden boasts a long history of 120 years. Now British Pink Pineapple brings fun and joy for all ages: short-

located close to Leeds (England) the company presents its new,

sleeved T-shirts for kids and teens, aprons, bags, and so

lush silk and cotton Wendy Supreme Cotton Silk DK yarn.

much more… in cotton and ready to be coloured with lively

It is a beautiful yarn, 20% fine silk and 80% pure cotton. Silk

markers that guarantee the best performance, resisting

and cotton are twisted together before dyeing the yarn and as

machine washing after the first 24 hours.

cotton and silk absorb dye in different ways, the resulting effect

It is a perfect gift for all, including art fans and even those

is a wonderful mix offering that attractive “spotty” look.

who’ve never tried their hand at drawing, for colouring is

Available in 9 pretty shades the yarn is surely indispensable this

always fun and entertaining. There are many different

coming spring-summer season.

patterns and drawings to choose among, for T-shirts, aprons,

The Wendy collection welcomes this new product, and

bags, etc. Everyone will find the image that suits them best,

continues to attract those who love to knit with style,

to fill with colour and create something great, for

according to fashion, with trendy yarns that are nevertheless

themselves, or as a nice gift.

timeless because their design is classic, simple, and elegant.

102 MERCERÍA ACTUALIDAD


-productos.qxp_Maquetación 1 4/3/15 14:03 Página 103

UPDATED PRODUCTS

Staedtler // FIMO kids, la pasta de modelar que potencia la creatividad

Stylecraft // Malabar, un hilo lujoso y asequible

Stylecraft ha presentado en el mercado un nuevo producto que

FIMO kids ofrece a los entusiastas y jóvenes artistas libertad de

aporta un toque de lujo a un precio muy asequible. Con una

elección: pueden crear figuras y joyas en base a diseños existentes

mezcla de 78 % de algodón y 22 % de seda, Malabar es el

o pueden dejar que su imaginación vuele libremente. FIMO Kids

primer hilo de algodón y seda de la compañía, en un peso aran.

es una pasta excepcionalmente suave y fácil de usar, que ha sido

La perfecta combinación de estas fibras naturales da a este hilo

desarrollada especialmente para las pequeñas manos de los niños

una apariencia muy atractiva y un hermoso brillo en toda su

y, después de darles forma, simplemente se endurece en el horno

paleta de colores. El hilo está disponible en 12 magníficos

durante 30 minutos a 110°C. La amplia gama de aplicaciones

tonos, 6 brillantes y 6 pastel, que la convierte en un hilo

creativas hace que esta pasta sea ideal para fomentar el desarrollo

perfecto para tejidos de punto de verano y accesorios de

de la percepción espacial de los niños y la motricidad fina. Por

ganchillo.

todo ello, también es un producto de excelente aplicación entre los aficionados a las manualidades, en general. El nuevo FIMO kids está disponible en 16 colores y se presenta en pastillas de 42 gramos con envase resellable. Eso significa que la pasta de modelar que ya se ha abierto se puede mantener limpia y segura de la suciedad y el polvo hasta el próximo uso. Destacar, finalmente, que FIMO kids se presenta en diversas gamas, lo que amplia aún más sus ya de por sí extensas posibilidades de aplicaciones creativas para fomentar la imaginación y la creatividad.

Staedtler FIMO kids, the modeling clay that empowers creativity FIMO kids offers freedom of choice to enthusiastic, young artists: they can create figures and jewelry based on designs supplied, or they can let their imagination soar. FIMO kids is exceptionally

Stylecraft

soft and easy to use for it has been especially conceived for little

Malabar, luxury and affordable yarn

hands. When the creation is completed, it hardens in the oven, at 100°C during 30 minutes. The extensive range and number of

Stylecraft brings into the marketplace a touch of luxury at a

possibilities means motivation and stimulation for kids’ creativity

very affordable price. With a blend of 78% Cotton and 22%

and fine motor skills. Above all, it is also excellent for those who

silk, Malabar is the company’s first cotton silk yarn in an

love c rafts.

aran weight.

The new FIMO kids is available in 16 colours, in pieces weighing

The perfect combination of these natural fibres gives this

42 grams. Packaging is easy to re-seal so the clay will always

yarn a wonderful drape and a lovely lustre to the colour

remain clean. FIMO kids is also available in different versions,

palette. The yarn is available in 12 gorgeous shades, 6 bright

thus expanding the already endless number of possibilities,

and 6 pastel, which makes it a perfect yarn for summer knits

promoting creativity and imagination.

and crochet accessories. MERCERÍA ACTUALIDAD 103


-hobby_and_you.qxp_Maquetación 1 4/3/15 15:00 Página 104

SCRAPBOOKING

Hobby and You Todo para el scrapbooking con Scrapberry Hobby and You y su marca de papel para manualidades Scrapberry nace en el año 2010, fruto de un proyecto iniciado por la Universidad de Londres, y desde entonces ha crecido de forma constante hasta la actualidad, que está presente en 39 países. Cada año, la compañía crea casi 40 colecciones de gama com-

Hobby and You and its signature Scrapberry brand

pleta para el arte de las manualidades en papel, en las que se in-

identifying crafts paper is a company created in 2010 as a

cluyen sellos y adornos en diversos estilos y colores para cada

result of a project originated by the University of London

tema, con el fin de ofrecer al mercado una propuesta variada. La

and ever since then it continued to grow, to reach 39

firma pone especial énfasis en la alta calidad de los materiales y

countries these days.

en los diseños atractivos, para satisfacer las necesidades más exi-

Every year the company created almost 40 collections with a

gentes.

full range of items for arts and crafts including stamps and

Así, entre la amplia gama de productos que ofrece Hobby and

decorative supplies in different styles and colours, for all

You pueden destacarse:

kinds of themes, offering consumers variety and quality. For

-Sellos. Más de 200 sellos cada año, todos producidos en la más

Hobby and You prioritizes quality and attractive designs and

alta calidad para garantizar una estampación fina y adaptada a

patterns, to meet the preferences of even the most

cada uso.

demanding consumers.

-Adornos. Scrapberry crea, con cada colección, una completa

The extensive range of products by Hobby and You includes:

gama adornos: cintas, flores, decoraciones de polímero, gemas,

-Stamps. Over 200 stamps every year, all high-quality

broches, etc.

creations guaranteeing fine stamping, adapting to your

-Papel de Scrapbooking. El equipo de Scrapberry presenta cerca

needs.

de 40 colecciones anuales en diferentes estilos: shabby chic, vin-

-Decorations. Scrapberry’s collections comprise a variety of

tage, estilo americano y muchos otros. Una gama para elegir

decorative items: ribbons, flowers, polymer items, stones,

entre cientos de diseños.

brooches, etc.

-Esenciales papercraft. La compañía también ofrece una amplia

-Scrapbooking paper. The team at Scrapberry creates some

gama de elementos esenciales en papeles para manualidades.

40 collections every year, in all possible styles: shabby chic, Vintage, American and more…Choose among hundreds of beautiful papers. -Papercraft essentials. The most extensive range of essential items for papercraft projects.

Hobby and You Scrapberry…all you need for scrapbooking 104 MERCERÍA ACTUALIDAD


-fiskars.qxp_Maquetación 1 5/3/15 10:15 Página 105

SCRAPBOOKING

Fiskars Etiquetas personalizadas en tres pasos, con Tag Maker En tan sólo tres sencillos pasos, el nuevo Fiskars Tag Maker permite crear el toque final perfecto para los regalos y para toda una serie de proyectos de artesanía, como los diseños del libro de recuerdos, el tratamiento de las cestas, las guirnaldas festivas o las etiquetas de organización y celebraciones, entre otras posibilidades. Disponible en cuatro diseños, Fiskars Tag Maker golpea la etiqueta para hacer en ella un agujero centrado y perfecto, e incluso establece el ojal sin ruido ni martilleo alguno. Es un proceso

In just three simple steps Fiskars Tag Maker helps you create

rápido y muy fácil, que permite crear y personalizar todo tipo de

the perfect final touch for your presents and crafts projects

etiquetas.

like journals, yearbooks, baskets, wreaths and garlands, or

Porque tan importante como el arte de crear es el sentimiento

place markers on special occasions, among others. Available

personal que se agregue a cada creación, Fiskars Tag Maker ayuda

in four distinctive styles Fiskars Tag Maker punches a tag,

a producir de un modo sencillo mensajes especiales y personali-

punches a centered hole and even sets the eyelet without

zados, que destacan con encanto. Es posible elegir entre cuatro

any noisy hammering. The process is easy and fast, and you

estilos distintos para encontrar el diseño de la etiqueta correcta

can create all kinds of tags.

para cada creación.

For just as important as the craft you create is the personal sentiment you add to it. Fiskars Tag Makers help your special message stand out. Choose among the four styles to find the tag design just right for your next customized creation.

