8
Sumario Contents
Portada | Cover: Ipanema Gisele Bündchen MODAPIEL#114
Publicación trimestral al servicio de todos los profesionales de la venta del calzado: importadores, mayoristas, detallistas, etc., de todo el mundo. Quarterly publication for all those concerned with the sale of shoes: importers, wholesalers, retailers, etc., in Spain and main international shoe markets. Copyright © Prensa Técnica, S.A. Reservados todos los derechos. Impreso en España. Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación sin la autorización expresa del editor. Copyright © Prensa Técnica S.A. All rights reserved. Printed in Spain. No part of this publication may be reproduced, stored, in a retrieval system, or transmited, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the written permission of the publishers. Modapiel no comparte necesariamente los juicios u opiniones de los colaboradores de la revista, ya sean esporádicos o habituales. Modapiel does not necessarily share the views and opinions expressed by its contributors, be they sporadic or regular.
Depósito Legal: 23.966/69
Editorial / From the publisher
10
Creadores de moda / Creators of fashion Irene Sapena ◊ Cecilie Toklum.
14
Personajes del calzado / Celebrities under the spotlight Pedro Ortuño (New Rock)
16
Marcas Italianas en España/ Italian brands in Spain Khrió ◊ NeroGiardini ◊ Mario Moretti Polegato, presidente de Geox ◊ Easy’nRose (made in Relaxshoe) ◊ Assia Trend Made in Italy
26
Estate Italiana/ Italian Summer Apepazza · Colors of California ◊ Kappa ◊ Nr Rapisardi
28
Calzado para la mujer/ Footwear for women New Rock ◊ Catarina Martins/ Carpe Diem
31
Tendencias mujer
40
Blancos y radiantes/ Here comes the bride Chie Mihara ◊ Fornarina ◊ Sacha London ◊ Unzé ◊ Doriani
44
Verano con botas/ Summer in boots Botas EMU, genuinamente australianas/ EMU boots, genuinely Australian
46
Calzado ecológico/ Ecological footwear Spirit of Nature. Máxima protección de los pies y la naturaleza/ Maximum protection of the feet and of Nature
48
Líderes de la distribución europea/ European leaders in the distribution A-Eriksson Oy’s. Una institución en el mercado finlandés de la piel/ An institution in the leather Finnish market
50
De tiendas/ Go shopping Helsinki, una ciudad ideal para ir de compras/ Helsinki, an ideal city for shoppers
52
Quién es quién en el mercado danés/ Who is who in Danish market Ecco ◊ Apair ◊ Billi bi ◊ Bisgaard Aps ◊ Friis&Company ◊ Ilse Jacobsen-Hornæk ◊ Sanita ◊ Sofie Schonoor
56
Calzado de confort/ Comfort shoes Alviflex ◊ Calzapedic-DruckerAerosoles ◊ Gondoline Sport ◊ Pinoso s ◊ Suave by Leyland
62 64 71
Calzado Bio/ Bio footwear Biostep ◊ Take me Walking with you ◊ Certino Mode ◊ Yokono ◊ Megabios ◊ Pro Contact Shoes
72
Diseño cómodo la última tendencia/ Comfortable design, the last trend Jofen. Una nueva marca en el calzado de confort/ A new brand in the comfort footwear sector.
74
Flip-flops, un estilo de vida/ Flip-flops, a way of life Raider Canarias ◊ clara ruz: detrás de un buen calzado, un gran equipo humano.
76
Sandalias clara ruz: detrás de un buen calzado, un gran equipo humano.
78
Yute: tradición y modernidad/ Jute: tradition and modernity Kanna Shoes ◊ Calzados Picón
83
Calzado náutico/ Nautical footwear TBS ◊ Aigle ◊ Ara ◊ Bowtie ◊ Camel Active ◊ Dockers by Gerli ◊ Florsheim ◊ Gant ◊ Kayak Storm ◊ Minnetonka ◊ Lottusse
88 94
Tendencias Hombre
95
La opinión del representante Juan Ignacio Oteruelo, representante de J’hayber: “Para que una zapatería resulte rentable es indispensable la profesionalidad”
96
Shoemarket
98
Para los pies más pequeños / For little feet PetitShoes ◊ Lea Lelo ◊ Calzados Crio’s ◊ Primigi
Avarques de Menorca Calzados Ría. Renovación de las clásicas “Avarques de Menorca”/ Renovation of the classic “Avarques de Menorca”
Sneakers J’Hayber
105
De tiendas por España Calzados Chavalín. Desde 1935 vendiendo moda y calidad
106
Tendencias niño
112
Primera comunión / First comunion
114
Licencias / Licenses Cerdá. Sigue el desarrollo en el sector del calzado licenciado / Consistent development in the licensed footwear sector
119
Ferias
127 128
Noticias Índice de anunciantes
Editor_Prensa Técnica, S.A. | Caspe 118-120, 6º | 08013 BARCELONA | Tel. 0034 93 245 51 90 | Fax 0034 93 232 27 73 suscripciones@prensa-tecnica.com | redaccion@prensa-tecnica.com | comercial@prensa-tecnica.com | publicidad@prensa-tecnica.com Director_Francisco Canet Lobera Director Adjunto_Jordi Canet Lobera Agentes de venta_F. Marchessi, A. Sánchez, A. Martínez Colaboradores habituales_ Mario Luzón, Carmen Morales, Margarita Agustí, Miguel Carbonell Coordinador de redacción_Miguel García Vega Diseño y maquetación_Cristina López Martín
8 l Editorial/ From the publisher l MODAPIELnº114
Editorial Responder a las demandas de una sociedad renovada Nadie es capaz, a día de hoy, de adelantar cuándo y de qué forma se va a poder salir de la crisis financiera que afecta al mundo occidental y en especial a los países del sur de Europa. Lo que sí parece claro es que tras este terremoto económico ya nada volverá a ser como antes y que la sociedad en su conjunto tiene muchas cosas que replantearse de cara a su futuro. También es un hecho claro que de nada sirve lamentarse y mucho menos caer en el desánimo. No sólo hay que extraer todas las lecciones posibles de lo ocurrido, sino además tratar de aprovechar todas las oportunidades que siempre acaban por brindar los periodos conflictivos y los cambios de ciclo. Es más que probable que se produzca una cierta vuelta a los orígenes y una tendencia a lo conocido y que, por tanto, inspira seguridad. En esta nueva etapa, no sería de extrañar que se generara una tendencia a buscar lo natural y a cuidar el medio ambiente como uno de los más importantes patrimonios que tiene la humanidad. En la industria del calzado, hace ya años que una serie de empresas han apostado por diferenciar su oferta en base a una filosofía comprometida con el medio ambiente, la utilización de materias primas naturales y el establecimiento de procesos que no resulten agresivos para el mismo como, por ejemplo, eliminando de ellos los productos de origen químico. Es un mercado potencial muy interesante, como lo prueba el hecho de que diversas firmas llevan tiempo trabajando en él y con resultados muy positivos, que además abre el camino a la investigación, a la búsqueda de nuevos procedimientos para hacer del zapato no sólo artículo práctico, elegante y ligado a la moda, sino también un elemento beneficioso para el cuidado de los pies y, en consecuencia, de la salud en general. Esa es otra de las necesidades a cubrir y que cada vez exigirán en mayor número los consumidores porque una creciente conciencia ecológica llevará, también, al deseo de cuidar al máximo el propio cuerpo. Como ha ocurrido siempre a lo largo de los tiempos, de las grandes convulsiones surge una sociedad renovada y con una forma diferente de pensar. Captar sus demandas y darles repuesta es el gran reto de la industria y quienes acierten serán los que podrán mantenerse y crecer en el mercado.
Meeting the expectations of a society that renews itself Nobody can foresee today when or how we will finally leave behind this crisis that is affecting the Western world and very especially the countries in the south of Europe. What we can see clearly is that, once this financial earthquake has passed, nothing will be the same, and society as a whole will have many things to restructure and plan all over, to face the future. It is also clear, as a fact, that there is no good in crying or whining. Or feeling discouraged, for that matter. We need to not only learn all possible lessons from what is happening, but also make the most of every opportunity. For all crisis and conflicts mean a new cycle, and bring opportunities. It is probable that everything will go back to a starting point, with a trend for what is already known and, therefore, certain and safe. The new stage will perhaps, and not surprisingly, move us to seek the natural, to take care of our environment, as one of humankind’s major assets. Within the footwear industry sector, some companies have chosen to differentiate their products over the past few years, seeking to build on a commitment and philosophy that takes care of our environment, by using natural materials and setting up processes that will not have a negative impact on our planet, such as the elimination of some chemical products and substances. This is a highly interesting potential market, as is seen by the fact of so many companies now working in this sector with such positive results, which also open a way into research and new procedures to make shoes not only practical, elegant and fashionable but also taking care of foot health and health in general. This is also a need we need to meet, and consumers will become more and more demanding as their environmental awareness also leads them to look at their own health. As has always happened, great conflicts and crises give way to a renovation in society, with a new mind frame and new way of thinking. If we understand and meet these needs, in response to the great challenge in our industry, those who do it well will be able to survive and grow.
10 l Creadores de moda l MODAPIELnº114
Irene Sapena
“Me encanta experimentar con los materiales, probar nuevas aplicaciones, mezclar texturas… Es un aspecto muy importante en el proceso creativo” Creada en 1999, la marca Salvador Sapena nace de la iniciativa de Irene Sapena y de su hermano, Salva, tercera generación de una empresa familiar dedicada a la fabricación de calzado. Irene, dedicada al diseño, y Salva, en su vertiente más comercial, apostaron fuerte por el lanzamiento de Salvador Sapena, una marca de gama media-alta “ante la situación que atravesaba el mercado español”, explica Irene. “El primer país donde se realizó la venta al detall de la marca fue Alemania. Hoy somos una firma internacional, con presencia en los principales mercados europeos, especialmente España e Italia, y también en China”, añade.
¿Cómo valora Irene Sapena lo conseguido hasta ahora con su marca? Muy positivamente, sin duda. Ha sido un proceso largo y complejo, con cambios de colección cada seis meses, que es tanto como probarte continuamente ante los clientes y el mercado, pero ha valido la pena. Fabricación, calidad, servicio… no se puede descuidar ninguna variable, pero el resultado es gratificante cuando ves que la marca Salvador Sapena es reconocida y valorada en los mercados de Europa.
Formación internacional................................................... Tras estudiar Fashion Management en Madrid, Londres y Atlanta (Estados Unidos), Irene se incorpora a la empresa familiar Salvador Sapena para hacer “de todo un poco” y adquirir experiencia. Su interés por el producto y todo lo que gira a su alrededor le decide a realizar un curso de modelaje y patronaje, en Milán. A su regreso, empieza a diseñar. Es el inicio de la marca Salvador Sapena.
Irene Sapena diseña exclusivamente calzado para mujer, ¿cómo definiría sus creaciones? Diseño un calzado ante todo femenino, actual, con personalidad propia y que sea identificativo de la marca Salvador Sapena. También intento que evolucione y avance con el tiempo, que no se quede anclado en una moda o en un momento. Además, en cada colección intento cubrir varios aspectos del día.
¿En qué tipo de mujer piensa cuando diseña? En mis amigas, en mis primas… en mujeres normales, vaya. En una mujer que necesita un calzado femenino, cómodo, llevable y diferente. Pienso en una mujer a la que le gusta la moda pero que no es víctima de la moda, que valora la armonía, las texturas y los detalles.
¿Sigue algún tipo de proceso a la hora de diseñar? Trabajar, trabajar y trabajar, ese es el secreto. Como decía Picasso, que la inspiración te encuentre trabajando, ¿no? Evidentemente, intento programarme porque hay unas fechas de entrega y de salida de colecciones, pero la gran suerte es que disfruto trabajando y diseñando. Siempre llevo una libreta y un lápiz porque no sabes cuándo ni dónde te puede surgir una idea, en un viaje, escuchando música, paseando por la calle…
MODAPIELnº114 l Fashion creators l 11
Irene Sapena “I love to experiment with materials, and try new uses, mixing textures…This is a major aspect in the creative process”
Salvador Sapena is a brand created in 1999 by Irene Sapena and her brother Salva, members of the third generation in a family business dedicated to making footwear. Irene is the designer and Salva is in charge of the commercial area. They both placed their stakes on the launch of Salvador Sapena, a brand addressing medium-high end consumers, “in view of the circumstances in Spanish markets”, Irene explains. “The first country where their products were sold at retail stores was Germany. Today, we are an international company, present in all major European markets, mainly in Spain and Italy, and also in China”, she adds. What is Irene Sapena’s view on what the brand has achieved so far?
It is all positive, of course. This has been a long, complex process, in which collections change every six months. This means you are continually proving yourself before clients and the marketplace. But it has been worthwhile. Production, quality, service…all of these factors have to be carefully studied, but results are so rewarding when you see that the Salvador Sapena label is valued and appreciated in European markets. Irene Sapena designs footwear only for women. How would you define your creations?
¿Considera que sus diseños están muy condicionados por la moda y las tendencias? La moda es importante, pero más importante es no perder nuestra personalidad. Considero que las tendencias son un bastón para llegar a conseguir el producto final.
¿Recuerda cuál fue el primer modelo de zapato que diseñó? Sí, por supuesto. Una sandalia bicolor, con hebillas, que por cierto le regalé a una buena amiga.
I design footwear that is, above all, feminine, modern, with a personality of its own but always identifying the Salvador Sapena style. I also try to make it evolve, move on, with trends so that it will not remain tied to a specific time or fashion style. In every collection I also try to cover the various times of day, all aspects and occasions.
¿Se considera Irene Sapena una investigadora en cuanto a materiales?
What is the type of woman you think
Sí, me gusta probar nuevas posibilidades y aplicaciones con los materiales, disfruto con todo ello. Me gusta, por ejemplo, ver como se convierte el color según los diferentes materiales, mezclar texturas, combinar materiales… Es una parte muy importante de la creatividad que puedo aplicar a la hora de diseñar el calzado.
I think of my friends, my cousins….in regular, normal women. Women who need feminine, comfortable, wearable footwear, different. I think of women who like fashion but do not want to be victims of fashion, women who value harmony, textures and details.
of when designing footwear?
Is there a process involved in your work as a designer?
The process is work, work and more work. That’s the secret. Picasso used to say that inspiration but catch you working. And of course, I need to have a work schedule because we have deadlines, collection launches, etc. But I am very lucky because I enjoy it so much. I always carry a notepad and pencil with me, because you never know when an idea may come to you, perhaps while you are travelling, or listening to music, or walking along a street… Do you believe your designs are highly conditioned by fashion and trends?
Fashion matters. But what matters the most is personality. So I believe trends are the walking stick that helps you reach the stage of the end product. Do you remember the first shoe you designed?
Of course I do! It was a sandal, in two colours, with buckles. I gave it as a present, to one of my very good friends. Do you believe Irene Sapena is a researcher of new materials?
Absolutely. I love to try new possibilities, new uses and applications for materials. I enjoy it so much. I like to see colours change depending on the various materials, with different textures I mix, combining materials…This is a major part of the creativity I use when designing footwear. International training
Irene studied Fashion Management in Madrid, London and Atlanta (United States) before joining the family business, Salvador Sapena, where she started as “your handywoman”, in order to learn and get some experience. Her interest in products and all related aspects motivated her to take up design in Milan. Once back in Spain, she started designing and that was the beginning of Salvador Sapena as a footwear label.
12 l Creadores de moda l MODAPIELnº114
Cecilie Toklum “La ópera, la literatura y el cine negro son importantes fuentes de inspiración” Cecilie Toklum, nacida en Copenhagen en 1979, está considerada como uno de los más destacados talentos del mundo de la moda en Escandinavia. Se graduó en Producción y Diseño por la Denmark Design School en 2005 y en 2008 fue elegida como diseñadora del año, en el apartado de lo complementos, por la revista Dansk. Un año después, la publicación especializada Footwear News la señaló como una de las figuras emergentes en el mundo de la creación de moda para la mujer. Entre los años 2007 y 2010, diseñó colecciones con su propio apellido, Toklum, como marca; y ahora está volcada en un nuevo proyecto denominado Maison.
¿Cómo definiría la filosofía del calzado Toklum? La colección Toklum estaba fuertemente inspirada por el glamour de Hollywood, el cine negro y las divas de antaño como Marlene Dietricht. Mi universo gira sobre los diversos papeles que juegan las mujeres; el equilibrio, la discordia y el poder entre lo masculino y lo femenino. El modelaje y el acado de los zapatos se utilizan para enfatizar lo femenino, las curvas de la mujer y su silueta. Esta es también mi inspiración
para el proyecto Maison, pero en él trabajo más sutilmente, más al detalle con el fin de crear algo especial y llevarlo a un artículo básico.
¿Cuales son sus fuentes de inspiración cuando planea una nueva colección? Generalmente hago un moodboard completo basado en un tema. No busco algo en particular, pero mi interés por la ópera, la literatura y el cine negro son importantes fuentes de inspiración.
¿Cómo ha evolucionado el concepto de sus diseños desde la primera colección que creó hasta las que se está planteando actualmente? Podría decir que todavía sigo atada a la idea y la filosofía original. No obstante, mis habilidades técnicas han mejorado mucho y cada vez me involucro más y más en los procesos de confección del producto, pues encuentro en las formas y la durabilidad del calzado una de los aspectos más importantes del diseño.
¿Cómo resuelve el problema de adaptar las ideas de una artista creadora a un objeto, en este caso el zapato, que aparte de ser bonito debe de ser confortable y práctico?
MODAPIELnº114 l Fashion creators l 13
CECILIE TOKLUM “OPERA, LITERATURE, BLACK CINEMA, THESE ARE ALL MAJOR SOURCES OF INSPIRATION”
Desde mi primera colección, he trabajando intensamente la confortabilidad y siempre busco nuevas ideas para mejorarla porque creo que en los productos de lujo es necesario que la belleza y el confort vayan cogidos de la mano. No veo por qué tienen que estar enfrentados. Por el contrario, es algo que se debe tener presente desde el momento en que creas una horma.
¿Cuales son los materiales con los que le gusta más trabajar?
Cecilie Toklum was born in Copenhagen in 1979. She is regarded as one of the most talented Scandinavian talents. Graduated from the Denmark Design School, in 2005, where she studied Production and Design, in 2008 she was awarded as Designer of the Year by Dansk magazine, in the accessories sector. A year later, specialized Footwear News selected her as one of the emerging figures in the world of creators making fashion for women. Between 2007 and 2010 she designed collections marketed by the Toklum brand, her namesake. Today, she has embarked in a new project called Maison.
Siempre me ha gustado trabajar con la seda italiana.
Since the first collection you created, coming up to the last one, how has the concept of your designs evolved?
I might say I’m still tied to the original idea and philosophy. However, my technical skills have greatly improved and I become more and more involved in the manufacturing process itself, for I find that shape and durability are major aspects in shoes, and therefore, in footwear design. How do you solve the problem of adapting the ideas of a creative artist to an object – shoes in this case – that need to be comfortable and practical, in addition to looking great?
¿Podría adelantarnos algo de las nuevas propuestas en la que está trabajando? El proyecto Maison es algo completamente diferente al de Toklum y estoy muy orgullosa de él. Se trata de un producto para distribución más regional y con un diseño que, contrariamente al de Toklum, está más inspirado en más inspirado en lo masculino. Todo su proceso de creación y desarrollo ha representado un gran reto para mí y estoy muy ilusionada con esta colección. Espero que el mercado la reciba con interés cuando la presente en los próximos meses.
How would you define the philosophy of Toklum footwear?
Toklum is a collection strongly influenced by the glamour of Hollywood, black cinema and the great Divas like Marlene Dietrich. My universe spins around the roles of women: the balance and rupture of power between men and women. So, the shapes and finishes of shoes will emphasize the feminine side, a woman’s curves, the shape of women’s bodies. This is also my source of inspiration for the Maison project, though here my work is subtler, focusing on details, to create something special that will be reflected in a basic item. What are your sources of inspiration when planning a new collection?
Well, I usually sketch a whole mood board, based on a theme. It’s not like I’m looking for something, specifically. It’s rather that my interest in Opera, Literature and Black Cinema works as my major source of inspiration.
Ever since my first collection I have worked at improving comfort, and seek new ideas to improve this because I believe that whatever offers luxury needs to combine equal doses of beauty and comfort. I don’t see why they should be opposites. It is, on the contrary, something you need to think of from the very first moment you create the lasts. What are your favourite materials?
Italian silk. I’ve always loved working with it. Can you offer and advance of what you are now working on?
Maison is a project that’s completely different from Toklum, and I feel very proud of it. It’s about products more oriented to the regional, with a design that – as opposed to Toklum – is more inspired in the male half. The whole process of creating and developing it has been a major challenge, and I feel very enthusiastic about this collection. I hope consumers will welcome it and find it interesting and attractive, when it comes out in a few months’ time..
14 l Personajes del calzado l MODAPIELnº114
Pedro Ortuño (New Rock):
“El calzado me ha permitido desarrollar mi personalidad, a través de la creatividad” Pedro Ortuño Santa es la segunda generación de una familia de industriales del calzado que hoy tiene continuación en sus hijos, y también es uno de los artífices de que Yecla sea conocida no sólo por sus muebles, sino también por un zapato con personalidad propia. Hijo de Antonio Ortuño Martínez, que en los años veinte era conocido como “Tony el zapatero”; inició su trayectoria en 1978 con la empresa Marathon Calzados, que con su marca New Rock Boots & Shoe está presente en los principales mercados del mundo e incluso tiene patente en China. “Uno de nuestros mayores orgullos –nos dice- es que las botas New Rock sean las preferidas de un buen número de artistas internacionales como Antonio Banderas, las Spice Girls o el grupo de Michael Jakson en su última gira, además de otros conjuntos de rock; o que hayan aparecido en películas de Hollywood como Alien”. ¿Cómo ha evolucionado el producto desde los primeros zapatos que usted fabricó? En un principio, continuamos con el sistema Billy con el que trabajaba mi padre y a los dos años cambiamos de horma y de pieles e introducimos los pisos de eva para conseguir unas botas cómodas, por lo suaves, y muy ligeras, lo que llamamos un “peso pluma”. El siguiente paso fue aplicar a toda la producción el punteado en crispino; así como un piso de creación propia a base se suela de cuero que a la vez hacía la función de planta y que obtuvo un gran éxito en España, sobre todo la colección de verano Tahiti, pues ofrecía un gran confort. Pero la gran evolución llegó en 1992, cuando patentamos una planta anatómica desarrollada en la empresa cuya novedad era que iba inyectada a la planta del sistema crispino y garantizaba una total impermeabilidad. Al mismo tiempo, aplicamos el metal en los pisos de caucho y en los tacones, con unos diseños únicos. Esa colección se vendió en más de setenta países por su originalidad y porque iba dirigida a un público muy concreto, el de discoteca, y también al mundo gótico. Todavía hoy, el modelo de botas Híbrido 373 es por el que más se nos conoce en todo el mundo. ¿Por qué se decidió por el nombre de New Rock, tiene algún significado especial? Escogimos ese nombre por considerar que era el más idóneo para el tipo de calzado que fabricábamos, “botas de acero” que simbolizan una nueva forma de vida.
¿Qué aspectos destacaría como más importantes en la evolución de la marca, desde su creación hasta hoy? Yo destacaría la constancia en seguir ampliando mercado en el mundo gótico, para consolidar la marca y ser reconocidos en el mercado internacional como creadores de un estilo propio. ¿Qué ha aportado Pedro Ortuño al calzado y, a la inversa, qué le ha dado el calzado a usted? Aparte del estilo gótico, he desarrollado otros cinco sistemas de fabricación que están en el mercado mundial y me congratulo de ello, máxime si sirven para el avance tecnológico del sector. Y a mí el calzado me ha dado siempre alegrías porque me permitió desarrollar mi personalidad a través de la creatividad. De ahí mi agradecimiento, que hago extensivo a mi familia y a todos mis colaboradores. En definitiva, que para realizarte como persona y como profesional tienes que amar lo que haces y, por supuesto, contar con el apoyo incondicional de los tuyos. ¿Qué consejos les dio a sus hijos al delegar en ellos la gestión de la empresa? Que sean naturales, que nunca les pese el trabajo, que amen la profesión a la que se dedican y que presten la máxima atención al producto que fabrican, buscando la perfección, el confort, la duración, etcétera; para así dar seguridad y confianza total al cliente como asiduo consumidor de la marca. Pero por encima de todo debe estar la honorabilidad. Ellos han visto la trayectoria de la empresa y mi mayor alegría es que me superen, aunque esta época no es fácil para casi nadie. Estoy orgulloso de su plena dedicación y de la inteligencia con la que están llevando el negocio desde el pasado mes de enero que son los administradores. New Rock es el símbolo de una determinada forma de vida, ¿Cómo definiría su creador la filosofía que hay detrás de un par de zapatos de esta marca? La filosofía de los zapatos New Rock queda definida en nuestro eslogan Above all be original, la diferenciación del producto que da una personalidad al consumidor. ¿Qué puede decirnos de las nuevas colecciones? New Rock sigue creando moda y es en las épocas de crisis económica cuando más colecciones hacemos. Concretamente en 2010 y en lo que va de 2011 hemos presentado siete y con muy buena aceptación: Snop, Zueco, Devil, Punk, VIP, Trail y Motorkock. Entre todas, forman una oferta muy amplia, con modelos deportivos, zapatos y botas de vestir, botas para motoristas y para chicas, de moda sexy y urbana. Desde su larga experiencia ¿Cómo ve la situación actual del sector y cómo cree que evolucionará en los próximos años? La situación del calzado no es diferente de la de los demás sectores, estamos atravesando una crisis muy acentuada y de ámbito mundial; pero yo siempre defendí y defenderé que los fabricantes debemos ofrecer productos personalizados para que nuestros clientes detallistas se distingan de la grandes cadenas, porque hay un público que quiere esa diferenciación y no podemos perderlo. Y, en mi opinión, la venta por Internet demuestra una vez más que ese público existe.
MODAPIELnº114 l Celebrities under the spotlight l 15
was so original and specifically addressed Disco-style consumers, and attracted Goths. Today, the Hibrido 373 boot model is still the most widely known around the world. Why did you choose New Rock as a name? Does it mean something special? We chose that name because we felt it was the most suitable for the type of footwear we produced, “steel boots”, symbolizing a new lifestyle. What landmarks would you point out throughout the history of the label since it was created? I’d point to the perseverance in our work to expand the Gothic world, to make our brand name known everywhere, which has taken us to international markets that recognize us as the creators of a very particular style.
Pedro Ortuño
PEDRO ORTUÑO (NEW ROCK): “FOOTWEAR HAS ENABLED ME TO EVOLVE AND DEVELOP MY PERSONALITY THROUGH CREATIVITY” Pedro Ortuño Santa is a member of the second generation of a family dedicated to the footwear industry sector, a business run today by the sons. But he is also one of the icons of Yecla, a place known not only for its good furniture but also for its footwear, with a personality of its own. Pedro is the son of Antonio Ortuño Martinez, who in the ‘20s came to be known as “Tony the shoemaker”. Pedro started Marathon Calzados in 1978, a company marketing footwear by its New Rock Boots & Shoes brand, present in major markets around the world and even patented in China. “We take great pride in New Rock boots, among other things,” he tells us “for they are the favourites of many international artists like Antonio Banderas, the Spice Girls and Michael Jackson’s group during their last tour. Other rock bands have also chosen us, and our boots were also worn by actors of Alien, the Hollywood movie”. In what ways has the product evolved, from the first shoe models you made? In the beginning, we continued to use the Billy system my father used but two years later we changed lasts and leathers and introduced EVA soles, so make comfortable boots, smooth and light in weight, the “feather boots”. The next step was to apply the Crispino stitching system and a sole created by us in leather which would also support the shoe as an insole. It was very welcome among clients in Spain, mostly so the Tahiti summer collection, for it made footwear so comfortable. However, our major step forward was in 1992, when we patented the anatomically designed sole we designed. The novelty was that it would be injected into the Crispino system insole, guaranteeing water resistance so shoes would be waterproof. At the same time, we applied metal onto rubber soles and heels, with unique designs. This collection was sold in over seventy countries because it
What has Pedro Ortuño contributed to footwear, and in turn, what has footwear given you? In addition to the Gothic style I designed five production systems currently used in world markets, and I feel proud of it, mostly because they contribute to technological advance in our sector. Footwear has always given me joy, because it enabled me to evolve and develop my personality through creativity. So I am very grateful, and also thank my family and my team. In two words: if you want to feel fulfilled as a person and as a professional, you need to love what you do. And of course, you will need unconditional support from those around you. What advice did you give your children as they took over management? To be themselves, to never feel work is a burden, to love what they do and to pay close attention to the product they make, seeking perfection, comfort, durability, etc. so that clients and consumers can feel they are placing their trust in the right people. But above all, integrity. They have seen how the company grew and what would make me happiest is to see them go beyond what I’ve attained, though these are not easy times for anyone. I take pride in their full dedication and intelligence, in the way they are running this business since last January, when they took over from me. New Rock is the symbol of a lifestyle in particular. How would you, as its creator, define the philosophy behind these shoes? New Rock philosophy is defined in our slogan: Above all be original. It is a differentiated product that will lend consumers a personality of their own. Tell us about the new collections, please. New Rock continues to create fashion and it is when finances are at low ebb that we create more and more collections. In fact, during 2010 and this 2011 we have launched seven collections, all very successful: Snop, Zueco, Devil, Punk, VIP, Trail and Motorkock. All of them bring a great number of choices, sportive, elegant boots and shoes, motorist boots, boots for girls, sexy, urban fashion. In your experience, what can you tell us about today’s situation in the sector? In which direction will things go over the next few years? Footwear is not a sector apart from any other in the marketplace, and this is a bad situation for everyone in the world. However, I have always said – and will always do so – that we as manufacturers need to offer customized, personal products so that our retailer clients can stand out, as different from chain stores. Because there is a whole consumer segment that wants differentiation and we cannot afford to lose those clients. In my opinion, online sales show, once again, that this consumer segment is alive and well.
16 l Marcas italianas en España l MODAPIELnº114
Para una mujer contemporánea, activa y cosmopolita
AUTÉNTICO ESTILO ITALIANO EN UNA FUSIÓN DE TRADICIÓN E INNOVACIÓN En 1988, nace Creazioni Alfiere srl como un nombre comercial en el negocio de las zapatillas, un sector en el que la empresa Alfiere, fundada por la familia Sagripanti, ya estaba tradicionalmente establecida. El punto de inflexión tiene lugar a finales de los años noventa, cuando Creazioni Alfiere srl da un giro en su estrategia y empieza a trabajar únicamente en el sector del cuero. La empresa inicia un crecimiento continuado en términos de fabricación, cuotas de mercado y volumen de negocios, que concluye con su cambio de nombre, en el año 2000, por el de Alfiere SpA. Actualmente, la compañía, gracias a una red de venta bien establecida y de largo alcance, está presente en más de 50 países de la Unión Europea y el resto del mundo. En esta línea, la empresa participa en todas las ferias importantes de la industria, tales como GDS en Düsseldorf, Micam en Milán, Moc en Munich, CIFF en Copenhague, Moss Shoes en Moscú, Rexor y ABCD en Bélgica, Nordic Shoes en Estocolmo A principios de los años noventa, la empresa Alfiere SpA da vida a Khrió, una marca que entra con fuerza en los mercados de calzado para la mujer moderna, que quiere un zapato elegante, práctico e ideal para la vida cotidiana. Actualmente, en una fusión de tradición e innovación, las colecciones Khrió se han posicionado en los mercados internacionales como un producto con un auténtico estilo italiano, de calidad y a un precio competitivo. La compañía invierte constantemente en I + D y analiza las tendencias del
Moreno Torresi, director comercial de Khrió
KHRIÓ
Moreno Torresi, director comercial de Khrió, afirma que “nuestro estilo y creatividad se basa en crear productos que reflejan la personalidad de cada mujer. Khriò es una marca actual, fresca, versátil, dinámica y capaz de satisfacer las necesidades de los mercados en constante cambio. Khrió es una marca de nivel medio, que se caracteriza por ofrecer confort, funcionalidad, calidad y moda, todo ello a un precio competitivo. • ¿Qué valores quiere transmitir Khrió? Fundamentalmente, tradición e innovación. Al mismo tiempo, los zapatos Khrió reflejan la personalidad y los deseos de cada consumidora. • ¿Cuál es el perfil del cliente de Khrió y que cree que busca al comprar la marca? Nuestra clienta es una mujer contemporánea, cosmopolita, siempre en movimiento, en una franja de edad que va desde los 25 hasta los 65 años. Al adquirir unos zapatos Khrió, esta mujer busca estilo italiano, emoción, calidad, moda, funcionalidad y un calzado cómodo para todas las ocasiones del día. • ¿Qué importancia tiene la exportación para la empresa? La exportación es fundamental para nuestra firma, pues representa aproximadamente el 70% de nuestro volumen de negocios. Estamos presentes en los principales mercados de Europa occidental con agencias de representación y distribuidores, asi como en paises como Japón, Estados Unidos, Nueva Zelanda, Australia, Rusia y Canadá. • ¿Qué planes de futuro tiene previstos la compañía en materia de exportación? Estamos trabajando para fortalecer la marca en los mercados donde ya estamos presentes, pero también permanecemos atentos a una posible entrada en países de Europa del Este, principalmente Polonia, y sobre todo en China-Hong Kong, India y Corea. • ¿Cómo valora la presencia de Khrió en España? De forma muy positiva, sin duda. Estamos presentes en España con más de 100 clientes, de nivel medio alto, que compran regularmente, y al mismo tiempo observamos que los consumidores valoran y aprecian cada día más nuestro estilo. Nuestros proyectos más inmediatos con respecto al mercado español se centran en aumentar el número de clientes y al mismo tiempo reforzar la marca con campañas de marketing dirigidas a los puntos de venta estratégicos.
MODAPIELnº114 l Italian brands in Spain l 17
Khrió Genuine Italian style merging tradition and innovation
mercado, lo que le permite desarrollar la creatividad y el estilo para estar al día y consolidarse como una marca joven y dinámica, siempre atenta a los cambios para satisfacer las nuevas inquietudes del consumidor. El conocimiento, la preparación, la tradición, la innovación, la perseverancia, la versatilidad y la cooperación, junto con la coordinación y la creatividad global, son los elementos que han permitido a Alfiere SpA establecerse en los mercados actuales, atendiendo las necesidades de sus clientes con un producto de calidad, en un auténtico estilo italiano.
Actualmente, en una fusión de tradición e innovación, las colecciones Khrió se han posicionado en los mercados internacionales como un producto con un auténtico estilo italiano.
Creazioni Alfiere srl was created in 1998, as the commercial name of a business founded by the Sagripanti family and known as Alfiere, traditionally known for its sneakers. But in the late ‘90s, Creazione Alfiere srl came to bring a breath of fresh air and a new direction and strategy, so that the company stated working exclusively within the leather footwear sector. The company started producing larger volumes, growing non-stop, and business volumes became as large as market shares, so that in 2000, it changed its name to Alfiere SpA. Today, with a strong, well-established sales network that is far-reaching and effective, the company is present in over 50 countries in the European Union and the rest of the world. It is present at all major tradeshows in this industry sector: GDS Dusseldorf, Micam Milan, Moc Munich, CIFF Copenhagen, Moss Shoes Moscow, Rexor and ABCD in Belgium and Nordic Shoes in Stockholm. In the early ‘90s Alfiere SpA created Khrió, a name that made its grand entrance in the world of footwear for modern women who want elegant, practical, ideal everyday shoes. And today, this idea of merging the traditional with the most innovative have positioned Khrió’s collections in international markets as the name identifying the genuine Italian style offering quality at competitive prices. The company’s continuous investment in R+D, and the comprehensive study of market trends, enables them to develop creativity and create a style that addresses young, dynamic women who want to keep in tune with trends and changes, something the company does by meeting consumers’ new needs. Knowledge, training, tradition, innovation, perseverance, versatility, cooperation along with coordination and global creativity have enabled Alfiere SpA to stand among the leaders in today’s markets, meeting clients’ need by offering quality rpoducts with that genuine Italian style. For contemporary, active, cosmopolitan women Moreno Torresi, Commercial Director of Khrió, states, “our style and creativity is based on the creation of products that
reflect the personality of every woman. Ours is a modern, fresh, versatile, dynamic name, that can meet the needs of consumers in fast-changing markets. Khrió is a medium-range brand offering comfort, functionality, quality and fashion at competitive prices. What are the values Khrió conveys? Basically, tradition and innovation. At the same time, Khrió shoes reflect the personality and wishes of every consumer. What is Khrió’s client profile and what do you think clients want when they choose this brand? Our clients are contemporary, cosmopolitan women who are always in motion, aged 25 to 65. When buying Khrió shoes, they want Italian style, emotion, quality, fashion, functionality, comfortable shoes they can wear all day long, whatever the occasion. How important are foreign markets to this company? Exportations are fundamental to our company, and we export about 70% of our overall production. We are present in all major western European markets, with agents, representatives and distributors. You will also find us in Japan, the United States, New Zealand, Australia, Russia and Canada. What are your plans for the future in terms of exportations? We are working to strengthen our presence in the above mentioned markets, but we remain always open to potential markets in Eastern Europe, mainly in Poland. And of course, in China, Hong Kong, India and Korea. What are your views on Khrió’s presence in Spain? I’d rate it very positive, without a doubt. In Spain, we have over 100 clients, in the medium-high end segment, who place orders regularly, and at the same time, we find consumers are increasingly aware of what our style can offer, and they value it. Our shortterm projects for Spanish markets focus on growing and adding more clients to our portfolio while strengthening our brand here with marketing campaigns addressing strategic points of sale.
18 l Marcas italianas en España l MODAPIELnº114
NeroGiardini Desde su showroom en Barcelona, continúa su crecimiento en España
El showroom que la firma italiana de calzado NeroGiardini tiene en Barcelona es el lugar ideal para mostrar a los profesionales del sector su completa gama de zapatos y accesorios (bolsos, cinturones). Inaugurado en 2007, en sus 150 metros cuadrados se exponen unos 400 modelos de calzado de la marca (un 75 % de mujer y un 25 % de hombre, aproximadamente). El showroom, además, ha contribuido de forma importante a consolidar y mantener el crecimiento continuado que NeroGiardini ha experimentado desde su inicio en España, en 2005, de la mano de Sebastiano Maddalena, “Nello”, responsable comercial de la compañía en España. Cada vez es mayor el número de profesionales de toda España que visitan el showroom de NeroGiardini en Barcelona, pues es una excelente oportunidad para conocer y comentar los modelos que la firma italiana presenta cada temporada, donde siempre hay novedades interesantes. NeroGiardini está presente en toda España, si bien en algunas zonas (como Catalunya y el País Vasco) su presencia en el mercado está más consolidada. La empresa, y con ella Nello, trabaja con el objetivo de afianzarse y crecer en todas las regiones.