Fiskars Customized tags in three steps, with Tag Maker MERCERÍA ACTUALIDAD 105


-jeje_produkt.qxp_Maquetación 1 4/3/15 15:09 Página 106

SCRAPBOOKING

JEJE Produkt Pegatinas desplegables de diseño

La empresa holandesa JEJE Produkt, fundada por la familia Reinders en el año 1991, está especializada en el diseño y la producción de todo tipo de pegatinas y productos para arte con arena. Desde sus inicios, la firma siempre ha investigado y desarrollado nuevas técnicas y productos relacionados con las pegatinas y sus diversos materiales, y fruto de esta inquietud ha podido presentar recientemente un novedoso producto: unas pegatinas des-

Dutch JEJE Produkt is a company founded by the Reinders

plegables de 20 x 23 cm con bonitos diseños, recién salidos de la

family in 1991. They specialize in the design and production

imprenta.

of stickers and art products, including Sandy Art. Ever since

Este producto, especialmente ideado para aplicar en los trabajos

the beginning, the company has done research work to

de scrapbooking, propone unos atractivos diseños, disponibles

develop new techniques and products, for stickers and other

en 17 colores, desde los tradicionales oro y plata hasta el negro

materials. As a result, they have recently presented a major

y los brillantes como el violeta, rojo, azul y púrpura.

novelty: 20 x 23 cm. Peel-off sheets with beautiful designs from Hot Off the Press. This has been especially conceived for scrapbooking, with attractive sticker designs in 17 colours, ranging from the traditional gold and silver, to black and lively purple, red, violet and blue.

JEJE Produkt Peel-off stickers and more

106 MERCERÍA ACTUALIDAD


-olfa.qxp_Maquetación 1 5/3/15 10:15 Página 107

SCRAPBOOKING

Olfa Nuevo cortador de precisión Olfa presenta un nuevo cortador de precisión, ideal para diseñadores y aficionados a las manualidades, en general. El cortador consta de la cuchilla puntiaguda y un mango semejante a una pluma o bolígrafo, para facilitar un corte preciso. El extremo superior del mango acaba en forma de espátula, una herramienta que puede resultar muy útil en las diversas aplicaciones de este novedoso producto, como por ejemplo para alisar materiales adhesivos. De este modo, el usuario puede cortar a medida con total comodidad, como si estuviera escribiendo con una pluma. El diseño mejorado de este nuevo cortador de Olfa también permite un mejor campo de visión de la zona donde se está reali-

Olfa’s new designer’s knife is ideal for those who love neat,

zando el corte. Este producto se presenta en un paquete que

accurate lines as they cut. The knife has a sharp-pointed

incluye 30 hojas y una aguja. El envase de las cuchillas de re-

blade, with a handle similar to that of a pen for easy use

puesto, de forma cuadrada, y la cubierta de la hoja se encastran

and accurate cutting. The top end of the handle is a spatula,

para formar un práctico soporte.

so handy for different uses, as when you need to press evenly on items you glue onto your creations. The knife feels comfortable when held, just like a pen. The improved design of the new Olfa knife also means it is easy to see where the blade edge is while cutting. Available in pack with 30 spare blades and needle. The blade cap and blade containers work together as a desktop knife holder.

Olfa New designer’s knife

MERCERÍA ACTUALIDAD 107


-sizzix.qxp_Maquetación 1 4/3/15 15:14 Página 108

MANUALIDADES

Sizzix® Big Shot™ Plus Starter Kit: máquina de troquelar premium para todos de los accesorios de gran formato

F

undada en 1977, Elli-

necesarios, permitiendo a sus

son® Europe es uno de

usuarios utilizar todas las tecnolo-

los principales fabricantes de

gías de Sizzix®, además de cual-

máquinas de troquelado y

quier otra marca de troqueles de

accesorios para los mercados

gran formato, realzando y desta-

de arte y educación. La

cando carpetas fácilmente.

marca Sizzix® se dedica es-

Con tantas posibilidades de fabri-

pecíficamente al mercado de

cación disponibles, este kit es la

‘consumidor’ de artesanía,

plataforma perfecta para que el

con una amplia gama de di-

consumidor pueda construir su

ferentes tecnologías de troquelado y diseños disponibles. Con

colección creativa tanto añadiendo nuevos troqueles y tecnología

tecnologías tales como su regla de acero Bigz™ o sus pequeños

como descubriendo nuevas disciplinas de arte manual y un nuevo

troqueles Thinlits™, hay algo para cada tipo y nivel de cliente,

potencial creativo. ¡Demos rienda suelta a las posibilidades sin lí-

desde el principiante al experto.

mite de la nueva Máquina Big Shot™ Plus para crear más combi-

El nuevo Kit de Inicio Big Shot™ Plus, de Sizzix® es la última he-

naciones de diseños sensacionales, más que nunca!

rramienta de trabajo artesanal para todos los niveles. Incorpo-

En Sizzix facilitan a cada personalidad creativa la posibilidad de

rando un nuevo y estiloso look, y una nueva gama de excitantes

explorar su potencial artístico a través de sus numerosas máqui-

productos para el trabajo manual, este kit tiene todo lo que un ar-

nas de troquelado y estampados, con miles de diseños inspirado-

tesano necesita para empezar y trabajar en el troquelado.

res. Desde manualidades en papel al quilting y reciclado para

La Máquina Big Shot™ Plus es versátil, y los troqueles del kit pue-

decoración del hogar, Sizzix ofrece a personas de todas las eda-

den ser utilizados para cortar desde papel o cartulina a piel, aglo-

des y habilidades la oportunidad de explorar múltiples búsquedas

merado, espuma y tela, para confeccionar productos a medida,

creativas y aprender una nueva habilidad para toda la vida, que

en tarjetas, papel, embellecimiento de ropa, decoración hoga-

pueden compartir con sus seres queridos.

reña, patchwork, aplicaciones, y mucho más. La Máquina Big Shot™ Plus de Sizzix ofrece a sus usuarios un versátil, fácil de utilizar, y asequible sistema creativo multiusos. La máquina ha sido diseñada de forma experta para cortar y estampar, creando ilimitados proyectos de inspiración. La apertura de 9’’ permite a los trabajadores manuales crear a gran escala, ofreciéndoles incluso más posibilidades creativas. Utilizando Troqueles Sizzix Originals™, Bigz™, Sizzlits®, Embosslits™, Framelits™, Thinlits™ y Triplits™, además de sus Textured Impressions™, Texture Trades™, Texture Fades™ Embossing Folders, ShadowPress™ Debossing Folders, y Texturz™ Texture Plates, los manualistas pueden ahora expresar su creatividad en pocos minutos. La Big Shot™ Plus incorpora una amplia superficie de trabajo, además 108 MERCERÍA ACTUALIDAD


-sizzix.qxp_Maquetación 1 4/3/15 15:14 Página 109

HANDCRAFTS

Sizzix® Big Shot™ Plus Starter Kit, a premium die-cutting machine for everyone exciting products, this kit has everything required to get started in die-cutting. The versatile Big Shot™ Plus Machine and the dies in the kit can be used for cutting anything from paper and cardstock to leather, chipboard, foam and fabric for use in bespoke cardmaking, papercrafting, clothing embellishment, home décor, patchwork, appliqué and much more. The Sizzix Big Shot™ Plus Machine offers users a versatile, easy to use and affordable multipurpose creative system. The machine has been expertly designed to cut and emboss for creating unlimited inspirational projects. The 9” opening, allows the opportunity to create on a larger scale, offering even more creative possibilities. Using Sizzix Originals™, Bigz™, Sizzlits®, Embosslits™, Framelits™, Thinlits™ and Triplits™ Dies, as well as Textured Impressions™, Texture Trades™, Texture Fades™ Embossing Folders, ShadowPress™ Debossing Folders, and Texturz™ Texture Plates, expressing creativity in minutes. The Big Established in 1977, Ellison® Europe is one of the leading

Shot™ Plus features a wide work surface as well as the

manufacturers of die-cutting machines and accessories.

larger format accessories required, allowing makers to use

The Sizzix® brand caters specifically for the consumer

all Sizzix® technologies as well as any other brand of large

market, with a wide range of different die-cutting

format dies and embossing folders with ease. With so many

technologies and designs available. With technologies such

design possibilities available, this kit is the perfect platform

as its steel rule Bigz™ dies right down to its smallest

for a consumer to build their collection from, adding new

Thinlits™ dies on offer, there is something for every kind

dies and technologies as they discover new disciplines and

and level of maker.

creative potential.