LA EMPRESA INTEGRA LA BANDERA DEL PAÍS EN LAS SUELAS DE SUS ZAPATOS Y DE ESTE MODO SE AUTENTIFICA EL PRODUCTO
MODAPIELnº114 l Italian brands in Spain l 19
NeroGiardini From the company’s showroom in Barcelona, ongoing growth in Spain The showroom owned by Italian footwear manufacturer NeroGiardini in Barcelona, Spain, is the ideal place for all professionals in this sector to see by themselves the full range of shoes and accessories (purses, belts). The showroom opened in 2007, and extends over 150 square meters. Here, the company showcases some 400 different footwear models (75% for women, 25% for men, approximately). The showroom has also largely contributed to the growth and strengthening of NeroGiardini’s name in Spain, since its arrival in 2005, when Sebastiano Maddalena, “Nello”, brought the label to our country as the company’s commercial agent here. The number of professionals in this industry sector in Spain, coming to visit NeroGiardini’s showroom in Barcelona is larger by the day for they appreciate the excellent opportunity the Italian company offers them to learn about the models launched every season. Interesting novelties are endless with NeroGiardini. NeroGiardini is present throughout Spain, though in some areas (Catalonia and the Basque Country, for instance) the company is better known. Both Nello and company managers work in order to strengthen NeroGiardini’s footprint in every region of our country. Quality and service, among other values NeroGiardini’s greatest asset is the Made in Italy label, the soul of the company and brandname. All shoes are exclusively made in Italy, with Italian materials. Consumers will find the Italian flag printed on the soles of shoes, as a sign of authenticity. Quality, comfort and design are among the most highly appreciated values sought by consumers buying NeroGiardini shoes. The brand addresses the mediumhigh end sector of markets, and take pride in consumers’ loyalty. About this, Nello explains, “Whoever buys NeroGiardini shoes for the first time will continue to do so for ever. And in the same way, footwear stores remain loyal to us because our name guarantees comfort and sales, due to the excellent quality-price ratio we offer”. Service is also one of NeroGiardini’s strong points. The company is very strict when it comes to serving clients and respecting delivery terms. Repeat orders are delivered within 10 to 15 days, and clients truly value this. “To NeroGiardini clients are essential, and our relationship with them is that existing among partners in business”, Nello concludes.
Calidad y servicio, entre otros valores El Made in Italy es el gran valor de NeroGiardini, el alma de la marca y de la empresa. Su calzado se fabrica total y exclusivamente con materiales italianos y en Italia. La empresa integra la bandera del país en las suelas de sus zapatos y de este modo se autentifica el producto. Calidad, comodidad y diseño son algunos de los valores más apreciados por el usuario de NeroGiardini, una marca que se sitúa en la gama media alta del mercado y que presume de tener una clientela muy fiel. En este sentido, Nello explica que “quien compra un zapato NeroGiardini, sigue calzando nuestra marca. Del mismo modo, las zapaterías también mantienen su compromiso con nuestra firma porque es una garantía de comodidad y tiene mucha salida gracias a su excelente relación calidad – precio”. El servicio es otro de los puntos fuertes de NeroGiardini, empresa que destaca por su rigurosidad a la hora de cumplir las fechas de entrega. También el servicio de reposición -entre 10 y 15 días- es un aspecto muy valorado por el cliente. “Para NeroGiardini, el cliente es fundamental y mantenemos con él una relación de partner”, concluye Nello.
20 l Marcas italianas en España l MODAPIELnº114
Mario Moretti Polegato, Presidente de Geox:
“La innovación no debe parar, hay que apostar e invertir en ella’ La firma italiana Geox es una de las principales referencias del sector calzado a nivel mundial, tanto por su concepto de ‘Calzado que respira’, como por su continua apuesta por la investigación e innovación. Su presidente, Mario Moretti Polegato, nos ha hablado sobre su concepto de empresa y marca.
¿Cómo nació el concepto Geox? Cuando acabé mis estudios, a mediados de los 70, comencé a trabajar a tiempo completo el negocio familiar de producción de vino. Fue durante una convención, en Nevada, cuando tuve la idea de una suela transpirable. Entre una reunión y otra decidí tomar un respiro, y salí a hacer footing con un par de sneakers normales. Tras un momento, mis pies empezaron a sufrir, así que cogí un cuchillo, e hice un agujero en cada sneaker, sintiéndome mejor de inmediato. En ese preciso momento, nació el concepto de suela transpirable. Cuando volví, trabajé duro para desarrollar esa tecnología y registré la patente. Al principio intenté vender la patente a las grandes firmas de calzado. Nadie entendió el gran potencial de esa solución técnica, y como yo confiaba mucho en mi idea, decidí iniciar mi propio negocio, y fundar Geox en 1995. Gracias a un pequeño taller de calzado que tenía mi familia, pude desarrollar pequeños prototipos de zapatos transpirables. ¿Le costó aplicar su idea inicial? Presenté mi revolucionario proyecto a un banco local, y conseguí el crédito para la primera colección. Empezamos con los niños porque ellos son los probadores perfectos para estas tecnologías, ya que producen mucho vapor. La colección fue exitosa y conseguí el crédito para la segunda. Tras unas pocas temporadas, presentamos al mercado ‘el zapato que respira’ para adultos.
“Innovation should never stop. We need to both place our stakes and invest in it” Italian Geox is one of the leading names in the world footwear market, both for its “breathing footwear” concept, and for the company’s strong, committed investment in research and innovation. President Mario Moretti Polegato tells us about the company’s corporate and brand concepts. How was the Geox concept born?
When I graduated in the mid ‘70s I started working full time in our family’s winemaking business. Then, during a convention held in Nevada, the idea came to me about a breathable type of sole for shoes. So I took a break in between meetings, and went out jogging, wearing a regular pair of sneakers. After a few minutes my feet felt uncomfortable, so with a knife I made a hole on each sneaker and felt much better, immediately. It was then that the concept of a breathable sole was born. As I returned, I worked hard to develop that technology, and patented the idea. In the beginning I tried to sell this patent to several large footwear companies. Nobody understood the great potential of this technical solution, and I felt so confident, and trusted my idea was good, I decided to open my own business, so I founded Geox in 1995. As my family owned a small footwear workshop I could make samples of breathable shoes there. Was it difficult for you to apply your idea?
¿Como definiría la situación actual de Geox? Tras 15 años, somos la firma italiana de calzado número uno, y la número dos en el mundo, dentro del sector casual-lifestyle. Estamos presentes en más de 100 países, y vendemos más de 20 millones de pares y 2 millones de prendas al año. Hoy día, Geox cuenta con 30.000 puestos de trabajo, entre directos e indirectos.
I went with my revolutionary project to a local bank and got a loan for my first collection. We started with children’s shoes, because kids are the perfect testers for this kind of technology, as they perspire and produce so much humidity. The collection was successful, and I got a loan for my second one. After a few seasons, we launched the “breathable footwear” for grownups.
MODAPIELnº114 l Italian brands in Spain l 21
How would you define Geox’s current situation?
Now, after 15 years, we are the leading Italian footwear company, the second in the world, within the casual lifestyle sector. We are present in over 100 countries and sell over 20 million pairs of shoes, and 2 million clothing items a year. Geox has 30,000 employees, all in all, counting those who work directly for us and those who are indirectly connected to our company. What is the role of R+D at Geox?
¿Qué importancia tiene la I+D en Geox? Creo firmemente que la innovación no puede parar y que si tu producto se basa en un dispositivo tecnológico, debes invertir en él. Geox destina casi el 2% de su volumen de ventas a investigación e innovación. Tenemos un laboratorio interno, donde 15 ingenieros trabajan cada día para mejorar y descubrir nuevas tecnologías. También colaboramos con las principales universidades italianas e internacionales. Gracias a esas inversiones constantes, después del ‘zapato que respira’ hemos desarrollado ‘la ropa que respira’ y muchas otras tecnologías como Amphibiox y Energy Walk. La primera, Amphibiox, da nombre a un calzado totalmente a prueba de agua y transpirable (en el corte y en la suela), y especialmente desarrollado para el frío y para países lluviosos como Rusia y Alemania, pero que está teniendo un gran éxito también en España. Tenemos preparadas más de 50 patentes, algunas de las cuales son mejoras sobre las ya existentes, y otras se refieren a nuevos proyectos. Considero que nuestro éxito se debe, porcentualmente hablando, a un 40% de tecnología, un 35% de diseño y un 15% de marketing. La tecnología es el corazón de la empresa, y representa la llave de nuestro éxito. ¿Por qué una línea de ropa? Tuve la idea inicial mirando una taza humeante, con el calor saliendo de la misma forma que el producido por el cuerpo humano. Compartí esa visión con nuestro laboratorio, y tras 3 años de intenso trabajo de investigación, en colaboración con las principales universidades italianas y extranjeras, nació la licencia de ‘la ropa que respira’. Actualmente supone un 13% del total y está creciendo muy rápidamente, sobrepasando el número de dos millones de prendas al año. El objetivo en pocos años es que llegue a ser el 50%. ¿Cuáles son sus próximos objetivos a nivel profesional? Mi deseo es dar a conocer Italia en el mundo, no solo por la moda, sino por la cocina, el diseño, y también por la tecnología, algo que parece reservado a países como Alemania y EEUU. En cuanto a Geox, me gustaría que se convirtiese en la empresa número uno en el sector del calzado. Estamos presentes en 100 países, pero si consideramos que el 80% del calzado que se utiliza tiene suela de goma, está claro que el potencial de nuestro proyecto es elevadísimo. ¿Qué importancia tiene España para Geox? España es el tercer mercado para Geox después de Italia y Alemania. No obstante, y pese a que su país está sufriendo la crisis más que otros, para nosotros sigue siendo un mercado de referencia. El consumidor español es muy atento y exigente, y ahora compra menos, pero espera mucho del producto. En cuanto a la oferta del mercado español, tengo que decir que el estilo y la calidad media de su calzado ha aumentado notablemente, tanto como para llegar a ser competencia del calzado italiano.
I firmly believe that innovation should never stop and that, if your product is based on a technologic device, then you have to invest in it. Ata Geox, almost 2% of our overall sales income goes to research and innovation. We have an in-house lab, where 15 engineers work day after day in order to improve and discover new technologies. We also work in collaboration with major Italian and international universities. So, it is due to ongoing investment that after the “breathing footwear” we could produce “breathing clothes” and many other technologies like Amphibiox and Energy Walk. The former, Amphibiox, is the technology for fully waterproof and breathable shoes (both the soles and upper cuts) and that has been especially created for cold, rainy climates, the kind of weather you have in Russia and Germany, but we find our technology is also highly successful in Spain. We have over 50 patents already in the pipeline, and while some are improvements on already existing technologies, there are others that represent new projects. I feel our success, in terms of percentages, is due to technology in about 40%, design in 35% and marketing, 15%. Technology is the heart of our company and the key to our success. Why apparel?
Well, I thought of apparel one day as I was looking at the steam coming from a cup, and I immediately thought of the way our body produces steam. So I shared this vision with our lab team and after 3 years of hard work and research, in collaboration with major Italian and foreign universities, we had our first license for “breathable clothes”. Today, clothes represent 13% of our total sales, and this segment is growing fast for we sell over two million clothing items a year. Our goal is to reach 50% in a few more years. What are your near-future goals, professionally speaking?
I want the world to think of Italy not just in terms of fashion but also for our food, design and technology. This seems to be restrained to countries like Germany and the USA. Now, about Geox I would want it to become the leading footwear company in the world. We are present in 100 countries, but if you think that 80% of footwear comes with rubber soles, then you will see that our project has a great potential. How important is Spain to Geox?
Spain is our third largest market, after Italy and Germany. However, and even though Spain is suffering this crisis to a greater extent than others, it continues to be a major market for us. Spanish consumers are demanding, very much aware of things, and though they buy less at present, they usually expect a lot from products. Spanish markets have lots to offer, and the average quality and style of Spanish footwear has improved noticeably, to the point of competing with Italian footwear.
22 l Marcas italianas en España / Italian brands in Spain l MODAPIELnº114
Tendencias, moda, comodidad...todo en uno:
Easy’nRose Made in Relaxshoe
Nos encontramos ante un calzado de los que llega a los pies de sus clientas ‘para quedarse’. Las colecciones Easy’nRose, diseñadas por el fabricante italiano de calzado Calzaturificio Relaxshoe srl de Verona, proponen siempre un estilo perfecto que consigue que todas sus clientas caigan rendidamente enamoradas, para siempre.
Exquisitos detalles, combinados con modernidad y suavidad, todo ello hace que estos maravillosos productos sean un verdadero ‘must’ para la mujer de hoy. Además, las bonitas colecciones de Easy’n Rose incorporan otra fortaleza para sus clientas europeas: el diseño italiano, con su moda de vanguardia, novedosa y marcadora de tendencias. La firma trasalpina apuesta de forma audaz y decidida por la investigación en materiales, colores y diseño, lo cual le permite tener sus colecciones constantemente actualizadas, para no dejar de sorprender, en cualquier momento del año a las mujeres más exigentes. Color, diseño…Easy’n Rose crea partiendo de la moda, con mayúsculas, para crear unos productos que pueden competir con todas las garantías, tanto en el segmento confort como en el de la moda, donde se ha ganado un nombre propio entre los grandes italianos y europeos. La calidad premium está presente en todas las partes de su calzado, siendo especialmente consideradas sus plantillas, fabricadas en exclusiva por la propia marca. A todo ello se une a la extrema suavidad de su piel, blanda y agradable, y gracias a las cuales el mimo al pie femenino se convierte en arte, creando más que un zapato…un ‘objeto de deseo’ para las mujeres europeas. La relación calidad-precio de Easy’n Rose, un calzado italiano fabricado íntegramente en Europa, es óptima, ya que tiene el justo equilibrio entre un coste competitivo y el cumplimiento con los altos estándares de calidad europeos, siempre con una rápida respuesta a las exigencias del mercado, en términos de colecciones y entregas, algo que es especialmente valorado por las tiendas del viejo continente, donde las mujeres de hoy acuden a pedir ‘su Easy’n Rose. Presente ya en la mayoría de los países de la Unión Europea, el calzado Easy’n Rose (made in Relaxshoe) tiene en España un potencial de crecimiento muy alto, para lo cual van a ser decisivos los esfuerzos de la firma riojana Aradros, su distribuidora en España, y también los de de sus subagentes catalanes, encargados de cubrir uno de los principales mercados zapateros de nuestro país.
TRENDS, FASHION, COMFORT...ALL IN ONE: EASY’NROSE. MADE IN RELAXSHOE These footwear products reach women’s feet “for good”. Collections by Italian footwear manufacturer Calzaturificio Relaxshoe srl, located in Verona, propose a perfect style that causes clients to fall in love with them forever. Exquisite details are combined with modernity and softness, and the result is a product that, of course, is a “must” for women of our time. In addition, the beautiful collections by Easyn’Rose have another strong point to their favour with European clients: Italian design, avantgarde fashion, original, trend-setting. The determination on the part of the Italian company, to continue on the path of research and study of materials, colours and design, brings always updated collections that pleasantly surprise those most sophisticated, fashionable and demanding women consumers, season after season, every year. Colour and design… Easyn’Rose creates products based on fashion, that can compete with full guarantees in terms of comfort and modern fashion and the name is highly recognized among Italian and European leaders.
Premium quality is ensured, for all parts of the shoe are carefully studied, especially the sole pads the company manufactures as well. All of this, in addition to the softness of leather that turns these shoes into works of art. This, more than just footwear, is an object of desire for European women. The quality-price ratio of Easyn’Rose footwear, fully made in Europe, is the best, with the perfect balance between competitive prices and compliance with the highest European quality standards. This means the company can also perfectly meet market needs in terms of collections and delivery of orders so that European women can always find their Easyn’Rose. Easyn’Rose (made in Relaxshoe) is present in most countries in the European Union. In Spain, the potential for growth is very important, and to this end, efforts by Aradros, the company located in La Rioja and distributing these products in Spain, are combined with the work of sales assistant agents in Catalonia, covering one of the major footwear markets in our country.
MODAPIELnº114 l Marcas italianas en España / Italian brands in Spain l 25
Assia Trend Made in Italy ARMONIZA EL BINOMIO MODA-COMODIDAD Esta firma italiana de Porto San Giorgio tiene sus raíces fundamentadas en una larga trayectoria de saber hacer y competitividad. Sus productos pueden considerarse tradicionales en su manufactura, mientras que la estructura de la empresa merece el calificativo de avanzada. La familia Bracalente dirige la empresa desde hace más de cuarenta años. Primero se dedicaba a la comercialización del calzado para pasar después a su fabricación. Su especialidad es el calzado femenino, en que cual otorga la misma importancia a la apariencia que al confort. Su objetivo es el de crear siempre un zpato que dé una respuesta satisfactoria a la mujer que busca comodidad, calidad y estilo, sin perder de vista una buena relación calidad-precio. En este sentido, la firma da una respuesta inmediata a las exigencias del mercado. Su calzado tiene como valor añadido una hechura artesanal, que le confiere un acabado perfecto. Assia Trend diseña, fabrica y comercializa tres marcas, Soffice Sogno, con todos los detalles cuidados al máximo para aportar al calzado un toque chic; Gaja, que une el máximo confort a la seguridad de sentirse bien vestida; y Esmeralda, un calzado ligero y elegante creado específicamente para bailar. Con las dos primeras marcas, la firma pone el listón muy alto dentro del segmento de zapatos que permiten desempeñar una gran actividad diaria sin cansancio. Esta franja de mercado experimenta un notable crecimiento por lo que la firma ha aumentado considerablemente sus ventas en las últimas campañas.
Sin lugar a dudas, el binomio moda-comodidad vende, por lo que Assia Trend se ha propuesto como objetivo seguir penetrando en el mercado español hasta alcanzar el mismo éxito que cosecha en Italia y en otros países, a través de una excelente distribución. Sus representantes en nuestro país son Manuel Carbonero y Soledad Seró, quienes atienden a los clientes de forma personalizada y eficaz.
ASSIA TREND MADE IN ITALY HARMONY IN THE FASHION-COMFORT EQUATION This Italian company located in Porto San Giorgio is built on the foundation of know-how and competitiveness. Products may be regarded as manufactured by traditional methods, but the company’s structure is definitely state-of-the-art. The Bracalente family has run this company for over forty years, formerly dedicated to marketing footwear and later on, manufacturing its own products. It specialized in footwear for women, brining a perfect balance between design and comfort. The goal is always the same: shoes that bring a satisfactory solution to women seeking comfort, quality and style, at good quality-price ratios. The company offers immediate responses to market demands. As an added value, craftsmanship offers always the most perfect finish. Assia Trend designs and produces footwear marketed by a number of brands: Soffice Sogno, with every detail carefully studied for that chic
touch; Gaja, combining maximum comfort and confidence in the most elegant look; and Esmeralda, lightweight, carefully designed dancing footwear. The two former brands raise the standards in the segment offering footwear to be worn throughout the day feeling comfortable. This market sector experiences remarkable growth, and the company’s sales volumes have grown over the past campaigns. This “Fashion-Comfort” formula sells well. The goal Assia Trend has set for itself in the short-term future is to continue to expand in the Spanish marketplace, to attain the same results and success it has earned for itself in Italy and other countries by means of excellent distribution systems. In Spain, sales agents Manuel Carbonero and Soledad Seró serve clients very efficiently, offering personalized attention.and protects against UVA sunrays and flames.
26 l Estate Italiana / Italian Summer l MODAPIELnº114
Apepazza
Zapatos para cualquier momento del verano Una temporada más, la firma italiana Apepazza se reinventa de forma sorprendente con nuevos diseños y nuevas ideas para vestir nuestros pies, proporcionándoles la comodidad que necesitan con la llegada del calor. La nueva colección estival de Apepazza da cabida a todos los modelos. Desde bailarinas, sandalias planas, tacones medios y cuñas en diferentes alturas, hasta tacones de base ancha, muy cómodos y muy prácticos para el día a día. La firma italiana propone modelos para todos los momentos y necesidades: para moverse por la gran ciudad con el ritmo que marca la oficina, o para disfrutar de las merecidas vacaciones, independientemente de destino y planes. Los diseños de Apepazza se adaptan a cualquier tendencia y ocasión. Detalles de telas con estampados tropicales sobre cuñas de esparto trenzado para un look más casual. O en tonos beige y perla para aquellas que opten por un estilo más romántico, ideales para combinar con mini-vestidos o con faldas largas. Aplicaciones de flores, strass o pedrería con un toque hippy-chic, ideal para combinar con shorts y vestiditos de flores. Modelos más sofisticados y con líneas puras que se caracterizan por la sencillez, convirtiendo el color en su punto fuerte: corales, mostazas, verdes, azules intensos o tonos más relajados como el nude, ciruela, beige y blanco. Tejidos más elegantes como el pitón, laminados con brillos en tonos dorados, cobres o plata perfectos para salir por la noche.
SHOES FOR ANY TIME IN THE SUMMER SEASON Once again this season Italian Apepazza reinvents itself amazingly with new designs and ideas that materialize in shoes that feel comfortable even on the warmest days. The new summer collection by Apepazza brings a myriad models, from ballerinas to flat sandals, to medium heels and wedges, broad heels, so comfortable and practical to wear every day. The Italian company proposes models for all times of day, for all needs: for the hectic days at the office or the well-deserved leisure time during the holidays, regardless of plans or destinations. Apepazza brings shoe models that adapt to all trends and occasions. Braid jute wedges with print fabric uppers, for a more casual look. The more romantic might prefer the beige and pearl shades that will perfectly match mini-dresses or long skirts alike. Flowers, rhinestones and applications lend that hippie-chic touch that goes so well with flower print shorts or dresses. The more sophisticated models in pure lines, stand out for their simplicity, and their strong point is colour: coral, mustard, green, deep blue, or the more relaxed taupe, plum, beige and white. The more elegant python, golden, copper or silver are perfect for those special evenings.
colors of California
Verano 2012 con mucho color y glamour
Un verano colorista y con glamour es la propuesta de Colors of California para las temporadas de primavera y verano 2012. Bailarinas, chanclas, tacones y sandalias perforadas, serán las protagonistas que la ya histórica marca ha creado para la canícula. Se enciende una llama de fantasías coloristas que pone vida a los nuevos y originales modelos, jóvenes y frescos. De obligada presencia, el mundo Jelly deja su impronta con una amplia variedad de formas y colores. El buque insignia de la nueva colección lo constituye la gama de flip flops realzados con accesorios multicolores como los pañuelos para atar en el tobillo. Un toque de moda para caminar cómodo y con estilo. Continúa el éxito de las atemporales bailarinas en todas sus formas, adornadas con flores o cintas, para un look minimalista de última tendencia. El Art Nouveau será el tema central de la nueva colección de Colors of California, donde la pasión por las flores y los tonos pastel del estilo Liberty dan un toque de frescura a los diferentes zapatos, desde las alpargatas ultra planas o con cuña hasta las sandalias romanas. Colors of California es la marca de calzado perfecta para un look deportivo, con pantalones vaqueros o una mini falda, aunque también puede acentuar con un aire informal el estilo más elegante.
SUMMER 2012, FILLED WITH COLOUR AND GLAMOUR A summer filled with colour and glamour is what Colors of California proposes this spring-summer season of 2012. Ballerinas, slippers, high-heeled shoes and open sandals will be the protagonists created by this historical company. The flames of colour fantasies brings life to new, original, young, cool models. The Jelly world, present of course, lends its touch of shapes and colours. The flagship of this new collection is the range of flip-flops ornamented with multicolour accessories, like the kerchiefs to wrap around the ankles, for instance. It is a touch of fashion, to look stylish while walking in comfort. The success of timeless ballerinas continues in every shape and style, ornamented with flowers or ribbons, for that trendy, minimalist look. Art Nouveu is the leit motif of the new collection by Colors of California, with a passion for flowers and pastel shades in Liberty style, adding a breath of fresh air to shoes, from extra-flat canvas shoes to wedge and Roman sandals. Colors of California is the perfect footwear brand for that sportive, casual look, to match jeans or miniskirts. It will also bring a touch of the casual look to the more elegant outfit.
MODAPIELnº114 l Estate Italiana / Italian Summer l 27
kappa
Novedades y homenaje a la historia de la marca Kappa amplía su oferta para el próximo verano 2012. Además de una Firaseni trabajada con nuevos detalles, la gama ofrece desde zapatillas de estilo retro-running hasta calzado de tela o de piel. Se introducen también colores llamativos: rojo, azul, verde, etc. Destacar también que, por primera vez, Kappa ofrece a las zapaterías, además de su colección tradicional, una selección de zapatillas exclusivas para este canal. Se han diseñado un total de 8 modelos para responder a la demanda de las tiendas especialistas. Para reforzar su oferta de zapatillas deportivas, Kappa también ofrece una línea de zapatillas de running técnicas, que ofrecen una comodidad y una tecnicidad insuperables y se compone de 3 modelos, a elegir según la intensidad y la regularidad del esfuerzo.
NOVELTIES, HONORING THE BRAND’S HISTORY Kappa’s collection for the 2012 summer season brings novelties, like the Firaseni model, now with new details. This range comprises sneakers in several styles, from the retro-running to fabric and leather footwear. There are also new, lively colours: red, blue, green, etc. This is the first time Kappa is offering footwear stores a selection of exclusive sneakers, in addition to the traditional collection. In all, 8 new models have been designed to meet the needs and requirements of specialized stores. Kappa has also expanded the company’s sports footwear line, with technical running models, extra comfortable and manufactured with the most advanced techniques. Three models offer as many choices, depending on the intensity and frequency of effort required.
El origen del nombre La letra K tiene un sentido particular en la historia de la marca. Con ella, Kappa identificó todas sus prendas a partir de 1956 como sello de calidad: la K del alemán Kontroll. De aquí nace el nombre de la marca. Así, la línea de calzado K de la firma propone producto de tendencia, con materiales auténticos y suelas personalizadas con el logotipo inyectado. La nueva gama recuerda la historia de la marca con modelos tipo retrorunning y colores “USA”.
The origin of a name K is a letter with a particular meaning in the history of this brand. For Kappa’s quality seal for all products as of 1956 was a K, standing for the German word Kontroll. That is the origin of the company’s name. The K footwear line by Kappa brings trendy products, made from genuine materials, with customized soles featuring injected logotypes. The new range of products honors the brand’s history with retro-running style models and designs featuring the colours of the American nation.
NR Rapisardi Minimalismo de altura
Con casi cincuenta años de actividad en la Toscana, Rapisardi se ha caracterizado siempre por su permanente buena relación de calidad y precio. En los años ochenta, para mantener la marca bien posicionada en el segmento de calzado fabricado enteramente en Italia, se requería de una estructura organizativa muy flexible. De ahí el nacimiento de NR, que se ocupa actualmente de la comercialización de los productos. Estos cambios supusieron también el refuerzo y proyección del departamento de diseño de la marca. Sin lugar a dudas, la colección de primavera y verano de NR Rapisardi no pasará desapercibida, en gran parte debido a sus colores vivos y a sus estilizados volúmenes. Entre tantas tonalidades, sobresale el negro que tiene también su protagonismo. El punto de inflexión de la temporada lo representan el minimalismo y las alturas de tacones y cuñas llevadas al máximo. La marca hace uso de materiales técnicos que aportan al calzado un aire vanguardista. En algunos modelos se aplican accesorios metálicos. Los diseños adecuados para el día se pueden definir por su elegante
desenvoltura, mientras que la noche acoge con agrado superficies metalizadas o toques iridiscentes, sin temor al exceso.
MINIMALISM AT ITS BEST With over fifty years in activity in Tuscany Rapisardi has always excelled for its permanent excellent quality-price ratio. In the ‘80s and in order to keep a brand among those best positioned in the segment of footwear fully made in Italy, corporate structures needed to be as flexible as possible. This was the cause for creating NR, today in charge of marketing products. Such changes also involved the expansion and projection of the Design Department in the company. Without a doubt, the spring-summer collection by NR Rapisardi is to be noted by all, mostly due to the lively colours and stylized shapes. But black is also a leading character in this play of shades and colours. The turning point of the season here is represented by minimalism and the highest possible heels and wedges. The label is known for the use of technical materials, contributing that air of vanguard fashion to footwear. Some models feature metallic accessories. Models conceived for the day are defined as carefree and elegant, while evening designs dare defy excess with metalized surfaces or iridescent touches.
28 l Calzado para la mujer/ Lady´s footwear l MODAPIELnº114
“ABOVE ALL, BE ORIGINAL” Among proposals for the new season we find the motorbikers’ punk-fashion platform models. New Rock has been creating models and soles for over 20 years but now they are in fashion. So the catalogue includes over 2,000 references. The company created a unique production system for clogs with stiff wedges that are nevertheless comfortable as they absorb shock when walking. “Our Punk collection for women is different, original, like nothing you’ve ever seen and our particular way of seeing fashion, with double platforms, and metal rivets that are hand applied, lend it a very aggressive style. The Clogs collection features clogs with two platforms, one metallic and the other in PU, in a CyberPunk style”, New Rock’s Manager, Antonio Ortuño, comments.
NEW ROCK ‘Sobre todo, sé original’
Entre sus propuestas para la nueva temporada destacan las líneas de modapunk-motera y plataformas, con las que New Rock lleva desarrollando modelos y suelas desde hace más de 20 años, y que ahora son más actuales que nunca, configurando un catálogo que incluye más de 2.000 referencias. La marca ha creado un sistema único de fabricación de un zueco con una cuña rígida y a la vez cómoda por su amortiguación de pisada, que incorpora suela de metal y muchos remaches metálicos y adornos. “La colección Punk de señora es algo diferente y original, que se sale de lo visto hasta ahora y que muestra nuestra particular forma de ver la moda, con doble plataforma, metálica con remaches incrustados a mano, conformando un estilo muy agresivo. Por su parte, la Zueco – Collection ofrece zuecos con dos plataformas, una metálica y otra con PU, con modelaje estilo cyber-punk”, comenta Antonio Ortuño, administrador de la firma. Pieles naturales ya adornos metálicos de primera calidad New Rock nació en 1978 como Marathon Calzados, para pasar a su actual nombre en 1993, con un éxito inmediato, gracias a su famoso modelo 373, un híbrido entre motero y disco-gótico. Ahí se inicia una trayectoria que le ha llevado a conseguir el Premio Mercurio , y diferentes galardones a la exportación y la imagen de marca. Antonio Ortuño, nos explica las características de sus productos: “utilizamos siempre pieles naturales y adornos metálicos de primera calidad, así como sellas de caucho natural y TPU, para garantizar la máxima calidad”. New Rock se caracteriza por la profusión de adornos metálicos en todas y cada una de las partes de la bota, configurando así un producto con personalidad e identidad propia, reconocido a nivel mundial (presente en más de 70 países), en distintos segmentos y nichos de mercado, pero con especial incidencia, últimamente, en los de nivel alto de precio para clientes que buscan exclusividad. “A todo ello colabora decisivamente que nuestra producción se realice íntegramente en España, algo que nos permite buen servicio, y tiradas de producción cortas y continuas”, asegura el Sr. Ortuño, añadiendo que “estamos incorporando el RFID (identificación por radiofrecuencia) en todos los productos, como tendencia natural del actual código de barras, e implementando un sistema de control súper estricto que nos permite garantizar el estocaje a tiempo real”.
Top-quality natural leather and metal ornaments New Rock was born in 1978, as Marathon Calzados. In 1993 it changed its name and success was immediate due to its famous model 373, the hybrid motorbiker’s/disco-Gothic boot. That was the beginning of a great history that earned the company the Mercurio Award, and a number of awards to brand image and exportations. Antonio Ortuño, explains what products are like: “We always use top-quality natural leather and metal ornaments, as well as natural rubber and TPU seals to guarantee maximum quality”. New rock is known for the profusion of metal ornaments all over the boot, and the result is a product with a personality and identity of its own, renowned all around the world (present in over 70 countries), in several market segments but with a special impact, of late, in high-priced, exclusive sectors. “To this you need to add the major fact of our making all our products 100% in Spain, and this means good service, short and continuous production of series”, states Mr. Ortuño. He also adds, “We are now adding the RFID (radio-frequency ID) system to all products, as the natural trend for code bars, and have set up an extra-strict control that guarantees stock in real time”.
30 l Calzado para la mujer/ Lady´s footwear l MODAPIELnº114
CATARINA MARTINS Calzado artesanal para una mujer dinámica
Handmade shoes for dynamic women Catarina Martins’ history began in 1993, when Paulo Martins founded “Always shoes” in Portugal, a company that offered creative and production support to famous international labels in the world of fashion footwear. Ten years later, having gained great expertise and know-how Martins himself chose to launch his own label for handmade, creative footwear, as he found that consumers wanted products with a strong personality and identity. So on September 17th, 2003, he created Catarina Martins, having chosen Catarina because of the great historical characters by that name, and mainly because it was his daughters’ as well. Catarina Martins addresses women with a young, dynamic spirit. It is those women who appreciate fashion, quality and comfort that make up the segment choosing footwear made from quality materials, handmade, created and products with special dedication and a passion for this activity. This is why every shoe carries a printed message: “shoes made in the region of Oporto (Portugal)”. This is a tribute to the region and the people dedicating their time and knowledge to make shoes by hand. Catarina Martins is sold at medium and high-end stores in France, Germany, Spain, Denmark, the Benelux, Eastern Europe, Greece, Japan and Portugal, Toda, Italy is the major buyer, for consumers in that country recognize and value quality and design as indispensable values that make this label stand out among competitors.
CARPE DIEM Calzado chic para mejorar el margen del comercio
Carpe Diem es la marca con la que la empresa The Lab Shoes comercializa los zapatos para señora que diseña y fabrica. Fundada en el año 2005, esta firma está dirigida en la actualidad por Álvaro Alonso, la cuarta generación de una familia con una dilatada tradición zapatera a nivel de comercio retail, pero que con su llegada se ha iniciado en la fabricación de calzado. “La experiencia acumulada en tiendas me hizo ver que
La historia de Catarina Martins empieza en 1993, cuando Paulo Martins funda en Portugal la casa madre “Always shoes”, para dar soporte creativo y de producción a las famosas marcas internacionales de moda en el sector de calzado. Diez años después, con su profundo know-how y experiencia, el propio Martins decide lanzar una marca artesanal y creativa debido a la creciente demanda de un producto de fuerte personalidad e identidad propia. Así, el 17 de septiembre de 2003 nace la marca Catarina Martins: Catarina, nombre elegido por ser de grandes personalidades a lo largo de la historia y primordialmente porque es el nombre de la hija del fundador. Catarina Martins es una marca dirigida a una mujer de espíritu jovial y dinámico que aprecia la moda, la calidad y el confort. Su calzado está concebido con materias primas selectas y hechas a mano con especial mimo y dedicación. Es por ello que cada zapato es único y lleva impreso “shoes made in region of Oporto (Portugal)”. Un tributo a la región y a la gente que produce artesanalmente esta marca. Catarina Martins se distribuye en un segmento de tiendas de nivel medio alto en Francia, Alemania, España, Dinamarca, Benelux, Europa de Este, Grecia, Japón y Portugal. Actualmente su mayor mercado es Italia, donde la demanda de calidad y diseño son factores imprescindibles para destacar entre las otras marcas de calzado.
un comercio no puede funcionar con márgenes de 1,2, como sucede en España. Con nuestro calzado y nuestros precios, su margen su sitúa entre 2,5 y 3”, explica Alonso, quien añade que “para la tienda es importante contar con un proveedor como Carpe Diem, que ofrece una colección completa de 200 modelos de zapatos y bolsos, muy competitivos en precio, de buena calidad y siempre fabricados en piel. Un packaging muy cuidado, además, ayuda a realzar todavía más la imagen del zapato”. El diseño del calzado Carpe Diem es totalmente italiano, se desarrolla muy cerca de Pádova. La marca, que presenta cuatro colecciones al año, está consolidada en el mercado español, tiene una red propia de distribuidores en Alemania, Irlanda e Italia y también está presente en países como Estados Unidos, Corea, Japón, Turquía y Grecia. “Ofrecemos un calzado chic y elegante, de nivel medio, para la mujer a partir de 20 años que quiere ir guapa”, apunta Álvaro Alonso. La empresa también fabrica para otras marcas, tanto españolas como extranjeras. Chic footwear that improves business margins Carpe Diem identifies footwear designed, produced and marketed by The Lab Shoes, addressing women. Founded in 2005 the company is run today by Álvaro Alonso, a member of the fourth generation in a family with a long tradition in the retail business within the footwear sector, but that has expanded to include production as well since he took over. “The experience of working for so many years in stores helped me see that it is impossible for businesses to work as they should if margins are only of 1.2, which is what happens in Spain. Now, with our footwear and our prices, this margin can go up to 2.5 or 3”, explains Alonso, who also adds, “For stores it is important to have a supplier like Carpe Diem for we bring a full collection of 200 models in shoes and purses, all at competitive prices, all made from leather, all of the highest quality. Packaging is also carefully designed and serves to enhance the image of our shoes”. Carpe Diem footwear stands out for its Italian design, as it is made very close to Padova. The company launches four collections a year, and stands firm in Spanish markets, with its own network of distributors in Germany, Ireland and Italy. It is also present in the US, Korea, Japan, Turkey and Greece. “We bring chic, elegant, medium-range footwear for women as of 20 years who want to look beautiful”, Alvaro Alonso points out. The company also produces footwear for other labels, Spanish and foreign.
MODAPIELnº114 l Tendencias l 31
The Brandery_SRIT
The Brandery_EDUARDO ANDES
SANDALIAS
ESTILO
El de una mujer cómoda que se apunta a las sandalias en todas sus versiones. Desde las más sofisticadas pero cómodas. Hasta las bio.
#ASSIA TREND
#JOSEF SEIBEL
#EASY N ´ROSE
#ECCO #ROMIKA
FUENTE DE INSPIRACIÓN_ La de los pueblos en los que pasamos nuestras vacaciones bien sea en la montaña o en el mar. LOS COLORES_ Blanco, negro y terrosos sin olvidarnos de algún ocre. ACABADOS Y ACCESORIOS ORNAMENTALES_ Hebillas de metal envejecido en todas sus vertie-
nes e incluso, también, las forradas.
32 l Tendencias l MODAPIELnº114
The Brandery_CUSTO
ADORNOS COOL
ESTILO
GUESS BY MARCIANO
El de una mujer muy femenina a la que gusta que su calzado llame mucho la atención. En tacones de madera, cuñas, o plataformas de corcho, los empeines destacan enormemente.
FUENTE DE INSPIRACIÓN_ En las cuentas y abalorios y los pequeños detalles que son los que aportan el verdadero estilo al zapato. COLORES_ Predomina el blanco y el negro pero tienen, también su espacio, los azules meditarráneos, los verdes brote, los rojos matizados e inevitablemente, los brillos del strass y los metalizados plata y oro. ACABADOS Y ACCESORIOS ORNAMENTALES_ Importantes los temas florales que se presentan desde diferentes enfoques, los encajes que nos descubren una nueva y muy femenina tendencia y las tiras trenzadas que conforman cenefas.
#ASSIA TREND #ECCO
#JANET&JANET #APEPAZZA
MODAPIELnº114 l Tendencias l 33
The Brandery_CUSTO
ESTILO El de una mujer a la que le gusta destacar sus piernas, bien sea a través de abrochados discretos y elegantes en sus tobillos o en rotundas lazadas textiles que los envuelven, arropándolos. Para las más atrevidas, sinuosas formas que imitan a las serpientes y se enrollan en la pierna gracias a su rigidez.
080 Barcelona_JUAN PEDRO LÓPEZ
ANUDADOS TOBILLEROS
#VICTORIA DELEF #NR RAPISARDI
#ALEXANDER
#COLORS OF CALIFORNIA
FUENTE DE INSPIRACIÓN_ Las zapatillas de ballet. COLORES_ Preferentemente cálidos, desde el rosado más ingenuo hasta el negro rotundo, sin olvidarnos del rojo pasión y los estampados de la línea Missoni. ACABADOS Y ACCESORIOS ORNAMENTALES_ Diminutos cordones que se convierten en lazos, plumas adheridas, textiles estampados o de ancha cinta de raso. Tacones cómodos y anchos o bien altos o estilizados, lo que verdaderamente importa, en este tema, es la notoria presencia de los anudados en el tobillo, estética a la que Carolina de Mónaco es adicta.
34 l Tendencias l MODAPIELnº114
The Brandery_AMY GEE
GUESS JEANS
BOTAS DE VERANO
ESTILO
El de una mujer que no deja aparcados sus botines ni en pleno verano
#APEPAZZA
#JANET&JANET FUENTE DE INSPIRACIÓN_ Continúa la tendencia bota de gladiador pero ya, en formas distintas que evolucionan en cada temporada. LOS COLORES_ Tendencia al tricolor, los estampados, terrosos y azulados. ACABADOS Y ACCESORIOS ORNAMENTALES_ Imitación piel de serpiente tintada en variados colores y estampados diversos
#LUMBERJACK
MODAPIELnº114 l Tendencias l 35
080 Barcelona_TCN
CLUB NAÚTICO
The Brandery_SHARE FEMALE
ESTILO
Estilo práctico pero sin mermar el cuidado de la estética y el buen gusto. Texturas suaves y mórbidas que se adaptan ergonómicamente al pie.
#FORNARINA
#ECCO
FUENTE DE INSPIRACIÓN_ Una bella jornada a bordo de un yate o simplemente a pie de playa en los clubs náuticos donde personas amantes del mar comparten sus hobbies y convierten sus días de verano en fechas inolvidables. COLORES_ Blanco, azul marino y rojo son los principales, seguidos de los amarillos y algún otro considerado enérgico y vital. ACABADOS Y ACCESORIOS ORNAMENTALES_ Cuando se trata de los clásicos mocasines marineros los adornos y accesorios ornamentales no son muy usuales. Concesión a pequeños motivos de anclas y discretos detalles metalizados oro.
#TBS
#KAPPA
#ROMIKA
36 l Tendencias l MODAPIELnº114
BRACKEN
GUESS BY MARCINO
CUÑAS & PLATAFORMAS
ESTILO
The Brandery_MOLLY
Las plataformas de los años 50 continúan ocupando un lugar muy destacado en el panorama de las actuales tendencias. En alturas diversas pero en ningún caso discretas. Es tal el protagonismo de las plataformas que, a veces, cobran más importancia que el propio empeine.
FUENTE DE INSPIRACIÓN_ Las pin up de los carteles publicitarios de los años 50. COLORES_ Blancos, negros, bicolores y también en colores poco estridentes, más bien discretos. ACABADOS Y ACCESORIOS ORNAMENTALES_ Plataformas que se acompañan de tacones o de cuñas y destacada presencia también, en este tema, de los abrochados tobilleros.
#APEPAZZA
#RIA
#ROMIKA
#JOSEF SEIBEL
MODAPIELnº114 l Tendencias l 37
The Brandery_FREDDY
THE CLUB
FEMENINO MINIMALISTA
The Brandery_Aggabarti
ESTILO
El de una mujer clásica y elegante al mismo tiempo. Una mujer que no quiere transgredir las fronteras de lo insólito y que se apunta a los “clásicos renovados”. Apuesta por lo seguro porqué no quiere asumir riesgos innecesarios.
#EASY´N ROSE
#ALEXANDER
#KHRIÓ
#APEPAZZA
FUENTE DE INSPIRACIÓN_ El minimalismo en toda su esencia, bien se a través de una flor, un mueble o un paisaje. COLORES_ Pasteles muy suaves, arrnoniosos, blancos irisados y el blanco óptico. ACABADOS Y ACCESORIOS ORNAMENTALES_ Ausencia de ornamentaciones aplicadas. La única excepción, los troquelados de siempre y algunos toques de brillo muy discreto.
38 l Tendencias l MODAPIELnº114
The Brandery_ LAIA MAURI
080 Barcelona_CELIA VELA
LAZOS
ESTILO
Es el de una mujer muy femenina y atrevida al mismo tiempo. Una mujer que apuesta por los lazos tradicionales pero que los prefiere aplicados sin timidez. Lazos que dejan huella.
#KHRIÓ
#APEPAZZA
#ECCO
FUENTE DE INSPIRACIÓN_ El lazo en su simple esencia da mucho juego y así lo podemos corroborar en este tema. COLORES_ Blanco, negro y asociaciones en bicolores de todos más vistosos. ACABADOS Y ACCESORIOS ORNAMENTALES_ Lazadas de cordón de cuero, de piel de cabritilla, de cinta de raso… #EXÉ
MODAPIELnº114 l Tendencias l 39
The Brandery_CUSTO
The Brandery_OUTFIT
PRINTS & COLOR
ESTILO
Un tema para las mujeres que huyen de los tonos lisos y se apuntan a los destacados estampados, generalmente multicolores.
FUENTE DE INSPIRACIÓN_ Las pinturas realizadas con henna, los tartanes escoceses, los dibujos árabes, de pieles de animales salvajes, de flores…Todo caudal de colores se convierte en la fuente de inspiración cromática de este tema. LOS COLORES_ Una gama muy variada que cambia en función del estampado elegido. Generalmente en tonos pocos estridentes a excepción de los de línea Missoni. ACABADOS Y ACCESORIOS ORNAMENTALES_ El propio estampado es el que abarca todo el protagonismo. Tiras que se entrecruzan entre ellas, lazos, hebillas, cordones de
caucho…
#GINO VAELLO
#NR RAPISARDI
#COLORS OF CALIFORNIA
#NEW ROCK
40 l Blancos y radiantes l MODAPIELnº114
CHIE MIHARA La línea de zapatos de Chie Mihara tiene sus inicios en Elda, España, en el enero del año 2002. La finalidad de esta marca era ofrecer a las mujeres algo diferente, y poner a su alcance un calzado que enfocaba su mayor prioridad al diseño y a la comodidad. Chie afirma que las mujeres son madres, trabajadoras… pero ante todo son mujeres que quieren ser femeninas. Por ello, en sus diseños Chie Mihara nunca olvida el objetivo de hacer sentir femenina, guapa y atractiva a quien calza sus zapatos, pero tampoco pierde de vista la confortabilidad. Basándose en las influencias vintage de la feminidad de los años 30 y en el humor de los años 80, es como ha conseguido que su calzado se distinguiera rápidamente de la competencia, ganando seguidoras en busca de la combinación de comodidad y estilo. Además, en sus diseños siempre ha querido transmitir alguna emoción. En la actualidad, Chie Mihara cuenta con más de 800 clientes en todo el mundo, incluyendo grandes almacenes de lujo como Bergdorf Goodman y Neiman Marcus en Estados Unidos, Selfridges en Inglaterra, Isetan en Japón y Au Bon Marche en Francia. En 2008 abrió su tienda insignia en Tokio.
Fornarina is a company founded in 1947, with a single goal: innovation, experimentation, the search for new markets. The label designs and makes clothes, purses and shoes for unpredictable, glamorous, feminine women. Every one of the collections and projects by Fornarina are always one step ahead of competitors in the marketplace, always close to consumers. Throughout half a century Fornarina has always maintained a unique, unmistakable style, by re-interpreting the spirit of its days. The range of products and clothes by Fornarina comprises various proposals, from the more sophisticated to the rebel-Rock, and the urban look for the cool cosmopolitan setting. Fornarina represents a woman that is irresistibly sexy, super feminine and fully updated in terms of fashion and current trends.
Footwear by Chie Mihara was born in Elda, Spain, in January of 2002. The company’s goal is to offer women something completely different, bringing them footwear that prioritizes design and comfort. Chie states women may be mothers, workers…but above all, women who want to look feminine. So all designs by Chie Mihara bear in mind this goal of helping them feel feminine, beautiful and attractive when wearing these shoes. However, comfort is never compromised. Based on the Vintage influence of the femininity of the 30s and the humour of the ‘80s. Footwear by this company has earned for itself a distinctive place among competitors, as more and more women consumers seek this unique combination of comfort and style. Designs always seek to convey feelings and emotions. Today, Chie Mihara’s portfolio is composed of over 800 clients from all around the world, including luxury chain stores like Bergdorf Goodman and Neiman Marcus in the US, Selfridges in the UK, Isetan in Japan and Au Bon Marche in France. In 2008, Chie Mihara opened its wholly-owned, flagship store in Tokyo.
FORNARINA La empresa Fornarina fue fundada en el año 1947 con un único objetivo: la innovación, la experimentación y la búsqueda de nuevos mercados. Esta marca diseña y confecciona ropa, bolsos y zapatos dirigidos a una mujer impredecible, glamorosa y femenina. Todas y cada una de las colecciones y de los proyectos de Fornarina están siempre en la vanguardia de la dinámica del mercado y cerca de sus consumidores. A lo largo de más de medio siglo de historia, Fornarina ha mantenido siempre un estilo único e inconfundible mediante la interpretación del espíritu de los tiempos. La gama de productos y prendas que ofrece esta marca van des del estilo más sofisticado a la actitud de rock rebelde, pasando por un look absolutamente listo para pisar la calle cool cosmopolita de las grandes metrópolis. Fornarina encarna a una mujer irresistiblemente atractiva, sexy, ultra femenina y totalmente actualizada a la moda y tendencias del momento.
MODAPIELnº114 l Here comes the bride l 41
Increasingly recognised as a brand of note, both in the UK and Rest of the world, Unzè is high fashion wear based on own label ladies’ footwear and matching accessories such as belts and bags. In addition to ladies evening wear, fashion, bridal and casual wear; there is also a range of children’s shoes. The styles are elegant, feminine, glamorous and very sophisticated; they perform from daywear to evening wear. Using the finest quality materials and intricate handiwork, the shoes and accessories are captured in vibrant colours combined with the most luxurious fabrics, leathers, beads, metals, rhinestones and suede combinations to create an inspired range. The high fashion and evening wear collection is ideal for special occasions and comprises a range of 3 – 4 inch diamante heels, with elegant styling and beautiful fabrics from leather to synthetics to satin. The flat and wedge sandals are exclusively handmade from pure leather using different beadings and sequence and hand embroidery. In addition, we also offer a wide variety of boots that range from ankle to three-quarter to knee-high. The boots come in appealing styles, colours and designs and are adorned with buckles, straps, rhinestones, fantastic fabrics, leathers and suede.
UNZÉ Cada vez más reconocida como una marca de renombre, tanto en el Reino Unido como en el resto del mundo, Unzè es la alta costura aplicada en el calzado de señora, con sello propio y accesorios a juego, como cinturones y bolsos. Además de ropa de moda para mujer y novias, y ropa casual, la firma también ofrece una amplia gama de zapatos para niños. Los estilos son elegantes, femeninos, atractivos y muy sofisticados, diseñados para llevar durante el día o como trajes de noche. Con el uso de materiales de primera calidad y a partir de complejos procesos de trabajo, los zapatos y los accesorios son característicos por sus colores vivos combinados con las telas más lujosas, cueros, metales, joyas de fantasía y combinaciones de ante para crear una gama plena de inspiración. La colección de alta costura y de noche de Unzè es ideal para ocasiones especiales y comprenden un gran abanico de modelos de tacones, con un estilo elegante y hermosas telas de cuero, desde sintéticas hasta satinadas. Por otra parte, las sandalias planas y de cuña están exclusivamente hechas a mano y son elaboradas con puro cuero, utilizando diferentes procesos y bordados a mano. Además, Unzè también ofrece una amplia variedad de botas con alturas de todo tipo, que van desde el tobillo hasta las tres cuartas partes de la rodilla. Las botas se caracterizan por su estilo atractivo, sus colores y diseños y se adornan con hebillas, correas, joyas y telas de fantasía, cueros y ante.
SACHA LONDON Sacha London presenta, para la próxima primavera-verano 2012, una colección llena de color y optimismo. Los colores por los cuales ha apostado son por los elegantes colores tierra y los atrevidos y alegres multis. El primero, el color tierra, va de terracotas a beige y el segundo, los multis, combinan un gran número de contrastes: verdes, fucsias, azules, morados, amarillos, verdes, naranjas... Los materiales por los que se decanta Sacha London son agradables y de calidad. Por ejemplo, para los modelos más sport ha elegido vaquetillas naturales que dan una imagen natural y resistente. Por otro lado, también encontramos laminados cepillados de forma manual y elegantes serpientes multicolores en diferentes tonos. Las hormas se adaptan temporada tras temporada a las tendencias que despuntan en la moda. Para la próxima temporada primavera-verano 2012, Sacha London refina sus puntas redondas, añadiendo así un toque de sutileza que se acompaña con las indiscutibles plataformas que propone en dos alturas. Las puntas finas se presentan en su versión clásica y otra versión más juvenil. La clásica, siempre será con o sin plataforma. La versión más juvenil va a por todas y se centra en los modelos sin plataforma. Respecto a los adornos, cabe destacar los florales acompañados de adornos de orientación natural y ecológica, como rafias e hilos.
For the coming 2012 spring-summer season Sacha London brings a collection filled with colour and optimism. On this occasion the company has chosen elegant earthen colours and the more daring, lively multi-colour combinations. Earthen colours range from terracotta to beige, and the latter combine a large number of contrasting greens, fuchsias, blues, purples, yellows, greens, oranges… Sacha London uses soft-feel materials of the highest quality. For the more casual or sportive models, natural veal lending that most natural image of resistance and sturdiness. On the other hand, we find hand-brushed materials and elegant, multi-colour snakeskin in various shades. Lasts adapt every season to fashion trends so for the coming 2012 spring-summer Sacha London refined round tips adding a subtle touch accompanies by indisputable platforms in two height choices. Fine tips are present in the more classic versions, but there are also young, more dynamic styles. The classic will offer the choice of shoes with or without platforms and the younger version places its focus on models with no platform. In terms of ornaments, florals go hand in hand with those of a more natural, ecological orientation, like raffias and yarns or cords.
42 l Blancos y radiantes/ Here comes the bride l MODAPIELnº114
0
Doriani Elegancia y distinción al cuadrado Hablar de calzado de ceremonia es hablar de Doriani. La firma se ha convertido en uno de los nombres propios del sector. La impecable factura de sus zapatos y su original diseño son la carta de presentación de Doriani en el mercado. La marca siempre ha hecho gala de una desbordante creatividad. El buen gusto de sus acabados y la cuidada estética de sus zapatos son algunas de las razones que explican su éxito comercial. Las colecciones de Doriani reflejan el buen hacer de su equipo de diseño y de producción. No cabe duda que todos ellos miman cada una de las fases del proceso de fabricación: desde que proyectan el primer boceto hasta la ejecución final del zapato. Diseños atractivos e imaginativos Para la próxima primavera-verano 2012 Doriani ha desarrollado unas propuestas que responden al estilo y a la forma de pensar de una mujer para la que los zapatos son la piedra angular de su conjunto de fiesta. La firma ofrece una amplia gama de modelos, que se adapta a todo tipo de ceremonias. Para esos momentos especiales la marca propone diseños atractivos e imaginativos a la par que llevables y versátiles. En definitiva, zapatos seductores que unen elegancia y sofisticación a partes iguales. Así es el calzado creado por Doriani. Piel, pedrería y encajes de fantasía El verano del 2012 seguirá tomado por las plataformas, tanto internas como externas, que se han convertido en las grandes aliadas de los tacones altos, 9,5 cm, y medios, de 7,5 cm. Las pieles metalizadas en oro y plata, pero sin el brillo suntuoso que caracteriza a estas tonalidades, serán las protagonistas de la temporada. Se apuesta por esta sensación de neutralidad con el fin de facilitar el coordinado de los zapatos con los vestidos de fiesta y con el resto de complementos. Otro de los colores del momento será el rosa asalmonado, un tono suave y cálido muy adecuado para la época estival. Muchos de los diseños combinan la piel con los encajes de fantasía, y se presentan adornados con accesorios de pedrería, que dan distinción y exclusividad a los zapatos. Moda, elegancia y comodidad Doriani se ha convertido en uno de los grandes especialistas en la fabricación de zapatos de fiesta y de novia. Desde que inició su trayectoria en el sector el principal objetivo de la empresa se ha basado en proporcionar a la mujer la moda, la elegancia y la comodidad que ésta necesita.
MULTIPLIED ELEGANCE AND DISTINCTION When speaking of footwear for ceremonies and special occasions, we think of Doriani. For the name has become one of the leading labels, due to the impeccable look and original design of its models, a true icon in the marketplace. Doriani has always boasted endless creativity. Good taste in details and finishes, and carefully studied esthetics are some of the reasons that make these shoes so successful in terms of sales. Doriani’s collections reflect the company’s design team dedication and know-how. Without a doubt, you notice their care in every single step of the process, from the first sketches to the final production stages. Attractive, imaginative design For the coming spring-winter 2012 season Doriani has created a number of proposals that reflect the style and mind frame of women who regard footwear as the cornerstone of any evening or party outfit. For these models will adapt to all kinds of ceremonies. For those special moments, the label brings attractive, imaginative choices that are easy to match and very versatile. These shoes seduce with equal shares of elegance and sophistication. That is what Doriani creates. Leather, rhinestones, fantasy lace The 2012 summer season will continue to be ruled by platforms, visible or hidden, for they have become great allies of high and medium-height heels, namely 9.5 cm and 7.5 cm. Metalized leather in gold and silver dominates the collection, though not with the characteristic shine but somewhat tarnished instead. Neutral is the password here, so that party shoes will easily match evening gowns and all other accessories. Also, salmon pink comes as the trendy colour this season, warm and soft, so suitable for summer events. Many of the models combine leather and fantasy lace, while rhinestones lend that touch of exclusive distinction to shoes. Fashion, elegance and comfort Doriani has become one of the great specialists in party and bridal shoes. Since its early beginnings in this sector, the company’s major goal has been to bring women that fashion, elegance and comfort they need.
44 l Verano con botas / Summer in boots l MODAPIELnº114
Botas EMU
GENUINAMENTE AUSTRALIANAS
EMU Australia es una genuina marca australiana que se ha dedicado desde sus inicios a la creación de un calzado que aportara la calidad premium de la piel de oveja y de lana merina. Como empresa ‘Naturalmente Australiana’, la firma dispone de la herencia única del país austral y se enorgullece especialmente de utilizar elementos australianos premium en la fabricación de sus magníficos diseños de calzado. Tomando la inspiración del escarpado entorno natural australiano, los productos EMU están diseñados en la contundente ‘costa surfera’ de Victoria, cerca del corazón del conocido distrito australiano productor de lana premium. De hecho, la oficina principal de EMU está ubicada a solo unos minutos de la histórica ciudad de Geelong, y es donde la fábrica australiana todavía opera hoy. Para primavera/verano 2012, la colección EMU ha reinterpretado los elementos claves de su diseño, extendiéndolos y dando lugar a un buen número de refinados e intensos estilos para hombre, mujer y niño. Como siempre, un confort superior -mezclado con detalle- y una moda única han sido las claves en el desarrollo de esta colección, maravillosamente confeccionada. La lana merina es el pilar sobre el que EMU asienta toda su filosofía de producto y marca, ya que se trata de un material natural, pero también de alta tecnología. De hecho, las botas y zapatillas EMU están hechas
únicamente de piel de oveja australiana (cruce de Merina y Border Leicester) algo que las destaca entre sus competidores, dadas las múltiples prestaciones de este tipo de piel, y que pasamos a resumir a continuación: Es duradera y lavable: el entrelace de moléculas proteínicas dentro de cada fibra individual de merino les da fuerza y resistencia, y posibilitan utilizarla en lavadora. Permite una drástica reducción de olores: las fibras de merino están recubiertas de escamas microscópicas que hacen dificultan la presencia de bacterias. Es muy resistente a las manchas: una capa protectora sobre las fibras de merino previene que las manchas sean absorbidas. También aporta una óptima resistencia estática: las fibras de merino recogen menos polvo y pelusas del aire. Comodidad y suavidad son otros de sus puntos fuertes: es suave y más fina que cualquier otra lana…un lujo para calzar. Goza de gran elasticidad: las fibras de merino tienen un estiramiento natural que le permite moverse y recuperar su forma de forma natural. Asimismo, es transpirable, isoterma y segura: el núcleo hidrófilo de la fibra puede absorber líquido hasta un 35% de su propio peso. Finalmente, también cabe destacar que reacciona a la temperatura corporal y protege frente a los rayos UVA y el fuego.
EMU BOOTS, GENUINELY AUSTRALIAN EMU Australia is a genuine Australian name that has always identified Premium-quality footwear made from sheepskin and Merino wool. This “Naturally Australian” firm reflects the heritage of its country, and takes pride in using Premium Australian materials to make magnificent footwear products. Inspired in the rough natural Australian landscapes, EMU footwear is designed on the “surfers’” coast of Victoria, close to the heart of the Australian district known as the main producer of Premium wools. And indeed, EMU headquarters are only a few minutes away from the historic town of Geelong. That’s where the Australian factory continues to operate today. For the 2012 spring-summer season EMU’s collection reinterprets key elements in its design, extending them and giving place to a good number of refined, intense styles for men, women and children. As usual, superior comfort combined with details and the unique touch of fashion, are the keys to the wonderfully designed collection.
Merino wool is the pillar on which EMU’s product and brand philosophy is built, for it is natural but also known as high-tech materials. In fact, EMU boots and shoes are made exclusively from Australian sheepskin (Merino and Border Leicester crossbreeds), and this is what makes them stand out among competitors, for this type of leather is unique, in a number of aspects: durable and washable, as protein molecules interwoven in every single fibre of Merino wool strands, lends them strength and resistance, so it is machine-washable; great odour-resistant properties: Merino fibres are coated with microscopic scales that act as a barrier against bacterial reproduction; stain-resistant: Merino fibres are coated to repel stains; resisting static: Merino fibres will repel dust and lint; comfort and softness: Merino wool is softer and finer than any other wool…a true luxury when it comes to footwear. The material is also breathable, and thermo-regulating while remaining naturally elastic, so shape is recovered immediately. The hydrophilic core of the fibre will absorb fluids up to 35% of its own weight. It reacts to body temperature and protects against UVA sunrays and flames.
46 l Calzado ecológico / Ecological footwear l MODAPIELnº114
SPIRIT OF NATURE Máxima protección de los pies y la naturaleza
S
pirit of Nature es, desde su lanzamiento en 2009, la apuesta por la conservación del medio ambiente de la firma Josef Seibel, especializada en un zapato para señora y caballero de alta calidad, cuya característica más destacada es la comodidad y el especial cuidado de la higiene y salud de los pies del usuario, ya que sus plantillas están fabricadas con carbón activo y son transpirables y anti bacterias. Todo ello en una extensa gama de modelos que comprende zapatos, sandalias, botas y zuecos. Los artículos de la marca Spirit of Nature se fabrican con materiales en cuya composición no figura el cromo, un elemento cuyos residuos son altamente contaminantes para los ríos. Además, están cosidos a mano, lo que evita la utilización adhesivos químicos. Con ello, esta marca ofrece la posibilidad de ayudar a la reducción de carbon footprints, término con el que se denomina a la totalidad de gases de efecto invernadero emitidos a la atmósfera. Propuestas para el verano 2012 La primera de las colecciones creadas por Spirit of Nature para el verano 2012 es continuación de la que mayor éxito obtuvo en la anterior campaña, modelos de plantilla extraíble confeccionados con hormas anchas y pieles naturales, con mayor variedad de oferta, ya que si bien predominan las sandalias, también hay modelos planos y con dos alturas de cuña. La segunda corresponde a un producto más de moda, confeccionado con poliuretano ecológico que imita al corcho y al yute; y la gama comprende varias alturas de cuña, mientras que el colorido se basa en los cuero, café y marrón tierra, con aportaciones puntuales de verdes, azules, rojos y algunas pinceladas en tonos grises. La tercera línea corresponde a los modelos deportivos, a base de pisos finos y pieles de nobuck, en una amplia gama de propuestas entre la que cabe señalar merceditas, zapatillas con cordones y zapatos cerrados por delante y destalonados, o con apertura laterales. Lo coloridos son frescos y vistosos como corresponde a la estación, y se alternan los lisos con los bicolores.
SPIRIT OF NATURE
Maximum protection of the feet and of Nature Since its launch in 2009 Spirit of Nature has been the flagship segment of environmental awareness by Josef Seibel, specialized in high-quality footwear for women and men. The most outstanding feature is comfort, and especially hygiene and feet health, as all sole pads are made from active carbon and come with breathable, antibacterial properties. These are properties shared by all shoes, sandals, boots and clogs in the extensive range of choices. All Spirit of Nature footwear is chrome-free, as the waste material of this substance is too polluting and has a negative impact on rivers and watercourses. As footwear is sewn by hand, another advantage is that the company does not use chemical adhesives. This is the company’s way of contributing to reduce carbon footprint, the term defining all fumes and gases known as waste byproducts affecting the atmosphere. Proposals for the 2012 summer The first of the various collections by Spirit of Nature for the 2012 summer season brings continuity of the great success in the past campaign, with interchangeable sole pads and models in broad lasts, made from natural leather and a great variety of choices, though we find the most extensive number of different sandal models, some flat, and other with higher or lower wedges. The second collection comprises fashion footwear made from ecologic polyurethane imitating cork and jute. Wedges come in various heights and colours are mostly based on natural leather, coffee, earth brown, with details in green, blue, red and grey brushstrokes. The third line brings sportive models, with fine soles, and made from Nubuck leather. An extensive range of choices, with Mary Janes, sports shoes with laces, closed-tip shoes with open heels or side slits. Colours are fresh and lively, suitable for this summer season. Plain or bi-colour models represent the palette.
48 l Líderes de la distribución europea l MODAPIELnº114
A-ERIKSSON OY’S
Una institución en el mercado finlandés de la piel Con más de un siglo de existencia, A-Eriksson Oy’s es toda una institución en el sector finlandés de la piel. Distribuye marcas de primer orden en los apartados de bolsos, carteras y otros artículos para señora y caballero y ha sido el introductor en su país de la colecciones de Victoria Delef. Sobre la trayectoria de esta sociedad, su director general, Rami Lethonen, nos explica que “nuestra empresa tiene 120 años de trayectoria, por lo que ha vivido etapas muy diferentes según cada momento histórico. Podemos recordar la independencia de Finlandia, la Segunda Guerra Mundial, etcétera; y los cambios han sido especialmente notables en las últimas décadas. Creo que cada momento tiene su propia problemática y la crisis económica, en especial durante 2009, ha representado un importante desafío para nosotros que tuvimos que trabajar duro y a base de promociones y nuevos productos, conseguimos mantener nuestra posición en el mercado hasta que en 2010 el volumen de negocio creció de nuevo. La actividad de esta empresa se inició con la distribución de bolsos, carteras y otros artículos para caballero, que siguen constituyendo sus principales líneas, en las que distribuyen marcas tan destacadas como Camel Active, Caterpillar, y Dockers; así con las destinadas a la mujer: Adax, Elle y Hedgren, esta última más unisex. En el apartado de los artículos para viaje, distribuyen las colecciones de la marca Saxoline. Introductores de Victoria Delef Hace unos años se introdujeron en el mercado del calzado, tal como nos explica el director general. “Trabajamos durante dos años con la firma española Fashion Ventures 21 que fabricaba los zapatos de la marca McLaren hasta que, lamentablemente, cesó en esta actividad. Fue entonces cuando introducimos en Finlandia los zapatos Victoria Delef, cuyos bolsos ya conocíamos, y esa es la marca de calzado que distribuimos actualmente.
MODAPIELnº114 l European leaders in the distribution l 49
Los artículos de Victoria Delef se encuentran en departamentos de almacenes, en cadenas independientes de calzado y en algunas boutiques principalmente en grandes ciudades. Muchos de estos almacenes o boutiques están instalados en centros comerciales, muy comunes en Finlandia. Esta marca es un exponente de la actual moda internacional, con un precio comercial que aporta un importante valor añadido a nuestros clientes y cuyos modelos combinan a la perfección con los bolsos de fiesta de la misma marca”. El mercado del calzado finés se encuentra en diferentes puntos de venta, pues según nuestro interlocutor “es muy amplia ya que, según explica nuestro interlocutor, la gama media y alta se vende, sobre todo, en grandes almacenes y la baja en los hipermercados, que cuentan con una gran cuota de mercado”. Lo que más valora el consumidor a la hora de comprar unos zapatos son la durabilidad, la comodidad, el precio, y también el diseño y que el modelo responda a las tendencias de la campaña, aunque el señor Lethonen comenta que “el seguimiento de la moda no es tan importante como en España”. Menos ventas por la crisis La crisis económica de los últimos años ha afectado al mercado del calzado en Finlandia y el director General de A-Eriksson Oy’s dice al respecto que “ha bajado el volumen de ventas, en especial en el zapato de caballero, al igual que ha ocurrido con la ropa, como es habitual en periodos de dificultades económicas, y también se nota que los compradores buscan una buena relación calidad-precio para que el zapato les dure más de una temporada. En estas circunstancias, los almacenes centran su oferta en las marcas de moda internacional más conocidas”. Sobre los objetivos de A-Eriksson Oy’s para el presente año, Rami Lethonen explica que “el volumen de negocio en 2010 fue aceptable y lo que queremos este año es mantener nuestra posición en el mercado. Para ello, nos centramos principalmente en aquellas líneas de producto que registran una mayor demanda”.
An institution in the leather Finnish market With more than a century of existence, A-Eriksson Oy’s is an institution in the leather Finnish sector. This Finnish Company distributes first order brands in the handbags and wallets lines and other items for women and men and has introduced in Finland, Victoria Delef’s collections. About the professional background of this Firm, its General director, Rami Lehtonen explains that “our Company was founded 120 years ago and has undergone very different stages according to each historical moment. We can remember the Independence of Finland, the Second World War, etc. and the changes have been very noticeable in the last decades. I think personally that each century has its own problems and changes and the economic crisis in special along 2009, has represented an important challenge for our company. We had to work very hard and focusing us on promotions and new products, we could keep our position in the market and in 2010 our turnover went up again”. The activity of this company started with the distribution of handbags, wallets and other items for men, and they are still their main lines, distributing so outstanding brands such as: Camel Active, Caterpillar and Dockers and those aimed at women like, Adax, Elle and Hedgren, this one more unisex. As far as luggage items are concerned, they distribute the collections of Saxoline brand and wallets bearing the brand of their own company name. We introduced Victoria Delef in Finland A few years ago we introduced ourselves in the footwear market – such as Rami Lehtonen explains “we worked two years with the Spanish Firm Fashion Ventures 21 which manufactured the shoes of the MacLaren brand, but unfortunately they had to stop the whole process and it was in the same period than we introduced Victoria Delef’s shoes in Finland, whose bags we already knew and this one is the brand of footwear that we are distributing at present. Victoria Delef is displayed in addition to department stores in a few bigger shoe chains, independent footwear shops and in some fashion boutiques mainly in bigger cities. Many of these department stores or boutiques are located in shopping malls which are very common here, in Finland. This brand is a clear representative of the current international fashion at a commercial price that gives an important added value to customers. Matching combination of shoes and bags for “fiesta” is truly fantastic”. Finnish shoe market is split in different points of sale, since according to our spokeman affirms “the mid and mid- high end of the footwear is sold, above all, in department stores and the low end is sold in hyper markets that have a large market share”. The most valued aspects appreciated by the Finnish consumers are duration/performance, comfort, and excellent quality-price ratio, a modern and attractive design at the service of the campaign trends, although Mr. Lehtonen comments that “people in Finland do not follow so much the fashion world as in Spain, for instance”. Sales have lowered by crisis The economic crisis of these recent years has affected the footwear market in Finland A-Eriksson Oy’s General Director states that “the volume of sales has lowered specially in the footwear for men, the same than it has happened with the textile, very usual in periods of economic turmoils. It is also noted that buyers look for a good quality-price ratio so that their shoes last longer than a season. Bearing in mind all these circumstances, department stores have focused their offer on the most international known brands”. About the targets that A-Eriksson Oy’s would like to achieve for this year, Rami Lehtonen sets forth that “the turnover volume in 2010 was acceptable and our highest aim is to keep our position in the market. For this reason, we mainly focus on those products which are more in demand”.
HELSINKI
UNA CIUDAD IDEAL PARA IR DE COMPRAS
50 l De tiendas l MODAPIELnº114
Helsinki,
Helsinki, an ideal city for shoppers
Denominada por los finlandeses como “la metrópoli de bolsillo” es una bella mezcla de culturas nórdicas y eslavas que encanta a los amantes de la cultura en general, la arquitectura o la naturaleza. También es ideal para ir de compras, ya que cuenta con muchos centros comerciales –el más popular es el Forum Shopping Centre-; mientras que las tiendas favoritas de los finlandeses son Stockmann y Sokos. Los principales establecimientos dedicados a la venta de artículos de moda están situados en las calles Uudenmaankatu, Pohjoisesplandi, Fredrinkinkatu y Koreavuo donde también se ubican una serie de pequeñas tiendas de decoración para el hogar; y en el mismo centro de la ciudad está el Distrito del Diseño, un área donde se pueden encontrar las creaciones de los jóvenes diseñadores finlandeses en pequeñas boutiques, show rooms y galerías, en las que se ofrecen textiles, joyas, obras de arte, cristalería y cerámica, entre otras muchas cosas. Los consumidores finlandeses prefieren, en su mayor parte, productos hechos a mano y de la más alta calidad, no en vano desde los años 80 la tasa de desarrollo económico de su país es una de las más altas del mundo, con una renta per cápita de 44.500 dólares.
Helsinki means “Daughter of the Baltic”. It is the capital of Finland since 1812, but the city itself was founded in 1550, to be at that latter date rebuilt by the Czars of Russia as a miniature replica of St. Petersburg. Today, 575,000 call it home. Finnish people like to say it is the “metropolis of the pocket”. The city has known how to beautifully merge Nordic and Slav cultures, attracting those who love architecture, culture in general, and Nature. It is also an ideal city for shoppers for there are many malls like the very popular Forum Shopping Centre while Finnish citizens love to buy at Stockmann and Sokos, their favourite stores. Major stores selling fashion items are located on Uudenmaankatu, Pohjoisesplandi, Fredrinkinkatu and Koreavuo streets, and there you will also find small home-décor shops. The Design District is downtown, and here you will find the creations of young Finnish designers in small boutiques, showrooms and shopping arcades where stores tell fabrics, jewelry, art, crystal items, and pottery, among so many other products. However, Finnish consumers usually prefer handmade, quality objects and products. The country’s economy has grown at very high rates since the ‘80s, in close relation to that preference. And average income in Finland is U$S 44,500
que significa Hija del Báltico, fue fundada en 1550 y es la capital de Finlandia desde 1812, cuando fue reconstruida por los zares de Rusia como una miniatura de San Petersburgo. Su población actual es de 575.000 habitantes.
...Lindex, una oferta atractiva a precio asequible Lindex es una cadena de moda líder en el norte de Europa, cuya filosofía se basa en ofrecer artículos atractivos a precio asequible. El surtido de productos comprende prendas de vestir, lencería, vestuario para niños y cosmética en una amplia variedad, a la que se ha unido recientemente una oferta de calzado como parte importante de sus propuestas, que .se caracterizan por la variedad, una constante actualización de los modelos y el máximo cuidado en los detalles. El excelente diseño de sus colecciones, para el que cuenta con la colaboración de profesionales externos, ha permitido a Lindex posicionarse como una de las más destacadas marcas del mercado internacional de moda. Cuenta con 430 almacenes distribuidos en trece países y una tienda on line que opera en toda la Unión Europea. Sus ventas en 2010 se cifraron en 578,7 millones de euros, lo que representó el 32% de la facturación total del Grupo. Lindex, an attractive offer at an affordable price Lindex is one of the leading fashion chains in Northern Europe. Lindex’s mission is to offer ins-
piring, affordable fashion. The product range including ladies’ apparel, lingerie, children’s clothes and cosmetics brings a variety of concepts. Lindex has also started to offer footwear as a part of its fashion proposals. Lindex collections are characterized by well-considered details, trendiness and fast turnover of novelties. Design collaboration with guest designers has boosted Lindex’s position as an international fashion brand. Lindex’s revenue in 2010 was € 578.7 million, 32 % of the Group’s total revenue. Lindex has over 430 stores in 13 countries and an online store operating in all EU countries.