The new Big Shot™ Plus Starter Kit from Sizzix® is the

Unleash the limitless possibilities of the New Big Shot™ Plus

ultimate tool catering for everyone from the beginner to the

Machine to create more combinations of dazzling

expert. Featuring a stylish new look and a fresh range of

designs than ever before! Sizzix empower each and every creative personality to explore their artistic potential through its numerous die-cutting and embossing machines and thousands of inspiring designs. From papercrafting to quilting and upcycling to home décor, Sizzix give people of all ages and abilities the opportunity to explore multiple creative pursuits and learn a new skill for life that they can share with loved ones.


folch_Maquetación 1 4/3/15 15:18 Página 110

MANUALIDADES

Metalúrgica Folch Firme apoyo al proyecto "Les Coeurs de Sylvie"

M

F mantiene un continuado ritmo en cuanto a la aportación de nuevas ideas que el mercado de las manualidades

acoge con entusiasmo. Fomentar la creatividad tanto a nivel de los niños como de los mayores, es uno de los principales retos de esta firma, siempre en cabeza de las nuevas propuestas creativas. SIn embargo, en esta ocasión, este interés en mejorar el producto, viene acompañado de un importante y solidario proyecto, digno de admiración. Nueva iniciativa Esta empresa que dirige Josep M.Folch destaca por su compromiso con la sociedad, sus clientes, proveedores y sus colaboradores. A raíz de estos valores, la dirección de la misma ha decidido apoyar el proyecto de una de las primeras "believers" de Pins Art, Silvia Corral, quien ha diseñado una nueva colección de Kits Pins Art "Les coeurs de Sylvie", un reto que dará mucho que hablar y en positivo, tanto a nivel de creatividad como de apoyo a la Fundación Menudos Corazones, con quienes Silvia ha querido colaborar donando un tanto por ciento de las ventas de los kits de esta colección a esta fundación, sin ánimo de lucro, que ayuda a los niños con problemas de corazón. Conozcamos a SIlvia y la finalidad de su proyecto "Welcome to my sweet and lovely hearts world". Silvia Corral colaborando con Metalúrica Folch desde 1997 como responsable

vía no conoce Pins Art llegada al mundo para transmitir amor al

de exportación y marketing, es de Riudoms, Cataluña. Tiene

mundo entero con diseños ideales para cada ocasión. Cada kit

cierto magnetismo y pasión con todo lo que tenga forma de co-

contiene un dibujo, una placa de pórex, alfileres y lentejuelas,

razón y desde hace tiempo que siente un gran deseo de crear su

instrucciones y un marco de cartón ecológico para colocar el

propia colección de Pins Art, proyecto con el que desde el primer

trabajo acabado. Marco que posteriormente puede decorar

momento, ha demostrado ser la fan num. 1, hasta llegar al punto

también con otros materiales. El PVP de un kit formato A6 es de

de presentar su propia colección con modelos muy femeninos

10'95Ř. Un regalo ideal para una fiesta de cumpleaños, un au-

ideales para niñas de 6 a 99 años. Corazones con un mensaje

toregalo para fomentar la creatividad, un detalle para mamá,

muy especial para cada diseño que descubrirán pinsartistas de

para la profesora o para decorar la habitación. Confiando ins-

todas las edades. Todos los modelos inspiran muchos sentimien-

pirar a muchas pinsartistas Silvia da las gracias a Josep M. Folch

tos; amor por, pasión por, deseo de ...Sensaciones todas ellas

por darle la oportunidad de crear su propia colección también

plasmadas en forma de corazón. Esta pasión por los corazones

a su compañera Alba García por su apoyo incondicional en el

unida a su deseo de realizar su propia colección de Pins Art ®, tie-

proyecto.

nen como resultado, los 9 primeros modelos que componen la

Silvia se siente orgullosa de colaborar con la Fundación Menu-

nueva colección con el nuevo formato A6 de los kits Pins Art "Les

dos Corazones, que ayuda a niños con problemas del corazón

Coeurs de Sylvie". Colección de diseños fáciles para quien toda-

y confía plenamente en el éxito de su proyecto .

110 MERCERÍA ACTUALIDAD


folch_Maquetación 1 4/3/15 15:18 Página 111

HANDCRAFTS

Metalúrgica Folch Firm support for the project “Les Coeurs de Sylvie”

the first moment, she has demonstrated herself as the No.1 fan, until reaching the

F maintains an ongoing pace regarding contributing

M

point of presenting

new ideas that the handicrafts market is taking up en-

her own collection

thusiastically. Encouraging creativity at the level of both kids

with very feminine

and grown-ups is one of this firm’s main challenges, always

models ideal for girls

taking the lead with new creative proposals. Nevertheless, on

aged 6 to 99. Hearts with

this occasion, this interest in improving the product comes ac-

a very special message for

companied by a considerable project of solidarity, worthy of

each design that Pins Artists of all

admiration.

ages will discover. All the models inspire a lot of feelings; love for, passion

New initiative

for, desire to... All sensations poured out in the shape of a

This company, directed by Josep M.Folch,

heart. This passion for hearts, united

stands out for its commitment to society, its

with her desire to make her own Pins

customers, suppliers and collaborators. On

Art ® collection, has resulted in the first

the basis of these values, the company’s

9 models that make up the new A6

directors have decided to support the

format Pins Art collection “Les Coeurs

project of one of the first “believers” of

de Sylvie”.

Pins Art, Silvia Corral, who has designed a

designs for anyone who still does not

new Kits Pins Art collection “Les Coeurs de

know Pins Art, arrived worldwide to

Sylvie”, a challenge that will give plenty to

transmit love to the whole world with

talk about and positively, both at the level

ideal designs for every occasion. Each kit

of creativity and of support for the

contains a drawing, a porex plaque, pins

Fundación Menudos Corazones, with

and sequins, instructions and an

whom Silvia has wanted to collaborate

ecological cardboard frame for the

donating a certain percentage of the sales

finished work. The frame can then also

of this collection’s kits to this non-profit-

be decorated with other materials. The

making foundation, which assists children with heart problems.

A collection of easy

PVP of an A6 format kit is 10.95€. An ideal gift for a birthday, a gift to oneself to encourage creativity, a kindness to mum, for the teacher or to decorate

We meet Silvia and the purpose of her project

the room. Confident of inspiring many pinsartists Silvia

“Welcome to my sweet and lovely hearts world”. Silvia

expresses her thanks to Josep M. Folch for giving her the

Corral collaborating

chance to create her

with Metalúrgica Folch

own collection and also

since 1997 as the person

to her friend Alba

responsible for export

García for her

and marketing, is from

unconditional support

Riudoms, Catalonia. She

in the project.

has a certain magnetism

Silvia is proud of

and passion for

collaborating with the

everything that is heart

Fundación Menudos

shaped and for a while

Corazones, which helps

now has felt a great

children with heart

desire to create her own

problems and she is

Pins Art collection, a

fully confident of her

project with which from

project’s success.

MERCERÍA ACTUALIDAD 111


SMARTHOBBY_OK_personas.qxp_Maquetación 1 4/3/15 15:21 Página 112

MANUALIDADES

Smart Hobby La experta representación en España de Efco y Vaessen Papel, Tela, Madera y Cartón, Bisutería, Esmalte, Pinturas, etc. “Es un catálogo tan extenso que al principio puede resultar complicado, pero si lo estudias en detalle se puede encontrar artículos muy interesantes a muy buen precio. Y las condiciones de compra también son excelentes: portes pagados para pedidos superiores a 350 Ř, plazo de entrega de una semana desde Alemania y facturación española”, apuntan Aregall y Orna. Por su parte, Vaessen es otro de los grandes almacenes europeos, en esta ocasión de Holanda. También es posible encontrar infinidad de productos para manualidades, pero además está especializado en las mejores marcas de Scrapbooking americano, tales como: Ranger-Tim Holtz, We r Memory Keepers, Tsukineko, Martha Stewart, Fiskars, Marianne Design, Sizzix, Petaloo, Kaisercraft, Graphic45, Bobunny, Crafter Workshop, etc. “Las condiciones de

S

mart Hobby es una empresa joven, creada hace un año, pero

compra de Vaessen son portes gratis para pedidos superiores a

formada por dos profesionales con una amplia experiencia

350 Ř, servicio en aproximadamente unos 7 - 10 días desde Ho-

en el sector. David Orna decidió emprender esta iniciativa empre-

landa y también facturación española”, detallan los socios de

sarial avalado por sus conocimientos y con la gran experiencia de

Smart Hobby.

Jordi Aregall para abrir un nuevo mercado. El objetivo de David y Jordi es “ofrecer a nuestros clientes los mejores productos y mar-

Además de estas dos marcas, que constituyen la gran base de

cas, pero que además puedan obtenerlos de la manera más fácil”,

Smart Hobby, la firma también representa en España la marca

explican. Y añaden que “para ello hemos buscado proveedores

Fancy Pants Designs, una empresa norteamericana de papel de

que ofrezcan el mayor número de productos punteros juntos, sin

Scrap.

que nuestros clientes se vuelvan locos comprando en diferentes proveedores, con lo que ello conlleva: muchas facturas, portes, aduanas, etc.”. Para llevar a cabo esta idea, Smart Hobby ofrece en España los catálogos de Efco y Vaessen. No descartan ampliar su cartera de representaciones, pero “solo si consideramos que está muy justificado por algún motivo, porque la gama de productos que ahora mismo llevamos es tan amplia que cubre cualquier tipo de demanda o necesidad. Y con una garantía y una calidad difícil de superar”. Marcas punteras en Europa Efco es uno de los almacenes más importantes de Alemania y de Europa en manualidades en general, con más de 20.000 referencias. Su catálogo de artículos es increíblemente completo y está dividido por capítulos, dependiendo de la técnica o materiales: 112 MERCERÍA ACTUALIDAD


-safisa.qxp 4/3/15 15:37 Página 113

Taller de

 #41 Spiral de Safisa

Creatividad con Cintas

Crea tus propios parches y renueva tus prendas

manualidades ¿Cómo le puedes dar una segunda vida a una chaqueta que te encanta pero hace años que la tienes? Cómo solucionas el agujero que tiene en la rodilla ese pantalón? ¿Cómo hacer de una sencilla falda la más divertida y original? Pues con unas cintas de la colección de Spiral de

Safisa y unos troqueles puedes conseguir todo lo que te has propuesto y alguna idea más. De forma sencilla puedes hacer tus propios parches y tu ropa tendrá una segunda, o incluso, tercera oportunidad!

113


-safisa.qxp 4/3/15 15:37 Página 114

Material: · Cintas Spiral de Safisa artículo 110 de 15mm de ancho en varios colores · Cintas Spiral de Safisa artículo 9208 color 01 (rosa). · Fieltro · Adhesivo de doble cara · Big Shot y troqueles

Para realizar tus propios parches te recomendamos que escojas cintas lisas, de raso, y también jacquard, para que así el resultado sea más llamativo. Trenzamos las cintas, combinando las cintas de raso con las cintas jacquard, hasta que tengamos la medida del troquel. A continuación, recorta un cuadrado de fieltro para cubrir todo el trenzado y lo cubrimos totalmente con el adhesivo doble cara. Asegúrate de que las cintas y el fieltro están bien pegados. Pasa las cintas y el fieltro por el troquel de la Big Shot y ya tendrás el primer parche. Finaliza el parche poniendo los ojos y todos sus elementos de decoración. Para que sea más resistente, te recomendamos que cosas el contorno de la figura para que el fieltro y las cintas no se deshagan con el uso o las lavadas. Con estos parches puedes personalizar prendas, ropa de cama, cojines... hacer postales y todo lo que se te pase por la imaginación. Sólo tienes que ponerte y el éxito está asegurado.

1

2

3

4

5

114

Realización:

6


-handbox_02.qxp 4/3/15 15:42 Página 115

Taller de

 #2 Handbox

Portacubiertos de “My White Idea”

manualidades Handbox os presenta un proyecto perfecto para la vuelta a la rutina después del verano. Ha sido bautizado con el nombre de “portatodo” ya que tanto sirve para llevar los cubiertos a la oficina como los lápices a clase e incluso puede servirnos de porta-herramientas para nuestras realizaciones DIY. Es muy fácil de hacer. No requiere experiencia en la costura. Se hace rápido y el resultado es muy atractivo. Quien lo re-

aliza, lo lleva a todas partes por su evidente funcionalidad. Todo lo que se necesita es material económico y herramientas propias de la costura. Nada que no esté a nuestro alcance. El destino de este “portatodo” es tan amplio que no podemos dejar pasar la ocasión de poner en práctica nuestra habilidad manual. El buen resultado seguro que nos animará a trabajar en nuevas propuestas de las denominadas DIY.

115


-handbox_02.qxp 4/3/15 15:42 Página 116

1

2

Material:

Hule Tijeras Aguja (lanera) e hilo (grueso) Cinta elástico Regla Bolígrafo

3

Realización:

1- Trazar con bolígrafo 2 cuadrados con las siguientes medidas 25 cm de largo x 23 cm de ancho 2- Cortar los cuadrados 3- Medir 2 trozos de cinta elástica que tengan casi el largo de la pieza 4- Coser la cinta elástica en la cara de dibujo del hule, dar 2-3 puntadas, hay que asegurarse que la cinta está paralela a la cara de la pieza de hule. Repetir las puntadas cada 1-1.5 cm 5- Repetir lo mismo con la cinta elástica que irá más abajo, con la diferencia que realizaremos menos puntadas (ver en la foto). La colocación de las cintas debe ser aproximada a la que está en la foto, aunque lo mejor será que compruebes cual es la medida perfecta para tu cubertería. 6- Colocar los inversos enfrentados de modo que quede visible en los 2 lados el estampado del hule y comenzar a coser a 1/2 cm del borde con una costura en puntadas. 7- En la mitad de uno de los laterales colocamos un trozo de goma doblado a la mitad, tal y como aparece en la foto y cosemos dando varias puntadas. 8- Terminamos de coser el resto del hule. Y, el “portatodo” está ya listo.

4

5

6

8

7

116


-tarjeta_para_bebe.qxp 4/3/15 15:50 Página 117

Taller de

 #2 Silvia Segura de “Pequeños detalles”

Tarjeta para bebé / Baby card

manualidades Cuando hago un regalo para una ocasión especial, como es el nacimiento de un bebé, me gusta acompañarlo con una bonita tarjeta, donde plasmar mis mejores deseos para la nueva familia. Esta en concreto es una de mis favoritas con forma de cochecito, espero que os guste!

Whenever I create a present for a special occasion, like a birth, I like to attach a nice card and send my love and best wishes to the new family. On this occasion, this pram card is one of my favourites. Hope you like it!

117


-tarjeta_para_bebe.qxp 4/3/15 15:50 Página 118

Material:

· Cartulina Bazzil color crema, papeles de scrap, cinta y puntillas. · Perforadoras de círculos en varios tamaños y una pequeña con forma de corazón. · Tinta marrón y sello para estampar. ·Tijeras y pegamento líquido.

Realización: 1. Patrón de la tarjeta. 2. Plegamos la cartulina por la mitad, dibujamos y recortamos el patrón. 3. Forramos el cochecito con el papel decorado que nos guste. 4. Estampamos un sello en el interior y entintamos un poco todos los bordes. 5. Troquelamos los círculos y los corazones para las ruedas. 6. Colocamos todas las piezas y decoramos con un lazo de cinta y puntillas.

118

Materials: - Cream-colour Bazzil card paper, scrapbooking paper, ribbon, lace - Circle cutters in several sized, small heart-shape cutter. - Brown ink and stamp - Scissors, glue

Step by step: 1. Pattern for the card 2. Fold the card paper in two halves, draw and cut out the pattern 3. Cover the pram with the print paper you like 4. Stamp the inside and use some ink to decorate the edges 5. Cut out the circles and hearts for the wheels 6. Glue all parts onto the card and decorate with a ribbon bow and lace

1

2

3

4

5

6


-techtextil.qxp_Maquetación 1 4/3/15 15:57 Página 2

FERIAS / FAIRS

Techtextil y Texprocess Los textiles técnicos, los grandes protagonistas en Fráncfort del 4 al 7 de mayo de 2015 La ciudad alemana de Fráncfort del Meno acogerá, del 4 al 7 de mayo de 2015, los certámenes Techtextil, feria monográfica internacional de textiles técnicos y telas no tejidas, y Texprocess, feria internacional de procesamiento de materiales textiles y flexibles. Techtextil y Texproces se muestran como la mejor oportunidad para conseguir una visión general de los textiles técnicos, un sector que se encuentra en plena fase de crecimiento a escala mundial: desde 1960, el mercado de textiles técnicos ha crecido cinco veces más rápidamente que el de los textiles tradicionales. Otro dato: un 27 % de la producción mundial de tejidos textiles recae en los textiles técnicos. Como consecuencia de esta continua progresión, también se incrementa el número de sectores donde están presentes los textiles técnicos, destacando, entre muchos otros, los textiles para el hogar, los acolchados y colchones o la ropa de telas funcionales, por citar unos ejemplos. En esta línea, este tipo de productos puede empezar a tener una presencia cada vez más destacada en un ámbito como el de las manualidades, donde sus técnicas más innovadoras no dudan en apostar por la utilización de materiales y productos que hace pocos años nadie hubiera imaginado.

Techtextil and Texprocess Technical Textiles, the big stars at Frankfurt from 4th to 7th May 2015 The German city of Frankfurt am Main will bring together, from 4th to 7th May 2015, Techtextil - the International Trade Fair for Technical Textiles and Nonwovens, and Texprocess – the International Trade Fair for Processing Textile and Flexible Materials. Techtextil and Texprocess claim to be the best opportunity for gaining a general overview of technical textiles, a sector that is currently enjoying a phase of growth on a worldwide scale: since 1960, the market for technical textiles has grown five times faster than that of traditional textiles. Another fact: 27% of world textile fabric production is accounted for by technical textiles. As a consequence of this ongoing progression, the number of sectors where technical textiles are present is on the increase, with household textiles, quilts and mattresses or clothing in functional fabrics, to give just a few examples, standing out amongst the many others. In this line, this kind of product could begin to have an ever more outstanding presence in a setting like that of handicrafts, where the most innovative techniques unhesitatingly make a stand for the use of materials and products that nobody would have imagined just a few years ago.