MODAPIELnº114 l Go shopping l 51
...Aleksi 13, calidad y moda para vestir y para el tiempo libre La Cadena de tiendas Aleksi 13 se dedica, desde 1967, a la venta de prendas de vestir, calzado bolsos y otros accesorios de moda, de alta calidad, para señora y caballero, tanto de vestir como para el tiempo libre. Cuenta con 38 puntos de venta en veintisiete poblaciones de Finlandia. El primer almacén de Aleksi13 se abrió en Helsinki en agosto de 1967 y ocupa un antiguo palacio de la Alexander Street, diseñado por Selim A. Linqvist en 1898. Está considerado como uno de los edificios más valiosos de la capital finesa y en él se está llevando a cabo un proyecto de restauración que concluirá en otoño, tras la cual el interior de la tienda conservará los valores arquitectónicos y artísticos del palacio pero con una decoración más moderna y un look más fresco. El segundo piso estará dedicado al calzado de señora, con un surtido muy amplio que incluye marcas tan prestigiosas como: Gabor, Vagabond, Ecco, Rieker, El Naturalista, Lacoste, Timberland, Peter Kaiser, Tamaris, Fred Perry, UGG Australia, Marc Shoes, RIL’S y YourFace, entre otras.
...Seppälä, la mayor cadena de tiendas de Finlandia Seppälä, firma con más de ochenta años de trayectoria, es la mayor cadena de tiendas de moda de Finlandia y ofrece una completa oferta de prendas de vestir y accesorios para señora caballero y niño. En algunos de sus almacenes se vende también calzado, bolsos y productos de cosmética. Todas las colecciones se comercializan con la marca Seppälä y han sido creadas por los propios diseñadores de la compañía, uno de cuyos distintivos es la constante renovación de las colecciones, compuestas por artículos que son especialmente apreciados por su buena relación calidad-precio. La sociedad cuenta con más de doscientos almacenes repartidos en seis países, entre ellos Rusia, Ucrania y los Países Bálticos, que representan un 40% de la cadena. El Grupo alcanzó el pasado año una cifra de ventas de 143,2 millones de euros.
Seppälä, the largest store chain in Finland Seppälä is a firm with a history of over 80 years, the biggest fashion store chain in Finland selling apparel and accessories for women, men and children. The selection at some stores also includes footwear, bags and cosmetics. All collections are under the Seppälä brand, and created by the company’s own designers. Seppälä’s appeal lies in its fast-changing collections and the ability to offer fashion at reasonable prices. This firm has over 200 stores in six countries like Russia, Ukraine and the Baltic Countries, which together account for almost 40% of the chain’s stores. Seppälä’s revenue in 2010 totaled € 143.2 million.
Aleksi13, quality and fashion apparels for special occasions and leisure time Aleksi 13 is a Finnish comprehensive global clothing chain that offers a diverse range of high quality and casual apparel and shoes for women and men apparel, as well as bags for everyday, special occasions and leisure time. It was founded in 1967. This was the beginning of this chain expansion. It has the Nordic countries’ largest shoe department where well-known quality brands and the latest fashion trends can be found. Aleksi 13-chain consists of today’s 38 stores in 27 different locations. Aleksi 13 first store opened in Helsinki in August of 1967, and is headquartered at Alexander Street. This is an old Palace designed by Selim A. Linqvist in 1898. This building is today one of Helsinki’s most valuable buildings, and protected as part of its heritage. The Aleksi 13 department store is now undergoing a major renovation project which will be completed during the autumn. The interior of the department store will get modern elements and a fresher look without neglecting the old, precious building.The department store’s second floor is the paradise of women’s footwear. Its range is very huge and comprises brands such as: Gabor, Vagabond, Ecco, Rieker, El Naturalista, Lacoste, Timberland, Peter Kaiser, Tamaris, Fred Perry, UGG Australia, Marc Shoes, RIL’S, YourFACE among others.
...Stockmann, el más grande entre los grandes Stockmann, es una compañía dedicada la distribución detallista que fue fundada en 1862. Sus oficinas centrales están localizadas en Helsinki y tienen aproximadamente 45.000 accionistas y más de 16.000 empleados. En el 2010, las ventas totales alcanzaron 1,8 billones de euros. El Grupo Stockmann tiene dos canales de distribución: un total de dieciséis espacios propios en grandes almacenes de Finlandia, Rusia y los países bálticos y las cadenas de moda Lindex y Seppala, que están presentes en catorce países. En ambos casos, Stockmann ofrece un amplio surtido de alta calidad, precios competitivos y un excelente servicio al cliente, que es atendido por expertos altamente cualificados. Esta firma cuenta, asimismo, con más de cuarenta almacenes, entre ellos el dedicado a los productos de belleza Stockmann Beauty; y tiendas en franquicia como la española Zara en Finlandia o la danesa Bestseller (Vero Moda, Jack & Jones) en Rusia. Stockmann, greatest among the greatest Stockmann is a Finnish company aimed at retail sale, established in 1862. The Group headquarters are located in Helsinki and they have approximately 45,000 shareholders and over 16,000 employees. In 2010 the net sales totaled over € 1,8 billion. The Stockmann group has three divisions: the department stores, and Lindex and Seppälä fashion chains, operating in 14 countries. Stockmann has 16 department stores in Finland, Russia and the Baltic countries and all offer a remarkably broad and high-quality product range, competitive prices and an excellent customer service in addition to high-end expertise. In addition, the division has over 40 other stores, such as Stockmann Beauty cosmetic stores, the Spanish Zara franchising stores in Finland, and the Danish Bestseller (Vero Moda, Jack & Jones) in Russia.
52 l Quién es quién en el mercado danés/ Who is who in Danish market l MODAPIELnº114
UNA MARCA FIEL A SU ADN
Ecco, una marca de calzado líder en el mercado mundial que combina estilo y comodidad, ha construido los cimientos de su éxito sobre una calidad incuestionable, una tecnología innovadora y la filosofía del diseño basada en la máxima adaptación del zapato a las peculiaridades del pie. Es éste uno de los pocos fabricantes de importancia que llevan a cabo por sí mismos todo el proceso de producción, para lo que cuenta con una plantilla formada por profesionales de alta capacitación, tanto en modelaje como en producción, que cuidan con un exquisito cuidado cada detalle. Los artículos de la marca Ecco pueden adquirirse en cuatro mil establecimientos de más de noventa países y sus ventas han experimentado un gran crecimiento en las últimas temporadas, gracias a que durante cinco décadas ha permanecido fiel al ADN original de su diseño, al mismo tiempo que ha seguido luchando por incrementar su estilo propio y su comodidad. Como cuento de hadas nórdico Las colecciones para la primavera-verano 2012 invitan a formar parte de un cuento de hadas nórdico que comienza y termina por los pies, y son el reflejo de las tendencias de la moda, un puente de unión entre historias del pasado y visiones del futuro, que se presenta brillante y optimista, con un aire innovador pero fiel a sus raíces. • Transición es una tendencia que puede definirse como un viaje a un bosque floreciente en un anochecer de primavera. • Romance Moderno conjura las imágenes de una Escandinavia romántica que Astrid Lindgren (creadora de Pippi Calzaslargas) dio a conocer al mundo: enclaves encantadores en una pintoresca campiña, ropas de época para ir al granero, a ordeñar las vacas o para bailar en los campos de maíz tras la cosecha. Es una tendencia romántica e idílica, en la que subyacen la feminidad y la sensualidad, con un giro moderno para adaptarse a la moda del verano 2012. El resultado es una colección de calzado con un diseño que flirtea con el romance. • Contraste Futuro representa una fusión completamente nueva de colores fuertes y atrevidos con innovación y optimismo; una mezcla acorde con el estilo de vida activo de los exploradores urbanos y los creadores de tendencias.
ECCO A NAME TRUE TO ITS DNA Ecco is a leading footwear name in world markets for combining style and comfort. Its success is founded on unquestionable quality, innovative technology and design philosophy that focuses on making footwear that will perfectly adapt to the shape of the foot. This is one of the very few manufacturers carrying all production stages at its own facilities, a company staffed by highly qualified professionals in terms of both design and production, who focus on even the smallest details. All Ecco products are available at four thousand stores in over ninety countries. Sales volumes have grown spectacularly over the past few seasons for the name as remained loyal to its DNA over five decades while continuing to improve product properties and as a result, comfort, with a style of its own. Like a Nordic fairy tale Collections for the 2012 springsummer season invite to take part in a Nordic fairy tale that begins and ends in the feet,
reflecting fashion trends while bridging the gap between the past and the future with a bright, optimistic spirit and the fresh air of innovation while remaining true to its roots. • Transition is a trend we might define as a journey through a blooming forest on a spring night or evening. • Modern Romance conjures up the images of a romantic Scandinavia shown to the world by Astrid Lindgren (the creator of Pippi Longstocking): the charming scenery of the countryside, vintage clothes for working in the barn milking cows, or for dancing in the corn fields after the harvest season. The romantic, idyllic trend where femininity and sensuality are the hints that move on to modernity, adapting to the fashion of this 2012 summer. As a result, a footwear collection designed to flirt with romance. • Future Contrast is an unheard of merge of lively, daring colours, innovative and optimistic, a mixture in tune with the active lifestyle of urban explorers and trendsetters.
MODAPIELnº114 l Quién es quién en el mercado danés l 53
UN PAÍS NETAMENTE IMPORTADOR Y CON ALTO NIVEL DE RENTA Dinamarca es un mercado muy atractivo para los fabricantes españoles de calzado, y eso se debe a diversos motivos. En primer lugar, la escasa producción nacional de zapatos, que hace del país nórdico un importador neto de zapatos, ya que la casi totalidad de los pares que consume proviene de otros países. Por otra parte, la renta per cápita de los daneses una de las mayores del mundo, les proporciona la capacidad económica suficiente para adquirir productos de calidad media y alta. A ello hay que añadir que Dinamarca es una excelente puerta de entrada para los mercados escandinavos y bálticos., tanto por razones de proximidad como de volumen de relaciones comerciales. Por lo que se refiere a la distribución, la mayoría de importadores de calzado son también agentes a comisión de alguna marca. El detallismo se agrupa en varias asociaciones de tiendas que están participadas por las los propios miembros y se abastecen, por lo general, de mayoristas daneses, pero que también compran directamente a fabricantes extranjeros. Los establecimientos detallistas daneses calculan el precio de venta al público de sus artículos multiplicando el de compra por un factor que suele ir de 2 a 2,9, en función de la rotación del producto.
BILLI BI
ELEGANTE DISEÑO ESCANDINAVO Fransi A/S fue fundada en 1936 y tiene su sede en Copenhague. Desde sus comienzos, se ha dedicado a la fabricación de zapatos y botas de alta calidad para mujer, que se distinguen tanto por el perfecto ajuste como por el elegante diseño y la calidad, puesto que en su confección sólo se utilizan las materias primas más selectas, importadas de España e Italia. Billi Bi, es la marca de Fransi A/S y fue lanzada al mercado en 1993. Es, en la actualidad una de las más conocidas en Escandinavia ya que representa un sinónimo de zapatos y botas de diseño sencillo, a la vez que elegante y sofisticado. Elegant Scandinavian design Fransi A/S was established in Denmark in 1936 and is headquartered in Copenhague . Since its foundation this company has distinguished itself in the production of high
An exclusively importing country, with high profitability
quality fashion shoes and boots for women, with an empha-
Denmark is a very attractive market for Spanish footwear manufacturers, and this, for several reasons. The first is the lack of
sis both on perfect fit and elegant Scandinavian design.
local footwear manufacturers, which turns this Nordic country into an exclusively importing market for almost all of the
They only use the finest raw materials purchased from
shoes sold here come from abroad. On the other hand, the average income rate of the Danish people is among the highest
selected suppliers in Spain and Italy.
in the world, which means that they are affluent enough to buy medium and high-quality products. To this, we need to add
Billi Bi is a brand owned by Fransi A/S and was launched in
that Denmark is an excellent gateway to Scandinavian and Baltic markets, both for their nearness and their close commer-
1993. Its exclusive range is characterized by its simple,
cial relationship.
sleek and sophisticated design and it is currently one of the
In terms of distribution, most footwear importers are also commissioned agents for a given brand. Retailers are groups in
most recognized brands of woman’s fashion shoes and
several associations, and member stores usually make use of Danish wholesale dealers but will also buy directly from
boots in Scandinavia.
foreign manufacturers. Danish retail stores estimate prices for their products by multiplying purchase prices by 2 to 2.9, depending on product turnover.
APAIR
PASIÓN POR EL CALZADO Apair es una compañía danesa que diseña, fabrica y vende calzado, bolsos y accesorios con su propia marca, Apair. Se fundó en Copenhague en 1995 por iniciativa de Claus Hjort y Lise Freiesleben Hjort y en el 2001, se puso en marcha la primera filial mayorista de la empresa. Ambos sienten especial pasión por el calzado y su objetivo es vender zapatos elegantes para mujer, siempre a la vanguardia de la moda y modelos clásicos y atrevidos para los de hombres Los diseños de esta firma son una combinación entre la excelente calidad italiana y la tradición escandinava para un diseño intemporal, de forma que en sus colecciones las tres palabras claves son belleza, calidad y simplicidad. También distribuyen importantes marcas internacionales como AF Vandevorst, Cesare Paciotti, Rocco P, Elisanero, Le Sila, Marc by Marc Jacobs, entre otras.
Passion for shoes Apair is a Danish company which designs, manufactures and sells footwear, bags and accessories by its own Apair brand, founded in Copenhagen in 1995. It is owned by Claus Hjort and Lise Freiesleben Hjort. In 2001, they started up their first wholesaler subsidiary. Their designs are a combination between the excellent Italian quality and style and the Scandinavian tradition for timeless design. In their collections the three keywords are beauty, quality and simplicity. Both owners have a passion for shoes. Their aim is to sell elegant shoes for women, always a step ahead in fashion, and classic, daring shoes for men. They also distribute international brands such as: AF Vandevorst, Cesare Paciotti, Rocco P, Elisanero, Le Silla, Marc by Marc Jacobs, among others. Apair’s philosophy is based on beauty, simplicity, and balance with design. They only manufacture and sell elite items designed by top European artists.
54 l Who is who in Danish market l MODAPIELnº114
ECCO
ZAPATOS CÓMODOS, PRÁCTICOS Y DEPORTIVOS
Comfortable, functional and sportive shoes Ecco is a Danish shoemakers’ multinational company and was founded by entrepreneur Karl Toosbuy. Along with a small team, he developed a range of truly innovative products and
BISGAARD APS
LA MARCA QUE CALZA LOS PRÍNCIPES DE DINAMARCA Fundada por Marianne Bisgaard y Henkrik Thomsen, Bisgaard es una de las marcas de mayor prestigio en la industria danesa de calzado para niños. Tiene su sede en la ciudad costera de Aarhus y sus productos, confeccionados todos en Europa, se venden actualmente en quince países de todo el mundo. Una prueba de la categoría de las creaciones que ofrece Bisgaard es que los niños de la familia real danesa usan estos zapatos, que están considerados como una verdadera joya de confort y tecnología. La filosofía de la marca Bisgaard se basa en tres conceptos: buen ajuste, materiales de primerísima calidad y diseño innovador; y de ella nace un zapato concebido para que se adapte al crecimiento del pie y confeccionado con pieles naturales que, por su esmerado curtido, garantizan al máximo la flexibilidad y suavidad que requieren los pies infantiles.
Ecco, compañía multinacional fabricante de calzado, fue fundada por el emprendedor Karl Toosbuy quien, juntamente con un pequeño equipo, desarrolló un surtido de productos realmente innovadores e introdujo métodos de fabricación pioneros. Aunque los principios fueron difíciles, Toosbuy consiguió su objetivo, elaborar unos zapatos prácticos, confortables, deportivos y con un ajuste perfecto que, presentados en 1979, alcanzaron un rápido éxito en el mercado. Ecco es una empresa familiar, financieramente sólida, que diseña sus propios modelos, fabrica unas pieles extraordinariamente suaves y supervisa todo el proceso de confección del producto, que se comercializa en tiendas propias y está presente en los establecimientos más destacados de todo el mundo. La plantilla actual está formada por 17.000 empleados en cincuenta países. Ecco fue también pionero en trasladar su producción a países emergentes, con el fin de alcanzar una mayor competitividad en precio.
introduced pioneering production methods. Although the early days were difficult, Karl Toosbuy remained committed to his goal. As a result, functional, comfortable Ecco shoes were launched in the 1970s and became an instant success. For 48 years, it has been Ecco’s aim to produce high quality, casual comfort shoes with a perfect fit. Ecco is a family owned, financially robust company, they design their own models, their own tanneries produce the softest leather and their owned factories make the shoes sold in Ecco shops across the world and at the world’s leading retailers. Ecco has also been the first to move production to developing countries in order to remain competitive. Ecco’s staff comprises 17,000 employees from over 50 countries
FRIIS & COMPANY
SU OBJETIVO, LLEGAR A SER LA MEJOR EMPRESA DE ACCESORIOS DEL MUNDO Friis & Company es una firma danesa que fabrica accesorios de moda. Fue fundada hace 10 años por Lone Friss, quien regenta la empresa junto a su marido Claus Dalgaard y es, además Directora Creativa. La sede social está en Copenhague, en un edificio de 1.500 metros cuadrados donde trabajan más de 100 personas. Esta compañía cuenta con tiendas propias en diferentes puntos de Escandinavia y su marca está presente en más de 20 países, entre los que cabe mencionar Dinamarca, Noruega, Finlandia, Islandia, Bélgica y China. Friis, que se ha fijado como objetivo de llegar a ser la mejor compañía del mundo en el sector de los accesorios, ha conseguido una alta reputación con sus extensas y variadas colecciones –lanza seis cada año- que le permiten contentar los deseos de todo tipo de mujeres, sin importar país, edad y estilo de vida.
Footwear chosen by the Princes of Denmark Bisgaard was founded by Marianne Bisgaard and Henkrik
Its target to become the best accessories company in the world
Thomsen, and has become one of the most prestigious
Friis & Company is a Danish firm making fashion accessories, and founded ten years ago by Lone Friss, who is also its Creative
names in Denmark, identifying footwear for children. The
Director. The business is managed by Lone and her husband, Claus Dalgaard. The headquarters are in Copenhague, a 1,500
company’s headquarters are located on the coastal city of
square meter building where more than 100 employees work. Both the offices and factory, as well as their shops, are smartly
Aarhus, and products are fully manufactured in Europe, sold
decorated. Today, this company is represented in over 20 countries and their main markets are focused in Scandinavia. Their
in fifteen countries around the world.
own shops are located in Denmark, Norway, Fin-
Children in the Danish royal family wear these shoes, which
land, Iceland, Belgium and China.
proves that Bisgaard’s creations offer the superior quality of
Friis’ target is to become the best accessories
true gems in terms of comfort and technology.
company in the world. They have attained high
The philosophy of Bisgaard is built on three concept pillars:
recognition for their brand. Through large, exten-
good fit, top-quality materials and innovative design. This is
sive and varied collections both in styles and
reflected in shoes conceived to adapt to the development of
shapes, they target all types of women consu-
children’s feet, shoes made from natural leather subjected
mers across borders, age and personal style. Friis
to careful tanning methods that guarantee superior flexibi-
launches six collections a year.
lity and softness, ideal for little feet at all times.
MODAPIELnº114 l Quién es quién en el mercado danés l 55
ILSE JACOBSEN • HORNBÆK
SIMPLICIDAD ESCANDINAVA Y TENDENCIAS INTERNACIONALES La compañía danesa Ilse Jacobsen • Hornbæk fue fundada por Ilse Jacobsen en 1993, con sede social en el norte de Copenhague cerca de una de las playas más bonitas de Dinamarca. Es una empresa dedicada al diseño, fabricación y comercialización de calzado, ropa y accesorios, muy conocida por su colección elegante y versátil de prendas para lluvia, que incluye botas de goma natural de alta calidad e impermeables de variado colorido. Los productos de Ilse Jacobsen • Hornbæk se distinguen por su belleza, así como la calidad de los materiales con los que están confeccionados y la creatividad e innovación de sus modelos y calidad, siempre en línea con las actuales tendencias de la moda. Esta empresa empezó en 1993 con cinco empleados y su plantilla actual consta de 80 personas. Desde su fundación, esta marca no ha parado de crecer y hoy dispone de 19 tiendas en Escandinavia. La filosofía de esta marca se basa en la combinación de simplicidad escandinava y tendencias internacionales. Scandinavian simplicity and international trends Danish Ilse Jacobsen • Hornbæk, is a company established by Ilse Jacobsen in 1993, headquartered in the north of
SOFIE SCHNOOR
EL PARAÍSO DE SOFIE SCHNOOR SANITA
MÁS DE UN SIGLO DE TRADICIÓN EN LA CONFECCIÓN DE ZUECOS La empresa de calzado Sanita A/S es el fabricante de calzado más antiguo e importante de Dinamarca. Fue fundada en 1907 por Christian Meldgaard Andersen y se dedica a la fabricación de calzado para toda la familia, aunque es conocida sobre todo por sus colecciones de zuecos. En 1983, Sanita se transformó en un grupo empresarial y sus exportaciones empezaron a crecer. Su volumen de producción actual es de alrededor de 600.000 pares anuales, de los cuales, la mitad se destinan a la exportación. La filosofía de esta firma se basa en la tradición artesanal y un sólido know-how. Su surtido de modelos es muy amplio, pues abarca desde el calzado práctico y funcional a los modelos clásicos y elegantes; así como, calzado ergonómico tanto para la industria como para el uso particular. Comercializa sus productos con las marcas: Sanita Clogs y Lola Ramona.
Fundada por Sofie Schnoor y Christian Schnoor en 2001, esta firma empezó como un negocio modesto en un pequeño apartamento en el nordeste de Copenhague. De forma rápida y superando incluso las expectativas de sus creadores, la compañía creció hasta necesitar unas instalaciones de mayor tamaño, por lo que se trasladó a su actual emplazamiento en una zona residencial de Frederiksberg. También dispone de dos show rooms externos, donde los clientes tienen oportunidad de penetrar en el universo de Sofie Schnoor, una de las diseñadoras más importantes del país, que desarrolla sus modelos con los materiales más suaves y exclusivos y que en 2008 creó Petit by Sofie, una marca destinada a los niños y especialmente dirigida al mercado internacional. Sofie Schnoor’s paradise Sofie Schnoor is a Danish footwear company born in 2001, managed by Sofie Schnoor and Christian Schnoor. It began as a humble business in a small apartment in northeast Copenhagen. Much to the surprise of its founders, the company quickly grew in size and soon they moved to larger premises. Today, it is located in a lovely
Copenhagen near one of the most beautiful beaches in
residential area in Frederiksberg. They have two external
Denmark. It is a company dedicated to the design, manu-
showrooms where potential clients are invited to enter
facture and marketing of shoes, clothing and accessories.
Sofie Schnoor’s universe.
However, Ilse Jacobsen • Hornbæk is most well-known
Sofie Schnoor founded the company at the age of 26 toge-
for the elegant and versatile rainwear collection, compri-
ther with her husband, Christian Schnoor. Sofie is one of
sing high quality natural rubber boots, and colorful rainco-
Denmark’s best known shoe designers today. She uses only
ats.
the softest and most exclusive materials of the highest qua-
Ilse Jacobsen • Hornbæk has a preference for natural
lity. The essence of this firm is based on creativity, personal
beauty and natural materials, focusing on creativity, inno-
involvement and the desire to create. Six years later, they
vation and quality, always with an eye for the current
opened Petit by Sofie as the segment for children, and this
trends and development within fashion. The firm began in
business is now even more strongly directed towards inter-
1993 with five employees and today, its staff reaches
national markets.
approximately 80 people. Since its establishment, this brand
Over a century’s tradition as clog manufacturer
has not stopped growing. Today, Ilse Jacobsen • Hornbæk
Sanita Footwear A/S is one of the oldest and largest shoe
has 19 concept stores in Scandinavia. Ilse Jacobsen •
manufacturers in Denmark and was founded by Christian
Hornbæk’s philosophy is based on a combination of Scandi-
Meldgaard Andersen in 1907. Today, the company produces
navian simplicity and international trends.
footwear fashion for whole families around the world, its clogs collection having attained great fame. In 1983, Sanita was turned into a corporate group and started exporting larger volumes. Sanita’s production totals some 600,000 pairs of clogs annually, of which half are exported. The company’s philosophy is based on craftsmanship, solid know-how, Their range of models is very extensive, from practical and functional footwear to classic models for grownups and ergonomic foowear for both industrial and private use. They commercialize brands such as: Sanita Clogs and Lola Ramona .
56 l Calzado de confort / Comfort footwear l MODAPIELnº114
Alviflex
Salud y diseño para los pies Alviflex Health and design for our feet Alviflex conjuga como pocos moda y comodidad. Sus propuestas, novedosas en cuanto a diseño e innovadoras en cuanto a la incorporación de soluciones para mejorar el confort del calzado, han alcanzado un lugar destacado en el sector. Una de las características más importantes del calzado elaborado por Alviflex se encuentra en sus hormas, cuya capacidad especial les permite adaptarse perfectamente a las patologías y problemas específicos de cada pie. La marca cubre un amplio margen de anchos, desde el ancho 13 hasta el 16, así como de alturas. Esta singularidad facilita la incorporación de plantillas ortopédicas ideales para los pies delicados. Precisamente, pensando en ellos, Alviflex utiliza pisos y bloques realizados con materiales ligeros y flexibles que absorben eficazmente el impacto de la planta del pie en el suelo. Asimismo, en muchos de sus modelos la firma introduce un material elástico, con memoria y perforado, que da a los zapatos una notable elasticidad lo que les permite acoplarse a cualquier deformidad del pie, como dedos martillos, juanetes muy pronunciados, etc.
Alviflex knows how to combine fashion and comfort, like only a few others do. Because the innovative design for proposals that bring new choices add solutions that improve comfort and have reached the top notch in this industry sector. One of the major features we notice in footwear made by Alviflex is the special lasts that can perfectly adapt to specific pathologies or problems in every case. The manufacturer makes footwear in several widths, from 13 to 16, and in various heights. This means that those with delicate feet may easily add the orthopedic sole pads prescribes and it is precisely for them that Alviflex has chosen to use soles and blocks made from lightweight, flexible materials that will efficiently absorb shock as you walk. Many of the company’s models also include punctured, elastic materials with shape memory so shoes are very flexible and comfortable, even for those who suffer from bunions, hammer toes, etc.
Creación y diseño De cualquier manera la comodidad sin diseño ni sería atractiva ni contaría con el interés de los consumidores. Es por ello que Alviflex, además de cuidar las características técnicas de sus zapatos, también dedica gran parte de su tiempo a crear. La firma adapta a sus colecciones de calzado confort las tendencias de moda que priman cada temporada, con el fin de desarrollar unos productos que no sólo sean saludables sino que también sean actuales, llevables y fáciles de coordinar con diferentes estilos de vestir. Para la temporada que viene Alviflex ha diseñado unas llamativas propuestas realizadas con pieles muy suaves. De entre todas ellas destacan las pieles grabadas de reptil en charol y ante. El color es otro de los elementos significativos de los nuevos zapatos Alviflex. Las nuevas líneas de la marca han apostado por los tonos neutros y pastel, principalmente metalizados, sin olvidar los clásicos de siempre, como el azul marino, el camel o el negro.
Creation and design In any case, comfort without design would not result attractive to consumers. So Alviflex, in addition to paying close attention to technical features, dedicates much time to creating models by adapting its collection of comfort footwear to fashion trends season after season, in order to bring consumers products that are not only healthy but also modern, easy to wear, and easy to match, regardless of their style. For the coming season Alviflex has designed interesting models made from extra soft leather, including engraved reptile skins in patent leather and suede finishes. Colour is also a significant element in the new Alviflex shoes. The newly created lines come in neutral, soft colours, metalized in most cases but also in the all-time classic navy blue, camel brown and black.
Atención personalizada Alviflex es una empresa española dedicada al diseño y fabricación de zapatos especiales para plantillas ortopédicas y zapatos cómodos para pies delicados. Desde que inició su andadura en el sector la máxima preocupación de la firma ha sido poner a disposición de sus clientes una variada gama de modelos capaces de hacer frente a todas sus necesidades.
Personalized attention Alviflex is a Spanish company that designs and manufactures special shoes for orthopedic sole pads and comfort footwear for delicate feet. Ever since its creation, it has been working to bring clients the most extensive variety of models in order to meet their every need.
58 l Calzado de confort/ Comfort footwear l MODAPIELnº114
Calzapedic-Drucker
A la vanguardia del confort y de la moda CALZAPEDIC-DRUCKER ALWAYS A STEP AHEAD IN COMFORT AND FASHION Calzapedic, marketing by its own Drucker brand, created innovative proposals for the 2012 spring-summer season, choosing cowhide, buffalo and softened goatskin, engraved in coral and caviar patterns, sober and simple in broken white and light shades of grey. All are combined with beige and natural leather colours. Drucker brings anatomically designed platforms, adapted to stylish heels with a generous base, to make walking safe and comfortable.
Calzapedic, con su marca Drucker, ha creado unas innovadoras propuestas para la primavera-verano del 2012. La firma se ha decantado por las pieles de vacuno, los búfalos y las cabras ablandadas, con grabados caviar y corales, muy sencillos y sobrios, en colores blanco roto y grises claros, que se presentan combinados con tonos beige y cuero. En cuanto a los acabados, Drucker ha apostado por las plataformas anatómicas, a las que ha adaptado unos estilosos tacones con bastante base, que proporcionan una gran seguridad al pisar y que hacen que resulte más cómodos de llevar. Materiales y accesorios de calidad Como es habitual en esta firma sus diseños destilan elegancia y confortabilidad, dos características que definen al calzado de la marca y que configuran su imagen en el mercado. Drucker confecciona sus zapatos con los mejores materiales y accesorios. Se elige calidad en las pieles grabadas, los picados, los adornos, los pisos y las plataformas, así como en los tacones y las plantas. En definitiva, la firma fabrica un calzado cómodo y versátil elaborado de acuerdo con las últimas tendencias de moda, lo que le permite estar a la vanguardia del sector. Diseños atractivos y cómodos Drucker crea un calzado confort, muy actual. Su diseño está basado en las líneas propuestas por la alta costura, pero adaptadas a las hormas y los anchos especiales que trabaja la firma. Para conseguir un zapato que recoja todas estas peculiaridades, los diseñadores de la empresa trabajan día a día para hacer unos modelos atractivos sin quitarles prestaciones. “Sabemos que sea como sea la mujer, y tenga los pies como los tenga, el primer calce lo realiza con la vista”.
Quality materials and accessories As is usual in all products by this company, models are very elegant and comfortable. This is what identifies the image of this brand among clients and consumers. For Drucker makes shoes with only the very best materials and accessories, always using quality engraved leather, punctured patterns, ornaments, soles, platforms and heels. The company manufactures comfortable footwear, versatile models made in accordance to the latest fashion trends, so Drucker shoes are always a step ahead. Attractive, comfortable design Drucker creates comfort footwear with a modern look. Design is based following the guidelines of haute-couture fashion, but always adapting trends to the lasts and special widths the company uses. In order to make it possible for shoes to be comfortable and trendy, the company’s designers work hard e very day, to create attractive shoes that will never compromise comfort and properties. Because they know that every woman, beyond personal differences, and even beyond the different shapes of feet, want to try shoes on “with their eyes” before actually trying on and buying a new pair.
60 l Calzado de confort l MODAPIELnº113
Aerosoles Calzado de calidad, cómodo y con estilo
La protagonista es una mujer segura de sí misma, que no está dispuesta a renunciar ni a la moda ni a las caminatas largas. Aerosoles presenta una colección atenta a las tendencias de la temporada, en la que se fusionan los tonos más tradicionales con los colores brillantes y metálicos que recuerdan al oro, al bronce o al titanio. Algunas de las novedades de la marca son: el modelo de tacón Gin Rickey que lleva seis tiras de tela elástica que se elevan para adaptarse a la perfección al pie y al tobillo; y las bailarinas adornadas con recortes y aplicaciones.
Adaptados a la forma del pie Aerosoles está hecho para aquellas personas que se han percatado de la importancia de cuidar los pies con un calzado de calidad pero sin perder estilo. Para ellas la marca propone unos modelos sofisticados, desenfadados y elegantes, que al mismo tiempo son cómodos y flexibles para adecuarse perfectamente a todas las formas del pie. Suelas con gran flexibilidad Aerosoles nace en Estados Unidos en 1987, desde entonces la firma ha ido consolidándose como marca en el mercado internacional.
Su principal diferenciación es la enorme flexibilidad de su calzado, característica que se ha logrado gracias al particular diseño de las suelas, en las que se combinan diferentes materiales para conseguir un producto cómodo y exclusivo. Además de la comodidad, Aerosoles siempre ha dado una gran importancia a la vertiente creativa del proceso de fabricación. Es por ello que sus zapatos evolucionan con la moda, adaptándose siempre a las últimas tendencias.
Gondoline Sport Nuevas soluciones para los pies delicados
elegantes diseños para una mujer de mediana edad que ha descubierto que se puede ir arreglada y, al mismo tiempo, llevar un zapato cómodo. Las nuevas colecciones de la firma se han elaborado con materiales de primera calidad. Pieles naturales, nacaradas, charoles arrugados, reptiles acharolados, ante,… sobre las cuales se realizan picados, grabados y trabajos en láser tanto en el estilo deportivo como en los modelos más elegantes.
Gondoline Sport ha sabido crear unos zapatos atractivos a unos precios razonables, una propuesta que le ha permitido fidelizar a un tipo de clientela que busca un calzado confortable y sofisticado. La empresa confecciona unos
Rico Komfort y Pegasus Rico Komfort da cabida a un zapato de calidad. Se obtiene así un calzado que combina diseño y comodidad con una línea moderna y dinámica. Pegasus presenta un calzado más casual, de alto confort, que se puede llevar puesto todo
el día gracias a la comodidad que ofrecen sus plantillas intercambiables. Plantillas anatómicas, transpirables y antibacterianas Gondoline Sport es una empresa familiar fundada en 1933. Actualmente está al frente de la misma la tercera generación. Desde octubre del año 2004 están fabricando en sus nuevas instalaciones, un cambio que ha sido posible gracias al esfuerzo y superación de su predecesor. Expertos en la fabricación de calzado confort, los responsables de la firma realizan un estudio exhaustivo de sus hormas con el fin de dar soluciones a los pies delicados. Su fabricación consta de unas plantillas anatómicas, transpirables y antibacterianas que se amoldan a los pies.
MODAPIELnº114 l Calzado de confort l 61
Pinoso’s Especialistas en calzado para pie diabético
Pinoso’s presenta sus nuevas colecciones de calzado confort. Para elaborar sus propuestas la firma ha seleccionado piel de cordero de primera calidad, básica para confeccionar unos zapatos cómodos y saludables, a la que ha dotado de un gran atractivo con sus acabados acharolados y metalizados. También son destacables los sofisticados grabados de serpiente. Los innovadores diseños de la marca incorporan los mejores elementos técnicos con el fin de garantizar la salud del pie. Entre ellos figuran el forro de coolmax, la plantilla extraíble y las suelas, realizadas todas ellas con materiales muy ligeros.
Más diseños para pie diabético Para la próxima temporada Pinoso’s ha ampliado su línea dedicada al pie diabético. Se trata de unas colecciones alto confort, realizadas con pieles muy blandas, y que además carecen de uniones y costuras en el interior del zapato para evitar rozaduras. Estos modelos llevan hormas especiales y plantillas extraíbles de viscolatex o eva perforada de 8 mm anti-shock y antibacteriana, que además se adapta a la planta del pie. Una vida dedicada al zapato confort Fundada en 1979, Pinoso’s comienza a ser
conocido en el sector del calzado por fabricar kiowa de caballero, señora y niño. A partir de 1986 la firma se dedica exclusivamente al desarrollo de calzado confort, pensado para solucionar problemas específicos de los pies.
Suave by Leyland Diseñados para dar el máximo confort
Suave By Leyland es la marca bajo la cual la empresa Contrast presenta en el mercado su línea de zapato confort para señora. Unas colecciones que han logrado satisfacer, a través de su diseño y de su fabricación, las necesidades de un público cada día más exigente, que además tiene muy claro cómo es el zapato que quiere comprar. Para satisfacer a estos clientes la firma ha trabajado con único objetivo: lograr que la mujer se sienta realmente cómoda y feliz caminando con sus productos. Los diseños creados por Suave by Leyland se realizan con pieles extrasuaves, que proporcionan unos impecables acabados y
que dotan al zapato de una gran funcionalidad. Para conseguirlo la colección cuenta además con diferentes pisos y fabricaciones desde “California” hasta plantas preparadas para ortopedias. “Cada mujer tiene diferentes necesidades diarias. Nosotros le proporcionamos un producto para cada menester”, apuntan responsables de la empresa. Calidad a precios competitivos Hace 15 años que la firma inició su trayectoria en el sector. En la actualidad, la empresa cuenta con tres marcas Leyland, Suave by Leyland y Leyland Junior. Todas las fabricaciones
presentan una cuidada elaboración, buscando en todo momento lo mejor que ofrece el mercado, pero siempre dentro de una línea de precios muy competitiva.
62 l Calzado Bio/ Bio footwear l MODAPIELnº114
BIOSTEP
Diego Iniesta Botella, gerente.
Tecnología moderna al servicio de un proceso artesanal La firma Pedro Iniesta S. A. está especializada en un zapato de confort que garantiza comodidad e higiene. Tiene una trayectoria de más de tres décadas en este campo y, en sus inicios se dedicó únicamente a la exportación, hasta que en 2008 y debido al gran auge que estaban tomando este tipo de zapatos en España, decidió introducirse en el mercado nacional. Los productos de la marca Biostep se confeccionan mediante un proceso manual y artesano, aunque apoyado en las más modernas tecnologías, y utilizando materias primas naturales como pieles de primera calidad, conglomerado de corcho y goma en las plantillas. Una marca en crecimiento Precisamente por tratarse de una oferta nueva para el consumidor español, no se ha visto demasiado afectada por la crisis económica y el consiguiente descenso del consumo, ya que los clientes habituales han seguido comprando sus productos al tiempo que la cartera se incrementaba con clientes nuevos, por lo que se puede afirmar que la marca Biostep está hoy en pleno crecimiento. De los mercados exteriores en los que trabajan cabe destacar Alemania, Francia, Suiza, Suecia, Austria, Holanda, Dinamarca, Bélgica, Finlandia Estados Unidos, Rusia y Japón; a los que presentan una oferta basada en las tendencias de cada campaña, pero que se adaptan a los gustos y necesidades de cada país en modelos, hormas, colorido, etcétera. Líneas jóvenes y dinámicas para el verano 2012 Las nueva colecciones de Biostep para el verano 2012 presentan líneas jóvenes y dinámicas basadas en la filosofía de que la comodidad y la moda no tienen porque estar reñidas. Cara al más inmediato futuro, el principal objetivo de esta empresa es el de dar a conocer al máximo sus productos, en cuyas cualidades confían plenamente, ya que la experiencia confirma que cuando los clientes los prueban, repiten.