-mym.qxp_Maquetación 1 4/3/15 16:00 Página 120

FERIAS / FAIRS

MyM Barcelona, a punto La primera feria profesional de mercería y manualidades, los días 8 y 9 de marzo, contará con las principales marcas del sector El panorama ferial del sector de la mercería y las manualidades estrenará, los próximos días 8 y 9 de marzo, un nuevo certamen: Mercería y Manualidades Barcelona (MyM Barcelona). La primera edición de este salón profesional se celebrará en el Hotel Catalonia Barcelona Plaza (Pl. Espanya, 6-8. 08014 Barcelona). MyM Barcelona está organizada por Prensa Técnica, S.A., empresa editora de la revista Mercería Actualidad, publicación de referencia en el sector que precisamente este mes de marzo de 2015 celebra su 25 aniversario. La respuesta del sector a esta iniciativa ha sido muy buena porque todos sus profesionales reconocen el valor de disponer de un punto de encuentro como esta feria para intercambiar informaciones y presentar y/o conocer novedades. Buen ejemplo de ello es que las marcas más importantes de la mercería y las manualidades no han dudado en confirmar su participación en este certamen. Este es el caso de DMC, Lane Mon-

dial, Bergere de France, Ricami, Premax, Rosarios 4, entre otras muchas. MyM Barcelona, pues, reunirá cerca de 50 firmas - entre las que se encuentran algunas procedentes de Italia, Francia y Holanda-, que mostrarán una amplia y completa oferta de pro-

ductos y servicios para la mercería y las manualidades: lanas, botones, cintas y bieses, fornituras, tijeras, abalorios, trapillos, accesorios, hilos, pasamanerías, fieltros, maquinaria para bordar… Los artículos para patchwork, scrapbooking, pintura artística o punto de cruz, por citar solo algunas disciplinas, también estarán presentes en la feria, que sin duda promete ser un excelente escaparate de los más destacados productos y las últimas novedades del sector. Paralelamente a la exposición comercial, MyM Barcelona también organiza un espacio para talleres. “Cada vez hay mayor número de tiendas que enseñan las diversas actividades por medio de talleres y no podemos permanecer ajenos a esta realidad, que por otra parte tiene un gran valor porque contribuye a captar nuevos aficionados y a fidelizar los ya existentes. Por ello, las empresas dispondrán de dos salones en la séptima planta para organizar diversos talleres”, afirma Jordi Canet, director del certamen.

MyM Barcelona, ready to go The first professional trade fair for haberdashery and handicrafts, on 8th and 9th March, will have the main brands of the sector The haberdashery and handicrafts sector will have a new trade fair, on this coming 8th and 9th March: Mercería y Manualidades Barcelona (MyM Barcelona). The first edition of this professional show will be held at the Hotel Catalonia Barcelona Plaza (Pl. Espanya, 6-8. 08014 Barcelona). MyM Barcelona is organised by Prensa Técnica, S.A., the editorial company of the magazine Mercería Actualidad, a reference publication in the sector, which in March 2015 will celebrate its 25th anniversary. The sector’s response to this initiative has been very good because all its professionals recognise the value of having a meeting place such as this trade fair to exchange informa-

120 MERCERÍA ACTUALIDAD

tion and present and/or get to know what’s new. A good example of that is that the most important haberdashery and handicrafts brands have not doubted in confirming their participation in this show. This is the case of DMC, Lane Mondial, Bergere de France, Ricami, Premax, Rosarios 4, amongst many others. MyM Barcelona, will bring together 50 firms – amongst which there will be some coming from Italy, France and Netherlands– showing a wide ranging and complete offer of products and services for haberdashery and handicrafts: wools, buttons, ribbons and tapes, hardware, scissors, beads, scraps, accessories, threads, trims, felts, embroidery machines… Articles for patchwork, scrapbooking,

artistic painting or cross-stitch, to mention just a few disciplines, will also be present at the fair, which undoubtedly promises to be an excellent showcase for the sector’s most outstanding products and the latest novelties. In parralel with the commercial exhibition, MyM Barcelona is also running a space for workshops. “An ever greater number of shops are teaching a variety of activities through workshops and we cannot remain indifferent to this reality, which also has a great value because it contributes to attracting new enthusiasts and keeping existing ones. So, companies will have two halls at their disposal on the seventh floor for organising a variety of workshops,” states Jordi Canet, the show’s director.


-ferias_Varias.qxp_Maquetación 1 5/3/15 10:19 Página 121

FERIAS

Mega Show CHA Creativeworld Frankfurt, más de Anaheim: internacional “Misión: estimular Del 31 de enero al 3 de febrero, las instalaciones Sobre ello, el Sr. Braun explicó que “no solo esde Messe Frankfurt recibieron a 83.174 visitantes, tuvieron presentes, sino que nuestros compatrioque acudieron a estar en contacto con las pro- tas también cerraron numerosas órdenes de el sector” Del 9 al 13 de enero tuvo lugar la edición más importante de los shows que la CHA celebra a lo largo de Estados Unidos. El Mega Show transcurre en el Anaheim Convention Center, de la localidad californiana. El certamen está organizado por la Craft & Hobby Association (CHA), una entidad sin ánimo de lucro que acoge a más de 5.500 compañías dedicadas al diseño, manufacturación, distribución y ventas al por menor de productos en el sector de las manualidades y ‘hobbies’. La asociación ofrece una variada gama de servicios a los socios, que incluyen la investigación del mercado, la educación y las iniciativas de creación marcas, así como dos ferias internacionales anuales que atraen a más de 25.000 profesionales de la industria. La finalidad de la CHA queda claramente resumida en su declaración de intenciones: "Estimular el crecimiento de las ventas en la industria de los hobbies y las manualidades". La edición 2016 tendrá especial relevancia, ya que se celebrarán sus bodas de platino, del 8 al 12 de enero, puesto que Mega Show llega a las 75 ediciones.

En Fieramilano, del 4 al 6 de febrero, tuvo lugar la edición número 20 del certamen milanés. El show textil italiano recibió la ilusionante presencia de un importante número de visitantes extranjeros, contó con un importante apoyo oficial, y constató la veracidad de la tendencia positiva del sector.

puestas de 2.855 expositores, prácticamente la misma cifra que en 2014. De nuevo, Creativeworld se desarrolló de forma simultánea a Christmasworld y Paperworld. “Todos los parámetros para una exitosa feria comercial internacional estaban preparados. La intensiva colaboración de nuestros partners dio sus frutos, confirmando nuestro posicionamiento como una feria con vocación de liderazgo dentro del sector”, declaró Detlef Braun, Miembro del Comité Ejecutivo de Messe Frankfurt. Un total de 156 países estuvieron representados (un número impresionante, si tenemos en cuenta que actualmente hay reconocidas 195 naciones en el mundo), si bien, lógicamente, los alemanes fueron mayoría, con un 61% de los visitantes.

pedido”. Multitud de expositores presentaron en Creativeworld sus innovaciones en relación con los hobbies y las manualidades, ofrecieron talleres interesantes y despertaron el entusiasmo de los visitantes con demostraciones en directo de sus productos. Por su parte, Gerlinde Karg, Presidente de la Creative Hobby Association, aseguró que “los expositores de Creativeworld están muy contentos con el desarrollo de la feria. Ellos prefieren una feria grande en lugar de varios eventos regionales. En el certamen pueden encontrarse la práctica totalidad de los productos disponibles en el sector, a nivel mundial”. La próxima edición tendrá lugar del 30 de enero al 2 de febrero de 2015.

Milano Unica optimista en todos los sentidos Un total de 353 firmas mostraron sus productos, procedentes de 64 países, confirmando la internacionalidad de la cita. “Esta edición número 20”, comentó el Presidente del evento, Silvio Albini, “fue extraordinaria por varias razones. La primera, por la asistencia total -a pesar de las condiciones meteorológicas desfavorables, que bloqueó la presencia de numerosos profesionales italianos-, que se mantuvo en línea con nuestras expectativas. La segunda razón es que finalmente hemos podido anunciar resultados positivos, en lo referente a exportaciones y balanza comercial

para el sector textil italiano, todo ello en un escenario internacional aún incierto. La tercera razón, pero de igual importancia, es el anuncio del Vicesecretario de Desarrollo Económico, que prometió un importante apoyo financiero para las ferias comerciales que promocionen el ‘Made in Italy’”. La feria celebrará su versión asiática, del 18 al 20 de marzo en el Centro Nacional de Exposiciones y Convenciones de Shanghai. Milano Unica China contará con la presencia de 104 expositores, en su edición número siete.


-ferias_Varias.qxp_Maquetación 1 5/3/15 10:20 Página 122

FERIAS

La 40 Craft Hobby + Stitch International Birmingham, un éxito La feria tuvo lugar del 15 al 17 de febrero, en el NEC de Birmingham. El show, inicialmente conocido como Stitches, celebró su 40 cumpleaños, y dio la bienvenida a nuevos expositores y visitantes durante sus tres días de celebración. Una vez más, los halls se transformaron en un colorido centro creativo, con más de 230 expositores de todo el mundo conectando con miles de compradores, desde independientes a grandes superficies. Troy Bennet, Manager Director de ICHF Events, comentó que “el feedback ha sido positivo. Esta edición nos ha dado la oportunidad de mirar hacia atrás y hacia esos 40 años, y celebrar tanto la longevidad como las novedades introducidas en los pasados años, y que muestran cómo la industria se ha ido avanzando. Las cosas han cambiado mucho desde que el show comenzó, y ahora los medios y redes sociales son una parte importante del evento, para el desarrollo de contactos y de negocios”.