Modern technology at the service of craftsmanship methods Pedro Iniesta S. A. is a company specialized in comfort footwear guaranteeing comfortable wear and hygiene. For over three decades in this industry sector, it was initially an exclusively exporting business. But in 2008, due to the great success in terms of sales in domestic markets, the company started marketing its products in Spain. All products by the Biostep label are the result of craftsmanship methods, supported by modern technologies and based on excellent natural materials, using cork sheets and rubber for the sole pads. A label that continues to grow It is precisely because this type of footwear is so new to Spanish consumers that the financial crisis has not greatly affected sales, for loyal consumers continue to buy and the portfolio is always adding new clients, so that today, Biostep continues to grow against all odds.
Foreign markets for this company include Germany, France, Switzerland, Sweden, Austria, Holland, Denmark, Belgium, Finland, the US, Russia and Japan. These countries buy footwear designed in accordance to fashion trends, but respecting local preferences in terms of models, lasts, colours, etc. Young, dynamic lines for this 2012 summer season New collections by Biostep for the 2012 summer present young, dynamic lines based on a philosophy that prioritizes comfort that is never at odds with good design. For the near future, the company’s goal is to continue to grow and make itself known, increasing awareness of its products, for they fully trust they are excellent. This, proved extensively, for once clients buy their footwear for the first time, they continue to do so.
64 l Calzado Bio/ Bio footwear l MODAPIELnº114
Take me Walking with you Natural footwear with respect for people and the environment
TAKE ME WALKING WITH YOU
Calzado natural respetuoso con las personas y con el medioambiente En todo el mundo es conocida y apreciada por su calidad y excelente manufactura Take me, marca especializada en calzado bio cuyo proceso de fabricación es totalmente respetuoso con el medioambiente. Una de las principales características de esta firma es que sus zapatos, además de estar confeccionados con productos naturales y ecológicos, utiliza para su elaboración adhesivos con base acuosa, gracias a los cuales se reduce completamente la emisión de gases a la atmósfera. Con una producción anual de 600.000 pares de zapatos, Take me ha sabido conectar con mujeres y hombres sensibilizados con el cuidado de la naturaleza. No cabe duda que la firma ha sabido captar la atención de un tipo de público que busca en el calzado la esencia de lo natural, lo sencillo y lo funcional, además de un diseño bello y realizado con buen gusto. Desde la comodidad a las propuestas más sofisticadas Take me tiene zapatos para diferentes estilos de vida. Gran capacidad de trabajo Fundada en el 2001, la marca cuenta con un joven equipo de diseño cuyo sistema de trabajo garantiza no sólo unos modelos actuales
y modernos sino también un precio justo y un servicio rápido y eficaz. En Take me saben que un buen proceso de creación, serio y riguroso, potencia la imagen de la empresa en el mercado. Es por ello que desde el primer día la finalidad de la firma se ha basado en satisfacer las necesidades de sus clientes e incrementar anualmente la producción. Acabados naturales y ecológicos Para la próxima temporada primavera-verano 2012 Take me se decanta por los colores naturales y cálidos, cuya tonalidad refuerza el carácter amable de unos zapatos que miman la salud no sólo de las personas que los llevan, sino también del ecosistema al que pertenecen. A todo ello hay que añadir una selección de pieles de primera calidad que destacan también por sus acabados naturales. Las colecciones de mujer son la pieza clave de la marca, que también dispone de una atractiva sección de calzado para hombre y otra de calzado infantil. Para la mujer la firma ha creado unas propuestas muy femeninas, en las que los tacones altos, las plataformas y las cuñas dan un toque sofisticado y muy seductor a la amplia gama de diseños que oferta la empresa.
Take me is known around the world, and appreciated for the excellent craftsmanship and quality of its products. The brand identifies biotype footwear, made by means of processes 100% environmentally friendly. One of the outstanding features of this company is that, in addition to manufacturing shoes with natural, ecologic products, all adhesives are water-based, to contribute to the reduction of toxic emissions affecting the atmosphere. Take me produces 600,000 pairs of shoes every year, and connects men and women, sensitive to the preservation of Nature. Without a doubt, the company has known how to catch the attention of consumers who want footwear essentially natural, simple and functional, but offering beautiful design and good taste. Comfort is one of the elements to be found even in the most sophisticated proposals, as Take me brings consumers shoes that are suitable for all lifestyles. Great capacity Founded in 2001, the company has a young design team using a work system that guarantees not only modern models but also a fair price, and the most efficient, prompt services. Because at Take me they know that creation, if it is a serious process carried out under strict standards, will empower the company’s image in the marketplace. So from the very first day, the company’s goal has been to meet clients’ needs and produce more every year. Natural, ecologic finishes For the coming 2012 spring-summer season Take me has created shoes in natural, warm colours, to emphasize the environmentallyfriendly character of both these healthy shoes and the people choosing to preserve the ecosystem. To this, they add a major detail: the company uses only top-quality leather, treated with natural components resulting in natural finishes. Collections for women are a key element in the brand’s proposals, though there are also attractive models for men and children. All proposals for women are very feminine, and we find high heels, platforms and wedges add a sophisticated, seducing touch to the extensive number of choices presented by the company.
66 l Calzado Bio/ Bio footwear l MODAPIELnº114
CERTINO MODE Calzado natural como garantía de comodidad Fundada en 1982 como agencia comercial con vocación internacional y exportadora, Certino Mode es hoy una empresa fabricante de calzado de confort, de reconocido prestigio en el sector. Con sus tres marcas propias, la firma abarca la producción de calzado para caballero, mujer y niño, siempre con un cuidado y estudiado diseño que tiene como objetivo garantizar la máxima comodidad de los pies. Cartoon Feet, Cosmos Comfort y Recaro son las tres marcas bajo las que Certino Mode comercializa su amplia gama de calzado. La primera de ellas - Cartoon Feet - es una línea de producto pensada para los pequeños caminantes, compuesta por sandalias con plantas anatómicas de goma-corcho, cómodas y resistentes. Decorada con motivos originales y simpáticos impresos sobre la piel, es un calzado ideal para que los incansables niños disfruten tanto de la comodidad, como del diseño. Cosmos Comfort, por su parte, destaca por las plantas anatómicas, que gracias a una composición basada en productos naturales como el caucho y el corcho, no solo ofrece una comodidad excepcional sino que también ayuda a proteger el medio ambiente. Y finalmente, Recaro es una marca que con unos diseños de actualidad y siempre
acorde a las últimas tendencias de moda, ofrece una combinación perfecta en el binomio diseño – calidad. Plantas anatómicas El calzado de Certino está diseñado y fabricado para proporcionar la mayor comodidad al cliente final. En ese objetivo desempeña un papel importante las plantas anatómicas, creadas a partir de rigurosos estudios desarrollados por el equipo de profesionales de la firma y elaboradas a partir de ingredientes basados en el corcho y el caucho natural. Estas plantas anatómicas se han incorporado de forma progresiva a todos los modelos de zapato que ofrece la firma, desde el calzado plano hasta plataformas o cuñas altas. Entre las principales ventajas que aportan las plantas anatómicas de Certino, destacan: una comodidad única, ya que el pie descansa sobre unos materiales totalmente naturales; y una total protección y respeto por el medio ambiente. Por otra parte, destacar que las pieles que utiliza la empresa en la elaboración de su calzado proceden de las mejores materias primas, han sido sometidas a un riguroso control de calidad y cumplen con las normativas europeas sobre determinados agentes químicos.
Natural footwear as a guarantee of comfort Founded in 1982 as a business agency with an international vocation, today Certino Mode is a manufacturing company making comfort footwear, enjoying recognition and a good name within its sector. With three wholly-owned brands, the firm makes shoes for men, women and children, always focusing on the carefully studied design that guarantees maximum comfort for consumers’ feet. Carton Feet, Cosmos Comfort and Recaro are the three brands by Certino Mode, brining footwear in extensive collections. Carton Feet is a line of products conceived for children as of toddler age, comprising sandals with anatomically designed soles, comfortable and resistant, made from rubber-cork. The original, fun prints on leather make this footwear ideal for little kids who never stop playing and walking, for design and comfort are enjoyed by them in equal shares. Cosmos Comfort, on the other hand, features anatomically designed soles made from a composition of natural cork and rubber, materials that result in exceptional comfort and at the same time, contribute to environmental care. Finally, Recaro brings modern models in tune with the latest fashion trends, with a perfect combination of design and quality. Anatomically designed soles Certino footwear is designed and produced to guarantee superior comfort to consumers. This goal is attained, mainly through the use of anatomically designed soles that result from careful study on the part of professionals in this company who base components in natural cork and rubber. These anatomic soles have been gradually added to all shoe models by the company, from flat models to those featuring platforms or high wedges. Among the main advantages of Certino’s anatomically designed soles we can mention unique comfort, for the foot rests on natural materials that respect our environment. And of course, leather used by the company to manufacture footwear is also of the highest quality, subjected to strict quality controls and complying with European standards regarding a number of chemical substances and agents.
68 l Calzado Bio/ Bio footwear l MODAPIELnº114
YOKONO POSITIONED AS A LEADING NAME IN COMFORTABLE, NATURAL FOOTWEAR Design, comfort, a breath of fresh air. This is what defines creations by Yokono. The major creative effort on the part of the young team running this company has made the name a leader among the most prestigious in this sector. The collections of footwear for children have been very successful due to the anatomic design that offers kids quality footwear that is so enjoyable, and in this sense, the company adds great value to products.
YOKONO
Se posiciona como referente del calzado confortable y natural Diseño, confortabilidad y frescura son los rasgos que definen a las creaciones de Yokono. El importante trabajo creativo llevado a cabo por el joven equipo que está al frente de la empresa ha convertido a la firma en una de las marcas más acreditadas del sector. Sus colecciones de calzado infantil han alcanzado el éxito en el mercado gracias a su diseño anatómico que permite que los niños disfruten de un calzado de calidad, y con el la empresa ha dado un gran valor añadido a sus productos. Cuidando la salud de los pies Dedicada a la fabricación de calzado de caballero, señora y niño, los diseños creados por la firma se caracterizan por su estilo juvenil y cómodo, pensado para un público urbano que ha hecho de Yokono su zapato diario. La marca ha sabido ajustarse a las necesidades de una demanda cada día más exigente, que busca buenos acabados. En este sentido, su sección de calzado Bios incorpora pisos antideslizantes con plantas anatómicas que se han estudiado y creado para cuidar la buena salud de los pies tanto de los más pequeños como de los más grandes. La empresa, ubicada en Elche desde 1984, ha extendido estos últimos años su área de
influencia internacional, especialmente en el mercado europeo. Gracias a sus zapatos actuales, confortables y adaptables a diferentes estilos de vestir, Yokono ha sabido satisfacer los gustos de todos sus clientes. Muy respetuosa con el medioambiente, la marca se fabrica íntegramente en España con materias primas naturales y biodegradables, cumpliendo así la normativa europea.
Taking care of foot health Yokono makes footwear for men, women and children. Designs stand out for their young, comfortable style conceived for urban consumers who wear Yokono day after day. Because the company knows how to meet the needs of discerning people who want more, and better. In this sense, Bio footwear by this company features non-slip soles anatomically designed, studied and created to take care of foot health in all models, for children and grownups. Located in Elche and created in 1984, the company has expanded its influence area to international markets, mostly in Europe. The modern, comfortable shoes will match almost every clothing style, for Yokono knows how to meet the needs and preferences of all clients. All Yokono shoes are made in Spain, with great awareness of what our environment needs as well, using only natural, bio-degradable materials and complying with European standards.
70 l Calzado Bio/ Bio footwear l MODAPIELnº114
MEGABIOS Marca de referencia en el calzado anatómico La trayectoria de Antonio Pomares e Hijos S. L. se inició en 1960 cuando Antonio Pomares Sotoca, fundó una empresa dedicada a la fabricación de alpargatas y zapatillas vulcanizadas que se comercializaban en el mercado interior. En los años 80, inició su actividad exportadora a la que se dedica hoy en exclusiva, con Europa como principal mercado. Con la incorporación de la segunda generación al negocio familiar, la empresa adoptó su actual denominación pasó a confeccionar calzado pegado para, en los 90 especializarse en calzado anatómico, que es el que desarrolla en la actualidad con la marca Megabios, cuyas colecciones mantienen una constante renovación. La sociedad mantiene su carácter familiar y todos los departamentos están dirigidos por miembro de la familia Pomares. La plantilla oscila, según la temporada, entre los diez y los treinta empleados y la producción se sitúa entre 100.000 y 150.000 pares anuales.
A leading name in the world of anatomically designed footwear Antonio Pomares e Hijos S. L. is a company founded in 1960. At
that time, Antonio Pomares Sotoca founded a business that would make canvas shoes and vulcanized sneakers, sold to Spanish consumers. Later, in the ‘80s, the company started exporting. Today, it is an exclusively exporting business, with European countries as the major target market. As the second generation joined the company, business changed in both name and nature, for they began to manufacture glued footwear. In the ‘90s, the company specialized in making anatomically designed footwear, sold today by the Megabios brand, which brings collections they renovate and update on a regular basis. This business continues to preserve the spirit of a familyowned endeavour, and all departments are headed by a member of the Pomares family. Depending on the season, they employ some ten to thirty workers, and production ranges from 100,000 to 150,000 pairs a year.
PRO CONTACT SHOES Una oferta de moda ecológica La empresa inició su actividad, como distribuidor de zapatos, en 1970 durante la primera Semana del Calzado Español organizada en Frankfurt. Tres años después vendía 200.000 pares anuales, cifra que duplicó en los tres ejercicios siguientes. Sus mercados principales de exportación fueron: Alemania, Suiza, Austria, Países Bajos y Francia, países donde la empresa cuenta con una excelente reputación y una amplia cartera de clientes. A finales de los 90, Pro Contact se había convertido en el principal proveedor europeo de calzado tipo Bio, asociándose con la fábrica Ivan Continental, S. A., lanzó, con gran éxito, los zapatos Bio Comfort con sendas colecciones de sandalias, zapatillas y zuecos. Llegando a exportar 6 Millones de pares al año. El hecho de utilizar componentes naturales como corcho y caucho natural, así como un estricto control de su calidad, hacen que Pro Contact sea una empresa referente en su sector.
Ecologic fashion proposals The company started operating as a footwear distributor in 1970, during the first Spanish Footwe-
ar Week held in Frankfurt. Three years later it was already selling 200,000 pairs a year, and doubled this figure over the next three years. It exported mainly to Germany, Switzerland, the Netherlands and France, and in this latter country it is a well known company with a very robust client portfolio. In the late ‘90s Pro Contact had become the major European supplier of Bio-type footwear, and partnered with Ivan Continental, S. A. to launch Bio Comfort shoes. This initiative was very successful and the collections comprised sandals, slippers and clogs. Some 6 million pairs were exported every year. As Pro Contact uses only natural components like cork and natural rubber, and quality controls are exhaustive, it is a leading company within its sector.
MODAPIELnº114 l Avarques de Menorca l 71
CALZADOS RÍA
Calzados Ría, con más de 60 años de trayectoria en el sector, sorprende esta próxima temporada primavera-verano 2012 con su colección más atrevida de las clásicas “Avarques de Menorca”. La firma presenta sandalias más femeninas que nunca y apuesta por una versión de abarca para el público más fashion, dispuesto a romper moldes con un modelo especialmente diseñado para combinar con la moda jeans. La empresa menorquina presenta tres tendencias de abarcas femeninas: El estilo divertido, con serigrafías y motivos inspirados en el mediterráneo, en la arqueología y en la Grecia clásica. • La línea ecológica, con los modelos de abarcas rústicas con aplicaciones inspiradas en el paisaje y la flora de Menorca, en colores tierra y caqui. • La colección de fantasía, con materiales y pieles pensados para vestir durante la noche. • La nueva gama náutica del año pasado también se presenta con nuevos pisos microporosos en su versión femenina. En calzado masculino, Rìa sigue apostando por suelas ultraligeras y por plantillas acolchadas para ofrecer una abarca muy cómoda y con unos acabados de gran calidad. Para los más pequeños La firma menorquina también cuenta con varias líneas de abarcas infantiles: divertidas, cómodas y presumidas, con modelos que se renuevan cada temporada. La gama divertida incluye los modelos pintados a mano por la maestra artesana Maria Janer y las abarcas con dibujos de simpáticas sirenas, barcos, peces, faros y los paisajes marineros creados por la pintora Laura Benítez. A partir del próximo verano 2012, además, Rìa comercializará nuevos modelos de abarcas con Bob Esponja como protagonista. Con esta iniciativa, Calzados Rìa amplía la línea dedicada a conocidos personajes de la televisión que inició en 2009 con Hello Kitty. Otra novedad para el próximo verano 2012 será la comercialización de unas abarcas solidarias, un modelo para niños pintado a mano por la maestra artesana Maria Janer. Calzados Ría destinará los beneficios por la venta de este modelo a las distintas asociaciones españolas de familias de niños con cáncer. Para los que buscan una sandalia cómoda y resistente, Ría dispone de abarcas que se abrochan con una tira de velcro para que el pie quede bien sujeto. Otra opción son los modelos anatómicos, con la plantilla en viscolástica que se adapta perfectamente a la planta del pie y no el pie a la planta, recuperando su forma original tras cada uso.
sandalia solidaria
Renovacio´n de las cla´sicas Avarques de Menorca
CALZADOS RIA RENOVATION OF THE CLASSIC “AVARQUES DE MENORCA” Calzados Ría boasts a long history of over 60 years in this sector. The pleasant surprise for the 2012 spring-summer season is the daring and fun collection of the classic “Avarques de Menorca”, the typical rustic sandals. This time, sandals are more feminine than ever and the company brings a more modern version for those who love fashion and do away with preconceptions, with a special model that is the ideal match to Denim and jeans. The company located in Minorca presents three trends in avarcas for women: • Fun style, with serigraphy patterns inspired in the Mediterranean, archeology and the classic Greece. • Ecologic line, with the rustic avarcas featuring applications inspired in the landscape and flora of Minorca, in earthen colours and khaki. • Fantasy collection with leather and materials for elegant evenings. The new nautical range launched last year is also renovated, with micro porous soles, in the version for women. For men, Ría continues to choose ultra light soles and padded sole pads in comfortable avarcas with quality finishes. For the little ones
The Minorca company also designed a number of avarcas models for children: fun, comfortable, even cheeky, with models that are renovated every season. The fun range includes hand painted models, by crafts artist Maria Janer, and avarcas feature images of nice mermaids, ships, fish, lighthouses and marine landscapes created by painter Laura Benítez. As of the 2012 summer season Ría will also be marketing new avarcas models, featuring SpongeBob. The initiative comes to expand the line of footwear by Calzados Ría launched in 2009, with Hello Kitty. The 2012 summer season is also the time for a new line of avarcas that will contribute a lending hand, for artist Maria Janer hand paints models marketed by Calzados Ría and sales earnings will go to several Spanish associations aiding children who suffer from cancer. Thos who want a comfortable, sturdy sandal will find that Ría has models with Velcro closure, for a perfect fit and support. Anatomically designed models are another option, with viscous-elastic sole pads that perfectly adapt to the foot sole instead of having the foot adapt to the shape of the sandal. This material recovers its original shape as you take off the sandals.
72 l Diseño cómodo, la última tendencia/ Comfortable design, the last trend l MODAPIELnº114
Jofen Una nueva marca en el calzado de confort
Joaquín Marco es uno de los tres socios fundadores de Map Spain, una empresa de reciente creación en el sector que nace fruto de la ilusión y la inquietud de “tres socios y amigos que decidimos embarcarnos en este proyecto, cuyo objetivo final es fabricar un zapato de confort y de calidad porque vimos que podíamos hacernos un sitio en este segmento de mercado”, explica Marco. Las marcas con las que la firma está presente en el mercado son Jofen y Alexandra Churchill. Distribuidas las responsabilidades de cada uno de los socios en el engranaje de la empresa, Joaquín Marco se encarga del diseño y de una parte de la dirección de la firma, cuya filosofía está claramente definida y acordada por todos. “Jofen es una empresa fabricante de calzado de señora, mayormente sandalia, sobre pisos de PU. Nuestro principal argumento, en este aspecto, es la plantilla recambiable. También trabajamos muy bien la sección de maderas, sandalias y zuecos grapados y puesta de tachas. En cualquier caso, huimos del zapato sintético y económico, pues estamos convencidos que se puede fabricar un zapato de calidad a un justo precio”, señala Joaquín Marco. El perfil tipo del cliente de Jofen se puede definir como “una persona que, ante todo, desea un calzado fabricado con materiales de calidad y que no le de ningún tipo de problema”, comenta Marco. En cuanto al diseño, “la moda y las tendencias siempre son valores obligados a tener en cuenta en todo tipo de calzado, incluyendo la parte de confort que nosotros hacemos. Nuestros zapatos combinan a la perfección un diseño moderno y atractivo con la comodidad que debe exigirse a este tipo de calzado”. La exportación es uno de los aspectos por el que Jofen ha apostado desde un buen principio. “Empezamos introduciendo nuestra marca en Francia, posteriormente en América y actualmente estamos trabajando nuestra presencia en Alemania. No hay que olvidar que en estos momentos estamos dedicando una parte importante de nuestra producción a las marcas blancas (clientes con su marca) y por ello consideramos que lo conseguido hasta ahora por Jofen es más que satisfactorio, máxime si tenemos en cuenta que ahora no es el mejor momento para lanzarse a aventuras”, comenta Joaquín Marco. “Nuestro futuro más inmediato pasa por consolidarnos como empresa y consolidar marcas en los diferentes mercados, pues estamos convencidos que existe y podemos hacernos un hueco en el mercado con nuestro producto”, concluye.
Jofen A new brand in the comfort footwear sector Joaquín Marco is one of the three founding partners of Map Spain, a company created a short time ago, born out of the enthusiasm and passion of “three partners, who are also good friends. Together, we decided to work on this project, with a major end goal: making quality comfort footwear. And this, because we saw there was a place for us in this market segment”, states Marco. The brands by this company are Jofen and Alexandra Churchill. Every partner has a specific role and responsibility in the company. Joaquín Marco is in charge of the design and is also one of the directors. The company’s philosophy is clearly designed and agreed upon by all. “Jofen is a young company manufacturing footwear for women, mostly sandals, with PU soles. Our main argument is that our footwear brings exchangeable sole pads. Of course, we also make footwear with wood soles, as well as sandals and stapled or tacked clogs. In every case, we point out we have nothing to do with synthetic, cheap footwear for we are convinced you can manufacture quality footwear at fair prices”, Joaquín Marco explains. The Jofen client profile may be defined as “including people who want, above all, footwear made from quality materials. Shoes that cause no problems”, Marco comments. As to design, “fashion and trends are always an element we need to bear in mind, even for comfort footwear. This is what we do: our shoes can perfectly combine modern, attractive design and the comfort people expect from this type of footwear”. Exportations make up a section Jofen has always valued, ever since the beginning. “We started exporting to France, and then to America. Today, we are working to sell our products in Germany. You need to bear in mind that we dedicate a major portion of our total production volumes to clients who market by their own brands, so we have to say that so far, Jofen has yielded results above our expectations, and the more so if you remember these are not the best times for adventure”, says Joaquín Marco. “Our near future involves efforts to get stronger and make our brands better known in various markets. We truly believe there is a place for our products in the marketplace”, he concludes.
74 l Flip-flops, un estilo de vida l MODAPIELnº114
Grendene: alegría, color y frescura en todas sus marcas
Ipanema Ipanema es la marca de la mujer valiente y moderna, que propone siempre modelos en consonancia con las últimas tendencias de moda, y que incluyen una tecnología exclusiva que le permite ofrecer originalidad a aquellos que quieren comodidad sin renunciar a la elegancia y versatilidad. En todas sus nuevas colecciones, infinidad de modelos son puestos a disposición de sus clientas para acompañarlas en las más variadas ocasiones. Sus modelos siguen siempre las últimas tendencias de la moda con diseños y accesorios únicos. La tecnología Ipanema es una de las fortalezas de la firma, y le permite ofrecer modelos originales para quién quiere comodidad, sin dejar de lado la elegancia y la versatilidad. Igual que la mujer brasileña, Ipanema cree que la belleza es sinónimo de poder encarar la vida de diferentes maneras, gracias a ello, la marca no es solo un éxito en los pies de las brasileñas, sino que también lo es dentro de Grendene.
Ipanema Ipanema is the brand for those daring, modern women who want models in tune with the latest fashion trends. Proposals include the use of exclusive technologies that enable Ipanema to offer originality to those who want comfort without compromising elegance and versatility. All new collections bring an endless number of models for clients to choose among, for they will always find the right one for any occasion. Models always follow the latest fashion trends, with unique design and accessories. The technology of Ipanema is one of the company’s strong points, enabling it to bring original models to those who want to look elegant while feeling comfortable. Just like Brazilian women, Ipanema also believes beauty is synonymous to the ability of facing life in various ways. So the brand is not only successful with Brazilian women, but a success for Grendene itself.
Rider Rider es una marca que habla directamente con quien tiene el espíritu joven y sabe muy bien que aprovechar el camino y las nuevas experiencias es mejor que sólo llegar. Y para acompañar aún más al joven, con estilo y mucha relajación, sea en la playa o en la ciudad, de día o de noche, en casa o en la calle, Rider presenta cada año sus nuevas colecciones, inspiradas siempre en aspectos motivantes para sus clientes, como la cultura urbana, o la arquitectura postmodernista. Estos son los diferenciales que hacen de Rider un gran éxito de Grendene, la empresa del calzado más grande de Brasil y una de las más grandes del mundo. El reconocimiento del que goza Grendene no proviene solo de su capacidad de producción de 200 millones de pares/año, o de estar presente en más de 90 países, sino porque la empresa también invierte en responsabilidad social y ambiental, reaprovechando el 100% de los residuos de PVC.
Rider Rider is a trademark with an open dialogue with those who have a young spirit, those who know well how to make the most of all roads and new experiences, instead of just focusing on the destination. It is to stay by these young people, with style and so relaxed, be it on the beach or in the city, by day or by night, at home or in the streets, that Rider launches new collections every year, always inspired in motivating themes like urban culture or post-modern architecture. This is what makes a difference, what causes Rider and Grendene to attain success, as the largest footwear company in Brazil, and among the largest in the world. Grendene enjoys well-deserved recognition not only for producing over 200 million pairs a year or for being present in over 90 countries, but also because of the company’s investments in social and environmental responsibility, while reusing 100% of all PVC waste.
MODAPIELnº114 l Flip-flops, a way of life l 75
Grendha Contemporánea, moderna y natural. Así es la nueva línea de Grendha, especial para mujeres optimistas, exigentes, con visión ecológica. Es la exhuberancia unida a la versatilidad, a la femineidad y a la practicidad ya reconocida por todos en las líneas de Grendha. Sus colecciones aportan modelos que unen la belleza de los colores, las piedras y formas geométricas del oriente, a un diseño práctico y perfecto para el día a día de toda mujer moderna que tenga su personalidad reflejada en la forma de ser y vestir, y también para las jóvenes mujeres, que demuestran humor inteligente y optimismo, Grendha se presenta totalmente colorida, con referencias en el pop-art. Verano tras verano, Grendha trae los hits de las pasarelas mundiales y traslada a los más diferentes estilos lo que es tendencia, colocando en boga modelos que son puro deseo.
Grendha Contemporary, modern and natural. This is the new line by Grendha, especially conceived for optimistic, demanding, environmentally aware women who seek exuberance and versatility combined with femininity and the most practical, and these properties are already known by all as represented by Grendha. Collections comprise models combining beauty in terms of colours, with rhinestones and Oriental shapes, in practical designs, perfect for daily wear, as modern women seek to reflect their personality in both talk and walk. Younger women also choose Grendha, for its optimism and clever humour, with the lively colours that are reminiscent of Pop Art. Every summer Grendha brings the greatest hits to world fashion shows, translating the different styles into what will be trendy that season. It is the trendsetting name that turns wishes into fashion.
Ipanema Gisele Bündchen Reconocida internacionalmente como modelo top mundial, y autoridad absoluta en el mundo de la moda, Gisele Bündchen firmó su asociación con Grendene hace csi diez años. Desde entonces, los productos que llevan la firma de la Top Model n°1 del mundo vienen cautivando a las consumidoras de todo el mundo. Son modelos con la personalidad de Gisele, alegres, bonitos y siempre alineados a las principales tendencias para el verano. Moderna, exitosa, linda, con estilo propio y mucha personalidad… así es Gisele Bündchen, y así son las nuevas colecciones Ipanema Gisele Bündchen. Inspirada en esos conceptos, Raider Canarias lanza cada temporada la colección Ipanema Gisele Bündchen con modelos que cautivan a las mujeres de todo Brasil y del resto del mundo. El aspecto medioambiental es importantísimo, tanto para la top brasileira como para todo el equipo de Ipanema y Raider, algo que ha quedado demostrado, año tras año, en todas las colecciones en las que han colaborado, y que han tenido como leit motiv siempre elementos naturales (recordemos las que tenían por nombre: mariposas, arena, colores, semillas, etc.), pero con una huella medioambiental que no se ha quedado ahí, ya que siempre se ha apoyado de forma altruista, de forma paralela al lanzamiento de sus nuevas colecciones, alguna causa humanitaria o medioambiental.
Ipanema Gisele Bündchen The internationally renowned world top model Gisele Bündchen, known as an expert in the world of fashion, signed an agreement with Grendene some ten years ago. Since then, products by this company and signed by the No. 1 Top Model in the world, captivate consumers of all countries. Because the footwear models carry Gisele’s personality, lively, beautiful, always in tune with major trends for the summer. Gisele is modern, successful, beautiful, with a style of her own and a unique personality…and so are the new collections by Ipanema Gisele Bündchen. Inspired in these concepts Raider Canarias launches the Ipanema Gisele Bündchen collection every season, captivating women in Brazil and around the world. Environmental awareness is essential for both the Brazilian top model as for the team at Ipanema and Raider, and every year they prove it in the collections designed to contribute to the care of our environment, with the leit motif of Nature (just remember the names: butterflies, sand, colours, seeds, etc.), though this does not end there for whenever a collection is launched there is also a parallel campaign in support of humanitarian or environmental causes.
76 l Sandalias l MODAPIELnº114
clara ruz Detrás de un buen calzado, un gran equipo humano Como fruto de la tradición zapatera artesana, nació en el 2004 clara ruz, un calzado que aúna calidad, confort, buen diseño y moda. Los materiales y componentes que se utilizan en su confección son de primera calidad, a lo que suma el buen hacer de esta firma. Tanto el diseño como todos los pasos del sistema de fabricación se llevan a cabo en las instalaciones de la empresa, por lo que el control de la calidad es exhaustivo. El factor humano tiene una importancia decisiva en la elaboración de cada modelo, debido a que para conseguir unos acabados impecables muchas tareas se realizan manualmente. Puede afirmarse que los profesionales que configuran el equipo de la empresa ponen toda la ilusión en los productos que se fabrican, y esto se hace notar. Sin lugar a dudas, clara ruz aporta su granito de arena a que el calzado español sea apreciado y cruce fronteras.
Se pueden seguir las tendencias de la manera más confortable La colección para primavera y verano 2011 está compuesta por sandalias de aspecto muy moderno y cuyo denominador común es el confort. Los pisos de madera —plataformas, tacones— son los protagonistas, sin dejar de lado las sandalias planas que sobresalen por su creatividad y colorido. Otra alternativa son los modelos con cuña baja de crepé. Tanto las sandalias con tacón de altura media, como las de cuña baja o las planas tienen un denominador común, su gran confort. Todas las plantas son anatómicas y acolchadas lo que proporciona un gran descanso a los pies. Algunos diseños presentan la planta en combinación con el color del corte, lo que imprime al calzado armonía y un sello de calidad. También se proponen algunos modelos bicolores muy contrastados. En cuanto a las tonalidades de la colección, nos encontramos con marrón chocolate, cuero, rojo, negro, plata, gris, blanco y azul real. De acuerdo a las opiniones recogidas entre las usuarias, los zapatos de clara ruz transmiten una sensación de relax y aportan la seguridad que confiere el hecho de calzar un producto de calidad diseñado de acuerdo a las tendencias.
Para conseguir unos acabados impecables muchas tareas se realizan manualmente
FRANCO BANETTI
MODAPIELnº114 l Yute l 77
KANNA
Guess Jeans
GINO VAELLO
PABLO GILABERT BARCELONA
CALZADOS PICÓN
Molly Brancken
YUTE
Estilo_ Un tema dirigido a la mujer desenvuelta y práctica al mismo tiempo. Que excluye la ostentación y se recrea en la originalidad y el nuevo diseño. Fuente de inspiración_ Los ambientes de Ibiza y la moda Ad-lib son los auotores de un estilo que, lejos de desaparecer, se impone como una presencia indispensable en la indumentari del pleno verano. Colores_ Azules marinos intensos, crudos y arenosos, coordinados bi o tricolores (en tonos muy bien elacionados entre sí)... Acabados y accesorios ornamentales_ Ausencia de aplicaciones destacdas. En algunos casos se permite un discreto detalle ornamental pero, en general, todo el protagonismo recae en las cuñas.
78 l Yute: tradición y modernidad/ Jute: tradition and modernity l MODAPIELnº114
Kanna Shoes Diseño, moda y confort en yute Capiccio es una empresa especializada en la fabricación de calzado de señora, tipo sandalia con piso o suela de yute, que comercializa su producto bajo la marca Kanna Shoes. Con más de 25 años de experiencia en el sector, la compañía ha ido creciendo y desarrollándose a partir de sus investigaciones sobre las tendencias del mercado, lo que le ha permitido aumentar su catálogo de productos, adelantándose muchas veces a las necesidades del consumidor. En este sentido, Tomás De La Cerda, gerente desde el año 1.987 de la empresa, adelanta que “este año vamos a incluir en la colección una sección de caballero en piel y tejidos, pues hemos detectado una demanda en el mercado internacional de yute en hombre. Además tenemos la posibilidad de ampliar la fabricación de caballero sin reducir la de señora”. El calzado de la marca Kanna Shoes se puede encontrar “en tiendas y boutiques de nivel medio-alto, pues nuestro producto garantiza calidad, diseño y sobre todo confortabilidad. El perfil de nuestro consumidor se sitúa en una amplia franja de edad, desde los 18 hasta los 60 años, dependiendo de las distintas hormas que ofrecemos, y con un poder adquisitivo medio-alto”, afirma Tomás De La Cerda. Las principales ventajas del yute están presentes en el calzado Kanna Shoes. “Ofrecemos un producto cómodo, con diseño y natural 100% biodegradable, donde se mezcla el yute con todo tipo de materiales de tendencia, en pieles y tejidos, buscando siempre estar a la última en moda y confortabilidad”, argumenta el gerente de la compañía, quien añade que “la moda es un valor fundamental en nuestras alpargatas, que cambia con la misma intensidad que en el resto de calzado convencional, por ello siempre debemos estar a la última en materiales y diseño”. Una buena prueba de ello es que la colección verano 2.012 de Kanna Shoes consta de unas 30 hormas diferentes para todo tipo de público y unos 200 modelos diferentes, con combinaciones tanto en pieles como en tejidos, abarcando tanto la gama de colores naturales, como los colores fuertes, plata y oro. Los adornos asimismo son tanto de tejido, como de pieles, combinados con detalles naturales y pedrería Presente en las ferias de Milán, Paris y Tokio, Capiccio es “una empresa básicamente exportadora, en la que el mercado exterior ocupa el 90% de la facturación. En la actualidad, exportamos a toda Europa, Estados Unidos, Japón, Australia, México y algunos países árabes, y nuestra idea es seguir apostando por el mercado exterior”, finaliza Tomás De La Cerda.
Kanna Shoes Design, fashion and comfort, in jute Capiccio is a company specialized in making footwear for women, sandal-type shoes with jute soles and marketing products by the Kanna Shoes label. With over 25 years in the sector, the company’s expertise has grown and developed through research, and by studying market trends it has expanded its product range, often anticipating consumers needs. Tomás De La Cerda has been managing the company since 1987, and announces, “This year our collection will include a section for men, in leather and fabric, for we have detected a need for jute footwear in international markets in terms of men’s products. We can also expand this line, without affecting our production of footwear for women”. Kanna Shoes models are sold at “medium and high-end boutiques and stores for our product guarantees quality, design and above all, comfort. Our consumer profile comprises people aged 18 to 65, depending on the different lasts we make, all of them in the mediumhigh range of consumers”, Tomás De La Cerda explains. All of the major advantages of jute are present in Kanna Shoes. “Our product is comfortable, naturally 100% biodegradable, offering design and mixing jute with all kinds of trendy materials including leather and fabrics. We are always working to offer fashion and comfort, combined”, states the manager of the company, adding, “fashion is an essential value in our espadrilles and jute shoes, changing at the same pace as the rest of all conventional footwear so we are always one step ahead in terms of materials and design”. Proof of this is the 2012 summer collection by Kanna Shoes, with some 30 different types of lasts for all consumer profiles, and offering about 200 different models, combining leather and fabrics, in natural colours and also the more intense, lively ones, as well as silver and gold. Ornaments are also made from fabric and leather combined with natural details and rhinestones. Present at tradeshows held in Milan, Paris and Tokyo, Capiccio is “basically an exporting company, exporting some 90% of its total invoicing volume. Today we export to all of Europe, the US, Japan, Australia, Mexico and some Arabian countries. We plan to continue to expand internationally”, says Tomás De La Cerda.
80 l Yute: tradición y modernidad/ Jute: tradition and modernity l MODAPIELnº114
Calzados Picón Comodidad y moda en el calzado de yute Calzados Picón se dedica a la fabricación de alpargatas y zapatillas para señora, caballero y niña, a partir de un proceso totalmente artesanal, mayoritariamente un proceso manual en pintados, bigoteras y cosidos y forrados a mano. Constituida en 1993, la empresa acumula una dilatada experiencia en la fabricación de calzado de yute, un material que “por su comodidad y frescura sitúa a este zapato en la temporada de verano, aunque para invierno confeccionamos un muestrario de pantuflas de casa y señora, así como una sección de bailarinas”, señala Santos Picón, gerente de la firma con más de 32 años de experiencia en el sector. En el calzado de yute, un producto destinado principalmente a la mujer, aunque también tiene su público masculino e infantil, comodidad y diseño comparten la misma importancia. Calzados Picón fabrica colecciones para todo este abanico de consumidores. “Cada temporada presentamos unos 250 modelos divididos en plataformas, pisos con distintas cuñas de 1, 3, 5 y 7 cuerdas de altura, y planos. Y cada año, como es habitual, nuestros modelos siguen las tendencias del momento: plataformas de alta moda destinada a la mujer atrevida, con pieles, fantasías, yutes y rafias en colores”, apunta el gerente de la firma. Calzados Picón, con una fábrica de 1000 metros cuadrados y unas oficinas de 150 metros cuadrados, tiene capacidad para producir unos 300.000 pares de zapatos por temporada. La empresa compra la materia prima de sus productos en España y vende fundamentalmente a cadenas de tiendas, almacenes y grandes superficies y distribuidores. La exportación tiene un papel muy importante en la actividad de la firma, pues “el 90 % de nuestra producción se destina a los mercados extranjeros, en especial Italia, Francia, Reino Unido, Suecia, América Central y Estados Unidos”, detalla Santos Picón, quien no duda en afirmar que “la apuesta que han realizado las grandes marcas internacionales de moda por el calzado de yute ha repercutido en el incremento de las ventas, pues han contribuido al relanzamiento de un artículo con mucha tradición para posicionarlo como calzado de plena moda”.