“Si usted fabrica, distribuye, vende al por mayor o vende al por menor manualidades creativas y accesorios, suministros y equipos de productos para pasatiempos, no puede perderse una exposición como ésta en la que exhibir sus productos, ni dejar de visitarla para permanecer al corriente de los últimas novedades en materiales, técnicas y tendencias”, comentan desde ICHF. Craft Hobby + Stitch International reúne en febrero de cada año a proveedores de manualidades, compradores y profesionales de todo el mundo con el objeto de desarrollar y expandir constantemente las industrias creativas crecientes. Craft, Hobby & Stitch International tiene vocación de liderazgo a nivel internacional, y se autocalifica como el más grande de Europa para el sector industrial del arte, artesanía, manualidades y hobbies, contando habitualmente con fabricantes globales, distribuidores, mayoristas, y detallistas, nacionales e internacionales, que acuden fielmente a contemplar y mostrar soluciones y propuestas innovadoras. La feria incluyó, como viene siendo habitual, un desfile, talleres y seminarios gratuitos que fueron muy seguidos, al contar con la presencia de importantes actores del sector como Warren Knight, o May Martin. Sus organizadores tienen en mente, para 2016, la introducción de un nuevo logo, e incorporar la denominación de ‘Stitches’ a su nombre oficial.

Feria Mundo de las Manualidades de Veracruz, multiproducto Entre el 26 y el 28 de febrero, el certamen mostró en el World Trade Center de Boca del Río, un completo elenco de productos: álbumes, artesanías, blancos, calcomanías, cerámica, cestería, cintas, cortadores, cuentas, decoración (de pasteles, galletas y gelatinas), encajes, esencias, estambres, estiletes, fieltro, filigrana, figuras de vidrio, flores y fruta deshidratada, foami, globos, herramientas, hilos, jabones, joyería, listones, madera country, magnéticos, manta, maquinaria, marcadores, miniaturas, moños, muñecas, papeles, pasamanería, pasta flexible, pegamentos, peluche, perforadoras, pigmentos, pinceles, pinturas, quilting, repujado, resinas, revistas especializadas, servilleta alemana, esténciles, suajes, tarjetería, telas, tijeras, tintas, tira bordada, velas, vitral y yute. De igual manera, multitud de colectivos y profesionales estuvieron presentes en Veracruz: distribuidores, importadores, detallistas, mercerías, tiendas (de manualidades, artesanías, regalos, grandes almacenes, autoservicios, maestros y promotores de las artes manuales de México, etc.). Durante los 3 días del evento tuvieron lugar interesantísimas actividades paralelas, entre las que destacaron los siguientes talleres: suministros y herramientas para elaborar manualidades, artículos para decoración y regalo, artesanías, cursos y aplicación de materiales en los stands, producto terminado-venta al mayoreo y menudeo, talleres para niños, etc. Aun sin cifras oficiales de esta edición, el certamen suele convocar a un total de 9.000 visitantes profesionales y a alrededor de 110 expositores.

Ferias

Kreavak Apeldoorn, debut de la Plaza de Demostraciones

Entre el 1 y el 2 de marzo se ha celebrado la versión primaveral del evento neerlandés, en Expo Houten (en el centro de Holanda, cerca de Utrech). Todos los profesionales allí presentes tuvieron la oportunidad de contactar con sus colegas y compartir experiencias en una simpática

atmósfera. Allí se dieron cita fabricantes, importadores, vendedores, minoristas, suministradores, instituciones y revistas especializadas, que valoraron positivamente la principal novedad de esta edición: la Plaza de Demostraciones. La muestra creativa, organizada por ASWS, tiene como leit

motiv informar sobre todo lo referente a los negocios creativos. Materiales como la lana, actividades como la artesanía, los hobbies, diseño, bordado, pintura, herramientas como agujas, máquinas de coser, etc…todos conforman un elenco muy atractivo para sus visitantes.

Patchwork Sitges: ‘Sueños’

Por undécimo año consecutivo, la AEP organiza en Sitges el Festival Internacional de Patchwork, que se celebrará del 12 a 15 de marzo. Durante estos días el público podrá disfrutar de diversas exposiciones internacionales, destacando entre

122 MERCERÍA ACTUALIDAD

ellas la exposición de la AEP, con obras presentadas a concursos por los asociados. Este año el tema es "Sueños". En la Blanca Subur se realizarán además, cursos monográficos de patchwork, talleres infantiles y una Gran Feria de Patchwork que

contará con más de 100 stands. El programa de exposiciones y actividades paralelas es completo: Exposición Sinestesia Desedamas, Patchwork en miniatura de Gemma Figueras, Concurso Jóvenes Talentos, Concurso EQA "Música con un toque de rojo”, etc.


-ferias_Varias.qxp_Maquetación 1 4/3/15 16:10 Página 123

Stitching, Sewing Handmade Festival Barcelona, & Hobbycrafts mirando a Japón Londres: En Barcelona tendrán lugar, desde talleres para Plaça de l'Univers del recinto ferial de Montjuïc elaborar pan o cerveza artesanal hasta clases de todo tipo de productos, materiales y novedades Shodo (caligrafía japonesa) pasando por sesio- relacionados con las diferentes especialidades del inspiración y nes de Cine-Knitting (ganchillo), master classes ámbito del "Do it Yourself" (DIY en sus siglas de recuperación de muebles o concursos de pin- en inglés). El salón estará estructurado en cuatro negocio Una gran variedad de ideas, inspiración y suministros para artesanía van a desplegarse, del 27 al 29 de marzo en la superficie expositiva del ExCel londinense. Todos los actores del sector estarán en contacto con nuevos lanzamientos, demostraciones y talleres que estimularán su creatividad. “Es un sitio ideal para fomentar la inspiración creativa y artesanal”, explican sus organizadores. Especial mención merece el taller gratuito de patchwork que impartirá la especialista creativa de Quilt de Sizzix, Angela Southey. El certamen exhibe una completa muestra de todos los campos de la industria de la artesanía creativa: desde material para el arte, cuentas para collares y juegos de costura, hasta sellos de goma, tejidos artesanales y para confección, álbumes de recortes, hilos de coser, hilos de lana, papeles especializados, tarjetas y otros muchos productos más. Todo ello fruto y consecuencia de que el sector del hobby creativo ha crecido durante los últimos años a un ritmo vertiginoso, ofreciendo un vibrante y apasionante mercado que continúa gozando de una enorme cobertura informativa y un exitoso crecimiento de ventas. El certamen está organizado por ICHF Events, entidad que también es responsable de un evento estandarte del sector, como Craft Hobby + Stitch International Birmingham.

tura rápida. La segunda edición de Handmade Festival Barcelona (HMF BCN), que se celebrará del 24 al 26 de abril, prevé organizar más de 300 actividades para toda la familia, entre talleres, clases magistrales, degustaciones, conciertos y exposiciones. El objetivo es que los visitantes vivan la oferta del festival a través de experiencias únicas del "Do it Yourself". Asimismo, entre las novedades de este año destaca el gran protagonismo de la cultura japonesa con un espacio propio de exposición y actividades denominado "Aires de Japón". Handmade Festival Barcelona mostrará en el Palacio 2 y la

áreas principales: el hilo (agujas, amigurumis o muñecos de ganchillo, máquinas de coser, patchwork o patrones), el papel (scrapbooking o decopatch, es decir, personalización de álbumes de fotos, encuadernación o tarjetas de felicitación), la cocina (pastelería creativa, pan o cerveza artesana) y el bricolaje, decoración y jardinería (huerto urbano, diseño con palets o restauración de muebles). "Precisamente estas dos últimas áreas, cocina y bricolaje, son las que experimentan este año un mayor crecimiento", afirma el codirector de HMF BCN de Fira de Barcelona, Josep Antoni Llopart.

Craft Formula Samara, afrontando los desafíos del sector ruso “Nuestro evento es un lugar donde tanto las empresas como los recién llegados tienen la oportunidad de estar en contacto con todo tipo de productos, obtener conocimiento de alta calidad, habilidades y experiencia, y participar en distintas actividades dirigidas a la promoción de la artesanía”, afirman sus responsables, añadiendo que “el desafío es encontrar nuevas formas y posibilidades de promoción de la costura y manualidades en Rusia, y ayudar a los profesionales de la industria a desarrollar sus negocios, contribuyendo al desarrollo de la industria, la artesanía y la creatividad en general”. Para ello, en Craft Formula Moscú utilizan todos los medios y canales de comunicación con el público profesional, e involu-

cran a diferentes organizaciones, medios de comunicación, instituciones educativas, clubes, etc. La próxima edición se celebrará en Samara, del 27 al 29 de marzo. La feria internacional Craft Formula, en cualquiera de sus versiones, está dedicada a exhibir y vender, uniendo en un mismo espacio a todos los tipos de ‘artes de la aguja’, así como de la artesanía. La exposición incluye una completa muestra de proyectos hechos a mano con diferentes técnicas, además de la presentación y venta de nuevos productos, materiales y accesorios de todos los sectores implicados, gracias a la presencia de 300 compañías. La edición moscovita tendrá lugar del 24 al 27 de septiembre.