Comfort and fashion in jute footwear Calzados Picón manufactures espadrilles and canvas shoes for men, women and girls. The process is fully based on craftsmanship methods, mostly by hand as shoes are assembles, painted, sewn and lined by hand. Founded in 1993, the firm boasts a long experience in the production of jute footwear. Jute is a material that “for the comfort and coolness it offers, makes footwear ideal for the summertime, though for winter we also make home slippers and footwear for women, and a line of ballerinas”, states Santos Picón, the manager of this company with a background of 32 years in this sector. Jute footwear, mostly addressing women though there are also consumers in the male and children’s sector, offer comfort and design, both in equal shares. Calzados Picón designs and makes collections for a full range of consumers. “Every season we launch some 250 models, in lines with platforms, wedges with 1, 3, 5 and 7 cords in height, and also flat models. And every year, as usual, our models will follow current trends: fashion platforms for the more daring women, with leather, fantasy ornaments, and colored jute and raffia”, the manager points out. Calzados Picón owns a factory extending over 1,000 square meters. Offices extend over 150 square meters, and the company can produce some 300,000 pairs of shoes every season. All suppliers are from Spain and shoes are sold mainly to chain and department stores, in addition to distributors. Exportation has a major role in the company’s activity, for “90% of our products go to foreign markets, mostly Italy, France, the UK, Sweden, Central America and the US”, Santos Picón explains. He also adds, “Major international labels have chosen jute footwear and this has a positive impact on sales, for it contributes to relaunch a type of footwear with a long tradition, lending it now a new, leading role in the world of fashion”.
82 l Calzado náutico l MODAPIELnº114
ZAPATO NÁUTICO, UN COMPLEMENTO IDEAL PARA EL VESTUARIO VERANIEGO El calzado náutico es una de las líneas más en boga, ya que reúne una serie de características que el consumidor de hoy aprecia especialmente. Es un zapato cómodo, elegante y que se complementa a la perfección con el vestuario informal propio del verano. Dentro de este apartado hay que distinguir dos líneas distintas en función de su uso. La primera es la que corresponde a las personas que llevan a cabo actividades náuticas y que necesitan un calzado que les permita moverse con comodidad y, sobre todo con seguridad, dentro de una embarcación. Para ello, que hay que cuidar especialmente las suelas que, para prevenir accidentes, deben ser antideslizantes. La segunda es la destinada a quienes sólo buscan esa combinación de que hablábamos con su indumentaria veraniega. En este caso, lo que prima además del confort es el diseño y la variedad de coloridos. La industria de fabricación de calzado ofrece una completa oferta de zapatos náuticos y hay firmas muy importantes tienen en estos modelos uno de los puntos fuertes de sus propuestas para las campañas de primavera-verano. A ellas nos referimos en este especial.
Nautical footwear, an ideal accessory for summer apparel
Nautical footwear is one of the trendiest lines today for consumers appreciate very specially a number of features it offers: comfortable, elegant, perfectly matching casual wear worn during the summer season. Within this sector we need to point out to the difference between two distinct lines. The first one is the line specifically designed for those who practice nautical sports or activities, and who need footwear that will allow them to walk on wet decks, for instance. This means that soles must be non-slip, to avoid accidents. The second line is the one chosen by those who just want to wear shoes matching casual apparel in summer. In this case, the priority will be comfort, design and variety in terms of colours. The footwear making industry offers a full range of nautical shoes and some major companies rely on their special models to boost spring-summer sales. This special section in our magazine will focus on them.
MODAPIELnº114 l Nautical footwear l 83
A LEADER FOOTWEAR BRAND FOR SAILORS
TBS UNA MARCA LÍDER EN EL CALZADO PARA NAVEGANTES La firma Technisynthèse, fabricante de los productos TBS, fue creada en 1975 y en sus inicios se dedicó a la fabricación de revestimientos para superficies para la práctica del deporte, en especial pistas de tenis, a base de productos sintéticos, en especial el poliuretano, un material de vanguardia en aquel momento. De ahí nació la marca TBS (Tierra Batida Sintética). En 1878 Technisynthèse entró en el mundo de la fabricación de vestuario deportivo y calzado para el deporte (tenis en especial) y el tiempo libre, que se confeccionan con la técnica de inyección de poliuretano desarrollada con el grupo Bayer. Fueron las primeras colecciones de la marca TBS, primera en desarrollar un concepto ortopédico, diferenciado para hombre y para mujer, que revolucionó el concepto del calzado deportivo. Además, fue la primera marca del mercado mundial que integró una cámara de aire en el tacón para hacerlo más confortable y proporcionar más energía a las piernas. A partir de 1984, TBS se convirtió en el primer fabricante de vestuario y calzado especialmente creados para los practicantes de deportes náuticos y sus marcas Yole y El Globo alcanzaron un gran éxito en el mercado, que se ha prolongado a lo largo de más de veinticinco años, al combinar la prestaciones más adecuada para los navegantes con la elegancia y el diseño del sportwear. En la actualidad, esta firma forma parte del grupo de empresas Eram y en sus instalaciones de Sant Pierre Montlimart, en la región Maine/ Loire, trabajan en diseño y producción cerca de un centenar de personas En 2010, alcanzó una producción de 1.200.000 pares y 1.150.000 prendas de vestir, con una facturación de 63 millones de euros, el 15% de la cual corresponde a las ventas fuera de Francia. En el plano comercial, TBS cuenta con dieciséis tiendas propias situadas en Paris , Cannes, La Rochelle, Toulouse, Bordeaux, Montpellier, Nantes, Angers, Le Crouesty, La Trinité, Rouen, Hyères, Les Sables d’Olonne, Arcachon et Tours. Además, sus marcas están presentes en cerca de 3.000 comercios multi-marca, entre grandes superficies de equipamiento deportivo y tiendas de calzado.
Technisynthèse, manufacturers of TBS products, was created in 1975. Since the beginning, this company manufactured surface coatings for sports applications, especially tennis courts, based on synthetic products like polyurethane, an advanced material at that time. This was the origin of the TBS brand, standing for Tierra Batida Sintética (Synthetic Ground Earth). In 1978 Technisynthèse entered the world of sportswear and sports footwear for leisure time and sports (tennis, more specifically), all made with the injected polyurethane technique developed with the Bayer Group. These were the first collections by TBS, the first company to develop the orthopedic concept, with differentiated products for men and women, starting a revolution in sports footwear concepts. It was the first brand in international markets to add air bubbles to the heel of shoes, to make footwear more comfortable and lend more energy to the legs. As of 1984 TBS became the first manufacturer of clothes and footwear especially conceived for nautical and water sports, and its brands, Yole and el Globo, were widely acclaimed. Success has accompanied them for over twenty five years, as they combine performance with design and elegance in sportswear models. Today, the company is a member of the Eram group, with facilities located in Sant Pierre Montlimart, in Maine/Loire. Some one hundred people work here, dedicated to design and production. In 2010, production volumes totaled 1,200,000 pairs, and 1,150,000 clothing items, with invoicing totals at € 63 million, of which 15% corresponds to sales outside of France. In terms of the sales network TBS has sixteen wholly owned stores in Paris, Cannes, La Rochelle, Toulouse, Bordeaux, Montpellier, Nantes, Angers, Le Crouesty, La Trinité, Rouen, Hyeres, Les Sables d’Olonne, Arcachon and Tours. And its products and brands are sold at over 3,000 multi-brand stores including sports chains and specialized footwear stores.
84 l Calzado náutico l MODAPIELnº114
AIGLE
BOWTIE
Aigle, una marca comprometida con el medio ambiente Creada en 1853, la firma francesa Aigle nació con la ambición de contribuir a una convivencia en armonía entre el hombre y la naturaleza. Para ello, desarrolla una oferta de prendas de vestir y zapatos, para caballero, señora, niño y niña, basada en la innovación, el diseño, la calidad de las materias empleadas y una cuidada fabricación. En su amplio catálogo figura una extensa colección de artículos destinados a la práctica de los deportes relacionados con el mar, destacan los modelos de zapatos náuticos pensados, como el resto de la oferta, para las personas amantes de la naturaleza y comprometidas con la conservación del medio ambiente y con una marca que se esfuerza a diario para minimizar el impacto ecológico en la elaboración de sus productos.
Genuino estilo británico Bow-Tie es una firma de alta zapatería que ofrece un claro ejemplo del genuino estilo británico, zapatos para vestir al hombre de hoy que sigue las tendencias de la moda, sin renunciar por ello al estilo, la comodidad y al cuidado de su imagen, en cada momento del día. Su filosofía se inspira en el siglo XIX época en que nacieron los slippers como calzado de la nobleza británica para calzar en casa y que con el tiempo, se ha convertido en un producto imprescindible en el vestuario de caballero. Gran parte de la colección esta construida por modelos de cosido Goodyear. Los náuticos son uno de los modelos estrella de este verano, en piel o en ante, los colores más veraniegos contrastan con las suelas de goma blanca. Pero la gran novedad de este año es el náutico en denim.
Aigle, a eco-friendly environment brand
This French firm established in 1853, was born with the target to contribute to coexistence in harmony between man and nature. To this end, it develops a range of apparel and shoes, for men, women and boys and girls, based on innovation, design, the quality of the materials used and a careful manufacturing. Its extensive catalogue contains a wide collection of articles devoted to the practice of sports related to the sea, in which nautical footwear are designed, like the rest of the offer, for people who love nature and are ecofriendly environment. This brand strives hardly day after day to minimize the ecological impact in the development of its products.
ARA Estilos diferenciados para cada mercado ara Shoes AG es una de las principales empresas de fabricación de calzado de Europa. Con 61 años de trayectoria, cuenta con una plantilla de 4.000 empleados y tiene clientes en cincuenta países de todo el mundo, lo que en 2009 hizo posible que sus exportaciones alcanzaran una cifra de siete millones de pares. Fabrica una amplia variedad de calzado de señora, con las marcas ara y Jenny by ara; así como la colección ara Men de zapato casual para caballero, que incluye una vistosa colección de náuticos. Su filosofía se basa en ofrecer colecciones con estilos diferenciados para cada país y modelos personalizados que se distinguen por estas características: calzado excepcional, de alta calidad y cuatro anchos distintos. Different styles for each market
ara Shoes AG is one of the leading footwear manufacturers in Europe. It boasts over 61 years of experience and employs 4,000 people, while clients spread over 50 countries around the world. Exportations in 2009 totaled seven million pairs. ara Shoes manufacture under the “ara” and “Jenny by ara” brands, comprising a wide variety of women’s shoes; the “ara Men” collection is composed by casual footwear for men including a colorful collection of loafers. The company’s philosophy is focused on collections with very different styles for each country and customized models that may be classified in these categories: excellent footwear, high quality and four different widths.
Genuine British style
Bow-Tie is a firm of high quality footwear that features the genuine British style, shoes to dress up the today’s man that follows the trends of fashion, without giving up style, comfort and care of his look, in every moment of the day. Its philosophy is inspired by 19th century, period where they were born the slippers as footwear of the British nobility to wear at home and that over time, it has become an essential product in the costume of men. Most of the collection is made by sewn Goodyear models. Their loafers play a special role this summer, in leather or suede, the most summer colors contrast with the white rubber soles. The great novelty of this year is the nautical footwear in denim.
MODAPIELnº114 l Nautical footwear l 85
CAMEL ACTIVE
FLORSHEIM
Calidad ante todo Camel Active empresa americana desde su creación es especialista en mocasines y también en zapatos náuticos. Entre las diversas colecciones de estos zapatos se destaca la línea Mauritius, cuyo nombre nos traslada a las islas del Océano Índico. Para la línea Mauritius, se utilizan en su fabricación materiales de primera calidad, como las suelas especiales en caucho de alta adherencia que se pueden incluso utilizar en los cubiertas mojadas de los barcos; la mayoría de estas suelas son en color blanco, pero incluso en los modelos que llevan los pisos de color se utiliza material “non marking” para que no queden señales en las zonas donde son utilizados. El perfil de estas suelas también llevan el clásico recorte de “zig-zag” para evitar que se acumule la suciedad. Para su fabricación se eligen las pieles de mayor grosor, suaves al tacto y de la mejor calidad de forma que garanticen el máximo confort y durabilidad.
Un zapato para un hombre que cuida sus pies La empresa de calzado Florsheim fue fundada en 1892 por Milton Florsheim y su padre Sigmund, en la ciudad americana de Chicago. Desde principio, el calzado de esta marca se distinguió por combinar la calidad propia de un producto hecho a mano, con el grado de confort que pide el hombre que no solo cuida su aspecto sino también el bienestar de sus pies. Otra clave de la trayectoria positiva de esta firma reside en haber sabido conectar con el consumidor final, un profesional clásico, urbano, al que ofrece en cada temporada un amplio surtido de modelos, entre los que destacan los modelos náuticos, una línea en la que se están creando constantemente nuevas colecciones como es el caso de Florsheim Duckie Brown, un moderno clásico con carácter intemporal. La oferta de Florsheim para primavera y verano se basa en un producto de moda inspirado en el zapato náutico, que se confecciona con pieles de primera calidad, muy suaves, y elegantes suelas de caucho que lo hacen muy adecuado para los meses más calurosos del año.
Quality above all
Camel Active is an American company specialised since the beginning in the manufacture of moccasins and nautical footwear. Among the different collections the Mauritius line stands out, with a name that takes us to the islands in the Indian Ocean. These shoes are manufactured with top-quality materials such as the special high-grip rubber soles that will be safe even on the wet decks of ships. Most of these soles are white but even in models with coloured soles “non mark” materials are used so that they leave no marks or smudges on the floor. The classic “zig-zag” pattern on the soles prevents dirt buildup. This company uses the thickest and softest feel, top quality leathers guaranteeing maximum comfort and durability.
DOCKERS BY GERLI Siempre en vanguardia Dockers es una prestigiosa marca del mercado internacional, ya que un 40% de su producción se exporta al sur de la unión europea, Rusia, Turquía u Oriente Medio. Cuenta con filiales en España, Portugal, Vietnam y Tailandia. El año pasado alcanzó una cifra de ventas equivalente a 51 millones de euros. Creada en 1972, tiene su sede central en la localidad alemana de Merzalben con una plantilla de 40 empleados y está presente en más de 3,600 puntos de venta de su país. Dockers es una marca dirigida a un público de entre 13 y 30 años, cuyas colecciones de calzado náutico tienen un especial protagonismo en la moda internacional. Fabricados con pieles de alta calidad, llevan cordones extra-fuertes especialmente curtidos en América para la marca. La última novedad que presenta Dockers by Gerli son los náuticos combinados con mocasines que van equipados con una suela vulcanizada que aporta un gran confort. Always a step ahead
Dockers is a successful international brand exporting the 40% of its manufacture through the south of the European Union, Russia, Turkey and the Middle East. It has subsidiaries in Spain, Portugal and Korea. They have different factories in Italy, Portugal as well as in Vietnam and Thailand. Last year, their sales turnover amounted to 51 M euros. This German company was founded in 1972 and is headquartered in Merzalben, where it employs 40 people, selling to more than 3,600 retailers throughout the country. Dockers is a brand aimed at people aged between 13 and 30 years, the lines of nautical footwear play a special role in the international fashion. Its loafer collection is made of high-quality leather materials, equipped with extra-strong, special tanned laces from America. Some models are made of enduring pull-up leather. Others are top fashionable moccasin-constructioned loafers combined with a supercomfortable vulcanized outsole, for a maximum of wearing comfort.
A shoe for a man who cares his feet
Florsheim Shoes was founded in 1892 by Milton Florsheim and his father Sigmund, in the U.S. city of Chicago and from the beginning, the footwear of this brand is distinguished by combining the own quality of a handmade product with the degree of comfort that demands the man who takes care not only of his look but also of the wellness of his feet . Another key of the positive trajectory of this Firm lies in knowing how to connect the suitable item with the kind of final consumer, a basic urban professional, offering him every season a wide range of models, highlighting the nautical footwear, and constantly designing new collections such as Florsheim Duckie Brown, a modern classic with a timeless spirit. For spring and summer Florsheim offers a fashionable take on the classic nautical boat shoe. Sleek rubber bottoms coupled with soft premium leather uppers offers the perfect fashion for the warm months ahead.
86 l Calzado náutico l MODAPIELnº114
MINNETONKA
GANT Un icono del estilo de vida americano Gant puede considerarse como un icono del “estilo de vida americano” –en especial de la Costa Este- combinado con la elegancia europea, en diferentes líneas para cada tipo de consumidor. Sus propuestas abarcan un amplio conjunto de artículos de moda para hombre, mujer y niño, entre los que destaca la línea footwear. Dentro de esta línea cabe mencionar la colección de calzado náutico tanto en su versión clásica como en la de botines, que nunca debería faltar en un buen fondo de armario; y que se presentan en una gran variedad de colores y materiales. Su suela extra light, un treinta por ciento más ligera que una normal, sigue marcando moda este año y hace del náutico un zapato increíblemente cómodo y fácil de llevar. Esta firma fue fundada a principios del siglo XX por un emigrante ucraniano, Bernard Gant, quien con un primo suyo creó una empresa de confección de camisas. En la actualidad, Gant se distribuye en 75 países, a través de 600 tiendas propias y de una serie muy seleccionada de comercios multimarca.
KAYAK STORM
An icon of the American way of life.
Un zapato práctico, cómodo y deportivo La firma Kayak Storm, fue creada en el año 2001 por tres profesionales del calzado y en estos nueve años ha experimentado un importante desarrollo, que se cuantifica en un 10% anual y que queda reflejado en el hecho de que de una producción inicial de 50.000 pares se ha pasado a la actual de 350.000. Actualmente su plantilla se eleva a 65 empleados. Esta sociedad cuenta con unas modernas instalaciones de 1.200 metros cuadrados en las que lleva a cabo toda la producción; y sus colecciones están hoy presentes en mercados tan diversos como la Unión Europea, Sudáfrica, Japón, Arabia Saudí, Rusia y otros países del este de Europa. La oferta de Kayak Storm se divide en tres líneas: casual, deportivo y náutico, que comparten la misma filosofía de producto, un zapato confeccionado con piel, cosido a mano y que aporta la máxima comodidad a sus usuarios.
Gant can be considered as an icon of the “American way of life” - especially on the East Coast - combined with European elegance, on different lines for each type of consumer. Gant’s trends include a wide range of fashion items for men, women and children, highlighting the footwear line. Within this line stands out the collection of nautical shoes both in its classic version and the booties, which should never be missing in a good wardrobe and are displayed in a large variety of colors and materials. Its extra light sole, 30% lighter than a normal, continues to set trend this year and makes of the loafer an excellent comfortable and easy shoe to wear. Gant was founded early the 20th century by an Ukrainian emigrant named Bernard Gant, who with one of his cousins settled up a shirt making company. Nowadays, Gant is distributed over 75 countries, through 600 shops of their ownership and by a very selected number of multi-brand shops.
Kayak Storm, a Portuguese firm was founded in 2001 by three footwear professionals and in these last ten years, they have increased their production by a 10% yearly what means that they have started from an initial production of 50,000 pairs up to the current of 350,000 pairs per year. Currently, the staff of this company is of 65 employees. This footwear company has some modern facilities of 1,200 square meters in which all their production is carried out. Their collections are today present in markets so different like the European Union, South Africa, Japan, Saudi Arabia, Russia and other Eastern Europe countries. Kayak Storm’s range includes three lines: casual, sport and nautical footwear, all of them share the same product’s philosophy, a shoe made out with leather, sewn by hand and that guarantees the greater comfort .
A functional, comfortable and casual shoe.
Modelos intemporales de máxima calidad La creación de Minnetonka, en 1946, coincidió con el momento en que, recién terminada la Segunda Guerra Mundial, los estadounidenses empezaron a viajar por turismo y descubrieron el estilo casual, que pronto se convirtió en un clásico. En la actualidad, Minnetonka es uno de los máximos exponentes de la moda americana en sus líneas de náuticos, mocasines, sandalias, botas y zapatillas; además de otros complementos Los modelos de esta marca se basan en una idea simple, la máxima calidad aplicada a modelos intemporales, que nunca envejecen. Los materiales son pieles escogidas, suave y blandas, de alce, ciervo, búfalo, vacuno y ovino, con la que se confeccionan unos zapatos cuya características más destacadas son la adaptabilidad, el confort y una larga resistencia, y que en lo comercial responden a una filosofía muy clara: el coste más bajo, para la calidad más alta; y que, al disponer de un importante stock, queda garantizada su rápida entrega.
Highest quality for timeless models
The creation of Minnetonka in 1946 coincided with the end of the World War II, Americans took to the highways and discovered the casual style, which soon became a classic. Today, Minnetonka is a mainstay of American style in its lines of nautical footwear, moccasins, sandals, boots and slippers and other accessories. The models of this brand are based on a simple idea, the highest quality applied to classic design that never grows old. The materials used are selected, soft and smooth leathers such as: elk, deer, buffalo, cow and beef hides. The most highlighted features of these shoes are adaptability, comfort and a long resistance, and as far commercial aspects are concerned, their philosophy is very clear: the lowest cost for the highest quality, guaranteeing a fast delivery because they have a large stock.
MODAPIELnº114 l Nautical footwear l 87
TBS
LOTTUSSE Un referente en el mercado de calidad La firma Lottusse nació en 1877 por iniciativa de Antonio Fluxá en un pequeño taller de la población mallorquina de Inca. Transcurridos más de 130 años, sigue siendo una empresa familiar, hoy dirigida por la tercera y cuarta generaciones –Antonio Fluxá y su hijo Juan Antonio- y la marca un referente en el mercado internacional de calzado de calidad. Su amplia gama de oferta comprende zapatos para señora y caballero, fabricados con las modernas tecnologías como el Goodyear Confort System, un método de producción con el que se consiguen los más altos niveles de acabado, comodidad y duración, al que se añade al tratamiento antihumedad de las suelas. Pero acaso la característica más destacada de los productos Lottusse es su confección genuinamente artesana, ya que en ella se llevan a cabo entre 120 y 130 operaciones manuales, de forma que sólo uno de cada cien pares de zapatos que se fabrican en el mundo son elaborados así. Lottusse, que cuenta, también, con una importante oferta de bolsos, prendas de vestir y complementos de piel, dispone de un equipo humano de 300 personas y una red de 30 tiendas radicadas en diferentes países de Europa y Asia. A benchmark name in the upscale market segment
Lottusse was born in 1877 through the initiative of Antonio Fluxá, in a small workshop of the Majorcan population of Inca. After more than 130 years, it is still a family-owned business, now led by the third and fourth generation Antonio Fluxá and his son Juan Antonio - and the brand is a benchmark in the quality footwear international market sector. Its wide range of products includes shoes for women and men manufactured with the most modern technologies such as the Goodyear Comfort System, a method yielding the most excellent results in terms of finish, comfort and durability, while also adding non-humidity treatment to soles. But perhaps the most outstanding fact of Lottusse items is craftsmanship, a process involving some 120 to 130 operations by hand, so that only one out of 100 pairs of shoes produced in the world are made in this way. Lottusse also brings to the marketplace an important range of leather purses, bags, apparel and accessories. The company’s 300 employees are a major asset, with a network of 30 shops located in different European and African countries.
Un líder europeo en el mercado de los náuticos TBS forma parte del Grupo Eram, con sede en Saint-Pierre-Montlimart, al oeste de Francia. Esta compañía, que cuenta con una plantilla de más de 85 empleados, alcanza una cifra de negocios de 60 millones de euros, de los que el 17% corresponde a exportaciones. Las ventas totalizaron 1.300.000 pares. Establecida en 1978, TBS está presente en 30 países. Ofrece colecciones exclusivas inspiradas “por la línea de mar” y el espíritu de “estilo de vida” con materiales genuinos, confortables y naturales, una moda elegante y cómoda, la buena relación calidad-precio y plenas garantías de confortabilidad son las características que más distinguen a esta marca, que se ha consolidado como un líder europeo del calzado náutico desde 1986, cuando sus primeros modelos Yole consiguieron un total en las ventas de 300.000 pares o, más recientemente, con la nueva generación Globex, de la que se vendieron más de 1.600.000. An European leader in the nautical footwear market
TBS forms part of Eram group, it has its headquarters in Saint-Pierre-Montlimart located in western France. This company employs more than 85 employees and has a turnover 60 million Euros of which 17% corresponds to exports. Its sales turnover was 1,300.000 pairs of shoes. Established in 1978, TBS is a well structured trademark sold in 30 countries. They offer exclusive collections inspired by the “seaside“ and “lifestyle“ spirit with genuine, comfortable and natural materials for a smart and easy-to-wear fashion. Their price positioning also boosts “pleasure purchase“. TBS offers an excellent value for money with the guaranties of comfort and reliability of an original shoemaker since the origin of the brand. TBS was consolidated as a European leader in nautical footwear in 1986 when its first model Yole of loafers reached 300,000 pairs sold and more recently with the new generation Globex with more than 1,600 000 pairs sold.
88 l Tendencias l MODAPIELnº114
kappa
Alberto Guardiani
JanluMes Geox
TBS
CASUAL WEAR Estilo: Práctico pero sin dejar aparcada la elegancia. Trajes aparentemente clásicos pero con una buscada informalidad.
Inspiración: El hombre moderno que, incluso en las ocasiones más informales, cuida mucho su imagen. Colores: Tostados, los naturales del cuero, grises en todas sus gamas y una ligera presencia del negro. Acabados y accesorios ornamentales: Destacan los troquelados que ocupan toda la superficie del zapato, los cortes que forman empeines “aireados”, los aspectos ante, los mocasines,…y muy importantes, los cordones..
Geox
Guess Jeans * FOTOS: 080 Barcelona/ The Brandery
Lumberjack
Alexander
Ecco
MODAPIELnº114 l Tendencias l 89
Alberto Guardiani
Geox
Estilo: Un estilo dandy para los ambientes que, sin requerir una estricta etiqueta, sí que es necesario dar una muy buena imagen. Elegancia y pulcritud. Serenidad y buen gusto.
COTTON CLUB Josep Abril
Josep Abril
Inspiración: Los ambientes selectivos que dieron lugar a la creación del club que lleva este nombre. Colores: Blanco, azul marino, gris, crudo… Acabados y accesorios ornamentales: Botones metálicos en las chaquetas ligeramente entalladas, troquelados en el calzado de corte inglesado. * FOTOS: 080 Barcelona/ The Brandery
Yanko
Lumberjack
Alexander
90 l Tendencias l MODAPIELn潞114
Ria
Alexander
Josef Seibel
Lumberjack
DESERT Estilo: B谩sicamente comodidad es lo que encontramos en este tema de tendencias. Tiras anchas que se entrecruzan en el empeine y sujetan el pie de forma ergon贸mica. Plataformas de caucho. Inspiraci贸n: La dureza del desierto. Su clima. Hombres curtidos que lo cruzan. Bereberes. Colores: Todos los arenosos, los beiges y el blanco crudo. Acabados y accesorios ornamentales: Velcros y hebillas en los cierres de las sandalias.
Brain&Beast
JanluMes
Karlotalaspalas
Geox
* FOTOS: 080 Barcelona/ The Brandery
MODAPIELnº114 l Tendencias l 91
Kappa
Geox
Alberto Guardiani
TBS
Estilo: Práctico pero sin dejar aparcada la elegancia. Trajes aparentemente clásicos pero con una buscada informalidad. Inspiración: El hombre moderno que, incluso en las ocasiones más informales, cuida mucho su imagen. Colores: Tostados, los naturales del cuero, grises en todas sus gamas y una ligera presencia del negro. Acabados y accesorios ornamentales: Destacan los troquelados que ocupan toda la superficie del zapato, los cortes que forman empeines “aireados”, los aspectos ante, los mocasines,…y muy importantes, los cordones..
NAUTIC CLUB Lumberjack
TBS Alexander
Levi’s
Ria
Custo
JanluMes
92 l Tendencias l MODAPIELnº114
Alberto Guardiani
TRADITION Guess by Marciano
Estilo: No podía faltar el estilo clásico ya que, por su identidad, es inamovible, temporada tras temporada. Algunos pequeños cambios readaptan esta línea pero los cambios son prácticamente imperceptibles. Inspiración: En el “gentleman” inglés. Discreto y elegante. Con un porte que no admite censura. Guess by Marciano
Colores: Básicamente el negro y la gama de los marrones. Algún beig y, para los más atrevidos, el azul marino y la presencia del color pero siempre en suaves intensidades. Acabados y accesorios ornamentales: Aplicaciones, las mínimas, por no decir ninguna. Acabados satinados o ligeramente brillantes. * FOTOS: 080 Barcelona/ The Brandery
Alexander
Ecco
Yanko
MODAPIELnº114 l Tendencias l 93
Yumas
Kappa
Lumberjack
TBS
Alberto Guardiani
Ecco
Levi’s
Josef Seibel
WEEKEND Alexander
Custo
Emu
Estilo: Sneakers y zapatillas de camping textiles (en colores lisos o listados). Una firme apuesta de comodidad para el tiempo libre. Inspiración: Los ambientes deportivos y los de playa.
Colores: Blanco, azules, terrosos y toques de amarillos, anaranjados y rojos en las sneakers. Geox
Hotel Manufacture
Custo
Acabados y accesorios ornamentales: Logos y grafismos en las sneakers. Discretísimos detalles en las zapatillas de camping, casi imperceptibles (contrastes de listados).
Esprit
Esprit
94 l Sneakers l MODAPIELnº113
J´HAYBER Nueva colección Walking de J’hayber J’hayber propone, para la próxima campaña, una línea walking con diseños innovadores que harán las delicias de los incondicionales de la marca. Su característica principal es la de ser un calzado deportivo orientado al ocio. Los usos más cotidianos pueden ser para gimnasios, aerobic, caminatas, etc. En este tipo de calzado se cuida especialmente la flexibilidad para ofrecer una mayor comodidad al usuario y facilitar los movimientos del pie, a la vez que se evitan lesiones. Por ello, está dotado de una horma diseñada para garantizar al máximo el confort del pie. Además, con este mismo fin, cuenta con forro antideslizante en la parte del talón. Los materiales que se utilizan son, principalmente, microfibras y Soft Action Leather. Por su parte, el empeine está realizado en piel para dar un mayor refuerzo en las zonas necesarias. El resto de la zapatilla está elaborada en microfibra PU que le confiere resistencia y transpirabilidad. El cuello de la zapatilla está realizado en acolchado de PU para evitar rozaduras debido a la fricción con el pie, de igual forma que se acomoda mejor el tobillo. En cuanto a las suelas, esta familia cuenta con una gran variedad, para reforzar los diferentes estilos de las zapatillas. Principalmente se trata de suelas bidensidad de caucho seccionado, que impide resbalar en zonas mojadas, incrementa la durabilidad del calzado, disminuye la abrasión y dispersa el aumento de energía de la zona de contacto durante la pisada, y que también incorporan EVA para aumentar el confort. La plantilla está elaborada en EVA de media densidad, para un buen balance entre comodidad y flexibilidad y que a su vez facilita la transpirabilidad. Las bases de color de esta colección son fundamentalmente blancas dado su carácter sport, combinadas con acabados en tonos marrones, azules y verdes, tanto en hombre como en mujer y niño.
New Walking collection by J’hayber For this coming season J’hayber has created a Walking line with innovative models that will delight those loyal to this brand. The major feature is that this is sports footwear oriented to leisure time, making it ideal for the gym, aerobics, strolls in the park, etc. This type of footwear needs to be especially flexible to feel very comfortable and offer freedom of movement to the foot, but in addition, flexibility will contribute to avoiding injury, for the last is designed to guarantee maximum comfort and the heel area comes with non-slip lining. Materials selected are mostly microfibers and Soft Action Leather. The instep, on the other hand, is made from leather for additional strength where it is needed the most. The rest of the sneaker is made from PU microfiber, for improved resistance and bre
athability. The collar is padded, in PU, to protect the skin against injuries and favour better fitting, avoiding discomfort to the ankles. Soles are varied, and will depend on the type of sneaker, but they are mostly made from bi-density, sectioned rubber to protect against slipping hazards on wet floors. This also makes footwear more durable while reducing abrasion and distributing energy over the sole while walking. EVA is also added for the sake of comfort. The sole pad, in half-density EVA, offers perfect balance between comfort and flexibility, and improves breathability. Most of the sneakers are white, for a sportive look, but models also offer combinations: brown, blue and green, for all models designed in the lines addressing men, women and children.
MODAPIELnº114 l La opinión del representante l 95
Juan Ignacio Oteruelo, representante de J’hayber: “Para que una zapatería resulte rentable es indispensable la profesionalidad”
J’hayber Works es sinónimo en el mercado de alta calidad y buen diseño e inspira la confianza de los detallistas porque les permite ofrecer a sus clientes todas las garantías. Para el trato con los distribuidores, la firma sólo selecciona profesionales con mucha experiencia y gran conocimiento del sector. Este es el caso de Juan Ignacio Oteruelo Pardo, representante de la marca en Castilla y León y Asturias. A más de veinte años de trayectoria en el mundo del calzado, suma el que le viene de cuna. Tanto sus abuelos como sus padres fueron propietarios de zapaterías y, actualmente, su hermano sigue la tradición. Sus clientes son las tiendas de calzado de toda la vida de un nivel medio-alto, que comercializan zapatos femeninos y masculinos de diferentes estilos. Las colecciones que dedica J’hayber a este tipo de establecimientos son Pádel, Running, Walking y Casual. Estas líneas se fabrican para señora, caballero y niño. La diferencia entre las mismas radica en que unas son para un uso más duro y, las otras, apropiadas para ciudad o tiempo libre. Según Juan Ignacio Oteruelo, la visita del representante y la confianza que este inspire son factores decisivos para fidelizar al cliente. En este línea, nuestro representante muestra en directo los nuevos modelos de J’hayber a sus clientes, para que puedan comprobar no sólo su aspecto sino también su ligereza y su tacto. Con relación a la incidencia del diseño en las ventas, subraya: “Aunque se valora, prevalecen la calidad y la confianza. En general, los productos nuestros con mayores ventas son los deportivos clásicos. Viene siendo así desde el hito que marcó Olimpo, un deportivo que en su momento alcanzó el número uno de ventas a nivel nacional”. En cuanto a la relación calidad-precio del calzado de J’hayber, añade: “Teniendo en cuenta que se trata de productos fabricados en España y de alta calidad, el precio es muy competitivo”. Respecto hasta qué punto el descenso generalizado en la demanda ha afectado las ventas de la marca, afirma: “Cada vez los comerciantes realizan los pedidos más a última hora, para estar más seguros de cómo se presenta la temporada y sobre qué es lo que será más comercial. También el hecho de invertir poco en stock hace que se pidan un menor número de unidades”.
En cuanto a la tendencia al cierre del pequeño comercio, apunta: “Lo cierto es que este hecho se ve compensado por los establecimientos que abren. Un hecho que se repite menudo es que los hijos no quieren continuar con la tienda de los padres por cuestiones de comodidad y horarios. Lo que sí sería importante remarcar es que para dirigir una zapatería y que resulte rentable es indispensable la profesionalidad. Se da el caso de que muchas tiendas terminan su actividad al año o poco más de haberla iniciado, con el desencanto de que el negocio no era como pensaban. Por otra parte, el comercio familiar atendido por sus dueños da muestras de buena salud, especialmente si son conocedores del oficio. Y es que las posibilidades son más cuando no hay que pagar personal”. A continuación, nos interesamos por conocer los índices de consumo de las dos Comunidades en las que ejerce como representante. “La demanda es mayor en Castilla y León. Desde hace años, el mercado asturiano está estancado”. Sobre el uso de Internet por parte del comerciante, Juan Ignacio Oteruelo nos comenta que “la proporción de quienes lo utilizan como herramienta de trabajo la sitúo entre un 30 y un 40%. La mayoría quiere ver el calzado en directo y no por pantalla”.
La proporción de quienes utilizan Internet como herramienta de trabajo la sitúo entre un 30 y un 40 por ciento
DESERT
96 l Propuestas de la temporada l MODAPIELnº114
LEA LELO
CRIO’S
MONTELPARE
VULKY
SEA
YOKONO
CRIO’S
PETIT SHOES
COLOR
J’HAYBER
CARTOON FEET
MEGABIOS
LEA LELO
LEA LELO
CRIO’S
MEGABIOS
VULKY
J’HAYBER
PETIT SHOES
YOKONO
URBAN
CARTOON FEET
PETIT SHOES
ROMANTIC
MODAPIELnº114 l This season´s proposals l 97
LEA LELO
VULKY
98 l Para los pies más pequeños/ For little feet l MODAPIELnº114
PetitShoes
Innovación y artesanía al servicio de la salud del niño
PetitShoes comenzó su andadura en 1960, en la ciudad cuna por excelencia del calzado infantil de calidad: Villena. Sobre su trayectoria empresarial, desde la firma nos comentan que “a lo largo de estas cuatro décadas hemos crecido manteniendo nuestro espíritu de empresa familiar, con un fuerte componente humano, y el carácter artesanal de nuestros productos, pero sin olvidar nunca las innovaciones tecnológicas necesarias para incrementar la calidad y responder a los retos de un mercado internacional en continua evolución en cuanto a diseños y materiales. Gracias a todo ello, hoy ponemos a disposición de nuestros clientes más de 500 artículos diferentes que garantizan un amplio abanico de posibilidades de plena actualidad para vestir los pies de su hijo”. Para PetitShoes, la salud del niño es el elemento que guía toda su actividad, y el que más tienen en cuenta en su día a día. En este caso, más que con palabras y declaraciones de intenciones, la firma de Villena lo demuestra mimando cada uno de los elementos que configuran su calzado, y que pasamos a detallar a continuación: • Suela: la suela de goma es fabricada con una alta proporción de caucho. Con tal grado de pureza, la suela no se desgasta con facilidad y dura más. • Esponja: la esponja interior, bajo la plantilla, es un elemento fundamental para que el niño ande con total comodidad. • Plantilla: no olvidan los materiales naturales de calidad para cada elemento. Por eso la plantilla, en contacto directo con la planta del pie, está hecha en piel de cordero, que también ayuda a la transpiración. • Forro: el forro siempre se fabrica en pieles naturales, que son las más adecuadas para la transpiración correcta del pie. • Puntera/Talón: Tanto la puntera como el talón van reforzados para que el pie crezca de manera correcta. • Piel: Sus zapatos son realizados en piel de vacuno de primera calidad, con un grosor y terminación pensados específicamente para un calzado infantil.
INNOVATION AND CRAFTSMANSHIP, AT THE SERVICE OF CHILDREN’S HEALTH PetitShoes was born in 1960. And its birthplace is the city known as the most excellent centre of quality footwear for children: Villena. We are told by sources that the long history of this company, “over these four decades, has been the foundation of our growth, but we always maintained the spirit of a family-owned business, with a focus on our people and making shoes in accordance to craftsmanship practices, tough always making good use of the necessary innovations and technologies that help us improve the quality of our products while meeting the challenges we face in international markets that continue to evolve in terms of design and materials. It is due to this that we can offer clients over 500 different articles, all guaranteeing the widest range of choices and possibilities when it comes to choosing good footwear for their children”. At PetitShoes they believe that children’s health is the core value inspiring their daily work, and they are always aware of this. The company located in Villena gives proof of this, not in words but in the elements used to build their shoes: • Soles: rubber soles, with high rubber content. Soles resist wear and last longer. • Sponge: the sponge layer under the sole pad is essential as it helps children walk more comfortably. • Sole pads: always made from quality natural materials, as it is in contact with the child’s feet. Lambskin promotes breathability. • Lining: linings are always made from natural leather, the most suitable material to ensure perspiration evaporates properly. • Toecap/heel: both the toecap and heel are reinforced to help the foot grow properly. • Leather: all shoes are made from top-quality cowhide, and thickness is specifically selected for children’s footwear, as are all other finish details.
100 l Para los pies más pequeños/ For little feet l MODAPIELnº114
LEA LELO
Alicia en el país de las maravillas presente en sus nuevos diseños
Lea Lelo recrea en su colección para la próxima primavera-verano 2012 la ilusión y la fantasía que derrochan los niños. El espíritu intrépido de los más pequeños y sus ganas de descubrir nuevos mundos da lugar a unas propuestas llenas de vida, en las que el color y los ricos estampados son los grandes protagonistas. El mundo que mejor define a Lea Lelo es el de Alicia en el país de las maravillas. Basado en esta historia, la firma ha etiquetado sus zapatos de una forma muy original. “El pie izquierdo lleva una etiqueta con la palabra Bébeme y el derecho con la palabra Cómeme. Dos conceptos que son los que permiten a Alicia entrar y salir de diferentes lugares. Y así es el mundo Lea Lelo, un país de libertad que se adapta al crecimiento de los niños”, detalla Susana Mazzarino. Para el verano del 2012 Lea Lelo ha ampliado su numeración de calzado tanto en las líneas infantiles, de la talla 18 hasta la 30, como en las junior que llegarán hasta la 38. Niñas románticas Para las niñas Lea Lelo ha creado unas seductoras colecciones. Seductoras por la viveza de sus colores y por la riqueza de sus estampados, que reflejan fielmente la elegancia de esta marca. “Nuestros nuevos modelos magnifican el color. Cada zapato recrea las peculiaridades de un pequeño jardín. En nuestros estampados aparecen flores, pequeños camaleones, ranitas, guirnaldas,…”, señala Susana Mazzarino. Cada detalle que aparece en los zapatos da sentido al diseño: brillantitos, lentejuelas y hebillas y, por supuesto, las plantas estampadas. En cuanto a la paleta de colores, se han elegido tonos intensos, entre los que destaca el rojo; metalizados, como el plata y el champán; y mucho blanco. Niños intrépidos Lea Lelo continua con la temática que inspiró la colección de invierno: los viajes y la aviación. Hay detalles impresos con rutas de viajes, mapas, brújulas, los puntos cardinales,… Proliferan los pespuntes contrastados y los adornos metálicos. Los colores elegidos son el blanco, el marino y el arena, que aparecen tanto solos como combinados. “En la sección de niños hemos incrementado nuestra línea de vulcanizados, y hemos potenciado las sandalias con puntera cerrada y protegida, una característica que también tiene el zapato de niña, aunque para ellas el acabado es más femenino”, subraya Susana Mazzarino. La marca Susana Mazzarino Los zapatos Lea Lelo se presentarán complementados con las prendas de vestir de la marca Susana Mazzarino. Las nuevas propuestas se exhibirán en la próxima edición de la feria FIMI durante el desfile que se celebrará los días 1 y 2 de julio a las 13:00.
ALICE IN WONDERLAND INSPIRES NEW MODELS BY LEA LELO In its 2012 spring-summer collection Lea Lelo recreates the fantasy and energy that fill children’s days. The daring spirit of those little ones, and their wish to discover new worlds through their imagination and movement have given place to a number of proposals vibrating with life, intense, with colour and rich prints as the leading elements. The world that best defines new designs by Lea Lelo is Alice in Wonderland. Based on this unique story Lea Lelo has labeled every pair of shoes in an original way: “The left foot shoe is labeled Drink Me, the right foot shoe is labeled Eat Me. These two concepts are always present in Lewis Carroll’s story and enable Alice to enter and exit various places and situations as she grows smaller or larger depending on her needs. This is the world of Lea Lelo, a land of freedom, adapting to the various growth stages of children”, Susana Mazzarino explains. For the 2012 summer season Lea Lelo has expanded the sizes available for both children (sizes 18 to 30) and teenagers or Juniors, up to size 38. Romantic girls Lea Lelo created attractive collections for girls, which seduce with lively colours and rich prints, faithfully reflecting the elegance already characteristic its products. “Our new models magnify colour. For every shoe recreates the particular traits of a small garden. There are flowers, tiny chameleons, frogs, flower wreaths”, says Susana Mazzarino. Every detail, every ornament, makes sense, from the extensive range of colours to the delicate accessories like rhinestones, sequins, buckles and of course, printed soles. In terms of the palette Susana Mazzarino has chosen intense red as a clear protagonist, combined with metalized shades like champagne or silver. There is lots of white as well. Daring kids who love adventure Lea Lelo brings kids the sequel to the theme inspiring the winter collection: travel, and aviation. There are printed routes, maps, compasses, a wind rose…and lots of show seams, in combination with metallic ornaments. Colours chosen include white, navy blue and sand, which are often combined. “For boys we have expanded our vulcanized line and empowered sandals with a closed, protected toecap, and this we have also applied to girls’ shoes, though in their case, with feminine, refined details and finishes”, Susana Mazzarino points out. Susana Mazzarino, matching shoes and clothes Lea Lelo shoes will match Susana Mazzarino clothes. New proposals by Lea Lelo will be showcased during the coming edition of FIMI, with a fashion show held on July 1st and 2nd at 1 PM.
102 l Para los pies más pequeños/ For little feet l MODAPIELnº114
Calzados Crio´s
Club Crio´s, un nuevo espacio visual de encuentro con sus usuarios
La firma de Biar ha puesto a disposición de sus clientes una creativa e innovadora prestación: el Club Crio’s. Sobre él, nos han hablado los interlocutores de Calzados Crio’s: “dentro de nuestra Web www.calzadoscrios.com hemos creado este espacio, pensado para compartir con los papás y mamás todo lo relacionado con los primeros pasos y el cuidado de los pies de nuestros bebes. Es un rincón donde queremos que nuestros clientes se sientan como en casa. En él, van a poder participar contándonos los avances de sus peques, consultándonos todas las dudas que tengan sobre el cuidado de sus pies o sus zapatos y compartiendo fotos y momentos entrañables de su hijo con los demás papás y mamas”. Además de lo comentado, pertenecer al Club Crio’s va a reportar muchas más ventajas a sus miembros, como participar en sorteos, promociones, prueba de productos, etc. “Animamos a todos a registrarse en Club Crio’s y entrar así a formar parte de nuestra Comunidad. Queremos que nos cuenten su dudas, qué zapatos son los que más les gustan, e incluso que nos den ideas sobre los diseños para próximas temporadas”, apostillan finalmente los responsables de Calzados Crio’s, que en todo momento se han mostrado muy entusiasmados y esperanzados en este nuevo proyecto. Desde que en 1968 se inició en la fabricación de calzado para niños, Calzados Crio’s no ha dejado de progresar, consiguiendo llegar a su actual estatus y prestigio dentro del mercado español e internacional. Las instalaciones de Crio’s reúnen las últimas exigencias de tecnología, contando con unos edificios modernos, operativos, y funcionales que acogen todas sus áreas de producción, almacenes, fabricación, cortado, control de diseño, promoción, administración y expedición. Para Crio’s, lo más importante es el pié del niño, y en base a él ha fundamentado su fabricación, siempre bajo la premisa de respetar y potencial tres pilares básicos: diseño, materiales y calidad.
CLUB CRIO’S, A NEW VIRTUAL MEETING SPACE FOR USERS The company located in Biar offers clients a creative, innovative service: Club Crio’s. We talked about it with our interviewees at Calzados Crio’s, and were told, “in our website, www.calzadoscrios.com, we created this space conceived for sharing with Mums and Dads everything about the first steps and the care of our babies’ foot health. It is a nice corner, where we want our clients to feel at home. Here they will have a place where they can share with use about their children’s development, and ask whatever they need about how to choose shoes and take care of their little feet. They can also upload photos and share those good times with their kids, so that all other mothers and fathers can see and read about it”. In addition to the above, Club Crio’s members will enjoy a number of benefits and advantages, like draws, promotions, product tests, etc. “We invite and encourage everyone to register at Club Crio’s and become a part of our community. We want to hear about their doubts, about which shoes they like best, and would also like to learn what they can contribute in terms of design ideas for the coming seasons”, they tell us at Calzados Crio’s, and everyone is enthusiastic and hopeful about this project. Since it started making shoes for children in 1968 Calzados Crio’s has never stopped growing, and has become a prestigious name in Spanish and international markets. Crio’s facilities are equipped with advanced technology and buildings are modern, operational and functional, housing all areas: production, warehouses, factory, cutting, design, promotion, management and logistics. Crio’s priority is children’s feet. On this foundation the company has built its activity, always following, respecting and empowering three main pillars: design, materials and quality.
104 l Para los pies más pequeños / For little feet l MODAPIELnº114
Primigi
Desde el deporte al lujo con creatividad
La colección Primigi para primavera y verano 2012 es un collage de estilos, sabores y colores. Una perfumada mezcla de tendencias nacidas en las capitales mundiales de la moda. Suavidad y flexibilidad son las consignas de esta colección que abarca desde los zapatos Primigino, para los más pequeños, o las líneas dedicadas a los primeros pasos con sostén en el tobillo, hasta las zapatillas deportivas y sandalias. Las niñas tienen donde escoger entre una gran variedad de modelos de bailarinas, sandalias y zapatos con tacón de cuña de cuerda o imitación madera. En el ámbito más deportivo, un mar de zapatillas, mocasines y prácticas sandalias con velcro, brindan frescura y libertad de movimiento a los niños más vivaces. La colección Primigi constituye una fiesta multicolor. Y cuatro son los temas que la inspiran. • Luxury: la línea más lujosa y exclusiva para una primavera sofisticada. Reúne una colección de bailarinas y sandalias originales y exquisitas, ideales para ceremonias y ocasiones especiales. • Vacaciones en el mar: muchos modelos para vivir unas alegres vacaciones en la playa, un verano cálido y colorido. • Picnic: No hay como pasar un día al aire libre rodeado por la naturaleza. Es hora de ir de excursión con toda comodidad, usando un calzado de tela ligero, cómodo y lleno de estampados. • Juegos en la ciudad: suela envejecida y empeine con luces son sólo algunos de los detalles que Primigi incluye en su colección deportiva, para hacerla cada vez más actual y fresca. Un vasto surtido de modelos, desde sandalias abiertas a zapatillas deportivas, que son las fieles compañeras de los niños en todas sus actividades por la ciudad. Una gran novedad de la colección de primavera y verano es el modelo con cordones “colegial”, fabricado completamente de tela blanca, acompañado de marcadores no tóxicos y esténcil para personalizar cada zapato. Este modelo deja espacio a la creatividad de cada niño porque puede diseñarse el calzado a su manera. La colección Primigi no es sólo moda, también es calidad e innovación tecnológica elevada a la enésima potencia, gracias al continuo perfeccionamiento del sistema “Primigi System”.
FROM SPORTS TO LUXURY, THROUGH CREATIVITY The Primigi collection for the 2012 spring-summer season is a collage of styles, flavor and colours. A fragrant mixture of trends, born in the major capital cities of fashion. Smoothness and flexibility are the leit motifs in this collection, ranging from Primigino shoes for children, to footwear with reinforced heel support for toddlers, to sports sneakers and sandals. Girls will have the widest choice, with so many models comprising ballerinas, sandals, high heel shoes with wedges lined with rope or wood imitation. The sportive lines are all grouped in what we might call a sea of sneakers, loafers, moccasins, practical sandals with Velcro closure, all cool and comfortable for improved freedom of movement, as children are so active. Primigi’s collection is a multicolor festival, inspired in four themes: • Luxury: the most luxurious, exclusive line for a sophisticated spring season, in a collection comprising ballerinas and original, exquisite sandals, ideal for ceremonies and special occasions. • Vacations on the beach: many models, to experience the joy of a vacation on the beach, during a warm summer filled with colour. • Picnic: there’s nothing like spending a day out of doors surrounded by Nature. Now is the time for outings and comfort, wearing light, comfortable footwear in print fabrics. • Play in the city: worn sole and instep with lights, are some of the details Primigi includes in the sports footwear collection, so modern and cool. An extensive range of choices, from sandals to sneakers, the loyal companions of children in every activity while in town. A novelty in this spring-summer collection is the “school” model with laces, all in white fabric, and with non-toxic markers with a stencil, so that kids can customize their shoes. The model gives way to children’s creativity, so no two pairs will be identical. Primigi’s collection is not just about fashion, but brings quality and technologic innovation at its best, due to the ongoing improvements made to the Primigi System.
MODAPIELnº114 l De tiendas por España l 105
Tienda de La Coruña
Tienda de Salamanca
Tienda de Orense
Tienda de Oviedo
CALZADOS CHAVALÍN Desde 1935 vendiendo moda y calidad No hay recetas para conseguir el éxito comercial, pero si hubiese alguna ésta sería trabajar apasionadamente y mantener intacto el afán de superación que marcaron los inicios de la empresa. “Calzados Chavalín es una sociedad familiar nacida en La Coruña en el año 1935. El primer establecimiento se abrió en la calle San Andrés, y en 1951 se inauguró la primera tienda especializada en calzado infantil y juvenil, localizada en la calle Real”, manifiesta Elena Mosteiro, uno de los miembros de la 3ª generación que trabaja actualmente en la empresa. Desde siempre Calzados Chavalín se ha decantado por el producto nacional. El 95% de su oferta está compuesta por marcas españolas, mientras que el resto del muestrario lo completan algunas de las firmas italianas más prestigiosas del sector. Tanto unas como otras lo que tienen en común es la calidad. “Los zapatos que comercializamos en Calzados Chavalín tienen un alto nivel, como demuestran sus notables acabados y su excelente diseño. A lo largo de los años han sido estas características las que nos ha permitido diferenciarnos de la competencia. Entre las marcas que comercializamos se encuentran Eli, Geox, Camper, Gorila, Clarys, Baby Style, Chiquitín, Reebok, Ladi, Victoria, Ani, Gulliver, Calzaline, Calzachic, Kangurin, Converse…”, apunta Elena Mosteiro. Las marcas, lo que más se vende Calzados Chavalín cuenta con una amplia y variada gama de estilos. En su catálogo de productos se incluyen desde los modelos más deportivos y funcionales hasta los más clásicos y formales, pasando por los zapatos de fiesta y de ceremonia. “Por estilos no observamos una gran diferencia de ventas. Lo que si determina nuestras ventas son las marcas. Son precisamente éstas las que más salida tienen por su buena relación calidad precio”, subraya Elena Mosteiro.
Cuatro establecimientos y dos oulets Calzados Chavalín se ha constituido en una prestigiosa cadena de tiendas que cuenta con cuatro establecimientos ubicados en diferentes ciudades: A Coruña, Orense, Oviedo y Salamanca. Además dispone también de dos outlets. “Aunque cada día es más difícil competir con los centros comerciales, nosotros seguimos confiando en que, el carácter familiar y más próximo de nuestros comercios, nos mantendrá como una de las opciones predilectas para el comprador. De hecho, nosotros no sólo cuidamos la oferta, sino que tenemos al frente de nuestras tiendas a grandes profesionales que conocen muy bien el producto, y que tienen una gran experiencia. Es muy importante que la persona que atiende al cliente no sólo venda, sino que también sepa aconsejar, recomendar y proponer en función de las necesidades del consumidor”, explica Elena Mosteiro.
Aumenta el número de reclamaciones por la crisis Preguntada Elena Mosteiro por si ha observado algunos cambios en los hábitos de compra del consumidor a causa de la crisis, la responsable de Calzados Chavalín comenta que ha notado un incremento del número de personas que intenta hacer devoluciones. “Nosotros como buenos comerciantes atendemos aquellas reclamaciones en las que el afectado tiene razón, siempre de acuerdo con los fabricantes, pero en el caso de que detectemos que sea por un mal uso no aceptamos la devolución”, asegura Elena Mosteiro.
106 l Tendencias l MODAPIELnº114
GUESS KIDS
Desierto
BÓB
O LI
POM D´API
CHILDREN FASHION FROM SPAIN
ESTILO_ Un estilo cómodo a rabiar. Sandalias ergonómicas, muchas de ellas indicadas para llevar plantillas ortopédicas. Tiras y hebillas lo más destacado y, también, los curtidos de vacuno que aportan resistencia y duración. FUENTE DE INSPIRACIÓN_ Las inclemencias del desierto requieren ropa y calzado confortable y en esta línea se mueve esta tendencia. COLORES_Básicamente los terrosos, arenosos y los verdes alicaídos casi amarillos. ACABADOS Y ACCESORIOS ORNAMENTALES_ Esta línea de producto no exige de acabados destacados. Más bien se trata de un tipo de calzado rústico que no admite ornamentaciones innecesarias.
CUQUITO
ALBERTO GUARDIANI
BÓB OLI
BÓB OLI
MODAPIELnº114 l Tendencias l 107
MISS GRANT E GRANT GARÇON
ALBERTO GUARDIANI
PAUL FRANK
Marinero
CHILDREN FASHION FROM SPAIN
ESTILO_ El ambiente marinero forma un perfecto maridaje con la época de verano. Es pues, un estilo inamovible que fluctúa, pero nunca desaparece. En esta temporada son los fondos marinos los que mueven las riendas de esta tendencia. FUENTE DE INSPIRACIÓN_ La naturaleza de los fondos marinos y los rudos ambientes de pescadores. COLORES_ Gamas de azules profundos, verdes acuáticos, colores que asociamos con los peces y, también, los blancos y rojos coral. ACABADOS Y ACCESORIOS ORNAMENTALES_ Importante presencia de las alpargatas, mocasines, náuticos, sneackers… y una importancia presencia de los bi y tricolores en un mismo zapato, salvo en las ocasiones en las que el azul intenso y el blanco absoluto no precisan de compañía alguna. Los adornos, son los típicos marineros: peces, timones…
CUQUITO
BOBUX
EL NATURALISTA KIDS ART KIDS
108 l Tendencias l MODAPIELnº114
Romántica ESTILO_ Un estilo romántico pero de nueva generación. Una mezcla de ingenuidad y romanticismo. Un estilo para los días importantes, ceremonias y… ¿por qué no?… también para otros ocasiones menos pomposas. FUENTE DE INSPIRACIÓN_ Romanticismo con un toque de “charme” francés. COLORES_ Blanco, rosados (para ellas), azules celeste (para ellos), amarillos y verdes muy suaves y los colores de las acuarelas con sus transparencias. Presencia muy importante del gris y los irisados. ACABADOS Y ACCESORIOS_ Todos los complementos que rodean el ambiente romántico: flores, mariposas, estrellas y, por descontado, los brillos contenidos pero muy presentes.
CHILDREN FASHION FROM SPAIN
imaginacio´n
POM ´D API
BOBUX
EL NATURALISTA KIDS RIA
ROSE DESBOIS
CUQUITO
KIDZ ART KIDS
MODAPIELnº114 l Tendencias l 109
RIA
ART KIDS EL NATURALISTA KIDS
PRIMIGI
BOBUX
Paisaje
ROSE DESBOIS
KIDKID
CALVIN K LE
IN JEAN S
POM D´API
Urbano ESTILO_ Las tribus urbanas dictan su ley y cuando se trata del mundo infantil, son las sneakers o zapatillas las que tienen más éxito. Son estas las referencias que marcan la actual vida urbana. FUENTE DE INSPIRACIÓN_ El asfalto, las baldosas de las aceras… COLORES_ Blanco o gris con acentos de color para contrarrestar la austeridad de los grises urbanos. ACABADOS Y ACCESORIOS ORNAMENTALES_ Pocos y de espíritu deportivo. Cordones de distinto color que contrastan con el color las zapatillas.
PAUL FRANK
Festival
KIDZ ART KIDS
RIA
ART KIDS
Technicolor ESTILO_ Sandalias de corte divertido en las que no tiene cabida ni un ápice de austeridad. Todo es válido cuando el objetivo principal es el de aportar alegría a los pies de los más menudos. FUENTE DE INSPIRACIÓN_ La belleza del arco iris, el colorido de las gominolas y de los helados, el colorido de las flores y las frutas… COLORES_Los de las flores y las frutas y , sí es posible, la presencia de varios de ellos, en un mismo zapato. ACABADOS Y ACCESORIOS ORNAMENTALES_ Aplicaciones de flores, animales, frutas, soles, corazones… y también las ondulinas de múltiples colores.
OILILY
MISS GRANT E GRANT GARÇON
PRIMIGI
BOBUX
MODAPIELnº114 l Tendencias l 111
EJSIKKLEJSS
EJSIKKLEJSS
Nuevo
Senderismo
GUESS KIDS
ESTILO_ Las nuevas tendencias nos invitan a entrar con paso firme en la naturaleza. Gozar de una tarde de senderismo con toda la familia, montar en bicicleta… en una palabra, disfrutar a tope del aire libre…Triunfo de las botas de verano y las sneakers deportivas. FUENTE DE INSPIRACIÓN_La propia naturaleza. COLORES_ Beig, marrones, kakis, azules intensos y, por descontado, los verdes y terrosos. ACABADOS Y ACCESORIO ORNAMENTALES_ Pocas aplicaciones. Lo que prima es la comodidad.
ROSE DEBOIS
CALVIN KLEIN JEANS
EL NATURALISTA KIDS
PRIMIGI
PAUL FRANK
Victorio&Lucchino/ UGOCAMERA/IFEMANOVIAS
Loveleyday/ UGOCAMERA/IFEMANOVIAS
Javier Larraínzar/ UGOCAMERA/IFEMANOVIAS
112 l Primera Comunión l MODAPIELnº114
Kangurín
Pataletas
Beberlis
Marianitas
Miquel Suay/ UGOCAMERA/IFEMANOVIAS
Agatha Ruiz de la Prada/ UGOCAMERA/IFEMANOVIAS
Hortensia Maheso/ UGOCAMERA/IFEMANOVIAS
Barcarola/ UGOCAMERA/IFEMANOVIAS
MODAPIELnº114 l First Communion l 113
Piulín
Kangurín
Petit Style
Beberlis
_cerdá_Maquetación 1 21/07/11 18:03 Página 114
114 l Licencias / Licensing l MODAPIELnº114
Cerdá Sigue el desarrollo en el sector del calzado licenciado
CONSISTENT DEVELOPMENT IN THE LICENSED FOOTWEAR SECTOR
Cerdá, empresa familiar fundada en 1974 y especializada en la fabricación, importación y venta de productos y complementos de moda infantiles y juveniles, es en la actualidad una compañía líder en el sector del calzado licenciado en España. La firma se inició en las licencias en 1987 y desde entonces ha ido ampliando su catálogo con más productos y categorías, hasta llegar a ofrecer en la actualidad calzado, bolsos, mochilas, accesorios de vestir (gorros, bufandas), artículos de lluvia (paraguas, impermeables)... siempre para el público infantil, hasta los 10 años. Las licencias Disney –especialmente las de Mickey, Minnie y Cars- destacan en la larga relación de propiedades que trabaja Cerdá, que recientemente ha incorporado nuevos personajes a su catálogo de calzado. Se trata de Generator Rex (una serie de Cartoon Netwook que emite canal Boing), Chugginton (dirigida a niños, en el canal infantil de Clan TV) y Geronimo Stilton (un éxito editorial sin precedentes en España e Italia). Cerdá también ha llegado a un acuerdo para la distribución en exclusiva en España del calzado de Dora (dirigido a niñas). José Francisco Cerdá, coordinador de compras y de desarrollo de productos y diseños de la firma, es también la persona responsable de adquirir las licencias y propiedades, actividad en la que quiere destacar “la búsqueda continua y permanente de nuevas licencias para cubrir todas las franjas de edad y sexo con los personajes de moda. Es fundamental estar a la última en este sentido para ofrecer siempre lo que “engancha” a los más pequeños”. El hecho de ofrecer un calzado acompañado por un personaje de moda supone un valor añadido para el producto, pero “no por ello descuidamos otros valores como son calidad, moda, diseño, comodidad… El calzado licenciado es un producto con una relación calidad – precio idónea, que cuenta además con un componente emocional para el niño, que va a llevar consigo a su personaje favorito. La correcta relación de todas estas variables hace que el producto se venda porque si fallara alguno de esos valores, está claro que el adulto responsable de la compra no la haría”, explica José Francisco Cerdá. El propio Cerdá apunta, para finalizar, que “la empresa tiene un plan muy ambicioso en este sector del calzado licenciado” y añade que “colaboramos con institutos tecnológicos para ofrecer siempre el mejor producto posible al mercado”.
Cerdá is a family-owned business specializing in the production, importation and marketing of fashion accessories for children and teenagers. Founded in 1974, today it is one of the leading names in the licensed footwear products sector in Spain. The first products under license arrived in 1987, and since then the company has continued to expand, adding more products and categories so that today, consumers have plenty of choices: footwear, purses, backpacks, bags, accessories (caps, scarves), rain (umbrellas, raincoats)…always for children up to 10 years of age. Disney licenses – and very especially those for Mickey, Minnie and Cars products – stand out among the many others marketed by Cerdá. The company has recently added new characters to its footwear proposals: Generator Rex (series by Cartoon Network broadcast by Boing channel), Chuggington (for kids, on Clan TV), and Geronimo Stilton (unprecedented publishing success in Spain and Italy). Cerdá has also signed an agreement for the exclusive distribution of Dora footwear for girls in Spain. José Francisco Cerdá, purchase and product design/development manager, is also in charge of these new license agreements, an activity that seeks to “always find new licenses to address boys and girls of all ages, bringing them their favourite characters. It is of the essence to be always updated about who they like, because in this way you can always offer what captures children’s attention at any given time”. Footwear featuring a favourite character means footwear with an added value, “however, we do not forget or compromise other values like quality, fashion, design, comfort…Footwear under license is a product with the ideal quality-price ratio that in addition brings an emotional component for a k id who’s walk around with his/her favourite character. If all of these elements are in good balance, the product will sell successfully, for if this balance were not there, of course the grownup in charge would never buy it”, José Francisco Cerdá explains. Cerdá himself also points out that “our company has a very ambitious plan in this footwear under license sector”. And then, he adds, “We work in collaboration with technological organizations in order to be able to offer always the very best products”.
MODAPIELnº114 l Ferias l 119
Micam Shoevent define sus fechas para 2012 ANCI, la Asociación Nacional del Calzado Italiano ha fijado las fechas de Micam ShoEvent para 2012. El próximo año, la edición primaveral del evento transcurrirá del domingo 4 al miércoles 7 de marzo, mientras que la del segundo semestre se iniciará también un domingo, el 16 de septiembre, para concluir el miércoles 19. Con esta decisión, los organizadores confirman el éxito de la formula que les llevó a abrir el salón en domingo, iniciada en septiembre de 2010, para responder a las exigencias de compradores y visitantes italianos e internacionales. La próxima edición, por su parte, tendrá lugar del 18 al 21 de septiembre. Gracias a su estrategia ferial, que va de la mano con las necesidades del mercado, el evento consolida la vocación de liderazgo en el panorama de certámenes internacionales del sector, y se confirma a sí mismo como una gran oportunidad de negocio para las empresas, quienes, edición tras edición ofrecen una nueva demostración de su confianza en invertir, con su presencia, en la promoción del producto en una de las ferias mundiales más importantes en el ámbito del calzado de gama alta. El común denominador de las colecciones para hombres, mujeres y niños se darán cita durante los días de feria, llamando especialmente la atención la elección de materiales y el elevado contenido creativo. Se trata de un evento que se ha convertido en un ‘must’ para todos aquellos que están ‘implicados’ en el mercado italiano e internacional. El certamen ha ido adquiriendo importancia progresivamente y hoy día “estamos considerados como una cita de referencia para el sector nacional e internacional”, afirman sus responsables. Varios factores contribuyen al éxito de Micam, pero sobre todos ellos despunta su habilidad y capacidad para responder de forma efectiva a los requerimientos del mercado, sin olvidar su perfecta síntesis de materiales de calidad ‘top’, con un excelente trabajo artesanal y a menudo manual, mezclados con el diseño más innovador.
Motexha Dubai, el más grande de Oriente Medio Motexha Dubai tendrá lugar entre el 1 y el 3 de abril 2012, en el International Exhibition Centre de Dubai, mostrando los resultados de los desvelos de sus organizadores, que no escatiman esfuerzos a la hora de potenciar un evento que cada año se convierte en más internacional. Se trata del certamen más grande de Oriente Medio, y la única plataforma de suministro y encuentro para los sectores textil, equipamientos, piel y accesorios de moda. Nada menos que 30 años de experiencia se ponen en marcha en cada edición para reunir productos de calidad a un precio competitivo, tanto de las regiones del entorno de Dubai como de todo el mundo. “Somos un evento único en la región, y ofrecemos maravillosas colecciones de todos los sectores comentados, que atraerán a lo mejor de los compradores y exportadores mundiales”, aseguran sus organizadores.
En 2012 vuelve el Mega India Leather Show de Madrid En marzo del próximo año tendrá lugar una nueva edición del Mega India Leather Show de Madrid, un evento que ya se ha hecho con un lugar propio en las agendas de todos aquellos que desean trabajar con el incipiente país asiático.
Sus organizadores, el Council for Leather Exports (Consejo Indio para las Exportaciones de Piel) tienen puesto el foco en nuestro país, tal y como nos comentó su Director Ejecutivo, el Sr. Ali Ahmed Khan: “para nosotros, España es un país muy importante, no solo porque actualmente ocupa el 7º lugar entre nuestros mercados, sino por el potencial que presenta. En todas nuestras anteriores actividades de promoción en España hemos superado las expectativas previas, y por ello vamos a seguir teniendo en nuestro foco en este país durante los próximos años, tanto para beneficiar a nuestros exportadores, como para propiciar acuerdos entre nuestras empresas y las españolas, para producir en India”, en este sentido, también se manifestó el Sr. Rajendra Kumar Jalan, Vicepresidente del Consejo para las Exportaciones de Piel Indias.
IILF Chennai, a mitad de camino para su próxima edición A seis meses vista, los organizadores de IILF de Chennai se encuentran en pleno proceso de preparación, mientras han atendido y atienden en paralelo los eventos que se celebran en Calcutta o Delhi. La pasada edición batió todos los registros del evento, para disponerse en una superficie expositiva de 9.000 metros cuadrados (el año pasado fueron 8.400), en los que expusieron 409 empresas, entre las que se incluyen 129 de 20 países: Bangladesh, Brasil, China, Egipto, Francia, Alemania, Italia, México, Polonia, Rusia, Arabia Saudí, España, Sri Lanka, Taiwán, Tailandia, Holanda, Turquía, Nueva Zelanda, y Emiratos Árabes Unidos. Especialmente significativa fue la participación de la italiana Assomac y de la Asociación Española de Componentes de Calzado y Fabricantes de Maquinaria, Messe Dusseldorf y el Departamento de Promoción de Exportación de Tailandia. Asimismo, más de 350 compradores extranjeros visitaron IILF Chennai. Lanzamiento del nuevo evento de Delhi Del 28 al 30 de Julio tendrá lugar, en el Hall 18 de Pragati Maidan, Nueva Delhi, el lanzamiento de la India International Leather Fair (IILF) de Delhi, por parte de ITPO (La Organización India para la Promoción del Comercio), y del Council for Leather Exports. El evento mostrará una amplia gama de inputs relativos a la industria de la piel, como materiales en origen, piel acabada, componentes de calzado y marroquinería, maquinaria, equipamiento y productos químicos. El certamen transcurrirá de forma simultánea a Expo Riva Schuh India, dedicado a segmentos similares, y que se celebrará en el Hall 14 de las mismas instalaciones
120 l Ferias l MODAPIELnº114
Mercedes-Benz Fashion Week continúa avanzando en Berlín El certamen de la marca de la estrella mostró, en su novena edición, las colecciones de primavera/verano 2012, en la Calle del 17 de Junio, con su entrada frente al monumento más famoso de la ciudad: la Puerta de Brandemburgo. Peter Levy, Vicepresidente y Managing Director de IMG Fashion comentó que “estamos encantados de estar en esta prestigiosa ubicación. Se trata de una gran oportunidad de crecimiento para nosotros, y un gran paso para la moda en Berlín. El apoyo de la ciudad nos ha permitido situarnos en este emblemático lugar”. Mercedes-Benz Fashion Week Berlín mezcló, como siempre, a los mejores diseñadores internacionales con jóvenes talentos, en esta nueva edición veraniega en la que otra vez se desarrollaron decenas de desfiles.
Acústico’, con el propósito de buscar nuevas estrategias para la mejor asimilación de los conceptos de tendencias. Se logró el objetivo de conjuntar la exhibición de elementos inspiraciones, materiales de proveeduría, paletas de color y desarrollos de calzado en un mismo lugar que sirva de guía para el comprador y visitante. Los objetivos de este certamen fueron principalmente: fomentar la vinculación de oferta y demanda entre proveedores y compradores con productos de moda e innovación tecnológica, posicionar, alinear y ofertar la proveeduría de la temporada primavera-verano 2012 con la industria de calzado nacional y extranjera, a través de un evento especializado en suministros que emigró de Guadalajara, donde tradicionalmente se realizaba en el mes de Julio, a la ciudad de León. Al materializar este evento, desde ANPIC se ha dado un paso al frente en apoyo de los sectores que conforman sus eventos, lanzando por primera vez una ANPIC de Primavera-Verano, donde se presentó lo más destacado en proveeduría, moda y tecnología para la industria de la piel y del calzado.
80ª Pitti Immagine Uomo Milan Primavera Verano by ANPIC, un acierto
“Desde ANPIC queremos reconocer el esfuerzo de todos nuestros asociados, así como de todos los participantes que han hecho de ‘Primavera-Verano by ANPIC toda una realidad”, nos comentan inicialmente sus organizadores. Con una participación de 6.000 asistentes, procedentes de países como Guatemala, El Salvador Ecuador, Costa Rica, Estados Unidos, ANPIC volvió a resultar un éxito. Durante el 25 y el 26 de mayo, el Poliforum León contó con la presencia de 285 empresas e instituciones, 315 marcas expositoras, nacionales y extranjeras, en un área expositiva de 9.000 metros cuadrados, correspondiente a las salas 5 y 6 del Polifórum de León, en las que se ubicaron 435 stands. Según las encuestas realizadas por la organización, el 82 % de los expositores y el 74% de los clientes están de acuerdo con el cambio de sede del evento; el 71% de los asistentes realizaron algún contacto con nuevos proveedores, el 65% de los compradores concretaron algún pedido, el 43 % de los expositores se consideran muy satisfechos con los resultados obtenidos y, finalmente, el 91% de los expositores levantó algún pedido durante el evento. Primavera Verano by ANPIC, logró materializar un concepto de difusión innovador, didáctico e interactivo de las tendencias ‘Jazz, Pop y
El certamen se celebró del 14 al 17 de junio en Milán-Fortezza da Baso, confirmando ampliamente la alta calidad de la presencia de los compradores: las mejores empresas y establecimientos estuvieron presentes, sin excepción, desde la concept stores a la gran distribución de alto nivel. Los responsables de Pitti Immagine, comentaron sobre la pasada edición, que “en Pitti Uomo se ha percibido optimismo y ganas de compartir. Se ha visto una gran calidad y contenidos, así como innovaciones, en todas las colecciones. No obstante, el certamen no finaliza cuando las instalaciones cierran sus puertas el último día, ya que está funcionando muy satisfatoriamente nuestro nuevo proyecto de feria digital, E-Pitti, en el que es posible presentar las colecciones a través del mundo virtual, multiplicando así la posibilidad de contacto y de negocios”. En la pasada edición, el número de compradores ascendió a 19.900 (12.500 italianos, 7.400 extranjeros), mientras que la cifra de visitantes fue de 32.000.
Cuarta Mosshoes Moscú del año Entre el 14 y el 17 de junio, el Crocus Expo, en concreto en el hall 14 del pabellón 3, Mosshoes ofreció una nueva oportunidad a profesionales de todo el mundo de estar presentes en el prometedor mercado ruso y de Europa Oriental. En pasadas ediciones, la feria convocó a 258 expositores, procedentes de 10 países. Profesionales de: Bielorrusia, Brasil, Chequia, China, Finlandia, Gran Bretaña, Polonia, Portugal, Siria, Turquía, Ucrania y Vietnam tomaron parte en la pasada edición de la feria de Moscú, ocupando17.000 metros cuadrados del Crocus Expo, cuyas instalaciones aportan una superficie de 230.000 metros cuadrados, constituyendo una estructura super-eficaz que, por ejemplo, dispone de un parking para 20.000 coches. Se trata de un evento ‘hiperactivo’, que se celebra un mínimo de 4 veces al año. Las próximas ediciones tendrán lugar del 26 al 29 de septiembre, del 10 al 13 de enero de 2012, del 19 al 22 de marzo, del 4 al 7 de junio y del 24 al 27 de septiembre.