Creativa Dortmund, ‘el estudio de diseño de Europa’ Sobre un área de más de 40.000 metros cuadrados, 700 expositores dispondrán sus propuestas en el evento que tendrá lugar en el Messe Westfalehnahllen de Dortmund, del 18 al 22 de marzo. Allí, cualquier tipo de producto creativo de diseño, y técnica de manualidades: ganchillo, bordado, cosido, madera, metal, seda, pintura de vidrio, joyería, pintura, y mucho más. Una vez al

año, Creativa -un certamen que se autodefine como el más grande y diverso estudio de diseño de Europa- abre sus puertas a todos aquellos interesados en las artes creativas. El evento suele presentar alrededor de 550 expositores (procedentes de 15 países), que exhiben sus productos de artes creativas, a todos sus visitantes, que además pueden encontrar numerosos shows interac-

tivos y talleres creativos que invitan a todos a unirse, ver y probar. En cuanto al número de asistentes, éste suele ser de 80.000 cada año, y no se trata simplemente de amantes de los hobbies, sino que cada vez hay más profesionales para los que la creatividad y las artes manuales forman parte de su trabajo, como artistas, educadores y terapeutas.

MERCERÍA ACTUALIDAD 123


-ferias_Varias.qxp_Maquetación 1 4/3/15 16:10 Página 124

FERIAS

h+h Colonia: buenas cifras y visitantes de alto nivel A menos de un mes para su inicio, el número de marcas representadas confirmadas está ya cercano a los cuatro centenares. Todos ellos, entre el 27 y el 29 de marzo, constituirán una de las vitrinas más importantes del mundo en el ámbito de los hobbies y la artesanía. El programa paralelo propondrá hitos e ideas de diseño procedentes de los profesionales de alto nivel presentes en la localidad alemana. Con sus colecciones más actuales, sus ideas creativas, innovaciones y un gran programa paralelo, la feria va a entusiasmar a los visitantes profesionales que acudan a Colonia, donde encontrarán una de las mayores panorámicas del mundo sobre la oferta relacionada con hacer punto, hacer ganchillo, coser, bordar y los trabajos manuales. La organizadora del certamen es Koelnmesse Ausstellungen GmbH en colaboración con Initiative Handarbeit e.V. Las nuevas colecciones figuran todos los años en el programa de Colonia: en la

edición de este año, estarán presentes todos los temas de la moda en 2015/16. El comercio especializado internacional tiene aquí la posibilidad de informarse sobre nuevos conceptos de marketing, las innovaciones que se han producido en los productos así como también sobre las tendencias actuales. Bajo una dirección profesional, los visitantes que acudan a h+h Cologne podrán aprender nuevas técnicas de trabajos manuales o probar nuevos materiales. Los halls 2 y 3 contarán con la presencia de 59 nuevos expositores, con un porcentaje de internacionalidad del 69%, dos puntos mayor que en 2014. La zona ‘mi agradable sala de estar’, que fue introducida con éxito el pasado año, será ampliada en esta edición. Por ejemplo, en el ‘Talk Sofa’, afamados autores y creativos discutirán temas como ‘Mundos de vida’, ‘Diseño individual de telas’, o ‘Reciclados’. Se trata de la mayor feria monográfica del mundo dedicada a las manualidades, los hobbies, el bricolaje, los artículos de mercería, los hilos, las agujas, el diseño, los tapices, las máquinas y los accesorios. También es seguro que en esta próxima edición, la panorámica que se ofrecerá del sector será muy compacta y variada, ya que, por ejemplo, en el programa de workshops siempre figuran interesantes conceptos para atraer a nuevos clientes y fidelizar a los actuales.

Ferias

Expo Mercería y Manualidades México, citando a todo el sector El propósito fundamental de esta feria es reunir a los fabricantes e importadores de insumos y herramientas para manualidades, artesanías y artículos para decoración con compradores y público en general. Del 20 al 23 de mayo, el World Trade Center de la capital azteca recibirá un evento que espera repetir o incluso mejorar sus resultados del pasado año, en el que un total de 24.500 asistentes visitaron los stands de 265 expositores. Se trata de uno de los seis eventos que organiza Tradex, que también lleva a cabo exposiciones similares en las ciudades de Guadalajara y Veracruz. Expo Mercería y Manualidades surgió como respuesta a la necesidad de poner en contacto tanto a los establecimientos de mercería como a los confeccionistas, con los fabricantes de

124 MERCERÍA ACTUALIDAD

componentes para prendas de vestir y accesorios. Más adelante, al detectarse la demanda en los visitantes de suministros y herramientas para elaborar manualidades, el universo de la muestra se amplió, dando cabida a estos productos. Sus visitantes se corresponden con todos los actores del sector, como: distribuidores, importadores, exportadores, detallistas, mercerías y tiendas de: manualidades, artesanías, regalos, departamentales y de autoservicio, maestros y promotores de las Artes manuales de México, Estados Unidos, Canadá, Centro y Sudamérica. En México estarán de nuevo presentes todos los materiales necesarios para hacer miles de productos, entre los que se encuentran: velas, repujados, champús, camisas, pulseras, edredones y artículos para hacer juguetes.

Mega Manualidades Internacional Lima, clave para el sector peruano “Nuestra misión es desarrollar y promocionar el mercado de las manualidades a nivel nacional, a través de la organización de ferias, exposiciones, convenciones y seminarios”, afirman los organizadores. Mega Manualidades Internacional, que transcurrirá del 6 al 12 de abril en el Instituto Salesiano de Lima, es un certamen de talleres de manualidades y pintura decorativa, referencia en Perú, realizada desde el año 2008 con altos estándares de calidad. Durante el certamen se presentan más de 5.000 proyectos innovadores de manualidades con las últimas técnicas y tendencias a nivel mundial, exhiben sus productos alrededor de 200 expositores nacionales, 25 internacionales, y tienen lugar 10 shows de exposición en un campo ferial de 3.000 mts. Por todo ello, se autodenomina como “la tercera Feria de Manualidades más importante de Latinoamérica”. En Mega Manualidades, los principales fabricantes, importadores, distribuidores y centros de capacitación, presentan los suministros más novedosos en el mercado de las manualidades realizando activaciones, lanzamientos de nuevos productos y ruedas de negocios, consolidando sus marcas a nivel nacional. Asimismo, miles de mujeres emprendedoras y creativas de las ciudades de Lima, Arequipa, Trujillo, Cusco, Tacna y Tarapoto, participan de los talleres de capacitación ‘Hazlo tú misma’, donde podrán aprender con sus propias manos diversos proyectos de manualidades, generando oportunidades para crear su propio negocio y también desarrollar su creatividad al máximo para la decoración de su hogar.


-noticias.qxp_Maquetación 1 4/3/15 16:13 Página 125

NOTICIAS

Anchor da la Nueva colección bienvenida a Hello Kitty Anchor Style Creativa Coats ha enriquecido su amplia gama de Kits & Telas con un nuevo suplemento totalmente dedicado a la gatita más famosa del mundo. Siendo tan popular, Hello Kitty es la imagen perfecta para nuestra Colección Anchor, aportando innovación y valor añadido a su negocio con una marca tan actual y de diseño moderno. En esta primera edición de Hello Kitty, se presenta una gran selección de propuestas para diferentes gustos, edades y niveles de dificultad. Déjese seducir por la colección “Diva" compuesta por accesorios modernos y de tendencia o decore el cuarto del bebé con los proyectos amorosos de la colección “One Spot”. Coats no se ha olvidado de los principiantes en las artes de la labores y la colección “Starter” es ideal para ellos, pues presenta modelos fáciles y rápidos de hacer, perfectos para regalar a los amigos.

La nueva colección de Anchor Creativa de Coats ya está disponible para inspirar a las personas que adoran crear e innovar en moda de una manera verdaderamente personalizada, creando piezas o accesorios de moda confortables, coloridas y modernas. Anchor Creativa es un hilo de algodón 100% mercerizado con un toque suave y calidad reconocida. En la colección de primavera-verano 2015, Anchor Creativa presenta 9 nuevos colores: 4 colores sólidos que reflejan las tendencias de la temporada: lila, rosa y azul, y 5 colores "denim" (crudo, coral y tres tonos de azul) que permiten crear piezas con un efecto denim espectacular. Para apoyar este lanzamiento, Coats presenta una colección de modelos para que no le falte inspiración.

Natura Yummy y Natura Yummy XL, los colores más atractivos del verano DMC presenta la gama Yummy de 16 nuevos colores exclusivos de temporada para el Natura, Just Cotton. Divididos en dos líneas, 8 de ellos son tonos especialmente vibrantes, luminosos, destellos de neón para conseguir una imagen veraniega, fresca y joven. Los 8 restantes son una gama de pasteles derivados de los primeros, tonos suaves de nueva generación, que aportan resultados deliciosos, atrevidos y refrescantes tanto en accesorios o en prendas juveniles como para el bebé de hoy. Y para los muchos aficionados a trabajar con hilos gruesos de resultado rápido y espectacular, DMC les ofrece el Natura Yummy XL con los mismos 8 colores de la gama de los luminosos de Natura Yummy.