MODAPIELnº114 l Ferias l 121
Expo Riva Schuh sigue creciendo
En el aire del certamen italiano se respiró una total confianza, tal y como corrobora Roberto Pellegrini, Presidente de Riva del Garda Fierecongressi: “seguimos con la misma capacidad de exhibir una oferta sin parangón, tanto en número como en internacionalidad, especialmente de los países emergentes más interesantes, como India, China o Brasil”. Durante la pasada edición, se contó con una presencia de público que ascendió a 10.711 profesionales, un 5% más que en la anterior feria. El evento tuvo lugar entre el 18 y el 21 de junio, en una superficie expositiva de 32.000 metros cuadrados, donde se mostraron artículos de 1.211 firmas, 847 de las cuales fueron internacionales, representando a 39 países. Giovanni Laezza, Director de Riva del Garda Fierecongressi, por su parte, aseguró que “la inequívoca atmósfera optimista que se percibía en los stands, confirmó de forma práctica las teóricas mejoras de los indicadores. Todo hace pensar que la recuperación ha llegado definitivamente a la industria cal calzado”. Expo Riva ha conseguido asimilar los cambios del mercado, y esa es la principal razón por la que mantiene su posición como una de las mayores ferias del sector. “De hecho, hoy día todavía somos la más importante en el segmento de calzado de volumen. Los principales factores que han contribuido a este triunfo han sido, sin duda, nuestra situación privilegiada en el calendario ferial, la buena ubicación geográfica, y haber podido juntar lo más esencial de los visitantes y expositores de la distribución a gran escala”, asegura Roberto Pellegrini, Presidente de Riva del Garda Fierecongressi“. El rol que cumple Expo Riva está estrechamente ligado a su posicionamiento dentro del calendario ferial internacional, siendo una de las grandes citas anuales del mundo donde se presentan las colecciones para la gran distribución.
Más de 1.000 fabricantes en la 43ª Francal Sao Paulo Con una asistencia de 58.432 profesionales del sector (siendo 28.234 los compradores nacionales e internacionales), Francal Sao Paulo – Feria Internacional de la Moda en Calzados y Accesorios transcurrió entre el 21 y el 24 de junio, con más de 1.000 fabricantes, representando 3.000 marcas que exhibieron las novedades de la temporada más larga y rentable del año para ese mercado. Para el presidente de Francal, Abdala Jamil Abdala, la feria, considerada la más importante en Brasil y vitrina oficial de los lanzamientos primavera-verano, principal temporada de negocios para el sector de calzados y
accesorios, alcanzó el objetivo de estimular los negocios del sector por medio de una asistencia altamente calificada. “Recibimos tenderos de todo Brasil e importadores de 66 países, que vienen buscando productos de calidad y diseño diferenciado y atrevido, características de los productos brasileños de verano. “La asistencia fue muy calificada, y los expositores registraron un aumento del 5% al 15% en los negocios realizados dentro de la feria en la comparación con la edición del año pasado”. Milton Cardoso, Presidente de la Asociación Brasileña de las Industrias de Calzados (Abicalçados), garantiza que Francal tiene lugar en un momento bastante positivo, de dinamización del mercado interno. “El consumo está aumentando y ya superó los cuatro pares per cápita/año. Esperamos un crecimiento en la producción del 10% en este año y prevemos la llegada de cinco pares per cápita hasta 2014”. Cardoso destacó también que el 60% de los negocios del sector de calzados brasileño se llevan a cabo en el segundo semestre y que la primavera-verano – cuyas colecciones se lanzaron en Francal – es la estación más fuerte para la venta al por menor en Brasil.
FIMI: La gran ‘quedada’ de la moda infantil La 73 edición de FIMI, la Feria Internacional de Moda Infantil y Juvenil, se ha clausurado recientemente en Valencia contando con el respaldo de todo el sector. Tanto expositores como visitantes han valorado muy positivamente el certamen definido como feria de concepto. Entre el 1 y el 3 de julio, FIMI ha registrado 3.625 visitas de las cuales el 10% son visitantes extranjeros procedentes de 38 países. Esta cifra supone un aumento del 3% con respecto a la pasada edición. Como hecho reseñable, destaca la participación de 19 compradores procedentes de Países Árabes con un alto poder de compra, así como la presencia de doce importantes puntos de venta chinos. Latinoamérica y Centroamérica –con la representación de compradores de Brasil, Colombia, República Dominicana, México, Puerto Rico, Uruguay, Argentina, Venezuela- era otro de los objetivos que se había marcado el certamen y se ha cumplido. La oferta en FIMI está encabezada por la moda infantil, seguida por el calzado y los complementos. El tercer lugar lo ocupa, subiendo en el ranking, el textil y la canastilla; por detrás, la puericultura ligera y cerrando la oferta, los regalos y la decoración. Cada parte del sector de la moda infantil se ha visto representado en la feria de manera que su público pudiera localizarlo fácilmente. Las exposiciones monográficas ‘La ilusión camina’, dedicada al calzado, ‘Día Mágico’, con trajes de comunión y ceremonia, el ‘Salón de Tejidos’ para fabricantes de moda infantil, así como el espacio de creadores independientes ‘See Me’, también han incidido en la consolidación de este concepto. Todas las novedades para la próxima temporada Primavera-Verano se pudieron disfrutar en diferentes escenarios: desfiles, exposiciones y muestras de producto. De tal forma, esta edición FIMI ha conseguido reunir en un mismo espacio y a través de escaparates diferenciados a las principales marcas de confección, calzado, complementos, comunión y ceremonia. Esta segmentación también se ha visto reflejada en la agenda de desfiles, mostrando cada vez un estilo y tipología de producto en los Desfile 13, de calzado con las firmas Bobux, Boss, Cerda, Converse, Corcs, Diesel, Fisher & Younger, Gioseppo, Hispanitas Child, Monta Soccer, Timberland, Wag Boys, Energir, 3Zue, Art, Crio’s, Petit Shoes, Cuquito, Dechics, El Naturalista, Lea Lelo&Susana Mazzarino, Leon Shoes, Mariceli, Miss Sixty, Ponti, Ria y TNY-Tinny Shoes-. La próxima edición está prevista entre el 20 y el 22 de enero de 2012.
122 l Ferias l MODAPIELnº114
Kleine Fabriek Amsterdam, muy internacional Una mezcla de marcas experimentadas con otras nuevas han asistido a Kleine Fabriek Amsterdam durante pasada edición transcurrida el 3 y 4 de julio, que contó con casi 400 firmas expositoras, un tercio de las cuales provenía de Holanda. Durante las últimas diez ediciones, la organización ha trabajado duro para consolidar su crecimiento, alcanzar un correcto posicionamiento y mantener un desarrollo cada vez más potente. Los resultados de esta tarea han sido correctos, consiguiendo que el evento tenga un nombre propio en el mundo de la moda de niños en ropa, calzado, interior y juguetes. El pasado año se dotó a la feria de más espacio expositivo, un nuevo sistema de stands, un ambiente fresco…todo contribuyó a que la opinión general entre todos los allí presentes coincidiera en todo tipo de parabienes hacia el evento germano. Se cambió el look de la feria, su diseño y decoración, contribuyendo todo ello a hacer las delicias de los aproximadamente 5.000 visitantes. Kleine Fabriek es la feria más importante en el sector de la moda infantil y puericultura en Países Bajos, convirtiéndose en un punto de encuentro entre diseñadores, compradores y distribuidores donde exponer las nuevas tendencias del mercado infantil neerlandés. Combina una mezcla de renombradas firmas nacionales e internacionales, además de marcas de jóvenes diseñadores. Para mantener un alto estándar de calidad, la feria cuenta con un comité de selección, que valora y considera las nuevas marcas que muestran su interés en exhibirse en el evento de Amsterdam. La próxima edición tendrá lugar el 15 y 16 de enero de 2012.
Hubo un 5% de incremento en el número de visitantes, en comparación con la anterior edición, sobre todo debido al público internacional procedentes de países como Francia, Rusia, o zonas como Asia. Su responsable, Anita Tillman, declaró que “el mismo nombre nos define: Premium. Una vez más, hemos probado que la exhaustiva búsqueda y selección llevada a cabo por nuestro comité de moda, y la consistencia y mimo que han mostrado las colecciones exhibidas han sido muy apreciadas por el público, así como el hecho de presentar a los mejores diseñadores, marcas”. En las emblemáticas instalaciones de StationBerlin, dentro de sus halls 7 y 5, se colgó el cartel de ‘lleno total’
The Brandery, para ‘experimentar’ Bodas de plata para Bread & Butter la moda La edición número 25 de B&B Berlín tuvo lugar del 6 al 8 de julio en el Aeropuerto de Berlin-Tempelhof por quinta vez, bajo el lema de ‘The Bread & Butter Supershow’. La generosa forma en C del complejo incluye siete hangares, una impresionante nave de salidas y un aeródromo techado ofrece un diseño que permite crear una aproximación totalmente nueva en segmentación. Las marcas y diseñadores líderes de Street- y Urbanwear mostraron sus colecciones en un entorno de marcas y unas áreas adecuadas a su enfoque. Esta estructura garantiza la mejor orientación, lo que permite visitar la Bread & Butter de la manera más eficiente. El certamen volvió a presentar un potente y bien compensado portfolio de expositores, distinguidos, una vez más, todos ellos, por una calidad superior. Más de 580 expositores exhibieron sus propuestas para primavera/verano 2012 a una audiencia internacional y muy profesional. Karl-Heinz Müller, Manager Director de Bread & Butter GmbH declaró satisfecho que “no solo hemos llamado ‘Supershow’ a esta edición, sino que realmente ¡fue un super show, con las mejores marcas, los mejores compradores y los mejores negocios!”.
Creatividad y emoción en Premium International Berlín El certamen berlinés transcurrió del 6 al 8 de julio, mostrando las propuestas de 800 marcas y más de 1.000 colecciones, a los 60.000 visitantes que acudieron atraídos por la potente oferta de Premium.
Para su edición de este año, el salón de moda urbana y contemporánea, The Brandery, ha creado un nuevo espacio al cual podrá acceder el público con un horario especial de tarde-noche. Este sector, denominado Brandtown a Fashion Xperience, acogió conciertos, desfiles y exposiciones que convirtieron el salón en el nuevo Hot Spot de las nuevas tendencias, donde el público y los profesionales pudieron vivir, ver y experimentar la moda urbana a 360º. Entre el 13 y el 15 de julio, en el palacio 8 del recinto de Montjuïc ha tenido lugar la 5ª edición de The Brandery que, organizado por Fira de Barcelona con el apoyo del ayuntamiento de la ciudad, presentó una completa visión de la moda urbana, integrando en el Trade Show -su core business- otras iniciativas concentradas en la nueva área de tendencias “Brandtown a Fashion Xperience”. Este espacio contó con la presencia de empresas de moda que dieron a conocer la cultura de su marca conectando directamente con el cliente final. Fue además el epicentro del “Hot Spot”, el lugar físico donde tuvieron lugar desfiles, exposiciones, conciertos y otras actividades, para que el público pudiera vivir en directo no sólo la moda, sino todo lo que ésta supone a nivel cultural, artístico y creativo. “Hacía tempo que las marcas nos pedían un espacio para poder interactuar con el público final, una zona donde poder difundir sus valores, sus atributos”, explica Miquel Serrano, director del salón. “El Brandtown atiende esta demanda donde respuesta a las necesidades de un mercado tan cambiante como el de la moda. Con este nuevo especio de tendencias, The Brandery evoluciona junto al sector”, añadió.
MODAPIELnº114 l Ferias l 123
Sapica cambia fechas para mejorar su oferta
Pure London espera convocar a más de 15.000 visitantes
Entre el 31 de agosto y el 3 septiembre, en el Poliforum de León Guanajuato tendrá lugar una nueva edición de este Salón de la Piel y el Calzado, una Feria Internacional realizada dos veces al año: en la edición de marzo se promueven las líneas Otoño-Invierno, y en agosto las de Primavera-Verano. Con el paso de los años, Sapica se ha consolidado como el espacio idóneo para detonar la moda de calzado, a través de conferencias, pasarelas con diseños y modelos de vanguardia. En ella se presentan los mejores fabricantes de calzado del país. Actualmente, Sapica cuenta con reconocimiento internacional como una de las mejores ferias en el mundo. Como en cada edición, Sapica tendrá en sus pasillos a un importante número de empresas divididas zonas muy bien segmentadas, y donde podrá contemplarse una óptima oferta de los segmentos: Señora, Caballero, Vestir, Casual, Niño, Deportivo, Vaquero, Marroquinería, Alta Moda y Nuevos Emprendedores. Gerardo González, Presidente de Sapica comentó que una de las principales estrategias del evento tiene que ver con el cambio de fechas en la realización de la Exposición de Calzado y Artículos de Piel más importante de América Latina: “El cambio de fechas tiene el objetivo que nuestra Exposición sea más oportuna en los tiempos de las ferias internacionales y por consecuencia se generen mayores oportunidades de negocios para nuestros fabricantes mexicanos y responder así a los tiempos de los comercializadores”, abundó.
Pure London es uno de los principales certámenes del Reino Unido en el ámbito de la moda. A él acuden más de 15.000 visitantes cada temporada, en febrero y en agosto. La próxima edición se celebrará en el London Olympia y Earls Court del 7 al 9 de agosto. El show alberga distintos sectores clave: Calzado: una mezcla internacional de marcas de diseño y contemporáneas del sector calzado. Ropa de Mujer: desde colecciones contemporáneas a las más atemporales. Ropa de mujer premium: sofisticadas colecciones, con acabados top. Accesorios: diseños creativos y únicos en el ámbito de los accesorios, en los que tienen cabida desde bolsos a sombreros. Spirit: Cientos de las marcas más calientes y trendies de moda juvenil (este sector transcurre en las instalaciones de Earls Court). La feria espera convocar a más de 1.000 marcas, que serán contempladas por unos visitantes que son en un 20% internacionales, dentro de los 14.000 metros cuadrados del London Olympia y los 4.000 del Earls Court.
Nueva zona y nuevos nombres en Moda Footwear Birmingham
New York Shoe Expo, la ciudad insomne espera en agosto La próxima edición del New York Shoe Expo del año va a tener lugar del 2 al 4 de agosto en el Hilton New York Hotel & Member Showrooms. Los sectores que están presentes en el certamen neoyorquino son: calzado femenino, masculino e infantil, bolsos y accesorios, tecnología y asociaciones. En Nueva York se darán cita las colecciones de los sectores comentados, procedentes de la realidad creativa de alrededor de 600 expositores. Fundada en 1980, la Fashion Footwear Association of New York (Asociación de Moda de Calzado de New York) conocida como FFANY, es una entidad sin ánimo de lucro, dedicada a representar a los fabricantes de calzado de forma global. Su misión es promover y asistir los intereses comunes de negocios del sector de sus miembros, que incluyeron cerca de 300 fabricantes, representando 800 marcas de calzado.
La organización ha anunciado el lanzamiento de una nueva zona urbana, con una fantástica selección de nombres top del Reino Unido e internacionales, durante el evento que tendrá lugar en las instalaciones del Nec de Birmingham entre el 14 y el 16 de agosto. Como dicen sus responsables: “nuevas caras que vienen a unirse a las que ya nos honran habitualmente con su presencia. Somos una propuesta única en el Reino Unido, y una oportunidad también excepcional para que nuestros visitantes y expositores tengan a su disposición todo lo necesario para hacer buenos negocios en solo tres días”. Se verá, pues, el nacimiento de la nueva zona Select, que complementará a otras como Life, Essential o Boutique, que cubrirán los segmentos masculino, femenino, e infantil. Se trata de una feria que se celebra en Birmingham dos veces al año desde 2002, y que cobija a expositores del segmento medio y producto clásico, principalmente con marcas de origen francés y alemán, que la consideran como una oportunidad para mantener antiguos clientes, contactar a otros nuevos y controlar in situ el trabajo de sus agentes. Como viene siendo habitual, Moda conseguirá reunir en agosto a lo más granado en lo que a expertos de la industria se refiere, gracias a sus seminarios dirigidos a minoristas, que tratarán una gran variedad de temas de gran interés para los allí presentes, y que además serán gratuitos para todos.
124 l Ferias l MODAPIELnº114
Magic Las Vegas, influyente en América Cada agosto y febrero, la industria de la moda converge en Las Vegas para uno de los eventos más influyentes, Magic. La próxima edición se celebrará del 22 al 24 de agosto. Sobre el certamen, Francisco Sanchez, Subsecretario de la Administración Estadounidense para el Comercio Internacional comentó que “estoy muy satisfecho de la participación y colaboración que la industria americana tiene en Magic, un evento que ofrece los elementos claves en lo referente a calidad, velocidad, flexibilidad y disponibilidad, para tomar ventaja en el sector”. En su pasada edición, Magic volvió a afianzar su reputación como evento influyente en el mundo de la moda, convocando a lo mejor en marcas, que fueron contempladas por más de 60.000 visitantes, procedentes de 80 países, y contando, además, con más de 1.300 nuevas y emergentes marcas de calzado, accesorios y moda en general.
todo lo esperado de ella y aún más. Otros datos importantes que llenan de optimismo la próxima edición son los 54.182 visitantes que entraron por las puertas de los pabellones 1 y 2.2 en la anterior edición. Los salones Who’s Next y Premiere Classe se convierten, en cada una de sus ediciones, en un acontecimiento internacional de moda de primera categoría, celebrado también en una ciudad ‘de primera’: París. Expositores seleccionados, una puesta en escena de alta gama, una misma entrada para ambos salones y una oferta de moda distribuida en función de la complementariedad de los universos: • Fame: Creadores de renombre. • Face: Marcas líderes del ‘streetwear’ y del ‘denim’, con una distribución de gama alta. • Fast: Marcas creativas y de jóvenes talentos. • Fresh: Propuestas de un colectivo de jóvenes creadores. • Private: Artículos de moda líderes, agrupando una selección de marcas femeninas selectas.
BTS-Poznan Fashion Fair, fiesta polaca de la piel Este certamen, también llamado BTS-Feria de Calzado, Piel, Artículos de Piel y Componentes, se celebra en Poznan dos veces al año, constituyéndose en una de las mejores oportunidades que se ofrecen para estar en contacto con todo lo que el sector de aquella zona europea ofrece. También es un perfecto escenario en el que promocionar el sector polaco de la piel y el calzado. La próxima edición de la feria, que tendrá lugar del 29 al 31 de agosto, incluirá desfiles, seminarios y ‘training sessions’ para compradores, así como sus prestigiosos premios MTP Gold Medal, un trofeo que premia, durante las ferias de moda de la capital polaca, la calidad más alta y las últimas soluciones tecnológicas. La feria se celebra en paralelo a los eventos Next Season (dedicado a la ropa, lencería y accesorios), y Fast Fashion (colecciones de moda). Durante la pasada edición del multi-evento, Poznan albergó 550 marcas, y 6.300 visitantes, y se llevaron a cabo 11 desfiles de moda y 13 seminarios sobre tendencias y técnicas, llevados a cabo por expertos en las materias.
Who’s Next y Premiere Classe París, claves para la moda Del 3 al 6 de septiembre, en París Porte de Versailles va a tener lugar una nueva edición de Who’s Next y Premiere Classe, dentro del multi-evento Paris, Capitale de la Creation. Poco antes de finalizar el verano, estos dos certámenes parisinos esperan confirmar de nuevo su vocación de buscadores de talentos. Para apoyar este posicionamiento, la organización nunca duda en implicar y poner en evidencia, dentro de su identidad visual a estos jóvenes diseñadores que constituyen la nueva guardia de la creación internacional. La pasada edición se caracterizó por los debuts, con un 25% de nuevas marcas. También destacó el Fame L’Atelier, el nuevo espacio presentando una decena de marcas a la entrada del universo Fame. Who’s Next quiso contar con la alta gama creativa destinada a tiendas multimarcas cada vez más selectivas en búsqueda de estilo tanto como de exclusividad, dentro de una apuesta que funcionó perfectamente y cumplió con
Mess Around París: Forever El slogan de Mess Around para su próxima edición, que transcurrirá entre el 4 y el 6 de septiembre en Paris Porte de Versailles Hall 2.1, expresa el continuo crecimiento y desarrollo que está teniendo el evento, confirmado con su unión al colectivo Paris Capitale de la Création. El comentado crecimiento queda claro al conocer que en septiembre de 2010 el número de marcas expositoras ascendió a 400, mientras que en la próxima edición está prevista la presencia de 450, entre las cuales habrá 70 debutantes. El evento acogerá a lo mejor de los segmentos: calzado, artículos de piel, artículos de viaje, y accesorios, para hombre, mujer y niño. Asimismo, en su segmento Mini Mess Kid Sphere by Mess Around tendrá cabida una amplia oferta dirigida al mundo de los más pequeños. Mess Around se dedica a la gama alta, mostrando lo más representativo y creativo del mercado, sin olvidar aquello que aporta más solera al sector y que va adaptando sus ofertas a los requerimientos del día a día. El objetivo de la feria es claro: informar y guiar a la distribución, y por tanto, las fechas han sido elegidas para que tengan la mayor efectividad posible, en el ámbito de los negocios, en cada una de las temporadas a las que da cobertura, como punto de encuentro ideal para acuerdos comerciales, convivencia, comunicación, intercambio e información.
MODAPIELnº114 l Ferias l 125
GDS espera todos a finales de verano
Edición centenaria de Mipel
Las próximas ediciones de GDS / Global Shoes van a tener lugar recién iniciado el mes de septiembre, del 7 al 9. Esta será la segunda ocasión en la que las ferias de Dusseldorf se celebren en su nueva ubicación semanal, de miércoles a viernes. Se repetirán sus tradicionales desfiles de moda, montajes de tendencias y los eventos, y también ofrecerá un atractivo programa de actividades. La experiencia de la visita a la GDS (evento internacional para calzado y accesorios) y Global Shoes (para el sector suministros) se complementa con numerosos servicios a los expositores, visitantes y medios, que permiten que la visita a la feria sea aún más eficaz y exitosa. Los servicios que se prestan abarcan desde servicios online, compactos y fáciles de usar en el nuevo sitio web, hasta servicios para telefonía móvil o paquetes de viaje a medida y recomendaciones gastronómicas. De este modo, este dúo de ferias propone una ayuda competente y completa. Kirstin Deutelmoser, Directora de GDS y Global Shoes, se alegra de la excelente acogida que ha tenido por parte del público: "El 82% de los visitantes están contentos con la nueva secuencia de días, y ésto ha confirmado el acierto de nuestro concepto. Hemos logrado nuestra meta: que entre los visitantes de las ferias hubiera un mayor porcentaje de personas con capacidad de decisión. Además, he recibido un feedback muy positivo de un gran número de expositores con respecto al número de visitantes internacionales. Vinieron muchos norteamericanos e ingleses, y también a Global Shoes. Asimismo, han vuelto numerosos comerciantes que no habían acudido desde hace tiempo". Por lo tanto, la dirección de GDS confirmó que las fechas de ambas ferias se celebrarán en esos mismos días de la semana.
La próxima edición de Mipel, la feria internacional de artículos de piel y accesorios, tendrá lugar del 18 al 21 de septiembre, en un momento que no puede ser más especial, ya que se celebra la Mipel número 100. En aproximadamente 25.000 metros cuadrados de espacio expositivo, en los pabellones 8, 12 y 16 de Feria Milán, se exhibirán las mejores colecciones de bolsos, maletas y accesorios de viaje, paraguas, accesorios y productos como monederos, agendas y pequeños artículos de piel. A día de hoy, más de 400 expositores han confirmado su participación, algo que reafirma el papel de Mipel como evento esencial para los compradores y vendedores del sector. La organización ha preparado, para su 100 cumpleaños, muchos y especiales actos para expositores, compradores y para la prensa. Giorgio Cannara, Presidente de Aimpes/Mipel ha declarado que “la Mipel número 100 no es un punto de llegada, sino de partida, y que va a seguir congregando a todo el sector mundial de los bolsos y accesorios. Se ha estado trabajando durante meses para preparar está emblemática edición, en la que vamos a celebrar varios eventos que nos harán viajar en el tiempo. Los ya confirmados incluyen una exposición histórica que cubre los momentos más importantes de los mercados, y nuevos gadgets. Sus beneficios serán donados íntegramente a una organización benéfica. Mipel también va a presentar un nuevo look para esta especial edición. Todo presagia un evento histórico, empezando por la pasada edición, en la que estuvieron presentes 17.440 visitantes, con una afluencia extranjera que llegó a los 8.540 compradores (cerca del 50% del total), confirmando la recuperación del sector ya registrada en la edición del mes de septiembre.
Las principales marcas apuestan por Modacalzado+Iberpiel Las principales firmas de calzado nacionales e internacionales, referentes en sus respectivos segmentos de mercado, participarán en la vigésimo octava edición de Modacalzado+Iberpiel, Salón Internacional de Calzado y Artículos de Piel, organizado por IFEMA, que se celebrará del 11 al 13 de septiembre en Feria de Madrid. A tres meses de la celebración, el certamen, realizado con la colaboración de la Federación de Industrias del Calzado Español ya tiene contratado el 90% de la superficie y espera llegar al total de ocupación durante el mes de julio. El favorable ritmo de comercialización confirma el apoyo unánime del sector y las favorables expectativas que ha creado la nueva localización de Modacalzado+Iberpiel en Feria de Madrid, en el espacio tematizado de Moda denominado DC Área 12.14. Los pabellones que habitualmente albergan certámenes de moda como Cibeles Madrid Fashion Week, SIMM o Cibeles Madrid Novias, entre otros, y que ofrecen una decoración y distribución diferenciada respecto a otras ferias, con stands modulares más abiertos al público –de 1,70 cm de altura-, aportando una imagen más moderna, más acorde con una feria de moda de estas características. La oferta del evento se centrará en las colecciones para la temporada Primavera-Verano 2012 configurando un completo escaparate donde el profesional podrá obtener una perspectiva global de las propuestas en calzado que marcarán las tendencias del año que viene. Como novedad, esta edición finaliza un día antes del comienzo de Giftrends, Semana Internacional del Regalo, Joyería y Bisutería, lo que facilitará a los compradores asistir a ambas ferias.
ModAmont París, muy internacional En su próxima edición, que hará la número 32, ModAmont espera recibir a unos 285 expositores internacionales, del 20 al 22 de septiembre en París. Sus organizadores ven claras señales de que la recuperación está en marcha, ya que se está volviendo a niveles que son, prácticamente, los de antes de la crisis. Entre la cifra de expositores comentada, se van a incluir 24 nuevas empresas debutantes. Una de las fortalezas del evento, su internacionalidad, sigue vigente, ya que nada menos que un 81% de los visitantes son extranjeros. Otro signo elocuente de ello es que, pese a celebrarse en París, Italia es el país líder del evento, con 116 expositores, seguido de Francia con 53. “Estos positivos indicadores no son solo la prueba de que la economía se está recuperando, sino de que la política de inversiones llevada a cabo por ModAmont durante la crisis ha sido la correcta”, aseguran sus organizadores. En la pasada edición, la feria parisina de febrero consolidó definitivamente el formato de 3 días, además de contar con unas buenas cifras: 21.220 visitas, con un crecimiento del 2,9% en comparación con febrero de 2010, cuando la feria se desarrollaba en 4 días. El comentado nuevo formato propició una actividad profesional más concentrada y más eficaz, y en la que los expositores y compradores pudieron trabajar a su ritmo. Por otra parte, cabe destacar que más de 100 países estuvieron presentes en la totalidad de eventos que componen el multi-certamen Premiere Vision Pluriel: Première Vision, Indigo, Le Cuir à Paris, ModAmont, Zoom by Fatex.
126 l Ferias l MODAPIELnº114
Modama Guadalajara, plataforma comercial y promocional Entre el 26 y el 28 de septiembre va a tener lugar esta excelente plataforma comercial y de promoción para los productos del sector y una perfecta herramienta para promocionar una marca, establecer nuevas relaciones comerciales, presentar nuevas colecciones y tendencias de moda, y contactar e interactuar con cualificados profesionales. Todo ello, dentro de sus 13.000 metros cuadrados de superficie expositiva, en el inmejorable entorno de Expo Guadalajara. “Nos hemos consolidado como un evento de referencia para el calzado femenino, y así lo corroboran los resultados de la pasada edición, que contó con más de 380 stands de expositores líderes de la industria de la moda, que se dan cita para una exhibición en el recinto ferial Expo Guadalajara, que fue recorrido por más de 6.000 visitantes nacionales e internacionales, así como por más de 150 invitados, entre medios de comunicación, personalices del gobierno y diseñadores”. Una de las grandes fortalezas del evento es la ‘Moda’ con mayúsculas. Diversos estudios señalan que el calzado para señora y los artículos para piel representan el 65% de las ventas en una tienda especializada, y es por ello por lo que los principales compradores e industriales del calzado acuden a este evento y convierten a Modama en uno de los principales centros de negocios de la industria mexicana del calzado. También está agendada la primera edición de 2012, que se desarrollará del 12 al 16 de mayo.
Fashion Access Hong Kong, oráculo de nuevas tendencias Entre el 28 al 30 de septiembre, el Hong Kong Convention Center volverá a acoger una nueva edición de Fashion Access Hong Kong, esta vez sin su hermanamiento con APLF MMT, el evento de materiales, que siempre transcurre de forma simultánea en febrero. Fashion Access constituye una plataforma única para empresas y marcas, tanto para las más conocidas como para las más noveles del ámbito de los accesorios de moda, a la hora de introducirse en nuevos mercados. Dos veces al año, el certamen, adalid de la internacionalidad en Asia, muestra lo mejor de las colecciones de temporada, de bolsos, calzado, y todo tipo de artículos y complementos de piel.
Ofreciendo moda única y distinta a todo el mercado, dentro de una amplia gama de productos, algo que siempre ha distinguido a Fashion Access, la feria está especializada en dar lo que esperan tanto a propietarios de tiendas como a los compradores de grandes almacenes y superficies, así como a marcas que buscan partners y suministradores de calidad alrededor de todo el mundo. En Fashion Access siempre se ve un certamen perfectamente programado, y que con el paso de los años optimiza la atención que ofrece a sus compradores y expositores, a la vez que sirve de ‘oráculo’ de las nuevas tendencias en materiales, colores y diseños. La edición invernal incluirá lo mejor de las tendencias de moda, más predicciones de estilo, más sugerencias en materiales, más profecías en colores, más diseños para escoger, más seminarios, y otras actividades, como ‘The Best of APLF’, sus famosos premios, complementados con el dedicado a los bolsos: ‘Design-ABag Competition.
Couromoda participó en Micam, lanzando la campaña para la feria de 2012
Micam Shoevent contó, en su pasada edición, con la participación de Couromoda, empezando en el salón italiano su campaña de promoción internacional de la feria de enero de 2012. Couromoda, participante activa en la muestra italiana, estuvo en la feria con su tradicional stand institucional. Francisco y Waleska Santos, presidente y vicepresidente de Couromoda, acompañados por Ana Jussara Leite, directora de comunicación, estuvieron en Milán al frente del stand de Couromoda ubicado en el Hall 2 – R 01/03. Además de Couromoda, otras 42 empresas brasileñas participan en los salones de la Fiera Milano Rho presentando lo mejor del diseño nacional. Las empresas brasileñas son parte de los 550 expositores internacionales que participan en la Micam. Cuna del design y de la moda, Italia es vista como un mercado en potencial para los 42 expositores brasileños que participan en el evento, algunos presentando más de una marca. En la edición de marzo de 2010, los brasileños contabilizaron negocios inmediatos del orden de US$ 9,06 millones. En total fueron realizados 1.500 contactos, y cerrados negocios con 58 países, como Alemania, Bélgica, Camarones, Egipto, Francia, Italia, Líbano, Siria, Suecia, Suiza, Tanzania, Turquía, Uzbekistán, entre otros. El año pasado, Italia quedó en cuarta posición entre los principales compradores de calzado brasileño. La próxima edición de Couromoda tendrá lugar en 2012, del 16 al 19 de enero.
MODAPIELnº114 l Noticias l 127
D. Rafael Bernabeu Moya recibe la Medalla de Honor al Mérito Empresarial D. Rafael Bernabeu Moya, Presidente Honorífico del Grupo J’hayber, ha recibido de la Asociación Iberoamericana de Cámaras de Comercio, AICO, la Medalla de Honor al Mérito Empresarial. AICO es una organización internacional, colectiva y voluntaria que reúne a cámaras de comercio, asociaciones, corporaciones y entidades afines de los países de habla española y portuguesa. Su objetivo es la defensa de la empresa privada y de los intereses nacionales e internacionales del libre comercio entre dichos países, en general, y entre sus empresas y hombres de negocios en particular. La inversión en mercados internacionales junto con la apuesta por nuevas tecnologías y los esfuerzos realizados en I+D han caracterizado siempre a J’hayber en su trayectoria de más de cuarenta años. D. Rafael Bernabeu Moya, su fundador, junto con su hermano D. Mariano Bernabeu Moya, han contribuido a que esta empresa puntera haya hecho al mundo del deporte una aportación decisiva con modelos de calzado que han constituido un hito. El conocimiento cosechado en una actividad tan exigente y competitiva como la deportiva fue aplicado por la empresa al ámbito del calzado laboral, enrriqueciéndolo con productos de altas prestaciones y de un diseño aerodinámico que atrae a todos los profesionales. Con la Medalla de Honor al Mérito Empresarial, AICO ha reconocido los valores aportados por D. Rafael Bernabeu Moya a la industria. En él conver-
Jornada empresarial de Cavex sobre registro de marca en países emergentes En el marco de la jornada empresarial organizada por la Agrupación de Exportadores de Calzado de la Comunidad Valenciana (CAVEX) el pasado 30 de mayo, el experto en registro de marcas y diseños en el extranjero, Sergio Rizzo, de Daudén Abogados, ha señalado que es fundamental que las empresas de calzado registren sus marcas y diseños en los países de destino antes de exportar. En el caso de los países emergentes denominados BRIC (Brasil, Rusia, India y China) el proceso debe de iniciarse con al menos dos años de antelación.
gen más de sesenta y cinco años de dedicación al mundo empresarial en los que ha contribuido en los ámbitos económico, social y cultural de nuestro país, con una filosofía basada en la ética y honradez profesional que dignifica a la empresa privada. Sus méritos siguen siendo la base en la que el Grupo J’hayber se consolida cada día con mayor fuerza en el mercado. Tanto los directivos como todos los profesionales que forman parte del Grupo J’hayber se sienten orgullosos del reconocimiento de AICO en la persona de su Presidente de Honor D. Rafael Bernabeu.
Sergio Rizzo ha sido el encargado de analizar las peculiaridades del registro de marcas y diseños en el extranjero con especial incidencia en los mercados BRIC. Cada país tiene sus propias circunstancias y procedimientos para el registro de las marcas y diseño y, según Rizzo, es necesario conocer las peculiaridades y los plazos que hay que emplear en cada uno de los mercados en los que se tiene que estar presente. De esta forma, a pesar de que en países como China se están haciendo progresos en la defensa de la propiedad intelectual, Sergio Rizzo ha señalado que la piratería sigue siendo un problema que se debe contrarrestar con una eficaz protección de la marca y el diseño. En el caso concreto de China, desde que se tramita la solicitud hasta que se obtiene el certificado de protección pueden transcurrir alrededor de 18 meses. El plazo aún es mayor en países como Brasil, cuyo proceso gira en torno a los 24 meses, o India donde el registro suele completarse en un plazo de dos o tres años. En la jornada empresarial también se expusieron otras zonas de interés para el sector calzado como Estados Unidos donde el procedimiento no se demora tanto en el tiempo pero sí que se reciben más objeciones en la oficina de registros y los honorarios de los abogados americanos son más elevados. En líneas generales, el experto de Daudén Abogados precisó que independientemente del país de destino siempre es necesario registrar la marca y el diseño antes de exportar porque en términos económicos es menos costoso prevenir y registrar antes que arriesgarse a exportar sin protección y que otra empresa se adelante y registre la marca con el perjuicio y el coste económico que eso puede suponer para la imagen de la empresa.
128 l Índice de anunciantes l MODAPIEL
MODAPIEL#114 ALVIFLEX
57
www.alviflex.com................................
ANPIC
118
www.anpic.com ..............................
BIOSTEP
63
www.biostep.es...................................
BRUNO PREMI ...........Contraportada www.brunopremi.it
JOSEF SEIBEL
47
www.josef-seibel.com ........................
KANNA
79
www.kannashoes.com.......................
KHRIÓ info@khrio.com
5
www.khrio.com.......................................
LEALELO & SUSANA MAZZARINO
CALZADOS PICÓN
www.calzadospicon.com..................
info@lealelo.com www.lealelo.com ............................
CALZAPÉDIC
MESSAROUND
81
admin@calzapedic.es
59
101 6
www.mess-around.com ........................
www.calzapedic.es ............................
info@cerdagroup.com www.cerdagroup.com ...................
115
MIPEL
www.certino.com ...............................
segretaria@mipel.it www.mipel.com..................................
CRIO´S
MODACALZADO
CERTINO
67
103
www.calzadoscrios.com ................
DORIANI
43
www.doriani.com ...............................
EASY N´ROSE
24
modacalzadado-iberpiel@ifema.es ....... .................................................................
4
MODAMONT
23
slo@ecco.com www.ecco.com .....................................
9
29
www.newrock.com ............................
PETIT SHOES
ECCO
116
www.modamont.com ....................
NEW ROCK
comercial@aradros.com www.relaxshoe.it .................................
99
www.petitshoes.com..........................
RIA ...............Interior Contraportada www.ria.es
EMU info@emuspain.es www.emuaustralia.com.....................
45
FIMI
ROMIKA
117
47
www.josef-seibel.com ........................
TAKE ME
fimi@feriavalencia.com www.fimi.es ......................................
65
www.takeme.es ..................................
GDS
TBS
expodusseldorf@gmail.com www.gds-online.com.............................
export@tbs.fr www.tbs.fr................................................
2
IPANEMA GISELE BÜNDCHEN ...............Portada info@raidercanarias.com www.raidercanarias.com
J´HAYBER
3
www.jhayber.com ..................................
JOFEN
73
info@jofen.es .......................................
080 Barcelona/ Toni Francesc
MICAM ...................Interior Portada segretaria@micamonline.com www.micamonline.com
CERDÀ
1
YOKONO
69
www.yokono.es...................................