Los colores Yummy, además de atractivos para prendas de verano, también son ideales para tejer amigurumis, muñecos u objetos de decoración con los que se consigue un look totalmente diferente y nuevo. Se suman a los 60 colores existentes de Natura, con los que se pueden combinar aunque, trabajados en un solo tono, el resultado es una explosión vital mientras, si se coordina con fondo blanco, oscuro o neutro da un toque de rabiosa tendencia de moda.

MERCERÍA ACTUALIDAD 125


-noticias.qxp_Maquetación 1 5/3/15 10:22 Página 126

NOTICIAS

Lanas Rowan de Coats Summerlite 4ply es una de las novedades de Rowan para la próxima temporada primavera-verano. Realizada en el más fino 100% algodón que resulta en un bello y suave algodón mate, se presenta en una maravillosa paleta de 12 colores veraniegos. A este nuevo hilo le acompaña una colección de prendas femeninas y delicadas diseñadas por Martin Storey. Con trenzas y ochos, texturas y calados, esta selección de 12 piezas tiene algo para cada tejedora. Desde jerseys sencillos a tops pasando por chaquetas cortas; estas siluetas se ajustan perfectamente a Summerlite 4ply.

Telas Creativas Rowan y FreeSpirit Coats sigue apostando por telas creativas de alto diseño y destacado grafismo, un juego artístico de colores asombrosos y líneas minimalistas. En marzo presenta una amplia gama de 23 colecciones, todas con personalidad propia y diferenciada, que no pueden perderse las quilters tradicionales del patchwork ni tampoco aquellas artistas en busca de estampados originales y exclusivos.

126 MERCERÍA ACTUALIDAD

Venus, el tono de rojo para 2015 de Preciosa La firma Preciosa, que cada temporada presenta brillantes novedades en componentes y aplicaciones en cristal pensados para el mundo de la moda y de los accesorios en sintonía con las últimas tendencias, no ha faltado tampoco a la cita este año. Así, gracias a la colaboración con Pantone, Preciosa, toda una autoridad mundial del color, presenta Venus, el color del año desarrollado en línea con la tendencia Marsala de Pantone. Un tono de rojo de gran valor carismático que transmite seguridad y estabilidad, poder y energía conservando su alma atractiva y sensual. Venus es la última tendencia de Preciosa, que cada temporada desarrolla paletas con tonos especiales para inspirar diseñadores y creativos a realizar creaciones de máxima calidad e increíblemente brillantes.


-noticias.qxp_Maquetación 1 4/3/15 16:13 Página 127

NOTICIAS

DMC 100% Baby, lana especial para el bebé Vista la buena acogida de las lanas lanzadas por DMC, la marca ha creado una especialmente dedicada al universo del bebé: DMC 100% Baby. Su característica principal es que se trata de una lana natural, puro merino, sin mezclas de acrílicos, y, por tanto, de alta calidad. Creada en Italia, sus cualidades de dulzura, calidez, suavidad y ligereza, que se puede usar tanto en invierno como en verano, posee, además, la capacidad de regular la transpiración y oxigenación de la piel, lo que la convierten en la materia ideal para estar en contacto con el cuerpo del recién nacido. Además, se puede lavar a máquina – máximo 40ºcon óptimos resultados, lo cual es importante para el gran uso que se hace de las prendas de un bebé. La gama de colores es original y adaptada a los colores de los hilos de tricot y ganchillo clásicos de DMC,- como el hilo Natura y la lana Woolly-, con una paleta de 14 colores en tonos pasteles pero empolvados, siguiendo la nueva tendencia de la moda. Como promoción, DMC ofrece a sus clientes dos libros, “Creaciones Baby – 8 diseños para tu bebé de 0 a 6 meses” y “Creaciones Baby – 8 diseños para tu bebé desde 6 a 18 meses”, con 16 modelos, fotos y explicaciones para realizarlos.

Colección Shachenmayr primavera-verano

La colección de primavera-verano de Schachenmayr se define por la imaginación y creatividad con piezas repletas de elegantes y divertidas construcciones artísticas. Los colores vienen en materiales de alta calidad, que son transformados en modelos bellísimos. Abrace el espíritu aventurero y embárquese en un viaje extraordinario con las nuevas texturas y coloridos de esta colección distribuida en 4 tendencias de moda: City Trip: “Noches de verano y luces de la ciudad”; Safari Tour: “Di sí a nuevas aventuras”; Jungle Tour: “Enroscado en la selva tropical” y Sailing Trip: “Vamos a hacer la maleta, comprar un barco y navegar lejos de la costa”.

MERCERÍA ACTUALIDAD 127


Indice de anunciantes99_Maquetación 1 5/3/15 10:25 Página 112

Índice de anunciantes

Mercería Actualidad#99 Addi Selter..........................................35 www.addi.de

Adornos Magic Rizaal..........................2 www.rizaal.com

Bergère de France.................................1 service.export@bergeredefrance.com

Bofarull & Estarlich..............................121 www.bofarull.com

Botones Disgosa.................................97 disgosa@disgosa.com

Byetsa.................................................58 www.byetsa.es

Manubens..................................................29 www.manubens.es

Marbet.........................................................89 www.marbet.it

Matsa - Manufacturas Textiles......................67 www.matsa.es

Merceria Santa Ana....................................25 www.merceriasantaana.com

Metalurgica Forch.......................................2 www.folch.com

Miguel Garcia Fábrica Textil.......................71 www.migueltextil.com

CMM...................................................69 www.comercialmercera.com

Coats...................................................31 www.coatscrafts.es

Corbisa................................................65 www.corbisa.com

Craft & Hobby...Interior contraportada www.ichf.co.uk

DMC...........................................Portada www.dmc.com

Expomercería y Manualidades ........10 www.expomanualidades.info

Geymer................................................83

MyM Barcelona..........................................32

www.facebook.com/feriamerceriamanualidadesbarcelona

Nominat.....................................................85 www.nominatparamarcar.com

Omega........................................................49 www.hilosomega.com.mx

P&B - Textil ribbons....................................63 www.pyb.es

Pony - Sales Work Ibérica..........................38 www.sales-work.com

Rosários 4...................................................39 www.rosarios4.com

merceria@geymer.com

Sabotex......................................................47

Gütermann.........................................15 www.guetermann.com

Sanflex........................................................95

H&H..............................Interior portada www.handarbeit-hobby.de

Satab...........................................................61

Hemline - Sales Work Ibérica.............87 www.sales-work.com

Sebime........................................................13

Hiya Hiya...............................................27 www.hiyahiya.europe.com

Sizzix......................................Contraportada

Iemesa - Iebosa...................................75

Spiral by Safisa...........................................57

J. Pujol.................................................93

Techtextil..................................................119

www.iebosa.com

www.ideaspatch.com

Jupima.................................................83 www.jupima.com

www.sabotex.it

www.sanflex.com www.satab.com ww.sebime.org

www.sizzix.co.uk www.safisa.es

www.techtextil.com

The Warm Company..................................77 www.thewarmcompany.com

Villaronga Pasamanerías...........................73 Knitpro................................................37 www.knitpro.eu

Lecco...................................................91

www.lecco.es

128 MERCERÍA ACTUALIDAD

www.villarongapasamanerias.com

Zweigart.....................................................81 www.zweigart.com


S VA RA SI LE LU TE XC HO E S EN FA S RI BLE TA NI O SP DI

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

ES LA FERIA DE TRABAJOS MANUALES CREATIVOS NÚMERO 1 EN EUROPA QUE ENGLOBA A REPRESENTANTES DEL SECTOR DEL ARTE, LAS MANUALIDADES, LOS TEJIDOS, DEL PUNTO Y EL OCIO.

• Contacta directamente con las empresas y sus representantes • Entra en el pabellón Bright Sparks para conocer a los recién llegados dentro del sector • Área de presentación y demostración de productos gratuita • Un excelente programa de seminarios comerciales • ¡Ofertas exclusivas de feria! • Atenderán representantes de los medios de comunicación nacionales e internacionales

15-17 de Febrero 2015 NEC, Birmingham UK

• Premios Annual Champagne de Immediate Media • Más de 100 horas didácticas • Desfile de pasarela

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • •Con • • • • • •apoyo ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • •el • • • • • • • •de ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Si desea más información sobre la feria, como visitante o expositor:

www.chsi.co.uk llámenos ahora al 01425 272711


®

CUANDO LA VIDA SE UNE A LA CREATIVIDAD

El NUEVO kit de inicio de Big Shot™ Plus de Sizzix® es la herramienta definitiva y es apta para todos, desde los principiantes hasta los más expertos. Con su elegante nuevo diseño y una gama renovada de estupendos productos, este kit tiene todo lo que necesitas para iniciarte en el mundo del troquelado.

sizzix.co.uk

©2015 Ellison. All rights reserved


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.